Freely-Given.org Bible All Books Checks

<Up>

Priority Errors

Trailing space at end of line in GEN -1:0

Showing 1 out of 37138 priority errors

Fix Text Errors

GEN -1:0 Removed trailing space in id: GEN Russian Synodal version

GEN -1:1 Removed trailing space in h: Бытие

GEN -1:2 Removed trailing space in toc1: Бытие

GEN -1:3 Removed trailing space in toc2: Бытие

GEN -1:4 Removed trailing space in toc3: Бытие

GEN -1:5 Removed trailing space in mt1: Бытие

GEN 1:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 1:0 Removed trailing space in c: 1

GEN 1:1 Removed trailing space in v~: В начале сотворил Бог небо и землю.

GEN 1:2 Removed trailing space in v~: Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою.

GEN 1:3 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да будет свет. И стал свет.

GEN 1:4 Removed trailing space in v~: И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

GEN 1:5 Removed trailing space in v~: И назвал Бог свет днем, а тьму ночью. И был вечер, и было утро: день один.

GEN 1:6 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды. И стало так.

GEN 1:7 Removed trailing space in v~: И создал Бог твердь, и отделил воду, которая под твердью, от воды, которая над твердью. И стало так.

GEN 1:8 Removed trailing space in v~: И назвал Бог твердь небом. И увидел Бог, что это хорошо. И был вечер, и было утро: день второй.

GEN 1:9 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. И собралась вода под небом в свои места, и явилась суша.

GEN 1:10 Removed trailing space in v~: И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Бог, что это хорошо.

GEN 1:11 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да произрастит земля зелень, траву, сеющую семя по роду и по подобию ее, и дерево плодовитое, приносящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так.

GEN 1:12 Removed trailing space in v~: И произвела земля зелень, траву, сеющую семя по роду и по подобию ее, и дерево плодовитое, приносящее плод, в котором семя его по роду его на земле. И увидел Бог, что это хорошо.

GEN 1:13 Removed trailing space in v~: И был вечер, и было утро: день третий.

GEN 1:14 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной для освещения земли и для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов;

GEN 1:15 Removed trailing space in v~: и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.

GEN 1:16 Removed trailing space in v~: И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды;

GEN 1:17 Removed trailing space in v~: и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю,

GEN 1:18 Removed trailing space in v~: и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.

GEN 1:19 Removed trailing space in v~: И был вечер, и было утро: день четвертый.

GEN 1:20 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. И стало так.

GEN 1:21 Removed trailing space in v~: И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.

GEN 1:22 Removed trailing space in v~: И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.

GEN 1:23 Removed trailing space in v~: И был вечер, и было утро: день пятый.

GEN 1:24 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.

GEN 1:25 Removed trailing space in v~: И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.

GEN 1:26 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему и по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над зверями, и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.

GEN 1:27 Removed trailing space in v~: И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.

GEN 1:28 Removed trailing space in v~: И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими и над зверями, и над птицами небесными, и над всяким скотом, и над всею землею, и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.

GEN 1:29 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; - вам сие будет в пищу;

GEN 1:30 Removed trailing space in v~: а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому гаду, пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.

GEN 1:31 Removed trailing space in v~: И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.

GEN 2:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 2:0 Removed trailing space in c: 2

GEN 2:1 Removed trailing space in v~: Так совершены небо и земля и все воинство их.

GEN 2:2 Removed trailing space in v~: И совершил Бог к седьмому дню дела Свои, которые Он делал, и почил в день седьмый от всех дел Своих, которые делал.

GEN 2:3 Removed trailing space in v~: И благословил Бог седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих, которые Бог творил и созидал.

GEN 2:4 Removed trailing space in v~: Вот происхождение неба и земли, при сотворении их, в то время, когда Господь Бог создал землю и небо,

GEN 2:5 Removed trailing space in v~: и всякий полевой кустарник, которого еще не было на земле, и всякую полевую траву, которая еще не росла, ибо Господь Бог не посылал дождя на землю, и не было человека для возделывания земли,

GEN 2:6 Removed trailing space in v~: но пар поднимался с земли и орошал все лице земли.

GEN 2:7 Removed trailing space in v~: И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.

GEN 2:8 Removed trailing space in v~: И насадил Господь Бог рай в Едеме на востоке, и поместил там человека, которого создал.

GEN 2:9 Removed trailing space in v~: И произрастил Господь Бог из земли всякое дерево, приятное на вид и хорошее для пищи, и дерево жизни посреди рая, и дерево познания добра и зла.

GEN 2:10 Removed trailing space in v~: Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки.

GEN 2:11 Removed trailing space in v~: Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото;

GEN 2:12 Removed trailing space in v~: и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс.

GEN 2:13 Removed trailing space in v~: Имя второй реки Гихон (Геон): она обтекает всю землю Куш.

GEN 2:14 Removed trailing space in v~: Имя третьей реки Хиддекель (Тигр): она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат.

GEN 2:15 Removed trailing space in v~: И взял Господь Бог человека, которого создал, и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.

GEN 2:16 Removed trailing space in v~: И заповедал Господь Бог человеку, говоря: от всякого дерева в саду ты будешь есть,

GEN 2:17 Removed trailing space in v~: а от дерева познания добра и зла не ешь от него, ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.

GEN 2:18 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог: не хорошо быть человеку одному; сотворим ему помощника, соответственного ему.

GEN 2:19 Removed trailing space in v~: Господь Бог образовал из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел их к человеку, чтобы видеть, как он назовет их, и чтобы, как наречет человек всякую душу живую, так и было имя ей.

GEN 2:20 Removed trailing space in v~: И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным и всем зверям полевым; но для человека не нашлось помощника, подобного ему.

GEN 2:21 Removed trailing space in v~: И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл то место плотию.

GEN 2:22 Removed trailing space in v~: И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.

GEN 2:23 Removed trailing space in v~: И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа своего.

GEN 2:24 Removed trailing space in v~: Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут два одна плоть.

GEN 2:25 Removed trailing space in v~: И были оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.

GEN 3:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 3:0 Removed trailing space in c: 3

GEN 3:1 Removed trailing space in v~: Змей был хитрее всех зверей полевых, которых создал Господь Бог. И сказал змей жене: подлинно ли сказал Бог: не ешьте ни от какого дерева в раю?

GEN 3:2 Removed trailing space in v~: И сказала жена змею: плоды с дерев мы можем есть,

GEN 3:3 Removed trailing space in v~: только плодов дерева, которое среди рая, сказал Бог, не ешьте их и не прикасайтесь к ним, чтобы вам не умереть.

GEN 3:4 Removed trailing space in v~: И сказал змей жене: нет, не умрете,

GEN 3:5 Removed trailing space in v~: но знает Бог, что в день, в который вы вкусите их, откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.

GEN 3:6 Removed trailing space in v~: И увидела жена, что дерево хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела; и дала также мужу своему, и он ел.

GEN 3:7 Removed trailing space in v~: И открылись глаза у них обоих, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания.

GEN 3:8 Removed trailing space in v~: И услышали голос Господа Бога, ходящего в раю во время прохлады дня; и скрылся Адам и жена его от лица Господа Бога между деревьями рая.

GEN 3:9 Removed trailing space in v~: И воззвал Господь Бог к Адаму и сказал ему: Адам, где ты?

GEN 3:10 Removed trailing space in v~: Он сказал: голос Твой я услышал в раю, и убоялся, потому что я наг, и скрылся.

GEN 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть?

GEN 3:12 Removed trailing space in v~: Адам сказал: жена, которую Ты мне дал, она дала мне от дерева, и я ел.

GEN 3:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог жене: что ты это сделала? Жена сказала: змей обольстил меня, и я ела.

GEN 3:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог змею: за то, что ты сделал это, проклят ты пред всеми скотами и пред всеми зверями полевыми; ты будешь ходить на чреве твоем, и будешь есть прах во все дни жизни твоей;

GEN 3:15 Removed trailing space in v~: и вражду положу между тобою и между женою, и между семенем твоим и между семенем ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту.

GEN 3:16 Removed trailing space in v~: Жене сказал: умножая умножу скорбь твою в беременности твоей; в болезни будешь рождать детей; и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою.

GEN 3:17 Removed trailing space in v~: Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей;

GEN 3:18 Removed trailing space in v~: терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;

GEN 3:19 Removed trailing space in v~: в поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят, ибо прах ты и в прах возвратишься.

GEN 3:20 Removed trailing space in v~: И нарек Адам имя жене своей: Ева, ибо она стала матерью всех живущих.

GEN 3:21 Removed trailing space in v~: И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные и одел их.

GEN 3:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.

GEN 3:23 Removed trailing space in v~: И выслал его Господь Бог из сада Едемского, чтобы возделывать землю, из которой он взят.

GEN 3:24 Removed trailing space in v~: И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Едемского Херувима и пламенный меч обращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни.

GEN 4:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 4:0 Removed trailing space in c: 4

GEN 4:1 Removed trailing space in v~: Адам познал Еву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека от Господа.

GEN 4:2 Removed trailing space in v~: И еще родила брата его, Авеля. И был Авель пастырь овец, а Каин был земледелец.

GEN 4:3 Removed trailing space in v~: Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу,

GEN 4:4 Removed trailing space in v~: и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его,

GEN 4:5 Removed trailing space in v~: а на Каина и на дар его не призрел. Каин сильно огорчился, и поникло лице его.

GEN 4:6 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог Каину: почему ты огорчился? и отчего поникло лице твое?

GEN 4:7 Removed trailing space in v~: если делаешь доброе, то не поднимаешь ли лица? а если не делаешь доброго, то у дверей грех лежит; он влечет тебя к себе, но ты господствуй над ним.

GEN 4:8 Removed trailing space in v~: И сказал Каин Авелю, брату своему. И когда они были в поле, восстал Каин на Авеля, брата своего, и убил его.

GEN 4:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог Каину: где Авель, брат твой? Он сказал: не знаю; разве я сторож брату моему?

GEN 4:10 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне от земли;

GEN 4:11 Removed trailing space in v~: и ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои принять кровь брата твоего от руки твоей;

GEN 4:12 Removed trailing space in v~: когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; ты будешь изгнанником и скитальцем на земле.

GEN 4:13 Removed trailing space in v~: И сказал Каин Господу Богу: наказание мое больше, нежели снести можно;

GEN 4:14 Removed trailing space in v~: вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду изгнанником и скитальцем на земле; и всякий, кто встретится со мною, убьет меня.

GEN 4:15 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь Бог: за то всякому, кто убьет Каина, отомстится всемеро. И сделал Господь Бог Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

GEN 4:16 Removed trailing space in v~: И пошел Каин от лица Господня и поселился в земле Нод, на восток от Едема.

GEN 4:17 Removed trailing space in v~: И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Еноха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего: Енох.

GEN 4:18 Removed trailing space in v~: У Еноха родился Ирад Гаидад; Ирад родил Мехиаеля Малелеила; Мехиаель родил Мафусала; Мафусал родил Ламеха.

GEN 4:19 Removed trailing space in v~: И взял себе Ламех две жены: имя одной: Ада, и имя второй: Цилла.

GEN 4:20 Removed trailing space in v~: Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.

GEN 4:21 Removed trailing space in v~: Имя брату его Иувал: он был отец всех играющих на гуслях и свирели.

GEN 4:22 Removed trailing space in v~: Цилла также родила Тувалкаина (Фовела), который был ковачом всех орудий из меди и железа. И сестра Тувалкаина Ноема.

GEN 4:23 Removed trailing space in v~: И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне;

GEN 4:24 Removed trailing space in v~: если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро.

GEN 4:25 Removed trailing space in v~: И познал Адам еще Еву, жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, говорила она, Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин.

GEN 4:26 Removed trailing space in v~: У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа Бога.

GEN 5:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 5:0 Removed trailing space in c: 5

GEN 5:1 Removed trailing space in v~: Вот родословие Адама: когда Бог сотворил человека, по подобию Божию создал его,

GEN 5:2 Removed trailing space in v~: мужчину и женщину сотворил их, и благословил их, и нарек им имя: человек, в день сотворения их.

GEN 5:3 Removed trailing space in v~: Адам жил сто тридцать лет и родил сына по подобию своему и по образу своему, и нарек ему имя: Сиф.

GEN 5:4 Removed trailing space in v~: Дней Адама по рождении им Сифа было восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей.

GEN 5:5 Removed trailing space in v~: Всех же дней жизни Адамовой было девятьсот тридцать лет; и он умер.

GEN 5:6 Removed trailing space in v~: Сиф жил сто пять лет и родил Еноса.

GEN 5:7 Removed trailing space in v~: По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:8 Removed trailing space in v~: Всех же дней Сифовых было девятьсот двенадцать лет; и он умер.

GEN 5:9 Removed trailing space in v~: Енос жил девяносто лет и родил Каинана.

GEN 5:10 Removed trailing space in v~: По рождении Каинана Енос жил восемьсот пятнадцать лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:11 Removed trailing space in v~: Всех же дней Еноса было девятьсот пять лет; и он умер.

GEN 5:12 Removed trailing space in v~: Каинан жил семьдесят лет и родил Малелеила.

GEN 5:13 Removed trailing space in v~: По рождении Малелеила Каинан жил восемьсот сорок лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:14 Removed trailing space in v~: Всех же дней Каинана было девятьсот десять лет; и он умер.

GEN 5:15 Removed trailing space in v~: Малелеил жил шестьдесят пять лет и родил Иареда.

GEN 5:16 Removed trailing space in v~: По рождении Иареда Малелеил жил восемьсот тридцать лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:17 Removed trailing space in v~: Всех же дней Малелеила было восемьсот девяносто пять лет; и он умер.

GEN 5:18 Removed trailing space in v~: Иаред жил сто шестьдесят два года и родил Еноха.

GEN 5:19 Removed trailing space in v~: По рождении Еноха Иаред жил восемьсот лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:20 Removed trailing space in v~: Всех же дней Иареда было девятьсот шестьдесят два года; и он умер.

GEN 5:21 Removed trailing space in v~: Енох жил шестьдесят пять лет и родил Мафусала.

GEN 5:22 Removed trailing space in v~: И ходил Енох пред Богом, по рождении Мафусала, триста лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:23 Removed trailing space in v~: Всех же дней Еноха было триста шестьдесят пять лет.

GEN 5:24 Removed trailing space in v~: И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.

GEN 5:25 Removed trailing space in v~: Мафусал жил сто восемьдесят семь лет и родил Ламеха.

GEN 5:26 Removed trailing space in v~: По рождении Ламеха Мафусал жил семьсот восемьдесят два года и родил сынов и дочерей.

GEN 5:27 Removed trailing space in v~: Всех же дней Мафусала было девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер.

GEN 5:28 Removed trailing space in v~: Ламех жил сто восемьдесят два года и родил сына,

GEN 5:29 Removed trailing space in v~: и нарек ему имя: Ной, сказав: он утешит нас в работе нашей и в трудах рук наших при возделывании земли, которую проклял Господь Бог.

GEN 5:30 Removed trailing space in v~: И жил Ламех по рождении Ноя пятьсот девяносто пять лет и родил сынов и дочерей.

GEN 5:31 Removed trailing space in v~: Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.

GEN 5:32 Removed trailing space in v~: Ною было пятьсот лет и родил Ной трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

GEN 6:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 6:0 Removed trailing space in c: 6

GEN 6:1 Removed trailing space in v~: Когда люди начали умножаться на земле и родились у них дочери,

GEN 6:2 Removed trailing space in v~: тогда сыны Божии увидели дочерей человеческих, что они красивы, и брали их себе в жены, какую кто избрал.

GEN 6:3 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог: не вечно Духу Моему быть пренебрегаемым человеками сими, потому что они плоть; пусть будут дни их сто двадцать лет.

GEN 6:4 Removed trailing space in v~: В то время были на земле исполины, особенно же с того времени, как сыны Божии стали входить к дочерям человеческим, и они стали рождать им: это сильные, издревле славные люди.

GEN 6:5 Removed trailing space in v~: И увидел Господь Бог, что велико развращение человеков на земле, и что все мысли и помышления сердца их были зло во всякое время;

GEN 6:6 Removed trailing space in v~: и раскаялся Господь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем.

GEN 6:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: истреблю с лица земли человеков, которых Я сотворил, от человека до скотов, и гадов и птиц небесных истреблю, ибо Я раскаялся, что создал их.

GEN 6:8 Removed trailing space in v~: Ной же обрел благодать пред очами Господа Бога.

GEN 6:9 Removed trailing space in v~: Вот житие Ноя: Ной был человек праведный и непорочный в роде своем; Ной ходил пред Богом.

GEN 6:10 Removed trailing space in v~: Ной родил трех сынов: Сима, Хама и Иафета.

GEN 6:11 Removed trailing space in v~: Но земля растлилась пред лицем Божиим, и наполнилась земля злодеяниями.

GEN 6:12 Removed trailing space in v~: И воззрел Господь Бог на землю, и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле.

GEN 6:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, Я истреблю их с земли.

GEN 6:14 Removed trailing space in v~: Сделай себе ковчег из дерева гофер; отделения сделай в ковчеге и осмоли его смолою внутри и снаружи.

GEN 6:15 Removed trailing space in v~: И сделай его так: длина ковчега триста локтей; ширина его пятьдесят локтей, а высота его тридцать локтей.

GEN 6:16 Removed trailing space in v~: И сделай отверстие в ковчеге, и в локоть сведи его вверху, и дверь в ковчег сделай с боку его; устрой в нем нижнее, второе и третье жилье.

GEN 6:17 Removed trailing space in v~: И вот, Я наведу на землю потоп водный, чтоб истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что есть на земле, лишится жизни.

GEN 6:18 Removed trailing space in v~: Но с тобою Я поставлю завет Мой, и войдешь в ковчег ты, и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою.

GEN 6:19 Removed trailing space in v~: Введи также в ковчег из всякого скота, и из всех гадов, и из всех животных, и от всякой плоти по паре, чтоб они остались с тобою в живых; мужеского пола и женского пусть они будут.

GEN 6:20 Removed trailing space in v~: Из всех птиц по роду их, и из всех скотов по роду их, и из всех пресмыкающихся по земле по роду их, из всех по паре войдут к тебе, чтобы остались в живых с тобою, мужеского пола и женского.

GEN 6:21 Removed trailing space in v~: Ты же возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она для тебя и для них пищею.

GEN 6:22 Removed trailing space in v~: И сделал Ной все как повелел ему Господь Бог, так он и сделал.

GEN 7:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 7:0 Removed trailing space in c: 7

GEN 7:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог Ною: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в роде сем;

GEN 7:2 Removed trailing space in v~: и всякого скота чистого возьми по семи, мужеского пола и женского, а из скота нечистого по два, мужеского пола и женского;

GEN 7:3 Removed trailing space in v~: также и из птиц небесных чистых по семи, мужеского пола и женского, и из всех птиц нечистых по две, мужеского пола и женского, чтобы сохранить племя для всей земли,

GEN 7:4 Removed trailing space in v~: ибо чрез семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и истреблю все существующее, что Я создал, с лица земли.

GEN 7:5 Removed trailing space in v~: Ной сделал все, что Господь Бог повелел ему.

GEN 7:6 Removed trailing space in v~: Ной же был шестисот лет, как потоп водный пришел на землю.

GEN 7:7 Removed trailing space in v~: И вошел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа.

GEN 7:8 Removed trailing space in v~: И из птиц чистых и из птиц нечистых, и из скотов чистых и из скотов нечистых, и из зверей и из всех пресмыкающихся по земле

GEN 7:9 Removed trailing space in v~: по паре, мужеского пола и женского, вошли к Ною в ковчег, как Господь Бог повелел Ною.

GEN 7:10 Removed trailing space in v~: Чрез семь дней воды потопа пришли на землю.

GEN 7:11 Removed trailing space in v~: В шестисотый год жизни Ноевой, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в сей день разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились;

GEN 7:12 Removed trailing space in v~: и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей.

GEN 7:13 Removed trailing space in v~: В сей самый день вошел в ковчег Ной, и Сим, Хам и Иафет, сыновья Ноевы, и жена Ноева, и три жены сынов его с ними.

GEN 7:14 Removed trailing space in v~: Они, и все звери земли по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, пресмыкающиеся по земле, по роду их, и все летающие по роду их, все птицы, все крылатые,

GEN 7:15 Removed trailing space in v~: и вошли к Ною в ковчег по паре мужеского пола и женского от всякой плоти, в которой есть дух жизни;

GEN 7:16 Removed trailing space in v~: и вошедшие к Ною в ковчег мужеский и женский пол всякой плоти вошли, как повелел ему Господь Бог. И затворил Господь Бог за ним ковчег.

GEN 7:17 Removed trailing space in v~: И продолжалось на земле наводнение сорок дней и сорок ночей, и умножилась вода, и подняла ковчег, и он возвысился над землею;

GEN 7:18 Removed trailing space in v~: вода же усиливалась и весьма умножалась на земле, и ковчег плавал по поверхности вод.

GEN 7:19 Removed trailing space in v~: И усилилась вода на земле чрезвычайно, так что покрылись все высокие горы, какие есть под всем небом;

GEN 7:20 Removed trailing space in v~: на пятнадцать локтей поднялась над ними вода, и покрылись все высокие горы.

GEN 7:21 Removed trailing space in v~: И лишилась жизни всякая плоть, движущаяся по земле, и птицы, и скоты, и звери, и все гады, ползающие по земле, и все люди;

GEN 7:22 Removed trailing space in v~: все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих на суше, умерло.

GEN 7:23 Removed trailing space in v~: Истребилось всякое существо, которое было на поверхности всей земли; от человека до скота, и гадов, и птиц небесных, - все истребилось с земли, остался только Ной и что было с ним в ковчеге.

GEN 7:24 Removed trailing space in v~: Вода же усиливалась на земле сто пятьдесят дней.

GEN 8:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 8:0 Removed trailing space in c: 8

GEN 8:1 Removed trailing space in v~: И вспомнил Бог о Ное, и о всех зверях, и о всех скотах, и о всех птицах, и о всех гадах пресмыкающихся, бывших с ним в ковчеге; и навел Бог ветер на землю, и воды остановились.

GEN 8:2 Removed trailing space in v~: И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба.

GEN 8:3 Removed trailing space in v~: Вода же постепенно возвращалась с земли, и стала убывать вода по окончании ста пятидесяти дней.

GEN 8:4 Removed trailing space in v~: И остановился ковчег в седьмом месяце, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских.

GEN 8:5 Removed trailing space in v~: Вода постоянно убывала до десятого месяца; в первый день десятого месяца показались верхи гор.

GEN 8:6 Removed trailing space in v~: По прошествии сорока дней Ной открыл сделанное им окно ковчега

GEN 8:7 Removed trailing space in v~: и выпустил ворона, чтобы видеть, убыла ли вода с земли, который, вылетев, отлетал и прилетал, пока осушилась земля от воды.

GEN 8:8 Removed trailing space in v~: Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,

GEN 8:9 Removed trailing space in v~: но голубь не нашел места покоя для ног своих и возвратился к нему в ковчег, ибо вода была еще на поверхности всей земли; и он простер руку свою, и взял его, и принял к себе в ковчег.

GEN 8:10 Removed trailing space in v~: И помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя из ковчега.

GEN 8:11 Removed trailing space in v~: Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный лист во рту у него, и Ной узнал, что вода сошла с земли.

GEN 8:12 Removed trailing space in v~: Он помедлил еще семь дней других и опять выпустил голубя; и он уже не возвратился к нему.

GEN 8:13 Removed trailing space in v~: Шестьсот первого года жизни Ноевой к первому дню первого месяца иссякла вода на земле; и открыл Ной кровлю ковчега и посмотрел, и вот, обсохла поверхность земли.

GEN 8:14 Removed trailing space in v~: И во втором месяце, к двадцать седьмому дню месяца, земля высохла.

GEN 8:15 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог Ною:

GEN 8:16 Removed trailing space in v~: выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою;

GEN 8:17 Removed trailing space in v~: выведи с собою всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, и скотов, и всех гадов, пресмыкающихся по земле: пусть разойдутся они по земле, и пусть плодятся и размножаются на земле.

GEN 8:18 Removed trailing space in v~: И вышел Ной и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним;

GEN 8:19 Removed trailing space in v~: все звери, и весь скот, и все гады, и все птицы, все движущееся по земле, по родам своим, вышли из ковчега.

GEN 8:20 Removed trailing space in v~: И устроил Ной жертвенник Господу; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых и принес во всесожжение на жертвеннике.

GEN 8:21 Removed trailing space in v~: И обонял Господь приятное благоухание, и сказал Господь Бог в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помышление сердца человеческого - зло от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал:

GEN 8:22 Removed trailing space in v~: впредь во все дни земли сеяние и жатва, холод и зной, лето и зима, день и ночь не прекратятся.

GEN 9:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 9:0 Removed trailing space in c: 9

GEN 9:1 Removed trailing space in v~: И благословил Бог Ноя и сынов его и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю и обладайте ею;

GEN 9:2 Removed trailing space in v~: да страшатся и да трепещут вас все звери земные, и весь скот земной, и все птицы небесные, все, что движется на земле, и все рыбы морские: в ваши руки отданы они;

GEN 9:3 Removed trailing space in v~: все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травную даю вам все;

GEN 9:4 Removed trailing space in v~: только плоти с душею ее, с кровью ее, не ешьте;

GEN 9:5 Removed trailing space in v~: Я взыщу и вашу кровь, в которой жизнь ваша, взыщу ее от всякого зверя, взыщу также душу человека от руки человека, от руки брата его;

GEN 9:6 Removed trailing space in v~: кто прольет кровь человеческую, того кровь прольется рукою человека: ибо человек создан по образу Божию;

GEN 9:7 Removed trailing space in v~: вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.

GEN 9:8 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Ною и сынам его с ним:

GEN 9:9 Removed trailing space in v~: вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,

GEN 9:10 Removed trailing space in v~: и со всякою душею живою, которая с вами, с птицами и со скотами, и со всеми зверями земными, которые у вас, со всеми вышедшими из ковчега, со всеми животными земными;

GEN 9:11 Removed trailing space in v~: поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.

GEN 9:12 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною и между вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:

GEN 9:13 Removed trailing space in v~: Я полагаю радугу Мою в облаке, чтоб она была знамением вечного завета между Мною и между землею.

GEN 9:14 Removed trailing space in v~: И будет, когда Я наведу облако на землю, то явится радуга Моя в облаке;

GEN 9:15 Removed trailing space in v~: и Я вспомню завет Мой, который между Мною и между вами и между всякою душею живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на истребление всякой плоти.

GEN 9:16 Removed trailing space in v~: И будет радуга Моя в облаке, и Я увижу ее, и вспомню завет вечный между Богом и между землею и между всякою душею живою во всякой плоти, которая на земле.

GEN 9:17 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Ною: вот знамение завета, который Я поставил между Мною и между всякою плотью, которая на земле.

GEN 9:18 Removed trailing space in v~: Сыновья Ноя, вышедшие из ковчега, были: Сим, Хам и Иафет. Хам же был отец Ханаана.

GEN 9:19 Removed trailing space in v~: Сии трое были сыновья Ноевы, и от них населилась вся земля.

GEN 9:20 Removed trailing space in v~: Ной начал возделывать землю и насадил виноградник;

GEN 9:21 Removed trailing space in v~: и выпил он вина, и опьянел, и лежал обнаженным в шатре своем.

GEN 9:22 Removed trailing space in v~: И увидел Хам, отец Ханаана, наготу отца своего, и выйдя рассказал двум братьям своим.

GEN 9:23 Removed trailing space in v~: Сим же и Иафет взяли одежду и, положив ее на плечи свои, пошли задом и покрыли наготу отца своего; лица их были обращены назад, и они не видали наготы отца своего.

GEN 9:24 Removed trailing space in v~: Ной проспался от вина своего и узнал, что сделал над ним меньший сын его,

GEN 9:25 Removed trailing space in v~: и сказал: проклят Ханаан; раб рабов будет он у братьев своих.

GEN 9:26 Removed trailing space in v~: Потом сказал: благословен Господь Бог Симов; Ханаан же будет рабом ему;

GEN 9:27 Removed trailing space in v~: да распространит Бог Иафета, и да вселится он в шатрах Симовых; Ханаан же будет рабом ему.

GEN 9:28 Removed trailing space in v~: И жил Ной после потопа триста пятьдесят лет.

GEN 9:29 Removed trailing space in v~: Всех же дней Ноевых было девятьсот пятьдесят лет, и он умер.

GEN 10:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 10:0 Removed trailing space in c: 10

GEN 10:1 Removed trailing space in v~: Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.

GEN 10:2 Removed trailing space in v~: Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.

GEN 10:3 Removed trailing space in v~: Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

GEN 10:4 Removed trailing space in v~: Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

GEN 10:5 Removed trailing space in v~: От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.

GEN 10:6 Removed trailing space in v~: Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

GEN 10:7 Removed trailing space in v~: Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.

GEN 10:8 Removed trailing space in v~: Хуш родил также Нимрода; сей начал быть силен на земле;

GEN 10:9 Removed trailing space in v~: он был сильный зверолов пред Господом Богом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом Богом.

GEN 10:10 Removed trailing space in v~: Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.

GEN 10:11 Removed trailing space in v~: Из сей земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-ир, Калах

GEN 10:12 Removed trailing space in v~: и Ресен между Ниневиею и между Калахом; это город великий.

GEN 10:13 Removed trailing space in v~: От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,

GEN 10:14 Removed trailing space in v~: Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.

GEN 10:15 Removed trailing space in v~: От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,

GEN 10:16 Removed trailing space in v~: Иевусей, Аморрей, Гергесей,

GEN 10:17 Removed trailing space in v~: Евей, Аркей, Синей,

GEN 10:18 Removed trailing space in v~: Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена Ханаанские рассеялись,

GEN 10:19 Removed trailing space in v~: и были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

GEN 10:20 Removed trailing space in v~: Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.

GEN 10:21 Removed trailing space in v~: Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.

GEN 10:22 Removed trailing space in v~: Сыны Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам и Каинан.

GEN 10:23 Removed trailing space in v~: Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.

GEN 10:24 Removed trailing space in v~: Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера.

GEN 10:25 Removed trailing space in v~: У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его: Иоктан.

GEN 10:26 Removed trailing space in v~: Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,

GEN 10:27 Removed trailing space in v~: Гадорама, Узала, Диклу,

GEN 10:28 Removed trailing space in v~: Овала, Авимаила, Шеву,

GEN 10:29 Removed trailing space in v~: Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

GEN 10:30 Removed trailing space in v~: Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.

GEN 10:31 Removed trailing space in v~: Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.

GEN 10:32 Removed trailing space in v~: Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа

GEN 11:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 11:0 Removed trailing space in c: 11

GEN 11:1 Removed trailing space in v~: На всей земле был один язык и одно наречие.

GEN 11:2 Removed trailing space in v~: Двинувшись с востока, они нашли в земле Сеннаар равнину и поселились там.

GEN 11:3 Removed trailing space in v~: И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а земляная смола вместо извести.

GEN 11:4 Removed trailing space in v~: И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли.

GEN 11:5 Removed trailing space in v~: И сошел Господь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие.

GEN 11:6 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: вот, один народ, и один у всех язык; и вот что начали они делать, и не отстанут они от того, что задумали делать;

GEN 11:7 Removed trailing space in v~: сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого.

GEN 11:8 Removed trailing space in v~: И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город и башню.

GEN 11:9 Removed trailing space in v~: Посему дано ему имя: Вавилон, ибо там смешал Господь язык всей земли, и оттуда рассеял их Господь по всей земле.

GEN 11:10 Removed trailing space in v~: Вот родословие Сима: Сим был ста лет и родил Арфаксада, чрез два года после потопа;

GEN 11:11 Removed trailing space in v~: по рождении Арфаксада Сим жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:12 Removed trailing space in v~: Арфаксад жил тридцать пять лет и родил Каинана. По рождении Каинана Арфаксад жил триста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер. Каинан жил сто тридцать лет, и родил Салу.

GEN 11:13 Removed trailing space in v~: По рождении Салы Арфаксад Каинан жил четыреста три года и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:14 Removed trailing space in v~: Сала жил тридцать лет и родил Евера.

GEN 11:15 Removed trailing space in v~: По рождении Евера Сала жил четыреста три года и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:16 Removed trailing space in v~: Евер жил тридцать четыре года и родил Фалека.

GEN 11:17 Removed trailing space in v~: По рождении Фалека Евер жил четыреста тридцать лет и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:18 Removed trailing space in v~: Фалек жил тридцать лет и родил Рагава.

GEN 11:19 Removed trailing space in v~: По рождении Рагава Фалек жил двести девять лет и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:20 Removed trailing space in v~: Рагав жил тридцать два года и родил Серуха.

GEN 11:21 Removed trailing space in v~: По рождении Серуха Рагав жил двести семь лет и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:22 Removed trailing space in v~: Серух жил тридцать лет и родил Нахора.

GEN 11:23 Removed trailing space in v~: По рождении Нахора Серух жил двести лет и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:24 Removed trailing space in v~: Нахор жил двадцать девять лет и родил Фарру.

GEN 11:25 Removed trailing space in v~: По рождении Фарры Нахор жил сто девятнадцать лет и родил сынов и дочерей и умер.

GEN 11:26 Removed trailing space in v~: Фарра жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана.

GEN 11:27 Removed trailing space in v~: Вот родословие Фарры: Фарра родил Аврама, Нахора и Арана. Аран родил Лота.

GEN 11:28 Removed trailing space in v~: И умер Аран при Фарре, отце своем, в земле рождения своего, в Уре Халдейском.

GEN 11:29 Removed trailing space in v~: Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврамовой: Сара; имя жены Нахоровой: Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски.

GEN 11:30 Removed trailing space in v~: И Сара была неплодна и бездетна.

GEN 11:31 Removed trailing space in v~: И взял Фарра Аврама, сына своего, и Лота, сына Аранова, внука своего, и Сару, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышел с ними из Ура Халдейского, чтобы идти в землю Ханаанскую; но, дойдя до Харрана, они остановились там.

GEN 11:32 Removed trailing space in v~: И было дней жизни Фарры в Харранской земле двести пять лет, и умер Фарра в Харране.

GEN 12:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 12:0 Removed trailing space in c: 12

GEN 12:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего и иди в землю, которую Я укажу тебе;

GEN 12:2 Removed trailing space in v~: и Я произведу от тебя великий народ, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь ты в благословение;

GEN 12:3 Removed trailing space in v~: Я благословлю благословляющих тебя, и злословящих тебя прокляну; и благословятся в тебе все племена земные.

GEN 12:4 Removed trailing space in v~: И пошел Аврам, как сказал ему Господь; и с ним пошел Лот. Аврам был семидесяти пяти лет, когда вышел из Харрана.

GEN 12:5 Removed trailing space in v~: И взял Аврам с собою Сару, жену свою, Лота, сына брата своего, и все имение, которое они приобрели, и всех людей, которых они имели в Харране; и вышли, чтобы идти в землю Ханаанскую; и пришли в землю Ханаанскую.

GEN 12:6 Removed trailing space in v~: И прошел Аврам по земле сей по длине ее до места Сихема, до дубравы Море. В этой земле тогда жили Хананеи.

GEN 12:7 Removed trailing space in v~: И явился Господь Авраму и сказал ему: потомству твоему отдам Я землю сию. И создал там Аврам жертвенник Господу, Который явился ему.

GEN 12:8 Removed trailing space in v~: Оттуда двинулся он к горе, на восток от Вефиля; и поставил шатер свой так, что от него Вефиль был на запад, а Гай на восток; и создал там жертвенник Господу и призвал имя Господа явившегося ему.

GEN 12:9 Removed trailing space in v~: И поднялся Аврам и продолжал идти к югу.

GEN 12:10 Removed trailing space in v~: И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет, пожить там, потому что усилился голод в земле той.

GEN 12:11 Removed trailing space in v~: Когда же он приближался к Египту, то сказал Саре, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом;

GEN 12:12 Removed trailing space in v~: и когда Египтяне увидят тебя, то скажут: это жена его; и убьют меня, а тебя оставят в живых;

GEN 12:13 Removed trailing space in v~: скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы жива была душа моя чрез тебя.

GEN 12:14 Removed trailing space in v~: И было, когда пришел Аврам в Египет, Египтяне увидели, что она женщина весьма красивая;

GEN 12:15 Removed trailing space in v~: увидели ее и вельможи фараоновы и похвалили ее фараону; и взята была она в дом фараонов.

GEN 12:16 Removed trailing space in v~: И Авраму хорошо было ради ее; и был у него мелкий и крупный скот и ослы, и рабы и рабыни, и лошаки и верблюды.

GEN 12:17 Removed trailing space in v~: Но Господь поразил тяжкими ударами фараона и дом его за Сару, жену Аврамову.

GEN 12:18 Removed trailing space in v~: И призвал фараон Аврама и сказал: что ты это сделал со мною? для чего не сказал мне, что она жена твоя?

GEN 12:19 Removed trailing space in v~: для чего ты сказал: она сестра моя? и я взял было ее себе в жену. И теперь вот жена твоя; возьми ее и пойди.

GEN 12:20 Removed trailing space in v~: И дал о нем фараон повеление людям, и проводили его, и жену его, и все, что у него было, и Лота с ним.

GEN 13:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 13:0 Removed trailing space in c: 13

GEN 13:1 Removed trailing space in v~: И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него было, и Лот с ним, на юг.

GEN 13:2 Removed trailing space in v~: И был Аврам очень богат скотом, и серебром, и золотом.

GEN 13:3 Removed trailing space in v~: И продолжал он переходы свои от юга до Вефиля, до места, где прежде был шатер его между Вефилем и между Гаем,

GEN 13:4 Removed trailing space in v~: до места жертвенника, который он сделал там вначале; и там призвал Аврам имя Господа.

GEN 13:5 Removed trailing space in v~: И у Лота, который ходил с Аврамом, также был мелкий и крупный скот и шатры.

GEN 13:6 Removed trailing space in v~: И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.

GEN 13:7 Removed trailing space in v~: И был спор между пастухами скота Аврамова и между пастухами скота Лотова; и Хананеи и Ферезеи жили тогда в той земле.

GEN 13:8 Removed trailing space in v~: И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;

GEN 13:9 Removed trailing space in v~: не вся ли земля пред тобою? отделись же от меня: если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево.

GEN 13:10 Removed trailing space in v~: Лот возвел очи свои и увидел всю окрестность Иорданскую, что она, прежде нежели истребил Господь Содом и Гоморру, вся до Сигора орошалась водою, как сад Господень, как земля Египетская;

GEN 13:11 Removed trailing space in v~: и избрал себе Лот всю окрестность Иорданскую; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга.

GEN 13:12 Removed trailing space in v~: Аврам стал жить на земле Ханаанской; а Лот стал жить в городах окрестности и раскинул шатры до Содома.

GEN 13:13 Removed trailing space in v~: Жители же Содомские были злы и весьма грешны пред Господом.

GEN 13:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Авраму, после того как Лот отделился от него: возведи очи твои и с места, на котором ты теперь, посмотри к северу и к югу, и к востоку и к западу;

GEN 13:15 Removed trailing space in v~: ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки,

GEN 13:16 Removed trailing space in v~: и сделаю потомство твое, как песок земной; если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет;

GEN 13:17 Removed trailing space in v~: встань, пройди по земле сей в долготу и в широту ее, ибо Я тебе дам ее и потомству твоему навсегда.

GEN 13:18 Removed trailing space in v~: И двинул Аврам шатер, и пошел, и поселился у дубравы Мамре, что в Хевроне; и создал там жертвенник Господу.

GEN 14:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 14:0 Removed trailing space in c: 14

GEN 14:1 Removed trailing space in v~: И было во дни Амрафела, царя Сеннаарского, Ариоха, царя Елласарского, Кедорлаомера, царя Еламского, и Фидала, царя Гоимского,

GEN 14:2 Removed trailing space in v~: пошли они войною против Беры, царя Содомского, против Бирши, царя Гоморрского, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Севоимского, и против царя Белы, которая есть Сигор.

GEN 14:3 Removed trailing space in v~: Все сии соединились в долине Сиддим, где ныне море Соленое.

GEN 14:4 Removed trailing space in v~: Двенадцать лет были они в порабощении у Кедорлаомера, а в тринадцатом году возмутились.

GEN 14:5 Removed trailing space in v~: В четырнадцатом году пришел Кедорлаомер и цари, которые с ним, и поразили Рефаимов в Аштероф-Карнаиме, Зузимов в Гаме, Эмимов в Шаве-Кириафаиме,

GEN 14:6 Removed trailing space in v~: и Хорреев в горе их Сеире, до Эл-Фарана, что при пустыне.

GEN 14:7 Removed trailing space in v~: И возвратившись оттуда, они пришли к источнику Мишпат, который есть Кадес, и поразили всю страну Амаликитян, и также Аморреев, живущих в Хацацон-Фамаре.

GEN 14:8 Removed trailing space in v~: И вышли царь Содомский, царь Гоморрский, царь Адмы, царь Севоимский и царь Белы, которая есть Сигор; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим,

GEN 14:9 Removed trailing space in v~: с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, - четыре царя против пяти.

GEN 14:10 Removed trailing space in v~: В долине же Сиддим было много смоляных ям. И цари Содомский и Гоморрский, обратившись в бегство, упали в них, а остальные убежали в горы.

GEN 14:11 Removed trailing space in v~: Победители взяли все имущество Содома и Гоморры и весь запас их и ушли.

GEN 14:12 Removed trailing space in v~: И взяли Лота, племянника Аврамова, жившего в Содоме, и имущество его и ушли.

GEN 14:13 Removed trailing space in v~: И пришел один из уцелевших и известил Аврама Еврея, жившего тогда у дубравы Мамре, Аморреянина, брата Эшколу и брата Анеру, которые были союзники Аврамовы.

GEN 14:14 Removed trailing space in v~: Аврам, услышав, что Лот сродник его взят в плен, вооружил рабов своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал неприятелей до Дана;

GEN 14:15 Removed trailing space in v~: и, разделившись, напал на них ночью, сам и рабы его, и поразил их, и преследовал их до Ховы, что по левую сторону Дамаска;

GEN 14:16 Removed trailing space in v~: и возвратил все имущество и Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, также и женщин и народ.

GEN 14:17 Removed trailing space in v~: Когда он возвращался после поражения Кедорлаомера и царей, бывших с ним, царь Содомский вышел ему навстречу в долину Шаве, что ныне долина царская;

GEN 14:18 Removed trailing space in v~: и Мелхиседек, царь Салимский, вынес хлеб и вино, он был священник Бога Всевышнего,-

GEN 14:19 Removed trailing space in v~: и благословил его, и сказал: благословен Аврам от Бога Всевышнего, Владыки неба и земли;

GEN 14:20 Removed trailing space in v~: и благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои. Аврам дал ему десятую часть из всего.

GEN 14:21 Removed trailing space in v~: И сказал царь Содомский Авраму: отдай мне людей, а имение возьми себе.

GEN 14:22 Removed trailing space in v~: Но Аврам сказал царю Содомскому: поднимаю руку мою к Господу Богу Всевышнему, Владыке неба и земли,

GEN 14:23 Removed trailing space in v~: что даже нитки и ремня от обуви не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: я обогатил Аврама;

GEN 14:24 Removed trailing space in v~: кроме того, что съели отроки, и кроме доли, принадлежащей людям, которые ходили со мною; Анер, Эшкол и Мамрий пусть возьмут свою долю.

GEN 15:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 15:0 Removed trailing space in c: 15

GEN 15:1 Removed trailing space in v~: После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении ночью, и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя будет весьма велика.

GEN 15:2 Removed trailing space in v~: Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска.

GEN 15:3 Removed trailing space in v~: И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.

GEN 15:4 Removed trailing space in v~: И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.

GEN 15:5 Removed trailing space in v~: И вывел его вон и сказал ему: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков.

GEN 15:6 Removed trailing space in v~: Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность.

GEN 15:7 Removed trailing space in v~: И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.

GEN 15:8 Removed trailing space in v~: Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?

GEN 15:9 Removed trailing space in v~: Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.

GEN 15:10 Removed trailing space in v~: Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек.

GEN 15:11 Removed trailing space in v~: И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.

GEN 15:12 Removed trailing space in v~: При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.

GEN 15:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет,

GEN 15:14 Removed trailing space in v~: но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут сюда с большим имуществом,

GEN 15:15 Removed trailing space in v~: а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;

GEN 15:16 Removed trailing space in v~: в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась.

GEN 15:17 Removed trailing space in v~: Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными.

GEN 15:18 Removed trailing space in v~: В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата:

GEN 15:19 Removed trailing space in v~: Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,

GEN 15:20 Removed trailing space in v~: Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,

GEN 15:21 Removed trailing space in v~: Аморреев, Хананеев, Евеев, Гергесеев и Иевусеев.

GEN 16:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 16:0 Removed trailing space in c: 16

GEN 16:1 Removed trailing space in v~: Но Сара, жена Аврамова, не рождала ему. У ней была служанка Египтянка, именем Агарь.

GEN 16:2 Removed trailing space in v~: И сказала Сара Авраму: вот, Господь заключил чрево мое, чтобы мне не рождать; войди же к служанке моей: может быть, я буду иметь детей от нее. Аврам послушался слов Сары.

GEN 16:3 Removed trailing space in v~: И взяла Сара, жена Аврамова, служанку свою, Египтянку Агарь, по истечении десяти лет пребывания Аврамова в земле Ханаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену.

GEN 16:4 Removed trailing space in v~: Он вошел к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, она стала презирать госпожу свою.

GEN 16:5 Removed trailing space in v~: И сказала Сара Авраму: в обиде моей ты виновен; я отдала служанку мою в недро твое; а она, увидев, что зачала, стала презирать меня; Господь пусть будет судьею между мною и между тобою.

GEN 16:6 Removed trailing space in v~: Аврам сказал Саре: вот, служанка твоя в твоих руках; делай с нею, что тебе угодно. И Сара стала притеснять ее, и она убежала от нее.

GEN 16:7 Removed trailing space in v~: И нашел ее Ангел Господень у источника воды в пустыне, у источника на дороге к Суру.

GEN 16:8 Removed trailing space in v~: И сказал ей Ангел Господень: Агарь, служанка Сарина! откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: я бегу от лица Сары, госпожи моей.

GEN 16:9 Removed trailing space in v~: Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей.

GEN 16:10 Removed trailing space in v~: И сказал ей Ангел Господень: умножая умножу потомство твое, так что нельзя будет и счесть его от множества.

GEN 16:11 Removed trailing space in v~: И еще сказал ей Ангел Господень: вот, ты беременна, и родишь сына, и наречешь ему имя Измаил, ибо услышал Господь страдание твое;

GEN 16:12 Removed trailing space in v~: он будет между людьми, как дикий осел; руки его на всех, и руки всех на него; жить будет он пред лицем всех братьев своих.

GEN 16:13 Removed trailing space in v~: И нарекла Агарь Господа, Который говорил к ней, сим именем: Ты Бог видящий меня. Ибо сказала она: точно я видела здесь в след видящего меня.

GEN 16:14 Removed trailing space in v~: Посему источник тот называется: Беэр-лахай-рои. Он находится между Кадесом и между Баредом.

GEN 16:15 Removed trailing space in v~: Агарь родила Авраму сына; и нарек Аврам имя сыну своему, рожденному от Агари: Измаил.

GEN 16:16 Removed trailing space in v~: Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агарь родила Авраму Измаила.

GEN 17:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 17:0 Removed trailing space in c: 17

GEN 17:1 Removed trailing space in v~: Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

GEN 17:2 Removed trailing space in v~: и поставлю завет Мой между Мною и тобою, и весьма, весьма размножу тебя.

GEN 17:3 Removed trailing space in v~: И пал Аврам на лице свое. Бог продолжал говорить с ним и сказал:

GEN 17:4 Removed trailing space in v~: Я - вот завет Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов,

GEN 17:5 Removed trailing space in v~: и не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя: Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов;

GEN 17:6 Removed trailing space in v~: и весьма, весьма распложу тебя, и произведу от тебя народы, и цари произойдут от тебя;

GEN 17:7 Removed trailing space in v~: и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;

GEN 17:8 Removed trailing space in v~: и дам тебе и потомкам твоим после тебя землю, по которой ты странствуешь, всю землю Ханаанскую, во владение вечное; и буду им Богом.

GEN 17:9 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Аврааму: ты же соблюди завет Мой, ты и потомки твои после тебя в роды их.

GEN 17:10 Removed trailing space in v~: Сей есть завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и между вами и между потомками твоими после тебя в роды их: да будет у вас обрезан весь мужеский пол;

GEN 17:11 Removed trailing space in v~: обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знамением завета между Мною и вами.

GEN 17:12 Removed trailing space in v~: Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий младенец мужеского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-нибудь иноплеменника, который не от твоего семени.

GEN 17:13 Removed trailing space in v~: Непременно да будет обрезан рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным.

GEN 17:14 Removed trailing space in v~: Необрезанный же мужеского пола, который не обрежет крайней плоти своей в восьмой день, истребится душа та из народа своего, ибо он нарушил завет Мой.

GEN 17:15 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Аврааму: Сару, жену твою, не называй Сарою, но да будет имя ей: Сарра;

GEN 17:16 Removed trailing space in v~: Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.

GEN 17:17 Removed trailing space in v~: И пал Авраам на лице свое, и рассмеялся, и сказал сам в себе: неужели от столетнего будет сын? и Сарра, девяностолетняя, неужели родит?

GEN 17:18 Removed trailing space in v~: И сказал Авраам Богу: о, хотя бы Измаил был жив пред лицем Твоим!

GEN 17:19 Removed trailing space in v~: Бог же сказал Аврааму: именно Сарра, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя: Исаак; и поставлю завет Мой с ним заветом вечным в том, что Я буду Богом ему и потомству его после него.

GEN 17:20 Removed trailing space in v~: И о Измаиле Я услышал тебя: вот, Я благословлю его, и возращу его, и весьма, весьма размножу; двенадцать князей родятся от него; и Я произведу от него великий народ.

GEN 17:21 Removed trailing space in v~: Но завет Мой поставлю с Исааком, которого родит тебе Сарра в сие самое время на другой год.

GEN 17:22 Removed trailing space in v~: И Бог перестал говорить с Авраамом и восшел от него.

GEN 17:23 Removed trailing space in v~: И взял Авраам Измаила, сына своего, и всех рожденных в доме своем и всех купленных за серебро свое, весь мужеский пол людей дома Авраамова; и обрезал крайнюю плоть их в тот самый день, как сказал ему Бог.

GEN 17:24 Removed trailing space in v~: Авраам был девяноста девяти лет, когда была обрезана крайняя плоть его.

GEN 17:25 Removed trailing space in v~: А Измаил, сын его, был тринадцати лет, когда была обрезана крайняя плоть его.

GEN 17:26 Removed trailing space in v~: В тот же самый день обрезаны были Авраам и Измаил, сын его,

GEN 17:27 Removed trailing space in v~: и с ним обрезан был весь мужеский пол дома его, рожденные в доме и купленные за серебро у иноплеменников.

GEN 18:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 18:0 Removed trailing space in c: 18

GEN 18:1 Removed trailing space in v~: И явился ему Господь у дубравы Мамре, когда он сидел при входе в шатер свой, во время зноя дневного.

GEN 18:2 Removed trailing space in v~: Он возвел очи свои и взглянул, и вот, три мужа стоят против него. Увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер свой и поклонился до земли,

GEN 18:3 Removed trailing space in v~: и сказал: Владыка! если я обрел благоволение пред очами Твоими, не пройди мимо раба Твоего;

GEN 18:4 Removed trailing space in v~: и принесут немного воды, и омоют ноги ваши; и отдохните под сим деревом,

GEN 18:5 Removed trailing space in v~: а я принесу хлеба, и вы подкрепите сердца ваши; потом пойдите в путь свой; так как вы идете мимо раба вашего. Они сказали: сделай так, как говоришь.

GEN 18:6 Removed trailing space in v~: И поспешил Авраам в шатер к Сарре и сказал ей: поскорее замеси три саты лучшей муки и сделай пресные хлебы.

GEN 18:7 Removed trailing space in v~: И побежал Авраам к стаду, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и тот поспешил приготовить его.

GEN 18:8 Removed trailing space in v~: И взял масла и молока и теленка приготовленного, и поставил перед ними, а сам стоял подле них под деревом. И они ели.

GEN 18:9 Removed trailing space in v~: И сказали ему: где Сарра, жена твоя? Он отвечал: здесь, в шатре.

GEN 18:10 Removed trailing space in v~: И сказал один из них: Я опять буду у тебя в это же время в следующем году, и будет сын у Сарры, жены твоей. А Сарра слушала у входа в шатер, сзади его.

GEN 18:11 Removed trailing space in v~: Авраам же и Сарра были стары и в летах преклонных, и обыкновенное у женщин у Сарры прекратилось.

GEN 18:12 Removed trailing space in v~: Сарра внутренно рассмеялась, сказав: мне ли, когда я состарилась, иметь сие утешение? и господин мой стар.

GEN 18:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Аврааму: отчего это сама в себе рассмеялась Сарра, сказав: “неужели я действительно могу родить, когда я состарилась”?

GEN 18:14 Removed trailing space in v~: Есть ли что трудное для Господа? В назначенный срок буду Я у тебя в следующем году, и будет у Сарры сын.

GEN 18:15 Removed trailing space in v~: Сарра же не призналась, а сказала: я не смеялась. Ибо она испугалась. Но Он сказал ей: нет, ты рассмеялась.

GEN 18:16 Removed trailing space in v~: И встали те мужи и оттуда отправились к Содому и Гоморре; Авраам же пошел с ними, проводить их.

GEN 18:17 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: утаю ли Я от Авраама раба Моего, что хочу делать!

GEN 18:18 Removed trailing space in v~: От Авраама точно произойдет народ великий и сильный, и благословятся в нем все народы земли,

GEN 18:19 Removed trailing space in v~: ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя, ходить путем Господним, творя правду и суд; и исполнит Господь над Авраамом все, что сказал о нем.

GEN 18:20 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: вопль Содомский и Гоморрский, велик он, и грех их, тяжел он весьма;

GEN 18:21 Removed trailing space in v~: сойду и посмотрю, точно ли они поступают так, каков вопль на них, восходящий ко Мне, или нет; узнаю.

GEN 18:22 Removed trailing space in v~: И обратились мужи оттуда и пошли в Содом; Авраам же еще стоял пред лицем Господа.

GEN 18:23 Removed trailing space in v~: И подошел Авраам и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым и с праведником будет то же, что с нечестивым?

GEN 18:24 Removed trailing space in v~: может быть, есть в этом городе пятьдесят праведников? неужели Ты погубишь, и не пощадишь всего места сего ради пятидесяти праведников, если они находятся в нем?

GEN 18:25 Removed trailing space in v~: не может быть, чтобы Ты поступил так, чтобы Ты погубил праведного с нечестивым, чтобы то же было с праведником, что с нечестивым; не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?

GEN 18:26 Removed trailing space in v~: Господь сказал: если Я найду в городе Содоме пятьдесят праведников, то Я ради них пощажу весь город и все место сие.

GEN 18:27 Removed trailing space in v~: Авраам сказал в ответ: вот, я решился говорить Владыке, я, прах и пепел:

GEN 18:28 Removed trailing space in v~: может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за недостатком пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.

GEN 18:29 Removed trailing space in v~: Авраам продолжал говорить с Ним и сказал: может быть, найдется там сорок? Он сказал: не сделаю того и ради сорока.

GEN 18:30 Removed trailing space in v~: И сказал Авраам: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.

GEN 18:31 Removed trailing space in v~: Авраам сказал: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? Он сказал: не истреблю ради двадцати.

GEN 18:32 Removed trailing space in v~: Авраам сказал: да не прогневается Владыка, что я скажу еще однажды: может быть, найдется там десять? Он сказал: не истреблю ради десяти.

GEN 18:33 Removed trailing space in v~: И пошел Господь, перестав говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.

GEN 19:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 19:0 Removed trailing space in c: 19

GEN 19:1 Removed trailing space in v~: И пришли те два Ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицем до земли

GEN 19:2 Removed trailing space in v~: и сказал: государи мои! зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, мы ночуем на улице.

GEN 19:3 Removed trailing space in v~: Он же сильно упрашивал их; и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.

GEN 19:4 Removed trailing space in v~: Еще не легли они спать, как городские жители, Содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом:

GEN 19:5 Removed trailing space in v~: и вызвали Лота и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам; мы познаем их.

GEN 19:6 Removed trailing space in v~: Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,

GEN 19:7 Removed trailing space in v~: и сказал им: братья мои, не делайте зла;

GEN 19:8 Removed trailing space in v~: вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям сим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего.

GEN 19:9 Removed trailing space in v~: Но они сказали ему: пойди сюда. И сказали: вот пришлец, и хочет судить? теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними. И очень приступали к человеку сему, к Лоту, и подошли, чтобы выломать дверь.

GEN 19:10 Removed trailing space in v~: Тогда мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь дома заперли;

GEN 19:11 Removed trailing space in v~: а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, искав входа.

GEN 19:12 Removed trailing space in v~: Сказали мужи те Лоту: кто у тебя есть еще здесь? зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из сего места,

GEN 19:13 Removed trailing space in v~: ибо мы истребим сие место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его.

GEN 19:14 Removed trailing space in v~: И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте, выйдите из сего места, ибо Господь истребит сей город. Но зятьям его показалось, что он шутит.

GEN 19:15 Removed trailing space in v~: Когда взошла заря, Ангелы начали торопить Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города.

GEN 19:16 Removed trailing space in v~: И как он медлил, то мужи те Ангелы, по милости к нему Господней, взяли за руку его и жену его, и двух дочерей его, и вывели его и поставили его вне города.

GEN 19:17 Removed trailing space in v~: Когда же вывели их вон, то один из них сказал: спасай душу свою; не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности сей; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть.

GEN 19:18 Removed trailing space in v~: Но Лот сказал им: нет, Владыка!

GEN 19:19 Removed trailing space in v~: вот, раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть;

GEN 19:20 Removed trailing space in v~: вот, ближе бежать в сей город, он же мал; побегу я туда, - он же мал; и сохранится жизнь моя ради Тебя.

GEN 19:21 Removed trailing space in v~: И сказал ему: вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;

GEN 19:22 Removed trailing space in v~: поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор.

GEN 19:23 Removed trailing space in v~: Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.

GEN 19:24 Removed trailing space in v~: И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,

GEN 19:25 Removed trailing space in v~: и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и все произрастания земли.

GEN 19:26 Removed trailing space in v~: Жена же Лотова оглянулась позади его, и стала соляным столпом.

GEN 19:27 Removed trailing space in v~: И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицем Господа,

GEN 19:28 Removed trailing space in v~: и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.

GEN 19:29 Removed trailing space in v~: И было, когда Бог истреблял все города окрестности сей, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.

GEN 19:30 Removed trailing space in v~: И вышел Лот из Сигора и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.

GEN 19:31 Removed trailing space in v~: И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли;

GEN 19:32 Removed trailing space in v~: итак напоим отца нашего вином, и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя.

GEN 19:33 Removed trailing space in v~: И напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая и спала с отцом своим в ту ночь; а он не знал, когда она легла и когда встала.

GEN 19:34 Removed trailing space in v~: На другой день старшая сказала младшей: вот, я спала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя.

GEN 19:35 Removed trailing space in v~: И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.

GEN 19:36 Removed trailing space in v~: И сделались обе дочери Лотовы беременными от отца своего,

GEN 19:37 Removed trailing space in v~: и родила старшая сына, и нарекла ему имя Моав, говоря: он от отца моего. Он отец Моавитян доныне.

GEN 19:38 Removed trailing space in v~: И младшая также родила сына, и нарекла ему имя: Бен-Амми говоря: он сын рода моего. Он отец Аммонитян доныне.

GEN 20:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 20:0 Removed trailing space in c: 20

GEN 20:1 Removed trailing space in v~: Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре.

GEN 20:2 Removed trailing space in v~: И сказал Авраам о Сарре, жене своей: она сестра моя. Ибо он боялся сказать, что это жена его, чтобы жители города того не убили его за нее. И послал Авимелех, царь Герарский, и взял Сарру.

GEN 20:3 Removed trailing space in v~: И пришел Бог к Авимелеху ночью во сне и сказал ему: вот, ты умрешь за женщину, которую ты взял, ибо она имеет мужа.

GEN 20:4 Removed trailing space in v~: Авимелех же не прикасался к ней и сказал: Владыка! неужели ты погубишь не знавший сего и невинный народ?

GEN 20:5 Removed trailing space in v~: Не сам ли он сказал мне: она сестра моя? И она сама сказала: он брат мой. Я сделал это в простоте сердца моего и в чистоте рук моих.

GEN 20:6 Removed trailing space in v~: И сказал ему Бог во сне: и Я знаю, что ты сделал сие в простоте сердца твоего, и удержал тебя от греха предо Мною, потому и не допустил тебя прикоснуться к ней;

GEN 20:7 Removed trailing space in v~: теперь же возврати жену мужу, ибо он пророк и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если не возвратишь, то знай, что непременно умрешь ты и все твои.

GEN 20:8 Removed trailing space in v~: И встал Авимелех утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди сии все весьма испугались.

GEN 20:9 Removed trailing space in v~: И призвал Авимелех Авраама и сказал ему: что ты с нами сделал? чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое великий грех? Ты сделал со мною дела, каких не делают.

GEN 20:10 Removed trailing space in v~: И сказал Авимелех Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело?

GEN 20:11 Removed trailing space in v~: Авраам сказал: я подумал, что нет на месте сем страха Божия, и убьют меня за жену мою;

GEN 20:12 Removed trailing space in v~: да она и подлинно сестра мне: она дочь отца моего, только не дочь матери моей; и сделалась моею женою;

GEN 20:13 Removed trailing space in v~: когда Бог повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: сделай со мною сию милость, в какое ни придем мы место, везде говори обо мне: это брат мой.

GEN 20:14 Removed trailing space in v~: И взял Авимелех серебра тысячу сиклей и мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму; и возвратил ему Сарру, жену его.

GEN 20:15 Removed trailing space in v~: И сказал Авимелех Аврааму: вот, земля моя пред тобою; живи, где тебе угодно.

GEN 20:16 Removed trailing space in v~: И Сарре сказал: вот, я дал брату твоему тысячу сиклей серебра; вот, это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана.

GEN 20:17 Removed trailing space in v~: И помолился Авраам Богу, и исцелил Бог Авимелеха, и жену его, и рабынь его, и они стали рождать;

GEN 20:18 Removed trailing space in v~: ибо заключил Господь всякое чрево в доме Авимелеха за Сарру, жену Авраамову.

GEN 21:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 21:0 Removed trailing space in c: 21

GEN 21:1 Removed trailing space in v~: И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил.

GEN 21:2 Removed trailing space in v~: Сарра зачала и родила Аврааму сына в старости его во время, о котором говорил ему Бог;

GEN 21:3 Removed trailing space in v~: и нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сарра, Исаак;

GEN 21:4 Removed trailing space in v~: и обрезал Авраам Исаака, сына своего, в восьмой день, как заповедал ему Бог.

GEN 21:5 Removed trailing space in v~: Авраам был ста лет, когда родился у него Исаак, сын его.

GEN 21:6 Removed trailing space in v~: И сказала Сарра: смех сделал мне Бог; кто ни услышит обо мне, рассмеется.

GEN 21:7 Removed trailing space in v~: И сказала: кто сказал бы Аврааму: Сарра будет кормить детей грудью? ибо в старости его я родила сына.

GEN 21:8 Removed trailing space in v~: Дитя выросло и отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в тот день, когда Исаак сын его отнят был от груди.

GEN 21:9 Removed trailing space in v~: И увидела Сарра, что сын Агари Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается над ее сыном, Исааком,

GEN 21:10 Removed trailing space in v~: и сказала Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не наследует сын рабыни сей с сыном моим Исааком.

GEN 21:11 Removed trailing space in v~: И показалось это Аврааму весьма неприятным ради сына его Измаила.

GEN 21:12 Removed trailing space in v~: Но Бог сказал Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; во всем, что скажет тебе Сарра, слушайся голоса ее, ибо в Исааке наречется тебе семя;

GEN 21:13 Removed trailing space in v~: и от сына рабыни Я произведу великий народ, потому что он семя твое.

GEN 21:14 Removed trailing space in v~: Авраам встал рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и отрока, и отпустил ее. Она пошла, и заблудилась в пустыне Вирсавии;

GEN 21:15 Removed trailing space in v~: и не стало воды в мехе, и она оставила отрока под одним кустом

GEN 21:16 Removed trailing space in v~: и пошла, села вдали, в расстоянии на один выстрел из лука. Ибо она сказала: не хочу видеть смерти отрока. И она села поодаль против него, и подняла вопль, и плакала;

GEN 21:17 Removed trailing space in v~: и услышал Бог голос отрока оттуда, где он был; и Ангел Божий с неба воззвал к Агари и сказал ей: что с тобою, Агарь? не бойся; Бог услышал голос отрока оттуда, где он находится;

GEN 21:18 Removed trailing space in v~: встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я произведу от него великий народ.

GEN 21:19 Removed trailing space in v~: И Бог открыл глаза ее, и она увидела колодезь с водою живою, и пошла, наполнила мех водою и напоила отрока.

GEN 21:20 Removed trailing space in v~: И Бог был с отроком; и он вырос, и стал жить в пустыне, и сделался стрелком из лука.

GEN 21:21 Removed trailing space in v~: Он жил в пустыне Фаран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.

GEN 21:22 Removed trailing space in v~: И было в то время, Авимелех с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму: с тобою Бог во всем, что ты ни делаешь;

GEN 21:23 Removed trailing space in v~: и теперь поклянись мне здесь Богом, что ты не обидишь ни меня, ни сына моего, ни внука моего; и как я хорошо поступал с тобою, так и ты будешь поступать со мною и землею, в которой ты гостишь.

GEN 21:24 Removed trailing space in v~: И сказал Авраам: я клянусь.

GEN 21:25 Removed trailing space in v~: И Авраам упрекал Авимелеха за колодезь с водою, который отняли рабы Авимелеховы.

GEN 21:26 Removed trailing space in v~: Авимелех же сказал ему: не знаю, кто это сделал, и ты не сказал мне; я даже и не слыхал о том доныне.

GEN 21:27 Removed trailing space in v~: И взял Авраам мелкого и крупного скота и дал Авимелеху, и они оба заключили союз.

GEN 21:28 Removed trailing space in v~: И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота особо.

GEN 21:29 Removed trailing space in v~: Авимелех же сказал Аврааму: на что здесь сии семь агниц из стада овец, которых ты поставил особо?

GEN 21:30 Removed trailing space in v~: Авраам сказал: семь агниц сих возьми от руки моей, чтобы они были мне свидетельством, что я выкопал этот колодезь.

GEN 21:31 Removed trailing space in v~: Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись

GEN 21:32 Removed trailing space in v~: и заключили союз в Вирсавии. И встал Авимелех и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Филистимскую.

GEN 21:33 Removed trailing space in v~: И насадил Авраам при Вирсавии рощу и призвал там имя Господа, Бога вечного.

GEN 21:34 Removed trailing space in v~: И жил Авраам в земле Филистимской, как странник, дни многие.

GEN 22:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 22:0 Removed trailing space in c: 22

GEN 22:1 Removed trailing space in v~: И было, после сих происшествий Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я.

GEN 22:2 Removed trailing space in v~: Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе.

GEN 22:3 Removed trailing space in v~: Авраам встал рано утром, оседлал осла своего, взял с собою двоих из отроков своих и Исаака, сына своего; наколол дров для всесожжения, и встав пошел на место, о котором сказал ему Бог.

GEN 22:4 Removed trailing space in v~: На третий день Авраам возвел очи свои, и увидел то место издалека.

GEN 22:5 Removed trailing space in v~: И сказал Авраам отрокам своим: останьтесь вы здесь с ослом, а я и сын пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам.

GEN 22:6 Removed trailing space in v~: И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака, сына своего; взял в руки огонь и нож, и пошли оба вместе.

GEN 22:7 Removed trailing space in v~: И начал Исаак говорить Аврааму, отцу своему, и сказал: отец мой! Он отвечал: вот я, сын мой. Он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения?

GEN 22:8 Removed trailing space in v~: Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.

GEN 22:9 Removed trailing space in v~: И пришли на место, о котором сказал ему Бог; и устроил там Авраам жертвенник, разложил дрова и, связав сына своего Исаака, положил его на жертвенник поверх дров.

GEN 22:10 Removed trailing space in v~: И простер Авраам руку свою и взял нож, чтобы заколоть сына своего.

GEN 22:11 Removed trailing space in v~: Но Ангел Господень воззвал к нему с неба и сказал: Авраам! Авраам! Он сказал: вот я.

GEN 22:12 Removed trailing space in v~: Ангел сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Бога и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня.

GEN 22:13 Removed trailing space in v~: И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими. Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего.

GEN 22:14 Removed trailing space in v~: И нарек Авраам имя месту тому: Иегова-ире. Посему и ныне говорится: на горе Иеговы усмотрится.

GEN 22:15 Removed trailing space in v~: И вторично воззвал к Аврааму Ангел Господень с неба

GEN 22:16 Removed trailing space in v~: и сказал: Мною клянусь, говорит Господь, что, так как ты сделал сие дело, и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня,

GEN 22:17 Removed trailing space in v~: то Я благословляя благословлю тебя и умножая умножу семя твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет семя твое городами врагов своих;

GEN 22:18 Removed trailing space in v~: и благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего.

GEN 22:19 Removed trailing space in v~: И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали и пошли вместе в Вирсавию; и жил Авраам в Вирсавии.

GEN 22:20 Removed trailing space in v~: После сих происшествий Аврааму возвестили, сказав: вот, и Милка родила Нахору, брату твоему, сынов:

GEN 22:21 Removed trailing space in v~: Уца, первенца его, Вуза, брата сему, Кемуила, отца Арамова,

GEN 22:22 Removed trailing space in v~: Кеседа, Хазо, Пилдаша, Идлафа и Вафуила;

GEN 22:23 Removed trailing space in v~: от Вафуила родилась Ревекка. Восьмерых сих сынов родила Милка Нахору, брату Авраамову;

GEN 22:24 Removed trailing space in v~: и наложница его, именем Реума, также родила Теваха, Гахама, Тахаша и Мааху.

GEN 23:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 23:0 Removed trailing space in c: 23

GEN 23:1 Removed trailing space in v~: Жизни Сарриной было сто двадцать семь лет: вот лета жизни Сарриной;

GEN 23:2 Removed trailing space in v~: и умерла Сарра в Кириаф-Арбе, который на долине, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской. И пришел Авраам рыдать по Сарре и оплакивать ее.

GEN 23:3 Removed trailing space in v~: И отошел Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хетовым, и сказал:

GEN 23:4 Removed trailing space in v~: я у вас пришлец и поселенец; дайте мне в собственность место для гроба между вами, чтобы мне умершую мою схоронить от глаз моих.

GEN 23:5 Removed trailing space in v~: Сыны Хета отвечали Аврааму и сказали ему:

GEN 23:6 Removed trailing space in v~: послушай нас, господин наш; ты князь Божий посреди нас; в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в погребальном месте, для погребения на нем умершей твоей.

GEN 23:7 Removed trailing space in v~: Авраам встал и поклонился народу земли той, сынам Хетовым;

GEN 23:8 Removed trailing space in v~: и говорил им Авраам и сказал: если вы согласны, чтобы я похоронил умершую мою, то послушайте меня, попросите за меня Ефрона, сына Цохарова,

GEN 23:9 Removed trailing space in v~: чтобы он отдал мне пещеру Махпелу, которая у его над конце поля его, чтобы за довольную цену отдал ее мне посреди вас, в собственность для погребения.

GEN 23:10 Removed trailing space in v~: Ефрон же сидел посреди сынов Хетовых; и отвечал Ефрон Хеттеянин Аврааму вслух сынов Хета, всех входящих во врата города его, и сказал:

GEN 23:11 Removed trailing space in v~: нет, господин мой, послушай меня: я даю тебе поле и пещеру, которая на нем, даю тебе, пред очами сынов народа моего дарю тебе ее, похорони умершую твою.

GEN 23:12 Removed trailing space in v~: Авраам поклонился пред народом земли той

GEN 23:13 Removed trailing space in v~: и говорил Ефрону вслух всего народа земли той и сказал: если послушаешь, я даю тебе за поле серебро; возьми у меня, и я похороню там умершую мою.

GEN 23:14 Removed trailing space in v~: Ефрон отвечал Аврааму и сказал ему:

GEN 23:15 Removed trailing space in v~: господин мой! послушай меня: земля стоит четыреста сиклей серебра; для меня и для тебя что это? похорони умершую твою.

GEN 23:16 Removed trailing space in v~: Авраам выслушал Ефрона; и отвесил Авраам Ефрону серебра, сколько он объявил вслух сынов Хетовых, четыреста сиклей серебра, какое ходит у купцов.

GEN 23:17 Removed trailing space in v~: И стало поле Ефроново, которое при Махпеле, против Мамре, поле и пещера, которая на нем, и все деревья, которые на поле, во всех пределах его вокруг,

GEN 23:18 Removed trailing space in v~: владением Авраамовым пред очами сынов Хета, всех входящих во врата города его.

GEN 23:19 Removed trailing space in v~: После сего Авраам похоронил Сарру, жену свою, в пещере поля в Махпеле, против Мамре, что ныне Хеврон, в земле Ханаанской.

GEN 23:20 Removed trailing space in v~: Так достались Аврааму от сынов Хетовых поле и пещера, которая на нем, в собственность для погребения.

GEN 24:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 24:0 Removed trailing space in c: 24

GEN 24:1 Removed trailing space in v~: Авраам был уже стар и в летах преклонных. Господь благословил Авраама всем.

GEN 24:2 Removed trailing space in v~: И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него было: положи руку твою под стегно мое

GEN 24:3 Removed trailing space in v~: и клянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь сыну моему Исааку жены из дочерей Хананеев, среди которых я живу,

GEN 24:4 Removed trailing space in v~: но пойдешь в землю мою, на родину мою и к племени моему, и возьмешь оттуда жену сыну моему Исааку.

GEN 24:5 Removed trailing space in v~: Раб сказал ему: может быть, не захочет женщина идти со мною в эту землю, должен ли я возвратить сына твоего в землю, из которой ты вышел?

GEN 24:6 Removed trailing space in v~: Авраам сказал ему: берегись, не возвращай сына моего туда;

GEN 24:7 Removed trailing space in v~: Господь, Бог неба и Бог земли, Который взял меня из дома отца моего и из земли рождения моего, Который говорил мне и Который клялся мне, говоря: тебе и потомству твоему дам сию землю,- Он пошлет Ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему Исааку оттуда;

GEN 24:8 Removed trailing space in v~: если же не захочет женщина идти с тобою в землю сию, ты будешь свободен от сей клятвы моей; только сына моего не возвращай туда.

GEN 24:9 Removed trailing space in v~: И положил раб руку свою под стегно Авраама, господина своего, и клялся ему в сем.

GEN 24:10 Removed trailing space in v~: И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал и пошел в Месопотамию, в город Нахора,

GEN 24:11 Removed trailing space in v~: и остановил верблюдов вне города, у колодезя воды, под вечер, в то время, когда выходят женщины черпать воду,

GEN 24:12 Removed trailing space in v~: и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! пошли ее сегодня навстречу мне и сотвори милость с господином моим Авраамом;

GEN 24:13 Removed trailing space in v~: вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду;

GEN 24:14 Removed trailing space in v~: и девица, которой я скажу: наклони кувшин твой, я напьюсь, и которая скажет мне: пей, я и верблюдам твоим дам пить, пока не напьются,- вот та, которую Ты назначил рабу Твоему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим Авраамом.

GEN 24:15 Removed trailing space in v~: Еще не перестал он говорить в уме своем, и вот, вышла Ревекка, которая родилась от Вафуила, сына Милки, жены Нахора, брата Авраамова, и кувшин ее на плече ее;

GEN 24:16 Removed trailing space in v~: девица была прекрасна видом, дева, которой не познал муж. Она сошла к источнику, наполнила кувшин свой и пошла вверх.

GEN 24:17 Removed trailing space in v~: И побежал раб навстречу ей и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего.

GEN 24:18 Removed trailing space in v~: Она сказала: пей, господин мой. И тотчас спустила кувшин свой на руку свою и напоила его.

GEN 24:19 Removed trailing space in v~: И, когда напоила его, сказала: я стану черпать и для верблюдов твоих, пока не напьются все.

GEN 24:20 Removed trailing space in v~: И тотчас вылила воду из кувшина своего в поило и побежала опять к колодезю почерпнуть воды, и начерпала для всех верблюдов его.

GEN 24:21 Removed trailing space in v~: Человек тот смотрел на нее с изумлением в молчании, желая уразуметь, благословил ли Господь путь его, или нет.

GEN 24:22 Removed trailing space in v~: Когда верблюды перестали пить, тогда человек тот взял золотую серьгу, весом полсикля, и два запястья на руки ей, весом в десять сиклей золота;

GEN 24:23 Removed trailing space in v~: и спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам ночевать?

GEN 24:24 Removed trailing space in v~: Она сказала ему: я дочь Вафуила, сына Милки, которого она родила Нахору.

GEN 24:25 Removed trailing space in v~: И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и есть место для ночлега.

GEN 24:26 Removed trailing space in v~: И преклонился человек тот и поклонился Господу,

GEN 24:27 Removed trailing space in v~: и сказал: благословен Господь Бог господина моего Авраама, Который не оставил господина моего милостью Своею и истиною Своею! Господь прямым путем привел меня к дому брата господина моего.

GEN 24:28 Removed trailing space in v~: Девица побежала и рассказала об этом в доме матери своей.

GEN 24:29 Removed trailing space in v~: У Ревекки был брат, именем Лаван. Лаван выбежал к тому человеку, к источнику.

GEN 24:30 Removed trailing space in v~: И когда он увидел серьгу и запястья на руках у сестры своей и услышал слова Ревекки, сестры своей, которая говорила: так говорил со мною этот человек,- то пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника;

GEN 24:31 Removed trailing space in v~: и сказал ему: войди, благословенный Господом; зачем ты стоишь вне? я приготовил дом и место для верблюдов.

GEN 24:32 Removed trailing space in v~: И вошел человек. Лаван расседлал верблюдов и дал соломы и корму верблюдам, и воды умыть ноги ему и людям, которые были с ним;

GEN 24:33 Removed trailing space in v~: и предложена была ему пища; но он сказал: не стану есть, доколе не скажу дела своего. И сказали: говори.

GEN 24:34 Removed trailing space in v~: Он сказал: я раб Авраамов;

GEN 24:35 Removed trailing space in v~: Господь весьма благословил господина моего, и он сделался великим: Он дал ему овец и волов, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов;

GEN 24:36 Removed trailing space in v~: Сарра, жена господина моего, уже состарившись, родила господину моему одного сына, которому он отдал все, что у него;

GEN 24:37 Removed trailing space in v~: и взял с меня клятву господин мой, сказав: не бери жены сыну моему из дочерей Хананеев, в земле которых я живу,

GEN 24:38 Removed trailing space in v~: а пойди в дом отца моего и к родственникам моим, и возьмешь оттуда жену сыну моему.

GEN 24:39 Removed trailing space in v~: Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.

GEN 24:40 Removed trailing space in v~: Он сказал мне: Господь Бог, пред лицем Которого я хожу, пошлет с тобою Ангела Своего и благоустроит путь твой, и возьмешь жену сыну моему из родных моих и из дома отца моего;

GEN 24:41 Removed trailing space in v~: тогда будешь ты свободен от клятвы моей, когда сходишь к родственникам моим; и если они не дадут тебе, то будешь свободен от клятвы моей.

GEN 24:42 Removed trailing space in v~: И пришел я ныне к источнику, и сказал: Господи, Боже господина моего Авраама! Если Ты благоустроишь путь, который я совершаю,

GEN 24:43 Removed trailing space in v~: то вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду, и девица, которая выйдет почерпать, и которой я скажу: дай мне испить немного из кувшина твоего,

GEN 24:44 Removed trailing space in v~: и которая скажет мне: и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю,- вот жена, которую Господь назначил сыну господина моего рабу Своему Исааку; и по сему узнаю я, что Ты творишь милость с господином моим Авраамом.

GEN 24:45 Removed trailing space in v~: Еще не перестал я говорить в уме моем, и вот вышла Ревекка, и кувшин ее на плече ее, и сошла к источнику и почерпнула воды; и я сказал ей: напой меня.

GEN 24:46 Removed trailing space in v~: Она тотчас спустила с себя кувшин свой на руку свою и сказала: пей, и верблюдов твоих я напою. И я пил, и верблюдов моих она напоила.

GEN 24:47 Removed trailing space in v~: Я спросил ее и сказал: чья ты дочь? скажи мне. Она сказала: дочь Вафуила, сына Нахорова, которого родила ему Милка. И дал я серьги ей и запястья на руки ее.

GEN 24:48 Removed trailing space in v~: И преклонился я и поклонился Господу, и благословил Господа, Бога господина моего Авраама, Который прямым путем привел меня, чтобы взять дочь брата господина моего за сына его.

GEN 24:49 Removed trailing space in v~: И ныне скажите мне: намерены ли вы оказать милость и правду господину моему или нет? скажите мне, и я обращусь направо, или налево.

GEN 24:50 Removed trailing space in v~: И отвечали Лаван и Вафуил и сказали: от Господа пришло это дело; мы не можем сказать тебе вопреки ни худого, ни доброго;

GEN 24:51 Removed trailing space in v~: вот Ревекка пред тобою; возьми ее и пойди; пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Господь.

GEN 24:52 Removed trailing space in v~: Когда раб Авраамов услышал слова их, то поклонился Господу до земли.

GEN 24:53 Removed trailing space in v~: И вынул раб серебряные вещи и золотые вещи и одежды и дал Ревекке; также и брату ее и матери ее дал богатые подарки.

GEN 24:54 Removed trailing space in v~: И ели и пили он и люди, бывшие с ним, и переночевали. Когда же встали поутру, то он сказал: отпустите меня и я пойду к господину моему.

GEN 24:55 Removed trailing space in v~: Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица дней хотя десять, потом пойдешь.

GEN 24:56 Removed trailing space in v~: Он сказал им: не удерживайте меня, ибо Господь благоустроил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему.

GEN 24:57 Removed trailing space in v~: Они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет.

GEN 24:58 Removed trailing space in v~: И призвали Ревекку и сказали ей: пойдешь ли с этим человеком? Она сказала: пойду.

GEN 24:59 Removed trailing space in v~: И отпустили Ревекку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраамова, и людей его.

GEN 24:60 Removed trailing space in v~: И благословили Ревекку и сказали ей: сестра наша! да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих!

GEN 24:61 Removed trailing space in v~: И встала Ревекка и служанки ее, и сели на верблюдов, и поехали за тем человеком. И раб взял Ревекку и пошел.

GEN 24:62 Removed trailing space in v~: А Исаак пришел из Беэр-лахай-рои, ибо жил он в земле полуденной.

GEN 24:63 Removed trailing space in v~: При наступлении вечера Исаак вышел в поле поразмыслить, и возвел очи свои, и увидел: вот, идут верблюды.

GEN 24:64 Removed trailing space in v~: Ревекка взглянула, и увидела Исаака, и спустилась с верблюда.

GEN 24:65 Removed trailing space in v~: И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? Раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало и покрылась.

GEN 24:66 Removed trailing space in v~: Раб же сказал Исааку все, что сделал.

GEN 24:67 Removed trailing space in v~: И ввел ее Исаак в шатер Сарры, матери своей, и взял Ревекку, и она сделалась ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Исаак в печали по Сарре, матери своей.

GEN 25:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 25:0 Removed trailing space in c: 25

GEN 25:1 Removed trailing space in v~: И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.

GEN 25:2 Removed trailing space in v~: Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха.

GEN 25:3 Removed trailing space in v~: Иокшан родил Шеву, Фемана и Дедана. Сыны Дедана были: Рагуил, Навдеил, Ашурим, Летушим и Леюмим.

GEN 25:4 Removed trailing space in v~: Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.

GEN 25:5 Removed trailing space in v~: И отдал Авраам все, что было у него, Исааку сыну своему,

GEN 25:6 Removed trailing space in v~: а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.

GEN 25:7 Removed trailing space in v~: Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;

GEN 25:8 Removed trailing space in v~: и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный жизнью, и приложился к народу своему.

GEN 25:9 Removed trailing space in v~: И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре,

GEN 25:10 Removed trailing space in v~: на поле и в пещере, которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его.

GEN 25:11 Removed trailing space in v~: По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-рои.

GEN 25:12 Removed trailing space in v~: Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина;

GEN 25:13 Removed trailing space in v~: и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

GEN 25:14 Removed trailing space in v~: Мишма, Дума, Масса,

GEN 25:15 Removed trailing space in v~: Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма.

GEN 25:16 Removed trailing space in v~: Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.

GEN 25:17 Removed trailing space in v~: Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему.

GEN 25:18 Removed trailing space in v~: Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицем всех братьев своих.

GEN 25:19 Removed trailing space in v~: Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака.

GEN 25:20 Removed trailing space in v~: Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.

GEN 25:21 Removed trailing space in v~: И молился Исаак Господу о Ревекке жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.

GEN 25:22 Removed trailing space in v~: Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.

GEN 25:23 Removed trailing space in v~: Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему.

GEN 25:24 Removed trailing space in v~: И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.

GEN 25:25 Removed trailing space in v~: Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав.

GEN 25:26 Removed trailing space in v~: Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились от Ревекки.

GEN 25:27 Removed trailing space in v~: Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.

GEN 25:28 Removed trailing space in v~: Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.

GEN 25:29 Removed trailing space in v~: И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый.

GEN 25:30 Removed trailing space in v~: И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом.

GEN 25:31 Removed trailing space in v~: Но Иаков сказал Исаву: продай мне теперь же свое первородство.

GEN 25:32 Removed trailing space in v~: Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?

GEN 25:33 Removed trailing space in v~: Иаков сказал ему: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал Исав первородство свое Иакову.

GEN 25:34 Removed trailing space in v~: И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство.

GEN 26:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 26:0 Removed trailing space in c: 26

GEN 26:1 Removed trailing space in v~: Был голод в земле, сверх прежнего голода, который был во дни Авраама; и пошел Исаак к Авимелеху, царю Филистимскому, в Герар.

GEN 26:2 Removed trailing space in v~: Господь явился ему и сказал: не ходи в Египет; живи в земле, о которой Я скажу тебе,

GEN 26:3 Removed trailing space in v~: странствуй по сей земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя, ибо тебе и потомству твоему дам все земли сии и исполню клятву Мою, которою Я клялся Аврааму, отцу твоему;

GEN 26:4 Removed trailing space in v~: умножу потомство твое, как звезды небесные, и дам потомству твоему все земли сии; благословятся в семени твоем все народы земные,

GEN 26:5 Removed trailing space in v~: за то, что Авраам отец твой послушался гласа Моего и соблюдал, что Мною заповедано было соблюдать: повеления Мои, уставы Мои и законы Мои.

GEN 26:6 Removed trailing space in v~: Исаак поселился в Гераре.

GEN 26:7 Removed trailing space in v~: Жители места того спросили о Ревекке жене его, и он сказал: это сестра моя; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня, думал он, жители места сего за Ревекку, потому что она прекрасна видом.

GEN 26:8 Removed trailing space in v~: Но когда уже много времени он там прожил, Авимелех, царь Филистимский, посмотрев в окно, увидел, что Исаак играет с Ревеккою, женою своею.

GEN 26:9 Removed trailing space in v~: И призвал Авимелех Исаака и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: она сестра моя? Исаак сказал ему: потому что я думал, не умереть бы мне ради ее.

GEN 26:10 Removed trailing space in v~: Но Авимелех сказал ему: что это ты сделал с нами? едва один из народа моего не совокупился с женою твоею, и ты ввел бы нас в грех.

GEN 26:11 Removed trailing space in v~: И дал Авимелех повеление всему народу, сказав: кто прикоснется к сему человеку и к жене его, тот предан будет смерти.

GEN 26:12 Removed trailing space in v~: И сеял Исаак в земле той и получил в тот год ячменя во сто крат: так благословил его Господь.

GEN 26:13 Removed trailing space in v~: И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим.

GEN 26:14 Removed trailing space in v~: У него были стада мелкого и стада крупного скота и множество пахотных полей, и Филистимляне стали завидовать ему.

GEN 26:15 Removed trailing space in v~: И все колодези, которые выкопали рабы отца его при жизни отца его Авраама, Филистимляне завалили и засыпали землею.

GEN 26:16 Removed trailing space in v~: И Авимелех сказал Исааку: удались от нас, ибо ты сделался гораздо сильнее нас.

GEN 26:17 Removed trailing space in v~: И Исаак удалился оттуда, и расположился шатрами в долине Герарской, и поселился там.

GEN 26:18 Removed trailing space in v~: И вновь выкопал Исаак колодези воды, которые выкопаны были во дни Авраама, отца его, и которые завалили Филистимляне по смерти Авраама отца его; и назвал их теми же именами, которыми назвал их Авраам, отец его.

GEN 26:19 Removed trailing space in v~: И копали рабы Исааковы в долине Герарской и нашли там колодезь воды живой.

GEN 26:20 Removed trailing space in v~: И спорили пастухи Герарские с пастухами Исаака, говоря: наша вода. И он нарек колодезю имя: Есек, потому что спорили с ним.

GEN 26:21 Removed trailing space in v~: Когда двинулся оттуда Исаак, выкопали другой колодезь; спорили также и о нем; и он нарек ему имя: Ситна.

GEN 26:22 Removed trailing space in v~: И он двинулся отсюда и выкопал иной колодезь, о котором уже не спорили, и нарек ему имя: Реховоф, ибо, сказал он, теперь Господь дал нам пространное место, и мы размножимся на земле.

GEN 26:23 Removed trailing space in v~: Оттуда перешел он в Вирсавию.

GEN 26:24 Removed trailing space in v~: И в ту ночь явился ему Господь и сказал: Я Бог Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою; и благословлю тебя и умножу потомство твое, ради отца твоего Авраама, раба Моего.

GEN 26:25 Removed trailing space in v~: И он устроил там жертвенник и призвал имя Господа. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Исааковы колодезь, в долине Герарской.

GEN 26:26 Removed trailing space in v~: Пришел к нему из Герара Авимелех и Ахузаф, друг его, и Фихол, военачальник его.

GEN 26:27 Removed trailing space in v~: Исаак сказал им: для чего вы пришли ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя?

GEN 26:28 Removed trailing space in v~: Они сказали: мы ясно увидели, что Господь с тобою, и потому мы сказали: поставим между нами и тобою клятву и заключим с тобою союз,

GEN 26:29 Removed trailing space in v~: чтобы ты не делал нам зла, как и мы не коснулись до тебя, а делали тебе одно доброе и отпустили тебя с миром; теперь ты благословен Господом.

GEN 26:30 Removed trailing space in v~: Он сделал им пиршество, и они ели и пили.

GEN 26:31 Removed trailing space in v~: И встав рано утром, поклялись друг другу; и отпустил их Исаак, и они пошли от него с миром.

GEN 26:32 Removed trailing space in v~: В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду.

GEN 26:33 Removed trailing space in v~: И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива (Вирсавия) до сего дня.

GEN 26:34 Removed trailing space in v~: И был Исав сорока лет, и взял себе в жены Иегудифу, дочь Беэра Хеттеянина, и Васемафу, дочь Елона Хеттеянина;

GEN 26:35 Removed trailing space in v~: и они были в тягость Исааку и Ревекке.

GEN 27:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 27:0 Removed trailing space in c: 27

GEN 27:1 Removed trailing space in v~: Когда Исаак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал старшего сына своего Исава и сказал ему: сын мой! Тот сказал ему: вот я.

GEN 27:2 Removed trailing space in v~: Исаак сказал: вот, я состарился; не знаю дня смерти моей;

GEN 27:3 Removed trailing space in v~: возьми теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, пойди в поле, и налови мне дичи,

GEN 27:4 Removed trailing space in v~: и приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде нежели я умру.

GEN 27:5 Removed trailing space in v~: Ревекка слышала, когда Исаак говорил сыну своему Исаву. И пошел Исав в поле достать и принести дичи;

GEN 27:6 Removed trailing space in v~: а Ревекка сказала меньшему сыну своему Иакову: вот, я слышала, как отец твой говорил брату твоему Исаву:

GEN 27:7 Removed trailing space in v~: принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; я поем и благословлю тебя пред лицем Господним, пред смертью моею.

GEN 27:8 Removed trailing space in v~: Теперь, сын мой, послушайся слов моих в том, что я прикажу тебе:

GEN 27:9 Removed trailing space in v~: пойди в стадо и возьми мне оттуда два козленка молодых хороших, и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит,

GEN 27:10 Removed trailing space in v~: а ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы благословить тебя пред смертью своею.

GEN 27:11 Removed trailing space in v~: Иаков сказал Ревекке, матери своей: Исав, брат мой, человек косматый, а я человек гладкий;

GEN 27:12 Removed trailing space in v~: может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком и наведу на себя проклятие, а не благословение.

GEN 27:13 Removed trailing space in v~: Мать его сказала ему: на мне пусть будет проклятие твое, сын мой, только послушайся слов моих и пойди, принеси мне.

GEN 27:14 Removed trailing space in v~: Он пошел, и взял, и принес матери своей; и мать его сделала кушанье, какое любил отец его.

GEN 27:15 Removed trailing space in v~: И взяла Ревекка богатую одежду старшего сына своего Исава, бывшую у ней в доме, и одела в нее младшего сына своего Иакова;

GEN 27:16 Removed trailing space in v~: а руки его и гладкую шею его обложила кожею козлят;

GEN 27:17 Removed trailing space in v~: и дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руки Иакову, сыну своему.

GEN 27:18 Removed trailing space in v~: Он вошел к отцу своему и сказал: отец мой! Тот сказал: вот я; кто ты, сын мой?

GEN 27:19 Removed trailing space in v~: Иаков сказал отцу своему: я Исав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; встань, сядь и поешь дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя.

GEN 27:20 Removed trailing space in v~: И сказал Исаак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? Он сказал: потому что Господь Бог твой послал мне навстречу.

GEN 27:21 Removed trailing space in v~: И сказал Исаак Иакову: подойди ко мне, я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Исав, или нет?

GEN 27:22 Removed trailing space in v~: Иаков подошел к Исааку, отцу своему, и он ощупал его и сказал: голос, голос Иакова; а руки, руки Исавовы.

GEN 27:23 Removed trailing space in v~: И не узнал его, потому что руки его были, как руки Исава, брата его, косматые; и благословил его

GEN 27:24 Removed trailing space in v~: и сказал: ты ли сын мой Исав? Он отвечал: я.

GEN 27:25 Removed trailing space in v~: Исаак сказал: подай мне, я поем дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. Иаков подал ему, и он ел; принес ему и вина, и он пил.

GEN 27:26 Removed trailing space in v~: Исаак, отец его, сказал ему: подойди ко мне, поцелуй меня, сын мой.

GEN 27:27 Removed trailing space in v~: Он подошел и поцеловал его. И ощутил Исаак запах от одежды его и благословил его и сказал: вот, запах от сына моего, как запах от поля полного, которое благословил Господь;

GEN 27:28 Removed trailing space in v~: да даст тебе Бог от росы небесной и от тука земли, и множество хлеба и вина;

GEN 27:29 Removed trailing space in v~: да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя - прокляты; благословляющие тебя - благословенны!

GEN 27:30 Removed trailing space in v~: Как скоро совершил Исаак благословение над Иаковом сыном своим, и как только вышел Иаков от лица Исаака, отца своего, Исав, брат его, пришел с ловли своей.

GEN 27:31 Removed trailing space in v~: Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: встань, отец мой, и поешь дичи сына твоего, чтобы благословила меня душа твоя.

GEN 27:32 Removed trailing space in v~: Исаак же, отец его, сказал ему: кто ты? Он сказал: я сын твой, первенец твой, Исав.

GEN 27:33 Removed trailing space in v~: И вострепетал Исаак весьма великим трепетом, и сказал: кто ж это, который достал мне дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде нежели ты пришел, и я благословил его? он и будет благословен.

GEN 27:34 Removed trailing space in v~: Исав, выслушав слова отца своего Исаака, поднял громкий и весьма горький вопль и сказал отцу своему: отец мой! благослови и меня.

GEN 27:35 Removed trailing space in v~: Но он сказал ему: брат твой пришел с хитростью и взял благословение твое.

GEN 27:36 Removed trailing space in v~: И сказал Исав: не потому ли дано ему имя: Иаков, что он запнул меня уже два раза? Он взял первородство мое, и вот, теперь взял благословение мое. И еще сказал Исав отцу своему: неужели ты не оставил и мне благословения?

GEN 27:37 Removed trailing space in v~: Исаак отвечал Исаву: вот, я поставил его господином над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; одарил его хлебом и вином; что же я сделаю для тебя, сын мой?

GEN 27:38 Removed trailing space in v~: Но Исав сказал отцу своему: неужели, отец мой, одно у тебя благословение? благослови и меня, отец мой! И как Исаак молчал, возвысил Исав голос свой и заплакал.

GEN 27:39 Removed trailing space in v~: И отвечал Исаак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет обитание твое и от росы небесной свыше;

GEN 27:40 Removed trailing space in v~: и ты будешь жить мечом твоим и будешь служить брату твоему; будет же время, когда воспротивишься и свергнешь иго его с выи твоей.

GEN 27:41 Removed trailing space in v~: И возненавидел Исав Иакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Исав в сердце своем: приближаются дни плача по отце моем, и я убью Иакова, брата моего.

GEN 27:42 Removed trailing space in v~: И пересказаны были Ревекке слова Исава, старшего сына ее; и она послала, и призвала младшего сына своего Иакова, и сказала ему: вот, Исав, брат твой, грозит убить тебя;

GEN 27:43 Removed trailing space in v~: и теперь, сын мой, послушайся слов моих, встань, беги в Месопотамию к Лавану, брату моему, в Харран,

GEN 27:44 Removed trailing space in v~: и поживи у него несколько времени, пока утолится ярость брата твоего,

GEN 27:45 Removed trailing space in v~: пока утолится гнев брата твоего на тебя, и он позабудет, что ты сделал ему: тогда я пошлю и возьму тебя оттуда; для чего мне в один день лишиться обоих вас?

GEN 27:46 Removed trailing space in v~: И сказала Ревекка Исааку: я жизни не рада от дочерей Хеттейских; если Иаков возьмет жену из дочерей Хеттейских, каковы эти, из дочерей этой земли, то к чему мне и жизнь?

GEN 28:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 28:0 Removed trailing space in c: 28

GEN 28:1 Removed trailing space in v~: И призвал Исаак Иакова и благословил его, и заповедал ему и сказал: не бери себе жены из дочерей Ханаанских;

GEN 28:2 Removed trailing space in v~: встань, пойди в Месопотамию, в дом Вафуила, отца матери твоей, и возьми себе жену оттуда, из дочерей Лавана, брата матери твоей;

GEN 28:3 Removed trailing space in v~: Бог же Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов,

GEN 28:4 Removed trailing space in v~: и да даст тебе благословение Авраама отца моего, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю странствования твоего, которую Бог дал Аврааму!

GEN 28:5 Removed trailing space in v~: И отпустил Исаак Иакова, и он пошел в Месопотамию к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.

GEN 28:6 Removed trailing space in v~: Исав увидел, что Исаак благословил Иакова и благословляя послал его в Месопотамию, взять себе жену оттуда, и заповедал ему, сказав: не бери жены из дочерей Ханаанских;

GEN 28:7 Removed trailing space in v~: и что Иаков послушался отца своего и матери своей и пошел в Месопотамию.

GEN 28:8 Removed trailing space in v~: И увидел Исав, что дочери Ханаанские не угодны Исааку, отцу его;

GEN 28:9 Removed trailing space in v~: и пошел Исав к Измаилу и взял себе жену Махалафу, дочь Измаила, сына Авраамова, сестру Наваиофову, сверх других жен своих.

GEN 28:10 Removed trailing space in v~: Иаков же вышел из Вирсавии и пошел в Харран,

GEN 28:11 Removed trailing space in v~: и пришел на одно место, и остался там ночевать, потому что зашло солнце. И взял один из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте.

GEN 28:12 Removed trailing space in v~: И увидел во сне: вот, лестница стоит на земле, а верх ее касается неба; и вот, Ангелы Божии восходят и нисходят по ней.

GEN 28:13 Removed trailing space in v~: И вот, Господь стоит на ней и говорит: Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Исаака; не бойся. Землю, на которой ты лежишь, Я дам тебе и потомству твоему;

GEN 28:14 Removed trailing space in v~: и будет потомство твое, как песок земной; и распространишься к морю и к востоку, и к северу и к полудню; и благословятся в тебе и в семени твоем все племена земные;

GEN 28:15 Removed trailing space in v~: и вот Я с тобою, и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в сию землю, ибо Я не оставлю тебя, доколе не исполню того, что Я сказал тебе.

GEN 28:16 Removed trailing space in v~: Иаков пробудился от сна своего и сказал: истинно Господь присутствует на месте сем; а я не знал!

GEN 28:17 Removed trailing space in v~: И убоялся и сказал: как страшно сие место! это не иное что, как дом Божий, это врата небесные.

GEN 28:18 Removed trailing space in v~: И встал Иаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником, и возлил елей на верх его.

GEN 28:19 Removed trailing space in v~: И нарек Иаков имя месту тому: Вефиль, а прежнее имя того города было: Луз.

GEN 28:20 Removed trailing space in v~: И положил Иаков обет, сказав: если Господь Бог будет со мною и сохранит меня в пути сем, в который я иду, и даст мне хлеб есть и одежду одеться,

GEN 28:21 Removed trailing space in v~: и я в мире возвращусь в дом отца моего, и будет Господь моим Богом,-

GEN 28:22 Removed trailing space in v~: то этот камень, который я поставил памятником, будет у меня домом Божиим; и из всего, что Ты, Боже, даруешь мне, я дам Тебе десятую часть.

GEN 29:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 29:0 Removed trailing space in c: 29

GEN 29:1 Removed trailing space in v~: И встал Иаков и пошел в землю сынов востока к Лавану, сыну Вафуила Арамеянина, к брату Ревекки, матери Иакова и Исава.

GEN 29:2 Removed trailing space in v~: И увидел: вот, на поле колодезь, и там три стада мелкого скота, лежавшие около него, потому что из того колодезя поили стада. Над устьем колодезя был большой камень.

GEN 29:3 Removed trailing space in v~: Когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодезя и поили овец; потом опять клали камень на свое место, на устье колодезя.

GEN 29:4 Removed trailing space in v~: Иаков сказал им: братья мои! откуда вы? Они сказали: мы из Харрана.

GEN 29:5 Removed trailing space in v~: Он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахорова? Они сказали: знаем.

GEN 29:6 Removed trailing space in v~: Он еще сказал им: здравствует ли он? Они сказали: здравствует; и вот, Рахиль, дочь его, идет с овцами.

GEN 29:7 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков: вот, дня еще много; не время собирать скот; напойте овец и пойдите, пасите.

GEN 29:8 Removed trailing space in v~: Они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодезя; тогда будем мы поить овец.

GEN 29:9 Removed trailing space in v~: Еще он говорил с ними, как пришла Рахиль дочь Лавана с мелким скотом отца своего, потому что она пасла мелкий скот отца своего.

GEN 29:10 Removed trailing space in v~: Когда Иаков увидел Рахиль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Иаков, отвалил камень от устья колодезя и напоил овец Лавана, брата матери своей.

GEN 29:11 Removed trailing space in v~: И поцеловал Иаков Рахиль и возвысил голос свой и заплакал.

GEN 29:12 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков Рахили, что он родственник отцу ее и что он сын Ревеккин. А она побежала и сказала отцу своему все сие.

GEN 29:13 Removed trailing space in v~: Лаван, услышав о Иакове, сыне сестры своей, выбежал ему навстречу, обнял его и поцеловал его, и ввел его в дом свой; и он рассказал Лавану все сие.

GEN 29:14 Removed trailing space in v~: Лаван же сказал ему: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил у него Иаков целый месяц.

GEN 29:15 Removed trailing space in v~: И Лаван сказал Иакову: неужели ты даром будешь служить мне, потому что ты родственник? скажи мне, что заплатить тебе?

GEN 29:16 Removed trailing space in v~: У Лавана же было две дочери; имя старшей: Лия; имя младшей: Рахиль.

GEN 29:17 Removed trailing space in v~: Лия была слаба глазами, а Рахиль была красива станом и красива лицем.

GEN 29:18 Removed trailing space in v~: Иаков полюбил Рахиль и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахиль, младшую дочь твою.

GEN 29:19 Removed trailing space in v~: Лаван сказал ему: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за другого кого; живи у меня.

GEN 29:20 Removed trailing space in v~: И служил Иаков за Рахиль семь лет; и они показались ему за несколько дней, потому что он любил ее.

GEN 29:21 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков Лавану: дай жену мою, потому что мне уже исполнилось время, чтобы войти к ней.

GEN 29:22 Removed trailing space in v~: Лаван созвал всех людей того места и сделал пир.

GEN 29:23 Removed trailing space in v~: Вечером же взял Лаван дочь свою Лию и ввел ее к нему; и вошел к ней Иаков.

GEN 29:24 Removed trailing space in v~: И дал Лаван служанку свою Зелфу в служанки дочери своей Лии.

GEN 29:25 Removed trailing space in v~: Утром же оказалось, что это Лия. И Иаков сказал Лавану: что это сделал ты со мною? не за Рахиль ли я служил у тебя? зачем ты обманул меня?

GEN 29:26 Removed trailing space in v~: Лаван сказал: в нашем месте так не делают, чтобы младшую выдать прежде старшей;

GEN 29:27 Removed trailing space in v~: окончи неделю этой, потом дадим тебе и ту за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других.

GEN 29:28 Removed trailing space in v~: Иаков так и сделал и окончил неделю этой. И Лаван дал Рахиль, дочь свою, ему в жену.

GEN 29:29 Removed trailing space in v~: И дал Лаван служанку свою Валлу в служанки дочери своей Рахили.

GEN 29:30 Removed trailing space in v~: Иаков вошел и к Рахили, и любил Рахиль больше, нежели Лию; и служил у него еще семь лет других.

GEN 29:31 Removed trailing space in v~: Господь Бог узрел, что Лия была нелюбима, и отверз утробу ее, а Рахиль была неплодна.

GEN 29:32 Removed trailing space in v~: Лия зачала и родила Иакову сына, и нарекла ему имя: Рувим, потому что сказала она: Господь призрел на мое бедствие и дал мне сына, ибо теперь будет любить меня муж мой.

GEN 29:33 Removed trailing space in v~: И зачала Лия опять и родила Иакову второго сына, и сказала: Господь услышал, что я нелюбима, и дал мне и сего. И нарекла ему имя: Симеон.

GEN 29:34 Removed trailing space in v~: И зачала еще и родила сына, и сказала: теперь-то прилепится ко мне муж мой, ибо я родила ему трех сынов. От сего наречено ему имя: Левий.

GEN 29:35 Removed trailing space in v~: И еще зачала и родила сына, и сказала: теперь-то я восхвалю Господа. Посему нарекла ему имя Иуда. И перестала рождать.

GEN 30:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 30:0 Removed trailing space in c: 30

GEN 30:1 Removed trailing space in v~: И увидела Рахиль, что она не рождает детей Иакову, и позавидовала Рахиль сестре своей, и сказала Иакову: дай мне детей, а если не так, я умираю.

GEN 30:2 Removed trailing space in v~: Иаков разгневался на Рахиль и сказал ей: разве я Бог, Который не дал тебе плода чрева?

GEN 30:3 Removed trailing space in v~: Она сказала: вот служанка моя Валла; войди к ней; пусть она родит на колени мои, чтобы и я имела детей от нее.

GEN 30:4 Removed trailing space in v~: И дала она Валлу, служанку свою, в жену ему; и вошел к ней Иаков.

GEN 30:5 Removed trailing space in v~: Валла служанка Рахилина зачала и родила Иакову сына.

GEN 30:6 Removed trailing space in v~: И сказала Рахиль: судил мне Бог, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя: Дан.

GEN 30:7 Removed trailing space in v~: И еще зачала и родила Валла, служанка Рахилина, другого сына Иакову.

GEN 30:8 Removed trailing space in v~: И сказала Рахиль: борьбою сильною боролась я с сестрою моею и превозмогла. И нарекла ему имя: Неффалим.

GEN 30:9 Removed trailing space in v~: Лия увидела, что перестала рождать, и взяла служанку свою Зелфу, и дала ее Иакову в жену, и он вошел к ней.

GEN 30:10 Removed trailing space in v~: И Зелфа, служанка Лиина, зачала и родила Иакову сына.

GEN 30:11 Removed trailing space in v~: И сказала Лия: прибавилось. И нарекла ему имя: Гад.

GEN 30:12 Removed trailing space in v~: И еще зачала Зелфа, служанка Лии, и родила другого сына Иакову.

GEN 30:13 Removed trailing space in v~: И сказала Лия: к благу моему, ибо блаженною будут называть меня женщины. И нарекла ему имя: Асир.

GEN 30:14 Removed trailing space in v~: Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии сестре своей: дай мне мандрагоров сына твоего.

GEN 30:15 Removed trailing space in v~: Но Лия сказала ей: неужели мало тебе завладеть мужем моим, что ты домогаешься и мандрагоров сына моего? Рахиль сказала: так пусть он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего.

GEN 30:16 Removed trailing space in v~: Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне сегодня, ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего. И лег он с нею в ту ночь.

GEN 30:17 Removed trailing space in v~: И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.

GEN 30:18 Removed trailing space in v~: И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар что значит возмездие.

GEN 30:19 Removed trailing space in v~: И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.

GEN 30:20 Removed trailing space in v~: И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.

GEN 30:21 Removed trailing space in v~: Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.

GEN 30:22 Removed trailing space in v~: И вспомнил Бог о Рахили, и услышал ее Бог, и отверз утробу ее.

GEN 30:23 Removed trailing space in v~: Она зачала и родила Иакову сына, и сказала Рахиль: снял Бог позор мой.

GEN 30:24 Removed trailing space in v~: И нарекла ему имя: Иосиф, сказав: Господь даст мне и другого сына.

GEN 30:25 Removed trailing space in v~: После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место и в свою землю;

GEN 30:26 Removed trailing space in v~: отдай мне жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду, ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.

GEN 30:27 Removed trailing space in v~: И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел благоволение пред очами твоими! я примечаю, что за тебя Господь благословил меня.

GEN 30:28 Removed trailing space in v~: И сказал: назначь себе награду от меня, и я дам тебе.

GEN 30:29 Removed trailing space in v~: И сказал ему Иаков: ты знаешь, как я служил тебе, и каков стал скот твой при мне;

GEN 30:30 Removed trailing space in v~: ибо мало было у тебя до меня, а стало много; Господь благословил тебя с приходом моим; когда же я буду работать для своего дома?

GEN 30:31 Removed trailing space in v~: И сказал ему Лаван: что дать тебе? Иаков сказал ему: не давай мне ничего. Если только сделаешь мне, что я скажу, то я опять буду пасти и стеречь овец твоих.

GEN 30:32 Removed trailing space in v~: Я пройду сегодня по всему стаду овец твоих; отдели из него всякий скот с крапинами и с пятнами, всякую скотину черную из овец, также с пятнами и с крапинами из коз. Такой скот будет наградою мне и будет мой.

GEN 30:33 Removed trailing space in v~: И будет говорить за меня пред тобою справедливость моя в следующее время, когда придешь посмотреть награду мою. Всякая из коз не с крапинами и не с пятнами, и из овец не черная, краденое это у меня.

GEN 30:34 Removed trailing space in v~: Лаван сказал ему: хорошо, пусть будет по твоему слову.

GEN 30:35 Removed trailing space in v~: И отделил в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, на которых было несколько белого, и всех черных овец, и отдал на руки сыновьям своим;

GEN 30:36 Removed trailing space in v~: и назначил расстояние между собою и между Иаковом на три дня пути. Иаков же пас остальной мелкий скот Лаванов.

GEN 30:37 Removed trailing space in v~: И взял Иаков свежих прутьев тополевых, миндальных и яворовых, и вырезал на них Иаков белые полосы, сняв кору до белизны, которая на прутьях,

GEN 30:38 Removed trailing space in v~: и положил прутья с нарезкою перед скотом в водопойных корытах, куда скот приходил пить и где, приходя пить, зачинал пред прутьями.

GEN 30:39 Removed trailing space in v~: И зачинал скот пред прутьями, и рождался скот пестрый, и с крапинами, и с пятнами.

GEN 30:40 Removed trailing space in v~: И отделял Иаков ягнят и ставил скот лицем к пестрому и всему черному скоту Лаванову; и держал свои стада особо и не ставил их вместе со скотом Лавана.

GEN 30:41 Removed trailing space in v~: Каждый раз, когда зачинал скот крепкий, Иаков клал прутья в корытах пред глазами скота, чтобы он зачинал пред прутьями.

GEN 30:42 Removed trailing space in v~: А когда зачинал скот слабый, тогда он не клал. И доставался слабый скот Лавану, а крепкий Иакову.

GEN 30:43 Removed trailing space in v~: И сделался этот человек весьма, весьма богатым, и было у него множество мелкого скота и крупного скота, и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.

GEN 31:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 31:0 Removed trailing space in c: 31

GEN 31:1 Removed trailing space in v~: И услышал Иаков слова сынов Лавановых, которые говорили: Иаков завладел всем, что было у отца нашего, и из имения отца нашего составил все богатство сие.

GEN 31:2 Removed trailing space in v~: И увидел Иаков лице Лавана, и вот, оно не таково к нему, как было вчера и третьего дня.

GEN 31:3 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.

GEN 31:4 Removed trailing space in v~: И послал Иаков, и призвал Рахиль и Лию в поле, к стаду мелкого скота своего,

GEN 31:5 Removed trailing space in v~: и сказал им: я вижу лице отца вашего, что оно ко мне не таково, как было вчера и третьего дня; но Бог отца моего был со мною;

GEN 31:6 Removed trailing space in v~: вы сами знаете, что я всеми силами служил отцу вашему,

GEN 31:7 Removed trailing space in v~: а отец ваш обманывал меня и раз десять переменял награду мою; но Бог не попустил ему сделать мне зло.

GEN 31:8 Removed trailing space in v~: Когда сказал он, что скот с крапинами будет тебе в награду, то скот весь родил с крапинами. А когда он сказал: пестрые будут тебе в награду, то скот весь и родил пестрых.

GEN 31:9 Removed trailing space in v~: И отнял Бог весь скот у отца вашего и дал его мне.

GEN 31:10 Removed trailing space in v~: Однажды в такое время, когда скот зачинает, я взглянул и увидел во сне, и вот козлы и овны, поднявшиеся на скот на коз и овец пестрые, с крапинами и пятнами.

GEN 31:11 Removed trailing space in v~: Ангел Божий сказал мне во сне: Иаков! Я сказал: вот я.

GEN 31:12 Removed trailing space in v~: Он сказал: возведи очи твои и посмотри: все козлы и овны, поднявшиеся на скот на коз и овец, пестрые, с крапинами и с пятнами, ибо Я вижу все, что Лаван делает с тобою;

GEN 31:13 Removed trailing space in v~: Я Бог явившийся тебе в Вефиле, где ты возлил елей на памятник и где ты дал Мне обет; теперь встань, выйди из земли сей и возвратись в землю родины твоей и Я буду с тобою.

GEN 31:14 Removed trailing space in v~: Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего?

GEN 31:15 Removed trailing space in v~: не за чужих ли он нас почитает? ибо он продал нас и съел даже серебро наше;

GEN 31:16 Removed trailing space in v~: посему все имение и богатство, которое Бог отнял у отца нашего, есть наше и детей наших; итак делай все, что Бог сказал тебе.

GEN 31:17 Removed trailing space in v~: И встал Иаков, и посадил детей своих и жен своих на верблюдов,

GEN 31:18 Removed trailing space in v~: и взял с собою весь скот свой и все богатство свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Месопотамии, и все свое, чтобы идти к Исааку, отцу своему, в землю Ханаанскую.

GEN 31:19 Removed trailing space in v~: И как Лаван пошел стричь скот свой, то Рахиль похитила идолов, которые были у отца ее.

GEN 31:20 Removed trailing space in v~: Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется.

GEN 31:21 Removed trailing space in v~: И ушел со всем, что у него было; и, встав, перешел реку и направился к горе Галаад.

GEN 31:22 Removed trailing space in v~: На третий день сказали Лавану Арамеянину, что Иаков ушел.

GEN 31:23 Removed trailing space in v~: Тогда он взял с собою сынов и родственников своих, и гнался за ним семь дней, и догнал его на горе Галаад.

GEN 31:24 Removed trailing space in v~: И пришел Бог к Лавану Арамеянину ночью во сне и сказал ему: берегись, не говори Иакову ни доброго, ни худого.

GEN 31:25 Removed trailing space in v~: И догнал Лаван Иакова; Иаков же поставил шатер свой на горе, и Лаван со сродниками своими поставил на горе Галаад.

GEN 31:26 Removed trailing space in v~: И сказал Лаван Иакову: что ты сделал? для чего ты обманул меня, и увел дочерей моих, как плененных оружием?

GEN 31:27 Removed trailing space in v~: зачем ты убежал тайно, и укрылся от меня, и не сказал мне? я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с гуслями;

GEN 31:28 Removed trailing space in v~: ты не позволил мне даже поцеловать внуков моих и дочерей моих; безрассудно ты сделал.

GEN 31:29 Removed trailing space in v~: Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Бог отца вашего вчера говорил ко мне и сказал: берегись, не говори Иакову ни хорошего, ни худого.

GEN 31:30 Removed trailing space in v~: Но пусть бы ты ушел, потому что ты нетерпеливо захотел быть в доме отца твоего,- зачем ты украл богов моих?

GEN 31:31 Removed trailing space in v~: Иаков отвечал Лавану и сказал: я боялся, ибо я думал, не отнял бы ты у меня дочерей своих.

GEN 31:32 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков: у кого найдешь богов твоих, тот не будет жив; при родственниках наших узнавай, что есть твоего у меня, и возьми себе. Иаков не знал, что Рахиль, жена его, украла их.

GEN 31:33 Removed trailing space in v~: И ходил Лаван в шатер Иакова, и в шатер Лии, и в шатер двух рабынь, и обыскивал, но не нашел. И, выйдя из шатра Лии, вошел в шатер Рахили.

GEN 31:34 Removed trailing space in v~: Рахиль же взяла идолов, и положила их под верблюжье седло, и села на них. И обыскал Лаван весь шатер; но не нашел.

GEN 31:35 Removed trailing space in v~: Она же сказала отцу своему: да не прогневается господин мой, что я не могу встать пред тобою, ибо у меня обыкновенное женское. И Лаван искал во всем шатре, но не нашел идолов.

GEN 31:36 Removed trailing space in v~: Иаков рассердился и вступил в спор с Лаваном. И начал Иаков говорить и сказал Лавану: какая вина моя, какой грех мой, что ты преследуешь меня?

GEN 31:37 Removed trailing space in v~: ты осмотрел у меня все вещи в доме моем, что нашел ты из всех вещей твоего дома? покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими.

GEN 31:38 Removed trailing space in v~: Вот, двадцать лет я был у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; овнов стада твоего я не ел;

GEN 31:39 Removed trailing space in v~: растерзанного зверем я не приносил к тебе, это был мой убыток; ты с меня взыскивал, днем ли что пропадало, ночью ли пропадало;

GEN 31:40 Removed trailing space in v~: я томился днем от жара, а ночью от стужи, и сон мой убегал от глаз моих.

GEN 31:41 Removed trailing space in v~: Таковы мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой, а ты десять раз переменял награду мою.

GEN 31:42 Removed trailing space in v~: Если бы не был со мною Бог отца моего, Бог Авраама и страх Исаака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бог увидел бедствие мое и труд рук моих и вступился за меня вчера.

GEN 31:43 Removed trailing space in v~: И отвечал Лаван и сказал Иакову: дочери - мои дочери; дети - мои дети; скот - мой скот, и все, что ты видишь, это мое: могу ли я что сделать теперь с дочерями моими и с детьми их, которые рождены ими?

GEN 31:44 Removed trailing space in v~: Теперь заключим союз я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою. При сем Иаков сказал ему: вот, с нами нет никого; смотри, Бог свидетель между мною и тобою.

GEN 31:45 Removed trailing space in v~: И взял Иаков камень и поставил его памятником.

GEN 31:46 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков родственникам своим: наберите камней. Они взяли камни, и сделали холм, и ели и пили там на холме. И сказал ему Лаван: холм сей свидетель сегодня между мною и тобою.

GEN 31:47 Removed trailing space in v~: И назвал его Лаван: Иегар-Сагадуфа; а Иаков назвал его Галаадом.

GEN 31:48 Removed trailing space in v~: И сказал Лаван Иакову: сегодня этот холм и памятник, который я поставил, между мною и тобою свидетель. Посему и наречено ему имя: Галаад,

GEN 31:49 Removed trailing space in v~: также: Мицпа, оттого, что Лаван сказал: да надзирает Господь надо мною и над тобою, когда мы скроемся друг от друга;

GEN 31:50 Removed trailing space in v~: если ты будешь худо поступать с дочерями моими, или если возьмешь жен сверх дочерей моих, то, хотя нет человека между нами, который бы видел, но смотри, Бог свидетель между мною и между тобою.

GEN 31:51 Removed trailing space in v~: И сказал Лаван Иакову: вот холм сей и вот памятник, который я поставил между мною и тобою;

GEN 31:52 Removed trailing space in v~: этот холм свидетель, и этот памятник свидетель, что ни я не перейду к тебе за этот холм, ни ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник, для зла;

GEN 31:53 Removed trailing space in v~: Бог Авраамов и Бог Нахоров да судит между нами, Бог отца их. Иаков поклялся страхом отца своего Исаака.

GEN 31:54 Removed trailing space in v~: И заколол Иаков жертву на горе и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и пили и ночевали на горе.

GEN 31:55 Removed trailing space in v~: И встал Лаван рано утром и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их. И пошел и возвратился Лаван в свое место.

GEN 32:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 32:0 Removed trailing space in c: 32

GEN 32:1 Removed trailing space in v~: А Иаков пошел путем своим. И, взглянув, увидел ополчение Божие ополчившееся. И встретили его Ангелы Божии.

GEN 32:2 Removed trailing space in v~: Иаков, увидев их, сказал: это ополчение Божие. И нарек имя месту тому: Маханаим.

GEN 32:3 Removed trailing space in v~: И послал Иаков пред собою вестников к брату своему Исаву в землю Сеир, в область Едом,

GEN 32:4 Removed trailing space in v~: и приказал им, сказав: так скажите господину моему Исаву: вот что говорит раб твой Иаков: я жил у Лавана и прожил доныне;

GEN 32:5 Removed trailing space in v~: и есть у меня волы и ослы и мелкий скот, и рабы и рабыни; и я послал известить о себе господина моего Исава, дабы приобрести рабу твоему благоволение пред очами твоими.

GEN 32:6 Removed trailing space in v~: И возвратились вестники к Иакову и сказали: мы ходили к брату твоему Исаву; он идет навстречу тебе, и с ним четыреста человек.

GEN 32:7 Removed trailing space in v~: Иаков очень испугался и смутился; и разделил людей, бывших с ним, и скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.

GEN 32:8 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков: если Исав нападет на один стан и побьет его, то остальной стан может спастись.

GEN 32:9 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков: Боже отца моего Авраама и Боже отца моего Исаака, Господи Боже, сказавший мне: возвратись в землю твою, на родину твою, и Я буду благотворить тебе!

GEN 32:10 Removed trailing space in v~: Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо я с посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.

GEN 32:11 Removed trailing space in v~: Избавь меня от руки брата моего, от руки Исава, ибо я боюсь его, чтобы он, придя, не убил меня и матери с детьми.

GEN 32:12 Removed trailing space in v~: Ты сказал: Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, которого не исчислить от множества.

GEN 32:13 Removed trailing space in v~: И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, и послал в подарок Исаву, брату своему:

GEN 32:14 Removed trailing space in v~: двести коз, двадцать козлов, двести овец, двадцать овнов,

GEN 32:15 Removed trailing space in v~: тридцать верблюдиц дойных с жеребятами их, сорок коров, десять волов, двадцать ослиц, десять ослов.

GEN 32:16 Removed trailing space in v~: И дал в руки рабам своим каждое стадо особо и сказал рабам своим: пойдите предо мною и оставляйте расстояние от стада до стада.

GEN 32:17 Removed trailing space in v~: И приказал первому, сказав: когда брат мой Исав встретится тебе и спросит тебя, говоря: чей ты? и куда идешь? и чье это стадо идет пред тобою?

GEN 32:18 Removed trailing space in v~: то скажи: раба твоего Иакова; это подарок, посланный господину моему Исаву; вот, и сам он за нами идет.

GEN 32:19 Removed trailing space in v~: То же что первому приказал он и второму, и третьему, и всем, которые шли за стадами, говоря: так скажите Исаву, когда встретите его;

GEN 32:20 Removed trailing space in v~: и скажите: вот, и раб твой Иаков идет за нами. Ибо он сказал сам в себе: умилостивлю его дарами, которые идут предо мною, и потом увижу лице его; может быть, и примет меня.

GEN 32:21 Removed trailing space in v~: И пошли дары пред ним, а он ту ночь ночевал в стане.

GEN 32:22 Removed trailing space in v~: И встал в ту ночь, и, взяв двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать сынов своих, перешел через Иавок вброд;

GEN 32:23 Removed trailing space in v~: и, взяв их, перевел через поток, и перевел все, что у него было.

GEN 32:24 Removed trailing space in v~: И остался Иаков один. И боролся Некто с ним до появления зари;

GEN 32:25 Removed trailing space in v~: и, увидев, что не одолевает его, коснулся состава бедра его и повредил состав бедра у Иакова, когда он боролся с Ним.

GEN 32:26 Removed trailing space in v~: И сказал ему: отпусти Меня, ибо взошла заря. Иаков сказал: не отпущу Тебя, пока не благословишь меня.

GEN 32:27 Removed trailing space in v~: И сказал: как имя твое? Он сказал: Иаков.

GEN 32:28 Removed trailing space in v~: И сказал ему: отныне имя тебе будет не Иаков, а Израиль, ибо ты боролся с Богом, и человеков одолевать будешь.

GEN 32:29 Removed trailing space in v~: Спросил и Иаков, говоря: скажи мне имя Твое. И Он сказал: на что ты спрашиваешь о имени Моем? оно чудно. И благословил его там.

GEN 32:30 Removed trailing space in v~: И нарек Иаков имя месту тому: Пенуэл; ибо, говорил он, я видел Бога лицем к лицу, и сохранилась душа моя.

GEN 32:31 Removed trailing space in v~: И взошло солнце, когда он проходил Пенуэл; и хромал он на бедро свое.

GEN 32:32 Removed trailing space in v~: Поэтому и доныне сыны Израилевы не едят жилы, которая на составе бедра, потому что Боровшийся коснулся жилы на составе бедра Иакова.

GEN 33:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 33:0 Removed trailing space in c: 33

GEN 33:1 Removed trailing space in v~: Взглянул Иаков и увидел, и вот, идет Исав, брат его, и с ним четыреста человек. И разделил Иаков детей Лии, Рахили и двух служанок.

GEN 33:2 Removed trailing space in v~: И поставил двух служанок и детей их впереди, Лию и детей ее за ними, а Рахиль и Иосифа позади.

GEN 33:3 Removed trailing space in v~: А сам пошел пред ними и поклонился до земли семь раз, подходя к брату своему.

GEN 33:4 Removed trailing space in v~: И побежал Исав к нему навстречу и обнял его, и пал на шею его и целовал его, и плакали оба.

GEN 33:5 Removed trailing space in v~: И взглянул Исав и увидел жен и детей и сказал: кто это у тебя? Иаков сказал: дети, которых Бог даровал рабу твоему.”

GEN 33:6 Removed trailing space in v~: И подошли служанки и дети их и поклонились;

GEN 33:7 Removed trailing space in v~: подошла и Лия и дети ее и поклонились; наконец подошли Иосиф и Рахиль и поклонились.

GEN 33:8 Removed trailing space in v~: И сказал Исав: для чего у тебя это множество, которое я встретил? И сказал Иаков: дабы рабу твоему приобрести благоволение в очах господина моего.

GEN 33:9 Removed trailing space in v~: Исав сказал: у меня много, брат мой; пусть будет твое у тебя.

GEN 33:10 Removed trailing space in v~: Иаков сказал: нет, если я приобрел благоволение в очах твоих, прими дар мой от руки моей, ибо я увидел лице твое, как бы кто увидел лице Божие, и ты был благосклонен ко мне;

GEN 33:11 Removed trailing space in v~: прими благословение мое, которое я принес тебе, потому что Бог даровал мне, и есть у меня все. И упросил его, и тот взял

GEN 33:12 Removed trailing space in v~: и сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою.

GEN 33:13 Removed trailing space in v~: Иаков сказал ему: господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный: если погнать его один день, то помрет весь скот;

GEN 33:14 Removed trailing space in v~: пусть господин мой пойдет впереди раба своего, а я пойду медленно, как пойдет скот, который предо мною, и как пойдут дети, и приду к господину моему в Сеир.

GEN 33:15 Removed trailing space in v~: Исав сказал: оставлю я с тобою несколько из людей, которые при мне. Иаков сказал: к чему это? только бы мне приобрести благоволение в очах господина моего!

GEN 33:16 Removed trailing space in v~: И возвратился Исав в тот же день путем своим в Сеир.

GEN 33:17 Removed trailing space in v~: А Иаков двинулся в Сокхоф, и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши. От сего он нарек имя месту: Сокхоф.

GEN 33:18 Removed trailing space in v~: Иаков, возвратившись из Месопотамии, благополучно пришел в город Сихем, который в земле Ханаанской, и расположился пред городом.

GEN 33:19 Removed trailing space in v~: И купил часть поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет.

GEN 33:20 Removed trailing space in v~: И поставил там жертвенник, и призвал имя Господа Бога Израилева.

GEN 34:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 34:0 Removed trailing space in c: 34

GEN 34:1 Removed trailing space in v~: Дина, дочь Лии, которую она родила Иакову, вышла посмотреть на дочерей земли той.

GEN 34:2 Removed trailing space in v~: И увидел ее Сихем, сын Еммора Евеянина, князя земли той, и взял ее, и спал с нею, и сделал ей насилие.

GEN 34:3 Removed trailing space in v~: И прилепилась душа его к Дине, дочери Иакова, и он полюбил девицу и говорил по сердцу девицы.

GEN 34:4 Removed trailing space in v~: И сказал Сихем Еммору, отцу своему, говоря: возьми мне эту девицу в жену.

GEN 34:5 Removed trailing space in v~: Иаков слышал, что сын Емморов обесчестил Дину, дочь его, но как сыновья его были со скотом его в поле, то Иаков молчал, пока не пришли они.

GEN 34:6 Removed trailing space in v~: И вышел Еммор, отец Сихемов, к Иакову, поговорить с ним.

GEN 34:7 Removed trailing space in v~: Сыновья же Иакова пришли с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и воспылали гневом, потому что бесчестие сделал он Израилю, переспав с дочерью Иакова, а так не надлежало делать.

GEN 34:8 Removed trailing space in v~: Еммор стал говорить им, и сказал: Сихем, сын мой, прилепился душею к дочери вашей; дайте же ее в жену ему;

GEN 34:9 Removed trailing space in v~: породнитесь с нами; отдавайте за нас дочерей ваших, а наших дочерей берите себе за сыновей ваших;

GEN 34:10 Removed trailing space in v~: и живите с нами; земля сия пространна пред вами, живите и промышляйте на ней и приобретайте ее во владение.

GEN 34:11 Removed trailing space in v~: Сихем же сказал отцу ее и братьям ее: только бы мне найти благоволение в очах ваших, я дам, что ни скажете мне;

GEN 34:12 Removed trailing space in v~: назначьте самое большое вено и дары; я дам, что ни скажете мне, только отдайте мне девицу в жену.

GEN 34:13 Removed trailing space in v~: И отвечали сыновья Иакова Сихему и Еммору, отцу его, с лукавством; а говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их;

GEN 34:14 Removed trailing space in v~: и сказали им Симеон и Левий, братья Дины, сыновья Лиины: не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, который необрезан, ибо это бесчестно для нас;

GEN 34:15 Removed trailing space in v~: только на том условии мы согласимся с вами и поселимся у вас, если вы будете как мы, чтобы и у вас весь мужеский пол был обрезан;

GEN 34:16 Removed trailing space in v~: и будем отдавать за вас дочерей наших и брать за себя ваших дочерей, и будем жить с вами, и составим один народ;

GEN 34:17 Removed trailing space in v~: а если не послушаетесь нас в том, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и удалимся.

GEN 34:18 Removed trailing space in v~: И понравились слова сии Еммору и Сихему, сыну Емморову.

GEN 34:19 Removed trailing space in v~: Юноша не умедлил исполнить это, потому что любил дочь Иакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего.

GEN 34:20 Removed trailing space in v~: И пришел Еммор и Сихем, сын его, к воротам города своего, и стали говорить жителям города своего и сказали:

GEN 34:21 Removed trailing space in v~: сии люди мирны с нами; пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот пространна пред ними. Станем брать дочерей их себе в жены и наших дочерей выдавать за них.

GEN 34:22 Removed trailing space in v~: Только на том условии сии люди соглашаются жить с нами и быть одним народом, чтобы и у нас обрезан был весь мужеский пол, как они обрезаны.

GEN 34:23 Removed trailing space in v~: Не для нас ли стада их, и имение их, и весь скот их? Только в том согласимся с ними, и будут жить с нами.

GEN 34:24 Removed trailing space in v~: И послушались Еммора и Сихема, сына его, все выходящие из ворот города его: и обрезан был весь мужеский пол,- все выходящие из ворот города его.

GEN 34:25 Removed trailing space in v~: На третий день, когда они были в болезни, два сына Иакова, Симеон и Левий, братья Динины, взяли каждый свой меч, и смело напали на город, и умертвили весь мужеский пол;

GEN 34:26 Removed trailing space in v~: и самого Еммора и Сихема, сына его, убили мечом; и взяли Дину из дома Сихемова и вышли.

GEN 34:27 Removed trailing space in v~: Сыновья Иакова пришли к убитым и разграбили город за то, что обесчестили Дину сестру их.

GEN 34:28 Removed trailing space in v~: Они взяли мелкий и крупный скот их, и ослов их, и что ни было в городе, и что ни было в поле;

GEN 34:29 Removed trailing space in v~: и все богатство их, и всех детей их, и жен их взяли в плен, и разграбили все, что было в городе, и все, что было в домах.

GEN 34:30 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков Симеону и Левию: вы возмутили меня, сделав меня ненавистным для всех жителей сей земли, для Хананеев и Ферезеев. У меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой.

GEN 34:31 Removed trailing space in v~: Они же сказали: а разве можно поступать с сестрою нашею, как с блудницею!

GEN 35:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 35:0 Removed trailing space in c: 35

GEN 35:1 Removed trailing space in v~: Бог сказал Иакову: встань, пойди в Вефиль и живи там, и устрой там жертвенник Богу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Исава, брата твоего.

GEN 35:2 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков дому своему и всем бывшим с ним: бросьте богов чужих, находящихся у вас, и очиститесь, и перемените одежды ваши;

GEN 35:3 Removed trailing space in v~: встанем и пойдем в Вефиль; там устрою я жертвенник Богу, Который услышал меня в день бедствия моего и был со мною и хранил меня в пути, которым я ходил.

GEN 35:4 Removed trailing space in v~: И отдали Иакову всех богов чужих, бывших в руках их, и серьги, бывшие в ушах у них, и закопал их Иаков под дубом, который близ Сихема.

GEN 35:5 Removed trailing space in v~: И отправились они от Сихема. И был ужас Божий на окрестных городах, и не преследовали сынов Иаковлевых.

GEN 35:6 Removed trailing space in v~: И пришел Иаков в Луз, что в земле Ханаанской, то есть в Вефиль, сам и все люди, бывшие с ним,

GEN 35:7 Removed trailing space in v~: и устроил там жертвенник, и назвал сие место: Эл-Вефиль, ибо тут явился ему Бог, когда он бежал от лица Исава брата своего.

GEN 35:8 Removed trailing space in v~: И умерла Девора, кормилица Ревеккина, и погребена ниже Вефиля под дубом, который и назвал Иаков дубом плача.

GEN 35:9 Removed trailing space in v~: И явился Бог Иакову в Лузе по возвращении его из Месопотамии, и благословил его,

GEN 35:10 Removed trailing space in v~: и сказал ему Бог: имя твое Иаков; отныне ты не будешь называться Иаковом, но будет имя тебе: Израиль. И нарек ему имя: Израиль.

GEN 35:11 Removed trailing space in v~: И сказал ему Бог: Я Бог Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих;

GEN 35:12 Removed trailing space in v~: землю, которую Я дал Аврааму и Исааку, Я дам тебе, и потомству твоему по тебе дам землю сию.

GEN 35:13 Removed trailing space in v~: И восшел от него Бог с места, на котором говорил ему.

GEN 35:14 Removed trailing space in v~: И поставил Иаков памятник на месте, на котором говорил ему Бог, памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей;

GEN 35:15 Removed trailing space in v~: и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вефиль.

GEN 35:16 Removed trailing space in v~: И отправились из Вефиля. И раскинул он шатер свой за башнею Гадер. И когда еще оставалось некоторое расстояние земли до Ефрафы, Рахиль родила, и роды ее были трудны.

GEN 35:17 Removed trailing space in v~: Когда же она страдала в родах, повивальная бабка сказала ей: не бойся, ибо и это тебе сын.

GEN 35:18 Removed trailing space in v~: И когда выходила из нее душа, ибо она умирала, то нарекла ему имя: Бенони. Но отец его назвал его Вениамином.

GEN 35:19 Removed trailing space in v~: И умерла Рахиль, и погребена на дороге в Ефрафу, то есть Вифлеем.

GEN 35:20 Removed trailing space in v~: Иаков поставил над гробом ее памятник. Это надгробный памятник Рахили до сего дня.

GEN 35:21 Removed trailing space in v~: И отправился оттуда Израиль и раскинул шатер свой за башнею Гадер.

GEN 35:22 Removed trailing space in v~: Во время пребывания Израиля в той стране, Рувим пошел и переспал с Валлою, наложницею отца своего. И услышал Израиль. Сынов же у Иакова было двенадцать.

GEN 35:23 Removed trailing space in v~: Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.

GEN 35:24 Removed trailing space in v~: Сыновья Рахили: Иосиф и Вениамин.

GEN 35:25 Removed trailing space in v~: Сыновья Валлы, служанки Рахилиной: Дан и Неффалим.

GEN 35:26 Removed trailing space in v~: Сыновья Зелфы, служанки Лииной: Гад и Асир. Сии сыновья Иакова, родившиеся ему в Месопотамии.

GEN 35:27 Removed trailing space in v~: И пришел Иаков к Исааку, отцу своему, ибо он был еще жив, в Мамре, в Кириаф-Арбу, то есть Хеврон в земле Ханаанской, где странствовал Авраам и Исаак.

GEN 35:28 Removed trailing space in v~: И было дней жизни Исааковой сто восемьдесят лет.

GEN 35:29 Removed trailing space in v~: И испустил Исаак дух и умер, и приложился к народу своему, будучи стар и насыщен жизнью; и погребли его Исав и Иаков, сыновья его.

GEN 36:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 36:0 Removed trailing space in c: 36

GEN 36:1 Removed trailing space in v~: Вот родословие Исава, он же Едом.

GEN 36:2 Removed trailing space in v~: Исав взял себе жен из дочерей Ханаанских: Аду, дочь Елона Хеттеянина, и Оливему, дочь Аны, сына Цивеона Евеянина,

GEN 36:3 Removed trailing space in v~: и Васемафу, дочь Измаила, сестру Наваиофа.

GEN 36:4 Removed trailing space in v~: Ада родила Исаву Елифаза, Васемафа родила Рагуила,

GEN 36:5 Removed trailing space in v~: Оливема родила Иеуса, Иеглома и Корея. Это сыновья Исава, родившиеся ему в земле Ханаанской.

GEN 36:6 Removed trailing space in v~: И взял Исав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и всех людей дома своего, и все стада свои, и весь скот свой, и все имение свое, которое он приобрел в земле Ханаанской, и пошел Исав в другую землю от лица Иакова, брата своего,

GEN 36:7 Removed trailing space in v~: ибо имение их было так велико, что они не могли жить вместе, и земля странствования их не вмещала их, по множеству стад их.

GEN 36:8 Removed trailing space in v~: И поселился Исав на горе Сеир, Исав, он же Едом.

GEN 36:9 Removed trailing space in v~: И вот родословие Исава, отца Идумеев, на горе Сеир.

GEN 36:10 Removed trailing space in v~: Вот имена сынов Исава: Елифаз, сын Ады, жены Исавовой, и Рагуил, сын Васемафы, жены Исавовой.

GEN 36:11 Removed trailing space in v~: У Елифаза были сыновья: Феман, Омар, Цефо, Гафам и Кеназ.

GEN 36:12 Removed trailing space in v~: Фамна же была наложница Елифаза, сына Исавова, и родила Елифазу Амалика. Вот сыновья Ады, жены Исавовой.

GEN 36:13 Removed trailing space in v~: И вот сыновья Рагуила: Нахаф и Зерах, Шамма и Миза. Это сыновья Васемафы, жены Исавовой.

GEN 36:14 Removed trailing space in v~: И сии были сыновья Оливемы, дочери Аны, сына Цивеонова, жены Исавовой: она родила Исаву Иеуса, Иеглома и Корея.

GEN 36:15 Removed trailing space in v~: Вот старейшины сынов Исавовых. Сыновья Елифаза, первенца Исавова: старейшина Феман, старейшина Омар, старейшина Цефо, старейшина Кеназ,

GEN 36:16 Removed trailing space in v~: старейшина Корей, старейшина Гафам, старейшина Амалик. Сии старейшины Елифазовы в земле Едома; сии сыновья Ады.

GEN 36:17 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Рагуила, сына Исавова: старейшина Нахаф, старейшина Зерах, старейшина Шамма, старейшина Миза. Сии старейшины Рагуиловы в земле Едома; сии сыновья Васемафы, жены Исавовой.

GEN 36:18 Removed trailing space in v~: Сии сыновя Оливеммы, жены Исавовой: старейшина Иеус, старейшина Иеглом, старейшина Корей. Сии старейшины Оливемы, дочери Аны, жены Исавовой.

GEN 36:19 Removed trailing space in v~: Вот сыновья Исава, и вот старейшины их. Это Едом.

GEN 36:20 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Сеира Хорреянина, жившие в земле той: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана,

GEN 36:21 Removed trailing space in v~: Дишон, Эцер и Дишан. Сии старейшины Хорреев, сынов Сеира, в земле Едома.

GEN 36:22 Removed trailing space in v~: Сыновья Лотана были: Хори и Геман; а сестра у Лотана: Фамна.

GEN 36:23 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Шовала: Алван, Манахаф, Эвал, Шефо и Онам.

GEN 36:24 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Цивеона: Аиа и Ана. Это тот Ана, который нашел теплые воды в пустыне, когда пас ослов Цивеона, отца своего.

GEN 36:25 Removed trailing space in v~: Сии дети Аны: Дишон и Оливема, дочь Аны.

GEN 36:26 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Дишона: Хемдан, Эшбан, Ифран и Херан.

GEN 36:27 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Эцера: Билган, Зааван, Укам и Акан.

GEN 36:28 Removed trailing space in v~: Сии сыновья Дишана: Уц и Аран.

GEN 36:29 Removed trailing space in v~: Сии старейшины Хорреев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивеон, старейшина Ана,

GEN 36:30 Removed trailing space in v~: старейшина Дишон, старейшина Эцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорреев, по старшинствам их в земле Сеир.

GEN 36:31 Removed trailing space in v~: Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:

GEN 36:32 Removed trailing space in v~: царствовал в Едоме Бела, сын Веоров, а имя городу его Дингава.

GEN 36:33 Removed trailing space in v~: И умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

GEN 36:34 Removed trailing space in v~: Умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

GEN 36:35 Removed trailing space in v~: И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его Авиф.

GEN 36:36 Removed trailing space in v~: И умер Гадад, и воцарился по нем Самла из Масреки.

GEN 36:37 Removed trailing space in v~: И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

GEN 36:38 Removed trailing space in v~: И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.

GEN 36:39 Removed trailing space in v~: И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился по нем Гадар сын Варадов; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреды, сына Мезагава.

GEN 36:40 Removed trailing space in v~: Сии имена старейшин Исавовых, по племенам их, по местам их, по именам их, по народам их: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

GEN 36:41 Removed trailing space in v~: старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,

GEN 36:42 Removed trailing space in v~: старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

GEN 36:43 Removed trailing space in v~: старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские, по их селениям, в земле обладания их. Вот Исав, отец Идумеев.

GEN 37:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 37:0 Removed trailing space in c: 37

GEN 37:1 Removed trailing space in v~: Иаков жил в земле странствования отца своего Исаака, в земле Ханаанской.

GEN 37:2 Removed trailing space in v~: Вот житие Иакова. Иосиф, семнадцати лет, пас скот отца своего вместе с братьями своими, будучи отроком, с сыновьями Валлы и с сыновьями Зелфы, жен отца своего. И доводил Иосиф худые о них слухи до Израиля, отца их.

GEN 37:3 Removed trailing space in v~: Израиль любил Иосифа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его,- и сделал ему разноцветную одежду.

GEN 37:4 Removed trailing space in v~: И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его и не могли говорить с ним дружелюбно.

GEN 37:5 Removed trailing space in v~: И видел Иосиф сон, и рассказал его братьям своим: и они возненавидели его еще более.

GEN 37:6 Removed trailing space in v~: Он сказал им: выслушайте сон, который я видел:

GEN 37:7 Removed trailing space in v~: вот, мы вяжем снопы посреди поля; и вот, мой сноп встал и стал прямо; и вот, ваши снопы стали кругом и поклонились моему снопу.

GEN 37:8 Removed trailing space in v~: И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? неужели будешь владеть нами? И возненавидели его еще более за сны его и за слова его.

GEN 37:9 Removed trailing space in v~: И видел он еще другой сон и рассказал его отцу своему и братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.

GEN 37:10 Removed trailing space in v~: И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его и сказал ему: что это за сон, который ты видел? неужели я и твоя мать, и твои братья придем поклониться тебе до земли?

GEN 37:11 Removed trailing space in v~: Братья его досадовали на него, а отец его заметил это слово.

GEN 37:12 Removed trailing space in v~: Братья его пошли пасти скот отца своего в Сихем.

GEN 37:13 Removed trailing space in v~: И сказал Израиль Иосифу: братья твои не пасут ли в Сихеме? пойди, я пошлю тебя к ним. Он отвечал ему: вот я.

GEN 37:14 Removed trailing space in v~: Израиль сказал ему: пойди, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хевронской; и он пришел в Сихем.

GEN 37:15 Removed trailing space in v~: И нашел его некто блуждающим в поле, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь?

GEN 37:16 Removed trailing space in v~: Он сказал: я ищу братьев моих; скажи мне, где они пасут?

GEN 37:17 Removed trailing space in v~: И сказал тот человек: они ушли отсюда, ибо я слышал, как они говорили: пойдем в Дофан. И пошел Иосиф за братьями своими и нашел их в Дофане.

GEN 37:18 Removed trailing space in v~: И увидели они его издали, и прежде нежели он приблизился к ним, стали умышлять против него, чтобы убить его.

GEN 37:19 Removed trailing space in v~: И сказали друг другу: вот, идет сновидец;

GEN 37:20 Removed trailing space in v~: пойдем теперь, и убьем его, и бросим его в какой-нибудь ров, и скажем, что хищный зверь съел его; и увидим, что будет из его снов.

GEN 37:21 Removed trailing space in v~: И услышал сие Рувим и избавил его от рук их, сказав: не убьем его.

GEN 37:22 Removed trailing space in v~: И сказал им Рувим: не проливайте крови; бросьте его в ров, который в пустыне, а руки не налагайте на него. Сие говорил он с тем намерением, чтобы избавить его от рук их и возвратить его к отцу его.

GEN 37:23 Removed trailing space in v~: Когда Иосиф пришел к братьям своим, они сняли с Иосифа одежду его, одежду разноцветную, которая была на нем,

GEN 37:24 Removed trailing space in v~: и взяли его и бросили его в ров; ров же тот был пуст; воды в нем не было.

GEN 37:25 Removed trailing space in v~: И сели они есть хлеб, и, взглянув, увидели, вот, идет из Галаада караван Измаильтян, и верблюды их несут стираксу, бальзам и ладан: идут они отвезти это в Египет.

GEN 37:26 Removed trailing space in v~: И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его?

GEN 37:27 Removed trailing space in v~: Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались

GEN 37:28 Removed trailing space in v~: и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет.

GEN 37:29 Removed trailing space in v~: Рувим же пришел опять ко рву; и вот, нет Иосифа во рве. И разодрал он одежды свои,

GEN 37:30 Removed trailing space in v~: и возвратился к братьям своим, и сказал: отрока нет, а я, куда я денусь?

GEN 37:31 Removed trailing space in v~: И взяли одежду Иосифа, и закололи козла, и вымарали одежду кровью;

GEN 37:32 Removed trailing space in v~: и послали разноцветную одежду, и доставили к отцу своему, и сказали: мы это нашли; посмотри, сына ли твоего эта одежда, или нет.

GEN 37:33 Removed trailing space in v~: Он узнал ее и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Иосиф.

GEN 37:34 Removed trailing space in v~: И разодрал Иаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни.

GEN 37:35 Removed trailing space in v~: И собрались все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. Так оплакивал его отец его.

GEN 37:36 Removed trailing space in v~: Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.

GEN 38:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 38:0 Removed trailing space in c: 38

GEN 38:1 Removed trailing space in v~: В то время Иуда отошел от братьев своих и поселился близ одного Одолламитянина, которому имя: Хира.

GEN 38:2 Removed trailing space in v~: И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа; и взял ее и вошел к ней.

GEN 38:3 Removed trailing space in v~: Она зачала и родила сына; и он нарек ему имя: Ир.

GEN 38:4 Removed trailing space in v~: И зачала опять, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.

GEN 38:5 Removed trailing space in v~: И еще родила сына третьего и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила его.

GEN 38:6 Removed trailing space in v~: И взял Иуда жену Иру, первенцу своему; имя ей Фамарь.

GEN 38:7 Removed trailing space in v~: Ир, первенец Иудин, был неугоден пред очами Господа, и умертвил его Господь.

GEN 38:8 Removed trailing space in v~: И сказал Иуда Онану: войди к жене брата твоего, женись на ней, как деверь, и восстанови семя брату твоему.

GEN 38:9 Removed trailing space in v~: Онан знал, что семя будет не ему, и потому, когда входил к жене брата своего, изливал семя на землю, чтобы не дать семени брату своему.

GEN 38:10 Removed trailing space in v~: Зло было пред очами Господа то, что он делал; и Он умертвил и его.

GEN 38:11 Removed trailing space in v~: И сказал Иуда Фамари, невестке своей по смерти двух сыновей своих: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шела, сын мой. Ибо он сказал в уме своем: не умер бы и он подобно братьям его. Фамарь пошла и стала жить в доме отца своего.

GEN 38:12 Removed trailing space in v~: Прошло много времени, и умерла дочь Шуи, жена Иудина. Иуда, утешившись, пошел в Фамну к стригущим скот его, сам и Хира, друг его, Одолламитянин.

GEN 38:13 Removed trailing space in v~: И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой.

GEN 38:14 Removed trailing space in v~: И сняла она с себя одежду вдовства своего, покрыла себя покрывалом и, закрывшись, села у ворот Енаима, что на дороге в Фамну. Ибо видела, что Шела вырос, и она не дана ему в жену.

GEN 38:15 Removed trailing space in v~: И увидел ее Иуда и почел ее за блудницу, потому что она закрыла лице свое. И не узнал ее.

GEN 38:16 Removed trailing space in v~: Он поворотил к ней и сказал: войду я к тебе. Ибо не знал, что это невестка его. Она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне?

GEN 38:17 Removed trailing space in v~: Он сказал: я пришлю тебе козленка из стада моего. Она сказала: дашь ли ты мне залог, пока пришлешь?

GEN 38:18 Removed trailing space in v~: Он сказал: какой дать тебе залог? Она сказала: печать твою, и перевязь твою, и трость твою, которая в руке твоей. И дал он ей и вошел к ней; и она зачала от него.

GEN 38:19 Removed trailing space in v~: И, встав, пошла, сняла с себя покрывало свое и оделась в одежду вдовства своего.

GEN 38:20 Removed trailing space in v~: Иуда же послал козленка чрез друга своего Одолламитянина, чтобы взять залог из руки женщины, но он не нашел ее.

GEN 38:21 Removed trailing space in v~: И спросил жителей того места, говоря: где блудница, которая была в Енаиме при дороге? Но они сказали: здесь не было блудницы.

GEN 38:22 Removed trailing space in v~: И возвратился он к Иуде и сказал: я не нашел ее; да и жители места того сказали: здесь не было блудницы.

GEN 38:23 Removed trailing space in v~: Иуда сказал: пусть она возьмет себе, чтобы только не стали над нами смеяться; вот, я посылал этого козленка, но ты не нашел ее.

GEN 38:24 Removed trailing space in v~: Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.

GEN 38:25 Removed trailing space in v~: Но когда повели ее, она послала сказать свекру своему: я беременна от того, чьи эти вещи. И сказала: узнавай, чья эта печать и перевязь и трость.

GEN 38:26 Removed trailing space in v~: Иуда узнал и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шеле, сыну моему. И не познавал ее более.

GEN 38:27 Removed trailing space in v~: Во время родов ее оказалось, что близнецы в утробе ее.

GEN 38:28 Removed trailing space in v~: И во время родов ее показалась рука одного; и взяла повивальная бабка и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел первый.

GEN 38:29 Removed trailing space in v~: Но он возвратил руку свою; и вот, вышел брат его. И она сказала: как ты расторг себе преграду? И наречено ему имя: Фарес.

GEN 38:30 Removed trailing space in v~: Потом вышел брат его с красной нитью на руке. И наречено ему имя: Зара.

GEN 39:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 39:0 Removed trailing space in c: 39

GEN 39:1 Removed trailing space in v~: Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник тело-хранителей.

GEN 39:2 Removed trailing space in v~: И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина.

GEN 39:3 Removed trailing space in v~: И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех.

GEN 39:4 Removed trailing space in v~: И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.

GEN 39:5 Removed trailing space in v~: И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле его.

GEN 39:6 Removed trailing space in v~: И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицем.

GEN 39:7 Removed trailing space in v~: И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною.

GEN 39:8 Removed trailing space in v~: Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;

GEN 39:9 Removed trailing space in v~: нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом?

GEN 39:10 Removed trailing space in v~: Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,

GEN 39:11 Removed trailing space in v~: случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;

GEN 39:12 Removed trailing space in v~: она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон.

GEN 39:13 Removed trailing space in v~: Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,

GEN 39:14 Removed trailing space in v~: кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом,

GEN 39:15 Removed trailing space in v~: и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.

GEN 39:16 Removed trailing space in v~: И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.

GEN 39:17 Removed trailing space in v~: И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною и говорил мне: лягу я с тобою,

GEN 39:18 Removed trailing space in v~: но, когда услышал, что я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.

GEN 39:19 Removed trailing space in v~: Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;

GEN 39:20 Removed trailing space in v~: и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице.

GEN 39:21 Removed trailing space in v~: И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы.

GEN 39:22 Removed trailing space in v~: И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.

GEN 39:23 Removed trailing space in v~: Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом, и во всем, что он делал, Господь давал успех.

GEN 40:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 40:0 Removed trailing space in c: 40

GEN 40:1 Removed trailing space in v~: После сего виночерпий царя Египетского и хлебодар провинились пред господином своим, царем Египетским.

GEN 40:2 Removed trailing space in v~: И прогневался фараон на двух царедворцев своих, на главного виночерпия и на главного хлебодара,

GEN 40:3 Removed trailing space in v~: и отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где заключен был Иосиф.

GEN 40:4 Removed trailing space in v~: Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени.

GEN 40:5 Removed trailing space in v~: Однажды виночерпию и хлебодару царя Египетского, заключенным в темнице, виделись сны, каждому свой сон, обоим в одну ночь, каждому сон особенного значения.

GEN 40:6 Removed trailing space in v~: И пришел к ним Иосиф поутру, увидел их, и вот, они в смущении.

GEN 40:7 Removed trailing space in v~: И спросил он царедворцев фараоновых, находившихся с ним в доме господина его под стражею, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица?

GEN 40:8 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: нам виделись сны; а истолковать их некому. Иосиф сказал им: не от Бога ли истолкования? расскажите мне.

GEN 40:9 Removed trailing space in v~: И рассказал главный виночерпий Иосифу сон свой и сказал ему: мне снилось, вот виноградная лоза предо мною;

GEN 40:10 Removed trailing space in v~: на лозе три ветви; она развилась, показался на ней цвет, выросли и созрели на ней ягоды;

GEN 40:11 Removed trailing space in v~: и чаша фараонова в руке у меня; я взял ягод, выжал их в чашу фараонову и подал чашу в руку фараону.

GEN 40:12 Removed trailing space in v~: И сказал ему Иосиф: вот истолкование его: три ветви - это три дня;

GEN 40:13 Removed trailing space in v~: через три дня фараон вознесет главу твою и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу фараонову в руку его, по прежнему обыкновению, когда ты был у него виночерпием;

GEN 40:14 Removed trailing space in v~: вспомни же меня, когда хорошо тебе будет, и сделай мне благодеяние, и упомяни обо мне фараону, и выведи меня из этого дома,

GEN 40:15 Removed trailing space in v~: ибо я украден из земли Евреев; а также и здесь ничего не сделал, за что бы бросить меня в темницу.

GEN 40:16 Removed trailing space in v~: Главный хлебодар увидел, что истолковал он хорошо, и сказал Иосифу: мне также снилось: вот на голове у меня три корзины решетчатых;

GEN 40:17 Removed trailing space in v~: в верхней корзине всякая пища фараонова, изделие пекаря, и птицы небесные клевали ее из корзины на голове моей.

GEN 40:18 Removed trailing space in v~: И отвечал Иосиф и сказал ему: вот истолкование его: три корзины - это три дня;

GEN 40:19 Removed trailing space in v~: через три дня фараон снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве, и птицы небесные будут клевать плоть твою с тебя.

GEN 40:20 Removed trailing space in v~: На третий день, день рождения фараонова, сделал он пир для всех слуг своих и вспомнил о главном виночерпии и главном хлебодаре среди слуг своих;

GEN 40:21 Removed trailing space in v~: и возвратил главного виночерпия на прежнее место, и он подал чашу в руку фараону,

GEN 40:22 Removed trailing space in v~: а главного хлебодара повесил на дереве, как истолковал им Иосиф.

GEN 40:23 Removed trailing space in v~: И не вспомнил главный виночерпий об Иосифе, но забыл его.

GEN 41:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 41:0 Removed trailing space in c: 41

GEN 41:1 Removed trailing space in v~: По прошествии двух лет фараону снилось: вот, он стоит у реки;

GEN 41:2 Removed trailing space in v~: и вот, вышли из реки семь коров, хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике;

GEN 41:3 Removed trailing space in v~: но вот, после них вышли из реки семь коров других, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки;

GEN 41:4 Removed trailing space in v~: и съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся фараон,

GEN 41:5 Removed trailing space in v~: и заснул опять, и снилось ему в другой раз: вот, на одном стебле поднялось семь колосьев тучных и хороших;

GEN 41:6 Removed trailing space in v~: но вот, после них выросло семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром;

GEN 41:7 Removed trailing space in v~: и пожрали тощие колосья семь колосьев тучных и полных. И проснулся фараон и понял, что это сон.

GEN 41:8 Removed trailing space in v~: Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.

GEN 41:9 Removed trailing space in v~: И стал говорить главный виночерпий фараону и сказал: грехи мои вспоминаю я ныне;

GEN 41:10 Removed trailing space in v~: фараон прогневался на рабов своих и отдал меня и главного хлебодара под стражу в дом начальника телохранителей;

GEN 41:11 Removed trailing space in v~: и снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон особенного значения;

GEN 41:12 Removed trailing space in v~: там же был с нами молодой Еврей, раб начальника телохранителей; мы рассказали ему сны наши, и он истолковал нам каждому соответственно с его сновидением;

GEN 41:13 Removed trailing space in v~: и как он истолковал нам, так и сбылось: я возвращен на место мое, а тот повешен.

GEN 41:14 Removed trailing space in v~: И послал фараон и позвал Иосифа. И поспешно вывели его из темницы. Он остригся и переменил одежду свою и пришел к фараону.

GEN 41:15 Removed trailing space in v~: Фараон сказал Иосифу: мне снился сон, и нет никого, кто бы истолковал его, а о тебе я слышал, что ты умеешь толковать сны.

GEN 41:16 Removed trailing space in v~: И отвечал Иосиф фараону, говоря: это не мое; Бог даст ответ во благо фараону.

GEN 41:17 Removed trailing space in v~: И сказал фараон Иосифу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки;

GEN 41:18 Removed trailing space in v~: и вот, вышли из реки семь коров тучных плотью и хороших видом и паслись в тростнике;

GEN 41:19 Removed trailing space in v~: но вот, после них вышли семь коров других, худых, очень дурных видом и тощих плотью: я не видывал во всей земле Египетской таких худых, как они;

GEN 41:20 Removed trailing space in v~: и съели тощие и худые коровы прежних семь коров тучных;

GEN 41:21 Removed trailing space in v~: и вошли тучные в утробу их, но не приметно было, что они вошли в утробу их: они были так же худы видом, как и сначала. И я проснулся.

GEN 41:22 Removed trailing space in v~: Потом снилось мне: вот, на одном стебле поднялись семь колосьев полных и хороших;

GEN 41:23 Removed trailing space in v~: но вот, после них выросло семь колосьев тонких, тощих и иссушенных восточным ветром;

GEN 41:24 Removed trailing space in v~: и пожрали тощие колосья семь колосьев хороших. Я рассказал это волхвам, но никто не изъяснил мне.

GEN 41:25 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф фараону: сон фараонов один: что Бог сделает, то Он возвестил фараону.

GEN 41:26 Removed trailing space in v~: Семь коров хороших, это семь лет; и семь колосьев хороших, это семь лет: сон один;

GEN 41:27 Removed trailing space in v~: и семь коров тощих и худых, вышедших после тех, это семь лет, также и семь колосьев тощих и иссушенных восточным ветром, это семь лет голода.

GEN 41:28 Removed trailing space in v~: Вот почему сказал я фараону: что Бог сделает, то Он показал фараону.

GEN 41:29 Removed trailing space in v~: Вот, наступает семь лет великого изобилия во всей земле Египетской;

GEN 41:30 Removed trailing space in v~: после них настанут семь лет голода, и забудется все то изобилие в земле Египетской, и истощит голод землю,

GEN 41:31 Removed trailing space in v~: и неприметно будет прежнее изобилие на земле, по причине голода, который последует, ибо он будет очень тяжел.

GEN 41:32 Removed trailing space in v~: А что сон повторился фараону дважды, это значит, что сие истинно слово Божие, и что вскоре Бог исполнит сие.

GEN 41:33 Removed trailing space in v~: И ныне да усмотрит фараон мужа разумного и мудрого и да поставит его над землею Египетскою.

GEN 41:34 Removed trailing space in v~: Да повелит фараон поставить над землею надзирателей и собирать в семь лет изобилия пятую часть всех произведений земли Египетской;

GEN 41:35 Removed trailing space in v~: пусть они берут всякий хлеб этих наступающих хороших годов и соберут в городах хлеб под ведение фараона в пищу, и пусть берегут;

GEN 41:36 Removed trailing space in v~: и будет сия пища в запас для земли на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, дабы земля не погибла от голода.

GEN 41:37 Removed trailing space in v~: Сие понравилось фараону и всем слугам его.

GEN 41:38 Removed trailing space in v~: И сказал фараон слугам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором был бы Дух Божий?

GEN 41:39 Removed trailing space in v~: И сказал фараон Иосифу: так как Бог открыл тебе все сие, то нет столь разумного и мудрого, как ты;

GEN 41:40 Removed trailing space in v~: ты будешь над домом моим, и твоего слова держаться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя.

GEN 41:41 Removed trailing space in v~: И сказал фараон Иосифу: вот, я поставляю тебя над всею землею Египетскою.

GEN 41:42 Removed trailing space in v~: И снял фараон перстень свой с руки своей и надел его на руку Иосифа; одел его в виссонные одежды, возложил золотую цепь на шею ему;

GEN 41:43 Removed trailing space in v~: велел везти его на второй из своих колесниц и провозглашать пред ним: преклоняйтесь! И поставил его над всею землею Египетскою.

GEN 41:44 Removed trailing space in v~: И сказал фараон Иосифу: я фараон; без тебя никто не двинет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской.

GEN 41:45 Removed trailing space in v~: И нарек фараон Иосифу имя: Цафнаф-панеах, и дал ему в жену Асенефу, дочь Потифера, жреца Илиопольского. И пошел Иосиф по земле Египетской.

GEN 41:46 Removed trailing space in v~: Иосифу было тридцать лет от рождения, когда он предстал пред лице фараона, царя Египетского. И вышел Иосиф от лица фараонова и прошел по всей земле Египетской.

GEN 41:47 Removed trailing space in v~: Земля же в семь лет изобилия приносила из зерна по горсти.

GEN 41:48 Removed trailing space in v~: И собрал он всякий хлеб семи лет, которые были плодородны в земле Египетской, и положил хлеб в городах; в каждом городе положил хлеб полей, окружающих его.

GEN 41:49 Removed trailing space in v~: И скопил Иосиф хлеба весьма много, как песку морского, так что перестал и считать, ибо не стало счета.

GEN 41:50 Removed trailing space in v~: До наступления годов голода у Иосифа родились два сына, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.

GEN 41:51 Removed trailing space in v~: И нарек Иосиф имя первенцу: Манассия, потому что говорил он Бог дал мне забыть все несчастья мои и весь дом отца моего.

GEN 41:52 Removed trailing space in v~: А другому нарек имя: Ефрем, потому что говорил он Бог сделал меня плодовитым в земле страдания моего.

GEN 41:53 Removed trailing space in v~: И прошли семь лет изобилия, которое было в земле Египетской,

GEN 41:54 Removed trailing space in v~: и наступили семь лет голода, как сказал Иосиф. И был голод во всех землях, а во всей земле Египетской был хлеб.

GEN 41:55 Removed trailing space in v~: Но когда и вся земля Египетская начала терпеть голод, то народ начал вопиять к фараону о хлебе. И сказал фараон всем Египтянам: пойдите к Иосифу и делайте, что он вам скажет.

GEN 41:56 Removed trailing space in v~: И был голод по всей земле; и отворил Иосиф все житницы, и стал продавать хлеб Египтянам. Голод же усиливался в земле Египетской.

GEN 41:57 Removed trailing space in v~: И из всех стран приходили в Египет покупать хлеб у Иосифа, ибо голод усилился по всей земле.

GEN 42:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 42:0 Removed trailing space in c: 42

GEN 42:1 Removed trailing space in v~: И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: что вы смотрите?

GEN 42:2 Removed trailing space in v~: И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть.

GEN 42:3 Removed trailing space in v~: Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,

GEN 42:4 Removed trailing space in v~: а Вениамина, брата Иосифова, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: не случилось бы с ним беды.

GEN 42:5 Removed trailing space in v~: И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.

GEN 42:6 Removed trailing space in v~: Иосиф же был начальником в земле той; он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицем до земли.

GEN 42:7 Removed trailing space in v~: И увидел Иосиф братьев своих и узнал их; но показал, будто не знает их, и говорил с ними сурово и сказал им: откуда вы пришли? Они сказали: из земли Ханаанской, купить пищи.

GEN 42:8 Removed trailing space in v~: Иосиф узнал братьев своих, но они не узнали его.

GEN 42:9 Removed trailing space in v~: И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них; и сказал им: вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли сей.

GEN 42:10 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: нет, господин наш; рабы твои пришли купить пищи;

GEN 42:11 Removed trailing space in v~: мы все дети одного человека; мы люди честные; рабы твои не бывали соглядатаями.

GEN 42:12 Removed trailing space in v~: Он сказал им: нет, вы пришли высмотреть наготу земли сей.

GEN 42:13 Removed trailing space in v~: Они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Ханаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало.

GEN 42:14 Removed trailing space in v~: И сказал им Иосиф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи;

GEN 42:15 Removed trailing space in v~: вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш;

GEN 42:16 Removed trailing space in v~: пошлите одного из вас, и пусть он приведет брата вашего, а вы будете задержаны; и откроется, правда ли у вас; и если нет, то клянусь жизнью фараона, что вы соглядатаи.

GEN 42:17 Removed trailing space in v~: И отдал их под стражу на три дня.

GEN 42:18 Removed trailing space in v~: И сказал им Иосиф в третий день: вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога:

GEN 42:19 Removed trailing space in v~: если вы люди честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены; а вы пойдите, отвезите хлеб, ради голода семейств ваших;

GEN 42:20 Removed trailing space in v~: брата же вашего меньшого приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам. Так они и сделали.

GEN 42:21 Removed trailing space in v~: И говорили они друг другу: точно мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали его; за то и постигло нас горе сие.

GEN 42:22 Removed trailing space in v~: Рувим отвечал им и сказал: не говорил ли я вам: не грешите против отрока? но вы не послушались; вот, кровь его взыскивается.

GEN 42:23 Removed trailing space in v~: А того не знали они, что Иосиф понимает; ибо между ними был переводчик.

GEN 42:24 Removed trailing space in v~: И отошел от них Иосиф и заплакал. И возвратился к ним, и говорил с ними, и, взяв из них Симеона, связал его пред глазами их.

GEN 42:25 Removed trailing space in v~: И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его, и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.

GEN 42:26 Removed trailing space in v~: Они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда.

GEN 42:27 Removed trailing space in v~: И открыл один из них мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отверстии мешка его,

GEN 42:28 Removed trailing space in v~: и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?

GEN 42:29 Removed trailing space in v~: И пришли к Иакову, отцу своему, в землю Ханаанскую и рассказали ему все случившееся с ними, говоря:

GEN 42:30 Removed trailing space in v~: начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас за соглядатаев земли той.

GEN 42:31 Removed trailing space in v~: И сказали мы ему: мы люди честные; мы не бывали соглядатаями;

GEN 42:32 Removed trailing space in v~: нас двенадцать братьев, сыновей у отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Ханаанской.

GEN 42:33 Removed trailing space in v~: И сказал нам начальствующий над тою землею: вот как узнаю я, честные ли вы люди: оставьте у меня одного брата из вас, а вы возьмите хлеб ради голода семейств ваших и пойдите,

GEN 42:34 Removed trailing space in v~: и приведите ко мне меньшого брата вашего; и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промышлять в этой земле.

GEN 42:35 Removed trailing space in v~: Когда же они опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались.

GEN 42:36 Removed trailing space in v~: И сказал им Иаков, отец их: вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите,- все это на меня!

GEN 42:37 Removed trailing space in v~: И сказал Рувим отцу своему, говоря: убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки; я возвращу его тебе.

GEN 42:38 Removed trailing space in v~: Он сказал: не пойдет сын мой с вами; потому что брат его умер, и он один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб.

GEN 43:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 43:0 Removed trailing space in c: 43

GEN 43:1 Removed trailing space in v~: Голод усилился на земле.

GEN 43:2 Removed trailing space in v~: И когда они съели хлеб, который привезли из Египта, тогда отец их сказал им: пойдите опять, купите нам немного пищи.

GEN 43:3 Removed trailing space in v~: И сказал ему Иуда, говоря: тот человек решительно объявил нам, сказав: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.

GEN 43:4 Removed trailing space in v~: Если пошлешь с нами брата нашего, то пойдем и купим тебе пищи,

GEN 43:5 Removed trailing space in v~: а если не пошлешь, то не пойдем, ибо тот человек сказал нам: не являйтесь ко мне на лице, если брата вашего не будет с вами.

GEN 43:6 Removed trailing space in v~: Израиль сказал: для чего вы сделали мне такое зло, сказав тому человеку, что у вас есть еще брат?

GEN 43:7 Removed trailing space in v~: Они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат? Мы и рассказали ему по этим расспросам. Могли ли мы знать, что он скажет: приведите брата вашего?

GEN 43:8 Removed trailing space in v~: Иуда же сказал Израилю, отцу своему: отпусти отрока со мною, и мы встанем и пойдем, и живы будем и не умрем и мы, и ты, и дети наши;

GEN 43:9 Removed trailing space in v~: я отвечаю за него, из моих рук потребуешь его; если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицем твоим, то останусь я виновным пред тобою во все дни жизни;

GEN 43:10 Removed trailing space in v~: если бы мы не медлили, то уже сходили бы два раза.

GEN 43:11 Removed trailing space in v~: Израиль, отец их, сказал им: если так, то вот что сделайте: возьмите с собою плодов земли сей и отнесите в дар тому человеку несколько бальзама и несколько меду, стираксы и ладану, фисташков и миндальных орехов;

GEN 43:12 Removed trailing space in v~: возьмите и другое серебро в руки ваши; а серебро, обратно положенное в отверстие мешков ваших, возвратите руками вашими: может быть, это недосмотр;

GEN 43:13 Removed trailing space in v~: и брата вашего возьмите и, встав, пойдите опять к человеку тому;

GEN 43:14 Removed trailing space in v~: Бог же Всемогущий да даст вам найти милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего и Вениамина, а мне если уже быть бездетным, то пусть буду бездетным.

GEN 43:15 Removed trailing space in v~: И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали пред лице Иосифа.

GEN 43:16 Removed trailing space in v~: Иосиф, увидев между ними Вениамина брата своего, сына матери своей, сказал начальнику дома своего: введи сих людей в дом и заколи что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень.

GEN 43:17 Removed trailing space in v~: И сделал человек тот, как сказал Иосиф, и ввел человек тот людей сих в дом Иосифов.

GEN 43:18 Removed trailing space in v~: И испугались люди эти, что ввели их в дом Иосифов, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в мешки наши, ввели нас, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабство и ослов наших.

GEN 43:19 Removed trailing space in v~: И подошли они к начальнику дома Иосифова, и стали говорить ему у дверей дома,

GEN 43:20 Removed trailing space in v~: и сказали: послушай, господин наш, мы приходили уже прежде покупать пищи,

GEN 43:21 Removed trailing space in v~: и случилось, что, когда пришли мы на ночлег и открыли мешки наши,- вот серебро каждого в отверстии мешка его, серебро наше по весу его, и мы возвращаем его своими руками;

GEN 43:22 Removed trailing space in v~: а для покупки пищи мы принесли другое серебро в руках наших, мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши.

GEN 43:23 Removed trailing space in v~: Он сказал: будьте спокойны, не бойтесь; Бог ваш и Бог отца вашего дал вам клад в мешках ваших; серебро ваше дошло до меня. И привел к ним Симеона.

GEN 43:24 Removed trailing space in v~: И ввел тот человек людей сих в дом Иосифов и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их.

GEN 43:25 Removed trailing space in v~: И они приготовили дары к приходу Иосифа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб.

GEN 43:26 Removed trailing space in v~: И пришел Иосиф домой; и они принесли ему в дом дары, которые были на руках их, и поклонились ему до земли.

GEN 43:27 Removed trailing space in v~: Он спросил их о здоровье и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он?

GEN 43:28 Removed trailing space in v~: Они сказали: здоров раб твой, отец наш; еще жив. Он сказал: благословен человек сей от Бога. И преклонились они и поклонились.

GEN 43:29 Removed trailing space in v~: И поднял глаза свои Иосиф, и увидел Вениамина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? И сказал: да будет милость Божия с тобою, сын мой!

GEN 43:30 Removed trailing space in v~: И поспешно удалился Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.

GEN 43:31 Removed trailing space in v~: И, умыв лице свое, вышел, и скрепился и сказал: подавайте кушанье.

GEN 43:32 Removed trailing space in v~: И подали ему особо, и им особо, и Египтянам, обедавшим с ним, особо, ибо Египтяне не могут есть с Евреями, потому что это мерзость для Египтян.

GEN 43:33 Removed trailing space in v~: И сели они пред ним, первородный по первородству его, и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом.

GEN 43:34 Removed trailing space in v~: И посылались им кушанья от него, и доля Вениамина была впятеро больше долей каждого из них. И пили, и довольно пили они с ним.

GEN 44:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 44:0 Removed trailing space in c: 44

GEN 44:1 Removed trailing space in v~: И приказал Иосиф начальнику дома своего, говоря: наполни мешки этих людей пищею, сколько они могут нести, и серебро каждого положи в отверстие мешка его,

GEN 44:2 Removed trailing space in v~: а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.

GEN 44:3 Removed trailing space in v~: Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их.

GEN 44:4 Removed trailing space in v~: Еще не далеко отошли они от города, как Иосиф сказал начальнику дома своего: ступай, догоняй этих людей и, когда догонишь, скажи им: для чего вы заплатили злом за добро? для чего украли у меня серебряную чашу?

GEN 44:5 Removed trailing space in v~: Не та ли это, из которой пьет господин мой и он гадает на ней? Худо это вы сделали.

GEN 44:6 Removed trailing space in v~: Он догнал их и сказал им эти слова.

GEN 44:7 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: для чего господин наш говорит такие слова? Нет, рабы твои не сделают такого дела.

GEN 44:8 Removed trailing space in v~: Вот, серебро, найденное нами в отверстии мешков наших, мы обратно принесли тебе из земли Ханаанской: как же нам украсть из дома господина твоего серебро или золото?

GEN 44:9 Removed trailing space in v~: У кого из рабов твоих найдется чаша, тому смерть, и мы будем рабами господину нашему.

GEN 44:10 Removed trailing space in v~: Он сказал: хорошо; как вы сказали, так пусть и будет: у кого найдется чаша, тот будет мне рабом, а вы будете не виноваты.

GEN 44:11 Removed trailing space in v~: Они поспешно спустили каждый свой мешок на землю и открыли каждый свой мешок.

GEN 44:12 Removed trailing space in v~: Он обыскал, начал со старшего и окончил младшим; и нашлась чаша в мешке Вениаминовом.

GEN 44:13 Removed trailing space in v~: И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город.

GEN 44:14 Removed trailing space in v~: И пришли Иуда и братья его в дом Иосифа, который был еще дома, и пали пред ним на землю.

GEN 44:15 Removed trailing space in v~: Иосиф сказал им: что это вы сделали? разве вы не знали, что такой человек, как я, конечно угадает?

GEN 44:16 Removed trailing space in v~: Иуда сказал: что нам сказать господину нашему? что говорить? чем оправдываться? Бог нашел неправду рабов твоих; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша.

GEN 44:17 Removed trailing space in v~: Но Иосиф сказал: нет, я этого не сделаю; тот, в чьих руках нашлась чаша, будет мне рабом, а вы пойдите с миром к отцу вашему.

GEN 44:18 Removed trailing space in v~: И подошел Иуда к нему и сказал: господин мой, позволь рабу твоему сказать слово в уши господина моего, и не прогневайся на раба твоего, ибо ты то же, что фараон.

GEN 44:19 Removed trailing space in v~: Господин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат?

GEN 44:20 Removed trailing space in v~: Мы сказали господину нашему, что у нас есть отец престарелый, и у него младший сын, сын старости, которого брат умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его.

GEN 44:21 Removed trailing space in v~: Ты же сказал рабам твоим: приведите его ко мне, чтобы мне взглянуть на него.

GEN 44:22 Removed trailing space in v~: Мы сказали господину нашему: отрок не может оставить отца своего, и если он оставит отца своего, то сей умрет.

GEN 44:23 Removed trailing space in v~: Но ты сказал рабам твоим: если не придет с вами меньший брат ваш, то вы более не являйтесь ко мне на лице.

GEN 44:24 Removed trailing space in v~: Когда мы пришли к рабу твоему, отцу нашему, то пересказали ему слова господина моего.

GEN 44:25 Removed trailing space in v~: И сказал отец наш: пойдите опять, купите нам немного пищи.

GEN 44:26 Removed trailing space in v~: Мы сказали: нельзя нам идти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что нельзя нам видеть лица того человека, если не будет с нами меньшого брата нашего.

GEN 44:27 Removed trailing space in v~: И сказал нам раб твой, отец наш: вы знаете, что жена моя родила мне двух сынов;

GEN 44:28 Removed trailing space in v~: один пошел от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне;

GEN 44:29 Removed trailing space in v~: если и сего возьмете от глаз моих и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью во гроб.

GEN 44:30 Removed trailing space in v~: Теперь если я приду к рабу твоему, отцу нашему, и не будет с нами отрока, с душею которого связана душа его,

GEN 44:31 Removed trailing space in v~: то он, увидев, что нет отрока, умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью во гроб.

GEN 44:32 Removed trailing space in v~: Притом я, раб твой, взялся отвечать за отрока отцу моему, сказав: если не приведу его к тебе и не поставлю его пред тобою, то останусь я виновным пред отцом моим во все дни жизни.

GEN 44:33 Removed trailing space in v~: Итак пусть я, раб твой, вместо отрока останусь рабом у господина моего, а отрок пусть идет с братьями своими:

GEN 44:34 Removed trailing space in v~: ибо как пойду я к отцу моему, когда отрока не будет со мною? я увидел бы бедствие, которое постигло бы отца моего.

GEN 45:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 45:0 Removed trailing space in c: 45

GEN 45:1 Removed trailing space in v~: Иосиф не мог более удерживаться при всех стоявших около него и закричал: удалите от меня всех. И не оставалось при Иосифе никого, когда он открылся братьям своим.

GEN 45:2 Removed trailing space in v~: И громко зарыдал он, и услышали Египтяне, и услышал дом фараонов.

GEN 45:3 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф братьям своим: я - Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.

GEN 45:4 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он сказал: я - Иосиф, брат ваш, которого вы продали в Египет;

GEN 45:5 Removed trailing space in v~: но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей жизни;

GEN 45:6 Removed trailing space in v~: ибо теперь два года голода на земле: остается еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не будут;

GEN 45:7 Removed trailing space in v~: Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением.

GEN 45:8 Removed trailing space in v~: Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской.

GEN 45:9 Removed trailing space in v~: Идите скорее к отцу моему и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф: Бог поставил меня господином над всем Египтом; приди ко мне, не медли;

GEN 45:10 Removed trailing space in v~: ты будешь жить в земле Гесем; и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все твое;

GEN 45:11 Removed trailing space in v~: и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой и все твое.

GEN 45:12 Removed trailing space in v~: И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

GEN 45:13 Removed trailing space in v~: скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.

GEN 45:14 Removed trailing space in v~: И пал он на шею Вениамину, брату своему, и плакал; и Вениамин плакал на шее его.

GEN 45:15 Removed trailing space in v~: И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.

GEN 45:16 Removed trailing space in v~: Дошел в дом фараона слух, что пришли братья Иосифа; и приятно было фараону и рабам его.

GEN 45:17 Removed trailing space in v~: И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш хлебом и ступайте в землю Ханаанскую;

GEN 45:18 Removed trailing space in v~: и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко мне; я дам вам лучшее место в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.

GEN 45:19 Removed trailing space in v~: Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших и привезите отца вашего и придите;

GEN 45:20 Removed trailing space in v~: и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.

GEN 45:21 Removed trailing space in v~: Так и сделали сыны Израилевы. И дал им Иосиф колесницы по приказанию фараона, и дал им путевой запас,

GEN 45:22 Removed trailing space in v~: каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен одежд;

GEN 45:23 Removed trailing space in v~: также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь.

GEN 45:24 Removed trailing space in v~: И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.

GEN 45:25 Removed trailing space in v~: И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,

GEN 45:26 Removed trailing space in v~: и известили его, сказав: Иосиф сын твой жив и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.

GEN 45:27 Removed trailing space in v~: Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,

GEN 45:28 Removed trailing space in v~: и сказал Израиль: довольно сего для меня, еще жив сын мой Иосиф; пойду и увижу его, пока не умру.

GEN 46:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 46:0 Removed trailing space in c: 46

GEN 46:1 Removed trailing space in v~: И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака.

GEN 46:2 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я.

GEN 46:3 Removed trailing space in v~: Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий;

GEN 46:4 Removed trailing space in v~: Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои.

GEN 46:5 Removed trailing space in v~: Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова, отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его.

GEN 46:6 Removed trailing space in v~: И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет,- Иаков и весь род его с ним.

GEN 46:7 Removed trailing space in v~: Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет.

GEN 46:8 Removed trailing space in v~: Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим.

GEN 46:9 Removed trailing space in v~: Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми.

GEN 46:10 Removed trailing space in v~: Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки.

GEN 46:11 Removed trailing space in v~: Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

GEN 46:12 Removed trailing space in v~: Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.

GEN 46:13 Removed trailing space in v~: Сыны Иссахара: Фола и Фува, Иов и Шимрон.

GEN 46:14 Removed trailing space in v~: Сыны Завулона: Серед и Елон, и Иахлеил.

GEN 46:15 Removed trailing space in v~: Это сыны Лии, которых она родила Иакову в Месопотамии, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его - тридцать три.

GEN 46:16 Removed trailing space in v~: Сыны Гада: Цифион и Хагги, Шуни и Эцбон, Ери и Ароди и Арели.

GEN 46:17 Removed trailing space in v~: Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил.

GEN 46:18 Removed trailing space in v~: Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери своей; она родила их Иакову шестнадцать душ.

GEN 46:19 Removed trailing space in v~: Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.

GEN 46:20 Removed trailing space in v~: И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.

GEN 46:21 Removed trailing space in v~: Сыны Вениамина: Бела и Бехер и Ашбел; сыны Белы были: Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.

GEN 46:22 Removed trailing space in v~: Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.

GEN 46:23 Removed trailing space in v~: Сын Дана: Хушим.

GEN 46:24 Removed trailing space in v~: Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и Иецер, и Шиллем.

GEN 46:25 Removed trailing space in v~: Это сыны Валлы, которую дал Лаван дочери своей Рахили; она родила их Иакову всего семь душ.

GEN 46:26 Removed trailing space in v~: Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, которые произошли из чресл его, кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть душ.

GEN 46:27 Removed trailing space in v~: Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших с Иаковом в Египет, семьдесят пять.

GEN 46:28 Removed trailing space in v~: Иуду послал он пред собою к Иосифу, чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем.

GEN 46:29 Removed trailing space in v~: Иосиф запряг колесницу свою и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его.

GEN 46:30 Removed trailing space in v~: И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив.

GEN 46:31 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф братьям своим и дому отца своего: я пойду, извещу фараона и скажу ему: братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне;

GEN 46:32 Removed trailing space in v~: эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они.

GEN 46:33 Removed trailing space in v~: Если фараон призовет вас и скажет: какое занятие ваше?

GEN 46:34 Removed trailing space in v~: то вы скажите: мы, рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец.

GEN 47:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 47:0 Removed trailing space in c: 47

GEN 47:1 Removed trailing space in v~: И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот, они в земле Гесем.

GEN 47:2 Removed trailing space in v~: И из братьев своих он взял пять человек и представил их фараону.

GEN 47:3 Removed trailing space in v~: И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие? Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши.

GEN 47:4 Removed trailing space in v~: И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем.

GEN 47:5 Removed trailing space in v~: И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе;

GEN 47:6 Removed trailing space in v~: земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом.

GEN 47:7 Removed trailing space in v~: И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараона.

GEN 47:8 Removed trailing space in v~: Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей?

GEN 47:9 Removed trailing space in v~: Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их.

GEN 47:10 Removed trailing space in v~: И благословил фараона Иаков и вышел от фараона.

GEN 47:11 Removed trailing space in v~: И поселил Иосиф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсес, как повелел фараон.

GEN 47:12 Removed trailing space in v~: И снабжал Иосиф отца своего и братьев своих и весь дом отца своего хлебом, по потребностям каждого семейства.

GEN 47:13 Removed trailing space in v~: И не было хлеба по всей земле, потому что голод весьма усилился, и изнурены были от голода земля Египетская и земля Ханаанская.

GEN 47:14 Removed trailing space in v~: Иосиф собрал все серебро, какое было в земле Египетской и в земле Ханаанской, за хлеб, который покупали, и внес Иосиф серебро в дом фараонов.

GEN 47:15 Removed trailing space in v~: И серебро истощилось в земле Египетской и в земле Ханаанской. Все Египтяне пришли к Иосифу и говорили: дай нам хлеба; зачем нам умирать пред тобою, потому что серебро вышло у нас?

GEN 47:16 Removed trailing space in v~: Иосиф сказал: пригоняйте скот ваш, и я буду давать вам хлеб за скот ваш, если серебро вышло у вас.

GEN 47:17 Removed trailing space in v~: И пригоняли они к Иосифу скот свой; и давал им Иосиф хлеб за лошадей, и за стада мелкого скота, и за стада крупного скота, и за ослов; и снабжал их хлебом в тот год за весь скот их.

GEN 47:18 Removed trailing space in v~: И прошел этот год; и пришли к нему на другой год и сказали ему: не скроем от господина нашего, что серебро истощилось и стада скота нашего у господина нашего; ничего не осталось у нас пред господином нашим, кроме тел наших и земель наших;

GEN 47:19 Removed trailing space in v~: для чего нам погибать в глазах твоих, и нам и землям нашим? купи нас и земли наши за хлеб, и мы с землями нашими будем рабами фараону, а ты дай нам семян, чтобы нам быть живыми и не умереть, и чтобы не опустела земля.

GEN 47:20 Removed trailing space in v~: И купил Иосиф всю землю Египетскую для фараона, потому что продали Египтяне каждый свое поле, ибо голод одолевал их. И досталась земля фараону.

GEN 47:21 Removed trailing space in v~: И народ сделал он рабами от одного конца Египта до другого.

GEN 47:22 Removed trailing space in v~: Только земли жрецов не купил Иосиф, ибо жрецам от фараона положен был участок, и они питались своим участком, который дал им фараон; посему и не продали земли своей.

GEN 47:23 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф народу: вот, я купил теперь для фараона вас и землю вашу; вот вам семена, и засевайте землю;

GEN 47:24 Removed trailing space in v~: когда будет жатва, давайте пятую часть фараону, а четыре части останутся вам на засеяние полей, на пропитание вам и тем, кто в домах ваших, и на пропитание детям вашим.

GEN 47:25 Removed trailing space in v~: Они сказали: ты спас нам жизнь; да обретем милость в очах господина нашего и да будем рабами фараону.

GEN 47:26 Removed trailing space in v~: И поставил Иосиф в закон земле Египетской, даже до сего дня: пятую часть давать фараону, исключая только землю жрецов, которая не принадлежала фараону.

GEN 47:27 Removed trailing space in v~: И жил Израиль в земле Египетской, в земле Гесем, и владели они ею, и плодились, и весьма умножились.

GEN 47:28 Removed trailing space in v~: И жил Иаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Иакова, годов жизни его, сто сорок семь лет.

GEN 47:29 Removed trailing space in v~: И пришло время Израилю умереть, и призвал он сына своего Иосифа и сказал ему: если я нашел благоволение в очах твоих, положи руку твою под стегно мое и клянись, что ты окажешь мне милость и правду, не похоронишь меня в Египте,

GEN 47:30 Removed trailing space in v~: дабы мне лечь с отцами моими; вынесешь меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице. Иосиф сказал: сделаю по слову твоему.,

GEN 47:31 Removed trailing space in v~: И сказал: клянись мне. И клялся ему. И поклонился Израиль на возглавие постели.

GEN 48:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 48:0 Removed trailing space in c: 48

GEN 48:1 Removed trailing space in v~: После того Иосифу сказали: вот, отец твой болен. И он взял с собою двух сынов своих, Манассию и Ефрема и пошел к Иакову.

GEN 48:2 Removed trailing space in v~: Иакова известили и сказали: вот, сын твой Иосиф идет к тебе. Израиль собрал силы свои и сел на постели.

GEN 48:3 Removed trailing space in v~: И сказал Иаков Иосифу: Бог Всемогущий явился мне в Лузе, в земле Ханаанской, и благословил меня,

GEN 48:4 Removed trailing space in v~: и сказал мне: вот, Я распложу тебя, и размножу тебя, и произведу от тебя множество народов, и дам землю сию потомству твоему после тебя, в вечное владение.

GEN 48:5 Removed trailing space in v~: И ныне два сына твои, родившиеся тебе в земле Египетской, до моего прибытия к тебе в Египет, мои они; Ефрем и Манассия, как Рувим и Симеон, будут мои;

GEN 48:6 Removed trailing space in v~: дети же твои, которые родятся от тебя после них, будут твои; они под именем братьев своих будут именоваться в их уделе.

GEN 48:7 Removed trailing space in v~: Когда я шел из Месопотамии, умерла у меня Рахиль мать твоя в земле Ханаанской, по дороге, не доходя несколько до Ефрафы, и я похоронил ее там на дороге к Ефрафе, что ныне Вифлеем.

GEN 48:8 Removed trailing space in v~: И увидел Израиль сыновей Иосифа и сказал: кто это?

GEN 48:9 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф отцу своему: это сыновья мои, которых Бог дал мне здесь. Иаков сказал: подведи их ко мне, и я благословлю их.

GEN 48:10 Removed trailing space in v~: Глаза же Израилевы притупились от старости; не мог он видеть ясно. Иосиф подвел их к нему, и он поцеловал их и обнял их.

GEN 48:11 Removed trailing space in v~: И сказал Израиль Иосифу: не надеялся я видеть твое лице; но вот, Бог показал мне и детей твоих.

GEN 48:12 Removed trailing space in v~: И отвел их Иосиф от колен его и поклонился ему лицем своим до земли.

GEN 48:13 Removed trailing space in v~: И взял Иосиф обоих сыновей своих, Ефрема в правую свою руку против левой Израиля, а Манассию в левую против правой Израиля, и подвел к нему.

GEN 48:14 Removed trailing space in v~: Но Израиль простер правую руку свою и положил на голову Ефрему, хотя сей был меньший, а левую на голову Манассии. С намерением положил он так руки свои, хотя Манассия был первенец.

GEN 48:15 Removed trailing space in v~: И благословил Иосифа и сказал: Бог, пред Которым ходили отцы мои Авраам и Исаак, Бог, пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня,

GEN 48:16 Removed trailing space in v~: Ангел, избавляющий меня от всякого зла, да благословит отроков сих; да будет на них наречено имя мое и имя отцов моих Авраама и Исаака, и да возрастут они во множество посреди земли.

GEN 48:17 Removed trailing space in v~: И увидел Иосиф, что отец его положил правую руку свою на голову Ефрема; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы переложить ее с головы Ефрема на голову Манассии,

GEN 48:18 Removed trailing space in v~: и сказал Иосиф отцу своему: не так, отец мой, ибо это - первенец; положи на его голову правую руку твою.

GEN 48:19 Removed trailing space in v~: Но отец его не согласился и сказал: знаю, сын мой, знаю; и от него произойдет народ, и он будет велик; но меньший его брат будет больше его, и от семени его произойдет многочисленный народ.

GEN 48:20 Removed trailing space in v~: И благословил их в тот день, говоря: тобою будет благословлять Израиль, говоря: Бог да сотворит тебе, как Ефрему и Манассии. И поставил Ефрема выше Манассии.

GEN 48:21 Removed trailing space in v~: И сказал Израиль Иосифу: вот, я умираю; и Бог будет с вами и возвратит вас в землю отцов ваших;

GEN 48:22 Removed trailing space in v~: я даю тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Аморреев мечом моим и луком моим.

GEN 49:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 49:0 Removed trailing space in c: 49

GEN 49:1 Removed trailing space in v~: И призвал Иаков сыновей своих и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что будет с вами в грядущие дни;

GEN 49:2 Removed trailing space in v~: сойдитесь и послушайте, сыны Иакова, послушайте Израиля, отца вашего.

GEN 49:3 Removed trailing space in v~: Рувим, первенец мой! ты крепость моя и начаток силы моей, верх достоинства и верх могущества;

GEN 49:4 Removed trailing space in v~: но ты бушевал, как вода,- не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего, ты осквернил постель мою, на которую взошел.

GEN 49:5 Removed trailing space in v~: Симеон и Левий братья, орудия жестокости мечи их;

GEN 49:6 Removed trailing space in v~: в совет их да не войдет душа моя, и к собранию их да не приобщится слава моя, ибо они во гневе своем убили мужа и по прихоти своей перерезали жилы тельца;

GEN 49:7 Removed trailing space in v~: проклят гнев их, ибо жесток, и ярость их, ибо свирепа; разделю их в Иакове и рассею их в Израиле.

GEN 49:8 Removed trailing space in v~: Иуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего.

GEN 49:9 Removed trailing space in v~: Молодой лев Иуда, с добычи, сын мой, поднимается. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его?

GEN 49:10 Removed trailing space in v~: Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов.

GEN 49:11 Removed trailing space in v~: Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе лучшего винограда сына ослицы своей; моет в вине одежду свою и в крови гроздов одеяние свое;

GEN 49:12 Removed trailing space in v~: блестящи очи его от вина, и белы зубы его от молока.

GEN 49:13 Removed trailing space in v~: Завулон при береге морском будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Сидона.

GEN 49:14 Removed trailing space in v~: Иссахар осел крепкий, лежащий между протоками вод;

GEN 49:15 Removed trailing space in v~: и увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения бремени и стал работать в уплату дани.

GEN 49:16 Removed trailing space in v~: Дан будет судить народ свой, как одно из колен Израиля;

GEN 49:17 Removed trailing space in v~: Дан будет змеем на дороге, аспидом на пути, уязвляющим ногу коня, так что всадник его упадет назад.

GEN 49:18 Removed trailing space in v~: На помощь твою надеюсь, Господи!

GEN 49:19 Removed trailing space in v~: Гад,- толпа будет теснить его, но он оттеснит ее по пятам.

GEN 49:20 Removed trailing space in v~: Для Асира - слишком тучен хлеб его, и он будет доставлять царские яства.

GEN 49:21 Removed trailing space in v~: Неффалим - теревинф рослый, распускающий прекрасные ветви.

GEN 49:22 Removed trailing space in v~: Иосиф - отрасль плодоносного дерева, отрасль плодоносного дерева над источником; ветви его простираются над стеною;

GEN 49:23 Removed trailing space in v~: огорчали его, и стреляли и враждовали на него стрельцы,

GEN 49:24 Removed trailing space in v~: но тверд остался лук его, и крепки мышцы рук его, от рук мощного Бога Иаковлева. Оттуда Пастырь и твердыня Израилева,

GEN 49:25 Removed trailing space in v~: от Бога отца твоего, Который и да поможет тебе, и от Всемогущего, Который и да благословит тебя благословениями небесными свыше, благословениями бездны, лежащей долу, благословениями сосцов и утробы,

GEN 49:26 Removed trailing space in v~: благословениями отца твоего, которые превышают благословения гор древних и приятности холмов вечных; да будут они на голове Иосифа и на темени избранного между братьями своими.

GEN 49:27 Removed trailing space in v~: Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу.

GEN 49:28 Removed trailing space in v~: Вот все двенадцать колен Израилевых; и вот что сказал им отец их; и благословил их, и дал им благословение, каждому свое.

GEN 49:29 Removed trailing space in v~: И заповедал он им и сказал им: я прилагаюсь к народу моему; похороните меня с отцами моими в пещере, которая на поле Ефрона Хеттеянина,

GEN 49:30 Removed trailing space in v~: в пещере, которая на поле Махпела, что пред Мамре, в земле Ханаанской, которую пещеру купил Авраам с полем у Ефрона Хеттеянина в собственность для погребения;

GEN 49:31 Removed trailing space in v~: там похоронили Авраама и Сарру, жену его; там похоронили Исаака и Ревекку, жену его; и там похоронил я Лию;

GEN 49:32 Removed trailing space in v~: это поле и пещера, которая на нем, куплена у сынов Хеттеевых.

GEN 49:33 Removed trailing space in v~: И окончил Иаков завещание сыновьям своим, и положил ноги свои на постель, и скончался, и приложился к народу своему.

GEN 50:0 Extra whitespace after chapter number

GEN 50:0 Removed trailing space in c: 50

GEN 50:1 Removed trailing space in v~: Иосиф пал на лице отца своего, и плакал над ним, и целовал его.

GEN 50:2 Removed trailing space in v~: И повелел Иосиф слугам своим - врачам бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Израиля.

GEN 50:3 Removed trailing space in v~: И исполнилось ему сорок дней, ибо столько дней употребляется на бальзамирование, и оплакивали его Египтяне семьдесят дней.

GEN 50:4 Removed trailing space in v~: Когда же прошли дни плача по нем, Иосиф сказал придворным фараона, говоря: если я обрел благоволение в очах ваших, то скажите фараону так:

GEN 50:5 Removed trailing space in v~: отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; во гробе моем, который я выкопал себе в земле Ханаанской, там похорони меня. И теперь хотел бы я пойти и похоронить отца моего и возвратиться. Слова Иосифа пересказали фараону.

GEN 50:6 Removed trailing space in v~: И сказал фараон: пойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя.

GEN 50:7 Removed trailing space in v~: И пошел Иосиф хоронить отца своего. И пошли с ним все слуги фараона, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской,

GEN 50:8 Removed trailing space in v~: и весь дом Иосифа, и братья его, и дом отца его. Только детей своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гесем.

GEN 50:9 Removed trailing space in v~: С ним отправились также колесницы и всадники, так что сонм был весьма велик.

GEN 50:10 Removed trailing space in v~: И дошли они до Горен-гаатада при Иордане и плакали там плачем великим и весьма сильным; и сделал Иосиф плач по отце своем семь дней.

GEN 50:11 Removed trailing space in v~: И видели жители земли той, Хананеи, плач в Горен-гаатаде, и сказали: велик плач этот у Египтян! Посему наречено имя месту тому: плач Египтян, что при Иордане.

GEN 50:12 Removed trailing space in v~: И сделали сыновья Иакова с ним, как он заповедал им;

GEN 50:13 Removed trailing space in v~: и отнесли его сыновья его в землю Ханаанскую и похоронили его в пещере на поле Махпела, которую купил Авраам с полем в собственность для погребения у Ефрона Хеттеянина, пред Мамре.

GEN 50:14 Removed trailing space in v~: И возвратился Иосиф в Египет, сам и братья его и все ходившие с ним хоронить отца его, после погребения им отца своего.

GEN 50:15 Removed trailing space in v~: И увидели братья Иосифовы, что умер отец их, и сказали: что, если Иосиф возненавидит нас и захочет отмстить нам за все зло, которое мы ему сделали?

GEN 50:16 Removed trailing space in v~: И послали они сказать Иосифу: отец твой пред смертью своею завещал, говоря:

GEN 50:17 Removed trailing space in v~: так скажите Иосифу: прости братьям твоим вину и грех их, так как они сделали тебе зло. И ныне прости вины рабов Бога отца твоего. Иосиф плакал, когда ему говорили это.

GEN 50:18 Removed trailing space in v~: Пришли и сами братья его, и пали пред лицем его, и сказали: вот, мы рабы тебе.

GEN 50:19 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф: не бойтесь, ибо я боюсь Бога;

GEN 50:20 Removed trailing space in v~: вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро, чтобы сделать то, что теперь есть: сохранить жизнь великому числу людей;

GEN 50:21 Removed trailing space in v~: итак не бойтесь: я буду питать вас и детей ваших. И успокоил их и говорил по сердцу их.

GEN 50:22 Removed trailing space in v~: И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.

GEN 50:23 Removed trailing space in v~: И видел Иосиф детей у Ефрема до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Манассиина, родились на колени Иосифа.

GEN 50:24 Removed trailing space in v~: И сказал Иосиф братьям своим: я умираю, но Бог посетит вас и выведет вас из земли сей в землю, о которой клялся Аврааму, Исааку и Иакову.

GEN 50:25 Removed trailing space in v~: И заклял Иосиф сынов Израилевых, говоря: Бог посетит вас, и вынесите кости мои отсюда.

GEN 50:26 Removed trailing space in v~: И умер Иосиф ста десяти лет. И набальзамировали его и положили в ковчег в Египте.

EXO -1:0 Removed trailing space in id: EXO

EXO -1:1 Removed trailing space in h: Исход

EXO -1:2 Removed trailing space in toc1: Исход

EXO -1:3 Removed trailing space in toc2: Исход

EXO -1:4 Removed trailing space in toc3: Исход

EXO -1:5 Removed trailing space in mt1: Исход

EXO 1:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 1:0 Removed trailing space in c: 1

EXO 1:1 Removed trailing space in v~: Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом отцом их, вошли каждый со всем домом своим:

EXO 1:2 Removed trailing space in v~: Рувим, Симеон, Левий и Иуда,

EXO 1:3 Removed trailing space in v~: Иссахар, Завулон и Вениамин,

EXO 1:4 Removed trailing space in v~: Дан и Неффалим, Гад и Асир.

EXO 1:5 Removed trailing space in v~: Всех же душ, происшедших от чресл Иакова, было семьдесят пять, а Иосиф был уже в Египте.

EXO 1:6 Removed trailing space in v~: И умер Иосиф и все братья его, и весь род их;

EXO 1:7 Removed trailing space in v~: а сыны Израилевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та.

EXO 1:8 Removed trailing space in v~: И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,

EXO 1:9 Removed trailing space in v~: и сказал народу своему: вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас;

EXO 1:10 Removed trailing space in v~: перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями, и вооружится против нас, и выйдет из земли нашей.

EXO 1:11 Removed trailing space in v~: И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил фараону Пифом и Раамсес, города для запасов, и Он, иначе Илиополь.

EXO 1:12 Removed trailing space in v~: Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что Египтяне опасались сынов Израилевых.

EXO 1:13 Removed trailing space in v~: И потому Египтяне с жестокостью принуждали сынов Израилевых к работам

EXO 1:14 Removed trailing space in v~: и делали жизнь их горькою от тяжкой работы над глиною и кирпичами и от всякой работы полевой, от всякой работы, к которой принуждали их с жестокостью.

EXO 1:15 Removed trailing space in v~: Царь Египетский повелел повивальным бабкам Евреянок, из коих одной имя Шифра, а другой Фуа,

EXO 1:16 Removed trailing space in v~: и сказал им: когда вы будете повивать у Евреянок, то наблюдайте при родах: если будет сын, то умерщвляйте его, а если дочь, то пусть живет.

EXO 1:17 Removed trailing space in v~: Но повивальные бабки боялись Бога и не делали так, как говорил им царь Египетский, и оставляли детей в живых.

EXO 1:18 Removed trailing space in v~: Царь Египетский призвал повивальных бабок и сказал им: для чего вы делаете такое дело, что оставляете детей в живых?

EXO 1:19 Removed trailing space in v~: Повивальные бабки сказали фараону: Еврейские женщины не так, как Египетские; они здоровы, ибо прежде нежели придет к ним повивальная бабка, они уже рождают.

EXO 1:20 Removed trailing space in v~: За сие Бог делал добро повивальным бабкам, а народ умножался и весьма усиливался.

EXO 1:21 Removed trailing space in v~: И так как повивальные бабки боялись Бога, то Он устроял домы их.

EXO 1:22 Removed trailing space in v~: Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного у Евреев сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.

EXO 2:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 2:0 Removed trailing space in c: 2

EXO 2:1 Removed trailing space in v~: Некто из племени Левиина пошел и взял себе жену из того же племени.

EXO 2:2 Removed trailing space in v~: Жена зачала и родила сына и, видя, что он очень красив, скрывала его три месяца;

EXO 2:3 Removed trailing space in v~: но, не могши долее скрывать его, взяла корзинку из тростника и осмолила ее асфальтом и смолою и, положив в нее младенца, поставила в тростнике у берега реки,

EXO 2:4 Removed trailing space in v~: а сестра его стала вдали наблюдать, что с ним будет.

EXO 2:5 Removed trailing space in v~: И вышла дочь фараонова на реку мыться, а прислужницы ее ходили по берегу реки. Она увидела корзинку среди тростника и послала рабыню свою взять ее.

EXO 2:6 Removed trailing space in v~: Открыла и увидела младенца; и вот, дитя плачет в корзинке; и сжалилась над ним дочь фараонова и сказала: это из Еврейских детей.

EXO 2:7 Removed trailing space in v~: И сказала сестра его дочери фараоновой: не сходить ли мне и не позвать ли к тебе кормилицу из Евреянок, чтоб она вскормила тебе младенца?

EXO 2:8 Removed trailing space in v~: Дочь фараонова сказала ей: сходи. Девица пошла и призвала мать младенца.

EXO 2:9 Removed trailing space in v~: Дочь фараонова сказала ей: возьми младенца сего и вскорми его мне; я дам тебе плату. Женщина взяла младенца и кормила его.

EXO 2:10 Removed trailing space in v~: И вырос младенец, и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его.

EXO 2:11 Removed trailing space in v~: Спустя много времени, когда Моисей вырос, случилось, что он вышел к братьям своим сынам Израилевым и увидел тяжкие работы их; и увидел, что Египтянин бьет одного Еврея из братьев его, сынов Израилевых.

EXO 2:12 Removed trailing space in v~: Посмотрев туда и сюда и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке.

EXO 2:13 Removed trailing space in v~: И вышел он на другой день, и вот, два Еврея ссорятся; и сказал он обижающему: зачем ты бьешь ближнего твоего?

EXO 2:14 Removed trailing space in v~: А тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? не думаешь ли убить меня, как убил вчера Египтянина? Моисей испугался и сказал: верно, узнали об этом деле.

EXO 2:15 Removed trailing space in v~: И услышал фараон об этом деле и хотел убить Моисея; но Моисей убежал от фараона и остановился в земле Мадиамской, и придя в землю Мадиамскую сел у колодезя.

EXO 2:16 Removed trailing space in v~: У священника Мадиамского было семь дочерей, которые пасли овец отца своего Иофора. Они пришли, начерпали воды и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего Иофора.

EXO 2:17 Removed trailing space in v~: И пришли пастухи и отогнали их. Тогда встал Моисей и защитил их, и начерпал им воды и напоил овец их.

EXO 2:18 Removed trailing space in v~: И пришли они к Рагуилу, отцу своему, и он сказал им: что вы так скоро пришли сегодня?

EXO 2:19 Removed trailing space in v~: Они сказали: какой-то Египтянин защитил нас от пастухов, и даже начерпал нам воды и напоил овец наших.

EXO 2:20 Removed trailing space in v~: Он сказал дочерям своим: где же он? зачем вы его оставили? позовите его, и пусть он ест хлеб.

EXO 2:21 Removed trailing space in v~: Моисею понравилось жить у сего человека; и он выдал за Моисея дочь свою Сепфору.

EXO 2:22 Removed trailing space in v~: Она зачала и родила сына, и Моисей нарек ему имя: Гирсам, потому что, говорил он, я стал пришельцем в чужой земле. И зачав еще, родила другого сына, и он нарек ему имя: Елиезер, сказав: Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от руки фараона.

EXO 2:23 Removed trailing space in v~: Спустя долгое время, умер царь Египетский. И стенали сыны Израилевы от работы и вопияли, и вопль их от работы восшел к Богу.

EXO 2:24 Removed trailing space in v~: И услышал Бог стенание их, и вспомнил Бог завет Свой с Авраамом, Исааком и Иаковом.

EXO 2:25 Removed trailing space in v~: И увидел Бог сынов Израилевых, и призрел их Бог.

EXO 3:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 3:0 Removed trailing space in c: 3

EXO 3:1 Removed trailing space in v~: Моисей пас овец у Иофора, тестя своего, священника Мадиамского. Однажды провел он стадо далеко в пустыню и пришел к горе Божией, Хориву.

EXO 3:2 Removed trailing space in v~: И явился ему Ангел Господень в пламени огня из среды тернового куста. И увидел он, что терновый куст горит огнем, но куст не сгорает.

EXO 3:3 Removed trailing space in v~: Моисей сказал: пойду и посмотрю на сие великое явление, отчего куст не сгорает.

EXO 3:4 Removed trailing space in v~: Господь увидел, что он идет смотреть, и воззвал к нему Бог из среды куста, и сказал: Моисей! Моисей! Он сказал: вот я, Господи!

EXO 3:5 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая.

EXO 3:6 Removed trailing space in v~: И сказал ему: Я Бог отца твоего, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей закрыл лице свое, потому что боялся воззреть на Бога.

EXO 3:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от приставников его; Я знаю скорби его

EXO 3:8 Removed trailing space in v~: и иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли сей и ввести его в землю хорошую и пространную, где течет молоко и мед, в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Гергесеев, Евеев и Иевусеев.

EXO 3:9 Removed trailing space in v~: И вот, уже вопль сынов Израилевых дошел до Меня, и Я вижу угнетение, каким угнетают их Египтяне.

EXO 3:10 Removed trailing space in v~: Итак пойди: Я пошлю тебя к фараону царю Египетскому; и выведи из Египта народ Мой, сынов Израилевых.

EXO 3:11 Removed trailing space in v~: Моисей сказал Богу: кто я, чтобы мне идти к фараону царю Египетскому и вывести из Египта сынов Израилевых?

EXO 3:12 Removed trailing space in v~: И сказал Бог: Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: когда ты выведешь народ Мой из Египта, вы совершите служение Богу на этой горе.

EXO 3:13 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Богу: вот, я приду к сынам Израилевым и скажу им: Бог отцов ваших послал меня к вам. А они скажут мне: как Ему имя? Что сказать мне им?

EXO 3:14 Removed trailing space in v~: Бог сказал Моисею: Я есмь Сущий. И сказал: так скажи сынам Израилевым: Сущий (Иегова) послал меня к вам.

EXO 3:15 Removed trailing space in v~: И сказал еще Бог Моисею: так скажи сынам Израилевым: Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова послал меня к вам. Вот имя Мое навеки, и памятование о Мне из рода в род.

EXO 3:16 Removed trailing space in v~: Пойди, собери старейшин сынов Израилевых и скажи им: Господь, Бог отцов ваших, явился мне, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова, и сказал: Я посетил вас и увидел, что делается с вами в Египте.

EXO 3:17 Removed trailing space in v~: И сказал: Я выведу вас от угнетения Египетского в землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Гергесеев, Евеев и Иевусеев, в землю, где течет молоко и мед.

EXO 3:18 Removed trailing space in v~: И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Израилевы к фараону царю Египетскому, и скажете ему: Господь, Бог Евреев, призвал нас; итак отпусти нас в пустыню, на три дня пути, чтобы принести жертву Господу, Богу нашему.

EXO 3:19 Removed trailing space in v~: Но Я знаю, что фараон царь Египетский не позволит вам идти, если не принудить его рукою крепкою;

EXO 3:20 Removed trailing space in v~: и простру руку Мою и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю среди его; и после того он отпустит вас.

EXO 3:21 Removed trailing space in v~: И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками:

EXO 3:22 Removed trailing space in v~: каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян.

EXO 4:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 4:0 Removed trailing space in c: 4

EXO 4:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Моисей и сказал: а если они не поверят мне и не послушают голоса моего и скажут: не явился тебе Господь? что сказать им?

EXO 4:2 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: что это в руке у тебя? Он отвечал: жезл.

EXO 4:3 Removed trailing space in v~: Господь сказал: брось его на землю. Он бросил его на землю, и жезл превратился в змея, и Моисей побежал от него.

EXO 4:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: простри руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою, и взял его за хвост; и он стал жезлом в руке его.

EXO 4:5 Removed trailing space in v~: Это для того, чтобы поверили тебе, что явился тебе Господь, Бог отцов их, Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова.

EXO 4:6 Removed trailing space in v~: Еще сказал ему Господь: положи руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху, вынул ее из пазухи своей, и вот, рука его побелела от проказы, как снег.

EXO 4:7 Removed trailing space in v~: Еще сказал ему Господь: положи опять руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул ее из пазухи своей, и вот, она опять стала такою же, как тело его.

EXO 4:8 Removed trailing space in v~: Если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого;

EXO 4:9 Removed trailing space in v~: если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьми воды из реки и вылей на сушу; и вода, взятая из реки, сделается кровью на суше.

EXO 4:10 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Господу: о, Господи! человек я не речистый, и таков был и вчера и третьего дня, и когда Ты начал говорить с рабом Твоим: я тяжело говорю и косноязычен.

EXO 4:11 Removed trailing space in v~: Господь сказал Моисею: кто дал уста человеку? кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? не Я ли Господь Бог?

EXO 4:12 Removed trailing space in v~: итак пойди, и Я буду при устах твоих и научу тебя, что тебе говорить.

EXO 4:13 Removed trailing space in v~: Моисей сказал: Господи! пошли другого, кого можешь послать.

EXO 4:14 Removed trailing space in v~: И возгорелся гнев Господень на Моисея, и Он сказал: разве нет у тебя Аарона брата, Левитянина? Я знаю, что он может говорить вместо тебя, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, увидев тебя, возрадуется в сердце своем;

EXO 4:15 Removed trailing space in v~: ты будешь ему говорить и влагать слова Мои в уста его, а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать;

EXO 4:16 Removed trailing space in v~: и будет говорить он вместо тебя к народу; итак он будет твоими устами, а ты будешь ему вместо Бога;

EXO 4:17 Removed trailing space in v~: и жезл сей который был обращен в змея возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.

EXO 4:18 Removed trailing space in v~: И пошел Моисей, и возвратился к Иофору, тестю своему, и сказал ему: пойду я, и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Иофор Моисею: иди с миром. Спустя много времени умер царь Египетский.

EXO 4:19 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею в земле Мадиамской: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все, искавшие души твоей.

EXO 4:20 Removed trailing space in v~: И взял Моисей жену свою и сыновей своих, посадил их на осла и отправился в землю Египетскую. И жезл Божий Моисей взял в руку свою.

EXO 4:21 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай пред лицем фараона, а Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа.

EXO 4:22 Removed trailing space in v~: И скажи фараону: так говорит Господь Бог Еврейский: Израиль есть сын Мой, первенец Мой;

EXO 4:23 Removed trailing space in v~: Я говорю тебе: отпусти сына Моего, чтобы он совершил Мне служение; а если не отпустишь его, то вот, Я убью сына твоего, первенца твоего.

EXO 4:24 Removed trailing space in v~: Дорогою на ночлеге случилось, что встретил его Господь и хотел умертвить его.

EXO 4:25 Removed trailing space in v~: Тогда Сепфора, взяв каменный нож, обрезала крайнюю плоть сына своего и, бросив к ногам его, сказала: ты жених крови у меня.

EXO 4:26 Removed trailing space in v~: И отошел от него Господь. Тогда сказала она: жених крови - по обрезанию.

EXO 4:27 Removed trailing space in v~: И Господь сказал Аарону: пойди навстречу Моисею в пустыню. И он пошел, и встретился с ним при горе Божией, и поцеловал его.

EXO 4:28 Removed trailing space in v~: И пересказал Моисей Аарону все слова Господа, Который его послал, и все знамения, которые Он заповедал.

EXO 4:29 Removed trailing space in v~: И пошел Моисей с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Израилевых,

EXO 4:30 Removed trailing space in v~: и пересказал им Аарон все слова, которые говорил Господь Моисею; и сделал Моисей знамения пред глазами народа,

EXO 4:31 Removed trailing space in v~: и поверил народ; и услышали, что Господь посетил сынов Израилевых и увидел страдание их, и преклонились они и поклонились.

EXO 5:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 5:0 Removed trailing space in c: 5

EXO 5:1 Removed trailing space in v~: После сего Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Израилев: отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне.

EXO 5:2 Removed trailing space in v~: Но фараон сказал: кто такой Господь, чтоб я послушался голоса Его и отпустил сынов Израиля? я не знаю Господа и Израиля не отпущу.

EXO 5:3 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: Бог Евреев призвал нас; отпусти нас в пустыню на три дня пути принести жертву Господу, Богу нашему, чтобы Он не поразил нас язвою, или мечом.

EXO 5:4 Removed trailing space in v~: И сказал им царь Египетский: для чего вы, Моисей и Аарон, отвлекаете народ мой от дел его? ступайте каждый из вас на свою работу.

EXO 5:5 Removed trailing space in v~: И сказал фараон: вот, народ в земле сей многочислен, и вы отвлекаете его от работ его.

EXO 5:6 Removed trailing space in v~: И в тот же день фараон дал повеление приставникам над народом и надзирателям, говоря:

EXO 5:7 Removed trailing space in v~: не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня, пусть они сами ходят и собирают себе солому,

EXO 5:8 Removed trailing space in v~: а кирпичей наложите на них то же урочное число, какое они делали вчера и третьего дня, и не убавляйте; они праздны, потому и кричат: пойдем, принесем жертву Богу нашему;

EXO 5:9 Removed trailing space in v~: дать им больше работы, чтоб они работали и не занимались пустыми речами.

EXO 5:10 Removed trailing space in v~: И вышли приставники народа и надзиратели его и сказали народу: так говорит фараон: не даю вам соломы;

EXO 5:11 Removed trailing space in v~: сами пойдите, берите себе солому, где найдете, а от работы вашей ничего не убавляется.

EXO 5:12 Removed trailing space in v~: И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы.

EXO 5:13 Removed trailing space in v~: Приставники же понуждали их, говоря: выполняйте урочную работу свою каждый день, как и тогда, когда была у вас солома.

EXO 5:14 Removed trailing space in v~: А надзирателей из сынов Израилевых, которых поставили над ними приставники фараоновы, били, говоря: почему вы вчера и сегодня не изготовляете урочного числа кирпичей, как было до сих пор?

EXO 5:15 Removed trailing space in v~: И пришли надзиратели сынов Израилевых и возопили к фараону, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими?

EXO 5:16 Removed trailing space in v~: соломы не дают рабам твоим, а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют; грех народу твоему.

EXO 5:17 Removed trailing space in v~: Но он сказал им: праздны вы, праздны, поэтому и говорите: пойдем, принесем жертву Господу.

EXO 5:18 Removed trailing space in v~: Пойдите же, работайте; соломы не дадут вам, а положенное число кирпичей давайте.

EXO 5:19 Removed trailing space in v~: И увидели надзиратели сынов Израилевых беду свою в словах: не убавляйте числа кирпичей, какое положено на каждый день.

EXO 5:20 Removed trailing space in v~: И когда они вышли от фараона, то встретились с Моисеем и Аароном, которые стояли, ожидая их,

EXO 5:21 Removed trailing space in v~: и сказали им: да видит и судит вам Господь за то, что вы сделали нас ненавистными в глазах фараона и рабов его и дали им меч в руки, чтобы убить нас.

EXO 5:22 Removed trailing space in v~: И обратился Моисей к Господу и сказал: Господи! для чего Ты подвергнул такому бедствию народ сей, и для чего послал меня?

EXO 5:23 Removed trailing space in v~: ибо с того времени, как я пришел к фараону и стал говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; избавить же, - Ты не избавил народа Твоего.

EXO 6:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 6:0 Removed trailing space in c: 6

EXO 6:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей.

EXO 6:2 Removed trailing space in v~: И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь.

EXO 6:3 Removed trailing space in v~: Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем “Бог Всемогущий”, а с именем Моим “Господь” (Сущий) не открылся им;

EXO 6:4 Removed trailing space in v~: и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.

EXO 6:5 Removed trailing space in v~: И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой.

EXO 6:6 Removed trailing space in v~: Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;

EXO 6:7 Removed trailing space in v~: и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас из земли Египетской из-под ига Египетского;

EXO 6:8 Removed trailing space in v~: и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь.

EXO 6:9 Removed trailing space in v~: Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.

EXO 6:10 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 6:11 Removed trailing space in v~: войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.

EXO 6:12 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня фараон? а я не словесен.

EXO 6:13 Removed trailing space in v~: И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской.

EXO 6:14 Removed trailing space in v~: Вот начальники поколений их: сыны Рувима, первенца Израилева: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми: это семейства Рувимовы.

EXO 6:15 Removed trailing space in v~: Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки: это семейства Симеона.

EXO 6:16 Removed trailing space in v~: Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь.

EXO 6:17 Removed trailing space in v~: Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их.

EXO 6:18 Removed trailing space in v~: Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года.

EXO 6:19 Removed trailing space in v~: Сыны Мерари: Махли и Муши. Это семейства Левия по родам их.

EXO 6:20 Removed trailing space in v~: Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея и Мариам, сестру их. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь.

EXO 6:21 Removed trailing space in v~: Сыны Ицгаровы: Корей и Нефег и Зихри.

EXO 6:22 Removed trailing space in v~: Сыны Узииловы: Мисаил и Елцафан и Сифри.

EXO 6:23 Removed trailing space in v~: Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара.

EXO 6:24 Removed trailing space in v~: Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы.

EXO 6:25 Removed trailing space in v~: Елеазар, сын Аарона, взял себе в жену одну из дочерей Футииловых, и она родила ему Финееса. Вот начальники поколений левитских по семействам их.

EXO 6:26 Removed trailing space in v~: Аарон и Моисей, это - те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

EXO 6:27 Removed trailing space in v~: Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это - Моисей и Аарон.

EXO 6:28 Removed trailing space in v~: Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,

EXO 6:29 Removed trailing space in v~: Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, все, что Я говорю тебе.

EXO 6:30 Removed trailing space in v~: Моисей же сказал пред Господом: вот, я несловесен: как же послушает меня фараон?

EXO 7:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 7:0 Removed trailing space in c: 7

EXO 7:1 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал Моисею: смотри, Я поставил тебя Богом фараону, а Аарон, брат твой, будет твоим пророком:

EXO 7:2 Removed trailing space in v~: ты будешь говорить ему все, что Я повелю тебе, а Аарон, брат твой, будет говорить фараону, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей;

EXO 7:3 Removed trailing space in v~: но Я ожесточу сердце фараоново, и явлю множество знамений Моих и чудес Моих в земле Египетской;

EXO 7:4 Removed trailing space in v~: фараон не послушает вас, и Я наложу руку Мою на Египет и выведу воинство Мое, народ Мой, сынов Израилевых, из земли Египетской - судами великими;

EXO 7:5 Removed trailing space in v~: тогда узнают все Египтяне, что Я Господь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Израилевых из среды их.

EXO 7:6 Removed trailing space in v~: И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь, так они и сделали.

EXO 7:7 Removed trailing space in v~: Моисей был восьмидесяти, а Аарон брат его восьмидесяти трех лет, когда стали говорить они к фараону.

EXO 7:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

EXO 7:9 Removed trailing space in v~: если фараон скажет вам: сделайте знамение или чудо, то ты скажи Аарону брату твоему: возьми жезл твой и брось на землю пред фараоном и пред рабами его, - он сделается змеем.

EXO 7:10 Removed trailing space in v~: Моисей и Аарон пришли к фараону и к рабам его и сделали так, как повелел им Господь. И бросил Аарон жезл свой пред фараоном и пред рабами его, и он сделался змеем.

EXO 7:11 Removed trailing space in v~: И призвал фараон мудрецов Египетских и чародеев; и эти волхвы Египетские сделали то же своими чарами:

EXO 7:12 Removed trailing space in v~: каждый из них бросил свой жезл, и они сделались змеями, но жезл Ааронов поглотил их жезлы.

EXO 7:13 Removed trailing space in v~: Сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил им Господь.

EXO 7:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: упорно сердце фараоново: он не хочет отпустить народ.

EXO 7:15 Removed trailing space in v~: Пойди к фараону завтра: вот, он выйдет к воде, ты стань на пути его, на берегу реки, и жезл, который превращался в змея, возьми в руку твою

EXO 7:16 Removed trailing space in v~: и скажи ему: Господь, Бог Евреев, послал меня сказать тебе: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне; но вот, ты доселе не послушался.

EXO 7:17 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: из сего узнаешь, что Я Господь: вот этим жезлом, который в руке моей, я ударю по воде, которая в реке, и она превратится в кровь,

EXO 7:18 Removed trailing space in v~: и рыба в реке умрет, и река воссмердит, и Египтянам омерзительно будет пить воду из реки.

EXO 7:19 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: скажи Аарону брату твоему: возьми жезл твой в руку твою и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое вместилище вод их, - и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской и в деревянных и в каменных сосудах.

EXO 7:20 Removed trailing space in v~: И сделали Моисей и Аарон, как повелел им Господь. И поднял Аарон жезл свой и ударил по воде речной пред глазами фараона и пред глазами рабов его, и вся вода в реке превратилась в кровь,-

EXO 7:21 Removed trailing space in v~: и рыба в реке вымерла, и река воссмердела, и Египтяне не могли пить воды из реки; и была кровь по всей земле Египетской.

EXO 7:22 Removed trailing space in v~: И волхвы Египетские чарами своими сделали то же. И ожесточилось сердце фараона, и не послушал их, как и говорил Господь.

EXO 7:23 Removed trailing space in v~: И оборотился фараон, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось и сим.

EXO 7:24 Removed trailing space in v~: И стали копать все Египтяне около реки, чтобы найти воду для питья, потому что не могли пить воды из реки.

EXO 7:25 Removed trailing space in v~: И исполнилось семь дней после того, как Господь поразил реку.

EXO 8:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 8:0 Removed trailing space in c: 8

EXO 8:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;

EXO 8:2 Removed trailing space in v~: если же ты не согласишься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою жабами;

EXO 8:3 Removed trailing space in v~: и воскишит река жабами, и они выйдут и войдут в дом твой, и в спальню твою, и на постель твою, и в домы рабов твоих и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои,

EXO 8:4 Removed trailing space in v~: и на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих взойдут жабы.

EXO 8:5 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: скажи Аарону брату твоему: простри руку твою с жезлом твоим на реки, на потоки и на озера и выведи жаб на землю Египетскую.

EXO 8:6 Removed trailing space in v~: Аарон простер руку свою на воды Египетские и вывел жаб; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.

EXO 8:7 Removed trailing space in v~: То же сделали и волхвы Египетские чарами своими и вывели жаб на землю Египетскую.

EXO 8:8 Removed trailing space in v~: И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: помолитесь обо мне Господу, чтоб Он удалил жаб от меня и от народа моего, и я отпущу народ Израильский принести жертву Господу.

EXO 8:9 Removed trailing space in v~: Моисей сказал фараону: назначь мне сам, когда помолиться за тебя, за рабов твоих и за народ твой, чтобы жабы исчезли у тебя, у народа твоего, в домах твоих, и остались только в реке.

EXO 8:10 Removed trailing space in v~: Он сказал: завтра. Моисей отвечал: будет по слову твоему, дабы ты узнал, что нет никого, как Господь Бог наш;

EXO 8:11 Removed trailing space in v~: и удалятся жабы от тебя, от домов твоих и с полей, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.

EXO 8:12 Removed trailing space in v~: Моисей и Аарон вышли от фараона, и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на фараона.

EXO 8:13 Removed trailing space in v~: И сделал Господь по слову Моисея: жабы вымерли в домах, на дворах и на полях их;

EXO 8:14 Removed trailing space in v~: и собрали их в груды, и воссмердела земля.

EXO 8:15 Removed trailing space in v~: И увидел фараон, что сделалось облегчение, и ожесточил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Господь.

EXO 8:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: скажи Аарону: простри рукою жезл твой и ударь в персть земную, и будут мошки на людях и на скоте и на фараоне, и в доме его и на рабах его, вся персть земная сделается мошками по всей земле Египетской.

EXO 8:17 Removed trailing space in v~: Так они и сделали: Аарон простер руку свою с жезлом своим и ударил в персть земную, и явились мошки на людях и на скоте. Вся персть земная сделалась мошками по всей земле Египетской.

EXO 8:18 Removed trailing space in v~: Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте.

EXO 8:19 Removed trailing space in v~: И сказали волхвы фараону: это перст Божий. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не послушал их, как и говорил Господь.

EXO 8:20 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона. Вот, он пойдет к воде, и ты скажи ему: так говорит Господь: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение в пустыне;

EXO 8:21 Removed trailing space in v~: а если не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в домы твои песьих мух, и наполнятся домы Египтян песьими мухами и самая земля, на которой они живут;

EXO 8:22 Removed trailing space in v~: и отделю в тот день землю Гесем, на которой пребывает народ Мой, и там не будет песьих мух, дабы ты знал, что Я Господь Бог среди всей земли;

EXO 8:23 Removed trailing space in v~: Я сделаю разделение между народом Моим и между народом твоим. Завтра будет сие знамение на земле.

EXO 8:24 Removed trailing space in v~: Так и сделал Господь: налетело множество песьих мух в дом фараонов, и в домы рабов его, и на всю землю Египетскую: погибала земля от песьих мух.

EXO 8:25 Removed trailing space in v~: И призвал фараон Моисея и Аарона и сказал: пойдите, принесите жертву Господу Богу вашему в сей земле.

EXO 8:26 Removed trailing space in v~: Но Моисей сказал: нельзя сего сделать, ибо отвратительно для Египтян жертвоприношение наше Господу, Богу нашему: если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями?

EXO 8:27 Removed trailing space in v~: мы пойдем в пустыню, на три дня пути, и принесем жертву Господу, Богу нашему, как скажет нам Господь.

EXO 8:28 Removed trailing space in v~: И сказал фараон: я отпущу вас принести жертву Господу Богу вашему в пустыне, только не уходите далеко; помолитесь обо мне Господу.

EXO 8:29 Removed trailing space in v~: Моисей сказал: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Господу Богу, и удалятся песьи мухи от фараона, и от рабов его, и от народа его завтра, только фараон пусть перестанет обманывать, не отпуская народа принести жертву Господу.

EXO 8:30 Removed trailing space in v~: И вышел Моисей от фараона и помолился Господу.

EXO 8:31 Removed trailing space in v~: И сделал Господь по слову Моисея и удалил песьих мух от фараона, от рабов его и от народа его: не осталось ни одной.

EXO 8:32 Removed trailing space in v~: Но фараон ожесточил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.

EXO 9:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 9:0 Removed trailing space in c: 9

EXO 9:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: пойди к фараону и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;

EXO 9:2 Removed trailing space in v~: ибо если ты не захочешь отпустить народ Мой и еще будешь удерживать его,

EXO 9:3 Removed trailing space in v~: то вот, рука Господня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на волах и овцах: будет моровая язва весьма тяжкая;

EXO 9:4 Removed trailing space in v~: и разделит Господь в то время между скотом Израильским и скотом Египетским, и из всего скота сынов Израилевых не умрет ничего.

EXO 9:5 Removed trailing space in v~: И назначил Господь время, сказав: завтра сделает это Господь в земле сей.

EXO 9:6 Removed trailing space in v~: И сделал это Господь на другой день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Израилевых не умерло ничего.

EXO 9:7 Removed trailing space in v~: Фараон послал узнать, и вот, из всего скота сынов Израилевых не умерло ничего. Но сердце фараоново ожесточилось, и он не отпустил народа.

EXO 9:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону: возьмите по полной горсти пепла из печи, и пусть бросит его Моисей к небу в глазах фараона и рабов его;

EXO 9:9 Removed trailing space in v~: и поднимется пыль по всей земле Египетской, и будет на людях и на скоте воспаление с нарывами, во всей земле Египетской.

EXO 9:10 Removed trailing space in v~: Они взяли пепла из печи и предстали пред лице фараона. Моисей бросил его к небу, и сделалось воспаление с нарывами на людях и на скоте.

EXO 9:11 Removed trailing space in v~: И не могли волхвы устоять пред Моисеем по причине воспаления, потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах.

EXO 9:12 Removed trailing space in v~: Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не послушал их, как и говорил Господь Моисею.

EXO 9:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: завтра встань рано и явись пред лице фараона, и скажи ему: так говорит Господь, Бог Евреев: отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;

EXO 9:14 Removed trailing space in v~: ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое, и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле;

EXO 9:15 Removed trailing space in v~: так как Я простер руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой язвою, и ты истреблен был бы с земли:

EXO 9:16 Removed trailing space in v~: но для того Я сохранил тебя, чтобы показать на тебе силу Мою, и чтобы возвещено было имя Мое по всей земле;

EXO 9:17 Removed trailing space in v~: ты еще противостоишь народу Моему, чтобы не отпускать его,

EXO 9:18 Removed trailing space in v~: вот, Я пошлю завтра, в это самое время, град весьма сильный, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне;

EXO 9:19 Removed trailing space in v~: итак пошли собрать стада твои и все, что есть у тебя в поле: на всех людей и скот, которые останутся в поле и не соберутся в домы, падет град, и они умрут.

EXO 9:20 Removed trailing space in v~: Те из рабов фараоновых, которые убоялись слова Господня, поспешно собрали рабов своих и стада свои в домы;

EXO 9:21 Removed trailing space in v~: а кто не обратил сердца своего к слову Господню, тот оставил рабов своих и стада свои в поле.

EXO 9:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и падет град на всю землю Египетскую, на людей, на скот и на всю траву полевую в земле Египетской.

EXO 9:23 Removed trailing space in v~: И простер Моисей жезл свой к небу, и Господь произвел гром и град, и огонь разливался по земле; и послал Господь град на всю землю Египетскую;

EXO 9:24 Removed trailing space in v~: и был град и огонь между градом, град весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской со времени населения ее.

EXO 9:25 Removed trailing space in v~: И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота, и всю траву полевую побил град, и все деревья в поле поломал град;

EXO 9:26 Removed trailing space in v~: только в земле Гесем, где жили сыны Израилевы, не было града.

EXO 9:27 Removed trailing space in v~: И послал фараон, и призвал Моисея и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Господь праведен, а я и народ мой виновны;

EXO 9:28 Removed trailing space in v~: помолитесь обо мне Господу: пусть перестанут громы Божии и град и огонь на земле, и отпущу вас и не буду более удерживать.

EXO 9:29 Removed trailing space in v~: Моисей сказал ему: как скоро я выйду из города, простру руки мои к Господу на небо, громы перестанут, и града и дождя более не будет, дабы ты узнал, что Господня земля;

EXO 9:30 Removed trailing space in v~: но я знаю, что ты и рабы твои еще не убоитесь Господа Бога.

EXO 9:31 Removed trailing space in v~: Лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен осеменился;

EXO 9:32 Removed trailing space in v~: а пшеница и полба не побиты, потому что они были поздние.

EXO 9:33 Removed trailing space in v~: И вышел Моисей от фараона из города и простер руки свои к Господу, и прекратились гром и град, и дождь перестал литься на землю.

EXO 9:34 Removed trailing space in v~: И увидел фараон, что перестал дождь и град и гром, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое сам и рабы его.

EXO 9:35 Removed trailing space in v~: И ожесточилось сердце фараона и рабов его, и он не отпустил сынов Израилевых, как и говорил Господь чрез Моисея.

EXO 10:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 10:0 Removed trailing space in c: 10

EXO 10:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: войди к фараону, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы явить между ними сии знамения Мои,

EXO 10:2 Removed trailing space in v~: и чтобы ты рассказывал сыну твоему и сыну сына твоего о том, что Я сделал в Египте, и о знамениях Моих, которые Я показал в нем, и чтобы вы знали, что Я Господь.

EXO 10:3 Removed trailing space in v~: Моисей и Аарон пришли к фараону и сказали ему: так говорит Господь, Бог Евреев: долго ли ты не смиришься предо Мною? отпусти народ Мой, чтобы он совершил Мне служение;

EXO 10:4 Removed trailing space in v~: а если ты не отпустишь народа Моего, то вот, завтра в это самое время Я наведу саранчу на всю твою область:

EXO 10:5 Removed trailing space in v~: она покроет лице земли так, что нельзя будет видеть земли, и поест у вас все оставшееся на земле, уцелевшее от града; объест также все дерева, растущие у вас в поле,

EXO 10:6 Removed trailing space in v~: и наполнит домы твои, домы всех рабов твоих и все домы всех Египтян, чего не видели отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня, как живут на земле, даже до сего дня. Моисей обратился и вышел от фараона.

EXO 10:7 Removed trailing space in v~: Тогда рабы фараоновы сказали ему: долго ли он будет мучить нас? отпусти сих людей, пусть они совершат служение Господу, Богу своему; неужели ты еще не видишь, что Египет гибнет?

EXO 10:8 Removed trailing space in v~: И возвратили Моисея и Аарона к фараону, и фараон сказал им: пойдите, совершите служение Господу, Богу вашему; кто же и кто пойдет?

EXO 10:9 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: пойдем с малолетними нашими и стариками нашими, с сыновьями нашими и дочерями нашими, и с овцами нашими и с волами нашими пойдем, ибо у нас праздник Господу Богу нашему.

EXO 10:10 Removed trailing space in v~: Фараон сказал им: пусть будет так, Господь с вами! я готов отпустить вас: но зачем с детьми? видите, у вас худое намерение!

EXO 10:11 Removed trailing space in v~: нет: пойдите одни мужчины и совершите служение Господу, так как вы сего просили. И выгнали их от фараона.

EXO 10:12 Removed trailing space in v~: Тогда Господь сказал Моисею: простри руку твою на землю Египетскую, и пусть нападет саранча на землю Египетскую и поест всю траву земную и все плоды древесные, все, что уцелело от града.

EXO 10:13 Removed trailing space in v~: И простер Моисей жезл свой на землю Египетскую, и Господь навел на сию землю восточный ветер, продолжавшийся весь тот день и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу.

EXO 10:14 Removed trailing space in v~: И напала саранча на всю землю Египетскую и легла по всей стране Египетской в великом множестве: прежде не бывало такой саранчи, и после сего не будет такой;

EXO 10:15 Removed trailing space in v~: она покрыла лице всей земли, так что земли не было видно, и поела всю траву земную и все плоды древесные, уцелевшие от града, и не осталось никакой зелени ни на деревах, ни на траве полевой во всей земле Египетской.

EXO 10:16 Removed trailing space in v~: Фараон поспешно призвал Моисея и Аарона и сказал: согрешил я пред Господом, Богом вашим, и пред вами;

EXO 10:17 Removed trailing space in v~: теперь простите грех мой еще раз и помолитесь Господу Богу вашему, чтобы Он только отвратил от меня сию смерть.

EXO 10:18 Removed trailing space in v~: Моисей вышел от фараона и помолился Господу.

EXO 10:19 Removed trailing space in v~: И воздвигнул Господь с противной стороны западный весьма сильный ветер, и он понес саранчу и бросил ее в Чермное море: не осталось ни одной саранчи во всей стране Египетской.

EXO 10:20 Removed trailing space in v~: Но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых.

EXO 10:21 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма.

EXO 10:22 Removed trailing space in v~: Моисей простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня;

EXO 10:23 Removed trailing space in v~: не видели друг друга, и никто не вставал с места своего три дня; у всех же сынов Израилевых был свет в жилищах их.

EXO 10:24 Removed trailing space in v~: Фараон призвал Моисея и Аарона и сказал: пойдите, совершите служение Господу Богу вашему, пусть только останется мелкий и крупный скот ваш, а дети ваши пусть идут с вами.

EXO 10:25 Removed trailing space in v~: Но Моисей сказал: нет, дай также в руки наши жертвы и всесожжения, чтобы принести Господу Богу нашему;

EXO 10:26 Removed trailing space in v~: пусть пойдут и стада наши с нами, не останется ни копыта; ибо из них мы возьмем на жертву Господу, Богу нашему; но доколе не придем туда, мы не знаем, что принести в жертву Господу Богу нашему.

EXO 10:27 Removed trailing space in v~: И ожесточил Господь сердце фараона, и он не захотел отпустить их.

EXO 10:28 Removed trailing space in v~: И сказал ему фараон: пойди от меня; берегись, не являйся более пред лице мое; в тот день, когда ты увидишь лице мое, умрешь.

EXO 10:29 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: как сказал ты, так и будет; я не увижу более лица твоего

EXO 11:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 11:0 Removed trailing space in c: 11

EXO 11:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать вас, с поспешностью будет гнать вас отсюда;

EXO 11:2 Removed trailing space in v~: внуши народу тайно, чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

EXO 11:3 Removed trailing space in v~: И дал Господь милость народу Своему в глазах Египтян, и они давали ему; да и Моисей был весьма велик в земле Египетской, в глазах фараона и рабов фараоновых и в глазах всего народа.

EXO 11:4 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: так говорит Господь: в полночь Я пройду посреди Египта,

EXO 11:5 Removed trailing space in v~: и умрет всякий первенец в земле Египетской от первенца фараона, который сидит на престоле своем, до первенца рабыни, которая при жерновах, и все первородное из скота;

EXO 11:6 Removed trailing space in v~: и будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более;

EXO 11:7 Removed trailing space in v~: у всех же сынов Израилевых ни на человека, ни на скот не пошевелит пес языком своим, дабы вы знали, какое различие делает Господь между Египтянами и между Израильтянами.

EXO 11:8 Removed trailing space in v~: И придут все рабы твои сии ко мне и поклонятся мне, говоря: выйди ты и весь народ твой, которым ты предводительствуешь. После сего я и выйду. И вышел Моисей от фараона с гневом.

EXO 11:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: не послушал вас фараон, чтобы умножились знамения Мои и чудеса Мои в земле Египетской.

EXO 11:10 Removed trailing space in v~: Моисей и Аарон сделали все сии знамения и чудеса пред фараоном; но Господь ожесточил сердце фараона, и он не отпустил сынов Израилевых из земли своей.

EXO 12:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 12:0 Removed trailing space in c: 12

EXO 12:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону в земле Египетской, говоря:

EXO 12:2 Removed trailing space in v~: месяц сей да будет у вас началом месяцев, первым да будет он у вас между месяцами года.

EXO 12:3 Removed trailing space in v~: Скажите всему обществу сынов Израилевых: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый одного агнца по семействам, по агнцу на семейство;

EXO 12:4 Removed trailing space in v~: а если семейство так мало, что не съест агнца, то пусть возьмет с соседом своим, ближайшим к дому своему, по числу душ: по той мере, сколько каждый съест, расчислитесь на агнца.

EXO 12:5 Removed trailing space in v~: Агнец у вас должен быть без порока, мужеского пола, однолетний; возьмите его от овец, или от коз,

EXO 12:6 Removed trailing space in v~: и пусть он хранится у вас до четырнадцатого дня сего месяца: тогда пусть заколет его все собрание общества Израильского вечером,

EXO 12:7 Removed trailing space in v~: и пусть возьмут от крови его и помажут на обоих косяках и на перекладине дверей в домах, где будут есть его;

EXO 12:8 Removed trailing space in v~: пусть съедят мясо его в сию самую ночь, испеченное на огне; с пресным хлебом и с горькими травами пусть съедят его;

EXO 12:9 Removed trailing space in v~: не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, но ешьте испеченное на огне, голову с ногами и внутренностями;

EXO 12:10 Removed trailing space in v~: не оставляйте от него до утра и кости его не сокрушайте, но оставшееся от него до утра сожгите на огне.

EXO 12:11 Removed trailing space in v~: Ешьте же его так: пусть будут чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посохи ваши в руках ваших, и ешьте его с поспешностью: это - Пасха Господня.

EXO 12:12 Removed trailing space in v~: А Я в сию самую ночь пройду по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми богами Египетскими произведу суд. Я Господь.

EXO 12:13 Removed trailing space in v~: И будет у вас кровь знамением на домах, где вы находитесь, и увижу кровь и пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую.

EXO 12:14 Removed trailing space in v~: И да будет вам день сей памятен, и празднуйте в оный праздник Господу во все роды ваши; как установление вечное празднуйте его.

EXO 12:15 Removed trailing space in v~: Семь дней ешьте пресный хлеб; с самого первого дня уничтожьте квасное в домах ваших, ибо кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Израиля.

EXO 12:16 Removed trailing space in v~: И в первый день да будет у вас священное собрание, и в седьмой день священное собрание: никакой работы не должно делать в них; только что есть каждому, одно то можно делать вам.

EXO 12:17 Removed trailing space in v~: Наблюдайте опресноки, ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской, и наблюдайте день сей в роды ваши, как установление вечное.

EXO 12:18 Removed trailing space in v~: С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера ешьте пресный хлеб до вечера двадцать первого дня того же месяца;

EXO 12:19 Removed trailing space in v~: семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа та истреблена будет из общества сынов Израилевых, пришлец ли то, или природный житель земли той.

EXO 12:20 Removed trailing space in v~: Ничего квасного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте пресный хлеб.

EXO 12:21 Removed trailing space in v~: И созвал Моисей всех старейшин сынов Израилевых и сказал им: выберите и возьмите себе агнцев по семействам вашим и заколите пасху;

EXO 12:22 Removed trailing space in v~: и возьмите пучок иссопа, и обмочите в кровь, которая в сосуде, и помажьте перекладину и оба косяка дверей кровью, которая в сосуде; а вы никто не выходите за двери дома своего до утра.

EXO 12:23 Removed trailing space in v~: И пойдет Господь поражать Египет, и увидит кровь на перекладине и на обоих косяках, и пройдет Господь мимо дверей, и не попустит губителю войти в домы ваши для поражения.

EXO 12:24 Removed trailing space in v~: Храните сие как закон для себя и для сынов своих навеки.

EXO 12:25 Removed trailing space in v~: Когда войдете в землю, которую Господь даст вам, как Он говорил, соблюдайте сие служение.

EXO 12:26 Removed trailing space in v~: И когда скажут вам дети ваши: что это за служение?

EXO 12:27 Removed trailing space in v~: скажите им: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, и домы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.

EXO 12:28 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Израилевы и сделали: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.

EXO 12:29 Removed trailing space in v~: В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота.

EXO 12:30 Removed trailing space in v~: И встал фараон ночью сам и все рабы его и весь Египет; и сделался великий вопль во всей земле Египетской, ибо не было дома, где не было бы мертвеца.

EXO 12:31 Removed trailing space in v~: И призвал фараон Моисея и Аарона ночью и сказал им: встаньте, выйдите из среды народа моего, как вы, так и сыны Израилевы, и пойдите, совершите служение Господу Богу вашему, как говорили вы;

EXO 12:32 Removed trailing space in v~: и мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили; и пойдите и благословите меня.

EXO 12:33 Removed trailing space in v~: И понуждали Египтяне народ, чтобы скорее выслать его из земли той; ибо говорили они: мы все помрем.

EXO 12:34 Removed trailing space in v~: И понес народ тесто свое, прежде нежели оно вскисло; квашни их, завязанные в одеждах их, были на плечах их.

EXO 12:35 Removed trailing space in v~: И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

EXO 12:36 Removed trailing space in v~: Господь же дал милость народу Своему в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян.

EXO 12:37 Removed trailing space in v~: И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей;

EXO 12:38 Removed trailing space in v~: и множество разноплеменных людей вышли с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое.

EXO 12:39 Removed trailing space in v~: И испекли они из теста, которое вынесли из Египта, пресные лепешки, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе на дорогу.

EXO 12:40 Removed trailing space in v~: Времени же, в которое сыны Израилевы и отцы их обитали в Египте и в земле Ханаанской, было четыреста тридцать лет.

EXO 12:41 Removed trailing space in v~: По прошествии четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышло все ополчение Господне из земли Египетской ночью.

EXO 12:42 Removed trailing space in v~: Это - ночь бдения Господу за изведение их из земли Египетской; эта самая ночь - бдение Господу у всех сынов Израилевых в роды их.

EXO 12:43 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;

EXO 12:44 Removed trailing space in v~: а всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может есть ее;

EXO 12:45 Removed trailing space in v~: поселенец и наемник не должен есть ее.

EXO 12:46 Removed trailing space in v~: В одном доме должно есть ее, не оставляйте от нее до утра, не выносите мяса вон из дома и костей ее не сокрушайте.

EXO 12:47 Removed trailing space in v~: Все общество сынов Израиля должно совершать ее.

EXO 12:48 Removed trailing space in v~: Если же поселится у тебя пришлец и захочет совершить Пасху Господу, то обрежь у него всех мужеского пола, и тогда пусть он приступит к совершению ее и будет как природный житель земли; а никакой необрезанный не должен есть ее;

EXO 12:49 Removed trailing space in v~: один закон да будет и для природного жителя, и для пришельца, поселившегося между вами.

EXO 12:50 Removed trailing space in v~: И сделали все сыны Израилевы: как повелел Господь Моисею и Аарону, так и сделали.

EXO 12:51 Removed trailing space in v~: В этот самый день Господь вывел сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их.

EXO 13:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 13:0 Removed trailing space in c: 13

EXO 13:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 13:2 Removed trailing space in v~: освяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие ложесна между сынами Израилевыми, от человека до скота, потому что Мои они.

EXO 13:3 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей народу: помните сей день, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо рукою крепкою вывел вас Господь оттоле, и не ешьте квасного:

EXO 13:4 Removed trailing space in v~: сегодня выходите вы, в месяце Авиве.

EXO 13:5 Removed trailing space in v~: И когда введет тебя Господь Бог твой в землю Хананеев и Хеттеев, и Аморреев, и Евеев, и Иевусеев, Гергесеев, и Ферезеев, о которой клялся Он отцам твоим, что даст тебе землю, где течет молоко и мед, то совершай сие служение в сем месяце;

EXO 13:6 Removed trailing space in v~: семь дней ешь пресный хлеб, и в седьмой день - праздник Господу;

EXO 13:7 Removed trailing space in v~: пресный хлеб должно есть семь дней, и не должно находиться у тебя квасного хлеба, и не должно находиться у тебя квасного во всех пределах твоих.

EXO 13:8 Removed trailing space in v~: И объяви в день тот сыну твоему, говоря: это ради того, что Господь Бог сделал со мною, когда я вышел из Египта.

EXO 13:9 Removed trailing space in v~: И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы закон Господень был в устах твоих, ибо рукою крепкою вывел тебя Господь Бог из Египта.

EXO 13:10 Removed trailing space in v~: Исполняй же устав сей в назначенное время, из года в год.

EXO 13:11 Removed trailing space in v~: И когда введет тебя Господь Бог твой в землю Ханаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе,

EXO 13:12 Removed trailing space in v~: отделяй Господу все мужеского пола разверзающее ложесна; и все первородное из скота, какой у тебя будет, мужеского пола, посвящай Господу,

EXO 13:13 Removed trailing space in v~: а всякого из ослов, разверзающего утробу, заменяй агнцем; а если не заменишь, выкупи его; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.

EXO 13:14 Removed trailing space in v~: И когда после спросит тебя сын твой, говоря: что это? то скажи ему: рукою крепкою вывел нас Господь из Египта, из дома рабства;

EXO 13:15 Removed trailing space in v~: ибо когда фараон упорствовал отпустить нас, Господь умертвил всех первенцев в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца из скота,- посему я приношу в жертву Господу все, разверзающее ложесна, мужеского пола, а всякого первенца из сынов моих выкупаю;

EXO 13:16 Removed trailing space in v~: и да будет это знаком на руке твоей и вместо повязки над глазами твоими, ибо рукою крепкою Господь вывел нас из Египта.

EXO 13:17 Removed trailing space in v~: Когда же фараон отпустил народ, Бог не повел его по дороге земли Филистимской, потому что она близка; ибо сказал Бог: чтобы не раскаялся народ, увидев войну, и не возвратился в Египет.

EXO 13:18 Removed trailing space in v~: И обвел Бог народ дорогою пустынною к Чермному морю. И вышли сыны Израилевы вооруженные из земли Египетской.

EXO 13:19 Removed trailing space in v~: И взял Моисей с собою кости Иосифа, ибо Иосиф клятвою заклял сынов Израилевых, сказав: посетит вас Бог, и вы с собою вынесите кости мои отсюда.

EXO 13:20 Removed trailing space in v~: И двинулись сыны Израилевы из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, в конце пустыни.

EXO 13:21 Removed trailing space in v~: Господь же шел пред ними днем в столпе облачном, показывая им путь, а ночью в столпе огненном, светя им, дабы идти им и днем и ночью.

EXO 13:22 Removed trailing space in v~: Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица всего народа.

EXO 14:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 14:0 Removed trailing space in c: 14

EXO 14:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 14:2 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым, чтобы они обратились и расположились станом пред Пи-Гахирофом, между Мигдолом и между морем, пред Ваал-Цефоном; напротив его поставьте стан у моря.

EXO 14:3 Removed trailing space in v~: И скажет фараон народу своему о сынах Израилевых: они заблудились в земле сей, заперла их пустыня.

EXO 14:4 Removed trailing space in v~: А Я ожесточу сердце фараона, и он погонится за ними, и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его; и познают все Египтяне, что Я Господь. И сделали так.

EXO 14:5 Removed trailing space in v~: И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце фараона и рабов его против народа сего, и они сказали: что это мы сделали? зачем отпустили Израильтян, чтобы они не работали нам?

EXO 14:6 Removed trailing space in v~: Фараон запряг колесницу свою и народ свой взял с собою;

EXO 14:7 Removed trailing space in v~: и взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ими.

EXO 14:8 Removed trailing space in v~: И ожесточил Господь сердце фараона, царя Египетского и рабов его, и он погнался за сынами Израилевыми; сыны же Израилевы шли под рукою высокою.

EXO 14:9 Removed trailing space in v~: И погнались за ними Египтяне, и все кони с колесницами фараона, и всадники, и все войско его, и настигли их расположившихся у моря, при Пи-Гахирофе пред Ваал-Цефоном.

EXO 14:10 Removed trailing space in v~: Фараон приблизился, и сыны Израилевы оглянулись, и вот, Египтяне идут за ними: и весьма устрашились и возопили сыны Израилевы к Господу,

EXO 14:11 Removed trailing space in v~: и сказали Моисею: разве нет гробов в Египте, что ты привел нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта?

EXO 14:12 Removed trailing space in v~: Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: оставь нас, пусть мы работаем Египтянам? Ибо лучше быть нам в рабстве у Египтян, нежели умереть в пустыне.

EXO 14:13 Removed trailing space in v~: Но Моисей сказал народу: не бойтесь, стойте - и увидите спасение Господне, которое Он соделает вам ныне, ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите вовеки;

EXO 14:14 Removed trailing space in v~: Господь будет поборать за вас, а вы будьте спокойны.

EXO 14:15 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Израилевым, чтоб они шли,

EXO 14:16 Removed trailing space in v~: а ты подними жезл твой и простри руку твою на море, и раздели его, и пройдут сыны Израилевы среди моря по суше;

EXO 14:17 Removed trailing space in v~: Я же ожесточу сердце фараона и всех Египтян, и они пойдут вслед за ними; и покажу славу Мою на фараоне и на всем войске его, на колесницах его и на всадниках его;

EXO 14:18 Removed trailing space in v~: и узнают все Египтяне, что Я Господь, когда покажу славу Мою на фараоне, на колесницах его и на всадниках его.

EXO 14:19 Removed trailing space in v~: И двинулся Ангел Божий, шедший пред станом сынов Израилевых, и пошел позади их; двинулся и столп облачный от лица их и стал позади их;

EXO 14:20 Removed trailing space in v~: и вошел в средину между станом Египетским и между станом сынов Израилевых, и был облаком и мраком для одних и освещал ночь для других, и не сблизились одни с другими во всю ночь.

EXO 14:21 Removed trailing space in v~: И простер Моисей руку свою на море, и гнал Господь море сильным восточным ветром всю ночь и сделал море сушею, и расступились воды.

EXO 14:22 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Израилевы среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону.

EXO 14:23 Removed trailing space in v~: Погнались Египтяне, и вошли за ними в средину моря все кони фараона, колесницы его и всадники его.

EXO 14:24 Removed trailing space in v~: И в утреннюю стражу воззрел Господь на стан Египтян из столпа огненного и облачного и привел в замешательство стан Египтян;

EXO 14:25 Removed trailing space in v~: и отнял колеса у колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: побежим от Израильтян, потому что Господь поборает за них против Египтян.

EXO 14:26 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их.

EXO 14:27 Removed trailing space in v~: И простер Моисей руку свою на море, и к утру вода возвратилась в свое место; а Египтяне бежали навстречу воде. Так потопил Господь Египтян среди моря.

EXO 14:28 Removed trailing space in v~: И вода возвратилась и покрыла колесницы и всадников всего войска фараонова, вошедших за ними в море; не осталось ни одного из них.

EXO 14:29 Removed trailing space in v~: А сыны Израилевы прошли по суше среди моря: воды были им стеною по правую и стеною по левую сторону.

EXO 14:30 Removed trailing space in v~: И избавил Господь в день тот Израильтян из рук Египтян, и увидели сыны Израилевы Египтян мертвыми на берегу моря.

EXO 14:31 Removed trailing space in v~: И увидели Израильтяне руку великую, которую явил Господь над Египтянами, и убоялся народ Господа и поверил Господу и Моисею, рабу Его. Тогда Моисей и сыны Израилевы воспели Господу песнь сию и говорили:

EXO 15:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 15:0 Removed trailing space in c: 15

EXO 15:1 Removed trailing space in v~: Пою Господу, ибо Он высоко превознесся; коня и всадника его ввергнул в море.

EXO 15:2 Removed trailing space in v~: Господь крепость моя и слава моя, Он был мне спасением. Он Бог мой, и прославлю Его; Бог отца моего, и превознесу Его.

EXO 15:3 Removed trailing space in v~: Господь муж брани, Иегова имя Ему.

EXO 15:4 Removed trailing space in v~: Колесницы фараона и войско его ввергнул Он в море, и избранные военачальники его потонули в Чермном море.

EXO 15:5 Removed trailing space in v~: Пучины покрыли их: они пошли в глубину, как камень.

EXO 15:6 Removed trailing space in v~: Десница Твоя, Господи, прославилась силою; десница Твоя, Господи, сразила врага.

EXO 15:7 Removed trailing space in v~: Величием славы Твоей Ты низложил восставших против Тебя. Ты послал гнев Твой, и он попалил их, как солому.

EXO 15:8 Removed trailing space in v~: От дуновения Твоего расступились воды, влага стала, как стена, огустели пучины в сердце моря.

EXO 15:9 Removed trailing space in v~: Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя.

EXO 15:10 Removed trailing space in v~: Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в великих водах.

EXO 15:11 Removed trailing space in v~: Кто, как Ты, Господи, между богами? Кто, как Ты, величествен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес?

EXO 15:12 Removed trailing space in v~: Ты простер десницу Твою: поглотила их земля.

EXO 15:13 Removed trailing space in v~: Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил, сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей.

EXO 15:14 Removed trailing space in v~: Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;

EXO 15:15 Removed trailing space in v~: тогда смутились князья Едомовы, трепет объял вождей Моавитских, уныли все жители Ханаана.

EXO 15:16 Removed trailing space in v~: Да нападет на них страх и ужас; от величия мышцы Твоей да онемеют они, как камень, доколе проходит народ Твой, Господи, доколе проходит сей народ, который Ты приобрел.

EXO 15:17 Removed trailing space in v~: Введи его и насади его на горе достояния Твоего, на месте, которое Ты соделал жилищем Себе, Господи, во святилище, которое создали руки Твои, Владыка!

EXO 15:18 Removed trailing space in v~: Господь будет царствовать вовеки и в вечность.

EXO 15:19 Removed trailing space in v~: Когда вошли кони фараона с колесницами его и с всадниками его в море, то Господь обратил на них воды морские, а сыны Израилевы прошли по суше среди моря.

EXO 15:20 Removed trailing space in v~: И взяла Мариам пророчица, сестра Ааронова, в руку свою тимпан, и вышли за нею все женщины с тимпанами и ликованием.

EXO 15:21 Removed trailing space in v~: И воспела Мариам пред ними: пойте Господу, ибо высоко превознесся Он, коня и всадника его ввергнул в море.

EXO 15:22 Removed trailing space in v~: И повел Моисей Израильтян от Чермного моря, и они вступили в пустыню Сур; и шли они три дня по пустыне и не находили воды.

EXO 15:23 Removed trailing space in v~: Пришли в Мерру - и не могли пить воды в Мерре, ибо она была горька, почему и наречено тому месту имя: Мерра.

EXO 15:24 Removed trailing space in v~: И возроптал народ на Моисея, говоря: что нам пить?

EXO 15:25 Removed trailing space in v~: Моисей возопил к Господу, и Господь показал ему дерево, и он бросил его в воду, и вода сделалась сладкою. Там Бог дал народу устав и закон и там испытывал его.

EXO 15:26 Removed trailing space in v~: И сказал: если ты будешь слушаться гласа Господа, Бога твоего, и делать угодное пред очами Его, и внимать заповедям Его, и соблюдать все уставы Его, то не наведу на тебя ни одной из болезней, которые навел Я на Египет, ибо Я Господь Бог твой, целитель твой.

EXO 15:27 Removed trailing space in v~: И пришли в Елим; там было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом при водах.

EXO 16:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 16:0 Removed trailing space in c: 16

EXO 16:1 Removed trailing space in v~: И двинулись из Елима, и пришло все общество сынов Израилевых в пустыню Син, что между Елимом и между Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской.

EXO 16:2 Removed trailing space in v~: И возроптало все общество сынов Израилевых на Моисея и Аарона в пустыне,

EXO 16:3 Removed trailing space in v~: и сказали им сыны Израилевы: о, если бы мы умерли от руки Господней в земле Египетской, когда мы сидели у котлов с мясом, когда мы ели хлеб досыта! ибо вывели вы нас в эту пустыню, чтобы все собрание это уморить голодом.

EXO 16:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: вот, Я одождю вам хлеб с неба, и пусть народ выходит и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет;

EXO 16:5 Removed trailing space in v~: а в шестой день пусть заготовляют, что принесут, и будет вдвое против того, по сколько собирают в прочие дни.

EXO 16:6 Removed trailing space in v~: И сказали Моисей и Аарон всему обществу сынов Израилевых: вечером узнаете вы, что Господь вывел вас из земли Египетской,

EXO 16:7 Removed trailing space in v~: и утром увидите славу Господню, ибо услышал Он ропот ваш на Господа: а мы что такое, что ропщете на нас?

EXO 16:8 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: узнаете, когда Господь вечером даст вам мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо Господь услышал ропот ваш, который вы подняли против Него: а мы что? не на нас ропот ваш, но на Господа.

EXO 16:9 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону: скажи всему обществу сынов Израилевых: предстаньте пред лице Господа, ибо Он услышал ропот ваш.

EXO 16:10 Removed trailing space in v~: И когда говорил Аарон ко всему обществу сынов Израилевых, то они оглянулись к пустыне, и вот, слава Господня явилась в облаке.

EXO 16:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 16:12 Removed trailing space in v~: Я услышал ропот сынов Израилевых; скажи им: вечером будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом - и узнаете, что Я Господь, Бог ваш.

EXO 16:13 Removed trailing space in v~: Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру лежала роса около стана;

EXO 16:14 Removed trailing space in v~: роса поднялась, и вот, на поверхности пустыни нечто мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле.

EXO 16:15 Removed trailing space in v~: И увидели сыны Израилевы и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И Моисей сказал им: это хлеб, который Господь дал вам в пищу;

EXO 16:16 Removed trailing space in v~: вот что повелел Господь: собирайте его каждый по столько, сколько ему съесть; по гомору на человека, по числу душ, сколько у кого в шатре, собирайте.

EXO 16:17 Removed trailing space in v~: И сделали так сыны Израилевы и собрали, кто много, кто мало;

EXO 16:18 Removed trailing space in v~: и меряли гомором, и у того, кто собрал много, не было лишнего, и у того, кто мало, не было недостатка: каждый собрал, сколько ему съесть.

EXO 16:19 Removed trailing space in v~: И сказал им Моисей: никто не оставляй сего до утра.

EXO 16:20 Removed trailing space in v~: Но не послушали они Моисея, и оставили от сего некоторые до утра, - и завелись черви, и оно воссмердело. И разгневался на них Моисей.

EXO 16:21 Removed trailing space in v~: И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло.

EXO 16:22 Removed trailing space in v~: В шестой же день собрали хлеба вдвое, по два гомора на каждого. И пришли все начальники общества и донесли Моисею.

EXO 16:23 Removed trailing space in v~: И Моисей сказал им: вот что сказал Господь: завтра покой, святая суббота Господня; что надобно печь, пеките, и что надобно варить, варите сегодня, а что останется, отложите и сберегите до утра.

EXO 16:24 Removed trailing space in v~: И отложили то до утра, как повелел им Моисей, и оно не воссмердело, и червей не было в нем.

EXO 16:25 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: ешьте его сегодня, ибо сегодня суббота Господня; сегодня не найдете его на поле;

EXO 16:26 Removed trailing space in v~: шесть дней собирайте его, а в седьмой день - суббота: не будет его в этот день.

EXO 16:27 Removed trailing space in v~: Но некоторые из народа вышли в седьмой день собирать и не нашли.

EXO 16:28 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: долго ли будете вы уклоняться от соблюдения заповедей Моих и законов Моих?

EXO 16:29 Removed trailing space in v~: смотрите, Господь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя в доме своем, никто не выходи от места своего в седьмой день.

EXO 16:30 Removed trailing space in v~: И покоился народ в седьмой день.

EXO 16:31 Removed trailing space in v~: И нарек дом Израилев хлебу тому имя: манна; она была, как кориандровое семя, белая, вкусом же как лепешка с медом.

EXO 16:32 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: вот что повелел Господь: наполните манною гомор для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я питал вас в пустыне, когда вывел вас из земли Египетской.

EXO 16:33 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону: возьми один сосуд золотой, и положи в него полный гомор манны, и поставь его пред Господом, для хранения в роды ваши.

EXO 16:34 Removed trailing space in v~: И поставил его Аарон пред ковчегом свидетельства для хранения, как повелел Господь Моисею.

EXO 16:35 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской.

EXO 16:36 Removed trailing space in v~: А гомор есть десятая часть ефы.

EXO 17:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 17:0 Removed trailing space in c: 17

EXO 17:1 Removed trailing space in v~: И двинулось все общество сынов Израилевых из пустыни Син в путь свой, по повелению Господню, и расположилось станом в Рефидиме, и не было воды пить народу.

EXO 17:2 Removed trailing space in v~: И укорял народ Моисея, и говорили: дайте нам воды пить. И сказал им Моисей: что вы укоряете меня? что искушаете Господа?

EXO 17:3 Removed trailing space in v~: И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моисея, говоря: зачем ты вывел нас из Египта, уморить жаждою нас и детей наших и стада наши?

EXO 17:4 Removed trailing space in v~: Моисей возопил к Господу и сказал: что мне делать с народом сим? еще немного, и побьют меня камнями.

EXO 17:5 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: пройди перед народом, и возьми с собою некоторых из старейшин Израильских, и жезл твой, которым ты ударил по воде, возьми в руку твою, и пойди;

EXO 17:6 Removed trailing space in v~: вот, Я стану пред тобою там на скале в Хориве, и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин Израильских.

EXO 17:7 Removed trailing space in v~: И нарек месту тому имя: Масса и Мерива, по причине укорения сынов Израилевых и потому, что они искушали Господа, говоря: есть ли Господь среди нас, или нет?

EXO 17:8 Removed trailing space in v~: И пришли Амаликитяне и воевали с Израильтянами в Рефидиме.

EXO 17:9 Removed trailing space in v~: Моисей сказал Иисусу: выбери нам мужей сильных и пойди, сразись с Амаликитянами; завтра я стану на вершине холма, и жезл Божий будет в руке моей.

EXO 17:10 Removed trailing space in v~: И сделал Иисус, как сказал ему Моисей, и пошел сразиться с Амаликитянами; а Моисей и Аарон и Ор взошли на вершину холма.

EXO 17:11 Removed trailing space in v~: И когда Моисей поднимал руки свои, одолевал Израиль, а когда опускал руки свои, одолевал Амалик;

EXO 17:12 Removed trailing space in v~: но руки Моисеевы отяжелели, и тогда взяли камень и подложили под него, и он сел на нем, Аарон же и Ор поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны. И были руки его подняты до захождения солнца.

EXO 17:13 Removed trailing space in v~: И низложил Иисус Амалика и народ его острием меча.

EXO 17:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: напиши сие для памяти в книгу и внуши Иисусу, что Я совершенно изглажу память Амаликитян из поднебесной.

EXO 17:15 Removed trailing space in v~: И устроил Моисей жертвенник Господу и нарек ему имя: Иегова Нисси.

EXO 17:16 Removed trailing space in v~: Ибо, сказал он, рука на престоле Господа: брань у Господа против Амалика из рода в род.

EXO 18:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 18:0 Removed trailing space in c: 18

EXO 18:1 Removed trailing space in v~: И услышал Иофор, священник Мадиамский, тесть Моисеев, о всем, что сделал Бог для Моисея и для Израиля, народа Своего, когда вывел Господь Израиля из Египта,

EXO 18:2 Removed trailing space in v~: и взял Иофор, тесть Моисеев, Сепфору, жену Моисееву, пред тем возвращенную,

EXO 18:3 Removed trailing space in v~: и двух сынов ее, из которых одному имя Гирсам, потому что говорил Моисей: я пришлец в земле чужой;

EXO 18:4 Removed trailing space in v~: а другому имя Елиезер, потому что говорил он Бог отца моего был мне помощником и избавил меня от меча фараонова.

EXO 18:5 Removed trailing space in v~: И пришел Иофор, тесть Моисея, с сыновьями его и женою его к Моисею в пустыню, где он расположился станом у горы Божией,

EXO 18:6 Removed trailing space in v~: и дал знать Моисею: я, тесть твой Иофор, иду к тебе, и жена твоя, и два сына ее с нею.

EXO 18:7 Removed trailing space in v~: Моисей вышел навстречу тестю своему, и поклонился ему, и целовал его, и после взаимного приветствия они вошли в шатер.

EXO 18:8 Removed trailing space in v~: И рассказал Моисей тестю своему о всем, что сделал Господь с фараоном и со всеми Египтянами за Израиля, и о всех трудностях, какие встретили их на пути, и как избавил их Господь из руки фараона и из руки Египтян.

EXO 18:9 Removed trailing space in v~: Иофор радовался о всех благодеяниях, которые Господь явил Израилю, когда избавил его из руки Египтян и из руки фараона,

EXO 18:10 Removed trailing space in v~: и сказал Иофор: благословен Господь, Который избавил вас из руки Египтян и из руки фараоновой, Который избавил народ сей из-под власти Египтян;

EXO 18:11 Removed trailing space in v~: ныне узнал я, что Господь велик паче всех богов, в том самом, чем они превозносились над Израильтянами.

EXO 18:12 Removed trailing space in v~: И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу; и пришел Аарон и все старейшины Израилевы есть хлеба с тестем Моисеевым пред Богом.

EXO 18:13 Removed trailing space in v~: На другой день сел Моисей судить народ, и стоял народ пред Моисеем с утра до вечера.

EXO 18:14 Removed trailing space in v~: И видел Иофор, тесть Моисеев, все, что он делает с народом, и сказал: что это такое делаешь ты с народом? для чего ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера?

EXO 18:15 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей тестю своему: народ приходит ко мне просить суда у Бога;

EXO 18:16 Removed trailing space in v~: когда случается у них какое дело, они приходят ко мне, и я сужу между тем и другим и объявляю им уставы Божии и законы Его.

EXO 18:17 Removed trailing space in v~: Но тесть Моисеев сказал ему: не хорошо это ты делаешь:

EXO 18:18 Removed trailing space in v~: ты измучишь и себя и народ сей, который с тобою, ибо слишком тяжело для тебя это дело: ты один не можешь исправлять его;

EXO 18:19 Removed trailing space in v~: итак послушай слов моих; я дам тебе совет, и будет Бог с тобою: будь ты для народа посредником пред Богом и представляй Богу дела его;

EXO 18:20 Removed trailing space in v~: научай их уставам Божиим и законам Его, указывай им путь Его, по которому они должны идти, и дела, которые они должны делать;

EXO 18:21 Removed trailing space in v~: ты же усмотри себе из всего народа людей способных, боящихся Бога, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставь их над ним тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками и письмоводителями;

EXO 18:22 Removed trailing space in v~: пусть они судят народ во всякое время и о всяком важном деле доносят тебе, а все малые дела судят сами: и будет тебе легче, и они понесут с тобою бремя;

EXO 18:23 Removed trailing space in v~: если ты сделаешь это, и Бог повелит тебе, то ты можешь устоять, и весь народ сей будет отходить в свое место с миром.

EXO 18:24 Removed trailing space in v~: И послушал Моисей слов тестя своего и сделал все, что он говорил ему;

EXO 18:25 Removed trailing space in v~: и выбрал Моисей из всего Израиля способных людей и поставил их начальниками народа, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десяти-начальниками и письмоводителями,

EXO 18:26 Removed trailing space in v~: и судили они народ во всякое время; о всех делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.

EXO 18:27 Removed trailing space in v~: И отпустил Моисей тестя своего, и он пошел в землю свою.

EXO 19:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 19:0 Removed trailing space in c: 19

EXO 19:1 Removed trailing space in v~: В третий месяц по исходе сынов Израиля из земли Египетской, в самый день новолуния, пришли они в пустыню Синайскую.

EXO 19:2 Removed trailing space in v~: И двинулись они из Рефидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились там станом в пустыне; и расположился там Израиль станом против горы.

EXO 19:3 Removed trailing space in v~: Моисей взошел к Богу на гору, и воззвал к нему Господь с горы, говоря: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым:

EXO 19:4 Removed trailing space in v~: вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас как бы на орлиных крыльях, и принес вас к Себе;

EXO 19:5 Removed trailing space in v~: итак, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля,

EXO 19:6 Removed trailing space in v~: а вы будете у Меня царством священников и народом святым; вот слова, которые ты скажешь сынам Израилевым.

EXO 19:7 Removed trailing space in v~: И пришел Моисей и созвал старейшин народа и предложил им все сии слова, которые заповедал ему Господь.

EXO 19:8 Removed trailing space in v~: И весь народ отвечал единогласно, говоря: все, что сказал Господь, исполним и будем послушны. И донес Моисей слова народа Господу.

EXO 19:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: вот, Я приду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и поверил тебе навсегда. И Моисей объявил слова народа Господу.

EXO 19:10 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: пойди к народу, объяви и освяти его сегодня и завтра; пусть вымоют одежды свои,

EXO 19:11 Removed trailing space in v~: чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Господь пред глазами всего народа на гору Синай;

EXO 19:12 Removed trailing space in v~: и проведи для народа черту со всех сторон и скажи: берегитесь восходить на гору и прикасаться к подошве ее; всякий, кто прикоснется к горе, предан будет смерти;

EXO 19:13 Removed trailing space in v~: рука да не прикоснется к нему, а пусть побьют его камнями, или застрелят стрелою; скот ли то, или человек, да не останется в живых; во время протяжного трубного звука, когда облако отойдет от горы, могут они взойти на гору

EXO 19:14 Removed trailing space in v~: И сошел Моисей с горы к народу и освятил народ, и они вымыли одежду свою.

EXO 19:15 Removed trailing space in v~: И сказал народу: будьте готовы к третьему дню; не прикасайтесь к женам.

EXO 19:16 Removed trailing space in v~: На третий день, при наступлении утра, были громы и молнии, и густое облако над горою Синайскою, и трубный звук весьма сильный; и вострепетал весь народ, бывший в стане.

EXO 19:17 Removed trailing space in v~: И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.

EXO 19:18 Removed trailing space in v~: Гора же Синай вся дымилась оттого, что Господь сошел на нее в огне; и восходил от нее дым, как дым из печи, и вся гора сильно колебалась;

EXO 19:19 Removed trailing space in v~: и звук трубный становился сильнее и сильнее. Моисей говорил, и Бог отвечал ему голосом.

EXO 19:20 Removed trailing space in v~: И сошел Господь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Господь Моисея на вершину горы, и взошел Моисей.

EXO 19:21 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: сойди и подтверди народу, чтобы он не порывался к Господу видеть Его, и чтобы не пали многие из него;

EXO 19:22 Removed trailing space in v~: священники же, приближающиеся к Господу Богу, должны освятить себя, чтобы не поразил их Господь.

EXO 19:23 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Господу: не может народ взойти на гору Синай, потому что Ты предостерег нас, сказав: проведи черту вокруг горы и освяти ее.

EXO 19:24 Removed trailing space in v~: И Господь сказал ему: пойди, сойди, потом взойди ты и с тобою Аарон; а священники и народ да не порываются восходить к Господу, чтобы Господь не поразил их.

EXO 19:25 Removed trailing space in v~: И сошел Моисей к народу и пересказал ему.

EXO 20:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 20:0 Removed trailing space in c: 20

EXO 20:1 Removed trailing space in v~: И изрек Бог к Моисею все слова сии, говоря:

EXO 20:2 Removed trailing space in v~: Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

EXO 20:3 Removed trailing space in v~: да не будет у тебя других богов пред лицем Моим.

EXO 20:4 Removed trailing space in v~: Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху, и что на земле внизу, и что в воде ниже земли;

EXO 20:5 Removed trailing space in v~: не поклоняйся им и не служи им, ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,”

EXO 20:6 Removed trailing space in v~: и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

EXO 20:7 Removed trailing space in v~: Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно, ибо Господь не оставит без наказания того, кто произносит имя Его напрасно.

EXO 20:8 Removed trailing space in v~: Помни день субботний, чтобы святить его;

EXO 20:9 Removed trailing space in v~: шесть дней работай и делай в них всякие дела твои,

EXO 20:10 Removed trailing space in v~: а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему: не делай в оный никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришлец, который в жилищах твоих;

EXO 20:11 Removed trailing space in v~: ибо в шесть дней создал Господь небо и землю, море и все, что в них, а в день седьмой почил; посему благословил Господь день субботний и освятил его.

EXO 20:12 Removed trailing space in v~: Почитай отца твоего и мать твою, чтобы тебе было хорошо и чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

EXO 20:13 Removed trailing space in v~: Не убивай.

EXO 20:14 Removed trailing space in v~: Не прелюбодействуй.

EXO 20:15 Removed trailing space in v~: Не кради.

EXO 20:16 Removed trailing space in v~: Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

EXO 20:17 Removed trailing space in v~: Не желай дома ближнего твоего; не желай жены ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ничего, что у ближнего твоего.

EXO 20:18 Removed trailing space in v~: Весь народ видел громы и пламя, и звук трубный, и гору дымящуюся; и увидев то, весь народ отступил и стал вдали.

EXO 20:19 Removed trailing space in v~: И сказали Моисею: говори ты с нами, и мы будем слушать, но чтобы не говорил с нами Бог, дабы нам не умереть.

EXO 20:20 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей народу: не бойтесь; Бог к вам пришел, чтобы испытать вас и чтобы страх Его был пред лицем вашим, дабы вы не грешили.

EXO 20:21 Removed trailing space in v~: И стоял весь народ вдали, а Моисей вступил во мрак, где Бог.

EXO 20:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: так скажи дому Иаковлеву и возвести сынам Израилевым: вы видели, как Я с неба говорил вам;

EXO 20:23 Removed trailing space in v~: не делайте предо Мною богов серебряных, или богов золотых, не делайте себе:

EXO 20:24 Removed trailing space in v~: сделай Мне жертвенник из земли и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я приду к тебе и благословлю тебя;

EXO 20:25 Removed trailing space in v~: если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их;

EXO 20:26 Removed trailing space in v~: и не всходи по ступеням к жертвеннику Моему, дабы не открылась при нем нагота твоя.

EXO 21:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 21:0 Removed trailing space in c: 21

EXO 21:1 Removed trailing space in v~: И вот законы, которые ты объявишь им:

EXO 21:2 Removed trailing space in v~: если купишь раба Еврея, пусть он работает тебе шесть лет, а в седьмой год пусть выйдет на волю даром;

EXO 21:3 Removed trailing space in v~: если он пришел один, пусть один и выйдет; а если он женатый, пусть выйдет с ним и жена его;

EXO 21:4 Removed trailing space in v~: если же господин его дал ему жену и она родила ему сынов, или дочерей, то жена и дети ее пусть останутся у господина ее, а он выйдет один;

EXO 21:5 Removed trailing space in v~: но если раб скажет: люблю господина моего, жену мою и детей моих, не пойду на волю,

EXO 21:6 Removed trailing space in v~: то пусть господин его приведет его пред богов и поставит его к двери, или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и он останется рабом его вечно.

EXO 21:7 Removed trailing space in v~: Если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не может выйти, как выходят рабы;

EXO 21:8 Removed trailing space in v~: если она не угодна господину своему и он не обручит ее, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее господин не властен, когда сам пренебрег ее;

EXO 21:9 Removed trailing space in v~: если он обручит ее сыну своему, пусть поступит с нею по праву дочерей;

EXO 21:10 Removed trailing space in v~: если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи, одежды и супружеского сожития;

EXO 21:11 Removed trailing space in v~: а если он сих трех вещей не сделает для нее, пусть она отойдет даром, без выкупа.

EXO 21:12 Removed trailing space in v~: Кто ударит человека так, что он умрет, да будет предан смерти;

EXO 21:13 Removed trailing space in v~: но если кто не злоумышлял, а Бог попустил ему попасть под руки его, то Я назначу у тебя место, куда убежать убийце;

EXO 21:14 Removed trailing space in v~: а если кто с намерением умертвит ближнего коварно и прибежит к жертвеннику, то и от жертвенника Моего бери его на смерть.

EXO 21:15 Removed trailing space in v~: Кто ударит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.

EXO 21:16 Removed trailing space in v~: Кто украдет человека из сынов Израилевых и поработив его продаст его, или найдется он в руках у него, то должно предать его смерти.

EXO 21:17 Removed trailing space in v~: Кто злословит отца своего, или свою мать, того должно предать смерти.

EXO 21:18 Removed trailing space in v~: Когда ссорятся двое, и один человек ударит другого камнем, или кулаком, и тот не умрет, но сляжет в постель,

EXO 21:19 Removed trailing space in v~: то, если он встанет и будет выходить из дома с помощью палки, ударивший его не будет повинен смерти; только пусть заплатит за остановку в его работе и даст на лечение его.

EXO 21:20 Removed trailing space in v~: А если кто ударит раба своего, или служанку свою палкою, и они умрут под рукою его, то он должен быть наказан;

EXO 21:21 Removed trailing space in v~: но если они день или два дня переживут, то не должно наказывать его, ибо это его серебро.

EXO 21:22 Removed trailing space in v~: Когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но не будет другого вреда, то взять с виновного пеню, какую наложит на него муж той женщины, и он должен заплатить оную при посредниках;

EXO 21:23 Removed trailing space in v~: а если будет вред, то отдай душу за душу,

EXO 21:24 Removed trailing space in v~: глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,

EXO 21:25 Removed trailing space in v~: обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.

EXO 21:26 Removed trailing space in v~: Если кто раба своего ударит в глаз, или служанку свою в глаз, и повредит его, пусть отпустит их на волю за глаз;

EXO 21:27 Removed trailing space in v~: и если выбьет зуб рабу своему, или рабе своей, пусть отпустит их на волю за зуб.

EXO 21:28 Removed trailing space in v~: Если вол забодает мужчину или женщину до смерти, то вола побить камнями и мяса его не есть; а хозяин вола не виноват;

EXO 21:29 Removed trailing space in v~: но если вол бодлив был и вчера и третьего дня, и хозяин его, быв извещен о сем, не стерег его, а он убил мужчину или женщину, то вола побить камнями, и хозяина его предать смерти;

EXO 21:30 Removed trailing space in v~: если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.

EXO 21:31 Removed trailing space in v~: Сына ли забодает, дочь ли забодает, - по сему же закону поступать с ним.

EXO 21:32 Removed trailing space in v~: Если вол забодает раба или рабу, то господину их заплатить тридцать сиклей серебра, а вола побить камнями.

EXO 21:33 Removed trailing space in v~: Если кто раскроет яму, или если выкопает яму и не покроет ее, и упадет в нее вол или осел,

EXO 21:34 Removed trailing space in v~: то хозяин ямы должен заплатить, отдать серебро хозяину их, а труп будет его.

EXO 21:35 Removed trailing space in v~: Если чей-нибудь вол забодает до смерти вола у соседа его, пусть продадут живого вола и разделят пополам цену его; также и убитого пусть разделят пополам;

EXO 21:36 Removed trailing space in v~: а если известно было, что вол бодлив был и вчера и третьего дня, но хозяин его быв извещен о сем не стерег его, то должен он заплатить вола за вола, а убитый будет его.

EXO 22:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 22:0 Removed trailing space in c: 22

EXO 22:1 Removed trailing space in v~: Если кто украдет вола или овцу и заколет или продаст, то пять волов заплатит за вола и четыре овцы за овцу.

EXO 22:2 Removed trailing space in v~: Если кто застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не вменится ему;

EXO 22:3 Removed trailing space in v~: но если взошло над ним солнце, то вменится ему кровь. Укравший должен заплатить; а если нечем, то пусть продадут его для уплаты за украденное им;

EXO 22:4 Removed trailing space in v~: если он пойман будет и украденное найдется у него в руках живым, вол ли то, или осел, или овца, пусть заплатит за них вдвое.

EXO 22:5 Removed trailing space in v~: Если кто потравит поле, или виноградник, пустив скот свой травить чужое поле, смотря по плодам его пусть заплатит со своего поля; а если потравит все поле, пусть вознаградит лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего.

EXO 22:6 Removed trailing space in v~: Если появится огонь и охватит терн и выжжет копны, или жатву, или поле, то должен заплатить, кто произвел сей пожар.

EXO 22:7 Removed trailing space in v~: Если кто отдаст ближнему на сохранение серебро или вещи, и они украдены будут из дома его, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое;

EXO 22:8 Removed trailing space in v~: а если не найдется вор, пусть хозяин дома придет пред судей и поклянется, что не простер руки своей на собственность ближнего своего.

EXO 22:9 Removed trailing space in v~: О всякой вещи спорной, о воле, об осле, об овце, об одежде, о всякой вещи потерянной, о которой кто-нибудь скажет, что она его, дело обоих должно быть доведено до судей: кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое.

EXO 22:10 Removed trailing space in v~: Если кто отдаст ближнему своему осла, или вола, или овцу, или какой другой скот на сбережение, а он умрет, или будет поврежден, или уведен, так что никто сего не увидит,

EXO 22:11 Removed trailing space in v~: клятва пред Господом да будет между обоими в том, что взявший не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен принять, а тот не будет платить;

EXO 22:12 Removed trailing space in v~: а если украден будет у него, то должен заплатить хозяину его;

EXO 22:13 Removed trailing space in v~: если же будет зверем растерзан, то пусть в доказательство представит растерзанное: за растерзанное он не платит.

EXO 22:14 Removed trailing space in v~: Если кто займет у ближнего своего скот, и он будет поврежден, или умрет, а хозяина его не было при нем, то должен заплатить;

EXO 22:15 Removed trailing space in v~: если же хозяин его был при нем, то не должен платить; если он взят был внаймы за деньги, то пусть и пойдет за ту цену.

EXO 22:16 Removed trailing space in v~: Если обольстит кто девицу необрученную и переспит с нею, пусть даст ей вено и возьмет ее себе в жену;

EXO 22:17 Removed trailing space in v~: а если отец не согласится и не захочет выдать ее за него, пусть заплатит отцу столько серебра, сколько полагается на вено девицам.

EXO 22:18 Removed trailing space in v~: Ворожеи не оставляй в живых.

EXO 22:19 Removed trailing space in v~: Всякий скотоложник да будет предан смерти.

EXO 22:20 Removed trailing space in v~: Приносящий жертву богам, кроме одного Господа, да будет истреблен.

EXO 22:21 Removed trailing space in v~: Пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо вы сами были пришельцами в земле Египетской.

EXO 22:22 Removed trailing space in v~: Ни вдовы, ни сироты не притесняйте;

EXO 22:23 Removed trailing space in v~: если же ты притеснишь их, то, когда они возопиют ко Мне, Я услышу вопль их,

EXO 22:24 Removed trailing space in v~: и воспламенится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами и дети ваши сиротами.

EXO 22:25 Removed trailing space in v~: Если дашь деньги взаймы бедному из народа Моего, то не притесняй его и не налагай на него роста.

EXO 22:26 Removed trailing space in v~: Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее,

EXO 22:27 Removed trailing space in v~: ибо она есть единственный покров у него, она - одеяние тела его: в чем будет он спать? итак, когда он возопиет ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд.

EXO 22:28 Removed trailing space in v~: Судей не злословь и начальника в народе твоем не поноси.

EXO 22:29 Removed trailing space in v~: Не медли приносить Мне начатки от гумна твоего и от точила твоего; отдавай Мне первенца из сынов твоих;

EXO 22:30 Removed trailing space in v~: то же делай с волом твоим и с овцою твоею и с ослом твоим: семь дней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне.

EXO 22:31 Removed trailing space in v~: И будете у Меня людьми святыми; и мяса, растерзанного зверем в поле, не ешьте, псам бросайте его.

EXO 23:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 23:0 Removed trailing space in c: 23

EXO 23:1 Removed trailing space in v~: Не внимай пустому слуху, не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем неправды.

EXO 23:2 Removed trailing space in v~: Не следуй за большинством на зло, и не решай тяжбы, отступая по большинству от правды;

EXO 23:3 Removed trailing space in v~: и бедному не потворствуй в тяжбе его.

EXO 23:4 Removed trailing space in v~: Если найдешь вола врага твоего, или осла его заблудившегося, приведи его к нему;

EXO 23:5 Removed trailing space in v~: если увидишь осла врага твоего упавшим под ношею своею, то не оставляй его; развьючь вместе с ним.

EXO 23:6 Removed trailing space in v~: Не суди превратно тяжбы бедного твоего.

EXO 23:7 Removed trailing space in v~: Удаляйся от неправды и не умерщвляй невинного и правого, ибо Я не оправдаю беззаконника.

EXO 23:8 Removed trailing space in v~: Даров не принимай, ибо дары слепыми делают зрячих и превращают дело правых.

EXO 23:9 Removed trailing space in v~: Пришельца не обижай и не притесняй его: вы знаете душу пришельца, потому что сами были пришельцами в земле Египетской.

EXO 23:10 Removed trailing space in v~: Шесть лет засевай землю твою и собирай произведения ее,

EXO 23:11 Removed trailing space in v~: а в седьмой оставляй ее в покое, чтобы питались убогие из твоего народа, а остатками после них питались звери полевые; так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею.

EXO 23:12 Removed trailing space in v~: Шесть дней делай дела твои, а в седьмой день покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой и успокоился сын рабы твоей и пришлец.

EXO 23:13 Removed trailing space in v~: Соблюдайте все, что Я сказал вам, и имени других богов не упоминайте; да не слышится оно из уст твоих.

EXO 23:14 Removed trailing space in v~: Три раза в году празднуй Мне:

EXO 23:15 Removed trailing space in v~: наблюдай праздник опресноков: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном ты вышел из Египта; и пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками;

EXO 23:16 Removed trailing space in v~: наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле, и праздник собирания плодов в конце года, когда уберешь с поля работу твою.

EXO 23:17 Removed trailing space in v~: Три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа твоего.

EXO 23:18 Removed trailing space in v~: Когда изгоню язычников от лица твоего и распространю пределы твои, не изливай крови жертвы Моей на квасное, и тук от праздничной жертвы Моей не должен оставаться до утра.

EXO 23:19 Removed trailing space in v~: Начатки плодов земли твоей приноси в дом Господа, Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

EXO 23:20 Removed trailing space in v~: Вот, Я посылаю пред тобою Ангела Моего хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил тебе;

EXO 23:21 Removed trailing space in v~: блюди себя пред лицем Его и слушай гласа Его; не упорствуй против Него, потому что Он не простит греха вашего, ибо имя Мое в Нем.

EXO 23:22 Removed trailing space in v~: Если будешь слушать гласа Моего, и будешь исполнять все, что скажу тебе, и сохранишь завет Мой, то вы будете у Меня народом избранным из всех племен, ибо вся земля Моя; вы будете у Меня царственным священством и народом святым. Сии слова скажи сынам Израилевым. Если ты будешь слушать гласа Его и исполнять все, что скажу тебе, то врагом буду врагов твоих и противником противников твоих.

EXO 23:23 Removed trailing space in v~: Когда пойдет пред тобою Ангел Мой и поведет тебя к Аморреям, Хеттеям, Ферезеям, Хананеям, Гергесеям, Евеям и Иевусеям, и истреблю их от лица вашего,

EXO 23:24 Removed trailing space in v~: то не поклоняйся богам их, и не служи им, и не подражай делам их, но сокруши их и разрушь столбы их:

EXO 23:25 Removed trailing space in v~: служите Господу, Богу вашему, и Он благословит хлеб твой и вино твое и воду твою; и отвращу от вас болезни.

EXO 23:26 Removed trailing space in v~: Не будет преждевременно рождающих и бесплодных в земле твоей; число дней твоих сделаю полным.

EXO 23:27 Removed trailing space in v~: Ужас Мой пошлю пред тобою, и в смущение приведу всякий народ, к которому ты придешь, и буду обращать к тебе тыл всех врагов твоих;

EXO 23:28 Removed trailing space in v~: пошлю пред тобою шершней, и они погонят от лица твоего Аморреев, Евеев, Иевусеев, Хананеев и Хеттеев;

EXO 23:29 Removed trailing space in v~: не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:

EXO 23:30 Removed trailing space in v~: мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.

EXO 23:31 Removed trailing space in v~: Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки великой Евфрата, ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;

EXO 23:32 Removed trailing space in v~: не смешивайся и не заключай союза ни с ними, ни с богами их;

EXO 23:33 Removed trailing space in v~: не должны они жить в земле твоей, чтобы они не ввели тебя в грех против Меня; ибо если ты будешь служить богам их, то это будет тебе сетью.

EXO 24:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 24:0 Removed trailing space in c: 24

EXO 24:1 Removed trailing space in v~: И Моисею сказал Он: взойди к Господу ты и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых, и поклонитесь Господу издали;

EXO 24:2 Removed trailing space in v~: Моисей один пусть приблизится к Господу, а они пусть не приближаются, и народ пусть не восходит с ним.

EXO 24:3 Removed trailing space in v~: И пришел Моисей и пересказал народу все слова Господни и все законы. И отвечал весь народ в один голос, и сказали: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.

EXO 24:4 Removed trailing space in v~: И написал Моисей все слова Господни и, встав рано поутру, поставил под горою жертвенник и двенадцать камней, по числу двенадцати колен Израилевых;

EXO 24:5 Removed trailing space in v~: и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения, и заклали тельцов в мирную жертву Господу Богу.

EXO 24:6 Removed trailing space in v~: Моисей, взяв половину крови, влил в чаши, а другою половиною окропил жертвенник;

EXO 24:7 Removed trailing space in v~: и взял книгу завета и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что сказал Господь, сделаем и будем послушны.

EXO 24:8 Removed trailing space in v~: И взял Моисей крови и окропил народ, говоря: вот кровь завета, который Господь заключил с вами о всех словах сих.

EXO 24:9 Removed trailing space in v~: Потом взошел Моисей и Аарон, Надав и Авиуд и семьдесят из старейшин Израилевых,

EXO 24:10 Removed trailing space in v~: и видели место стояния Бога Израилева; и под ногами Его нечто подобное работе из чистого сапфира и, как самое небо, ясное.

EXO 24:11 Removed trailing space in v~: И Он не простер руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели место Бога, и ели и пили.

EXO 24:12 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: взойди ко Мне на гору и будь там; и дам тебе скрижали каменные, и закон и заповеди, которые Я написал для научения их.

EXO 24:13 Removed trailing space in v~: И встал Моисей с Иисусом, служителем своим, и пошел Моисей на гору Божию,

EXO 24:14 Removed trailing space in v~: а старейшинам сказал: оставайтесь здесь, доколе мы не возвратимся к вам; вот Аарон и Ор с вами; кто будет иметь дело, пусть приходит к ним.

EXO 24:15 Removed trailing space in v~: И взошел Моисей на гору, и покрыло облако гору,

EXO 24:16 Removed trailing space in v~: и слава Господня осенила гору Синай; и покрывало ее облако шесть дней, а в седьмой день Господь воззвал к Моисею из среды облака.

EXO 24:17 Removed trailing space in v~: Вид же славы Господней на вершине горы был пред глазами сынов Израилевых, как огонь поядающий.

EXO 24:18 Removed trailing space in v~: Моисей вступил в средину облака и взошел на гору; и был Моисей на горе сорок дней и сорок ночей.

EXO 25:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 25:0 Removed trailing space in c: 25

EXO 25:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 25:2 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым, чтобы они сделали Мне приношения; от всякого человека, у которого будет усердие, принимайте приношения Мне.

EXO 25:3 Removed trailing space in v~: Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,

EXO 25:4 Removed trailing space in v~: и шерсть голубую, пурпуровую и червленую, и виссон, и козью шерсть,

EXO 25:5 Removed trailing space in v~: и кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерева ситтим,

EXO 25:6 Removed trailing space in v~: елей для светильника, ароматы для елея помазания и для благовонного курения,

EXO 25:7 Removed trailing space in v~: камень оникс и камни вставные для ефода и для наперсника.

EXO 25:8 Removed trailing space in v~: И устроят они Мне святилище, и буду обитать посреди их;

EXO 25:9 Removed trailing space in v~: все сделайте, как Я показываю тебе, и образец скинии и образец всех сосудов ее; так и сделайте.

EXO 25:10 Removed trailing space in v~: Сделайте ковчег из дерева ситтим: длина ему два локтя с половиною, и ширина ему полтора локтя, и высота ему полтора локтя;

EXO 25:11 Removed trailing space in v~: и обложи его чистым золотом, изнутри и снаружи покрой его; и сделай наверху вокруг его золотой венец витый;

EXO 25:12 Removed trailing space in v~: и вылей для него четыре кольца золотых и утверди на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его, два кольца на другой стороне его.

EXO 25:13 Removed trailing space in v~: Сделай из дерева ситтим шесты и обложи их чистым золотом;

EXO 25:14 Removed trailing space in v~: и вложи шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы посредством их носить ковчег;

EXO 25:15 Removed trailing space in v~: в кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него.

EXO 25:16 Removed trailing space in v~: И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.

EXO 25:17 Removed trailing space in v~: Сделай также крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина ее полтора локтя;

EXO 25:18 Removed trailing space in v~: и сделай из золота двух херувимов: чеканной работы сделай их на обоих концах крышки;

EXO 25:19 Removed trailing space in v~: сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;

EXO 25:20 Removed trailing space in v~: и будут херувимы с распростертыми вверх крыльями, покрывая крыльями своими крышку, а лицами своими будут друг к другу: к крышке будут лица херувимов.

EXO 25:21 Removed trailing space in v~: И положи крышку на ковчег сверху, в ковчег же положи откровение, которое Я дам тебе;

EXO 25:22 Removed trailing space in v~: там Я буду открываться тебе и говорить с тобою над крышкою, посреди двух херувимов, которые над ковчегом откровения, о всем, что ни буду заповедовать чрез тебя сынам Израилевым.

EXO 25:23 Removed trailing space in v~: И сделай стол из дерева ситтим, длиною в два локтя, шириною в локоть, и вышиною в полтора локтя,

EXO 25:24 Removed trailing space in v~: и обложи его золотом чистым, и сделай вокруг него золотой венец витый;

EXO 25:25 Removed trailing space in v~: и сделай вокруг него стенки в ладонь и у стенок его сделай золотой венец вокруг;

EXO 25:26 Removed trailing space in v~: и сделай для него четыре кольца золотых и утверди кольца на четырех углах у четырех ножек его;

EXO 25:27 Removed trailing space in v~: при стенках должны быть кольца, чтобы влагать шесты, для ношения на них стола;

EXO 25:28 Removed trailing space in v~: а шесты сделай из дерева ситтим и обложи их чистым золотом, и будут носить на них сей стол;

EXO 25:29 Removed trailing space in v~: сделай также для него блюдо, кадильницы, чаши и кружки, чтобы возливать ими: из золота чистого сделай их;

EXO 25:30 Removed trailing space in v~: и полагай на стол хлебы предложения пред лицем Моим постоянно.

EXO 25:31 Removed trailing space in v~: И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сей светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;

EXO 25:32 Removed trailing space in v~: шесть ветвей должны выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;

EXO 25:33 Removed trailing space in v~: три чашечки наподобие миндального цветка, с яблоком и цветами, должны быть на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка на другой ветви, с яблоком и цветами: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;

EXO 25:34 Removed trailing space in v~: а на стебле светильника должны быть четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;

EXO 25:35 Removed trailing space in v~: у шести ветвей, выходящих из стебля светильника, яблоко под двумя ветвями его, и яблоко под другими двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями его и на светильнике четыре чашечки, наподобие миндального цветка;

EXO 25:36 Removed trailing space in v~: яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.

EXO 25:37 Removed trailing space in v~: И сделай к нему семь лампад и поставь на него лампады его, чтобы светили на переднюю сторону его;

EXO 25:38 Removed trailing space in v~: и щипцы к нему и лотки к нему сделай из чистого золота;

EXO 25:39 Removed trailing space in v~: из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми сими принадлежностями.

EXO 25:40 Removed trailing space in v~: Смотри, сделай их по тому образцу, какой показан тебе на горе.

EXO 26:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 26:0 Removed trailing space in c: 26

EXO 26:1 Removed trailing space in v~: Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и херувимов сделай на них искусною работою;

EXO 26:2 Removed trailing space in v~: длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя: мера одна всем покрывалам.

EXO 26:3 Removed trailing space in v~: Пять покрывал пусть будут соединены одно с другим, и другие пять покрывал соединены одно с другим.

EXO 26:4 Removed trailing space in v~: Сделай к ним петли голубого цвета на краю первого покрывала, в конце соединяющего обе половины; так сделай и на краю последнего покрывала, соединяющего обе половины;

EXO 26:5 Removed trailing space in v~: пятьдесят петлей сделай у одного покрывала и пятьдесят петлей сделай на краю покрывала, которое соединяется с другим; петли должны соответствовать одна другой;

EXO 26:6 Removed trailing space in v~: и сделай пятьдесят крючков золотых и крючками соедини покрывала одно с другим, и будет скиния одно целое.

EXO 26:7 Removed trailing space in v~: И сделай покрывала на козьей шерсти, чтобы покрывать скинию; одиннадцать покрывал сделай таких;

EXO 26:8 Removed trailing space in v~: длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина четыре локтя; это одно покрывало: одиннадцати покрывалам одна мера.

EXO 26:9 Removed trailing space in v~: И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо; шестое покрывало сделай двойное с передней стороны скинии.

EXO 26:10 Removed trailing space in v~: Сделай пятьдесят петлей на краю крайнего покрывала, для соединения его с другим, и пятьдесят петлей сделай на краю другого покрывала, для соединения с ним;

EXO 26:11 Removed trailing space in v~: сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно.

EXO 26:12 Removed trailing space in v~: А излишек, остающийся от покрывал скиний, - половина излишнего покрывала пусть будет свешена на задней стороне скинии;

EXO 26:13 Removed trailing space in v~: а излишек от длины покрывал скинии, на локоть с одной и на локоть с другой стороны, пусть будет свешен по бокам скинии с той и с другой стороны, для покрытия ее.

EXO 26:14 Removed trailing space in v~: И сделай покрышку для покрова из кож бараньих красных и еще покров верхний из кож синих.

EXO 26:15 Removed trailing space in v~: И сделай брусья для скинии из дерева ситтим, чтобы они стояли:

EXO 26:16 Removed trailing space in v~: длиною в десять локтей сделай брус, и полтора локтя каждому брусу ширина;

EXO 26:17 Removed trailing space in v~: у каждого бруса по два шипа на концах, один против другого: так сделай у всех брусьев скинии.

EXO 26:18 Removed trailing space in v~: Так сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для полуденной стороны к югу,

EXO 26:19 Removed trailing space in v~: и под двадцать брусьев сделай сорок серебряных подножий: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;

EXO 26:20 Removed trailing space in v~: и двадцать брусьев для другой стороны скинии к северу,

EXO 26:21 Removed trailing space in v~: и для них сорок подножий серебряных: два подножия для двух шипов его под один брус, и два подножия под другой брус для двух шипов его;

EXO 26:22 Removed trailing space in v~: для задней же стороны скинии к западу сделай шесть брусьев

EXO 26:23 Removed trailing space in v~: и два бруса сделай для углов скинии на заднюю сторону;

EXO 26:24 Removed trailing space in v~: они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;

EXO 26:25 Removed trailing space in v~: и так будет восемь брусьев, и для них серебряных подножий шестнадцать: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус для двух шипов его.

EXO 26:26 Removed trailing space in v~: И сделай шесты из дерева ситтим, пять шестов для брусьев одной стороны скинии,

EXO 26:27 Removed trailing space in v~: и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны сзади скинии, к западу;

EXO 26:28 Removed trailing space in v~: а внутренний шест будет проходить по средине брусьев от одного конца до другого;

EXO 26:29 Removed trailing space in v~: брусья же обложи золотом, и кольца, для вкладывания шестов, сделай из золота, и шесты обложи золотом.

EXO 26:30 Removed trailing space in v~: И поставь скинию по образцу, который показан тебе на горе.

EXO 26:31 Removed trailing space in v~: И сделай завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона; искусною работою должны быть сделаны на ней херувимы;

EXO 26:32 Removed trailing space in v~: и повесь ее на четырех столбах из ситтим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных;

EXO 26:33 Removed trailing space in v~: и повесь завесу на крючках и внеси туда за завесу ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от Святаго-святых.

EXO 26:34 Removed trailing space in v~: И положи крышку на ковчег откровения во Святом-святых.

EXO 26:35 Removed trailing space in v~: И поставь стол вне завесы и светильник против стола на стороне скинии к югу; стол же поставь на северной стороне скинии.

EXO 26:36 Removed trailing space in v~: И сделай завесу для входа в скинию из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы;

EXO 26:37 Removed trailing space in v~: и сделай для завесы пять столбов из ситтим и обложи их золотом; крючки к ним золотые; и вылей для них пять подножий медных.

EXO 27:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 27:0 Removed trailing space in c: 27

EXO 27:1 Removed trailing space in v~: И сделай жертвенник из дерева ситтим длиною пяти локтей и шириною пяти локтей, так чтобы он был четырехугольный, и вышиною трех локтей.

EXO 27:2 Removed trailing space in v~: И сделай роги на четырех углах его, так чтобы роги выходили из него; и обложи его медью.

EXO 27:3 Removed trailing space in v~: Сделай к нему горшки для высыпания в них пепла, и лопатки, и чаши, и вилки, и угольницы; все принадлежности сделай из меди.

EXO 27:4 Removed trailing space in v~: Сделай к нему решетку, род сетки, из меди, и сделай на сетке, на четырех углах ее, четыре кольца медных;

EXO 27:5 Removed trailing space in v~: и положи ее по окраине жертвенника внизу, так чтобы сетка была до половины жертвенника.

EXO 27:6 Removed trailing space in v~: И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева ситтим, и обложи их медью;

EXO 27:7 Removed trailing space in v~: и вкладывай шесты его в кольца, так чтобы шесты были по обоим бокам жертвенника, когда нести его.

EXO 27:8 Removed trailing space in v~: Сделай его пустой внутри, дощатый: как показано тебе на горе, так пусть сделают его.

EXO 27:9 Removed trailing space in v~: Сделай двор скинии: с полуденной стороны к югу завесы для двора должны быть из крученого виссона, длиною во сто локтей по одной стороне;

EXO 27:10 Removed trailing space in v~: столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них из серебра.

EXO 27:11 Removed trailing space in v~: Также и вдоль по северной стороне - завесы ста локтей длиною; столбов для них двадцать, и подножий для них двадцать медных; крючки у столбов и связи на них и подножия их из серебра.

EXO 27:12 Removed trailing space in v~: В ширину же двора с западной стороны - завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий к ним десять.

EXO 27:13 Removed trailing space in v~: И в ширину двора с передней стороны к востоку - завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий для них десять.

EXO 27:14 Removed trailing space in v~: К одной стороне - завесы в пятнадцать локтей вышиною, столбов для них три, и подножий для них три;

EXO 27:15 Removed trailing space in v~: и к другой стороне - завесы в пятнадцать локтей вышиною, столбов для них три, и подножий для них три.

EXO 27:16 Removed trailing space in v~: А для ворот двора завеса в двадцать локтей из голубой и пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона узорчатой работы; столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре.

EXO 27:17 Removed trailing space in v~: Все столбы вокруг двора должны быть соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия к ним из меди.

EXO 27:18 Removed trailing space in v~: Длина двора сто локтей, а ширина по всему протяжению пятьдесят, высота пять локтей; завесы из крученого виссона, а подножия у столбов из меди.

EXO 27:19 Removed trailing space in v~: Все принадлежности скинии для всякого употребления в ней, и все колья ее, и все колья двора - из меди.

EXO 27:20 Removed trailing space in v~: И вели сынам Израилевым, чтобы они приносили тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы горел светильник во всякое время;

EXO 27:21 Removed trailing space in v~: в скинии собрания вне завесы, которая пред ковчегом откровения, будет зажигать его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред лицем Господним. Это устав вечный для поколений их от сынов Израилевых.

EXO 28:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 28:0 Removed trailing space in c: 28

EXO 28:1 Removed trailing space in v~: И возьми к себе Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, от среды сынов Израилевых, чтоб он был священником Мне, Аарона и Надава, Авиуда, Елеазара и Ифамара, сынов Аароновых.

EXO 28:2 Removed trailing space in v~: И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для славы и благолепия.

EXO 28:3 Removed trailing space in v~: И скажи всем мудрым сердцем, которых Я исполнил духа премудрости и смышления, чтобы они сделали Аарону священные одежды для посвящения его, чтобы он был священником Мне.

EXO 28:4 Removed trailing space in v~: Вот одежды, которые должны они сделать: наперсник, ефод, верхняя риза, хитон стяжной, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его, чтобы он был священником Мне.

EXO 28:5 Removed trailing space in v~: Пусть они возьмут золота, голубой и пурпуровой и червленой шерсти и виссона,

EXO 28:6 Removed trailing space in v~: и сделают ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, и из крученого виссона, искусною работою.

EXO 28:7 Removed trailing space in v~: У него должны быть на обоих концах его два связывающие нарамника, чтобы он был связан.

EXO 28:8 Removed trailing space in v~: И пояс ефода, который поверх его, должен быть одинаковой с ним работы, из чистого золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона.

EXO 28:9 Removed trailing space in v~: И возьми два камня оникса и вырежь на них имена сынов Израилевых:

EXO 28:10 Removed trailing space in v~: шесть имен их на одном камне и шесть имен остальных на другом камне, по порядку рождения их;

EXO 28:11 Removed trailing space in v~: чрез резчика на камне, который вырезывает печати, вырежь на двух камнях имена сынов Израилевых; и вставь их в золотые гнезда

EXO 28:12 Removed trailing space in v~: и положи два камня сии на нарамники ефода: это камни на память сынам Израилевым; и будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих раменах своих для памяти.

EXO 28:13 Removed trailing space in v~: И сделай гнезда из чистого золота;

EXO 28:14 Removed trailing space in v~: и сделай две цепочки из чистого золота, витыми сделай их работою плетеною, и прикрепи витые цепочки к гнездам на нарамниках их спереди.

EXO 28:15 Removed trailing space in v~: Сделай наперсник судный искусною работою; сделай его такою же работою, как ефод: из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона сделай его;

EXO 28:16 Removed trailing space in v~: он должен быть четырехугольный, двойной, в пядень длиною и в пядень шириною;

EXO 28:17 Removed trailing space in v~: и вставь в него оправленные камни в четыре ряда; рядом: рубин, топаз, изумруд,- это один ряд;

EXO 28:18 Removed trailing space in v~: второй ряд: карбункул, сапфир и алмаз;

EXO 28:19 Removed trailing space in v~: третий ряд: яхонт, агат и аметист;

EXO 28:20 Removed trailing space in v~: четвертый ряд: хризолит, оникс и яспис; в золотых гнездах должны быть вставлены они.

EXO 28:21 Removed trailing space in v~: Сих камней должно быть двенадцать, по числу двенадцати имен сынов Израилевых на двух раменах его, по именам их и по рождению их; на каждом, как на печати, должно быть вырезано по одному имени из числа двенадцати колен.

EXO 28:22 Removed trailing space in v~: К наперснику сделай цепочки витые плетеною работою из чистого золота;

EXO 28:23 Removed trailing space in v~: и сделай к наперснику два кольца из золота и прикрепи два золотых кольца к двум концам наперсника;

EXO 28:24 Removed trailing space in v~: и вдень две плетеные цепочки из золота в оба кольца по обоим концам наперсника,

EXO 28:25 Removed trailing space in v~: а два конца двух цепочек прикрепи к двум гнездам и прикрепи к нарамникам ефода с лицевой стороны его;

EXO 28:26 Removed trailing space in v~: еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая лежит к ефоду внутрь;

EXO 28:27 Removed trailing space in v~: также сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом ефода;

EXO 28:28 Removed trailing space in v~: и прикрепят наперсник кольцами его к кольцам ефода шнуром из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтоб не спадал наперсник с ефода.

EXO 28:29 Removed trailing space in v~: И будет носить Аарон имена сынов Израилевых на наперснике судном у сердца своего, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом. И положи на наперсник судный витые цепочки, положи на оба конца наперсника, и положи оба гнезда на обоих плечах на нарамнике с лица.

EXO 28:30 Removed trailing space in v~: На наперсник судный возложи урим и туммим, и они будут у сердца Ааронова, когда будет он входить во святилище пред лице Господне; и будет Аарон всегда носить суд сынов Израилевых у сердца своего пред лицем Господним.

EXO 28:31 Removed trailing space in v~: И сделай верхнюю ризу к ефоду всю голубого цвета;

EXO 28:32 Removed trailing space in v~: среди ее должно быть отверстие для головы; у отверстия ее вокруг должна быть обшивка тканая, подобно как у отверстия брони, чтобы не дралось;

EXO 28:33 Removed trailing space in v~: по подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового и червленого цвета и из крученого виссона, вокруг по подолу ее; такого вида яблоки и позвонки золотые между ними кругом:

EXO 28:34 Removed trailing space in v~: золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом;

EXO 28:35 Removed trailing space in v~: она будет на Аароне в служении, дабы слышен был от него звук, когда он будет входить во святилище пред лице Господне и когда будет выходить, чтобы ему не умереть.

EXO 28:36 Removed trailing space in v~: И сделай полированную дощечку из чистого золота, и вырежь на ней, как вырезывают на печати: “Святыня Господня”,

EXO 28:37 Removed trailing space in v~: и прикрепи ее шнуром голубого цвета к кидару, так чтобы она была на передней стороне кидара;

EXO 28:38 Removed trailing space in v~: и будет она на челе Аароновом, и понесет на себе Аарон недостатки приношений, посвящаемых от сынов Израилевых, и всех даров, ими приносимых; и будет она непрестанно на челе его, для благоволения Господня к ним.

EXO 28:39 Removed trailing space in v~: И сделай хитон из виссона и кидар из виссона и сделай пояс узорчатой работы;

EXO 28:40 Removed trailing space in v~: сделай и сынам Аароновым хитоны, сделай им поясы, и головные повязки сделай им для славы и благолепия,

EXO 28:41 Removed trailing space in v~: и облеки в них Аарона, брата твоего, и сынов его с ним, и помажь их, и наполни руки их, и посвяти их, и они будут священниками Мне.

EXO 28:42 Removed trailing space in v~: И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней,

EXO 28:43 Removed trailing space in v~: и да будут они на Аароне и на сынах его, когда будут они входить в скинию собрания, или приступать к жертвеннику для служения во святилище, чтобы им не навести на себя греха и не умереть. Это устав вечный, да будет для него и для потомков его по нем.

EXO 29:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 29:0 Removed trailing space in c: 29

EXO 29:1 Removed trailing space in v~: Вот что должен ты совершить над ними, чтобы посвятить их во священники Мне: возьми одного тельца из волов, и двух овнов без порока,

EXO 29:2 Removed trailing space in v~: и хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем: из муки пшеничной сделай их,

EXO 29:3 Removed trailing space in v~: и положи их в одну корзину, и принеси их в корзине, и вместе тельца и двух овнов.

EXO 29:4 Removed trailing space in v~: Аарона же и сынов его приведи ко входу в скинию собрания и омой их водою.

EXO 29:5 Removed trailing space in v~: И возьми священные одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду;

EXO 29:6 Removed trailing space in v~: и возложи ему на голову кидар и укрепи диадиму святыни на кидаре;

EXO 29:7 Removed trailing space in v~: и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его.

EXO 29:8 Removed trailing space in v~: И приведи также сынов его и облеки их в хитоны;

EXO 29:9 Removed trailing space in v~: и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки и будет им принадлежать священство по уставу навеки; и наполни руки Аарона и сынов его.

EXO 29:10 Removed trailing space in v~: И приведи тельца пред скинию собрания, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову тельца пред Господом у дверей скинии собрания;

EXO 29:11 Removed trailing space in v~: и заколи тельца пред лицем Господним при входе в скинию собрания;

EXO 29:12 Removed trailing space in v~: возьми крови тельца и возложи перстом твоим на роги жертвенника, а всю остальную кровь вылей у основания жертвенника;

EXO 29:13 Removed trailing space in v~: возьми весь тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, и воскури на жертвеннике;

EXO 29:14 Removed trailing space in v~: а мясо тельца и кожу его и нечистоты его сожги на огне вне стана: это - жертва за грех.

EXO 29:15 Removed trailing space in v~: И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

EXO 29:16 Removed trailing space in v~: и заколи овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон;

EXO 29:17 Removed trailing space in v~: рассеки овна на части, вымой в воде внутренности его и голени его, и положи их на рассеченные части его и на голову его;

EXO 29:18 Removed trailing space in v~: и сожги всего овна на жертвеннике. Это всесожжение Господу, благоухание приятное, жертва Господу.

EXO 29:19 Removed trailing space in v~: Возьми и другого овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

EXO 29:20 Removed trailing space in v~: и заколи овна, и возьми крови его, и возложи на край правого уха Ааронова и на край правого уха сынов его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и покропи кровью на жертвенник со всех сторон;

EXO 29:21 Removed trailing space in v~: и возьми крови, которая на жертвеннике, и елея помазания, и покропи на Аарона и на одежды его, и на сынов его, и на одежды сынов его с ним, - и будут освящены, он и одежды его, и сыны его и одежды их с ним.

EXO 29:22 Removed trailing space in v~: И возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки и тук, который на них, правое плечо потому что это овен вручения священства,

EXO 29:23 Removed trailing space in v~: и один круглый хлеб, одну лепешку на елее и один опреснок из корзины, которая пред Господом,

EXO 29:24 Removed trailing space in v~: и положи все на руки Аарону и на руки сынам его, и принеси это, потрясая пред лицем Господним;

EXO 29:25 Removed trailing space in v~: и возьми это с рук их и сожги на жертвеннике со всесожжением, в благоухание пред Господом: это жертва Господу.

EXO 29:26 Removed trailing space in v~: И возьми грудь от овна вручения, который для Аарона, и принеси ее, потрясая пред лицем Господним, - и это будет твоя доля;

EXO 29:27 Removed trailing space in v~: и освяти грудь приношения, которая потрясаема была и плечо возношения, которое было возносимо, от овна вручения, который для Аарона и для сынов его,

EXO 29:28 Removed trailing space in v~: и будет это Аарону и сынам его в участок вечный от сынов Израилевых, ибо это - возношение; возношение должно быть от сынов Израилевых при мирных жертвах сынов Израилевых, возношение их Господу.

EXO 29:29 Removed trailing space in v~: А священные одежды, которые для Аарона, перейдут после него к сынам его, чтобы в них помазывать их и вручать им священство;

EXO 29:30 Removed trailing space in v~: семь дней должен облачаться в них великий священник из сынов его, заступающий его место, который будет входить в скинию собрания для служения во святилище.

EXO 29:31 Removed trailing space in v~: Овна же вручения возьми и свари мясо его на месте святом;

EXO 29:32 Removed trailing space in v~: и пусть съедят Аарон и сыны его мясо овна сего из корзины, у дверей скинии собрания,

EXO 29:33 Removed trailing space in v~: ибо чрез это совершено очищение для вручения им священства и для посвящения их; посторонний не должен есть сего, ибо это святыня;

EXO 29:34 Removed trailing space in v~: если останется от мяса вручения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня.

EXO 29:35 Removed trailing space in v~: И поступи с Аароном и с сынами его во всем так, как Я повелел тебе; в семь дней наполняй руки их.

EXO 29:36 Removed trailing space in v~: И тельца за грех приноси каждый день для очищения, и жертву за грех совершай на жертвеннике для очищения его, и помажь его для освящения его;

EXO 29:37 Removed trailing space in v~: семь дней очищай жертвенник, и освяти его, и будет жертвенник святыня великая: все, прикасающееся к жертвеннику, освятится.

EXO 29:38 Removed trailing space in v~: Вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух агнцев однолетних без порока каждый день постоянно в жертву всегдашнюю;

EXO 29:39 Removed trailing space in v~: одного агнца приноси поутру, а другого агнца приноси вечером,

EXO 29:40 Removed trailing space in v~: и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;

EXO 29:41 Removed trailing space in v~: другого агнца приноси вечером: с мучным даром, подобным утреннему, и с таким же возлиянием приноси его в благоухание приятное, в жертву Господу.

EXO 29:42 Removed trailing space in v~: Это - всесожжение постоянное в роды ваши пред дверями скинии собрания пред Господом, где буду открываться вам, чтобы говорить с тобою;

EXO 29:43 Removed trailing space in v~: там буду открываться сынам Израилевым, и освятится место сие славою Моею.

EXO 29:44 Removed trailing space in v~: И освящу скинию собрания и жертвенник; и Аарона и сынов его освящу, чтобы они священнодействовали Мне;

EXO 29:45 Removed trailing space in v~: и буду обитать среди сынов Израилевых, и буду им Богом,

EXO 29:46 Removed trailing space in v~: и узнают, что Я Господь, Бог их, Который вывел их из земли Египетской, чтобы Мне обитать среди них. Я Господь, Бог их.

EXO 30:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 30:0 Removed trailing space in c: 30

EXO 30:1 Removed trailing space in v~: И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:

EXO 30:2 Removed trailing space in v~: длина ему локоть, и ширина ему локоть; он должен быть четырехугольный; а вышина ему два локтя; из него должны выходить роги его;

EXO 30:3 Removed trailing space in v~: обложи его чистым золотом, верх его и бока его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг;

EXO 30:4 Removed trailing space in v~: под венцом его на двух углах его сделай два кольца из чистого золота; сделай их с двух сторон его; и будут они влагалищем для шестов, чтобы носить его на них;

EXO 30:5 Removed trailing space in v~: шесты сделай из дерева ситтим и обложи их золотом.

EXO 30:6 Removed trailing space in v~: И поставь его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая на ковчеге откровения, где Я буду открываться тебе.

EXO 30:7 Removed trailing space in v~: На нем Аарон будет курить благовонным курением; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им;

EXO 30:8 Removed trailing space in v~: и когда Аарон зажигает лампады вечером, он будет курить им: это - всегдашнее курение пред Господом в роды ваши.

EXO 30:9 Removed trailing space in v~: Не приносите на нем никакого иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного, и возлияния не возливайте на него.

EXO 30:10 Removed trailing space in v~: И будет совершать Аарон очищение над рогами его однажды в год; кровью очистительной жертвы за грех он будет очищать его однажды в год в роды ваши. Это святыня великая у Господа.

EXO 30:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 30:12 Removed trailing space in v~: когда будешь делать исчисление сынов Израилевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Господу при исчислении их, и не будет между ними язвы губительной при исчислении их;

EXO 30:13 Removed trailing space in v~: всякий, поступающий в исчисление, должен давать половину сикля, сикля священного; в сикле двадцать гер: полсикля приношение Господу;

EXO 30:14 Removed trailing space in v~: всякий, поступающий в исчисление от двадцати лет и выше, должен давать приношение Господу;

EXO 30:15 Removed trailing space in v~: богатый не больше и бедный не меньше полсикля должны давать в приношение Господу, для выкупа душ ваших;

EXO 30:16 Removed trailing space in v~: и возьми серебро выкупа от сынов Израилевых и употребляй его на служение скинии собрания; и будет это для сынов Израилевых в память пред Господом, для искупления душ ваших.

EXO 30:17 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 30:18 Removed trailing space in v~: сделай умывальник медный для омовения и подножие его медное, и поставь его между скиниею собрания и между жертвенником, и налей в него воды;

EXO 30:19 Removed trailing space in v~: и пусть Аарон и сыны его омывают из него руки свои и ноги свои;

EXO 30:20 Removed trailing space in v~: когда они должны входить в скинию собрания, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или когда должны приступать к жертвеннику для служения, для жертвоприношения Господу,

EXO 30:21 Removed trailing space in v~: пусть они омывают руки свои и ноги свои водою, чтобы им не умереть; и будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их.

EXO 30:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 30:23 Removed trailing space in v~: возьми себе самых лучших благовонных веществ: смирны самоточной пятьсот сиклей, корицы благовонной половину против того, двести пятьдесят, тростника благовонного двести пятьдесят,

EXO 30:24 Removed trailing space in v~: касии пятьсот сиклей, по сиклю священному, и масла оливкового гин;

EXO 30:25 Removed trailing space in v~: и сделай из сего миро для священного помазания, масть составную, искусством составляющего масти: это будет миро для священного помазания;

EXO 30:26 Removed trailing space in v~: и помажь им скинию собрания и ковчег скинии откровения,

EXO 30:27 Removed trailing space in v~: и стол и все принадлежности его, и светильник и все принадлежности его, и жертвенник курения,

EXO 30:28 Removed trailing space in v~: и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его;

EXO 30:29 Removed trailing space in v~: и освяти их, и будет святыня великая: все, прикасающееся к ним, освятится;

EXO 30:30 Removed trailing space in v~: помажь и Аарона и сынов его и посвяти их, чтобы они были священниками Мне.

EXO 30:31 Removed trailing space in v~: А сынам Израилевым скажи: это будет у Меня миро священного помазания в роды ваши;

EXO 30:32 Removed trailing space in v~: тела прочих людей не должно помазывать им, и по составу его не делайте сами себе подобного ему; оно - святыня: святынею должно быть для вас;

EXO 30:33 Removed trailing space in v~: кто составит подобное ему или кто помажет им постороннего, тот истребится из народа своего.

EXO 30:34 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: возьми себе благовонных веществ: стакти, ониха, халвана душистого и чистого ливана, всего половину,

EXO 30:35 Removed trailing space in v~: и сделай из них искусством составляющего масти курительный состав, стертый, чистый, святый,

EXO 30:36 Removed trailing space in v~: и истолки его мелко, и полагай его пред ковчегом откровения в скинии собрания, где Я буду открываться тебе: это будет святыня великая для вас;

EXO 30:37 Removed trailing space in v~: курения, сделанного по сему составу, не делайте себе: святынею да будет оно у тебя для Господа;

EXO 30:38 Removed trailing space in v~: кто сделает подобное, чтобы курить им, душа та истребится из народа своего.

EXO 31:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 31:0 Removed trailing space in c: 31

EXO 31:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 31:2 Removed trailing space in v~: смотри, Я назначаю именно Веселеила, сына Уриева, сына Орова, из колена Иудина;

EXO 31:3 Removed trailing space in v~: и Я исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

EXO 31:4 Removed trailing space in v~: работать из золота, серебра и меди, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона,

EXO 31:5 Removed trailing space in v~: резать камни для вставливания и резать дерево для всякого дела;

EXO 31:6 Removed trailing space in v~: и вот, Я даю ему помощником Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого вложу мудрость, дабы они сделали все, что Я повелел тебе:

EXO 31:7 Removed trailing space in v~: скинию собрания и ковчег откровения и крышку на него, и все принадлежности скинии,

EXO 31:8 Removed trailing space in v~: и стол и все принадлежности его, и светильник из чистого золота и все принадлежности его, и жертвенник курения,

EXO 31:9 Removed trailing space in v~: и жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник и подножие его,

EXO 31:10 Removed trailing space in v~: и одежды служебные и одежды священные Аарону священнику, и одежды сынам его, для священнослужения,

EXO 31:11 Removed trailing space in v~: и елей помазания и курение благовонное для святилища: все так, как Я повелел тебе, они сделают.

EXO 31:12 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 31:13 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым так: субботы Мои соблюдайте, ибо это - знамение между Мною и вами в роды ваши, дабы вы знали, что Я Господь, освящающий вас;

EXO 31:14 Removed trailing space in v~: и соблюдайте субботу, ибо она свята для вас: кто осквернит ее, тот да будет предан смерти; кто станет в оную делать дело, та душа должна быть истреблена из среды народа своего;

EXO 31:15 Removed trailing space in v~: шесть дней пусть делают дела, а в седьмой - суббота покоя, посвященная Господу: всякий, кто делает дело в день субботний, да будет предан смерти;

EXO 31:16 Removed trailing space in v~: и пусть хранят сыны Израилевы субботу, празднуя субботу в роды свои, как завет вечный;

EXO 31:17 Removed trailing space in v~: это - знамение между Мною и сынами Израилевыми навеки, потому что в шесть дней сотворил Господь небо и землю, а в день седьмой почил и покоился.

EXO 31:18 Removed trailing space in v~: И когда Бог перестал говорить с Моисеем на горе Синае, дал ему две скрижали откровения, скрижали каменные, на которых написано было перстом Божиим.

EXO 32:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 32:0 Removed trailing space in c: 32

EXO 32:1 Removed trailing space in v~: Когда народ увидел, что Моисей долго не сходит с горы, то собрался к Аарону и сказал ему: встань и сделай нам бога, который бы шел перед нами, ибо с этим человеком, с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.

EXO 32:2 Removed trailing space in v~: И сказал им Аарон: выньте золотые серьги, которые в ушах ваших жен, ваших сыновей и ваших дочерей, и принесите ко мне.

EXO 32:3 Removed trailing space in v~: И весь народ вынул золотые серьги из ушей своих и принесли к Аарону.

EXO 32:4 Removed trailing space in v~: Он взял их из рук их, и сделал из них литого тельца, и обделал его резцом. И сказали они: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!

EXO 32:5 Removed trailing space in v~: Увидев сие, Аарон поставил пред ним жертвенник, и провозгласил Аарон, говоря: завтра праздник Господу.

EXO 32:6 Removed trailing space in v~: На другой день они встали рано и принесли всесожжения и привели жертвы мирные: и сел народ есть и пить, а после встал играть.

EXO 32:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: поспеши сойти отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской;

EXO 32:8 Removed trailing space in v~: скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали себе литого тельца и поклонились ему, и принесли ему жертвы и сказали: вот бог твой, Израиль, который вывел тебя из земли Египетской!

EXO 32:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: Я вижу народ сей, и вот, народ он - жестоковыйный;

EXO 32:10 Removed trailing space in v~: итак оставь Меня, да воспламенится гнев Мой на них, и истреблю их, и произведу многочисленный народ от тебя.

EXO 32:11 Removed trailing space in v~: Но Моисей стал умолять Господа, Бога своего, и сказал: да не воспламеняется, Господи, гнев Твой на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою,

EXO 32:12 Removed trailing space in v~: чтобы Египтяне не говорили: на погибель Он вывел их, чтобы убить их в горах и истребить их с лица земли; отврати пламенный гнев Твой и отмени погубление народа Твоего;

EXO 32:13 Removed trailing space in v~: вспомни Авраама, Исаака и Израиля Иакова, рабов Твоих, которым клялся Ты Собою, говоря: умножая умножу семя ваше, как звезды небесные, и всю землю сию, о которой Я сказал, дам семени вашему, и будут владеть ею вечно.

EXO 32:14 Removed trailing space in v~: И отменил Господь зло, о котором сказал, что наведет его на народ Свой.

EXO 32:15 Removed trailing space in v~: И обратился и сошел Моисей с горы; в руке его были две скрижали откровения каменные, на которых написано было с обеих сторон: и на той и на другой стороне написано было;

EXO 32:16 Removed trailing space in v~: скрижали были дело Божие, и письмена, начертанные на скрижалях, были письмена Божии.

EXO 32:17 Removed trailing space in v~: И услышал Иисус голос народа шумящего и сказал Моисею: военный крик в стане.

EXO 32:18 Removed trailing space in v~: Но Моисей сказал: это не крик побеждающих и не вопль поражаемых; я слышу голос поющих.

EXO 32:19 Removed trailing space in v~: Когда же он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, тогда он воспламенился гневом и бросил из рук своих скрижали и разбил их под горою;

EXO 32:20 Removed trailing space in v~: и взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах, и рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Израилевым.

EXO 32:21 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону: что сделал тебе народ сей, что ты ввел его в грех великий?

EXO 32:22 Removed trailing space in v~: Но Аарон сказал Моисею: да не возгорается гнев господина моего; ты знаешь этот народ, что он буйный.

EXO 32:23 Removed trailing space in v~: Они сказали мне: сделай нам бога, который шел бы перед нами; ибо с Моисеем, с этим человеком, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что сделалось.

EXO 32:24 Removed trailing space in v~: И я сказал им: у кого есть золото, снимите с себя. Они сняли и отдали мне; я бросил его в огонь, и вышел этот телец.

EXO 32:25 Removed trailing space in v~: Моисей увидел, что это народ необузданный, ибо Аарон допустил его до необузданности, к посрамлению пред врагами его.

EXO 32:26 Removed trailing space in v~: И стал Моисей в воротах стана и сказал: кто Господень, иди ко мне! И собрались к нему все сыны Левиины.

EXO 32:27 Removed trailing space in v~: И он сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите по стану от ворот до ворот и обратно, и убивайте каждый брата своего, каждый друга своего, каждый ближнего своего.

EXO 32:28 Removed trailing space in v~: И сделали сыны Левиины по слову Моисея: и пало в тот день из народа около трех тысяч человек.

EXO 32:29 Removed trailing space in v~: Ибо Моисей сказал им: сегодня посвятите руки ваши Господу, каждый в сыне своем и брате своем, да ниспошлет Он вам сегодня благословение.

EXO 32:30 Removed trailing space in v~: На другой день сказал Моисей народу: вы сделали великий грех; итак я взойду к Господу, не заглажу ли греха вашего.

EXO 32:31 Removed trailing space in v~: И возвратился Моисей к Господу и сказал: о, Господи! народ сей сделал великий грех: сделал себе золотого бога;

EXO 32:32 Removed trailing space in v~: прости им грех их, а если нет, то изгладь и меня из книги Твоей, в которую Ты вписал.

EXO 32:33 Removed trailing space in v~: Господь сказал Моисею: того, кто согрешил предо Мною, изглажу из книги Моей;

EXO 32:34 Removed trailing space in v~: итак иди, сойди, веди народ сей, куда Я сказал тебе; вот Ангел Мой пойдет пред тобою, и в день посещения Моего Я посещу их за грех их.

EXO 32:35 Removed trailing space in v~: И поразил Господь народ за сделанного тельца, которого сделал Аарон.

EXO 33:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 33:0 Removed trailing space in c: 33

EXO 33:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: пойди, иди отсюда ты и народ, который ты вывел из земли Египетской, в землю, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: потомству твоему дам ее;

EXO 33:2 Removed trailing space in v~: и пошлю пред тобою Ангела Моего, и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Гергесеев, Евеев и Иевусеев,

EXO 33:3 Removed trailing space in v~: и введет он вас в землю, где течет молоко и мед; ибо Сам не пойду среди вас, чтобы не погубить Мне вас на пути, потому что вы народ жестоковыйный.

EXO 33:4 Removed trailing space in v~: Народ, услышав грозное слово сие, возрыдал, и никто не возложил на себя украшений своих.

EXO 33:5 Removed trailing space in v~: Ибо Господь сказал Моисею: скажи сынам Израилевым: вы народ жестоковыйный; если Я пойду среди вас, то в одну минуту истреблю вас; итак снимите с себя украшения свои; Я посмотрю, что Мне делать с вами.

EXO 33:6 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы сняли с себя украшения свои у горы Хорива.

EXO 33:7 Removed trailing space in v~: Моисей же взял и поставил себе шатер вне стана, вдали от стана, и назвал его скиниею собрания; и каждый, ищущий Господа, приходил в скинию собрания, находившуюся вне стана.

EXO 33:8 Removed trailing space in v~: И когда Моисей выходил к скинии, весь народ вставал, и становился каждый у входа в свой шатер и смотрел вслед Моисею, доколе он не входил в скинию.

EXO 33:9 Removed trailing space in v~: Когда же Моисей входил в скинию, тогда спускался столп облачный и становился у входа в скинию, и Господь говорил с Моисеем.

EXO 33:10 Removed trailing space in v~: И видел весь народ столп облачный, стоявший у входа в скинию; и вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой.

EXO 33:11 Removed trailing space in v~: И говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его Иисус, сын Навин, юноша, не отлучался от скинии.

EXO 33:12 Removed trailing space in v~: Моисей сказал Господу: вот, Ты говоришь мне: веди народ сей, а не открыл мне, кого пошлешь со мною, хотя Ты сказал: “Я знаю тебя по имени, и ты приобрел благоволение в очах Моих”;

EXO 33:13 Removed trailing space in v~: итак, если я приобрел благоволение в очах Твоих, то молю: открой мне путь Твой, дабы я познал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и помысли, что сии люди Твой народ.

EXO 33:14 Removed trailing space in v~: Господь сказал ему: Сам Я пойду пред тобою и введу тебя в покой.

EXO 33:15 Removed trailing space in v~: Моисей сказал Ему: если не пойдешь Ты Сам с нами, то и не выводи нас отсюда,

EXO 33:16 Removed trailing space in v~: ибо по чему узнать, что я и народ Твой обрели благоволение в очах Твоих? не по тому ли, когда Ты пойдешь с нами? тогда я и народ Твой будем славнее всякого народа на земле.

EXO 33:17 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: и то, о чем ты говорил, Я сделаю, потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени.

EXO 33:18 Removed trailing space in v~: Моисей сказал: покажи мне славу Твою.

EXO 33:19 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: Я проведу пред тобою всю славу Мою и провозглашу имя Иеговы пред тобою, и кого помиловать - помилую, кого пожалеть - пожалею.

EXO 33:20 Removed trailing space in v~: И потом сказал Он: лица Моего не можно тебе увидеть, потому что человек не может увидеть Меня и остаться в живых.

EXO 33:21 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: вот место у Меня, стань на этой скале;

EXO 33:22 Removed trailing space in v~: когда же будет проходить слава Моя, Я поставлю тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду;

EXO 33:23 Removed trailing space in v~: и когда сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лице Мое не будет видимо тебе.

EXO 34:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 34:0 Removed trailing space in c: 34

EXO 34:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: вытеши себе две скрижали каменные, подобные прежним, и взойди ко Мне на гору, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил;

EXO 34:2 Removed trailing space in v~: и будь готов к утру, и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы;

EXO 34:3 Removed trailing space in v~: но никто не должен восходить с тобою, и никто не должен показываться на всей горе; даже скот, мелкий и крупный, не должен пастись близ горы сей.

EXO 34:4 Removed trailing space in v~: И вытесал Моисей две скрижали каменные, подобные прежним, и, встав рано поутру, взошел на гору Синай, как повелел ему Господь; и взял в руки свои две скрижали каменные.

EXO 34:5 Removed trailing space in v~: И сошел Господь в облаке, и остановился там близ него, и провозгласил имя Иеговы.

EXO 34:6 Removed trailing space in v~: И прошел Господь пред лицом его и возгласил: Господь, Господь, Бог человеколюбивый и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,

EXO 34:7 Removed trailing space in v~: сохраняющий правду и являющий милость в тысячи родов, прощающий вину и преступление и грех, но не оставляющий без наказания, наказывающий вину отцов в детях и в детях детей до третьего и четвертого рода.

EXO 34:8 Removed trailing space in v~: Моисей тотчас пал на землю и поклонился Богу

EXO 34:9 Removed trailing space in v~: и сказал: если я приобрел благоволение в очах Твоих, Владыка, то да пойдет Владыка посреди нас; ибо народ сей жестоковыен; прости беззакония наши и грехи наши и сделай нас наследием Твоим.

EXO 34:10 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких не было по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Господа; ибо страшно будет то, что Я сделаю для тебя;

EXO 34:11 Removed trailing space in v~: сохрани то, что повелеваю тебе ныне: вот, Я изгоняю от лица твоего Аморреев, Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев, Гергесеев и Иевусеев;

EXO 34:12 Removed trailing space in v~: смотри, не вступай в союз с жителями той земли, в которую ты войдешь, дабы они не сделались сетью среди вас.

EXO 34:13 Removed trailing space in v~: Жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, вырубите священные рощи их, и изваяния богов их сожгите огнем,

EXO 34:14 Removed trailing space in v~: ибо ты не должен поклоняться богу иному, кроме Господа Бога, потому что имя Его - ревнитель; Он Бог ревнитель.

EXO 34:15 Removed trailing space in v~: Не вступай в союз с жителями той земли, чтобы, когда они будут блудодействовать вслед богов своих и приносить жертвы богам своим, не пригласили и тебя, и ты не вкусил бы жертвы их;

EXO 34:16 Removed trailing space in v~: и не бери из дочерей их жен сынам своим и дочерей своих не давай в замужество за сыновей их, дабы дочери их, блудодействуя вслед богов своих, не ввели и сынов твоих в блужение вслед богов своих.

EXO 34:17 Removed trailing space in v~: Не делай себе богов литых.

EXO 34:18 Removed trailing space in v~: Праздник опресноков соблюдай: семь дней ешь пресный хлеб, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в месяце Авиве вышел ты из Египта.

EXO 34:19 Removed trailing space in v~: Все, разверзающее ложесна, Мне, как и весь скот твой мужеского пола, разверзающий ложесна, из волов и овец;

EXO 34:20 Removed trailing space in v~: первородное из ослов заменяй агнцем, а если не заменишь, то выкупи его; всех первенцев из сынов твоих выкупай; пусть не являются пред лице Мое с пустыми руками.

EXO 34:21 Removed trailing space in v~: Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

EXO 34:22 Removed trailing space in v~: И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания плодов в конце года;

EXO 34:23 Removed trailing space in v~: три раза в году должен являться весь мужеский пол твой пред лице Владыки, Господа Бога Израилева,

EXO 34:24 Removed trailing space in v~: ибо Я прогоню народы от лица твоего и распространю пределы твои, и никто не пожелает земли твоей, если ты будешь являться пред лице Господа Бога твоего три раза в году.

EXO 34:25 Removed trailing space in v~: Не изливай крови жертвы Моей на квасное, и жертва праздника Пасхи не должна переночевать до утра.

EXO 34:26 Removed trailing space in v~: Самые первые плоды земли твоей принеси в дом Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

EXO 34:27 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: напиши себе слова сии, ибо в сих словах Я заключаю завет с тобою и с Израилем.

EXO 34:28 Removed trailing space in v~: И пробыл там Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил; и написал Моисей на скрижалях слова завета, десятословие.

EXO 34:29 Removed trailing space in v~: Когда сходил Моисей с горы Синая, и две скрижали откровения были в руке у Моисея при сошествии его с горы, то Моисей не знал, что лице его стало сиять лучами оттого, что Бог говорил с ним.

EXO 34:30 Removed trailing space in v~: И увидел Моисея Аарон и все сыны Израилевы, и вот, лице его сияет, и боялись подойти к нему.

EXO 34:31 Removed trailing space in v~: И призвал их Моисей, и пришли к нему Аарон и все начальники общества, и разговаривал Моисей с ними.

EXO 34:32 Removed trailing space in v~: После сего приблизились к нему все сыны Израилевы, и он заповедал им все, что говорил ему Господь на горе Синае.

EXO 34:33 Removed trailing space in v~: И когда Моисей перестал разговаривать с ними, то положил на лице свое покрывало.

EXO 34:34 Removed trailing space in v~: Когда же входил Моисей пред лице Господа, чтобы говорить с Ним, тогда снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя пересказывал сынам Израилевым все, что заповедано было ему от Господа.

EXO 34:35 Removed trailing space in v~: И видели сыны Израилевы, что сияет лице Моисеево, и Моисей опять полагал покрывало на лице свое, доколе не входил говорить с Ним.

EXO 35:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 35:0 Removed trailing space in c: 35

EXO 35:1 Removed trailing space in v~: И собрал Моисей все общество сынов Израилевых и сказал им: вот что заповедал Господь делать:

EXO 35:2 Removed trailing space in v~: шесть дней делайте дела, а день седьмой должен быть у вас святым, суббота покоя Господу: всякий, кто будет делать в нее дело, предан будет смерти;

EXO 35:3 Removed trailing space in v~: не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. Я Господь.

EXO 35:4 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей всему обществу сынов Израилевых: вот что заповедал Господь:

EXO 35:5 Removed trailing space in v~: сделайте от себя приношения Господу: каждый по усердию пусть принесет приношение Господу, золото, серебро, медь,

EXO 35:6 Removed trailing space in v~: шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, и виссон крученый, и козью шерсть,

EXO 35:7 Removed trailing space in v~: кожи бараньи красные, и кожи синие, и дерево ситтим,

EXO 35:8 Removed trailing space in v~: и елей для светильника, и ароматы для елея помазания и для благовонных курений,

EXO 35:9 Removed trailing space in v~: камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника.

EXO 35:10 Removed trailing space in v~: И всякий из вас мудрый сердцем пусть придет и сделает все, что повелел Господь:

EXO 35:11 Removed trailing space in v~: скинию и покров ее и верхнюю покрышку ее, крючки и брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

EXO 35:12 Removed trailing space in v~: ковчег и шесты его, крышку и завесу для преграды, и завесы двора и столбы его, и камни смарагдовые и фимиам и елей помазания,

EXO 35:13 Removed trailing space in v~: стол и шесты его и все принадлежности его, и хлебы предложения,

EXO 35:14 Removed trailing space in v~: и светильник для освещения со всеми принадлежностями его, и лампады его и елей для освящения,

EXO 35:15 Removed trailing space in v~: и жертвенник для курений и шесты его, и елей помазания, и благовонные курения, и завесу ко входу скинии,

EXO 35:16 Removed trailing space in v~: жертвенник всесожжения и решетку медную для него, и шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,

EXO 35:17 Removed trailing space in v~: завесы двора, столбы его и подножия их, и завесу у входа во двор,

EXO 35:18 Removed trailing space in v~: колья скинии, и колья двора и веревки их,

EXO 35:19 Removed trailing space in v~: одежды служебные для служения во святилище, и священные одежды Аарону священнику и одежды сынам его для священнодействия.

EXO 35:20 Removed trailing space in v~: И пошло все общество сынов Израилевых от Моисея.

EXO 35:21 Removed trailing space in v~: И приходили все, которых влекло к тому сердце, и все, которых располагал дух, и приносили приношения Господу для устроения скинии собрания и для всех потребностей ее и для всех священных одежд;

EXO 35:22 Removed trailing space in v~: и приходили мужья с женами, и все по расположению сердца приносили кольца, серьги, перстни и привески, всякие золотые вещи, каждый, кто только хотел приносить золото Господу;

EXO 35:23 Removed trailing space in v~: и каждый, у кого была шерсть голубого, пурпурового и червленого цвета, виссон и козья шерсть, кожи бараньи красные и кожи синие, приносил их;

EXO 35:24 Removed trailing space in v~: и каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил сие в дар Господу; и каждый, у кого было дерево ситтим, приносил сие на всякую потребность для скинии;

EXO 35:25 Removed trailing space in v~: и все женщины, мудрые сердцем, пряли своими руками и приносили пряжу голубого, пурпурового и червленого цвета и виссон;

EXO 35:26 Removed trailing space in v~: и все женщины, которых влекло сердце, умевшие прясть, пряли козью шерсть;

EXO 35:27 Removed trailing space in v~: князья же приносили камень оникс и камни вставные для ефода и наперсника,

EXO 35:28 Removed trailing space in v~: также и благовония, и елей для светильника и для составления елея помазания и для благовонных курений;

EXO 35:29 Removed trailing space in v~: и все мужья и жены из сынов Израилевых, которых влекло сердце принести на всякое дело, какое Господь чрез Моисея повелел сделать, приносили добровольный дар Господу.

EXO 35:30 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей сынам Израилевым: смотрите, Господь назначил именно Веселеила, сына Урии, сына Ора, из колена Иудина,

EXO 35:31 Removed trailing space in v~: и исполнил его Духом Божиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством,

EXO 35:32 Removed trailing space in v~: составлять искусные ткани, работать из золота, серебра и меди,

EXO 35:33 Removed trailing space in v~: и резать камни для вставливания, и резать дерево, и делать всякую художественную работу;

EXO 35:34 Removed trailing space in v~: и способность учить других вложил в сердце его, его и Аголиава, сына Ахисамахова, из колена Данова;

EXO 35:35 Removed trailing space in v~: он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и искусного ткача, и вышивателя по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани, и ткачей, делающих всякую работу и составляющих искусные ткани.

EXO 36:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 36:0 Removed trailing space in c: 36

EXO 36:1 Removed trailing space in v~: И стал работать Веселеил и Аголиав и все мудрые сердцем, которым Господь дал мудрость и разумение, чтоб уметь сделать всякую работу, потребную для святилища, как повелел Господь.

EXO 36:2 Removed trailing space in v~: И призвал Моисей Веселеила и Аголиава и всех мудрых сердцем, которым Господь дал мудрость, и всех, коих влекло сердце приступить к работе и работать.

EXO 36:3 Removed trailing space in v~: И взяли они от Моисея все приношения, которые принесли сыны Израилевы, на все потребности святилища, чтобы работать. Между тем еще продолжали приносить к нему добровольные дары каждое утро.

EXO 36:4 Removed trailing space in v~: Тогда пришли все мудрые сердцем, производившие всякие работы святилища, каждый от своей работы, какою кто занимался,

EXO 36:5 Removed trailing space in v~: и сказали Моисею, говоря: народ много приносит, более нежели потребно для работ, какие повелел Господь сделать.

EXO 36:6 Removed trailing space in v~: И приказал Моисей, и объявлено было в стане, чтобы ни мужчина, ни женщина не делали уже ничего для приношения во святилище; и перестал народ приносить.

EXO 36:7 Removed trailing space in v~: Запаса было достаточно на всякие работы, какие надлежало делать, и даже осталось.

EXO 36:8 Removed trailing space in v~: И сделали все мудрые сердцем, занимавшиеся работою скинии: десять покрывал из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти; и херувимов сделали на них искусною работою;

EXO 36:9 Removed trailing space in v~: длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, и ширина каждого покрывала четыре локтя: всем покрывалам одна мера.

EXO 36:10 Removed trailing space in v~: И соединил он пять покрывал одно с другим, и другие пять покрывал соединил одно с другим.

EXO 36:11 Removed trailing space in v~: И сделал петли голубого цвета на краю одного покрывала, где оно соединяется с другим; так же сделал он и на краю последнего покрывала, для соединения его с другим;

EXO 36:12 Removed trailing space in v~: пятьдесят петель сделал он у одного покрывала, и пятьдесят петель сделал в конце покрывала, где оно соединяется с другим; петли сии соответствовали одна другой;

EXO 36:13 Removed trailing space in v~: и сделал пятьдесят крючков золотых, и крючками соединил одно покрывало с другим, и стала скиния одно целое.

EXO 36:14 Removed trailing space in v~: Потом сделал покрывала из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать покрывал сделал таких;

EXO 36:15 Removed trailing space in v~: длиною покрывало тридцать локтей, и шириною покрывало четыре локтя: одиннадцати покрывалам мера одна.

EXO 36:16 Removed trailing space in v~: И соединил он пять покрывал особо и шесть покрывал особо.

EXO 36:17 Removed trailing space in v~: И сделал пятьдесят петель на краю покрывала крайнего, где оно соединяется с другим, и пятьдесят петель сделал на краю покрывала, соединяющегося с другим;

EXO 36:18 Removed trailing space in v~: и сделал пятьдесят медных крючков для соединения покрова, чтоб составилось одно целое.

EXO 36:19 Removed trailing space in v~: И сделал для скинии покров из красных бараньих кож и покрышку сверху из кож синих.

EXO 36:20 Removed trailing space in v~: И сделал брусья для скинии из дерева ситтим прямостоящие:

EXO 36:21 Removed trailing space in v~: десять локтей длина бруса, и полтора локтя ширина каждого бруса;

EXO 36:22 Removed trailing space in v~: у каждого бруса по два шипа, один против другого: так сделал он все брусья скинии.

EXO 36:23 Removed trailing space in v~: И сделал для скинии двадцать таких брусьев для полуденной стороны,

EXO 36:24 Removed trailing space in v~: и сорок серебряных подножий сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для двух шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его;

EXO 36:25 Removed trailing space in v~: и для другой стороны скинии, к северу, сделал двадцать брусьев

EXO 36:26 Removed trailing space in v~: и сорок серебряных подножий: два подножия под один брус, и два подножия под другой брус;

EXO 36:27 Removed trailing space in v~: а для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев,

EXO 36:28 Removed trailing space in v~: и два бруса сделал для угла в скинии на заднюю сторону;

EXO 36:29 Removed trailing space in v~: и были они соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так сделал он с ними обоими на обоих углах;

EXO 36:30 Removed trailing space in v~: и было восемь брусьев и серебряных подножий шестнадцать, по два подножия под каждый брус.

EXO 36:31 Removed trailing space in v~: И сделал шесты из дерева ситтим, пять для брусьев одной стороны скинии,

EXO 36:32 Removed trailing space in v~: и пять шестов для брусьев другой стороны скинии, и пять шестов для брусьев задней стороны скинии;

EXO 36:33 Removed trailing space in v~: и сделал внутренний шест, который проходил бы по средине брусьев от одного конца до другого;

EXO 36:34 Removed trailing space in v~: брусья обложил золотом, и кольца, в которые вкладываются шесты, сделал из золота, и шесты обложил золотом.

EXO 36:35 Removed trailing space in v~: И сделал завесу из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, и искусною работою сделал на ней херувимов;

EXO 36:36 Removed trailing space in v~: и сделал для нее четыре столба из ситтим и обложил их золотом, с золотыми крючками, и вылил для них четыре серебряных подножия.

EXO 36:37 Removed trailing space in v~: И сделал завесу ко входу скинии из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, узорчатой работы,

EXO 36:38 Removed trailing space in v~: и пять столбов для нее с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом, и вылил пять медных подножий.

EXO 37:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 37:0 Removed trailing space in c: 37

EXO 37:1 Removed trailing space in v~: И сделал Веселеил ковчег из дерева ситтим; длина его два локтя с половиною, ширина его полтора локтя и высота его полтора локтя;

EXO 37:2 Removed trailing space in v~: и обложил его чистым золотом внутри и снаружи и сделал вокруг него золотой венец;

EXO 37:3 Removed trailing space in v~: и вылил для него четыре кольца золотых, на четырех нижних углах его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его.

EXO 37:4 Removed trailing space in v~: И сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом;

EXO 37:5 Removed trailing space in v~: и вложил шесты в кольца, по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег.

EXO 37:6 Removed trailing space in v~: И сделал крышку из чистого золота: длина ее два локтя с половиною, а ширина полтора локтя.

EXO 37:7 Removed trailing space in v~: И сделал двух херувимов из золота: чеканной работы сделал их на обоих концах крышки,

EXO 37:8 Removed trailing space in v~: одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;

EXO 37:9 Removed trailing space in v~: и были херувимы с распростертыми вверх крыльями и покрывали крыльями своими крышку, а лицами своими были обращены друг к другу; к крышке были лица херувимов.

EXO 37:10 Removed trailing space in v~: И сделал стол из дерева ситтим длиною в два локтя, шириною в локоть и вышиною в полтора локтя,

EXO 37:11 Removed trailing space in v~: и обложил его золотом чистым, и сделал вокруг него золотой венец;

EXO 37:12 Removed trailing space in v~: и сделал вокруг него стенки в ладонь и сделал золотой венец у стенок его;

EXO 37:13 Removed trailing space in v~: и вылил для него четыре кольца золотых и утвердил кольца на четырех углах, у четырех ножек его;

EXO 37:14 Removed trailing space in v~: при стенках были кольца, чтобы влагать шесты для ношения стола;

EXO 37:15 Removed trailing space in v~: и сделал шесты из дерева ситтим и обложил их золотом для ношения стола.

EXO 37:16 Removed trailing space in v~: Потом сделал сосуды, принадлежавшие к столу: блюда, кадильницы, кружки и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.

EXO 37:17 Removed trailing space in v~: И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него;

EXO 37:18 Removed trailing space in v~: шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его;

EXO 37:19 Removed trailing space in v~: три чашечки были наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на одной ветви, и три чашечки наподобие миндального цветка, яблоко и цветы на другой ветви: так на всех шести ветвях, выходящих из светильника;

EXO 37:20 Removed trailing space in v~: а на стебле светильника было четыре чашечки наподобие миндального цветка с яблоками и цветами;

EXO 37:21 Removed trailing space in v~: у шести ветвей, выходящих из него, яблоко под первыми двумя ветвями, и яблоко под вторыми двумя ветвями, и яблоко под третьими двумя ветвями;

EXO 37:22 Removed trailing space in v~: яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.

EXO 37:23 Removed trailing space in v~: И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота;

EXO 37:24 Removed trailing space in v~: из таланта чистого золота сделал его со всеми принадлежностями его.

EXO 37:25 Removed trailing space in v~: И сделал жертвенник курения из дерева ситтим: длина его локоть и ширина его локоть, четырехугольный, вышина его два локтя; из него выходили роги его;

EXO 37:26 Removed trailing space in v~: и обложил его чистым золотом, верх его и стороны его кругом, и роги его, и сделал к нему золотой венец вокруг;

EXO 37:27 Removed trailing space in v~: под венцом его на двух углах его сделал два кольца золотых; с двух сторон его сделал их, чтобы вкладывать в них шесты для ношения его;

EXO 37:28 Removed trailing space in v~: шесты сделал из дерева ситтим и обложил их золотом.

EXO 37:29 Removed trailing space in v~: И сделал миро для священного помазания и курение благовонное, чистое, искусством составляющего масти.

EXO 38:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 38:0 Removed trailing space in c: 38

EXO 38:1 Removed trailing space in v~: И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четырехугольный, вышиною в три локтя;

EXO 38:2 Removed trailing space in v~: и сделал роги на четырех углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью.

EXO 38:3 Removed trailing space in v~: И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди.

EXO 38:4 Removed trailing space in v~: И сделал для жертвенника решетку, род сетки, из меди, по окраине его внизу до половины его;

EXO 38:5 Removed trailing space in v~: и сделал четыре кольца на четырех углах медной решетки для вкладывания шестов.

EXO 38:6 Removed trailing space in v~: И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью,

EXO 38:7 Removed trailing space in v~: и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри из досок сделал его.

EXO 38:8 Removed trailing space in v~: И сделал умывальник из меди и подножие его из меди с изящными изображениями, украшающими вход скинии собрания.

EXO 38:9 Removed trailing space in v~: И сделал двор: с полуденной стороны, к югу, завесы из крученого виссона, длиною во сто локтей;

EXO 38:10 Removed trailing space in v~: столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.

EXO 38:11 Removed trailing space in v~: И по северной стороне - завесы во сто локтей; столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.

EXO 38:12 Removed trailing space in v~: И с западной стороны - завесы в пятьдесят локтей, столбов для них десять и подножий к ним десять; крючки у столбов и связи их из серебра.

EXO 38:13 Removed trailing space in v~: И с передней стороны к востоку - завесы в пятьдесят локтей.

EXO 38:14 Removed trailing space in v~: Для одной стороны ворот двора - завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три;

EXO 38:15 Removed trailing space in v~: и для другой стороны по обеим сторонам ворот двора - завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три.

EXO 38:16 Removed trailing space in v~: Все завесы во все стороны двора из крученого виссона,

EXO 38:17 Removed trailing space in v~: а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.

EXO 38:18 Removed trailing space in v~: Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора;

EXO 38:19 Removed trailing space in v~: и столбов для нее четыре, и подножий к ним четыре медных; крючки у них серебряные, а верхи их обложены серебром, и связи их серебряные.

EXO 38:20 Removed trailing space in v~: Все колья вокруг скинии и двора медные.

EXO 38:21 Removed trailing space in v~: Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, сделанное по повелению Моисея, посредством левитов под надзором Ифамара, сына Ааронова, священника.

EXO 38:22 Removed trailing space in v~: Делал же все, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,

EXO 38:23 Removed trailing space in v~: и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червленой и виссонной ткани.

EXO 38:24 Removed trailing space in v~: Всего золота, употребленного в дело на все принадлежности святилища, золота, принесенного в дар, было двадцать девять талантов и семьсот тридцать сиклей, сиклей священных;

EXO 38:25 Removed trailing space in v~: серебра же от исчисленных лиц общества сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять сиклей, сиклей священных;

EXO 38:26 Removed trailing space in v~: с шестисот трех тысяч пятисот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсиклю с человека, считая на сикль священный.

EXO 38:27 Removed trailing space in v~: Сто талантов серебра употреблено на вылитие подножий святилища и подножий у завесы; сто подножий из ста талантов, по таланту на подножие;

EXO 38:28 Removed trailing space in v~: а из тысячи семисот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.

EXO 38:29 Removed trailing space in v~: Меди же, принесенной в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей;

EXO 38:30 Removed trailing space in v~: из нее сделал он подножия для столбов у входа в скинию свидетельства, и жертвенник медный, и решетку медную для него, и все сосуды жертвенника,

EXO 38:31 Removed trailing space in v~: и подножия для столбов всего двора, и подножия для столбов ворот двора, и все колья скинии и все колья вокруг двора.

EXO 39:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 39:0 Removed trailing space in c: 39

EXO 39:1 Removed trailing space in v~: Из голубой же, пурпуровой и червленой шерсти сделали они служебные одежды, для служения во святилище; также сделали священные одежды Аарону, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:2 Removed trailing space in v~: И сделал ефод из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

EXO 39:3 Removed trailing space in v~: и разбили они золото в листы и вытянули нити, чтобы воткать их между голубыми, пурпуровыми, червлеными и виссонными нитями, искусною работою.

EXO 39:4 Removed trailing space in v~: И сделали у него нарамники связывающие; на обоих концах своих он был связан.

EXO 39:5 Removed trailing space in v~: И пояс ефода, который поверх его, одинаковой с ним работы, сделан был из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и крученого виссона, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:6 Removed trailing space in v~: И обделали камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав на них имена сынов Израилевых, как вырезывают на печати;

EXO 39:7 Removed trailing space in v~: и положил он их на нарамники ефода, в память сынов Израилевых, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:8 Removed trailing space in v~: И сделал наперсник искусною работою, такою же работою, как ефод, из золота, из голубой, пурпуровой и червленой шерсти и из крученого виссона;

EXO 39:9 Removed trailing space in v~: он был четырехугольный; двойной сделали они наперсник в пядень длиною и в пядень шириною, двойной он был;

EXO 39:10 Removed trailing space in v~: и вставили в него в четыре ряда камни. Рядом: рубин, топаз, изумруд,- это первый ряд;

EXO 39:11 Removed trailing space in v~: во втором ряду: карбункул, сапфир и алмаз;

EXO 39:12 Removed trailing space in v~: в третьем ряду: яхонт, агат и аметист;

EXO 39:13 Removed trailing space in v~: в четвертом ряду: хризолит, оникс и яспис; и вставлены они в золотых гнездах.

EXO 39:14 Removed trailing space in v~: Камней было по числу имен сынов Израилевых: двенадцать было их, по числу имен их, и на каждом из них вырезано было, как на печати, по одному имени, для двенадцати колен.

EXO 39:15 Removed trailing space in v~: К наперснику сделали толстые цепочки витою работою из чистого золота;

EXO 39:16 Removed trailing space in v~: и сделали два золотых гнезда и два золотых кольца и прикрепили два кольца к двум концам наперсника;

EXO 39:17 Removed trailing space in v~: и вдели обе плетеные цепочки из золота в два кольца по концам наперсника,

EXO 39:18 Removed trailing space in v~: а два конца двух цепочек прикрепили к двум гнездам и прикрепили их к нарамникам ефода с лицевой стороны его;

EXO 39:19 Removed trailing space in v~: еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум другим концам наперсника, на той стороне, которая находится к ефоду внутрь;

EXO 39:20 Removed trailing space in v~: и еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к двум нарамникам ефода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его над поясом ефода;

EXO 39:21 Removed trailing space in v~: и прикрепили наперсник кольцами его к кольцам ефода посредством шнура из голубой шерсти, чтобы он был над поясом ефода, и чтобы не отставал наперсник от ефода, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:22 Removed trailing space in v~: И сделал верхнюю ризу к ефоду, тканую, всю из голубой шерсти,

EXO 39:23 Removed trailing space in v~: и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;

EXO 39:24 Removed trailing space in v~: по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти;

EXO 39:25 Removed trailing space in v~: и сделали позвонки из чистого золота и повесили позвонки между яблоками по подолу верхней ризы кругом;

EXO 39:26 Removed trailing space in v~: позвонок и яблоко, позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом для служения, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:27 Removed trailing space in v~: И сделали для Аарона и для сыновей его хитоны из виссона, тканые,

EXO 39:28 Removed trailing space in v~: и кидар из виссона, и головные повязки из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона,

EXO 39:29 Removed trailing space in v~: и пояс из крученого виссона и из голубой, пурпуровой и червленой шерсти, узорчатой работы, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:30 Removed trailing space in v~: И сделали полированную дощечку, диадиму святыни, из чистого золота, и начертали на ней письмена, как вырезывают на печати: Святыня Господня;

EXO 39:31 Removed trailing space in v~: и прикрепили к ней шнур из голубой шерсти, чтобы привязать ее к кидару сверху, как повелел Господь Моисею.

EXO 39:32 Removed trailing space in v~: Так кончена была вся работа для скинии собрания; и сделали сыны Израилевы все: как повелел Господь Моисею, так и сделали.

EXO 39:33 Removed trailing space in v~: И принесли к Моисею скинию, покров и все принадлежности ее, крючки ее, брусья ее, шесты ее, столбы ее и подножия ее,

EXO 39:34 Removed trailing space in v~: покров из кож бараньих красных и покров из кож синих и завесу закрывающую,

EXO 39:35 Removed trailing space in v~: ковчег откровения и шесты его, и крышку,

EXO 39:36 Removed trailing space in v~: стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения,

EXO 39:37 Removed trailing space in v~: светильник из чистого золота, лампады его, лампады расставленные на нем и все принадлежности его, и елей для освящения,

EXO 39:38 Removed trailing space in v~: золотой жертвенник и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в скинию,

EXO 39:39 Removed trailing space in v~: жертвенник медный и медную решетку к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его,

EXO 39:40 Removed trailing space in v~: завесы двора, столбы и подножия, завесу к воротам двора, веревки и колья и все вещи, принадлежащие к служению в скинии собрания,

EXO 39:41 Removed trailing space in v~: одежды служебные для служения во святилище, священные одежды Аарону священнику и одежды сыновьям его для священнодействия.

EXO 39:42 Removed trailing space in v~: Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы все сии работы.

EXO 39:43 Removed trailing space in v~: И увидел Моисей всю работу, и вот они сделали ее: как повелел Господь, так и сделали. И благословил их Моисей.

EXO 40:0 Extra whitespace after chapter number

EXO 40:0 Removed trailing space in c: 40

EXO 40:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

EXO 40:2 Removed trailing space in v~: в первый месяц, в первый день месяца поставь скинию собрания,

EXO 40:3 Removed trailing space in v~: и поставь в ней ковчег откровения, и закрой ковчег завесою;

EXO 40:4 Removed trailing space in v~: и внеси стол и расставь на нем все вещи его, и внеси светильник и поставь на нем лампады его;

EXO 40:5 Removed trailing space in v~: и поставь золотой жертвенник для курения пред ковчегом откровения и повесь завесу у входа в скинию собрания;

EXO 40:6 Removed trailing space in v~: и поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию собрания;

EXO 40:7 Removed trailing space in v~: и поставь умывальник между скиниею собрания и между жертвенником и влей в него воды;

EXO 40:8 Removed trailing space in v~: и поставь двор кругом и повесь завесу в воротах двора.

EXO 40:9 Removed trailing space in v~: И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;

EXO 40:10 Removed trailing space in v~: помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;

EXO 40:11 Removed trailing space in v~: и помажь умывальник и подножие его и освяти его.

EXO 40:12 Removed trailing space in v~: И приведи Аарона и сынов его ко входу в скинию собрания и омой их водою,

EXO 40:13 Removed trailing space in v~: и облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его, чтобы он был священником Мне.

EXO 40:14 Removed trailing space in v~: И сынов его приведи, и одень их в хитоны,

EXO 40:15 Removed trailing space in v~: и помажь их, как помазал ты отца их, чтобы они были священниками Мне, и помазание их посвятит их в вечное священство в роды их.

EXO 40:16 Removed trailing space in v~: И сделал Моисей все, как повелел ему Господь, так и сделал.

EXO 40:17 Removed trailing space in v~: В первый месяц второго года по исшествии их из Египта, в первый день месяца поставлена скиния.

EXO 40:18 Removed trailing space in v~: И поставил Моисей скинию, положил подножия ее, поставил брусья ее, положил шесты и поставил столбы ее,

EXO 40:19 Removed trailing space in v~: распростер покров над скиниею, и положил покрышку поверх сего покрова, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:20 Removed trailing space in v~: И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в кольца ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;

EXO 40:21 Removed trailing space in v~: и внес ковчег в скинию, и повесил завесу, и закрыл ковчег откровения, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:22 Removed trailing space in v~: И поставил стол в скинии собрания, на северной стороне скинии, вне завесы,

EXO 40:23 Removed trailing space in v~: и разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:24 Removed trailing space in v~: И поставил светильник в скинии собрания против стола, на южной стороне скинии,

EXO 40:25 Removed trailing space in v~: и поставил лампады его пред Господом, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:26 Removed trailing space in v~: И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою

EXO 40:27 Removed trailing space in v~: и воскурил на нем благовонное курение, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:28 Removed trailing space in v~: И повесил завесу при входе в скинию;

EXO 40:29 Removed trailing space in v~: и жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию собрания и принес на нем всесожжения и приношение хлебное, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:30 Removed trailing space in v~: И поставил умывальник между скиниею собрания и жертвенником и налил в него воды для омовения,

EXO 40:31 Removed trailing space in v~: и омывали из него Моисей и Аарон и сыны его руки свои и ноги свои:

EXO 40:32 Removed trailing space in v~: когда они входили в скинию собрания и подходили к жертвеннику служить, тогда омывались из него, как повелел Господь Моисею.

EXO 40:33 Removed trailing space in v~: И поставил двор вокруг скинии и жертвенника и повесил завесу в воротах двора. И так окончил Моисей дело.

EXO 40:34 Removed trailing space in v~: И покрыло облако скинию собрания, и слава Господня наполнила скинию;

EXO 40:35 Removed trailing space in v~: и не мог Моисей войти в скинию собрания, потому что осеняло ее облако, и слава Господня наполняла скинию.

EXO 40:36 Removed trailing space in v~: Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Израилевы во все путешествие свое;

EXO 40:37 Removed trailing space in v~: если же не поднималось облако, то и они не отправлялись в путь, доколе оно не поднималось,

EXO 40:38 Removed trailing space in v~: ибо облако Господне стояло над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Израилева во все путешествие их.

LEV -1:0 Removed trailing space in id: LEV

LEV -1:1 Removed trailing space in h: Левит

LEV -1:2 Removed trailing space in toc1: Левит

LEV -1:3 Removed trailing space in toc2: Левит

LEV -1:4 Removed trailing space in toc3: Левит

LEV -1:5 Removed trailing space in mt1: Левит

LEV 1:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 1:0 Removed trailing space in c: 1

LEV 1:1 Removed trailing space in v~: И воззвал Господь к Моисею и сказал ему из скинии собрания, говоря:

LEV 1:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.

LEV 1:3 Removed trailing space in v~: Если жертва его есть всесожжение из крупного скота, пусть принесет ее мужеского пола, без порока; пусть приведет ее к дверям скинии собрания, чтобы приобрести ему благоволение пред Господом;

LEV 1:4 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову жертвы всесожжения - и приобретет он благоволение, во очищение грехов его;

LEV 1:5 Removed trailing space in v~: и заколет тельца пред Господом; сыны же Аароновы, священники, принесут кровь и покропят кровью со всех сторон на жертвенник, который у входа скинии собрания;

LEV 1:6 Removed trailing space in v~: и снимет кожу с жертвы всесожжения и рассечет ее на части;

LEV 1:7 Removed trailing space in v~: сыны же Аароновы, священники, положат на жертвенник огонь и на огне разложат дрова;

LEV 1:8 Removed trailing space in v~: и разложат сыны Аароновы, священники, части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике;

LEV 1:9 Removed trailing space in v~: а внутренности жертвы и ноги ее вымоет он водою, и сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.

LEV 1:10 Removed trailing space in v~: Если жертва всесожжения его Господу из мелкого скота, из овец, или из коз, пусть принесет ее мужеского пола, без порока, и пусть возложит руку на голову ее,

LEV 1:11 Removed trailing space in v~: и заколет ее пред Господом на северной стороне жертвенника, и сыны Аароновы, священники, покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;

LEV 1:12 Removed trailing space in v~: и рассекут ее на части, отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, на жертвеннике,

LEV 1:13 Removed trailing space in v~: а внутренности и ноги вымоет водою, и принесет священник все и сожжет на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.

LEV 1:14 Removed trailing space in v~: Если же из птиц приносит он Господу всесожжение, пусть принесет жертву свою из горлиц, или из молодых голубей;

LEV 1:15 Removed trailing space in v~: священник принесет ее к жертвеннику, и свернет ей голову, и сожжет на жертвеннике, а кровь выцедит к стене жертвенника;

LEV 1:16 Removed trailing space in v~: зоб ее с перьями ее отнимет и бросит его подле жертвенника на восточную сторону, где пепел;

LEV 1:17 Removed trailing space in v~: и надломит ее в крыльях ее, не отделяя их, и сожжет ее священник на жертвеннике, на дровах, которые на огне: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.

LEV 2:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 2:0 Removed trailing space in c: 2

LEV 2:1 Removed trailing space in v~: Если какая душа хочет принести Господу жертву приношения хлебного, пусть принесет пшеничной муки, и вольет на нее елея, и положит на нее ливана,

LEV 2:2 Removed trailing space in v~: и принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет полную горсть муки с елеем и со всем ливаном, и сожжет сие священник в память на жертвеннике; это жертва, благоухание, приятное Господу;

LEV 2:3 Removed trailing space in v~: а остатки от приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.

LEV 2:4 Removed trailing space in v~: Если же приносишь жертву приношения хлебного из печеного в печи, то приноси пшеничные хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем.

LEV 2:5 Removed trailing space in v~: Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то это должна быть пшеничная мука, смешанная с елеем, пресная;

LEV 2:6 Removed trailing space in v~: разломи ее на куски и влей на нее елея: это приношение хлебное Господу.

LEV 2:7 Removed trailing space in v~: Если жертва твоя приношение хлебное из горшка, то должно сделать оное из пшеничной муки с елеем,

LEV 2:8 Removed trailing space in v~: и принеси приношение, которое из сего составлено, Господу; представь оное священнику, а он принесет его к жертвеннику;

LEV 2:9 Removed trailing space in v~: и возьмет священник из сей жертвы часть в память и сожжет на жертвеннике: это жертва, благоухание, приятное Господу;

LEV 2:10 Removed trailing space in v~: а остатки приношения хлебного Аарону и сынам его: это великая святыня из жертв Господних.

LEV 2:11 Removed trailing space in v~: Никакого приношения хлебного, которое приносите Господу, не делайте квасного, ибо ни квасного, ни меду не должны вы сожигать в жертву Господу;

LEV 2:12 Removed trailing space in v~: как приношение начатков приносите их Господу, а на жертвенник не должно возносить их в приятное благоухание.

LEV 2:13 Removed trailing space in v~: Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвы твоей без соли завета Бога твоего: при всяком приношении твоем приноси Господу Богу твоему соль.

LEV 2:14 Removed trailing space in v~: Если приносишь Господу приношение хлебное из первых плодов, приноси в дар от первых плодов твоих из колосьев, высушенных на огне, растолченные зерна,

LEV 2:15 Removed trailing space in v~: и влей на них елея, и положи на них ливана: это приношение хлебное;

LEV 2:16 Removed trailing space in v~: и сожжет священник в память часть зерен и елея со всем ливаном: это жертва Господу.

LEV 3:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 3:0 Removed trailing space in c: 3

LEV 3:1 Removed trailing space in v~: Если жертва его жертва мирная, и если он приносит из крупного скота, мужеского или женского пола, пусть принесет ее Господу, не имеющую порока,

LEV 3:2 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;

LEV 3:3 Removed trailing space in v~: и принесет он из мирной жертвы в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,

LEV 3:4 Removed trailing space in v~: и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;

LEV 3:5 Removed trailing space in v~: и сыны Аароновы сожгут это на жертвеннике вместе со всесожжением, которое на дровах, на огне: это жертва, благоухание, приятное Господу.

LEV 3:6 Removed trailing space in v~: А если из мелкого скота приносит он мирную жертву Господу, мужеского или женского пола, пусть принесет ее, не имеющую порока.

LEV 3:7 Removed trailing space in v~: Если из овец приносит он жертву свою, пусть представит ее пред Господа,

LEV 3:8 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее пред скиниею собрания, и сыны Аароновы покропят кровью ее на жертвенник со всех сторон;

LEV 3:9 Removed trailing space in v~: и пусть принесет из мирной жертвы в жертву Господу тук ее, весь курдюк, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,

LEV 3:10 Removed trailing space in v~: и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это;

LEV 3:11 Removed trailing space in v~: священник сожжет это на жертвеннике; это пища огня жертва Господу.

LEV 3:12 Removed trailing space in v~: А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,

LEV 3:13 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову ее, и заколет ее перед скиниею собрания, и покропят сыны Аароновы кровью ее на жертвенник со всех сторон;

LEV 3:14 Removed trailing space in v~: и принесет из нее в приношение, в жертву Господу тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,

LEV 3:15 Removed trailing space in v~: и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками он отделит это

LEV 3:16 Removed trailing space in v~: и сожжет их священник на жертвеннике: это пища огня - приятное благоухание Господу; весь тук Господу.

LEV 3:17 Removed trailing space in v~: Это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших; никакого тука и никакой крови не ешьте.

LEV 4:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 4:0 Removed trailing space in c: 4

LEV 4:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 4:2 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;

LEV 4:3 Removed trailing space in v~: если священник помазанный согрешит и сделает виновным народ,- то за грех свой, которым согрешил, пусть представит из крупного скота тельца, без порока, Господу в жертву о грехе,

LEV 4:4 Removed trailing space in v~: и приведет тельца к дверям скинии собрания пред Господа, и возложит руки свои на голову тельца, и заколет тельца пред Господом;

LEV 4:5 Removed trailing space in v~: и возьмет священник помазанный, посвященный совершенным посвящением, крови тельца и внесет ее в скинию собрания,

LEV 4:6 Removed trailing space in v~: и омочит священник перст свой в кровь и покропит кровью семь раз пред Господом пред завесою святилища;

LEV 4:7 Removed trailing space in v~: и возложит священник крови тельца пред Господом на роги жертвенника благовонных курений, который в скинии собрания, а остальную кровь тельца выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;

LEV 4:8 Removed trailing space in v~: и вынет из тельца за грех весь тук его, тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях,

LEV 4:9 Removed trailing space in v~: и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник на печени; с почками отделит он это,

LEV 4:10 Removed trailing space in v~: как отделяется из тельца жертвы мирной; и сожжет их священник на жертвеннике всесожжения;

LEV 4:11 Removed trailing space in v~: а кожу тельца и все мясо его с головою и с ногами его, и внутренности его и нечистоту его,

LEV 4:12 Removed trailing space in v~: всего тельца пусть вынесет вне стана на чистое место, где высыпается пепел, и сожжет его огнем на дровах; где высыпается пепел, там пусть сожжен будет.

LEV 4:13 Removed trailing space in v~: Если же все общество Израилево согрешит по ошибке и скрыто будет дело от глаз собрания, и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и будет виновно,

LEV 4:14 Removed trailing space in v~: то, когда узнан будет грех, которым они согрешили, пусть от всего общества представят они из крупного скота тельца в жертву за грех и приведут его пред скинию собрания;

LEV 4:15 Removed trailing space in v~: и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом.

LEV 4:16 Removed trailing space in v~: И внесет священник помазанный крови тельца в скинию собрания,

LEV 4:17 Removed trailing space in v~: и омочит священник перст свой в кровь тельца и покропит семь раз пред Господом пред завесою святилища,

LEV 4:18 Removed trailing space in v~: и возложит крови на роги жертвенника благовонных курений, который пред лицем Господним в скинии собрания, а остальную кровь выльет к подножию жертвенника всесожжений, который у входа скинии собрания;

LEV 4:19 Removed trailing space in v~: и весь тук его вынет из него и сожжет на жертвеннике;

LEV 4:20 Removed trailing space in v~: и сделает с тельцом то, что делается с тельцом за грех; так должен сделать с ним, и так очистит их священник, и прощено будет им;

LEV 4:21 Removed trailing space in v~: и вынесет тельца вне стана, и сожжет его так, как сожег прежнего тельца. Это жертва за грех общества.

LEV 4:22 Removed trailing space in v~: А если согрешит начальник, и сделает по ошибке что-нибудь против заповедей Господа, Бога своего, чего не надлежало делать, и будет виновен,

LEV 4:23 Removed trailing space in v~: то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козла без порока,

LEV 4:24 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову козла, и заколет его на месте, где заколаются всесожжения пред Господом: это жертва за грех;

LEV 4:25 Removed trailing space in v~: и возьмет священник перстом своим крови от жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь его выльет к подножию жертвенника всесожжения;

LEV 4:26 Removed trailing space in v~: и весь тук его сожжет на жертвеннике, подобно как тук жертвы мирной, и так очистит его священник от греха его, и прощено будет ему.

LEV 4:27 Removed trailing space in v~: Если же кто из народа земли согрешит по ошибке и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и виновен будет,

LEV 4:28 Removed trailing space in v~: то, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть приведет он в жертву козу без порока за грех свой, которым он согрешил,

LEV 4:29 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где заколают жертву всесожжения;

LEV 4:30 Removed trailing space in v~: и возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;

LEV 4:31 Removed trailing space in v~: и весь тук ее отделит, подобно как отделяется тук из жертвы мирной, и сожжет его священник на жертвеннике в приятное благоухание Господу; и так очистит его священник, и прощено будет ему.

LEV 4:32 Removed trailing space in v~: А если из стада овец захочет он принести жертву за грех, пусть принесет женского пола, без порока,

LEV 4:33 Removed trailing space in v~: и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертву всесожжения;

LEV 4:34 Removed trailing space in v~: и возьмет священник перстом своим крови от сей жертвы за грех и возложит на роги жертвенника всесожжения, а остальную кровь ее выльет к подножию жертвенника;

LEV 4:35 Removed trailing space in v~: и весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу; и так очистит его священник от греха, которым он согрешил, и прощено будет ему.

LEV 5:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 5:0 Removed trailing space in c: 5

LEV 5:1 Removed trailing space in v~: Если кто согрешит тем, что слышал голос проклятия и был свидетелем, или видел, или знал, но не объявил, то он понесет на себе грех.

LEV 5:2 Removed trailing space in v~: Или если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не знал того, то он нечист и виновен.

LEV 5:3 Removed trailing space in v~: Или если прикоснется к нечистоте человеческой, какая бы то ни была нечистота, от которой оскверняются, и он не знал того, но после узнает, то он виновен.

LEV 5:4 Removed trailing space in v~: Или если кто безрассудно устами своими поклянется сделать что-нибудь худое или доброе, какое бы то ни было дело, в котором люди безрассудно клянутся, и он не знал того, но после узнает, то он виновен в том.

LEV 5:5 Removed trailing space in v~: Если он виновен в чем-нибудь из сих, и исповедается, в чем он согрешил,

LEV 5:6 Removed trailing space in v~: то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.

LEV 5:7 Removed trailing space in v~: Если же он не в состоянии принести овцы, то в повинность за грех свой пусть принесет Господу двух горлиц или двух молодых голубей, одного в жертву за грех, а другого во всесожжение;

LEV 5:8 Removed trailing space in v~: пусть принесет их к священнику, и священник представит прежде ту из сих птиц, которая за грех, и надломит голову ее от шеи ее, но не отделит;

LEV 5:9 Removed trailing space in v~: и покропит кровью сей жертвы за грех на стену жертвенника, а остальную кровь выцедит к подножию жертвенника: это жертва за грех;

LEV 5:10 Removed trailing space in v~: а другую употребит во всесожжение по установлению; и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему.

LEV 5:11 Removed trailing space in v~: Если же он не в состоянии принести двух горлиц или двух молодых голубей, пусть принесет за то, что согрешил, десятую часть ефы пшеничной муки в жертву за грех; пусть не льет на нее елея, и ливана пусть не кладет на нее, ибо это жертва за грех;

LEV 5:12 Removed trailing space in v~: и принесет ее к священнику, а священник возьмет из нее полную горсть в память и сожжет на жертвеннике в жертву Господу: это жертва за грех;

LEV 5:13 Removed trailing space in v~: и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в котором-нибудь из оных случаев, и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику, как приношение хлебное.

LEV 5:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 5:15 Removed trailing space in v~: если кто сделает преступление и по ошибке согрешит против посвященного Господу, пусть за вину свою принесет Господу из стада овец овна без порока, по твоей оценке, серебряными сиклями по сиклю священному, в жертву повинности;

LEV 5:16 Removed trailing space in v~: за ту святыню, против которой он согрешил, пусть воздаст и прибавит к тому пятую долю, и отдаст сие священнику, и священник очистит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему.

LEV 5:17 Removed trailing space in v~: Если кто согрешит и сделает что-нибудь против заповедей Господних, чего не надлежало делать, и по неведению сделается виновным и понесет на себе грех,

LEV 5:18 Removed trailing space in v~: пусть принесет к священнику в жертву повинности овна без порока, по оценке твоей, и загладит священник проступок его, в чем он преступил по неведению, и прощено будет ему.

LEV 5:19 Removed trailing space in v~: Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.

LEV 6:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 6:0 Removed trailing space in c: 6

LEV 6:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 6:2 Removed trailing space in v~: если кто согрешит и сделает преступление пред Господом и запрется пред ближним своим в том, что ему поручено, или у него положено, или им похищено, или обманет ближнего своего,

LEV 6:3 Removed trailing space in v~: или найдет потерянное и запрется в том, и поклянется ложно в чем-нибудь, что люди делают и тем грешат,

LEV 6:4 Removed trailing space in v~: то, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или порученное, что ему поручено, или потерянное, что он нашел;

LEV 6:5 Removed trailing space in v~: или если он в чем поклялся ложно, то должен отдать сполна, и приложить к тому пятую долю и отдать тому, кому принадлежит, в день приношения жертвы повинности;

LEV 6:6 Removed trailing space in v~: и за вину свою пусть принесет Господу к священнику в жертву повинности из стада овец овна без порока, по оценке твоей;

LEV 6:7 Removed trailing space in v~: и очистит его священник пред Господом, и прощено будет ему, что бы он ни сделал, все, в чем он сделался виновным.

LEV 6:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 6:9 Removed trailing space in v~: заповедай Аарону и сынам его: вот закон всесожжения: всесожжение пусть остается на месте сожигания на жертвеннике всю ночь до утра, и огонь жертвенника пусть горит на нем и не угасает;

LEV 6:10 Removed trailing space in v~: и пусть священник оденется в льняную одежду свою, и наденет на тело свое льняное нижнее платье, и снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике, и положит его подле жертвенника;

LEV 6:11 Removed trailing space in v~: и пусть снимет с себя одежды свои, и наденет другие одежды, и вынесет пепел вне стана на чистое место;

LEV 6:12 Removed trailing space in v~: а огонь на жертвеннике пусть горит и не угасает; и пусть священник зажигает на нем дрова каждое утро, и раскладывает на нем всесожжение, и сожигает на нем тук мирной жертвы;

LEV 6:13 Removed trailing space in v~: огонь непрестанно пусть горит на жертвеннике и не угасает.

LEV 6:14 Removed trailing space in v~: Вот закон о приношении хлебном: священники сыны Аароновы должны приносить его пред Господа к жертвеннику;

LEV 6:15 Removed trailing space in v~: и пусть возьмет священник горстью своею из приношения хлебного и пшеничной муки и елея и весь ливан, который на жертве, и сожжет на жертвеннике: это приятное благоухание, в память пред Господом;

LEV 6:16 Removed trailing space in v~: а остальное из него пусть едят Аарон и сыны его; пресным должно есть его на святом месте, на дворе скинии собрания пусть едят его;

LEV 6:17 Removed trailing space in v~: не должно печь его квасным. Сие даю Я им в долю из жертв Моих. Это великая святыня, подобно как жертва за грех и жертва повинности.

LEV 6:18 Removed trailing space in v~: Все потомки Аароновы мужеского пола могут есть ее. Это вечный участок в роды ваши из жертв Господних. Все, прикасающееся к ним, освятится.

LEV 6:19 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 6:20 Removed trailing space in v~: вот приношение от Аарона и сынов его, которое принесут они Господу в день помазания его: десятая часть ефы пшеничной муки в жертву постоянную, половина сего для утра и половина для вечера;

LEV 6:21 Removed trailing space in v~: на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную елеем приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;

LEV 6:22 Removed trailing space in v~: и священник, помазанный на место его из сынов его, должен совершать сие: это вечный устав Господа. Вся она должна быть сожжена;

LEV 6:23 Removed trailing space in v~: и всякое хлебное приношение от священника все да будет сожигаемо, а не съедаемо.

LEV 6:24 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 6:25 Removed trailing space in v~: скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве за грех: жертва за грех должна быть заколаема пред Господом на том месте, где заколается всесожжение; это великая святыня;

LEV 6:26 Removed trailing space in v~: священник, совершающий жертву за грех, должен есть ее; она должна быть съедаема на святом месте, на дворе скинии собрания;

LEV 6:27 Removed trailing space in v~: все, что прикоснется к мясу ее, освятится; и если кровью ее обрызгана будет одежда, то обрызганное омой на святом месте;

LEV 6:28 Removed trailing space in v~: глиняный сосуд, в котором она варилась, должно разбить; если же она варилась в медном сосуде, то должно его вычистить и вымыть водою;

LEV 6:29 Removed trailing space in v~: весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня у Господа;

LEV 6:30 Removed trailing space in v~: а всякая жертва за грех, от которой кровь вносится в скинию собрания для очищения во святилище, не должна быть съедаема; ее должно сожигать на огне.

LEV 7:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 7:0 Removed trailing space in c: 7

LEV 7:1 Removed trailing space in v~: Вот закон о жертве повинности: это великая святыня;

LEV 7:2 Removed trailing space in v~: жертву повинности должно заколать на том месте, где заколается всесожжение, и кровью ее кропить на жертвенник со всех сторон;

LEV 7:3 Removed trailing space in v~: приносящий должен представить из нее весь тук, курдюк и тук, покрывающий внутренности,

LEV 7:4 Removed trailing space in v~: и обе почки и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который на печени; с почками пусть он отделит сие;

LEV 7:5 Removed trailing space in v~: и сожжет сие священник на жертвеннике в жертву Господу: это жертва повинности.

LEV 7:6 Removed trailing space in v~: Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.

LEV 7:7 Removed trailing space in v~: Как о жертве за грех, так и о жертве повинности закон один: она принадлежит священнику, который очищает посредством ее.

LEV 7:8 Removed trailing space in v~: И когда священник приносит чью-нибудь жертву всесожжения, кожа от жертвы всесожжения, которое он приносит, принадлежит священнику;

LEV 7:9 Removed trailing space in v~: и всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, принадлежит священнику, приносящему его;

LEV 7:10 Removed trailing space in v~: и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежит всем сынам Аароновым, как одному, так и другому.

LEV 7:11 Removed trailing space in v~: Вот закон о жертве мирной, которую приносят Господу:

LEV 7:12 Removed trailing space in v~: если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принести пресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную елеем, хлебы, смешанные с елеем;

LEV 7:13 Removed trailing space in v~: кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной;

LEV 7:14 Removed trailing space in v~: одно что-нибудь из всего приношения своего пусть принесет он в возношение Господу: это принадлежит священнику, кропящему кровью мирной жертвы;

LEV 7:15 Removed trailing space in v~: мясо мирной жертвы благодарности должно съесть в день приношения ее, не должно оставлять от него до утра.

LEV 7:16 Removed trailing space in v~: Если же кто приносит жертву по обету, или от усердия, то жертву его должно есть в день приношения, и на другой день оставшееся от нее есть можно,

LEV 7:17 Removed trailing space in v~: а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь на огне;

LEV 7:18 Removed trailing space in v~: если же будут есть мясо мирной жертвы на третий день, то она не будет благоприятна; кто ее принесет, тому ни во что не вменится: это осквернение, и кто будет есть ее, тот понесет на себе грех;

LEV 7:19 Removed trailing space in v~: мяса сего, если оно прикоснется к чему-либо нечистому, не должно есть, но должно сжечь его на огне; а мясо чистое может есть всякий чистый;

LEV 7:20 Removed trailing space in v~: если же какая душа, имея на себе нечистоту, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего;

LEV 7:21 Removed trailing space in v~: и если какая душа, прикоснувшись к чему-нибудь нечистому, к нечистоте человеческой, или к нечистому скоту, или какому-нибудь нечистому гаду, будет есть мясо мирной жертвы Господней, то истребится душа та из народа своего.

LEV 7:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 7:23 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: никакого тука ни из вола, ни из овцы, ни из козла не ешьте.

LEV 7:24 Removed trailing space in v~: Тук из мертвого и тук из растерзанного зверем можно употреблять на всякое дело; а есть не ешьте его;

LEV 7:25 Removed trailing space in v~: ибо, кто будет есть тук из скота, который приносится в жертву Господу, истребится душа та из народа своего;

LEV 7:26 Removed trailing space in v~: и никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших ни из птиц, ни из скота;

LEV 7:27 Removed trailing space in v~: а кто будет есть какую-нибудь кровь, истребится душа та из народа своего.

LEV 7:28 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 7:29 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: кто представляет мирную жертву свою Господу, тот из мирной жертвы часть должен принести в приношение Господу;

LEV 7:30 Removed trailing space in v~: своими руками должен он принести в жертву Господу: тук с грудью должен он принести и сальник на печени, потрясая грудь пред лицем Господним;

LEV 7:31 Removed trailing space in v~: тук сожжет священник на жертвеннике, а грудь принадлежит Аарону и сынам его;

LEV 7:32 Removed trailing space in v~: и правое плечо, как возношение, из мирных жертв ваших отдавайте священнику:

LEV 7:33 Removed trailing space in v~: кто из сынов Аароновых приносит кровь из мирной жертвы и тук, тому и правое плечо на долю;

LEV 7:34 Removed trailing space in v~: ибо Я беру от сынов Израилевых из мирных жертв их грудь потрясания и плечо возношения, и отдаю их Аарону священнику и сынам его в вечный участок от сынов Израилевых.

LEV 7:35 Removed trailing space in v~: Вот участок Аарону и участок сынам его из жертв Господних со дня, когда они предстанут пред Господа для священнодействия,

LEV 7:36 Removed trailing space in v~: который повелел Господь давать им со дня помазания их от сынов Израилевых. Это вечное постановление в роды их.

LEV 7:37 Removed trailing space in v~: Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном, о жертве за грех, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной,

LEV 7:38 Removed trailing space in v~: который дал Господь Моисею на горе Синае, когда повелел сынам Израилевым, в пустыне Синайской, приносить Господу приношения их.

LEV 8:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 8:0 Removed trailing space in c: 8

LEV 8:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 8:2 Removed trailing space in v~: возьми Аарона и сынов его с ним, и одежды и елей помазания, и тельца для жертвы за грех и двух овнов, и корзину опресноков,

LEV 8:3 Removed trailing space in v~: и собери все общество ко входу скинии собрания.

LEV 8:4 Removed trailing space in v~: Моисей сделал так, как повелел ему Господь, и собралось общество ко входу скинии собрания.

LEV 8:5 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей к обществу: вот что повелел Господь сделать.

LEV 8:6 Removed trailing space in v~: И привел Моисей Аарона и сынов его и омыл их водою;

LEV 8:7 Removed trailing space in v~: и возложил на него хитон, и опоясал его поясом, и надел на него верхнюю ризу, и возложил на него ефод, и опоясал его поясом ефода и прикрепил им ефод на нем,

LEV 8:8 Removed trailing space in v~: и возложил на него наперсник, и на наперсник положил урим и туммим,

LEV 8:9 Removed trailing space in v~: и возложил на голову его кидар, а на кидар с передней стороны его возложил полированную дощечку, диадиму святыни, как повелел Господь Моисею.

LEV 8:10 Removed trailing space in v~: И взял Моисей елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил это;

LEV 8:11 Removed trailing space in v~: и покропил им на жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его и умывальницу и подножие ее, чтобы освятить их;

LEV 8:12 Removed trailing space in v~: и возлил Моисей елей помазания на голову Аарона и помазал его, чтоб освятить его.

LEV 8:13 Removed trailing space in v~: И привел Моисей сынов Аароновых, и одел их в хитоны, и опоясал их поясом, и возложил на них кидары, как повелел Господь Моисею.

LEV 8:14 Removed trailing space in v~: И привел Моисей тельца для жертвы за грех, и Аарон и сыны его возложили руки свои на голову тельца за грех;

LEV 8:15 Removed trailing space in v~: и заколол его Моисей и взял крови, и перстом своим возложил на роги жертвенника со всех сторон, и очистил жертвенник, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника, и освятил его, чтобы сделать его чистым.

LEV 8:16 Removed trailing space in v~: И взял Моисей весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их, и сжег Моисей на жертвеннике;

LEV 8:17 Removed trailing space in v~: а тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоту его сжег на огне вне стана, как повелел Господь Моисею.

LEV 8:18 Removed trailing space in v~: И привел Моисей овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

LEV 8:19 Removed trailing space in v~: и заколол его Моисей и покропил кровью на жертвенник со всех сторон;

LEV 8:20 Removed trailing space in v~: и рассек овна на части, и сжег Моисей голову и части и тук,

LEV 8:21 Removed trailing space in v~: а внутренности и ноги вымыл водою, и сжег Моисей всего овна на жертвеннике: это всесожжение в приятное благоухание, это жертва Господу, как повелел Господь Моисею.

LEV 8:22 Removed trailing space in v~: И привел Моисей другого овна, овна посвящения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна;

LEV 8:23 Removed trailing space in v~: и заколол его Моисей, и взял крови его, и возложил на край правого уха Ааронова и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его.

LEV 8:24 Removed trailing space in v~: И привел Моисей сынов Аароновых, и возложил крови на край правого уха их и на большой палец правой руки их и на большой палец правой ноги их, и покропил Моисей кровью на жертвенник со всех сторон.

LEV 8:25 Removed trailing space in v~: И взял Моисей тук и курдюк и весь тук, который на внутренностях, и сальник на печени, и обе почки и тук их и правое плечо;

LEV 8:26 Removed trailing space in v~: и из корзины с опресноками, которая пред Господом, взял один опреснок и один хлеб с елеем и одну лепешку, и возложил на тук и на правое плечо;

LEV 8:27 Removed trailing space in v~: и положил все это на руки Аарону и на руки сынам его, и принес это, потрясая пред лицем Господним;

LEV 8:28 Removed trailing space in v~: и взял это Моисей с рук их и сжег на жертвеннике со всесожжением: это жертва посвящения в приятное благоухание, это жертва Господу.

LEV 8:29 Removed trailing space in v~: И взял Моисей грудь и принес ее, потрясая пред лицем Господним: это была доля Моисеева от овна посвящения, как повелел Господь Моисею.

LEV 8:30 Removed trailing space in v~: И взял Моисей елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним; и так освятил Аарона и одежды его, и сынов его и одежды сынов его с ним.

LEV 8:31 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону и сынам его: сварите мясо у входа скинии собрания и там ешьте его с хлебом, который в корзине посвящения, как мне повелено и сказано: Аарон и сыны его должны есть его;

LEV 8:32 Removed trailing space in v~: а остатки мяса и хлеба сожгите на огне.

LEV 8:33 Removed trailing space in v~: Семь дней не отходите от дверей скинии собрания, пока не исполнятся дни посвящения вашего, ибо семь дней должно совершаться посвящение ваше;

LEV 8:34 Removed trailing space in v~: как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас;

LEV 8:35 Removed trailing space in v~: у входа скинии собрания будьте день и ночь в продолжение семи дней и будьте на страже у Господа, чтобы не умереть, ибо так мне повелено от Господа Бога.

LEV 8:36 Removed trailing space in v~: И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Господь чрез Моисея.

LEV 9:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 9:0 Removed trailing space in c: 9

LEV 9:1 Removed trailing space in v~: В восьмой день призвал Моисей Аарона и сынов его и старейшин Израилевых

LEV 9:2 Removed trailing space in v~: и сказал Аарону: возьми себе из волов тельца в жертву за грех и овна во всесожжение, обоих без порока, и представь пред лице Господне;

LEV 9:3 Removed trailing space in v~: и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, и овна, и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,

LEV 9:4 Removed trailing space in v~: и вола и овна в жертву мирную, чтобы совершить жертвоприношение пред лицем Господним, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Господь явится вам.

LEV 9:5 Removed trailing space in v~: И принесли то, что приказал Моисей, пред скинию собрания, и пришло все общество и стало пред лицем Господним.

LEV 9:6 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: вот что повелел Господь сделать, и явится вам слава Господня.

LEV 9:7 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону: приступи к жертвеннику и соверши жертву твою о грехе и всесожжение твое, и очисти себя и народ, и сделай приношение от народа, и очисти их, как повелел Господь.

LEV 9:8 Removed trailing space in v~: И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:

LEV 9:9 Removed trailing space in v~: сыны Аарона поднесли ему кровь, и он омочил перст свой в крови и возложил на роги жертвенника, а остальную кровь вылил к подножию жертвенника,

LEV 9:10 Removed trailing space in v~: а тук и почки и сальник на печени от жертвы за грех сжег на жертвеннике, как повелел Господь Моисею;

LEV 9:11 Removed trailing space in v~: мясо же и кожу сжег на огне вне стана.

LEV 9:12 Removed trailing space in v~: И заколол всесожжение, и сыны Аарона поднесли ему кровь; он покропил ею на жертвенник со всех сторон;

LEV 9:13 Removed trailing space in v~: и принесли ему всесожжение в кусках и голову, и он сжег на жертвеннике,

LEV 9:14 Removed trailing space in v~: а внутренности и ноги омыл и сжег со всесожжением на жертвеннике.

LEV 9:15 Removed trailing space in v~: И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.

LEV 9:16 Removed trailing space in v~: И принес всесожжение и совершил его по уставу.

LEV 9:17 Removed trailing space in v~: И принес приношение хлебное, и наполнил им руки свои, и сжег на жертвеннике сверх утреннего всесожжения.

LEV 9:18 Removed trailing space in v~: И заколол вола и овна, которые от народа, в жертву мирную; и сыны Аарона поднесли ему кровь, и он покропил ею на жертвенник со всех сторон;

LEV 9:19 Removed trailing space in v~: поднесли и тук из вола, и из овна курдюк, и тук покрывающий внутренности, почки и сальник на печени,

LEV 9:20 Removed trailing space in v~: и положили тук на грудь, и он сжег тук на жертвеннике;

LEV 9:21 Removed trailing space in v~: грудь же и правое плечо принес Аарон, потрясая пред лицем Господним, как повелел Моисей.

LEV 9:22 Removed trailing space in v~: И поднял Аарон руки свои, обратившись к народу, и благословил его, и сошел, совершив жертву за грех, всесожжение и жертву мирную.

LEV 9:23 Removed trailing space in v~: И вошли Моисей и Аарон в скинию собрания, и вышли, и благословили народ. И явилась слава Господня всему народу:

LEV 9:24 Removed trailing space in v~: и вышел огонь от Господа и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и видел весь народ, и воскликнул от радости, и пал на лице свое.

LEV 10:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 10:0 Removed trailing space in c: 10

LEV 10:1 Removed trailing space in v~: Надав и Авиуд, сыны Аароновы, взяли каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и вложили в него курений, и принесли пред Господа огонь чуждый, которого Он не велел им;

LEV 10:2 Removed trailing space in v~: и вышел огонь от Господа и сжег их, и умерли они пред лицем Господним.

LEV 10:3 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону: вот о чем говорил Господь, когда сказал: в приближающихся ко Мне освящусь и пред всем народом прославлюсь. Аарон молчал.

LEV 10:4 Removed trailing space in v~: И позвал Моисей Мисаила и Елцафана, сынов Узиила, дяди Ааронова, и сказал им: пойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан.

LEV 10:5 Removed trailing space in v~: И пошли и вынесли их в хитонах их за стан, как сказал Моисей.

LEV 10:6 Removed trailing space in v~: Аарону же и Елеазару и Ифамару, сынам его, Моисей сказал: голов ваших не обнажайте и одежд ваших не раздирайте, чтобы вам не умереть и не навести гнева на все общество; но братья ваши, весь дом Израилев, могут плакать о сожженных, которых сожег Господь,

LEV 10:7 Removed trailing space in v~: и из дверей скинии собрания не выходите, чтобы не умереть вам, ибо на вас елей помазания Господня. И сделали по слову Моисея.

LEV 10:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Аарону, говоря:

LEV 10:9 Removed trailing space in v~: вина и крепких напитков не пей ты и сыны твои с тобою, когда входите в скинию собрания, или приступаете к жертвеннику, чтобы не умереть. Это вечное постановление в роды ваши,

LEV 10:10 Removed trailing space in v~: чтобы вы могли отличать священное от несвященного и нечистое от чистого,

LEV 10:11 Removed trailing space in v~: и научать сынов Израилевых всем уставам, которые изрек им Господь чрез Моисея.

LEV 10:12 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону и Елеазару и Ифамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от жертв Господних, и ешьте его пресное у жертвенника, ибо это великая святыня;

LEV 10:13 Removed trailing space in v~: и ешьте его на святом месте, ибо это участок твой и участок сынов твоих из жертв Господних: так мне повелено от Господа;

LEV 10:14 Removed trailing space in v~: и грудь потрясания и плечо возношения ешьте на чистом месте, ты и сыновья твои и дочери твои с тобою, ибо это дано в участок тебе и в участок сынам твоим из мирных жертв сынов Израилевых;

LEV 10:15 Removed trailing space in v~: плечо возношения и грудь потрясания должны они приносить с жертвами тука, потрясая пред лицем Господним, и да будет это вечным участком тебе и сыновьям твоим и дочерям твоим с тобою, как повелел Господь Моисею.

LEV 10:16 Removed trailing space in v~: И козла жертвы за грех искал Моисей, и вот, он сожжен. И разгневался Моисей на Елеазара и Ифамара, оставшихся сынов Аароновых, и сказал:

LEV 10:17 Removed trailing space in v~: почему вы не ели жертвы за грех на святом месте? ибо она святыня великая, и она дана вам, чтобы снимать грехи с общества и очищать их пред Господом;

LEV 10:18 Removed trailing space in v~: вот, кровь ее не внесена внутрь святилища, а вы должны были есть ее на святом месте, как повелено мне.

LEV 10:19 Removed trailing space in v~: Аарон сказал Моисею: вот, сегодня принесли они жертву свою за грех и всесожжение свое пред Господом, и это случилось со мною; если я сегодня съем жертву за грех, будет ли это угодно Господу?

LEV 10:20 Removed trailing space in v~: И услышал Моисей и одобрил.

LEV 11:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 11:0 Removed trailing space in c: 11

LEV 11:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря им:

LEV 11:2 Removed trailing space in v~: скажите сынам Израилевым: вот животные, которые можно вам есть из всего скота на земле:

LEV 11:3 Removed trailing space in v~: всякий скот, у которого раздвоены копыта и на копытах глубокий разрез, и который жует жвачку, ешьте;

LEV 11:4 Removed trailing space in v~: только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;

LEV 11:5 Removed trailing space in v~: и тушканчика, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас,

LEV 11:6 Removed trailing space in v~: и зайца, потому что он жует жвачку, но копыта у него не раздвоены, нечист он для вас;

LEV 11:7 Removed trailing space in v~: и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены и на копытах разрез глубокий, но она не жует жвачки, нечиста она для вас;

LEV 11:8 Removed trailing space in v~: мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас.

LEV 11:9 Removed trailing space in v~: Из всех животных, которые в воде, ешьте сих: у которых есть перья и чешуя в воде, в морях ли, или реках, тех ешьте;

LEV 11:10 Removed trailing space in v~: а все те, у которых нет перьев и чешуи, в морях ли, или реках, из всех плавающих в водах и из всего живущего в водах, скверны для вас;

LEV 11:11 Removed trailing space in v~: они должны быть скверны для вас: мяса их не ешьте и трупов их гнушайтесь;

LEV 11:12 Removed trailing space in v~: все животные, у которых нет перьев и чешуи в воде, скверны для вас.

LEV 11:13 Removed trailing space in v~: Из птиц же гнушайтесь сих, скверны они: орла, грифа и морского орла,

LEV 11:14 Removed trailing space in v~: коршуна и сокола с породою его,

LEV 11:15 Removed trailing space in v~: всякого ворона с породою его,

LEV 11:16 Removed trailing space in v~: страуса, совы, чайки и ястреба с породою его,

LEV 11:17 Removed trailing space in v~: филина, рыболова и ибиса,

LEV 11:18 Removed trailing space in v~: лебедя, пеликана и сипа,

LEV 11:19 Removed trailing space in v~: цапли, зуя с породою его, удода и нетопыря.

LEV 11:20 Removed trailing space in v~: Все животные пресмыкающиеся, крылатые, ходящие на четырех ногах, скверны для нас;

LEV 11:21 Removed trailing space in v~: из всех пресмыкающихся, крылатых, ходящих на четырех ногах, тех только ешьте, у которых есть голени выше ног, чтобы скакать ими по земле;

LEV 11:22 Removed trailing space in v~: сих ешьте из них: саранчу с ее породою, солам с ее породою, харгол с ее породою и хагаб с ее породою.

LEV 11:23 Removed trailing space in v~: Всякое другое пресмыкающееся, крылатое, у которого четыре ноги, скверно для вас;

LEV 11:24 Removed trailing space in v~: от них вы будете нечисты: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;

LEV 11:25 Removed trailing space in v~: и всякий, кто возьмет труп их, должен омыть одежду свою и нечист будет до вечера.

LEV 11:26 Removed trailing space in v~: Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но нет глубокого разреза, и который не жует жвачки, нечист для вас: всякий, кто прикоснется к нему, будет нечист до вечера.

LEV 11:27 Removed trailing space in v~: Из всех зверей четвероногих те, которые ходят на лапах, нечисты для вас: всякий, кто прикоснется к трупу их, нечист будет до вечера;

LEV 11:28 Removed trailing space in v~: кто возьмет труп их, тот должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера: нечисты они для вас.

LEV 11:29 Removed trailing space in v~: Вот что нечисто для вас из животных, пресмыкающихся по земле: крот, мышь, ящерица с ее породою,

LEV 11:30 Removed trailing space in v~: анака, хамелеон, летаа, хоме и тиншемет,-

LEV 11:31 Removed trailing space in v~: сии нечисты для вас из всех пресмыкающихся: всякий, кто прикоснется к ним мертвым, нечист будет до вечера.

LEV 11:32 Removed trailing space in v~: И все, на что упадет которое-нибудь из них мертвое, всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется на дело, будут нечисты: в воду должно положить их, и нечисты будут до вечера, потом будут чисты;

LEV 11:33 Removed trailing space in v~: если же которое-нибудь из них упадет в какой-нибудь глиняный сосуд, то находящееся в нем будет нечисто, и самый сосуд разбейте.

LEV 11:34 Removed trailing space in v~: Всякая пища, которую едят, на которой была вода из такого сосуда, нечиста будет для вас, и всякое питье, которое пьют, во всяком таком сосуде нечисто будет.

LEV 11:35 Removed trailing space in v~: Все, на что упадет что-нибудь от трупа их, нечисто будет: печь и очаг должно разломать, они нечисты; и они должны быть нечисты для вас;

LEV 11:36 Removed trailing space in v~: только источник и колодезь, вмещающий воду, остаются чистыми; а кто прикоснется к трупу их, тот нечист.

LEV 11:37 Removed trailing space in v~: И если что-нибудь от трупа их упадет на какое-либо семя, которое сеют, то оно чисто;

LEV 11:38 Removed trailing space in v~: если же тогда, как вода налита на семя, упадет на него что-нибудь от трупа их, то оно нечисто для вас.

LEV 11:39 Removed trailing space in v~: И когда умрет какой-либо скот, который употребляется вами в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера;

LEV 11:40 Removed trailing space in v~: и тот, кто будет есть мертвечину его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера; и тот, кто понесет труп его, должен омыть одежды свои и нечист будет до вечера.

LEV 11:41 Removed trailing space in v~: Всякое животное, пресмыкающееся по земле, скверно для вас, не должно есть его;

LEV 11:42 Removed trailing space in v~: всего ползающего на чреве и всего ходящего на четырех ногах, и многоножных из животных пресмыкающихся по земле, не ешьте, ибо они скверны;

LEV 11:43 Removed trailing space in v~: не оскверняйте душ ваших каким-либо животным пресмыкающимся и не делайте себя чрез них нечистыми, чтоб быть чрез них нечистыми,

LEV 11:44 Removed trailing space in v~: ибо Я - Господь Бог ваш: освящайтесь и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш свят; и не оскверняйте душ ваших каким-либо животным, ползающим по земле,

LEV 11:45 Removed trailing space in v~: ибо Я - Господь, выведший вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Итак будьте святы, потому что Я свят.

LEV 11:46 Removed trailing space in v~: Вот закон о скоте, о птицах, о всех животных, живущих в водах, и о всех животных, пресмыкающихся по земле,

LEV 11:47 Removed trailing space in v~: чтобы отличать нечистое от чистого, и животных, которых можно есть, от животных, которых есть не должно.

LEV 12:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 12:0 Removed trailing space in c: 12

LEV 12:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 12:2 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: если женщина зачнет и родит младенца мужеского пола, то она нечиста будет семь дней; как во дни страдания ее очищением, она будет нечиста;

LEV 12:3 Removed trailing space in v~: в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его;

LEV 12:4 Removed trailing space in v~: и тридцать три дня должна она сидеть, очищаясь от кровей своих; ни к чему священному не должна прикасаться и к святилищу не должна приходить, пока не исполнятся дни очищения ее.

LEV 12:5 Removed trailing space in v~: Если же она родит младенца женского пола, то во время очищения своего она будет нечиста две недели, и шестьдесят шесть дней должна сидеть, очищаясь от кровей своих.

LEV 12:6 Removed trailing space in v~: По окончании дней очищения своего за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания к священнику;

LEV 12:7 Removed trailing space in v~: он принесет это пред Господа и очистит ее, и она будет чиста от течения кровей ее. Вот закон о родившей младенца мужеского или женского пола.

LEV 12:8 Removed trailing space in v~: Если же она не в состоянии принести агнца, то пусть возьмет двух горлиц или двух молодых голубей, одного во всесожжение, а другого в жертву за грех, и очистит ее священник, и она будет чиста.

LEV 13:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 13:0 Removed trailing space in c: 13

LEV 13:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

LEV 13:2 Removed trailing space in v~: когда у кого появится на коже тела его опухоль, или лишаи, или пятно, и на коже тела его сделается как бы язва проказы, то должно привести его к Аарону священнику, или к одному из сынов его, священников;

LEV 13:3 Removed trailing space in v~: священник осмотрит язву на коже тела, и если волосы на язве изменились в белые, и язва оказывается углубленною в кожу тела его, то это язва проказы; священник, осмотрев его, объявит его нечистым.

LEV 13:4 Removed trailing space in v~: А если на коже тела его пятно белое, но оно не окажется углубленным в кожу, и волосы на нем не изменились в белые, то священник имеющего язву должен заключить на семь дней;

LEV 13:5 Removed trailing space in v~: в седьмой день священник осмотрит его, и если язва остается в своем виде и не распространяется язва по коже, то священник должен заключить его на другие семь дней;

LEV 13:6 Removed trailing space in v~: в седьмой день опять священник осмотрит его, и если язва менее приметна и не распространилась язва по коже, то священник должен объявить его чистым: это лишаи, и пусть он омоет одежды свои, и будет чист.

LEV 13:7 Removed trailing space in v~: Если же лишаи станут распространяться по коже, после того как он являлся к священнику для очищения, то он вторично должен явиться к священнику;

LEV 13:8 Removed trailing space in v~: священник, увидев, что лишаи распространяются по коже, объявит его нечистым: это проказа.

LEV 13:9 Removed trailing space in v~: Если будет на ком язва проказы, то должно привести его к священнику;

LEV 13:10 Removed trailing space in v~: священник осмотрит, и если опухоль на коже бела, и волос изменился в белый, и на опухоли живое мясо,

LEV 13:11 Removed trailing space in v~: то это застарелая проказа на коже тела его; и священник объявит его нечистым и заключит его, ибо он нечист.

LEV 13:12 Removed trailing space in v~: Если же проказа расцветет на коже, и покроет проказа всю кожу больного от головы его до ног, сколько могут видеть глаза священника,

LEV 13:13 Removed trailing space in v~: и увидит священник, что проказа покрыла все тело его, то он объявит больного чистым, потому что все превратилось в белое: он чист.

LEV 13:14 Removed trailing space in v~: Когда же окажется на нем живое мясо, то он нечист;

LEV 13:15 Removed trailing space in v~: священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым; живое мясо нечисто: это проказа.

LEV 13:16 Removed trailing space in v~: Если же живое мясо изменится и обратится в белое, пусть он придет к священнику;

LEV 13:17 Removed trailing space in v~: священник осмотрит его, и если язва обратилась в белое, священник объявит больного чистым; он чист.

LEV 13:18 Removed trailing space in v~: Если у кого на коже тела был нарыв и зажил,

LEV 13:19 Removed trailing space in v~: и на месте нарыва появилась белая опухоль, или пятно белое или красноватое, то он должен явиться к священнику;

LEV 13:20 Removed trailing space in v~: священник осмотрит его, и если оно окажется ниже кожи, и волос его изменился в белый, то священник объявит его нечистым: это язва проказы, она расцвела на нарыве;

LEV 13:21 Removed trailing space in v~: если же священник увидит, что волос на ней не бел, и она не ниже кожи, и притом мало приметна, то священник заключит его на семь дней;

LEV 13:22 Removed trailing space in v~: если она станет очень распространяться по коже, то священник объявит его нечистым: это язва;

LEV 13:23 Removed trailing space in v~: если же пятно остается на своем месте и не распространяется, то это воспаление нарыва, и священник объявит его чистым.

LEV 13:24 Removed trailing space in v~: Или если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется красноватое или белое пятно,

LEV 13:25 Removed trailing space in v~: и священник увидит, что волос на пятне изменился в белый, и оно окажется углубленным в коже, то это проказа, она расцвела на ожоге; и священник объявит его нечистым: это язва проказы;

LEV 13:26 Removed trailing space in v~: если же священник увидит, что волос на пятне не бел, и оно не ниже кожи, и притом мало приметно, то священник заключит его на семь дней;

LEV 13:27 Removed trailing space in v~: в седьмой день священник осмотрит его, и если оно очень распространяется по коже, то священник объявит его нечистым: это язва проказы;

LEV 13:28 Removed trailing space in v~: если же пятно остается на своем месте и не распространяется по коже, и притом мало приметно, то это опухоль от ожога; священник объявит его чистым, ибо это воспаление от ожога.

LEV 13:29 Removed trailing space in v~: Если у мужчины или у женщины будет язва на голове или на бороде,

LEV 13:30 Removed trailing space in v~: и осмотрит священник язву, и она окажется углубленною в коже, и волос на ней желтоватый тонкий, то священник объявит их нечистыми: это паршивость, это проказа на голове или на бороде;

LEV 13:31 Removed trailing space in v~: если же священник осмотрит язву паршивости и она не окажется углубленною в коже, и волос на ней не черный, то священник имеющего язву паршивости заключит на семь дней;

LEV 13:32 Removed trailing space in v~: в седьмой день священник осмотрит язву, и если паршивость не распространяется, и нет на ней желтоватого волоса, и паршивость не окажется углубленною в коже,

LEV 13:33 Removed trailing space in v~: то больного должно остричь, но паршивого места не остригать, и священник должен паршивого вторично заключить на семь дней;

LEV 13:34 Removed trailing space in v~: в седьмой день священник осмотрит паршивость, и если паршивость не распространяется по коже и не окажется углубленною в коже, то священник объявит его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист.

LEV 13:35 Removed trailing space in v~: Если же после очищения его будет очень распространяться паршивость по коже,

LEV 13:36 Removed trailing space in v~: и священник увидит, что паршивость распространяется по коже, то священник пусть не ищет желтоватого волоса: он нечист.

LEV 13:37 Removed trailing space in v~: Если же паршивость остается в своем виде, и показывается на ней волос черный, то паршивость прошла, он чист; священник объявит его чистым.

LEV 13:38 Removed trailing space in v~: Если у мужчины или у женщины на коже тела их будут пятна, пятна белые,

LEV 13:39 Removed trailing space in v~: и священник увидит, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это лишай, расцветший на коже: он чист.

LEV 13:40 Removed trailing space in v~: Если у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый: он чист;

LEV 13:41 Removed trailing space in v~: а если на передней стороне головы вылезли волосы, то это лысый: он чист.

LEV 13:42 Removed trailing space in v~: Если же на плеши или на лысине будет белое или красноватое пятно, то на плеши его или на лысине его расцвела проказа;

LEV 13:43 Removed trailing space in v~: священник осмотрит его, и если увидит, что опухоль язвы бела или красновата на плеши его или на лысине его, видом похожа на проказу кожи тела,

LEV 13:44 Removed trailing space in v~: то он прокаженный, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.

LEV 13:45 Removed trailing space in v~: У прокаженного, на котором эта язва, должна быть разодрана одежда, и голова его должна быть не покрыта, и до уст он должен быть закрыт и кричать: нечист! нечист!

LEV 13:46 Removed trailing space in v~: Во все дни, доколе на нем язва, он должен быть нечист, нечист он; он должен жить отдельно, вне стана жилище его.

LEV 13:47 Removed trailing space in v~: Если язва проказы будет на одежде, на одежде шерстяной, или на одежде льняной,

LEV 13:48 Removed trailing space in v~: или на основе, или на утоке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном,

LEV 13:49 Removed trailing space in v~: и пятно будет зеленоватое или красноватое на одежде, или на коже, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи,- то это язва проказы: должно показать ее священнику;

LEV 13:50 Removed trailing space in v~: священник осмотрит язву и заключит зараженное язвою на семь дней;

LEV 13:51 Removed trailing space in v~: в седьмой день осмотрит священник зараженное, и если язва распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по коже, или по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едкая, язва нечистая;

LEV 13:52 Removed trailing space in v~: он должен сжечь одежду, или основу, или уток шерстяной или льняной, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет язва, ибо это проказа едкая: должно сжечь на огне.

LEV 13:53 Removed trailing space in v~: Если же священник увидит, что язва не распространилась по одежде, или по основе, или по утоку, или по какой бы то ни было кожаной вещи,

LEV 13:54 Removed trailing space in v~: то священник прикажет омыть то, на чем язва, и вторично заключит на семь дней;

LEV 13:55 Removed trailing space in v~: если по омытии зараженной вещи священник увидит, что язва не изменила вида своего и не распространилась язва, то она нечиста, сожги ее на огне; это выеденная ямина на лицевой стороне или на изнанке;

LEV 13:56 Removed trailing space in v~: если же священник увидит, что язва по омытии ее сделалась менее приметна, то священник пусть оторвет ее от одежды, или от кожи, или от основы, или от утока.

LEV 13:57 Removed trailing space in v~: Если же она опять покажется на одежде, или на основе, или на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то это расцветающая язва: сожги на огне то, на чем язва.

LEV 13:58 Removed trailing space in v~: Если же одежду, или основу, или уток, или какую-нибудь кожаную вещь вымоешь, и сойдет с них язва, то должно вымыть их вторично, и они будут чисты.

LEV 13:59 Removed trailing space in v~: Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе и на утоке, или на какой-нибудь кожаной вещи, как объявлять ее чистою или нечистою.

LEV 14:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 14:0 Removed trailing space in c: 14

LEV 14:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 14:2 Removed trailing space in v~: вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;

LEV 14:3 Removed trailing space in v~: священник выйдет вон из стана, и если священник увидит, что прокаженный исцелился от болезни прокажения,

LEV 14:4 Removed trailing space in v~: то священник прикажет взять для очищаемого двух птиц живых чистых, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

LEV 14:5 Removed trailing space in v~: и прикажет священник заколоть одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

LEV 14:6 Removed trailing space in v~: а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою,

LEV 14:7 Removed trailing space in v~: и покропит на очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле.

LEV 14:8 Removed trailing space in v~: Очищаемый омоет одежды свои, острижет все волосы свои, омоется водою, и будет чист; потом войдет в стан и пробудет семь дней вне шатра своего;

LEV 14:9 Removed trailing space in v~: в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою, бороду свою, брови глаз своих, все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и будет чист;

LEV 14:10 Removed trailing space in v~: в восьмой день возьмет он двух овнов однолетних без порока, и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и один лог елея;

LEV 14:11 Removed trailing space in v~: священник очищающий поставит очищаемого человека с ними пред Господом у входа скинии собрания;

LEV 14:12 Removed trailing space in v~: и возьмет священник одного овна, и представит его в жертву повинности, и лог елея, и принесет это, потрясая пред Господом;

LEV 14:13 Removed trailing space in v~: и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;

LEV 14:14 Removed trailing space in v~: и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит священник на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

LEV 14:15 Removed trailing space in v~: и возьмет священник из лога елея и польет на левую свою ладонь;

LEV 14:16 Removed trailing space in v~: и омочит священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред лицем Господа;

LEV 14:17 Removed trailing space in v~: оставшийся же елей, который на ладони его, возложит священник на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

LEV 14:18 Removed trailing space in v~: а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и очистит его священник пред лицем Господа.

LEV 14:19 Removed trailing space in v~: И совершит священник жертву за грех, и очистит очищаемого от нечистоты его; после того заколет жертву всесожжения;

LEV 14:20 Removed trailing space in v~: и возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник; и очистит его священник, и он будет чист.

LEV 14:21 Removed trailing space in v~: Если же он беден и не имеет достатка, то пусть возьмет одного овна в жертву повинности для потрясания, чтоб очистить себя, и одну десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея,

LEV 14:22 Removed trailing space in v~: и двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение;

LEV 14:23 Removed trailing space in v~: и принесет их в восьмой день очищения своего к священнику ко входу скинии собрания, пред лице Господа;

LEV 14:24 Removed trailing space in v~: священник возьмет овна жертвы повинности и лог елея, и принесет это священник, потрясая пред Господом;

LEV 14:25 Removed trailing space in v~: и заколет овна в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на край правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его;

LEV 14:26 Removed trailing space in v~: и нальет священник елея на левую свою ладонь,

LEV 14:27 Removed trailing space in v~: и елеем, который на левой ладони его, покропит священник с правого перста своего семь раз пред лицем Господним;

LEV 14:28 Removed trailing space in v~: и возложит священник елея, который на ладони его, на край правого уха очищаемого, на большой палец правой руки его и на большой палец правой ноги его, на места, где кровь жертвы повинности;

LEV 14:29 Removed trailing space in v~: а остальной елей, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, чтоб очистить его пред лицем Господа;

LEV 14:30 Removed trailing space in v~: и принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, что достанет рука очищаемого,

LEV 14:31 Removed trailing space in v~: из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, а другую во всесожжение, вместе с приношением хлебным; и очистит священник очищаемого пред лицем Господа.

LEV 14:32 Removed trailing space in v~: Вот закон о прокаженном, который во время очищения своего не имеет достатка.

LEV 14:33 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

LEV 14:34 Removed trailing space in v~: когда войдете в землю Ханаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язву проказы на домы в земле владения вашего,

LEV 14:35 Removed trailing space in v~: тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва.

LEV 14:36 Removed trailing space in v~: Священник прикажет опорожнить дом, прежде нежели войдет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым все, что в доме; после сего придет священник осматривать дом.

LEV 14:37 Removed trailing space in v~: Если он, осмотрев язву, увидит, что язва на стенах дома состоит из зеленоватых или красноватых ямин, которые окажутся углубленными в стене,

LEV 14:38 Removed trailing space in v~: то священник выйдет из дома к дверям дома и запрет дом на семь дней.

LEV 14:39 Removed trailing space in v~: В седьмой день опять придет священник, и если увидит, что язва распространилась по стенам дома,

LEV 14:40 Removed trailing space in v~: то священник прикажет выломать камни, на которых язва, и бросить их вне города на место нечистое;

LEV 14:41 Removed trailing space in v~: а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;

LEV 14:42 Removed trailing space in v~: и возьмут другие камни, и вставят вместо тех камней, и возьмут другую обмазку, и обмажут дом.

LEV 14:43 Removed trailing space in v~: Если язва опять появится и будет цвести на доме после того, как выломали камни и оскоблили дом и обмазали,

LEV 14:44 Removed trailing space in v~: то священник придет и осмотрит, и если язва на доме распространилась, то это едкая проказа на доме, нечист он;

LEV 14:45 Removed trailing space in v~: должно разломать сей дом, и камни его и дерево его и всю обмазку дома вынести вне города на место нечистое;

LEV 14:46 Removed trailing space in v~: кто входит в дом во все время, когда он заперт, тот нечист до вечера;

LEV 14:47 Removed trailing space in v~: и кто спит в доме том, тот должен вымыть одежды свои и нечист будет до вечера; и кто ест в доме том, тот должен вымыть одежды свои и нечист будет до вечера.

LEV 14:48 Removed trailing space in v~: Если же священник придет и увидит, что язва на доме не распространилась после того, как обмазали дом, то священник объявит дом чистым, потому что язва прошла.

LEV 14:49 Removed trailing space in v~: И чтобы очистить дом, возьмет он две птицы, кедрового дерева, червленую нить и иссопа,

LEV 14:50 Removed trailing space in v~: и заколет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою;

LEV 14:51 Removed trailing space in v~: и возьмет кедровое дерево и иссоп, и червленую нить и живую птицу, и омочит их в крови птицы заколотой и в живой воде, и покропит дом семь раз;

LEV 14:52 Removed trailing space in v~: и очистит дом кровью птицы и живою водою, и живою птицею и кедровым деревом, и иссопом и червленою нитью;

LEV 14:53 Removed trailing space in v~: и пустит живую птицу вне города в поле и очистит дом, и будет чист.

LEV 14:54 Removed trailing space in v~: Вот закон о всякой язве проказы и о паршивости,

LEV 14:55 Removed trailing space in v~: и о проказе на одежде и на доме, и об опухоли, и о лишаях, и о пятнах,

LEV 14:56 Removed trailing space in v~: чтобы указать, когда это нечисто и когда чисто. Вот закон о проказе.

LEV 15:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 15:0 Removed trailing space in c: 15

LEV 15:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

LEV 15:2 Removed trailing space in v~: объявите сынам Израилевым и скажите им: если у кого будет истечение из тела его, то от истечения своего он нечист.

LEV 15:3 Removed trailing space in v~: И вот закон о нечистоте его от истечения его: когда течет из тела его истечение его, и когда задерживается в теле его истечение его, это нечистота его;

LEV 15:4 Removed trailing space in v~: всякая постель, на которой ляжет имеющий истечение, нечиста, и всякая вещь, на которую сядет имеющий истечение семени, нечиста;

LEV 15:5 Removed trailing space in v~: и кто прикоснется к постели его, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;

LEV 15:6 Removed trailing space in v~: кто сядет на какую-либо вещь, на которой сидел имеющий истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;

LEV 15:7 Removed trailing space in v~: и кто прикоснется к телу имеющего истечение, тот должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера;

LEV 15:8 Removed trailing space in v~: если имеющий истечение плюнет на чистого, то сей должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;

LEV 15:9 Removed trailing space in v~: и всякая повозка, в которой ехал имеющий истечение, нечиста будет до вечера;

LEV 15:10 Removed trailing space in v~: и всякий, кто прикоснется к чему-нибудь, что было под ним, нечист будет до вечера; и кто понесет это, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;

LEV 15:11 Removed trailing space in v~: и всякий, к кому прикоснется имеющий истечение, не омыв рук своих водою, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;

LEV 15:12 Removed trailing space in v~: глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должно разбить, а всякий деревянный сосуд должно вымыть водою и будет чист.

LEV 15:13 Removed trailing space in v~: А когда имеющий истечение освободится от истечения своего, тогда должен он отсчитать себе семь дней для очищения своего и вымыть одежды свои, и омыть тело свое живою водою, и будет чист;

LEV 15:14 Removed trailing space in v~: и в восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придет пред лице Господне ко входу скинии собрания, и отдаст их священнику;

LEV 15:15 Removed trailing space in v~: и принесет священник из сих птиц одну в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его священник пред Господом от истечения его.

LEV 15:16 Removed trailing space in v~: Если у кого случится излияние семени, то он должен омыть водою все тело свое, и нечист будет до вечера;

LEV 15:17 Removed trailing space in v~: и всякая одежда и всякая кожа, на которую попадет семя, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера;

LEV 15:18 Removed trailing space in v~: если мужчина ляжет с женщиной и будет у него излияние семени, то они должны омыться водою, и нечисты будут до вечера.

LEV 15:19 Removed trailing space in v~: Если женщина имеет истечение крови, текущей из тела ее, то она должна сидеть семь дней во время очищения своего, и всякий, кто прикоснется к ней, нечист будет до вечера;

LEV 15:20 Removed trailing space in v~: и все, на чем она ляжет в продолжение очищения своего, нечисто; и все, на чем сядет, нечисто;

LEV 15:21 Removed trailing space in v~: и всякий, кто прикоснется к постели ее, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;

LEV 15:22 Removed trailing space in v~: и всякий, кто прикоснется к какой-нибудь вещи, на которой она сидела, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;

LEV 15:23 Removed trailing space in v~: и если кто прикоснется к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, нечист будет до вечера;

LEV 15:24 Removed trailing space in v~: если переспит с нею муж, то нечистота ее будет на нем; он нечист будет семь дней, и всякая постель, на которой он ляжет, будет нечиста.

LEV 15:25 Removed trailing space in v~: Если у женщины течет кровь многие дни не во время очищения ее, или если она имеет истечение долее обыкновенного очищения ее, то во все время истечения нечистоты ее, подобно как в продолжение очищения своего, она нечиста;

LEV 15:26 Removed trailing space in v~: всякая постель, на которой она ляжет во все время истечения своего, будет нечиста, подобно как постель в продолжение очищения ее; и всякая вещь, на которую она сядет, будет нечиста, как нечисто это во время очищения ее;

LEV 15:27 Removed trailing space in v~: и всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист, и должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера.

LEV 15:28 Removed trailing space in v~: А когда она освободится от истечения своего, тогда должна отсчитать себе семь дней, и потом будет чиста;

LEV 15:29 Removed trailing space in v~: в восьмой день возьмет она себе двух горлиц или двух молодых голубей и принесет их к священнику ко входу скинии собрания;

LEV 15:30 Removed trailing space in v~: и принесет священник одну из птиц в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит ее священник пред Господом от истечения нечистоты ее.

LEV 15:31 Removed trailing space in v~: Так предохраняйте сынов Израилевых от нечистоты их, чтоб они не умерли в нечистоте своей, оскверняя жилище Мое, которое среди них:

LEV 15:32 Removed trailing space in v~: вот закон об имеющем истечение и о том, у кого случится излияние семени, делающее его нечистым,

LEV 15:33 Removed trailing space in v~: и о страдающей очищением своим, и о имеющих истечение, мужчине или женщине, и о муже, который переспит с нечистою.

LEV 16:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 16:0 Removed trailing space in c: 16

LEV 16:1 Removed trailing space in v~: И говорил Господь Моисею по смерти двух сынов Аароновых, когда они, приступив с чуждым огнем пред лице Господне, умерли,

LEV 16:2 Removed trailing space in v~: и сказал Господь Моисею: скажи Аарону, брату твоему, чтоб он не во всякое время входил во святилище за завесу пред крышку, что на ковчеге откровения, дабы ему не умереть, ибо над крышкою Я буду являться в облаке.

LEV 16:3 Removed trailing space in v~: Вот с чем должен входить Аарон во святилище: с тельцом в жертву за грех и с овном во всесожжение;

LEV 16:4 Removed trailing space in v~: священный льняной хитон должен надевать он, нижнее платье льняное да будет на теле его, и льняным поясом пусть опоясывается, и льняной кидар надевает: это священные одежды; и пусть омывает он тело свое водою и надевает их;

LEV 16:5 Removed trailing space in v~: и от общества сынов Израилевых пусть возьмет из стада коз двух козлов в жертву за грех и одного овна во всесожжение.

LEV 16:6 Removed trailing space in v~: И принесет Аарон тельца в жертву за грех за себя и очистит себя и дом свой.

LEV 16:7 Removed trailing space in v~: И возьмет двух козлов и поставит их пред лицем Господним у входа скинии собрания;

LEV 16:8 Removed trailing space in v~: и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения;

LEV 16:9 Removed trailing space in v~: и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,

LEV 16:10 Removed trailing space in v~: а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения и чтоб он понес на себе их беззакония в землю непроходимую.

LEV 16:11 Removed trailing space in v~: И приведет Аарон тельца в жертву за грех за себя, и очистит себя и дом свой, и заколет тельца в жертву за грех за себя;

LEV 16:12 Removed trailing space in v~: и возьмет горящих угольев полную кадильницу с жертвенника, который пред лицем Господним, и благовонного мелко истолченного курения полные горсти, и внесет за завесу;

LEV 16:13 Removed trailing space in v~: и положит курение на огонь пред лицем Господним, и облако курения покроет крышку, которая над ковчегом откровения, дабы ему не умереть;

LEV 16:14 Removed trailing space in v~: и возьмет крови тельца и покропит перстом своим на крышку спереди и пред крышкою, семь раз покропит кровью с перста своего.

LEV 16:15 Removed trailing space in v~: И заколет козла в жертву за грех за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что делал с кровью тельца, и покропит ею на крышку и пред крышкою,

LEV 16:16 Removed trailing space in v~: и очистит святилище от нечистот сынов Израилевых и от преступлений их, во всех грехах их. Так должен поступить он и со скиниею собрания, находящеюся у них, среди нечистот их.

LEV 16:17 Removed trailing space in v~: Ни один человек не должен быть в скинии собрания, когда входит он для очищения святилища, до самого выхода его. И так очистит он себя, дом свой и все общество Израилево.

LEV 16:18 Removed trailing space in v~: И выйдет он к жертвеннику, который пред лицем Господним, и очистит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон,

LEV 16:19 Removed trailing space in v~: и покропит на него кровью с перста своего семь раз, и очистит его, и освятит его от нечистот сынов Израилевых.

LEV 16:20 Removed trailing space in v~: И совершив очищение святилища, скинии собрания и жертвенника и очистив священников, приведет он живого козла,

LEV 16:21 Removed trailing space in v~: и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню:

LEV 16:22 Removed trailing space in v~: и понесет козел на себе все беззакония их в землю непроходимую, и пустит он козла в пустыню.

LEV 16:23 Removed trailing space in v~: И войдет Аарон в скинию собрания, и снимет льняные одежды, которые надевал, входя во святилище, и оставит их там,

LEV 16:24 Removed trailing space in v~: и омоет тело свое водою на святом месте, и наденет одежды свои, и выйдет и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и очистит себя, дом свой и народ и священников;

LEV 16:25 Removed trailing space in v~: а тук жертвы за грех воскурит на жертвеннике.

LEV 16:26 Removed trailing space in v~: И тот, кто отводил козла для отпущения, должен вымыть одежды свои, омыть тело свое водою, и потом может войти в стан.

LEV 16:27 Removed trailing space in v~: А тельца за грех и козла за грех, которых кровь внесена была для очищения святилища, пусть вынесут вон из стана и сожгут на огне кожи их и мясо их и нечистоту их;

LEV 16:28 Removed trailing space in v~: кто сожжет их, тот должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и после того может войти в стан.

LEV 16:29 Removed trailing space in v~: И да будет сие для вас вечным постановлением: в седьмой месяц, в десятый день месяца смиряйте души ваши и никакого дела не делайте, ни туземец, ни пришлец, поселившийся между вами,

LEV 16:30 Removed trailing space in v~: ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним;

LEV 16:31 Removed trailing space in v~: это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши: это постановление вечное.

LEV 16:32 Removed trailing space in v~: Очищать же должен священник, который помазан и который посвящен, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные,

LEV 16:33 Removed trailing space in v~: и очистит Святое Святых и скинию собрания, и жертвенник очистит, и священников и весь народ общества очистит.

LEV 16:34 Removed trailing space in v~: И да будет сие для вас вечным постановлением: очищать сынов Израилевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Господь Моисею.

LEV 17:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 17:0 Removed trailing space in c: 17

LEV 17:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 17:2 Removed trailing space in v~: объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: вот что повелевает Господь:

LEV 17:3 Removed trailing space in v~: если кто из дома Израилева или из пришельцев, присоединившихся к вам заколет тельца или овцу или козу в стане, или если кто заколет вне стана

LEV 17:4 Removed trailing space in v~: и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы принести во всесожжение или в жертву о спасении, угодную Господу, в приятное благоухание, и если кто заколет вне стана и ко входу скинии собрания не принесет, чтобы представить в жертву Господу пред жилищем Господним, то человеку тому вменена будет кровь: он пролил кровь, и истребится человек тот из народа своего;

LEV 17:5 Removed trailing space in v~: это для того, чтобы приводили сыны Израилевы жертвы свои, которые они заколают на поле, чтобы приводили их пред Господа ко входу скинии собрания, к священнику, и заколали их Господу в жертвы мирные;

LEV 17:6 Removed trailing space in v~: и покропит священник кровью на жертвенник Господень у входа скинии собрания и воскурит тук в приятное благоухание Господу,

LEV 17:7 Removed trailing space in v~: чтоб они впредь не приносили жертв своих идолам, за которыми блудно ходят они. Сие да будет для них постановлением вечным в роды их.

LEV 17:8 Removed trailing space in v~: Еще скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву

LEV 17:9 Removed trailing space in v~: и не приведет ко входу скинии собрания, чтобы совершить ее Господу, то истребится человек тот из народа своего.

LEV 17:10 Removed trailing space in v~: Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, будет есть какую-нибудь кровь, то обращу лице Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю ее из народа его,

LEV 17:11 Removed trailing space in v~: потому что душа тела в крови, и Я назначил ее вам для жертвенника, чтобы очищать души ваши, ибо кровь сия душу очищает;

LEV 17:12 Removed trailing space in v~: потому Я и сказал сынам Израилевым: ни одна душа из вас не должна есть крови, и пришлец, живущий между вами, не должен есть крови.

LEV 17:13 Removed trailing space in v~: Если кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между вами, на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, то он должен дать вытечь крови ее и покрыть ее землею,

LEV 17:14 Removed trailing space in v~: ибо душа всякого тела есть кровь его, она душа его; потому Я сказал сынам Израилевым: не ешьте крови ни из какого тела, потому что душа всякого тела есть кровь его: всякий, кто будет есть ее, истребится.

LEV 17:15 Removed trailing space in v~: И всякий, кто будет есть мертвечину или растерзанное зверем, туземец или пришлец, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а потом будет чист;

LEV 17:16 Removed trailing space in v~: если же не вымоет одежд своих и не омоет тела своего, то понесет на себе беззаконие свое.

LEV 18:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 18:0 Removed trailing space in c: 18

LEV 18:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 18:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: Я Господь, Бог ваш.

LEV 18:3 Removed trailing space in v~: По делам земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по делам земли Ханаанской, в которую Я веду вас не поступайте, и по установлениям их не ходите:

LEV 18:4 Removed trailing space in v~: Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.

LEV 18:5 Removed trailing space in v~: Соблюдайте постановления Мои и законы Мои, которые исполняя, человек будет жив. Я Господь Бог ваш.

LEV 18:6 Removed trailing space in v~: Никто ни к какой родственнице по плоти не должен приближаться с тем, чтобы открыть наготу. Я Господь.

LEV 18:7 Removed trailing space in v~: Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай: она мать твоя, не открывай наготы ее.

LEV 18:8 Removed trailing space in v~: Наготы жены отца твоего не открывай: это нагота отца твоего.

LEV 18:9 Removed trailing space in v~: Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, родившейся в доме или вне дома, не открывай наготы их.

LEV 18:10 Removed trailing space in v~: Наготы дочери сына твоего или дочери дочери твоей, не открывай наготы их, ибо они твоя нагота.

LEV 18:11 Removed trailing space in v~: Наготы дочери жены отца твоего, родившейся от отца твоего, она сестра твоя по отцу, не открывай наготы ее.

LEV 18:12 Removed trailing space in v~: Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему.

LEV 18:13 Removed trailing space in v~: Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо она единокровная матери твоей.

LEV 18:14 Removed trailing space in v~: Наготы брата отца твоего не открывай и к жене его не приближайся: она тетка твоя.

LEV 18:15 Removed trailing space in v~: Наготы невестки твоей не открывай: она жена сына твоего, не открывай наготы ее.

LEV 18:16 Removed trailing space in v~: Наготы жены брата твоего не открывай, это нагота брата твоего.

LEV 18:17 Removed trailing space in v~: Наготы жены и дочери ее не открывай; дочери сына ее и дочери дочери ее не бери, чтоб открыть наготу их, они единокровные ее; это беззаконие.

LEV 18:18 Removed trailing space in v~: Не бери жены вместе с сестрою ее, чтобы сделать ее соперницею, чтоб открыть наготу ее при ней, при жизни ее.

LEV 18:19 Removed trailing space in v~: И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.

LEV 18:20 Removed trailing space in v~: И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя и оскверниться с нею.

LEV 18:21 Removed trailing space in v~: Из детей твоих не отдавай на служение Молоху и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь.

LEV 18:22 Removed trailing space in v~: Не ложись с мужчиною, как с женщиною: это мерзость.

LEV 18:23 Removed trailing space in v~: И ни с каким скотом не ложись, чтоб излить семя и оскверниться от него; и женщина не должна становиться пред скотом для совокупления с ним: это гнусно.

LEV 18:24 Removed trailing space in v~: Не оскверняйте себя ничем этим, ибо всем этим осквернили себя народы, которых Я прогоняю от вас:

LEV 18:25 Removed trailing space in v~: и осквернилась земля, и Я воззрел на беззаконие ее, и свергнула с себя земля живущих на ней.

LEV 18:26 Removed trailing space in v~: А вы соблюдайте постановления Мои и законы Мои и не делайте всех этих мерзостей, ни туземец, ни пришлец, живущий между вами,

LEV 18:27 Removed trailing space in v~: ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами, и осквернилась земля;

LEV 18:28 Removed trailing space in v~: чтоб и вас не свергнула с себя земля, когда вы станете осквернять ее, как она свергнула народы, бывшие прежде вас;

LEV 18:29 Removed trailing space in v~: ибо если кто будет делать все эти мерзости, то души делающих это истреблены будут из народа своего.

LEV 18:30 Removed trailing space in v~: Итак соблюдайте повеления Мои, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, и чтобы не оскверняться ими. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 19:0 Removed trailing space in c: 19

LEV 19:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 19:2 Removed trailing space in v~: объяви всему обществу сынов Израилевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:3 Removed trailing space in v~: Бойтесь каждый матери своей и отца своего и субботы Мои храните. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:4 Removed trailing space in v~: Не обращайтесь к идолам и богов литых не делайте себе. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:5 Removed trailing space in v~: Когда будете приносить Господу жертву мирную, то приносите ее, чтобы приобрести себе благоволение:

LEV 19:6 Removed trailing space in v~: в день жертвоприношения вашего и на другой день должно есть ее, а оставшееся к третьему дню должно сжечь на огне;

LEV 19:7 Removed trailing space in v~: если же кто станет есть ее на третий день, это гнусно, это не будет благоприятно;

LEV 19:8 Removed trailing space in v~: кто станет есть ее, тот понесет на себе грех, ибо он осквернил святыню Господню, и истребится душа та из народа своего.

LEV 19:9 Removed trailing space in v~: Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай,

LEV 19:10 Removed trailing space in v~: и виноградника твоего не обирай дочиста, и попадавших ягод в винограднике не подбирай; оставь это бедному и пришельцу. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:11 Removed trailing space in v~: Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга.

LEV 19:12 Removed trailing space in v~: Не клянитесь именем Моим во лжи, и не бесчести имени Бога твоего. Я Господь Бог ваш.

LEV 19:13 Removed trailing space in v~: Не обижай ближнего твоего и не грабительствуй. Плата наемнику не должна оставаться у тебя до утра.

LEV 19:14 Removed trailing space in v~: Не злословь глухого и пред слепым не клади ничего, чтобы преткнуться ему; бойся Господа Бога твоего. Я Господь Бог ваш.

LEV 19:15 Removed trailing space in v~: Не делайте неправды на суде; не будь лицеприятен к нищему и не угождай лицу великого; по правде суди ближнего твоего.

LEV 19:16 Removed trailing space in v~: Не ходи переносчиком в народе твоем и не восставай на жизнь ближнего твоего. Я Господь Бог ваш.

LEV 19:17 Removed trailing space in v~: Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; обличи ближнего твоего, и не понесешь за него греха.

LEV 19:18 Removed trailing space in v~: Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя. Я Господь Бог ваш.

LEV 19:19 Removed trailing space in v~: Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; в одежду из разнородных нитей, из шерсти и льна, не одевайся.

LEV 19:20 Removed trailing space in v~: Если кто переспит с женщиною, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкупленная, или свобода еще не дана ей, то должно наказать их, но не смертью, потому что она несвободная:

LEV 19:21 Removed trailing space in v~: пусть приведет он Господу ко входу скинии собрания жертву повинности, овна в жертву повинности своей;

LEV 19:22 Removed trailing space in v~: и очистит его священник овном повинности пред Господом от греха, которым он согрешил, и прощен будет ему грех, которым он согрешил.

LEV 19:23 Removed trailing space in v~: Когда придете в землю, которую Господь Бог даст вам, и посадите какое-либо плодовое дерево, то плоды его почитайте за необрезанные: три года должно почитать их за необрезанные, не должно есть их;

LEV 19:24 Removed trailing space in v~: а в четвертый год все плоды его должны быть посвящены для празднеств Господних;

LEV 19:25 Removed trailing space in v~: в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:26 Removed trailing space in v~: Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.

LEV 19:27 Removed trailing space in v~: Не стригите головы вашей кругом, и не порти края бороды твоей.

LEV 19:28 Removed trailing space in v~: Ради умершего не делайте нарезов на теле вашем и не накалывайте на себе письмен. Я Господь Бог ваш.

LEV 19:29 Removed trailing space in v~: Не оскверняй дочери твоей, допуская ее до блуда, чтобы не блудодействовала земля и не наполнилась земля развратом.

LEV 19:30 Removed trailing space in v~: Субботы Мои храните и святилище Мое чтите. Я Господь.

LEV 19:31 Removed trailing space in v~: Не обращайтесь к вызывающим мертвых, и к волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:32 Removed trailing space in v~: Пред лицом седого вставай и почитай лице старца, и бойся Господа Бога твоего. Я Господь Бог ваш.

LEV 19:33 Removed trailing space in v~: Когда поселится пришлец в земле вашей, не притесняйте его:

LEV 19:34 Removed trailing space in v~: пришлец, поселившийся у вас, да будет для вас то же, что туземец ваш; люби его, как себя; ибо и вы были пришельцами в земле Египетской. Я Господь, Бог ваш.

LEV 19:35 Removed trailing space in v~: Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:

LEV 19:36 Removed trailing space in v~: да будут у вас весы верные, гири верные, ефа верная и гин верный. Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской.

LEV 19:37 Removed trailing space in v~: Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их. Я Господь Бог ваш.

LEV 20:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 20:0 Removed trailing space in c: 20

LEV 20:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 20:2 Removed trailing space in v~: скажи сие сынам Израилевым: кто из сынов Израилевых и из пришельцев, живущих между Израильтянами, даст из детей своих Молоху, тот да будет предан смерти: народ земли да побьет его камнями;

LEV 20:3 Removed trailing space in v~: и Я обращу лице Мое на человека того и истреблю его из народа его за то, что он дал из детей своих Молоху, чтоб осквернить святилище Мое и обесчестить святое имя Мое;

LEV 20:4 Removed trailing space in v~: и если народ земли не обратит очей своих на человека того, когда он даст из детей своих Молоху, и не умертвит его,

LEV 20:5 Removed trailing space in v~: то Я обращу лице Мое на человека того и на род его и истреблю его из народа его, и всех блудящих по следам его, чтобы блудно ходить вслед Молоха.

LEV 20:6 Removed trailing space in v~: И если какая душа обратится к вызывающим мертвых и к волшебникам, чтобы блудно ходить вслед их, то Я обращу лице Мое на ту душу и истреблю ее из народа ее.

LEV 20:7 Removed trailing space in v~: Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, свят.

LEV 20:8 Removed trailing space in v~: Соблюдайте постановления Мои и исполняйте их, ибо Я Господь, освящающий вас.

LEV 20:9 Removed trailing space in v~: Кто будет злословить отца своего или мать свою, тот да будет предан смерти; отца своего и мать свою он злословил: кровь его на нем.

LEV 20:10 Removed trailing space in v~: Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего,- да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка.

LEV 20:11 Removed trailing space in v~: Кто ляжет с женою отца своего, тот открыл наготу отца своего: оба они да будут преданы смерти, кровь их на них.

LEV 20:12 Removed trailing space in v~: Если кто ляжет с невесткою своею, то оба они да будут преданы смерти: мерзость сделали они, кровь их на них.

LEV 20:13 Removed trailing space in v~: Если кто ляжет с мужчиною, как с женщиною, то оба они сделали мерзость: да будут преданы смерти, кровь их на них.

LEV 20:14 Removed trailing space in v~: Если кто возьмет себе жену и мать ее: это беззаконие; на огне должно сжечь его и их, чтобы не было беззакония между вами.

LEV 20:15 Removed trailing space in v~: Кто смесится со скотиною, того предать смерти, и скотину убейте.

LEV 20:16 Removed trailing space in v~: Если женщина пойдет к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину: да будут они преданы смерти, кровь их на них.

LEV 20:17 Removed trailing space in v~: Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это срам, да будут они истреблены пред глазами сынов народа своего; он открыл наготу сестры своей: грех свой понесет он.

LEV 20:18 Removed trailing space in v~: Если кто ляжет с женою во время болезни кровоочищения и откроет наготу ее, то он обнажил истечения ее, и она открыла течение кровей своих: оба они да будут истреблены из народа своего.

LEV 20:19 Removed trailing space in v~: Наготы сестры матери твоей и сестры отца твоего не открывай, ибо таковой обнажает плоть свою: грех свой понесут они.

LEV 20:20 Removed trailing space in v~: Кто ляжет с теткою своею, тот открыл наготу дяди своего; грех свой понесут они, бездетными умрут.

LEV 20:21 Removed trailing space in v~: Если кто возьмет жену брата своего: это гнусно; он открыл наготу брата своего, бездетны будут они.

LEV 20:22 Removed trailing space in v~: Соблюдайте все уставы Мои и все законы Мои и исполняйте их,- и не свергнет вас с себя земля, в которую Я веду вас жить.

LEV 20:23 Removed trailing space in v~: Не поступайте по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; ибо они все это делали, и Я вознегодовал на них,

LEV 20:24 Removed trailing space in v~: и сказал Я вам: вы владейте землею их, и вам отдаю в наследие землю, в которой течет молоко и мед. Я Господь, Бог ваш, Который отделил вас от всех народов.

LEV 20:25 Removed trailing space in v~: Отличайте скот чистый от нечистого и птицу чистую от нечистой и не оскверняйте душ ваших скотом и птицею и всем пресмыкающимся по земле, что отличил Я, как нечистое.

LEV 20:26 Removed trailing space in v~: Будьте предо Мною святы, ибо Я свят Господь Бог ваш, и Я отделил вас от народов, чтобы вы были Мои.

LEV 20:27 Removed trailing space in v~: Мужчина ли или женщина, если будут они вызывать мертвых или волхвовать, да будут преданы смерти: камнями должно побить их, кровь их на них.

LEV 21:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 21:0 Removed trailing space in c: 21

LEV 21:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: да не оскверняют себя прикосновением к умершему из народа своего;

LEV 21:2 Removed trailing space in v~: только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему

LEV 21:3 Removed trailing space in v~: и к сестре своей, девице, живущей при нем и не бывшей замужем, можно ему прикасаться, не оскверняя себя;

LEV 21:4 Removed trailing space in v~: и прикосновением к кому бы то ни было в народе своем не должен он осквернять себя, чтобы не сделаться нечистым.

LEV 21:5 Removed trailing space in v~: Они не должны брить головы своей и подстригать края бороды своей и делать нарезы на теле своем.

LEV 21:6 Removed trailing space in v~: Они должны быть святы Богу своему и не должны бесчестить имени Бога своего, ибо они приносят жертвы Господу, хлеб Богу своему, и потому должны быть святы.

LEV 21:7 Removed trailing space in v~: Они не должны брать за себя блудницу и опороченную, не должны брать и жену, отверженную мужем своим, ибо они святы Господу Богу своему.

LEV 21:8 Removed trailing space in v~: Святи его, ибо он приносит хлеб Господу Богу твоему: да будет он у тебя свят, ибо свят Я Господь, освящающий вас.

LEV 21:9 Removed trailing space in v~: Если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то она бесчестит отца своего; огнем должно сжечь ее.

LEV 21:10 Removed trailing space in v~: Великий же священник из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания, и который освящен, чтобы облачаться в священные одежды, не должен обнажать головы своей и раздирать одежд своих;

LEV 21:11 Removed trailing space in v~: и ни к какому умершему не должен он приступать: даже прикосновением к умершему отцу своему и матери своей он не должен осквернять себя.

LEV 21:12 Removed trailing space in v~: И от святилища он не должен отходить и бесчестить святилище Бога своего, ибо освящение елеем помазания Бога его на нем. Я Господь.

LEV 21:13 Removed trailing space in v~: В жену он должен брать девицу из народа своего:

LEV 21:14 Removed trailing space in v~: вдову, или отверженную, или опороченную, или блудницу, не должен он брать, но девицу из народа своего должен он брать в жену;

LEV 21:15 Removed trailing space in v~: он не должен порочить семени своего в народе своем, ибо Я Господь Бог, освящающий его.

LEV 21:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 21:17 Removed trailing space in v~: скажи Аарону: никто из семени твоего во все роды их, у которого на теле будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;

LEV 21:18 Removed trailing space in v~: никто, у кого на теле есть недостаток, не должен приступать, ни слепой, ни хромой, ни уродливый,

LEV 21:19 Removed trailing space in v~: ни такой, у которого переломлена нога или переломлена рука,

LEV 21:20 Removed trailing space in v~: ни горбатый, ни с сухим членом, ни с бельмом на глазу, ни коростовый, ни паршивый, ни с поврежденными ятрами;

LEV 21:21 Removed trailing space in v~: ни один человек из семени Аарона священника, у которого на теле есть недостаток, не должен приступать, чтобы приносить жертвы Господу; недостаток на нем, поэтому не должен он приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;

LEV 21:22 Removed trailing space in v~: хлеб Бога своего из великих святынь и из святынь он может есть;

LEV 21:23 Removed trailing space in v~: но к завесе не должен он приходить и к жертвеннику не должен приступать, потому что недостаток на нем: не должен он бесчестить святилища Моего, ибо Я Господь, освящающий их.

LEV 21:24 Removed trailing space in v~: И объявил это Моисей Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым.

LEV 22:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 22:0 Removed trailing space in c: 22

LEV 22:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 22:2 Removed trailing space in v~: скажи Аарону и сынам его, чтоб они осторожно поступали со святынями сынов Израилевых и не бесчестили святаго имени Моего в том, что они посвящают Мне. Я Господь.

LEV 22:3 Removed trailing space in v~: Скажи им: если кто из всего потомства вашего в роды ваши, имея на себе нечистоту, приступит к святыням, которые посвящают сыны Израилевы Господу, то истребится душа та от лица Моего. Я Господь Бог ваш.

LEV 22:4 Removed trailing space in v~: Кто из семени Ааронова прокажен, или имеет истечение, тот не должен есть святынь, пока не очистится; и кто прикоснется к чему-нибудь нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени,

LEV 22:5 Removed trailing space in v~: или кто прикоснется к какому-нибудь гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист какою бы то ни было нечистотою,

LEV 22:6 Removed trailing space in v~: тот, прикоснувшийся к сему, нечист будет до вечера и не должен есть святынь, прежде нежели омоет тело свое водою;

LEV 22:7 Removed trailing space in v~: но когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть святыни, ибо это его пища.

LEV 22:8 Removed trailing space in v~: Мертвечины и звероядины он не должен есть, чтобы не оскверниться этим. Я Господь.

LEV 22:9 Removed trailing space in v~: Да соблюдают они повеления Мои, чтобы не понести на себе греха и не умереть в нем, когда нарушат сие. Я Господь Бог, освящающий их.

LEV 22:10 Removed trailing space in v~: Никто посторонний не должен есть святыни; поселившийся у священника и наемник не должен есть святыни;

LEV 22:11 Removed trailing space in v~: если же священник купит себе человека за серебро, то сей может есть оную; также и домочадцы его могут есть хлеб его.

LEV 22:12 Removed trailing space in v~: Если дочь священника выйдет в замужество за постороннего, то она не должна есть приносимых святынь;

LEV 22:13 Removed trailing space in v~: когда же дочь священника будет вдова, или разведенная, и детей нет у нее, и возвратится в дом отца своего, как была в юности своей, тогда она может есть хлеб отца своего; а посторонний никто не должен есть его.

LEV 22:14 Removed trailing space in v~: Кто по ошибке съест что-нибудь из святыни, тот должен отдать священнику святыню и приложить к ней пятую ее долю.

LEV 22:15 Removed trailing space in v~: Священники сами не должны порочить святыни сынов Израилевых, которые они приносят Господу,

LEV 22:16 Removed trailing space in v~: и не должны навлекать на себя вину в преступлении, когда будут есть святыни свои, ибо Я Господь, освящающий их.

LEV 22:17 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 22:18 Removed trailing space in v~: объяви Аарону и сынам его и всем сынам Израилевым и скажи им: если кто из дома Израилева, или из пришельцев, поселившихся между Израильтянами, по обету ли какому, или по усердию приносит жертву свою, которую приносят Господу во всесожжение,

LEV 22:19 Removed trailing space in v~: то, чтобы сим приобрести благоволение от Бога, жертва должна быть без порока, мужеского пола, из крупного скота, из овец и из коз;

LEV 22:20 Removed trailing space in v~: никакого животного, на котором есть порок, не приносите Господу, ибо это не приобретет вам благоволения.

LEV 22:21 Removed trailing space in v~: И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, или в праздники ваши, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодною Богу: никакого порока не должно быть на ней;

LEV 22:22 Removed trailing space in v~: животного слепого, или поврежденного, или уродливого, или больного, или коростового, или паршивого, таких не приносите Господу и в жертву не давайте их на жертвенник Господень;

LEV 22:23 Removed trailing space in v~: тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет Богу;

LEV 22:24 Removed trailing space in v~: животного, у которого ятра раздавлены, разбиты, оторваны или вырезаны, не приносите Господу и в земле вашей не делайте сего;

LEV 22:25 Removed trailing space in v~: и из рук иноземцев не приносите всех таковых животных в дар Богу вашему, потому что на них повреждение, порок на них: не приобретут они вам благоволения.

LEV 22:26 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 22:27 Removed trailing space in v~: когда родится теленок, или ягненок, или козленок, то семь дней он должен пробыть при матери своей, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для приношения в жертву Господу;

LEV 22:28 Removed trailing space in v~: но ни коровы, ни овцы не заколайте в один день с порождением ее.

LEV 22:29 Removed trailing space in v~: Если приносите Господу жертву благодарения, то приносите ее так, чтоб она приобрела вам благоволение;

LEV 22:30 Removed trailing space in v~: в тот же день должно съесть ее, не оставляйте от нее до утра. Я Господь.

LEV 22:31 Removed trailing space in v~: И соблюдайте заповеди Мои и исполняйте их. Я Господь.

LEV 22:32 Removed trailing space in v~: Не бесчестите святого имени Моего, чтоб Я был святим среди сынов Израилевых. Я Господь, освящающий вас,

LEV 22:33 Removed trailing space in v~: Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.

LEV 23:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 23:0 Removed trailing space in c: 23

LEV 23:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 23:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им о праздниках Господних, в которые должно созывать священные собрания. Вот праздники Мои:

LEV 23:3 Removed trailing space in v~: шесть дней можно делать дела, а в седьмой день суббота покоя, священное собрание; никакого дела не делайте; это суббота Господня во всех жилищах ваших.

LEV 23:4 Removed trailing space in v~: Вот праздники Господни, священные собрания, которые вы должны созывать в свое время:

LEV 23:5 Removed trailing space in v~: в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером Пасха Господня;

LEV 23:6 Removed trailing space in v~: и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;

LEV 23:7 Removed trailing space in v~: в первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;

LEV 23:8 Removed trailing space in v~: и в течение семи дней приносите жертвы Господу; в седьмой день также священное собрание; никакой работы не работайте.

LEV 23:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 23:10 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то принесите первый сноп жатвы вашей к священнику;

LEV 23:11 Removed trailing space in v~: он вознесет этот сноп пред Господом, чтобы вам приобрести благоволение; на другой день праздника вознесет его священник;

LEV 23:12 Removed trailing space in v~: и в день возношения снопа принесите во всесожжение Господу агнца однолетнего, без порока,

LEV 23:13 Removed trailing space in v~: и с ним хлебного приношения две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в жертву Господу, в приятное благоухание, и возлияния к нему четверть гина вина;

LEV 23:14 Removed trailing space in v~: никакого нового хлеба, ни сушеных зерен, ни зерен сырых не ешьте до того дня, в который принесете приношения Богу вашему: это вечное постановление в роды ваши во всех жилищах ваших.

LEV 23:15 Removed trailing space in v~: Отсчитайте себе от первого дня после праздника, от того дня, в который приносите сноп потрясания, семь полных недель,

LEV 23:16 Removed trailing space in v~: до первого дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней, и тогда принесите новое хлебное приношение Господу:

LEV 23:17 Removed trailing space in v~: от жилищ ваших приносите два хлеба возношения, которые должны состоять из двух десятых частей ефы пшеничной муки и должны быть испечены кислые, как первый плод Господу;

LEV 23:18 Removed trailing space in v~: вместе с хлебами представьте семь агнцев без порока, однолетних, и из крупного скота одного тельца и двух овнов без порока; да будет это во всесожжение Господу, и хлебное приношение и возлияние к ним, в жертву, в приятное благоухание Господу.

LEV 23:19 Removed trailing space in v~: Приготовьте также из стада коз одного козла в жертву за грех и двух однолетних агнцев в жертву мирную вместе с хлебом первого плода;

LEV 23:20 Removed trailing space in v~: священник должен принести это, потрясая пред Господом, вместе с потрясаемыми хлебами первого плода и с двумя агнцами, и это будет святынею Господу; священнику, который приносит, это принадлежит;

LEV 23:21 Removed trailing space in v~: и созывайте народ в сей день, священное собрание да будет у вас, никакой работы не работайте: это постановление вечное во всех жилищах ваших в роды ваши.

LEV 23:22 Removed trailing space in v~: Когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего, когда жнешь, и оставшегося от жатвы твоей не подбирай; бедному и пришельцу оставь это. Я Господь, Бог ваш.

LEV 23:23 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 23:24 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: в седьмой месяц, в первый день месяца да будет у вас покой, праздник труб, священное собрание да будет у вас;

LEV 23:25 Removed trailing space in v~: никакой работы не работайте и приносите жертву Господу.

LEV 23:26 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 23:27 Removed trailing space in v~: также в девятый день седьмого месяца сего, день очищения, да будет у вас священное собрание; смиряйте души ваши и приносите жертву Господу;

LEV 23:28 Removed trailing space in v~: никакого дела не делайте в день сей, ибо это день очищения, дабы очистить вас пред лицем Господа, Бога вашего;

LEV 23:29 Removed trailing space in v~: а всякая душа, которая не смирит себя в этот день, истребится из народа своего;

LEV 23:30 Removed trailing space in v~: и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;

LEV 23:31 Removed trailing space in v~: никакого дела не делайте: это постановление вечное в роды ваши, во всех жилищах ваших;

LEV 23:32 Removed trailing space in v~: это для вас суббота покоя, и смиряйте души ваши, с вечера девятого дня месяца; от вечера до вечера десятого дня месяца празднуйте субботу вашу.

LEV 23:33 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 23:34 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: с пятнадцатого дня того же седьмого месяца праздник кущей, семь дней Господу;

LEV 23:35 Removed trailing space in v~: в первый день священное собрание, никакой работы не работайте;

LEV 23:36 Removed trailing space in v~: в течение семи дней приносите жертву Господу; в восьмой день священное собрание да будет у вас, и приносите жертву Господу: это отдание праздника, никакой работы не работайте.

LEV 23:37 Removed trailing space in v~: Вот праздники Господни, в которые должно созывать священные собрания, чтобы приносить в жертву Господу всесожжение, хлебное приношение, заколаемые жертвы и возлияния, каждое в свой день,

LEV 23:38 Removed trailing space in v~: кроме суббот Господних и кроме даров ваших, и кроме всех обетов ваших и кроме всего приносимого по усердию вашему, что вы даете Господу.

LEV 23:39 Removed trailing space in v~: А в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете произведения земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в первый день покой и в восьмой день покой;

LEV 23:40 Removed trailing space in v~: в первый день возьмите себе ветви красивых дерев, ветви пальмовые и ветви дерев широколиственных и верб речных, и веселитесь пред Господом Богом вашим семь дней;

LEV 23:41 Removed trailing space in v~: и празднуйте этот праздник Господень семь дней в году: это постановление вечное в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его;

LEV 23:42 Removed trailing space in v~: в кущах живите семь дней; всякий туземец Израильтянин должен жить в кущах,

LEV 23:43 Removed trailing space in v~: чтобы знали роды ваши, что в кущах поселил Я сынов Израилевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.

LEV 23:44 Removed trailing space in v~: И объявил Моисей сынам Израилевым о праздниках Господних.

LEV 24:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 24:0 Removed trailing space in c: 24

LEV 24:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 24:2 Removed trailing space in v~: прикажи сынам Израилевым, чтоб они принесли тебе елея чистого, выбитого, для освещения, чтобы непрестанно горел светильник;

LEV 24:3 Removed trailing space in v~: вне завесы ковчега откровения в скинии собрания Аарон и сыны его должны ставить оный пред Господом от вечера до утра всегда: это вечное постановление в роды ваши;

LEV 24:4 Removed trailing space in v~: на подсвечнике чистом должны они ставить светильник пред Господом всегда.

LEV 24:5 Removed trailing space in v~: И возьми пшеничной муки и испеки из нее двенадцать хлебов; в каждом хлебе должны быть две десятых ефы;

LEV 24:6 Removed trailing space in v~: и положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Господом;

LEV 24:7 Removed trailing space in v~: и положи на каждый ряд чистого ливана и соли, и будет это при хлебе, в память, в жертву Господу;

LEV 24:8 Removed trailing space in v~: в каждый день субботы постоянно должно полагать их пред Господом от сынов Израилевых: это завет вечный;

LEV 24:9 Removed trailing space in v~: они будут принадлежать Аарону и сынам его, которые будут есть их на святом месте, ибо это великая святыня для них из жертв Господних: это постановление вечное.

LEV 24:10 Removed trailing space in v~: И вышел сын одной Израильтянки, родившейся от Египтянина, к сынам Израилевым, и поссорился в стане сын Израильтянки с Израильтянином;

LEV 24:11 Removed trailing space in v~: хулил сын Израильтянки имя Господне и злословил. И привели его к Моисею. И мя же матери его Саломиф, дочь Давриина, из племени Данова;

LEV 24:12 Removed trailing space in v~: и посадили его под стражу, доколе не будет объявлена им воля Господня.

LEV 24:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 24:14 Removed trailing space in v~: выведи злословившего вон из стана, и все слышавшие пусть положат руки свои на голову его, и все общество побьет его камнями;

LEV 24:15 Removed trailing space in v~: и сынам Израилевым скажи: кто будет злословить Бога своего, тот понесет грех свой;

LEV 24:16 Removed trailing space in v~: и хулитель имени Господня должен умереть, камнями побьет его все общество: пришлец ли, туземец ли станет хулить имя Господне, предан будет смерти.

LEV 24:17 Removed trailing space in v~: Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.

LEV 24:18 Removed trailing space in v~: Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.

LEV 24:19 Removed trailing space in v~: Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:

LEV 24:20 Removed trailing space in v~: перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать.

LEV 24:21 Removed trailing space in v~: Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.

LEV 24:22 Removed trailing space in v~: Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш.

LEV 24:23 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей сынам Израилевым; и вывели злословившего вон из стана, и побили его камнями, и сделали сыны Израилевы, как повелел Господь Моисею.

LEV 25:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 25:0 Removed trailing space in c: 25

LEV 25:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею на горе Синае, говоря:

LEV 25:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Господню;

LEV 25:3 Removed trailing space in v~: шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой, и собирай произведения их,

LEV 25:4 Removed trailing space in v~: а в седьмой год да будет суббота покоя земли, суббота Господня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай;

LEV 25:5 Removed trailing space in v~: что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и гроздов с необрезанных лоз твоих не снимай; да будет это год покоя земли;

LEV 25:6 Removed trailing space in v~: и будет это в продолжение субботы земли всем вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, поселившемуся у тебя;

LEV 25:7 Removed trailing space in v~: и скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будут все произведения ее в пищу.

LEV 25:8 Removed trailing space in v~: И насчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, чтоб было у тебя в семи субботних годах сорок девять лет;

LEV 25:9 Removed trailing space in v~: и воструби трубою в седьмой месяц, в десятый день месяца, в день очищения вострубите трубою по всей земле вашей;

LEV 25:10 Removed trailing space in v~: и освятите пятидесятый год и объявите свободу на земле всем жителям ее: да будет это у вас юбилей; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый возвратитесь в свое племя.

LEV 25:11 Removed trailing space in v~: Пятидесятый год да будет у вас юбилей: не сейте и не жните, что само вырастет на земле, и не снимайте ягод с необрезанных лоз ее,

LEV 25:12 Removed trailing space in v~: ибо это юбилей: священным да будет он для вас; с поля ешьте произведения ее.

LEV 25:13 Removed trailing space in v~: В юбилейный год возвратитесь каждый во владение свое.

LEV 25:14 Removed trailing space in v~: Если будешь продавать что ближнему твоему или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;

LEV 25:15 Removed trailing space in v~: по расчислению лет после юбилея ты должен покупать у ближнего твоего, и по расчислению лет дохода он должен продавать тебе;

LEV 25:16 Removed trailing space in v~: если много остается лет, умножь цену; а если мало лет остается, уменьши цену, ибо известное число лет жатв он продает тебе.

LEV 25:17 Removed trailing space in v~: Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш.

LEV 25:18 Removed trailing space in v~: Исполняйте постановления Мои, и храните законы Мои и исполняйте их, и будете жить спокойно на земле;

LEV 25:19 Removed trailing space in v~: и будет земля давать плод свой, и будете есть досыта, и будете жить спокойно на ней.

LEV 25:20 Removed trailing space in v~: Если скажете: что же нам есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать произведений наших?

LEV 25:21 Removed trailing space in v~: Я пошлю благословение Мое на вас в шестой год, и он принесет произведений на три года;

LEV 25:22 Removed trailing space in v~: и будете сеять в восьмой год, но есть будете произведения старые до девятого года; доколе не поспеют произведения его, будете есть старое.

LEV 25:23 Removed trailing space in v~: Землю не должно продавать навсегда, ибо Моя земля: вы пришельцы и поселенцы у Меня;

LEV 25:24 Removed trailing space in v~: по всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли.

LEV 25:25 Removed trailing space in v~: Если брат твой обеднеет и продаст от владения своего, то придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его;

LEV 25:26 Removed trailing space in v~: если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,

LEV 25:27 Removed trailing space in v~: то пусть он расчислит годы продажи своей и возвратит остальное тому, кому он продал, и вступит опять во владение свое;

LEV 25:28 Removed trailing space in v~: если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках покупщика до юбилейного года, а в юбилейный год отойдет оно, и он опять вступит во владение свое.

LEV 25:29 Removed trailing space in v~: Если кто продаст жилой дом в городе, огражденном стеною, то выкупить его можно до истечения года от продажи его: в течение года выкупить его можно;

LEV 25:30 Removed trailing space in v~: если же не будет он выкуплен до истечения целого года, то дом, который в городе, имеющем стену, останется навсегда у купившего его в роды его, и в юбилей не отойдет от него.

LEV 25:31 Removed trailing space in v~: А домы в селениях, вокруг которых нет стены, должно считать наравне с полем земли: выкупать их всегда можно, и в юбилей они отходят.

LEV 25:32 Removed trailing space in v~: А города левитов, домы в городах владения их, левитам всегда можно выкупать;

LEV 25:33 Removed trailing space in v~: а кто из левитов не выкупит, то проданный дом в городе владения их в юбилей отойдет, потому что домы в городах левитских составляют их владение среди сынов Израилевых;

LEV 25:34 Removed trailing space in v~: и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.

LEV 25:35 Removed trailing space in v~: Если брат твой обеднеет и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришлец ли он, или поселенец, чтоб он жил с тобою;

LEV 25:36 Removed trailing space in v~: не бери от него роста и прибыли и бойся Бога твоего, чтоб жил брат твой с тобою;

LEV 25:37 Removed trailing space in v~: серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для получения прибыли.

LEV 25:38 Removed trailing space in v~: Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом.

LEV 25:39 Removed trailing space in v~: Когда обеднеет у тебя брат твой и продан будет тебе, то не налагай на него работы рабской:

LEV 25:40 Removed trailing space in v~: он должен быть у тебя как наемник, как поселенец; до юбилейного года пусть работает у тебя,

LEV 25:41 Removed trailing space in v~: а тогда пусть отойдет он от тебя, сам и дети его с ним, и возвратится в племя свое, и вступит опять во владение отцов своих,

LEV 25:42 Removed trailing space in v~: потому что они - Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должно продавать их, как продают рабов;

LEV 25:43 Removed trailing space in v~: не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего.

LEV 25:44 Removed trailing space in v~: А чтобы раб твой и рабыня твоя были у тебя, то покупайте себе раба и рабыню у народов, которые вокруг вас;

LEV 25:45 Removed trailing space in v~: также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашей собственностью;

LEV 25:46 Removed trailing space in v~: можете передавать их в наследство и сынам вашим по себе, как имение; вечно владейте ими, как рабами. А над братьями вашими, сынами Израилевыми, друг над другом, не господствуйте с жестокостью.

LEV 25:47 Removed trailing space in v~: Если пришлец или поселенец твой будет иметь достаток, а брат твой пред ним обеднеет и продастся пришельцу, поселившемуся у тебя, или кому-нибудь из племени пришельца,

LEV 25:48 Removed trailing space in v~: то после продажи можно выкупить его; кто-нибудь из братьев его должен выкупить его,

LEV 25:49 Removed trailing space in v~: или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто-нибудь из родства его, из племени его, должен выкупить его; или если будет иметь достаток, сам выкупится.

LEV 25:50 Removed trailing space in v~: И он должен рассчитаться с купившим его, начиная от того года, когда он продал себя, до года юбилейного, и серебро, за которое он продал себя, должно отдать ему по числу лет; как временный наемник он должен быть у него;

LEV 25:51 Removed trailing space in v~: и если еще много остается лет, то по мере их он должен отдать в выкуп за себя серебро, за которое он куплен;

LEV 25:52 Removed trailing space in v~: если же мало остается лет до юбилейного года, то он должен сосчитать и по мере лет отдать за себя выкуп.

LEV 25:53 Removed trailing space in v~: Он должен быть у него, как наемник, во все годы; он не должен господствовать над ним с жестокостью в глазах твоих.

LEV 25:54 Removed trailing space in v~: Если же он не выкупится таким образом, то в юбилейный год отойдет сам и дети его с ним,

LEV 25:55 Removed trailing space in v~: потому что сыны Израилевы Мои рабы; они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Господь, Бог ваш.

LEV 26:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 26:0 Removed trailing space in c: 26

LEV 26:1 Removed trailing space in v~: Не делайте себе кумиров и изваяний, и столбов не ставьте у себя, и камней с изображениями не кладите в земле вашей, чтобы кланяться пред ними, ибо Я Господь Бог ваш.

LEV 26:2 Removed trailing space in v~: Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое чтите: Я Господь.

LEV 26:3 Removed trailing space in v~: Если вы будете поступать по уставам Моим и заповеди Мои будете хранить и исполнять их,

LEV 26:4 Removed trailing space in v~: то Я дам вам дожди в свое время, и земля даст произрастения свои, и дерева полевые дадут плод свой;

LEV 26:5 Removed trailing space in v~: и молотьба хлеба будет достигать у вас собирания винограда, собирание винограда будет достигать посева, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить на земле вашей безопасно;

LEV 26:6 Removed trailing space in v~: пошлю мир на землю вашу, ляжете, и никто вас не обеспокоит, сгоню лютых зверей с земли вашей, и меч не пройдет по земле вашей;

LEV 26:7 Removed trailing space in v~: и будете прогонять врагов ваших, и падут они пред вами от меча;

LEV 26:8 Removed trailing space in v~: пятеро из вас прогонят сто, и сто из вас прогонят тьму, и падут враги ваши пред вами от меча;

LEV 26:9 Removed trailing space in v~: призрю на вас и благословлю вас, и плодородными сделаю вас, и размножу вас, и буду тверд в завете Моем с вами;

LEV 26:10 Removed trailing space in v~: и будете есть старое прошлогоднее, и выбросите старое ради нового;

LEV 26:11 Removed trailing space in v~: и поставлю жилище Мое среди вас, и душа Моя не возгнушается вами;

LEV 26:12 Removed trailing space in v~: и буду ходить среди вас и буду вашим Богом, а вы будете Моим народом.

LEV 26:13 Removed trailing space in v~: Я Господь Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб вы не были там рабами, и сокрушил узы ярма вашего, и повел вас с поднятою головою.

LEV 26:14 Removed trailing space in v~: Если же не послушаете Меня и не будете исполнять всех заповедей сих,

LEV 26:15 Removed trailing space in v~: и если презрите Мои постановления, и если душа ваша возгнушается Моими законами, так что вы не будете исполнять всех заповедей Моих, нарушив завет Мой,

LEV 26:16 Removed trailing space in v~: то и Я поступлю с вами так: пошлю на вас ужас, чахлость и горячку, от которых истомятся глаза и измучится душа, и будете сеять семена ваши напрасно, и враги ваши съедят их;

LEV 26:17 Removed trailing space in v~: обращу лице Мое на вас, и падете пред врагами вашими, и будут господствовать над вами неприятели ваши, и побежите, когда никто не гонится за вами.

LEV 26:18 Removed trailing space in v~: Если и при всем том не послушаете Меня, то Я всемеро увеличу наказание за грехи ваши,

LEV 26:19 Removed trailing space in v~: и сломлю гордое упорство ваше, и небо ваше сделаю, как железо, и землю вашу, как медь;

LEV 26:20 Removed trailing space in v~: и напрасно будет истощаться сила ваша, и земля ваша не даст произрастений своих, и дерева земли вашей не дадут плодов своих.

LEV 26:21 Removed trailing space in v~: Если же после сего пойдете против Меня и не захотите слушать Меня, то Я прибавлю вам ударов всемеро за грехи ваши:

LEV 26:22 Removed trailing space in v~: пошлю на вас зверей полевых, которые лишат вас детей, истребят скот ваш и вас уменьшат, так что опустеют дороги ваши.

LEV 26:23 Removed trailing space in v~: Если и после сего не исправитесь и пойдете против Меня,

LEV 26:24 Removed trailing space in v~: то и Я в ярости пойду против вас и поражу вас всемеро за грехи ваши,

LEV 26:25 Removed trailing space in v~: и наведу на вас мстительный меч в отмщение за завет; если же вы укроетесь в города ваши, то пошлю на вас язву, и преданы будете в руки врага;

LEV 26:26 Removed trailing space in v~: хлеб, подкрепляющий человека, истреблю у вас; десять женщин будут печь хлеб ваш в одной печи и будут отдавать хлеб ваш весом; вы будете есть и не будете сыты.

LEV 26:27 Removed trailing space in v~: Если же и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня,

LEV 26:28 Removed trailing space in v~: то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши,

LEV 26:29 Removed trailing space in v~: и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;

LEV 26:30 Removed trailing space in v~: разорю высоты ваши и разрушу столбы ваши, и повергну трупы ваши на обломки идолов ваших, и возгнушается душа Моя вами;

LEV 26:31 Removed trailing space in v~: города ваши сделаю пустынею, и опустошу святилища ваши, и не буду обонять приятного благоухания жертв ваших;

LEV 26:32 Removed trailing space in v~: опустошу землю вашу, так что изумятся о ней враги ваши, поселившиеся на ней;

LEV 26:33 Removed trailing space in v~: а вас рассею между народами и обнажу вслед вас меч, и будет земля ваша пуста и города ваши разрушены.

LEV 26:34 Removed trailing space in v~: Тогда удовлетворит себя земля за субботы свои во все дни запустения своего; когда вы будете в земле врагов ваших, тогда будет покоиться земля и удовлетворит себя за субботы свои;

LEV 26:35 Removed trailing space in v~: во все дни запустения своего будет она покоиться, сколько ни покоилась в субботы ваши, когда вы жили на ней.

LEV 26:36 Removed trailing space in v~: Оставшимся из вас пошлю в сердца робость в земле врагов их, и шум колеблющегося листа погонит их, и побегут, как от меча, и падут, когда никто не преследует,

LEV 26:37 Removed trailing space in v~: и споткнутся друг на друга, как от меча, между тем как никто не преследует, и не будет у вас силы противостоять врагам вашим;

LEV 26:38 Removed trailing space in v~: и погибнете между народами, и пожрет вас земля врагов ваших;

LEV 26:39 Removed trailing space in v~: а оставшиеся из вас исчахнут за свои беззакония в землях врагов ваших и за беззакония отцов своих исчахнут;

LEV 26:40 Removed trailing space in v~: тогда признаются они в беззаконии своем и в беззаконии отцов своих, как они совершали преступления против Меня и шли против Меня,

LEV 26:41 Removed trailing space in v~: за что и Я в ярости шел против них и ввел их в землю врагов их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои.

LEV 26:42 Removed trailing space in v~: И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню;

LEV 26:43 Removed trailing space in v~: тогда как земля оставлена будет ими и будет удовлетворять себя за субботы свои, опустев от них, и они будут терпеть за свое беззаконие, за то, что презирали законы Мои и душа их гнушалась постановлениями Моими,

LEV 26:44 Removed trailing space in v~: и тогда как они будут в земле врагов их,- Я не презрю их и не возгнушаюсь ими до того, чтоб истребить их, чтоб разрушить завет Мой с ними, ибо Я Господь, Бог их;

LEV 26:45 Removed trailing space in v~: вспомню для них завет с предками, которых вывел Я из земли Египетской пред глазами народов, чтоб быть их Богом. Я Господь.

LEV 26:46 Removed trailing space in v~: Вот постановления и определения и законы, которые постановил Господь между Собою и между сынами Израилевыми на горе Синае, чрез Моисея.

LEV 27:0 Extra whitespace after chapter number

LEV 27:0 Removed trailing space in c: 27

LEV 27:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

LEV 27:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: если кто дает обет посвятить душу Господу по оценке твоей,

LEV 27:3 Removed trailing space in v~: то оценка твоя мужчине от двадцати лет до шестидесяти должна быть пятьдесят сиклей серебряных, по сиклю священному;

LEV 27:4 Removed trailing space in v~: если же это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать сиклей;

LEV 27:5 Removed trailing space in v~: от пяти лет до двадцати оценка твоя мужчине должна быть двадцать сиклей, а женщине десять сиклей;

LEV 27:6 Removed trailing space in v~: а от месяца до пяти лет оценка твоя мужчине должна быть пять сиклей серебра, а женщине оценка твоя три сикля серебра;

LEV 27:7 Removed trailing space in v~: от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.

LEV 27:8 Removed trailing space in v~: Если же он беден и не в силах отдать по оценке твоей, то пусть представят его священнику, и священник пусть оценит его: соразмерно с состоянием давшего обет пусть оценит его священник.

LEV 27:9 Removed trailing space in v~: Если же то будет скот, который приносят в жертву Господу, то все, что дано Господу, должно быть свято:

LEV 27:10 Removed trailing space in v~: не должно выменивать его и заменять хорошее худым или худое хорошим; если же станет кто заменять скотину скотиною, то и она и замен ее будет святынею.

LEV 27:11 Removed trailing space in v~: Если же то будет какая-нибудь скотина нечистая, которую не приносят в жертву Господу, то должно представить скотину священнику,

LEV 27:12 Removed trailing space in v~: и священник оценит ее, хороша ли она, или худа, и как оценит священник, так и должно быть;

LEV 27:13 Removed trailing space in v~: если же кто хочет выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей.

LEV 27:14 Removed trailing space in v~: Если кто посвящает дом свой в святыню Господу, то священник должен оценить его, хорош ли он, или худ, и как оценит его священник, так и состоится;

LEV 27:15 Removed trailing space in v~: если же посвятивший захочет выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и тогда будет его.

LEV 27:16 Removed trailing space in v~: Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;

LEV 27:17 Removed trailing space in v~: если от юбилейного года посвящает кто поле свое, должно состояться по оценке твоей;

LEV 27:18 Removed trailing space in v~: если же после юбилея посвящает кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и должно убавить из оценки твоей;

LEV 27:19 Removed trailing space in v~: если же захочет выкупить поле посвятивший его, то пусть он прибавит пятую часть серебра оценки твоей, и оно останется за ним;

LEV 27:20 Removed trailing space in v~: если же он не выкупит поля и будет продано поле другому человеку, то уже нельзя выкупить:

LEV 27:21 Removed trailing space in v~: поле то, когда оно в юбилей отойдет, будет святынею Господу, как бы поле заклятое; священнику достанется оно во владение.

LEV 27:22 Removed trailing space in v~: А если кто посвятит Господу поле купленное, которое не из полей его владения,

LEV 27:23 Removed trailing space in v~: то священник должен рассчитать ему количество оценки до юбилейного года, и должен он отдать по расчету в тот же день, как святыню Господню;

LEV 27:24 Removed trailing space in v~: поле же в юбилейный год перейдет опять к тому, у кого куплено, кому принадлежит владение той земли.

LEV 27:25 Removed trailing space in v~: Всякая оценка твоя должна быть по сиклю священному, двадцать гер должно быть в сикле.

LEV 27:26 Removed trailing space in v~: Только первенцев из скота, которые по первенству принадлежат Господу, не должен никто посвящать: вол ли то, или мелкий скот,- Господни они.

LEV 27:27 Removed trailing space in v~: Если же скот нечистый, то должно выкупить по оценке твоей и приложить к тому пятую часть; если не выкупят, то должно продать по оценке твоей.

LEV 27:28 Removed trailing space in v~: Только все заклятое, что под заклятием отдает человек Господу из своей собственности,- человека ли, скотину ли, поле ли своего владения,- не продается и не выкупается: все заклятое есть великая святыня Господня;

LEV 27:29 Removed trailing space in v~: все заклятое, что заклято от людей, не выкупается: оно должно быть предано смерти.

LEV 27:30 Removed trailing space in v~: И всякая десятина на земле из семян земли и из плодов дерева принадлежит Господу: это святыня Господня;

LEV 27:31 Removed trailing space in v~: если же кто захочет выкупить десятину свою, то пусть приложит к цене ее пятую долю.

LEV 27:32 Removed trailing space in v~: И всякую десятину из крупного и мелкого скота, из всего, что проходит под жезлом десятое, должно посвящать Господу;

LEV 27:33 Removed trailing space in v~: не должно разбирать, хорошее ли то, или худое, и не должно заменять его; если же кто заменит его, то и само оно и замен его будет святынею и не может быть выкуплено.

LEV 27:34 Removed trailing space in v~: Вот заповеди, которые заповедал Господь Моисею для сынов Израилевых на горе Синае.

NUM -1:0 Removed trailing space in id: NUM

NUM -1:1 Removed trailing space in h: Числа

NUM -1:2 Removed trailing space in toc1: Числа

NUM -1:3 Removed trailing space in toc2: Числа

NUM -1:4 Removed trailing space in toc3: Числа

NUM -1:5 Removed trailing space in mt1: Числа

NUM 1:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 1:0 Removed trailing space in c: 1

NUM 1:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, в скинии собрания, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:

NUM 1:2 Removed trailing space in v~: исчислите все общество сынов Израилевых по родам их, по семействам их, по числу имен, всех мужеского пола поголовно:

NUM 1:3 Removed trailing space in v~: от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля, по ополчениям их исчислите их - ты и Аарон;

NUM 1:4 Removed trailing space in v~: с вами должны быть из каждого колена по одному человеку, который в роде своем есть главный.

NUM 1:5 Removed trailing space in v~: И вот имена мужей, которые будут с вами: от Рувима Елицур, сын Шедеура;

NUM 1:6 Removed trailing space in v~: от Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая;

NUM 1:7 Removed trailing space in v~: от Иуды Наассон, сын Аминадава;

NUM 1:8 Removed trailing space in v~: от Иссахара Нафанаил, сын Цуара;

NUM 1:9 Removed trailing space in v~: от Завулона Елиав, сын Хелона;

NUM 1:10 Removed trailing space in v~: от сынов Иосифа: от Ефрема Елишама, сын Аммиуда; от Манассии Гамалиил, сын Педацура;

NUM 1:11 Removed trailing space in v~: от Вениамина Авидан, сын Гидеония;

NUM 1:12 Removed trailing space in v~: от Дана Ахиезер, сын Аммишаддая;

NUM 1:13 Removed trailing space in v~: от Асира Пагиил, сын Охрана;

NUM 1:14 Removed trailing space in v~: от Гада Елиасаф, сын Регуила;

NUM 1:15 Removed trailing space in v~: от Неффалима Ахира, сын Енана.

NUM 1:16 Removed trailing space in v~: Это - избранные мужи общества, начальники колен отцов своих, главы тысяч Израилевых.

NUM 1:17 Removed trailing space in v~: И взял Моисей и Аарон мужей сих, которые названы поименно,

NUM 1:18 Removed trailing space in v~: и собрали они все общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше, поголовно,

NUM 1:19 Removed trailing space in v~: как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской.

NUM 1:20 Removed trailing space in v~: И было сынов Рувима, первенца Израилева, по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:21 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Рувимовом сорок шесть тысяч пятьсот.

NUM 1:22 Removed trailing space in v~: Сынов Симеона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:23 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Симеоновом пятьдесят девять тысяч триста.

NUM 1:24 Removed trailing space in v~: Сынов Гада по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:25 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Гадовом сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

NUM 1:26 Removed trailing space in v~: Сынов Иуды по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:27 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Иудином семьдесят четыре тысячи шестьсот.

NUM 1:28 Removed trailing space in v~: Сынов Иссахара по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:29 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Иссахаровом пятьдесят четыре тысячи четыреста.

NUM 1:30 Removed trailing space in v~: Сынов Завулона по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:31 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Завулоновом пятьдесят семь тысяч четыреста.

NUM 1:32 Removed trailing space in v~: Сынов Иосифа, сынов Ефрема по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:33 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Ефремовом сорок тысяч пятьсот.

NUM 1:34 Removed trailing space in v~: Сынов Манассии по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:35 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Манассиином тридцать две тысячи двести.

NUM 1:36 Removed trailing space in v~: Сынов Вениамина по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:37 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Вениаминовом тридцать пять тысяч четыреста.

NUM 1:38 Removed trailing space in v~: Сынов Дана по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:39 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Дановом шестьдесят две тысячи семьсот.

NUM 1:40 Removed trailing space in v~: Сынов Асира по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:41 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Асировом сорок одна тысяча пятьсот.

NUM 1:42 Removed trailing space in v~: Сынов Неффалима по родам их, по племенам их, по семействам их, по числу имен их, поголовно, всех мужеского пола, от двадцати лет и выше, всех годных для войны,

NUM 1:43 Removed trailing space in v~: исчислено в колене Неффалимовом пятьдесят три тысячи четыреста.

NUM 1:44 Removed trailing space in v~: Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля - двенадцать человек, по одному человеку из каждого племени.

NUM 1:45 Removed trailing space in v~: И было всех, вошедших в исчисление, сынов Израилевых, по семействам их, от двадцати лет и выше, всех годных для войны у Израиля,

NUM 1:46 Removed trailing space in v~: и было всех вошедших в исчисление шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

NUM 1:47 Removed trailing space in v~: А левиты по поколениям отцов их не были исчислены между ними.

NUM 1:48 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 1:49 Removed trailing space in v~: только колена Левиина не вноси в перепись, и не исчисляй их вместе с сынами Израиля;

NUM 1:50 Removed trailing space in v~: но поручи левитам скинию откровения и все принадлежности ее и все, что при ней; пусть они носят скинию и все принадлежности ее, и служат при ней, и около скинии пусть ставят стан свой;

NUM 1:51 Removed trailing space in v~: и когда надобно переносить скинию, пусть поднимают ее левиты, и когда надобно остановиться скинии, пусть ставят ее левиты; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

NUM 1:52 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы должны становиться каждый в стане своем и каждый при своем знамени, по ополчениям своим;

NUM 1:53 Removed trailing space in v~: а левиты должны ставить стан около скинии откровения, чтобы не было гнева на общество сынов Израилевых, и будут левиты стоять на страже у скинии откровения.

NUM 1:54 Removed trailing space in v~: И сделали сыны Израилевы; как повелел Господь Моисею, так они и сделали.

NUM 2:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 2:0 Removed trailing space in c: 2

NUM 2:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 2:2 Removed trailing space in v~: сыны Израилевы должны каждый ставить стан свой при знамени своем, при знаках семейств своих; пред скиниею собрания вокруг должны ставить стан свой.

NUM 2:3 Removed trailing space in v~: С передней стороны к востоку ставят стан: знамя стана Иудина по ополчениям их, и начальник сынов Иуды Наассон, сын Аминадава,

NUM 2:4 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, семьдесят четыре тысячи шестьсот;

NUM 2:5 Removed trailing space in v~: после него ставит стан колено Иссахарово, и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,

NUM 2:6 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят четыре тысячи четыреста;

NUM 2:7 Removed trailing space in v~: далее ставит стан колено Завулона, и начальник сынов Завулона Елиав, сын Хелона,

NUM 2:8 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят семь тысяч четыреста;

NUM 2:9 Removed trailing space in v~: всех вошедших в исчисление к стану Иуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; первыми они должны отправляться.

NUM 2:10 Removed trailing space in v~: Знамя стана Рувимова к югу, по ополчениям их, и начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеура,

NUM 2:11 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок шесть тысяч пятьсот;

NUM 2:12 Removed trailing space in v~: подле него ставит стан колено Симеоново, и начальник сынов Симеона Шелумиил, сын Цуришаддая,

NUM 2:13 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят девять тысяч триста;

NUM 2:14 Removed trailing space in v~: потом колено Гада, и начальник сынов Гада Елиасаф, сын Регуила,

NUM 2:15 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят;

NUM 2:16 Removed trailing space in v~: всех вошедших в исчисление к стану Рувима сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; вторыми они должны отправляться.

NUM 2:17 Removed trailing space in v~: Когда пойдет скиния собрания, стан левитов будет в середине станов. Как стоят, так и должны идти, каждый на своем месте при знаменах своих.

NUM 2:18 Removed trailing space in v~: Знамя стана Ефремова по ополчениям их к западу, и начальник сынов Ефрема Елишама, сын Аммиуда,

NUM 2:19 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок тысяч пятьсот;

NUM 2:20 Removed trailing space in v~: подле него колено Манассиино, и начальник сынов Манассии Гамалиил, сын Педацура,

NUM 2:21 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать две тысячи двести;

NUM 2:22 Removed trailing space in v~: потом колено Вениамина, и начальник сынов Вениамина Авидан, сын Гидеония,

NUM 2:23 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, тридцать пять тысяч четыреста;

NUM 2:24 Removed trailing space in v~: всех вошедших в исчисление к стану Ефрема сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; третьими они должны отправляться.

NUM 2:25 Removed trailing space in v~: Знамя стана Данова к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиезер, сын Аммишаддая,

NUM 2:26 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, шестьдесят две тысячи семьсот;

NUM 2:27 Removed trailing space in v~: подле него ставит стан колено Асирово, и начальник сынов Асира Пагиил, сын Охрана,

NUM 2:28 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, сорок одна тысяча пятьсот;

NUM 2:29 Removed trailing space in v~: далее ставит стан колено Неффалима, и начальник сынов Неффалима Ахира, сын Енана,

NUM 2:30 Removed trailing space in v~: и воинства его, вошедших в исчисление его, пятьдесят три тысячи четыреста;

NUM 2:31 Removed trailing space in v~: всех вошедших в исчисление к стану Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; они должны идти последними при знаменах своих.

NUM 2:32 Removed trailing space in v~: Вот вошедшие в исчисление сыны Израиля по семействам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

NUM 2:33 Removed trailing space in v~: А левиты не вошли в исчисление вместе с сынами Израиля, как повелел Господь Моисею.

NUM 2:34 Removed trailing space in v~: И сделали сыны Израилевы все, что повелел Господь Моисею: так становились станами при знаменах своих и так шли каждый по племенам своим, по семействам своим.

NUM 3:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 3:0 Removed trailing space in c: 3

NUM 3:1 Removed trailing space in v~: Вот родословие Аарона и Моисея, когда говорил Господь Моисею на горе Синае,

NUM 3:2 Removed trailing space in v~: и вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар;

NUM 3:3 Removed trailing space in v~: это имена сынов Аарона, священников, помазанных, которых он посвятил, чтобы священнодействовать;

NUM 3:4 Removed trailing space in v~: но Надав и Авиуд умерли пред лицем Господа, когда они принесли огонь чуждый пред лице Господа в пустыне Синайской, детей же у них не было; и остались священниками Елеазар и Ифамар при Аароне, отце своем.

NUM 3:5 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 3:6 Removed trailing space in v~: приведи колено Левиино, и поставь его пред Аароном священником, чтоб они служили ему;

NUM 3:7 Removed trailing space in v~: и пусть они будут на страже за него и на страже за все общество при скинии собрания, чтобы отправлять службы при скинии;

NUM 3:8 Removed trailing space in v~: и пусть хранят все вещи скинии собрания, и будут на страже за сынов Израилевых, чтобы отправлять службы при скинии;

NUM 3:9 Removed trailing space in v~: отдай левитов Аарону брату твоему и сынам его священникам в распоряжение: да будут они отданы ему из сынов Израилевых;

NUM 3:10 Removed trailing space in v~: Аарону же и сынам его поручи скинию откровения, чтобы они наблюдали священническую должность свою и все, что при жертвеннике и за завесою; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

NUM 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 3:12 Removed trailing space in v~: вот, Я взял левитов из сынов Израилевых вместо всех первенцев, разверзающих ложесна из сынов Израилевых они будут взамен их; левиты должны быть Мои,

NUM 3:13 Removed trailing space in v~: ибо все первенцы - Мои; в тот день, когда поразил Я всех первенцев в земле Египетской, освятил Я Себе всех первенцев Израилевых от человека до скота; они должны быть Мои. Я Господь.

NUM 3:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской, говоря:

NUM 3:15 Removed trailing space in v~: исчисли сынов Левииных по семействам их, по родам их; всех мужеского пола от одного месяца и выше исчисли.

NUM 3:16 Removed trailing space in v~: И исчислил их Моисей и Аарон по слову Господню, как повелено.

NUM 3:17 Removed trailing space in v~: И вот сыны Левиины по именам их: Гирсон, Кааф и Мерари.

NUM 3:18 Removed trailing space in v~: И вот имена сынов Гирсоновых по родам их: Ливни и Шимей.

NUM 3:19 Removed trailing space in v~: И сыны Каафа по родам их: Амрам и Ицгар, Хеврон и Узиил.

NUM 3:20 Removed trailing space in v~: И сыны Мерари по родам их: Махли и Муши. Вот роды Левиины по семействам их.

NUM 3:21 Removed trailing space in v~: От Гирсона род Ливни и род Шимея: это роды Гирсоновы.

NUM 3:22 Removed trailing space in v~: Исчисленных было всех мужеского пола, от одного месяца и выше, семь тысяч пятьсот.

NUM 3:23 Removed trailing space in v~: Роды Гирсоновы должны становиться станом позади скинии на запад;

NUM 3:24 Removed trailing space in v~: начальник поколения сынов Гирсоновых Елиасаф, сын Лаелов;

NUM 3:25 Removed trailing space in v~: хранению сынов Гирсоновых в скинии собрания поручается скиния и покров ее, и завеса входа скинии собрания,

NUM 3:26 Removed trailing space in v~: и завесы двора и завеса входа двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее, со всеми их принадлежностями.

NUM 3:27 Removed trailing space in v~: От Каафа род Амрама и род Ицгара, и род Хеврона, и род Узиила: это роды Каафа.

NUM 3:28 Removed trailing space in v~: По счету всех мужеского пола, от одного месяца и выше, восемь тысяч шестьсот, которые охраняли святилище.

NUM 3:29 Removed trailing space in v~: Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии;

NUM 3:30 Removed trailing space in v~: начальник же поколения родов Каафовых Елцафан, сын Узиила;

NUM 3:31 Removed trailing space in v~: в хранении у них ковчег, стол, светильник, жертвенники, священные сосуды, которые употребляются при служении, и завеса со всеми принадлежностями ее.

NUM 3:32 Removed trailing space in v~: Начальник над начальниками левитов Елеазар, сын Аарона священника; под его надзором те, которым вверено хранение святилища.

NUM 3:33 Removed trailing space in v~: От Мерари род Махли и род Муши: это роды Мерари;

NUM 3:34 Removed trailing space in v~: исчисленных по числу всех мужеского пола, от одного месяца и выше - шесть тысяч двести;

NUM 3:35 Removed trailing space in v~: начальник поколения родов Мерари Цуриил, сын Авихаила; они должны ставить стан свой на северной стороне скинии;

NUM 3:36 Removed trailing space in v~: хранению сынов Мерари поручаются брусья скинии и шесты ее, и столбы ее, и подножия ее и все вещи ее, со всем устройством их,

NUM 3:37 Removed trailing space in v~: и столбы двора со всех сторон и подножия их и колья их и веревки их.

NUM 3:38 Removed trailing space in v~: А с передней стороны скинии, к востоку пред скиниею собрания, должны ставить стан Моисей и Аарон и сыны его, которым вверено хранение святилища за сынов Израилевых; а если приступит кто посторонний, предан будет смерти.

NUM 3:39 Removed trailing space in v~: Всех исчисленных левитов, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, по родам их, всех мужеского пола, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи.

NUM 3:40 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: исчисли всех первенцев мужеского пола из сынов Израилевых, от одного месяца и выше, и пересчитай их поименно;

NUM 3:41 Removed trailing space in v~: и возьми левитов для Меня,- Я Господь,- вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.

NUM 3:42 Removed trailing space in v~: И исчислил Моисей, как повелел ему Господь, всех первенцев из сынов Израилевых

NUM 3:43 Removed trailing space in v~: и было всех первенцев мужеского пола, по числу имен, от одного месяца и выше, двадцать две тысячи двести семьдесят три.

NUM 3:44 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 3:45 Removed trailing space in v~: возьми левитов вместо всех первенцев из сынов Израиля и скот левитов вместо скота их; пусть левиты будут Мои. Я Господь.

NUM 3:46 Removed trailing space in v~: А в выкуп двухсот семидесяти трех, которые лишние против числа левитов, из первенцев Израильских,

NUM 3:47 Removed trailing space in v~: возьми по пяти сиклей за человека, по сиклю священному возьми, двадцать гер в сикле,

NUM 3:48 Removed trailing space in v~: и отдай серебро сие Аарону и сынам его, в выкуп за излишних против числа их.

NUM 3:49 Removed trailing space in v~: И взял Моисей серебро выкупа за излишних против числа замененных левитами,

NUM 3:50 Removed trailing space in v~: от первенцев Израилевых взял серебра тысячу триста шестьдесят пять сиклей, по сиклю священному,

NUM 3:51 Removed trailing space in v~: и отдал Моисей серебро выкупа за излишних Аарону и сынам его по слову Господню, как повелел Господь Моисею.

NUM 4:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 4:0 Removed trailing space in c: 4

NUM 4:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 4:2 Removed trailing space in v~: исчисли сынов Каафовых из сынов Левия по родам их, по семействам их,

NUM 4:3 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, чтобы отправлять работы в скинии собрания.

NUM 4:4 Removed trailing space in v~: Вот служение сынов Каафовых левитов по родам их, по семействам их, в скинии собрания: носить Святое Святых.

NUM 4:5 Removed trailing space in v~: Когда стану надобно подняться в путь, Аарон и сыны его войдут, и снимут завесу закрывающую, и покроют ею ковчег откровения;

NUM 4:6 Removed trailing space in v~: и положат на нее покров из кож синего цвета, и сверх его накинут покрывало все из голубой шерсти, и вложат шесты его;

NUM 4:7 Removed trailing space in v~: и стол хлебов предложения накроют одеждою из голубой шерсти, и поставят на нем блюда, тарелки, чаши и кружки для возлияния, и хлеб его всегдашний должен быть на нем;

NUM 4:8 Removed trailing space in v~: и возложат на них одежду багряную, и покроют ее покровом из кожи синего цвета, и вложат шесты его;

NUM 4:9 Removed trailing space in v~: и возьмут одежду из голубой шерсти, и покроют светильник и лампады его, и щипцы его, и лотки его, и все сосуды для елея, которые употребляют при нем,

NUM 4:10 Removed trailing space in v~: и покроют его и все принадлежности его покровом из кож синих, и положат на носилки;

NUM 4:11 Removed trailing space in v~: и на золотой жертвенник возложат одежду из голубой шерсти, и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его.

NUM 4:12 Removed trailing space in v~: И возьмут все вещи служебные, которые употребляются для служения во святилище, и положат в одежду из голубой шерсти, и покроют их покровом из кож синих, и положат на носилки.

NUM 4:13 Removed trailing space in v~: И очистят жертвенник от пепла и накроют его одеждою пурпуровою;

NUM 4:14 Removed trailing space in v~: и положат на него все сосуды его, которые употребляются для служения при нем - угольницы, вилки, лопатки и чаши, все сосуды жертвенника - и покроют его покровом из кож синих, и вложат шесты его. И возьмут пурпуровую одежду, и покроют умывальник и подножия его, и положат на них кожаное синее покрывало, и поставят на носилки.

NUM 4:15 Removed trailing space in v~: Когда, при отправлении в путь стана, Аарон и сыны его покроют все святилище и все вещи святилища, тогда сыны Каафа подойдут, чтобы нести; но не должны они касаться святилища, чтобы не умереть. Сии части скинии собрания должны носить сыны Каафовы.

NUM 4:16 Removed trailing space in v~: Елеазару, сыну Аарона священника, поручается елей для светильника и благовонное курение, и всегдашнее хлебное приношение и елей помазания,- поручается вся скиния и все, что в ней, святилище и принадлежности его.

NUM 4:17 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 4:18 Removed trailing space in v~: не погубите колена племен Каафовых из среды левитов,

NUM 4:19 Removed trailing space in v~: но вот что сделайте им, чтобы они были живы и не умерли, когда приступают к Святому Святых: Аарон и сыны его пусть придут и поставят их каждого в служении его и у ноши его;

NUM 4:20 Removed trailing space in v~: но сами они не должны подходить смотреть святыню, когда покрывают ее, чтобы не умереть.

NUM 4:21 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 4:22 Removed trailing space in v~: исчисли и сынов Гирсона по семействам их, по родам их,

NUM 4:23 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, исчисли их всех способных к службе, чтобы отправлять работы при скинии собрания.

NUM 4:24 Removed trailing space in v~: Вот работы семейств Гирсоновых, при их служении и ношении тяжестей:

NUM 4:25 Removed trailing space in v~: они должны носить покровы скинии и скинию собрания, и покров ее, и покров кожаный синий, который поверх его, и завесу входа скинии собрания,

NUM 4:26 Removed trailing space in v~: и завесы двора, и завесу входа во двор, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки их, и все вещи, принадлежащие к ним; и все, что делается при них, они должны работать;

NUM 4:27 Removed trailing space in v~: по повелению Аарона и сынов его должны производиться все службы сынов Гирсоновых при всяком ношении тяжестей и всякой работе их, и поручите их хранению все, что они носят;

NUM 4:28 Removed trailing space in v~: вот службы родов сынов Гирсоновых в скинии собрания, и вот что поручается их хранению под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

NUM 4:29 Removed trailing space in v~: Сынов Мерариных по родам их, по семействам их исчисли,

NUM 4:30 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, исчисли всех способных на службу, чтобы отправлять работы при скинии собрания.

NUM 4:31 Removed trailing space in v~: Вот что они должны носить, по службе их при скинии собрания: брусья скинии и шесты ее, и столбы ее и подножия ее,

NUM 4:32 Removed trailing space in v~: и столбы двора со всех сторон и подножия их, и колья их, и веревки их, и все вещи при них и все принадлежности их; и поименно сосчитайте вещи, которые они обязаны носить;

NUM 4:33 Removed trailing space in v~: вот работы родов сынов Мерариных, по службе их при скинии собрания, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника.

NUM 4:34 Removed trailing space in v~: И исчислили Моисей и Аарон и начальники общества сынов Каафовых по родам их и по семействам их,

NUM 4:35 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, всех способных к службе, для работ в скинии собрания;

NUM 4:36 Removed trailing space in v~: и было исчислено, по родам их, две тысячи семьсот пятьдесят:

NUM 4:37 Removed trailing space in v~: это - исчисленные из родов Каафовых, все служащие при скинии собрания, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, данному чрез Моисея.

NUM 4:38 Removed trailing space in v~: И исчислены сыны Гирсона по родам их и по семействам их,

NUM 4:39 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ в скинии собрания;

NUM 4:40 Removed trailing space in v~: и было исчислено по родам их, по семействам их, две тысячи шестьсот тридцать:

NUM 4:41 Removed trailing space in v~: это - исчисленные из родов сынов Гирсона, все служащие при скинии собрания, которых исчислил Моисей и Аарон, по повелению Господню.

NUM 4:42 Removed trailing space in v~: И исчислены роды сынов Мерариных по родам их, по семействам их,

NUM 4:43 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе, для работ при скинии собрания;

NUM 4:44 Removed trailing space in v~: и было исчислено по родам их, по семействам их, три тысячи двести:

NUM 4:45 Removed trailing space in v~: это - исчисленные из родов сынов Мерариных, которых исчислил Моисей и Аарон по повелению Господню, данному чрез Моисея.

NUM 4:46 Removed trailing space in v~: И исчислены все левиты, которых исчислил Моисей и Аарон и начальники Израиля по родам их и по семействам их,

NUM 4:47 Removed trailing space in v~: от тридцати лет и выше до пятидесяти лет, все способные к службе для работ и ношения в скинии собрания;

NUM 4:48 Removed trailing space in v~: и было исчислено их восемь тысяч пятьсот восемьдесят;

NUM 4:49 Removed trailing space in v~: по повелению Господню чрез Моисея определены они каждый к своей работе и ношению, и исчислены, как повелел Господь Моисею.

NUM 5:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 5:0 Removed trailing space in c: 5

NUM 5:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 5:2 Removed trailing space in v~: повели сынам Израилевым выслать из стана всех прокаженных, и всех имеющих истечение, и всех осквернившихся от мертвого,

NUM 5:3 Removed trailing space in v~: и мужчин и женщин вышлите, за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я живу.

NUM 5:4 Removed trailing space in v~: И сделали так сыны Израилевы, и выслали их вон из стана; как говорил Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы.

NUM 5:5 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 5:6 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: если мужчина или женщина сделает какой-либо грех против человека, и чрез это сделает преступление против Господа, и виновна будет душа та,

NUM 5:7 Removed trailing space in v~: то пусть исповедаются во грехе своем, который они сделали, и возвратят сполна то, в чем виновны, и прибавят к тому пятую часть и отдадут тому, против кого согрешили;

NUM 5:8 Removed trailing space in v~: если же у него нет наследника, которому следовало бы возвратить за вину: то посвятить это Господу; пусть будет это священнику, сверх овна очищения, которым он очистит его;

NUM 5:9 Removed trailing space in v~: и всякое возношение из всех святынь сынов Израилевых, которые они приносят к священнику, ему принадлежит,

NUM 5:10 Removed trailing space in v~: и посвященное кем-либо ему принадлежит; все, что даст кто священнику, ему принадлежит.

NUM 5:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 5:12 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: если изменит кому жена, и нарушит верность к нему,

NUM 5:13 Removed trailing space in v~: и переспит кто с ней и излиет семя, и это будет скрыто от глаз мужа ее, и она осквернится тайно, и не будет на нее свидетеля, и не будет уличена,

NUM 5:14 Removed trailing space in v~: и найдет на него дух ревности, и будет ревновать жену свою, когда она осквернена, или найдет на него дух ревности, и он будет ревновать жену свою, когда она не осквернена,

NUM 5:15 Removed trailing space in v~: пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет за нее в жертву десятую часть ефы ячменной муки, но не возливает на нее елея и не кладет ливана, потому что это приношение ревнования, приношение воспоминания, напоминающее о беззаконии;

NUM 5:16 Removed trailing space in v~: а священник пусть приведет и поставит ее пред лице Господне,

NUM 5:17 Removed trailing space in v~: и возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и возьмет священник земли с полу скинии и положит в воду;

NUM 5:18 Removed trailing space in v~: и поставит священник жену пред лице Господне, и обнажит голову жены, и даст ей в руки приношение воспоминания,- это приношение ревнования, в руке же у священника будет горькая вода, наводящая проклятие.

NUM 5:19 Removed trailing space in v~: И заклянет ее священник и скажет жене: если никто не переспал с тобою, и ты не осквернилась и не изменила мужу своему, то невредима будешь от сей горькой воды, наводящей проклятие;

NUM 5:20 Removed trailing space in v~: но если ты изменила мужу твоему и осквернилась, и если кто переспал с тобою кроме мужа твоего,

NUM 5:21 Removed trailing space in v~: тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия и скажет священник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народе твоем, и да соделает Господь лоно твое опавшим и живот твой опухшим;

NUM 5:22 Removed trailing space in v~: и да пройдет вода сия, наводящая проклятие, во внутренность твою, чтобы опух живот твой и опало лоно твое. И скажет жена: аминь, аминь.

NUM 5:23 Removed trailing space in v~: И напишет священник заклинания сии на свитке, и смоет их в горькую воду;

NUM 5:24 Removed trailing space in v~: и даст жене выпить горькую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, ко вреду ее.

NUM 5:25 Removed trailing space in v~: И возьмет священник из рук жены хлебное приношение ревнования, и вознесет сие приношение пред Господом, и отнесет его к жертвеннику;

NUM 5:26 Removed trailing space in v~: и возьмет священник горстью из хлебного приношения часть в память, и сожжет на жертвеннике, и потом даст жене выпить воды;

NUM 5:27 Removed trailing space in v~: и когда напоит ее водою, тогда, если она нечиста и сделала преступление против мужа своего, горькая вода, наводящая проклятие, войдет в нее, ко вреду ее, и опухнет чрево ее и опадет лоно ее, и будет эта жена проклятою в народе своем;

NUM 5:28 Removed trailing space in v~: если же жена не осквернилась и была чиста, то останется невредимою и будет оплодотворяема семенем.

NUM 5:29 Removed trailing space in v~: Вот закон о ревновании, когда жена изменит мужу своему и осквернится,

NUM 5:30 Removed trailing space in v~: или когда на мужа найдет дух ревности, и он будет ревновать жену свою, тогда пусть он поставит жену пред лицем Господа, и сделает с нею священник все по сему закону,

NUM 5:31 Removed trailing space in v~: и будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.

NUM 6:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 6:0 Removed trailing space in c: 6

NUM 6:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 6:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: если мужчина или женщина решится дать обет назорейства, чтобы посвятить себя в назореи Господу,

NUM 6:3 Removed trailing space in v~: то он должен воздержаться от вина и крепкого напитка, и не должен употреблять ни уксусу из вина, ни уксусу из напитка, и ничего приготовленного из винограда не должен пить, и не должен есть ни сырых, ни сушеных виноградных ягод;

NUM 6:4 Removed trailing space in v~: во все дни назорейства своего не должен он есть и пить ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.

NUM 6:5 Removed trailing space in v~: Во все дни обета назорейства его бритва не должна касаться головы его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назореи Господу, свят он: должен растить волосы на голове своей.

NUM 6:6 Removed trailing space in v~: Во все дни, на которые он посвятил себя в назореи Господу, не должен он подходить к мертвому телу:

NUM 6:7 Removed trailing space in v~: прикосновением к отцу своему, и матери своей, и брату своему, и сестре своей, не должен он оскверняться, когда они умрут, потому что посвящение Богу его на главе его;

NUM 6:8 Removed trailing space in v~: во все дни назорейства своего свят он Господу.

NUM 6:9 Removed trailing space in v~: Если же умрет при нем кто-нибудь вдруг, нечаянно, и он осквернит тем голову назорейства своего: то он должен остричь голову свою в день очищения его, в седьмой день должен остричь ее,

NUM 6:10 Removed trailing space in v~: и в восьмой день должен принести двух горлиц, или двух молодых голубей, к священнику, ко входу скинии собрания;

NUM 6:11 Removed trailing space in v~: священник одну из птиц принесет в жертву за грех, а другую во всесожжение, и очистит его от осквернения мертвым телом, и освятит голову его в тот день;

NUM 6:12 Removed trailing space in v~: и должен он снова начать посвященные Господу дни назорейства своего и принести однолетнего агнца в жертву повинности; прежние же дни пропали, потому что назорейство его осквернено.

NUM 6:13 Removed trailing space in v~: И вот закон о назорее, когда исполнятся дни назорейства его: должно привести его ко входу скинии собрания,

NUM 6:14 Removed trailing space in v~: и он принесет в жертву Господу одного однолетнего агнца без порока во всесожжение, и одну однолетнюю агницу без порока в жертву за грех, и одного овна без порока в жертву мирную,

NUM 6:15 Removed trailing space in v~: и корзину опресноков из пшеничной муки, хлебов, испеченных с елеем, и пресных лепешек, помазанных елеем, и при них хлебное приношение и возлияние;

NUM 6:16 Removed trailing space in v~: и представит сие священник пред Господа, и принесет жертву его за грех и всесожжение его;

NUM 6:17 Removed trailing space in v~: овна принесет в жертву мирную Господу с корзиною опресноков, также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его;

NUM 6:18 Removed trailing space in v~: и острижет назорей у входа скинии собрания голову назорейства своего, и возьмет волосы головы назорейства своего, и положит на огонь, который под мирною жертвою;

NUM 6:19 Removed trailing space in v~: и возьмет священник сваренное плечо овна и один пресный пирог из корзины и одну пресную лепешку, и положит на руки назорею, после того, как острижет он голову назорейства своего;

NUM 6:20 Removed trailing space in v~: и вознесет сие священник, потрясая пред Господом: эта святыня - для священника, сверх груди потрясания и сверх плеча возношения. После сего назорей может пить вино.

NUM 6:21 Removed trailing space in v~: Вот закон о назорее, который дал обет, и жертва его Господу за назорейство свое, кроме того, что позволит ему достаток его; по обету своему, какой он даст, так и должен он делать, сверх узаконенного о назорействе его.

NUM 6:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 6:23 Removed trailing space in v~: скажи Аарону и сынам его: так благословляйте сынов Израилевых, говоря им:

NUM 6:24 Removed trailing space in v~: да благословит тебя Господь и сохранит тебя!

NUM 6:25 Removed trailing space in v~: да призрит на тебя Господь светлым лицем Своим и помилует тебя!

NUM 6:26 Removed trailing space in v~: да обратит Господь лице Свое на тебя и даст тебе мир!

NUM 6:27 Removed trailing space in v~: Так пусть призывают имя Мое на сынов Израилевых, и Я Господь благословлю их.

NUM 7:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 7:0 Removed trailing space in c: 7

NUM 7:1 Removed trailing space in v~: Когда Моисей поставил скинию, и помазал ее, и освятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник и все принадлежности его, и помазал их и освятил их,

NUM 7:2 Removed trailing space in v~: тогда пришли двенадцать начальников Израилевых, главы се- мейств их, начальники колен, заведовавшие исчислением,

NUM 7:3 Removed trailing space in v~: и представили приношение свое пред Господа, шесть крытых повозок и двенадцать волов, по одной повозке от двух начальников и по одному волу от каждого, и представили сие пред скинию.

NUM 7:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 7:5 Removed trailing space in v~: возьми от них; это будет для отправления работ при скинии собрания; и отдай это левитам, смотря по роду службы их.

NUM 7:6 Removed trailing space in v~: И взял Моисей повозки и волов, и отдал их левитам:

NUM 7:7 Removed trailing space in v~: две повозки и четырех волов отдал сынам Гирсоновым, по роду служб их:

NUM 7:8 Removed trailing space in v~: и четыре повозки и восемь волов отдал сынам Мерариным, по роду служб их, под надзором Ифамара, сына Аарона, священника;

NUM 7:9 Removed trailing space in v~: а сынам Каафовым не дал, потому что служба их - носить святилище; на плечах они должны носить.

NUM 7:10 Removed trailing space in v~: И принесли начальники жертвы освящения жертвенника в день помазания его, и представили начальники приношение свое пред жертвенник.

NUM 7:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника.

NUM 7:12 Removed trailing space in v~: В первый день принес приношение свое Наассон, сын Аминадавов, от колена Иудина;

NUM 7:13 Removed trailing space in v~: приношение его было: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:14 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:15 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:16 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:17 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Наассона, сына Аминадавова.

NUM 7:18 Removed trailing space in v~: Во второй день принес Нафанаил, сын Цуара, начальник колена Иссахарова;

NUM 7:19 Removed trailing space in v~: он принес от себя приношение: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одну серебряную чашу в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:20 Removed trailing space in v~: одну золотую кадильницу в десять сиклей, наполненную курением,

NUM 7:21 Removed trailing space in v~: одного тельца, одного овна, одного однолетнего агнца, во всесожжение,

NUM 7:22 Removed trailing space in v~: одного козла в жертву за грех,

NUM 7:23 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную двух волов, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Нафанаила, сына Цуарова.

NUM 7:24 Removed trailing space in v~: В третий день начальник сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона;

NUM 7:25 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:26 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:27 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:28 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:29 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елиава, сына Хелонова.

NUM 7:30 Removed trailing space in v~: В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров;

NUM 7:31 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:32 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:33 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:34 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:35 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Елицура, сына Шедеурова.

NUM 7:36 Removed trailing space in v~: В пятый день начальник сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая;

NUM 7:37 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:38 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:39 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:40 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:41 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Шелумиила, сына Цуришаддаева.

NUM 7:42 Removed trailing space in v~: В шестой день начальник сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила;

NUM 7:43 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:44 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:45 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:46 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:47 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов и пять однолетних агнцев; вот приношение Елиасафа, сына Регуилова.

NUM 7:48 Removed trailing space in v~: В седьмой день начальник сынов Ефремовых Елишама, сын Аммиуда.

NUM 7:49 Removed trailing space in v~: Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:50 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:51 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:52 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:53 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Елишамы, сына Аммиудова.

NUM 7:54 Removed trailing space in v~: В восьмой день начальник сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура.

NUM 7:55 Removed trailing space in v~: Приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:56 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:57 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:58 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:59 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Гамалиила, сына Педацурова.

NUM 7:60 Removed trailing space in v~: В девятый день начальник сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония;

NUM 7:61 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:62 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:63 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:64 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:65 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Авидана, сына Гидеониева.

NUM 7:66 Removed trailing space in v~: В десятый день начальник сынов Дановых Ахиезер, сын Аммишаддая;

NUM 7:67 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:68 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:69 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:70 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:71 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиезера, сына Аммишаддаева.

NUM 7:72 Removed trailing space in v~: В одиннадцатый день начальник сынов Асировых Пагиил, сын Охрана;

NUM 7:73 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:74 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:75 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:76 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:77 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Пагиила, сына Охранова.

NUM 7:78 Removed trailing space in v~: В двенадцатый день начальник сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана;

NUM 7:79 Removed trailing space in v~: приношение его: одно серебряное блюдо, весом в сто тридцать сиклей, одна серебряная чаша в семьдесят сиклей, по сиклю священному, наполненные пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное,

NUM 7:80 Removed trailing space in v~: одна золотая кадильница в десять сиклей, наполненная курением,

NUM 7:81 Removed trailing space in v~: один телец, один овен, один однолетний агнец, во всесожжение,

NUM 7:82 Removed trailing space in v~: один козел в жертву за грех,

NUM 7:83 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную два вола, пять овнов, пять козлов, пять однолетних агнцев; вот приношение Ахиры, сына Енанова.

NUM 7:84 Removed trailing space in v~: Вот приношения от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцать золотых кадильниц;

NUM 7:85 Removed trailing space in v~: по сто тридцати сиклей серебра в каждом блюде и по семидесяти в каждой чаше: итак всего серебра в сих сосудах две тысячи четыреста сиклей, по сиклю священному;

NUM 7:86 Removed trailing space in v~: золотых кадильниц, наполненных курением, двенадцать, в каждой кадильнице по десяти сиклей, по сиклю священному: всего золота в кадильницах сто двадцать сиклей;

NUM 7:87 Removed trailing space in v~: во всесожжение всего двенадцать тельцов из скота крупного, двенадцать овнов, двенадцать однолетних агнцев и при них хлебное приношение, и в жертву за грех двенадцать козлов,

NUM 7:88 Removed trailing space in v~: и в жертву мирную всего из крупного скота двадцать четыре тельца, шестьдесят овнов, шестьдесят однолетних козлов, шестьдесят однолетних агнцев без порока; вот приношения при освящении жертвенника после помазания его.

NUM 7:89 Removed trailing space in v~: Когда Моисей входил в скинию собрания, чтобы говорить с Господом, слышал голос, говорящий ему с крышки, которая над ковчегом откровения между двух херувимов, и он говорил ему.

NUM 8:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 8:0 Removed trailing space in c: 8

NUM 8:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 8:2 Removed trailing space in v~: объяви Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на передней стороне светильника должны гореть семь лампад.

NUM 8:3 Removed trailing space in v~: Аарон так и сделал: на передней стороне светильника зажег лампады его, как повелел Господь Моисею.

NUM 8:4 Removed trailing space in v~: И вот устройство светильника: чеканный он из золота, от стебля его и до цветов чеканный; по образу, который показал Господь Моисею, он сделал светильник.

NUM 8:5 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 8:6 Removed trailing space in v~: возьми левитов из среды сынов Израилевых и очисти их;

NUM 8:7 Removed trailing space in v~: а чтобы очистить их, поступи с ними так: окропи их очистительною водою, и пусть они обреют бритвою все тело свое и вымоют одежды свои, и будут чисты;

NUM 8:8 Removed trailing space in v~: и пусть возьмут тельца и хлебное приношение к нему, пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого тельца возьми в жертву за грех;

NUM 8:9 Removed trailing space in v~: и приведи левитов пред скинию собрания; и собери все общество сынов Израилевых

NUM 8:10 Removed trailing space in v~: и приведи левитов их пред Господа, и пусть возложат сыны Израилевы руки свои на левитов;

NUM 8:11 Removed trailing space in v~: Аарон же пусть совершит над левитами посвящение их пред Господом от сынов Израилевых, чтобы отправляли они служение Господу;

NUM 8:12 Removed trailing space in v~: а левиты пусть возложат руки свои на голову тельцов, и принеси одного в жертву за грех, а другого во всесожжение Господу, для очищения левитов;

NUM 8:13 Removed trailing space in v~: и поставь левитов пред Аароном и пред сынами его, и соверши над ними посвящение их Господу;

NUM 8:14 Removed trailing space in v~: и так отдели левитов от сынов Израилевых, чтобы левиты были Моими.

NUM 8:15 Removed trailing space in v~: После сего войдут левиты служить скинии собрания, когда ты очистишь их и совершишь над ними посвящение их; ибо они отданы Мне из сынов Израилевых:

NUM 8:16 Removed trailing space in v~: вместо всех первенцев из сынов Израилевых, разверзающих всякие ложесна, Я беру их Себе;

NUM 8:17 Removed trailing space in v~: ибо Мои все первенцы у сынов Израилевых, от человека до скота: в тот день, когда Я поразил всех первенцев в земле Египетской, Я освятил их Себе

NUM 8:18 Removed trailing space in v~: и взял левитов вместо всех первенцев у сынов Израилевых;

NUM 8:19 Removed trailing space in v~: и отдал левитов Аарону и сынам его из среды сынов Израилевых, чтобы они отправляли службы за сынов Израилевых при скинии собрания и служили охранением для сынов Израилевых, чтобы не постигло сынов Израилевых поражение, когда бы сыны Израилевы приступили к святилищу.

NUM 8:20 Removed trailing space in v~: И сделали так Моисей и Аарон и все общество сынов Израилевых с левитами: как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали с ними сыны Израилевы.

NUM 8:21 Removed trailing space in v~: И очистились левиты и омыли одежды свои, и совершил над ними Аарон посвящение их пред Господом, и очистил их Аарон, чтобы сделать их чистыми;

NUM 8:22 Removed trailing space in v~: после сего вошли левиты отправлять службы свои в скинии собрания пред Аароном и пред сынами его. Как повелел Господь Моисею о левитах, так и сделали они с ними.

NUM 8:23 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 8:24 Removed trailing space in v~: вот закон о левитах: от двадцати пяти лет и выше должны вступать они в службу для работ при скинии собрания,

NUM 8:25 Removed trailing space in v~: а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:

NUM 8:26 Removed trailing space in v~: тогда пусть помогают они братьям своим содержать стражу при скинии собрания, работать же - пусть не работают; так поступай с левитами касательно служения их.

NUM 9:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 9:0 Removed trailing space in c: 9

NUM 9:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею в пустыне Синайской во второй год по исшествии их из земли Египетской, в первый месяц, говоря:

NUM 9:2 Removed trailing space in v~: пусть сыны Израилевы совершат Пасху в назначенное для нее время:

NUM 9:3 Removed trailing space in v~: в четырнадцатый день сего месяца вечером совершите ее в назначенное для нее время, по всем постановлениям и по всем обрядам ее совершите ее.

NUM 9:4 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей сынам Израилевым, чтобы совершили Пасху.

NUM 9:5 Removed trailing space in v~: И совершили они Пасху в первый месяц, в четырнадцатый день месяца вечером, в пустыне Синайской: во всем, как повелел Господь Моисею, так и поступили сыны Израилевы.

NUM 9:6 Removed trailing space in v~: Были люди, которые были нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим, и не могли совершить Пасхи в тот день; и пришли они к Моисею и Аарону в тот день,

NUM 9:7 Removed trailing space in v~: и сказали ему те люди: мы нечисты от прикосновения к мертвым телам человеческим; для чего нас лишать того, чтобы мы принесли приношение Господу в назначенное время среди сынов Израилевых?

NUM 9:8 Removed trailing space in v~: И сказал им Моисей: постойте, я послушаю, что повелит о вас Господь.

NUM 9:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 9:10 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: если кто из вас или из потомков ваших будет нечист от прикосновения к мертвому телу, или будет в дальней дороге, то и он должен совершить Пасху Господню;

NUM 9:11 Removed trailing space in v~: в четырнадцатый день второго месяца вечером пусть таковые совершат ее и с опресноками и горькими травами пусть едят ее;

NUM 9:12 Removed trailing space in v~: и пусть не оставляют от нее до утра и костей ее не сокрушают; пусть совершат ее по всем уставам о Пасхе;

NUM 9:13 Removed trailing space in v~: а кто чист и не находится в дальней дороге и не совершит Пасхи,- истребится душа та из народа своего, ибо он не принес приношения Господу в свое время: понесет на себе грех человек тот;

NUM 9:14 Removed trailing space in v~: если будет жить у вас пришелец, то и он должен совершать Пасху Господню: по уставу о Пасхе и по обряду ее он должен совершить ее; один устав пусть будет у вас и для пришельца и для туземца.

NUM 9:15 Removed trailing space in v~: В тот день, когда поставлена была скиния, облако покрыло скинию откровения, и с вечера над скиниею как бы огонь виден был до самого утра.

NUM 9:16 Removed trailing space in v~: Так было и всегда: облако покрывало ее днем и подобие огня ночью.

NUM 9:17 Removed trailing space in v~: И когда облако поднималось от скинии, тогда сыны Израилевы отправлялись в путь, и на месте, где останавливалось облако, там останавливались станом сыны Израилевы.

NUM 9:18 Removed trailing space in v~: По повелению Господню отправлялись сыны Израилевы в путь, и по повелению Господню останавливались: во все то время, когда облако стояло над скиниею, и они стояли;

NUM 9:19 Removed trailing space in v~: и если облако долгое время было над скиниею, то и сыны Израилевы следовали этому указанию Господа и не отправлялись;

NUM 9:20 Removed trailing space in v~: иногда же облако немного времени было над скиниею: они по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь;

NUM 9:21 Removed trailing space in v~: иногда облако стояло только от вечера до утра, и поутру поднималось облако, тогда и они отправлялись; или день и ночь стояло облако, и когда поднималось, и они тогда отправлялись;

NUM 9:22 Removed trailing space in v~: или, если два дня, или месяц, или несколько дней стояло облако над скиниею, то и сыны Израилевы стояли и не отправлялись в путь; а когда оно поднималось, тогда отправлялись;

NUM 9:23 Removed trailing space in v~: по указанию Господню останавливались, и по указанию Господню отправлялись в путь: следовали указанию Господню по повелению Господню, данному чрез Моисея.

NUM 10:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 10:0 Removed trailing space in c: 10

NUM 10:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 10:2 Removed trailing space in v~: сделай себе две серебряные трубы, чеканные сделай их, чтобы они служили тебе для созывания общества и для снятия станов;

NUM 10:3 Removed trailing space in v~: когда затрубят ими, соберется к тебе все общество ко входу скинии собрания;

NUM 10:4 Removed trailing space in v~: когда одною трубою затрубят, соберутся к тебе князья и тысяченачальники Израилевы;

NUM 10:5 Removed trailing space in v~: когда затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к востоку;

NUM 10:6 Removed trailing space in v~: когда во второй раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к югу; когда затрубите в третий раз тревогу, поднимутся станы, становящиеся к морю; когда в четвертый раз затрубите тревогу, поднимутся станы, становящиеся к северу; тревогу пусть трубят при отправлении их в путь;

NUM 10:7 Removed trailing space in v~: а когда надобно собрать собрание, трубите, но не тревогу;

NUM 10:8 Removed trailing space in v~: сыны Аароновы, священники, должны трубить трубами: это будет вам постановлением вечным в роды ваши;

NUM 10:9 Removed trailing space in v~: и когда пойдете на войну в земле вашей против врага, наступающего на вас, трубите тревогу трубами,- и будете воспомянуты пред Господом, Богом вашим, и спасены будете от врагов ваших;

NUM 10:10 Removed trailing space in v~: и в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в новомесячия ваши трубите трубами при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших,- и это будет напоминанием о вас пред Богом вашим. Я Господь, Бог ваш.

NUM 10:11 Removed trailing space in v~: Во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения;

NUM 10:12 Removed trailing space in v~: и отправились сыны Израилевы по станам своим из пустыни Синайской, и остановилось облако в пустыне Фаран.

NUM 10:13 Removed trailing space in v~: И поднялись они в первый раз, по повелению Господню, данному чрез Моисея.

NUM 10:14 Removed trailing space in v~: Поднято было во-первых знамя стана сынов Иудиных по ополчениям их; над ополчением их Наассон, сын Аминадава;

NUM 10:15 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Иссахаровых Нафанаил, сын Цуара;

NUM 10:16 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Завулоновых Елиав, сын Хелона.

NUM 10:17 Removed trailing space in v~: И снята была скиния, и пошли сыны Гирсоновы и сыны Мерарины, носящие скинию.

NUM 10:18 Removed trailing space in v~: И поднято было знамя стана Рувимова по ополчениям их; и над ополчением его Елицур, сын Шедеура;

NUM 10:19 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Симеоновых Шелумиил, сын Цуришаддая;

NUM 10:20 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила.

NUM 10:21 Removed trailing space in v~: Потом пошли сыны Каафовы, носящие святилище; скиния же была поставляема до прихода их.

NUM 10:22 Removed trailing space in v~: И поднято было знамя стана сынов Ефремовых по ополчениям их; и над ополчением их Елишама, сын Аммиуда;

NUM 10:23 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Манассииных Гамалиил, сын Педацура;

NUM 10:24 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Вениаминовых Авидан, сын Гидеония.

NUM 10:25 Removed trailing space in v~: Последним из всех станов поднято было знамя стана сынов Дановых с ополчениями их; и над ополчением их Ахиезер, сын Аммишаддая;

NUM 10:26 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Асировых Пагиил, сын Охрана;

NUM 10:27 Removed trailing space in v~: и над ополчением колена сынов Неффалимовых Ахира, сын Енана.

NUM 10:28 Removed trailing space in v~: Вот порядок шествия сынов Израилевых по ополчениям их. И отправились они.

NUM 10:29 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Ховаву, сыну Рагуилову, Мадианитянину, родственнику Моисееву: мы отправляемся в то место, о котором Господь сказал: вам отдам его; иди с нами, мы сделаем тебе добро, ибо Господь доброе изрек об Израиле.

NUM 10:30 Removed trailing space in v~: Но он сказал ему: не пойду; я пойду в свою землю и на свою родину.

NUM 10:31 Removed trailing space in v~: Моисей же сказал: не оставляй нас, потому что ты знаешь, как располагаемся мы станом в пустыне, и будешь для нас глазом;

NUM 10:32 Removed trailing space in v~: если пойдешь с нами, то добро, которое Господь сделает нам, мы сделаем тебе.

NUM 10:33 Removed trailing space in v~: И отправились они от горы Господней на три дня пути, и ковчег завета Господня шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место, где остановиться.

NUM 10:34 Removed trailing space in v~: И облако Господне осеняло их днем, когда они отправлялись из стана.

NUM 10:35 Removed trailing space in v~: Когда поднимался ковчег в путь, Моисей говорил: восстань, Господи, и рассыплются враги Твои, и побегут от лица Твоего ненавидящие Тебя!

NUM 10:36 Removed trailing space in v~: А когда останавливался ковчег, он говорил: возвратись, Господи, к тысячам и тьмам Израилевым!

NUM 11:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 11:0 Removed trailing space in c: 11

NUM 11:1 Removed trailing space in v~: Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана.

NUM 11:2 Removed trailing space in v~: И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь.

NUM 11:3 Removed trailing space in v~: И нарекли имя месту сему: Тавера, потому что возгорелся у них огонь Господень.

NUM 11:4 Removed trailing space in v~: Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?

NUM 11:5 Removed trailing space in v~: Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок;

NUM 11:6 Removed trailing space in v~: а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.

NUM 11:7 Removed trailing space in v~: Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах;

NUM 11:8 Removed trailing space in v~: народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем.

NUM 11:9 Removed trailing space in v~: И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна.

NUM 11:10 Removed trailing space in v~: Моисей слышал, что народ плачет в семействах своих, каждый у дверей шатра своего; и сильно воспламенился гнев Господень, и прискорбно было для Моисея.

NUM 11:11 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Господу: для чего Ты мучишь раба Твоего? и почему я не нашел милости пред очами Твоими, что Ты возложил на меня бремя всего народа сего?

NUM 11:12 Removed trailing space in v~: разве я носил во чреве весь народ сей, и разве я родил его, что Ты говоришь мне: неси его на руках твоих, как нянька носит ребенка, в землю, которую Ты с клятвою обещал отцам его?

NUM 11:13 Removed trailing space in v~: откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса.

NUM 11:14 Removed trailing space in v~: Я один не могу нести всего народа сего, потому что он тяжел для меня;

NUM 11:15 Removed trailing space in v~: когда Ты так поступаешь со мною, то лучше умертви меня, если я нашел милость пред очами Твоими, чтобы мне не видеть бедствия моего.

NUM 11:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтобы они стали там с тобою;

NUM 11:17 Removed trailing space in v~: Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму от Духа, Который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один ты носил.

NUM 11:18 Removed trailing space in v~: Народу же скажи: очиститесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо; так как вы плакали вслух Господа и говорили: кто накормит нас мясом? хорошо нам было в Египте,- то и даст вам Господь мясо, и будете есть мясо:

NUM 11:19 Removed trailing space in v~: не один день будете есть, не два дня, не пять дней, не десять дней и не двадцать дней,

NUM 11:20 Removed trailing space in v~: но целый месяц будете есть, пока не пойдет оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, Который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: для чего было нам выходить из Египта?

NUM 11:21 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: шестьсот тысяч пеших в народе сем, среди которого я нахожусь; а Ты говоришь: Я дам им мясо, и будут есть целый месяц!

NUM 11:22 Removed trailing space in v~: заколоть ли всех овец и волов, чтобы им было довольно? или вся рыба морская соберется, чтобы удовлетворить их?

NUM 11:23 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: разве рука Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово Мое тебе, или нет?

NUM 11:24 Removed trailing space in v~: Моисей вышел и сказал народу слова Господни, и собрал семьдесят мужей из старейшин народа и поставил их около скинии.

NUM 11:25 Removed trailing space in v~: И сошел Господь в облаке, и говорил с ним, и взял от Духа, Который на нем, и дал семидесяти мужам старейшинам. И когда почил на них Дух, они стали пророчествовать, но потом перестали.

NUM 11:26 Removed trailing space in v~: Двое из мужей оставались в стане, одному имя Елдад, а другому имя Модад; но и на них почил Дух они были из числа записанных, только не выходили к скинии, и они пророчествовали в стане.

NUM 11:27 Removed trailing space in v~: И прибежал отрок, и донес Моисею, и сказал: Елдад и Модад пророчествуют в стане.

NUM 11:28 Removed trailing space in v~: В ответ на это Иисус, сын Навин, служитель Моисея, один из избранных его, сказал: господин мой Моисей! запрети им.

NUM 11:29 Removed trailing space in v~: Но Моисей сказал ему: не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них!

NUM 11:30 Removed trailing space in v~: И возвратился Моисей в стан, он и старейшины Израилевы.

NUM 11:31 Removed trailing space in v~: И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли.

NUM 11:32 Removed trailing space in v~: И встал народ, и весь тот день, и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; и кто мало собирал, тот собрал десять хомеров; и разложили их для себя вокруг стана.

NUM 11:33 Removed trailing space in v~: Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою.

NUM 11:34 Removed trailing space in v~: И нарекли имя месту сему: Киброт-Гаттаава, ибо там похоронили прихотливый народ.

NUM 11:35 Removed trailing space in v~: От Киброт-Гаттаавы двинулся народ в Асироф, и остановился в Асирофе.

NUM 12:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 12:0 Removed trailing space in c: 12

NUM 12:1 Removed trailing space in v~: И упрекали Мариам и Аарон Моисея за жену Ефиоплянку, которую он взял,- ибо он взял за себя Ефиоплянку,

NUM 12:2 Removed trailing space in v~: и сказали: одному ли Моисею говорил Господь? не говорил ли Он и нам? И услышал сие Господь.

NUM 12:3 Removed trailing space in v~: Моисей же был человек кротчайший из всех людей на земле.

NUM 12:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь внезапно Моисею и Аарону и Мариами: выйдите вы трое к скинии собрания. И вышли все трое.

NUM 12:5 Removed trailing space in v~: И сошел Господь в облачном столпе, и стал у входа скинии, и позвал Аарона и Мариам, и вышли они оба.

NUM 12:6 Removed trailing space in v~: И сказал: слушайте слова Мои: если бывает у вас пророк Господень, то Я открываюсь ему в видении, во сне говорю с ним;

NUM 12:7 Removed trailing space in v~: но не так с рабом Моим Моисеем,- он верен во всем дому Моем:

NUM 12:8 Removed trailing space in v~: устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не в гаданиях, и образ Господа он видит; как же вы не убоялись упрекать раба Моего, Моисея?

NUM 12:9 Removed trailing space in v~: И воспламенился гнев Господа на них, и Он отошел.

NUM 12:10 Removed trailing space in v~: И облако отошло от скинии, и вот, Мариам покрылась проказою, как снегом. Аарон взглянул на Мариам, и вот, она в проказе.

NUM 12:11 Removed trailing space in v~: И сказал Аарон Моисею: господин мой! не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили;

NUM 12:12 Removed trailing space in v~: не попусти, чтоб она была, как мертворожденный младенец, у которого, когда он выходит из чрева матери своей, истлела уже половина тела.

NUM 12:13 Removed trailing space in v~: И возопил Моисей к Господу, говоря: Боже, исцели ее!

NUM 12:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: если бы отец ее плюнул ей в лице, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? итак пусть будет она в заключении семь дней вне стана, а после опять возвратится.

NUM 12:15 Removed trailing space in v~: И пробыла Мариам в заключении вне стана семь дней, и народ не отправлялся в путь, доколе не возвратилась Мариам.

NUM 13:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 13:0 Removed trailing space in c: 13

NUM 13:1 Removed trailing space in v~: После сего народ двинулся из Асирофа, и остановился в пустыне Фаран.

NUM 13:2 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 13:3 Removed trailing space in v~: пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них.

NUM 13:4 Removed trailing space in v~: И послал их Моисей из пустыни Фаран, по повелению Господню, и все они мужи главные у сынов Израилевых.

NUM 13:5 Removed trailing space in v~: Вот имена их: из колена Рувимова Саммуа, сын Закхуров,

NUM 13:6 Removed trailing space in v~: из колена Симеонова Сафат, сын Хориев,

NUM 13:7 Removed trailing space in v~: из колена Иудина Халев, сын Иефонниин,

NUM 13:8 Removed trailing space in v~: из колена Иссахарова Игал, сын Иосифов,

NUM 13:9 Removed trailing space in v~: из колена Ефремова Осия, сын Навин,

NUM 13:10 Removed trailing space in v~: из колена Вениаминова Фалтий, сын Рафуев,

NUM 13:11 Removed trailing space in v~: из колена Завулонова Гаддиил, сын Содиев,

NUM 13:12 Removed trailing space in v~: из колена Иосифова от Манассии Гаддий, сын Сусиев,

NUM 13:13 Removed trailing space in v~: из колена Данова Аммиил, сын Гемаллиев,

NUM 13:14 Removed trailing space in v~: из колена Асирова Сефур, сын Михаилев,

NUM 13:15 Removed trailing space in v~: из колена Неффалимова Нахбий, сын Вофсиев,

NUM 13:16 Removed trailing space in v~: из колена Гадова Геуил, сын Махиев.

NUM 13:17 Removed trailing space in v~: Вот имена мужей, которых посылал Моисей высмотреть землю. И назвал Моисей Осию, сына Навина, Иисусом.

NUM 13:18 Removed trailing space in v~: И послал их Моисей из пустыни Фаран высмотреть землю Ханаанскую и сказал им: пойдите в эту южную страну, и взойдите на гору,

NUM 13:19 Removed trailing space in v~: и осмотрите землю, какова она, и народ живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен?

NUM 13:20 Removed trailing space in v~: и какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в шатрах ли он живет или в укреплениях?

NUM 13:21 Removed trailing space in v~: и какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней дерева или нет? будьте смелы, и возьмите от плодов земли. Было же это ко времени созревания винограда.

NUM 13:22 Removed trailing space in v~: Они пошли и высмотрели землю от пустыни Син даже до Рехова, близ Емафа;

NUM 13:23 Removed trailing space in v~: и пошли в южную страну, и дошли до Хеврона, где жили Ахиман, Сесай и Фалмай, дети Енаковы: Хеврон же построен был семью годами прежде Цоана, города Египетского;

NUM 13:24 Removed trailing space in v~: и пришли к долине Есхол, и осмотрели ее, и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое; взяли также гранатовых яблок и смокв;

NUM 13:25 Removed trailing space in v~: место сие назвали долиною Есхол, по причине виноградной кисти, которую срезали там сыны Израилевы.

NUM 13:26 Removed trailing space in v~: И, высмотрев землю, возвратились они через сорок дней.

NUM 13:27 Removed trailing space in v~: И пошли и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли;

NUM 13:28 Removed trailing space in v~: и рассказывали ему и говорили: мы ходили в землю, в которую ты посылал нас; в ней подлинно течет молоко и мед, и вот плоды ее;

NUM 13:29 Removed trailing space in v~: но народ, живущий на земле той, силен, и города укрепленные, весьма большие, и сынов Енаковых мы видели там;

NUM 13:30 Removed trailing space in v~: Амалик живет на южной части земли, Хеттеи, Евеи, Иевусеи и Аморреи живут на горе, Хананеи же живут при море и на берегу Иордана.

NUM 13:31 Removed trailing space in v~: Но Халев успокаивал народ пред Моисеем, говоря: пойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее.

NUM 13:32 Removed trailing space in v~: А те, которые ходили с ним, говорили: не можем мы идти против народа сего, ибо он сильнее нас.

NUM 13:33 Removed trailing space in v~: И распускали худую молву о земле, которую они осматривали, между сынами Израилевыми, говоря: земля, которую проходили мы для осмотра, есть земля, поедающая живущих на ней, и весь народ, который видели мы среди ее, люди великорослые;

NUM 13:34 Removed trailing space in v~: там видели мы и исполинов, сынов Енаковых, от исполинского рода; и мы были в глазах наших пред ними, как саранча, такими же были мы и в глазах их.

NUM 14:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 14:0 Removed trailing space in c: 14

NUM 14:1 Removed trailing space in v~: И подняло все общество вопль, и плакал народ во всю ту ночь;

NUM 14:2 Removed trailing space in v~: и роптали на Моисея и Аарона все сыны Израилевы, и все общество сказало им: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или умерли бы в пустыне сей!

NUM 14:3 Removed trailing space in v~: и для чего Господь ведет нас в землю сию, чтобы мы пали от меча? жены наши и дети наши достанутся в добычу врагам; не лучше ли нам возвратиться в Египет?

NUM 14:4 Removed trailing space in v~: И сказали друг другу: поставим себе начальника и возвратимся в Египет.

NUM 14:5 Removed trailing space in v~: И пали Моисей и Аарон на лица свои пред всем собранием общества сынов Израилевых.

NUM 14:6 Removed trailing space in v~: И Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, из осматривавших землю, разодрали одежды свои

NUM 14:7 Removed trailing space in v~: и сказали всему обществу сынов Израилевых: земля, которую мы проходили для осмотра, очень, очень хороша;

NUM 14:8 Removed trailing space in v~: если Господь милостив к нам, то введет нас в землю сию и даст нам ее - эту землю, в которой течет молоко и мед;

NUM 14:9 Removed trailing space in v~: только против Господа не восставайте и не бойтесь народа земли сей; ибо он достанется нам на съедение: защиты у них не стало, а с нами Господь; не бойтесь их.

NUM 14:10 Removed trailing space in v~: И сказало все общество: побить их камнями! Но слава Господня явилась в облаке в скинии собрания всем сынам Израилевым.

NUM 14:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: доколе будет раздражать Меня народ сей? и доколе будет он не верить Мне при всех знамениях, которые делал Я среди его?

NUM 14:12 Removed trailing space in v~: поражу его язвою и истреблю его и произведу от тебя и от дома отца твоего народ многочисленнее и сильнее его.

NUM 14:13 Removed trailing space in v~: Но Моисей сказал Господу: услышат Египтяне, из среды которых Ты силою Твоею вывел народ сей,

NUM 14:14 Removed trailing space in v~: и скажут жителям земли сей, которые слышали, что Ты, Господь, находишься среди народа сего, и что Ты, Господь, даешь им видеть Себя лицом к лицу, и облако Твое стоит над ними, и Ты идешь пред ними днем в столпе облачном, а ночью в столпе огненном;

NUM 14:15 Removed trailing space in v~: и если Ты истребишь народ сей, как одного человека, то народы, которые слышали славу Твою, скажут:

NUM 14:16 Removed trailing space in v~: Господь не мог ввести народ сей в землю, которую Он с клятвою обещал ему, а потому и погубил его в пустыне.

NUM 14:17 Removed trailing space in v~: Итак да возвеличится сила Господня, как Ты сказал, говоря:

NUM 14:18 Removed trailing space in v~: Господь долготерпелив и многомилостив и истинен, прощающий беззакония и преступления и грехи, и не оставляющий без наказания, но наказывающий беззаконие отцов в детях до третьего и четвертого рода.

NUM 14:19 Removed trailing space in v~: Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе.

NUM 14:20 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: прощаю по слову твоему;

NUM 14:21 Removed trailing space in v~: но жив Я, и всегда живет имя Мое, и славы Господней полна вся земля:

NUM 14:22 Removed trailing space in v~: все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего,

NUM 14:23 Removed trailing space in v~: не увидят земли, которую Я с клятвою обещал отцам их; только детям их, которые здесь со Мною, которые не знают, что добро, что зло, всем малолетним, ничего не смыслящим, им дам землю, а все, раздражавшие Меня, не увидят ее;

NUM 14:24 Removed trailing space in v~: но раба Моего, Халева, за то, что в нем был иной дух, и он совершенно повиновался Мне, введу в землю, в которую он ходил, и семя его наследует ее;

NUM 14:25 Removed trailing space in v~: Амаликитяне и Хананеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню к Чермному морю.

NUM 14:26 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 14:27 Removed trailing space in v~: доколе злому обществу сему роптать на Меня? ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на Меня, Я слышу.

NUM 14:28 Removed trailing space in v~: Скажи им: живу Я, говорит Господь: как говорили вы вслух Мне, так и сделаю вам;

NUM 14:29 Removed trailing space in v~: в пустыне сей падут тела ваши, и все вы исчисленные, сколько вас числом, от двадцати лет и выше, которые роптали на Меня,

NUM 14:30 Removed trailing space in v~: не войдете в землю, на которой Я, подъемля руку Мою, клялся поселить вас, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина;

NUM 14:31 Removed trailing space in v~: детей ваших, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, Я введу туда, и они узнают землю, которую вы презрели,

NUM 14:32 Removed trailing space in v~: а ваши трупы падут в пустыне сей;

NUM 14:33 Removed trailing space in v~: а сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет, и будут нести наказание за блудодейство ваше, доколе не погибнут все тела ваши в пустыне;

NUM 14:34 Removed trailing space in v~: по числу сорока дней, в которые вы осматривали землю, вы понесете наказание за грехи ваши сорок лет, год за день, дабы вы познали, что значит быть оставленным Мною.

NUM 14:35 Removed trailing space in v~: Я, Господь, говорю, и так и сделаю со всем сим злым обществом, восставшим против Меня: в пустыне сей все они погибнут и перемрут.

NUM 14:36 Removed trailing space in v~: И те, которых посылал Моисей для осмотрения земли, и которые, возвратившись, возмутили против него все сие общество, распуская худую молву о земле,

NUM 14:37 Removed trailing space in v~: сии, распустившие худую молву о земле, умерли, быв поражены пред Господом;

NUM 14:38 Removed trailing space in v~: только Иисус, сын Навин, и Халев, сын Иефонниин, остались живы из тех мужей, которые ходили осматривать землю.

NUM 14:39 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей слова сии пред всеми сынами Израилевыми, и народ сильно опечалился.

NUM 14:40 Removed trailing space in v~: И, встав рано поутру, пошли на вершину горы, говоря: вот, мы пойдем на то место, о котором сказал Господь, ибо мы согрешили.

NUM 14:41 Removed trailing space in v~: Моисей сказал: для чего вы преступаете повеление Господне? это будет безуспешно;

NUM 14:42 Removed trailing space in v~: не ходите, ибо нет среди вас Господа, чтобы не поразили вас враги ваши;

NUM 14:43 Removed trailing space in v~: ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падете от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.

NUM 14:44 Removed trailing space in v~: Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Господня и Моисей не оставляли стана.

NUM 14:45 Removed trailing space in v~: И сошли Амаликитяне и Хананеи, живущие на горе той, и разбили их, и гнали их до Хормы, и возвратились в стан.

NUM 15:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 15:0 Removed trailing space in c: 15

NUM 15:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 15:2 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю вашего жительства, которую Я даю вам,

NUM 15:3 Removed trailing space in v~: и будете приносить жертву Господу, всесожжение, или жертву заколаемую, от волов и овец, во исполнение обета, или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Господу,

NUM 15:4 Removed trailing space in v~: тогда приносящий жертву свою Господу должен принести в приношение от хлеба десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертою частью гина елея;

NUM 15:5 Removed trailing space in v~: и вина для возлияния приноси четвертую часть гина при всесожжении, или при заколаемой жертве, на каждого агнца в приятное благоухание Господу.

NUM 15:6 Removed trailing space in v~: А принося овна, приноси в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с третьею частью гина елея;

NUM 15:7 Removed trailing space in v~: и вина для возлияния приноси третью часть гина в приятное благоухание Господу.

NUM 15:8 Removed trailing space in v~: Если молодого вола приносишь во всесожжение или жертву заколаемую, во исполнение обета или в мирную жертву Господу,

NUM 15:9 Removed trailing space in v~: то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;

NUM 15:10 Removed trailing space in v~: и вина для возлияния приноси полгина в жертву, в приятное благоухание Господу.

NUM 15:11 Removed trailing space in v~: Так делай при каждом приношении вола и овна и агнца из овец, или коз;

NUM 15:12 Removed trailing space in v~: по числу жертв, которые вы приносите, так делайте при каждой, по числу их.

NUM 15:13 Removed trailing space in v~: Всякий туземец так должен делать это, принося жертву в приятное благоухание Господу;

NUM 15:14 Removed trailing space in v~: и если будет между вами жить пришелец, или кто бы ни был среди вас в роды ваши, и принесет жертву в приятное благоухание Господу, то и он должен делать так, как вы делаете;

NUM 15:15 Removed trailing space in v~: для вас, общество Господне, и для пришельца, живущего у вас, устав один, устав вечный в роды ваши: что вы, то и пришелец да будет пред Господом;

NUM 15:16 Removed trailing space in v~: закон один и одни права да будут для вас и для пришельца, живущего у вас.

NUM 15:17 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 15:18 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас,

NUM 15:19 Removed trailing space in v~: и будете есть хлеб той земли, то возносите возношение Господу;

NUM 15:20 Removed trailing space in v~: от начатков теста вашего лепешку возносите в возношение; возносите ее так, как возношение с гумна;

NUM 15:21 Removed trailing space in v~: от начатков теста вашего отдавайте в возношение Господу в роды ваши.

NUM 15:22 Removed trailing space in v~: Если же преступите по неведению и не исполните всех сих заповедей, которые изрек Господь Моисею,

NUM 15:23 Removed trailing space in v~: всего, что заповедал вам Господь Бог чрез Моисея, от того дня, в который Господь заповедал вам, и впредь в роды ваши,

NUM 15:24 Removed trailing space in v~: то, если по недосмотру общества сделана ошибка, пусть все общество принесет одного молодого вола без порока во всесожжение, в приятное благоухание Господу, с хлебным приношением и возлиянием его, по уставу, и одного козла в жертву за грех;

NUM 15:25 Removed trailing space in v~: и очистит священник все общество сынов Израилевых, и будет прощено им, ибо это была ошибка, и они принесли приношение свое в жертву Господу, и жертву за грех свой пред Господом, за свою ошибку;

NUM 15:26 Removed trailing space in v~: и будет прощено всему обществу сынов Израилевых и пришельцу, живущему между ними, потому что весь народ сделал это по ошибке.

NUM 15:27 Removed trailing space in v~: Если же один кто согрешит по неведению, то пусть принесет козу однолетнюю в жертву за грех;

NUM 15:28 Removed trailing space in v~: и очистит священник душу, сделавшую по ошибке грех пред Господом, и очищена будет, и прощено будет ей;

NUM 15:29 Removed trailing space in v~: один закон да будет для вас, как для природного жителя из сынов Израилевых, так и для пришельца, живущего у вас, если кто сделает что по ошибке.

NUM 15:30 Removed trailing space in v~: Если же кто из туземцев, или из пришельцев, сделает что дерзкою рукою, то он хулит Господа: истребится душа та из народа своего,

NUM 15:31 Removed trailing space in v~: ибо слово Господне он презрел и заповедь Его нарушил; истребится душа та; грех ее на ней.

NUM 15:32 Removed trailing space in v~: Когда сыны Израилевы были в пустыне, нашли человека, собиравшего дрова в день субботы;

NUM 15:33 Removed trailing space in v~: и привели его нашедшие его собирающим дрова в день субботы к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых;

NUM 15:34 Removed trailing space in v~: и посадили его под стражу, потому что не было еще определено, что должно с ним сделать.

NUM 15:35 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: должен умереть человек сей; пусть побьет его камнями все общество вне стана.

NUM 15:36 Removed trailing space in v~: И вывело его все общество вон из стана, и побили его камнями, и он умер, как повелел Господь Моисею.

NUM 15:37 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 15:38 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им, чтоб они делали себе кисти на краях одежд своих в роды их, и в кисти, которые на краях, вставляли нити из голубой шерсти;

NUM 15:39 Removed trailing space in v~: и будут они в кистях у вас для того, чтобы вы, смотря на них, вспоминали все заповеди Господни, и исполняли их, и не ходили вслед сердца вашего и очей ваших, которые влекут вас к блудодейству,

NUM 15:40 Removed trailing space in v~: чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы пред Богом вашим.

NUM 15:41 Removed trailing space in v~: Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом: Я Господь, Бог ваш.

NUM 16:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 16:0 Removed trailing space in c: 16

NUM 16:1 Removed trailing space in v~: Корей, сын Ицгара, сын Каафов, сын Левиин, и Дафан и Авирон, сыны Елиава, и Авнан, сын Фалефа, сыны Рувимовы,

NUM 16:2 Removed trailing space in v~: восстали на Моисея, и с ними из сынов Израилевых двести пятьдесят мужей, начальники общества, призываемые на собрания, люди именитые.

NUM 16:3 Removed trailing space in v~: И собрались против Моисея и Аарона и сказали им: полно вам; все общество, все святы, и среди их Господь! почему же вы ставите себя выше народа Господня?

NUM 16:4 Removed trailing space in v~: Моисей, услышав это, пал на лице свое

NUM 16:5 Removed trailing space in v~: и сказал Корею и всем сообщникам его, говоря: завтра покажет Господь, кто Его, и кто свят, чтобы приблизить его к Себе; и кого Он изберет, того и приблизит к Себе;

NUM 16:6 Removed trailing space in v~: вот что сделайте: Корей и все сообщники его возьмите себе кадильницы

NUM 16:7 Removed trailing space in v~: и завтра положите в них огня и всыпьте в них курения пред Господом; и кого изберет Господь, тот и будет свят. Полно вам, сыны Левиины!

NUM 16:8 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Корею: послушайте, сыны Левия!

NUM 16:9 Removed trailing space in v~: неужели мало вам того, что Бог Израилев отделил вас от общества Израильского и приблизил вас к Себе, чтобы вы исполняли службы при скинии Господней и стояли пред обществом Господним, служа для них?

NUM 16:10 Removed trailing space in v~: Он приблизил тебя и с тобою всех братьев твоих, сынов Левия, и вы домогаетесь еще и священства.

NUM 16:11 Removed trailing space in v~: Итак ты и все твое общество собрались против Господа. Что Аарон, что вы ропщете на него?

NUM 16:12 Removed trailing space in v~: И послал Моисей позвать Дафана и Авирона, сынов Елиава. Но они сказали: не пойдем!

NUM 16:13 Removed trailing space in v~: разве мало того, что ты вывел нас из земли, в которой течет молоко и мед, чтобы погубить нас в пустыне? и ты еще хочешь властвовать над нами!

NUM 16:14 Removed trailing space in v~: привел ли ты нас в землю, где течет молоко и мед, и дал ли нам во владение поля и виноградники? глаза людей сих ты хочешь ослепить? не пойдем!

NUM 16:15 Removed trailing space in v~: Моисей весьма огорчился и сказал Господу: не обращай взора Твоего на приношение их; я не взял ни у одного из них осла и не сделал зла ни одному из них.

NUM 16:16 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Корею: завтра ты и все общество твое будьте пред лицом Господа, ты, они и Аарон;

NUM 16:17 Removed trailing space in v~: и возьмите каждый свою кадильницу, и положите в них курения, и принесите пред лице Господне каждый свою кадильницу, двести пятьдесят кадильниц; ты и Аарон, каждый свою кадильницу.

NUM 16:18 Removed trailing space in v~: И взял каждый свою кадильницу, и положили в них огня, и всыпали в них курения, и стали при входе в скинию собрания; также и Моисей и Аарон.

NUM 16:19 Removed trailing space in v~: И собрал против них Корей все общество ко входу скинии собрания. И явилась слава Господня всему обществу.

NUM 16:20 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 16:21 Removed trailing space in v~: отделитесь от общества сего, и Я истреблю их во мгновение.

NUM 16:22 Removed trailing space in v~: Они же пали на лица свои и сказали: Боже, Боже духов всякой плоти! один человек согрешил, и Ты гневаешься на все общество?

NUM 16:23 Removed trailing space in v~: и сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 16:24 Removed trailing space in v~: скажи обществу: отступите со всех сторон от жилища Корея, Дафана и Авирона.

NUM 16:25 Removed trailing space in v~: И встал Моисей, и пошел к Дафану и Авирону, и за ним пошли старейшины Израилевы.

NUM 16:26 Removed trailing space in v~: И сказал обществу: отойдите от шатров нечестивых людей сих, и не прикасайтесь ни к чему, что принадлежит им, чтобы не погибнуть вам вместе во всех грехах их.

NUM 16:27 Removed trailing space in v~: И отошли они со всех сторон от жилища Корея, Дафана и Авирона; а Дафан и Авирон вышли и стояли у дверей шатров своих с женами своими и сыновьями своими и с малыми детьми своими.

NUM 16:28 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей: из сего узнаете, что Господь послал меня делать все дела сии, а не по своему произволу я делаю сие:

NUM 16:29 Removed trailing space in v~: если они умрут, как умирают все люди, и постигнет их такое наказание, какое постигает всех людей, то не Господь послал меня;

NUM 16:30 Removed trailing space in v~: а если Господь сотворит необычайное, и земля разверзнет уста свои и поглотит их и домы их и шатры их и все, что у них, и они живые сойдут в преисподнюю, то знайте, что люди сии презрели Господа.

NUM 16:31 Removed trailing space in v~: Лишь только он сказал слова сии, расселась земля под ними;

NUM 16:32 Removed trailing space in v~: и разверзла земля уста свои, и поглотила их и домы их, и всех людей Кореевых и все имущество;

NUM 16:33 Removed trailing space in v~: и сошли они со всем, что принадлежало им, живые в преисподнюю, и покрыла их земля, и погибли они из среды общества.

NUM 16:34 Removed trailing space in v~: И все Израильтяне, которые были вокруг них, побежали при их вопле, дабы, говорили они, и нас не поглотила земля.

NUM 16:35 Removed trailing space in v~: И вышел огонь от Господа и пожрал тех двести пятьдесят мужей, которые принесли курение.

NUM 16:36 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 16:37 Removed trailing space in v~: скажи Елеазару, сыну Аарона, священнику, пусть он соберет медные кадильницы сожженных и огонь выбросит вон; ибо освятились

NUM 16:38 Removed trailing space in v~: кадильницы грешников сих смертью их, и пусть разобьют их в листы для покрытия жертвенника, ибо они принесли их пред лице Господа, и они сделались освященными; и будут они знамением для сынов Израилевых.

NUM 16:39 Removed trailing space in v~: И взял Елеазар священник медные кадильницы, которые принесли сожженные, и разбили их в листы для покрытия жертвенника,

NUM 16:40 Removed trailing space in v~: в память сынам Израилевым, чтобы никто посторонний, который не от семени Аарона, не приступал приносить курение пред лице Господне, и не было с ним, что с Кореем и сообщниками его, как говорил ему Господь чрез Моисея.

NUM 16:41 Removed trailing space in v~: На другой день все общество сынов Израилевых возроптало на Моисея и Аарона и говорило: вы умертвили народ Господень.

NUM 16:42 Removed trailing space in v~: И когда собралось общество против Моисея и Аарона, они обратились к скинии собрания, и вот, облако покрыло ее, и явилась слава Господня.

NUM 16:43 Removed trailing space in v~: И пришел Моисей и Аарон к скинии собрания.

NUM 16:44 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 16:45 Removed trailing space in v~: отсторонитесь от общества сего, и Я погублю их во мгновение. Но они пали на лица свои.

NUM 16:46 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Аарону: возьми кадильницу и положи в нее огня с жертвенника и всыпь курения, и неси скорее к обществу и заступи их, ибо вышел гнев от Господа, и началось поражение.

NUM 16:47 Removed trailing space in v~: И взял Аарон, как сказал Моисей, и побежал в среду общества, и вот, уже началось поражение в народе. И он положил курения и заступил народ;

NUM 16:48 Removed trailing space in v~: стал он между мертвыми и живыми, и поражение прекратилось.

NUM 16:49 Removed trailing space in v~: И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших по делу Корееву.

NUM 16:50 Removed trailing space in v~: И возвратился Аарон к Моисею, ко входу скинии собрания, после того как поражение прекратилось.

NUM 17:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 17:0 Removed trailing space in c: 17

NUM 17:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 17:2 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым и возьми у них по жезлу от колена, от всех начальников их по коленам, двенадцать жезлов, и каждого имя напиши на жезле его;

NUM 17:3 Removed trailing space in v~: имя Аарона напиши на жезле Левиином, ибо один жезл от начальника колена их должны они дать;

NUM 17:4 Removed trailing space in v~: и положи их в скинии собрания, пред ковчегом откровения, где являюсь Я вам;

NUM 17:5 Removed trailing space in v~: и кого Я изберу, того жезл расцветет; и так Я успокою ропот сынов Израилевых, которым они ропщут на вас.

NUM 17:6 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей сынам Израилевым, и дали ему все начальники их, от каждого начальника по жезлу, по коленам их двенадцать жезлов, и жезл Ааронов был среди жезлов их.

NUM 17:7 Removed trailing space in v~: И положил Моисей жезлы пред лицом Господа в скинии откровения.

NUM 17:8 Removed trailing space in v~: На другой день вошел Моисей и Аарон в скинию откровения, и вот, жезл Ааронов, от дома Левиина, расцвел, пустил почки, дал цвет и принес миндали.

NUM 17:9 Removed trailing space in v~: И вынес Моисей все жезлы от лица Господня ко всем сынам Израилевым. И увидели они это и взяли каждый свой жезл.

NUM 17:10 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: положи опять жезл Ааронов пред ковчегом откровения на сохранение, в знамение для непокорных, чтобы прекратился ропот их на Меня, и они не умирали.

NUM 17:11 Removed trailing space in v~: Моисей сделал это; как повелел ему Господь, так он и сделал.

NUM 17:12 Removed trailing space in v~: И сказали сыны Израилевы Моисею: вот, мы умираем, погибаем, все погибаем!

NUM 17:13 Removed trailing space in v~: всякий, приближающийся к скинии Господней, умирает: не придется ли всем нам умереть?

NUM 18:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 18:0 Removed trailing space in c: 18

NUM 18:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Аарону: ты и сыны твои и дом отца твоего с тобою понесете на себе грех за небрежность во святилище; и ты и сыны твои с тобою понесете на себе грех за неисправность в священстве вашем.

NUM 18:2 Removed trailing space in v~: Также и братьев твоих, колено Левиино, племя отца твоего, возьми себе: пусть они будут при тебе и служат тебе, а ты и сыны твои с тобою будете при скинии откровения;

NUM 18:3 Removed trailing space in v~: пусть они отправляют службу тебе и службу во всей скинии; только чтобы не приступали к вещам святилища и к жертвеннику, дабы не умереть и им и вам.

NUM 18:4 Removed trailing space in v~: Пусть они будут при тебе и отправляют службу в скинии собрания, все работы по скинии; а посторонний не должен приближаться к вам.

NUM 18:5 Removed trailing space in v~: Так отправляйте службу во святилище и при жертвеннике, дабы не было впредь гнева на сынов Израилевых;

NUM 18:6 Removed trailing space in v~: ибо братьев ваших, левитов, Я взял от сынов Израилевых и дал их вам, в дар Господу, для отправления службы при скинии собрания;

NUM 18:7 Removed trailing space in v~: и ты и сыны твои с тобою наблюдайте священство ваше во всем, что принадлежит жертвеннику и что внутри за завесою, и служите; вам даю Я в дар службу священства, а посторонний, приступивший, предан будет смерти.

NUM 18:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Аарону: вот, Я поручаю тебе наблюдать за возношениями Мне; от всего, посвящаемого сынами Израилевыми, Я дал тебе и сынам твоим, ради священства вашего, уставом вечным;

NUM 18:9 Removed trailing space in v~: вот, что принадлежит тебе из святынь великих, от сожигаемого: всякое приношение их хлебное, и всякая жертва их за грех, и всякая жертва их повинности, что они принесут Мне; это великая святыня тебе и сынам твоим.

NUM 18:10 Removed trailing space in v~: На святейшем месте ешьте это; все мужеского пола могут есть, ты и сыны твои; это святынею да будет для тебя.

NUM 18:11 Removed trailing space in v~: И вот, что тебе из возношений даров их: все возношения сынов Израилевых Я дал тебе и сынам твоим и дочерям твоим с тобою, уставом вечным; всякий чистый в доме твоем может есть это.

NUM 18:12 Removed trailing space in v~: Все лучшее из елея и все лучшее из винограда и хлеба, начатки их, которые они дают Господу, Я отдал тебе;

NUM 18:13 Removed trailing space in v~: все первые произведения земли их, которые они принесут Господу, да будут твоими; всякий чистый в доме твоем может есть это.

NUM 18:14 Removed trailing space in v~: Все заклятое в земле Израилевой да будет твоим.

NUM 18:15 Removed trailing space in v~: Все, разверзающее ложесна у всякой плоти, которую приносят Господу, из людей и из скота, да будет твоим; только первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено;

NUM 18:16 Removed trailing space in v~: а выкуп за них: начиная от одного месяца, по оценке твоей, бери выкуп пять сиклей серебра, по сиклю священному, который в двадцать гер;

NUM 18:17 Removed trailing space in v~: но за первородное из волов, и за первородное из овец, и за первородное из коз, не бери выкупа: они святыня; кровью их окропляй жертвенник, и тук их сожигай в жертву, в приятное благоухание Господу;

NUM 18:18 Removed trailing space in v~: мясо же их тебе принадлежит, равно как грудь возношения и правое плечо тебе принадлежит.

NUM 18:19 Removed trailing space in v~: Все возносимые святыни, которые возносят сыны Израилевы Господу, отдаю тебе и сынам твоим и дочерям твоим с тобою, уставом вечным; это завет соли вечный пред Господом, данный для тебя и потомства твоего с тобою.

NUM 18:20 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Аарону: в земле их не будешь иметь удела и части не будет тебе между ними; Я часть твоя и удел твой среди сынов Израилевых;

NUM 18:21 Removed trailing space in v~: а сынам Левия, вот, Я дал в удел десятину из всего, что у Израиля, за службу их, за то, что они отправляют службы в скинии собрания;

NUM 18:22 Removed trailing space in v~: и сыны Израилевы не должны впредь приступать к скинии собрания, чтобы не понести греха и не умереть:

NUM 18:23 Removed trailing space in v~: пусть левиты исправляют службы в скинии собрания и несут на себе грех их. Это устав вечный в роды ваши; среди же сынов Израилевых они не получат удела;

NUM 18:24 Removed trailing space in v~: так как десятину сынов Израилевых, которую они приносят в возношение Господу, Я отдаю левитам в удел, потому и сказал Я им: между сынами Израилевыми они не получат удела.

NUM 18:25 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 18:26 Removed trailing space in v~: объяви левитам и скажи им: когда вы будете брать от сынов Израилевых десятину, которую Я дал вам от них в удел, то возносите из нее возношение Господу, десятину из десятины,

NUM 18:27 Removed trailing space in v~: и вменено будет вам это возношение ваше, как хлеб с гумна и как взятое от точила;

NUM 18:28 Removed trailing space in v~: так и вы будете возносить возношение Господу из всех десятин ваших, которые будете брать от сынов Израилевых, и будете давать из них возношение Господне Аарону священнику;

NUM 18:29 Removed trailing space in v~: из всего, даруемого вам, возносите возношение Господу, из всего лучшего освящаемого.

NUM 18:30 Removed trailing space in v~: И скажи им: когда вы принесете из сего лучшее, то это вменено будет левитам, как получаемое с гумна и получаемое от точила;

NUM 18:31 Removed trailing space in v~: вы можете есть это на всяком месте, вы и сыны ваши и семейства ваши, ибо это вам плата за работы ваши в скинии собрания;

NUM 18:32 Removed trailing space in v~: и не понесете за это греха, когда принесете лучшее из сего; и посвящаемого сынами Израилевыми не оскверните, и не умрете.

NUM 19:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 19:0 Removed trailing space in c: 19

NUM 19:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

NUM 19:2 Removed trailing space in v~: вот устав закона, который заповедал Господь, говоря: скажи сынам Израилевым, пусть приведут тебе рыжую телицу без порока, у которой нет недостатка, и на которой не было ярма;

NUM 19:3 Removed trailing space in v~: и отдайте ее Елеазару священнику, и выведет ее вон из стана на место чистое, и заколют ее при нем;

NUM 19:4 Removed trailing space in v~: и пусть возьмет Елеазар священник перстом своим крови ее и кровью покропит к передней стороне скинии собрания семь раз;

NUM 19:5 Removed trailing space in v~: и сожгут телицу при его глазах: кожу ее и мясо ее и кровь ее с нечистотою ее пусть сожгут;

NUM 19:6 Removed trailing space in v~: и пусть возьмет священник кедрового дерева и иссопа и нить из червленой шерсти и бросит на сожигаемую телицу;

NUM 19:7 Removed trailing space in v~: и пусть вымоет священник одежды свои, и омоет тело свое водою, и потом войдет в стан, и нечист будет священник до вечера.

NUM 19:8 Removed trailing space in v~: И сожигавший ее пусть вымоет одежды свои водою, и омоет тело свое водою, и нечист будет до вечера;

NUM 19:9 Removed trailing space in v~: и кто-нибудь чистый пусть соберет пепел телицы и положит вне стана на чистом месте, и будет он сохраняться для общества сынов Израилевых, для воды очистительной: это жертва за грех;

NUM 19:10 Removed trailing space in v~: и собиравший пепел телицы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. Это для сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, да будет уставом вечным.

NUM 19:11 Removed trailing space in v~: Кто прикоснется к мертвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней:

NUM 19:12 Removed trailing space in v~: он должен очистить себя сею водою в третий день и в седьмой день, и будет чист; если же он не очистит себя в третий и седьмой день, то не будет чист;

NUM 19:13 Removed trailing space in v~: всякий, прикоснувшийся к мертвому телу какого-либо человека умершего и не очистивший себя, осквернит жилище Господа: истребится человек тот из среды Израиля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем.

NUM 19:14 Removed trailing space in v~: Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто придет в шатер, и все, что в шатре, нечисто будет семь дней;

NUM 19:15 Removed trailing space in v~: всякий открытый сосуд, который не обвязан и не покрыт, нечист.

NUM 19:16 Removed trailing space in v~: Всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней.

NUM 19:17 Removed trailing space in v~: Для нечистого пусть возьмут пепла той сожженной жертвы за грех и нальют на него живой воды в сосуд;

NUM 19:18 Removed trailing space in v~: и пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости человеческой, или к убитому, или к умершему, или ко гробу;

NUM 19:19 Removed trailing space in v~: и пусть окропит чистый нечистого в третий и седьмой день, и очистит его в седьмой день; и вымоет он одежды свои, и омоет тело свое водою, и к вечеру будет чист.

NUM 19:20 Removed trailing space in v~: Если же кто будет нечист и не очистит себя, то истребится человек тот из среды народа, ибо он осквернил святилище Господа; очистительною водою он не окроплен, он нечист.

NUM 19:21 Removed trailing space in v~: И да будет это для них уставом вечным. И кропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера.

NUM 19:22 Removed trailing space in v~: И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся человек нечист будет до вечера.

NUM 20:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 20:0 Removed trailing space in c: 20

NUM 20:1 Removed trailing space in v~: И пришли сыны Израилевы, все общество, в пустыню Син в первый месяц, и остановился народ в Кадесе, и умерла там Мариам и погребена там.

NUM 20:2 Removed trailing space in v~: И не было воды для общества, и собрались они против Моисея и Аарона;

NUM 20:3 Removed trailing space in v~: и возроптал народ на Моисея и сказал: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Господом!

NUM 20:4 Removed trailing space in v~: зачем вы привели общество Господне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему?

NUM 20:5 Removed trailing space in v~: и для чего вывели вы нас из Египта, чтобы привести нас на это негодное место, где нельзя сеять, нет ни смоковниц, ни винограда, ни гранатовых яблок, ни даже воды для питья?

NUM 20:6 Removed trailing space in v~: И пошел Моисей и Аарон от народа ко входу скинии собрания, и пали на лица свои, и явилась им слава Господня.

NUM 20:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 20:8 Removed trailing space in v~: Возьми жезл и собери общество, ты и Аарон, брат твой, и скажите в глазах их скале, и она даст из себя воду: и так ты изведешь им воду из скалы, и напоишь общество и скот его.

NUM 20:9 Removed trailing space in v~: И взял Моисей жезл от лица Господа, как Он повелел ему.

NUM 20:10 Removed trailing space in v~: И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?

NUM 20:11 Removed trailing space in v~: И поднял Моисей руку свою и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.

NUM 20:12 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону: за то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых, не введете вы народа сего в землю, которую Я даю ему.

NUM 20:13 Removed trailing space in v~: Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою.

NUM 20:14 Removed trailing space in v~: И послал Моисей из Кадеса послов к царю Едомскому сказать: так говорит брат твой Израиль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас;

NUM 20:15 Removed trailing space in v~: отцы наши перешли в Египет, и мы жили в Египте много времени, и худо поступали Египтяне с нами и отцами нашими;

NUM 20:16 Removed trailing space in v~: и воззвали мы к Господу, и услышал Он голос наш, и послал Ангела, и вывел нас из Египта; и вот, мы в Кадесе, городе у самого предела твоего;

NUM 20:17 Removed trailing space in v~: позволь нам пройти землею твоею: мы не пойдем по полям и по виноградникам и не будем пить воды из колодезей твоих; но пойдем дорогою царскою, не своротим ни направо ни налево, доколе не перейдем пределов твоих.

NUM 20:18 Removed trailing space in v~: Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя.

NUM 20:19 Removed trailing space in v~: И сказали ему сыны Израилевы: мы пойдем большою дорогою, и если будем пить твою воду, я и скот мой, то буду платить за нее; только ногами моими пройду, что ничего не стоит.

NUM 20:20 Removed trailing space in v~: Но он сказал: не проходи через меня. И выступил против него Едом с многочисленным народом и с сильною рукою.

NUM 20:21 Removed trailing space in v~: Итак не согласился Едом позволить Израилю пройти чрез его пределы, и Израиль пошел в сторону от него.

NUM 20:22 Removed trailing space in v~: И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор.

NUM 20:23 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею и Аарону на горе Ор, у пределов земли Едомской, говоря:

NUM 20:24 Removed trailing space in v~: пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;

NUM 20:25 Removed trailing space in v~: и возьми Аарона брата твоего и Елеазара, сына его, и возведи их на гору Ор пред всем обществом;

NUM 20:26 Removed trailing space in v~: и сними с Аарона одежды его, и облеки в них Елеазара, сына его, и пусть Аарон отойдет и умрет там.

NUM 20:27 Removed trailing space in v~: И сделал Моисей так, как повелел Господь. Пошли они на гору Ор в глазах всего общества,

NUM 20:28 Removed trailing space in v~: и снял Моисей с Аарона одежды его, и облек в них Елеазара, сына его; и умер там Аарон на вершине горы. А Моисей и Елеазар сошли с горы.

NUM 20:29 Removed trailing space in v~: И увидело все общество, что Аарон умер, и оплакивал Аарона весь дом Израилев тридцать дней.

NUM 21:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 21:0 Removed trailing space in c: 21

NUM 21:1 Removed trailing space in v~: Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идет дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами и несколько из них взял в плен.

NUM 21:2 Removed trailing space in v~: И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие на них и на города их.

NUM 21:3 Removed trailing space in v~: Господь услышал голос Израиля и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их и нарек имя месту тому: Хорма.

NUM 21:4 Removed trailing space in v~: От горы Ор отправились они путем Чермного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути,

NUM 21:5 Removed trailing space in v~: и говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть нам в пустыне, ибо здесь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища.

NUM 21:6 Removed trailing space in v~: И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых.

NUM 21:7 Removed trailing space in v~: И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей Господу о народе.

NUM 21:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: сделай себе медного змея и выставь его на знамя, и если ужалит змей какого-либо человека, ужаленный, взглянув на него, останется жив.

NUM 21:9 Removed trailing space in v~: И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.

NUM 21:10 Removed trailing space in v~: И отправились сыны Израилевы и остановились в Овофе;

NUM 21:11 Removed trailing space in v~: и отправились из Овофа и остановились в Ийе-Авариме, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца;

NUM 21:12 Removed trailing space in v~: оттуда отправились, и остановились на долине Заред;

NUM 21:13 Removed trailing space in v~: отправившись отсюда, остановились у той части Арнона в пустыне, которая течет вне пределов Аморрея, ибо Арнон граница Моава, между Моавом и Аморреем.

NUM 21:14 Removed trailing space in v~: Потому и сказано в книге браней Господних:

NUM 21:15 Removed trailing space in v~: Вагеб в Суфе и потоки Арнона, и верховье потоков, которое склоняется к Шебет-Ару и прилегает к пределам Моава.

NUM 21:16 Removed trailing space in v~: Отсюда отправились к Беэр; это тот колодезь, о котором Господь сказал Моисею: собери народ, и дам им воды.

NUM 21:17 Removed trailing space in v~: Тогда воспел Израиль песнь сию: наполняйся, колодезь, пойте ему;

NUM 21:18 Removed trailing space in v~: колодезь, который выкопали князья, вырыли вожди народа с законодателем жезлами своими. Из пустыни отправились в Матанну,

NUM 21:19 Removed trailing space in v~: из Матанны в Нагалиил, из Нагалиила в Вамоф,

NUM 21:20 Removed trailing space in v~: из Вамофа в Гай, который в земле Моава, на вершине горы Фасги, обращенной лицем к пустыне.

NUM 21:21 Removed trailing space in v~: И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, с предложением мирным, чтобы сказать:

NUM 21:22 Removed trailing space in v~: позволь мне пройти землею твоею; мы пойдем дорогою, не будем заходить в поля и виноградники, не будем пить воды из колодезей твоих, а пойдем путем царским, доколе не перейдем пределов твоих.

NUM 21:23 Removed trailing space in v~: Но Сигон не позволил Израилю идти через свои пределы; и собрал Сигон весь народ свой и выступил против Израиля в пустыню, и дошел до Иаацы, и сразился с Израилем.

NUM 21:24 Removed trailing space in v~: И поразил его Израиль мечом и взял во владение землю его от Арнона до Иавока, до пределов Аммонитских, ибо крепок был предел Аммонитян;

NUM 21:25 Removed trailing space in v~: и взял Израиль все города сии, и жил Израиль во всех городах Аморрейских, в Есевоне и во всех зависящих от него;

NUM 21:26 Removed trailing space in v~: ибо Есевон был город Сигона, царя Аморрейского, и он воевал с прежним царем Моавитским и взял из руки его всю землю его до Арнона.

NUM 21:27 Removed trailing space in v~: Потому говорят приточники: идите в Есевон, да устроят и утвердят город Сигона;

NUM 21:28 Removed trailing space in v~: ибо огонь вышел из Есевона, пламень из города Сигонова, и пожрал Ар-Моав и владеющих высотами Арнона.

NUM 21:29 Removed trailing space in v~: Горе тебе, Моав! погиб ты, народ Хамоса! Разбежались сыновья его, и дочери его сделались пленницами Аморрейского царя Сигона;

NUM 21:30 Removed trailing space in v~: мы поразили их стрелами; погиб Есевон до Дивона, мы опустошили их до Нофы, которая близ Медевы.

NUM 21:31 Removed trailing space in v~: И жил Израиль в земле Аморрейской.

NUM 21:32 Removed trailing space in v~: И послал Моисей высмотреть Иазер, и взяли его и селения, зависящие от него, и прогнали Аморреев, которые в них были.

NUM 21:33 Removed trailing space in v~: И поворотили и пошли к Васану. И выступил против них Ог, царь Васанский, сам и весь народ его, на сражение к Едреи.

NUM 21:34 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: не бойся его, ибо Я предам его и весь народ его и всю землю его в руки твои, и поступишь с ним, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне.

NUM 21:35 Removed trailing space in v~: И поразили они его и сынов его и весь народ его, так что ни одного не осталось живого, и овладели землею его.

NUM 22:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 22:0 Removed trailing space in c: 22

NUM 22:1 Removed trailing space in v~: И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава, при Иордане, против Иерихона.

NUM 22:2 Removed trailing space in v~: И видел Валак, сын Сепфоров, все, что сделал Израиль Аморреям;

NUM 22:3 Removed trailing space in v~: и весьма боялись Моавитяне народа сего, потому что он был многочислен; и устрашились Моавитяне сынов Израилевых.

NUM 22:4 Removed trailing space in v~: И сказали Моавитяне старейшинам Мадиамским: этот народ поедает теперь все вокруг нас, как вол поедает траву полевую. Валак же, сын Сепфоров, был царем Моавитян в то время.

NUM 22:5 Removed trailing space in v~: И послал он послов к Валааму, сыну Веорову, в Пефор, который на реке Евфрате, в земле сынов народа его, чтобы позвать его и сказать: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живет он подле меня;

NUM 22:6 Removed trailing space in v~: итак приди, прокляни мне народ сей, ибо он сильнее меня: может быть, я тогда буду в состоянии поразить его и выгнать его из земли; я знаю, что кого ты благословишь, тот благословен, и кого ты проклянешь, тот проклят.

NUM 22:7 Removed trailing space in v~: И пошли старейшины Моавитские и старейшины Мадиамские, с подарками в руках за волхвование, и пришли к Валааму, и пересказали ему слова Валаковы.

NUM 22:8 Removed trailing space in v~: И сказал он им: переночуйте здесь ночь, и дам вам ответ, как скажет мне Господь. И остались старейшины Моавитские у Валаама.

NUM 22:9 Removed trailing space in v~: И пришел Бог к Валааму и сказал: какие это люди у тебя?

NUM 22:10 Removed trailing space in v~: Валаам сказал Богу: Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, прислал их ко мне сказать:

NUM 22:11 Removed trailing space in v~: вот, народ вышел из Египта и покрыл лице земли, и живет подле меня; итак приди, прокляни мне его; может быть, я тогда буду в состоянии сразиться с ним и выгнать его из земли.

NUM 22:12 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Валааму: не ходи с ними, не проклинай народа сего, ибо он благословен.

NUM 22:13 Removed trailing space in v~: И встал Валаам поутру и сказал князьям Валаковым: пойдите в землю вашу, ибо не хочет Господь позволить мне идти с вами.

NUM 22:14 Removed trailing space in v~: И встали князья Моавитские, и пришли к Валаку, и сказали ему: не согласился Валаам идти с нами.

NUM 22:15 Removed trailing space in v~: Валак послал еще князей, более и знаменитее тех.

NUM 22:16 Removed trailing space in v~: И пришли они к Валааму и сказали ему: так говорит Валак, сын Сепфоров: не откажись прийти ко мне;

NUM 22:17 Removed trailing space in v~: я окажу тебе великую почесть и сделаю тебе все, что ни скажешь мне; приди же, прокляни мне народ сей.

NUM 22:18 Removed trailing space in v~: И отвечал Валаам и сказал рабам Валаковым: хотя бы Валак давал мне полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господа, Бога моего, и сделать что-либо малое или великое по своему произволу;

NUM 22:19 Removed trailing space in v~: впрочем, останьтесь здесь и вы на ночь, и я узнаю, что еще скажет мне Господь.

NUM 22:20 Removed trailing space in v~: И пришел Бог к Валааму ночью и сказал ему: если люди сии пришли звать тебя, встань, пойди с ними; но только делай то, что Я буду говорить тебе.

NUM 22:21 Removed trailing space in v~: Валаам встал поутру, оседлал ослицу свою и пошел с князьями Моавитскими.

NUM 22:22 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Божий за то, что он пошел, и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепят-ствовать ему. Он ехал на ослице своей и с ним двое слуг его.

NUM 22:23 Removed trailing space in v~: И увидела ослица Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и своротила ослица с дороги, и пошла на поле; а Валаам стал бить ослицу, чтобы возвратить ее на дорогу.

NUM 22:24 Removed trailing space in v~: И стал Ангел Господень на узкой дороге, между виноградниками, где с одной стороны стена и с другой стороны стена.

NUM 22:25 Removed trailing space in v~: Ослица, увидев Ангела Господня, прижалась к стене и прижала ногу Валаамову к стене; и он опять стал бить ее.

NUM 22:26 Removed trailing space in v~: Ангел Господень опять перешел и стал в тесном месте, где некуда своротить, ни направо, ни налево.

NUM 22:27 Removed trailing space in v~: Ослица, увидев Ангела Господня, легла под Валаамом. И воспылал гнев Валаама, и стал он бить ослицу палкою.

NUM 22:28 Removed trailing space in v~: И отверз Господь уста ослицы, и она сказала Валааму: что я тебе сделала, что ты бьешь меня вот уже третий раз?

NUM 22:29 Removed trailing space in v~: Валаам сказал ослице: за то, что ты поругалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя.

NUM 22:30 Removed trailing space in v~: Ослица же сказала Валааму: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил с начала до сего дня? имела ли я привычку так поступать с тобою? Он сказал: нет.

NUM 22:31 Removed trailing space in v~: И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке, и преклонился, и пал на лице свое.

NUM 22:32 Removed trailing space in v~: И сказал ему Ангел Господень: за что ты бил ослицу твою вот уже три раза? Я вышел, чтобы воспрепятствовать тебе, потому что путь твой не прав предо Мною;

NUM 22:33 Removed trailing space in v~: и ослица, видев Меня, своротила от Меня вот уже три раза; если бы она не своротила от Меня, то Я убил бы тебя, а ее оставил бы живою.

NUM 22:34 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Ангелу Господню: согрешил я, ибо не знал, что Ты стоишь против меня на дороге; итак, если это неприятно в очах Твоих, то я возвращусь.

NUM 22:35 Removed trailing space in v~: И сказал Ангел Господень Валааму: пойди с людьми сими, только говори то, что Я буду говорить тебе. И пошел Валаам с князьями Валаковыми.

NUM 22:36 Removed trailing space in v~: Валак, услышав, что идет Валаам, вышел навстречу ему в город Моавитский, который на границе при Арноне, что у самого предела.

NUM 22:37 Removed trailing space in v~: И сказал Валак Валааму: не посылал ли я к тебе, звать тебя? почему ты не шел ко мне? неужели я в самом деле не могу почтить тебя?

NUM 22:38 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Валаку: вот, я и пришел к тебе, но могу ли я что от себя сказать? что вложит Бог в уста мои, то и буду говорить.

NUM 22:39 Removed trailing space in v~: И пошел Валаам с Валаком и пришли в Кириаф-Хуцоф.

NUM 22:40 Removed trailing space in v~: И заколол Валак волов и овец, и послал к Валааму и князьям, которые были с ним.

NUM 22:41 Removed trailing space in v~: На другой день утром Валак взял Валаама и возвел его на высоты Вааловы, чтобы он увидел оттуда часть народа.

NUM 23:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 23:0 Removed trailing space in c: 23

NUM 23:1 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне семь тельцов и семь овнов.

NUM 23:2 Removed trailing space in v~: Валак сделал так, как говорил Валаам, и вознесли Валак и Валаам по тельцу и по овну на каждом жертвеннике.

NUM 23:3 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Валаку: постой у всесожжения твоего, а я пойду; может быть, Господь выйдет мне навстречу, и что Он откроет мне, я объявлю тебе. И остался Валак у всесожжения своего, а Валаам пошел на возвышенное место вопросить Бога.

NUM 23:4 Removed trailing space in v~: И встретился Бог с Валаамом, и сказал ему Валаам: семь жертвенников устроил я и вознес по тельцу и по овну на каждом жертвен-нике.

NUM 23:5 Removed trailing space in v~: И вложил Господь слово в уста Валаамовы и сказал: возвратись к Валаку и так говори.

NUM 23:6 Removed trailing space in v~: И возвратился к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, он и все князья Моавитские. И был на нем Дух Божий.

NUM 23:7 Removed trailing space in v~: И произнес притчу свою и сказал: из Месопотамии привел меня Валак, царь Моава, от гор восточных: приди, прокляни мне Иакова, приди, изреки зло на Израиля!

NUM 23:8 Removed trailing space in v~: Как прокляну я? Бог не проклинает его. Как изреку зло? Господь не изрекает на него зла.

NUM 23:9 Removed trailing space in v~: С вершины скал вижу я его, и с холмов смотрю на него: вот, народ живет отдельно и между народами не числится.

NUM 23:10 Removed trailing space in v~: Кто исчислит песок Иакова и число четвертой части Израиля? Да умрет душа моя смертью праведников, и да будет кончина моя, как их!

NUM 23:11 Removed trailing space in v~: И сказал Валак Валааму: что ты со мною делаешь? я взял тебя, чтобы проклясть врагов моих, а ты, вот, благословляешь?

NUM 23:12 Removed trailing space in v~: И отвечал он и сказал: не должен ли я в точности сказать то, что влагает Господь в уста мои?

NUM 23:13 Removed trailing space in v~: И сказал ему Валак: пойди со мною на другое место, с которого ты увидишь его, но только часть его увидишь, а всего его не увидишь; и прокляни мне его оттуда.

NUM 23:14 Removed trailing space in v~: И взял его на место стражей, на вершину горы Фасги, и построил семь жертвенников, и вознес по тельцу и по овну на каждом жертвеннике.

NUM 23:15 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Валаку: постой здесь у всесожжения твоего, а я пойду туда навстречу Богу.

NUM 23:16 Removed trailing space in v~: И встретился Господь с Валаамом, и вложил слово в уста его, и сказал: возвратись к Валаку и так говори.

NUM 23:17 Removed trailing space in v~: И пришел к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего, и с ним все князья Моавитские. И сказал ему Валак: что говорил Господь?

NUM 23:18 Removed trailing space in v~: Он произнес притчу свою и сказал: встань, Валак, и послушай, внимай мне, сын Сепфоров.

NUM 23:19 Removed trailing space in v~: Бог не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтоб Ему изменяться. Он ли скажет и не сделает? будет говорить и не исполнит?

NUM 23:20 Removed trailing space in v~: Вот, благословлять начал я, ибо Он благословил, и я не могу изменить сего.

NUM 23:21 Removed trailing space in v~: Не видно бедствия в Иакове, и не заметно несчастья в Израиле; Господь, Бог его, с ним, и трубный царский звук у него;

NUM 23:22 Removed trailing space in v~: Бог вывел их из Египта, быстрота единорога у него;

NUM 23:23 Removed trailing space in v~: нет волшебства в Иакове и нет ворожбы в Израиле. В свое время скажут об Иакове и об Израиле: вот что творит Бог!

NUM 23:24 Removed trailing space in v~: Вот, народ как львица встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и не напьется крови убитых.

NUM 23:25 Removed trailing space in v~: И сказал Валак Валааму: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его.

NUM 23:26 Removed trailing space in v~: И отвечал Валаам и сказал Валаку: не говорил ли я тебе, что я буду делать все то, что скажет мне Господь?

NUM 23:27 Removed trailing space in v~: И сказал Валак Валааму: пойди, я возьму тебя на другое место; может быть, угодно будет Богу, и оттуда проклянешь мне его.

NUM 23:28 Removed trailing space in v~: И взял Валак Валаама на верх Фегора, обращенного к пустыне.

NUM 23:29 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Валаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне здесь семь тельцов и семь овнов.

NUM 23:30 Removed trailing space in v~: И сделал Валак, как сказал Валаам, и вознес по тельцу и овну на каждом жертвеннике.

NUM 24:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 24:0 Removed trailing space in c: 24

NUM 24:1 Removed trailing space in v~: Валаам увидел, что Господу угодно благословлять Израиля, и не пошел, как прежде, для волхвования, но обратился лицем своим к пустыне.

NUM 24:2 Removed trailing space in v~: И взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.

NUM 24:3 Removed trailing space in v~: И произнес он притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,

NUM 24:4 Removed trailing space in v~: говорит слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его:

NUM 24:5 Removed trailing space in v~: как прекрасны шатры твои, Иаков, жилища твои, Израиль!

NUM 24:6 Removed trailing space in v~: расстилаются они как долины, как сады при реке, как алойные дерева, насажденные Господом, как кедры при водах;

NUM 24:7 Removed trailing space in v~: польется вода из ведр его, и семя его будет как великие воды, превзойдет Агага царь его и возвысится царство его.

NUM 24:8 Removed trailing space in v~: Бог вывел его из Египта, быстрота единорога у него, пожирает народы, враждебные ему, раздробляет кости их и стрелами своими разит врага.

NUM 24:9 Removed trailing space in v~: Преклонился, лежит как лев и как львица, кто поднимет его? Благословляющий тебя благословен, и проклинающий тебя проклят!

NUM 24:10 Removed trailing space in v~: И воспламенился гнев Валака на Валаама, и всплеснул он руками своими, и сказал Валак Валааму: я призвал тебя проклясть врагов моих, а ты благословляешь их вот уже третий раз;

NUM 24:11 Removed trailing space in v~: итак, беги в свое место; я хотел почтить тебя, но вот, Господь лишает тебя чести.

NUM 24:12 Removed trailing space in v~: И сказал Валаам Валаку: не говорил ли я послам твоим, которых ты присылал ко мне:

NUM 24:13 Removed trailing space in v~: “хотя бы давал мне Валак полный свой дом серебра и золота, не могу преступить повеления Господня, чтобы сделать что-либо доброе или худое по своему произволу: что скажет Господь, то и буду говорить”?

NUM 24:14 Removed trailing space in v~: Итак, вот, я иду к народу своему; пойди, я возвещу тебе, что сделает народ сей с народом твоим в последствие времени.

NUM 24:15 Removed trailing space in v~: И произнес притчу свою и сказал: говорит Валаам, сын Веоров, говорит муж с открытым оком,

NUM 24:16 Removed trailing space in v~: говорит слышащий слова Божии, имеющий ведение от Всевышнего, который видит видения Всемогущего, падает, но открыты очи его.

NUM 24:17 Removed trailing space in v~: Вижу Его, но ныне еще нет; зрю Его, но не близко. Восходит звезда от Иакова и восстает жезл от Израиля, и разит князей Моава и сокрушает всех сынов Сифовых.

NUM 24:18 Removed trailing space in v~: Едом будет под владением, Сеир будет под владением врагов своих, а Израиль явит силу свою.

NUM 24:19 Removed trailing space in v~: Происшедший от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города.

NUM 24:20 Removed trailing space in v~: И увидел он Амалика, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалик, но конец его - гибель.

NUM 24:21 Removed trailing space in v~: И увидел он Кенеев, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и на скале положено гнездо твое;

NUM 24:22 Removed trailing space in v~: но разорен будет Каин, и недолго до того, что Ассур уведет тебя в плен.

NUM 24:23 Removed trailing space in v~: И увидев Ога, произнес притчу свою, и сказал: горе, горе, кто уцелеет, когда наведет сие Бог!

NUM 24:24 Removed trailing space in v~: придут корабли от Киттима, и смирят Ассура, и смирят Евера; но и им гибель!

NUM 24:25 Removed trailing space in v~: И встал Валаам и пошел обратно в свое место, а Валак также пошел своею дорогою.

NUM 25:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 25:0 Removed trailing space in c: 25

NUM 25:1 Removed trailing space in v~: И жил Израиль в Ситтиме, и начал народ блудодействовать с дочерями Моава,

NUM 25:2 Removed trailing space in v~: и приглашали они народ к жертвам богов своих, и ел народ жертвы их и кланялся богам их.

NUM 25:3 Removed trailing space in v~: И прилепился Израиль к Ваал-Фегору. И воспламенился гнев Господень на Израиля.

NUM 25:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: возьми всех начальников народа и повесь их Господу перед солнцем, и отвратится от Израиля ярость гнева Господня.

NUM 25:5 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей судьям Израилевым: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Ваал-Фегору.

NUM 25:6 Removed trailing space in v~: И вот, некто из сынов Израилевых пришел и привел к братьям своим Мадианитянку, в глазах Моисея и в глазах всего общества сынов Израилевых, когда они плакали у входа скинии собрания.

NUM 25:7 Removed trailing space in v~: Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, увидев это, встал из среды общества и взял в руку свою копье,

NUM 25:8 Removed trailing space in v~: и вошел вслед за Израильтянином в спальню и пронзил обоих их, Израильтянина и женщину в чрево ее: и прекратилось поражение сынов Израилевых.

NUM 25:9 Removed trailing space in v~: Умерших же от поражения было двадцать четыре тысячи.

NUM 25:10 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 25:11 Removed trailing space in v~: Финеес, сын Елеазара, сына Аарона священника, отвратил ярость Мою от сынов Израилевых, возревновав по Мне среди их, и Я не истребил сынов Израилевых в ревности Моей;

NUM 25:12 Removed trailing space in v~: посему скажи: вот, Я даю ему Мой завет мира,

NUM 25:13 Removed trailing space in v~: и будет он ему и потомству его по нем заветом священства вечного, за то, что он показал ревность по Боге своем и заступил сынов Израилевых.

NUM 25:14 Removed trailing space in v~: Имя убитого Израильтянина, который убит с Мадианитянкою, было Зимри, сын Салу, начальник поколения Симеонова;

NUM 25:15 Removed trailing space in v~: а имя убитой Мадианитянки Хазва; она была дочь Цура, начальника Оммофа, племени Мадиамского.

NUM 25:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 25:17 Removed trailing space in v~: враждуйте с Мадианитянами, и поражайте их,

NUM 25:18 Removed trailing space in v~: ибо они враждебно поступили с вами в коварстве своем, прельстив вас Фегором и Хазвою, дочерью начальника Мадиамского, сестрою своею, убитою в день поражения за Фегора.

NUM 26:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 26:0 Removed trailing space in c: 26

NUM 26:1 Removed trailing space in v~: После сего поражения сказал Господь Моисею и Елеазару, сыну Аарона, священнику, говоря:

NUM 26:2 Removed trailing space in v~: исчислите все общество сынов Израилевых от двадцати лет и выше, по семействам их, всех годных для войны у Израиля.

NUM 26:3 Removed trailing space in v~: И сказал им Моисей и Елеазар священник на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:

NUM 26:4 Removed trailing space in v~: исчислите всех от двадцати лет и выше, как повелел Господь Моисею и сынам Израилевым, которые вышли из земли Египетской:

NUM 26:5 Removed trailing space in v~: Рувим, первенец Израиля. Сыны Рувима: от Ханоха поколение Ханохово, от Фаллу поколение Фаллуево,

NUM 26:6 Removed trailing space in v~: от Хецрона поколение Хецроново, от Харми поколение Хармиево;

NUM 26:7 Removed trailing space in v~: вот поколения Рувимовы; и исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать.

NUM 26:8 Removed trailing space in v~: И сыны Фаллуя: Елиав.

NUM 26:9 Removed trailing space in v~: Сыны Елиава: Немуил, Дафан и Авирон. Это те Дафан и Авирон, призываемые в собрание, которые произвели возмущение против Моисея и Аарона вместе с сообщниками Корея, когда сии произвели возмущение против Господа;

NUM 26:10 Removed trailing space in v~: и разверзла земля уста свои, и поглотила их и Корея; вместе с ними умерли и сообщники их, когда огонь пожрал двести пятьдесят человек, и стали они в знамение;

NUM 26:11 Removed trailing space in v~: но сыны Кореевы не умерли.

NUM 26:12 Removed trailing space in v~: Сыны Симеона по поколениям их: от Немуила поколение Немуилово, от Ямина поколение Яминово, от Яхина поколение Яхиново,

NUM 26:13 Removed trailing space in v~: от Зары поколение Зарино, от Саула поколение Саулово;

NUM 26:14 Removed trailing space in v~: вот поколения Симеоновы при исчислении их: двадцать две тысячи двести.

NUM 26:15 Removed trailing space in v~: Сыны Гада по поколениям их: от Цефона поколение Цефоново, от Хаггия поколение Хаггиево, от Шуния поколение Шуниево,

NUM 26:16 Removed trailing space in v~: от Озния поколение Озниево, от Ерия поколение Ериево,

NUM 26:17 Removed trailing space in v~: от Арода поколение Ародово, от Арелия поколение Арелиево;

NUM 26:18 Removed trailing space in v~: вот поколения сынов Гадовых, по исчислению их: сорок тысяч пятьсот.

NUM 26:19 Removed trailing space in v~: Сыны Иуды: Ир и Онан, Шела, Фарес и Зара; но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской;

NUM 26:20 Removed trailing space in v~: и были сыны Иуды по поколениям их: от Шелы поколение Шелино, от Фареса поколение Фаресово, от Зары поколение Зарино;

NUM 26:21 Removed trailing space in v~: и были сыны Фаресовы: от Есрома поколение Есромово, от Хамула поколение Хамулово;

NUM 26:22 Removed trailing space in v~: вот поколения Иудины, по исчислению их: семьдесят шесть тысяч пятьсот.

NUM 26:23 Removed trailing space in v~: Сыны Иссахаровы по поколениям их: от Фолы поколение Фолино, от Фувы поколение Фувино,

NUM 26:24 Removed trailing space in v~: от Иашува поколение Иашувово, от Шимрона поколение Шимроново;

NUM 26:25 Removed trailing space in v~: вот поколения Иссахаровы, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи триста.

NUM 26:26 Removed trailing space in v~: Сыны Завулона по поколениям их: от Середа поколение Середово, от Елона поколение Елоново, от Иахлеила поколение Иахлеилово;

NUM 26:27 Removed trailing space in v~: вот поколения Завулоновы, по исчислению их: шестьдесят тысяч пятьсот.

NUM 26:28 Removed trailing space in v~: Сыны Иосифа по поколениям их: Манассия и Ефрем.

NUM 26:29 Removed trailing space in v~: Сыны Манассии: от Махира поколение Махирово; от Махира родился Галаад, от Галаада поколение Галаадово.

NUM 26:30 Removed trailing space in v~: Вот сыны Галаадовы: от Иезера поколение Иезерово, от Хелека поколение Хелеково,

NUM 26:31 Removed trailing space in v~: от Асриила поколение Асриилово, от Шехема поколение Шехемово,

NUM 26:32 Removed trailing space in v~: от Шемиды поколение Шемидино, от Хефера поколение Хеферово.

NUM 26:33 Removed trailing space in v~: У Салпаада, сына Хеферова, не было сыновей, а только дочери; имя дочерей Салпаадовых: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.

NUM 26:34 Removed trailing space in v~: Вот поколения Манассиины; а исчислено их пятьдесят две тысячи семьсот.

NUM 26:35 Removed trailing space in v~: Вот сыны Ефремовы по поколениям их: от Шутелы поколение Шутелино, от Бехера поколение Бехерово, от Тахана поколение Таханово;

NUM 26:36 Removed trailing space in v~: и вот сыны Шутелы: от Арана поколение Араново;

NUM 26:37 Removed trailing space in v~: вот поколения сынов Ефремовых, по исчислению их: тридцать две тысячи пятьсот. Вот сыны Иосифовы по поколениям их.

NUM 26:38 Removed trailing space in v~: Сыны Вениамина по поколениям их: от Белы поколение Белино, от Ашбела поколение Ашбелово, от Ахирама поколение Ахирамово,

NUM 26:39 Removed trailing space in v~: от Шефуфама поколение Шефуфамово, от Хуфама поколение Хуфамово;

NUM 26:40 Removed trailing space in v~: и были сыны Белы: Ард и Нааман; от Арда поколение Ардово, от Наамана поколение Нааманово;

NUM 26:41 Removed trailing space in v~: вот сыны Вениамина по поколениям их; а исчислено их сорок пять тысяч шестьсот.

NUM 26:42 Removed trailing space in v~: Вот сыны Дановы по поколениям их: от Шухама поколение Шухамово; вот семейства Дановы по поколениям их.

NUM 26:43 Removed trailing space in v~: И всех поколений Шухама, по исчислению их: шестьдесят четыре тысячи четыреста.

NUM 26:44 Removed trailing space in v~: Сыны Асировы по поколениям их: от Имны поколение Имнино, от Ишвы поколение Ишвино, от Верии поколение Вериино;

NUM 26:45 Removed trailing space in v~: от сынов Верии, от Хевера поколение Хеверово, от Малхиила поколение Малхиилово;

NUM 26:46 Removed trailing space in v~: имя дочери Асировой Сара;

NUM 26:47 Removed trailing space in v~: вот поколения сынов Асировых, по исчислению их: пятьдесят три тысячи четыреста.

NUM 26:48 Removed trailing space in v~: Сыны Неффалима по поколениям их: от Иахцеила поколение Иахцеилово, от Гуния поколение Гуниево,

NUM 26:49 Removed trailing space in v~: от Иецера поколение Иецерово, от Шиллема поколение Шиллемово;

NUM 26:50 Removed trailing space in v~: вот поколения Неффалимовы по поколениям их; исчислено же их сорок пять тысяч четыреста.

NUM 26:51 Removed trailing space in v~: Вот число вошедших в исчисление сынов Израилевых: шестьсот одна тысяча семьсот тридцать.

NUM 26:52 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 26:53 Removed trailing space in v~: сим в удел должно разделить землю по числу имен;

NUM 26:54 Removed trailing space in v~: кто многочисленнее, тем дай удел более; а кто малочисленнее, тем дай удел менее: каждому должно дать удел соразмерно с числом вошедших в исчисление;

NUM 26:55 Removed trailing space in v~: по жребию должно разделить землю, по именам колен отцов их должны они получить уделы;

NUM 26:56 Removed trailing space in v~: по жребию должно разделить им уделы их, как многочисленным, так и малочисленным.

NUM 26:57 Removed trailing space in v~: Сии суть вошедшие в исчисление левиты по поколениям их: от Гирсона поколение Гирсоново, от Каафа поколение Каафово, от Мерари поколение Мерарино.

NUM 26:58 Removed trailing space in v~: Вот поколения Левиины: поколение Ливниево, поколение Хевроново, поколение Махлиево, поколение Мушиево, поколение Кореево. От Каафа родился Амрам.

NUM 26:59 Removed trailing space in v~: Имя жены Амрамовой Иохаведа, дочь Левиина, которую родила жена Левиина в Египте, а она Амраму родила Аарона, Моисея и Мариам, сестру их.

NUM 26:60 Removed trailing space in v~: И родились у Аарона Надав и Авиуд, Елеазар и Ифамар;

NUM 26:61 Removed trailing space in v~: но Надав и Авиуд умерли, когда принесли чуждый огонь пред Господа в пустыне Синайской.

NUM 26:62 Removed trailing space in v~: И было исчислено двадцать три тысячи всех мужеского пола, от одного месяца и выше; ибо они не были исчислены вместе с сынами Израилевыми, потому что не дано им удела среди сынов Израилевых.

NUM 26:63 Removed trailing space in v~: Вот исчисленные Моисеем и Елеазаром священником, которые исчисляли сынов Израилевых на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;

NUM 26:64 Removed trailing space in v~: в числе их не было ни одного человека из исчисленных Моисеем и Аароном священником, которые исчисляли сынов Израилевых в пустыне Синайской;

NUM 26:65 Removed trailing space in v~: ибо Господь сказал им, что умрут они в пустыне,- и не осталось из них никого, кроме Халева, сына Иефонниина, и Иисуса, сына Навина.

NUM 27:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 27:0 Removed trailing space in c: 27

NUM 27:1 Removed trailing space in v~: И пришли дочери Салпаада, сына Хеферова, сына Галаадова, сына Махирова, сына Манассиина из поколения Манассии, сына Иосифова, и вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца;

NUM 27:2 Removed trailing space in v~: и предстали пред Моисея и пред Елеазара священника, и пред князей и пред все общество, у входа скинии собрания, и сказали:

NUM 27:3 Removed trailing space in v~: отец наш умер в пустыне, и он не был в числе сообщников, собравшихся против Господа со скопищем Кореевым, но за свой грех умер, и сыновей у него не было;

NUM 27:4 Removed trailing space in v~: за что исчезать имени отца нашего из племени его, потому что нет у него сына? дай нам удел среди братьев отца нашего.

NUM 27:5 Removed trailing space in v~: И представил Моисей дело их Господу.

NUM 27:6 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею:

NUM 27:7 Removed trailing space in v~: правду говорят дочери Салпаадовы; дай им наследственный удел среди братьев отца их и передай им удел отца их;

NUM 27:8 Removed trailing space in v~: и сынам Израилевым объяви и скажи: если кто умрет, не имея у себя сына, то передавайте удел его дочери его;

NUM 27:9 Removed trailing space in v~: если же нет у него дочери, передавайте удел его братьям его;

NUM 27:10 Removed trailing space in v~: если же нет у него братьев, отдайте удел его братьям отца его;

NUM 27:11 Removed trailing space in v~: если же нет братьев отца его, отдайте удел его близкому его родственнику из поколения его, чтоб он наследовал его; и да будет это для сынов Израилевых постановлено в закон, как повелел Господь Моисею.

NUM 27:12 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: взойди на сию гору Аварим, которая по эту сторону Иордана, на сию гору Нево, и посмотри на землю Ханаанскую, которую Я даю сынам Израилевым во владение;

NUM 27:13 Removed trailing space in v~: и когда посмотришь на нее, приложись к народу своему и ты, как приложился Аарон, брат твой, на горе Ор;

NUM 27:14 Removed trailing space in v~: потому что вы не послушались повеления Моего в пустыне Син, во время распри общества, чтоб явить пред глазами их святость Мою при водах. Это воды Меривы при Кадесе в пустыне Син.

NUM 27:15 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей Господу, говоря:

NUM 27:16 Removed trailing space in v~: да поставит Господь, Бог духов всякой плоти, над обществом сим человека,

NUM 27:17 Removed trailing space in v~: который выходил бы пред ними и который входил бы пред ними, который выводил бы их и который приводил бы их, чтобы не осталось общество Господне, как овцы, у которых нет пастыря.

NUM 27:18 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: возьми себе Иисуса, сына Навина, человека, в котором есть Дух, и возложи на него руку твою,

NUM 27:19 Removed trailing space in v~: и поставь его пред Елеазаром священником и пред всем обществом, и дай ему наставление пред глазами их,

NUM 27:20 Removed trailing space in v~: и дай ему от славы твоей, чтобы слушало его все общество сынов Израилевых;

NUM 27:21 Removed trailing space in v~: и будет он обращаться к Елеазару священнику и спрашивать его о решении, посредством урима пред Господом; и по его слову должны выходить, и по его слову должны входить он и все сыны Израилевы с ним и все общество.

NUM 27:22 Removed trailing space in v~: И сделал Моисей, как повелел ему Господь Бог, и взял Иисуса, и поставил его пред Елеазаром священником и пред всем обществом;

NUM 27:23 Removed trailing space in v~: и возложил на него руки свои и дал ему наставление, как говорил Господь чрез Моисея.

NUM 28:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 28:0 Removed trailing space in c: 28

NUM 28:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 28:2 Removed trailing space in v~: повели сынам Израилевым и скажи им: наблюдайте, чтобы приношение Мое, хлеб Мой в жертву Мне, в приятное благоухание Мне, приносимо было Мне в свое время.

NUM 28:3 Removed trailing space in v~: И скажи им: вот жертва, которую вы должны приносить Господу: два агнца однолетних без порока на день, во всесожжение постоянное;

NUM 28:4 Removed trailing space in v~: одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси вечером;

NUM 28:5 Removed trailing space in v~: и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея;

NUM 28:6 Removed trailing space in v~: это - всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в жертву Господу;

NUM 28:7 Removed trailing space in v~: и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.

NUM 28:8 Removed trailing space in v~: Другого агнца приноси вечером, с таким хлебным приношением, как поутру, и с таким же возлиянием при нем приноси его в жертву, в приятное благоухание Господу.

NUM 28:9 Removed trailing space in v~: А в субботу приносите двух агнцев однолетних без порока, и в приношение хлебное две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, и возлияние при нем:

NUM 28:10 Removed trailing space in v~: это - субботнее всесожжение в каждую субботу, сверх постоянного всесожжения и возлияния при нем.

NUM 28:11 Removed trailing space in v~: И в новомесячия ваши приносите всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев без порока,

NUM 28:12 Removed trailing space in v~: и три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на одного тельца, и две десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на овна,

NUM 28:13 Removed trailing space in v~: и по десятой части ефы пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное на каждого агнца; это - всесожжение, приятное благоухание, жертва Господу;

NUM 28:14 Removed trailing space in v~: и возлияния при них должно быть полгина вина на тельца, треть гина на овна и четверть гина на агнца; это всесожжение в каждое новомесячие во все месяцы года.

NUM 28:15 Removed trailing space in v~: И одного козла приносите Господу в жертву за грех; сверх всесожжения постоянного должно приносить его с возлиянием его.

NUM 28:16 Removed trailing space in v~: В первый месяц, в четырнадцатый день месяца Пасха Господня.

NUM 28:17 Removed trailing space in v~: И в пятнадцатый день сего месяца праздник; семь дней должно есть опресноки.

NUM 28:18 Removed trailing space in v~: В первый день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;

NUM 28:19 Removed trailing space in v~: и приносите жертву, всесожжение Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев; без порока они должны быть у вас;

NUM 28:20 Removed trailing space in v~: и при них в приношение хлебное приносите пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, и две десятых части ефы на овна,

NUM 28:21 Removed trailing space in v~: и по десятой части ефы приноси на каждого из семи агнцев,

NUM 28:22 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;

NUM 28:23 Removed trailing space in v~: сверх утреннего всесожжения, которое есть всесожжение постоянное, приносите сие.

NUM 28:24 Removed trailing space in v~: Так приносите и в каждый из семи дней; это хлеб, жертва, приятное благоухание Господу; сверх всесожжения постоянного и возлияния его, должно приносить сие.

NUM 28:25 Removed trailing space in v~: И в седьмой день да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте.

NUM 28:26 Removed trailing space in v~: И в день первых плодов, когда приносите Господу новое приношение хлебное в седмицы ваши, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте;

NUM 28:27 Removed trailing space in v~: и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: из крупного скота двух тельцов, одного овна и семь однолетних агнцев без порока,

NUM 28:28 Removed trailing space in v~: и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого тельца, две десятых части ефы на овна,

NUM 28:29 Removed trailing space in v~: и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,

NUM 28:30 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;

NUM 28:31 Removed trailing space in v~: сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения при нем, приносите сие Мне с возлиянием их; без порока должны быть они у вас.

NUM 29:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 29:0 Removed trailing space in c: 29

NUM 29:1 Removed trailing space in v~: И в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте; пусть будет это у вас день трубного звука;

NUM 29:2 Removed trailing space in v~: и приносите всесожжение в приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:3 Removed trailing space in v~: и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,

NUM 29:4 Removed trailing space in v~: и одну десятую часть ефы на каждого из семи агнцев,

NUM 29:5 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, для очищения вас,

NUM 29:6 Removed trailing space in v~: сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянного всесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.

NUM 29:7 Removed trailing space in v~: И в десятый день сего седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание: смиряйте тогда души ваши и никакого дела не делайте;

NUM 29:8 Removed trailing space in v~: и приносите всесожжение Господу в приятное благоухание: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев; без порока пусть будут они у вас;

NUM 29:9 Removed trailing space in v~: и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на тельца, две десятых части ефы на овна,

NUM 29:10 Removed trailing space in v~: и по десятой части ефы на каждого из семи агнцев,

NUM 29:11 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, для очищения вас, сверх жертвы за грех, приносимой в день очищения, и сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его, и возлияния их, по уставу приносимых в приятное благоухание, в жертву Господу.

NUM 29:12 Removed trailing space in v~: И в пятнадцатый день седьмого месяца пусть будет у вас священное собрание; никакой работы не работайте и празднуйте праздник Господень семь дней;

NUM 29:13 Removed trailing space in v~: и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: тринадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев; без порока пусть будут они;

NUM 29:14 Removed trailing space in v~: и при них в приношение хлебное пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых части ефы на каждого из тринадцати тельцов, две десятых части ефы на каждого из двух овнов,

NUM 29:15 Removed trailing space in v~: и по десятой части ефы на каждого из четырнадцати агнцев,

NUM 29:16 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения его и возлияния его.

NUM 29:17 Removed trailing space in v~: И во второй день двенадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:18 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

NUM 29:19 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния их.

NUM 29:20 Removed trailing space in v~: И в третий день одиннадцать тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:21 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

NUM 29:22 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

NUM 29:23 Removed trailing space in v~: И в четвертый день десять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:24 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

NUM 29:25 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

NUM 29:26 Removed trailing space in v~: И в пятый день девять тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:27 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

NUM 29:28 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

NUM 29:29 Removed trailing space in v~: И в шестой день восемь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:30 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

NUM 29:31 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

NUM 29:32 Removed trailing space in v~: И в седьмой день семь тельцов, двух овнов, четырнадцать однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:33 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев, по числу их, по уставу,

NUM 29:34 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

NUM 29:35 Removed trailing space in v~: В восьмой день пусть будет у вас отдание праздника; никакой работы не работайте;

NUM 29:36 Removed trailing space in v~: и приносите всесожжение, жертву, приятное благоухание Господу: одного тельца, одного овна, семь однолетних агнцев, без порока,

NUM 29:37 Removed trailing space in v~: и при них приношение хлебное и возлияние для тельца, овна и агнцев по числу их, по уставу,

NUM 29:38 Removed trailing space in v~: и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и приношения хлебного и возлияния его.

NUM 29:39 Removed trailing space in v~: Приносите это Господу в праздники ваши, сверх приносимых вами, по обету или по усердию, всесожжений ваших и хлебных приношений ваших, и возлияний ваших и мирных жертв ваших.

NUM 30:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 30:0 Removed trailing space in c: 30

NUM 30:1 Removed trailing space in v~: И пересказал Моисей сынам Израилевым все, что повелел Господь Моисею.

NUM 30:2 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей начальникам колен сынов Израилевых, говоря: вот что повелел Господь:

NUM 30:3 Removed trailing space in v~: если кто даст обет Господу, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего, но должен исполнить все, что вышло из уст его.

NUM 30:4 Removed trailing space in v~: Если женщина даст обет Господу и положит на себя зарок в доме отца своего, в юности своей,

NUM 30:5 Removed trailing space in v~: и услышит отец обет ее и зарок, который она положила на душу свою, и промолчит о том отец ее, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок ее, который она положила на душу свою, состоится;

NUM 30:6 Removed trailing space in v~: если же отец ее, услышав, запретит ей, то все обеты ее и зароки, которые она возложила на душу свою, не состоятся, и Господь простит ей, потому что запретил ей отец ее.

NUM 30:7 Removed trailing space in v~: Если она выйдет в замужество, а на ней обет ее, или слово уст ее, которым она связала себя,

NUM 30:8 Removed trailing space in v~: и услышит муж ее и, услышав, промолчит: то обеты ее состоятся, и зароки ее, которые она возложила на душу свою, состоятся;

NUM 30:9 Removed trailing space in v~: если же муж ее, услышав, запретит ей и отвергнет обет ее, который на ней, и слово уст ее, которым она связала себя, то они не состоятся, потому что запретил ей муж ее, и Господь простит ей.

NUM 30:10 Removed trailing space in v~: Обет же вдовы и разведенной, какой бы она ни возложила зарок на душу свою, состоится.

NUM 30:11 Removed trailing space in v~: Если жена в доме мужа своего дала обет, или возложила зарок на душу свою с клятвою,

NUM 30:12 Removed trailing space in v~: и муж ее слышал, и промолчал о том, и не запретил ей, то все обеты ее состоятся, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится;

NUM 30:13 Removed trailing space in v~: если же муж ее, услышав, отвергнул их, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее уничтожил их, и Господь простит ей.

NUM 30:14 Removed trailing space in v~: Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, муж ее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;

NUM 30:15 Removed trailing space in v~: если же муж ее молчал о том день за день, то он тем утвердил все обеты ее и все зароки ее, которые на ней, утвердил, потому что он, услышав, молчал о том;

NUM 30:16 Removed trailing space in v~: а если муж отвергнул их, после того как услышал, то он взял на себя грех ее.

NUM 30:17 Removed trailing space in v~: Вот уставы, которые Господь заповедал Моисею об отношении между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.

NUM 31:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 31:0 Removed trailing space in c: 31

NUM 31:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 31:2 Removed trailing space in v~: отмсти Мадианитянам за сынов Израилевых, и после отойдешь к народу твоему.

NUM 31:3 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей народу, говоря: вооружите из себя людей на войну, чтобы они пошли против Мадианитян, совершить мщение Господне над Мадианитянами;

NUM 31:4 Removed trailing space in v~: по тысяче из колена, от всех колен сынов Израилевых пошлите на войну.

NUM 31:5 Removed trailing space in v~: И выделено из тысяч Израилевых, по тысяче из колена, двенадцать тысяч вооруженных на войну.

NUM 31:6 Removed trailing space in v~: И послал их Моисей на войну, по тысяче из колена, их и Финееса, сына Елеазара, сына Аарона, священника, на войну, и в руке его священные сосуды и трубы для тревоги.

NUM 31:7 Removed trailing space in v~: И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;

NUM 31:8 Removed trailing space in v~: и вместе с убитыми их убили царей Мадиамских: Евия, Рекема, Цура, Хура и Реву, пять царей Мадиамских, и Валаама, сына Веорова, убили мечом вместе с убитыми их;

NUM 31:9 Removed trailing space in v~: а жен Мадиамских и детей их сыны Израилевы взяли в плен, и весь скот их, и все стада их и все имение их взяли в добычу,

NUM 31:10 Removed trailing space in v~: и все города их во владениях их и все селения их сожгли огнем;

NUM 31:11 Removed trailing space in v~: и взяли все захваченное и всю добычу, от человека до скота;

NUM 31:12 Removed trailing space in v~: и доставили пленных и добычу и захваченное к Моисею и к Елеазару священнику и к обществу сынов Израилевых, к стану, на равнины Моавитские, что у Иордана, против Иерихона.

NUM 31:13 Removed trailing space in v~: И вышли Моисей и Елеазар священник и все князья общества навстречу им из стана.

NUM 31:14 Removed trailing space in v~: И прогневался Моисей на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших с войны,

NUM 31:15 Removed trailing space in v~: и сказал им Моисей: для чего вы оставили в живых всех женщин?

NUM 31:16 Removed trailing space in v~: вот они, по совету Валаамову, были для сынов Израилевых поводом к отступлению от Господа в угождение Фегору, за что и поражение было в обществе Господнем;

NUM 31:17 Removed trailing space in v~: итак убейте всех детей мужеского пола, и всех женщин, познавших мужа на мужеском ложе, убейте;

NUM 31:18 Removed trailing space in v~: а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя;

NUM 31:19 Removed trailing space in v~: и пробудьте вне стана семь дней; всякий, убивший человека и прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленные ваши;

NUM 31:20 Removed trailing space in v~: и все одежды, и все кожаные вещи, и все сделанное из козьей шерсти, и все деревянные сосуды очистите.

NUM 31:21 Removed trailing space in v~: И сказал Елеазар священник воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который заповедал Господь Моисею:

NUM 31:22 Removed trailing space in v~: золото, серебро, медь, железо, олово и свинец,

NUM 31:23 Removed trailing space in v~: и все, что проходит через огонь, проведите через огонь, чтоб оно очистилось, а кроме того и очистительною водою должно очистить; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду;

NUM 31:24 Removed trailing space in v~: и одежды ваши вымойте в седьмой день, и очиститесь, и после того входите в стан.

NUM 31:25 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 31:26 Removed trailing space in v~: сочти добычу плена, от человека до скота, ты и Елеазар священник и начальники племен общества;

NUM 31:27 Removed trailing space in v~: и раздели добычу пополам между воевавшими, ходившими на войну, и между всем обществом;

NUM 31:28 Removed trailing space in v~: и от воинов, ходивших на войну, возьми дань Господу, по одной душе из пятисот, из людей и из крупного скота, и из ослов и из мелкого скота;

NUM 31:29 Removed trailing space in v~: возьми это из половины их и отдай Елеазару священнику в возношение Господу;

NUM 31:30 Removed trailing space in v~: и из половины сынов Израилевых возьми по одной доле из пятидесяти, из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, и отдай это левитам, служащим при скинии Господней.

NUM 31:31 Removed trailing space in v~: И сделал Моисей и Елеазар священник, как повелел Господь Моисею.

NUM 31:32 Removed trailing space in v~: И было добычи, оставшейся от захваченного, что захватили бывшие на войне: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч,

NUM 31:33 Removed trailing space in v~: крупного скота семьдесят две тысячи,

NUM 31:34 Removed trailing space in v~: ослов шестьдесят одна тысяча,

NUM 31:35 Removed trailing space in v~: людей, женщин, которые не знали мужеского ложа, всех душ тридцать две тысячи.

NUM 31:36 Removed trailing space in v~: Половина, доля ходивших на войну, по расчислению была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,

NUM 31:37 Removed trailing space in v~: и дань Господу из мелкого скота шестьсот семьдесят пять;

NUM 31:38 Removed trailing space in v~: крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два;

NUM 31:39 Removed trailing space in v~: ослов тридцать тысяч пятьсот, и дань из них Господу шестьдесят один;

NUM 31:40 Removed trailing space in v~: людей шестнадцать тысяч, и дань из них Господу тридцать две души.

NUM 31:41 Removed trailing space in v~: И отдал Моисей дань, возношение Господу, Елеазару священнику, как повелел Господь Моисею.

NUM 31:42 Removed trailing space in v~: И из половины сынов Израилевых, которую отделил Моисей у бывших на войне;

NUM 31:43 Removed trailing space in v~: половина же на долю общества была: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот,

NUM 31:44 Removed trailing space in v~: крупного скота тридцать шесть тысяч,

NUM 31:45 Removed trailing space in v~: ослов тридцать тысяч пятьсот,

NUM 31:46 Removed trailing space in v~: людей шестнадцать тысяч.

NUM 31:47 Removed trailing space in v~: Из половины сынов Израилевых взял Моисей одну пятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею.

NUM 31:48 Removed trailing space in v~: И пришли к Моисею начальники над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники,

NUM 31:49 Removed trailing space in v~: и сказали Моисею: рабы твои сосчитали воинов, которые нам поручены, и не убыло ни одного из них;

NUM 31:50 Removed trailing space in v~: и вот, мы принесли приношение Господу, кто что достал из золотых вещей: цепочки, запястья, перстни, серьги и привески, для очищения душ наших пред Господом.

NUM 31:51 Removed trailing space in v~: И взял у них Моисей и Елеазар священник золото во всех этих изделиях;

NUM 31:52 Removed trailing space in v~: и было всего золота, которое принесено в возношение Господу, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят сиклей, от тысяченачальников и стоначальников.

NUM 31:53 Removed trailing space in v~: Воины грабили каждый для себя.

NUM 31:54 Removed trailing space in v~: И взял Моисей и Елеазар священник золото от тысяченачальников и стоначальников, и принесли его в скинию собрания, в память сынов Израилевых пред Господом.

NUM 32:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 32:0 Removed trailing space in c: 32

NUM 32:1 Removed trailing space in v~: У сынов Рувимовых и у сынов Гадовых стад было весьма много; и увидели они, что земля Иазер и земля Галаад есть место годное для стад;

NUM 32:2 Removed trailing space in v~: и пришли сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали Моисею и Елеазару священнику и князьям общества, говоря:

NUM 32:3 Removed trailing space in v~: Атароф и Дивон, и Иазер, и Нимра, и Есевон, и Елеале, и Севам, и Нево, и Веон,

NUM 32:4 Removed trailing space in v~: земля, которую Господь поразил пред обществом Израилевым, есть земля годная для стад, а у рабов твоих есть стада.

NUM 32:5 Removed trailing space in v~: И сказали: если мы нашли благоволение в глазах твоих, отдай землю сию рабам твоим во владение; не переводи нас чрез Иордан.

NUM 32:6 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей сынам Гадовым и сынам Рувимовым: братья ваши пойдут на войну, а вы останетесь здесь?

NUM 32:7 Removed trailing space in v~: для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь?

NUM 32:8 Removed trailing space in v~: так поступили отцы ваши, когда я посылал их из Кадес-Варни для обозрения земли:

NUM 32:9 Removed trailing space in v~: они доходили до долины Есхол, и видели землю, и отвратили сердце сынов Израилевых, чтобы не шли они в землю, которую Господь дает им;

NUM 32:10 Removed trailing space in v~: и воспылал в тот день гнев Господа, и поклялся Он, говоря:

NUM 32:11 Removed trailing space in v~: люди сии, вышедшие из Египта, от двадцати лет и выше знающие добро и зло, не увидят земли, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, потому что они не повиновались Мне,

NUM 32:12 Removed trailing space in v~: кроме Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, и Иисуса, сына Навина, потому что они повиновались Господу.

NUM 32:13 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господа на Израиля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Господних.

NUM 32:14 Removed trailing space in v~: И вот, вместо отцов ваших восстали вы, отродье грешников, чтоб усилить еще ярость гнева Господня на Израиля.

NUM 32:15 Removed trailing space in v~: Если вы отвратитесь от Него, то Он опять оставит его в пустыне, и вы погубите весь народ сей.

NUM 32:16 Removed trailing space in v~: И подошли они к нему и сказали: мы построим здесь овчие дворы для стад наших и города для детей наших;

NUM 32:17 Removed trailing space in v~: сами же мы первые вооружимся и пойдем пред сынами Израилевыми, доколе не приведем их в места их; а дети наши пусть останутся в укрепленных городах, для безопасности от жителей земли;

NUM 32:18 Removed trailing space in v~: не возвратимся в домы наши, доколе не вступят сыны Израилевы каждый в удел свой;

NUM 32:19 Removed trailing space in v~: ибо мы не возьмем с ними удела по ту сторону Иордана и далее, если удел нам достанется по эту сторону Иордана, к востоку.

NUM 32:20 Removed trailing space in v~: И сказал им Моисей: если вы это сделаете, если вооруженные пойдете на войну пред Господом,

NUM 32:21 Removed trailing space in v~: и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою,

NUM 32:22 Removed trailing space in v~: и покорена будет земля пред Господом, то после возвратитесь и будете неповинны пред Господом и пред Израилем, и будет земля сия у вас во владении пред Господом;

NUM 32:23 Removed trailing space in v~: если же не сделаете так, то согрешите пред Господом, и испытаете наказание за грех ваш, которое постигнет вас;

NUM 32:24 Removed trailing space in v~: стройте себе города для детей ваших и дворы для овец ваших и делайте, что произнесено устами вашими.

NUM 32:25 Removed trailing space in v~: И сказали сыны Гадовы и сыны Рувимовы Моисею: рабы твои сделают, как повелевает господин наш;

NUM 32:26 Removed trailing space in v~: дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш останутся тут в городах Галаада,

NUM 32:27 Removed trailing space in v~: а рабы твои, все, вооружившись, как воины, пойдут пред Господом на войну, как говорит господин наш.

NUM 32:28 Removed trailing space in v~: И дал Моисей о них повеление Елеазару священнику и Иисусу, сыну Навину, и начальникам племен сынов Израилевых,

NUM 32:29 Removed trailing space in v~: и сказал им Моисей: если сыны Гадовы и сыны Рувимовы перейдут с вами за Иордан, все вооружившись на войну пред Господом, и покорена будет пред вами земля, то отдайте им землю Галаад во владение;

NUM 32:30 Removed trailing space in v~: если же не пойдут они с вами вооруженные на войну пред Господом, то пошлите пред собою имение их, жен их и скот их в землю Ханаанскую, и они получат владение вместе с вами в земле Ханаанской.

NUM 32:31 Removed trailing space in v~: И отвечали сыны Гадовы и сыны Рувимовы и сказали: как сказал Господь рабам твоим, так и сделаем;

NUM 32:32 Removed trailing space in v~: мы пойдем вооруженные пред Господом в землю Ханаанскую, а удел владения нашего пусть будет по эту сторону Иордана.

NUM 32:33 Removed trailing space in v~: И отдал Моисей им, сынам Гадовым и сынам Рувимовым, и половине колена Манассии, сына Иосифова, царство Сигона, царя Аморрейского, и царство Ога, царя Васанского, землю с городами ее и окрестностями,- города земли во все стороны.

NUM 32:34 Removed trailing space in v~: И построили сыны Гадовы Дивон и Атароф, и Ароер,

NUM 32:35 Removed trailing space in v~: и Атароф-Шофан, и Иазер, и Иогбегу,

NUM 32:36 Removed trailing space in v~: и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.

NUM 32:37 Removed trailing space in v~: И сыны Рувимовы построили Есевон, Елеале, Кириафаим,

NUM 32:38 Removed trailing space in v~: и Нево, и Ваал-Меон, которых имена переменены, и Сивму, и дали имена городам, которые они построили.

NUM 32:39 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;

NUM 32:40 Removed trailing space in v~: и отдал Моисей Галаад Махиру, сыну Манассии, и он поселился в нем.

NUM 32:41 Removed trailing space in v~: И Иаир, сын Манассии, пошел и взял селения их, и назвал их: селения Иаировы.

NUM 32:42 Removed trailing space in v~: И Новах пошел и взял Кенаф и зависящие от него города, и назвал его своим именем: Новах.

NUM 33:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 33:0 Removed trailing space in c: 33

NUM 33:1 Removed trailing space in v~: Вот станы сынов Израилевых, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим, под начальством Моисея и Аарона.

NUM 33:2 Removed trailing space in v~: Моисей, по повелению Господню, описал путешествие их по станам их, и вот станы путешествия их:

NUM 33:3 Removed trailing space in v~: из Раамсеса отправились они в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на другой день Пасхи вышли сыны Израилевы под рукою высокою в глазах всего Египта;

NUM 33:4 Removed trailing space in v~: между тем Египтяне хоронили всех первенцев, которых поразил у них Господь, и над богами их Господь совершил суд.

NUM 33:5 Removed trailing space in v~: Так отправились сыны Израилевы из Раамсеса и расположились станом в Сокхофе.

NUM 33:6 Removed trailing space in v~: И отправились из Сокхофа и расположились станом в Ефаме, что на краю пустыни.

NUM 33:7 Removed trailing space in v~: И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.

NUM 33:8 Removed trailing space in v~: Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.

NUM 33:9 Removed trailing space in v~: И отправились из Мерры и пришли в Елим; в Елиме же было двенадцать источников воды и семьдесят финиковых дерев, и расположились там станом.

NUM 33:10 Removed trailing space in v~: И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.

NUM 33:11 Removed trailing space in v~: И отправились от Чермного моря и расположились станом в пустыне Син.

NUM 33:12 Removed trailing space in v~: И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке.

NUM 33:13 Removed trailing space in v~: И отправились из Дофки и расположились станом в Алуше.

NUM 33:14 Removed trailing space in v~: И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу.

NUM 33:15 Removed trailing space in v~: И отправились из Рефидима и расположились станом в пустыне Синайской.

NUM 33:16 Removed trailing space in v~: И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.

NUM 33:17 Removed trailing space in v~: И отправились из Киброт-Гаттаавы и расположились станом в Асирофе.

NUM 33:18 Removed trailing space in v~: И отправились из Асирофа и расположились станом в Рифме.

NUM 33:19 Removed trailing space in v~: И отправились из Рифмы и расположились станом в Римнон-Фареце.

NUM 33:20 Removed trailing space in v~: И отправились из Римнон-Фареца и расположились станом в Ливне.

NUM 33:21 Removed trailing space in v~: И отправились из Ливны и расположились станом в Риссе.

NUM 33:22 Removed trailing space in v~: И отправились из Риссы и расположились станом в Кегелафе.

NUM 33:23 Removed trailing space in v~: И отправились из Кегелафы и расположились станом на горе Шафер.

NUM 33:24 Removed trailing space in v~: И отправились от горы Шафер и расположились станом в Хараде.

NUM 33:25 Removed trailing space in v~: И отправились из Харады и расположились станом в Макелофе.

NUM 33:26 Removed trailing space in v~: И отправились из Макелофа и расположились станом в Тахафе.

NUM 33:27 Removed trailing space in v~: И отправились из Тахафа и расположились станом в Тарахе.

NUM 33:28 Removed trailing space in v~: И отправились из Тараха и расположились станом в Мифке.

NUM 33:29 Removed trailing space in v~: И отправились из Мифки и расположились станом в Хашмон.

NUM 33:30 Removed trailing space in v~: И отправились из Хашмоны и расположились станом в Мосерофе.

NUM 33:31 Removed trailing space in v~: И отправились из Мосерофа и расположились станом в Бене-Яакане.

NUM 33:32 Removed trailing space in v~: И отправились из Бене-Яакана и расположились станом в Хор-Агидгаде.

NUM 33:33 Removed trailing space in v~: И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе.

NUM 33:34 Removed trailing space in v~: И отправились от Иотвафы и расположились станом в Авроне.

NUM 33:35 Removed trailing space in v~: И отправились из Аврона и расположились станом в Ецион-Гавере.

NUM 33:36 Removed trailing space in v~: И отправились из Ецион-Гавера и расположились станом в пустыне Син. Отправившись из пустыни Син, расположились станом в пустыне Фаран, она же Кадес.

NUM 33:37 Removed trailing space in v~: И отправились из Кадеса и расположились станом на горе Ор, у пределов земли Едомской.

NUM 33:38 Removed trailing space in v~: И взошел Аарон священник на гору Ор по повелению Господню и умер там в сороковой год по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в пятый месяц, в первый день месяца;

NUM 33:39 Removed trailing space in v~: Аарон был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор.

NUM 33:40 Removed trailing space in v~: Ханаанский царь Арада, который жил к югу земли Ханаанской, услышал тогда, что идут сыны Израилевы.

NUM 33:41 Removed trailing space in v~: И отправились они от горы Ор и расположились станом в Салмоне.

NUM 33:42 Removed trailing space in v~: И отправились из Салмона и расположились станом в Пуноне.

NUM 33:43 Removed trailing space in v~: И отправились из Пунона и расположились станом в Овофе.

NUM 33:44 Removed trailing space in v~: И отправились из Овофа и расположились станом в Ийм-Авариме, на пределах Моава.

NUM 33:45 Removed trailing space in v~: И отправились из Ийма и расположились станом в Дивон-Гаде.

NUM 33:46 Removed trailing space in v~: И отправились из Дивон-Гада и расположились станом в Алмон-Дивлафаиме.

NUM 33:47 Removed trailing space in v~: И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.

NUM 33:48 Removed trailing space in v~: И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;

NUM 33:49 Removed trailing space in v~: они расположились станом у Иордана от Беф-Иешимофа до Аве-Ситтима на равнинах Моавитских.

NUM 33:50 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:

NUM 33:51 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда перейдете через Иордан в землю Ханаанскую,

NUM 33:52 Removed trailing space in v~: то прогоните от себя всех жителей земли и истребите все изображения их, и всех литых идолов их истребите и все высоты их разорите;

NUM 33:53 Removed trailing space in v~: и возьмите во владение землю и поселитесь на ней, ибо Я вам даю землю сию во владение;

NUM 33:54 Removed trailing space in v~: и разделите землю по жребию на уделы племенам вашим: многочисленному дайте удел более, а малочисленному дай удел менее; кому где выйдет жребий, там ему и будет удел; по коленам отцов ваших возьмите себе уделы;

NUM 33:55 Removed trailing space in v~: если же вы не прогоните от себя жителей земли, то оставшиеся из них будут тернами для глаз ваших и иглами для боков ваших и будут теснить вас на земле, в которой вы будете жить,

NUM 33:56 Removed trailing space in v~: и тогда, что Я вознамерился сделать им, сделаю вам.

NUM 34:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 34:0 Removed trailing space in c: 34

NUM 34:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 34:2 Removed trailing space in v~: дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:

NUM 34:3 Removed trailing space in v~: южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,

NUM 34:4 Removed trailing space in v~: и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;

NUM 34:5 Removed trailing space in v~: от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;

NUM 34:6 Removed trailing space in v~: а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;

NUM 34:7 Removed trailing space in v~: к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,

NUM 34:8 Removed trailing space in v~: от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;

NUM 34:9 Removed trailing space in v~: оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;

NUM 34:10 Removed trailing space in v~: границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,

NUM 34:11 Removed trailing space in v~: от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;

NUM 34:12 Removed trailing space in v~: и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.

NUM 34:13 Removed trailing space in v~: И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена Манассиина;

NUM 34:14 Removed trailing space in v~: ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:

NUM 34:15 Removed trailing space in v~: два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом, против Иерихона, к востоку.

NUM 34:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 34:17 Removed trailing space in v~: вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;

NUM 34:18 Removed trailing space in v~: и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.

NUM 34:19 Removed trailing space in v~: И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;

NUM 34:20 Removed trailing space in v~: для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;

NUM 34:21 Removed trailing space in v~: для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;

NUM 34:22 Removed trailing space in v~: для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;

NUM 34:23 Removed trailing space in v~: для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;

NUM 34:24 Removed trailing space in v~: для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;

NUM 34:25 Removed trailing space in v~: для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;

NUM 34:26 Removed trailing space in v~: для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;

NUM 34:27 Removed trailing space in v~: для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;

NUM 34:28 Removed trailing space in v~: для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;

NUM 34:29 Removed trailing space in v~: вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.

NUM 35:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 35:0 Removed trailing space in c: 35

NUM 35:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана против Иерихона, говоря:

NUM 35:2 Removed trailing space in v~: повели сынам Израилевым, чтоб они из уделов владения своего дали левитам города для жительства, и поля при городах со всех сторон дайте левитам:

NUM 35:3 Removed trailing space in v~: города будут им для жительства, а поля будут для скота их и для имения их и для всех житейских потребностей их;

NUM 35:4 Removed trailing space in v~: поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города должны простираться на две тысячи локтей, во все стороны;

NUM 35:5 Removed trailing space in v~: и отмерьте за городом к восточной стороне две тысячи локтей, и к южной стороне две тысячи локтей, и к западу две тысячи локтей, и к северной стороне две тысячи локтей, а посредине город: таковы будут у них поля при городах.

NUM 35:6 Removed trailing space in v~: Из городов, которые вы дадите левитам, будут шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города:

NUM 35:7 Removed trailing space in v~: всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, с полями при них.

NUM 35:8 Removed trailing space in v~: И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большего дайте более, из меньшего менее; каждое колено, смотря по уделу, какой получит, должно дать из городов своих левитам.

NUM 35:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею, говоря:

NUM 35:10 Removed trailing space in v~: объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы перейдете чрез Иордан в землю Ханаанскую,

NUM 35:11 Removed trailing space in v~: выберите себе города, которые были бы у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека неумышленно;

NUM 35:12 Removed trailing space in v~: и будут у вас города сии убежищем от мстителя за кровь, чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет пред общество на суд.

NUM 35:13 Removed trailing space in v~: Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:

NUM 35:14 Removed trailing space in v~: три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они;

NUM 35:15 Removed trailing space in v~: для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.

NUM 35:16 Removed trailing space in v~: Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;

NUM 35:17 Removed trailing space in v~: и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;

NUM 35:18 Removed trailing space in v~: или если деревянным орудием, от которого можно умереть, ударит из руки так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;

NUM 35:19 Removed trailing space in v~: мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его;

NUM 35:20 Removed trailing space in v~: если кто толкнет кого по ненависти, или с умыслом бросит на него что-нибудь так, что тот умрет,

NUM 35:21 Removed trailing space in v~: или по вражде ударит его рукою так, что тот умрет, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его.

NUM 35:22 Removed trailing space in v~: Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла,

NUM 35:23 Removed trailing space in v~: или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит на него так, что тот умрет, но он не был врагом его и не желал ему зла,

NUM 35:24 Removed trailing space in v~: то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям;

NUM 35:25 Removed trailing space in v~: и должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем;

NUM 35:26 Removed trailing space in v~: если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал,

NUM 35:27 Removed trailing space in v~: и найдет его мститель за кровь вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего мститель за кровь, то не будет на нем вины кровопролития,

NUM 35:28 Removed trailing space in v~: ибо тот должен был жить в городе убежища своего до смерти великого священника, а по смерти великого священника должен был возвратиться убийца в землю владения своего.

NUM 35:29 Removed trailing space in v~: Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших.

NUM 35:30 Removed trailing space in v~: Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть.

NUM 35:31 Removed trailing space in v~: И не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти;

NUM 35:32 Removed trailing space in v~: и не берите выкупа за убежавшего в город убежища, чтоб ему позволить жить в земле своей прежде смерти великого священника.

NUM 35:33 Removed trailing space in v~: Не оскверняйте земли, на которой вы будете жить; ибо кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее.

NUM 35:34 Removed trailing space in v~: Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я Господь обитаю среди сынов Израилевых.

NUM 36:0 Extra whitespace after chapter number

NUM 36:0 Removed trailing space in c: 36

NUM 36:1 Removed trailing space in v~: Пришли главы семейств от племени сынов Галаада, сына Махирова, сына Манассиина из племен сынов Иосифовых, и говорили пред Моисеем и пред Елеазаром священником и пред князьями, главами поколений сынов Израилевых,

NUM 36:2 Removed trailing space in v~: и сказали: Господь повелел господину нашему дать землю в удел сынам Израилевым по жребию, и господину нашему повелено от Господа дать удел Салпаада, брата нашего, дочерям его;

NUM 36:3 Removed trailing space in v~: если же они будут женами сынов которого-нибудь другого колена сынов Израилевых, то удел их отнимется от удела отцов наших и прибавится к уделу того колена, в котором они будут женами, и отнимется от доставшегося по жребию удела нашего;

NUM 36:4 Removed trailing space in v~: и даже когда будет у сынов Израилевых юбилей, тогда удел их прибавится к уделу того колена, в котором они будут женами, и от удела колена отцов наших отнимется удел их.

NUM 36:5 Removed trailing space in v~: И дал Моисей повеление сынам Израилевым, по слову Господню, и сказал: правду говорит колено сынов Иосифовых;

NUM 36:6 Removed trailing space in v~: вот что заповедует Господь о дочерях Салпаадовых: они могут быть женами тех, кто понравится глазам их, только должны быть женами в племени колена отца своего,

NUM 36:7 Removed trailing space in v~: чтобы удел сынов Израилевых не переходил из колена в колено; ибо каждый из сынов Израилевых должен быть привязан к уделу колена отцов своих;

NUM 36:8 Removed trailing space in v~: и всякая дочь, наследующая удел в коленах сынов Израилевых, должна быть женою кого-нибудь из племени колена отца своего, чтобы сыны Израилевы наследовали каждый удел отцов своих,

NUM 36:9 Removed trailing space in v~: и чтобы не переходил удел из колена в другое колено; ибо каждое из колен сынов Израилевых должно быть привязано к своему уделу.

NUM 36:10 Removed trailing space in v~: Как повелел Господь Моисею, так и сделали дочери Салпаадовы.

NUM 36:11 Removed trailing space in v~: И вышли дочери Салпаадовы Махла, Фирца, Хогла, Милка и Ноа в замужество за сыновей дядей своих;

NUM 36:12 Removed trailing space in v~: в племени сынов Манассии, сына Иосифова, они были женами, и остался удел их в колене племени отца их.

NUM 36:13 Removed trailing space in v~: Сии суть заповеди и постановления, которые дал Господь сынам Израилевым чрез Моисея на равнинах Моавитских, у Иордана, против Иерихона.

DEU -1:0 Removed trailing space in id: DEU

DEU -1:1 Removed trailing space in h: Второзаконие

DEU -1:2 Removed trailing space in toc1: Второзаконие

DEU -1:3 Removed trailing space in toc2: Второзаконие

DEU -1:4 Removed trailing space in toc3: Второзаконие

DEU -1:5 Removed trailing space in mt1: Второзаконие

DEU 1:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 1:0 Removed trailing space in c: 1

DEU 1:1 Removed trailing space in v~: Сии суть слова, которые говорил Моисей всем Израильтянам за Иорданом в пустыне на равнине против Суфа, между Фараном и Тофелом, и Лаваном, и Асирофом, и Дизагавом,

DEU 1:2 Removed trailing space in v~: в расстоянии одиннадцати дней пути от Хорива, по дороге от горы Сеир к Кадес-Варни.

DEU 1:3 Removed trailing space in v~: Сорокового года, одиннадцатого месяца, в первый день месяца говорил Моисей всем сынам Израилевым все, что заповедал ему Господь о них.

DEU 1:4 Removed trailing space in v~: По убиении им Сигона, царя Аморрейского, который жил в Есевоне, и Ога, царя Васанского, который жил в Аштерофе в Едреи,

DEU 1:5 Removed trailing space in v~: за Иорданом, в земле Моавитской, начал Моисей изъяснять закон сей и сказал:

DEU 1:6 Removed trailing space in v~: Господь, Бог наш, говорил нам в Хориве и сказал: “полно вам жить на горе сей!

DEU 1:7 Removed trailing space in v~: обратитесь, отправьтесь в путь и пойдите на гору Аморреев и ко всем соседям их, на равнину, на гору, на низкие места и на южный край и к берегам моря, в землю Ханаанскую и к Ливану, даже до реки великой, реки Евфрата;

DEU 1:8 Removed trailing space in v~: вот, Я даю вам землю сию, пойдите, возьмите в наследие землю, которую Господь с клятвою обещал дать отцам вашим, Аврааму, Исааку и Иакову, им и потомству их”.

DEU 1:9 Removed trailing space in v~: И я сказал вам в то время: не могу один водить вас;

DEU 1:10 Removed trailing space in v~: Господь, Бог ваш, размножил вас, и вот, вы ныне многочисленны, как звезды небесные;

DEU 1:11 Removed trailing space in v~: Господь, Бог отцов ваших, да умножит вас в тысячу крат против того, сколько вас теперь, и да благословит вас, как Он говорил вам:

DEU 1:12 Removed trailing space in v~: как же мне одному носить тягости ваши, бремена ваши и распри ваши?

DEU 1:13 Removed trailing space in v~: изберите себе по коленам вашим мужей мудрых, разумных и испытанных, и я поставлю их начальниками вашими.

DEU 1:14 Removed trailing space in v~: Вы отвечали мне и сказали: хорошее дело велишь ты сделать.

DEU 1:15 Removed trailing space in v~: И взял я главных из колен ваших, мужей мудрых, разумных и испытанных, и сделал их начальниками над вами, тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками, десятиначальниками и надзи-рателями по коленам вашим.

DEU 1:16 Removed trailing space in v~: И дал я повеление судьям вашим в то время, говоря: выслушивайте братьев ваших и судите справедливо, как брата с братом, так и пришельца его;

DEU 1:17 Removed trailing space in v~: не различайте лиц на суде, как малого, так и великого выслушивайте: не бойтесь лица человеческого, ибо суд - дело Божие; а дело, которое для вас трудно, доводите до меня, и я выслушаю его.

DEU 1:18 Removed trailing space in v~: И дал я вам в то время повеления обо всем, что надлежит вам делать.

DEU 1:19 Removed trailing space in v~: И отправились мы от Хорива, и шли по всей этой великой и страшной пустыне, которую вы видели, по пути к горе Аморрейской, как повелел Господь, Бог наш, и пришли в Кадес-Варни.

DEU 1:20 Removed trailing space in v~: И сказал я вам: вы пришли к горе Аморрейской, которую Господь, Бог наш, дает нам;

DEU 1:21 Removed trailing space in v~: вот, Господь, Бог твой, отдает тебе землю сию, иди, возьми ее во владение, как говорил тебе Господь, Бог отцов твоих, не бойся и не ужасайся.

DEU 1:22 Removed trailing space in v~: Но вы все подошли ко мне и сказали: пошлем пред собою людей, чтоб они исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам.

DEU 1:23 Removed trailing space in v~: Слово это мне понравилось, и я взял из вас двенадцать человек, по одному человеку от каждого колена.

DEU 1:24 Removed trailing space in v~: Они пошли, взошли на гору и дошли до долины Есхол, и обозрели ее;

DEU 1:25 Removed trailing space in v~: и взяли в руки свои плодов земли и доставили нам, и принесли нам известие и сказали: хороша земля, которую Господь, Бог наш, дает нам.

DEU 1:26 Removed trailing space in v~: Но вы не захотели идти и воспротивились повелению Господа, Бога вашего,

DEU 1:27 Removed trailing space in v~: и роптали в шатрах ваших и говорили: Господь, по ненависти к нам, вывел нас из земли Египетской, чтоб отдать нас в руки Аморреев и истребить нас;

DEU 1:28 Removed trailing space in v~: куда мы пойдем? братья наши расслабили сердце наше, говоря: народ тот более, многочисленнее и выше нас, города там большие и с укреплениями до небес, да и сынов Енаковых видели мы там.

DEU 1:29 Removed trailing space in v~: И я сказал вам: не страшитесь и не бойтесь их;

DEU 1:30 Removed trailing space in v~: Господь, Бог ваш, идет перед вами; Он будет сражаться за вас, как Он сделал с вами в Египте, пред глазами вашими,

DEU 1:31 Removed trailing space in v~: и в пустыне сей, где, как ты видел, Господь, Бог твой, носил тебя, как человек носит сына своего, на всем пути, которым вы проходили до пришествия вашего на сие место.

DEU 1:32 Removed trailing space in v~: Но и при этом вы не верили Господу, Богу вашему,

DEU 1:33 Removed trailing space in v~: Который шел перед вами путем - искать вам места, где остановиться вам, ночью в огне, чтобы указывать вам дорогу, по которой идти, а днем в облаке.

DEU 1:34 Removed trailing space in v~: И Господь Бог услышал слова ваши, и разгневался, и поклялся, говоря:

DEU 1:35 Removed trailing space in v~: никто из людей сих, из сего злого рода, не увидит доброй земли, которую Я клялся дать отцам вашим;

DEU 1:36 Removed trailing space in v~: только Халев, сын Иефонниин, увидит ее; ему дам Я землю, по которой он проходил, и сынам его, за то, что он повиновался Господу.

DEU 1:37 Removed trailing space in v~: И на меня прогневался Господь за вас, говоря: и ты не войдешь туда;

DEU 1:38 Removed trailing space in v~: Иисус, сын Навин, который при тебе, он войдет туда; его утверди, ибо он введет Израиля во владение ею;

DEU 1:39 Removed trailing space in v~: дети ваши, о которых вы говорили, что они достанутся в добычу врагам, и сыновья ваши, которые не знают ныне ни добра ни зла, они войдут туда, им дам ее, и они овладеют ею;

DEU 1:40 Removed trailing space in v~: а вы обратитесь и отправьтесь в пустыню по дороге к Чермному морю.

DEU 1:41 Removed trailing space in v~: И вы отвечали тогда и сказали мне: согрешили мы пред Господом, Богом нашим, пойдем и сразимся, как повелел нам Господь, Бог наш. И препоясались вы, каждый ратным оружием своим, и безрассудно решились взойти на гору.

DEU 1:42 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал мне: скажи им: не всходите и не сражайтесь, потому что нет Меня среди вас, чтобы не поразили вас враги ваши.

DEU 1:43 Removed trailing space in v~: И я говорил вам, но вы не послушали и воспротивились повелению Господню и по упорству своему взошли на гору.

DEU 1:44 Removed trailing space in v~: И выступил против вас Аморрей, живший на горе той, и преследовали вас так, как делают пчелы, и поражали вас на Сеире до самой Хормы.

DEU 1:45 Removed trailing space in v~: И возвратились вы и плакали пред Господом: но Господь не услышал вопля вашего и не внял вам.

DEU 1:46 Removed trailing space in v~: И пробыли вы в Кадесе много времени, сколько времени вы там были.

DEU 2:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 2:0 Removed trailing space in c: 2

DEU 2:1 Removed trailing space in v~: И обратились мы и отправились в пустыню к Чермному морю, как говорил мне Господь, и много времени ходили вокруг горы Сеира.

DEU 2:2 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь, говоря:

DEU 2:3 Removed trailing space in v~: полно вам ходить вокруг этой горы, обратитесь к северу;

DEU 2:4 Removed trailing space in v~: и народу дай повеление и скажи: вы будете проходить пределы братьев ваших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, и они убоятся вас; но остерегайтесь

DEU 2:5 Removed trailing space in v~: начинать с ними войну, ибо Я не дам вам земли их ни на стопу ноги, потому что гору Сеир Я дал во владение Исаву;

DEU 2:6 Removed trailing space in v~: пищу покупайте у них за серебро и ешьте; и воду покупайте у них за серебро и пейте;

DEU 2:7 Removed trailing space in v~: ибо Господь, Бог твой, благословил тебя во всяком деле рук твоих, покровительствовал тебе во время путешествия твоего по великой и страшной пустыне сей; вот, сорок лет Господь, Бог твой, с тобою; ты ни в чем не терпел недостатка.

DEU 2:8 Removed trailing space in v~: И шли мы мимо братьев наших, сынов Исавовых, живущих на Сеире, путем равнины, от Елафа и Ецион-Гавера, и поворотили, и шли к пустыне Моава.

DEU 2:9 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: не вступай во вражду с Моавом и не начинай с ними войны; ибо Я не дам тебе ничего от земли его во владение, потому что Ар отдал Я во владение сынам Лотовым;

DEU 2:10 Removed trailing space in v~: прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,

DEU 2:11 Removed trailing space in v~: и они считались между Рефаимами, как сыны Енаковы; Моавитяне же называют их Эмимами;

DEU 2:12 Removed trailing space in v~: а на Сеире жили прежде Хорреи; но сыны Исавовы прогнали их и истребили их от лица своего и поселились вместо их - так, как поступил Израиль с землею наследия своего, которую дал им Господь;

DEU 2:13 Removed trailing space in v~: итак встаньте и пройдите долину Заред. И прошли мы долину Заред.

DEU 2:14 Removed trailing space in v~: С тех пор, как мы пошли в Кадес-Варни и как прошли долину Заред, минуло тридцать восемь лет, и у нас перевелся из среды стана весь род ходящих на войну, как клялся им Господь Бог;

DEU 2:15 Removed trailing space in v~: да и рука Господня была на них, чтоб истреблять их из среды стана, пока не вымерли.

DEU 2:16 Removed trailing space in v~: Когда же перевелись все ходящие на войну и вымерли из среды народа,

DEU 2:17 Removed trailing space in v~: тогда сказал мне Господь, говоря:

DEU 2:18 Removed trailing space in v~: ты проходишь ныне мимо пределов Моава, мимо Ара,

DEU 2:19 Removed trailing space in v~: и приблизился к Аммонитянам; не вступай с ними во вражду, и не начинай с ними войны, ибо Я не дам тебе ничего от земли сынов Аммоновых во владение, потому что Я отдал ее во владение сынам Лотовым;

DEU 2:20 Removed trailing space in v~: и она считалась землею Рефаимов; прежде жили на ней Рефаимы; Аммонитяне же называют их Замзумимами;

DEU 2:21 Removed trailing space in v~: народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы, и истребил их Господь пред лицем их, и изгнали они их и поселились на месте их,

DEU 2:22 Removed trailing space in v~: как Он сделал для сынов Исавовых, живущих на Сеире, истребив пред лицем их Хорреев, и они изгнали их, и поселились на месте их, и живут до сего дня;

DEU 2:23 Removed trailing space in v~: и Аввеев, живших в селениях до самой Газы, Кафторимы, исшедшие из Кафтора, истребили и поселились на месте их.

DEU 2:24 Removed trailing space in v~: Встаньте, отправьтесь и перейдите поток Арнон; вот, Я предаю в руку твою Сигона, царя Есевонского, Аморреянина, и землю его; начинай овладевать ею, и веди с ним войну;

DEU 2:25 Removed trailing space in v~: с сего дня Я начну распространять страх и ужас пред тобою на народы под всем небом; те, которые услышат о тебе, вострепещут и ужаснутся тебя.

DEU 2:26 Removed trailing space in v~: И послал я послов из пустыни Кедемоф к Сигону, царю Есевонскому, с словами мирными, чтобы сказать:

DEU 2:27 Removed trailing space in v~: позволь пройти мне землею твоею; я пойду дорогою, не сойду ни направо, ни налево;

DEU 2:28 Removed trailing space in v~: пищу продавай мне за серебро, и я буду есть, и воду для питья давай мне за серебро, и я буду пить, только ногами моими пройду

DEU 2:29 Removed trailing space in v~: так, как сделали мне сыны Исава, живущие на Сеире, и Моавитяне, живущие в Аре, доколе не перейду чрез Иордан в землю, которую Господь, Бог наш, дает нам.

DEU 2:30 Removed trailing space in v~: Но Сигон, царь Есевонский, не согласился позволить пройти нам через свою землю, потому что Господь, Бог твой, ожесточил дух его и сердце его сделал упорным, чтобы предать его в руку твою, как это видно ныне.

DEU 2:31 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: вот, Я начинаю предавать тебе Сигона царя Есевонского, Аморреянина, и землю его; начинай овладевать землею его.

DEU 2:32 Removed trailing space in v~: И Сигон царь Есевонский со всем народом своим выступил против нас на сражение к Яаце;

DEU 2:33 Removed trailing space in v~: и предал его Господь, Бог наш, в руки наши, и мы поразили его и сынов его и весь народ его,

DEU 2:34 Removed trailing space in v~: и взяли в то время все города его, и предали заклятию все города, мужчин и женщин и детей, не оставили никого в живых;

DEU 2:35 Removed trailing space in v~: только взяли мы себе в добычу скот их и захваченное во взятых нами городах.

DEU 2:36 Removed trailing space in v~: От Ароера, который на берегу потока Арнона, и от города, который на долине, до горы Галаада не было города, который был бы неприступен для нас: все предал Господь, Бог наш, в руки наши.

DEU 2:37 Removed trailing space in v~: Только к земле Аммонитян ты не подходил, ни к местам лежащим близ потока Иавока, ни к городам которые на горе, ни ко всему, к чему не повелел нам Господь, Бог наш.

DEU 3:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 3:0 Removed trailing space in c: 3

DEU 3:1 Removed trailing space in v~: И обратились мы оттуда, и шли к Васану, и выступил против нас на войну Ог, царь Васанский, со всем народом своим, при Едреи.

DEU 3:2 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: не бойся его, ибо Я отдам в руку твою его, и весь народ его, и всю землю его, и ты поступишь с ним так, как поступил с Сигоном, царем Аморрейским, который жил в Есевоне.

DEU 3:3 Removed trailing space in v~: И предал Господь, Бог наш, в руки наши и Ога, царя Васанского, и весь народ его; и мы поразили его, так что никого не осталось у него в живых;

DEU 3:4 Removed trailing space in v~: и взяли мы в то время все города его; не было города, которого мы не взяли бы у них: шестьдесят городов, всю область Аргов, царство Ога Васанского;

DEU 3:5 Removed trailing space in v~: все эти города укреплены были высокими стенами, воротами и запорами, кроме городов неукрепленных, весьма многих;

DEU 3:6 Removed trailing space in v~: и предали мы их заклятию, как поступили с Сигоном, царем Есевонским, предав заклятию всякий город с мужчинами, женщинами и детьми;

DEU 3:7 Removed trailing space in v~: но весь скот и захваченное в городах взяли себе в добычу;

DEU 3:8 Removed trailing space in v~: И взяли мы в то время из руки двух царей Аморрейских землю сию, которая по эту сторону Иордана, от потока Арнона до горы Ермона,

DEU 3:9 Removed trailing space in v~: Сидоняне Ермон называют Сирионом, а Аморреи называют его Сениром,

DEU 3:10 Removed trailing space in v~: все города на равнине, весь Галаад и весь Васан до Салхи и Едреи, города царства Ога Васанского;

DEU 3:11 Removed trailing space in v~: ибо только Ог, царь Васанский, оставался из Рефаимов. Вот, одр его, одр железный, и теперь в Равве, у сынов Аммоновых: длина его девять локтей, а ширина его четыре локтя, локтей мужеских.

DEU 3:12 Removed trailing space in v~: Землю сию взяли мы в то время начиная от Ароера, который у потока Арнона; и половину горы Галаада с городами ее отдал я колену Рувимову и Гадову;

DEU 3:13 Removed trailing space in v~: а остаток Галаада и весь Васан, царство Ога, отдал я половине колена Манассиина, всю область Аргов со всем Васаном. Она называется землею Рефаимов.

DEU 3:14 Removed trailing space in v~: Иаир, сын Манассиин, взял всю область Аргов, до пределов Гесурских и Маахских, и назвал Васан, по имени своему, селениями Иаировыми, что и доныне;

DEU 3:15 Removed trailing space in v~: Махиру дал я Галаад;

DEU 3:16 Removed trailing space in v~: а колену Рувимову и Гадову дал от Галаада до потока Арнона, землю между потоком и пределом, до потока Иавока, предела сынов Аммоновых,

DEU 3:17 Removed trailing space in v~: также равнину и Иордан, который есть и предел, от Киннерефа до моря равнины, моря Соленого, при подошве горы Фасги к востоку.

DEU 3:18 Removed trailing space in v~: И дал я вам в то время повеление, говоря: Господь, Бог ваш, дал вам землю сию во владение; все способные к войне, вооружившись, идите впереди братьев ваших, сынов Израилевых;

DEU 3:19 Removed trailing space in v~: только жены ваши и дети ваши и скот ваш ибо я знаю, что скота у вас много, пусть останутся в городах ваших, которые я дал вам,

DEU 3:20 Removed trailing space in v~: доколе Господь Бог не даст покоя братьям вашим, как вам, и доколе и они не получат во владение землю, которую Господь, Бог ваш, дает им за Иорданом; тогда возвратитесь каждый в свое владение, которое я дал вам.

DEU 3:21 Removed trailing space in v~: И Иисусу заповедал я в то время, говоря: глаза твои видели все, что сделал Господь, Бог ваш, с двумя царями сими; то же сделает Господь со всеми царствами, которые ты будешь проходить;

DEU 3:22 Removed trailing space in v~: не бойтесь их, ибо Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас.

DEU 3:23 Removed trailing space in v~: И молился я Господу в то время, говоря:

DEU 3:24 Removed trailing space in v~: Владыко Господи, Ты начал показывать рабу Твоему величие Твое и силу Твою, и крепкую руку Твою и высокую мышцу; ибо какой бог есть на небе, или на земле, который мог бы делать такие дела, как Твои, и с могуществом таким, как Твое?

DEU 3:25 Removed trailing space in v~: дай мне перейти и увидеть ту добрую землю, которая за Иорданом, и ту прекрасную гору и Ливан.

DEU 3:26 Removed trailing space in v~: Но Господь гневался на меня за вас и не послушал меня, и сказал мне Господь: полно тебе, впредь не говори Мне более об этом;

DEU 3:27 Removed trailing space in v~: взойди на вершину Фасги и взгляни глазами твоими к морю и к северу, и к югу и к востоку, и посмотри глазами твоими, потому что ты не перейдешь за Иордан сей;

DEU 3:28 Removed trailing space in v~: и дай наставление Иисусу, и укрепи его, и утверди его; ибо он будет предшествовать народу сему и он разделит им на уделы всю землю, на которую ты посмотришь.

DEU 3:29 Removed trailing space in v~: И остановились мы на долине, напротив Беф-Фегора.

DEU 4:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 4:0 Removed trailing space in c: 4

DEU 4:1 Removed trailing space in v~: Итак, Израиль, слушай постановления и законы, которые я сегодня научаю вас исполнять, дабы вы были живы и размножились, и пошли и наследовали ту землю, которую Господь, Бог отцов ваших, дает вам в наследие;

DEU 4:2 Removed trailing space in v~: не прибавляйте к тому, что я заповедую вам, и не убавляйте от того; соблюдайте заповеди Господа, Бога вашего, которые я вам сегодня заповедую.

DEU 4:3 Removed trailing space in v~: Глаза ваши видели все, что сделал Господь Бог наш с Ваал-Фегором: всякого человека, последовавшего Ваал-Фегору, истребил Господь, Бог твой, из среды тебя;

DEU 4:4 Removed trailing space in v~: а вы, прилепившиеся к Господу, Богу вашему, живы все доныне.

DEU 4:5 Removed trailing space in v~: Вот, я научил вас постановлениям и законам, как повелел мне Господь, Бог мой, дабы вы так поступали в той земле, в которую вы вступаете, чтоб овладеть ею;

DEU 4:6 Removed trailing space in v~: итак храните и исполняйте их, ибо в этом мудрость ваша и разум ваш пред глазами народов, которые, услышав о всех сих постановлениях, скажут: только этот великий народ есть народ мудрый и разумный.

DEU 4:7 Removed trailing space in v~: Ибо есть ли какой великий народ, к которому боги его были бы столь близки, как близок к нам Господь, Бог наш, когда ни призовем Его?

DEU 4:8 Removed trailing space in v~: и есть ли какой великий народ, у которого были бы такие справедливые постановления и законы, как весь закон сей, который я предлагаю вам сегодня?

DEU 4:9 Removed trailing space in v~: Только берегись и тщательно храни душу твою, чтобы тебе не забыть тех дел, которые видели глаза твои, и чтобы они не выходили из сердца твоего во все дни жизни твоей; и поведай о них сынам твоим и сынам сынов твоих,

DEU 4:10 Removed trailing space in v~: о том дне, когда ты стоял пред Господом, Богом твоим, при Хориве, в день собрания, и когда сказал Господь мне: собери ко Мне народ, и Я возвещу им слова Мои, из которых они научатся бояться Меня во все дни жизни своей на земле и научат сыновей своих.

DEU 4:11 Removed trailing space in v~: Вы приблизились и стали под горою, а гора горела огнем до самых небес, и была тьма, облако и мрак.

DEU 4:12 Removed trailing space in v~: И говорил Господь к вам на горе из среды огня; глас слов Его вы слышали, но образа не видели, а только глас;

DEU 4:13 Removed trailing space in v~: и объявил Он вам завет Свой, который повелел вам исполнять, десятисловие, и написал его на двух каменных скрижалях;

DEU 4:14 Removed trailing space in v~: и повелел мне Господь в то время научить вас постановлениям и законам, дабы вы исполняли их в той земле, в которую вы входите, чтоб овладеть ею.

DEU 4:15 Removed trailing space in v~: Твердо держите в душах ваших, что вы не видели никакого образа в тот день, когда говорил к вам Господь на горе Хориве из среды огня,

DEU 4:16 Removed trailing space in v~: дабы вы не развратились и не сделали себе изваяний, изображений какого-либо кумира, представляющих мужчину или женщину,

DEU 4:17 Removed trailing space in v~: изображения какого-либо скота, который на земле, изображения какой-либо птицы крылатой, которая летает под небесами,

DEU 4:18 Removed trailing space in v~: изображения какого-либо гада, ползающего по земле, изображения какой-либо рыбы, которая в водах ниже земли;

DEU 4:19 Removed trailing space in v~: и дабы ты, взглянув на небо и увидев солнце, луну и звезды и все воинство небесное, не прельстился и не поклонился им и не служил им, так как Господь, Бог твой, уделил их всем народам под всем небом.

DEU 4:20 Removed trailing space in v~: А вас взял Господь Бог и вывел вас из печи железной, из Египта, дабы вы были народом Его удела, как это ныне видно.

DEU 4:21 Removed trailing space in v~: И Господь Бог прогневался на меня за вас, и клялся, что я не перейду за Иордан и не войду в ту добрую землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел;

DEU 4:22 Removed trailing space in v~: я умру в сей земле, не перейдя за Иордан, а вы перейдете и овладеете тою доброю землею.

DEU 4:23 Removed trailing space in v~: Берегитесь, чтобы не забыть вам завета Господа, Бога вашего, который Он поставил с вами, и чтобы не делать себе кумиров, изображающих что-либо, как повелел тебе Господь, Бог твой;

DEU 4:24 Removed trailing space in v~: ибо Господь, Бог твой, есть огнь поядающий, Бог ревнитель.

DEU 4:25 Removed trailing space in v~: Если же родятся у тебя сыны и сыны у сынов твоих, и, долго жив на земле, вы развратитесь и сделаете изваяние, изображающее что-либо, и сделаете зло сие пред очами Господа, Бога вашего, и раздражите Его,

DEU 4:26 Removed trailing space in v~: то свидетельствуюсь вам сегодня небом и землею, что скоро потеряете землю, для наследования которой вы переходите за Иордан; не пробудете много времени на ней, но погибнете;

DEU 4:27 Removed trailing space in v~: и рассеет вас Господь по всем народам, и останетесь в малом числе между народами, к которым отведет вас Господь;

DEU 4:28 Removed trailing space in v~: и будете там служить другим богам, сделанным руками человеческими из дерева и камня, которые не видят и не слышат, и не едят и не обоняют.

DEU 4:29 Removed trailing space in v~: Но когда ты взыщешь там Господа, Бога твоего, то найдешь Его, если будешь искать Его всем сердцем твоим и всею душею твоею.

DEU 4:30 Removed trailing space in v~: Когда ты будешь в скорби, и когда все это постигнет тебя в последствие времени, то обратишься к Господу, Богу твоему, и послушаешь гласа Его.

DEU 4:31 Removed trailing space in v~: Господь, Бог твой, есть Бог благий и милосердый; Он не оставит тебя и не погубит тебя, и не забудет завета с отцами твоими, который Он клятвою утвердил им.

DEU 4:32 Removed trailing space in v~: Ибо спроси у времен прежних, бывших прежде тебя, с того дня, в который сотворил Бог человека на земле, и от края неба до края неба: бывало ли что-нибудь такое, как сие великое дело, или слыхано ли подобное сему?

DEU 4:33 Removed trailing space in v~: слышал ли какой народ глас Бога живаго, говорящего из среды огня, и остался жив, как слышал ты?

DEU 4:34 Removed trailing space in v~: или покушался ли какой бог пойти, взять себе народ из среды другого народа казнями, знамениями и чудесами, и войною, и рукою крепкою, и мышцею высокою, и великими ужасами, как сделал для вас Господь, Бог ваш, в Египте пред глазами твоими?

DEU 4:35 Removed trailing space in v~: Тебе дано видеть это, чтобы ты знал, что только Господь Бог твой есть Бог, и нет еще кроме Его;

DEU 4:36 Removed trailing space in v~: с неба дал Он слышать тебе глас Свой, дабы научить тебя, и на земле показал тебе великий огнь Свой, и ты слышал слова Его из среды огня;

DEU 4:37 Removed trailing space in v~: и так как Он возлюбил отцов твоих и избрал вас, потомство их после них, то и вывел тебя Сам великою силою Своею из Египта,

DEU 4:38 Removed trailing space in v~: чтобы прогнать от лица твоего народы, которые больше и сильнее тебя, и ввести тебя и дать тебе землю их в удел, как это ныне видно.

DEU 4:39 Removed trailing space in v~: Итак знай ныне и положи на сердце твое, что Господь Бог твой есть Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет еще кроме Его;

DEU 4:40 Removed trailing space in v~: и храни постановления Его и заповеди Его, которые я заповедую тебе ныне, чтобы хорошо было тебе и сынам твоим после тебя, и чтобы ты много времени пробыл на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе навсегда.

DEU 4:41 Removed trailing space in v~: Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца,

DEU 4:42 Removed trailing space in v~: чтоб убегал туда убийца, который убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему ни вчера, ни третьего дня, и чтоб, убежав в один из этих городов, остался жив:

DEU 4:43 Removed trailing space in v~: Бецер в пустыне, на равнине в колене Рувимовом, и Рамоф в Галааде в колене Гадовом, и Голан в Васане в колене Манассиином.

DEU 4:44 Removed trailing space in v~: Вот закон, который предложил Моисей сынам Израилевым;

DEU 4:45 Removed trailing space in v~: вот повеления, постановления и уставы, которые изрек Моисей сынам Израилевым в пустыне, по исшествии их из Египта,

DEU 4:46 Removed trailing space in v~: за Иорданом, на долине против Беф-Фегора, в земле Сигона, царя Аморрейского, жившего в Есевоне, которого поразил Моисей с сынами Израилевыми, по исшествии их из Египта.

DEU 4:47 Removed trailing space in v~: И овладели они землею его и землею Ога, царя Васанского, двух царей Аморрейских, которая за Иорданом к востоку солнца,

DEU 4:48 Removed trailing space in v~: начиная от Ароера, который лежит на берегу потока Арнона, до горы Сиона, она же Ермон,

DEU 4:49 Removed trailing space in v~: и всею равниною по эту сторону Иордана к востоку, до самого моря равнины при подошве Фасги.

DEU 5:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 5:0 Removed trailing space in c: 5

DEU 5:1 Removed trailing space in v~: И созвал Моисей весь Израиль и сказал им: слушай, Израиль, постановления и законы, которые я изреку сегодня в уши ваши, и выучите их и старайтесь исполнять их.

DEU 5:2 Removed trailing space in v~: Господь, Бог наш, поставил с нами завет на Хориве;

DEU 5:3 Removed trailing space in v~: не с отцами нашими поставил Господь завет сей, но с нами, которые здесь сегодня все живы.

DEU 5:4 Removed trailing space in v~: Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;

DEU 5:5 Removed trailing space in v~: я же стоял между Господом и между вами в то время, дабы пересказывать вам слово Господа, ибо вы боялись огня и не восходили на гору. Он тогда сказал:

DEU 5:6 Removed trailing space in v~: Я Господь, Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

DEU 5:7 Removed trailing space in v~: да не будет у тебя других богов перед лицем Моим.

DEU 5:8 Removed trailing space in v~: Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в водах ниже земли,

DEU 5:9 Removed trailing space in v~: не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, за вину отцов наказывающий детей до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня,

DEU 5:10 Removed trailing space in v~: и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои.

DEU 5:11 Removed trailing space in v~: Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно; ибо не оставит Господь Бог твой без наказания того, кто употребляет имя Его напрасно.

DEU 5:12 Removed trailing space in v~: Наблюдай день субботний, чтобы свято хранить его, как заповедал тебе Господь, Бог твой;

DEU 5:13 Removed trailing space in v~: шесть дней работай и делай всякие дела твои,

DEU 5:14 Removed trailing space in v~: а день седьмой - суббота Господу, Богу твоему. Не делай в оный никакого дела, ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни раба твоя, ни вол твой, ни осел твой, ни всякий скот твой, ни пришелец твой, который у тебя, чтобы отдохнул раб твой, и раба твоя и осел твой, как и ты;

DEU 5:15 Removed trailing space in v~: и помни, что ты был рабом в земле Египетской, но Господь, Бог твой, вывел тебя оттуда рукою крепкою и мышцею высокою, потому и повелел тебе Господь, Бог твой, соблюдать день субботний и свято хранить его.

DEU 5:16 Removed trailing space in v~: Почитай отца твоего и матерь твою, как повелел тебе Господь, Бог твой, чтобы продлились дни твои, и чтобы хорошо тебе было на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

DEU 5:17 Removed trailing space in v~: Не убивай.

DEU 5:18 Removed trailing space in v~: Не прелюбодействуй.

DEU 5:19 Removed trailing space in v~: Не кради.

DEU 5:20 Removed trailing space in v~: Не произноси ложного свидетельства на ближнего твоего.

DEU 5:21 Removed trailing space in v~: Не желай жены ближнего твоего и не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабы его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ни всего, что есть у ближнего твоего.

DEU 5:22 Removed trailing space in v~: Слова сии изрек Господь ко всему собранию вашему на горе из среды огня, облака и мрака и бури громогласно, и более не говорил, и написал их на двух каменных скрижалях, и дал их мне.

DEU 5:23 Removed trailing space in v~: И когда вы услышали глас из среды мрака, и гора горела огнем, то вы подошли ко мне, все начальники колен ваших и старейшины ваши,

DEU 5:24 Removed trailing space in v~: и сказали: вот, показал нам Господь, Бог наш, славу Свою и величие Свое, и глас Его слышали мы из среды огня; сегодня видели мы, что Бог говорит с человеком, и сей остается жив;

DEU 5:25 Removed trailing space in v~: но теперь для чего нам умирать? ибо великий огонь сей пожрет нас; если мы еще услышим глас Господа, Бога нашего, то умрем,

DEU 5:26 Removed trailing space in v~: ибо есть ли какая плоть, которая слышала бы глас Бога живаго, говорящего из среды огня, как мы, и осталась жива?

DEU 5:27 Removed trailing space in v~: приступи ты и слушай все, что скажет тебе Господь, Бог наш, и ты пересказывай нам все, что будет говорить тебе Господь, Бог наш, и мы будем слушать и исполнять.

DEU 5:28 Removed trailing space in v~: И Господь услышал слова ваши, как вы разговаривали со мною, и сказал мне Господь: слышал Я слова народа сего, которые они говорили тебе; все, что ни говорили они, хорошо;

DEU 5:29 Removed trailing space in v~: о, если бы сердце их было у них таково, чтобы бояться Меня и соблюдать все заповеди Мои во все дни, дабы хорошо было им и сынам их вовек!

DEU 5:30 Removed trailing space in v~: пойди, скажи им: “возвратитесь в шатры свои”;

DEU 5:31 Removed trailing space in v~: а ты здесь останься со Мною, и Я изреку тебе все заповеди и постановления и законы, которым ты должен научить их, чтобы они так поступали на той земле, которую Я даю им во владение.

DEU 5:32 Removed trailing space in v~: Смотрите, поступайте так, как повелел вам Господь, Бог ваш; не уклоняйтесь ни направо, ни налево;

DEU 5:33 Removed trailing space in v~: ходите по тому пути, по которому повелел вам Господь, Бог ваш, дабы вы были живы, и хорошо было вам, и прожили много времени на той земле, которую получите во владение.

DEU 6:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 6:0 Removed trailing space in c: 6

DEU 6:1 Removed trailing space in v~: Вот заповеди, постановления и законы, которым повелел Господь, Бог ваш, научить вас, чтобы вы поступали так в той земле, в которую вы идете, чтоб овладеть ею;

DEU 6:2 Removed trailing space in v~: дабы ты боялся Господа, Бога твоего, и все постановления Его и заповеди Его, которые сегодня заповедую тебе, соблюдал ты и сыны твои и сыны сынов твоих во все дни жизни твоей, дабы продлились дни твои.

DEU 6:3 Removed trailing space in v~: Итак слушай, Израиль, и старайся исполнить это, чтобы тебе хорошо было, и чтобы вы весьма размножились, как Господь, Бог отцов твоих, говорил тебе, что Он даст тебе землю, где течет молоко и мед. Сии суть постановления и законы, которые заповедал Господь Бог сынам Израилевым в пустыне, по исшествии их из земли Египетской.

DEU 6:4 Removed trailing space in v~: Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть;

DEU 6:5 Removed trailing space in v~: и люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всею душею твоею и всеми силами твоими.

DEU 6:6 Removed trailing space in v~: И да будут слова сии, которые Я заповедую тебе сегодня, в сердце твоем и в душе твоей;

DEU 6:7 Removed trailing space in v~: и внушай их детям твоим и говори о них, сидя в доме твоем и идя дорогою, и ложась и вставая;

DEU 6:8 Removed trailing space in v~: и навяжи их в знак на руку твою, и да будут они повязкою над глазами твоими,

DEU 6:9 Removed trailing space in v~: и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих.

DEU 6:10 Removed trailing space in v~: Когда же введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, которую Он клялся отцам твоим, Аврааму, Исааку и Иакову, дать тебе с большими и хорошими городами, которых ты не строил,

DEU 6:11 Removed trailing space in v~: и с домами, наполненными всяким добром, которых ты не наполнял, и с колодезями, высеченными из камня, которых ты не высекал, с виноградниками и маслинами, которых ты не садил, и будешь есть и насыщаться,

DEU 6:12 Removed trailing space in v~: тогда берегись, чтобы не обольстилось сердце твое и не забыл ты Господа, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства.

DEU 6:13 Removed trailing space in v~: Господа, Бога твоего, бойся, и Ему одному служи, и к Нему прилепись, и Его именем клянись.

DEU 6:14 Removed trailing space in v~: Не последуйте иным богам, богам тех народов, которые будут вокруг вас;

DEU 6:15 Removed trailing space in v~: ибо Господь, Бог твой, Который среди тебя, есть Бог ревнитель; чтобы не воспламенился гнев Господа, Бога твоего, на тебя, и не истребил Он тебя с лица земли.

DEU 6:16 Removed trailing space in v~: Не искушайте Господа, Бога вашего, как вы искушали Его в Массе.

DEU 6:17 Removed trailing space in v~: Твердо храните заповеди Господа, Бога вашего, и уставы Его и постановления, которые Он заповедал тебе

DEU 6:18 Removed trailing space in v~: и делай справедливое и доброе пред очами Господа Бога твоего, дабы хорошо тебе было, и дабы ты вошел и овладел доброю землею, которую Господь с клятвою обещал отцам твоим,

DEU 6:19 Removed trailing space in v~: и чтобы Он прогнал всех врагов твоих от лица твоего, как говорил Господь.

DEU 6:20 Removed trailing space in v~: Если спросит у тебя сын твой в последующее время, говоря: “что значат сии уставы, постановления и законы, которые заповедал вам Господь, Бог ваш?”

DEU 6:21 Removed trailing space in v~: то скажи сыну твоему: “рабами были мы у фараона в Египте, но Господь Бог вывел нас из Египта рукою крепкою и мышцею высокою,

DEU 6:22 Removed trailing space in v~: и явил Господь Бог знамения и чудеса великие и казни над Египтом, над фараоном и над всем домом его и над войском его пред глазами нашими;

DEU 6:23 Removed trailing space in v~: а нас вывел оттуда Господь, Бог наш, чтобы ввести нас и дать нам землю, которую Господь, Бог наш, клялся отцам нашим дать нам;

DEU 6:24 Removed trailing space in v~: и заповедал нам Господь исполнять все постановления сии, чтобы мы боялись Господа, Бога нашего, дабы хорошо было нам во все дни, дабы сохранить нашу жизнь, как и теперь;

DEU 6:25 Removed trailing space in v~: и в сем будет наша праведность, если мы будем стараться исполнять все сии заповеди закона пред лицем Господа, Бога нашего, как Он заповедал нам”.

DEU 7:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 7:0 Removed trailing space in c: 7

DEU 7:1 Removed trailing space in v~: Когда введет тебя Господь, Бог твой, в землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, и изгонит от лица твоего многочисленные народы, Хеттеев, Гергесеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев, семь народов, которые многочисленнее и сильнее тебя,

DEU 7:2 Removed trailing space in v~: и предаст их тебе Господь, Бог твой, и поразишь их, тогда предай их заклятию, не вступай с ними в союз и не щади их;

DEU 7:3 Removed trailing space in v~: и не вступай с ними в родство: дочери твоей не отдавай за сына его, и дочери его не бери за сына твоего;

DEU 7:4 Removed trailing space in v~: ибо они отвратят сынов твоих от Меня, чтобы служить иным богам, и тогда воспламенится на вас гнев Господа, и Он скоро истребит тебя.

DEU 7:5 Removed trailing space in v~: Но поступите с ними так: жертвенники их разрушьте, столбы их сокрушите, и рощи их вырубите, и истуканов богов их сожгите огнем;

DEU 7:6 Removed trailing space in v~: ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего: тебя избрал Господь, Бог твой, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.

DEU 7:7 Removed trailing space in v~: Не потому, чтобы вы были многочисленнее всех народов, принял вас Господь и избрал вас,- ибо вы малочисленнее всех народов,-

DEU 7:8 Removed trailing space in v~: но потому, что любит вас Господь, и для того, чтобы сохранить клятву, которою Он клялся отцам вашим, вывел вас Господь рукою крепкою и мышцею высокою и освободил тебя из дома рабства, из руки фараона, царя Египетского.

DEU 7:9 Removed trailing space in v~: Итак знай, что Господь, Бог твой, есть Бог, Бог верный, Который хранит завет Свой и милость к любящим Его и сохраняющим заповеди Его до тысячи родов,

DEU 7:10 Removed trailing space in v~: и воздает ненавидящим Его в лице их, погубляя их; Он не замедлит, ненавидящему Его самому лично воздаст.

DEU 7:11 Removed trailing space in v~: Итак, соблюдай заповеди и постановления и законы, которые сегодня заповедую тебе исполнять.

DEU 7:12 Removed trailing space in v~: И если вы будете слушать законы сии и хранить и исполнять их, то Господь, Бог твой, будет хранить завет и милость к тебе, как Он клялся отцам твоим,

DEU 7:13 Removed trailing space in v~: и возлюбит тебя, и благословит тебя, и размножит тебя, и благословит плод чрева твоего и плод земли твоей, и хлеб твой, и вино твое, и елей твой, рождаемое от крупного скота твоего и от стада овец твоих, на той земле, которую Он клялся отцам твоим дать тебе;

DEU 7:14 Removed trailing space in v~: благословен ты будешь больше всех народов; не будет ни бесплодного, ни бесплодной, ни у тебя, ни в скоте твоем;

DEU 7:15 Removed trailing space in v~: и отдалит от тебя Господь Бог твой всякую немощь, и никаких лютых болезней Египетских, которые ты видел и которые ты знаешь, не наведет на тебя, но наведет их на всех, ненавидящих тебя;

DEU 7:16 Removed trailing space in v~: и истребишь все народы, которые Господь, Бог твой, дает тебе: да не пощадит их глаз твой; и не служи богам их, ибо это сеть для тебя.

DEU 7:17 Removed trailing space in v~: Если скажешь в сердце твоем: “народы сии многочисленнее меня; как я могу изгнать их?”

DEU 7:18 Removed trailing space in v~: Не бойся их, вспомни то, что сделал Господь, Бог твой, с фараоном и всем Египтом,

DEU 7:19 Removed trailing space in v~: те великие испытания, которые видели глаза твои, великие знамения, чудеса, и руку крепкую и мышцу высокую, с какими вывел тебя Господь, Бог твой; то же сделает Господь, Бог твой, со всеми народами, которых ты боишься;

DEU 7:20 Removed trailing space in v~: и шершней нашлет Господь, Бог твой, на них, доколе не погибнут оставшиеся и скрывшиеся от лица твоего;

DEU 7:21 Removed trailing space in v~: не страшись их, ибо Господь, Бог твой, среди тебя, Бог великий и страшный.

DEU 7:22 Removed trailing space in v~: И будет Господь, Бог твой, изгонять пред тобою народы сии мало-помалу; не можешь ты истребить их скоро, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя полевые звери;

DEU 7:23 Removed trailing space in v~: но предаст их тебе Господь, Бог твой, и приведет их в великое смятение, так что они погибнут;

DEU 7:24 Removed trailing space in v~: и предаст царей их в руки твои, и ты истребишь имя их из поднебесной: не устоит никто против тебя, доколе не искоренишь их.

DEU 7:25 Removed trailing space in v~: Кумиры богов их сожгите огнем; не пожелай взять себе серебра или золота, которое на них, дабы это не было для тебя сетью, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего;

DEU 7:26 Removed trailing space in v~: и не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое.

DEU 8:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 8:0 Removed trailing space in c: 8

DEU 8:1 Removed trailing space in v~: Все заповеди, которые я заповедую вам сегодня, старайтесь исполнять, дабы вы были живы и размножились, и пошли и завладели доброю землею, которую с клятвою обещал Господь Бог отцам вашим.

DEU 8:2 Removed trailing space in v~: И помни весь путь, которым вел тебя Господь, Бог твой, по пустыне, вот уже сорок лет, чтобы смирить тебя, чтобы испытать тебя и узнать, что в сердце твоем, будешь ли хранить заповеди Его, или нет;

DEU 8:3 Removed trailing space in v~: Он смирял тебя, томил тебя голодом и питал тебя манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы показать тебе, что не одним хлебом живет человек, но всяким словом, исходящим из уст Господа, живет человек;

DEU 8:4 Removed trailing space in v~: одежда твоя не ветшала на тебе, и нога твоя не пухла, вот уже сорок лет.

DEU 8:5 Removed trailing space in v~: И знай в сердце твоем, что Господь, Бог твой, учит тебя, как человек учит сына своего.

DEU 8:6 Removed trailing space in v~: Итак храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его.

DEU 8:7 Removed trailing space in v~: Ибо Господь, Бог твой, ведет тебя в землю добрую, в землю, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор,

DEU 8:8 Removed trailing space in v~: в землю, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, в землю, где масличные деревья и мед,

DEU 8:9 Removed trailing space in v~: в землю, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, в землю, в которой камни - железо, и из гор которой будешь высекать медь.

DEU 8:10 Removed trailing space in v~: И когда будешь есть и насыщаться, тогда благословляй Господа, Бога твоего, за добрую землю, которую Он дал тебе.

DEU 8:11 Removed trailing space in v~: Берегись, чтобы ты не забыл Господа, Бога твоего, не соблюдая заповедей Его, и законов Его, и постановлений Его, которые сегодня заповедую тебе.

DEU 8:12 Removed trailing space in v~: Когда будешь есть и насыщаться, и построишь хорошие домы и будешь жить в них,

DEU 8:13 Removed trailing space in v~: и когда будет у тебя много крупного и мелкого скота, и будет много серебра и золота, и всего у тебя будет много,-

DEU 8:14 Removed trailing space in v~: то смотри, чтобы не надмилось сердце твое и не забыл ты Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

DEU 8:15 Removed trailing space in v~: Который провел тебя по пустыне великой и страшной, где змеи, василиски, скорпионы и места сухие, на которых нет воды; Который источил для тебя источник воды из скалы гранитной,

DEU 8:16 Removed trailing space in v~: питал тебя в пустыне манною, которой не знал ты и не знали отцы твои, дабы смирить тебя и испытать тебя, чтобы впоследствии сделать тебе добро,

DEU 8:17 Removed trailing space in v~: и чтобы ты не сказал в сердце твоем: “моя сила и крепость руки моей приобрели мне богатство сие”,

DEU 8:18 Removed trailing space in v~: но чтобы помнил Господа, Бога твоего, ибо Он дает тебе силу приобретать богатство, дабы исполнить, как ныне, завет Свой, который Он клятвою утвердил отцам твоим.

DEU 8:19 Removed trailing space in v~: Если же ты забудешь Господа, Бога твоего, и пойдешь вслед богов других, и будешь служить им и поклоняться им, то свидетельствуюсь вам сегодня небом и землею, что вы погибнете;

DEU 8:20 Removed trailing space in v~: как народы, которые Господь Бог истребляет от лица вашего, так погибнете и вы за то, что не послушаете гласа Господа, Бога вашего.

DEU 9:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 9:0 Removed trailing space in c: 9

DEU 9:1 Removed trailing space in v~: Слушай, Израиль: ты теперь идешь за Иордан, чтобы пойти овладеть народами, которые больше и сильнее тебя, городами большими, с укреплениями до небес,

DEU 9:2 Removed trailing space in v~: народом великим, многочисленным и великорослым, сынами Енаковыми, о которых ты знаешь и слышал: “кто устоит против сынов Енаковых?”

DEU 9:3 Removed trailing space in v~: Знай же ныне, что Господь, Бог твой, идет пред тобою, как огнь поядающий; Он будет истреблять их и низлагать их пред тобою, и ты изгонишь их, и погубишь их скоро, как говорил тебе Господь.

DEU 9:4 Removed trailing space in v~: Когда будет изгонять их Господь, Бог твой, от лица твоего, не говори в сердце твоем, что за праведность мою привел меня Господь овладеть сею доброю землею, и что за нечестие народов сих Господь изгоняет их от лица твоего;

DEU 9:5 Removed trailing space in v~: не за праведность твою и не за правоту сердца твоего идешь ты наследовать землю их, но за нечестие и беззакония народов сих Господь, Бог твой, изгоняет их от лица твоего, и дабы исполнить слово, которым клялся Господь отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову;

DEU 9:6 Removed trailing space in v~: посему знай ныне, что не за праведность твою Господь, Бог твой, дает тебе овладеть сею доброю землею, ибо ты народ жестоковыйный.

DEU 9:7 Removed trailing space in v~: Помни, не забудь, сколько ты раздражал Господа, Бога твоего, в пустыне: с самого того дня, как вышел ты из земли Египетской, и до самого прихода вашего на место сие вы противились Господу.

DEU 9:8 Removed trailing space in v~: И при Хориве вы раздражали Господа, и прогневался на вас Господь, так что хотел истребить вас,

DEU 9:9 Removed trailing space in v~: когда я взошел на гору, чтобы принять скрижали каменные, скрижали завета, который поставил Господь с вами, и пробыл на горе сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил,

DEU 9:10 Removed trailing space in v~: и дал мне Господь две скрижали каменные, написанные перстом Божиим, а на них написаны были все слова, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания.

DEU 9:11 Removed trailing space in v~: По окончании же сорока дней и сорока ночей дал мне Господь две скрижали каменные, скрижали завета,

DEU 9:12 Removed trailing space in v~: и сказал мне Господь: встань, пойди скорее отсюда, ибо развратился народ твой, который ты вывел из Египта; скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им; они сделали себе литый истукан.

DEU 9:13 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: Я говорил тебе один и другой раз: вижу Я народ сей, вот он народ жестоковыйный;

DEU 9:14 Removed trailing space in v~: не удерживай Меня, и Я истреблю их, и изглажу имя их из поднебесной, а от тебя произведу народ, который будет больше, сильнее и многочисленнее их.

DEU 9:15 Removed trailing space in v~: Я обратился и пошел с горы, гора же горела огнем; две скрижали завета были в обеих руках моих;

DEU 9:16 Removed trailing space in v~: и видел я, что вы согрешили против Господа, Бога вашего, сделали себе литого тельца, скоро уклонились от пути, которого держаться заповедал вам Господь;

DEU 9:17 Removed trailing space in v~: и взял я обе скрижали, и бросил их из обеих рук своих, и разбил их пред глазами вашими.

DEU 9:18 Removed trailing space in v~: И вторично повергшись пред Господом, молился я, как прежде, сорок дней и сорок ночей, хлеба не ел и воды не пил, за все грехи ваши, которыми вы согрешили, сделав зло в очах Господа Бога вашего и раздражив Его;

DEU 9:19 Removed trailing space in v~: ибо я страшился гнева и ярости, которыми Господь прогневался на вас и хотел погубить вас. И послушал меня Господь и на сей раз.

DEU 9:20 Removed trailing space in v~: И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.

DEU 9:21 Removed trailing space in v~: Грех же ваш, который вы сделали,- тельца я взял, сожег его в огне, разбил его и всего истер до того, что он стал мелок, как прах, и я бросил прах сей в поток, текущий с горы.

DEU 9:22 Removed trailing space in v~: И в Тавере, в Массе и в Киброт-Гаттааве вы раздражили Господа Бога вашего.

DEU 9:23 Removed trailing space in v~: И когда посылал вас Господь из Кадес-Варни, говоря: пойдите, овладейте землею, которую Я даю вам,- то вы воспротивились повелению Господа Бога вашего, и не поверили Ему, и не послушали гласа Его.

DEU 9:24 Removed trailing space in v~: Вы были непокорны Господу с того самого дня, как я стал знать вас.

DEU 9:25 Removed trailing space in v~: И повергшись пред Господом, умолял я сорок дней и сорок ночей, в которые я молился, ибо Господь хотел погубить вас;

DEU 9:26 Removed trailing space in v~: и молился я Господу и сказал: Владыка Господи, Царь богов, не погубляй народа Твоего и удела Твоего, который Ты избавил величием крепости Твоей, который вывел Ты из Египта рукою сильною и мышцею Твоею высокою;

DEU 9:27 Removed trailing space in v~: вспомни рабов Твоих, Авраама, Исаака и Иакова, которым Ты клялся Собою; не смотри на ожесточение народа сего и на нечестие его и на грехи его,

DEU 9:28 Removed trailing space in v~: дабы живущие в той земле, откуда Ты вывел нас, не сказали: “Господь не мог ввести их в землю, которую обещал им, и, ненавидя их, вывел Он их, чтоб умертвить их в пустыне”.

DEU 9:29 Removed trailing space in v~: А они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из земли Египетской силою Твоею великою и мышцею Твоею высокою.

DEU 10:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 10:0 Removed trailing space in c: 10

DEU 10:1 Removed trailing space in v~: В то время сказал мне Господь: вытеши себе две скрижали каменные, подобные первым, и взойди ко Мне на гору, и сделай себе деревянный ковчег;

DEU 10:2 Removed trailing space in v~: и Я напишу на скрижалях те слова, которые были на прежних скрижалях, которые ты разбил; и положи их в ковчег.

DEU 10:3 Removed trailing space in v~: И сделал я ковчег из дерева ситтим, и вытесал две каменные скрижали, как прежние, и пошел на гору; и две сии скрижали были в руках моих.

DEU 10:4 Removed trailing space in v~: И написал Он на скрижалях, как написано было прежде, те десять слов, которые изрек вам Господь на горе из среды огня в день собрания, и отдал их Господь мне.

DEU 10:5 Removed trailing space in v~: И обратился я, и сошел с горы, и положил скрижали в ковчег, который я сделал, чтоб они там были, как повелел мне Господь.

DEU 10:6 Removed trailing space in v~: И сыны Израилевы отправились из Беероф-Бене-Яакана в Мозер; там умер Аарон и погребен там, и стал священником вместо него сын его Елеазар.

DEU 10:7 Removed trailing space in v~: Оттуда отправились в Гудгод, из Гудгода в Иотвафу, в землю, где потоки вод.

DEU 10:8 Removed trailing space in v~: В то время отделил Господь колено Левиино, чтобы носить ковчег завета Господня, предстоять пред Господом, служить Ему и молиться и благословлять именем Его, как это продолжается до сего дня;

DEU 10:9 Removed trailing space in v~: потому нет левиту части и удела с братьями его: Сам Господь есть удел его, как говорил ему Господь, Бог твой.

DEU 10:10 Removed trailing space in v~: И пробыл я на горе, как и в прежнее время, сорок дней и сорок ночей; и послушал меня Господь и на сей раз, и не восхотел Господь погубить тебя;

DEU 10:11 Removed trailing space in v~: и сказал мне Господь: встань, пойди в путь пред народом сим; пусть они пойдут и овладеют землею, которую Я клялся отцам их дать им.

DEU 10:12 Removed trailing space in v~: Итак, Израиль, чего требует от тебя Господь, Бог твой? Того только, чтобы ты боялся Господа, Бога твоего, ходил всеми путями Его, и любил Его, и служил Господу, Богу твоему, от всего сердца твоего и от всей души твоей,

DEU 10:13 Removed trailing space in v~: чтобы соблюдал заповеди Господа Бога твоего и постановления Его, которые сегодня заповедую тебе, дабы тебе было хорошо.

DEU 10:14 Removed trailing space in v~: Вот у Господа, Бога твоего, небо и небеса небес, земля и все, что на ней;

DEU 10:15 Removed trailing space in v~: но только отцов твоих принял Господь и возлюбил их, и избрал вас, семя их после них, из всех народов, как ныне видишь.

DEU 10:16 Removed trailing space in v~: Итак обрежьте крайнюю плоть сердца вашего и не будьте впредь жестоковыйны;

DEU 10:17 Removed trailing space in v~: ибо Господь, Бог ваш, есть Бог богов и Владыка владык, Бог великий, сильный и страшный, Который не смотрит на лица и не берет даров,

DEU 10:18 Removed trailing space in v~: Который дает суд сироте и вдове, и любит пришельца, и дает ему хлеб и одежду.

DEU 10:19 Removed trailing space in v~: Любите и вы пришельца, ибо сами были пришельцами в земле Египетской.

DEU 10:20 Removed trailing space in v~: Господа, Бога твоего, бойся и Ему одному служи, и к Нему прилепись и Его именем клянись:

DEU 10:21 Removed trailing space in v~: Он хвала твоя и Он Бог твой, Который сделал с тобою те великие и страшные дела, какие видели глаза твои;

DEU 10:22 Removed trailing space in v~: в семидесяти пяти душах пришли отцы твои в Египет, а ныне Господь, Бог твой, сделал тебя многочисленным, как звезды небесные.

DEU 11:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 11:0 Removed trailing space in c: 11

DEU 11:1 Removed trailing space in v~: Итак люби Господа, Бога твоего, и соблюдай, что повелено Им соблюдать, и постановления Его и законы Его и заповеди Его во все дни.

DEU 11:2 Removed trailing space in v~: И вспомните ныне,- ибо я говорю не с сынами вашими, которые не знают и не видели наказания Господа Бога вашего,- Его величие и Его крепкую руку и высокую мышцу его,

DEU 11:3 Removed trailing space in v~: знамения Его и дела Его, которые Он сделал среди Египта с фараоном, царем Египетским, и со всею землею его,

DEU 11:4 Removed trailing space in v~: и что Он сделал с войском Египетским, с конями его и колесницами его, которых Он потопил в водах Чермного моря, когда они гнались за вами, и погубил их Господь Бог даже до сего дня;

DEU 11:5 Removed trailing space in v~: и что Он делал для вас в пустыне, доколе вы не дошли до места сего,

DEU 11:6 Removed trailing space in v~: и что Он сделал с Дафаном и Авироном, сынами Елиава, сына Рувимова, когда земля разверзла уста свои и среди всего Израиля поглотила их и семейства их, и шатры их, и все имущество их, которое было у них;

DEU 11:7 Removed trailing space in v~: ибо глаза ваши видели все великие дела Господа, которые Он сделал.

DEU 11:8 Removed trailing space in v~: Итак соблюдайте все заповеди Его, которые я заповедую вам сегодня, дабы вы были живы, укрепились и пошли и овладели землею, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею;

DEU 11:9 Removed trailing space in v~: и дабы вы жили много времени на той земле, которую клялся Господь отцам вашим дать им и семени их, на земле, в которой течет молоко и мед.

DEU 11:10 Removed trailing space in v~: Ибо земля, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, не такова, как земля Египетская, из которой вышли вы, где ты, посеяв семя твое, поливал ее при помощи ног твоих, как масличный сад;

DEU 11:11 Removed trailing space in v~: но земля, в которую вы переходите, чтоб овладеть ею, есть земля с горами и долинами, и от дождя небесного напояется водою,

DEU 11:12 Removed trailing space in v~: земля, о которой Господь, Бог твой, печется: очи Господа, Бога твоего, непрестанно на ней, от начала года и до конца года.

DEU 11:13 Removed trailing space in v~: Если вы будете слушать заповеди Мои, которые заповедую вам сегодня, любить Господа, Бога вашего, и служить Ему от всего сердца вашего и от всей души вашей,

DEU 11:14 Removed trailing space in v~: то дам земле вашей дождь в свое время, ранний и поздний; и ты соберешь хлеб твой и вино твое и елей твой;

DEU 11:15 Removed trailing space in v~: и дам траву на поле твоем для скота твоего, и будешь есть и насыщаться.

DEU 11:16 Removed trailing space in v~: Берегитесь, чтобы не обольстилось сердце ваше, и вы не уклонились и не стали служить иным богам и не поклонились им;

DEU 11:17 Removed trailing space in v~: и тогда воспламенится гнев Господа на вас, и заключит Он небо, и не будет дождя, и земля не принесет произведений своих, и вы скоро погибнете с доброй земли, которую Господь дает вам.

DEU 11:18 Removed trailing space in v~: Итак положите сии слова Мои в сердце ваше и в душу вашу, и навяжите их в знак на руку свою, и да будут они повязкою над глазами вашими;

DEU 11:19 Removed trailing space in v~: и учите им сыновей своих, говоря о них, когда ты сидишь в доме твоем, и когда идешь дорогою, и когда ложишься, и когда встаешь;

DEU 11:20 Removed trailing space in v~: и напиши их на косяках дома твоего и на воротах твоих,

DEU 11:21 Removed trailing space in v~: дабы столько же много было дней ваших и дней детей ваших на той земле, которую Господь клялся дать отцам вашим, сколько дней небо будет над землею.

DEU 11:22 Removed trailing space in v~: Ибо если вы будете соблюдать все заповеди сии, которые заповедую вам исполнять, будете любить Господа, Бога вашего, ходить всеми путями Его и прилепляться к Нему,

DEU 11:23 Removed trailing space in v~: то изгонит Господь все народы сии от лица вашего, и вы овладеете народами, которые больше и сильнее вас;

DEU 11:24 Removed trailing space in v~: всякое место, на которое ступит нога ваша, будет ваше; от пустыни и Ливана, от реки, реки Евфрата, даже до моря западного будут пределы ваши;

DEU 11:25 Removed trailing space in v~: никто не устоит против вас: Господь, Бог ваш, наведет страх и трепет пред вами на всякую землю, на которую вы ступите, как Он говорил вам.

DEU 11:26 Removed trailing space in v~: Вот, я предлагаю вам сегодня благословение и проклятие:

DEU 11:27 Removed trailing space in v~: благословение, если послушаете заповедей Господа, Бога вашего, которые я заповедую вам сегодня,

DEU 11:28 Removed trailing space in v~: а проклятие, если не послушаете заповедей Господа, Бога вашего, и уклонитесь от пути, который заповедую вам сегодня, и пойдете вслед богов иных, которых вы не знаете.

DEU 11:29 Removed trailing space in v~: Когда введет тебя Господь, Бог твой, в ту землю, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею, тогда произнеси благословение на горе Гаризим, а проклятие на горе Гевал:

DEU 11:30 Removed trailing space in v~: вот они за Иорданом, по дороге к захождению солнца, в земле Хананеев, живущих на равнине, против Галгала, близ дубравы Море.

DEU 11:31 Removed trailing space in v~: Ибо вы переходите Иордан, чтобы пойти овладеть землею, которую Господь, Бог ваш, дает вам в удел навсегда, и овладеете ею и будете жить на ней.

DEU 11:32 Removed trailing space in v~: Итак старайтесь соблюдать все постановления и законы Его, которые предлагаю я вам сегодня.

DEU 12:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 12:0 Removed trailing space in c: 12

DEU 12:1 Removed trailing space in v~: Вот постановления и законы, которые вы должны стараться исполнять в земле, которую Господь, Бог отцов твоих, дает тебе во владение, во все дни, которые вы будете жить на той земле.

DEU 12:2 Removed trailing space in v~: Истребите все места, где народы, которыми вы овладеете, служили богам своим, на высоких горах и на холмах, и под всяким ветвистым деревом;

DEU 12:3 Removed trailing space in v~: и разрушьте жертвенники их, и сокрушите столбы их, и сожгите огнем рощи их, и разбейте истуканы богов их, и истребите имя их от места того.

DEU 12:4 Removed trailing space in v~: Не то должны вы делать для Господа, Бога вашего;

DEU 12:5 Removed trailing space in v~: но к месту, какое изберет Господь, Бог ваш, из всех колен ваших, чтобы пребывать имени Его там, обращайтесь и туда приходите,

DEU 12:6 Removed trailing space in v~: и туда приносите всесожжения ваши, и жертвы ваши, и десятины ваши, и возношение рук ваших, и обеты ваши, и добровольные приношения ваши, и мирные жертвы ваши, и первенцев крупного скота вашего и мелкого скота вашего;

DEU 12:7 Removed trailing space in v~: и ешьте там пред Господом, Богом вашим, и веселитесь вы и семейства ваши о всем, что делалось руками вашими, чем благословил тебя Господь, Бог твой.

DEU 12:8 Removed trailing space in v~: Там вы не должны делать всего, как мы теперь здесь делаем, каждый, что ему кажется правильным;

DEU 12:9 Removed trailing space in v~: ибо вы ныне еще не вступили в место покоя и в удел, который Господь, Бог твой, дает тебе.

DEU 12:10 Removed trailing space in v~: Но когда перейдете Иордан и поселитесь на земле, которую Господь, Бог ваш, дает вам в удел, и когда Он успокоит вас от всех врагов ваших, окружающих вас, и будете жить безопасно,

DEU 12:11 Removed trailing space in v~: тогда, какое место изберет Господь, Бог ваш, чтобы пребывать имени Его там, туда приносите все, что я заповедую вам сегодня: всесожжения ваши и жертвы ваши, десятины ваши и возношение рук ваших, и все, избранное по обетам вашим, что вы обещали Господу Богу вашему;

DEU 12:12 Removed trailing space in v~: и веселитесь пред Господом, Богом вашим, вы и сыны ваши, и дочери ваши, и рабы ваши, и рабыни ваши, и левит, который посреди жилищ ваших, ибо нет ему части и удела с вами.

DEU 12:13 Removed trailing space in v~: Берегись приносить всесожжения твои на всяком месте, которое ты увидишь;

DEU 12:14 Removed trailing space in v~: но на том только месте, которое изберет Господь Бог твой в одном из колен твоих, приноси всесожжения твои и делай все, что заповедую тебе сегодня.

DEU 12:15 Removed trailing space in v~: Впрочем, когда только пожелает душа твоя, можешь заколать и есть, по благословению Господа, Бога твоего, мясо, которое Он дал тебе, во всех жилищах твоих: нечистый и чистый могут есть сие, как серну и как оленя;

DEU 12:16 Removed trailing space in v~: только крови не ешьте: на землю выливайте ее, как воду.

DEU 12:17 Removed trailing space in v~: Нельзя тебе есть в жилищах твоих десятины хлеба твоего, и вина твоего, и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, и всех обетов твоих, которые ты обещал, и добровольных приношений твоих, и возношения рук твоих;

DEU 12:18 Removed trailing space in v~: но ешь сие только пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Господь, Бог твой,- ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, который в жилищах твоих, и веселись пред Господом, Богом твоим, о всем, что делалось руками твоими.

DEU 12:19 Removed trailing space in v~: Смотри, не оставляй левита во все дни, которые будешь жить на земле твоей.

DEU 12:20 Removed trailing space in v~: Когда распространит Господь, Бог твой, пределы твои, как Он говорил тебе, и ты скажешь: “поем я мяса”, потому что душа твоя пожелает есть мяса,- тогда, по желанию души твоей, ешь мясо.

DEU 12:21 Removed trailing space in v~: Если далеко будет от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывать имени Его там, то заколай из крупного и мелкого скота твоего, который дал тебе Господь Бог твой, как я повелел тебе, и ешь в жилищах твоих, по желанию души твоей;

DEU 12:22 Removed trailing space in v~: но ешь их так, как едят серну и оленя; нечистый как и чистый у тебя могут есть сие;

DEU 12:23 Removed trailing space in v~: только строго наблюдай, чтобы не есть крови, потому что кровь есть душа: не ешь души вместе с мясом;

DEU 12:24 Removed trailing space in v~: не ешь ее: выливай ее на землю, как воду;

DEU 12:25 Removed trailing space in v~: не ешь ее, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя вовеки, если будешь делать доброе и справедливое пред очами Господа Бога твоего.

DEU 12:26 Removed trailing space in v~: Только святыни твои, какие будут у тебя, и обеты твои приноси, и приходи на то место, которое изберет Господь Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его;

DEU 12:27 Removed trailing space in v~: и совершай всесожжения твои, мясо и кровь, на жертвеннике Господа, Бога твоего; но кровь других жертв твоих должна быть проливаема у жертвенника Господа, Бога твоего, а мясо ешь.

DEU 12:28 Removed trailing space in v~: Слушай и исполняй все слова сии, которые заповедую тебе, дабы хорошо было тебе и детям твоим после тебя вовек, если будешь делать доброе и угодное пред очами Господа, Бога твоего.

DEU 12:29 Removed trailing space in v~: Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;

DEU 12:30 Removed trailing space in v~: тогда берегись, чтобы ты не попал в сеть, последуя им, по истреблении их от лица твоего, и не искал богов их, говоря: “как служили народы сии богам своим, так буду и я делать”;

DEU 12:31 Removed trailing space in v~: не делай так Господу, Богу твоему, ибо все, чего гнушается Господь, что ненавидит Он, они делают богам своим: они и сыновей своих и дочерей своих сожигают на огне богам своим.

DEU 12:32 Removed trailing space in v~: Все, что я заповедую вам, старайтесь исполнить; не прибавляй к тому и не убавляй от того.

DEU 13:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 13:0 Removed trailing space in c: 13

DEU 13:1 Removed trailing space in v~: Если восстанет среди тебя пророк, или сновидец, и представит тебе знамение или чудо,

DEU 13:2 Removed trailing space in v~: и сбудется то знамение или чудо, о котором он говорил тебе, и скажет притом: “пойдем вслед богов иных, которых ты не знаешь, и будем служить им”,-

DEU 13:3 Removed trailing space in v~: то не слушай слов пророка сего, или сновидца сего; ибо чрез сие искушает вас Господь, Бог ваш, чтобы узнать, любите ли вы Господа, Бога вашего, от всего сердца вашего и от всей души вашей;

DEU 13:4 Removed trailing space in v~: Господу, Богу вашему, последуйте и Его бойтесь, заповеди Его соблюдайте и гласа Его слушайте, и Ему служите, и к Нему прилепляйтесь;

DEU 13:5 Removed trailing space in v~: а пророка того или сновидца того должно предать смерти за то, что он уговаривал вас отступить от Господа, Бога вашего, выведшего вас из земли Египетской и избавившего тебя из дома рабства, желая совратить тебя с пути, по которому заповедал тебе идти Господь, Бог твой; и так истреби зло из среды себя.

DEU 13:6 Removed trailing space in v~: Если будет уговаривать тебя тайно брат твой, сын отца твоего или сын матери твоей, или сын твой, или дочь твоя, или жена на лоне твоем, или друг твой, который для тебя, как душа твоя, говоря: “пойдем и будем служить богам иным, которых не знал ты и отцы твои”,

DEU 13:7 Removed trailing space in v~: богам тех народов, которые вокруг тебя, близких к тебе или отдаленных от тебя, от одного края земли до другого,-

DEU 13:8 Removed trailing space in v~: то не соглашайся с ним и не слушай его; и да не пощадит его глаз твой, не жалей его и не прикрывай его,

DEU 13:9 Removed trailing space in v~: но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потом руки всего народа;

DEU 13:10 Removed trailing space in v~: побей его камнями до смерти, ибо он покушался отвратить тебя от Господа, Бога твоего, Который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства;

DEU 13:11 Removed trailing space in v~: весь Израиль услышит сие и убоится, и не станут впредь делать среди тебя такого зла.

DEU 13:12 Removed trailing space in v~: Если услышишь о каком-либо из городов твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе для жительства,

DEU 13:13 Removed trailing space in v~: что появились в нем нечестивые люди из среды тебя и соблазнили жителей города их, говоря: “пойдем и будем служить богам иным, которых вы не знали”,-

DEU 13:14 Removed trailing space in v~: то ты разыщи, исследуй и хорошо расспроси; и если это точная правда, что случилась мерзость сия среди тебя,

DEU 13:15 Removed trailing space in v~: порази жителей того города острием меча, предай заклятию его и все, что в нем, и скот его порази острием меча;

DEU 13:16 Removed trailing space in v~: всю же добычу его собери на средину площади его и сожги огнем город и всю добычу его во всесожжение Господу, Богу твоему, и да будет он вечно в развалинах, не должно никогда вновь созидать его;

DEU 13:17 Removed trailing space in v~: ничто из заклятого да не прилипнет к руке твоей, дабы укротил Господь ярость гнева Своего, и дал тебе милость и помиловал тебя, и размножил тебя, как Он говорил тебе, как клялся отцам твоим,

DEU 13:18 Removed trailing space in v~: если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего, соблюдая все заповеди Его, которые ныне заповедую тебе, делая доброе и угодное пред очами Господа, Бога твоего.

DEU 14:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 14:0 Removed trailing space in c: 14

DEU 14:1 Removed trailing space in v~: Вы сыны Господа Бога вашего; не делайте нарезов на теле вашем и не выстригайте волос над глазами вашими по умершем;

DEU 14:2 Removed trailing space in v~: ибо ты народ святой у Господа Бога твоего, и тебя избрал Господь, чтобы ты был собственным Его народом из всех народов, которые на земле.

DEU 14:3 Removed trailing space in v~: Не ешь никакой мерзости.

DEU 14:4 Removed trailing space in v~: Вот скот, который вам можно есть: волы, овцы, козы,

DEU 14:5 Removed trailing space in v~: олень и серна, и буйвол, и лань, и зубр, и орикс, и камелопард.

DEU 14:6 Removed trailing space in v~: Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;

DEU 14:7 Removed trailing space in v~: только сих не ешьте из жующих жвачку и имеющих раздвоенные копыта с глубоким разрезом: верблюда, зайца и тушканчика, потому что, хотя они жуют жвачку, но копыта у них не раздвоены: нечисты они для вас;

DEU 14:8 Removed trailing space in v~: и свиньи, потому что копыта у нее раздвоены, но не жует жвачки: нечиста она для вас; не ешьте мяса их, и к трупам их не прикасайтесь.

DEU 14:9 Removed trailing space in v~: Из всех животных, которые в воде, ешьте всех, у которых есть перья и чешуя;

DEU 14:10 Removed trailing space in v~: а всех тех, у которых нет перьев и чешуи, не ешьте: нечисто это для вас.

DEU 14:11 Removed trailing space in v~: Всякую птицу чистую ешьте;

DEU 14:12 Removed trailing space in v~: но сих не должно вам есть из них: орла, грифа и морского орла,

DEU 14:13 Removed trailing space in v~: и коршуна, и сокола, и кречета с породою их,

DEU 14:14 Removed trailing space in v~: и всякого ворона с породою его,

DEU 14:15 Removed trailing space in v~: и страуса, и совы, и чайки, и ястреба с породою его,

DEU 14:16 Removed trailing space in v~: и филина, и ибиса, и лебедя,

DEU 14:17 Removed trailing space in v~: и пеликана, и сипа, и рыболова,

DEU 14:18 Removed trailing space in v~: и цапли, и зуя с породою его, и удода, и нетопыря.

DEU 14:19 Removed trailing space in v~: Все крылатые пресмыкающиеся нечисты для вас, не ешьте их.

DEU 14:20 Removed trailing space in v~: Всякую птицу чистую ешьте.

DEU 14:21 Removed trailing space in v~: Не ешьте никакой мертвечины; иноземцу, который случится в жилищах твоих, отдай ее, он пусть ест ее, или продай ему, ибо ты народ святой у Господа Бога твоего. Не вари козленка в молоке матери его.

DEU 14:22 Removed trailing space in v~: Отделяй десятину от всего произведения семян твоих, которое приходит с поля твоего каждогодно,

DEU 14:23 Removed trailing space in v~: и ешь пред Господом, Богом твоим, на том месте, которое изберет Он, чтобы пребывать имени Его там; приноси десятину хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и первенцев крупного скота твоего и мелкого скота твоего, дабы ты научился бояться Господа, Бога твоего, во все дни.

DEU 14:24 Removed trailing space in v~: Если же длинна будет для тебя дорога, так что ты не можешь нести сего, потому что далеко от тебя то место, которое изберет Господь, Бог твой, чтоб положить там имя Свое, и Господь, Бог твой, благословил тебя,

DEU 14:25 Removed trailing space in v~: то променяй это на серебро и возьми серебро в руку твою и приходи на место, которое изберет Господь, Бог твой;

DEU 14:26 Removed trailing space in v~: и покупай на серебро сие всего, чего пожелает душа твоя, волов, овец, вина, сикера и всего, чего потребует от тебя душа твоя; и ешь там пред Господом, Богом твоим, и веселись ты и семейство твое.

DEU 14:27 Removed trailing space in v~: И левита, который в жилищах твоих, не оставь, ибо нет ему части и удела с тобою.

DEU 14:28 Removed trailing space in v~: По прошествии же трех лет отделяй все десятины произведений твоих в тот год и клади сие в жилищах твоих;

DEU 14:29 Removed trailing space in v~: и пусть придет левит, ибо ему нет части и удела с тобою, и пришелец, и сирота, и вдова, которые находятся в жилищах твоих, и пусть едят и насыщаются, дабы благословил тебя Господь, Бог твой, во всяком деле рук твоих, которое ты будешь делать.

DEU 15:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 15:0 Removed trailing space in c: 15

DEU 15:1 Removed trailing space in v~: В седьмой год делай прощение.

DEU 15:2 Removed trailing space in v~: Прощение же состоит в том, чтобы всякий заимодавец, который дал взаймы ближнему своему, простил долг и не взыскивал с ближнего своего или с брата своего, ибо провозглашено прощение ради Господа Бога твоего;

DEU 15:3 Removed trailing space in v~: с иноземца взыскивай, а что будет твое у брата твоего, прости.

DEU 15:4 Removed trailing space in v~: Разве только не будет у тебя нищего: ибо благословит тебя Господь на той земле, которую Господь, Бог твой, дает тебе в удел, чтобы ты взял ее в наследство,

DEU 15:5 Removed trailing space in v~: если только будешь слушать гласа Господа, Бога твоего, и стараться исполнять все заповеди сии, которые я сегодня заповедую тебе;

DEU 15:6 Removed trailing space in v~: ибо Господь, Бог твой, благословит тебя, как Он говорил тебе, и ты будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы; и господствовать будешь над многими народами, а они над тобою не будут господствовать.

DEU 15:7 Removed trailing space in v~: Если же будет у тебя нищий кто-либо из братьев твоих, в одном из жилищ твоих, на земле твоей, которую Господь, Бог твой, дает тебе, то не ожесточи сердца твоего и не сожми руки твоей пред нищим братом твоим,

DEU 15:8 Removed trailing space in v~: но открой ему руку твою и дай ему взаймы, смотря по его нужде, в чем он нуждается;

DEU 15:9 Removed trailing space in v~: берегись, чтобы не вошла в сердце твое беззаконная мысль: “приближается седьмой год, год прощения”, и чтоб оттого глаз твой не сделался немилостив к нищему брату твоему, и ты не отказал ему; ибо он возопиет на тебя к Господу, и будет на тебе великий грех;

DEU 15:10 Removed trailing space in v~: дай ему и взаймы дай ему, сколько он просит и сколько ему нужно, и когда будешь давать ему, не должно скорбеть сердце твое, ибо за то благословит тебя Господь, Бог твой, во всех делах твоих и во всем, что будет делаться твоими руками;

DEU 15:11 Removed trailing space in v~: ибо нищие всегда будут среди земли твоей; потому я и повелеваю тебе: отверзай руку твою брату твоему, бедному твоему и нищему твоему на земле твоей.

DEU 15:12 Removed trailing space in v~: Если продастся тебе брат твой, Еврей, или Евреянка, то шесть лет должен он быть рабом тебе, а в седьмой год отпусти его от себя на свободу;

DEU 15:13 Removed trailing space in v~: когда же будешь отпускать его от себя на свободу, не отпусти его с пустыми руками,

DEU 15:14 Removed trailing space in v~: но снабди его от стад твоих, от гумна твоего и от точила твоего: дай ему, чем благословил тебя Господь, Бог твой:

DEU 15:15 Removed trailing space in v~: помни, что и ты был рабом в земле Египетской и избавил тебя Господь, Бог твой, потому я сегодня и заповедую тебе сие.

DEU 15:16 Removed trailing space in v~: Если же он скажет тебе: “не пойду я от тебя, потому что я люблю тебя и дом твой”, потому что хорошо ему у тебя,

DEU 15:17 Removed trailing space in v~: то возьми шило и проколи ухо его к двери; и будет он рабом твоим навек. Так поступай и с рабою твоею.

DEU 15:18 Removed trailing space in v~: Не считай этого для себя тяжким, что ты должен отпустить его от себя на свободу, ибо он в шесть лет заработал тебе вдвое против платы наемника; и благословит тебя Господь, Бог твой, во всем, что ни будешь делать.

DEU 15:19 Removed trailing space in v~: Все первородное мужеского пола, что родится от крупного скота твоего и от мелкого скота твоего, посвящай Господу, Богу твоему: не работай на первородном воле твоем и не стриги первородного из мелкого скота твоего;

DEU 15:20 Removed trailing space in v~: пред Господом, Богом твоим, каждогодно съедай это ты и семейство твое, на месте, которое изберет Господь Бог твой;

DEU 15:21 Removed trailing space in v~: если же будет на нем порок, хромота или слепота или другой какой-нибудь порок, то не приноси его в жертву Господу, Богу твоему,

DEU 15:22 Removed trailing space in v~: но в жилищах твоих ешь его; нечистый, как и чистый, могут есть, как серну и как оленя;

DEU 15:23 Removed trailing space in v~: только крови его не ешь: на землю выливай ее, как воду.

DEU 16:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 16:0 Removed trailing space in c: 16

DEU 16:1 Removed trailing space in v~: Наблюдай месяц Авив, и совершай Пасху Господу, Богу твоему, потому что в месяце Авиве вывел тебя Господь, Бог твой, из Египта ночью.

DEU 16:2 Removed trailing space in v~: И заколай Пасху Господу, Богу твоему, из мелкого и крупного скота на месте, которое изберет Господь, чтобы пребывало там имя Его.

DEU 16:3 Removed trailing space in v~: Не ешь с нею квасного; семь дней ешь с нею опресноки, хлебы бедствия, ибо ты с поспешностью вышел из земли Египетской, дабы ты помнил день исшествия своего из земли Египетской во все дни жизни твоей;

DEU 16:4 Removed trailing space in v~: не должно находиться у тебя ничто квасное во всем уделе твоем в продолжение семи дней, и из мяса, которое ты принес в жертву вечером в первый день, ничто не должно оставаться до утра.

DEU 16:5 Removed trailing space in v~: Не можешь ты заколать Пасху в котором-нибудь из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе;

DEU 16:6 Removed trailing space in v~: но только на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его, заколай Пасху вечером при захождении солнца, в то самое время, в которое ты вышел из Египта;

DEU 16:7 Removed trailing space in v~: и испеки и съешь на том месте, которое изберет Господь, Бог твой, а на другой день можешь возвратиться и войти в шатры твои.

DEU 16:8 Removed trailing space in v~: Шесть дней ешь пресные хлебы, а в седьмой день отдание праздника Господу, Богу твоему; не занимайся работою.

DEU 16:9 Removed trailing space in v~: Семь седмиц отсчитай себе; начинай считать семь седмиц с того времени, как появится серп на жатве;

DEU 16:10 Removed trailing space in v~: тогда совершай праздник седмиц Господу, Богу твоему, по усердию руки твоей, сколько ты дашь, смотря по тому, чем благословит тебя Господь, Бог твой;

DEU 16:11 Removed trailing space in v~: и веселись пред Господом, Богом твоим, ты, и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, который в жилищах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые среди тебя, на месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы пребывало там имя Его;

DEU 16:12 Removed trailing space in v~: помни, что ты был рабом в Египте, и соблюдай и исполняй постановления сии.

DEU 16:13 Removed trailing space in v~: Праздник кущей совершай у себя семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из точила твоего;

DEU 16:14 Removed trailing space in v~: и веселись в праздник твой ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и левит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в жилищах твоих;

DEU 16:15 Removed trailing space in v~: семь дней празднуй Господу, Богу твоему, на месте, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его; ибо благословит тебя Господь, Бог твой, во всех произведениях твоих и во всяком деле рук твоих, и ты будешь только веселиться.

DEU 16:16 Removed trailing space in v~: Три раза в году весь мужеский пол должен являться пред лице Господа, Бога твоего, на место, которое изберет Он: в праздник опресноков, в праздник седмиц и в праздник кущей; и никто не должен являться пред лице Господа с пустыми руками,

DEU 16:17 Removed trailing space in v~: но каждый с даром в руке своей, смотря по благословению Господа, Бога твоего, какое Он дал тебе.

DEU 16:18 Removed trailing space in v~: Во всех жилищах твоих, которые Господь, Бог твой, даст тебе, поставь себе судей и надзирателей по коленам твоим, чтоб они судили народ судом праведным;

DEU 16:19 Removed trailing space in v~: не извращай закона, не смотри на лица и не бери даров, ибо дары ослепляют глаза мудрых и превращают дело правых;

DEU 16:20 Removed trailing space in v~: правды, правды ищи, дабы ты был жив и овладел землею, которую Господь, Бог твой, дает тебе.

DEU 16:21 Removed trailing space in v~: Не сади себе рощи из каких-либо дерев при жертвеннике Господа, Бога твоего, который ты сделаешь себе,

DEU 16:22 Removed trailing space in v~: и не ставь себе столба, что ненавидит Господь Бог твой.

DEU 17:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 17:0 Removed trailing space in c: 17

DEU 17:1 Removed trailing space in v~: Не приноси в жертву Господу, Богу твоему, вола, или овцы, на которой будет порок, или что-нибудь худое, ибо это мерзость для Господа, Бога твоего.

DEU 17:2 Removed trailing space in v~: Если найдется среди тебя в каком-либо из жилищ твоих, которые Господь, Бог твой, дает тебе, мужчина или женщина, кто сделает зло пред очами Господа, Бога твоего, преступив завет Его,

DEU 17:3 Removed trailing space in v~: и пойдет и станет служить иным богам, и поклонится им, или солнцу, или луне, или всему воинству небесному, чего я не повелел,

DEU 17:4 Removed trailing space in v~: и тебе возвещено будет, и ты услышишь, то ты хорошо разыщи; и если это точная правда, если сделана мерзость сия в Израиле,

DEU 17:5 Removed trailing space in v~: то выведи мужчину того, или женщину ту, которые сделали зло сие, к воротам твоим и побей их камнями до смерти.

DEU 17:6 Removed trailing space in v~: По словам двух свидетелей, или трех свидетелей, должен умереть осуждаемый на смерть: не должно предавать смерти по словам одного свидетеля;

DEU 17:7 Removed trailing space in v~: рука свидетелей должна быть на нем прежде всех, чтоб убить его, потом рука всего народа; и так истреби зло из среды себя.

DEU 17:8 Removed trailing space in v~: Если по какому делу затруднительным будет для тебя рассудить между кровью и кровью, между судом и судом, между побоями и побоями, и будут несогласные мнения в воротах твоих, то встань и пойди на место, которое изберет Господь, Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его,

DEU 17:9 Removed trailing space in v~: и приди к священникам левитам и к судье, который будет в те дни, и спроси их, и они скажут тебе, как рассудить;

DEU 17:10 Removed trailing space in v~: и поступи по слову, какое они скажут тебе, на том месте, которое изберет Господь Бог твой, чтобы призываемо было там имя Его, и постарайся исполнить все, чему они научат тебя;

DEU 17:11 Removed trailing space in v~: по закону, которому научат они тебя, и по определению, какое они скажут тебе, поступи, и не уклоняйся ни направо, ни налево от того, что они скажут тебе.

DEU 17:12 Removed trailing space in v~: А кто поступит так дерзко, что не послушает священника, стоящего там на служении пред Господом, Богом твоим, или судьи, который будет в те дни, тот должен умереть,- и так истреби зло от Израиля;

DEU 17:13 Removed trailing space in v~: и весь народ услышит и убоится, и не будут впредь поступать дерзко.

DEU 17:14 Removed trailing space in v~: Когда ты придешь в землю, которую Господь, Бог твой, дает тебе, и овладеешь ею, и поселишься на ней, и скажешь: “поставлю я над собою царя, подобно прочим народам, которые вокруг меня”,

DEU 17:15 Removed trailing space in v~: то поставь над собою царя, которого изберет Господь, Бог твой; из среды братьев твоих поставь над собою царя; не можешь поставить над собою царем иноземца, который не брат тебе.

DEU 17:16 Removed trailing space in v~: Только чтоб он не умножал себе коней и не возвращал народа в Египет для умножения себе коней, ибо Господь сказал вам: “не возвращайтесь более путем сим”;

DEU 17:17 Removed trailing space in v~: и чтобы не умножал себе жен, дабы не развратилось сердце его, и чтобы серебра и золота не умножал себе чрезмерно.

DEU 17:18 Removed trailing space in v~: Но когда он сядет на престоле царства своего, должен списать для себя список закона сего с книги, находящейся у священников левитов,

DEU 17:19 Removed trailing space in v~: и пусть он будет у него, и пусть он читает его во все дни жизни своей, дабы научался бояться Господа, Бога своего, и старался исполнять все слова закона сего и постановления сии;

DEU 17:20 Removed trailing space in v~: чтобы не надмевалось сердце его пред братьями его, и чтобы не уклонялся он от закона ни направо, ни налево, дабы долгие дни пребыл на царстве своем он и сыновья его посреди Израиля.

DEU 18:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 18:0 Removed trailing space in c: 18

DEU 18:1 Removed trailing space in v~: Священникам левитам, всему колену Левиину, не будет части и удела с Израилем: они должны питаться жертвами Господа и Его частью;

DEU 18:2 Removed trailing space in v~: удела же не будет ему между братьями его: Сам Господь удел его, как говорил Он ему.

DEU 18:3 Removed trailing space in v~: Вот что должно быть положено священникам от народа, от приносящих в жертву волов или овец: должно отдавать священнику плечо, челюсти и желудок;

DEU 18:4 Removed trailing space in v~: также начатки от хлеба твоего, вина твоего и елея твоего, и начатки от шерсти овец твоих отдавай ему,

DEU 18:5 Removed trailing space in v~: ибо его избрал Господь Бог твой из всех колен твоих, чтобы он предстоял пред Господом, Богом твоим, служил и благословлял во имя Господа, сам и сыны его во все дни.

DEU 18:6 Removed trailing space in v~: И если левит придет из одного из жилищ твоих, из всей земли сынов Израилевых, где он жил, и придет по желанию души своей на место, которое изберет Господь,

DEU 18:7 Removed trailing space in v~: и будет служить во имя Господа Бога своего, как и все братья его левиты, предстоящие там пред Господом,

DEU 18:8 Removed trailing space in v~: то пусть они пользуются одинаковою частью, сверх полученного от продажи отцовского имущества.

DEU 18:9 Removed trailing space in v~: Когда ты войдешь в землю, которую дает тебе Господь Бог твой, тогда не научись делать мерзости, какие делали народы сии:

DEU 18:10 Removed trailing space in v~: не должен находиться у тебя проводящий сына своего или дочь свою чрез огонь, прорицатель, гадатель, ворожея, чародей,

DEU 18:11 Removed trailing space in v~: обаятель, вызывающий духов, волшебник и вопрошающий мертвых;

DEU 18:12 Removed trailing space in v~: ибо мерзок пред Господом всякий, делающий это, и за сии-то мерзости Господь Бог твой изгоняет их от лица твоего;

DEU 18:13 Removed trailing space in v~: будь непорочен пред Господом Богом твоим;

DEU 18:14 Removed trailing space in v~: ибо народы сии, которых ты изгоняешь, слушают гадателей и прорицателей, а тебе не то дал Господь Бог твой.

DEU 18:15 Removed trailing space in v~: Пророка из среды тебя, из братьев твоих, как меня, воздвигнет тебе Господь Бог твой, Его слушайте,-

DEU 18:16 Removed trailing space in v~: так как ты просил у Господа Бога твоего при Хориве в день собрания, говоря: да не услышу впредь гласа Господа Бога моего и огня сего великого да не увижу более, дабы мне не умереть.

DEU 18:17 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: хорошо то, что они говорили тебе;

DEU 18:18 Removed trailing space in v~: Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого, как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему;

DEU 18:19 Removed trailing space in v~: а кто не послушает слов Моих, которые Пророк тот будет говорить Моим именем, с того Я взыщу;

DEU 18:20 Removed trailing space in v~: но пророка, который дерзнет говорить Моим именем то, чего Я не повелел ему говорить, и который будет говорить именем богов иных, такого пророка предайте смерти.

DEU 18:21 Removed trailing space in v~: И если скажешь в сердце твоем: “как мы узнаем слово, которое не Господь говорил?”

DEU 18:22 Removed trailing space in v~: Если пророк скажет именем Господа, но слово то не сбудется и не исполнится, то не Господь говорил сие слово, но говорил сие пророк по дерзости своей,- не бойся его.

DEU 19:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 19:0 Removed trailing space in c: 19

DEU 19:1 Removed trailing space in v~: Когда Господь Бог твой истребит народы, которых землю дает тебе Господь Бог твой и ты вступишь в наследие после них, и поселишься в городах их и домах их,

DEU 19:2 Removed trailing space in v~: тогда отдели себе три города среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе во владение;

DEU 19:3 Removed trailing space in v~: устрой себе дорогу и раздели на три части всю землю твою, которую Господь Бог твой дает тебе в удел; они будут служить убежищем всякому убийце.

DEU 19:4 Removed trailing space in v~: И вот какой убийца может убегать туда и остаться жив: кто убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему вчера и третьего дня;

DEU 19:5 Removed trailing space in v~: кто пойдет с ближним своим в лес рубить дрова, и размахнется рука его с топором, чтобы срубить дерево, и соскочит железо с топорища и попадет в ближнего, и он умрет,- такой пусть убежит в один из городов тех, чтоб остаться живым,

DEU 19:6 Removed trailing space in v~: дабы мститель за кровь в горячности сердца своего не погнался за убийцею и не настиг его, если далек будет путь, и не убил его, между тем как он не подлежит осуждению на смерть, ибо не был врагом ему вчера и третьего дня;

DEU 19:7 Removed trailing space in v~: посему я и дал тебе повеление, говоря: отдели себе три города.

DEU 19:8 Removed trailing space in v~: Когда же Господь Бог твой распространит пределы твои, как Он клялся отцам твоим, и даст тебе всю землю, которую Он обещал дать отцам твоим,

DEU 19:9 Removed trailing space in v~: если ты будешь стараться исполнять все сии заповеди, которые я заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего и ходить путями Его во все дни,- тогда к сим трем городам прибавь еще три города,

DEU 19:10 Removed trailing space in v~: дабы не проливалась кровь невинного среди земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, и чтобы не было на тебе вины крови.

DEU 19:11 Removed trailing space in v~: Но если кто у тебя будет врагом ближнему своему и будет подстерегать его, и восстанет на него и убьет его до смерти, и убежит в один из городов тех,

DEU 19:12 Removed trailing space in v~: то старейшины города его должны послать, чтобы взять его оттуда и предать его в руки мстителя за кровь, чтоб он умер;

DEU 19:13 Removed trailing space in v~: да не пощадит его глаз твой; смой с Израиля кровь невинного, и будет тебе хорошо.

DEU 19:14 Removed trailing space in v~: Не нарушай межи ближнего твоего, которую положили предки в уделе твоем, доставшемся тебе в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение.

DEU 19:15 Removed trailing space in v~: Не достаточно одного свидетеля против кого-либо в какой-нибудь вине и в каком-нибудь преступлении и в каком-нибудь грехе, которым он согрешит: при словах двух свидетелей или при словах трех свидетелей состоится всякое дело.

DEU 19:16 Removed trailing space in v~: Если выступит против кого свидетель несправедливый, обвиняя его в преступлении,

DEU 19:17 Removed trailing space in v~: то пусть предстанут оба сии человека, у которых тяжба, пред Господа, пред священников и пред судей, которые будут в те дни;

DEU 19:18 Removed trailing space in v~: судьи должны хорошо исследовать, и если свидетель тот свидетель ложный, ложно донес на брата своего,

DEU 19:19 Removed trailing space in v~: то сделайте ему то, что он умышлял сделать брату своему; и так истреби зло из среды себя;

DEU 19:20 Removed trailing space in v~: и прочие услышат, и убоятся, и не станут впредь делать такое зло среди тебя;

DEU 19:21 Removed trailing space in v~: да не пощадит его глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу. Какой кто сделает вред ближнему своему, тем должно отплатить ему.

DEU 20:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 20:0 Removed trailing space in c: 20

DEU 20:1 Removed trailing space in v~: Когда ты выйдешь на войну против врага твоего и увидишь коней и колесницы и народа более, нежели у тебя, то не бойся их, ибо с тобою Господь Бог твой, Который вывел тебя из земли Египетской.

DEU 20:2 Removed trailing space in v~: Когда же приступаете к сражению, тогда пусть подойдет священник, и говорит народу,

DEU 20:3 Removed trailing space in v~: и скажет ему: слушай, Израиль! вы сегодня вступаете в сражение с врагами вашими, да не ослабеет сердце ваше, не бойтесь, не смущайтесь и не ужасайтесь их,

DEU 20:4 Removed trailing space in v~: ибо Господь Бог ваш идет с вами, чтобы сразиться за вас с врагами вашими и спасти вас.

DEU 20:5 Removed trailing space in v~: Надзиратели же пусть объявят народу, говоря: кто построил новый дом и не обновил его, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не обновил его;

DEU 20:6 Removed trailing space in v~: и кто насадил виноградник и не пользовался им, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не воспользовался им;

DEU 20:7 Removed trailing space in v~: и кто обручился с женою и не взял ее, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы не умер на сражении, и другой не взял ее.

DEU 20:8 Removed trailing space in v~: И еще объявят надзиратели народу, и скажут: кто боязлив и малодушен, тот пусть идет и возвратится в дом свой, дабы он не сделал робкими сердца братьев его, как его сердце.

DEU 20:9 Removed trailing space in v~: Когда надзиратели скажут все это народу, тогда должно поставить военных начальников в вожди народу.

DEU 20:10 Removed trailing space in v~: Когда подойдешь к городу, чтобы завоевать его, предложи ему мир;

DEU 20:11 Removed trailing space in v~: если он согласится на мир с тобою и отворит тебе ворота, то весь народ, который найдется в нем, будет платить тебе дань и служить тебе;

DEU 20:12 Removed trailing space in v~: если же он не согласится на мир с тобою и будет вести с тобою войну, то осади его,

DEU 20:13 Removed trailing space in v~: и когда Господь Бог твой предаст его в руки твои, порази в нем весь мужеский пол острием меча;

DEU 20:14 Removed trailing space in v~: только жен и детей и скот и все, что в городе, всю добычу его возьми себе и пользуйся добычею врагов твоих, которых предал тебе Господь Бог твой;

DEU 20:15 Removed trailing space in v~: так поступай со всеми городами, которые от тебя весьма далеко, которые не из числа городов народов сих.

DEU 20:16 Removed trailing space in v~: А в городах сих народов, которых Господь Бог твой дает тебе во владение, не оставляй в живых ни одной души,

DEU 20:17 Removed trailing space in v~: но предай их заклятию: Хеттеев и Аморреев, и Хананеев, и Ферезеев, и Евеев, и Иевусеев, и Гергесеев, как повелел тебе Господь Бог твой,

DEU 20:18 Removed trailing space in v~: дабы они не научили вас делать такие же мерзости, какие они делали для богов своих, и дабы вы не грешили пред Господом Богом вашим.

DEU 20:19 Removed trailing space in v~: Если долгое время будешь держать в осаде какой-нибудь город, чтобы завоевать его и взять его, то не порти дерев его, от которых можно питаться, и не опустошай окрестностей, ибо дерево на поле не человек, чтобы могло уйти от тебя в укрепление;

DEU 20:20 Removed trailing space in v~: только те дерева, о которых ты знаешь, что они ничего не приносят в пищу, можешь портить и рубить, и строить укрепление против города, который ведет с тобою войну, доколе не покоришь его.

DEU 21:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 21:0 Removed trailing space in c: 21

DEU 21:1 Removed trailing space in v~: Если в земле, которую Господь Бог твой дает тебе во владение, найден будет убитый, лежащий на поле, и неизвестно, кто убил его,

DEU 21:2 Removed trailing space in v~: то пусть выйдут старейшины твои и судьи твои и измерят расстояние до городов, которые вокруг убитого;

DEU 21:3 Removed trailing space in v~: и старейшины города того, который будет ближайшим к убитому, пусть возьмут телицу, на которой не работали, и которая не носила ярма,

DEU 21:4 Removed trailing space in v~: и пусть старейшины того города отведут сию телицу в дикую долину, которая не разработана и не засеяна, и заколют там телицу в долине;

DEU 21:5 Removed trailing space in v~: и придут священники, сыны Левиины ибо их избрал Господь Бог твой служить Ему и благословлять именем Господа, и по слову их должно решить всякое спорное дело и всякий причиненный вред,

DEU 21:6 Removed trailing space in v~: и все старейшины города того, ближайшие к убитому, пусть омоют руки свои над головою телицы, зарезанной в долине,

DEU 21:7 Removed trailing space in v~: и объявят и скажут: руки наши не пролили крови сей, и глаза наши не видели;

DEU 21:8 Removed trailing space in v~: очисти народ Твой, Израиля, который Ты, Господи, освободил из земли Египетской, и не вмени народу Твоему, Израилю, невинной крови. И они очистятся от крови.

DEU 21:9 Removed trailing space in v~: Так должен ты смывать у себя кровь невинного, если хочешь делать доброе и справедливое пред очами Господа Бога твоего.

DEU 21:10 Removed trailing space in v~: Когда выйдешь на войну против врагов твоих, и Господь Бог твой предаст их в руки твои, и возьмешь их в плен,

DEU 21:11 Removed trailing space in v~: и увидишь между пленными женщину, красивую видом, и полюбишь ее, и захочешь взять ее себе в жену,

DEU 21:12 Removed trailing space in v~: то приведи ее в дом свой, и пусть она острижет голову свою и обрежет ногти свои,

DEU 21:13 Removed trailing space in v~: и снимет с себя пленническую одежду свою, и живет в доме твоем, и оплакивает отца своего и матерь свою в продолжение месяца; и после того ты можешь войти к ней и сделаться ее мужем, и она будет твоею женою;

DEU 21:14 Removed trailing space in v~: если же она после не понравится тебе, то отпусти ее, куда она захочет, но не продавай ее за серебро и не обращай ее в рабство, потому что ты смирил ее.

DEU 21:15 Removed trailing space in v~: Если у кого будут две жены - одна любимая, а другая нелюбимая, и как любимая, так и нелюбимая родят ему сыновей, и первенцем будет сын нелюбимой,-

DEU 21:16 Removed trailing space in v~: то, при разделе сыновьям своим имения своего, он не может сыну жены любимой дать первенство пред первородным сыном нелюбимой;

DEU 21:17 Removed trailing space in v~: но первенцем должен признать сына нелюбимой и дать ему двойную часть из всего, что у него найдется, ибо он есть начаток силы его, ему принадлежит право первородства.

DEU 21:18 Removed trailing space in v~: Если у кого будет сын буйный и непокорный, неповинующийся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказывали его, но он не слушает их,-

DEU 21:19 Removed trailing space in v~: то отец его и мать его пусть возьмут его и приведут его к старейшинам города своего и к воротам своего местопребывания

DEU 21:20 Removed trailing space in v~: и скажут старейшинам города своего: “сей сын наш буен и непокорен, не слушает слов наших, мот и пьяница”;

DEU 21:21 Removed trailing space in v~: тогда все жители города его пусть побьют его камнями до смерти; и так истреби зло из среды себя, и все Израильтяне услышат и убоятся.

DEU 21:22 Removed trailing space in v~: Если в ком найдется преступление, достойное смерти, и он будет умерщвлен, и ты повесишь его на дереве,

DEU 21:23 Removed trailing space in v~: то тело его не должно ночевать на дереве, но погреби его в тот же день, ибо проклят пред Богом всякий повешенный на дереве, и не оскверняй земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.

DEU 22:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 22:0 Removed trailing space in c: 22

DEU 22:1 Removed trailing space in v~: Когда увидишь вола брата твоего или овцу его заблудившихся, не оставляй их, но возврати их брату твоему;

DEU 22:2 Removed trailing space in v~: если же не близко будет к тебе брат твой, или ты не знаешь его, то прибери их в дом свой, и пусть они будут у тебя, доколе брат твой не будет искать их, и тогда возврати ему их;

DEU 22:3 Removed trailing space in v~: так поступай и с ослом его, так поступай с одеждой его, так поступай со всякою потерянною вещью брата твоего, которая будет им потеряна и которую ты найдешь; нельзя тебе уклоняться от сего.

DEU 22:4 Removed trailing space in v~: Когда увидишь осла брата твоего или вола его упадших на пути, не оставляй их, но подними их с ним вместе.

DEU 22:5 Removed trailing space in v~: На женщине не должно быть мужской одежды, и мужчина не должен одеваться в женское платье, ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий сие.

DEU 22:6 Removed trailing space in v~: Если попадется тебе на дороге птичье гнездо на каком-либо дереве или на земле, с птенцами или яйцами, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери вместе с детьми:

DEU 22:7 Removed trailing space in v~: мать пусти, а детей возьми себе, чтобы тебе было хорошо, и чтобы продлились дни твои.

DEU 22:8 Removed trailing space in v~: Если будешь строить новый дом, то сделай перила около кровли твоей, чтобы не навести тебе крови на дом твой, когда кто-нибудь упадет с него.

DEU 22:9 Removed trailing space in v~: Не засевай виноградника своего двумя родами семян, чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего.

DEU 22:10 Removed trailing space in v~: Не паши на воле и осле вместе.

DEU 22:11 Removed trailing space in v~: Не надевай одежды, сделанной из разных веществ, из шерсти и льна вместе.

DEU 22:12 Removed trailing space in v~: Сделай себе кисточки на четырех углах покрывала твоего, которым ты покрываешься.

DEU 22:13 Removed trailing space in v~: Если кто возьмет жену, и войдет к ней, и возненавидит ее,

DEU 22:14 Removed trailing space in v~: и будет возводить на нее порочные дела, и пустит о ней худую молву, и скажет: “я взял сию жену, и вошел к ней, и не нашел у нее девства”,

DEU 22:15 Removed trailing space in v~: то отец отроковицы и мать ее пусть возьмут и вынесут признаки девства отроковицы к старейшинам города, к воротам;

DEU 22:16 Removed trailing space in v~: и отец отроковицы скажет старейшинам: дочь мою я отдал в жену сему человеку, и ныне он возненавидел ее,

DEU 22:17 Removed trailing space in v~: и вот, он взводит на нее порочные дела, говоря: “я не нашел у дочери твоей девства”; но вот признаки девства дочери моей. И расстелют одежду пред старейшинами города.

DEU 22:18 Removed trailing space in v~: Тогда старейшины того города пусть возьмут мужа и накажут его,

DEU 22:19 Removed trailing space in v~: и наложат на него сто сиклей серебра пени и отдадут отцу отроковицы за то, что он пустил худую молву о девице Израильской; она же пусть останется его женою, и он не может развестись с нею во всю жизнь свою.

DEU 22:20 Removed trailing space in v~: Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы,

DEU 22:21 Removed trailing space in v~: то отроковицу пусть приведут к дверям дома отца ее, и жители города ее побьют ее камнями до смерти, ибо она сделала срамное дело среди Израиля, блудодействовав в доме отца своего; и так истреби зло из среды себя.

DEU 22:22 Removed trailing space in v~: Если найден будет кто лежащий с женою замужнею, то должно предать смерти обоих: и мужчину, лежавшего с женщиною, и женщину; и так истреби зло от Израиля.

DEU 22:23 Removed trailing space in v~: Если будет молодая девица обручена мужу, и кто-нибудь встретится с нею в городе и ляжет с нею,

DEU 22:24 Removed trailing space in v~: то обоих их приведите к воротам того города, и побейте их камнями до смерти: отроковицу за то, что она не кричала в городе, а мужчину за то, что он опорочил жену ближнего своего; и так истреби зло из среды себя.

DEU 22:25 Removed trailing space in v~: Если же кто в поле встретится с отроковицею обрученною и, схватив ее, ляжет с нею, то должно предать смерти только мужчину, лежавшего с нею,

DEU 22:26 Removed trailing space in v~: а отроковице ничего не делай; на отроковице нет преступления смертного: ибо это то же, как если бы кто восстал на ближнего своего и убил его;

DEU 22:27 Removed trailing space in v~: ибо он встретился с нею в поле, и хотя отроковица обрученная кричала, но некому было спасти ее.

DEU 22:28 Removed trailing space in v~: Если кто-нибудь встретится с девицею необрученною, и схватит ее и ляжет с нею, и застанут их,

DEU 22:29 Removed trailing space in v~: то лежавший с нею должен дать отцу отроковицы пятьдесят сиклей серебра, а она пусть будет его женою, потому что он опорочил ее; во всю жизнь свою он не может развестись с нею.

DEU 22:30 Removed trailing space in v~: Никто не должен брать жены отца своего и открывать край одежды отца своего.

DEU 23:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 23:0 Removed trailing space in c: 23

DEU 23:1 Removed trailing space in v~: У кого раздавлены ятра или отрезан детородный член, тот не может войти в общество Господне.

DEU 23:2 Removed trailing space in v~: Сын блудницы не может войти в общество Господне, и десятое поколение его не может войти в общество Господне.

DEU 23:3 Removed trailing space in v~: Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Господне, и десятое поколение их не может войти в общество Господне вовеки,

DEU 23:4 Removed trailing space in v~: потому что они не встретили вас с хлебом и водою на пути, когда вы шли из Египта, и потому что они наняли против тебя Валаама, сына Веорова, из Пефора Месопотамского, чтобы проклясть тебя;

DEU 23:5 Removed trailing space in v~: но Господь, Бог твой, не восхотел слушать Валаама и обратил Господь Бог твой проклятие его в благословение тебе, ибо Господь Бог твой любит тебя.

DEU 23:6 Removed trailing space in v~: Не желай им мира и благополучия во все дни твои, вовеки.

DEU 23:7 Removed trailing space in v~: Не гнушайся Идумеянином, ибо он брат твой; не гнушайся Египтянином, ибо ты был пришельцем в земле его;

DEU 23:8 Removed trailing space in v~: дети, которые у них родятся, в третьем поколении могут войти в общество Господне.

DEU 23:9 Removed trailing space in v~: Когда пойдешь в поход против врагов твоих, берегись всего худого.

DEU 23:10 Removed trailing space in v~: Если у тебя будет кто нечист от случившегося ему ночью, то он должен выйти вон из стана и не входить в стан,

DEU 23:11 Removed trailing space in v~: а при наступлении вечера должен омыть тело свое водою, и по захождении солнца может войти в стан.

DEU 23:12 Removed trailing space in v~: Место должно быть у тебя вне стана, куда бы тебе выходить;

DEU 23:13 Removed trailing space in v~: кроме оружия твоего должна быть у тебя лопатка; и когда будешь садиться вне стана, выкопай ею яму и опять зарой ею испражнение твое;

DEU 23:14 Removed trailing space in v~: ибо Господь Бог твой ходит среди стана твоего, чтобы избавлять тебя и предавать врагов твоих в руки твои, а посему стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя.

DEU 23:15 Removed trailing space in v~: Не выдавай раба господину его, когда он прибежит к тебе от господина своего;

DEU 23:16 Removed trailing space in v~: пусть он у тебя живет, среди вас пусть он живет на месте, которое он изберет в каком-нибудь из жилищ твоих, где ему понравится; не притесняй его.

DEU 23:17 Removed trailing space in v~: Не должно быть блудницы из дочерей Израилевых и не должно быть блудника из сынов Израилевых.

DEU 23:18 Removed trailing space in v~: Не вноси платы блудницы и цены пса в дом Господа Бога твоего ни по какому обету, ибо то и другое есть мерзость пред Господом Богом твоим.

DEU 23:19 Removed trailing space in v~: Не отдавай в рост брату твоему ни серебра, ни хлеба, ни чего-либо другого, что можно отдавать в рост;

DEU 23:20 Removed trailing space in v~: иноземцу отдавай в рост, а брату твоему не отдавай в рост, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всем, что делается руками твоими, на земле, в которую ты идешь, чтобы овладеть ею.

DEU 23:21 Removed trailing space in v~: Если дашь обет Господу Богу твоему, немедленно исполни его, ибо Господь Бог твой взыщет его с тебя, и на тебе будет грех;

DEU 23:22 Removed trailing space in v~: если же ты не дал обета, то не будет на тебе греха.

DEU 23:23 Removed trailing space in v~: Что вышло из уст твоих, соблюдай и исполняй так, как обещал ты Господу Богу твоему добровольное приношение, о котором сказал ты устами своими.

DEU 23:24 Removed trailing space in v~: Когда войдешь в виноградник ближнего твоего, можешь есть ягоды досыта, сколько хочет душа твоя, а в сосуд твой не клади.

DEU 23:25 Removed trailing space in v~: Когда придешь на жатву ближнего твоего, срывай колосья руками твоими, но серпа не заноси на жатву ближнего твоего.

DEU 24:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 24:0 Removed trailing space in c: 24

DEU 24:1 Removed trailing space in v~: Если кто возьмет жену и сделается ее мужем, и она не найдет благоволения в глазах его, потому что он находит в ней что-нибудь противное, и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего,

DEU 24:2 Removed trailing space in v~: и она выйдет из дома его, пойдет, и выйдет за другого мужа,

DEU 24:3 Removed trailing space in v~: но и сей последний муж возненавидит ее и напишет ей разводное письмо, и даст ей в руки, и отпустит ее из дома своего, или умрет сей последний муж ее, взявший ее себе в жену,

DEU 24:4 Removed trailing space in v~: то не может первый ее муж, отпустивший ее, опять взять ее себе в жену, после того как она осквернена, ибо сие есть мерзость пред Господом Богом твоим, и не порочь земли, которую Господь Бог твой дает тебе в удел.

DEU 24:5 Removed trailing space in v~: Если кто взял жену недавно, то пусть не идет на войну, и ничего не должно возлагать на него; пусть он остается свободен в доме своем в продолжение одного года и увеселяет жену свою, которую взял.

DEU 24:6 Removed trailing space in v~: Никто не должен брать в залог верхнего и нижнего жернова, ибо таковой берет в залог душу.

DEU 24:7 Removed trailing space in v~: Если найдут кого, что он украл кого-нибудь из братьев своих, из сынов Израилевых, и поработил его, и продал его, то такого вора должно предать смерти; и так истреби зло из среды себя.

DEU 24:8 Removed trailing space in v~: Смотри, в язве проказы тщательно соблюдай и исполняй весь закон, которому научат вас священники левиты; тщательно исполняйте, что я повелел им;

DEU 24:9 Removed trailing space in v~: помни, что Господь Бог твой сделал Мариами на пути, когда вы шли из Египта.

DEU 24:10 Removed trailing space in v~: Если ты ближнему твоему дашь что-нибудь взаймы, то не ходи к нему в дом, чтобы взять у него залог,

DEU 24:11 Removed trailing space in v~: постой на улице, а тот, которому ты дал взаймы, вынесет тебе залог свой на улицу;

DEU 24:12 Removed trailing space in v~: если же он будет человек бедный, то ты не ложись спать, имея у себя залог его:

DEU 24:13 Removed trailing space in v~: возврати ему залог при захождении солнца, чтоб он лег спать в одежде своей и благословил тебя,- и тебе поставится сие в праведность пред Господом Богом твоим.

DEU 24:14 Removed trailing space in v~: Не обижай наемника, бедного и нищего, из братьев твоих или из пришельцев твоих, которые в земле твоей, в жилищах твоих;

DEU 24:15 Removed trailing space in v~: в тот же день отдай плату его, чтобы солнце не зашло прежде того, ибо он беден, и ждет ее душа его; чтоб он не возопил на тебя к Господу, и не было на тебе греха.

DEU 24:16 Removed trailing space in v~: Отцы не должны быть наказываемы смертью за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов; каждый должен быть наказываем смертью за свое преступление.

DEU 24:17 Removed trailing space in v~: Не суди превратно пришельца, сироту и вдову, и у вдовы не бери одежды в залог;

DEU 24:18 Removed trailing space in v~: помни, что и ты был рабом в Египте, и Господь Бог твой освободил тебя оттуда: посему я и повелеваю тебе делать сие.

DEU 24:19 Removed trailing space in v~: Когда будешь жать на поле твоем, и забудешь сноп на поле, то не возвращайся взять его; пусть он остается пришельцу, нищему, сироте и вдове, чтобы Господь Бог твой благословил тебя во всех делах рук твоих.

DEU 24:20 Removed trailing space in v~: Когда будешь обивать маслину твою, то не пересматривай за собою ветвей: пусть остается пришельцу, сироте и вдове. И помни, что ты был рабом в земле Египетской: посему я и повелеваю тебе делать сие.

DEU 24:21 Removed trailing space in v~: Когда будешь снимать плоды в винограднике твоем, не собирай остатков за собою: пусть остается пришельцу, сироте и вдове,

DEU 24:22 Removed trailing space in v~: и помни, что ты был рабом в земле Египетской: посему я и повелеваю тебе делать сие.

DEU 25:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 25:0 Removed trailing space in c: 25

DEU 25:1 Removed trailing space in v~: Если будет тяжба между людьми, то пусть приведут их в суд и рассудят их, правого пусть оправдают, а виновного осудят;

DEU 25:2 Removed trailing space in v~: и если виновный достоин будет побоев, то судья пусть прикажет положить его и бить при себе, смотря по вине его, по счету;

DEU 25:3 Removed trailing space in v~: сорок ударов можно дать ему, а не более, чтобы от многих ударов брат твой не был обезображен пред глазами твоими.

DEU 25:4 Removed trailing space in v~: Не заграждай рта волу, когда он молотит.

DEU 25:5 Removed trailing space in v~: Если братья живут вместе и один из них умрет, не имея у себя сына, то жена умершего не должна выходить на сторону за человека чужого, но деверь ее должен войти к ней и взять ее себе в жену, и жить с нею,

DEU 25:6 Removed trailing space in v~: и первенец, которого она родит, останется с именем брата его умершего, чтоб имя его не изгладилось в Израиле.

DEU 25:7 Removed trailing space in v~: Если же он не захочет взять невестку свою, то невестка его пойдет к воротам, к старейшинам, и скажет: “деверь мой отказывается восставить имя брата своего в Израиле, не хочет жениться на мне”;

DEU 25:8 Removed trailing space in v~: тогда старейшины города его должны призвать его и уговаривать его, и если он станет и скажет: “не хочу взять ее”,

DEU 25:9 Removed trailing space in v~: тогда невестка его пусть пойдет к нему в глазах старейшин, и снимет сапог его с ноги его, и плюнет в лице его, и скажет: “так поступают с человеком, который не созидает дома брату своему у Израиля”;

DEU 25:10 Removed trailing space in v~: и нарекут ему имя в Израиле: дом разутого.

DEU 25:11 Removed trailing space in v~: Когда дерутся между собою мужчины, и жена одного из них подойдет, чтобы отнять мужа своего из рук бьющего его, и, протянув руку свою, схватит его за срамный уд,

DEU 25:12 Removed trailing space in v~: то отсеки руку ее: да не пощадит ее глаз твой.

DEU 25:13 Removed trailing space in v~: В кисе твоей не должны быть двоякие гири, большие и меньшие;

DEU 25:14 Removed trailing space in v~: в доме твоем не должна быть двоякая ефа, большая и меньшая;

DEU 25:15 Removed trailing space in v~: гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная и правильная, чтобы продлились дни твои на земле, которую Господь Бог твой дает тебе в удел;

DEU 25:16 Removed trailing space in v~: ибо мерзок пред Господом Богом твоим всякий делающий неправду.

DEU 25:17 Removed trailing space in v~: Помни, как поступил с тобою Амалик на пути, когда вы шли из Египта:

DEU 25:18 Removed trailing space in v~: как он встретил тебя на пути, и побил сзади тебя всех ослабевших, когда ты устал и утомился, и не побоялся он Бога;

DEU 25:19 Removed trailing space in v~: итак, когда Господь Бог твой успокоит тебя от всех врагов твоих со всех сторон, на земле, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, чтоб овладеть ею, изгладь память Амалика из поднебесной; не забудь.

DEU 26:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 26:0 Removed trailing space in c: 26

DEU 26:1 Removed trailing space in v~: Когда ты придешь в землю, которую Господь Бог твой дает тебе в удел, и овладеешь ею, и поселишься в ней,

DEU 26:2 Removed trailing space in v~: то возьми начатков всех плодов земли, которые ты получишь от земли твоей, которую Господь Бог твой дает тебе, и положи в корзину, и пойди на то место, которое Господь Бог твой изберет, чтобы пребывало там имя Его;

DEU 26:3 Removed trailing space in v~: и приди к священнику, который будет в те дни, и скажи ему: сегодня исповедую пред Господом Богом твоим, что я вошел в ту землю, которую Господь клялся отцам нашим дать нам.

DEU 26:4 Removed trailing space in v~: Священник возьмет корзину из руки твоей и поставит ее пред жертвенником Господа Бога твоего.

DEU 26:5 Removed trailing space in v~: Ты же отвечай и скажи пред Господом Богом твоим: отец мой был странствующий Арамеянин, и пошел в Египет и поселился там с немногими людьми, и произошел там от него народ великий, сильный и многочисленный;

DEU 26:6 Removed trailing space in v~: но Египтяне худо поступали с нами, и притесняли нас, и налагали на нас тяжкие работы;

DEU 26:7 Removed trailing space in v~: и возопили мы к Господу Богу отцов наших, и услышал Господь вопль наш и увидел бедствие наше, труды наши и угнетение наше;

DEU 26:8 Removed trailing space in v~: и вывел нас Господь из Египта Сам крепостию Своею великою и рукою сильною и мышцею простертою, великим ужасом, знамениями и чудесами,

DEU 26:9 Removed trailing space in v~: и привел нас на место сие, и дал нам землю сию, землю, в которой течет молоко и мед;

DEU 26:10 Removed trailing space in v~: итак вот, я принес начатки плодов от земли, которую Ты, Господи, дал мне, от земли, где течет молоко и мед. И поставь это пред Господом Богом твоим, и поклонись пред Господом Богом твоим,

DEU 26:11 Removed trailing space in v~: и веселись о всех благах, которые Господь Бог твой дал тебе и дому твоему, ты и левит и пришелец, который будет у тебя.

DEU 26:12 Removed trailing space in v~: Когда ты отделишь все десятины произведений земли твоей в третий год, год десятин, и отдашь левиту, пришельцу, сироте и вдове, чтоб они ели в жилищах твоих и насыщались,

DEU 26:13 Removed trailing space in v~: тогда скажи пред Господом Богом твоим: я отобрал от дома моего святыню и отдал ее левиту, пришельцу, сироте и вдове, по всем повелениям Твоим, которые Ты заповедал мне: я не преступил заповедей Твоих и не забыл;

DEU 26:14 Removed trailing space in v~: я не ел от нее в печали моей, и не отделял ее в нечистоте, и не давал из нее для мертвого; я повиновался гласу Господа Бога моего, исполнил все, что Ты заповедал мне;

DEU 26:15 Removed trailing space in v~: призри от святого жилища Твоего, с небес, и благослови народ Твой, Израиля, и землю, которую Ты дал нам - так как Ты клялся отцам нашим дать нам землю, в которой течет молоко и мед.

DEU 26:16 Removed trailing space in v~: В день сей Господь Бог твой завещавает тебе исполнять все постановления сии и законы: соблюдай и исполняй их от всего сердца твоего и от всей души твоей.

DEU 26:17 Removed trailing space in v~: Господу сказал ты ныне, что Он будет твоим Богом, и что ты будешь ходить путями Его и хранить постановления Его и заповеди Его и законы Его, и слушать гласа Его;

DEU 26:18 Removed trailing space in v~: и Господь обещал тебе ныне, что ты будешь собственным Его народом, как Он говорил тебе, если ты будешь хранить все заповеди Его,

DEU 26:19 Removed trailing space in v~: и что Он поставит тебя выше всех народов, которых Он сотворил, в чести, славе и великолепии, и что ты будешь святым народом у Господа Бога твоего, как Он говорил.

DEU 27:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 27:0 Removed trailing space in c: 27

DEU 27:1 Removed trailing space in v~: И заповедал Моисей и старейшины сынов Израилевых народу, говоря: исполняйте все заповеди, которые заповедую вам ныне.

DEU 27:2 Removed trailing space in v~: И когда перейдете за Иордан, в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, тогда поставь себе большие камни и обмажь их известью;

DEU 27:3 Removed trailing space in v~: и напиши на камнях сих все слова закона сего, когда перейдешь Иордан, чтобы вступить в землю, которую Господь Бог твой дает тебе, в землю, где течет молоко и мед, как говорил тебе Господь Бог отцов твоих.

DEU 27:4 Removed trailing space in v~: Когда перейдете Иордан, поставьте камни те, как я повелеваю вам сегодня, на горе Гевал, и обмажьте их известью;

DEU 27:5 Removed trailing space in v~: и устрой там жертвенник Господу Богу твоему, жертвенник из камней, не поднимая на них железа;

DEU 27:6 Removed trailing space in v~: из камней цельных устрой жертвенник Господа Бога твоего, и возноси на нем всесожжения Господу Богу твоему,

DEU 27:7 Removed trailing space in v~: и приноси жертвы мирные, и ешь и насыщайся там, и веселись пред Господом Богом твоим;

DEU 27:8 Removed trailing space in v~: и напиши на камнях сих все слова закона сего очень явственно.

DEU 27:9 Removed trailing space in v~: И сказал Моисей и священники левиты всему Израилю, говоря: внимай и слушай, Израиль: в день сей ты сделался народом Господа Бога твоего;

DEU 27:10 Removed trailing space in v~: итак слушай гласа Господа Бога твоего и исполняй все заповеди Его и постановления Его, которые заповедую тебе сегодня.

DEU 27:11 Removed trailing space in v~: И заповедал Моисей народу в день тот, говоря:

DEU 27:12 Removed trailing space in v~: сии должны стать на горе Гаризим, чтобы благословлять народ, когда перейдете Иордан: Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Иосиф и Вениамин;

DEU 27:13 Removed trailing space in v~: а сии должны стать на горе Гевал, чтобы произносить проклятие: Рувим, Гад, Асир, Завулон, Дан и Неффалим.

DEU 27:14 Removed trailing space in v~: Левиты возгласят и скажут всем Израильтянам громким голосом:

DEU 27:15 Removed trailing space in v~: проклят, кто сделает изваянный или литый кумир, мерзость пред Господом, произведение рук художника, и поставит его в тайном месте! Весь народ возгласит и скажет: аминь.

DEU 27:16 Removed trailing space in v~: Проклят злословящий отца своего или матерь свою! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:17 Removed trailing space in v~: Проклят нарушающий межи ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:18 Removed trailing space in v~: Проклят, кто слепого сбивает с пути! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:19 Removed trailing space in v~: Проклят, кто превратно судит пришельца, сироту и вдову! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:20 Removed trailing space in v~: Проклят, кто ляжет с женою отца своего, ибо он открыл край одежды отца своего! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:21 Removed trailing space in v~: Проклят, кто ляжет с каким-либо скотом! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:22 Removed trailing space in v~: Проклят, кто ляжет с сестрою своею, с дочерью отца своего, или дочерью матери своей! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:23 Removed trailing space in v~: Проклят, кто ляжет с тещею своею! И весь народ скажет: аминь. Проклят, кто ляжет с сестрою жены своей! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:24 Removed trailing space in v~: Проклят, кто тайно убивает ближнего своего! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:25 Removed trailing space in v~: Проклят, кто берет подкуп, чтоб убить душу и пролить кровь невинную! И весь народ скажет: аминь.

DEU 27:26 Removed trailing space in v~: Проклят всякий человек, кто не исполнит всех слов закона сего и не будет поступать по ним! И весь народ скажет: аминь.

DEU 28:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 28:0 Removed trailing space in c: 28

DEU 28:1 Removed trailing space in v~: Если ты, когда перейдете за Иордан в землю, которую Господь Бог ваш дает вам, будешь слушать гласа Господа Бога твоего, тщательно исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня, то Господь Бог твой поставит тебя выше всех народов земли;

DEU 28:2 Removed trailing space in v~: и придут на тебя все благословения сии и исполнятся на тебе, если будешь слушать гласа Господа, Бога твоего.

DEU 28:3 Removed trailing space in v~: Благословен ты в городе и благословен на поле.

DEU 28:4 Removed trailing space in v~: Благословен плод чрева твоего, и плод земли твоей, и плод скота твоего, и плод твоих волов, и плод овец твоих.

DEU 28:5 Removed trailing space in v~: Благословенны житницы твои и кладовые твои.

DEU 28:6 Removed trailing space in v~: Благословен ты при входе твоем и благословен ты при выходе твоем.

DEU 28:7 Removed trailing space in v~: Поразит пред тобою Господь врагов твоих, восстающих на тебя; одним путем они выступят против тебя, а семью путями побегут от тебя.

DEU 28:8 Removed trailing space in v~: Пошлет Господь тебе благословение в житницах твоих и во всяком деле рук твоих; и благословит тебя на земле, которую Господь Бог твой дает тебе.

DEU 28:9 Removed trailing space in v~: Поставит тебя Господь Бог твой народом святым Своим, как Он клялся тебе и отцам твоим, если ты будешь соблюдать заповеди Господа Бога твоего и будешь ходить путями Его;

DEU 28:10 Removed trailing space in v~: и увидят все народы земли, что имя Господа Бога твоего нарицается на тебе, и убоятся тебя.

DEU 28:11 Removed trailing space in v~: И даст тебе Господь Бог твой изобилие во всех благах, в плоде чрева твоего, и в плоде скота твоего, и в плоде полей твоих на земле, которую Господь клялся отцам твоим дать тебе.

DEU 28:12 Removed trailing space in v~: Откроет тебе Господь добрую сокровищницу Свою, небо, чтоб оно давало дождь земле твоей во время свое, и чтобы благословлять все дела рук твоих: и будешь давать взаймы многим народам, а сам не будешь брать взаймы и будешь господствовать над многими народами, а они над тобою не будут господствовать.

DEU 28:13 Removed trailing space in v~: Сделает тебя Господь Бог твой главою, а не хвостом, и будешь только на высоте, а не будешь внизу, если будешь повиноваться заповедям Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня хранить и исполнять,

DEU 28:14 Removed trailing space in v~: и не отступишь от всех слов, которые заповедую вам сегодня, ни направо ни налево, чтобы пойти вслед иных богов и служить им.

DEU 28:15 Removed trailing space in v~: Если же не будешь слушать гласа Господа Бога твоего и не будешь стараться исполнять все заповеди Его и постановления Его, которые я заповедую тебе сегодня, то придут на тебя все проклятия сии и постигнут тебя.

DEU 28:16 Removed trailing space in v~: Проклят ты будешь в городе и проклят ты будешь на поле.

DEU 28:17 Removed trailing space in v~: Прокляты будут житницы твои и кладовые твои.

DEU 28:18 Removed trailing space in v~: Проклят будет плод чрева твоего и плод земли твоей, плод твоих волов и плод овец твоих.

DEU 28:19 Removed trailing space in v~: Проклят ты будешь при входе твоем и проклят при выходе твоем.

DEU 28:20 Removed trailing space in v~: Пошлет Господь на тебя проклятие, смятение и несчастье во всяком деле рук твоих, какое ни станешь ты делать, доколе не будешь истреблен,- и ты скоро погибнешь за злые дела твои, за то, что ты оставил Меня.

DEU 28:21 Removed trailing space in v~: Пошлет Господь на тебя моровую язву, доколе не истребит Он тебя с земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею.

DEU 28:22 Removed trailing space in v~: Поразит тебя Господь чахлостью, горячкою, лихорадкою, воспалением, засухою, палящим ветром и ржавчиною, и они будут преследовать тебя, доколе не погибнешь.

DEU 28:23 Removed trailing space in v~: И небеса твои, которые над головою твоею, сделаются медью, и земля под тобою железом;

DEU 28:24 Removed trailing space in v~: вместо дождя Господь даст земле твоей пыль, и прах с неба будет падать, падать на тебя, доколе не погубит тебя и доколе не будешь истреблен.

DEU 28:25 Removed trailing space in v~: Предаст тебя Господь на поражение врагам твоим; одним путем выступишь против них, а семью путями побежишь от них; и будешь рассеян по всем царствам земли.

DEU 28:26 Removed trailing space in v~: И будут трупы твои пищею всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.

DEU 28:27 Removed trailing space in v~: Поразит тебя Господь проказою Египетскою, почечуем, коростою и чесоткою, от которых ты не возможешь исцелиться;

DEU 28:28 Removed trailing space in v~: поразит тебя Господь сумасшествием, слепотою и оцепенением сердца.

DEU 28:29 Removed trailing space in v~: И ты будешь ощупью ходить в полдень, как слепой ощупью ходит впотьмах, и не будешь иметь успеха в путях твоих, и будут теснить и обижать тебя всякий день, и никто не защитит тебя.

DEU 28:30 Removed trailing space in v~: С женою обручишься, и другой будет спать с нею; дом построишь, и не будешь жить в нем; виноградник насадишь, и не будешь пользоваться им.

DEU 28:31 Removed trailing space in v~: Вола твоего заколют в глазах твоих, и не будешь есть его; осла твоего уведут от тебя и не возвратят тебе; овцы твои отданы будут врагам твоим, и никто не защитит тебя.

DEU 28:32 Removed trailing space in v~: Сыновья твои и дочери твои будут отданы другому народу; глаза твои будут видеть и всякий день истаевать о них, и не будет силы в руках твоих.

DEU 28:33 Removed trailing space in v~: Плоды земли твоей и все труды твои будет есть народ, которого ты не знал; и ты будешь только притесняем и мучим во все дни.

DEU 28:34 Removed trailing space in v~: И сойдешь с ума от того, что будут видеть глаза твои.

DEU 28:35 Removed trailing space in v~: Поразит тебя Господь злою проказою на коленях и голенях, от которой ты не возможешь исцелиться, от подошвы ноги твоей до самого темени головы твоей.

DEU 28:36 Removed trailing space in v~: Отведет Господь тебя и царя твоего, которого ты поставишь над собою, к народу, которого не знал ни ты, ни отцы твои, и там будешь служить иным богам, деревянным и каменным;

DEU 28:37 Removed trailing space in v~: и будешь ужасом, притчею и посмешищем у всех народов, к которым отведет тебя Господь Бог.

DEU 28:38 Removed trailing space in v~: Семян много вынесешь в поле, а соберешь мало, потому что поест их саранча.

DEU 28:39 Removed trailing space in v~: Виноградники будешь садить и возделывать, а вина не будешь пить, и не соберешь плодов их, потому что поест их червь.

DEU 28:40 Removed trailing space in v~: Маслины будут у тебя во всех пределах твоих, но елеем не помажешься, потому что осыплется маслина твоя.

DEU 28:41 Removed trailing space in v~: Сынов и дочерей родишь, но их не будет у тебя, потому что пойдут в плен.

DEU 28:42 Removed trailing space in v~: Все дерева твои и плоды земли твоей погубит ржавчина.

DEU 28:43 Removed trailing space in v~: Пришелец, который среди тебя, будет возвышаться над тобою выше и выше, а ты опускаться будешь ниже и ниже;

DEU 28:44 Removed trailing space in v~: он будет давать тебе взаймы, а ты не будешь давать ему взаймы; он будет главою, а ты будешь хвостом.

DEU 28:45 Removed trailing space in v~: И придут на тебя все проклятия сии, и будут преследовать тебя и постигнут тебя, доколе не будешь истреблен, за то, что ты не слушал гласа Господа Бога твоего и не соблюдал заповедей Его и постановлений Его, которые Он заповедал тебе:

DEU 28:46 Removed trailing space in v~: они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.

DEU 28:47 Removed trailing space in v~: За то, что ты не служил Господу Богу твоему с веселием и радостью сердца, при изобилии всего,

DEU 28:48 Removed trailing space in v~: будешь служить врагу твоему, которого пошлет на тебя Господь Бог твой, в голоде, и жажде, и наготе и во всяком недостатке; он возложит на шею твою железное ярмо, так что измучит тебя.

DEU 28:49 Removed trailing space in v~: Пошлет на тебя Господь народ издалека, от края земли: как орел налетит народ, которого языка ты не разумеешь,

DEU 28:50 Removed trailing space in v~: народ наглый, который не уважит старца и не пощадит юноши;

DEU 28:51 Removed trailing space in v~: и будет он есть плод скота твоего и плод земли твоей, доколе не разорит тебя, так что не оставит тебе ни хлеба, ни вина, ни елея, ни плода волов твоих, ни плода овец твоих, доколе не погубит тебя;

DEU 28:52 Removed trailing space in v~: и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, доколе во всей земле твоей не разрушит высоких и крепких стен твоих, на которые ты надеешься; и будет теснить тебя во всех жилищах твоих, во всей земле твоей, которую Господь Бог твой дал тебе.

DEU 28:53 Removed trailing space in v~: И ты будешь есть плод чрева твоего, плоть сынов твоих и дочерей твоих, которых Господь Бог твой дал тебе, в осаде и в стеснении, в котором стеснит тебя враг твой.

DEU 28:54 Removed trailing space in v~: Муж, изнеженный и живший между вами в великой роскоши, безжалостным оком будет смотреть на брата своего, на жену недра своего и на остальных детей своих, которые останутся у него,

DEU 28:55 Removed trailing space in v~: и не даст ни одному из них плоти детей своих, которых он будет есть, потому что у него не останется ничего в осаде и в стеснении, в котором стеснит тебя враг твой во всех жилищах твоих.

DEU 28:56 Removed trailing space in v~: Женщина жившая у тебя в неге и роскоши, которая никогда ноги своей не ставила на землю по причине роскоши и изнеженности, будет безжалостным оком смотреть на мужа недра своего и на сына своего и на дочь свою

DEU 28:57 Removed trailing space in v~: и не даст им последа, выходящего из среды ног ее, и детей, которых она родит; потому что она, при недостатке во всем, тайно будет есть их, в осаде и стеснении, в котором стеснит тебя враг твой в жилищах твоих.

DEU 28:58 Removed trailing space in v~: Если не будешь стараться исполнять все слова закона сего, написанные в книге сей, и не будешь бояться сего славного и страшного имени Господа Бога твоего,

DEU 28:59 Removed trailing space in v~: то Господь поразит тебя и потомство твое необычайными язвами, язвами великими и постоянными, и болезнями злыми и постоянными;

DEU 28:60 Removed trailing space in v~: и наведет на тебя все злые язвы Египетские, которых ты боялся, и они прилипнут к тебе;

DEU 28:61 Removed trailing space in v~: и всякую болезнь и всякую язву, не написанную и всякую написанную в книге закона сего, Господь наведет на тебя, доколе не будешь истреблен;

DEU 28:62 Removed trailing space in v~: и останется вас немного, тогда как множеством вы подобны были звездам небесным, ибо ты не слушал гласа Господа Бога твоего.

DEU 28:63 Removed trailing space in v~: И как радовался Господь, делая вам добро и умножая вас, так будет радоваться Господь, погубляя вас и истребляя вас, и извержены будете из земли, в которую ты идешь, чтобы владеть ею.

DEU 28:64 Removed trailing space in v~: И рассеет тебя Господь Бог твой по всем народам, от края земли до края земли, и будешь там служить иным богам, которых не знал ни ты, ни отцы твои, дереву и камням.

DEU 28:65 Removed trailing space in v~: Но и между этими народами не успокоишься, и не будет места покоя для ноги твоей, и Господь даст тебе там трепещущее сердце, истаевание очей и изнывание души;

DEU 28:66 Removed trailing space in v~: жизнь твоя будет висеть пред тобою, и будешь трепетать ночью и днем, и не будешь уверен в жизни твоей;

DEU 28:67 Removed trailing space in v~: от трепета сердца твоего, которым ты будешь объят, и от того, что ты будешь видеть глазами твоими, утром ты скажешь: “о, если бы пришел вечер!”, а вечером скажешь: “о, если бы наступило утро!”

DEU 28:68 Removed trailing space in v~: и возвратит тебя Господь в Египет на кораблях тем путем, о котором я сказал тебе: “ты более не увидишь его”; и там будете продаваться врагам вашим в рабов и в рабынь, и не будет покупающего.

DEU 29:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 29:0 Removed trailing space in c: 29

DEU 29:1 Removed trailing space in v~: Вот слова завета, который Господь повелел Моисею поставить с сынами Израилевыми в земле Моавитской, кроме завета, который Господь поставил с ними на Хориве.

DEU 29:2 Removed trailing space in v~: И созвал Моисей всех сынов Израилевых и сказал им: вы видели все, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его;

DEU 29:3 Removed trailing space in v~: те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса, руку крепкую и мышцу простертую;

DEU 29:4 Removed trailing space in v~: но до сего дня не дал вам Господь Бог сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать.

DEU 29:5 Removed trailing space in v~: Сорок лет водил вас по пустыне, и одежды ваши на вас не обветшали, и обувь твоя не обветшала на ноге твоей;

DEU 29:6 Removed trailing space in v~: хлеба вы не ели и вина и сикера не пили, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш.

DEU 29:7 Removed trailing space in v~: И когда пришли вы на место сие, выступил против нас Сигон, царь Есевонский, и Ог, царь Васанский, чтобы сразиться с нами, и мы поразили их;

DEU 29:8 Removed trailing space in v~: и взяли землю их и отдали ее в удел колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.

DEU 29:9 Removed trailing space in v~: Соблюдайте же все слова завета сего и исполняйте их, чтобы вам иметь успех во всем, что ни будете делать.

DEU 29:10 Removed trailing space in v~: Все вы сегодня стоите пред лицем Господа Бога вашего, начальники колен ваших, старейшины ваши, судьи ваши, надзиратели ваши, все Израильтяне,

DEU 29:11 Removed trailing space in v~: дети ваши, жены ваши и пришельцы твои, находящиеся в стане твоем, от секущего дрова твои до черпающего воду твою,

DEU 29:12 Removed trailing space in v~: чтобы вступить тебе в завет Господа Бога твоего и в клятвенный договор с Ним, который Господь Бог твой сегодня поставляет с тобою,

DEU 29:13 Removed trailing space in v~: дабы соделать тебя сегодня Его народом, и Ему быть тебе Богом, как Он говорил тебе и как клялся отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову.

DEU 29:14 Removed trailing space in v~: Не с вами только одними я поставляю сей завет и сей клятвенный договор,

DEU 29:15 Removed trailing space in v~: но как с теми, которые сегодня здесь с нами стоят пред лицем Господа Бога нашего, так и с теми, которых нет здесь с нами сегодня.

DEU 29:16 Removed trailing space in v~: Ибо вы знаете, как мы жили в земле Египетской и как мы проходили посреди народов, чрез которые вы прошли,

DEU 29:17 Removed trailing space in v~: и видели мерзости их и кумиры их, деревянные и каменные, серебряные и золотые, которые у них.

DEU 29:18 Removed trailing space in v~: Да не будет между вами мужчины или женщины, или рода или колена, которых сердце уклонилось бы ныне от Господа Бога нашего, чтобы ходить служить богам тех народов; да не будет между вами корня, произращающего яд и полынь,

DEU 29:19 Removed trailing space in v~: такого человека, который, услышав слова проклятия сего, похвалялся бы в сердце своем, говоря: “я буду счастлив, несмотря на то, что буду ходить по произволу сердца моего”; и пропадет таким образом сытый с голодным;

DEU 29:20 Removed trailing space in v~: не простит Господь такому, но тотчас возгорится гнев Господа и ярость Его на такого человека, и падет на него все проклятие завета сего, написанное в сей книге закона, и изгладит Господь имя его из поднебесной;

DEU 29:21 Removed trailing space in v~: и отделит его Господь на погибель от всех колен Израилевых, сообразно со всеми проклятиями завета, написанными в сей книге закона.

DEU 29:22 Removed trailing space in v~: И скажет последующий род, дети ваши, которые будут после вас, и чужеземец, который придет из земли дальней, увидев поражение земли сей и болезни, которыми изнурит ее Господь:

DEU 29:23 Removed trailing space in v~: сера и соль, пожарище - вся земля; не засевается и не произращает она, и не выходит на ней никакой травы, как по истреблении Содома, Гоморры, Адмы и Севоима, которые ниспроверг Господь во гневе Своем и в ярости Своей.

DEU 29:24 Removed trailing space in v~: И скажут все народы: за что Господь так поступил с сею землею? какая великая ярость гнева Его!

DEU 29:25 Removed trailing space in v~: И скажут: за то, что они оставили завет Господа Бога отцов своих, который Он поставил с ними, когда вывел их из земли Египетской,

DEU 29:26 Removed trailing space in v~: и пошли и стали служить иным богам и поклоняться им, богам, которых они не знали и которых Он не назначал им:

DEU 29:27 Removed trailing space in v~: за то возгорелся гнев Господа на землю сию, и навел Он на нее все проклятия завета, написанные в сей книге закона,

DEU 29:28 Removed trailing space in v~: и извергнул их Господь из земли их в гневе, ярости и великом негодовании, и поверг их на другую землю, как ныне видим.

DEU 29:29 Removed trailing space in v~: Сокрытое принадлежит Господу Богу нашему, а открытое - нам и сынам нашим до века, чтобы мы исполняли все слова закона сего.

DEU 30:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 30:0 Removed trailing space in c: 30

DEU 30:1 Removed trailing space in v~: Когда придут на тебя все слова сии - благословение и проклятие, которые изложил я тебе, и примешь их к сердцу своему среди всех народов, в которых рассеет тебя Господь Бог твой,

DEU 30:2 Removed trailing space in v~: и обратишься к Господу Богу твоему и послушаешь гласа Его, как я заповедую тебе сегодня, ты и сыны твои от всего сердца твоего и от всей души твоей,-

DEU 30:3 Removed trailing space in v~: тогда Господь Бог твой возвратит пленных твоих и умилосердится над тобою, и опять соберет тебя от всех народов, между которыми рассеет тебя Господь Бог твой.

DEU 30:4 Removed trailing space in v~: Хотя бы ты был рассеян от края неба до края неба, и оттуда соберет тебя Господь Бог твой, и оттуда возьмет тебя,

DEU 30:5 Removed trailing space in v~: и оттуда приведет тебя Господь Бог твой в землю, которою владели отцы твои, и получишь ее во владение, и облагодетельствует тебя и размножит тебя более отцов твоих;

DEU 30:6 Removed trailing space in v~: и обрежет Господь Бог твой сердце твое и сердце потомства твоего, чтобы ты любил Господа Бога твоего от всего сердца твоего и от всей души твоей, дабы жить тебе;

DEU 30:7 Removed trailing space in v~: тогда Господь Бог твой все проклятия сии обратит на врагов твоих и ненавидящих тебя, которые гнали тебя,

DEU 30:8 Removed trailing space in v~: а ты обратишься и будешь слушать гласа Господа Бога твоего и исполнять все заповеди Его, которые заповедую тебе сегодня;

DEU 30:9 Removed trailing space in v~: с избытком даст тебе Господь Бог твой успех во всяком деле рук твоих, в плоде чрева твоего, в плоде скота твоего, в плоде земли твоей; ибо снова радоваться будет Господь Бог твой о тебе, благодетельствуя тебе, как Он радовался об отцах твоих,

DEU 30:10 Removed trailing space in v~: если будешь слушать гласа Господа Бога твоего, соблюдая и исполняя все заповеди Его и постановления Его и законы Его, написанные в сей книге закона, и если обратишься к Господу Богу твоему всем сердцем твоим и всею душею твоею.

DEU 30:11 Removed trailing space in v~: Ибо заповедь сия, которую я заповедую тебе сегодня, не недоступна для тебя и не далека;

DEU 30:12 Removed trailing space in v~: она не на небе, чтобы можно было говорить: “кто взошел бы для нас на небо и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?”

DEU 30:13 Removed trailing space in v~: и не за морем она, чтобы можно было говорить: “кто сходил бы для нас за море и принес бы ее нам, и дал бы нам услышать ее, и мы исполнили бы ее?”

DEU 30:14 Removed trailing space in v~: но весьма близко к тебе слово сие: оно в устах твоих и в сердце твоем, чтобы исполнять его.

DEU 30:15 Removed trailing space in v~: Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло.

DEU 30:16 Removed trailing space in v~: Если будешь слушать заповеди Господа Бога твоего, которые заповедую тебе сегодня, любить Господа Бога твоего, ходить по всем путям Его и исполнять заповеди Его и постановления Его и законы Его, то будешь жить и размножишься, и благословит тебя Господь Бог твой на земле, в которую ты идешь, чтоб овладеть ею;

DEU 30:17 Removed trailing space in v~: если же отвратится сердце твое, и не будешь слушать, и заблудишь, и станешь поклоняться иным богам и будешь служить им,

DEU 30:18 Removed trailing space in v~: то я возвещаю вам сегодня, что вы погибнете и не пробудете долго на земле, которую Господь Бог дает тебе, для овладения которою ты переходишь Иордан.

DEU 30:19 Removed trailing space in v~: Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое,

DEU 30:20 Removed trailing space in v~: любил Господа Бога твоего, слушал глас Его и прилеплялся к Нему; ибо в этом жизнь твоя и долгота дней твоих, чтобы пребывать тебе на земле, которую Господь Бог с клятвою обещал отцам твоим Аврааму, Исааку и Иакову дать им.

DEU 31:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 31:0 Removed trailing space in c: 31

DEU 31:1 Removed trailing space in v~: И пошел Моисей, и говорил слова сии всем сынам Израиля,

DEU 31:2 Removed trailing space in v~: и сказал им: теперь мне сто двадцать лет, я не могу уже выходить и входить, и Господь сказал мне: “ты не перейдешь Иордан сей”;

DEU 31:3 Removed trailing space in v~: Господь Бог твой Сам пойдет пред тобою; Он истребит народы сии от лица твоего, и ты овладеешь ими; Иисус пойдет пред тобою, как говорил Господь;

DEU 31:4 Removed trailing space in v~: и поступит Господь с ними так же, как Он поступил с Сигоном и Огом, царями Аморрейскими, которые были по эту сторону Иордана, и с землею их, которых Он истребил;

DEU 31:5 Removed trailing space in v~: и предаст их Господь вам, и вы поступите с ними по всем заповедям, какие заповедал я вам;

DEU 31:6 Removed trailing space in v~: будьте тверды и мужественны, не бойтесь, не ужасайтесь и не страшитесь их, ибо Господь Бог твой Сам пойдет с тобою и не отступит от тебя и не оставит тебя.

DEU 31:7 Removed trailing space in v~: И призвал Моисей Иисуса и пред очами всех Израильтян сказал ему: будь тверд и мужествен, ибо ты войдешь с народом сим в землю, которую Господь клялся отцам его дать ему, и ты разделишь ее на уделы ему;

DEU 31:8 Removed trailing space in v~: Господь Сам пойдет пред тобою, Сам будет с тобою, не отступит от тебя и не оставит тебя, не бойся и не ужасайся.

DEU 31:9 Removed trailing space in v~: И написал Моисей закон сей, и отдал его священникам, сынам Левииным, носящим ковчег завета Господня, и всем старейшинам сынов Израилевых.

DEU 31:10 Removed trailing space in v~: И завещал им Моисей и сказал: по прошествии семи лет, в год отпущения, в праздник кущей,

DEU 31:11 Removed trailing space in v~: когда весь Израиль придет явиться пред лице Господа Бога твоего на место, которое изберет Господь, читай сей закон пред всем Израилем вслух его;

DEU 31:12 Removed trailing space in v~: собери народ, мужей и жен, и детей, и пришельцев твоих, которые будут в жилищах твоих, чтоб они слушали и учились, и чтобы боялись Господа Бога вашего, и старались исполнять все слова закона сего;

DEU 31:13 Removed trailing space in v~: и сыны их, которые не знают сего, услышат и научатся бояться Господа Бога вашего во все дни, доколе вы будете жить на земле, в которую вы переходите за Иордан, чтоб овладеть ею.

DEU 31:14 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: вот, дни твои приблизились к смерти; призови Иисуса и станьте у входа скинии собрания, и Я дам ему наставления. И пришел Моисей и Иисус, и стали у входа скинии собрания.

DEU 31:15 Removed trailing space in v~: И явился Господь в скинии в столпе облачном, и стал столп облачный у входа скинии собрания.

DEU 31:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Моисею: вот, ты почиешь с отцами твоими, и станет народ сей блудно ходить вслед чужих богов той земли, в которую он вступает, и оставит Меня, и нарушит завет Мой, который Я поставил с ним;

DEU 31:17 Removed trailing space in v~: и возгорится гнев Мой на него в тот день, и Я оставлю их и сокрою лице Мое от них, и он истреблен будет, и постигнут его многие бедствия и скорби, и скажет он в тот день: “не потому ли постигли меня сии бедствия, что нет Господа Бога моего среди меня?”

DEU 31:18 Removed trailing space in v~: и Я сокрою лице Мое от него в тот день за все беззакония его, которые он сделает, обратившись к иным богам.

DEU 31:19 Removed trailing space in v~: Итак напишите себе слова песни сей, и научи ей сынов Израилевых, и вложи ее в уста их, чтобы песнь сия была Мне свидетельством на сынов Израилевых;

DEU 31:20 Removed trailing space in v~: ибо Я введу их в землю добрую, как Я клялся отцам их, где течет молоко и мед, и они будут есть и насыщаться, и утучнеют, и обратятся к иным богам, и будут служить им, а Меня отвергнут и нарушат завет Мой, который Я завещал им

DEU 31:21 Removed trailing space in v~: и когда постигнут их многие бедствия и скорби, тогда песнь сия будет против них свидетельством, ибо она не выйдет из уст их и из уст потомства их. Я знаю мысли их, которые они имеют ныне, прежде нежели Я ввел их в добрую землю, о которой Я клялся отцам их.

DEU 31:22 Removed trailing space in v~: И написал Моисей песнь сию в тот день и научил ей сынов Израилевых.

DEU 31:23 Removed trailing space in v~: И заповедал Господь Иисусу, сыну Навину, и сказал ему: будь тверд и мужествен, ибо ты введешь сынов Израилевых в землю, о которой Я клялся им, и Я буду с тобою.

DEU 31:24 Removed trailing space in v~: Когда Моисей вписал в книгу все слова закона сего до конца,

DEU 31:25 Removed trailing space in v~: тогда Моисей повелел левитам, носящим ковчег завета Господня, сказав:

DEU 31:26 Removed trailing space in v~: возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета Господа Бога вашего, и она там будет свидетельством против тебя;

DEU 31:27 Removed trailing space in v~: ибо я знаю упорство твое и жестоковыйность твою: вот и теперь, когда я живу с вами ныне, вы упорны пред Господом; не тем ли более по смерти моей?

DEU 31:28 Removed trailing space in v~: соберите ко мне всех старейшин колен ваших и судей ваших и надзирателей ваших, и я скажу вслух их слова сии и призову во свидетельство на них небо и землю;

DEU 31:29 Removed trailing space in v~: ибо я знаю, что по смерти моей вы развратитесь и уклонитесь от пути, который я завещал вам, и в последствие времени постигнут вас бедствия за то, что вы будете делать зло пред очами Господа Бога, раздражая Его делами рук своих.

DEU 31:30 Removed trailing space in v~: И изрек Моисей вслух всего собрания Израильтян слова песни сей до конца:

DEU 32:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 32:0 Removed trailing space in c: 32

DEU 32:1 Removed trailing space in v~: Внимай, небо, я буду говорить; и слушай, земля, слова уст моих.

DEU 32:2 Removed trailing space in v~: Польется как дождь учение мое, как роса речь моя, как мелкий дождь на зелень, как ливень на траву.

DEU 32:3 Removed trailing space in v~: Имя Господа прославляю; воздайте славу Богу нашему.

DEU 32:4 Removed trailing space in v~: Он твердыня; совершенны дела Его, и все пути Его праведны; Бог верен, и нет неправды в Нем; Он праведен и истинен;

DEU 32:5 Removed trailing space in v~: но они развратились пред Ним, они не дети Его по своим порокам, род строптивый и развращенный.

DEU 32:6 Removed trailing space in v~: Сие ли воздаете вы Господу, народ глупый и несмысленный? не Он ли Отец твой, Который усвоил тебя, создал тебя и устроил тебя?

DEU 32:7 Removed trailing space in v~: Вспомни дни древние, помысли о летах прежних родов; спроси отца твоего, и он возвестит тебе, старцев твоих, и они скажут тебе.

DEU 32:8 Removed trailing space in v~: Когда Всевышний давал уделы народам и расселял сынов человеческих, тогда поставил пределы народов по числу сынов Израилевых;

DEU 32:9 Removed trailing space in v~: ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его.

DEU 32:10 Removed trailing space in v~: Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего;

DEU 32:11 Removed trailing space in v~: как орел вызывает гнездо свое, носится над птенцами своими, распростирает крылья свои, берет их и носит их на перьях своих,

DEU 32:12 Removed trailing space in v~: так Господь один водил его, и не было с Ним чужого бога.

DEU 32:13 Removed trailing space in v~: Он вознес его на высоту земли и кормил произведениями полей, и питал его медом из камня и елеем из твердой скалы,

DEU 32:14 Removed trailing space in v~: маслом коровьим и молоком овечьим, и туком агнцев и овнов Васанских и козлов, и тучною пшеницею, и ты пил вино, кровь виноградных ягод.

DEU 32:15 Removed trailing space in v~: И ел Иаков, и утучнел Израиль, и стал упрям; утучнел, отолстел и разжирел; и оставил он Бога, создавшего его, и презрел твердыню спасения своего.

DEU 32:16 Removed trailing space in v~: Богами чуждыми они раздражили Его и мерзостями своими разгневали Его:

DEU 32:17 Removed trailing space in v~: приносили жертвы бесам, а не Богу, богам, которых они не знали, новым, которые пришли от соседей и о которых не помышляли отцы ваши.

DEU 32:18 Removed trailing space in v~: А Заступника, родившего тебя, ты забыл, и не помнил Бога, создавшего тебя.

DEU 32:19 Removed trailing space in v~: Господь увидел и вознегодовал, и в негодовании пренебрег сынов Своих и дочерей Своих,

DEU 32:20 Removed trailing space in v~: и сказал: сокрою лице Мое от них и увижу, какой будет конец их; ибо они род развращенный; дети, в которых нет верности;

DEU 32:21 Removed trailing space in v~: они раздражили Меня не богом, суетными своими огорчили Меня: и Я раздражу их не народом, народом бессмысленным огорчу их;

DEU 32:22 Removed trailing space in v~: ибо огонь возгорелся во гневе Моем, жжет до ада преисподнего, и поядает землю и произведения ее, и попаляет основания гор;

DEU 32:23 Removed trailing space in v~: соберу на них бедствия и истощу на них стрелы Мои:

DEU 32:24 Removed trailing space in v~: будут истощены голодом, истреблены горячкою и лютою заразою; и пошлю на них зубы зверей и яд ползающих по земле;

DEU 32:25 Removed trailing space in v~: извне будет губить их меч, а в домах ужас - и юношу, и девицу, и грудного младенца, и покрытого сединою старца.

DEU 32:26 Removed trailing space in v~: Я сказал бы: рассею их и изглажу из среды людей память о них;

DEU 32:27 Removed trailing space in v~: но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сделал все сие.

DEU 32:28 Removed trailing space in v~: Ибо они народ, потерявший рассудок, и нет в них смысла.

DEU 32:29 Removed trailing space in v~: О, если бы они рассудили, подумали о сем, уразумели, что с ними будет!

DEU 32:30 Removed trailing space in v~: Как бы мог один преследовать тысячу и двое прогонять тьму, если бы Заступник их не предал их, и Господь не отдал их!

DEU 32:31 Removed trailing space in v~: Ибо заступник их не таков, как наш Заступник; сами враги наши судьи в том.

DEU 32:32 Removed trailing space in v~: Ибо виноград их от виноградной лозы Содомской и с полей Гоморрских; ягоды их ягоды ядовитые, грозды их горькие;

DEU 32:33 Removed trailing space in v~: вино их яд драконов и гибельная отрава аспидов.

DEU 32:34 Removed trailing space in v~: Не сокрыто ли это у Меня? не запечатано ли в хранилищах Моих?

DEU 32:35 Removed trailing space in v~: У Меня отмщение и воздаяние, когда поколеблется нога их; ибо близок день погибели их, скоро наступит уготованное для них.

DEU 32:36 Removed trailing space in v~: Но Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится, когда Он увидит, что рука их ослабела, и не стало ни заключенных, ни оставшихся вне.

DEU 32:37 Removed trailing space in v~: Тогда скажет Господь: где боги их, твердыня, на которую они надеялись,

DEU 32:38 Removed trailing space in v~: которые ели тук жертв их и пили вино возлияний их? пусть они восстанут и помогут вам, пусть будут для вас покровом!

DEU 32:39 Removed trailing space in v~: Видите ныне, видите, что это Я, Я - и нет Бога, кроме Меня: Я умерщвляю и оживляю, Я поражаю и Я исцеляю, и никто не избавит от руки Моей.

DEU 32:40 Removed trailing space in v~: Я подъемлю к небесам руку Мою и клянусь десницею Моею и говорю: живу Я вовек!

DEU 32:41 Removed trailing space in v~: Когда изострю сверкающий меч Мой, и рука Моя приимет суд, то отмщу врагам Моим и ненавидящим Меня воздам;

DEU 32:42 Removed trailing space in v~: упою стрелы Мои кровью, и меч Мой насытится плотью, кровью убитых и пленных, головами начальников врага.

DEU 32:43 Removed trailing space in v~: Веселитесь, небеса, вместе с Ним, и поклонитесь Ему, все Ангелы Божии. Веселитесь, язычники, с народом Его и да укрепятся все сыны Божии! ибо Он отмстит за кровь рабов Своих, и воздаст мщение врагам Своим, и ненавидящим Его воздаст, и очистит Господь землю Свою и народ Свой!

DEU 32:44 Removed trailing space in v~: И написал Моисей песнь сию в тот день, и научил ей сынов Израилевых. И пришел Моисей к народу и изрек все слова песни сей вслух народа, он и Иисус, сын Навин.

DEU 32:45 Removed trailing space in v~: Когда Моисей изрек все слова сии всему Израилю,

DEU 32:46 Removed trailing space in v~: тогда сказал им: положите на сердце ваше все слова, которые я объявил вам сегодня, и завещевайте их детям своим, чтобы они старались исполнять все слова закона сего;

DEU 32:47 Removed trailing space in v~: ибо это не пустое для вас, но это жизнь ваша, и чрез это вы долгое время пробудете на той земле, в которую вы идете чрез Иордан, чтоб овладеть ею.

DEU 32:48 Removed trailing space in v~: И говорил Господь Моисею в тот же самый день и сказал:

DEU 32:49 Removed trailing space in v~: взойди на сию гору Аварим, на гору Нево, которая в земле Моавитской, против Иерихона, и посмотри на землю Ханаанскую, которую я даю во владение сынам Израилевым;

DEU 32:50 Removed trailing space in v~: и умри на горе, на которую ты взойдешь, и приложись к народу твоему, как умер Аарон, брат твой, на горе Ор, и приложился к народу своему,

DEU 32:51 Removed trailing space in v~: за то, что вы согрешили против Меня среди сынов Израилевых при водах Меривы в Кадесе, в пустыне Син, за то, что не явили святости Моей среди сынов Израилевых;

DEU 32:52 Removed trailing space in v~: пред собою ты увидишь землю, а не войдешь туда, в землю, которую Я даю сынам Израилевым.

DEU 33:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 33:0 Removed trailing space in c: 33

DEU 33:1 Removed trailing space in v~: Вот благословение, которым Моисей, человек Божий, благословил сынов Израилевых пред смертью своею.

DEU 33:2 Removed trailing space in v~: Он сказал: Господь пришел от Синая, открылся им от Сеира, воссиял от горы Фарана и шел со тьмами святых; одесную Его огнь закона.

DEU 33:3 Removed trailing space in v~: Истинно Он любит народ Свой; все святые его в руке Твоей, и они припали к стопам Твоим, чтобы внимать словам Твоим.

DEU 33:4 Removed trailing space in v~: Закон дал нам Моисей, наследие обществу Иакова.

DEU 33:5 Removed trailing space in v~: И он был царь Израиля, когда собирались главы народа вместе с коленами Израилевыми.

DEU 33:6 Removed trailing space in v~: Да живет Рувим и да не умирает, и Симеон да не будет малочислен!

DEU 33:7 Removed trailing space in v~: Но об Иуде сказал сие: услыши, Господи, глас Иуды и приведи его к народу его; руками своими да защитит он себя, и Ты будь помощником против врагов его.

DEU 33:8 Removed trailing space in v~: И о Левии сказал: туммим Твой и урим Твой на святом муже Твоем, которого Ты искусил в Массе, с которым Ты препирался при водах Меривы,

DEU 33:9 Removed trailing space in v~: который говорит об отце своем и матери своей: “я на них не смотрю”, и братьев своих не признает, и сыновей своих не знает; ибо они, левиты, слова Твои хранят и завет Твой соблюдают,

DEU 33:10 Removed trailing space in v~: учат законам Твоим Иакова и заповедям Твоим Израиля, возлагают курение пред лице Твое и всесожжения на жертвенник Твой;

DEU 33:11 Removed trailing space in v~: благослови, Господи, силу его и о деле рук его благоволи, порази чресла восстающих на него и ненавидящих его, чтобы они не могли стоять.

DEU 33:12 Removed trailing space in v~: О Вениамине сказал: возлюбленный Господом обитает у Него безопасно, Бог покровительствует ему всякий день, и он покоится между раменами Его.

DEU 33:13 Removed trailing space in v~: Об Иосифе сказал: да благословит Господь землю его вожделенными дарами неба, росою и дарами бездны, лежащей внизу,

DEU 33:14 Removed trailing space in v~: вожделенными плодами от солнца и вожделенными произведениями луны,

DEU 33:15 Removed trailing space in v~: превосходнейшими произведениями гор древних и вожделенными дарами холмов вечных,

DEU 33:16 Removed trailing space in v~: и вожделенными дарами земли и того, что наполняет ее; благословение Явившегося в терновом кусте да приидет на главу Иосифа и на темя наилучшего из братьев своих;

DEU 33:17 Removed trailing space in v~: крепость его как первородного тельца, и роги его, как роги буйвола; ими избодет он народы все до пределов земли: это тьмы Ефремовы, это тысячи Манассиины.

DEU 33:18 Removed trailing space in v~: О Завулоне сказал: веселись, Завулон, в путях твоих, и Иссахар, в шатрах твоих;

DEU 33:19 Removed trailing space in v~: созывают они народ на гору, там заколают законные жертвы, ибо они питаются богатством моря и сокровищами, сокрытыми в песке.

DEU 33:20 Removed trailing space in v~: О Гаде сказал: благословен распространивший Гада; он покоится как лев и сокрушает и мышцу и голову;

DEU 33:21 Removed trailing space in v~: он избрал себе начаток земли, там почтен уделом от законодателя, и пришел с главами народа, и исполнил правду Господа и суды с Израилем.

DEU 33:22 Removed trailing space in v~: О Дане сказал: Дан молодой лев, который выбегает из Васана.

DEU 33:23 Removed trailing space in v~: О Неффалиме сказал: Неффалим насыщен благоволением и исполнен благословения Господа; море и юг во владении его.

DEU 33:24 Removed trailing space in v~: Об Асире сказал: благословен между сынами Асир, он будет любим братьями своими, и окунет в елей ногу свою;

DEU 33:25 Removed trailing space in v~: железо и медь - запоры твои; как дни твои, будет умножаться богатство твое.

DEU 33:26 Removed trailing space in v~: Нет подобного Богу Израилеву, Который по небесам принесся на помощь тебе и во славе Своей на облаках;

DEU 33:27 Removed trailing space in v~: прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонит врагов от лица твоего и скажет: истребляй!

DEU 33:28 Removed trailing space in v~: Израиль живет безопасно, один; око Иакова видит пред собою землю обильную хлебом и вином, и небеса его каплют росу.

DEU 33:29 Removed trailing space in v~: Блажен ты, Израиль! кто подобен тебе, народ, хранимый Господом, Который есть щит, охраняющий тебя, и меч славы твоей? Враги твои раболепствуют тебе, и ты попираешь выи их.

DEU 34:0 Extra whitespace after chapter number

DEU 34:0 Removed trailing space in c: 34

DEU 34:1 Removed trailing space in v~: И взошел Моисей с равнин Моавитских на гору Нево, на вершину Фасги, что против Иерихона, и показал ему Господь всю землю Галаад до самого Дана,

DEU 34:2 Removed trailing space in v~: и всю землю Неффалимову, и всю землю Ефремову и Манассиину, и всю землю Иудину, даже до самого западного моря,

DEU 34:3 Removed trailing space in v~: и полуденную страну и равнину долины Иерихона, город Палм, до Сигора.

DEU 34:4 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: вот земля, о которой Я клялся Аврааму, Исааку и Иакову, говоря: “семени твоему дам ее”; Я дал тебе увидеть ее глазами твоими, но в нее ты не войдешь.

DEU 34:5 Removed trailing space in v~: И умер там Моисей, раб Господень, в земле Моавитской, по слову Господню;

DEU 34:6 Removed trailing space in v~: и погребен на долине в земле Моавитской против Беф-Фегора, и никто не знает места погребения его даже до сего дня.

DEU 34:7 Removed trailing space in v~: Моисею было сто двадцать лет, когда он умер; но зрение его не притупилось, и крепость в нем не истощилась.

DEU 34:8 Removed trailing space in v~: И оплакивали Моисея сыны Израилевы на равнинах Моавитских у Иордана близ Иерихона тридцать дней. И прошли дни плача и сетования о Моисее.

DEU 34:9 Removed trailing space in v~: И Иисус, сын Навин, исполнился духа премудрости, потому что Моисей возложил на него руки свои, и повиновались ему сыны Израилевы и делали так, как повелел Господь Моисею.

DEU 34:10 Removed trailing space in v~: И не было более у Израиля пророка такого, как Моисей, которого Господь знал лицем к лицу,

DEU 34:11 Removed trailing space in v~: по всем знамениям и чудесам, которые послал его Господь сделать в земле Египетской над фараоном и над всеми рабами его и над всею землею его,

DEU 34:12 Removed trailing space in v~: и по руке сильной и по великим чудесам, которые Моисей совершил пред глазами всего Израиля.

JOS -1:0 Removed trailing space in id: JOS

JOS -1:1 Removed trailing space in h: Книга Иисуса Навина

JOS -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Иисуса Навина

JOS -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Иисуса Навина

JOS -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Иисуса Навина

JOS -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Иисуса Навина

JOS 1:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 1:0 Removed trailing space in c: 1

JOS 1:1 Removed trailing space in v~: По смерти Моисея, раба Господня, Господь сказал Иисусу, сыну Навину, служителю Моисееву:

JOS 1:2 Removed trailing space in v~: Моисей, раб Мой, умер; итак встань, перейди через Иордан сей, ты и весь народ сей, в землю, которую Я даю им, сынам Израилевым.

JOS 1:3 Removed trailing space in v~: Всякое место, на которое ступят стопы ног ваших, Я даю вам, как Я сказал Моисею:

JOS 1:4 Removed trailing space in v~: от пустыни и Ливана сего до реки великой, реки Евфрата, всю землю Хеттеев; и до великого моря к западу солнца будут пределы ваши.

JOS 1:5 Removed trailing space in v~: Никто не устоит пред тобою во все дни жизни твоей; и как Я был с Моисеем, так буду и с тобою: не отступлю от тебя и не оставлю тебя.

JOS 1:6 Removed trailing space in v~: Будь тверд и мужествен; ибо ты народу сему передашь во владение землю, которую Я клялся отцам их дать им;

JOS 1:7 Removed trailing space in v~: только будь тверд и очень мужествен, и тщательно храни и исполняй весь закон, который завещал тебе Моисей, раб Мой; не уклоняйся от него ни направо ни налево, дабы поступать благоразумно во всех предприятиях твоих.

JOS 1:8 Removed trailing space in v~: Да не отходит сия книга закона от уст твоих; но поучайся в ней день и ночь, дабы в точности исполнять все, что в ней написано: тогда ты будешь успешен в путях твоих и будешь поступать благоразумно.

JOS 1:9 Removed trailing space in v~: Вот Я повелеваю тебе: будь тверд и мужествен, не страшись и не ужасайся; ибо с тобою Господь Бог твой везде, куда ни пойдешь.

JOS 1:10 Removed trailing space in v~: И дал Иисус повеление надзирателям народа и сказал:

JOS 1:11 Removed trailing space in v~: пройдите по стану и дайте повеление народу и скажите: заготовляйте себе пищу для пути, потому что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы прийти взять землю, которую Господь Бог отцов ваших дает вам в наследие.

JOS 1:12 Removed trailing space in v~: А колену Рувимову, Гадову и половине колена Манассиина Иисус сказал:

JOS 1:13 Removed trailing space in v~: вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь Бог ваш успокоил вас и дал вам землю сию;

JOS 1:14 Removed trailing space in v~: жены ваши, дети ваши и скот ваш пусть останутся в земле, которую дал вам Моисей за Иорданом; а вы все, могущие сражаться, вооружившись идите пред братьями вашими и помогайте им,

JOS 1:15 Removed trailing space in v~: доколе Господь Бог ваш не успокоит братьев ваших, как и вас; доколе и они не получат в наследие землю, которую Господь Бог ваш дает им; тогда возвратитесь в наследие ваше и владейте землею, которую Моисей, раб Господень, дал вам за Иорданом к востоку солнца.

JOS 1:16 Removed trailing space in v~: Они в ответ Иисусу сказали: все, что ни повелишь нам, сделаем, и куда ни пошлешь нас, пойдем;

JOS 1:17 Removed trailing space in v~: как слушали мы Моисея, так будем слушать и тебя: только Господь, Бог твой, да будет с тобою, как Он был с Моисеем;

JOS 1:18 Removed trailing space in v~: всякий, кто воспротивится повелению твоему и не послушает слов твоих во всем, что ты ни повелишь ему, будет предан смерти. Только будь тверд и мужествен!

JOS 2:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 2:0 Removed trailing space in c: 2

JOS 2:1 Removed trailing space in v~: И послал Иисус, сын Навин, из Ситтима двух соглядатаев тайно и сказал: пойдите, осмотрите землю и Иерихон. Два юноши пошли и пришли в Иерихон и вошли в дом блудницы, которой имя Раав, и остались ночевать там.

JOS 2:2 Removed trailing space in v~: И сказано было царю Иерихонскому: вот, какие-то люди из сынов Израилевых пришли сюда в эту ночь, чтобы высмотреть землю.

JOS 2:3 Removed trailing space in v~: Царь Иерихонский послал сказать Рааве: выдай людей, пришедших к тебе, которые вошли в твой дом ночью, ибо они пришли высмотреть всю землю.

JOS 2:4 Removed trailing space in v~: Но женщина взяла двух человек тех и скрыла их и сказала: точно приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они;

JOS 2:5 Removed trailing space in v~: когда же в сумерки надлежало затворять ворота, тогда они ушли; не знаю, куда они пошли; гонитесь скорее за ними, вы догоните их.

JOS 2:6 Removed trailing space in v~: А сама отвела их на кровлю и скрыла их в снопах льна, разложенных у нее на кровле.

JOS 2:7 Removed trailing space in v~: Посланные гнались за ними по дороге к Иордану до самой переправы; ворота же тотчас затворили, после того как вышли погнавшиеся за ними.

JOS 2:8 Removed trailing space in v~: Прежде нежели они легли спать, она взошла к ним на кровлю

JOS 2:9 Removed trailing space in v~: и сказала им: я знаю, что Господь отдал землю сию вам, ибо вы навели на нас ужас, и все жители земли сей пришли от вас в робость;

JOS 2:10 Removed trailing space in v~: ибо мы слышали, как Господь Бог иссушил пред вами воду Чермного моря, когда вы шли из Египта, и как поступили вы с двумя царями Аморрейскими за Иорданом, с Сигоном и Огом, которых вы истребили;

JOS 2:11 Removed trailing space in v~: когда мы услышали об этом, ослабело сердце наше, и ни в ком из нас не стало духа против вас; ибо Господь Бог ваш есть Бог на небе вверху и на земле внизу;

JOS 2:12 Removed trailing space in v~: итак поклянитесь мне Господом, что, как я сделала вам милость, так и вы сделаете милость дому отца моего, и дайте мне верный знак,

JOS 2:13 Removed trailing space in v~: что вы сохраните в живых отца моего и матерь мою, и братьев моих и сестер моих, и всех, кто есть у них, и избавите души наши от смерти.

JOS 2:14 Removed trailing space in v~: Эти люди сказали ей: душа наша вместо вас да будет предана смерти, если вы ныне не откроете сего дела нашего; когда же Господь предаст нам землю, мы окажем тебе милость и истину.

JOS 2:15 Removed trailing space in v~: И спустила она их по веревке чрез окно, ибо дом ее был в городской стене, и она жила в стене;

JOS 2:16 Removed trailing space in v~: и сказала им: идите на гору, чтобы не встретили вас преследующие, и скрывайтесь там три дня, доколе не возвратятся погнавшиеся за вами; а после пойдете в путь ваш.

JOS 2:17 Removed trailing space in v~: И сказали ей те люди: мы свободны будем от твоей клятвы, которою ты нас закляла, если не сделаешь так:

JOS 2:18 Removed trailing space in v~: вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку к окну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;

JOS 2:19 Removed trailing space in v~: и если кто-нибудь выйдет из дверей твоего дома вон, того кровь на голове его, а мы свободны будем от сей клятвы твоей; а кто будет с тобою в твоем доме, того кровь на голове нашей, если чья рука коснется его;

JOS 2:20 Removed trailing space in v~: если же кто нас обидит, или ты откроешь сие наше дело, то мы также свободны будем от клятвы твоей, которою ты нас закляла.

JOS 2:21 Removed trailing space in v~: Она сказала: да будет по словам вашим! И отпустила их, и они пошли, а она привязала к окну червленую веревку.

JOS 2:22 Removed trailing space in v~: Они пошли и пришли на гору, и пробыли там три дня, доколе не возвратились гнавшиеся за ними. Гнавшиеся искали их по всей дороге и не нашли.

JOS 2:23 Removed trailing space in v~: Таким образом два сии человека пошли назад, сошли с горы, перешли Иордан и пришли к Иисусу, сыну Навину, и пересказали ему все, что с ними случилось.

JOS 2:24 Removed trailing space in v~: И сказали Иисусу: Господь Бог наш предал всю землю сию в руки наши, и все жители земли в страхе от нас.

JOS 3:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 3:0 Removed trailing space in c: 3

JOS 3:1 Removed trailing space in v~: И встал Иисус рано поутру, и двинулись они от Ситтима и пришли к Иордану, он и все сыны Израилевы, и ночевали там, еще не переходя его.

JOS 3:2 Removed trailing space in v~: Чрез три дня пошли надзиратели по стану

JOS 3:3 Removed trailing space in v~: и дали народу повеление, говоря: когда увидите ковчег завета Господа Бога вашего и священников наших и левитов, несущих его, то и вы двиньтесь с места своего и идите за ним;

JOS 3:4 Removed trailing space in v~: впрочем, расстояние между вами и им должно быть до двух тысяч локтей мерою; не подходите к нему близко, чтобы знать вам путь, по которому идти; ибо вы не ходили сим путем ни вчера, ни третьего дня.

JOS 3:5 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус народу: освятитесь к утру, ибо завтра сотворит Господь среди вас чудеса.

JOS 3:6 Removed trailing space in v~: Священникам же сказал Иисус: возьмите ковчег завета Господня и идите пред народом. Священники взяли ковчег завета Господня и пошли пред народом.

JOS 3:7 Removed trailing space in v~: Тогда Господь сказал Иисусу: в сей день Я начну прославлять тебя пред очами всех сынов Израиля, дабы они узнали, что как Я был с Моисеем, так буду и с тобою;

JOS 3:8 Removed trailing space in v~: а ты дай повеление священникам, несущим ковчег завета, и скажи: как только войдете в воды Иордана, остановитесь в Иордане.

JOS 3:9 Removed trailing space in v~: Иисус сказал сынам Израилевым: подойдите сюда и выслушайте слова Господа, Бога вашего.

JOS 3:10 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый, Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:

JOS 3:11 Removed trailing space in v~: вот, ковчег завета Господа всей земли пойдет пред вами чрез Иордан;

JOS 3:12 Removed trailing space in v~: и возьмите себе двенадцать человек из колен Израилевых, по одному человеку из колена;

JOS 3:13 Removed trailing space in v~: и как только стопы ног священников, несущих ковчег Господа, Владыки всей земли, ступят в воду Иордана, вода Иорданская иссякнет, текущая же сверху вода остановится стеною.

JOS 3:14 Removed trailing space in v~: Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета Господня пред народом,

JOS 3:15 Removed trailing space in v~: то, лишь только несущие ковчег завета Господня вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана Иордан же выступает из всех берегов своих во все дни жатвы пшеницы,

JOS 3:16 Removed trailing space in v~: вода, текущая сверху, остановилась и стала стеною на весьма большое расстояние, до города Адама, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла.

JOS 3:17 Removed trailing space in v~: И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все сыны Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.

JOS 4:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 4:0 Removed trailing space in c: 4

JOS 4:1 Removed trailing space in v~: Когда весь народ перешел чрез Иордан, Господь сказал Иисусу:

JOS 4:2 Removed trailing space in v~: возьмите себе из народа двенадцать человек, по одному человеку из колена,

JOS 4:3 Removed trailing space in v~: и дайте им повеление и скажите: возьмите себе отсюда, из средины Иордана, где стояли ноги священников неподвижно, двенадцать камней, и перенесите их с собою, и положите их на ночлеге, где будете ночевать в эту ночь.

JOS 4:4 Removed trailing space in v~: Иисус призвал двенадцать человек, которых назначил из сынов Израилевых, по одному человеку из колена,

JOS 4:5 Removed trailing space in v~: и сказал им Иисус: пойдите пред ковчегом Господа Бога вашего в средину Иордана и возьмите оттуда и положите на плечо свое каждый по одному камню, по числу колен сынов Израилевых,

JOS 4:6 Removed trailing space in v~: чтобы они были у вас лежащим всегда знамением; когда спросят вас в последующее время сыны ваши и скажут: “к чему у вас эти камни?”,

JOS 4:7 Removed trailing space in v~: вы скажете им: “в память того, что вода Иордана разделилась пред ковчегом завета Господа всей земли; когда он переходил чрез Иордан, тогда вода Иордана разделилась”; таким образом камни сии будут у вас для сынов Израилевых памятником навек.

JOS 4:8 Removed trailing space in v~: И сделали сыны Израилевы так, как приказал Иисус: взяли двенадцать камней из Иордана, как говорил Господь Иисусу, по числу колен сынов Израилевых, и перенесли их с собою на ночлег, и положили их там.

JOS 4:9 Removed trailing space in v~: И другие двенадцать камней поставил Иисус среди Иордана на месте, где стояли ноги священников, несших ковчег завета Господня. Они там и до сего дня.

JOS 4:10 Removed trailing space in v~: Священники, несшие ковчег завета Господня, стояли среди Иордана, доколе не окончено было Иисусом все, что Господь повелел Иисусу сказать народу так, как завещал Моисей Иисусу; а народ между тем поспешно переходил.

JOS 4:11 Removed trailing space in v~: Когда весь народ перешел Иордан, тогда перешел и ковчег завета Господня, и священники пред народом;

JOS 4:12 Removed trailing space in v~: и сыны Рувима и сыны Гада и половина колена Манассиина перешли вооруженные впереди сынов Израилевых, как говорил им Моисей.

JOS 4:13 Removed trailing space in v~: Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.

JOS 4:14 Removed trailing space in v~: В тот день прославил Господь Иисуса пред очами всего Израиля и стали бояться его, как боялись Моисея, во все дни жизни его.

JOS 4:15 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Иисусу, говоря:

JOS 4:16 Removed trailing space in v~: прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.

JOS 4:17 Removed trailing space in v~: Иисус приказал священникам и сказал: выйдите из Иордана.

JOS 4:18 Removed trailing space in v~: И когда священники, несшие ковчег завета Господня, вышли из Иордана, то, лишь только стопы ног их ступили на сушу, вода Иордана устремилась по своему месту и пошла, как вчера и третьего дня, выше всех берегов своих.

JOS 4:19 Removed trailing space in v~: И вышел народ из Иордана в десятый день первого месяца и поставил стан в Галгале, на восточной стороне Иерихона.

JOS 4:20 Removed trailing space in v~: И двенадцать камней, которые взяли они из Иордана, Иисус поставил в Галгале

JOS 4:21 Removed trailing space in v~: и сказал сынам Израилевым: когда спросят в последующее время сыны ваши отцов своих: “что значат эти камни?”,

JOS 4:22 Removed trailing space in v~: скажите сынам вашим: “Израиль перешел чрез Иордан сей по суше”,

JOS 4:23 Removed trailing space in v~: ибо Господь Бог ваш иссушил воды Иордана для вас, доколе вы не перешли его, так же, как Господь, Бог ваш, сделал с Чермным морем, которое иссушил Господь, Бог ваш, перед нами, доколе мы не перешли его,

JOS 4:24 Removed trailing space in v~: дабы все народы земли познали, что рука Господня сильна, и дабы вы боялись Господа, Бога вашего, во все дни.

JOS 5:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 5:0 Removed trailing space in c: 5

JOS 5:1 Removed trailing space in v~: Когда все цари Аморрейские, которые жили по эту сторону Иордана к морю, и все цари Ханаанские, которые при море, услышали, что Господь Бог иссушил воды Иордана пред сынами Израилевыми, доколе переходили они, тогда ослабело сердце их, они ужаснулись и не стало уже в них духа против сынов Израилевых.

JOS 5:2 Removed trailing space in v~: В то время сказал Господь Иисусу: сделай себе острые каменные ножи и обрежь сынов Израилевых во второй раз.

JOS 5:3 Removed trailing space in v~: И сделал себе Иисус острые каменные ножи и обрезал сынов Израилевых на месте, названном: Холм обрезания.

JOS 5:4 Removed trailing space in v~: Вот причина, почему обрезал Иисус сынов Израилевых, которые тогда родились на пути, и которые из вышедших из Египта не были тогда обрезаны, всех их обрезал Иисус: весь народ, вышедший из Египта, мужеского пола, все способные к войне умерли в пустыне на пути, по исшествии из Египта;

JOS 5:5 Removed trailing space in v~: весь же вышедший народ был обрезан, но весь народ, родившийся в пустыне на пути, после того как вышел из Египта, не был обрезан;

JOS 5:6 Removed trailing space in v~: ибо сыны Израилевы сорок два года ходили в пустыне потому многие и не были обрезаны, доколе не перемëр весь народ, способный к войне, вышедший из Египта, которые не слушали гласа Господня, и которым Господь клялся, что они не увидят земли, которую Господь с клятвою обещал отцам их, дать нам землю, где течет молоко и мед,

JOS 5:7 Removed trailing space in v~: а вместо них воздвиг сынов их. Сих обрезал Иисус, ибо они были необрезаны; потому что их, как родившихся на пути, не обрезывали.

JOS 5:8 Removed trailing space in v~: Когда весь народ был обрезан, оставался он на своем месте в стане, доколе не выздоровел.

JOS 5:9 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Иисусу: ныне Я снял с вас посрамление Египетское. Почему и называется то место “Галгал”, даже до сего дня.

JOS 5:10 Removed trailing space in v~: И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских;

JOS 5:11 Removed trailing space in v~: и на другой день Пасхи стали есть из произведений земли сей, опресноки и сушеные зерна в самый тот день;

JOS 5:12 Removed trailing space in v~: а манна перестала падать на другой день после того, как они стали есть произведения земли, и не было более манны у сынов Израилевых, но они ели в тот год произведения земли Ханаанской.

JOS 5:13 Removed trailing space in v~: Иисус, находясь близ Иерихона, взглянул, и видит, и вот стоит пред ним человек, и в руке его обнаженный меч. Иисус подошел к нему и сказал ему: наш ли ты, или из неприятелей наших?

JOS 5:14 Removed trailing space in v~: Он сказал: нет; я вождь воинства Господня, теперь пришел сюда. Иисус пал лицом своим на землю, и поклонился и сказал ему: что господин мой скажет рабу своему?

JOS 5:15 Removed trailing space in v~: Вождь воинства Господня сказал Иисусу: сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, свято. Иисус так и сделал.

JOS 5:16 Removed trailing space in v~: Иерихон заперся и был заперт от страха сынов Израилевых: никто не выходил из него и никто не входил.

JOS 6:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 6:0 Removed trailing space in c: 6

JOS 6:1 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Господь Иисусу: вот, Я предаю в руки твои Иерихон и царя его, и находящихся в нем людей сильных;

JOS 6:2 Removed trailing space in v~: пойдите вокруг города все способные к войне и обходите город однажды в день; и это делай шесть дней;

JOS 6:3 Removed trailing space in v~: и семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом; а в седьмой день обойдите вокруг города семь раз, и священники пусть трубят трубами;

JOS 6:4 Removed trailing space in v~: когда затрубит юбилейный рог, когда услышите звук трубы, тогда весь народ пусть воскликнет громким голосом, и стена города обрушится до своего основания, и весь народ пойдет в город, устремившись каждый с своей стороны.

JOS 6:5 Removed trailing space in v~: И призвал Иисус, сын Навин, священников Израилевых и сказал им: несите ковчег завета; а семь священников пусть несут семь труб юбилейных пред ковчегом Господним.

JOS 6:6 Removed trailing space in v~: И сказал им, чтоб они сказали народу: пойдите и обойдите вокруг города; вооруженные же пусть идут пред ковчегом Господним.

JOS 6:7 Removed trailing space in v~: Как скоро Иисус сказал народу, семь священников, несших семь труб юбилейных пред Господом, пошли и затрубили громогласно трубами, и ковчег завета Господня шел за ними;

JOS 6:8 Removed trailing space in v~: вооруженные же шли впереди священников, которые трубили трубами; а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня, во время шествия трубя трубами.

JOS 6:9 Removed trailing space in v~: Народу же Иисус дал повеление и сказал: не восклицайте и не давайте слышать голоса вашего, и чтобы слово не выходило из уст ваших до того дня, доколе я не скажу вам: “воскликните!” и тогда воскликните.

JOS 6:10 Removed trailing space in v~: Таким образом ковчег завета Господня пошел вокруг города и обошел однажды; и пришли в стан и ночевали в стане.

JOS 6:11 Removed trailing space in v~: На другой день Иисус встал рано поутру, и священники понесли ковчег завета Господня;

JOS 6:12 Removed trailing space in v~: и семь священников, несших семь труб юбилейных пред ковчегом Господним, шли и трубили трубами; вооруженные же шли впереди их, а идущие позади следовали за ковчегом завета Господня и идучи трубили трубами.

JOS 6:13 Removed trailing space in v~: Таким образом и на другой день обошли вокруг города однажды и возвратились в стан. И делали это шесть дней.

JOS 6:14 Removed trailing space in v~: В седьмой день встали рано, при появлении зари, и обошли таким же образом вокруг города семь раз; только в этот день обошли вокруг города семь раз.

JOS 6:15 Removed trailing space in v~: Когда в седьмой раз священники трубили трубами, Иисус сказал народу: воскликните, ибо Господь предал вам город!

JOS 6:16 Removed trailing space in v~: город будет под заклятием, и все, что в нем - Господу сил; только Раав блудница пусть останется в живых, она и всякий, кто у нее в доме; потому что она укрыла посланных, которых мы посылали;

JOS 6:17 Removed trailing space in v~: но вы берегитесь заклятого, чтоб и самим не подвергнуться заклятию, если возьмете что-нибудь из заклятого, и чтобы на стан сынов Израилевых не навести заклятия и не сделать ему беды;

JOS 6:18 Removed trailing space in v~: и все серебро и золото, и сосуды медные и железные да будут святынею Господу и войдут в сокровищницу Господню.

JOS 6:19 Removed trailing space in v~: Народ воскликнул, и затрубили трубами. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ весь вместе громким и сильным голосом, и обрушилась вся стена города до своего основания, и весь народ пошел в город, каждый с своей стороны, и взяли город.

JOS 6:20 Removed trailing space in v~: И предали заклятию все, что в городе, и мужей и жен, и молодых и старых, и волов, и овец, и ослов, все истребили мечом.

JOS 6:21 Removed trailing space in v~: А двум юношам, высматривавшим землю, Иисус сказал: пойдите в дом оной блудницы и выведите оттуда ее и всех, которые у нее, так как вы поклялись ей.

JOS 6:22 Removed trailing space in v~: И пошли юноши, высматривавшие город, в дом женщины и вывели Раав блудницу и отца ее и мать ее, и братьев ее, и всех, которые у нее были, и всех родственников ее вывели, и поставили их вне стана Израильского.

JOS 6:23 Removed trailing space in v~: А город и все, что в нем, сожгли огнем; только серебро и золото и сосуды медные и железные отдали, чтобы внести Господу в сокровищницу дома Господня.

JOS 6:24 Removed trailing space in v~: Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых, и она живет среди Израиля до сего дня, потому что она укрыла посланных, которых посылал Иисус для высмотрения Иерихона.

JOS 6:25 Removed trailing space in v~: В то время Иисус поклялся и сказал: проклят пред Господом тот, кто восставит и построит город сей Иерихон; на первенце своем он положит основание его и на младшем своем поставит врата его.

JOS 6:26 Removed trailing space in v~: И Господь был с Иисусом, и слава его носилась по всей земле.

JOS 7:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 7:0 Removed trailing space in c: 7

JOS 7:1 Removed trailing space in v~: Но сыны Израилевы сделали великое преступление и взяли из заклятого. Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина, взял из заклятого, и гнев Господень возгорелся на сынов Израиля.

JOS 7:2 Removed trailing space in v~: Иисус из Иерихона послал людей в Гай, что близ Беф-Авена, с восточной стороны Вефиля, и сказал им: пойдите, осмотрите землю. Они пошли и осмотрели Гай.

JOS 7:3 Removed trailing space in v~: И возвратившись к Иисусу, сказали ему: не весь народ пусть идет, а пусть пойдет около двух тысяч или около трех тысяч человек, и поразят Гай; всего народа не утруждай туда, ибо их мало там.

JOS 7:4 Removed trailing space in v~: Итак пошло туда из народа около трех тысяч человек, но они обратились в бегство от жителей Гайских;

JOS 7:5 Removed trailing space in v~: жители Гайские убили из них до тридцати шести человек, и преследовали их от ворот до Севарим, и разбили их на спуске с горы; отчего сердце народа растаяло и стало, как вода.

JOS 7:6 Removed trailing space in v~: Иисус разодрал одежды свои и пал лицом своим на землю пред ковчегом Господним и лежал до самого вечера, он и старейшины Израилевы, и посыпали прахом головы свои.

JOS 7:7 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус: о, Господи Владыка! для чего Ты перевел народ сей чрез Иордан, дабы предать нас в руки Аморреев и погубить нас? о, если бы мы остались и жили за Иорданом!

JOS 7:8 Removed trailing space in v~: О, Господи! что сказать мне после того, как Израиль обратил тыл врагам своим?

JOS 7:9 Removed trailing space in v~: Хананеи и все жители земли услышат и окружат нас и истребят имя наше с земли. И что сделаешь тогда имени Твоему великому?

JOS 7:10 Removed trailing space in v~: Господь сказал Иисусу: встань, для чего ты пал на лице твое?

JOS 7:11 Removed trailing space in v~: Израиль согрешил, и преступили они завет Мой, который Я завещал им; и взяли из заклятого, и украли, и утаили, и положили между своими вещами;

JOS 7:12 Removed trailing space in v~: за то сыны Израилевы не могли устоять пред врагами своими и обратили тыл врагам своим, ибо они подпали заклятию; не буду более с вами, если не истребите из среды вашей заклятого.

JOS 7:13 Removed trailing space in v~: Встань, освяти народ и скажи: освятитесь к утру, ибо так говорит Господь Бог Израилев: “заклятое среди тебя, Израиль; посему ты не можешь устоять пред врагами твоими, доколе не отдалишь от себя заклятого”;

JOS 7:14 Removed trailing space in v~: завтра подходите все по коленам вашим; колено же, которое укажет Господь, пусть подходит по племенам; племя, которое укажет Господь, пусть подходит по семействам; семейство, которое укажет Господь, пусть подходит по одному человеку;

JOS 7:15 Removed trailing space in v~: и обличенного в похищении заклятого пусть сожгут огнем, его и все, что у него, за то, что он преступил завет Господень и сделал беззаконие среди Израиля.

JOS 7:16 Removed trailing space in v~: Иисус, встав рано поутру, велел подходить Израилю по коленам его, и указано колено Иудино;

JOS 7:17 Removed trailing space in v~: потом велел подходить племенам Иуды, и указано племя Зары; велел подходить племени Зарину по семействам, и указано семейство Завдиево;

JOS 7:18 Removed trailing space in v~: велел подходить семейству его по одному человеку, и указан Ахан, сын Хармия, сына Завдия, сына Зары, из колена Иудина.

JOS 7:19 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал Ахану: сын мой! воздай славу Господу, Богу Израилеву и сделай пред Ним исповедание и объяви мне, что ты сделал; не скрой от меня.

JOS 7:20 Removed trailing space in v~: В ответ Иисусу Ахан сказал: точно, я согрешил пред Господом Богом Израилевым и сделал то и то:

JOS 7:21 Removed trailing space in v~: между добычею увидел я одну прекрасную Сеннаарскую одежду и двести сиклей серебра и слиток золота весом в пятьдесят сиклей; это мне полюбилось, и я взял это; и вот, оно спрятано в земле среди шатра моего, и серебро под ним спрятано.

JOS 7:22 Removed trailing space in v~: Иисус послал людей, и они побежали в шатер в стан; и вот, все это спрятано было в шатре его, и серебро под ним.

JOS 7:23 Removed trailing space in v~: Они взяли это из шатра и принесли к Иисусу и ко всем сынам Израилевым и положили пред Господом.

JOS 7:24 Removed trailing space in v~: Иисус и все Израильтяне с ним взяли Ахана, сына Зарина, и серебро, и одежду, и слиток золота, и сыновей его и дочерей его, и волов его и ослов его, и овец его и шатер его, и все, что у него было, и вывели их со всем на долину Ахор.

JOS 7:25 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус: за то, что ты навел на нас беду, Господь на тебя наводит беду в день сей. И побили его все Израильтяне камнями, и сожгли их огнем, и наметали на них камни.

JOS 7:26 Removed trailing space in v~: И набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до сего дня. После сего утихла ярость гнева Господня. Посему то место называется долиною Ахор даже до сего дня.

JOS 8:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 8:0 Removed trailing space in c: 8

JOS 8:1 Removed trailing space in v~: Господь сказал Иисусу: не бойся и не ужасайся; возьми с собою весь народ, способный к войне, и встав пойди к Гаю; вот, Я предаю в руки твои царя Гайского и народ его, город его и землю его;

JOS 8:2 Removed trailing space in v~: сделай с Гаем и царем его то же, что сделал ты с Иерихоном и царем его, только добычу его и скот его разделите себе; сделай засаду позади города.

JOS 8:3 Removed trailing space in v~: Иисус и весь народ, способный к войне, встал, чтобы идти к Гаю, и выбрал Иисус тридцать тысяч человек храбрых и послал их ночью,

JOS 8:4 Removed trailing space in v~: и дал им приказание и сказал: смотрите, вы будете составлять засаду у города позади города; не отходите далеко от города и будьте все готовы;

JOS 8:5 Removed trailing space in v~: а я и весь народ, который со мною, подойдем к городу; и когда жители Гая выступят против нас, как и прежде, то мы побежим от них;

JOS 8:6 Removed trailing space in v~: они пойдут за нами, так что мы отвлечем их от города; ибо они скажут: “бегут от нас, как и прежде”; когда мы побежим от них,

JOS 8:7 Removed trailing space in v~: тогда вы встаньте из засады и завладейте городом, и Господь Бог ваш предаст его в руки ваши;

JOS 8:8 Removed trailing space in v~: когда возьмете город, зажгите город огнем, по слову Господню сделайте; смотрите, я повелеваю вам.

JOS 8:9 Removed trailing space in v~: Таким образом послал их Иисус, и они пошли в засаду и засели между Вефилем и между Гаем, с западной стороны Гая; а Иисус в ту ночь ночевал среди народа.

JOS 8:10 Removed trailing space in v~: Встав рано поутру, Иисус осмотрел народ, и пошел он и старейшины Израилевы впереди народа к Гаю;

JOS 8:11 Removed trailing space in v~: и весь народ, способный к войне, который был с ним, пошел, приблизился и подошел к городу с восточной стороны, засада же была к западу от города,

JOS 8:12 Removed trailing space in v~: и поставил стан с северной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина. Потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города.

JOS 8:13 Removed trailing space in v~: И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя часть была с западной стороны города. И пришел Иисус в ту ночь на средину долины.

JOS 8:14 Removed trailing space in v~: Когда увидел это царь Гайский, тотчас с жителями города, встав рано, выступил против Израиля на сражение, он и весь народ его, на назначенное место пред равниною; а он не знал, что для него есть засада позади города его.

JOS 8:15 Removed trailing space in v~: Иисус и весь Израиль, будто пораженные ими, побежали к пустыне;

JOS 8:16 Removed trailing space in v~: а они кликнули весь народ, который был в городе, чтобы преследовать их, и, преследуя Иисуса, отдалились от города;

JOS 8:17 Removed trailing space in v~: в Гае и Вефиле не осталось ни одного человека, который не погнался бы за Израилем; и город свой они оставили отворенным, преследуя Израиля.

JOS 8:18 Removed trailing space in v~: Тогда Господь сказал Иисусу: простри копье, которое в руке твоей, к Гаю, ибо Я предам его в руки твои и засада тотчас встанет с места своего. Иисус простер руку свою и копье, которое было в его руке, к городу.

JOS 8:19 Removed trailing space in v~: Сидевшие в засаде тотчас встали с места своего и побежали, как скоро он простер руку свою, вошли в город и взяли его и тотчас зажгли город огнем.

JOS 8:20 Removed trailing space in v~: Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города восходил к небу. И не было для них места, куда бы бежать - ни туда, ни сюда; ибо народ, бежавший к пустыне, обратился на преследователей.

JOS 8:21 Removed trailing space in v~: Иисус и весь Израиль, увидев, что сидевшие в засаде взяли город, и дым от города восходил к небу, возвратились и стали поражать жителей Гая;

JOS 8:22 Removed trailing space in v~: а те из города вышли навстречу им, так что они находились в средине между Израильтянами, из которых одни были с той стороны, а другие с другой; так поражали их, что не оставили ни одного из них, уцелевшего или убежавшего;

JOS 8:23 Removed trailing space in v~: а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу.

JOS 8:24 Removed trailing space in v~: Когда Израильтяне перебили всех жителей Гая на поле, в пустыне, куда они преследовали их, и когда все они до последнего пали от острия меча, тогда все Израильтяне обратились к Гаю и поразили его острием меча.

JOS 8:25 Removed trailing space in v~: Падших в тот день мужей и жен, всех жителей Гая, было двенадцать тысяч.

JOS 8:26 Removed trailing space in v~: Иисус не опускал руки своей, которую простер с копьем, доколе не предал заклятию всех жителей Гая;

JOS 8:27 Removed trailing space in v~: только скот и добычу города сего сыны Израиля разделили между собою, по слову Господа, которое Господь сказал Иисусу.

JOS 8:28 Removed trailing space in v~: И сожег Иисус Гай и обратил его в вечные развалины, в пустыню, до сего дня;

JOS 8:29 Removed trailing space in v~: а царя Гайского повесил на дереве, и был он на дереве до вечера; по захождении же солнца приказал Иисус, и сняли труп его с дерева, и бросили его у ворот городских, и набросали над ним большую груду камней, которая уцелела даже до сего дня.

JOS 8:30 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на горе Гевал,

JOS 8:31 Removed trailing space in v~: как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чем написано в книге закона Моисеева,- жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу и совершили жертвы мирные.

JOS 8:32 Removed trailing space in v~: И написал Иисус там на камнях список с закона Моисеева, который он написал пред сынами Израилевыми.

JOS 8:33 Removed trailing space in v~: Весь Израиль, старейшины его и надзиратели его и судьи его, стали с той и другой стороны ковчега против священников и левитов, носящих ковчег завета Господня, как пришельцы, так и природные жители, одна половина их у горы Гаризим, а другая половина у горы Гевал, как прежде повелел Моисей, раб Господень, благословлять народ Израилев.

JOS 8:34 Removed trailing space in v~: И потом прочитал Иисус все слова закона, благословение и проклятие, как написано в книге закона;

JOS 8:35 Removed trailing space in v~: из всего, что Моисей заповедал Иисусу, не было ни одного слова, которого Иисус не прочитал бы пред всем собранием Израиля, пред мужами, и женами, и детьми, и пришельцами, находившимися среди них.

JOS 9:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 9:0 Removed trailing space in c: 9

JOS 9:1 Removed trailing space in v~: Услышав сие, все цари Аморрейские, которые за Иорданом, на горе и на равнине и по всему берегу великого моря, и которые близ Ливана, Хеттеи, Аморреи, Гергесеи, Хананеи, Ферезеи, Евеи и Иевусеи,

JOS 9:2 Removed trailing space in v~: собрались вместе, дабы единодушно сразиться с Иисусом и Израилем.

JOS 9:3 Removed trailing space in v~: Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,

JOS 9:4 Removed trailing space in v~: употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;

JOS 9:5 Removed trailing space in v~: и обувь на ногах их была ветхая с заплатами, и одежда на них ветхая; и весь дорожный хлеб их был сухой и заплесневелый и раскрошенный.

JOS 9:6 Removed trailing space in v~: Они пришли к Иисусу в стан Израильский в Галгал и сказали ему и всем Израильтянам: из весьма дальней земли пришли мы; итак заключите с нами союз.

JOS 9:7 Removed trailing space in v~: Израильтяне же сказали Евеям: может быть, вы живете близ нас? как нам заключить с вами союз?

JOS 9:8 Removed trailing space in v~: Они сказали Иисусу: мы рабы твои. Иисус же сказал им: кто вы и откуда пришли?

JOS 9:9 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: из весьма дальней земли пришли рабы твои во имя Господа Бога твоего; ибо мы слышали славу Его и все, что сделал Он в Египте,

JOS 9:10 Removed trailing space in v~: и все, что Он сделал двум царям Аморрейским, которые были по ту сторону Иордана, Сигону, царю Есевонскому, и Огу, царю Васанскому, который жил в Астарофе и Едреи.

JOS 9:11 Removed trailing space in v~: Слыша сие, старейшины наши и все жители нашей земли сказали нам: возьмите в руки ваши хлеба на дорогу и пойдите навстречу им и скажите им: “мы рабы ваши; итак заключите с нами союз”.

JOS 9:12 Removed trailing space in v~: Этот хлеб наш из домов наших мы взяли теплый в тот день, когда пошли к вам, а теперь вот, он сделался сухой и заплесневелый;

JOS 9:13 Removed trailing space in v~: и эти мехи с вином, которые мы налили новые, вот, изорвались; и эта одежда наша и обувь наша обветшала от весьма дальней дороги.

JOS 9:14 Removed trailing space in v~: Израильтяне взяли их хлеба, а Господа не вопросили.

JOS 9:15 Removed trailing space in v~: И заключил Иисус с ними мир и постановил с ними условие в том, что он сохранит им жизнь; и поклялись им начальники общества.

JOS 9:16 Removed trailing space in v~: А чрез три дня, как заключили они с ними союз, услышали, что они соседи их и живут близ них;

JOS 9:17 Removed trailing space in v~: ибо сыны Израилевы, отправившись в путь, пришли в города их на третий день; города же их были: Гаваон, Кефира, Беероф и Кириаф-Иарим.

JOS 9:18 Removed trailing space in v~: Иисус и сыны Израилевы не побили их, потому что все начальники общества клялись им Господом Богом Израилевым. За это все общество Израилево возроптало на начальников.

JOS 9:19 Removed trailing space in v~: Все начальники сказали всему обществу: мы клялись им Господом Богом Израилевым и потому не можем коснуться их;

JOS 9:20 Removed trailing space in v~: а вот что сделаем с ними: оставим их в живых, чтобы не постиг нас гнев за клятву, которою мы клялись им.

JOS 9:21 Removed trailing space in v~: И сказали им начальники: пусть они живут, но будут рубить дрова и черпать воду для всего общества. И сделало все общество так, как сказали им начальники.

JOS 9:22 Removed trailing space in v~: Иисус призвал их и сказал: для чего вы обманули нас, сказав: “мы весьма далеко от вас”, тогда как вы живете близ нас?

JOS 9:23 Removed trailing space in v~: за это прокляты вы! без конца вы будете рабами, будете рубить дрова и черпать воду для меня и для дома Бога моего!

JOS 9:24 Removed trailing space in v~: Они в ответ Иисусу сказали: дошло до сведения рабов твоих, что Господь Бог твой повелел Моисею, рабу Своему, дать вам всю землю и погубить нас и всех жителей сей земли пред лицом вашим; посему мы весьма боялись, чтобы вы не лишили нас жизни, и сделали это дело;

JOS 9:25 Removed trailing space in v~: теперь вот мы в руке твоей: как лучше и справедливее тебе покажется поступить с нами, так и поступи.

JOS 9:26 Removed trailing space in v~: И поступил с ними так: избавил их от руки сынов Израилевых, и они не умертвили их;

JOS 9:27 Removed trailing space in v~: и определил в тот день Иисус, чтобы они рубили дрова и черпали воду для всего общества и для жертвенника Господня; посему жители Гаваона сделались дровосеками и водоносами для жертвенника Божия даже до сего дня, на месте, какое ни избрал бы Господь.

JOS 10:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 10:0 Removed trailing space in c: 10

JOS 10:1 Removed trailing space in v~: Когда Адониседек, царь Иерусалимский, услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и что так же поступил с Гаем и царем его, как поступил с Иерихоном и царем его, и что жители Гаваона заключили мир с Иисусом и с Израилем и остались среди их,

JOS 10:2 Removed trailing space in v~: тогда он весьма испугался, потому что Гаваон был город большой, как один из царских городов, и больше Гая, и все жители его люди храбрые.

JOS 10:3 Removed trailing space in v~: Посему Адониседек, царь Иерусалимский, послал к Гогаму, царю Хевронскому, и к Фираму, царю Иармуфскому, и к Яфию, царю Лахисскому, и к Девиру, царю Еглонскому, чтобы сказать:

JOS 10:4 Removed trailing space in v~: придите ко мне и помогите мне поразить Гаваон за то, что он заключил мир с Иисусом и сынами Израилевыми.

JOS 10:5 Removed trailing space in v~: Они собрались, и пошли пять царей Аморрейских: царь Иерусалимский, царь Хевронский, царь Иармуфский, царь Лахисский, царь Еглонский, они и все ополчение их, и расположились станом подле Гаваона, чтобы воевать против него.

JOS 10:6 Removed trailing space in v~: Жители Гаваона послали к Иисусу в стан Израильский, в Галгал, сказать: не отними руки твоей от рабов твоих; приди к нам скорее, спаси нас и подай нам помощь; ибо собрались против нас все цари Аморрейские, живущие на горах.

JOS 10:7 Removed trailing space in v~: Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.

JOS 10:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Иисусу: не бойся их, ибо Я предал их в руки твои: никто из них не устоит пред лицом твоим.

JOS 10:9 Removed trailing space in v~: И пришел на них Иисус внезапно, потому что всю ночь шел он из Галгала.

JOS 10:10 Removed trailing space in v~: Господь привел их в смятение при виде Израильтян, и они поразили их в Гаваоне сильным поражением, и преследовали их по дороге к возвышенности Вефорона, и поражали их до Азека и до Македа.

JOS 10:11 Removed trailing space in v~: Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни града до самого Азека, и они умирали; больше было тех, которые умерли от камней града, нежели тех, которых умертвили сыны Израилевы мечом на сражении.

JOS 10:12 Removed trailing space in v~: Иисус воззвал к Господу в тот день, в который предал Господь Бог Аморрея в руки Израилю, когда побил их в Гаваоне, и они побиты были пред лицом сынов Израилевых, и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою!

JOS 10:13 Removed trailing space in v~: И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим. Не это ли написано в книге Праведного: “стояло солнце среди неба и не спешило к западу почти целый день”?

JOS 10:14 Removed trailing space in v~: И не было такого дня ни прежде ни после того, в который Господь так слушал бы гласа человеческого. Ибо Господь сражался за Израиля.

JOS 10:15 Removed trailing space in v~: Потом возвратился Иисус и весь Израиль с ним в стан, в Галгал.

JOS 10:16 Removed trailing space in v~: А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

JOS 10:17 Removed trailing space in v~: Когда донесено было Иисусу и сказано: “нашлись пять царей, они скрываются в пещере в Македе”,

JOS 10:18 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: “привалите большие камни к отверстию пещеры и приставьте к ней людей стеречь их;

JOS 10:19 Removed trailing space in v~: а вы не останавливайтесь здесь, но преследуйте врагов ваших и истребляйте заднюю часть войска их и не давайте им уйти в города их, ибо Господь Бог ваш предал их в руки ваши”.

JOS 10:20 Removed trailing space in v~: После того, как Иисус и сыны Израилевы совершенно поразили их весьма великим поражением, и оставшиеся из них убежали в города укрепленные,

JOS 10:21 Removed trailing space in v~: весь народ возвратился в стан к Иисусу в Макед с миром, и никто на сынов Израилевых не пошевелил языком своим.

JOS 10:22 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал: откройте отверстие пещеры и выведите ко мне из пещеры пятерых царей тех.

JOS 10:23 Removed trailing space in v~: Так и сделали: вывели к нему из пещеры пятерых царей тех: царя Иерусалимского, царя Хевронского, царя Иармуфского, царя Лахисского и царя Еглонского.

JOS 10:24 Removed trailing space in v~: Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите, наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их.

JOS 10:25 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им: не бойтесь и не ужасайтесь, будьте тверды и мужественны; ибо так поступит Господь со всеми врагами вашими, с которыми будете воевать.

JOS 10:26 Removed trailing space in v~: Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера.

JOS 10:27 Removed trailing space in v~: При захождении солнца приказал Иисус, и сняли их с дерев, и бросили их в пещеру, в которой они скрывались, и привалили большие камни к отверстию пещеры, которые там даже до сего дня.

JOS 10:28 Removed trailing space in v~: В тот же день взял Иисус Макед, и поразил его мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не оставил, кто бы уцелел и избежал; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским.

JOS 10:29 Removed trailing space in v~: И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Македа к Ливне и воевал против Ливны;

JOS 10:30 Removed trailing space in v~: и предал Господь и ее в руки Израиля, и взяли ее и царя ее, и истребил ее Иисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел и избежал, и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским.

JOS 10:31 Removed trailing space in v~: Из Ливны пошел Иисус и все Израильтяне с ним к Лахису и расположился подле него станом и воевал против него;

JOS 10:32 Removed trailing space in v~: и предал Господь Лахис в руки Израиля, и взял он его на другой день, и поразил его мечом и все дышащее, что было в нем, и истребил его так, как поступил с Ливною.

JOS 10:33 Removed trailing space in v~: Тогда пришел на помощь Лахису Горам, царь Газерский; но Иисус поразил его и народ его мечом так, что никого у него не оставил, кто бы уцелел и избежал.

JOS 10:34 Removed trailing space in v~: И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Лахиса к Еглону и расположились подле него станом и воевали против него;

JOS 10:35 Removed trailing space in v~: и предал его Господь в руки Израиля, и взяли его в тот же день и поразили его мечом, и все дышащее, что находилось в нем в тот день, предал он заклятию, как поступил с Лахисом.

JOS 10:36 Removed trailing space in v~: И пошел Иисус и все Израильтяне с ним из Еглона к Хеврону и воевали против него;

JOS 10:37 Removed trailing space in v~: и взяли его и поразили его мечом, и царя его, и все города его, и все дышащее, что находилось в нем; никого не оставил, кто уцелел бы, как поступил он и с Еглоном: предал заклятию его и все дышащее, что находилось в нем.

JOS 10:38 Removed trailing space in v~: Потом обратился Иисус и весь Израиль с ним к Давиру и воевал против него;

JOS 10:39 Removed trailing space in v~: и взял его и царя его и все города его, и поразили их мечом, и предали заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого не осталось, кто уцелел бы; как поступил с Хевроном и царем его, так поступил с Давиром и царем его, и как поступил с Ливною и царем ее.

JOS 10:40 Removed trailing space in v~: И поразил Иисус всю землю нагорную и полуденную, и низменные места и землю, лежащую у гор, и всех царей их: никого не оставил, кто уцелел бы, и все дышащее предал заклятию, как повелел Господь Бог Израилев;

JOS 10:41 Removed trailing space in v~: поразил их Иисус от Кадес-Варни до Газы, и всю землю Гошен даже до Гаваона;

JOS 10:42 Removed trailing space in v~: и всех царей сих и земли их Иисус взял одним разом, ибо Господь Бог Израилев сражался за Израиля.

JOS 10:43 Removed trailing space in v~: Потом Иисус и все Израильтяне с ним возвратились в стан, в Галгал.

JOS 11:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 11:0 Removed trailing space in c: 11

JOS 11:1 Removed trailing space in v~: Услышав сие, Иавин, царь Асорский, послал к Иоваву, царю Мадонскому, и к царю Шимронскому, и к царю Ахсафскому,

JOS 11:2 Removed trailing space in v~: и к царям, которые жили к северу на горе и на равнине с южной стороны Хиннарофа, и на низменных местах, и в Нафоф-Доре к западу,

JOS 11:3 Removed trailing space in v~: к Хананеям, которые жили к востоку и к морю, к Аморреям и Хеттеям, к Ферезеям и к Иевусеям, жившим на горе, и к Евеям, жившим подле Ермона в земле Массифе.

JOS 11:4 Removed trailing space in v~: И выступили они и все ополчение их с ними, многочисленный народ, который множеством равнялся песку на берегу морском; и коней и колесниц было весьма много.

JOS 11:5 Removed trailing space in v~: И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем.

JOS 11:6 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал Иисусу: не бойся их, ибо завтра, около сего времени, Я предам всех их на избиение сынам Израиля; коням же их перережь жилы и колесницы их сожги огнем.

JOS 11:7 Removed trailing space in v~: Иисус и с ним весь народ, способный к войне, внезапно вышли на них к водам Меромским и напали на них.

JOS 11:8 Removed trailing space in v~: И предал их Господь в руки Израильтян, и поразили они их, и преследовали их до Сидона великого и до Мисрефоф-Маима, и до долины Мицфы к востоку, и перебили их, так что никого из них не осталось, кто уцелел бы и избежал.

JOS 11:9 Removed trailing space in v~: И поступил Иисус с ними так, как сказал ему Господь: коням их перерезал жилы и колесницы их сожег огнем.

JOS 11:10 Removed trailing space in v~: В то же время возвратившись Иисус взял Асор и царя его убил мечом Асор же прежде был главою всех царств сих;

JOS 11:11 Removed trailing space in v~: и побили все дышащее, что было в нем, мечом, все предав заклятию: не осталось ни одной души; а Асор сожег он огнем.

JOS 11:12 Removed trailing space in v~: И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень;

JOS 11:13 Removed trailing space in v~: впрочем, всех городов, лежавших на возвышенности, не жгли Израильтяне, кроме одного Асора, который сжег Иисус.

JOS 11:14 Removed trailing space in v~: А всю добычу городов сих и весь скот разграбили сыны Израилевы себе; людей же всех перебили мечом, так что истребили всех их: не оставили из них ни одной души.

JOS 11:15 Removed trailing space in v~: Как повелел Господь Моисею, рабу Своему, так Моисей заповедал Иисусу, а Иисус так и сделал: не отступил ни от одного слова во всем, что повелел Господь Моисею.

JOS 11:16 Removed trailing space in v~: Таким образом Иисус взял всю эту нагорную землю, всю землю полуденную, всю землю Гошен и низменные места, и равнину и гору Израилеву, и низменные места при горе,

JOS 11:17 Removed trailing space in v~: от горы Халак, простирающейся к Сеиру, до Ваал-Гада в долине Ливанской, подле горы Ермона, и всех царей их взял, поразил их и убил.

JOS 11:18 Removed trailing space in v~: Долгое время вел Иисус войну со всеми сими царями.

JOS 11:19 Removed trailing space in v~: Не было ни одного города, который заключил бы мир с сынами Израилевыми, кроме Евеев, жителей Гаваона: все взяли они войною;

JOS 11:20 Removed trailing space in v~: ибо от Господа было то, что они ожесточили сердце свое и войною встречали Израиля - для того, чтобы преданы были заклятию и чтобы не было им помилования, но чтобы истреблены были так, как повелел Господь Моисею.

JOS 11:21 Removed trailing space in v~: В то же время пришел Иисус и поразил всех Енакимов на горе, в Хевроне, в Давире, в Анаве, на всей горе Иудиной и на всей горе Израилевой; с городами их предал их Иисус заклятию;

JOS 11:22 Removed trailing space in v~: не осталось ни одного из Енакимов в земле сынов Израилевых, остались только в Газе, в Гефе и в Азоте.

JOS 11:23 Removed trailing space in v~: Таким образом взял Иисус всю землю, как говорил Господь Моисею, и отдал ее Иисусу в удел Израильтянам, по разделению между коленами их. И успокоилась земля от войны.

JOS 12:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 12:0 Removed trailing space in c: 12

JOS 12:1 Removed trailing space in v~: Вот цари той земли, которых поразили сыны Израилевы и которых землю взяли в наследие по ту сторону Иордана к востоку солнца, от потока Арнона до горы Ермона, и всю равнину к востоку:

JOS 12:2 Removed trailing space in v~: Сигон, царь Аморрейский, живший в Есевоне, владевший от Ароера, что при береге потока Арнона, и от средины потока, половиною Галаада, до потока Иавока, предела Аммонитян,

JOS 12:3 Removed trailing space in v~: и равниною до самого моря Хиннерефского к востоку и до моря равнины, моря Соленого, к востоку по дороге к Беф-Иешимофу, а к югу местами, лежащими при подошве Фасги;

JOS 12:4 Removed trailing space in v~: сопредельный ему Ог, царь Васанский, последний из Рефаимов, живший в Астарофе и в Едреи,

JOS 12:5 Removed trailing space in v~: владевший горою Ермоном и Салхою и всем Васаном, до предела Гессурского и Маахского, и половиною Галаада, до предела Сигона, царя Есевонского.

JOS 12:6 Removed trailing space in v~: Моисей, раб Господень, и сыны Израилевы убили их; и дал ее Моисей, раб Господень, в наследие колену Рувимову и Гадову и половине колена Манассиина.

JOS 12:7 Removed trailing space in v~: И вот цари Аморрейской земли, которых поразил Иисус и сыны Израилевы по эту сторону Иордана к западу, от Ваал-Гада на долине Ливанской до Халака, горы, простирающейся к Сеиру, которую отдал Иисус коленам Израилевым в наследие, по разделению их,

JOS 12:8 Removed trailing space in v~: на горе, на низменных местах, на равнине, на местах, лежащих при горах, и в пустыне и на юге, Хеттеев, Аморреев, Хананеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев:

JOS 12:9 Removed trailing space in v~: один царь Иерихона, один царь Гая, что близ Вефиля,

JOS 12:10 Removed trailing space in v~: один царь Иерусалима, один царь Хеврона,

JOS 12:11 Removed trailing space in v~: один царь Иармуфа, один царь Лахиса,

JOS 12:12 Removed trailing space in v~: один царь Еглона, один царь Газера,

JOS 12:13 Removed trailing space in v~: один царь Давира, один царь Гадера,

JOS 12:14 Removed trailing space in v~: один царь Хормы, один царь Арада,

JOS 12:15 Removed trailing space in v~: один царь Ливны, один царь Одоллама,

JOS 12:16 Removed trailing space in v~: один царь Македа, один царь Вефиля,

JOS 12:17 Removed trailing space in v~: один царь Таппуаха, один царь Хефера.

JOS 12:18 Removed trailing space in v~: Один царь Афека, один царь Шарона,

JOS 12:19 Removed trailing space in v~: один царь Мадона, один царь Асора,

JOS 12:20 Removed trailing space in v~: один царь Шимрон-Мерона, один царь Ахсафа,

JOS 12:21 Removed trailing space in v~: один царь Фаанаха, один царь Мегиддона,

JOS 12:22 Removed trailing space in v~: один царь Кедеса, один царь Иокнеама при Кармиле,

JOS 12:23 Removed trailing space in v~: один царь Дора при Нафаф-Доре, один царь Гоима в Галгале,

JOS 12:24 Removed trailing space in v~: один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.

JOS 13:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 13:0 Removed trailing space in c: 13

JOS 13:1 Removed trailing space in v~: Когда Иисус состарился, вошел в лета преклонные, тогда Господь сказал ему: ты состарился, вошел в лета преклонные, а земли брать в наследие остается еще очень много.

JOS 13:2 Removed trailing space in v~: Остается сия земля: все округи Филистимские и вся земля Гессурская и Хананейская.

JOS 13:3 Removed trailing space in v~: От Сихора, что пред Египтом, до пределов Екрона к северу, считаются Ханаанскими пять владельцев Филистимских: Газский, Азотский, Аскалонский, Гефский, Екронский и Аввейский;

JOS 13:4 Removed trailing space in v~: к югу же вся земля Ханаанская от Меары Сидонской до Афека, до пределов Аморрейских,

JOS 13:5 Removed trailing space in v~: также Филистимская земля Гевла и весь Ливан к востоку солнца от Ваал-Гада, что подле горы Ермона, до входа в Емаф.

JOS 13:6 Removed trailing space in v~: Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех Сидонян Я изгоню от лица сынов Израилевых. Раздели же ее в удел Израилю, как Я повелел тебе;

JOS 13:7 Removed trailing space in v~: раздели землю сию в удел девяти коленам и половине колена Манассиина от Иордана до моря великого к западу отдай ее им; великое море будет пределом.”

JOS 13:8 Removed trailing space in v~: А колено Рувимово и Гадово с другою половиною колена Манассиина получили удел свой от Моисея за Иорданом к востоку солнца, как дал им Моисей, раб Господень,

JOS 13:9 Removed trailing space in v~: от Ароера, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и всю равнину Медеву до Дивона;

JOS 13:10 Removed trailing space in v~: также все города Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, до пределов Аммонитских,

JOS 13:11 Removed trailing space in v~: также Галаад и область Гессурскую и Маахскую, и всю гору Ермон и весь Васан до Салхи,

JOS 13:12 Removed trailing space in v~: все царство Ога Васанского, который царствовал в Астарофе и в Едреи. Он оставался один из Рефаимов, которых Моисей поразил и прогнал.

JOS 13:13 Removed trailing space in v~: Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи и Хананеев, и живет Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня.

JOS 13:14 Removed trailing space in v~: Только колену Левиину не дал он удела: жертвы Господа Бога Израилева суть удел его, как сказал ему Господь. Вот разделение, какое сделал Моисей сынам Израилевым по племенам их на равнинах Моавитских за Иорданом, напротив Иерихона:

JOS 13:15 Removed trailing space in v~: колену сынов Рувимовых по племенам их дал удел Моисей:

JOS 13:16 Removed trailing space in v~: пределом их был Ароер, который на берегу потока Арнона, и город, который среди потока, и вся равнина при Медеве,

JOS 13:17 Removed trailing space in v~: Есевон и все города его, которые на равнине, и Дивон, Вамоф-Ваал и Беф-Ваал-Меон,

JOS 13:18 Removed trailing space in v~: Иааца, Кедемоф и Мефааф,

JOS 13:19 Removed trailing space in v~: Кириафаим, Сивма и Цереф-Шахар на горе Емек,

JOS 13:20 Removed trailing space in v~: Беф-Фегор и места при подошве Фасги и Беф-Иешимоф,

JOS 13:21 Removed trailing space in v~: и все города на равнине, и все царство Сигона, царя Аморрейского, который царствовал в Есевоне, которого убил Моисей, равно как и вождей Мадиамских: Евия, и Рекема, и Цура, и Хура, и Реву, князей Сигоновых, живших в земле той;

JOS 13:22 Removed trailing space in v~: также Валаама, сына Веорова, прорицателя, убили сыны Израилевы мечом в числе убитых ими.

JOS 13:23 Removed trailing space in v~: Пределом сынов Рувимовых был Иордан. Вот удел сынов Рувимовых по племенам их, города и села их.

JOS 13:24 Removed trailing space in v~: Моисей дал также удел колену Гадову, сынам Гадовым, по племенам их:

JOS 13:25 Removed trailing space in v~: пределом их был Иазер и все города Галаадские, и половина земли сынов Аммоновых до Ароера, что пред Раввою,

JOS 13:26 Removed trailing space in v~: и земли от Есевона до Рамаф-Мицфы и Ветонима и от Маханаима до пределов Давира,

JOS 13:27 Removed trailing space in v~: и на долине Беф-Гарам и Беф-Нимра и Сокхоф и Цафон, остаток царства Сигона, царя Есевонского; пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку.

JOS 13:28 Removed trailing space in v~: Вот удел сынов Гадовых по племенам их, города и села их.

JOS 13:29 Removed trailing space in v~: Моисей дал удел и половине колена Манассиина, который принадлежал половине колена сынов Манассииных, по племенам их;

JOS 13:30 Removed trailing space in v~: предел их был: от Маханаима весь Васан, все царство Ога, царя Васанского, и все селения Иаировы, что в Васане, шестьдесят городов;

JOS 13:31 Removed trailing space in v~: а половина Галаада и Астароф и Едрея, царственные города Ога Васанского, даны сынам Махира, сына Манассиина, половине сынов Махировых, по племенам их.

JOS 13:32 Removed trailing space in v~: Вот что Моисей дал в удел на равнинах Моавитских за Иорданом против Иерихона к востоку.

JOS 13:33 Removed trailing space in v~: Но колену Левиину Моисей не дал удела: Господь Бог Израилев Сам есть удел их, как Он говорил им.

JOS 14:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 14:0 Removed trailing space in c: 14

JOS 14:1 Removed trailing space in v~: Вот что получили в удел сыны Израилевы в земле Ханаанской, что разделили им в удел Елеазар священник и Иисус, сын Навин, и начальники поколений в коленах сынов Израилевых;

JOS 14:2 Removed trailing space in v~: по жребию делили они, как повелел Господь чрез Моисея, девяти коленам и половине колена Манассиина,

JOS 14:3 Removed trailing space in v~: ибо двум коленам и половине колена Манассиина Моисей дал удел за Иорданом, левитам же не дал удела между ними;

JOS 14:4 Removed trailing space in v~: ибо от сынов Иосифовых произошли два колена: Манассиино и Ефремово; посему они и не дали левитам части в земле, а только города для жительства с предместиями их для скота их и для других выгод их.

JOS 14:5 Removed trailing space in v~: Как повелел Господь Моисею, так и сделали сыны Израилевы, когда делили на уделы землю.

JOS 14:6 Removed trailing space in v~: Сыны Иудины пришли в Галгал к Иисусу. И сказал ему Халев, сын Иефоннии, Кенезеянин: ты знаешь, что говорил Господь Моисею, человеку Божию, о мне и о тебе в Кадес-Варне;

JOS 14:7 Removed trailing space in v~: я был сорока лет, когда Моисей, раб Господень, посылал меня из Кадес-Варни осмотреть землю, и я принес ему в ответ, что было у меня на сердце:

JOS 14:8 Removed trailing space in v~: братья мои, которые ходили со мною, привели в робость сердце народа, а я в точности следовал Господу Богу моему;

JOS 14:9 Removed trailing space in v~: и клялся Моисей в тот день и сказал: “земля, по которой ходила нога твоя, будет уделом тебе и детям твоим навек, ибо ты в точности последовал Господу Богу моему”;

JOS 14:10 Removed trailing space in v~: итак, вот, Господь сохранил меня в живых, как Он говорил; уже сорок пять лет прошло от того времени, когда Господь сказал Моисею слово сие, и Израиль ходил по пустыне; теперь, вот, мне восемьдесят пять лет;

JOS 14:11 Removed trailing space in v~: но и ныне я столько же крепок, как и тогда, когда посылал меня Моисей: сколько тогда было у меня силы, столько и теперь есть для того, чтобы воевать и выходить и входить;

JOS 14:12 Removed trailing space in v~: итак дай мне сию гору, о которой говорил Господь в тот день; ибо ты слышал в тот день, что там живут сыны Енаковы, и города у них большие и укрепленные; может быть, Господь будет со мною, и я изгоню их, как говорил Господь.

JOS 14:13 Removed trailing space in v~: Иисус благословил его, и дал в удел Халеву, сыну Иефонниину, Кенезеянину, Хеврон.

JOS 14:14 Removed trailing space in v~: Таким образом Хеврон остался уделом Халева, сына Иефонниина, Кенезеянина, до сего дня, за то, что он в точности последовал повелению Господа Бога Израилева.

JOS 14:15 Removed trailing space in v~: Имя Хеврону прежде было Кириаф-Арбы, как назывался между сынами Енака один человек великий. И земля успокоилась от войны.

JOS 15:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 15:0 Removed trailing space in c: 15

JOS 15:1 Removed trailing space in v~: Жребий колену сынов Иудиных, по племенам их, выпал такой: в смежности с Идумеею была пустыня Син, к югу, при конце Фемана;

JOS 15:2 Removed trailing space in v~: южным пределом их был край моря Соленого от простирающегося к югу залива;

JOS 15:3 Removed trailing space in v~: на юге идет он к возвышенности Акраввимской, проходит Цин и, восходя с южной стороны к Кадес-Варне, проходит Хецрон и, восходя до Аддара, идет на западной стороне Кадеса, поворачивает к Каркае,

JOS 15:4 Removed trailing space in v~: потом проходит Ацмон, идет к потоку Египетскому, так что конец сего предела есть море. Сей будет южный ваш предел.

JOS 15:5 Removed trailing space in v~: Пределом же к востоку все море Соленое, до устья Иордана; а предел с северной стороны начинается от залива моря, от устья Иордана;

JOS 15:6 Removed trailing space in v~: отсюда предел восходит к Беф-Хогле и проходит с северной стороны к Беф-Араве, и идет предел вверх до камня Богана, сына Рувимова;

JOS 15:7 Removed trailing space in v~: потом восходит предел к Давиру от долины Ахор и на севере поворачивает к Галгалу, который против возвышенности Адуммима, лежащего с южной стороны потока; отсюда предел проходит к водам Ен-Шемеша и оканчивается у Ен-Рогела;

JOS 15:8 Removed trailing space in v~: отсюда предел идет вверх к долине сына Енномова с южной стороны Иевуса, который есть Иерусалим, и восходит предел на вершину горы, которая к западу против долины Енномовой, которая на краю долины Рефаимов к северу;

JOS 15:9 Removed trailing space in v~: от вершины горы предел поворачивает к источнику вод Нефтоах и идет к городам горы Ефрона, и поворачивает предел к Ваалу, который есть Кириаф-Иарим;

JOS 15:10 Removed trailing space in v~: потом поворачивает предел от Ваала к морю и идет к горе Сеиру, и идет северною стороною горы Иеарим, которая есть Кесалон, и, нисходя к Вефсамису, проходит чрез Фимну;

JOS 15:11 Removed trailing space in v~: отсюда предел идет северною стороною Екрона, и поворачивает предел к Шикарону, проходит чрез гору земли Ваал и доходит до Иавнеила, и оканчивается предел у моря. Западный предел составляет великое море.

JOS 15:12 Removed trailing space in v~: Вот предел сынов Иудиных с племенами их со всех сторон.

JOS 15:13 Removed trailing space in v~: И Халеву, сыну Иефонниину, Иисус дал часть среди сынов Иудиных, как повелел Господь Иисусу; и дал ему Иисус Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон.

JOS 15:14 Removed trailing space in v~: И выгнал оттуда Халев сын Иефонниин трех сынов Енаковых: Шешая, Ахимана и Фалмая, детей Енаковых.

JOS 15:15 Removed trailing space in v~: Отсюда Халев пошел против жителей Давира имя Давиру прежде было Кириаф-Сефер.

JOS 15:16 Removed trailing space in v~: И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

JOS 15:17 Removed trailing space in v~: И взял его Гофониил, младший сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою.

JOS 15:18 Removed trailing space in v~: Когда надлежало ей идти, ее научили просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?

JOS 15:19 Removed trailing space in v~: Она сказала: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники вод. И дал он ей источники верхние и источники нижние.

JOS 15:20 Removed trailing space in v~: Вот удел колена сынов Иудиных, по племенам их:

JOS 15:21 Removed trailing space in v~: города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на юге были: Кавцеил, Едер и Иагур,

JOS 15:22 Removed trailing space in v~: Кина, Димона, Адада,

JOS 15:23 Removed trailing space in v~: Кедес, Асор и Ифнан,

JOS 15:24 Removed trailing space in v~: Зиф, Телем и Валоф,

JOS 15:25 Removed trailing space in v~: Гацор-Хадафа, Кириаф, Хецрон, иначе Гацор,

JOS 15:26 Removed trailing space in v~: Амам, Шема и Молада,

JOS 15:27 Removed trailing space in v~: Хацар-Гадда, Хешмон и Веф-Палет,

JOS 15:28 Removed trailing space in v~: Хацар-Шуал, Вирсавия и Визиофея,

JOS 15:29 Removed trailing space in v~: Ваала, Иим и Ацем,

JOS 15:30 Removed trailing space in v~: Елфолад, Кесил и Хорма,

JOS 15:31 Removed trailing space in v~: Циклаг, Мадмана и Сансана,

JOS 15:32 Removed trailing space in v~: Леваоф, Шелихим, Аин и Риммон: всех двадцать девять городов с их селами.

JOS 15:33 Removed trailing space in v~: На низменных местах: Ештаол, Цора и Ашна,

JOS 15:34 Removed trailing space in v~: Заноах, Ен-Ганним, Таппуах и Гаенам,

JOS 15:35 Removed trailing space in v~: Иармуф, Одоллам, Немра, Сохо и Азека,

JOS 15:36 Removed trailing space in v~: Шаараим, Адифаим, Гедера или Гедерофаим: четырнадцать городов с их селами.

JOS 15:37 Removed trailing space in v~: Ценан, Хадаша, Мигдал-Гад,

JOS 15:38 Removed trailing space in v~: Дилеан, Мицфе и Иокфеил,

JOS 15:39 Removed trailing space in v~: Лахис, Воцкаф и Еглон,

JOS 15:40 Removed trailing space in v~: Хаббон, Лахмас и Хифлис,

JOS 15:41 Removed trailing space in v~: Гедероф, Беф-Дагон, Наема и Макед: шестнадцать городов с их селами.

JOS 15:42 Removed trailing space in v~: Ливна, Ефер и Ашан,

JOS 15:43 Removed trailing space in v~: Иффах, Ашна и Нецив,

JOS 15:44 Removed trailing space in v~: Кеила, Ахзив и Мареша и Едом: девять городов с их селами.

JOS 15:45 Removed trailing space in v~: Екрон с зависящими от него городами и селами его,

JOS 15:46 Removed trailing space in v~: и от Екрона к морю все, что находится около Азота, с селами их,

JOS 15:47 Removed trailing space in v~: Азот, зависящие от него города и села его, Газа, зависящие от нее города и села ее, до самого потока Египетского и великого моря, которое есть предел.

JOS 15:48 Removed trailing space in v~: На горах: Шамир, Иаттир и Сохо,

JOS 15:49 Removed trailing space in v~: Данна, Кириаф-Санна, иначе Давир,

JOS 15:50 Removed trailing space in v~: Анаф, Ештемо и Аним,

JOS 15:51 Removed trailing space in v~: Гошен, Холон и Гило: одиннадцать городов с их селами.

JOS 15:52 Removed trailing space in v~: Арав, Дума и Ешан,

JOS 15:53 Removed trailing space in v~: Ианум, Беф-Таппуах и Афека,

JOS 15:54 Removed trailing space in v~: Хумта, Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, и Цигор: девять городов с их селами.

JOS 15:55 Removed trailing space in v~: Маон, Кармил, Зиф и Юта,

JOS 15:56 Removed trailing space in v~: Изреель, Иокдам и Заноах,

JOS 15:57 Removed trailing space in v~: Каин, Гива и Фимна: десять городов с их селами.

JOS 15:58 Removed trailing space in v~: Халхул, Беф-Цур и Гедор,

JOS 15:59 Removed trailing space in v~: Маараф, Беф-Аноф и Елтекон: шесть городов с их селами. Феко, Ефрафа, иначе Вифлеем, Фагор, Етам, Кулон, Татами, Сорес, Карем, Галлим, Вефир и Манохо: одиннадцать городов с их селами.

JOS 15:60 Removed trailing space in v~: Кириаф-Ваал, иначе Кириаф-Иарим, и Аравва: два города с их селами и предместьями.

JOS 15:61 Removed trailing space in v~: В пустыне: Беф-Арава, Миддин и Секаха,

JOS 15:62 Removed trailing space in v~: Нившан, Ир-Мелах и Ен-Геди: шесть городов с их селами.

JOS 15:63 Removed trailing space in v~: Но Иевусеев, жителей Иерусалима, не могли изгнать сыны Иудины, и потому Иевусеи живут с сынами Иуды в Иерусалиме даже до сего дня.

JOS 16:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 16:0 Removed trailing space in c: 16

JOS 16:1 Removed trailing space in v~: Потом выпал жребий сынам Иосифа: от Иордана подле Иерихона, у вод Иерихонских на восток, пустыня, простирающаяся от Иерихона к горе Вефильской;

JOS 16:2 Removed trailing space in v~: от Вефиля идет предел к Лузу и переходит к пределу Архи до Атарофа,

JOS 16:3 Removed trailing space in v~: и спускается к морю, к пределу Иафлета, до предела нижнего Беф-Орона и до Газера, и оканчивается у моря.

JOS 16:4 Removed trailing space in v~: Это получили в удел сыны Иосифа: Манассия и Ефрем.

JOS 16:5 Removed trailing space in v~: Предел сынов Ефремовых по племенам их был сей: от востока пределом удела их был Атароф-Адар до Беф-Орона верхнего и Газары;

JOS 16:6 Removed trailing space in v~: потом идет предел к морю северною стороною Михмефафа и поворачивает к восточной стороне Фаанаф-Силома и проходит его с восточной стороны Ианоха;

JOS 16:7 Removed trailing space in v~: от Ианоха, нисходя к Атарофу и Наарафу, примыкает к Иерихону и доходит до Иордана;

JOS 16:8 Removed trailing space in v~: от Таппуаха идет предел к морю, к потоку Кане, и оканчивается морем. Вот удел колена сынов Ефремовых, по племенам их.

JOS 16:9 Removed trailing space in v~: И города отделены сынам Ефремовым в уделе сынов Манассииных, все города с селами их.

JOS 16:10 Removed trailing space in v~: Но Ефремляне не изгнали Хананеев, живших в Газере; посему Хананеи жили среди Ефремлян до сего дня, платя им дань. Наконец пришел фараон, царь Египетский, и взял город, и сжег его огнем, и Хананеев и Ферезеев и жителей Газера перебили, и отдал его фараон в приданое дочери своей.

JOS 17:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 17:0 Removed trailing space in c: 17

JOS 17:1 Removed trailing space in v~: И выпал жребий колену Манассии, так как он был первенец Иосифа. Махиру, первенцу Манассии, отцу Галаада, который был храбр на войне, достался Галаад и Васан.

JOS 17:2 Removed trailing space in v~: Достались уделы и прочим сынам Манассии, по племенам их, и сынам Авиезера, и сынам Хелека, и сынам Асриила, и сынам Шехема, и сынам Хефера, и сынам Шемиды. Вот дети Манассии, сына Иосифова, мужеского пола, по племенам их.

JOS 17:3 Removed trailing space in v~: У Салпаада же, сына Хеферова, сына Галаадова, сына Махирова, сына Манассиина, не было сыновей, а только дочери. Вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Фирца.

JOS 17:4 Removed trailing space in v~: Они пришли к священнику Елеазару и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам, и сказали: Господь повелел Моисею дать нам удел между братьями нашими. И дан им удел, по повелению Господню, между братьями отца их.

JOS 17:5 Removed trailing space in v~: И выпало Манассии десять участков, кроме земли Галаадской и Васанской, которая за Иорданом;

JOS 17:6 Removed trailing space in v~: ибо дочери сынов Манассии получили удел среди сыновей его, а земля Галаадская досталась прочим сыновьям Манассии.

JOS 17:7 Removed trailing space in v~: Предел сынов Манассии идет от Асира к Михмефафу, который против Сихема; отсюда предел идет направо к жителям Ен-Таппуаха.

JOS 17:8 Removed trailing space in v~: Земля Таппуах досталась Манассии, а город Таппуах у предела Манассиина - сынам Ефремовым.

JOS 17:9 Removed trailing space in v~: Отсюда предел нисходит к потоку Кане, с южной стороны потока. Города сии принадлежат Ефрему, хотя находятся среди городов Манассии. Предел Манассии - на северной стороне потока и оканчивается морем.

JOS 17:10 Removed trailing space in v~: Что к югу, то Ефремово, а что к северу, то Манассиино; море же было пределом их; к Асиру примыкали они с северной стороны и к Иссахару с восточной.

JOS 17:11 Removed trailing space in v~: У Иссахара и Асира принадлежат Манассии Беф-Сан и зависящие от него места, Ивлеам и зависящие от него места, жители Дора и зависящие от него места, жители Ен-Дора и зависящие от него места, жители Фаанаха и зависящие от него места, жители Мегиддона и зависящие от него места, и третья часть Нафефа с селами его.

JOS 17:12 Removed trailing space in v~: Сыны Манассиины не могли выгнать жителей городов сих, и Хананеи остались жить в земле сей.

JOS 17:13 Removed trailing space in v~: Когда же сыны Израилевы пришли в силу, тогда Хананеев сделали они данниками, но изгнать не изгнали их.

JOS 17:14 Removed trailing space in v~: Сыны Иосифа говорили Иисусу и сказали: почему ты дал мне в удел один жребий и один участок, тогда как я многолюден, потому что так благословил меня Господь?

JOS 17:15 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им: если ты многолюден, то пойди в леса и там, в земле Ферезеев и Рефаимов, расчисти себе место, если гора Ефремова для тебя тесна.

JOS 17:16 Removed trailing space in v~: Сыны Иосифа сказали: не останется за нами гора, потому что железные колесницы у всех Хананеев, живущих на долине, как у тех, которые в Беф-Сане и в зависящих от него местах, так и у тех, которые на долине Изреельской.

JOS 17:17 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал дому Иосифову, Ефрему и Манассии: ты многолюден и сила у тебя велика; не один жребий будет у тебя:

JOS 17:18 Removed trailing space in v~: и гора будет твоею, и лес сей; ты расчистишь его, и он будет твой до самого конца его; ибо ты изгонишь Хананеев, хотя у них колесницы железные, и хотя они сильны, ты одолеешь их.

JOS 18:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 18:0 Removed trailing space in c: 18

JOS 18:1 Removed trailing space in v~: Все общество сынов Израилевых собралось в Силом, и поставили там скинию собрания, ибо земля была покорена ими.

JOS 18:2 Removed trailing space in v~: Из сынов же Израилевых оставалось семь колен, которые еще не получили удела своего.

JOS 18:3 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус сынам Израилевым: долго ли вы будете нерадеть о том, чтобы пойти и взять в наследие землю, которую дал вам Господь Бог отцов ваших?

JOS 18:4 Removed trailing space in v~: дайте от себя по три человека из колена; я пошлю их, и они встав пройдут по земле и опишут ее, как надобно разделить им на уделы, и придут ко мне;

JOS 18:5 Removed trailing space in v~: пусть разделят ее на семь уделов; Иуда пусть остается в пределе своем на юге, а дом Иосифов пусть остается в пределе своем на севере;

JOS 18:6 Removed trailing space in v~: а вы распишите землю на семь уделов и представьте мне сюда: я брошу вам жребий здесь пред лицом Господа Бога нашего;

JOS 18:7 Removed trailing space in v~: а левитам нет части между вами, ибо священство Господне есть удел их; Гад же, Рувим и половина колена Манассиина получили удел свой за Иорданом к востоку, который дал им Моисей, раб Господень.

JOS 18:8 Removed trailing space in v~: Эти люди встали и пошли. Иисус же пошедшим описывать землю дал такое приказание: пойдите, обойдите землю, опишите ее и возвратитесь ко мне; а я здесь брошу вам жребий пред лицом Господним, в Силоме.

JOS 18:9 Removed trailing space in v~: Они пошли, прошли по земле, осмотрели ее и описали ее, по городам ее, на семь уделов, в книге, и пришли к Иисусу в стан, в Силом.

JOS 18:10 Removed trailing space in v~: Иисус бросил им жребий в Силоме пред Господом, и разделил там Иисус землю сынам Израилевым по участкам их.

JOS 18:11 Removed trailing space in v~: Первый жребий вышел колену сынов Вениаминовых, по племенам их. Предел их по жребию шел между сынами Иуды и между сынами Иосифа;

JOS 18:12 Removed trailing space in v~: предел их на северной стороне начинается у Иордана, и проходит предел сей подле Иерихона с севера, и восходит на гору к западу, и оканчивается в пустыне Бефавен;

JOS 18:13 Removed trailing space in v~: оттуда предел идет к Лузу, к южной стороне Луза, иначе Вефиля, и нисходит предел к Атароф-Адару, к горе, которая на южной стороне Беф-Орона нижнего;

JOS 18:14 Removed trailing space in v~: потом предел поворачивает и склоняется к морской стороне на юг от горы, которая на юге пред Беф-Ороном, и оканчивается у Кириаф-Ваала, иначе Кириаф-Иарима, города сынов Иудиных. Это западная сторона.

JOS 18:15 Removed trailing space in v~: Южною же стороною от Кириаф-Иарима идет предел к морю и доходит до источника вод Нефтоаха;

JOS 18:16 Removed trailing space in v~: потом предел нисходит к концу горы, которая пред долиною сына Енномова, на долине Рефаимов, к северу, и нисходит долиною Еннома к южной стороне Иевуса, и идет к Ен-Рогелу;

JOS 18:17 Removed trailing space in v~: потом поворачивает от севера и идет к Ен-Шемешу, и идет к Гелилофу, который против возвышенности Адуммима, и нисходит к камню Богана, сына Рувимова;

JOS 18:18 Removed trailing space in v~: потом проходит близ равнины к северу и нисходит на равнину;

JOS 18:19 Removed trailing space in v~: отсюда проходит предел подле Беф-Хоглы к северу, и оканчивается предел у северного залива моря Соленого, у южного конца Иордана. Вот предел южный. С восточной же стороны пределом служит Иордан.

JOS 18:20 Removed trailing space in v~: Вот удел сынов Вениаминовых, с пределами его со всех сторон, по племенам их.

JOS 18:21 Removed trailing space in v~: Города колену сынов Вениаминовых, по племенам их, принадлежали сии: Иерихон, Беф-Хогла и Емек-Кециц,

JOS 18:22 Removed trailing space in v~: Беф-Арава, Цемараим и Вефиль,

JOS 18:23 Removed trailing space in v~: Аввим, Фара и Офра,

JOS 18:24 Removed trailing space in v~: Кефар-Аммонай, Афни и Гева: двенадцать городов с их селами.

JOS 18:25 Removed trailing space in v~: Гаваон, Рама и Бероф,

JOS 18:26 Removed trailing space in v~: Мицфе, Кефира и Моца,

JOS 18:27 Removed trailing space in v~: Рекем, Ирфеил и Фарала,

JOS 18:28 Removed trailing space in v~: Цела, Елеф и Иевус, иначе Иерусалим, Гивеаф и Кириаф: четырнадцать городов с их селами. Вот удел сынов Вениаминовых, по племенам их.

JOS 19:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 19:0 Removed trailing space in c: 19

JOS 19:1 Removed trailing space in v~: Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных.

JOS 19:2 Removed trailing space in v~: В уделе их были: Вирсавия или Шева, Молада,

JOS 19:3 Removed trailing space in v~: Хацар-Шуал, Вала и Ацем,

JOS 19:4 Removed trailing space in v~: Елтолад, Вефул и Хорма,

JOS 19:5 Removed trailing space in v~: Циклаг, Беф-Маркавоф и Хацар-Суса,

JOS 19:6 Removed trailing space in v~: Беф-Леваоф и Шарухен: тринадцать городов с их селами.

JOS 19:7 Removed trailing space in v~: Аин, Риммон, Ефер и Ашан: четыре города с селами их,

JOS 19:8 Removed trailing space in v~: и все села, которые находились вокруг городов сих даже до Ваалаф-Беера, или южной Рамы. Вот удел колена сынов Симеоновых, по племенам их.

JOS 19:9 Removed trailing space in v~: От участка сынов Иудиных выделен удел колену сынов Симеоновых. Так как участок сынов Иудиных был слишком велик для них, то сыны Симеоновы и получили удел среди их удела.

JOS 19:10 Removed trailing space in v~: Третий жребий выпал сынам Завулоновым по племенам их, и простирался предел удела их до Сарида;

JOS 19:11 Removed trailing space in v~: предел их восходит к морю и Марале и примыкает к Дабешефу и примыкает к потоку, который пред Иокнеамом;

JOS 19:12 Removed trailing space in v~: от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафии;

JOS 19:13 Removed trailing space in v~: отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее;

JOS 19:14 Removed trailing space in v~: и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;

JOS 19:15 Removed trailing space in v~: далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем: двенадцать городов с их селами.

JOS 19:16 Removed trailing space in v~: Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.

JOS 19:17 Removed trailing space in v~: Четвертый жребий вышел Иссахару, сынам Иссахара, по племенам их;

JOS 19:18 Removed trailing space in v~: пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,

JOS 19:19 Removed trailing space in v~: Хафараим, Шион и Анахараф,

JOS 19:20 Removed trailing space in v~: Раввиф, Кишион и Авец,

JOS 19:21 Removed trailing space in v~: Ремеф, Ен-Ганним, Ен-Хадда и Беф-Пацец;

JOS 19:22 Removed trailing space in v~: и примыкает предел к Фавору и Шагациме и Вефсамису, и оканчивается предел их у Иордана: шестнадцать городов с селами их.

JOS 19:23 Removed trailing space in v~: Вот удел колена сынов Иссахаровых по племенам их; вот города и села их.

JOS 19:24 Removed trailing space in v~: Пятый жребий вышел колену сынов Асировых, по племенам их;

JOS 19:25 Removed trailing space in v~: пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,

JOS 19:26 Removed trailing space in v~: Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает предел к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;

JOS 19:27 Removed trailing space in v~: потом идет назад к востоку солнца в Беф-Дагон, и примыкает к Завулону и к долине Ифтах-Ел с севера, и входит в пределы Асафы в Беф-Емек и Неиел, и идет у Кавула, с левой стороны;

JOS 19:28 Removed trailing space in v~: далее: Еврон, Рехов, Хаммон и Кана, до Сидона великого;

JOS 19:29 Removed trailing space in v~: потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;

JOS 19:30 Removed trailing space in v~: далее: Умма, Афек и Рехов: двадцать два города с селами их.

JOS 19:31 Removed trailing space in v~: Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.

JOS 19:32 Removed trailing space in v~: Шестой жребий вышел сынам Неффалима, сынам Неффалима по племенам их;

JOS 19:33 Removed trailing space in v~: предел их шел от Хелефа и от дубравы, что в Цананниме, к Адами-Некеву и Иавнеилу, до Лаккума, и оканчивался у Иордана;

JOS 19:34 Removed trailing space in v~: отсюда возвращается предел на запад к Азноф-Фавору и идет оттуда к Хуккоку, и примыкает к Завулону с юга, и к Асиру примыкает с запада, и к Иуде у Иордана, от востока солнца.

JOS 19:35 Removed trailing space in v~: Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,

JOS 19:36 Removed trailing space in v~: Адама, Рама и Асор,

JOS 19:37 Removed trailing space in v~: Кедес, Едрея и Ен-Гацор,

JOS 19:38 Removed trailing space in v~: Иреон, Мигдал-Ел, Хорем, Беф-Анаф и Вефсамис: девятнадцать городов с их селами.

JOS 19:39 Removed trailing space in v~: Вот удел колена сынов Неффалимовых по племенам их; вот города и села их.

JOS 19:40 Removed trailing space in v~: Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой;

JOS 19:41 Removed trailing space in v~: пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,

JOS 19:42 Removed trailing space in v~: Шаалаввин, Аиалон и Ифла,

JOS 19:43 Removed trailing space in v~: Елон, Фимнафа и Екрон,

JOS 19:44 Removed trailing space in v~: Елтеке, Гиввефон и Ваалаф,

JOS 19:45 Removed trailing space in v~: Игуд, Бене-Верак и Гаф-Риммон,

JOS 19:46 Removed trailing space in v~: Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.

JOS 19:47 Removed trailing space in v~: И сыны Дановы пошли войною на Ласем и взяли его, и поразили его мечом, и получили его в наследие, и поселились в нем, и назвали Ласем Даном по имени Дана, отца своего. Аморреи оставались жить в Еломе и Саламине, но рука Ефремова одолела их, и сделались они данниками ему.

JOS 19:48 Removed trailing space in v~: Вот удел колена сынов Дановых, по племенам их; вот города и села их. Сыны Дановы не истребили Аморреев, которые стеснили их на горе, и не давали им Аморреи выходить на долину и отняли у них предел их участка.

JOS 19:49 Removed trailing space in v~: Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину:

JOS 19:50 Removed trailing space in v~: по повелению Господню дали ему город Фамнаф-Сараи, которого он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем.

JOS 19:51 Removed trailing space in v~: Вот уделы, которые Елеазар священник, Иисус, сын Навин, и начальники поколений разделили коленам сынов Израилевых, по жребию, в Силоме, пред лицом Господним, у входа скинии собрания. И кончили разделение земли.

JOS 20:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 20:0 Removed trailing space in c: 20

JOS 20:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Иисусу, говоря:

JOS 20:2 Removed trailing space in v~: скажи сынам Израилевым: сделайте у себя города убежища, о которых Я говорил вам чрез Моисея,

JOS 20:3 Removed trailing space in v~: чтобы мог убегать туда убийца, убивший человека по ошибке, без умысла; пусть города сии будут у вас убежищем чтобы не умер убивший от мстящего за кровь, доколе не предстанет пред общество на суд.

JOS 20:4 Removed trailing space in v~: И кто убежит в один из городов сих, пусть станет у ворот города и расскажет вслух старейшин города сего дело свое; и они примут его к себе в город и дадут ему место, чтоб он жил у них;

JOS 20:5 Removed trailing space in v~: и когда погонится за ним мстящий за кровь, то они не должны выдавать в руки его убийцу, потому что он без умысла убил ближнего своего, не имел к нему ненависти ни вчера, ни третьего дня;

JOS 20:6 Removed trailing space in v~: пусть он живет в этом городе, доколе не предстанет пред общество на суд, доколе не умрет великий священник, который будет в те дни. А потом пусть возвратится убийца и пойдет в город свой и в дом свой, в город, из которого он убежал.

JOS 20:7 Removed trailing space in v~: И отделили Кедес в Галилее на горе Неффалимовой, Сихем на горе Ефремовой, и Кириаф-Арбы, иначе Хеврон, на горе Иудиной;

JOS 20:8 Removed trailing space in v~: за Иорданом, против Иерихона к востоку, отделили: Бецер в пустыне, на равнине, от колена Рувимова, и Рамоф в Галааде от колена Гадова, и Голан в Васане от колена Манассиина;

JOS 20:9 Removed trailing space in v~: сии города назначены для всех сынов Израилевых и для пришельцев, живущих у них, дабы убегал туда всякий, убивший человека по ошибке, дабы не умер он от руки мстящего за кровь, доколе не предстанет пред общество на суд.

JOS 21:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 21:0 Removed trailing space in c: 21

JOS 21:1 Removed trailing space in v~: Начальники поколений левитских пришли к Елеазару священнику и к Иисусу, сыну Навину, и к начальникам поколений сынов Израилевых,

JOS 21:2 Removed trailing space in v~: и говорили им в Силоме, в земле Ханаанской, и сказали: Господь повелел чрез Моисея дать нам города для жительства и предместья их для скота нашего.

JOS 21:3 Removed trailing space in v~: И дали сыны Израилевы левитам из уделов своих, по повелению Господню, сии города с предместьями их.

JOS 21:4 Removed trailing space in v~: Вышел жребий племенам Каафовым; и досталось по жребию сынам Аарона священника, левитам, от колена Иудина, и от колена Симеонова, и от колена Вениаминова, тринадцать городов;

JOS 21:5 Removed trailing space in v~: а прочим сынам Каафа от племен колен Ефремова, и от колена Данова, и от половины колена Манассиина, по жребию, досталось десять городов;

JOS 21:6 Removed trailing space in v~: сынам Гирсоновым - от племен колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от половины колена Манассиина в Васане, по жребию, досталось тринадцать городов;

JOS 21:7 Removed trailing space in v~: сынам Мерариным, по их племенам, от колена Рувимова, от колена Гадова и от колена Завулонова - двенадцать городов.

JOS 21:8 Removed trailing space in v~: И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.

JOS 21:9 Removed trailing space in v~: От колена сынов Иудиных, и от колена сынов Симеоновых, и от колена сынов Вениаминовых дали города, которые здесь названы по имени:

JOS 21:10 Removed trailing space in v~: сынам Аарона, из племен Каафовых, из сынов Левия так как жребий их был первый,

JOS 21:11 Removed trailing space in v~: дали Кириаф-Арбы, отца Енакова, иначе Хеврон, на горе Иудиной, и предместья его вокруг его;

JOS 21:12 Removed trailing space in v~: а поле сего города и села его отдали в собственность Халеву, сыну Иефонниину.

JOS 21:13 Removed trailing space in v~: Итак сынам Аарона священника дали город убежища для убийцы - Хеврон и предместья его, Ливну и предместья ее,

JOS 21:14 Removed trailing space in v~: Иаттир и предместья его, Ештемо и предместья его,

JOS 21:15 Removed trailing space in v~: Холон и предместья его, Давир и предместья его,

JOS 21:16 Removed trailing space in v~: Аин и предместья его, Ютту и предместья ее, Беф-Шемеш и предместья его: девять городов от двух колен сих;

JOS 21:17 Removed trailing space in v~: а от колена Вениаминова: Гаваон и предместья его, Геву и предместья ее,

JOS 21:18 Removed trailing space in v~: Анафоф и предместья его, Алмон и предместья его: четыре города.

JOS 21:19 Removed trailing space in v~: Всех городов сынам Аароновым, священникам, досталось тринадцать городов с предместьями их.

JOS 21:20 Removed trailing space in v~: И племенам сынов Каафовых, левитов, прочим из сынов Каафовых, по жребию их, достались города от колена Ефремова;

JOS 21:21 Removed trailing space in v~: дали им город убежища для убийцы - Сихем и предместья его, на горе Ефремовой, Гезер и предместья его,

JOS 21:22 Removed trailing space in v~: Кивцаим и предместья его, Беф-Орон и предместья его: четыре города;

JOS 21:23 Removed trailing space in v~: от колена Данова: Елфеке и предместья его, Гиввефон и предместья его,

JOS 21:24 Removed trailing space in v~: Аиалон и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: четыре города;

JOS 21:25 Removed trailing space in v~: от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.

JOS 21:26 Removed trailing space in v~: Всех городов с предместьями их прочим племенам сынов Каафовых досталось десять.

JOS 21:27 Removed trailing space in v~: А сынам Гирсоновым, из племен левитских дали: от половины колена Манассиина город убежища для убийцы - Голан в Васане и предместья его, и Беештеру и предместья ее: два города;

JOS 21:28 Removed trailing space in v~: от колена Иссахарова: Кишион и предместья его, Давраф и предместья его,

JOS 21:29 Removed trailing space in v~: Иармуф и предместья его, Ен-Ганним и предместья его: четыре города;

JOS 21:30 Removed trailing space in v~: от колена Асирова: Мишал и предместья его, Авдон и предместья его,

JOS 21:31 Removed trailing space in v~: Хелкаф и предместья его, Рехов и предместья его: четыре города;

JOS 21:32 Removed trailing space in v~: от колена Неффалимова город убежища для убийцы - Кедес в Галилее и предместья его, Хамоф-Дор и предместья его, Карфан и предместья его: три города.

JOS 21:33 Removed trailing space in v~: Всех городов сынам Гирсоновым, по племенам их, досталось тринадцать городов с предместьями их.

JOS 21:34 Removed trailing space in v~: Племенам сынов Мерариных, остальным левитам, дали: от колена Завулонова Иокнеам и предместья его, Карфу и предместья ее,

JOS 21:35 Removed trailing space in v~: Димну и предместья ее, Нагалал и предместья его: четыре города;

JOS 21:36 Removed trailing space in v~: по ту сторону Иордана против Иерихона от колена Рувимова дан город убежища для убийцы Бецер в пустыне Мисор и предместья его, Иааца и предместья ее,

JOS 21:37 Removed trailing space in v~: Кедемоф и предместья его, Мефааф и предместья его: четыре города;

JOS 21:38 Removed trailing space in v~: от колена Гадова: города убежища для убийцы - Рамоф в Галааде и предместья его, Маханаим и предместья его,

JOS 21:39 Removed trailing space in v~: Есевон и предместья его, Иазер и предместья его: всех городов четыре.

JOS 21:40 Removed trailing space in v~: Всех городов сынам Мерариным по племенам их, остальным племенам левитским, по жребию досталось двенадцать городов.

JOS 21:41 Removed trailing space in v~: Всех городов левитских среди владения сынов Израилевых было сорок восемь городов с предместьями их.

JOS 21:42 Removed trailing space in v~: При городах сих были при каждом городе предместья вокруг него: так было при всех городах сих. Когда Иисус кончил разделение земли по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали часть Иисусу по повелению Господню, дали ему город, которого он просил, Фимнаф-Сару дали ему на горе Ефремовой, и построил Иисус город, которого просил, и жил в нем. И взял Иисус каменные ножи, которыми обрезал сынов Израилевых, родившихся на пути в пустыне, ибо они не были обрезаны в пустыне; и положил их в Фимнаф-Саре.

JOS 21:43 Removed trailing space in v~: Таким образом отдал Господь Израилю всю землю, которую дать клялся отцам их, и они получили ее в наследие и поселились на ней.

JOS 21:44 Removed trailing space in v~: И дал им Господь покой со всех сторон, как клялся отцам их, и никто из всех врагов их не устоял против них; всех врагов их предал Господь в руки их.

JOS 21:45 Removed trailing space in v~: Не осталось неисполнившимся ни одно слово из всех добрых слов, которые Господь говорил дому Израилеву; все сбылось.

JOS 22:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 22:0 Removed trailing space in c: 22

JOS 22:1 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус призвал колено Рувимово, Гадово и половину колена Манассиина и сказал им:

JOS 22:2 Removed trailing space in v~: вы исполнили все, что повелел вам Моисей, раб Господень, и слушались слов моих во всем, что я приказывал вам;

JOS 22:3 Removed trailing space in v~: вы не оставляли братьев своих в продолжение многих дней до сего дня и исполнили, что надлежало исполнить по повелению Господа, Бога вашего:

JOS 22:4 Removed trailing space in v~: ныне Господь, Бог ваш, успокоил братьев ваших, как говорил им; итак возвратитесь и пойдите в шатры ваши, в землю вашего владения, которую дал вам Моисей, раб Господень, за Иорданом;

JOS 22:5 Removed trailing space in v~: только старайтесь тщательно исполнять заповеди и закон, который завещал вам Моисей, раб Господень: любить Господа Бога вашего, ходить всеми путями Его, хранить заповеди Его, прилепляться к Нему и служить Ему всем сердцем вашим и всею душею вашею.

JOS 22:6 Removed trailing space in v~: Потом Иисус благословил их и отпустил их, и они разошлись по шатрам своим.

JOS 22:7 Removed trailing space in v~: Одной половине колена Манассиина дал Моисей удел в Васане, а другой половине его дал Иисус удел с братьями его по эту сторону Иордана к западу. И когда отпускал их Иисус в шатры их и благословил их,

JOS 22:8 Removed trailing space in v~: то сказал им: с великим богатством возвращаетесь вы в шатры ваши, с великим множеством скота, с серебром, с золотом, с медью и с железом, и с великим множеством одежд; разделите же добычу, взятую у врагов ваших, с братьями своими.

JOS 22:9 Removed trailing space in v~: И возвратились, и пошли сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина от сынов Израилевых из Силома, который в земле Ханаанской, чтоб идти в землю Галаад, в землю своего владения, которую получили во владение по повелению Господню, данному чрез Моисея.

JOS 22:10 Removed trailing space in v~: Придя в окрестности Иордана, что в земле Ханаанской, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили там подле Иордана жертвенник, жертвенник большой по виду.

JOS 22:11 Removed trailing space in v~: И услышали сыны Израилевы, что говорят: вот, сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина соорудили жертвенник на земле Ханаанской, в окрестностях Иордана, напротив сынов Израилевых.

JOS 22:12 Removed trailing space in v~: Когда услышали сие сыны Израилевы, то собралось все общество сынов Израилевых в Силом, чтоб идти против них войною.

JOS 22:13 Removed trailing space in v~: Впрочем сыны Израилевы прежде послали к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаадскую Финееса, сына Елеазара, священника,

JOS 22:14 Removed trailing space in v~: и с ним десять начальников, по начальнику поколения от всех колен Израилевых; каждый из них был начальником поколения в тысячах Израилевых.

JOS 22:15 Removed trailing space in v~: И пришли они к сынам Рувимовым и к сынам Гадовым и к половине колена Манассиина в землю Галаад и говорили им и сказали:

JOS 22:16 Removed trailing space in v~: так говорит все общество Господне: что это за преступление сделали вы пред Господом Богом Израилевым, отступив ныне от Господа Бога Израилева, соорудив себе жертвенник и восстав ныне против Господа?

JOS 22:17 Removed trailing space in v~: Разве мало для нас беззакония Фегорова, от которого мы не очистились до сего дня и за которое поражено было общество Господне?

JOS 22:18 Removed trailing space in v~: А вы отступаете сегодня от Господа! Сегодня вы восстаете против Господа, а завтра прогневается Господь на все общество Израилево;

JOS 22:19 Removed trailing space in v~: если же земля вашего владения кажется вам нечистою, то перейдите в землю владения Господня, в которой находится скиния Господня, возьмите удел среди нас, но не восставайте против Господа и против нас не восставайте, сооружая себе жертвенник, кроме жертвенника Господа, Бога нашего;

JOS 22:20 Removed trailing space in v~: не один ли Ахан, сын Зары, сделал преступление, взяв из заклятого, а гнев был на все общество Израилево? не один он умер за свое беззаконие.

JOS 22:21 Removed trailing space in v~: Сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина в ответ на сие говорили начальникам тысяч Израилевых:

JOS 22:22 Removed trailing space in v~: Бог богов Господь, Бог богов Господь, Он знает, и Израиль да знает! Если мы восстаем и отступаем от Господа, то да не пощадит нас Господь в сей день!

JOS 22:23 Removed trailing space in v~: Если мы соорудили жертвенник для того, чтоб отступить от Господа Бога нашего, и для того, чтобы приносить на нем всесожжение и приношение хлебное и чтобы совершать на нем жертвы мирные, то да взыщет Сам Господь!

JOS 22:24 Removed trailing space in v~: Но мы сделали сие по опасению того, чтобы в последующее время не сказали ваши сыны нашим сынам: “что вам до Господа Бога Израилева!

JOS 22:25 Removed trailing space in v~: Господь поставил пределом между нами и вами, сыны Рувимовы и сыны Гадовы, Иордан: нет вам части в Господе”. Таким образом ваши сыны не допустили бы наших сынов чтить Господа.

JOS 22:26 Removed trailing space in v~: Поэтому мы сказали: соорудим себе жертвенник не для всесожжения и не для жертв,

JOS 22:27 Removed trailing space in v~: но чтобы он между нами и вами, между последующими родами нашими, был свидетелем, что мы можем служить Господу всесожжениями нашими и жертвами нашими и благодарениями нашими, и чтобы в последующее время не сказали ваши сыны сынам нашим: “нет вам части в Господе”.

JOS 22:28 Removed trailing space in v~: Мы говорили: если скажут так нам и родам нашим в последующее время, то мы скажем: видите подобие жертвенника Господа, которое сделали отцы наши не для всесожжения и не для жертвы, но чтобы это было свидетелем между нами и вами и между сынами нашими.

JOS 22:29 Removed trailing space in v~: Да не будет этого, чтобы восстать нам против Господа и отступить ныне от Господа, и соорудить жертвенник для всесожжения и для приношения хлебного и для жертв, кроме жертвенника Господа Бога нашего, который пред скиниею Его.

JOS 22:30 Removed trailing space in v~: Финеес священник, все начальники общества и головы тысяч Израилевых, которые были с ним, услышав слова, которые говорили сыны Рувимовы и сыны Гадовы и сыны Манассиины, одобрили их.

JOS 22:31 Removed trailing space in v~: И сказал Финеес, сын Елеазара, священник, сынам Рувимовым и сынам Гадовым и сынам Манассииным: сегодня мы узнали, что Господь среди нас, что вы не сделали пред Господом преступления сего; теперь вы избавили сынов Израиля от руки Господней.

JOS 22:32 Removed trailing space in v~: И возвратился Финеес, сын Елеазара, священник, и начальники от сынов Рувимовых и от сынов Гадовых и от половины колена Манассиина в землю Ханаанскую к сынам Израилевым и принесли им ответ.

JOS 22:33 Removed trailing space in v~: И сыны Израилевы одобрили это, и благословили сыны Израилевы Бога и отложили идти против них войною, чтобы разорить землю, на которой жили сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина.

JOS 22:34 Removed trailing space in v~: И назвали сыны Рувимовы и сыны Гадовы и половина колена Манассиина жертвенник: Ед, потому что, сказали они, он свидетель между нами, что Господь есть Бог наш.

JOS 23:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 23:0 Removed trailing space in c: 23

JOS 23:1 Removed trailing space in v~: Спустя много времени после того, как Господь Бог успокоил Израиля от всех врагов его со всех сторон, Иисус состарился, вошел в преклонные лета.

JOS 23:2 Removed trailing space in v~: И призвал Иисус всех сынов Израилевых, старейшин их, начальников их, судей их и надзирателей их, и сказал им: я состарился, вошел в преклонные лета.

JOS 23:3 Removed trailing space in v~: Вы видели все, что сделал Господь Бог ваш пред лицом вашим со всеми сими народами, ибо Господь Бог ваш Сам сражался за вас.

JOS 23:4 Removed trailing space in v~: Вот, я разделил вам по жребию оставшиеся народы сии в удел коленам вашим, все народы, которые я истребил, от Иордана до великого моря, на запад солнца.

JOS 23:5 Removed trailing space in v~: Господь Бог ваш Сам прогонит их от вас доколе не погибнут; и пошлет на них диких зверей, доколе не истребит их и царей их от лица вашего, и истребит их пред вами, дабы вы получили в наследие землю их, как говорил вам Господь Бог ваш.

JOS 23:6 Removed trailing space in v~: Посему во всей точности старайтесь хранить и исполнять все написанное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни направо, ни налево.

JOS 23:7 Removed trailing space in v~: Не сообщайтесь с сими народами, которые остались между вами, не воспоминайте имени богов их, не клянитесь ими и не служите им и не поклоняйтесь им,

JOS 23:8 Removed trailing space in v~: но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня.

JOS 23:9 Removed trailing space in v~: Господь прогнал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня;

JOS 23:10 Removed trailing space in v~: один из вас прогоняет тысячу, ибо Господь Бог ваш Сам сражается за вас, как говорил вам.

JOS 23:11 Removed trailing space in v~: Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего.

JOS 23:12 Removed trailing space in v~: Если же вы отвратитесь и пристанете к оставшимся из народов сих, которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам,

JOS 23:13 Removed trailing space in v~: то знайте, что Господь Бог ваш не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичом для ребр ваших и терном для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.

JOS 23:14 Removed trailing space in v~: Вот, я ныне отхожу в путь всей земли. А вы знаете всем сердцем вашим и всею душою вашею, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которые говорил о вас Господь Бог ваш; все сбылось для вас, ни одно слово не осталось неисполнившимся.

JOS 23:15 Removed trailing space in v~: Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.

JOS 23:16 Removed trailing space in v~: Если вы преступите завет Господа Бога вашего, который Он поставил с вами, и пойдете и будете служить другим богам и поклоняться им, то возгорится на вас гнев Господень, и скоро сгибнете с этой доброй земли, которую дал вам Господь.

JOS 24:0 Extra whitespace after chapter number

JOS 24:0 Removed trailing space in c: 24

JOS 24:1 Removed trailing space in v~: И собрал Иисус все колена Израилевы в Сихем и призвал старейшин Израиля и начальников его, и судей его и надзирателей его, и предстали пред Господа Бога.

JOS 24:2 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус всему народу: так говорит Господь Бог Израилев: “за рекою жили отцы ваши издревле, Фарра, отец Авраама и отец Нахора, и служили иным богам.

JOS 24:3 Removed trailing space in v~: Но Я взял отца вашего Авраама из-за реки и водил его по всей земле Ханаанской, и размножил семя его и дал ему Исаака.

JOS 24:4 Removed trailing space in v~: Исааку дал Иакова и Исава. Исаву дал Я гору Сеир в наследие; Иаков же и сыны его перешли в Египет и сделались там народом великим, сильным и многочисленным, и стали притеснять их Египтяне.

JOS 24:5 Removed trailing space in v~: И послал Я Моисея и Аарона и поразил Египет язвами, которые делал Я среди его, и потом вывел вас.

JOS 24:6 Removed trailing space in v~: Я вывел отцов ваших из Египта, и вы пришли к Чермному морю. Тогда Египтяне гнались за отцами вашими с колесницами и всадниками до Чермного моря;

JOS 24:7 Removed trailing space in v~: но они возопили к Господу, и Он положил облако и тьму между вами и Египтянами и навел на них море, которое их и покрыло. Глаза ваши видели, что Я сделал в Египте. Потом много времени пробыли вы в пустыне.

JOS 24:8 Removed trailing space in v~: И привел Я вас к земле Аморреев, живших за Иорданом; они сразились с вами, но Я предал их в руки ваши, и вы получили в наследие землю их, и Я истребил их пред вами.

JOS 24:9 Removed trailing space in v~: Восстал Валак, сын Сепфоров, царь Моавитский, и пошел войною на Израиля, и послал и призвал Валаама, сына Веорова, чтоб он проклял вас;

JOS 24:10 Removed trailing space in v~: но Я не хотел послушать Валаама,- и он благословил вас, и Я избавил вас из рук его.

JOS 24:11 Removed trailing space in v~: Вы перешли Иордан и пришли к Иерихону. И стали воевать с вами жители Иерихона, Аморреи, и Ферезеи, и Хананеи, и Хеттеи, и Гергесеи, и Евеи, и Иевусеи, но Я предал их в руки ваши.

JOS 24:12 Removed trailing space in v~: Я послал пред вами шершней, которые прогнали их от вас, двух царей Аморрейских; не мечом твоим и не луком твоим сделано это.

JOS 24:13 Removed trailing space in v~: И дал Я вам землю, над которою ты не трудился, и города, которых вы не строили, и вы живете в них; из виноградных и масличных садов, которых вы не насаждали, вы едите плоды”.

JOS 24:14 Removed trailing space in v~: Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу.

JOS 24:15 Removed trailing space in v~: Если же не угодно вам служить Господу, то изберите себе ныне, кому служить, богам ли, которым служили отцы ваши, бывшие за рекою, или богам Аморреев, в земле которых живете; а я и дом мой будем служить Господу, ибо Он свят.

JOS 24:16 Removed trailing space in v~: И отвечал народ и сказал: нет, не будет того, чтобы мы оставили Господа и стали служить другим богам!

JOS 24:17 Removed trailing space in v~: Ибо Господь - Бог наш, Он вывел нас и отцов наших из земли Египетской, из дома рабства, и делал пред глазами нашими великие знамения и хранил нас на всем пути, по которому мы шли, и среди всех народов, чрез которые мы проходили.

JOS 24:18 Removed trailing space in v~: Господь прогнал от нас все народы и Аморреев, живших в сей земле. Посему и мы будем служить Господу, ибо Он - Бог наш.

JOS 24:19 Removed trailing space in v~: Иисус сказал народу: не возможете служить Господу Богу, ибо Он Бог святый, Бог ревнитель, не потерпит беззакония вашего и грехов ваших.

JOS 24:20 Removed trailing space in v~: Если вы оставите Господа и будете служить чужим богам, то Он наведет на вас зло и истребит вас, после того как благотворил вам.

JOS 24:21 Removed trailing space in v~: И сказал народ Иисусу: нет, мы Господу будем служить.

JOS 24:22 Removed trailing space in v~: Иисус сказал народу: вы свидетели о себе, что вы избрали себе Господа - служить Ему? Они отвечали: свидетели.

JOS 24:23 Removed trailing space in v~: Итак отвергните чужих богов, которые у вас, и обратите сердце свое к Господу Богу Израилеву.

JOS 24:24 Removed trailing space in v~: Народ сказал Иисусу: Господу Богу нашему будем служить и гласа Его будем слушать.

JOS 24:25 Removed trailing space in v~: И заключил Иисус с народом завет в тот день и дал ему постановления и закон в Сихеме пред скиниею Господа Бога Израилева.

JOS 24:26 Removed trailing space in v~: И вписал Иисус слова сии в книгу закона Божия, и взял большой камень и положил его там под дубом, который подле святилища Господня.

JOS 24:27 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус всему народу: вот, камень сей будет нам свидетелем, ибо он слышал все слова Господа, которые Он говорил с нами сегодня; он да будет свидетелем против вас в последующие дни, чтобы вы не солгали пред Господом Богом вашим.

JOS 24:28 Removed trailing space in v~: И отпустил Иисус народ, каждого в свой удел.

JOS 24:29 Removed trailing space in v~: После сего умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет.

JOS 24:30 Removed trailing space in v~: И похоронили его в пределе его удела в Фамнаф-Сараи, что на горе Ефремовой, на север от горы Гааша. И положили там с ним во гробе, в котором похоронили его, каменные ножи, которыми Иисус обрезал сынов Израилевых в Галгале, когда вывел их из Египта, как повелел Господь; и они там даже до сего дня.

JOS 24:31 Removed trailing space in v~: И служил Израиль Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все дела Господа, какие Он сделал Израилю.

JOS 24:32 Removed trailing space in v~: И кости Иосифа, которые вынесли сыны Израилевы из Египта, схоронили в Сихеме, в участке поля, которое купил Иаков у сынов Еммора, отца Сихемова, за сто монет и которое досталось в удел сынам Иосифовым.

JOS 24:33 Removed trailing space in v~: После сего умер и Елеазар, сын Аарона первосвященник, и похоронили его на холме Финееса, сына его, который дан ему на горе Ефремовой.

JOS 24:34 Removed trailing space in v~: В тот день сыны Израилевы, взяв ковчег Божий, носили с собою, и Финеес был священником вместо Елеазара, отца своего, доколе не умер и не был погребен в городе своем Гаваафе.

JOS 24:35 Removed trailing space in v~: И сыны Израилевы пошли каждый в свое место и в свой город.

JOS 24:36 Removed trailing space in v~: И стали сыны Израилевы служить Астарте и Астарофу и богам окрестных народов; и предал их Господь в руки Еглона, царя Моавитского, и он владел ими восемнадцать лет.

JDG -1:0 Removed trailing space in id: JDG

JDG -1:1 Removed trailing space in h: Книга Судей Израилевых

JDG -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Судей Израилевых

JDG -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Судей Израилевых

JDG -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Судей Израилевых

JDG -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Судей Израилевых

JDG 1:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 1:0 Removed trailing space in c: 1

JDG 1:1 Removed trailing space in v~: По смерти Иисуса вопрошали сыны Израилевы Господа, говоря: кто из нас прежде пойдет на Хананеев - воевать с ними?

JDG 1:2 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: Иуда пойдет; вот, Я предаю землю в руки его.

JDG 1:3 Removed trailing space in v~: Иуда же сказал Симеону, брату своему: войди со мною в жребий мой, и будем воевать с Хананеями; и я войду с тобою в твой жребий. И пошел с ним Симеон.

JDG 1:4 Removed trailing space in v~: И пошел Иуда, и предал Господь Хананеев и Ферезеев в руки их, и побили они из них в Везеке десять тысяч человек.

JDG 1:5 Removed trailing space in v~: В Везеке встретились они с Адони-Везеком, сразились с ним и разбили Хананеев и Ферезеев.

JDG 1:6 Removed trailing space in v~: Адони-Везек побежал, но они погнались за ним и поймали его и отсекли большие пальцы на руках его и на ногах его.

JDG 1:7 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Адони-Везек: семьдесят царей с отсеченными на руках и на ногах их большими пальцами собирали крохи под столом моим; как делал я, так и мне воздал Бог. И привели его в Иерусалим, и он умер там.

JDG 1:8 Removed trailing space in v~: И воевали сыны Иудины против Иерусалима и взяли его, и поразили его мечом и город предали огню.

JDG 1:9 Removed trailing space in v~: Потом пошли сыны Иудины воевать с Хананеями, которые жили на горах и на полуденной земле и на низменных местах.

JDG 1:10 Removed trailing space in v~: И пошел Иуда на Хананеев, которые жили в Хевроне имя же Хеврону было прежде Кириаф-Арбы, и поразили Шешая, Ахимана и Фалмая от рода Енакова.

JDG 1:11 Removed trailing space in v~: Оттуда пошел он против жителей Давира; имя Давиру было прежде Кириаф-Сефер.

JDG 1:12 Removed trailing space in v~: И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.

JDG 1:13 Removed trailing space in v~: И взял его Гофониил, сын Кеназа, младшего брата Халевова, и Халев отдал в жену ему Ахсу, дочь свою.

JDG 1:14 Removed trailing space in v~: Когда надлежало ей идти, Гофониил научил ее просить у отца ее поле, и она сошла с осла. Халев сказал ей: что тебе?

JDG 1:15 Removed trailing space in v~: Ахса сказала ему: дай мне благословение; ты дал мне землю полуденную, дай мне и источники воды. И дал ей Халев по желанию ее источники верхние и источники нижние.

JDG 1:16 Removed trailing space in v~: И сыны Иофора Кенеянина, тестя Моисеева, пошли из города Пальм с сынами Иудиными в пустыню Иудину, которая на юг от Арада, и пришли и поселились среди народа.

JDG 1:17 Removed trailing space in v~: И пошел Иуда с Симеоном, братом своим, и поразили Хананеев, живших в Цефафе, и предали его заклятию, и оттого называется город сей Хорма.

JDG 1:18 Removed trailing space in v~: Иуда взял также Газу с пределами ее, Аскалон с пределами его, и Екрон с пределами его и Азот с окрестностями его.

JDG 1:19 Removed trailing space in v~: Господь был с Иудою, и он овладел горою; но жителей долины не мог прогнать, потому что у них были железные колесницы.

JDG 1:20 Removed trailing space in v~: И отдали Халеву Хеврон, как говорил Моисей, и получил он там в наследие три города сынов Енаковых и изгнал оттуда трех сынов Енаковых.

JDG 1:21 Removed trailing space in v~: Но Иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня.

JDG 1:22 Removed trailing space in v~: И сыны Иосифа пошли также на Вефиль, и Господь был с ними.

JDG 1:23 Removed trailing space in v~: И остановились и высматривали сыны Иосифовы Вефиль имя же городу было прежде Луз.

JDG 1:24 Removed trailing space in v~: И увидели стражи человека, идущего из города, и взяли его и сказали ему: покажи нам вход в город, и сделаем с тобою милость.

JDG 1:25 Removed trailing space in v~: Он показал им вход в город, и поразили они город мечом, а человека сего и все родство его отпустили.

JDG 1:26 Removed trailing space in v~: Человек сей пошел в землю Хеттеев, и построил там город и нарек имя ему Луз. Это имя его до сего дня.

JDG 1:27 Removed trailing space in v~: И Манассия не выгнал жителей Бефсана и зависящих от него городов, Фаанаха и зависящих от него городов, жителей Дора и зависящих от него городов, жителей Ивлеама и зависящих от него городов, жителей Мегиддона и зависящих от него городов; и остались Хананеи жить в земле сей.

JDG 1:28 Removed trailing space in v~: Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их.

JDG 1:29 Removed trailing space in v~: И Ефрем не изгнал Хананеев, живущих в Газере; и жили Хананеи среди их в Газере и платили им дань.

JDG 1:30 Removed trailing space in v~: И Завулон не изгнал жителей Китрона и жителей Наглола, и жили Хананеи среди их и платили им дань.

JDG 1:31 Removed trailing space in v~: И Асир не изгнал жителей Акко которые платили ему дань, и жителей Дора и жителей Сидона и Ахлава, Ахзива, Хелвы, Афека и Рехова.

JDG 1:32 Removed trailing space in v~: И жил Асир среди Хананеев, жителей земли той, ибо не изгнал их.

JDG 1:33 Removed trailing space in v~: И Неффалим не изгнал жителей Вефсамиса и жителей Бефанафа и жил среди Хананеев, жителей земли той; жители же Вефсамиса и Бефанафа были его данниками.

JDG 1:34 Removed trailing space in v~: И стеснили Аморреи сынов Дановых в горах, ибо не давали им сходить на долину.

JDG 1:35 Removed trailing space in v~: И остались Аморреи жить на горе Херес где медведи и лисицы, в Аиалоне и Шаалвиме; но рука сынов Иосифовых одолела Аморреев, и сделались они данниками им.

JDG 1:36 Removed trailing space in v~: Пределы Аморреев от возвышенности Акравим и от Селы простирались и далее.

JDG 2:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 2:0 Removed trailing space in c: 2

JDG 2:1 Removed trailing space in v~: И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим и в Вефиль и к дому Израилеву и сказал им: так говорит Господь: Я вывел вас из Египта и ввел вас в землю, о которой клялся отцам вашим дать вам, и сказал Я: “не нарушу завета Моего с вами вовек;

JDG 2:2 Removed trailing space in v~: и вы не вступайте в союз с жителями земли сей; богам их не поклоняйтесь, изваяния их разбейте, жертвенники их разрушьте”. Но вы не послушали гласа Моего. Что вы это сделали?

JDG 2:3 Removed trailing space in v~: И потому говорю Я: не стану уже переселять людей сих, которых Я хотел изгнать, не изгоню их от вас, и будут они вам петлею, и боги их будут для вас сетью.

JDG 2:4 Removed trailing space in v~: Когда Ангел Господень сказал слова сии всем сынам Израилевым, то народ поднял громкий вопль и заплакал.

JDG 2:5 Removed trailing space in v~: От сего и называют то место Бохим. Там принесли они жертву Господу.

JDG 2:6 Removed trailing space in v~: Когда Иисус распустил народ, и пошли сыны Израилевы, каждый в свой дом и каждый в свой удел, чтобы получить в наследие землю,

JDG 2:7 Removed trailing space in v~: тогда народ служил Господу во все дни Иисуса и во все дни старейшин, которых жизнь продлилась после Иисуса и которые видели все великие дела Господни, какие Он сделал Израилю.

JDG 2:8 Removed trailing space in v~: Но когда умер Иисус, сын Навин, раб Господень, будучи ста десяти лет,

JDG 2:9 Removed trailing space in v~: и похоронили его в пределе удела его в Фамнаф-Сараи, на гор Ефремовой, на север от горы Гааша;

JDG 2:10 Removed trailing space in v~: и когда весь народ оный отошел к отцам своим, и восстал после них другой род, который не знал Господа и дел Его, какие Он делал Израилю,

JDG 2:11 Removed trailing space in v~: тогда сыны Израилевы стали делать злое пред очами Господа и стали служить Ваалам;

JDG 2:12 Removed trailing space in v~: оставили Господа Бога отцов своих, Который вывел их из земли Египетской, и обратились к другим богам, богам народов, окружавших их, и стали поклоняться им, и раздражили Господа;

JDG 2:13 Removed trailing space in v~: оставили Господа и стали служить Ваалу и Астартам.

JDG 2:14 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки грабителей, и грабили их; и предал их в руки врагов, окружавших их, и не могли уже устоять пред врагами своими.

JDG 2:15 Removed trailing space in v~: Куда они ни пойдут, рука Господня везде была им во зло, как говорил им Господь и как клялся им Господь. И им было весьма тесно.

JDG 2:16 Removed trailing space in v~: И воздвигал им Господь судей, которые спасали их от рук грабителей их;

JDG 2:17 Removed trailing space in v~: но и судей они не слушали, а ходили блудно вслед других богов и поклонялись им и раздражали Господа, скоро уклонялись от пути, коим ходили отцы их, повинуясь заповедям Господним. Они так не делали.

JDG 2:18 Removed trailing space in v~: Когда Господь воздвигал им судей, то Сам Господь был с судьею и спасал их от врагов их во все дни судьи: ибо жалел их Господь, слыша стон их от угнетавших и притеснявших их.

JDG 2:19 Removed trailing space in v~: Но как скоро умирал судья, они опять делали хуже отцов своих, уклоняясь к другим богам, служа им и поклоняясь им. Не отставали от дел своих и не отступали от строптивого пути своего.

JDG 2:20 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господень на Израиля, и сказал Он: за то, что народ сей преступает завет Мой, который Я поставил с отцами их, и не слушает гласа Моего,

JDG 2:21 Removed trailing space in v~: и Я не стану уже изгонять от них ни одного из тех народов, которых оставил Иисус, сын Навин, на земле, когда умирал,

JDG 2:22 Removed trailing space in v~: чтобы искушать ими Израиля: станут ли они держаться пути Господня и ходить по нему, как держались отцы их, или нет?

JDG 2:23 Removed trailing space in v~: И оставил Господь народы сии и не изгнал их вскоре и не предал их в руки Иисуса.

JDG 3:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 3:0 Removed trailing space in c: 3

JDG 3:1 Removed trailing space in v~: Вот те народы, которых оставил Господь, чтобы искушать ими Израильтян, всех, которые не знали о всех войнах Ханаанских,

JDG 3:2 Removed trailing space in v~: для того только, чтобы знали и учились войне последующие роды сынов Израилевых, которые прежде не знали ее:

JDG 3:3 Removed trailing space in v~: пять владельцев Филистимских, все Хананеи, Сидоняне и Евеи, живущие на горе Ливане, от горы Ваал-Ермона до входа в Емаф.

JDG 3:4 Removed trailing space in v~: Они были оставлены, чтобы искушать ими Израильтян и узнать, повинуются ли они заповедям Господним, которые Он заповедал отцам их чрез Моисея.

JDG 3:5 Removed trailing space in v~: И жили сыны Израилевы среди Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Евеев, Гергесеев и Иевусеев,

JDG 3:6 Removed trailing space in v~: и брали дочерей их себе в жены, и своих дочерей отдавали за сыновей их, и служили богам их.

JDG 3:7 Removed trailing space in v~: И сделали сыны Израилевы злое пред очами Господа, и забыли Господа Бога своего, и служили Ваалам и Астартам.

JDG 3:8 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господень на Израиля, и предал их в руки Хусарсафема, царя Месопотамского, и служили сыны Израилевы Хусарсафему восемь лет.

JDG 3:9 Removed trailing space in v~: Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и воздвигнул Господь спасителя сынам Израилевым, который спас их, Гофониила, сына Кеназа, младшего брата Халевова.

JDG 3:10 Removed trailing space in v~: На нем был Дух Господень, и был он судьею Израиля. Он вышел на войну против Хусарсафема, и предал Господь в руки его Хусарсафема, царя Месопотамского, и преодолела рука его Хусарсафема.

JDG 3:11 Removed trailing space in v~: И покоилась земля сорок лет. И умер Гофониил, сын Кеназа.

JDG 3:12 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы опять стали делать злое пред очами Господа, и укрепил Господь Еглона, царя Моавитского, против Израильтян, за то, что они делали злое пред очами Господа.

JDG 3:13 Removed trailing space in v~: Он собрал к себе всех Аммонитян и Амаликитян, и пошел и поразил Израиля, и овладели они городом Пальм.

JDG 3:14 Removed trailing space in v~: И служили сыны Израилевы Еглону, царю Моавитскому, восемнадцать лет.

JDG 3:15 Removed trailing space in v~: Тогда возопили сыны Израилевы к Господу, и Господь воздвигнул им спасителя Аода, сына Геры, сына Иеминиева, который был левша. И послали сыны Израилевы с ним дары Еглону, царю Моавитскому.

JDG 3:16 Removed trailing space in v~: Аод сделал себе меч с двумя остриями, длиною в локоть, и припоясал его под плащом своим к правому бедру,

JDG 3:17 Removed trailing space in v~: и пришел, и поднес дары Еглону, царю Моавитскому; Еглон же был человек очень тучный.

JDG 3:18 Removed trailing space in v~: Когда поднес Аод все дары и проводил людей, принесших дары,

JDG 3:19 Removed trailing space in v~: то сам возвратился от истуканов, которые в Галгале, и сказал: у меня есть тайное слово до тебя, царь. Он сказал: тише! И вышли от него все стоявшие при нем.

JDG 3:20 Removed trailing space in v~: Аод вошел к нему: он сидел в прохладной горнице, которая была у него отдельно. И сказал Аод: у меня есть до тебя, царь, слово Божие. Еглон встал со стула пред ним.

JDG 3:21 Removed trailing space in v~: Когда он встал, Аод простер левую руку свою и взял меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его,

JDG 3:22 Removed trailing space in v~: так что вошла за острием и рукоять, и тук закрыл острие, ибо Аод не вынул меча из чрева его, и он прошел в задние части.

JDG 3:23 Removed trailing space in v~: И вышел Аод в преддверие, и затворил за собою двери горницы, и замкнул.

JDG 3:24 Removed trailing space in v~: Когда он вышел, рабы Еглона пришли и видят, вот, двери горницы замкнуты, и говорят: верно он для нужды в прохладной комнате.

JDG 3:25 Removed trailing space in v~: Ждали довольно долго, но видя, что никто не отпирает дверей горницы, взяли ключ и отперли, и вот, господин их лежит на земле мертвый.

JDG 3:26 Removed trailing space in v~: Пока они недоумевали, Аод между тем ушел, и никто о нем не думал, прошел мимо истуканов и спасся в Сеираф.

JDG 3:27 Removed trailing space in v~: Придя же в землю Израилеву, Аод вострубил трубою на горе Ефремовой, и сошли с ним сыны Израилевы с горы, и он шел впереди их.

JDG 3:28 Removed trailing space in v~: И сказал им: идите за мною, ибо предал Господь Бог врагов ваших Моавитян в руки ваши. И пошли за ним, и перехватили переправу через Иордан к Моаву, и не давали никому переходить.

JDG 3:29 Removed trailing space in v~: И побили в то время Моавитян около десяти тысяч человек, всех здоровых и сильных, и никто не убежал.

JDG 3:30 Removed trailing space in v~: Так смирились в тот день Моавитяне пред Израилем, и покоилась земля восемьдесят лет. И был Аод судьею их до самой смерти.

JDG 3:31 Removed trailing space in v~: После него был Самегар, сын Анафов, который шестьсот человек Филистимлян побил воловьим рожном; и он также спас Израиля.

JDG 4:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 4:0 Removed trailing space in c: 4

JDG 4:1 Removed trailing space in v~: Когда умер Аод, сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.

JDG 4:2 Removed trailing space in v~: И предал их Господь в руки Иавина, царя Ханаанского, который царствовал в Асоре; военачальником у него был Сисара, который жил в Харошеф-Гоиме.

JDG 4:3 Removed trailing space in v~: И возопили сыны Израилевы к Господу, ибо у него было девятьсот железных колесниц, и он жестоко угнетал сынов Израилевых двадцать лет.

JDG 4:4 Removed trailing space in v~: В то время была судьею Израиля Девора пророчица, жена Лапидофова;

JDG 4:5 Removed trailing space in v~: она жила под Пальмою Девориною, между Рамою и Вефилем, на горе Ефремовой; и приходили к ней туда сыны Израилевы на суд.

JDG 4:6 Removed trailing space in v~: Девора послала и призвала Варака, сына Авиноамова, из Кедеса Неффалимова, и сказала ему: повелевает тебе Господь Бог Израилев: пойди, взойди на гору Фавор и возьми с собою десять тысяч человек из сынов Неффалимовых и сынов Завулоновых;

JDG 4:7 Removed trailing space in v~: а Я приведу к тебе, к потоку Киссону, Сисару, военачальника Иавинова, и колесницы его и многолюдное войско его, и предам его в руки твои.

JDG 4:8 Removed trailing space in v~: Варак сказал ей: если ты пойдешь со мною, пойду; а если не пойдешь со мною, не пойду; ибо я не знаю дня, в который пошлет Господь Ангела со мною.

JDG 4:9 Removed trailing space in v~: Она сказала ему: пойти пойду с тобою; только знай, что не тебе уже будет слава на сем пути, в который ты идешь; но в руки женщины предаст Господь Сисару. И встала Девора и пошла с Вараком в Кедес.

JDG 4:10 Removed trailing space in v~: Варак созвал Завулонян и Неффалимлян в Кедес, и пошли вслед за ним десять тысяч человек, и Девора пошла с ним.

JDG 4:11 Removed trailing space in v~: Хевер Кенеянин отделился тогда от Кенеян, сынов Ховава, родственника Моисеева, и раскинул шатер свой у дубравы в Цаанниме близ Кедеса.

JDG 4:12 Removed trailing space in v~: И донесли Сисаре, что Варак, сын Авиноамов, взошел на гору Фавор.

JDG 4:13 Removed trailing space in v~: Сисара созвал все колесницы свои, девятьсот железных колесниц, и весь народ, который у него, из Харошеф-Гоима к потоку Киссону.

JDG 4:14 Removed trailing space in v~: И сказала Девора Вараку: встань, ибо это тот день, в который Господь предаст Сисару в руки твои; Сам Господь пойдет пред тобою. И сошел Варак с горы Фавора, и за ним десять тысяч человек.

JDG 4:15 Removed trailing space in v~: Тогда Господь привел в замешательство Сисару и все колесницы его и все ополчение его от меча Варакова, и сошел Сисара с колесницы своей и побежал пеший.

JDG 4:16 Removed trailing space in v~: Варак преследовал колесницы его и ополчение до Харошеф-Гоима, и пало все ополчение Сисарино от меча, не осталось никого.

JDG 4:17 Removed trailing space in v~: Сисара же убежал пеший в шатер Иаили, жены Хевера Кенеянина; ибо между Иавином, царем Асорским, и домом Хевера Кенеянина был мир.

JDG 4:18 Removed trailing space in v~: И вышла Иаиль навстречу Сисаре и сказала ему: зайди, господин мой, зайди ко мне, не бойся. Он зашел к ней в шатер, и она покрыла его ковром своим.

JDG 4:19 Removed trailing space in v~: Сисара сказал ей: дай мне немного воды напиться, я пить хочу. Она развязала мех с молоком, и напоила его и опять покрыла его.

JDG 4:20 Removed trailing space in v~: Сисара сказал ей: стань у дверей шатра, и если кто придет и спросит у тебя и скажет: “нет ли здесь кого?”, ты скажи: “нет”.

JDG 4:21 Removed trailing space in v~: Иаиль, жена Хеверова, взяла кол от шатра, и взяла молот в руку свою, и подошла к нему тихонько, и вонзила кол в висок его так, что приколола к земле; а он спал от усталости - и умер.

JDG 4:22 Removed trailing space in v~: И вот, Варак гонится за Сисарою. Иаиль вышла навстречу ему и сказала ему: войди, я покажу тебе человека, которого ты ищешь. Он вошел к ней, и вот, Сисара лежит мертвый, и кол в виске его.

JDG 4:23 Removed trailing space in v~: И смирил Господь Бог в тот день Иавина, царя Ханаанского, пред сынами Израилевыми.

JDG 4:24 Removed trailing space in v~: Рука сынов Израилевых усиливалась более и более над Иавином, царем Ханаанским, доколе не истребили они Иавина, царя Ханаанского.

JDG 5:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 5:0 Removed trailing space in c: 5

JDG 5:1 Removed trailing space in v~: В тот день воспела Девора и Варак, сын Авиноамов, сими словами:

JDG 5:2 Removed trailing space in v~: Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!

JDG 5:3 Removed trailing space in v~: Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.

JDG 5:4 Removed trailing space in v~: Когда выходил Ты, Господи, от Сеира, когда шел с поля Едомского, тогда земля тряслась, и небо капало, и облака проливали воду;

JDG 5:5 Removed trailing space in v~: горы таяли от лица Господа, даже этот Синай от лица Господа Бога Израилева.

JDG 5:6 Removed trailing space in v~: Во дни Самегара, сына Анафова, во дни Иаили, были пусты дороги, и ходившие прежде путями прямыми ходили тогда окольными дорогами.

JDG 5:7 Removed trailing space in v~: Не стало обитателей в селениях у Израиля, не стало, доколе не восстала я, Девора, доколе не восстала я, мать в Израиле.

JDG 5:8 Removed trailing space in v~: Избрали новых богов, оттого война у ворот. Виден ли был щит и копье у сорока тысяч Израиля?

JDG 5:9 Removed trailing space in v~: Сердце мое к вам, начальники Израилевы, к ревнителям в народе; прославьте Господа!

JDG 5:10 Removed trailing space in v~: Ездящие на ослицах белых, сидящие на коврах и ходящие по дороге, пойте песнь!

JDG 5:11 Removed trailing space in v~: Среди голосов собирающих стада при колодезях, там да воспоют хвалу Господу, хвалу вождям Израиля! Тогда выступил ко вратам народ Господень.

JDG 5:12 Removed trailing space in v~: Воспряни, воспряни, Девора! воспряни, воспряни! воспой песнь! Восстань, Варак! и веди пленников твоих, сын Авиноамов!

JDG 5:13 Removed trailing space in v~: Тогда немногим из сильных подчинил Он народ; Господь подчинил мне храбрых.

JDG 5:14 Removed trailing space in v~: От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика; за тобою Вениамин, среди народа твоего; от Махира шли начальники, и от Завулона владеющие тростью писца.

JDG 5:15 Removed trailing space in v~: И князья Иссахаровы с Деворою, и Иссахар так же, как Варак, бросился в долину пеший. В племенах Рувимовых большое разногласие.

JDG 5:16 Removed trailing space in v~: Что сидишь ты между овчарнями, слушая блеяние стад? В племенах Рувимовых большое разногласие.

JDG 5:17 Removed trailing space in v~: Галаад живет спокойно за Иорданом, и Дану чего бояться с кораблями? Асир сидит на берегу моря и у пристаней своих живет спокойно.

JDG 5:18 Removed trailing space in v~: Завулон - народ, обрекший душу свою на смерть, и Неффалим - на высотах поля.

JDG 5:19 Removed trailing space in v~: Пришли цари, сразились, тогда сразились цари Ханаанские в Фанаахе у вод Мегиддонских, но не получили нимало серебра.

JDG 5:20 Removed trailing space in v~: С неба сражались, звезды с путей своих сражались с Сисарою.

JDG 5:21 Removed trailing space in v~: Поток Киссон увлек их, поток Кедумим, поток Киссон. Попирай, душа моя, силу!

JDG 5:22 Removed trailing space in v~: Тогда ломались копыта конские от побега, от побега сильных его.

JDG 5:23 Removed trailing space in v~: Прокляните Мероз, говорит Ангел Господень, прокляните, прокляните жителей его за то, что не пришли на помощь Господу, на помощь Господу с храбрыми.

JDG 5:24 Removed trailing space in v~: Да будет благословенна между женами Иаиль, жена Хевера Кенеянина, между женами в шатрах да будет благословенна!

JDG 5:25 Removed trailing space in v~: Воды просил он: молока подала она, в чаше вельможеской принесла молока лучшего.

JDG 5:26 Removed trailing space in v~: Левую руку свою протянула к колу, а правую свою к молоту работников; ударила Сисару, поразила голову его, разбила и пронзила висок его.

JDG 5:27 Removed trailing space in v~: К ногам ее склонился, пал и лежал, к ногам ее склонился, пал; где склонился, там и пал сраженный.

JDG 5:28 Removed trailing space in v~: В окно выглядывает и вопит мать Сисарина сквозь решетку: что долго не идет конница его, что медлят колеса колесниц его?

JDG 5:29 Removed trailing space in v~: Умные из ее женщин отвечают ей, и сама она отвечает на слова свои:

JDG 5:30 Removed trailing space in v~: верно, они нашли, делят добычу, по девице, по две девицы на каждого воина, в добычу полученная разноцветная одежда Сисаре, полученная в добычу разноцветная одежда, вышитая с обеих сторон, снятая с плеч пленника.

JDG 5:31 Removed trailing space in v~: Так да погибнут все враги Твои, Господи! Любящие же Его да будут как солнце, восходящее во всей силе своей! - И покоилась земля сорок лет.

JDG 6:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 6:0 Removed trailing space in c: 6

JDG 6:1 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Мадианитян на семь лет.

JDG 6:2 Removed trailing space in v~: Тяжела была рука Мадианитян над Израилем, и сыны Израилевы сделали себе от Мадианитян ущелья в горах и пещеры и укрепления.

JDG 6:3 Removed trailing space in v~: Когда посеет Израиль, придут Мадианитяне и Амаликитяне и жители востока и ходят у них;

JDG 6:4 Removed trailing space in v~: и стоят у них шатрами, и истребляют произведения земли до самой Газы, и не оставляют для пропитания Израилю ни овцы, ни вола, ни осла.

JDG 6:5 Removed trailing space in v~: Ибо они приходили со скотом своим и с шатрами своими, приходили в таком множестве, как саранча; им и верблюдам их не было числа, и ходили по земле Израилевой, чтоб опустошать ее.

JDG 6:6 Removed trailing space in v~: И весьма обнищал Израиль от Мадианитян, и возопили сыны Израилевы к Господу.

JDG 6:7 Removed trailing space in v~: И когда возопили сыны Израилевы к Господу на Мадианитян,

JDG 6:8 Removed trailing space in v~: послал Господь пророка к сынам Израилевым, и сказал им: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел вас из Египта, вывел вас из дома рабства;

JDG 6:9 Removed trailing space in v~: избавил вас из руки Египтян и из руки всех, угнетавших вас, прогнал их от вас, и дал вам землю их,

JDG 6:10 Removed trailing space in v~: и сказал вам: “Я - Господь Бог ваш; не чтите богов Аморрейских, в земле которых вы живете”; но вы не послушали гласа Моего.

JDG 6:11 Removed trailing space in v~: И пришел Ангел Господень и сел в Офре под дубом, принадлежащим Иоасу, потомку Авиезерову; сын его Гедеон выколачивал тогда пшеницу в точиле, чтобы скрыться от Мадианитян.

JDG 6:12 Removed trailing space in v~: И явился ему Ангел Господень и сказал ему: Господь с тобою, муж сильный!

JDG 6:13 Removed trailing space in v~: Гедеон сказал ему: господин мой! если Господь с нами, то отчего постигло нас все это бедствие? и где все чудеса Его, о которых рассказывали нам отцы наши, говоря: “из Египта вывел нас Господь”? Ныне оставил нас Господь и предал нас в руки Мадианитян.

JDG 6:14 Removed trailing space in v~: Господь, воззрев на него, сказал: иди с этою силою твоею и спаси Израиля от руки Мадианитян; Я посылаю тебя.

JDG 6:15 Removed trailing space in v~: Гедеон сказал ему: Господи! как спасу я Израиля? вот, и племя мое в колене Манассиином самое бедное, и я в доме отца моего младший.

JDG 6:16 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: Я буду с тобою, и ты поразишь Мадианитян, как одного человека.

JDG 6:17 Removed trailing space in v~: Гедеон сказал Ему: если я обрел благодать пред очами Твоими, то сделай мне знамение, что Ты говоришь со мною:

JDG 6:18 Removed trailing space in v~: не уходи отсюда, доколе я не приду к Тебе и не принесу дара моего и не предложу Тебе. Он сказал: Я останусь до возвращения твоего.

JDG 6:19 Removed trailing space in v~: Гедеон пошел и приготовил козленка и опресноков из ефы муки; мясо положил в корзину, а похлебку влил в горшок и принес к Нему под дуб и предложил.

JDG 6:20 Removed trailing space in v~: И сказал ему Ангел Божий: возьми мясо и опресноки, и положи на сей камень, и вылей похлебку. Он так и сделал.

JDG 6:21 Removed trailing space in v~: Ангел Господень простер конец жезла, который был в руке его, прикоснулся к мясу и опреснокам; и вышел огонь из камня и поел мясо и опресноки; и Ангел Господень скрылся от глаз его.

JDG 6:22 Removed trailing space in v~: И увидел Гедеон, что это Ангел Господень, и сказал Гедеон: увы мне, Владыка Господи! потому что я видел Ангела Господня лицoм к лицу.

JDG 6:23 Removed trailing space in v~: Господь сказал ему: мир тебе, не бойся, не умрешь.

JDG 6:24 Removed trailing space in v~: И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом. Он еще до сего дня в Офре Авиезеровой.

JDG 6:25 Removed trailing space in v~: В ту ночь сказал ему Господь: возьми тельца из стада отца твоего и другого тельца семилетнего, и разрушь жертвенник Ваала, который у отца твоего, и сруби священное дерево, которое при нем,

JDG 6:26 Removed trailing space in v~: и поставь жертвенник Господу Богу твоему, явившемуся тебе на вершине скалы сей, в порядке, и возьми второго тельца и принеси во всесожжение на дровах дерева, которое срубишь.

JDG 6:27 Removed trailing space in v~: Гедеон взял десять человек из рабов своих и сделал, как говорил ему Господь; но как сделать это днем он боялся домашних отца своего и жителей города, то сделал ночью.

JDG 6:28 Removed trailing space in v~: Поутру встали жители города, и вот, жертвенник Ваалов разрушен, и дерево при нем срублено, и второй телец вознесен во всесожжение на новоустроенном жертвеннике.

JDG 6:29 Removed trailing space in v~: И говорили друг другу: кто это сделал? Искали, расспрашивали и сказали: Гедеон, сын Иоасов, сделал это.

JDG 6:30 Removed trailing space in v~: И сказали жители города Иоасу: выведи сына твоего; он должен умереть за то, что разрушил жертвенник Ваала и срубил дерево, которое было при нем.

JDG 6:31 Removed trailing space in v~: Иоас сказал всем приступившим к нему: вам ли вступаться за Ваала, вам ли защищать его? кто вступится за него, тот будет предан смерти в это же утро; если он Бог, то пусть сам вступится за себя, потому что он разрушил его жертвенник.

JDG 6:32 Removed trailing space in v~: И стал звать его с того дня Иероваалом, потому что сказал: пусть Ваал сам судится с ним за то, что он разрушил жертвенник его.

JDG 6:33 Removed trailing space in v~: Между тем все Мадианитяне и Амаликитяне и жители востока собрались вместе, перешли реку и стали станом на долине Изреельской.

JDG 6:34 Removed trailing space in v~: И Дух Господень объял Гедеона; он вострубил трубою, и созвано было племя Авиезерово идти за ним.

JDG 6:35 Removed trailing space in v~: И послал послов по всему колену Манассиину, и оно вызвалось идти за ним; также послал послов к Асиру, Завулону и Неффалиму, и сии пришли навстречу им.

JDG 6:36 Removed trailing space in v~: И сказал Гедеон Богу: если Ты спасешь Израиля рукою моею, как говорил Ты,

JDG 6:37 Removed trailing space in v~: то вот, я расстелю здесь на гумне стриженую шерсть: если роса будет только на шерсти, а на всей земле сухо, то буду знать, что спасешь рукою моею Израиля, как говорил Ты.

JDG 6:38 Removed trailing space in v~: Так и сделалось: на другой день, встав рано, он стал выжимать шерсть и выжал из шерсти росы целую чашу воды.

JDG 6:39 Removed trailing space in v~: И сказал Гедеон Богу: не прогневайся на меня, если еще раз скажу и еще только однажды сделаю испытание над шерстью: пусть будет сухо на одной только шерсти, а на всей земле пусть будет роса.

JDG 6:40 Removed trailing space in v~: Бог так и сделал в ту ночь: только на шерсти было сухо, а на всей земле была роса.

JDG 7:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 7:0 Removed trailing space in c: 7

JDG 7:1 Removed trailing space in v~: Иероваал, он же и Гедеон, встал поутру и весь народ, бывший с ним, и расположились станом у источника Харода; Мадиамский же стан был от него к северу у холма Море в долине.

JDG 7:2 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Гедеону: народа с тобою слишком много, не могу Я предать Мадианитян в руки их, чтобы не возгордился Израиль предо Мною и не сказал: “моя рука спасла меня”;

JDG 7:3 Removed trailing space in v~: итак провозгласи вслух народа и скажи: “кто боязлив и робок, тот пусть возвратится и пойдет назад с горы Галаада”. И возвратилось народа двадцать две тысячи, а десять тысяч осталось.

JDG 7:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Гедеону: все еще много народа; веди их к воде, там Я выберу их тебе; о ком Я скажу: “пусть идет с тобою”, тот и пусть идет с тобою; а о ком скажу тебе: “не должен идти с тобою”, тот пусть и не идет.

JDG 7:5 Removed trailing space in v~: Он привел народ к воде. И сказал Господь Гедеону: кто будет лакать воду языком своим, как лакает пес, того ставь особо, также и тех всех, которые будут наклоняться на колени свои и пить.

JDG 7:6 Removed trailing space in v~: И было число лакавших ртом своим с руки триста человек; весь же остальной народ наклонялся на колени свои пить воду.

JDG 7:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Гедеону: тремястами лакавших Я спасу вас и предам Мадианитян в руки ваши, а весь народ пусть идет, каждый в свое место.

JDG 7:8 Removed trailing space in v~: И взяли они съестной запас у народа себе и трубы их, и отпустил Гедеон всех Израильтян по шатрам и удержал у себя триста человек; стан же Мадиамский был у него внизу в долине.

JDG 7:9 Removed trailing space in v~: В ту ночь сказал ему Господь: встань, сойди в стан, Я предаю его в руки твои;

JDG 7:10 Removed trailing space in v~: если же ты боишься идти один, то пойди в стан ты и Фура, слуга твой;

JDG 7:11 Removed trailing space in v~: и услышишь, что говорят, и тогда укрепятся руки твои, и пойдешь в стан. И сошел он и Фура, слуга его, к самому полку вооруженных, которые были в стане.

JDG 7:12 Removed trailing space in v~: Мадианитяне же и Амаликитяне и все жители востока расположились на долине в таком множестве, как саранча; верблюдам их не было числа, много было их, как песку на берегу моря.

JDG 7:13 Removed trailing space in v~: Гедеон пришел. И вот, один рассказывает другому сон и говорит: снилось мне, будто круглый ячменный хлеб катился по стану Мадиамскому и, прикатившись к шатру, ударил в него так, что он упал, опрокинул его, и шатер распался.

JDG 7:14 Removed trailing space in v~: Другой сказал в ответ ему: это не иное что, как меч Гедеона, сына Иоасова, Израильтянина; предал Бог в руки его Мадианитян и весь стан.

JDG 7:15 Removed trailing space in v~: Гедеон, услышав рассказ сна и толкование его, поклонился Господу и возвратился в стан Израильский и сказал: вставайте! предал Господь в руки ваши стан Мадиамский.

JDG 7:16 Removed trailing space in v~: И разделил триста человек на три отряда и дал в руки всем им трубы и пустые кувшины и в кувшины светильники.

JDG 7:17 Removed trailing space in v~: И сказал им: смотрите на меня и делайте то же; вот, я подойду к стану, и что буду делать, то и вы делайте;

JDG 7:18 Removed trailing space in v~: когда я и находящиеся со мною затрубим трубою, трубите и вы трубами вашими вокруг всего стана и кричите: меч Господа и Гедеона!

JDG 7:19 Removed trailing space in v~: И подошел Гедеон и сто человек с ним к стану, в начале средней стражи, и разбудили стражей, и затрубили трубами и разбили кувшины, которые были в руках их.

JDG 7:20 Removed trailing space in v~: И затрубили все три отряда трубами, и разбили кувшины, и держали в левой руке своей светильники, а в правой руке трубы, и трубили, и кричали: меч Господа и Гедеона!

JDG 7:21 Removed trailing space in v~: И стоял всякий на своем месте вокруг стана; и стали бегать во всем стане, и кричали, и обратились в бегство.

JDG 7:22 Removed trailing space in v~: Между тем как триста человек трубили трубами, обратил Господь меч одного на другого во всем стане, и бежало ополчение до Бефшитты к Царере, до предела Авелмехолы, близ Табафы.

JDG 7:23 Removed trailing space in v~: И созваны Израильтяне из колена Неффалимова, Асирова и всего колена Манассиина, и погнались за Мадианитянами.

JDG 7:24 Removed trailing space in v~: Гедеон же послал послов на всю гору Ефремову сказать: выйдите навстречу Мадианитянам и перехватите у них переправу через воду до Бефвары и Иордан. И созваны все Ефремляне и перехватили переправы через воду до Бефвары и Иордан;

JDG 7:25 Removed trailing space in v~: и поймали двух князей Мадиамских: Орива и Зива, и убили Орива в Цур-Ориве, а Зива в Иекев-Зиве и преследовали Мадианитян; головы же Орива и Зива принесли к Гедеону за Иордан.

JDG 8:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 8:0 Removed trailing space in c: 8

JDG 8:1 Removed trailing space in v~: И сказали ему Ефремляне: зачем ты это сделал, что не позвал нас, когда шел воевать с Мадианитянами? И сильно ссорились с ним.

JDG 8:2 Removed trailing space in v~: Гедеон отвечал им: сделал ли я что такое, как вы ныне? Не счастливее ли Ефрем добирал виноград, нежели Авиезер обирал?

JDG 8:3 Removed trailing space in v~: В ваши руки предал Бог князей Мадиамских Орива и Зива, и что мог сделать я такое, как вы? Тогда успокоился дух их против него, когда сказал он им такие слова.

JDG 8:4 Removed trailing space in v~: И пришел Гедеон к Иордану, и перешел сам и триста человек, бывшие с ним. Они были утомлены и голодны, преследуя врагов.

JDG 8:5 Removed trailing space in v~: И сказал он жителям Сокхофа: дайте хлеба народу, который идет за мною; они утомились, а я преследую Зевея и Салмана, царей Мадиамских.

JDG 8:6 Removed trailing space in v~: Князья Сокхофа сказали: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам войску твоему давать хлеб?

JDG 8:7 Removed trailing space in v~: И сказал Гедеон: за это, когда предаст Господь Зевея и Салмана в руки мои, я растерзаю тело ваше терновником пустынным и молотильными зубчатыми досками.

JDG 8:8 Removed trailing space in v~: Оттуда пошел он в Пенуэл и то же сказал жителям его, и жители Пенуэла отвечали ему то же, что отвечали жители Сокхофа.

JDG 8:9 Removed trailing space in v~: Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.

JDG 8:10 Removed trailing space in v~: Зевей же и Салман были в Каркоре и с ними их ополчение до пятнадцати тысяч, все, что осталось из всего ополчения жителей востока; пало же сто двадцать тысяч человек, обнажающих меч.

JDG 8:11 Removed trailing space in v~: Гедеон пошел к живущим в шатрах на восток от Новы и Иогбеги и поразил стан, когда стан стоял беспечно.

JDG 8:12 Removed trailing space in v~: Зевей и Салман побежали; он погнался за ними и схватил обоих царей Мадиамских, Зевея и Салмана, и весь стан привел в замешательство.

JDG 8:13 Removed trailing space in v~: И возвратился Гедеон, сын Иоаса, с войны от возвышенности Хереса.

JDG 8:14 Removed trailing space in v~: И захватил юношу из жителей Сокхофа и выспросил у него; и он написал ему князей и старейшин Сокхофских семьдесят семь человек.

JDG 8:15 Removed trailing space in v~: И пришел он к жителям Сокхофским, и сказал: вот Зевей и Салман, за которых вы посмеялись надо мною, говоря: разве рука Зевея и Салмана уже в твоей руке, чтобы нам давать хлеб утомившимся людям твоим?

JDG 8:16 Removed trailing space in v~: И взял старейшин города и терновник пустынный и зубчатые молотильные доски и наказал ими жителей Сокхофа;

JDG 8:17 Removed trailing space in v~: и башню Пенуэльскую разрушил, и перебил жителей города.

JDG 8:18 Removed trailing space in v~: И сказал Зевею и Салману: каковы были те, которых вы убили на Фаворе? Они сказали: они были такие, как ты, каждый имел вид сынов царских.

JDG 8:19 Removed trailing space in v~: Гедеон сказал: это были братья мои, сыны матери моей. Жив Господь! если бы вы оставили их в живых, я не убил бы вас.

JDG 8:20 Removed trailing space in v~: И сказал Иеферу, первенцу своему: встань, убей их. Но юноша не извлек меча своего, потому что боялся, так как был еще молод.

JDG 8:21 Removed trailing space in v~: И сказали Зевей и Салман: встань сам и порази нас, потому что по человеку и сила его. И встал Гедеон, и убил Зевея и Салмана, и взял пряжки, бывшие на шеях верблюдов их.

JDG 8:22 Removed trailing space in v~: И сказали Израильтяне Гедеону: владей нами ты и сын твой и сын сына твоего, ибо ты спас нас из руки Мадианитян.

JDG 8:23 Removed trailing space in v~: Гедеон сказал им: ни я не буду владеть вами, ни мой сын не будет владеть вами; Господь да владеет вами.

JDG 8:24 Removed trailing space in v~: И сказал им Гедеон: прошу у вас одного, дайте мне каждый по серьге из добычи своей. Ибо у неприятелей много было золотых серег, потому что они были Измаильтяне.

JDG 8:25 Removed trailing space in v~: Они сказали: дадим. И разостлали одежду и бросали туда каждый по серьге из добычи своей.

JDG 8:26 Removed trailing space in v~: Весу в золотых серьгах, которые он выпросил, было тысяча семьсот золотых сиклей, кроме пряжек, пуговиц и пурпуровых одежд, которые были на царях Мадиамских, и кроме золотых цепочек, которые были на шее у верблюдов их.

JDG 8:27 Removed trailing space in v~: Из этого сделал Гедеон ефод и положил его в своем городе, в Офре, и стали все Израильтяне блудно ходить туда за ним, и был он сетью Гедеону и всему дому его.

JDG 8:28 Removed trailing space in v~: Так смирились Мадианитяне пред сынами Израиля и не стали уже поднимать головы своей, и покоилась земля сорок лет во дни Гедеона.

JDG 8:29 Removed trailing space in v~: И пошел Иероваал, сын Иоасов, и жил в доме своем.

JDG 8:30 Removed trailing space in v~: У Гедеона было семьдесят сыновей, происшедших от чресл его, потому что у него много было жен.

JDG 8:31 Removed trailing space in v~: Также и наложница, жившая в Сихеме, родила ему сына, и он дал ему имя Авимелех.

JDG 8:32 Removed trailing space in v~: И умер Гедеон, сын Иоасов, в глубокой старости, и погребен во гробе отца своего Иоаса, в Офре Авиезеровой.

JDG 8:33 Removed trailing space in v~: Когда умер Гедеон, сыны Израилевы опять стали блудно ходить вслед Ваалов и поставили себе богом Ваалверифа;

JDG 8:34 Removed trailing space in v~: и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их;

JDG 8:35 Removed trailing space in v~: и дому Иероваалову, или Гедеонову, не сделали милости за все благодеяния, какие он сделал Израилю.

JDG 9:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 9:0 Removed trailing space in c: 9

JDG 9:1 Removed trailing space in v~: Авимелех, сын Иероваалов, пошел в Сихем к братьям матери своей и говорил им и всему племени отца матери своей, и сказал:

JDG 9:2 Removed trailing space in v~: внушите всем жителям Сихемским: что лучше для вас, чтобы владели вами все семьдесят сынов Иеровааловых, или чтобы владел один? и вспомните, что я кость ваша и плоть ваша.

JDG 9:3 Removed trailing space in v~: Братья матери его внушили о нем все сии слова жителям Сихемским; и склонилось сердце их к Авимелеху, ибо говорили они: он брат наш.

JDG 9:4 Removed trailing space in v~: И дали ему семьдесят сиклей серебра из дома Ваалверифа; Авимелех нанял на оные праздных и своевольных людей, которые и пошли за ним.

JDG 9:5 Removed trailing space in v~: И пришел он в дом отца своего в Офру и убил братьев своих, семьдесят сынов Иеровааловых, на одном камне. Остался только Иофам, младший сын Иероваалов, потому что скрылся.

JDG 9:6 Removed trailing space in v~: И собрались все жители Сихемские и весь дом Милло, и пошли и поставили царем Авимелеха у дуба, что близ Сихема.

JDG 9:7 Removed trailing space in v~: Когда рассказали об этом Иофаму, он пошел и стал на вершине горы Гаризима и, возвысив голос свой, кричал и говорил им: послушайте меня, жители Сихема, и послушает вас Бог!

JDG 9:8 Removed trailing space in v~: Пошли некогда дерева помазать над собою царя и сказали маслине: царствуй над нами.

JDG 9:9 Removed trailing space in v~: Маслина сказала им: оставлю ли я тук мой, которым чествуют богов и людей и пойду ли скитаться по деревам?

JDG 9:10 Removed trailing space in v~: И сказали дерева смоковнице: иди ты, царствуй над нами.

JDG 9:11 Removed trailing space in v~: Смоковница сказала им: оставлю ли я сладость мою и хороший плод мой и пойду ли скитаться по деревам?

JDG 9:12 Removed trailing space in v~: И сказали дерева виноградной лозе: иди ты, царствуй над нами.

JDG 9:13 Removed trailing space in v~: Виноградная лоза сказала им: оставлю ли я сок мой, который веселит богов и человеков, и пойду ли скитаться по деревам?

JDG 9:14 Removed trailing space in v~: Наконец сказали все дерева терновнику: иди ты, царствуй над нами.

JDG 9:15 Removed trailing space in v~: Терновник сказал деревам: если вы по истине поставляете меня царем над собою, то идите, покойтесь под тенью моею; если же нет, то выйдет огонь из терновника и пожжет кедры Ливанские.

JDG 9:16 Removed trailing space in v~: Итак смотрите, по истине ли и по правде ли вы поступили, поставив Авимелеха царем? И хорошо ли вы поступили с Иероваалом и домом его, и сообразно ли с его благодеяниями поступили вы?

JDG 9:17 Removed trailing space in v~: За вас отец мой сражался, не дорожил жизнью своею и избавил вас от руки Мадианитян;

JDG 9:18 Removed trailing space in v~: а вы теперь восстали против дома отца моего, и убили семьдесят сынов отца моего на одном камне, и поставили царем над жителями Сихемскими Авимелеха, сына рабыни его, потому что он брат ваш.

JDG 9:19 Removed trailing space in v~: Если вы ныне по истине и по правде поступили с Иероваалом и домом его, то да будет на вас благословение и радуйтесь об Авимелехе, и он пусть радуется о вас;

JDG 9:20 Removed trailing space in v~: если же нет, то да изыдет огонь от Авимелеха и да пожжет жителей Сихемских и весь дом Милло и да изыдет огонь от жителей Сихемских и от дома Милло, и да пожжет Авимелеха.

JDG 9:21 Removed trailing space in v~: И побежал Иофам, и убежал и пошел в Беэр, и жил там, укрываясь от брата своего Авимелеха.

JDG 9:22 Removed trailing space in v~: Авимелех же царствовал над Израилем три года.

JDG 9:23 Removed trailing space in v~: И послал Бог злого духа между Авимелехом и между жителями Сихема, и не стали покоряться жители Сихемские Авимелеху,

JDG 9:24 Removed trailing space in v~: дабы таким образом совершилось мщение за семьдесят сынов Иеровааловых, и кровь их обратилась на Авимелеха, брата их, который убил их, и на жителей Сихемских, которые подкрепили руки его, чтоб убить братьев своих.

JDG 9:25 Removed trailing space in v~: Жители Сихемские посадили против него в засаду людей на вершинах гор, которые грабили всякого проходящего мимо их по дороге. О сем донесено было Авимелеху.

JDG 9:26 Removed trailing space in v~: Пришел же и Гаал, сын Еведов, с братьями своими в Сихем, и ходили они по Сихему, и жители Сихемские положились на него.

JDG 9:27 Removed trailing space in v~: И вышли в поле, и собирали виноград свой, и давили в точилах, и делали праздники, ходили в дом бога своего, и ели и пили, и проклинали Авимелеха.

JDG 9:28 Removed trailing space in v~: Гаал, сын Еведов, говорил: кто Авимелех и что Сихем, чтобы нам служить ему? Не сын ли он Иероваалов, и не Зевул ли главный начальник его? Служите лучше потомкам Еммора, отца Сихемова, а ему для чего нам служить?

JDG 9:29 Removed trailing space in v~: Если бы кто дал народ сей в руки мои, я прогнал бы Авимелеха. И сказано было Авимелеху: умножь войско твое и выходи.

JDG 9:30 Removed trailing space in v~: Зевул, начальник города, услышал слова Гаала, сына Еведова, и воспылал гнев его.

JDG 9:31 Removed trailing space in v~: Он хитрым образом отправляет послов к Авимелеху, чтобы сказать: вот, Гаал, сын Еведов, и братья его пришли в Сихем, и вот, они возмущают против тебя город;

JDG 9:32 Removed trailing space in v~: итак, встань ночью, ты и народ, находящийся с тобою, и поставь засаду в поле;

JDG 9:33 Removed trailing space in v~: поутру же, при восхождении солнца, встань рано и приступи к городу; и когда он и народ, который у него, выйдут к тебе, тогда делай с ними, что может рука твоя.

JDG 9:34 Removed trailing space in v~: И встал ночью Авимелех и весь народ, находившийся с ним, и поставили в засаду у Сихема четыре отряда.

JDG 9:35 Removed trailing space in v~: Поутру Гаал, сын Еведов, вышел и стал у ворот городских; и встал Авимелех и народ, бывший с ним, из засады.

JDG 9:36 Removed trailing space in v~: Гаал, увидев народ, говорит Зевулу: вот, народ спускается с вершины гор. А Зевул сказал ему: тень гор тебе кажется людьми.

JDG 9:37 Removed trailing space in v~: Гаал опять говорил и сказал: вот, народ спускается с возвышенности, и один отряд идет от дуба Меонним.

JDG 9:38 Removed trailing space in v~: И сказал ему Зевул: где уста твои, которые говорили: “кто Авимелех, чтобы мы стали служить ему?” Это тот народ, который ты пренебрегал; выходи теперь и сразись с ним.

JDG 9:39 Removed trailing space in v~: И пошел Гаал впереди жителей Сихемских и сразился с Авимелехом.

JDG 9:40 Removed trailing space in v~: И погнался за ним Авимелех, и побежал он от него, и много пало убитых до самых ворот города.

JDG 9:41 Removed trailing space in v~: И остался Авимелех в Аруме, а Гаала и братьев его Зевул выгнал, чтоб они не жили в Сихеме.

JDG 9:42 Removed trailing space in v~: На другой день вышел народ в поле, и донесли о сем Авимелеху.

JDG 9:43 Removed trailing space in v~: Он взял свой народ и разделил его на три отряда и поставил в засаду в поле. И увидев, что народ вышел из города, восстал на них и побил их.

JDG 9:44 Removed trailing space in v~: Между тем как Авимелех и отряды, бывшие с ним, приступили и стали у ворот городских, другие два отряда напали на всех, бывших в поле, и убивали их.

JDG 9:45 Removed trailing space in v~: И сражался Авимелех с городом весь тот день, и взял город, и побил народ, бывший в нем, и разрушил город и засеял его солью.

JDG 9:46 Removed trailing space in v~: Услышав об этом, все бывшие в башне Сихемской ушли в башню капища Ваал-Верифа.

JDG 9:47 Removed trailing space in v~: Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской.

JDG 9:48 Removed trailing space in v~: И пошел Авимелех на гору Селмон, сам и весь народ, бывший с ним, и взял Авимелех топоры с собою и нарубил сучьев древесных, и положил на плечи свои, и сказал народу, бывшему с ним: вы видели, что я делал; скорее делайте и вы то же, что я.

JDG 9:49 Removed trailing space in v~: И нарубил каждый из всего народа сучьев, и пошли за Авимелехом, и положили к башне, и сожгли посредством их башню огнем, и умерли все бывшие в башне Сихемской, около тысячи мужчин и женщин.

JDG 9:50 Removed trailing space in v~: Потом пошел Авимелех в Тевец и осадил Тевец и взял его.

JDG 9:51 Removed trailing space in v~: Среди города была крепкая башня, и убежали туда все мужчины и женщины и все жители города, и заперлись и взошли на кровлю башни.

JDG 9:52 Removed trailing space in v~: Авимелех пришел к башне и окружил ее и подошел к дверям башни, чтобы сжечь ее огнем.

JDG 9:53 Removed trailing space in v~: Тогда одна женщина бросила обломок жернова на голову Авимелеху и проломила ему череп.

JDG 9:54 Removed trailing space in v~: Авимелех тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщина убила его. И пронзил его отрок его, и он умер.

JDG 9:55 Removed trailing space in v~: Израильтяне, видя, что умер Авимелех, пошли каждый в свое место.

JDG 9:56 Removed trailing space in v~: Так воздал Бог Авимелеху за злодеяние, которое он сделал отцу своему, убив семьдесят братьев своих.

JDG 9:57 Removed trailing space in v~: И все злодеяния жителей Сихемских обратил Бог на голову их; и постигло их проклятие Иофама, сына Иероваалова.

JDG 10:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 10:0 Removed trailing space in c: 10

JDG 10:1 Removed trailing space in v~: После Авимелеха восстал для спасения Израиля Фола, сын Фуи, сына Додова, из колена Иссахарова. Он жил в Шамире на горе Ефремовой.

JDG 10:2 Removed trailing space in v~: Он был судьею Израиля двадцать три года, и умер, и погребен в Шамире.

JDG 10:3 Removed trailing space in v~: После него восстал Иаир из Галаада и был судьею Израиля двадцать два года.

JDG 10:4 Removed trailing space in v~: У него было тридцать два сына, ездивших на тридцати двух молодых ослах, и тридцать два города было у них; их до сего дня называют селениями Иаира, что в земле Галаадской.

JDG 10:5 Removed trailing space in v~: И умер Иаир и погребен в Камоне.

JDG 10:6 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа и служили Ваалам и Астартам, и богам Арамейским, и богам Сидонским, и богам Моавитским, и богам Аммонитским, и богам Филистимским; а Господа оставили и не служили Ему.

JDG 10:7 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господа на Израиля, и Он предал их в руки Филистимлян и в руки Аммонитян;

JDG 10:8 Removed trailing space in v~: они теснили и мучили сынов Израилевых с того года восемнадцать лет, всех сынов Израилевых по ту сторону Иордана в земле Аморрейской, которая в Галааде.

JDG 10:9 Removed trailing space in v~: Наконец Аммонитяне перешли Иордан, чтобы вести войну с Иудою и Вениамином и с домом Ефремовым. И весьма тесно было сынам Израиля.

JDG 10:10 Removed trailing space in v~: И возопили сыны Израилевы к Господу, и говорили: согрешили мы пред Тобою, потому что оставили Бога нашего и служили Ваалам.

JDG 10:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сынам Израилевым: не угнетали ли вас Египтяне, и Аморреи, и Аммонитяне, и Филистимляне,

JDG 10:12 Removed trailing space in v~: и Сидоняне, и Амаликитяне, и Моавитяне, и когда вы взывали ко Мне, не спасал ли Я вас от рук их?

JDG 10:13 Removed trailing space in v~: А вы оставили Меня и стали служить другим богам; за то Я не буду уже спасать вас:

JDG 10:14 Removed trailing space in v~: пойдите, взывайте к богам, которых вы избрали, пусть они спасают вас в тесное для вас время.

JDG 10:15 Removed trailing space in v~: И сказали сыны Израилевы Господу: согрешили мы; делай с нами все, что Тебе угодно, только избавь нас ныне.

JDG 10:16 Removed trailing space in v~: И отвергли от себя чужих богов и стали служить только Господу. И не потерпела душа Его страдания Израилева.

JDG 10:17 Removed trailing space in v~: Аммонитяне собрались и расположились станом в Галааде; собрались также сыны Израилевы и стали станом в Массифе.

JDG 10:18 Removed trailing space in v~: Народ и князья Галаадские сказали друг другу: кто начнет войну против Аммонитян, тот будет начальником всех жителей Галаадских.

JDG 11:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 11:0 Removed trailing space in c: 11

JDG 11:1 Removed trailing space in v~: Иеффай Галаадитянин был человек храбрый. Он был сын блудницы; от Галаада родился Иеффай.

JDG 11:2 Removed trailing space in v~: И жена Галаадова родила ему сыновей. Когда возмужали сыновья жены, изгнали они Иеффая, сказав ему: ты не наследник в доме отца нашего, потому что ты сын другой женщины.

JDG 11:3 Removed trailing space in v~: И убежал Иеффай от братьев своих и жил в земле Тов; и собрались к Иеффаю праздные люди и выходили с ним.

JDG 11:4 Removed trailing space in v~: Чрез несколько времени Аммонитяне пошли войною на Израиля.

JDG 11:5 Removed trailing space in v~: Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов.

JDG 11:6 Removed trailing space in v~: и сказали Иеффаю: приди, будь у нас вождем, и сразимся с Аммонитянами.

JDG 11:7 Removed trailing space in v~: Иеффай сказал старейшинам Галаадским: не вы ли возненавидели меня и выгнали из дома отца моего? зачем же пришли ко мне ныне, когда вы в беде?

JDG 11:8 Removed trailing space in v~: Старейшины Галаадские сказали Иеффаю: для того мы теперь пришли к тебе, чтобы ты пошел с нами и сразился с Аммонитянами и был у нас начальником всех жителей Галаадских.

JDG 11:9 Removed trailing space in v~: И сказал Иеффай старейшинам Галаадским: если вы возвратите меня, чтобы сразиться с Аммонитянами, и Господь предаст мне их, то останусь ли я у вас начальником?

JDG 11:10 Removed trailing space in v~: Старейшины Галаадские сказали Иеффаю: Господь да будет свидетелем между нами, что мы сделаем по слову твоему!

JDG 11:11 Removed trailing space in v~: И пошел Иеффай со старейшинами Галаадскими, и народ поставил его над собою начальником и вождем, и Иеффай произнес все слова свои пред лицoм Господа в Массифе.

JDG 11:12 Removed trailing space in v~: И послал Иеффай послов к царю Аммонитскому сказать: что тебе до меня, что ты пришел ко мне воевать на земле моей?

JDG 11:13 Removed trailing space in v~: Царь Аммонитский сказал послам Иеффая: Израиль, когда шел из Египта, взял землю мою от Арнона до Иавока и Иордана; итак возврати мне ее с миром и я отступлю.

JDG 11:14 Removed trailing space in v~: И возвратились послы к Иеффаю. Иеффай в другой раз послал послов к царю Аммонитскому,

JDG 11:15 Removed trailing space in v~: сказать ему: так говорит Иеффай: Израиль не взял земли Моавитской и земли Аммонитской;

JDG 11:16 Removed trailing space in v~: ибо когда шли из Египта, Израиль пошел в пустыню к Чермному морю и пришел в Кадес;

JDG 11:17 Removed trailing space in v~: оттуда послал Израиль послов к царю Едомскому сказать: “позволь мне пройти землею твоею”; но царь Едомский не послушал; и к царю Моавитскому он посылал, но и тот не согласился; посему Израиль оставался в Кадесе.

JDG 11:18 Removed trailing space in v~: И пошел пустынею, и миновал землю Едомскую и землю Моавитскую, и, придя к восточному пределу земли Моавитской, расположился станом за Арноном; но не входил в пределы Моавитские, ибо Арнон есть предел Моава.

JDG 11:19 Removed trailing space in v~: И послал Израиль послов к Сигону, царю Аморрейскому, царю Есевонскому, и сказал ему Израиль: позволь нам пройти землею твоею в свое место.

JDG 11:20 Removed trailing space in v~: Но Сигон не согласился пропустить Израиля чрез пределы свои, и собрал Сигон весь народ свой, и расположился станом в Иааце, и сразился с Израилем.

JDG 11:21 Removed trailing space in v~: И предал Господь Бог Израилев Сигона и весь народ его в руки Израилю, и он побил их; и получил Израиль в наследие всю землю Аморрея, жившего в земле той;

JDG 11:22 Removed trailing space in v~: и получили они в наследие все пределы Аморрея от Арнона до Иавока и от пустыни до Иордана.

JDG 11:23 Removed trailing space in v~: Итак Господь Бог Израилев изгнал Аморрея от лица народа Своего Израиля, а ты хочешь взять его наследие?

JDG 11:24 Removed trailing space in v~: Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, бог твой? И мы владеем всем тем, что дал нам в наследие Господь Бог наш.

JDG 11:25 Removed trailing space in v~: Разве ты лучше Валака, сына Сепфорова, царя Моавитского? сорился ли он с Израилем, или воевал ли с ними?

JDG 11:26 Removed trailing space in v~: Израиль уже живет триста лет в Есевоне и в зависящих от него городах, в Ароере и зависящих от него городах, и во всех городах, которые близ Арнона; для чего вы в то время не отнимали их?

JDG 11:27 Removed trailing space in v~: А я не виновен пред тобою, и ты делаешь мне зло, выступив против меня войною. Господь Судия да будет ныне судьею между сынами Израиля и между Аммонитянами!

JDG 11:28 Removed trailing space in v~: Но царь Аммонитский не послушал слов Иеффая, с которыми он посылал к нему.

JDG 11:29 Removed trailing space in v~: И был на Иеффае Дух Господень, и прошел он Галаад и Манассию, и прошел Массифу Галаадскую, и из Массифы Галаадской пошел к Аммонитянам.

JDG 11:30 Removed trailing space in v~: И дал Иеффай обет Господу и сказал: если Ты предашь Аммонитян в руки мои,

JDG 11:31 Removed trailing space in v~: то по возвращении моем с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение.

JDG 11:32 Removed trailing space in v~: И пришел Иеффай к Аммонитянам - сразиться с ними, и предал их Господь в руки его;

JDG 11:33 Removed trailing space in v~: и поразил их поражением весьма великим, от Ароера до Минифа двадцать городов, и до Авель-Керамима, и смирились Аммонитяне пред сынами Израилевыми.

JDG 11:34 Removed trailing space in v~: И пришел Иеффай в Массифу в дом свой, и вот, дочь его выходит навстречу ему с тимпанами и ликами: она была у него только одна, и не было у него еще ни сына, ни дочери.

JDG 11:35 Removed trailing space in v~: Когда он увидел ее, разодрал одежду свою и сказал: ах, дочь моя! ты сразила меня; и ты в числе нарушителей покоя моего! я отверз о тебе уста мои пред Господом и не могу отречься.

JDG 11:36 Removed trailing space in v~: Она сказала ему: отец мой! ты отверз уста твои пред Господом - и делай со мною то, что произнесли уста твои, когда Господь совершил чрез тебя отмщение врагам твоим Аммонитянам.

JDG 11:37 Removed trailing space in v~: И сказала отцу своему: сделай мне только вот что: отпусти меня на два месяца; я пойду, взойду на горы и оплачу девство мое с подругами моими.

JDG 11:38 Removed trailing space in v~: Он сказал: пойди. И отпустил ее на два месяца. Она пошла с подругами своими и оплакивала девство свое в горах.

JDG 11:39 Removed trailing space in v~: По прошествии двух месяцев она возвратилась к отцу своему, и он совершил над нею обет свой, который дал, и она не познала мужа. И вошло в обычай у Израиля,

JDG 11:40 Removed trailing space in v~: что ежегодно дочери Израилевы ходили оплакивать дочь Иеффая Галаадитянина, четыре дня в году.

JDG 12:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 12:0 Removed trailing space in c: 12

JDG 12:1 Removed trailing space in v~: Ефремляне собрались и перешли в Севину и сказали Иеффаю: для чего ты ходил воевать с Аммонитянами, а нас не позвал с собою? мы сожжем дом твой огнем и с тобою вместе.

JDG 12:2 Removed trailing space in v~: Иеффай сказал им: я и народ мой имели с Аммонитянами сильную ссору; я звал вас, но вы не спасли меня от руки их;

JDG 12:3 Removed trailing space in v~: видя, что ты не спасаешь меня, я подверг опасности жизнь мою и пошел на Аммонитян, и предал их Господь в руки мои; зачем же вы пришли ныне воевать со мною?

JDG 12:4 Removed trailing space in v~: И собрал Иеффай всех жителей Галаадских и сразился с Ефремлянами, и побили жители Галаадские Ефремлян, говоря: вы беглецы Ефремовы, Галаад же среди Ефрема и среди Манассии.

JDG 12:5 Removed trailing space in v~: И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: “позвольте мне переправиться”, то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет.

JDG 12:6 Removed trailing space in v~: Они говорили ему “скажи: шибболет”, а он говорил: “сибболет”, и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, заколали у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи.

JDG 12:7 Removed trailing space in v~: Иеффай был судьею Израиля шесть лет, и умер Иеффай Галаадитянин и погребен в одном из городов Галаадских.

JDG 12:8 Removed trailing space in v~: После него был судьею Израиля Есевон из Вифлеема.

JDG 12:9 Removed trailing space in v~: У него было тридцать сыновей, и тридцать дочерей отпустил он из дома в замужество, а тридцать дочерей взял со стороны за сыновей своих, и был судьею Израиля семь лет.

JDG 12:10 Removed trailing space in v~: И умер Есевон и погребен в Вифлееме.

JDG 12:11 Removed trailing space in v~: После него был судьею Израиля Елон Завулонянин и судил Израиля десять лет.

JDG 12:12 Removed trailing space in v~: И умер Елон Завулонянин и погребен в Аиалоне, в земле Завулоновой.

JDG 12:13 Removed trailing space in v~: После него был судьею Израиля Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин.

JDG 12:14 Removed trailing space in v~: У него было сорок сыновей и тридцать внуков, ездивших на семидесяти молодых ослах; он судил Израиля восемь лет.

JDG 12:15 Removed trailing space in v~: И умер Авдон, сын Гиллела, Пирафонянин, и погребен в Пирафоне в земле Ефремовой, на горе Амаликовой.

JDG 13:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 13:0 Removed trailing space in c: 13

JDG 13:1 Removed trailing space in v~: Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.

JDG 13:2 Removed trailing space in v~: В то время был человек из Цоры, от племени Данова, именем Маной; жена его была неплодна и не рождала.

JDG 13:3 Removed trailing space in v~: И явился Ангел Господень жене и сказал ей: вот, ты неплодна и не рождаешь; но зачнешь, и родишь сына;

JDG 13:4 Removed trailing space in v~: итак берегись, не пей вина и сикера, и не ешь ничего нечистого;

JDG 13:5 Removed trailing space in v~: ибо вот, ты зачнешь и родишь сына, и бритва не коснется головы его, потому что от самого чрева младенец сей будет назорей Божий, и он начнет спасать Израиля от руки Филистимлян.

JDG 13:6 Removed trailing space in v~: Жена пришла и сказала мужу своему: человек Божий приходил ко мне, которого вид, как вид Ангела Божия, весьма почтенный; я не спросила его, откуда он, и он не сказал мне имени своего;

JDG 13:7 Removed trailing space in v~: он сказал мне: “вот, ты зачнешь и родишь сына; итак не пей вина и сикера и не ешь ничего нечистого, ибо младенец от самого чрева до смерти своей будет назорей Божий”.

JDG 13:8 Removed trailing space in v~: Маной помолился Господу и сказал: Господи! пусть придет опять к нам человек Божий, которого посылал Ты, и научит нас, что нам делать с имеющим родиться младенцем.

JDG 13:9 Removed trailing space in v~: И услышал Бог голос Маноя, и Ангел Божий опять пришел к жене, когда она была в поле, и Маноя, мужа ее, не было с нею.

JDG 13:10 Removed trailing space in v~: Жена тотчас побежала и известила мужа своего и сказала ему: вот, явился мне человек, приходивший ко мне тогда.

JDG 13:11 Removed trailing space in v~: Маной встал и пошел с женою своею, и пришел к тому человеку и сказал ему: ты ли тот человек, который говорил с сею женщиною? Ангел сказал: я.

JDG 13:12 Removed trailing space in v~: И сказал Маной: итак, если исполнится слово твое, как нам поступать с младенцем сим и что делать с ним?

JDG 13:13 Removed trailing space in v~: Ангел Господень сказал Маною: пусть он остерегается всего, о чем я сказал жене;

JDG 13:14 Removed trailing space in v~: пусть не ест ничего, что производит виноградная лоза; пусть не пьет вина и сикера и не ест ничего нечистого и соблюдает все, что я приказал ей.

JDG 13:15 Removed trailing space in v~: И сказал Маной Ангелу Господню: позволь удержать тебя, пока мы изготовим для тебя козленка.

JDG 13:16 Removed trailing space in v~: Ангел Господень сказал Маною: хотя бы ты и удержал меня, но я не буду есть хлеба твоего; если же хочешь совершить всесожжение Господу, то вознеси его. Маной же не знал, что это Ангел Господень.

JDG 13:17 Removed trailing space in v~: И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое.

JDG 13:18 Removed trailing space in v~: Ангел Господень сказал ему: что ты спрашиваешь об имени моем? оно чудно.

JDG 13:19 Removed trailing space in v~: И взял Маной козленка и хлебное приношение и вознес Господу на камне. И сделал Он чудо, которое видели Маной и жена его.

JDG 13:20 Removed trailing space in v~: Когда пламень стал подниматься от жертвенника к небу, Ангел Господень поднялся в пламени жертвенника. Видя это, Маной и жена его пали лицoм на землю.

JDG 13:21 Removed trailing space in v~: И невидим стал Ангел Господень Маною и жене его. Тогда Маной узнал, что это Ангел Господень.

JDG 13:22 Removed trailing space in v~: И сказал Маной жене своей: верно мы умрем, ибо видели мы Бога.

JDG 13:23 Removed trailing space in v~: Жена его сказала ему: если бы Господь хотел умертвить нас, то не принял бы от рук наших всесожжения и хлебного приношения, и не показал бы нам всего того, и теперь не открыл бы нам сего.

JDG 13:24 Removed trailing space in v~: И родила жена сына, и нарекла имя ему: Самсон. И рос младенец, и благословлял его Господь.

JDG 13:25 Removed trailing space in v~: И начал Дух Господень действовать в нем в стане Дановом, между Цорою и Естаолом.

JDG 14:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 14:0 Removed trailing space in c: 14

JDG 14:1 Removed trailing space in v~: И пошел Самсон в Фимнафу и увидел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских и она понравилась ему.

JDG 14:2 Removed trailing space in v~: Он пошел и объявил отцу своему и матери своей и сказал: я видел в Фимнафе женщину из дочерей Филистимских; возьмите ее мне в жену.

JDG 14:3 Removed trailing space in v~: Отец и мать его сказали ему: разве нет женщин между дочерями братьев твоих и во всем народе моем, что ты идешь взять жену у Филистимлян необрезанных? И сказал Самсон отцу своему: ее возьми мне, потому что она мне понравилась.

JDG 14:4 Removed trailing space in v~: Отец его и мать его не знали, что это от Господа, и что он ищет случая отмстить Филистимлянам. А в то время Филистимляне господствовали над Израилем.

JDG 14:5 Removed trailing space in v~: И пошел Самсон с отцом своим и с матерью своею в Фимнафу, и когда подходили к виноградникам Фимнафским, вот, молодой лев рыкая идет навстречу ему.

JDG 14:6 Removed trailing space in v~: И сошел на него Дух Господень, и он растерзал льва как козленка; а в руке у него ничего не было. И не сказал отцу своему и матери своей, что он сделал.

JDG 14:7 Removed trailing space in v~: И пришел и поговорил с женщиною, и она понравилась Самсону.

JDG 14:8 Removed trailing space in v~: Спустя несколько дней опять пошел он, чтобы взять ее, и зашел посмотреть труп льва, и вот, рой пчел в трупе львином и мед.

JDG 14:9 Removed trailing space in v~: Он взял его в руки свои и пошел, и ел дорогою; и когда пришел к отцу своему и матери своей, дал и им, и они ели; но не сказал им, что из львиного трупа взял мед сей.

JDG 14:10 Removed trailing space in v~: И пришел отец его к женщине, и сделал там Самсон семидневный пир, как обыкновенно делают женихи.

JDG 14:11 Removed trailing space in v~: И как там увидели его, выбрали тридцать брачных друзей, которые были бы при нем.

JDG 14:12 Removed trailing space in v~: И сказал им Самсон: загадаю я вам загадку; если вы отгадаете мне ее в семь дней пира и отгадаете верно, то я дам вам тридцать синдонов и тридцать перемен одежд;

JDG 14:13 Removed trailing space in v~: если же не сможете отгадать мне, то вы дайте мне тридцать синдонов и тридцать перемен одежд. Они сказали ему: загадай загадку твою, послушаем.

JDG 14:14 Removed trailing space in v~: И сказал им: из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое. И не могли отгадать загадку в три дня.

JDG 14:15 Removed trailing space in v~: В седьмой день сказали они жене Самсоновой: уговори мужа твоего, чтоб он разгадал нам загадку; иначе сожжем огнем тебя и дом отца твоего; разве вы призвали нас, чтоб обобрать нас?

JDG 14:16 Removed trailing space in v~: И плакала жена Самсонова пред ним и говорила: ты ненавидишь меня и не любишь; ты загадал загадку сынам народа моего, а мне не разгадаешь ее. Он сказал ей: отцу моему и матери моей не разгадал ее; и тебе ли разгадаю?

JDG 14:17 Removed trailing space in v~: И плакала она пред ним семь дней, в которые продолжался у них пир. Наконец в седьмой день разгадал ей, ибо она усиленно просила его. А она разгадала загадку сынам народа своего.

JDG 14:18 Removed trailing space in v~: И в седьмой день до захождения солнечного сказали ему граждане: что слаще меда, и что сильнее льва! Он сказал им: если бы вы не орали на моей телице, то не отгадали бы моей загадки.

JDG 14:19 Removed trailing space in v~: И сошел на него Дух Господень, и пошел он в Аскалон, и, убив там тридцать человек, снял с них одежды, и отдал перемены платья их разгадавшим загадку. И воспылал гнев его, и ушел он в дом отца своего.

JDG 14:20 Removed trailing space in v~: А жена Самсонова вышла за брачного друга его, который был при нем другом.

JDG 15:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 15:0 Removed trailing space in c: 15

JDG 15:1 Removed trailing space in v~: Чрез несколько дней, во время жатвы пшеницы, пришел Самсон повидаться с женою своею, принеся с собою козленка; и когда сказал: “войду к жене моей в спальню”, отец ее не дал ему войти.

JDG 15:2 Removed trailing space in v~: И сказал отец ее: я подумал, что ты возненавидел ее, и я отдал ее другу твоему; вот, меньшая сестра красивее ее; пусть она будет тебе вместо ее.

JDG 15:3 Removed trailing space in v~: Но Самсон сказал им: теперь я буду прав пред Филистимлянами, если сделаю им зло.

JDG 15:4 Removed trailing space in v~: И пошел Самсон, и поймал триста лисиц, и взял факелы, и связал хвост с хвостом, и привязал по факелу между двумя хвостами;

JDG 15:5 Removed trailing space in v~: и зажег факелы, и пустил их на жатву Филистимскую, и выжег и копны и нежатый хлеб, и виноградные сады и масличные.

JDG 15:6 Removed trailing space in v~: И говорили Филистимляне: кто это сделал? И сказали: Самсон, зять Фимнафянина, ибо этот взял жену его и отдал другу его. И пошли Филистимляне и сожгли огнем ее и дом отца ее.

JDG 15:7 Removed trailing space in v~: Самсон сказал им: хотя вы сделали это, но я отмщу вам самим и тогда только успокоюсь.

JDG 15:8 Removed trailing space in v~: И перебил он им голени и бедра, и пошел и засел в ущелье скалы Етама.

JDG 15:9 Removed trailing space in v~: И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.

JDG 15:10 Removed trailing space in v~: И сказали жители Иудеи: за что вы вышли против нас? Они сказали: мы пришли связать Самсона, чтобы поступить с ним, как он поступил с нами.

JDG 15:11 Removed trailing space in v~: И пошли три тысячи человек из Иудеи к ущелью скалы Етама и сказали Самсону: разве ты не знаешь, что Филистимляне господствуют над нами? что ты это сделал нам? Он сказал им: как они со мною поступили, так и я поступил с ними.

JDG 15:12 Removed trailing space in v~: И сказали ему: мы пришли связать тебя, чтобы отдать тебя в руки Филистимлянам. И сказал им Самсон: поклянитесь мне, что вы не убьете меня.

JDG 15:13 Removed trailing space in v~: И сказали ему: нет, мы только свяжем тебя и отдадим тебя в руки их, а умертвить не умертвим. И связали его двумя новыми веревками и повели его из ущелья.

JDG 15:14 Removed trailing space in v~: Когда он подошел к Лехе, Филистимляне с криком встретили его. И сошел на него Дух Господень, и веревки, бывшие на руках его, сделались, как перегоревший лен, и упали узы его с рук его.

JDG 15:15 Removed trailing space in v~: Нашел он свежую ослиную челюсть и, протянув руку свою, взял ее и убил ею тысячу человек.

JDG 15:16 Removed trailing space in v~: И сказал Самсон: челюстью ослиною толпу, две толпы, челюстью ослиною убил я тысячу человек.

JDG 15:17 Removed trailing space in v~: Сказав это, бросил челюсть из руки своей и назвал то место: Рамаф-Лехи.

JDG 15:18 Removed trailing space in v~: И почувствовал сильную жажду и воззвал к Господу и сказал: Ты соделал рукою раба Твоего великое спасение сие; а теперь умру я от жажды, и попаду в руки необрезанных.

JDG 15:19 Removed trailing space in v~: И разверз Бог ямину в Лехе, и потекла из нее вода. Он напился, и возвратился дух его, и он ожил; оттого и наречено имя месту сему: “Источник взывающего”, который в Лехе до сего дня.

JDG 15:20 Removed trailing space in v~: И был он судьею Израиля во дни Филистимлян двадцать лет

JDG 16:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 16:0 Removed trailing space in c: 16

JDG 16:1 Removed trailing space in v~: Пришел однажды Самсон в Газу и, увидев там блудницу, вошел к ней.

JDG 16:2 Removed trailing space in v~: Жителям Газы сказали: Самсон пришел сюда. И ходили они кругом, и подстерегали его всю ночь в воротах города, и таились всю ночь, говоря: до света утреннего подождем, и убьем его.

JDG 16:3 Removed trailing space in v~: А Самсон спал до полуночи; в полночь же встав, схватил двери городских ворот с обоими косяками, поднял их вместе с запором, положил на плечи свои и отнес их на вершину горы, которая на пути к Хеврону, и положил их там.

JDG 16:4 Removed trailing space in v~: После того полюбил он одну женщину, жившую на долине Сорек; имя ей Далида.

JDG 16:5 Removed trailing space in v~: К ней пришли владельцы Филистимские и говорят ей: уговори его, и выведай, в чем великая сила его и как нам одолеть его, чтобы связать его и усмирить его; а мы дадим тебе за то каждый тысячу сто сиклей серебра.

JDG 16:6 Removed trailing space in v~: И сказала Далида Самсону: скажи мне, в чем великая сила твоя и чем связать тебя, чтобы усмирить тебя?

JDG 16:7 Removed trailing space in v~: Самсон сказал ей: если свяжут меня семью сырыми тетивами, которые не засушены, то я сделаюсь бессилен и буду как и прочие люди.

JDG 16:8 Removed trailing space in v~: И принесли ей владельцы Филистимские семь сырых тетив, которые не засохли, и она связала его ими.

JDG 16:9 Removed trailing space in v~: Между тем один скрытно сидел у нее в спальне. И сказала ему: Самсон! Филистимляне идут на тебя. Он разорвал тетивы, как разрывают нитку из пакли, когда пережжет ее огонь. И не узнана сила его.

JDG 16:10 Removed trailing space in v~: И сказала Далида Самсону: вот, ты обманул меня и говорил мне ложь; скажи же теперь мне, чем связать тебя?

JDG 16:11 Removed trailing space in v~: Он сказал ей: если свяжут меня новыми веревками, которые не были в деле, то я сделаюсь бессилен и буду, как прочие люди.

JDG 16:12 Removed trailing space in v~: Далида взяла новые веревки и связала его и сказала ему: Самсон! Филистимляне идут на тебя. Между тем один скрытно сидел в спальне. И сорвал он их с рук своих, как нитки.

JDG 16:13 Removed trailing space in v~: И сказала Далида Самсону: все ты обманываешь меня и говоришь мне ложь; скажи мне, чем бы связать тебя? Он сказал ей: если ты воткешь семь кос головы моей в ткань и прибьешь ее гвоздем к ткальной колоде, то я буду бессилен, как и прочие люди.

JDG 16:14 Removed trailing space in v~: И усыпила его Далида на коленях своих. И когда он уснул, взяла Далида семь кос головы его, и прикрепила их к колоде, и сказала ему: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего и выдернул ткальную колоду вместе с тканью; и не узнана сила его.

JDG 16:15 Removed trailing space in v~: И сказала ему Далида: как же ты говоришь: “люблю тебя”, а сердце твое не со мною? вот, ты трижды обманул меня, и не сказал мне, в чем великая сила твоя.

JDG 16:16 Removed trailing space in v~: И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.

JDG 16:17 Removed trailing space in v~: И он открыл ей все сердце свое, и сказал ей: бритва не касалась головы моей, ибо я назорей Божий от чрева матери моей; если же остричь меня, то отступит от меня сила моя; я сделаюсь слаб и буду, как прочие люди.

JDG 16:18 Removed trailing space in v~: Далида, видя, что он открыл ей все сердце свое, послала и звала владельцев Филистимских, сказав им: идите теперь; он открыл мне все сердце свое. И пришли к ней владельцы Филистимские и принесли серебро в руках своих.

JDG 16:19 Removed trailing space in v~: И усыпила его Далида на коленях своих, и призвала человека, и велела ему остричь семь кос головы его. И начал он ослабевать, и отступила от него сила его.

JDG 16:20 Removed trailing space in v~: Она сказала: Филистимляне идут на тебя, Самсон! Он пробудился от сна своего, и сказал: пойду, как и прежде, и освобожусь. А не знал, что Господь отступил от него.

JDG 16:21 Removed trailing space in v~: Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.

JDG 16:22 Removed trailing space in v~: Между тем волосы на голове его начали расти, где они были острижены.

JDG 16:23 Removed trailing space in v~: Владельцы Филистимские собрались, чтобы принести великую жертву Дагону, богу своему, и повеселиться, и сказали: бог наш предал Самсона, врага нашего, в руки наши.

JDG 16:24 Removed trailing space in v~: Также и народ, видя его, прославлял бога своего, говоря: бог наш предал в руки наши врага нашего и опустошителя земли нашей, который побил многих из нас.

JDG 16:25 Removed trailing space in v~: И когда развеселилось сердце их, сказали: позовите Самсона из дома темничного, пусть он позабавит нас. И призвали Самсона из дома узников, и он забавлял их, и заушали его и поставили его между столбами.

JDG 16:26 Removed trailing space in v~: И сказал Самсон отроку, который водил его за руку: подведи меня, чтобы ощупать мне столбы, на которых утвержден дом, и прислониться к ним. Отрок так и сделал.

JDG 16:27 Removed trailing space in v~: Дом же был полон мужчин и женщин; там были все владельцы Филистимские, и на кровле было до трех тысяч мужчин и женщин, смотревших на забавляющего их Самсона.

JDG 16:28 Removed trailing space in v~: И воззвал Самсон к Господу и сказал: Господи Боже! вспомни меня и укрепи меня только теперь, о Боже! чтобы мне в один раз отмстить Филистимлянам за два глаза мои.

JDG 16:29 Removed trailing space in v~: И сдвинул Самсон с места два средних столба, на которых утвержден был дом, упершись в них, в один правою рукою своею, а в другой левою.

JDG 16:30 Removed trailing space in v~: И сказал Самсон: умри, душа моя, с Филистимлянами! И уперся всею силою, и обрушился дом на владельцев и на весь народ, бывший в нем. И было умерших, которых умертвил Самсон при смерти своей, более, нежели сколько умертвил он в жизни своей.

JDG 16:31 Removed trailing space in v~: И пришли братья его и весь дом отца его, и взяли его, и пошли и похоронили его между Цорою и Естаолом, во гробе Маноя, отца его. Он был судьею Израиля двадцать лет. После Самсона восстал Емегар, сын Енана, и убил из иноплеменников шестьсот человек, кроме скота. И он спас Израиля.

JDG 17:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 17:0 Removed trailing space in c: 17

JDG 17:1 Removed trailing space in v~: Был некто на горе Ефремовой, именем Миха.

JDG 17:2 Removed trailing space in v~: Он сказал матери своей: тысяча сто сиклей серебра, которые у тебя взяты и за которые ты при мне изрекла проклятие, это серебро у меня, я взял его. Мать его сказала: благословен сын мой у Господа!

JDG 17:3 Removed trailing space in v~: И возвратил он матери своей тысячу сто сиклей серебра. И сказала мать его: это серебро я от себя посвятила Господу для тебя, сына моего, чтобы сделать из него истукан и литый кумир; итак отдаю оное тебе.

JDG 17:4 Removed trailing space in v~: Но он возвратил серебро матери своей. Мать его взяла двести сиклей серебра и отдала их плавильщику. Он сделал из них истукан и литый кумир, который и находился в доме Михи.

JDG 17:5 Removed trailing space in v~: И был у Михи дом Божий. И сделал он ефод и терафим и посвятил одного из сыновей своих, чтоб он был у него священником.

JDG 17:6 Removed trailing space in v~: В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

JDG 17:7 Removed trailing space in v~: Один юноша из Вифлеема Иудейского, из колена Иудина, левит, тогда жил там;

JDG 17:8 Removed trailing space in v~: этот человек пошел из города Вифлеема Иудейского, чтобы пожить, где случится, и, идя дорогою, пришел на гору Ефремову к дому Михи.

JDG 17:9 Removed trailing space in v~: И сказал ему Миха: откуда ты идешь? Он сказал ему: я левит из Вифлеема Иудейского и иду пожить, где случится.

JDG 17:10 Removed trailing space in v~: И сказал ему Миха: останься у меня и будь у меня отцом и священником; я буду давать тебе по десяти сиклей серебра на год, потребное одеяние и пропитание.

JDG 17:11 Removed trailing space in v~: Левит пошел к нему и согласился левит остаться у этого человека, и был юноша у него, как один из сыновей его.

JDG 17:12 Removed trailing space in v~: Миха посвятил левита, и этот юноша был у него священником и жил в доме у Михи.

JDG 17:13 Removed trailing space in v~: И сказал Миха: теперь я знаю, что Господь будет мне благотворить, потому что левит у меня священником.

JDG 18:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 18:0 Removed trailing space in c: 18

JDG 18:1 Removed trailing space in v~: В те дни не было царя у Израиля; и в те дни колено Даново искало себе удела, где бы поселиться, потому что дотоле не выпало ему полного удела между коленами Израилевыми.

JDG 18:2 Removed trailing space in v~: И послали сыны Дановы от племени своего пять человек, мужей сильных, из Цоры и Естаола, чтоб осмотреть землю и узнать ее, и сказали им: пойдите, узнайте землю. Они пришли на гору Ефремову к дому Михи и ночевали там.

JDG 18:3 Removed trailing space in v~: Находясь у дома Михи, узнали они голос молодого левита и зашли туда и спрашивали его: кто тебя привел сюда? что ты здесь делаешь и зачем ты здесь?

JDG 18:4 Removed trailing space in v~: Он сказал им: то и то сделал для меня Миха, нанял меня, и я у него священником.

JDG 18:5 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: вопроси Бога, чтобы знать нам, успешен ли будет путь наш, в который мы идем.

JDG 18:6 Removed trailing space in v~: Священник сказал им: идите с миром; пред Господом путь ваш, в который вы идете.

JDG 18:7 Removed trailing space in v~: И пошли те пять мужей, и пришли в Лаис, и увидели народ, который в нем, что он живет покойно, по обычаю Сидонян, тих и беспечен, и что не было в земле той, кто обижал бы в чем, или имел бы власть: от Сидонян они жили далеко, и ни с кем не было у них никакого дела.

JDG 18:8 Removed trailing space in v~: И возвратились оные пять человек к братьям своим в Цору и Естаол, и сказали им братья их: с чем вы?

JDG 18:9 Removed trailing space in v~: Они сказали: встанем и пойдем на них; мы видели землю, она весьма хороша; а вы задумались: не медлите пойти и взять в наследие ту землю;

JDG 18:10 Removed trailing space in v~: когда пойдете вы, придете к народу беспечному, и земля та обширна; Бог предает ее в руки ваши; это такое место, где нет ни в чем недостатка, что получается от земли.

JDG 18:11 Removed trailing space in v~: И отправились оттуда из колена Данова, из Цоры и Естаола, шестьсот мужей, препоясавшись воинским оружием.

JDG 18:12 Removed trailing space in v~: Они пошли и стали станом в Кириаф-Иариме, в Иудее. Посему и называют то место станом Дановым до сего дня. Он позади Кириаф-Иарима.

JDG 18:13 Removed trailing space in v~: Оттуда отправились они на гору Ефремову и пришли к дому Михи.

JDG 18:14 Removed trailing space in v~: И сказали те пять мужей, которые ходили осматривать землю Лаис, братьям своим: знаете ли, что в одном из домов сих есть ефод, терафим, истукан и литый кумир? итак подумайте, что сделать.

JDG 18:15 Removed trailing space in v~: И зашли туда, и вошли в дом молодого левита, в дом Михи, и приветствовали его.

JDG 18:16 Removed trailing space in v~: А шестьсот человек из сынов Дановых, препоясанные воинским оружием, стояли у ворот.

JDG 18:17 Removed trailing space in v~: Пять же человек, ходивших осматривать землю, пошли, вошли туда, взяли истукан и ефод и терафим и литый кумир. Священник стоял у ворот с теми шестьюстами человек, препоясанных воинским оружием.

JDG 18:18 Removed trailing space in v~: Когда они вошли в дом Михи и взяли истукан, ефод, терафим и литый кумир, священник сказал им: что вы делаете?

JDG 18:19 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: молчи, положи руку твою на уста твои и иди с нами и будь у нас отцом и священником; лучше ли тебе быть священником в доме одного человека, нежели быть священником в колене или в племени Израилевом?

JDG 18:20 Removed trailing space in v~: Священник обрадовался, и взял ефод, терафим и истукан и литый кумир, и пошел с народом.

JDG 18:21 Removed trailing space in v~: Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед.

JDG 18:22 Removed trailing space in v~: Когда они удалились от дома Михи, Миха и жители домов соседних с домом Михи собрались и погнались за сынами Дана,

JDG 18:23 Removed trailing space in v~: и кричали сынам Дана. Сыны Дановы оборотились и сказали Михе: что тебе, что ты так кричишь?

JDG 18:24 Removed trailing space in v~: Миха сказал: вы взяли богов моих, которых я сделал, и священника, и ушли; чего еще более? как же вы говорите: что тебе?

JDG 18:25 Removed trailing space in v~: Сыны Дановы сказали ему: молчи, чтобы мы не слышали голоса твоего; иначе некоторые из нас, рассердившись, нападут на вас, и ты погубишь себя и семейство твое.

JDG 18:26 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Дановы путем своим; Миха же, видя, что они сильнее его, пошел назад и возвратился в дом свой.

JDG 18:27 Removed trailing space in v~: А сыны Дановы взяли то, что сделал Миха, и священника, который был у него, и пошли в Лаис, против народа спокойного и беспечного, и побили его мечом, а город сожгли огнем.

JDG 18:28 Removed trailing space in v~: Некому было помочь, потому что он был отдален от Сидона и ни с кем не имел дела. Город сей находился в долине, что близ Беф-Рехова. И построили снова город, и поселились в нем,

JDG 18:29 Removed trailing space in v~: и нарекли имя городу: Дан, по имени отца своего Дана, сына Израилева; а прежде имя города тому было: Лаис.

JDG 18:30 Removed trailing space in v~: И поставили у себя сыны Дановы истукан; Ионафан же, сын Гирсона, сына Манассии, сам и сыновья его были священниками в колене Дановом до дня переселения жителей той земли;

JDG 18:31 Removed trailing space in v~: и имели у себя истукан, сделанный Михою, во все то время, когда дом Божий находился в Силоме.

JDG 19:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 19:0 Removed trailing space in c: 19

JDG 19:1 Removed trailing space in v~: В те дни, когда не было царя у Израиля, жил один левит на склоне горы Ефремовой. Он взял себе наложницу из Вифлеема Иудейского.

JDG 19:2 Removed trailing space in v~: Наложница его поссорилась с ним и ушла от него в дом отца своего в Вифлеем Иудейский и была там четыре месяца.

JDG 19:3 Removed trailing space in v~: Муж ее встал и пошел за нею, чтобы поговорить к сердцу ее и возвратить ее к себе. С ним был слуга его и пара ослов. Она ввела его в дом отца своего.

JDG 19:4 Removed trailing space in v~: Отец этой молодой женщины, увидев его, с радостью встретил его, и удержал его тесть его, отец молодой женщины. И пробыл он у него три дня; они ели и пили и ночевали там.

JDG 19:5 Removed trailing space in v~: В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете.

JDG 19:6 Removed trailing space in v~: Они остались, и оба вместе ели и пили. И сказал отец молодой женщины человеку тому: останься еще на ночь, и пусть повеселится сердце твое.

JDG 19:7 Removed trailing space in v~: Человек тот встал, было, чтоб идти, но тесть его упросил его, и он опять ночевал там.

JDG 19:8 Removed trailing space in v~: На пятый день встал он поутру, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины той: подкрепи сердце твое хлебом, и помедлите, доколе преклонится день. И ели оба они и пили.

JDG 19:9 Removed trailing space in v~: И встал тот человек, чтоб идти, сам он, наложница его и слуга его. И сказал ему тесть его, отец молодой женщины: вот, день преклонился к вечеру, ночуйте, пожалуйте; вот, дню скоро конец, ночуй здесь, пусть повеселится сердце твое; завтра пораньше встанете в путь ваш, и пойдешь в дом твой.

JDG 19:10 Removed trailing space in v~: Но муж не согласился ночевать, встал и пошел; и пришел к Иевусу, что ныне Иерусалим; с ним пара навьюченных ослов и наложница его с ним.

JDG 19:11 Removed trailing space in v~: Когда они были близ Иевуса, день уже очень преклонился. И сказал слуга господину своему: зайдем в этот город Иевусеев и ночуем в нем.

JDG 19:12 Removed trailing space in v~: Господин его сказал ему: нет, не пойдем в город иноплеменников, которые не из сынов Израилевых, но дойдем до Гивы.

JDG 19:13 Removed trailing space in v~: И сказал слуге своему: дойдем до одного из сих мест и ночуем в Гиве, или в Раме.

JDG 19:14 Removed trailing space in v~: И пошли, и шли, и закатилось солнце подле Гивы Вениаминовой.

JDG 19:15 Removed trailing space in v~: И повернули они туда, чтобы пойти ночевать в Гиве. И пришел он и сел на улице в городе; но никто не приглашал их в дом для ночлега.

JDG 19:16 Removed trailing space in v~: И вот, идет один старик с работы своей с поля вечером; он родом был с горы Ефремовой и жил в Гиве. Жители же места сего были сыны Вениаминовы.

JDG 19:17 Removed trailing space in v~: Он, подняв глаза свои, увидел прохожего на улице городской. И сказал старик: куда идешь? и откуда ты пришел?

JDG 19:18 Removed trailing space in v~: Он сказал ему: мы идем из Вифлеема Иудейского к горе Ефремовой, откуда я; я ходил в Вифлеем Иудейский, а теперь иду к дому Господа; и никто не приглашает меня в дом;

JDG 19:19 Removed trailing space in v~: у нас есть и солома и корм для ослов наших; также хлеб и вино для меня и для рабы твоей и для сего слуги есть у рабов твоих; ни в чем нет недостатка.

JDG 19:20 Removed trailing space in v~: Старик сказал ему: будь спокоен: весь недостаток твой на мне, только не ночуй на улице.

JDG 19:21 Removed trailing space in v~: И ввел его в дом свой и дал корму ослам его, а сами они омыли ноги свои и ели и пили.

JDG 19:22 Removed trailing space in v~: Тогда как они развеселили сердца свои, вот, жители города, люди развратные, окружили дом, стучались в двери и говорили старику, хозяину дома: выведи человека, вошедшего в дом твой, мы познаем его.

JDG 19:23 Removed trailing space in v~: Хозяин дома вышел к ним и сказал им: нет, братья мои, не делайте зла, когда человек сей вошел в дом мой, не делайте этого безумия;

JDG 19:24 Removed trailing space in v~: вот у меня дочь девица, и у него наложница, выведу я их, смирите их и делайте с ними, что вам угодно; а с человеком сим не делайте этого безумия.

JDG 19:25 Removed trailing space in v~: Но они не хотели слушать его. Тогда муж взял свою наложницу и вывел к ним на улицу. Они познали ее, и ругались над нею всю ночь до утра. И отпустили ее при появлении зари.

JDG 19:26 Removed trailing space in v~: И пришла женщина пред появлением зари, и упала у дверей дома того человека, у которого был господин ее, и лежала до света.

JDG 19:27 Removed trailing space in v~: Господин ее встал поутру, отворил двери дома и вышел, чтоб идти в путь свой: и вот, наложница его лежит у дверей дома, и руки ее на пороге.

JDG 19:28 Removed trailing space in v~: Он сказал ей: вставай, пойдем. Но ответа не было, потому что она умерла. Он положил ее на осла, встал и пошел в свое место.

JDG 19:29 Removed trailing space in v~: Придя в дом свой, взял нож и, взяв наложницу свою, разрезал ее по членам ее на двенадцать частей и послал во все пределы Израилевы.

JDG 19:30 Removed trailing space in v~: Всякий, видевший это, говорил: не бывало и не видано было подобного сему от дня исшествия сынов Израилевых из земли Египетской до сего дня. Посланным же от себя людям он дал приказание и сказал: так говорите всему Израилю: бывало ли когда подобное сему? Обратите внимание на это, посоветуйтесь и скажите.

JDG 20:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 20:0 Removed trailing space in c: 20

JDG 20:1 Removed trailing space in v~: И вышли все сыны Израилевы, и собралось все общество, как один человек, от Дана до Вирсавии, и земля Галаадская пред Господа в Массифу.

JDG 20:2 Removed trailing space in v~: И собрались пред Господа начальники всего народа, все колена Израилевы, в собрание народа Божия, четыреста тысяч пеших, обнажающих меч.

JDG 20:3 Removed trailing space in v~: И сыны Вениаминовы услышали, что сыны Израилевы пришли в Массифу. И сказали сыны Израилевы: скажите, как происходило это зло?

JDG 20:4 Removed trailing space in v~: Левит, муж оной убитой женщины, отвечал и сказал: я с наложницею моею пришел ночевать в Гиву Вениаминову;

JDG 20:5 Removed trailing space in v~: и восстали на меня жители Гивы и окружили из-за меня дом ночью; меня намеревались убить, и наложницу мою замучили, надругавшись над нею, так, что она умерла;

JDG 20:6 Removed trailing space in v~: я взял наложницу мою, разрезал ее и послал ее во все области владения Израилева, ибо они сделали беззаконное и срамное дело в Израиле;

JDG 20:7 Removed trailing space in v~: вот все вы, сыны Израилевы, рассмотрите это дело и решите здесь.

JDG 20:8 Removed trailing space in v~: И восстал весь народ, как один человек, и сказал: не пойдем никто в шатер свой и не возвратимся никто в дом свой;

JDG 20:9 Removed trailing space in v~: и вот что мы сделаем ныне с Гивою: пойдем на нее по жребию;

JDG 20:10 Removed trailing space in v~: и возьмем по десяти человек из ста от всех колен Израилевых, по сто от тысячи и по тысяче от тьмы, чтоб они принесли съестных припасов для народа, который пойдет против Гивы Вениаминовой, наказать ее за срамное дело, которое она сделала в Израиле.

JDG 20:11 Removed trailing space in v~: И собрались все Израильтяне против города единодушно, как один человек.

JDG 20:12 Removed trailing space in v~: И послали колена Израилевы во все колено Вениаминово сказать: какое это гнусное дело сделано у вас!

JDG 20:13 Removed trailing space in v~: Выдайте развращенных оных людей, которые в Гиве; мы умертвим их и искореним зло из Израиля. Но сыны Вениаминовы не хотели послушать голоса братьев своих, сынов Израилевых;

JDG 20:14 Removed trailing space in v~: а собрались сыны Вениаминовы из городов в Гиву, чтобы пойти войною против сынов Израилевых.

JDG 20:15 Removed trailing space in v~: И насчиталось в тот день сынов Вениаминовых, собравшихся из городов, двадцать шесть тысяч человек, обнажающих меч; кроме того, из жителей Гивы насчитано семьсот отборных;

JDG 20:16 Removed trailing space in v~: из всего народа сего было семьсот человек отборных, которые были левши, и все сии, бросая из пращей камни в волос, не бросали мимо.

JDG 20:17 Removed trailing space in v~: Израильтян же, кроме сынов Вениаминовых, насчиталось четыреста тысяч человек, обнажающих меч; все они были способны к войне.

JDG 20:18 Removed trailing space in v~: И встали и пошли в дом Божий, и вопрошали Бога и сказали сыны Израилевы: кто из нас прежде пойдет на войну с сынами Вениамина? И сказал Господь: Иуда пойдет впереди.

JDG 20:19 Removed trailing space in v~: И встали сыны Израилевы поутру и расположились станом подле Гивы;

JDG 20:20 Removed trailing space in v~: и выступили Израильтяне на войну против Вениамина, и стали сыны Израилевы в боевой порядок близ Гивы.

JDG 20:21 Removed trailing space in v~: И вышли сыны Вениаминовы из Гивы и положили в тот день двадцать две тысячи Израильтян на землю.

JDG 20:22 Removed trailing space in v~: Но народ Израильский ободрился, и опять стали в боевой порядок на том месте, где стояли в прежний день.

JDG 20:23 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Израилевы, и плакали пред Господом до вечера, и вопрошали Господа: вступать ли мне еще в сражение с сынами Вениамина, брата моего? Господь сказал: идите против него.

JDG 20:24 Removed trailing space in v~: И подступили сыны Израилевы к сынам Вениамина во второй день.

JDG 20:25 Removed trailing space in v~: Вениамин вышел против них из Гивы во второй день, и еще положили на землю из сынов Израилевых восемнадцать тысяч человек, обнажающих меч.

JDG 20:26 Removed trailing space in v~: Тогда все сыны Израилевы и весь народ пошли и пришли в дом Божий и, сидя там, плакали пред Господом, и постились в тот день до вечера, и вознесли всесожжения и мирные жертвы пред Господом.

JDG 20:27 Removed trailing space in v~: И вопрошали сыны Израилевы Господа (в то время ковчег завета Божия находился там,

JDG 20:28 Removed trailing space in v~: и Финеес, сын Елеазара, сына Ааронова, предстоял пред ним): выходить ли мне еще на сражение с сынами Вениамина, брата моего, или нет? Господь сказал: идите; Я завтра предам его в руки ваши.

JDG 20:29 Removed trailing space in v~: И поставил Израиль засаду вокруг Гивы.

JDG 20:30 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Израилевы на сынов Вениамина в третий день и стали в боевой порядок пред Гивою, как прежде.

JDG 20:31 Removed trailing space in v~: Сыны Вениаминовы выступили против народа и отдалились от города, и начали, как прежде, убивать из народа на дорогах, из которых одна идет к Вефилю, а другая к Гиве полем, и убили до тридцати человек из Израильтян.

JDG 20:32 Removed trailing space in v~: И сказали сыны Вениаминовы: они падают пред нами, как и прежде. А сыны Израилевы сказали: побежим от них и отвлечем их от города на дороги. И сделали так.

JDG 20:33 Removed trailing space in v~: И все Израильтяне встали с своего места и выстроились в Ваал-Фамаре. И засада Израилева устремилась из своего места, с западной стороны Гивы.

JDG 20:34 Removed trailing space in v~: И пришли пред Гиву десять тысяч человек отборных из всего Израиля, и началось жестокое сражение; но сыны Вениамина не знали, что предстоит им беда.

JDG 20:35 Removed trailing space in v~: И поразил Господь Вениамина пред Израильтянами, и положили в тот день Израильтяне из сынов Вениамина двадцать пять тысяч сто человек, обнажавших меч.

JDG 20:36 Removed trailing space in v~: Когда сыны Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.

JDG 20:37 Removed trailing space in v~: Засада же поспешила и устремилась к Гиве, и вступила и поразила весь город мечом.

JDG 20:38 Removed trailing space in v~: Израильтяне поставили с засадою условленным знаком к нападению поднимающийся дым из города.

JDG 20:39 Removed trailing space in v~: Итак, когда Израильтяне отступили с места сражения, и Вениамин начал поражать и поверг Израильтян до тридцати человек и говорил: “опять падают они пред нами, как и в прежние сражения”,

JDG 20:40 Removed trailing space in v~: тогда начал подниматься из города дым столбом. Вениамин оглянулся назад, и вот, дым от всего города восходит к небу.

JDG 20:41 Removed trailing space in v~: Израильтяне воротились, а Вениамин оробел, ибо увидел, что постигла его беда.

JDG 20:42 Removed trailing space in v~: И побежали они от Израильтян по дороге к пустыне; но сеча преследовала их, и выходившие из городов побивали их там;

JDG 20:43 Removed trailing space in v~: окружили Вениамина, и преследовали его до Менухи и поражали до самой восточной стороны Гивы.

JDG 20:44 Removed trailing space in v~: И пало из сынов Вениамина восемнадцать тысяч человек, людей сильных.

JDG 20:45 Removed trailing space in v~: Оставшиеся оборотились и побежали к пустыне, к скале Риммону, и побили еще Израильтяне на дорогах пять тысяч человек; и гнались за ними до Гидома и еще убили из них две тысячи человек.

JDG 20:46 Removed trailing space in v~: Всех же сынов Вениаминовых, павших в тот день, было двадцать пять тысяч человек, обнажавших меч, и все они были мужи сильные.

JDG 20:47 Removed trailing space in v~: И обратились оставшиеся и убежали в пустыню, к скале Риммону, шестьсот человек, и оставались там в каменной горе Риммоне четыре месяца.

JDG 20:48 Removed trailing space in v~: Израильтяне же опять пошли к сынам Вениаминовым и поразили их мечом, и людей в городе, и скот, и все, что ни встречалось во всех городах, и все находившиеся на пути города сожгли огнем.

JDG 21:0 Extra whitespace after chapter number

JDG 21:0 Removed trailing space in c: 21

JDG 21:1 Removed trailing space in v~: И поклялись Израильтяне в Массифе, говоря: никто из нас не отдаст дочери своей сынам Вениамина в замужество.

JDG 21:2 Removed trailing space in v~: И пришел народ в дом Божий, и сидели там до вечера пред Богом, и подняли громкий вопль, и сильно плакали,

JDG 21:3 Removed trailing space in v~: и сказали: Господи, Боже Израилев! для чего случилось это в Израиле, что не стало теперь у Израиля одного колена?

JDG 21:4 Removed trailing space in v~: На другой день встал народ поутру, и устроили там жертвенник, и вознесли всесожжения и мирные жертвы.

JDG 21:5 Removed trailing space in v~: И сказали сыны Израилевы: кто не приходил в собрание пред Господа из всех колен Израилевых? Ибо великое проклятие произнесено было на тех, которые не пришли пред Господа в Массифу, и сказано было, что те преданы будут смерти.

JDG 21:6 Removed trailing space in v~: И сжалились сыны Израилевы над Вениамином, братом своим, и сказали: ныне отсечено одно колено от Израиля;

JDG 21:7 Removed trailing space in v~: как поступить нам с оставшимися из них касательно жен, когда мы поклялись Господом не давать им жен из дочерей наших?

JDG 21:8 Removed trailing space in v~: И сказали: нет ли кого из колен Израилевых, кто не приходил пред Господа в Массифу? И оказалось, что из Иависа Галаадского никто не приходил пред Господа в стан на собрание.

JDG 21:9 Removed trailing space in v~: И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского.

JDG 21:10 Removed trailing space in v~: И послало туда общество двенадцать тысяч человек, мужей сильных, и дали им приказание, говоря: идите и поразите жителей Иависа Галаадского мечом, и женщин и детей;

JDG 21:11 Removed trailing space in v~: и вот что сделайте: всякого мужчину и всякую женщину, познавшую ложе мужеское, предайте заклятию, а девиц оставляйте в живых. И сделали так.

JDG 21:12 Removed trailing space in v~: И нашли они между жителями Иависа Галаадского четыреста девиц, не познавших ложа мужеского, и привели их в стан в Силом, что в земле Ханаанской.

JDG 21:13 Removed trailing space in v~: И послало все общество переговорить с сынами Вениамина, бывшими в скале Риммоне, и объявило им мир.

JDG 21:14 Removed trailing space in v~: Тогда возвратились сыны Вениамина к Израильтянам, и дали им Израильтяне жен, которых оставили в живых из женщин Иависа Галаадского; но оказалось, что этого было недостаточно.

JDG 21:15 Removed trailing space in v~: Народ же сожалел о Вениамине, что Господь не сохранил целости колен Израилевых.

JDG 21:16 Removed trailing space in v~: И сказали старейшины общества: что нам делать с оставшимися касательно жен, ибо истреблены женщины у Вениамина?

JDG 21:17 Removed trailing space in v~: И сказали: наследственная земля пусть остается уцелевшим сынам Вениамина, чтобы не исчезло колено от Израиля;

JDG 21:18 Removed trailing space in v~: но мы не можем дать им жен из дочерей наших; ибо сыны Израилевы поклялись, говоря: проклят, кто даст жену Вениамину.

JDG 21:19 Removed trailing space in v~: И сказали: вот, каждый год бывает праздник Господень в Силоме, который на север от Вефиля и на восток от дороги, ведущей от Вефиля в Сихем, и на юг от Левоны.

JDG 21:20 Removed trailing space in v~: И приказали сынам Вениамина и сказали: пойдите и засядьте в виноградниках,

JDG 21:21 Removed trailing space in v~: и смотрите, когда выйдут девицы Силомские плясать в хороводах, тогда выйдите из виноградников и схватите себе каждый жену из девиц Силомских и идите в землю Вениаминову;

JDG 21:22 Removed trailing space in v~: и когда придут отцы их, или братья их с жалобою к нам, мы скажем им: простите нас за них, ибо мы не взяли для каждого из них жены на войне, и вы не дали им; теперь вы виновны.

JDG 21:23 Removed trailing space in v~: Сыны Вениамина так и сделали, и взяли жен по числу своему из бывших в хороводе, которых они похитили, и пошли и возвратились в удел свой, и построили города и стали жить в них.

JDG 21:24 Removed trailing space in v~: В то же время Израильтяне разошлись оттуда каждый в колено свое и в племя свое, и пошли оттуда каждый в удел свой.

JDG 21:25 Removed trailing space in v~: В те дни не было царя у Израиля; каждый делал то, что ему казалось справедливым.

RUT -1:0 Removed trailing space in id: RUT

RUT -1:1 Removed trailing space in h: Книга Руфь

RUT -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Руфь

RUT -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Руфь

RUT -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Руфь

RUT -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Руфь

RUT 1:0 Extra whitespace after chapter number

RUT 1:0 Removed trailing space in c: 1

RUT 1:1 Removed trailing space in v~: В те дни, когда управляли судьи, случился голод на земле. И пошел один человек из Вифлеема Иудейского со своею женою и двумя сыновьями своими жить на полях Моавитских.

RUT 1:2 Removed trailing space in v~: Имя человека того Елимелех, имя жены его Ноеминь, а имена двух сынов его Махлон и Хилеон; они были Ефрафяне из Вифлеема Иудейского. И пришли они на поля Моавитские и остались там.

RUT 1:3 Removed trailing space in v~: И умер Елимелех, муж Ноемини, и осталась она с двумя сыновьями своими.

RUT 1:4 Removed trailing space in v~: Они взяли себе жен из Моавитянок, имя одной Орфа, а имя другой Руфь, и жили там около десяти лет.

RUT 1:5 Removed trailing space in v~: Но потом и оба сына ее, Махлон и Хилеон, умерли, и осталась та женщина после обоих своих сыновей и после мужа своего.

RUT 1:6 Removed trailing space in v~: И встала она со снохами своими и пошла обратно с полей Моавитских, ибо услышала на полях Моавитских, что Бог посетил народ Свой и дал им хлеб.

RUT 1:7 Removed trailing space in v~: И вышла она из того места, в котором жила, и обе снохи ее с нею. Когда они шли по дороге, возвращаясь в землю Иудейскую,

RUT 1:8 Removed trailing space in v~: Ноеминь сказала двум снохам своим: пойдите, возвратитесь каждая в дом матери своей; да сотворит Господь с вами милость, как вы поступали с умершими и со мною!

RUT 1:9 Removed trailing space in v~: да даст вам Господь, чтобы вы нашли пристанище каждая в доме своего мужа! И поцеловала их. Но они подняли вопль и плакали

RUT 1:10 Removed trailing space in v~: и сказали: нет, мы с тобою возвратимся к народу твоему.

RUT 1:11 Removed trailing space in v~: Ноеминь же сказала: возвратитесь, дочери мои; зачем вам идти со мною? Разве еще есть у меня сыновья в моем чреве, которые были бы вам мужьями?

RUT 1:12 Removed trailing space in v~: Возвратитесь, дочери мои, пойдите, ибо я уже стара, чтоб быть замужем. Да если б я и сказала: “есть мне еще надежда”, и даже если бы я сию же ночь была с мужем и потом родила сыновей,

RUT 1:13 Removed trailing space in v~: то можно ли вам ждать, пока они выросли бы? можно ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, я весьма сокрушаюсь о вас, ибо рука Господня постигла меня.

RUT 1:14 Removed trailing space in v~: Они подняли вопль и опять стали плакать. И Орфа простилась со свекровью своею и возвратилась к народу своему, а Руфь осталась с нею.

RUT 1:15 Removed trailing space in v~: Ноеминь сказала Руфи: вот, невестка твоя возвратилась к народу своему и к своим богам; возвратись и ты вслед за невесткою твоею.

RUT 1:16 Removed trailing space in v~: Но Руфь сказала: не принуждай меня оставить тебя и возвратиться от тебя; но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог - моим Богом;

RUT 1:17 Removed trailing space in v~: и где ты умрешь, там и я умру и погребена буду; пусть то и то сделает мне Господь, и еще больше сделает; смерть одна разлучит меня с тобою.

RUT 1:18 Removed trailing space in v~: Ноеминь, видя, что она твердо решилась идти с нею, перестала уговаривать ее.

RUT 1:19 Removed trailing space in v~: И шли обе они, доколе не пришли в Вифлеем. Когда пришли они в Вифлеем, весь город пришел в движение от них, и говорили: это Ноеминь?

RUT 1:20 Removed trailing space in v~: Она сказала им: не называйте меня Ноеминью, а называйте меня Марою, потому что Вседержитель послал мне великую горесть;

RUT 1:21 Removed trailing space in v~: я вышла отсюда с достатком, а возвратил меня Господь с пустыми руками; зачем называть меня Ноеминью, когда Господь заставил меня страдать, и Вседержитель послал мне несчастье?

RUT 1:22 Removed trailing space in v~: И возвратилась Ноеминь, и с нею сноха ее Руфь Моавитянка, пришедшая с полей Моавитских, и пришли они в Вифлеем в начале жатвы ячменя.

RUT 2:0 Extra whitespace after chapter number

RUT 2:0 Removed trailing space in c: 2

RUT 2:1 Removed trailing space in v~: У Ноемини был родственник по мужу ее, человек весьма знатный, из племени Елимелехова, имя ему Вооз.

RUT 2:2 Removed trailing space in v~: И сказала Руфь Моавитянка Ноемини: пойду я на поле и буду подбирать колосья по следам того, у кого найду благоволение. Она сказала ей: пойди, дочь моя.

RUT 2:3 Removed trailing space in v~: Она пошла, и пришла, и подбирала в поле колосья позади жнецов. И случилось, что та часть поля принадлежала Воозу, который из племени Елимелехова.

RUT 2:4 Removed trailing space in v~: И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!

RUT 2:5 Removed trailing space in v~: И сказал Вооз слуге своему, приставленному к жнецам: чья это молодая женщина?

RUT 2:6 Removed trailing space in v~: Слуга, приставленный к жнецам, отвечал и сказал: эта молодая женщина - Моавитянка, пришедшая с Ноеминью с полей Моавитских;

RUT 2:7 Removed trailing space in v~: она сказала: “буду я подбирать и собирать между снопами позади жнецов”; и пришла, и находится здесь с самого утра доселе; мало бывает она дома.

RUT 2:8 Removed trailing space in v~: И сказал Вооз Руфи: послушай, дочь моя, не ходи подбирать на другом поле и не переходи отсюда, но будь здесь с моими служанками;

RUT 2:9 Removed trailing space in v~: пусть в глазах твоих будет то поле, где они жнут, и ходи за ними; вот, я приказал слугам моим не трогать тебя; когда захочешь пить, иди к сосудам и пей, откуда черпают слуги мои.

RUT 2:10 Removed trailing space in v~: Она пала на лице свое и поклонилась до земли и сказала ему: чем снискала я в глазах твоих милость, что ты принимаешь меня, хотя я и чужеземка?

RUT 2:11 Removed trailing space in v~: Вооз отвечал и сказал ей: мне сказано все, что сделала ты для свекрови своей по смерти мужа твоего, что ты оставила твоего отца и твою мать и твою родину и пришла к народу, которого ты не знала вчера и третьего дня;

RUT 2:12 Removed trailing space in v~: да воздаст Господь за это дело твое, и да будет тебе полная награда от Господа Бога Израилева, к Которому ты пришла, чтоб успокоиться под Его крылами!

RUT 2:13 Removed trailing space in v~: Она сказала: да буду я в милости пред очами твоими, господин мой! Ты утешил меня и говорил по сердцу рабы твоей, между тем как я не стою ни одной из рабынь твоих.

RUT 2:14 Removed trailing space in v~: И сказал ей Вооз: время обеда; приди сюда и ешь хлеб и обмакивай кусок твой в уксус. И села она возле жнецов. Он подал ей хлеба; она ела, наелась, и еще осталось.

RUT 2:15 Removed trailing space in v~: И встала, чтобы подбирать. Вооз дал приказ слугам своим, сказав: пусть подбирает она и между снопами, и не обижайте ее;

RUT 2:16 Removed trailing space in v~: да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает и ест, и не браните ее.

RUT 2:17 Removed trailing space in v~: Так подбирала она на поле до вечера и вымолотила собранное, и вышло около ефы ячменя.

RUT 2:18 Removed trailing space in v~: Взяв это, она пошла в город, и свекровь ее увидела, что она набрала. И вынула Руфь из пазухи своей и дала ей то, что оставила, наевшись сама.

RUT 2:19 Removed trailing space in v~: И сказала ей свекровь ее: где ты собирала сегодня и где работала? да будет благословен принявший тебя! Руфь объявила свекрови своей, у кого она работала, и сказала: человеку тому, у которого я сегодня работала, имя Вооз.

RUT 2:20 Removed trailing space in v~: И сказала Ноеминь снохе своей: благословен он от Господа за то, что не лишил милости своей ни живых, ни мертвых! И сказала ей Ноеминь: человек этот близок к нам; он из наших родственников.

RUT 2:21 Removed trailing space in v~: Руфь Моавитянка сказала свекрови своей: он даже сказал мне: будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.

RUT 2:22 Removed trailing space in v~: И сказала Ноеминь снохе своей Руфи: хорошо, дочь моя, что ты будешь ходить со служанками его, и не будут оскорблять тебя на другом поле.

RUT 2:23 Removed trailing space in v~: Так была она со служанками Воозовыми и подбирала колосья, доколе не кончилась жатва ячменя и жатва пшеницы, и жила у свекрови своей.

RUT 3:0 Extra whitespace after chapter number

RUT 3:0 Removed trailing space in c: 3

RUT 3:1 Removed trailing space in v~: И сказала ей Ноеминь, свекровь ее: дочь моя, не поискать ли тебе пристанища, чтобы тебе хорошо было?

RUT 3:2 Removed trailing space in v~: Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;

RUT 3:3 Removed trailing space in v~: умойся, помажься, надень на себя нарядные одежды твои и пойди на гумно, но не показывайся ему, доколе не кончит есть и пить;

RUT 3:4 Removed trailing space in v~: когда же он ляжет спать, узнай место, где он ляжет; тогда придешь и откроешь у ног его и ляжешь; он скажет тебе, что тебе делать.

RUT 3:5 Removed trailing space in v~: Руфь сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.

RUT 3:6 Removed trailing space in v~: И пошла на гумно и сделала все так, как приказывала ей свекровь ее.

RUT 3:7 Removed trailing space in v~: Вооз наелся и напился, и развеселил сердце свое, и пошел и лег спать подле скирда. И она пришла тихонько, открыла у ног его и легла.

RUT 3:8 Removed trailing space in v~: В полночь он содрогнулся, приподнялся, и вот, у ног его лежит женщина.

RUT 3:9 Removed trailing space in v~: И сказал ей Вооз: кто ты? Она сказала: я Руфь, раба твоя, простри крыло твое на рабу твою, ибо ты родственник.

RUT 3:10 Removed trailing space in v~: Вооз сказал: благословенна ты от Господа Бога, дочь моя! это последнее твое доброе дело сделала ты еще лучше прежнего, что ты не пошла искать молодых людей, ни бедных, ни богатых;

RUT 3:11 Removed trailing space in v~: итак, дочь моя, не бойся, я сделаю тебе все, что ты сказала; ибо у всех ворот народа моего знают, что ты женщина добродетельная;

RUT 3:12 Removed trailing space in v~: хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник ближе меня;

RUT 3:13 Removed trailing space in v~: переночуй эту ночь; завтра же, если он примет тебя, то хорошо, пусть примет; а если он не захочет принять тебя, то я приму; жив Господь! Спи до утра.

RUT 3:14 Removed trailing space in v~: И спала она у ног его до утра и встала прежде, нежели могли они распознать друг друга. И сказал Вооз: пусть не знают, что женщина приходила на гумно.

RUT 3:15 Removed trailing space in v~: И сказал ей: подай верхнюю одежду, которая на тебе, подержи ее. Она держала, и он отмерил ей шесть мер ячменя, и положил на нее, и пошел в город.

RUT 3:16 Removed trailing space in v~: А Руфь пришла к свекрови своей. Та сказала ей: что, дочь моя? Она пересказала ей все, что сделал ей человек тот.

RUT 3:17 Removed trailing space in v~: И сказала ей: эти шесть мер ячменя он дал мне и сказал мне: не ходи к свекрови своей с пустыми руками.

RUT 3:18 Removed trailing space in v~: Та сказала: подожди, дочь моя, доколе не узнаешь, чем кончится дело; ибо человек тот не останется в покое, не кончив сегодня дела.

RUT 4:0 Extra whitespace after chapter number

RUT 4:0 Removed trailing space in c: 4

RUT 4:1 Removed trailing space in v~: Вооз вышел к воротам и сидел там. И вот, идет мимо родственник, о котором говорил Вооз. И сказал ему Вооз: зайди сюда и сядь здесь. Тот зашел и сел.

RUT 4:2 Removed trailing space in v~: Вооз взял десять человек из старейшин города и сказал: сядьте здесь. И они сели.

RUT 4:3 Removed trailing space in v~: И сказал Вооз родственнику: Ноеминь, возвратившаяся с полей Моавитских, продает часть поля, принадлежащую брату нашему Елимелеху;

RUT 4:4 Removed trailing space in v~: я решился довести до ушей твоих и сказать: купи при сидящих здесь и при старейшинах народа моего; если хочешь выкупить, выкупай; а если не хочешь выкупить, скажи мне, и я буду знать; ибо кроме тебя некому выкупить; а по тебе я. Тот сказал: я выкупаю.

RUT 4:5 Removed trailing space in v~: Вооз сказал: когда ты купишь поле у Ноемини, то должен купить и у Руфи Моавитянки, жены умершего, и должен взять ее в замужество, чтобы восстановить имя умершего в уделе его.

RUT 4:6 Removed trailing space in v~: И сказал тот родственник: не могу я взять ее себе, чтобы не расстроить своего удела; прими ее ты, ибо я не могу принять.

RUT 4:7 Removed trailing space in v~: Прежде такой был обычай у Израиля при выкупе и при мене для подтверждения какого-либо дела: один снимал сапог свой и давал другому, и это было свидетельством у Израиля.

RUT 4:8 Removed trailing space in v~: И сказал тот родственник Воозу: купи себе. И снял сапог свой и дал ему.

RUT 4:9 Removed trailing space in v~: И сказал Вооз старейшинам и всему народу: вы теперь свидетели тому, что я покупаю у Ноемини все Елимелехово и все Хилеоново и Махлоново;

RUT 4:10 Removed trailing space in v~: также и Руфь Моавитянку, жену Махлонову, беру себе в жену, чтоб оставить имя умершего в уделе его, и чтобы не исчезло имя умершего между братьями его и у ворот местопребывания его: вы сегодня свидетели тому.

RUT 4:11 Removed trailing space in v~: И сказал весь народ, который при воротах, и старейшины: мы свидетели; да соделает Господь жену, входящую в дом твой, как Рахиль и как Лию, которые обе устроили дом Израилев; приобретай богатство в Ефрафе, и да славится имя твое в Вифлееме;

RUT 4:12 Removed trailing space in v~: и да будет дом твой, как дом Фареса, которого родила Фамарь Иуде, от того семени, которое даст тебе Господь от этой молодой женщины.

RUT 4:13 Removed trailing space in v~: И взял Вооз Руфь, и она сделалась его женою. И вошел он к ней, и Господь дал ей беременность, и она родила сына.

RUT 4:14 Removed trailing space in v~: И говорили женщины Ноемини: благословен Господь, что Он не оставил тебя ныне без наследника! И да будет славно имя его в Израиле!

RUT 4:15 Removed trailing space in v~: Он будет тебе отрадою и питателем в старости твоей, ибо его родила сноха твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей.

RUT 4:16 Removed trailing space in v~: И взяла Ноеминь дитя сие, и носила его в объятиях своих, и была ему нянькою.

RUT 4:17 Removed trailing space in v~: Соседки нарекли ему имя и говорили: “у Ноемини родился сын”, и нарекли ему имя: Овид. Он отец Иессея, отца Давидова.

RUT 4:18 Removed trailing space in v~: И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;

RUT 4:19 Removed trailing space in v~: Есром родил Арама; Арам родил Аминадава;

RUT 4:20 Removed trailing space in v~: Аминадав родил Наассона; Наассон родил Салмона;

RUT 4:21 Removed trailing space in v~: Салмон родил Вооза; Вооз родил Овида;

RUT 4:22 Removed trailing space in v~: Овид родил Иессея; Иессей родил Давида.

SA1 -1:0 Removed trailing space in id: 1SA

SA1 -1:1 Removed trailing space in h: Первая книга Царств

SA1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первая книга Царств

SA1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первая книга Царств

SA1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первая книга Царств

SA1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первая книга Царств

SA1 1:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 1:0 Removed trailing space in c: 1

SA1 1:1 Removed trailing space in v~: Был один человек из Рамафаим-Цофима, с горы Ефремовой, имя ему Елкана, сын Иерохама, сына Илия, сына Тоху, сына Цуфа, - Ефрафянин;

SA1 1:2 Removed trailing space in v~: у него были две жены: имя одной Анна, а имя другой Феннана; у Феннаны были дети, у Анны же не было детей.

SA1 1:3 Removed trailing space in v~: И ходил этот человек из города своего в положенные дни поклоняться и приносить жертву Господу Саваофу в Силом; там были Илий и два сына его, Офни и Финеес, священниками Господа.

SA1 1:4 Removed trailing space in v~: В тот день, когда Елкана приносил жертву, давал Феннане, жене своей, и всем сыновьям ее и дочерям ее части;

SA1 1:5 Removed trailing space in v~: Анне же давал часть особую, так как у нее не было детей, ибо любил Анну более, нежели Феннану, хотя Господь заключил чрево ее.

SA1 1:6 Removed trailing space in v~: Соперница ее сильно огорчала ее, побуждая ее к ропоту на то, что Господь заключил чрево ее.

SA1 1:7 Removed trailing space in v~: Так бывало каждый год, когда ходила она в дом Господень; та огорчала ее, а эта плакала и сетовала и не ела.

SA1 1:8 Removed trailing space in v~: И сказал ей Елкана, муж ее: Анна! Она отвечала ему: вот я. И сказал ей: что ты плачешь и почему не ешь, и отчего скорбит сердце твое? не лучше ли я для тебя десяти сыновей?

SA1 1:9 Removed trailing space in v~: И встала Анна после того, как они ели и пили в Силоме, и стала пред Господом. Илий же священник сидел тогда на седалище у входа в храм Господень.

SA1 1:10 Removed trailing space in v~: И была она в скорби души, и молилась Господу, и горько плакала,

SA1 1:11 Removed trailing space in v~: и дала обет, говоря: Господи Саваоф! если Ты призришь на скорбь рабы Твоей и вспомнишь обо мне, и не забудешь рабы Твоей и дашь рабе Твоей дитя мужеского пола, то я отдам его Господу в дар на все дни жизни его, и вина и сикера не будет он пить, и бритва не коснется головы его.

SA1 1:12 Removed trailing space in v~: Между тем как она долго молилась пред Господом, Илий смотрел на уста ее;

SA1 1:13 Removed trailing space in v~: и как Анна говорила в сердце своем, а уста ее только двигались, и не было слышно голоса ее, то Илий счел ее пьяною.

SA1 1:14 Removed trailing space in v~: И сказал ей Илий: доколе ты будешь пьяною? вытрезвись от вина твоего и иди от лица Господня.

SA1 1:15 Removed trailing space in v~: И отвечала Анна, и сказала: нет, господин мой; я - жена, скорбящая духом, вина и сикера я не пила, но изливаю душу мою пред Господом;

SA1 1:16 Removed trailing space in v~: не считай рабы твоей негодною женщиною, ибо от великой печали моей и от скорби моей я говорила доселе.

SA1 1:17 Removed trailing space in v~: И отвечал Илий и сказал: иди с миром, и Бог Израилев исполнит прошение твое, чего ты просила у Него.

SA1 1:18 Removed trailing space in v~: Она же сказала: да найдет раба твоя милость в очах твоих! И пошла она в путь свой, и ела, и лице ее не было уже печально, как прежде.

SA1 1:19 Removed trailing space in v~: И встали они поутру, и поклонились пред Господом, и возвратились, и пришли в дом свой в Раму. И познал Елкана Анну, жену свою, и вспомнил о ней Господь.

SA1 1:20 Removed trailing space in v~: Чрез несколько времени зачала Анна и родила сына и дала ему имя: Самуил, ибо, говорила она, от Господа Бога Саваофа я испросила его.

SA1 1:21 Removed trailing space in v~: И пошел муж ее Елкана и все семейство его в Силом совершить годичную жертву Господу и обеты свои и все десятины от земли своей.

SA1 1:22 Removed trailing space in v~: Анна же не пошла с ним, сказав мужу своему: когда младенец отнят будет от груди и подрастет, тогда я отведу его, и он явится пред Господом и останется там навсегда.

SA1 1:23 Removed trailing space in v~: И сказал ей Елкана, муж ее: делай, что тебе угодно; оставайся, доколе не вскормишь его грудью; только да утвердит Господь слово, вышедшее из уст твоих. И осталась жена его, и кормила грудью сына своего, доколе не вскормила.

SA1 1:24 Removed trailing space in v~: Когда же вскормила его, пошла с ним в Силом, взяв три тельца и хлебы и одну ефу муки и мех вина, и пришла в дом Господа в Силом, и отрок с ними; отрок же был еще дитя.

SA1 1:25 Removed trailing space in v~: И привели его пред лице Господа; и принес отец его жертву, какую в установленные дни приносил Господу. И привели отрока и закололи тельца; и привела отрока Анна мать к Илию

SA1 1:26 Removed trailing space in v~: и сказала: о, господин мой! да живет душа твоя, господин мой! я - та самая женщина, которая здесь при тебе стояла и молилась Господу;

SA1 1:27 Removed trailing space in v~: о сем дитяти молилась я, и исполнил мне Господь прошение мое, чего я просила у Него;

SA1 1:28 Removed trailing space in v~: и я отдаю его Господу на все дни жизни его, служить Господу. И поклонилась там Господу.

SA1 2:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 2:0 Removed trailing space in c: 2

SA1 2:1 Removed trailing space in v~: И молилась Анна и говорила: возрадовалось сердце мое в Господе; вознесся рог мой в Боге моем; широко разверзлись уста мои на врагов моих, ибо я радуюсь о спасении Твоем.

SA1 2:2 Removed trailing space in v~: Нет столь святаго, как Господь; ибо нет другого, кроме Тебя; и нет твердыни, как Бог наш.

SA1 2:3 Removed trailing space in v~: Не умножайте речей надменных; дерзкие слова да не исходят из уст ваших; ибо Господь есть Бог ведения, и дела у Него взвешены.

SA1 2:4 Removed trailing space in v~: Лук сильных преломляется, а немощные препоясываются силою;

SA1 2:5 Removed trailing space in v~: сытые работают из хлеба, а голодные отдыхают; даже бесплодная рождает семь раз, а многочадная изнемогает.

SA1 2:6 Removed trailing space in v~: Господь умерщвляет и оживляет, низводит в преисподнюю и возводит;

SA1 2:7 Removed trailing space in v~: Господь делает нищим и обогащает, унижает и возвышает.

SA1 2:8 Removed trailing space in v~: Из праха подъемлет Он бедного, из брения возвышает нищего, посаждая с вельможами, и престол славы дает им в наследие; ибо у Господа основания земли, и Он утвердил на них вселенную.

SA1 2:9 Removed trailing space in v~: Стопы святых Своих Он блюдет, а беззаконные во тьме исчезают; ибо не силою крепок человек.

SA1 2:10 Removed trailing space in v~: Господь сотрет препирающихся с Ним; с небес возгремит на них. Господь свят. Да не хвалится мудрый мудростью своею, и да не хвалится сильный силою своею, и да не хвалится богатый богатством своим, но желающий хвалиться да хвалится тем, что разумеет и знает Господа. Господь будет судить концы земли, и даст крепость царю Своему и вознесет рог помазанника Своего.

SA1 2:11 Removed trailing space in v~: И оставили Самуила там пред Господом, и пошел Елкана в Раму в дом свой, а отрок остался служить Господу при Илии священнике.

SA1 2:12 Removed trailing space in v~: Сыновья же Илия были люди негодные; они не знали Господа

SA1 2:13 Removed trailing space in v~: и долга священников в отношении к народу. Когда кто приносил жертву, отрок священнический, во время варения мяса, приходил с вилкой в руке своей

SA1 2:14 Removed trailing space in v~: и опускал ее в котел, или в кастрюлю, или на сковороду, или в горшок, и что вынет вилка, то брал себе священник. Так поступали они со всеми Израильтянами, приходившими туда в Силом.

SA1 2:15 Removed trailing space in v~: Даже прежде, нежели сожигали тук, приходил отрок священнический и говорил приносившему жертву: дай мяса на жаркое священнику; он не возьмет у тебя вареного мяса, а дай сырое.

SA1 2:16 Removed trailing space in v~: И если кто говорил ему: пусть сожгут прежде тук, как должно, и потом возьми себе, сколько пожелает душа твоя, то он говорил: нет, теперь же дай, а если нет, то силою возьму.

SA1 2:17 Removed trailing space in v~: И грех этих молодых людей был весьма велик пред Господом, ибо они отвращали от жертвоприношений Господу.

SA1 2:18 Removed trailing space in v~: Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.

SA1 2:19 Removed trailing space in v~: Верхнюю одежду малую делала ему мать его и приносила ему ежегодно, когда приходила с мужем своим для принесения положенной жертвы.

SA1 2:20 Removed trailing space in v~: И благословил Илий Елкану и жену его и сказал: да даст тебе Господь детей от жены сей вместо данного, которого ты отдал Господу! И пошли они в место свое.

SA1 2:21 Removed trailing space in v~: И посетил Господь Анну, и зачала она и родила еще трех сыновей и двух дочерей; а отрок Самуил возрастал у Господа.

SA1 2:22 Removed trailing space in v~: Илий же был весьма стар и слышал все, как поступают сыновья его со всеми Израильтянами, и что они спят с женщинами, собиравшимися у входа в скинию собрания.

SA1 2:23 Removed trailing space in v~: И сказал им: для чего вы делаете такие дела? ибо я слышу худые речи о вас от всего народа Господня.

SA1 2:24 Removed trailing space in v~: Нет, дети мои, нехороша молва, которую я слышу о вас, не делайте так, ибо нехороша молва, которую я слышу; вы развращаете народ Господень;

SA1 2:25 Removed trailing space in v~: если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? Но они не слушали голоса отца своего, ибо Господь решил уже предать их смерти.

SA1 2:26 Removed trailing space in v~: Отрок же Самуил более и более приходил в возраст и в благоволение у Господа и у людей.

SA1 2:27 Removed trailing space in v~: И пришел человек Божий к Илию и сказал ему: так говорит Господь: не открылся ли Я дому отца твоего, когда еще были они в Египте, в доме фараона?

SA1 2:28 Removed trailing space in v~: И не избрал ли его из всех колен Израилевых Себе во священника, чтоб он восходил к жертвеннику Моему, чтобы воскурял фимиам, чтобы носил ефод предо Мною? И не дал ли Я дому отца твоего от всех огнем сожигаемых жертв сынов Израилевых?

SA1 2:29 Removed trailing space in v~: Для чего же вы попираете ногами жертвы Мои и хлебные приношения Мои, которые заповедал Я для жилища Моего, и для чего ты предпочитаешь Мне сыновей своих, утучняя себя начатками всех приношений народа Моего - Израиля?

SA1 2:30 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог Израилев: Я сказал тогда: “дом твой и дом отца твоего будут ходить пред лицем Моим вовек”. Но теперь говорит Господь: да не будет так, ибо Я прославлю прославляющих Меня, а бесславящие Меня будут посрамлены.

SA1 2:31 Removed trailing space in v~: Вот, наступают дни, в которые Я подсеку мышцу твою и мышцу дома отца твоего, так что не будет старца в доме твоем никогда;

SA1 2:32 Removed trailing space in v~: и ты будешь видеть бедствие жилища Моего, при всем том, что Господь благотворит Израилю и не будет в доме твоем старца во все дни,

SA1 2:33 Removed trailing space in v~: Я не отрешу у тебя всех от жертвенника Моего, чтобы томить глаза твои и мучить душу твою; но все потомство дома твоего будет умирать в средних летах.

SA1 2:34 Removed trailing space in v~: И вот тебе знамение, которое последует с двумя сыновьями твоими, Офни и Финеесом: оба они умрут в один день.

SA1 2:35 Removed trailing space in v~: И поставлю Себе священника верного; он будет поступать по сердцу Моему и по душе Моей; и дом его сделаю твердым, и он будет ходить пред помазанником Моим во все дни;

SA1 2:36 Removed trailing space in v~: и всякий, оставшийся из дома твоего, придет кланяться ему из-за геры серебра и куска хлеба и скажет: “причисли меня к какой-либо левитской должности, чтоб иметь пропитание”.

SA1 3:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 3:0 Removed trailing space in c: 3

SA1 3:1 Removed trailing space in v~: Отрок Самуил служил Господу при Илии; слово Господне было редко в те дни, видения были не часты.

SA1 3:2 Removed trailing space in v~: И было в то время, когда Илий лежал на своем месте, - глаза же его начали смежаться, и он не мог видеть,

SA1 3:3 Removed trailing space in v~: и светильник Божий еще не погас, и Самуил лежал в храме Господнем, где ковчег Божий;

SA1 3:4 Removed trailing space in v~: воззвал Господь к Самуилу: Самуил, Самуил! И отвечал он: вот я!

SA1 3:5 Removed trailing space in v~: И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег.

SA1 3:6 Removed trailing space in v~: Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Самуил, Самуил! Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.

SA1 3:7 Removed trailing space in v~: Самуил еще не знал тогда голоса Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.

SA1 3:8 Removed trailing space in v~: И воззвал Господь к Самуилу еще в третий раз. Он встал и пришел к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Тогда понял Илий, что Господь зовет отрока.

SA1 3:9 Removed trailing space in v~: И сказал Илий Самуилу: пойди назад и ложись, и когда Зовущий позовет тебя, ты скажи: говори, Господи, ибо слышит раб Твой. И пошел Самуил и лег на месте своем.

SA1 3:10 Removed trailing space in v~: И пришел Господь, и стал, и воззвал, как в тот и другой раз: Самуил, Самуил! И сказал Самуил: говори, Господи, ибо слышит раб Твой.

SA1 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Самуилу: вот, Я сделаю дело в Израиле, о котором кто услышит, у того зазвенит в обеих ушах;

SA1 3:12 Removed trailing space in v~: в тот день Я исполню над Илием все то, что Я говорил о доме его; Я начну и окончу;

SA1 3:13 Removed trailing space in v~: Я объявил ему, что Я накажу дом его навеки за ту вину, что он знал, как сыновья его нечествуют, и не обуздывал их;

SA1 3:14 Removed trailing space in v~: и посему клянусь дому Илия, что вина дома Илиева не загладится ни жертвами, ни приношениями хлебными вовек.

SA1 3:15 Removed trailing space in v~: И спал Самуил до утра, и встал рано и отворил двери дома Господня; и боялся Самуил объявить видение сие Илию.

SA1 3:16 Removed trailing space in v~: Но Илий позвал Самуила и сказал: сын мой Самуил! Тот сказал: вот я!

SA1 3:17 Removed trailing space in v~: И сказал Илий: что сказано тебе? не скрой от меня; то и то сделает с тобою Бог, и еще больше сделает, если ты утаишь от меня что-либо из всего того, что сказано тебе.

SA1 3:18 Removed trailing space in v~: И объявил ему Самуил все и не скрыл от него ничего. Тогда сказал Илий: Он - Господь; что Ему угодно, то да сотворит.

SA1 3:19 Removed trailing space in v~: И возрос Самуил, и Господь был с ним; и не осталось ни одного из слов его неисполнившимся.

SA1 3:20 Removed trailing space in v~: И узнал весь Израиль от Дана до Вирсавии, что Самуил удостоен быть пророком Господним.

SA1 3:21 Removed trailing space in v~: И продолжал Господь являться в Силоме после того, как открыл Себя Самуилу в Силоме чрез слово Господне. И уверились во всем Израиле, от конца до конца земли, что Самуил есть пророк Господень. Илий же сделался очень стар, а сыновья его продолжали ходить беззаконным путем своим пред Господом.

SA1 4:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 4:0 Removed trailing space in c: 4

SA1 4:1 Removed trailing space in v~: И собрались Филистимляне воевать с Израильтянами. И было слово Самуила ко всему Израилю. И выступили Израильтяне против Филистимлян на войну и расположились станом при Авен-Езере, а Филистимляне расположились при Афеке.

SA1 4:2 Removed trailing space in v~: И выстроились Филистимляне против Израильтян, и произошла битва, и были поражены Израильтяне Филистимлянами, которые побили на поле сражения около четырех тысяч человек.

SA1 4:3 Removed trailing space in v~: И пришел народ в стан; и сказали старейшины Израилевы: за что поразил нас Господь сегодня пред Филистимлянами? возьмем себе из Силома ковчег завета Господня, и он пойдет среди нас и спасет нас от руки врагов наших.

SA1 4:4 Removed trailing space in v~: И послал народ в Силом, и принесли оттуда ковчег завета Господа Саваофа, седящего на херувимах; а при ковчеге завета Божия были и два сына Илиевы, Офни и Финеес.

SA1 4:5 Removed trailing space in v~: И когда прибыл ковчег завета Господня в стан, весь Израиль поднял такой сильный крик, что земля стонала.

SA1 4:6 Removed trailing space in v~: И услышали Филистимляне шум восклицаний и сказали: отчего такие громкие восклицания в стане Евреев? И узнали, что ковчег Господень прибыл в стан.

SA1 4:7 Removed trailing space in v~: И устрашились Филистимляне, ибо сказали: Бог тот пришел к ним в стан. И сказали: горе нам! ибо не бывало подобного ни вчера, ни третьего дня;

SA1 4:8 Removed trailing space in v~: горе нам! кто избавит нас от руки этого сильного Бога? Это - тот Бог, Который поразил Египтян всякими казнями в пустыне;

SA1 4:9 Removed trailing space in v~: укрепитесь и будьте мужественны, Филистимляне, чтобы вам не быть в порабощении у Евреев, как они у вас в порабощении; будьте мужественны и сразитесь с ними.

SA1 4:10 Removed trailing space in v~: И сразились Филистимляне, и поражены были Израильтяне, и каждый побежал в шатер свой, и было поражение весьма великое, и пало из Израильтян тридцать тысяч пеших.

SA1 4:11 Removed trailing space in v~: И ковчег Божий был взят, и два сына Илиевы, Офни и Финеес, умерли.

SA1 4:12 Removed trailing space in v~: И побежал один Вениамитянин с места сражения и пришел в Силом в тот же день; одежда на нем была разодрана и прах на голове его.

SA1 4:13 Removed trailing space in v~: Когда пришел он, Илий сидел на седалище при дороге у ворот и смотрел, ибо сердце его трепетало за ковчег Божий. И когда человек тот пришел и объявил в городе, то громко восстенал весь город.

SA1 4:14 Removed trailing space in v~: И услышал Илий звуки вопля и сказал: отчего такой шум? И тотчас подошел человек тот и объявил Илию.

SA1 4:15 Removed trailing space in v~: Илий был тогда девяноста восьми лет; и глаза его померкли, и он не мог видеть.

SA1 4:16 Removed trailing space in v~: И сказал тот человек Илию: я пришел из стана, сегодня же бежал я с места сражения. И сказал Илий: что произошло, сын мой?

SA1 4:17 Removed trailing space in v~: И отвечал вестник и сказал: побежал Израиль пред Филистимлянами, и поражение великое произошло в народе, и оба сына твои, Офни и Финеес, умерли, и ковчег Божий взят.

SA1 4:18 Removed trailing space in v~: Когда упомянул он о ковчеге Божием, Илий упал с седалища навзничь у ворот, сломал себе хребет и умер; ибо он был стар и тяжел. Был же он судьею Израиля сорок лет.

SA1 4:19 Removed trailing space in v~: Невестка его, жена Финеесова, была беременна уже пред родами. И когда услышала она известие о взятии ковчега Божия и о смерти свекра своего и мужа своего, то упала на колени и родила, ибо приступили к ней боли ее.

SA1 4:20 Removed trailing space in v~: И когда умирала она, стоявшие при ней женщины говорили ей: не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и не обращала внимания.

SA1 4:21 Removed trailing space in v~: И назвала младенца: Ихавод, сказав: “отошла слава от Израиля” - со взятием ковчега Божия и со смертью свекра ее и мужа ее.

SA1 4:22 Removed trailing space in v~: Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.

SA1 5:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 5:0 Removed trailing space in c: 5

SA1 5:1 Removed trailing space in v~: Филистимляне же взяли ковчег Божий и принесли его из Авен-Езера в Азот.

SA1 5:2 Removed trailing space in v~: И взяли Филистимляне ковчег Божий, и внесли его в храм Дагона, и поставили его подле Дагона.

SA1 5:3 Removed trailing space in v~: И встали Азотяне рано на другой день, и вот, Дагон лежит лицем своим к земле пред ковчегом Господним. И взяли они Дагона и опять поставили его на свое место.

SA1 5:4 Removed trailing space in v~: И встали они поутру на следующий день, и вот, Дагон лежит ниц на земле пред ковчегом Господним; голова Дагонова и обе ноги его и обе руки его лежали отсеченные, каждая особо, на пороге, осталось только туловище Дагона.

SA1 5:5 Removed trailing space in v~: Посему жрецы Дагоновы и все приходящие в капище Дагона в Азот не ступают на порог Дагонов до сего дня, а переступают чрез него.

SA1 5:6 Removed trailing space in v~: И отяготела рука Господня над Азотянами, и Он поражал их и наказал их мучительными наростами, в Азоте и в окрестностях его, а внутри страны размножились мыши, и было в городе великое отчаяние.

SA1 5:7 Removed trailing space in v~: И увидели это Азотяне и сказали: да не останется ковчег Бога Израилева у нас, ибо тяжка рука Его и для нас и для Дагона, бога нашего.

SA1 5:8 Removed trailing space in v~: И послали, и собрали к себе всех владетелей Филистимских, и сказали: что нам делать с ковчегом Бога Израилева? И сказали Гефяне: пусть ковчег Бога Израилева перейдет к нам в Геф. И отправили ковчег Бога Израилева в Геф.

SA1 5:9 Removed trailing space in v~: После того, как отправили его, была рука Господа на городе - ужас весьма великий, и поразил Господь жителей города от малого до большого, и показались на них наросты.

SA1 5:10 Removed trailing space in v~: И отослали они ковчег Божий в Аскалон; и когда пришел ковчег Божий в Аскалон, возопили Аскалонитяне, говоря: принесли к нам ковчег Бога Израилева, чтоб умертвить нас и народ наш.

SA1 5:11 Removed trailing space in v~: И послали, и собрали всех владетелей Филистимских, и сказали: отошлите ковчег Бога Израилева; пусть он возвратится в свое место, чтобы не умертвил он нас и народа нашего. Ибо смертельный ужас был во всем городе; весьма отяготела рука Божия на них, когда пришел туда ковчег Бога Израилева.

SA1 5:12 Removed trailing space in v~: И те, которые не умерли, поражены были наростами, так что вопль города восходил до небес.

SA1 6:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 6:0 Removed trailing space in c: 6

SA1 6:1 Removed trailing space in v~: И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев, и наполнилась земля та мышами.

SA1 6:2 Removed trailing space in v~: И призвали Филистимляне жрецов и прорицателей и заклинателей и сказали: что нам делать с ковчегом Господним? научите нас, как нам отпустить его в свое место.

SA1 6:3 Removed trailing space in v~: Те сказали: если вы хотите отпустить ковчег завета Господа Бога Израилева, то не отпускайте его ни с чем, но принесите Ему жертву повинности; тогда исцелитесь и узнаете, за что не отступает от вас рука Его.

SA1 6:4 Removed trailing space in v~: И сказали они: какую жертву повинности должны мы принести Ему? Те сказали: по числу владетелей Филистимских пять наростов золотых и пять мышей золотых; ибо казнь одна на всех вас и на владетелях ваших;

SA1 6:5 Removed trailing space in v~: итак сделайте изваяния наростов ваших и изваяния мышей ваших, опустошающих землю, и воздайте славу Богу Израилеву; может быть, Он облегчит руку Свою над вами и над богами вашими и над землею вашею;

SA1 6:6 Removed trailing space in v~: и для чего вам ожесточать сердце ваше, как ожесточили сердце свое Египтяне и фараон? вот, когда Господь показал силу Свою над ними, то они отпустили их, и те пошли;

SA1 6:7 Removed trailing space in v~: итак возьмите, сделайте одну колесницу новую и возьмите двух первородивших коров, на которых не было ярма, и впрягите коров в колесницу, а телят их отведите от них домой;

SA1 6:8 Removed trailing space in v~: и возьмите ковчег Господень, и поставьте его на колесницу, а золотые вещи, которые принесете Ему в жертву повинности, положите в ящик сбоку его; и отпустите его, и пусть пойдет;

SA1 6:9 Removed trailing space in v~: и смотрите, если он пойдет к пределам своим, к Вефсамису, то он великое сие зло сделал нам; если же нет, то мы будем знать, что не его рука поразила нас, а сделалось это с нами случайно.

SA1 6:10 Removed trailing space in v~: И сделали они так: и взяли двух первородивших коров и впрягли их в колесницу, а телят их удержали дома;

SA1 6:11 Removed trailing space in v~: и поставили ковчег Господа на колесницу и ящик с золотыми мышами и изваяниями наростов.

SA1 6:12 Removed trailing space in v~: И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево; владетели же Филистимские следовали за ними до пределов Вефсамиса.

SA1 6:13 Removed trailing space in v~: Жители Вефсамиса жали тогда пшеницу в долине, и взглянув увидели ковчег Господень, и обрадовались, что увидели его.

SA1 6:14 Removed trailing space in v~: Колесница же пришла на поле Иисуса Вефсамитянина и остановилась там; и был тут большой камень, и раскололи колесницу на дрова, а коров принесли во всесожжение Господу.

SA1 6:15 Removed trailing space in v~: Левиты сняли ковчег Господа и ящик, бывший при нем, в котором были золотые вещи, и поставили на большом том камне; жители же Вефсамиса принесли в тот день всесожжения и закололи жертвы Господу.

SA1 6:16 Removed trailing space in v~: И пять владетелей Филистимских видели это и возвратились в тот день в Аккарон.

SA1 6:17 Removed trailing space in v~: Золотые эти наросты, которые принесли Филистимляне в жертву повинности Господу, были: один за Азот, один за Газу, один за Аскалон, один за Геф, один за Аккарон;

SA1 6:18 Removed trailing space in v~: а золотые мыши были по числу всех городов Филистимских - пяти владетелей, от городов укрепленных и до открытых сел, до большого камня, на котором поставили ковчег Господа и который находится до сего дня на поле Иисуса Вефсамитянина.

SA1 6:19 Removed trailing space in v~: И поразил Он жителей Вефсамиса за то, что они заглядывали в ковчег Господа, и убил из народа пятьдесят тысяч семьдесят человек; и заплакал народ, ибо поразил Господь народ поражением великим.

SA1 6:20 Removed trailing space in v~: И сказали жители Вефсамиса: кто может стоять пред Господом, сим святым Богом? и к кому Он пойдет от нас?

SA1 6:21 Removed trailing space in v~: И послали послов к жителям Кириаф-Иарима сказать: Филистимляне возвратили ковчег Господа; придите, возьмите его к себе.

SA1 7:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 7:0 Removed trailing space in c: 7

SA1 7:1 Removed trailing space in v~: И пришли жители Кириаф-Иарима, и взяли ковчег Господа, и принесли его в дом Аминадава, на холм, а Елеазара, сына его, посвятили, чтобы он хранил ковчег Господа.

SA1 7:2 Removed trailing space in v~: С того дня, как остался ковчег в Кириаф-Иариме, прошло много времени, лет двадцать. И обратился весь дом Израилев к Господу.

SA1 7:3 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил всему дому Израилеву, говоря: если вы всем сердцем своим обращаетесь к Господу, то удалите из среды себя богов иноземных и Астарт и расположите сердце ваше к Господу, и служите Ему одному, и Он избавит вас от руки Филистимлян.

SA1 7:4 Removed trailing space in v~: И удалили сыны Израилевы Ваалов и Астарт и стали служить одному Господу.

SA1 7:5 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил: соберите всех Израильтян в Массифу, и я помолюсь о вас Господу.

SA1 7:6 Removed trailing space in v~: И собрались в Массифу, и черпали воду, и проливали пред Господом, и постились в тот день, говоря: согрешили мы пред Господом. И судил Самуил сынов Израилевых в Массифе.

SA1 7:7 Removed trailing space in v~: Когда же услышали Филистимляне, что собрались сыны Израилевы в Массифу, тогда пошли владетели Филистимские на Израиля. Израильтяне, услышав о том, убоялись Филистимлян.

SA1 7:8 Removed trailing space in v~: И сказали сыны Израилевы Самуилу: не переставай взывать о нас к Господу Богу нашему, чтоб Он спас нас от руки Филистимлян. И сказал Самуил: да не будет этого со мною, чтоб отступить от Господа Бога моего, и не взывать о вас в молитве!

SA1 7:9 Removed trailing space in v~: И взял Самуил одного ягненка от сосцов, и принес его со всем народом во всесожжение Господу, и воззвал Самуил к Господу о Израиле, и услышал его Господь.

SA1 7:10 Removed trailing space in v~: И когда Самуил возносил всесожжение, Филистимляне пришли воевать с Израилем. Но Господь возгремел в тот день сильным громом над Филистимлянами и навел на них ужас, и они были поражены пред Израилем.

SA1 7:11 Removed trailing space in v~: И выступили Израильтяне из Массифы, и преследовали Филистимлян, и поражали их до места под Вефхором.

SA1 7:12 Removed trailing space in v~: И взял Самуил один камень, и поставил между Массифою и между Сеном, и назвал его Авен-Езер, сказав: до сего места помог нам Господь.

SA1 7:13 Removed trailing space in v~: Так усмирены были Филистимляне, и не стали более ходить в пределы Израилевы; и была рука Господня на Филистимлянах во все дни Самуила.

SA1 7:14 Removed trailing space in v~: И возвращены были Израилю города, которые взяли Филистимляне у Израиля, от Аккарона и до Гефа, и пределы их освободил Израиль из рук Филистимлян, и был мир между Израилем и Аморреями.

SA1 7:15 Removed trailing space in v~: И был Самуил судьею Израиля во все дни жизни своей:

SA1 7:16 Removed trailing space in v~: из года в год он ходил и обходил Вефиль, и Галгал и Массифу и судил Израиля во всех сих местах;

SA1 7:17 Removed trailing space in v~: потом возвращался в Раму; ибо там был дом его, и там судил он Израиля, и построил там жертвенник Господу.

SA1 8:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 8:0 Removed trailing space in c: 8

SA1 8:1 Removed trailing space in v~: Когда же состарился Самуил, то поставил сыновей своих судьями над Израилем.

SA1 8:2 Removed trailing space in v~: Имя старшему сыну его Иоиль, а имя второму сыну его Авия; они были судьями в Вирсавии.

SA1 8:3 Removed trailing space in v~: Но сыновья его не ходили путями его, а уклонились в корысть и брали подарки, и судили превратно.

SA1 8:4 Removed trailing space in v~: И собрались все старейшины Израиля, и пришли к Самуилу в Раму,

SA1 8:5 Removed trailing space in v~: и сказали ему: вот, ты состарился, а сыновья твои не ходят путями твоими; итак поставь над нами царя, чтобы он судил нас, как у прочих народов.

SA1 8:6 Removed trailing space in v~: И не понравилось слово сие Самуилу, когда они сказали: дай нам царя, чтобы он судил нас. И молился Самуил Господу.

SA1 8:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Самуилу: послушай голоса народа во всем, что они говорят тебе; ибо не тебя они отвергли, но отвергли Меня, чтоб Я не царствовал над ними;

SA1 8:8 Removed trailing space in v~: как они поступали с того дня, в который Я вывел их из Египта, и до сего дня, оставляли Меня и служили иным богам, так поступают они с тобою;

SA1 8:9 Removed trailing space in v~: итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.

SA1 8:10 Removed trailing space in v~: И пересказал Самуил все слова Господа народу, просящему у него царя,

SA1 8:11 Removed trailing space in v~: и сказал: вот какие будут права царя, который будет царствовать над вами: сыновей ваших он возьмет и приставит их к колесницам своим и сделает всадниками своими, и будут они бегать пред колесницами его;

SA1 8:12 Removed trailing space in v~: и поставит их у себя тысяченачальниками и пятидесятниками, и чтобы они возделывали поля его, и жали хлеб его, и делали ему воинское оружие и колесничный прибор его;

SA1 8:13 Removed trailing space in v~: и дочерей ваших возьмет, чтоб они составляли масти, варили кушанье и пекли хлебы;

SA1 8:14 Removed trailing space in v~: и поля ваши и виноградные и масличные сады ваши лучшие возьмет, и отдаст слугам своим;

SA1 8:15 Removed trailing space in v~: и от посевов ваших и из виноградных садов ваших возьмет десятую часть и отдаст евнухам своим и слугам своим;

SA1 8:16 Removed trailing space in v~: и рабов ваших и рабынь ваших, и юношей ваших лучших, и ослов ваших возьмет и употребит на свои дела;

SA1 8:17 Removed trailing space in v~: от мелкого скота вашего возьмет десятую часть, и сами вы будете ему рабами;

SA1 8:18 Removed trailing space in v~: и восстенаете тогда от царя вашего, которого вы избрали себе; и не будет Господь отвечать вам тогда.

SA1 8:19 Removed trailing space in v~: Но народ не согласился послушаться голоса Самуила и сказал: нет, пусть царь будет над нами,

SA1 8:20 Removed trailing space in v~: и мы будем как прочие народы: будет судить нас царь наш, и ходить пред нами, и вести войны наши.

SA1 8:21 Removed trailing space in v~: И выслушал Самуил все слова народа, и пересказал их вслух Господа.

SA1 8:22 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Самуилу: послушай голоса их и поставь им царя. И сказал Самуил Израильтянам: пойдите каждый в свой город.

SA1 9:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 9:0 Removed trailing space in c: 9

SA1 9:1 Removed trailing space in v~: Был некто из сынов Вениамина, имя его Кис, сын Авиила, сына Церона, сына Бехорафа, сына Афия, сына некоего Вениамитянина, человек знатный.

SA1 9:2 Removed trailing space in v~: У него был сын, имя его Саул, молодой и красивый; и не было никого из Израильтян красивее его; он от плеч своих был выше всего народа.

SA1 9:3 Removed trailing space in v~: И пропали ослицы у Киса, отца Саулова, и сказал Кис Саулу, сыну своему: возьми с собою одного из слуг и встань, пойди, поищи ослиц.

SA1 9:4 Removed trailing space in v~: И прошел он гору Ефремову и прошел землю Шалишу, но не нашли; и прошли землю Шаалим, и там их нет; и прошел он землю Вениаминову, и не нашли.

SA1 9:5 Removed trailing space in v~: Когда они пришли в землю Цуф, Саул сказал слуге своему, который был с ним: пойдем назад, чтобы отец мой, оставив ослиц, не стал беспокоиться о нас.

SA1 9:6 Removed trailing space in v~: Но слуга сказал ему: вот в этом городе есть человек Божий, человек уважаемый; все, что он ни скажет, сбывается; сходим теперь туда; может быть, он укажет нам путь наш, по которому нам идти.

SA1 9:7 Removed trailing space in v~: И сказал Саул слуге своему: вот мы пойдем, а что мы принесем тому человеку? ибо хлеба не стало в сумах наших, и подарка нет, чтобы поднести человеку Божию; что у нас?

SA1 9:8 Removed trailing space in v~: И опять отвечал слуга Саулу и сказал: вот в руке моей четверть сикля серебра; я отдам человеку Божию, и он укажет нам путь наш.

SA1 9:9 Removed trailing space in v~: Прежде у Израиля, когда кто-нибудь шел вопрошать Бога, говорили так: “пойдем к прозорливцу”; ибо тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем.

SA1 9:10 Removed trailing space in v~: И сказал Саул слуге своему: хорошо ты говоришь; пойдем. И пошли в город, где человек Божий.

SA1 9:11 Removed trailing space in v~: Когда они поднимались вверх в город, то встретили девиц, вышедших черпать воду, и сказали им: есть ли здесь прозорливец?

SA1 9:12 Removed trailing space in v~: Те отвечали им и сказали: есть; вот, он впереди тебя; только поспешай, ибо он сегодня пришел в город, потому что сегодня у народа жертвоприношение на высоте;

SA1 9:13 Removed trailing space in v~: когда придете в город, застанете его, пока он еще не пошел на ту высоту, на обед; ибо народ не начнет есть, доколе он не придет; потому что он благословит жертву, и после того станут есть званые; итак ступайте, теперь еще застанете его.

SA1 9:14 Removed trailing space in v~: И пошли они в город. Когда же вошли в средину города, то вот и Самуил выходит навстречу им, чтоб идти на высоту.

SA1 9:15 Removed trailing space in v~: А Господь открыл Самуилу за день до прихода Саулова и сказал:

SA1 9:16 Removed trailing space in v~: завтра в это время Я пришлю к тебе человека из земли Вениаминовой, и ты помажь его в правителя народу Моему - Израилю, и он спасет народ Мой от руки Филистимлян; ибо Я призрел на народ Мой, так как вопль его достиг до Меня.

SA1 9:17 Removed trailing space in v~: Когда Самуил увидел Саула, то Господь сказал ему: вот человек, о котором Я говорил тебе; он будет управлять народом Моим.

SA1 9:18 Removed trailing space in v~: И подошел Саул к Самуилу в воротах и спросил его: скажи мне, где дом прозорливца?

SA1 9:19 Removed trailing space in v~: И отвечал Самуил Саулу, и сказал: я прозорливец, иди впереди меня на высоту; и вы будете обедать со мною сегодня, и отпущу тебя утром, и все, что у тебя на сердце, скажу тебе;

SA1 9:20 Removed trailing space in v~: а об ослицах, которые у тебя пропали уже три дня, не заботься; они нашлись. И кому все вожделенное в Израиле? Не тебе ли и всему дому отца твоего?

SA1 9:21 Removed trailing space in v~: И отвечал Саул и сказал: не сын ли я Вениамина, одного из меньших колен Израилевых? И племя мое не малейшее ли между всеми племенами колена Вениаминова? К чему же ты говоришь мне это?

SA1 9:22 Removed trailing space in v~: И взял Самуил Саула и слугу его, и ввел их в комнату, и дал им первое место между званными, которых было около тридцати человек.

SA1 9:23 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил повару: подай ту часть, которую я дал тебе и о которой я сказал тебе: “отложи ее у себя”.

SA1 9:24 Removed trailing space in v~: И взял повар плечо и что было при нем и положил пред Саулом. И сказал Самуил: вот это оставлено, положи пред собою и ешь, ибо к сему времени сбережено это для тебя, когда я созывал народ. И обедал Саул с Самуилом в тот день.

SA1 9:25 Removed trailing space in v~: И сошли они с высоты в город, и Самуил разговаривал с Саулом на кровле, и постлали Саулу на кровле, и он спал.

SA1 9:26 Removed trailing space in v~: Утром встали они так: когда взошла заря, Самуил воззвал к Саулу на кровлю и сказал: встань, я провожу тебя. И встал Саул, и вышли оба они из дома, он и Самуил.

SA1 9:27 Removed trailing space in v~: Когда подходили они к концу города, Самуил сказал Саулу: скажи слуге, чтобы он пошел впереди нас, - и он пошел вперед; - а ты остановись теперь, и я открою тебе, что сказал Бог.

SA1 10:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 10:0 Removed trailing space in c: 10

SA1 10:1 Removed trailing space in v~: И взял Самуил сосуд с елеем и вылил на голову его, и поцеловал его и сказал: вот, Господь помазывает тебя в правителя наследия Своего в Израиле, и ты будешь царствовать над народом Господним и спасешь их от руки врагов их, окружающих их, и вот тебе знамение, что помазал тебя Господь в царя над наследием Своим:

SA1 10:2 Removed trailing space in v~: когда ты теперь пойдешь от меня, то встретишь двух человек близ гроба Рахили, на пределах Вениаминовых, в Целцахе, и они скажут тебе: “нашлись ослицы, которых ты ходил искать, и вот отец твой, забыв об ослицах, беспокоится о вас, говоря: что с сыном моим?”

SA1 10:3 Removed trailing space in v~: И пойдешь оттуда далее и придешь к дубраве Фаворской, и встретят тебя там три человека, идущих к Богу в Вефиль: один несет трех козлят, другой несет три хлеба, а третий несет мех с вином;

SA1 10:4 Removed trailing space in v~: и будут приветствовать они тебя и дадут тебе два хлеба, и ты возьмешь из рук их.

SA1 10:5 Removed trailing space in v~: После того ты придешь на холм Божий, где охранный отряд Филистимский; там начальники Филистимские; и когда войдешь там в город, встретишь сонм пророков, сходящих с высоты, и пред ними псалтирь и тимпан, и свирель и гусли, и они пророчествуют;

SA1 10:6 Removed trailing space in v~: и найдет на тебя Дух Господень, и ты будешь пророчествовать с ними и сделаешься иным человеком.

SA1 10:7 Removed trailing space in v~: Когда эти знамения сбудутся с тобою, тогда делай, что может рука твоя, ибо с тобою Бог.

SA1 10:8 Removed trailing space in v~: И ты пойди прежде меня в Галгал, куда и я приду к тебе для принесения всесожжений и мирных жертв; семь дней жди, доколе я не приду к тебе, и тогда укажу тебе, что тебе делать.

SA1 10:9 Removed trailing space in v~: Как скоро Саул обратился, чтоб идти от Самуила, Бог дал ему иное сердце, и сбылись все те знамения в тот же день.

SA1 10:10 Removed trailing space in v~: Когда пришли они к холму, вот встречается им сонм пророков, и сошел на него Дух Божий, и он пророчествовал среди них.

SA1 10:11 Removed trailing space in v~: Все знавшие его вчера и третьего дня, увидев, что он с пророками пророчествует, говорили в народе друг другу: что это сталось с сыном Кисовым? неужели и Саул во пророках?

SA1 10:12 Removed trailing space in v~: И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: “неужели и Саул во пророках?”

SA1 10:13 Removed trailing space in v~: И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.

SA1 10:14 Removed trailing space in v~: И сказал дядя Саулов ему и слуге его: куда вы ходили? Он сказал: искать ослиц, но, видя, что их нет, зашли к Самуилу.

SA1 10:15 Removed trailing space in v~: И сказал дядя Саулов: расскажи мне, что сказал вам Самуил.

SA1 10:16 Removed trailing space in v~: И сказал Саул дяде своему: он объявил нам, что ослицы нашлись. А того, что сказал ему Самуил о царстве, не открыл ему.

SA1 10:17 Removed trailing space in v~: И созвал Самуил народ к Господу в Массифу

SA1 10:18 Removed trailing space in v~: и сказал сынам Израилевым: так говорит Господь Бог Израилев: Я вывел Израиля из Египта и избавил вас от руки Египтян и от руки всех царств, угнетавших вас.

SA1 10:19 Removed trailing space in v~: А вы теперь отвергли Бога вашего, Который спасает вас от всех бедствий ваших и скорбей ваших, и сказали Ему: “царя поставь над нами”. Итак предстаньте теперь пред Господом по коленам вашим и по племенам вашим.

SA1 10:20 Removed trailing space in v~: И велел Самуил подходить всем коленам Израилевым, и указано колено Вениаминово.

SA1 10:21 Removed trailing space in v~: И велел подходить колену Вениаминову по племенам его, и указано племя Матриево; и приводят племя Матриево по мужам, и назван Саул, сын Кисов; и искали его, и не находили.

SA1 10:22 Removed trailing space in v~: И вопросили еще Господа: придет ли еще он сюда? И сказал Господь: вот он скрывается в обозе.

SA1 10:23 Removed trailing space in v~: И побежали и взяли его оттуда, и он стал среди народа и был от плеч своих выше всего народа.

SA1 10:24 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил всему народу: видите ли, кого избрал Господь? подобного ему нет во всем народе. Тогда весь народ воскликнул и сказал: да живет царь!

SA1 10:25 Removed trailing space in v~: И изложил Самуил народу права царства, и написал в книгу, и положил пред Господом. И отпустил весь народ, каждого в дом свой.

SA1 10:26 Removed trailing space in v~: Также и Саул пошел в дом свой, в Гиву; и пошли с ним храбрые, которых сердца коснулся Бог.

SA1 10:27 Removed trailing space in v~: А негодные люди говорили: ему ли спасать нас? И презрели его и не поднесли ему даров; но он как бы не замечал того.

SA1 11:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 11:0 Removed trailing space in c: 11

SA1 11:1 Removed trailing space in v~: И было спустя около месяца, пришел Наас Аммонитянин и осадил Иавис Галаадский. И сказали все жители Иависа Наасу: заключи с нами союз, и мы будем служить тебе.

SA1 11:2 Removed trailing space in v~: И сказал им Наас Аммонитянин: я заключу с вами союз, но с тем, чтобы выколоть у каждого из вас правый глаз и тем положить бесчестие на всего Израиля.

SA1 11:3 Removed trailing space in v~: И сказали ему старейшины Иависа: дай нам сроку семь дней, чтобы послать нам послов во все пределы Израильские, и если никто не поможет нам, то мы выйдем к тебе.

SA1 11:4 Removed trailing space in v~: И пришли послы в Гиву Саулову и пересказали слова сии вслух народа; и весь народ поднял вопль и заплакал.

SA1 11:5 Removed trailing space in v~: И вот, пришел Саул позади волов с поля и сказал: что сделалось с народом, что он плачет? И пересказали ему слова жителей Иависа.

SA1 11:6 Removed trailing space in v~: И сошел Дух Божий на Саула, когда он услышал слова сии, и сильно воспламенился гнев его;

SA1 11:7 Removed trailing space in v~: и взял он пару волов, и рассек их на части, и послал во все пределы Израильские чрез тех послов, объявляя, что так будет поступлено с волами того, кто не пойдет вслед Саула и Самуила. И напал страх Господень на народ, и выступили все, как один человек.

SA1 11:8 Removed trailing space in v~: Саул осмотрел их в Везеке, и нашлось сынов Израилевых триста тысяч и мужей Иудиных тридцать тысяч.

SA1 11:9 Removed trailing space in v~: И сказали пришедшим послам: так скажите жителям Иависа Галаадского: завтра будет к вам помощь, когда обогреет солнце. И пришли послы и объявили жителям Иависа, и они обрадовались.

SA1 11:10 Removed trailing space in v~: И сказали жители Иависа Наасу: завтра выйдем к вам, и поступайте с нами, как вам угодно.

SA1 11:11 Removed trailing space in v~: В следующий день Саул разделил народ на три отряда, и они проникли в средину стана во время утренней стражи и поразили Аммонитян до дневного зноя; оставшиеся рассеялись, так что не осталось из них двоих вместе.

SA1 11:12 Removed trailing space in v~: Тогда сказал народ Самуилу: кто говорил: “Саулу ли царствовать над нами”? дайте этих людей, и мы умертвим их.

SA1 11:13 Removed trailing space in v~: Но Саул сказал: в сей день никого не должно умерщвлять, ибо сегодня Господь совершил спасение в Израиле.

SA1 11:14 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил народу: пойдем в Галгал, и обновим там царство.

SA1 11:15 Removed trailing space in v~: И пошел весь народ в Галгал, и поставили там Саула царем пред Господом в Галгале, и принесли там мирные жертвы пред Господом. И весьма веселились там Саул и все Израильтяне.

SA1 12:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 12:0 Removed trailing space in c: 12

SA1 12:1 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил всему Израилю: вот, я послушался голоса вашего во всем, что вы говорили мне, и поставил над вами царя,

SA1 12:2 Removed trailing space in v~: и вот, царь ходит пред вами; а я состарился и поседел; и сыновья мои с вами; я же ходил пред вами от юности моей и до сего дня;

SA1 12:3 Removed trailing space in v~: вот я; свидетельствуйте на меня пред Господом и пред помазанником Его, у кого взял я вола, у кого взял осла, кого обидел и кого притеснил, у кого взял дар и закрыл в деле его глаза мои, - и я возвращу вам.

SA1 12:4 Removed trailing space in v~: И отвечали: ты не обижал нас и не притеснял нас и ничего ни у кого не взял.

SA1 12:5 Removed trailing space in v~: И сказал он им: свидетель на вас Господь, и свидетель помазанник Его в сей день, что вы не нашли ничего за мною. И сказали: свидетель.

SA1 12:6 Removed trailing space in v~: Тогда Самуил сказал народу: свидетель Господь, Который поставил Моисея и Аарона и Который вывел отцов ваших из земли Египетской.

SA1 12:7 Removed trailing space in v~: Теперь же предстаньте, и я буду судиться с вами пред Господом о всех благодеяниях, которые оказал Он вам и отцам вашим.

SA1 12:8 Removed trailing space in v~: Когда пришел Иаков в Египет, и отцы ваши возопили к Господу, то Господь послал Моисея и Аарона, и они вывели отцов ваших из Египта и поселили их на месте сем.

SA1 12:9 Removed trailing space in v~: Но они забыли Господа Бога своего, и Он предал их в руки Сисары, военачальника Асорского, и в руки Филистимлян и в руки царя Моавитского, которые воевали против них.

SA1 12:10 Removed trailing space in v~: Но когда они возопили к Господу и сказали: “согрешили мы, ибо оставили Господа и стали служить Ваалам и Астартам, теперь избавь нас от руки врагов наших, и мы будем служить Тебе”,

SA1 12:11 Removed trailing space in v~: тогда Господь послал Иероваала, и Варака, и Иеффая, и Самуила, и избавил вас от руки врагов ваших, окружавших вас, и вы жили безопасно.

SA1 12:12 Removed trailing space in v~: Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: “нет, царь пусть царствует над нами”, тогда как Господь Бог ваш - Царь ваш.

SA1 12:13 Removed trailing space in v~: Итак, вот царь, которого вы избрали, которого вы требовали: вот, Господь поставил над вами царя.

SA1 12:14 Removed trailing space in v~: Если будете бояться Господа и служить Ему и слушать гласа Его, и не станете противиться повелениям Господа, и будете и вы и царь ваш, который царствует над вами, ходить вслед Господа, Бога вашего, то рука Господа не будет против вас;

SA1 12:15 Removed trailing space in v~: а если не будете слушать гласа Господа и станете противиться повелениям Господа, то рука Господа будет против вас, как была против отцов ваших.

SA1 12:16 Removed trailing space in v~: Теперь станьте и посмотрите на дело великое, которое Господь совершит пред глазами вашими:

SA1 12:17 Removed trailing space in v~: не жатва ли пшеницы ныне? Но я воззову к Господу, и пошлет Он гром и дождь, и вы узнаете и увидите, как велик грех, который вы сделали пред очами Господа, прося себе царя.

SA1 12:18 Removed trailing space in v~: И воззвал Самуил к Господу, и Господь послал гром и дождь в тот день; и пришел весь народ в большой страх от Господа и Самуила.

SA1 12:19 Removed trailing space in v~: И сказал весь народ Самуилу: помолись о рабах твоих пред Господом Богом твоим, чтобы не умереть нам; ибо ко всем грехам нашим мы прибавили еще грех, когда просили себе царя.

SA1 12:20 Removed trailing space in v~: И отвечал Самуил народу: не бойтесь, грех этот вами сделан, но вы не отступайте только от Господа и служите Господу всем сердцем вашим

SA1 12:21 Removed trailing space in v~: и не обращайтесь вслед ничтожных богов, которые не принесут пользы и не избавят; ибо они - ничто;

SA1 12:22 Removed trailing space in v~: Господь же не оставит народа Своего ради великого имени Своего, ибо Господу угодно было избрать вас народом Своим;

SA1 12:23 Removed trailing space in v~: и я также не допущу себе греха пред Господом, чтобы перестать молиться за вас, и буду наставлять вас на путь добрый и прямой;

SA1 12:24 Removed trailing space in v~: только бойтесь Господа и служите Ему истинно, от всего сердца вашего, ибо вы видели, какие великие дела Он сделал с вами;

SA1 12:25 Removed trailing space in v~: если же вы будете делать зло, то и вы и царь ваш погибнете.

SA1 13:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 13:0 Removed trailing space in c: 13

SA1 13:1 Removed trailing space in v~: Год был по воцарении Саула, и другой год царствовал он над Израилем, как выбрал Саул себе три тысячи из Израильтян:

SA1 13:2 Removed trailing space in v~: две тысячи были с Саулом в Михмасе и на горе Вефильской, тысяча же была с Ионафаном в Гиве Вениаминовой; а прочий народ отпустил он по домам своим.

SA1 13:3 Removed trailing space in v~: И разбил Ионафан охранный отряд Филистимский, который был в Гиве; и услышали об этом Филистимляне, а Саул протрубил трубою по всей стране, возглашая: да услышат Евреи!

SA1 13:4 Removed trailing space in v~: Когда весь Израиль услышал, что разбил Саул охранный отряд Филистимский и что Израиль сделался ненавистным для Филистимлян, то народ собрался к Саулу в Галгал.

SA1 13:5 Removed trailing space in v~: И собрались Филистимляне на войну против Израиля: тридцать тысяч колесниц и шесть тысяч конницы, и народа множество, как песок на берегу моря; и пришли и расположились станом в Михмасе, с восточной стороны Беф-Авена.

SA1 13:6 Removed trailing space in v~: Израильтяне, видя, что они в опасности, потому что народ был стеснен, укрывались в пещерах и в ущельях, и между скалами, и в башнях, и во рвах;

SA1 13:7 Removed trailing space in v~: а некоторые из Евреев переправились за Иордан в страну Гадову и Галаадскую; Саул же находился еще в Галгале, и весь народ, бывший с ним, находился в страхе.

SA1 13:8 Removed trailing space in v~: И ждал он семь дней, до срока, назначенного Самуилом, а Самуил не приходил в Галгал; и стал народ разбегаться от него.

SA1 13:9 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: приведите ко мне, что назначено для жертвы всесожжения и для жертв мирных. И вознес всесожжение.

SA1 13:10 Removed trailing space in v~: Но едва кончил он возношение всесожжения, вот, приходит Самуил; и вышел Саул к нему навстречу, чтобы приветствовать его.

SA1 13:11 Removed trailing space in v~: Но Самуил сказал: что ты сделал? Саул отвечал: я видел, что народ разбегается от меня, а ты не приходил к назначенному времени; Филистимляне же собрались в Михмасе;

SA1 13:12 Removed trailing space in v~: тогда подумал я: “теперь придут на меня Филистимляне в Галгал, а я еще не вопросил Господа”, и потому решился принести всесожжение.

SA1 13:13 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил Саулу: худо поступил ты, что не исполнил повеления Господа Бога твоего, которое дано было тебе, ибо ныне упрочил бы Господь царствование твое над Израилем навсегда;

SA1 13:14 Removed trailing space in v~: но теперь не устоять царствованию твоему; Господь найдет Себе мужа по сердцу Своему, и повелит ему Господь быть вождем народа Своего, так как ты не исполнил того, что было повелено тебе Господом.

SA1 13:15 Removed trailing space in v~: И встал Самуил и пошел из Галгала в Гиву Вениаминову; оставшиеся люди пошли за Саулом навстречу неприятельскому ополчению, которое нападало на них, когда они шли из Галгала в Гиву Вениаминову; а Саул пересчитал людей, бывших с ним, до шестисот человек.

SA1 13:16 Removed trailing space in v~: Саул с сыном своим Ионафаном и людьми, находившимися при них, засели в Гиве Вениаминовой и плакали; Филистимляне же стояли станом в Михмасе.

SA1 13:17 Removed trailing space in v~: И вышли из стана Филистимского три отряда для опустошения земли: один направился по дороге к Офре, в округ Суаль,

SA1 13:18 Removed trailing space in v~: другой отряд направился по дороге Вефоронской, а третий направился по дороге к границе долины Цевоим, к пустыне.

SA1 13:19 Removed trailing space in v~: Кузнецов не было во всей земле Израильской; ибо Филистимляне опасались, чтобы Евреи не сделали меча или копья.

SA1 13:20 Removed trailing space in v~: И должны были ходить все Израильтяне к Филистимлянам оттачивать свои сошники, и свои заступы, и свои топоры, и свои кирки,

SA1 13:21 Removed trailing space in v~: когда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.

SA1 13:22 Removed trailing space in v~: Поэтому во время войны Михмасской не было ни меча, ни копья у всего народа, бывшего с Саулом и Ионафаном, а только нашлись они у Саула и Ионафана, сына его.

SA1 13:23 Removed trailing space in v~: И вышел передовой отряд Филистимский к переправе Михмасской.

SA1 14:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 14:0 Removed trailing space in c: 14

SA1 14:1 Removed trailing space in v~: В один день сказал Ионафан, сын Саулов, слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду Филистимскому, что на той стороне. А отцу своему не сказал об этом.

SA1 14:2 Removed trailing space in v~: Саул же находился в окраине Гивы, под гранатовым деревом, что в Мигроне. С ним было около шестисот человек народа

SA1 14:3 Removed trailing space in v~: и Ахия, сын Ахитува, брата Иохаведа, сына Финееса, сына Илия, священник Господа в Силоме, носивший ефод. Народ же не знал, что Ионафан пошел.

SA1 14:4 Removed trailing space in v~: Между переходами, по которым Ионафан искал пробраться к отряду Филистимскому, была острая скала с одной стороны и острая скала с другой: имя одной Боцец, а имя другой Сене;

SA1 14:5 Removed trailing space in v~: одна скала выдавалась с севера к Михмасу, другая с юга к Гиве.

SA1 14:6 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан слуге оруженосцу своему: ступай, перейдем к отряду этих необрезанных; может быть, Господь поможет нам, ибо для Господа нетрудно спасти чрез многих, или немногих.

SA1 14:7 Removed trailing space in v~: И отвечал оруженосец: делай все, что на сердце у тебя; иди, вот я с тобою, куда тебе угодно.

SA1 14:8 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан: вот, мы перейдем к этим людям и станем на виду у них;

SA1 14:9 Removed trailing space in v~: если они так скажут нам: “остановитесь, пока мы подойдем к вам”, то мы остановимся на своих местах и не взойдем к ним;

SA1 14:10 Removed trailing space in v~: а если так скажут: “поднимитесь к нам”, то мы взойдем, ибо Господь предал их в руки наши; и это будет знаком для нас.

SA1 14:11 Removed trailing space in v~: Когда оба они стали на виду у отряда Филистимского, то Филистимляне сказали: вот, Евреи выходят из ущелий, в которых попрятались они.

SA1 14:12 Removed trailing space in v~: И закричали люди, составлявшие отряд, к Ионафану и оруженосцу его, говоря: взойдите к нам, и мы вам скажем нечто. Тогда Ионафан сказал оруженосцу своему: следуй за мною, ибо Господь предал их в руки Израиля.

SA1 14:13 Removed trailing space in v~: И начал всходить Ионафан, цепляясь руками и ногами, и оруженосец его за ним. И падали Филистимляне пред Ионафаном, а оруженосец добивал их за ним.

SA1 14:14 Removed trailing space in v~: И пало от этого первого поражения, нанесенного Ионафаном и оруженосцем его, около двадцати человек, на половине поля, обрабатываемого парою волов в день.

SA1 14:15 Removed trailing space in v~: И произошел ужас в стане на поле и во всем народе; передовые отряды и опустошавшие землю пришли в трепет и не хотели сражаться; дрогнула вся земля, и был ужас великий от Господа.

SA1 14:16 Removed trailing space in v~: И увидели стражи Саула в Гиве Вениаминовой, что толпа рассеивается и бежит туда и сюда.

SA1 14:17 Removed trailing space in v~: И сказал Саул к народу, бывшему с ним; пересмотрите и узнайте, кто из наших вышел. И пересмотрели, и вот нет Ионафана и оруженосца его.

SA1 14:18 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Ахии: “принеси кивот Божий”, ибо кивот Божий в то время был с сынами Израильскими.

SA1 14:19 Removed trailing space in v~: Саул еще говорил к священнику, как смятение в стане Филистимском более и более распространялось и увеличивалось. Тогда сказал Саул священнику: сложи руки твои.

SA1 14:20 Removed trailing space in v~: И воскликнул Саул и весь народ, бывший с ним, и пришли к месту сражения, и вот, там меч каждого обращен был против ближнего своего; смятение было очень великое.

SA1 14:21 Removed trailing space in v~: Тогда и Евреи, которые вчера и третьего дня были у Филистимлян и которые повсюду ходили с ними в стане, пристали к Израильтянам, находившимся с Саулом и Ионафаном;

SA1 14:22 Removed trailing space in v~: и все Израильтяне, скрывавшиеся в горе Ефремовой, услышав, что Филистимляне побежали, также пристали к своим в сражении.

SA1 14:23 Removed trailing space in v~: И спас Господь в тот день Израиля; битва же простерлась даже до Беф-Авена. Всех людей было с Саулом до десяти тысяч, и битва происходила по всему городу на горе Ефремовой.

SA1 14:24 Removed trailing space in v~: Люди Израильские были истомлены в тот день; а Саул заклял народ, сказав: проклят, кто вкусит хлеба до вечера, доколе я не отомщу врагам моим. И никто из народа не вкусил пищи.

SA1 14:25 Removed trailing space in v~: И пошел весь народ в лес, и был там на поляне мед.

SA1 14:26 Removed trailing space in v~: И вошел народ в лес, говоря: вот, течет мед. Но никто не протянул руки своей ко рту своему, ибо народ боялся заклятия.

SA1 14:27 Removed trailing space in v~: Ионафан же не слышал, когда отец его заклинал народ, и, протянув конец палки, которая была в руке его, обмакнул ее в сот медовый и обратил рукою к устам своим, и просветлели глаза его.

SA1 14:28 Removed trailing space in v~: И сказал ему один из народа, говоря: отец твой заклял народ, сказав: “проклят, кто сегодня вкусит пищи”; от этого народ истомился.

SA1 14:29 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан: смутил отец мой землю; смотрите, у меня просветлели глаза, когда я вкусил немного этого меду;

SA1 14:30 Removed trailing space in v~: если бы поел сегодня народ из добычи, какую нашел у врагов своих, то не большее ли было бы поражение Филистимлян?

SA1 14:31 Removed trailing space in v~: И поражали Филистимлян в тот день от Михмаса до Аиалона, и народ очень истомился.

SA1 14:32 Removed trailing space in v~: И кинулся народ на добычу, и брали овец, волов и телят, и заколали на земле, и ел народ с кровью.

SA1 14:33 Removed trailing space in v~: И возвестили Саулу, говоря: вот, народ грешит пред Господом, ест с кровью. И сказал Саул: вы согрешили; привалите ко мне теперь большой камень.

SA1 14:34 Removed trailing space in v~: Потом сказал Саул: пройдите между народом и скажите ему: пусть каждый приводит ко мне своего вола и каждый свою овцу, и заколайте здесь и ешьте, и не грешите пред Господом, не ешьте с кровью. И приводили все из народа, каждый своею рукою, вола своего и свою овцу ночью, и заколали там.

SA1 14:35 Removed trailing space in v~: И устроил Саул жертвенник Господу: то был первый жертвенник, поставленный им Господу.

SA1 14:36 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: пойдем в погоню за Филистимлянами ночью и оберем их до рассвета и не оставим у них ни одного человека. И сказали: делай все, что хорошо в глазах твоих. Священник же сказал: приступим здесь к Богу.

SA1 14:37 Removed trailing space in v~: И вопросил Саул Бога: идти ли мне в погоню за Филистимлянами? предашь ли их в руки Израиля? Но Он не отвечал ему в тот день.

SA1 14:38 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Саул: пусть подойдут сюда все начальники народа и разведают и узнают, на ком грех ныне?

SA1 14:39 Removed trailing space in v~: ибо, - жив Господь, спасший Израиля, если окажется и на Ионафане, сыне моем, то и он умрет непременно. Но никто не отвечал ему из всего народа.

SA1 14:40 Removed trailing space in v~: И сказал Саул всем Израильтянам: станьте вы по одну сторону, а я и сын мой Ионафан станем по другую сторону. И отвечал народ Саулу: делай, что хорошо в глазах твоих.

SA1 14:41 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: Господи, Боже Израилев! отчего Ты ныне не отвечал рабу Твоему? моя ли в том вина, или сына моего Ионафана? Господи, Боже Израилев! дай знамение. Если же она в народе Твоем Израиле, дай ему освящение. И уличены были Ионафан и Саул, а народ вышел правым.

SA1 14:42 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Саул: бросьте жребий между мною и между Ионафаном, сыном моим, и кого объявит Господь, тот да умрет. И сказал народ Саулу: да не будет так! Но Саул настоял. И бросили жребий между ним и Ионафаном, сыном его, и пал жребий на Ионафана.

SA1 14:43 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Ионафану: расскажи мне, что сделал ты? И рассказал ему Ионафан и сказал: я отведал концом палки, которая в руке моей, немного меду; и вот, я должен умереть.

SA1 14:44 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: пусть то и то сделает мне Бог, и еще больше сделает; ты, Ионафан, должен сегодня умереть!

SA1 14:45 Removed trailing space in v~: Но народ сказал Саулу: Ионафану ли умереть, который доставил столь великое спасение Израилю? Да не будет этого! Жив Господь, и волос не упадет с головы его на землю, ибо с Богом он действовал ныне. И освободил народ Ионафана, и не умер он.

SA1 14:46 Removed trailing space in v~: И возвратился Саул от преследования Филистимлян; Филистимляне же пошли в свое место.

SA1 14:47 Removed trailing space in v~: И утвердил Саул свое царствование над Израилем, и воевал со всеми окрестными врагами своими, с Моавом и с Аммонитянами, и с Едомом и с Вефором и с царями Совы и с Филистимлянами, и везде, против кого ни обращался, имел успех.

SA1 14:48 Removed trailing space in v~: И устроил войско, и поразил Амалика, и освободил Израиля от руки грабителей его.

SA1 14:49 Removed trailing space in v~: Сыновья у Саула были: Ионафан, Иессуи и Мелхисуа; а имена двух дочерей его: имя старшей - Мерова, а имя младшей - Мелхола.

SA1 14:50 Removed trailing space in v~: Имя же жены Сауловой - Ахиноамь, дочь Ахимааца; а имя начальника войска его - Авенир, сын Нира, дяди Саулова.

SA1 14:51 Removed trailing space in v~: Кис, отец Саулов, и Нир, отец Авенира, были сыновьями Авиила.

SA1 14:52 Removed trailing space in v~: И была упорная война против Филистимлян во все время Саулово. И когда Саул видел какого-либо человека сильного и воинственного, брал его к себе.

SA1 15:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 15:0 Removed trailing space in c: 15

SA1 15:1 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил Саулу: Господь послал меня помазать тебя царем над народом Его, над Израилем; теперь послушай гласа Господа.

SA1 15:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: вспомнил Я о том, что сделал Амалик Израилю, как он противостал ему на пути, когда он шел из Египта;

SA1 15:3 Removed trailing space in v~: теперь иди и порази Амалика и истреби все, что у него; не бери себе ничего у них, но уничтожь и предай заклятию все, что у него; и не давай пощады ему, но предай смерти от мужа до жены, от отрока до грудного младенца, от вола до овцы, от верблюда до осла.

SA1 15:4 Removed trailing space in v~: И собрал Саул народ и насчитал их в Телаиме двести тысяч Израильтян пеших и десять тысяч из колена Иудина.

SA1 15:5 Removed trailing space in v~: И дошел Саул до города Амаликова, и сделал засаду в долине.

SA1 15:6 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Кинеянам: пойдите, отделитесь, выйдите из среды Амалика, чтобы мне не погубить вас с ним, ибо вы оказали благосклонность всем Израильтянам, когда они шли из Египта. И отделились Кинеяне из среды Амалика.

SA1 15:7 Removed trailing space in v~: И поразил Саул Амалика от Хавилы до окрестностей Сура, что пред Египтом;

SA1 15:8 Removed trailing space in v~: и Агага, царя Амаликова, захватил живого, а народ весь истребил мечом.

SA1 15:9 Removed trailing space in v~: Но Саул и народ пощадили Агага и лучших из овец и волов и откормленных ягнят, и все хорошее, и не хотели истребить, а все вещи маловажные и худые истребили.

SA1 15:10 Removed trailing space in v~: И было слово Господа к Самуилу такое:

SA1 15:11 Removed trailing space in v~: жалею, что поставил Я Саула царем, ибо он отвратился от Меня и слова Моего не исполнил. И опечалился Самуил и взывал к Господу целую ночь.

SA1 15:12 Removed trailing space in v~: И встал Самуил рано утром и пошел навстречу Саулу. И известили Самуила, что Саул ходил на Кармил и там поставил себе памятник, и сошел в Галгал.

SA1 15:13 Removed trailing space in v~: Когда пришел Самуил к Саулу, то Саул сказал ему: благословен ты у Господа; я исполнил слово Господа.

SA1 15:14 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил: а что это за блеяние овец в ушах моих и мычание волов, которое я слышу?

SA1 15:15 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: привели их от Амалика, так как народ пощадил лучших из овец и волов для жертвоприношения Господу Богу твоему; прочее же мы истребили.

SA1 15:16 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил Саулу: подожди, я скажу тебе, что сказал мне Господь ночью. И сказал ему Саул: говори.

SA1 15:17 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил: не малым ли ты был в глазах твоих, когда сделался главою колен Израилевых, и Господь помазал тебя царем над Израилем?

SA1 15:18 Removed trailing space in v~: И послал тебя Господь в путь, сказав: “иди и предай заклятию нечестивых Амаликитян и воюй против них, доколе не уничтожишь их”.

SA1 15:19 Removed trailing space in v~: Зачем же ты не послушал гласа Господа и бросился на добычу, и сделал зло пред очами Господа?

SA1 15:20 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Самуилу: я послушал гласа Господа и пошел в путь, куда послал меня Господь, и привел Агага, царя Амаликитского, а Амалика истребил;

SA1 15:21 Removed trailing space in v~: народ же из добычи, из овец и волов, взял лучшее из заклятого, для жертвоприношения Господу Богу твоему, в Галгале.

SA1 15:22 Removed trailing space in v~: И отвечал Самуил: неужели всесожжения и жертвы столько же приятны Господу, как послушание гласу Господа? Послушание лучше жертвы и повиновение лучше тука овнов;

SA1 15:23 Removed trailing space in v~: ибо непокорность есть такой же грех, что волшебство, и противление то же, что идолопоклонство; за то, что ты отверг слово Господа, и Он отверг тебя, чтобы ты не был царем над Израилем.

SA1 15:24 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Самуилу: согрешил я, ибо преступил повеление Господа и слово твое; но я боялся народа и послушал голоса их;

SA1 15:25 Removed trailing space in v~: теперь же сними с меня грех мой и воротись со мною, чтобы я поклонился Господу Богу твоему.

SA1 15:26 Removed trailing space in v~: И отвечал Самуил Саулу: не ворочусь я с тобою, ибо ты отверг слово Господа, и Господь отверг тебя, чтобы ты не был царем над Израилем.

SA1 15:27 Removed trailing space in v~: И обратился Самуил, чтобы уйти. Но Саул ухватился за край одежды его и разодрал ее.

SA1 15:28 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Самуил: ныне отторг Господь царство Израильское от тебя и отдал его ближнему твоему, лучшему тебя;

SA1 15:29 Removed trailing space in v~: и не скажет неправды и не раскается Верный Израилев; ибо не человек Он, чтобы раскаяться Ему.

SA1 15:30 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: я согрешил, но почти меня ныне пред старейшинами народа моего и пред Израилем и воротись со мною, и я поклонюсь Господу Богу твоему.

SA1 15:31 Removed trailing space in v~: И возвратился Самуил за Саулом, и поклонился Саул Господу.

SA1 15:32 Removed trailing space in v~: Потом сказал Самуил: приведите ко мне Агага, царя Амаликитского. И подошел к нему Агаг дрожащий, и сказал Агаг: конечно горечь смерти миновалась?

SA1 15:33 Removed trailing space in v~: Но Самуил сказал: как меч твой жен лишал детей, так мать твоя между женами пусть лишена будет сына. И разрубил Самуил Агага пред Господом в Галгале.

SA1 15:34 Removed trailing space in v~: И отошел Самуил в Раму, а Саул пошел в дом свой, в Гиву Саулову.

SA1 15:35 Removed trailing space in v~: И более не видался Самуил с Саулом до дня смерти своей; но печалился Самуил о Сауле, потому что Господь раскаялся, что воцарил Саула над Израилем.

SA1 16:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 16:0 Removed trailing space in c: 16

SA1 16:1 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Самуилу: доколе будешь ты печалиться о Сауле, которого Я отверг, чтоб он не был царем над Израилем? Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину, ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя.

SA1 16:2 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил: как я пойду? Саул услышит и убьет меня. Господь сказал: возьми в руку твою телицу из стада и скажи: “я пришел для жертвоприношения Господу”;

SA1 16:3 Removed trailing space in v~: и пригласи Иессея и сыновей его к жертве; Я укажу тебе, что делать тебе, и ты помажешь Мне того, о котором Я скажу тебе.

SA1 16:4 Removed trailing space in v~: И сделал Самуил так, как сказал ему Господь. Когда пришел он в Вифлеем, то старейшины города с трепетом вышли навстречу ему и сказали: мирен ли приход твой?

SA1 16:5 Removed trailing space in v~: И отвечал он: мирен, для жертвоприношения Господу пришел я; освятитесь и идите со мною к жертвоприношению. И освятил Иессея и сыновей его и пригласил их к жертве.

SA1 16:6 Removed trailing space in v~: И когда они пришли, он, увидев Елиава, сказал: верно, сей пред Господом помазанник Его!

SA1 16:7 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал Самуилу: не смотри на вид его и на высоту роста его; Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лице, а Господь смотрит на сердце.

SA1 16:8 Removed trailing space in v~: И позвал Иессей Аминадава и подвел его к Самуилу, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь.

SA1 16:9 Removed trailing space in v~: И подвел Иессей Самму, и сказал Самуил: и этого не избрал Господь.

SA1 16:10 Removed trailing space in v~: Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуил сказал Иессею: никого из этих не избрал Господь.

SA1 16:11 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил Иессею: все ли дети здесь? И отвечал Иессей: есть еще меньший; он пасет овец. И сказал Самуил Иессею: пошли и возьми его, ибо мы не сядем обедать, доколе не придет он сюда.

SA1 16:12 Removed trailing space in v~: И послал Иессей и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицем. И сказал Господь: встань, помажь его, ибо это он.

SA1 16:13 Removed trailing space in v~: И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после; Самуил же встал и отошел в Раму.

SA1 16:14 Removed trailing space in v~: А от Саула отступил Дух Господень, и возмущал его злой дух от Господа.

SA1 16:15 Removed trailing space in v~: И сказали слуги Сауловы ему: вот, злой дух от Бога возмущает тебя;

SA1 16:16 Removed trailing space in v~: пусть господин наш прикажет слугам своим, которые пред тобою, поискать человека, искусного в игре на гуслях, и когда придет на тебя злой дух от Бога, то он, играя рукою своею, будет успокаивать тебя.

SA1 16:17 Removed trailing space in v~: И отвечал Саул слугам своим: найдите мне человека, хорошо играющего, и представьте его ко мне.

SA1 16:18 Removed trailing space in v~: Тогда один из слуг его сказал: вот, я видел у Иессея Вифлеемлянина сына, умеющего играть, человека храброго и воинственного, и разумного в речах и видного собою, и Господь с ним.

SA1 16:19 Removed trailing space in v~: И послал Саул вестников к Иессею и сказал: пошли ко мне Давида, сына твоего, который при стаде.

SA1 16:20 Removed trailing space in v~: И взял Иессей осла с хлебом и мех с вином и одного козленка, и послал с Давидом, сыном своим, к Саулу.

SA1 16:21 Removed trailing space in v~: И пришел Давид к Саулу и служил пред ним, и очень понравился ему и сделался его оруженосцем.

SA1 16:22 Removed trailing space in v~: И послал Саул сказать Иессею: пусть Давид служит при мне, ибо он снискал благоволение в глазах моих.

SA1 16:23 Removed trailing space in v~: И когда дух от Бога бывал на Сауле, то Давид, взяв гусли, играл, - и отраднее и лучше становилось Саулу, и дух злой отступал от него.

SA1 17:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 17:0 Removed trailing space in c: 17

SA1 17:1 Removed trailing space in v~: Филистимляне собрали войска свои для войны и собрались в Сокхофе, что в Иудее, и расположились станом между Сокхофом и Азеком в Ефес-Даммиме.

SA1 17:2 Removed trailing space in v~: А Саул и Израильтяне собрались и расположились станом в долине дуба и приготовились к войне против Филистимлян.

SA1 17:3 Removed trailing space in v~: И стали Филистимляне на горе с одной стороны, и Израильтяне на горе с другой стороны, а между ними была долина.

SA1 17:4 Removed trailing space in v~: И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф, из Гефа; ростом он - шести локтей и пяди.

SA1 17:5 Removed trailing space in v~: Медный шлем на голове его; и одет он был в чешуйчатую броню, и вес брони его - пять тысяч сиклей меди;

SA1 17:6 Removed trailing space in v~: медные наколенники на ногах его, и медный щит за плечами его;

SA1 17:7 Removed trailing space in v~: и древко копья его, как навой у ткачей; а самое копье его в шестьсот сиклей железа, и пред ним шел оруженосец.

SA1 17:8 Removed trailing space in v~: И стал он и кричал к полкам Израильским, говоря им: зачем вышли вы воевать? Не Филистимлянин ли я, а вы рабы Сауловы? Выберите у себя человека, и пусть сойдет ко мне;

SA1 17:9 Removed trailing space in v~: если он может сразиться со мною и убьет меня, то мы будем вашими рабами; если же я одолею его и убью его, то вы будете нашими рабами и будете служить нам.

SA1 17:10 Removed trailing space in v~: И сказал Филистимлянин: сегодня я посрамлю полки Израильские; дайте мне человека, и мы сразимся вдвоем.

SA1 17:11 Removed trailing space in v~: И услышали Саул и все Израильтяне эти слова Филистимлянина, и очень испугались и ужаснулись.

SA1 17:12 Removed trailing space in v~: Давид же был сын Ефрафянина из Вифлеема Иудина, по имени Иессея, у которого было восемь сыновей. Этот человек во дни Саула достиг старости и был старший между мужами.

SA1 17:13 Removed trailing space in v~: Три старших сына Иессеевы пошли с Саулом на войну; имена трех сыновей его, пошедших на войну: старший - Елиав, второй за ним Аминадав и третий - Самма;

SA1 17:14 Removed trailing space in v~: Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом,

SA1 17:15 Removed trailing space in v~: а Давид возвратился от Саула, чтобы пасти овец отца своего в Вифлееме.

SA1 17:16 Removed trailing space in v~: И выступал Филистимлянин тот утром и вечером и выставлял себя сорок дней.

SA1 17:17 Removed trailing space in v~: И сказал Иессей Давиду, сыну своему: возьми для братьев своих ефу сушеных зерен и десять этих хлебов и отнеси поскорее в стан к твоим братьям;

SA1 17:18 Removed trailing space in v~: а эти десять сыров отнеси тысяченачальнику и наведайся о здоровье братьев и узнай о нуждах их.

SA1 17:19 Removed trailing space in v~: Саул и они и все Израильтяне находились в долине дуба и готовились к сражению с Филистимлянами.

SA1 17:20 Removed trailing space in v~: И встал Давид рано утром, и поручил овец сторожу, и, взяв ношу, пошел, как приказал ему Иессей, и пришел к обозу, когда войско выведено было в строй и с криком готовилось к сражению.

SA1 17:21 Removed trailing space in v~: И расположили Израильтяне и Филистимляне строй против строя.

SA1 17:22 Removed trailing space in v~: Давид оставил свою ношу обозному сторожу и побежал в ряды и, придя, спросил братьев своих о здоровье.

SA1 17:23 Removed trailing space in v~: И вот, когда он разговаривал с ними, единоборец, по имени Голиаф, Филистимлянин из Гефа, выступает из рядов Филистимских и говорит те слова, и Давид услышал их.

SA1 17:24 Removed trailing space in v~: И все Израильтяне, увидев этого человека, убегали от него и весьма боялись.

SA1 17:25 Removed trailing space in v~: И говорили Израильтяне: видите этого выступающего человека? Он выступает, чтобы поносить Израиля. Если бы кто убил его, одарил бы того царь великим богатством, и дочь свою выдал бы за него, и дом отца его сделал бы свободным в Израиле.

SA1 17:26 Removed trailing space in v~: И сказал Давид людям, стоящим с ним: что сделают тому, кто убьет этого Филистимлянина и снимет поношение с Израиля? ибо кто этот необрезанный Филистимлянин, что так поносит воинство Бога живаго?

SA1 17:27 Removed trailing space in v~: И сказал ему народ те же слова, говоря: вот что сделано будет тому человеку, который убьет его.

SA1 17:28 Removed trailing space in v~: И услышал Елиав, старший брат Давида, что говорил он с людьми, и рассердился Елиав на Давида и сказал: зачем ты сюда пришел и на кого оставил немногих овец тех в пустыне? Я знаю высокомерие твое и дурное сердце твое, ты пришел посмотреть на сражение.

SA1 17:29 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: что же я сделал? не слова ли это?

SA1 17:30 Removed trailing space in v~: И отворотился от него к другому и говорил те же слова, и отвечал ему народ по-прежнему.

SA1 17:31 Removed trailing space in v~: И услышали слова, которые говорил Давид, и пересказали Саулу, и тот призвал его.

SA1 17:32 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Саулу: пусть никто не падает духом из-за него; раб твой пойдет и сразится с этим Филистимлянином.

SA1 17:33 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Давиду: не можешь ты идти против этого Филистимлянина, чтобы сразиться с ним, ибо ты еще юноша, а он воин от юности своей.

SA1 17:34 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Саулу: раб твой пас овец у отца своего, и когда, бывало, приходил лев или медведь и уносил овцу из стада,

SA1 17:35 Removed trailing space in v~: то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его;

SA1 17:36 Removed trailing space in v~: и льва и медведя убивал раб твой, и с этим Филистимлянином необрезанным будет то же, что с ними, потому что так поносит воинство Бога живаго. Не пойти ли мне и поразить его, чтобы снять поношение с Израиля? Ибо кто этот необрезанный?

SA1 17:37 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: Господь, Который избавлял меня от льва и медведя, избавит меня и от руки этого Филистимлянина. И сказал Саул Давиду: иди, и да будет Господь с тобою.

SA1 17:38 Removed trailing space in v~: И одел Саул Давида в свои одежды, и возложил на голову его медный шлем, и надел на него броню.

SA1 17:39 Removed trailing space in v~: И опоясался Давид мечом его сверх одежды и начал ходить, ибо не привык к такому вооружению; потом сказал Давид Саулу: я не могу ходить в этом, я не привык. И снял Давид все это с себя.

SA1 17:40 Removed trailing space in v~: И взял посох свой в руку свою, и выбрал себе пять гладких камней из ручья, и положил их в пастушескую сумку, которая была с ним; и с сумкою и с пращею в руке своей выступил против Филистимлянина.

SA1 17:41 Removed trailing space in v~: Выступил и Филистимлянин, идя и приближаясь к Давиду, и оруженосец шел впереди его.

SA1 17:42 Removed trailing space in v~: И взглянул Филистимлянин и, увидев Давида, с презрением посмотрел на него, ибо он был молод, белокур и красив лицем.

SA1 17:43 Removed trailing space in v~: И сказал Филистимлянин Давиду: что ты идешь на меня с палкою и с камнями? разве я собака? И проклял Филистимлянин Давида своими богами.

SA1 17:44 Removed trailing space in v~: И сказал Филистимлянин Давиду: подойди ко мне, и я отдам тело твое птицам небесным и зверям полевым.

SA1 17:45 Removed trailing space in v~: А Давид отвечал Филистимлянину: ты идешь против меня с мечом и копьем и щитом, а я иду против тебя во имя Господа Саваофа, Бога воинств Израильских, которые ты поносил;

SA1 17:46 Removed trailing space in v~: ныне предаст тебя Господь в руку мою, и я убью тебя, и сниму с тебя голову твою, и отдам труп твой и трупы войска Филистимского птицам небесным и зверям земным, и узнает вся земля, что есть Бог в Израиле;

SA1 17:47 Removed trailing space in v~: и узнает весь этот сонм, что не мечом и копьем спасает Господь, ибо это война Господа, и Он предаст вас в руки наши.

SA1 17:48 Removed trailing space in v~: Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину.

SA1 17:49 Removed trailing space in v~: И опустил Давид руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицем на землю.

SA1 17:50 Removed trailing space in v~: Так одолел Давид Филистимлянина пращею и камнем, и поразил Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида.

SA1 17:51 Removed trailing space in v~: Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его; Филистимляне, увидев, что силач их умер, побежали.

SA1 17:52 Removed trailing space in v~: И поднялись мужи Израильские и Иудейские, и воскликнули и гнали Филистимлян до входа в долину и до ворот Аккарона. И падали поражаемые Филистимляне по дороге Шааримской до Гефа и до Аккарона.

SA1 17:53 Removed trailing space in v~: И возвратились сыны Израилевы из погони за Филистимлянами и разграбили стан их.

SA1 17:54 Removed trailing space in v~: И взял Давид голову Филистимлянина и отнес ее в Иерусалим, а оружие его положил в шатре своем.

SA1 17:55 Removed trailing space in v~: Когда Саул увидел Давида, выходившего против Филистимлянина, то сказал Авениру, начальнику войска: Авенир, чей сын этот юноша? Авенир сказал: да живет душа твоя, царь; я не знаю.

SA1 17:56 Removed trailing space in v~: И сказал царь: так спроси, чей сын этот юноша?

SA1 17:57 Removed trailing space in v~: Когда же Давид возвращался после поражения Филистимлянина, то Авенир взял его и привел к Саулу, и голова Филистимлянина была в руке его.

SA1 17:58 Removed trailing space in v~: И спросил его Саул: чей ты сын, юноша? И отвечал Давид: сын раба твоего Иессея из Вифлеема.

SA1 18:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 18:0 Removed trailing space in c: 18

SA1 18:1 Removed trailing space in v~: Когда кончил Давид разговор с Саулом, душа Ионафана прилепилась к душе его, и полюбил его Ионафан, как свою душу.

SA1 18:2 Removed trailing space in v~: И взял его Саул в тот день и не позволил ему возвратиться в дом отца его.

SA1 18:3 Removed trailing space in v~: Ионафан же заключил с Давидом союз, ибо полюбил его, как свою душу.

SA1 18:4 Removed trailing space in v~: И снял Ионафан верхнюю одежду свою, которая была на нем, и отдал ее Давиду, также и прочие одежды свои, и меч свой, и лук свой, и пояс свой.

SA1 18:5 Removed trailing space in v~: И Давид действовал благоразумно везде, куда ни посылал его Саул, и сделал его Саул начальником над военными людьми; и это понравилось всему народу и слугам Сауловым.

SA1 18:6 Removed trailing space in v~: Когда они шли, при возвращении Давида с победы над Филистимлянином, то женщины из всех городов Израильских выходили навстречу Саулу царю с пением и плясками, с торжественными тимпанами и с кимвалами.

SA1 18:7 Removed trailing space in v~: И восклицали игравшие женщины, говоря: Саул победил тысячи, а Давид - десятки тысяч!

SA1 18:8 Removed trailing space in v~: И Саул сильно огорчился, и неприятно было ему это слово, и он сказал: Давиду дали десятки тысяч, а мне тысячи; ему недостает только царства.

SA1 18:9 Removed trailing space in v~: И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул на Давида.

SA1 18:10 Removed trailing space in v~: И было на другой день: напал злой дух от Бога на Саула, и он бесновался в доме своем, а Давид играл рукою своею на струнах, как и в другие дни; в руке у Саула было копье.

SA1 18:11 Removed trailing space in v~: И бросил Саул копье, подумав: пригвожду Давида к стене; но Давид два раза уклонился от него.

SA1 18:12 Removed trailing space in v~: И стал бояться Саул Давида, потому что Господь был с ним, а от Саула отступил.

SA1 18:13 Removed trailing space in v~: И удалил его Саул от себя и поставил его у себя тысяченачальником, и он выходил и входил пред народом.

SA1 18:14 Removed trailing space in v~: И Давид во всех делах своих поступал благоразумно, и Господь был с ним.

SA1 18:15 Removed trailing space in v~: И Саул видел, что он очень благоразумен, и боялся его.

SA1 18:16 Removed trailing space in v~: А весь Израиль и Иуда любили Давида, ибо он выходил и входил пред ними.

SA1 18:17 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Давиду: вот старшая дочь моя, Мерова; я дам ее тебе в жену, только будь у меня храбрым и веди войны Господни. Ибо Саул думал: пусть не моя рука будет на нем, но рука Филистимлян будет на нем.

SA1 18:18 Removed trailing space in v~: Но Давид сказал Саулу: кто я, и что жизнь моя и род отца моего в Израиле, чтобы мне быть зятем царя?

SA1 18:19 Removed trailing space in v~: А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы.

SA1 18:20 Removed trailing space in v~: Но Давида полюбила другая дочь Саула, Мелхола; и когда возвестили об этом Саулу, то это было приятно ему.

SA1 18:21 Removed trailing space in v~: Саул думал: отдам ее за него, и она будет ему сетью, и рука Филистимлян будет на нем. И сказал Саул Давиду: чрез другую ты породнишься ныне со мною.

SA1 18:22 Removed trailing space in v~: И приказал Саул слугам своим: скажите Давиду тайно: вот, царь благоволит к тебе, и все слуги его любят тебя; итак будь зятем царя.

SA1 18:23 Removed trailing space in v~: И передали слуги Сауловы в уши Давиду все слова эти. И сказал Давид: разве легко кажется вам быть зятем царя? я - человек бедный и незначительный.

SA1 18:24 Removed trailing space in v~: И донесли Саулу слуги его и сказали: вот что говорит Давид.

SA1 18:25 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: так скажите Давиду: царь не хочет вена, кроме ста краеобрезаний Филистимских, в отмщение врагам царя. Ибо Саул имел в мыслях погубить Давида руками Филистимлян.

SA1 18:26 Removed trailing space in v~: И пересказали слуги его Давиду эти слова, и понравилось Давиду сделаться зятем царя.

SA1 18:27 Removed trailing space in v~: Еще не прошли назначенные дни, как Давид встал и пошел сам и люди его с ним, и убил двести человек Филистимлян, и принес Давид краеобрезания их, и представил их в полном количестве царю, чтобы сделаться зятем царя. И выдал Саул за него Мелхолу, дочь свою, в замужество.

SA1 18:28 Removed trailing space in v~: И увидел Саул и узнал, что Господь с Давидом и весь Израиль любит его, и что Мелхола, дочь Саула, любила Давида.

SA1 18:29 Removed trailing space in v~: И стал Саул еще больше бояться Давида и сделался врагом его на всю жизнь.

SA1 18:30 Removed trailing space in v~: И когда вожди Филистимские вышли на войну, Давид, с самого выхода их, действовал благоразумнее всех слуг Сауловых, и весьма прославилось имя его.

SA1 19:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 19:0 Removed trailing space in c: 19

SA1 19:1 Removed trailing space in v~: И говорил Саул Ионафану, сыну своему, и всем слугам своим, чтобы умертвить Давида; но Ионафан, сын Саула, очень любил Давида.

SA1 19:2 Removed trailing space in v~: И известил Ионафан Давида, говоря: отец мой Саул ищет умертвить тебя; итак берегись завтра; скройся и будь в потаенном месте;

SA1 19:3 Removed trailing space in v~: а я выйду и стану подле отца моего на поле, где ты будешь, и поговорю о тебе отцу моему, и что увижу, расскажу тебе.

SA1 19:4 Removed trailing space in v~: И говорил Ионафан доброе о Давиде Саулу, отцу своему, и сказал ему: да не грешит царь против раба своего Давида, ибо он ничем не согрешил против тебя, и дела его весьма полезны для тебя;

SA1 19:5 Removed trailing space in v~: он подвергал опасности душу свою, чтобы поразить Филистимлянина, и Господь соделал великое спасение всему Израилю; ты видел это и радовался; для чего же ты хочешь согрешить против невинной крови и умертвить Давида без причины?

SA1 19:6 Removed trailing space in v~: И послушал Саул голоса Ионафана и поклялся Саул: жив Господь, Давид не умрет.

SA1 19:7 Removed trailing space in v~: И позвал Ионафан Давида, и пересказал ему Ионафан все слова сии, и привел Ионафан Давида к Саулу, и он был при нем, как вчера и третьего дня.

SA1 19:8 Removed trailing space in v~: Опять началась война, и вышел Давид, и воевал с Филистимлянами, и нанес им великое поражение, и они побежали от него.

SA1 19:9 Removed trailing space in v~: И злой дух от Бога напал на Саула, и он сидел в доме своем, и копье его было в руке его, а Давид играл рукою своею на струнах.

SA1 19:10 Removed trailing space in v~: И хотел Саул пригвоздить Давида копьем к стене, но Давид отскочил от Саула, и копье вонзилось в стену; Давид же убежал и спасся в ту ночь.

SA1 19:11 Removed trailing space in v~: И послал Саул слуг в дом к Давиду, чтобы стеречь его и убить его до утра. И сказала Давиду Мелхола, жена его: если ты не спасешь души твоей в эту ночь, то завтра будешь убит.

SA1 19:12 Removed trailing space in v~: И спустила Мелхола Давида из окна, и он пошел, и убежал и спасся.

SA1 19:13 Removed trailing space in v~: Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ее положила козью кожу, и покрыла одеждою.

SA1 19:14 Removed trailing space in v~: И послал Саул слуг, чтобы взять Давида; но Мелхола сказала: он болен.

SA1 19:15 Removed trailing space in v~: И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря: принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.

SA1 19:16 Removed trailing space in v~: И пришли слуги, и вот, на постели статуя, а в изголовье ее козья кожа.

SA1 19:17 Removed trailing space in v~: Тогда Саул сказал Мелхоле: для чего ты так обманула меня и отпустила врага моего, чтоб он убежал? И сказала Мелхола Саулу: он сказал мне: отпусти меня, иначе я убью тебя.

SA1 19:18 Removed trailing space in v~: И убежал Давид и спасся, и пришел к Самуилу в Раму и рассказал ему все, что делал с ним Саул. И пошел он с Самуилом, и остановились они в Навафе в Раме.

SA1 19:19 Removed trailing space in v~: И донесли Саулу, говоря: вот, Давид в Навафе, в Раме.

SA1 19:20 Removed trailing space in v~: И послал Саул слуг взять Давида, и когда увидели они сонм пророков пророчествующих и Самуила, начальствующего над ними, то Дух Божий сошел на слуг Саула, и они стали пророчествовать.

SA1 19:21 Removed trailing space in v~: Донесли об этом Саулу, и он послал других слуг, но и эти стали пророчествовать. Потом послал Саул третьих слуг, и эти стали пророчествовать.

SA1 19:22 Removed trailing space in v~: Разгневавшись, Саул сам пошел в Раму, и дошел до большого источника, что в Сефе, и спросил, говоря: где Самуил и Давид? И сказали: вот, в Навафе, в Раме.

SA1 19:23 Removed trailing space in v~: И пошел он туда в Наваф в Раме, и на него сошел Дух Божий, и он шел и пророчествовал, доколе не пришел в Наваф в Раме.

SA1 19:24 Removed trailing space in v~: И снял и он одежды свои, и пророчествовал пред Самуилом, и весь день тот и всю ту ночь лежал неодетый; поэтому говорят: “неужели и Саул во пророках?”

SA1 20:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 20:0 Removed trailing space in c: 20

SA1 20:1 Removed trailing space in v~: Давид убежал из Навафа в Раме и пришел и сказал Ионафану: что сделал я, в чем неправда моя, чем согрешил я пред отцом твоим, что он ищет души моей?

SA1 20:2 Removed trailing space in v~: И сказал ему Ионафан: нет, ты не умрешь; вот, отец мой не делает ни большого, ни малого дела, не открыв ушам моим; для чего же бы отцу моему скрывать от меня это дело? этого не будет.

SA1 20:3 Removed trailing space in v~: Давид клялся и говорил: отец твой хорошо знает, что я нашел благоволение в очах твоих, и потому говорит сам в себе: “пусть не знает о том Ионафан, чтобы не огорчился”; но жив Господь и жива душа твоя! один только шаг между мною и смертью.

SA1 20:4 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан Давиду: чего желает душа твоя, я сделаю для тебя.

SA1 20:5 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Ионафану: вот, завтра новомесячие, и я должен сидеть с царем за столом; но отпусти меня, и я скроюсь в поле до вечера третьего дня.

SA1 20:6 Removed trailing space in v~: Если отец твой спросит обо мне, ты скажи: “Давид выпросился у меня сходить в свой город Вифлеем; потому что там годичное жертвоприношение всего родства его”.

SA1 20:7 Removed trailing space in v~: Если на это он скажет: “хорошо”, то мир рабу твоему; а если он разгневается, то знай, что злое дело решено у него.

SA1 20:8 Removed trailing space in v~: Ты же сделай милость рабу твоему, - ибо ты принял раба твоего в завет Господень с тобою, - и если есть какая вина на мне, то умертви ты меня; зачем тебе вести меня к отцу твоему?

SA1 20:9 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан: никак не будет этого с тобою; ибо, если я узнаю наверное, что у отца моего решено злое дело совершить над тобою, то неужели не извещу тебя об этом?

SA1 20:10 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Ионафану: кто известит меня, если отец твой ответит тебе сурово?

SA1 20:11 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан Давиду: иди, выйдем в поле. И вышли оба в поле.

SA1 20:12 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан Давиду: жив Господь Бог Израилев! я завтра около этого времени, или послезавтра, выпытаю у отца моего; и если он благосклонен к Давиду, и я тогда же не пошлю к тебе и не открою пред ушами твоими,

SA1 20:13 Removed trailing space in v~: пусть то и то сделает Господь с Ионафаном и еще больше сделает. Если же отец мой замышляет сделать тебе зло, и это открою в уши твои, и отпущу тебя, и тогда иди с миром: и да будет Господь с тобою, как был с отцом моим!

SA1 20:14 Removed trailing space in v~: Но и ты, если я буду еще жив, окажи мне милость Господню.

SA1 20:15 Removed trailing space in v~: А если я умру, то не отними милости твоей от дома моего вовеки, даже и тогда, когда Господь истребит с лица земли всех врагов Давида.

SA1 20:16 Removed trailing space in v~: Так заключил Ионафан завет с домом Давида и сказал: да взыщет Господь с врагов Давида!

SA1 20:17 Removed trailing space in v~: И снова Ионафан клялся Давиду своею любовью к нему, ибо любил его, как свою душу.

SA1 20:18 Removed trailing space in v~: И сказал ему Ионафан: завтра новомесячие, и о тебе спросят, ибо место твое будет не занято;

SA1 20:19 Removed trailing space in v~: поэтому на третий день ты спустись и поспеши на то место, где скрывался ты прежде, и сядь у камня Азель;

SA1 20:20 Removed trailing space in v~: а я в ту сторону пущу три стрелы, как будто стреляя в цель;

SA1 20:21 Removed trailing space in v~: потом пошлю отрока, говоря: “пойди, найди стрелы”; и если я скажу отроку: “вот, стрелы сзади тебя, возьми их”, то приди ко мне, ибо мир тебе, и, жив Господь, ничего тебе не будет;

SA1 20:22 Removed trailing space in v~: если же так скажу отроку: “вот, стрелы впереди тебя”, то ты уходи, ибо отпускает тебя Господь;

SA1 20:23 Removed trailing space in v~: а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою вовеки.

SA1 20:24 Removed trailing space in v~: И скрылся Давид на поле. И наступило новомесячие, и сел царь обедать.

SA1 20:25 Removed trailing space in v~: Царь сел на своем месте, по обычаю, на седалище у стены, и Ионафан встал, и Авенир сел подле Саула; место же Давида осталось праздным.

SA1 20:26 Removed trailing space in v~: И не сказал Саул в тот день ничего, ибо подумал, что это случайность, что Давид нечист, не очистился.

SA1 20:27 Removed trailing space in v~: Наступил и второй день новомесячия, а место Давида оставалось праздным. Тогда сказал Саул сыну своему Ионафану: почему сын Иессеев не пришел к обеду ни вчера, ни сегодня?

SA1 20:28 Removed trailing space in v~: И отвечал Ионафан Саулу: Давид выпросился у меня в Вифлеем;

SA1 20:29 Removed trailing space in v~: он говорил: “отпусти меня, ибо у нас в городе родственное жертвоприношение, и мой брат пригласил меня; итак, если я нашел благоволение в очах твоих, схожу я и повидаюсь со своими братьями”; поэтому он и не пришел к обеду царя.

SA1 20:30 Removed trailing space in v~: Тогда сильно разгневался Саул на Ионафана и сказал ему: сын негодный и непокорный! разве я не знаю, что ты подружился с сыном Иессеевым на срам себе и на срам матери твоей?

SA1 20:31 Removed trailing space in v~: ибо во все дни, доколе сын Иессеев будет жить на земле, не устоишь ни ты, ни царство твое; теперь же пошли и приведи его ко мне, ибо он обречен на смерть.

SA1 20:32 Removed trailing space in v~: И отвечал Ионафан Саулу, отцу своему, и сказал ему: за что умерщвлять его? что он сделал?

SA1 20:33 Removed trailing space in v~: Тогда Саул бросил копье в него, чтобы поразить его. И Ионафан понял, что отец его решился убить Давида.

SA1 20:34 Removed trailing space in v~: И встал Ионафан из-за стола в великом гневе и не обедал во второй день новомесячия, потому что скорбел о Давиде и потому что обидел его отец его.

SA1 20:35 Removed trailing space in v~: На другой день утром вышел Ионафан в поле, во время, которое назначил Давиду, и малый отрок с ним.

SA1 20:36 Removed trailing space in v~: И сказал он отроку: беги, ищи стрелы, которые я пускаю. Отрок побежал, а он пускал стрелы так, что они летели дальше отрока.

SA1 20:37 Removed trailing space in v~: И побежал отрок туда, куда Ионафан пускал стрелы, и закричал Ионафан вслед отроку и сказал: смотри, стрела впереди тебя.

SA1 20:38 Removed trailing space in v~: И опять кричал Ионафан вслед отроку: скорей беги, не останавливайся. И собрал отрок Ионафанов стрелы и пришел к своему господину.

SA1 20:39 Removed trailing space in v~: Отрок же не знал ничего; только Ионафан и Давид знали, в чем дело.

SA1 20:40 Removed trailing space in v~: И отдал Ионафан оружие свое отроку, бывшему при нем, и сказал ему: ступай, отнеси в город.

SA1 20:41 Removed trailing space in v~: Отрок пошел, а Давид поднялся с южной стороны и пал лицем своим на землю и трижды поклонился; и целовали они друг друга, и плакали оба вместе, но Давид плакал более.

SA1 20:42 Removed trailing space in v~: И сказал Ионафан Давиду: иди с миром; а в чем клялись мы оба именем Господа, говоря: “Господь да будет между мною и между тобою и между семенем моим и семенем твоим”, то да будет навеки.

SA1 20:43 Removed trailing space in v~: И встал Давид и пошел, а Ионафан возвратился в город.

SA1 21:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 21:0 Removed trailing space in c: 21

SA1 21:1 Removed trailing space in v~: И пришел Давид в Номву к Ахимелеху священнику, и смутился Ахимелех при встрече с Давидом и сказал ему: почему ты один, и никого нет с тобою?

SA1 21:2 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Ахимелеху священнику: царь поручил мне дело и сказал мне: “пусть никто не знает, за чем я послал тебя и что поручил тебе”; поэтому людей я оставил на известном месте;

SA1 21:3 Removed trailing space in v~: итак, что есть у тебя под рукою, дай мне, хлебов пять, или что найдется.

SA1 21:4 Removed trailing space in v~: И отвечал священник Давиду, говоря: нет у меня под рукою простого хлеба, а есть хлеб священный; если только люди твои воздержались от женщин, пусть съедят.

SA1 21:5 Removed trailing space in v~: И отвечал Давид священнику и сказал ему: женщин при нас не было ни вчера, ни третьего дня, со времени, как я вышел, и сосуды отроков чисты, а если дорога нечиста, то хлеб останется чистым в сосудах.

SA1 21:6 Removed trailing space in v~: И дал ему священник священного хлеба; ибо не было у него хлеба, кроме хлебов предложения, которые взяты были от лица Господа, чтобы по снятии их положить теплые хлебы.

SA1 21:7 Removed trailing space in v~: Там находился в тот день пред Господом один из слуг Сауловых, по имени Доик, Идумеянин, начальник пастухов Сауловых.

SA1 21:8 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Ахимелеху: нет ли здесь у тебя под рукою копья или меча? ибо я не взял с собою ни меча, ни другого оружия, так как поручение царя было спешное.

SA1 21:9 Removed trailing space in v~: И сказал священник: вот меч Голиафа Филистимлянина, которого ты поразил в долине дуба, завернутый в одежду, позади ефода; если хочешь, возьми его; другого кроме этого нет здесь. И сказал Давид: нет ему подобного, дай мне его.

SA1 21:10 Removed trailing space in v~: И встал Давид, и убежал в тот же день от Саула, и пришел к Анхусу, царю Гефскому.

SA1 21:11 Removed trailing space in v~: И сказали Анхусу слуги его: не это ли Давид, царь той страны? не ему ли пели в хороводах и говорили: “Саул поразил тысячи, а Давид десятки тысяч”?

SA1 21:12 Removed trailing space in v~: Давид положил слова эти в сердце своем и сильно боялся Анхуса, царя Гефского.

SA1 21:13 Removed trailing space in v~: И изменил лице свое пред ними, и притворился безумным в их глазах, и чертил на дверях, и пускал слюну по бороде своей.

SA1 21:14 Removed trailing space in v~: И сказал Анхус рабам своим: видите, он человек сумасшедший; для чего вы привели его ко мне?

SA1 21:15 Removed trailing space in v~: разве мало у меня сумасшедших, что вы привели его, чтобы он юродствовал предо мною? неужели он войдет в дом мой?

SA1 22:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 22:0 Removed trailing space in c: 22

SA1 22:1 Removed trailing space in v~: И вышел Давид оттуда и убежал в пещеру Одолламскую, и услышали братья его и весь дом отца его и пришли к нему туда.

SA1 22:2 Removed trailing space in v~: И собрались к нему все притесненные и все должники и все огорченные душею, и сделался он начальником над ними; и было с ним около четырехсот человек.

SA1 22:3 Removed trailing space in v~: Оттуда пошел Давид в Массифу Моавитскую и сказал царю Моавитскому: пусть отец мой и мать моя побудут у вас, доколе я не узнаю, что сделает со мною Бог.

SA1 22:4 Removed trailing space in v~: И привел их к царю Моавитскому, и жили они у него все время, доколе Давид был в оном убежище.

SA1 22:5 Removed trailing space in v~: Но пророк Гад сказал Давиду: не оставайся в этом убежище, но ступай, иди в землю Иудину. И пошел Давид и пришел в лес Херет.

SA1 22:6 Removed trailing space in v~: И услышал Саул, что Давид появился и люди, бывшие с ним. Саул сидел тогда в Гиве под дубом на горе, с копьем в руке, и все слуги его окружали его.

SA1 22:7 Removed trailing space in v~: И сказал Саул слугам своим, окружавшим его: послушайте, сыны Вениаминовы, неужели всем вам даст сын Иессея поля и виноградники и всех вас поставит тысяченачальниками и сотниками,

SA1 22:8 Removed trailing space in v~: что вы все сговорились против меня, и никто не открыл мне, когда сын мой вступил в дружбу с сыном Иессея, и никто из вас не пожалел о мне и не открыл мне, что сын мой возбудил против меня раба моего строить мне ковы, как это ныне видно?

SA1 22:9 Removed trailing space in v~: И отвечал Доик Идумеянин, стоявший со слугами Сауловыми, и сказал: я видел, как сын Иессея приходил в Номву к Ахимелеху, сыну Ахитува,

SA1 22:10 Removed trailing space in v~: и тот вопросил о нем Господа, и дал ему продовольствие, и меч Голиафа Филистимлянина отдал ему.

SA1 22:11 Removed trailing space in v~: И послал царь призвать Ахимелеха, сына Ахитувова, священника, и весь дом отца его, священников, что в Номве; и пришли они все к царю.

SA1 22:12 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: послушай, сын Ахитува. И тот отвечал: вот я, господин мой.

SA1 22:13 Removed trailing space in v~: И сказал ему Саул: для чего вы сговорились против меня, ты и сын Иессея, что ты дал ему хлебы и меч и вопросил о нем Бога, чтоб он восстал против меня и строил мне ковы, как это ныне видно?

SA1 22:14 Removed trailing space in v~: И отвечал Ахимелех царю и сказал: кто из всех рабов твоих верен как Давид? он и зять царя, и исполнитель повелений твоих, и почтен в доме твоем.

SA1 22:15 Removed trailing space in v~: Теперь ли я стал вопрошать для него Бога? Нет, не обвиняй в этом, царь, раба твоего и весь дом отца моего, ибо во всем этом деле не знает раб твой ни малого, ни великого.

SA1 22:16 Removed trailing space in v~: И сказал царь: ты должен умереть, Ахимелех, ты и весь дом отца твоего.

SA1 22:17 Removed trailing space in v~: И сказал царь телохранителям, стоявшим при нем: ступайте, умертвите священников Господних, ибо и их рука с Давидом, и они знали, что он убежал, и не открыли мне. Но слуги царя не хотели поднять рук своих на убиение священников Господних.

SA1 22:18 Removed trailing space in v~: И сказал царь Доику: ступай ты и умертви священников. И пошел Доик Идумеянин, и напал на священников, и умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод;

SA1 22:19 Removed trailing space in v~: и Номву, город священников, поразил мечом; и мужчин и женщин, и юношей и младенцев, и волов и ослов и овец поразил мечом.

SA1 22:20 Removed trailing space in v~: Спасся один только сын Ахимелеха, сына Ахитува, по имени Авиафар, и убежал к Давиду.

SA1 22:21 Removed trailing space in v~: И рассказал Авиафар Давиду, что Саул умертвил священников Господних.

SA1 22:22 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Авиафару: я знал в тот день, когда там был Доик Идумеянин, что он непременно донесет Саулу; я виновен во всех душах дома отца твоего;

SA1 22:23 Removed trailing space in v~: останься у меня, не бойся, ибо кто будет искать моей души, будет искать и твоей души; ты будешь у меня под охранением.

SA1 23:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 23:0 Removed trailing space in c: 23

SA1 23:1 Removed trailing space in v~: И известили Давида, говоря: вот, Филистимляне напали на Кеиль и расхищают гумна.

SA1 23:2 Removed trailing space in v~: И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне, и поражу ли я этих Филистимлян? И отвечал Господь Давиду: иди, ты поразишь Филистимлян и спасешь Кеиль.

SA1 23:3 Removed trailing space in v~: Но бывшие с Давидом сказали ему: вот, мы боимся здесь в Иудее, как же нам идти в Кеиль против ополчений Филистимских? мы попадем в плен к Филистимлянам.

SA1 23:4 Removed trailing space in v~: Тогда снова вопросил Давид Господа, и отвечал ему Господь и сказал: встань и иди в Кеиль, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.

SA1 23:5 Removed trailing space in v~: И пошел Давид с людьми своими в Кеиль, и воевал с Филистимлянами, и угнал скот их, и нанес им великое поражение, и спас Давид жителей Кеиля.

SA1 23:6 Removed trailing space in v~: Когда Авиафар, сын Ахимелеха, прибежал к Давиду и пошел с ним в Кеиль, то принес с собою и ефод.

SA1 23:7 Removed trailing space in v~: И донесли Саулу, что Давид пришел в Кеиль, и Саул сказал: Бог предал его в руки мои, ибо он запер себя, войдя в город с воротами и запорами.

SA1 23:8 Removed trailing space in v~: И созвал Саул весь народ на войну, чтоб идти к Кеилю, осадить Давида и людей его.

SA1 23:9 Removed trailing space in v~: Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод Господень.

SA1 23:10 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: Господи Боже Израилев! раб Твой услышал, что Саул хочет прийти в Кеиль, разорить город ради меня.

SA1 23:11 Removed trailing space in v~: Предадут ли меня жители Кеиля в руки его? И придет ли сюда Саул, как слышал раб Твой? Господи Боже Израилев! открой рабу Твоему. И сказал Господь: придет.

SA1 23:12 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: предадут ли жители Кеиля меня и людей моих в руки Саула? И сказал Господь: предадут.

SA1 23:13 Removed trailing space in v~: Тогда поднялся Давид и люди его, около шестисот человек, и вышли из Кеиля и ходили, где могли. Саулу же было донесено, что Давид убежал из Кеиля, и тогда он отменил поход.

SA1 23:14 Removed trailing space in v~: Давид же пребывал в пустыне в неприступных местах и потом на горе в пустыне Зиф. Саул искал его всякий день; но Бог не предал Давида в руки его.

SA1 23:15 Removed trailing space in v~: И видел Давид, что Саул вышел искать души его; Давид же был в пустыне Зиф в лесу.

SA1 23:16 Removed trailing space in v~: И встал Ионафан, сын Саула, и пришел к Давиду в лес, и укрепил его упованием на Бога,

SA1 23:17 Removed trailing space in v~: и сказал ему: не бойся, ибо не найдет тебя рука отца моего Саула, и ты будешь царствовать над Израилем, а я буду вторым по тебе; и Саул, отец мой, знает это.

SA1 23:18 Removed trailing space in v~: И заключили они между собою завет пред лицем Господа; и Давид остался в лесу, а Ионафан пошел в дом свой.

SA1 23:19 Removed trailing space in v~: И пришли Зифеи к Саулу в Гиву, говоря: вот, Давид скрывается у нас в неприступных местах, в лесу, на холме Гахила, что направо от Иесимона;

SA1 23:20 Removed trailing space in v~: итак по желанию души твоей, царь, иди; а наше дело будет предать его в руки царя.

SA1 23:21 Removed trailing space in v~: И сказал им Саул: благословенны вы у Господа за то, что пожалели о мне;

SA1 23:22 Removed trailing space in v~: идите, удостоверьтесь еще, разведайте и высмотрите место его, где будет нога его, и кто видел его там, ибо мне говорят, что он очень хитер;

SA1 23:23 Removed trailing space in v~: и высмотрите, и разведайте о всех убежищах, в которых он скрывается, и возвратитесь ко мне с верным известием, и я пойду с вами; и если он в этой земле, я буду искать его во всех тысячах Иудиных.

SA1 23:24 Removed trailing space in v~: И встали они и пошли в Зиф прежде Саула. Давид же и люди его были в пустыне Маон, на равнине, направо от Иесимона.

SA1 23:25 Removed trailing space in v~: И пошел Саул с людьми своими искать его. Но Давида известили об этом, и он перешел к скале и оставался в пустыне Маон. И услышал Саул, и погнался за Давидом в пустыню Маон.

SA1 23:26 Removed trailing space in v~: И шел Саул по одной стороне горы, а Давид с людьми своими был на другой стороне горы. И когда Давид спешил уйти от Саула, а Саул с людьми своими шел в обход Давиду и людям его, чтобы захватить их;

SA1 23:27 Removed trailing space in v~: тогда пришел к Саулу вестник, говоря: поспешай и приходи, ибо Филистимляне напали на землю.

SA1 23:28 Removed trailing space in v~: И возвратился Саул от преследования Давида и пошел навстречу Филистимлянам; посему и назвали это место: Села-Гаммахлекоф.

SA1 24:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 24:0 Removed trailing space in c: 24

SA1 24:1 Removed trailing space in v~: И вышел Давид оттуда и жил в безопасных местах Ен-Гадди.

SA1 24:2 Removed trailing space in v~: Когда Саул возвратился от Филистимлян, его известили, говоря: вот, Давид в пустыне Ен-Гадди.

SA1 24:3 Removed trailing space in v~: И взял Саул три тысячи отборных мужей из всего Израиля и пошел искать Давида и людей его по горам, где живут серны.

SA1 24:4 Removed trailing space in v~: И пришел к загону овечьему, при дороге; там была пещера, и зашел туда Саул для нужды; Давид же и люди его сидели в глубине пещеры.

SA1 24:5 Removed trailing space in v~: И говорили Давиду люди его: вот день, о котором говорил тебе Господь: “вот, Я предам врага твоего в руки твои, и сделаешь с ним, что тебе угодно”. Давид встал и тихонько отрезал край от верхней одежды Саула.

SA1 24:6 Removed trailing space in v~: Но после сего больно стало сердцу Давида, что он отрезал край от одежды Саула.

SA1 24:7 Removed trailing space in v~: И сказал он людям своим: да не попустит мне Господь сделать это господину моему, помазаннику Господню, чтобы наложить руку мою на него, ибо он помазанник Господень.

SA1 24:8 Removed trailing space in v~: И удержал Давид людей своих сими словами и не дал им восстать на Саула. А Саул встал и вышел из пещеры на дорогу.

SA1 24:9 Removed trailing space in v~: Потом встал и Давид, и вышел из пещеры, и закричал вслед Саула, говоря: господин мой, царь! Саул оглянулся назад, и Давид пал лицем на землю и поклонился ему.

SA1 24:10 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Саулу: зачем ты слушаешь речи людей, которые говорят: “вот, Давид умышляет зло на тебя”?

SA1 24:11 Removed trailing space in v~: Вот, сегодня видят глаза твои, что Господь предавал тебя ныне в руки мои в пещере; и мне говорили, чтоб убить тебя; но я пощадил тебя и сказал: “не подниму руки моей на господина моего, ибо он помазанник Господа”.

SA1 24:12 Removed trailing space in v~: Отец мой! посмотри на край одежды твоей в руке моей; я отрезал край одежды твоей, а тебя не убил: узнай и убедись, что нет в руке моей зла, ни коварства, и я не согрешил против тебя; а ты ищешь души моей, чтоб отнять ее.

SA1 24:13 Removed trailing space in v~: Да рассудит Господь между мною и тобою, и да отмстит тебе Господь за меня; но рука моя не будет на тебе,

SA1 24:14 Removed trailing space in v~: как говорит древняя притча: “от беззаконных исходит беззаконие”. А рука моя не будет на тебе.

SA1 24:15 Removed trailing space in v~: Против кого вышел царь Израильский? За кем ты гоняешься? За мертвым псом, за одною блохою.

SA1 24:16 Removed trailing space in v~: Господь да будет судьею и рассудит между мною и тобою. Он рассмотрит, разберет дело мое, и спасет меня от руки твоей.

SA1 24:17 Removed trailing space in v~: Когда кончил Давид говорить слова сии к Саулу, Саул сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И возвысил Саул голос свой, и плакал,

SA1 24:18 Removed trailing space in v~: и сказал Давиду: ты правее меня, ибо ты воздал мне добром, а я воздавал тебе злом;

SA1 24:19 Removed trailing space in v~: ты показал это сегодня, поступив со мною милостиво, когда Господь предавал меня в руки твои, ты не убил меня.

SA1 24:20 Removed trailing space in v~: Кто, найдя врага своего, отпустил бы его в добрый путь? Господь воздаст тебе добром за то, что сделал ты мне сегодня.

SA1 24:21 Removed trailing space in v~: И теперь я знаю, что ты непременно будешь царствовать, и царство Израилево будет твердо в руке твоей.

SA1 24:22 Removed trailing space in v~: Итак поклянись мне Господом, что ты не искоренишь потомства моего после меня и не уничтожишь имени моего в доме отца моего.

SA1 24:23 Removed trailing space in v~: И поклялся Давид Саулу. И пошел Саул в дом свой, Давид же и люди его взошли в место укрепленное.

SA1 25:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 25:0 Removed trailing space in c: 25

SA1 25:1 Removed trailing space in v~: И умер Самуил; и собрались все Израильтяне, и плакали по нем, и погребли его в доме его, в Раме. Давид встал и сошел к пустыне Фаран.

SA1 25:2 Removed trailing space in v~: Был некто в Маоне, а имение его на Кармиле, человек очень богатый; у него было три тысячи овец и тысяча коз; и был он при стрижке овец своих на Кармиле.

SA1 25:3 Removed trailing space in v~: Имя человека того - Навал, а имя жены его - Авигея; эта женщина была весьма умная и красивая лицем, а он - человек жестокий и злой нравом; он был из рода Халева.

SA1 25:4 Removed trailing space in v~: И услышал Давид в пустыне, что Навал стрижет на Кармиле овец своих.

SA1 25:5 Removed trailing space in v~: И послал Давид десять отроков, и сказал Давид отрокам: взойдите на Кармил и пойдите к Навалу, и приветствуйте его от моего имени,

SA1 25:6 Removed trailing space in v~: и скажите так: “здравствуй, мир тебе, мир дому твоему, мир всему твоему;

SA1 25:7 Removed trailing space in v~: ныне я услышал, что у тебя стригут овец. Вот, пастухи твои были с нами, и мы не обижали их, и ничего у них не пропало во все время их пребывания на Кармиле;

SA1 25:8 Removed trailing space in v~: спроси слуг твоих, и они скажут тебе; итак да найдут отроки благоволение в глазах твоих, ибо в добрый день пришли мы; дай же рабам твоим и сыну твоему Давиду, что найдет рука твоя”.

SA1 25:9 Removed trailing space in v~: И пошли люди Давидовы, и сказали Навалу от имени Давида все эти слова, и умолкли.

SA1 25:10 Removed trailing space in v~: И вскочил Навал, и отвечал слугам Давидовым, и сказал: кто такой Давид, и кто такой сын Иессеев? ныне стало много рабов, бегающих от господ своих;

SA1 25:11 Removed trailing space in v~: неужели мне взять хлебы мои и воду мою, и вино мое и мясо, приготовленное мною для стригущих овец у меня, и отдать людям, о которых не знаю, откуда они?

SA1 25:12 Removed trailing space in v~: И пошли назад люди Давида своим путем и возвратились, и пришли и пересказали ему все слова сии.

SA1 25:13 Removed trailing space in v~: Тогда Давид сказал людям своим: опояшьтесь каждый мечом своим. И все опоясались мечами своими, опоясался и сам Давид своим мечом, и пошли за Давидом около четырехсот человек, а двести остались при обозе.

SA1 25:14 Removed trailing space in v~: Авигею же, жену Навала, известил один из слуг, сказав: вот, Давид присылал из пустыни послов приветствовать нашего господина, но он обошелся с ними грубо;

SA1 25:15 Removed trailing space in v~: а эти люди очень добры к нам, не обижали нас, и ничего не пропало у нас во все время, когда мы ходили с ними, быв в поле;

SA1 25:16 Removed trailing space in v~: они были для нас оградою и днем и ночью во все время, когда мы пасли стада вблизи их;

SA1 25:17 Removed trailing space in v~: итак подумай и посмотри, что делать; ибо неминуемо угрожает беда господину нашему и всему дому его, а он - человек злой, нельзя говорить с ним.

SA1 25:18 Removed trailing space in v~: Тогда Авигея поспешно взяла двести хлебов, и два меха с вином, и пять овец приготовленных, и пять мер сушеных зерен, и сто связок изюму, и двести связок смокв, и навьючила на ослов,

SA1 25:19 Removed trailing space in v~: и сказала слугам своим: ступайте впереди меня, вот, я пойду за вами. А мужу своему Навалу ничего не сказала.

SA1 25:20 Removed trailing space in v~: Когда же она, сидя на осле, спускалась по извилинам горы, вот, навстречу ей идет Давид и люди его, и она встретилась с ними.

SA1 25:21 Removed trailing space in v~: И Давид сказал: да, напрасно я охранял в пустыне все имущество этого человека, и ничего не пропало из принадлежащего ему; он платит мне злом за добро;

SA1 25:22 Removed trailing space in v~: пусть то и то сделает Бог с врагами Давида, и еще больше сделает, если до рассвета утреннего из всего, что принадлежит Навалу, я оставлю мочащегося к стене.

SA1 25:23 Removed trailing space in v~: Когда Авигея увидела Давида, то поспешила сойти с осла и пала пред Давидом на лице свое и поклонилась до земли;

SA1 25:24 Removed trailing space in v~: и пала к ногам его и сказала: на мне грех, господин мой; позволь рабе твоей говорить в уши твои и послушай слов рабы твоей.

SA1 25:25 Removed trailing space in v~: Пусть господин мой не обращает внимания на этого злого человека, на Навала; ибо каково имя его, таков и он. Навал - имя его, и безумие его с ним. А я, раба твоя, не видела слуг господина моего, которых ты присылал.

SA1 25:26 Removed trailing space in v~: И ныне, господин мой, жив Господь и жива душа твоя, Господь не попустит тебе идти на пролитие крови и удержит руку твою от мщения, и ныне да будут, как Навал, враги твои и злоумышляющие против господина моего.

SA1 25:27 Removed trailing space in v~: Вот эти дары, которые принесла раба твоя господину моему, чтобы дать их отрокам, служащим господину моему.

SA1 25:28 Removed trailing space in v~: Прости вину рабы твоей; Господь непременно устроит господину моему дом твердый, ибо войны Господа ведет господин мой, и зло не найдется в тебе во всю жизнь твою.

SA1 25:29 Removed trailing space in v~: Если восстанет человек преследовать тебя и искать души твоей, то душа господина моего будет завязана в узле жизни у Господа Бога твоего, а душу врагов твоих бросит Он как бы пращею.

SA1 25:30 Removed trailing space in v~: И когда сделает Господь господину моему все, что говорил о тебе доброго, и поставит тебя вождем над Израилем,

SA1 25:31 Removed trailing space in v~: то не будет это сердцу господина моего огорчением и беспокойством, что не пролил напрасно крови и сберег себя от мщения. И Господь облагодетельствует господина моего, и вспомнишь рабу твою.

SA1 25:32 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Авигее: благословен Господь Бог Израилев, Который послал тебя ныне навстречу мне,

SA1 25:33 Removed trailing space in v~: и благословен разум твой, и благословенна ты за то, что ты теперь не допустила меня идти на пролитие крови и отмстить за себя.

SA1 25:34 Removed trailing space in v~: Но, - жив Господь Бог Израилев, удержавший меня от нанесения зла тебе, - если бы ты не поспешила и не пришла навстречу мне, то до рассвета утреннего я не оставил бы Навалу мочащегося к стене.

SA1 25:35 Removed trailing space in v~: И принял Давид из рук ее то, что она принесла ему, и сказал ей: иди с миром в дом твой; вот, я послушался голоса твоего и почтил лице твое.

SA1 25:36 Removed trailing space in v~: И пришла Авигея к Навалу, и вот, у него пир в доме его, как пир царский, и сердце Навала было весело; он же был очень пьян; и не сказала ему ни слова, ни большого, ни малого, до утра.

SA1 25:37 Removed trailing space in v~: Утром же, когда Навал отрезвился, жена его рассказала ему об этом, и замерло в нем сердце его, и стал он, как камень.

SA1 25:38 Removed trailing space in v~: Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер.

SA1 25:39 Removed trailing space in v~: И услышал Давид, что Навал умер, и сказал: благословен Господь, воздавший за посрамление, нанесенное мне Навалом, и сохранивший раба Своего от зла; Господь обратил злобу Навала на его же голову. И послал Давид сказать Авигее, что он берет ее себе в жену.

SA1 25:40 Removed trailing space in v~: И пришли слуги Давидовы к Авигее на Кармил и сказали ей так: Давид послал нас к тебе, чтобы взять тебя ему в жену.

SA1 25:41 Removed trailing space in v~: Она встала и поклонилась лицем до земли и сказала: вот, раба твоя готова быть служанкою, чтобы омывать ноги слуг господина моего.

SA1 25:42 Removed trailing space in v~: И собралась Авигея поспешно и села на осла, и пять служанок сопровождали ее; и пошла она за послами Давида и сделалась его женою.

SA1 25:43 Removed trailing space in v~: И Ахиноаму из Изрееля взял Давид, и обе они были его женами.

SA1 25:44 Removed trailing space in v~: Саул же отдал дочь свою Мелхолу, жену Давидову, Фалтию, сыну Лаиша, что из Галлима.

SA1 26:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 26:0 Removed trailing space in c: 26

SA1 26:1 Removed trailing space in v~: Пришли Зифеи с юга к Саулу в Гиву и сказали: вот, Давид скрывается у нас на холме Гахила, что направо от Иесимона.

SA1 26:2 Removed trailing space in v~: И встал Саул и спустился в пустыню Зиф, и с ним три тысячи отборных мужей Израильских, чтоб искать Давида в пустыне Зиф.

SA1 26:3 Removed trailing space in v~: И расположился Саул на холме Гахила, что направо от Иесимона, при дороге; Давид же находился в пустыне и видел, что Саул шел за ним в пустыню;

SA1 26:4 Removed trailing space in v~: и послал Давид соглядатаев и узнал, что Саул действительно пришел из Кеиля.

SA1 26:5 Removed trailing space in v~: И встал Давид тайно и пошел к месту, на котором Саул расположился станом, и увидел Давид место, где спал Саул и Авенир, сын Ниров, военачальник его. Саул же спал в шатре, а народ расположился вокруг него.

SA1 26:6 Removed trailing space in v~: И обратился Давид и сказал Ахимелеху Хеттеянину и Авессе, сыну Саруину, брату Иоава, говоря: кто пойдет со мною к Саулу в стан? И отвечал Авесса: я пойду с тобою.

SA1 26:7 Removed trailing space in v~: И пришел Давид с Авессою к людям Сауловым ночью; и вот, Саул лежит, спит в шатре, и копье его воткнуто в землю у изголовья его; Авенир же и народ лежат вокруг него.

SA1 26:8 Removed trailing space in v~: Авесса сказал Давиду: предал Бог ныне врага твоего в руки твои; итак позволь, я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю удара.

SA1 26:9 Removed trailing space in v~: Но Давид сказал Авессе: не убивай его; ибо кто, подняв руку на помазанника Господня, останется ненаказанным?

SA1 26:10 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: жив Господь! пусть поразит его Господь, или придет день его, и он умрет, или пойдет на войну и погибнет; меня же да не попустит Господь поднять руку мою на помазанника Господня;

SA1 26:11 Removed trailing space in v~: а возьми его копье, которое у изголовья его, и сосуд с водою, и пойдем к себе.

SA1 26:12 Removed trailing space in v~: И взял Давид копье и сосуд с водою у изголовья Саула, и пошли они к себе; и никто не видел, и никто не знал, и никто не проснулся, но все спали, ибо сон от Господа напал на них.

SA1 26:13 Removed trailing space in v~: И перешел Давид на другую сторону и стал на вершине горы вдали; большое расстояние было между ними.

SA1 26:14 Removed trailing space in v~: И воззвал Давид к народу и Авениру, сыну Нирову, говоря: отвечай, Авенир. И отвечал Авенир и сказал: кто ты, что кричишь и беспокоишь царя?

SA1 26:15 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Авениру: не муж ли ты, и кто равен тебе в Израиле? Для чего же ты не бережешь господина твоего, царя? ибо приходил некто из народа, чтобы погубить царя, господина твоего.

SA1 26:16 Removed trailing space in v~: Нехорошо ты это делаешь; жив Господь! вы достойны смерти за то, что не бережете господина вашего, помазанника Господня. Посмотри, где копье царя и сосуд с водою, что были у изголовья его?

SA1 26:17 Removed trailing space in v~: И узнал Саул голос Давида и сказал: твой ли это голос, сын мой Давид? И сказал Давид: мой голос, господин мой, царь.

SA1 26:18 Removed trailing space in v~: И сказал еще: за что господин мой преследует раба своего? что я сделал? какое зло в руке моей?

SA1 26:19 Removed trailing space in v~: И ныне пусть выслушает господин мой, царь, слова раба своего: если Господь возбудил тебя против меня, то да будет это от тебя благовонною жертвою; если же - сыны человеческие, то прокляты они пред Господом, ибо они изгнали меня ныне, чтобы не принадлежать мне к наследию Господа, говоря: “ступай, служи богам чужим”.

SA1 26:20 Removed trailing space in v~: Да не прольется же кровь моя на землю пред лицем Господа; ибо царь Израилев вышел искать одну блоху, как гоняются за куропаткою по горам.

SA1 26:21 Removed trailing space in v~: И сказал Саул: согрешил я; возвратись, сын мой Давид, ибо я не буду больше делать тебе зла, потому что душа моя была дорога ныне в глазах твоих; безумно поступал я и очень много погрешал.

SA1 26:22 Removed trailing space in v~: И отвечал Давид и сказал: вот копье царя; пусть один из отроков придет и возьмет его;

SA1 26:23 Removed trailing space in v~: и да воздаст Господь каждому по правде его и по истине его, так как Господь предавал тебя в руки мои, но я не захотел поднять руки моей на помазанника Господня;

SA1 26:24 Removed trailing space in v~: и пусть, как драгоценна была жизнь твоя ныне в глазах моих, так ценится моя жизнь в очах Господа, и да покроет Он меня и да избавит меня от всякой беды!

SA1 26:25 Removed trailing space in v~: И сказал Саул Давиду: благословен ты, сын мой Давид; и дело сделаешь, и превозмочь превозможешь. И пошел Давид своим путем, а Саул возвратился в свое место.

SA1 27:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 27:0 Removed trailing space in c: 27

SA1 27:1 Removed trailing space in v~: И сказал Давид в сердце своем: когда-нибудь попаду я в руки Саула, и нет для меня ничего лучшего, как убежать в землю Филистимскую; и отстанет от меня Саул и не будет искать меня более по всем пределам Израильским, и я спасусь от руки его.

SA1 27:2 Removed trailing space in v~: И встал Давид, и отправился сам и шестьсот мужей, бывших с ним, к Анхусу, сыну Маоха, царю Гефскому.

SA1 27:3 Removed trailing space in v~: И жил Давид у Анхуса в Гефе, сам и люди его, каждый с семейством своим, Давид и обе жены его - Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.

SA1 27:4 Removed trailing space in v~: И донесли Саулу, что Давид убежал в Геф, и не стал он более искать его.

SA1 27:5 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Анхусу: если я приобрел благоволение в глазах твоих, то пусть дано будет мне место в одном из малых городов, и я буду жить там; для чего рабу твоему жить в царском городе вместе с тобою?

SA1 27:6 Removed trailing space in v~: Тогда дал ему Анхус Секелаг, посему Секелаг и остался за царями Иудейскими доныне.

SA1 27:7 Removed trailing space in v~: Всего времени, какое прожил Давид в стране Филистимской, было год и четыре месяца.

SA1 27:8 Removed trailing space in v~: И выходил Давид с людьми своими и нападал на Гессурян и Гирзеян и Амаликитян, которые издавна населяли эту страну до Сура и даже до земли Египетской.

SA1 27:9 Removed trailing space in v~: И опустошал Давид ту страну, и не оставлял в живых ни мужчины, ни женщины, и забирал овец, и волов, и ослов, и верблюдов, и одежду; и возвращался, и приходил к Анхусу.

SA1 27:10 Removed trailing space in v~: И сказал Анхус Давиду: на кого нападали ныне? Давид сказал: на полуденную страну Иудеи и на полуденную страну Иерахмеела и на полуденную страну Кенеи.

SA1 27:11 Removed trailing space in v~: И не оставлял Давид в живых ни мужчины, ни женщины, и не приводил в Геф, говоря: они могут донести на нас и сказать: “так поступил Давид, и таков образ действий его во все время пребывания в стране Филистимской”.

SA1 27:12 Removed trailing space in v~: И доверился Анхус Давиду, говоря: он опротивел народу своему Израилю и будет слугою моим вовек.

SA1 28:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 28:0 Removed trailing space in c: 28

SA1 28:1 Removed trailing space in v~: В то время Филистимляне собрали войска свои для войны, чтобы воевать с Израилем. И сказал Анхус Давиду: да будет тебе известно, что ты пойдешь со мною в ополчение, ты и люди твои.

SA1 28:2 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Анхусу: ныне ты узнаешь, что сделает раб твой. И сказал Анхус Давиду: за то я сделаю тебя хранителем головы моей на все время.

SA1 28:3 Removed trailing space in v~: И умер Самуил, и оплакивали его все Израильтяне и погребли его в Раме, в городе его. Саул же изгнал волшебников и гадателей из страны.

SA1 28:4 Removed trailing space in v~: И собрались Филистимляне и пошли и стали станом в Сонаме; собрал и Саул весь народ Израильский, и стали станом на Гелвуе.

SA1 28:5 Removed trailing space in v~: И увидел Саул стан Филистимский и испугался, и крепко дрогнуло сердце его.

SA1 28:6 Removed trailing space in v~: И вопросил Саул Господа; но Господь не отвечал ему ни во сне, ни чрез урим, ни чрез пророков.

SA1 28:7 Removed trailing space in v~: Тогда Саул сказал слугам своим: сыщите мне женщину волшебницу, и я пойду к ней и спрошу ее. И отвечали ему слуги его: здесь в Аэндоре есть женщина волшебница.

SA1 28:8 Removed trailing space in v~: И снял с себя Саул одежды свои и надел другие, и пошел сам и два человека с ним, и пришли они к женщине ночью. И сказал ей Саул: прошу тебя, поворожи мне и выведи мне, о ком я скажу тебе.

SA1 28:9 Removed trailing space in v~: Но женщина отвечала ему: ты знаешь, что сделал Саул, как выгнал он из страны волшебников и гадателей; для чего же ты расставляешь сеть душе моей на погибель мне?

SA1 28:10 Removed trailing space in v~: И поклялся ей Саул Господом, говоря: жив Господь! не будет тебе беды за это дело.

SA1 28:11 Removed trailing space in v~: Тогда женщина спросила: кого же вывесть тебе? И отвечал он: Самуила выведи мне.

SA1 28:12 Removed trailing space in v~: И увидела женщина Самуила и громко вскрикнула; и обратилась женщина к Саулу, говоря: зачем ты обманул меня? ты - Саул.

SA1 28:13 Removed trailing space in v~: И сказал ей царь: не бойся; скажи, что ты видишь? И отвечала женщина: вижу как бы бога, выходящего из земли.

SA1 28:14 Removed trailing space in v~: Какой он видом? - спросил у нее Саул. Она сказала: выходит из земли муж престарелый, одетый в длинную одежду. Тогда узнал Саул, что это Самуил, и пал лицем на землю и поклонился.

SA1 28:15 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил Саулу: для чего ты тревожишь меня, чтобы я вышел? И отвечал Саул: тяжело мне очень; Филистимляне воюют против меня, а Бог отступил от меня и более не отвечает мне ни чрез пророков, ни во сне, ни в видении; потому я вызвал тебя, чтобы ты научил меня, что мне делать.

SA1 28:16 Removed trailing space in v~: И сказал Самуил: для чего же ты спрашиваешь меня, когда Господь отступил от тебя и сделался врагом твоим?

SA1 28:17 Removed trailing space in v~: Господь сделает то, что говорил чрез меня; отнимет Господь царство из рук твоих и отдаст его ближнему твоему, Давиду.

SA1 28:18 Removed trailing space in v~: Так как ты не послушал гласа Господня и не выполнил ярости гнева Его на Амалика, то Господь и делает это над тобою ныне.

SA1 28:19 Removed trailing space in v~: И предаст Господь Израиля вместе с тобою в руки Филистимлян: завтра ты и сыны твои будете со мною, и стан Израильский предаст Господь в руки Филистимлян.

SA1 28:20 Removed trailing space in v~: Тогда Саул вдруг пал всем телом своим на землю, ибо сильно испугался слов Самуила; притом и силы не стало в нем, ибо он не ел хлеба весь тот день и всю ночь.

SA1 28:21 Removed trailing space in v~: И подошла женщина та к Саулу, и увидела, что он очень испугался, и сказала: вот, раба твоя послушалась голоса твоего и подвергала жизнь свою опасности и исполнила приказание, которое ты дал мне;

SA1 28:22 Removed trailing space in v~: теперь прошу, послушайся и ты голоса рабы твоей: я предложу тебе кусок хлеба, поешь, и будет в тебе крепость, когда пойдешь в путь.

SA1 28:23 Removed trailing space in v~: Но он отказался и сказал: не буду есть. И стали уговаривать его слуги его, а также и женщина; и он послушался голоса их, и встал с земли и сел на ложе.

SA1 28:24 Removed trailing space in v~: У женщины же был в доме откормленный теленок, и она поспешила заколоть его и, взяв муки, замесила и испекла опресноки,

SA1 28:25 Removed trailing space in v~: и предложила Саулу и слугам его, и они поели, и встали, и ушли в ту же ночь.

SA1 29:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 29:0 Removed trailing space in c: 29

SA1 29:1 Removed trailing space in v~: И собрали Филистимляне все ополчения свои в Афеке, а Израильтяне расположились станом у источника, что в Изрееле.

SA1 29:2 Removed trailing space in v~: Князья Филистимские шли с сотнями и тысячами, Давид же и люди его шли позади с Анхусом.

SA1 29:3 Removed trailing space in v~: И говорили князья Филистимские: это что за Евреи? Анхус отвечал князьям Филистимским: разве не знаете, что это Давид, раб Саула, царя Израильского? он при мне уже более года, и я не нашел в нем ничего худого со времени его прихода до сего дня.

SA1 29:4 Removed trailing space in v~: И вознегодовали на него князья Филистимские, и сказали ему князья Филистимские: отпусти ты этого человека, пусть он сидит в своем месте, которое ты ему назначил, чтоб он не шел с нами на войну и не сделался противником нашим на войне. Чем он может умилостивить господина своего, как не головами сих мужей?

SA1 29:5 Removed trailing space in v~: Не тот ли это Давид, которому пели в хороводах, говоря: “Саул поразил тысячи, а Давид - десятки тысяч”?

SA1 29:6 Removed trailing space in v~: И призвал Анхус Давида и сказал ему: жив Господь! ты честен, и глазам моим приятно было бы, чтобы ты выходил и входил со мною в ополчении; ибо я не заметил в тебе худого со времени прихода твоего ко мне до сего дня; но в глазах князей ты не хорош.

SA1 29:7 Removed trailing space in v~: Итак, возвратись теперь, и иди с миром и не раздражай князей Филистимских.

SA1 29:8 Removed trailing space in v~: Но Давид сказал Анхусу: что я сделал, и что ты нашел в рабе твоем с того времени, как я пред лицем твоим, и до сего дня, почему бы мне не идти и не воевать с врагами господина моего, царя?

SA1 29:9 Removed trailing space in v~: И отвечал Анхус Давиду: будь уверен, что в моих глазах ты хорош, как Ангел Божий; но князья Филистимские сказали: “пусть он не идет с нами на войну”.

SA1 29:10 Removed trailing space in v~: Итак встань утром, ты и рабы господина твоего, которые пришли с тобою, и идите на место, которое я назначил вам, и не имей худой мысли на сердце твоем, ибо ты предо мною хорош; и встаньте поутру, и когда светло будет, идите.

SA1 29:11 Removed trailing space in v~: И встал Давид, сам и люди его, чтобы идти утром и возвратиться в землю Филистимскую. А Филистимляне пошли на войну в Изреель.

SA1 30:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 30:0 Removed trailing space in c: 30

SA1 30:1 Removed trailing space in v~: В третий день после того, как Давид и люди его пошли в Секелаг, Амаликитяне напали с юга на Секелаг и взяли Секелаг и сожгли его огнем,

SA1 30:2 Removed trailing space in v~: а женщин и всех, бывших в нем, от малого до большого, не умертвили, но увели в плен, и ушли своим путем.

SA1 30:3 Removed trailing space in v~: И пришел Давид и люди его к городу, и вот, он сожжен огнем, а жены их и сыновья их и дочери их взяты в плен.

SA1 30:4 Removed trailing space in v~: И поднял Давид и народ, бывший с ним, вопль, и плакали, доколе не стало в них силы плакать.

SA1 30:5 Removed trailing space in v~: Взяты были в плен и обе жены Давида: Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.

SA1 30:6 Removed trailing space in v~: Давид сильно был смущен, так как народ хотел побить его камнями; ибо скорбел душею весь народ, каждый о сыновьях своих и дочерях своих.

SA1 30:7 Removed trailing space in v~: Но Давид укрепился надеждою на Господа Бога своего, и сказал Давид Авиафару священнику, сыну Ахимелехову: принеси мне ефод. И принес Авиафар ефод к Давиду.

SA1 30:8 Removed trailing space in v~: И вопросил Давид Господа, говоря: преследовать ли мне это полчище, и догоню ли их? И сказано ему: преследуй, догонишь и отнимешь.

SA1 30:9 Removed trailing space in v~: И пошел Давид сам и шестьсот мужей, бывших с ним; и пришли к потоку Восор и усталые остановились там.

SA1 30:10 Removed trailing space in v~: И преследовал Давид сам и четыреста человек; двести же человек остановились, потому что были не в силах перейти поток Восорский.

SA1 30:11 Removed trailing space in v~: И нашли Египтянина в поле, и привели его к Давиду, и дали ему хлеба, и он ел, и напоили его водою;

SA1 30:12 Removed trailing space in v~: и дали ему часть связки смокв и две связки изюму, и он ел и укрепился, ибо он не ел хлеба и не пил воды три дня и три ночи.

SA1 30:13 Removed trailing space in v~: И сказал ему Давид: чей ты и откуда ты? И сказал он: я - отрок Египтянина, раб одного Амаликитянина, и бросил меня господин мой, ибо уже три дня, как я заболел;

SA1 30:14 Removed trailing space in v~: мы вторгались в полуденную часть Керети и в область Иудину и в полуденную часть Халева, а Секелаг сожгли огнем.

SA1 30:15 Removed trailing space in v~: И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища? И сказал он: поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища.

SA1 30:16 Removed trailing space in v~: Давид поклялся ему, и он повел его; и вот, Амаликитяне, рассыпавшись по всей той стране, едят и пьют и празднуют по причине великой добычи, которую они взяли из земли Филистимской и из земли Иудейской.

SA1 30:17 Removed trailing space in v~: И напал на них и поражал их Давид от сумерек до вечера другого дня, и никто из них не спасся, кроме четырехсот юношей, которые сели на верблюдов и убежали.

SA1 30:18 Removed trailing space in v~: И отнял Давид все, что взяли Амаликитяне, и обеих жен своих отнял Давид.

SA1 30:19 Removed trailing space in v~: И не пропало у них ничего, ни малого, ни большого, ни из сыновей, ни из дочерей, ни из добычи, ни из всего, что Амаликитяне взяли у них; все возвратил Давид,

SA1 30:20 Removed trailing space in v~: и взял Давид весь мелкий и крупный скот, и гнали его пред своим скотом и говорили: это - добыча Давида.

SA1 30:21 Removed trailing space in v~: И пришел Давид к тем двумьстам человек, которые не были в силах идти за ним, и которых он оставил у потока Восор, и вышли они навстречу Давиду и навстречу людям, бывшим с ним. И подошел Давид к этим людям и приветствовал их.

SA1 30:22 Removed trailing space in v~: Тогда злые и негодные из людей, ходивших с Давидом, стали говорить: за то, что они не ходили с нами, не дадим им из добычи, которую мы отняли; пусть каждый возьмет только свою жену и детей и идет.

SA1 30:23 Removed trailing space in v~: Но Давид сказал: не делайте так, братья мои, после того, как Господь дал нам это и сохранил нас и предал в руки наши полчище, приходившее против нас.

SA1 30:24 Removed trailing space in v~: И кто послушает вас в этом деле? Они не хуже нас. Какова часть ходившим на войну, такова часть должна быть и оставшимся при обозе: на всех должно разделить.

SA1 30:25 Removed trailing space in v~: Так было с этого времени и после; и поставил он это в закон и в правило для Израиля до сего дня.

SA1 30:26 Removed trailing space in v~: И пришел Давид в Секелаг и послал из добычи к старейшинам Иудиным, друзьям своим, говоря: “вот вам подарок из добычи, взятой у врагов Господних”,

SA1 30:27 Removed trailing space in v~: тем, которые в Вефиле, и в Рамофе южном, и в Иаттире, и в Гефоре,

SA1 30:28 Removed trailing space in v~: и в Ароере, и в Аммаде, и в Шифмофе, и в Естемоа, и в Гефе,

SA1 30:29 Removed trailing space in v~: в Кинане, в Сафене, в Фимафе, и в Рахале, и в городах Иерахмеельских, и в городах Кенейских,

SA1 30:30 Removed trailing space in v~: и в Хорме, и в Хорашане, и в Атахе,

SA1 30:31 Removed trailing space in v~: и в Хевроне, и во всех местах, где ходил Давид сам и люди его.

SA1 31:0 Extra whitespace after chapter number

SA1 31:0 Removed trailing space in c: 31

SA1 31:1 Removed trailing space in v~: Филистимляне же воевали с Израильтянами, и побежали мужи Израильские от Филистимлян и пали пораженные на горе Гелвуе.

SA1 31:2 Removed trailing space in v~: И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили Филистимляне Ионафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.

SA1 31:3 Removed trailing space in v~: И битва против Саула сделалась жестокая, и стрелки из луков поражали его, и он очень изранен был стрелками.

SA1 31:4 Removed trailing space in v~: И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи твой меч и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не убили меня и не издевались надо мною. Но оруженосец не хотел, ибо очень боялся. Тогда Саул взял меч свой и пал на него.

SA1 31:5 Removed trailing space in v~: Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на свой меч и умер с ним.

SA1 31:6 Removed trailing space in v~: Так умер в тот день Саул и три сына его, и оруженосец его, а также и все люди его вместе.

SA1 31:7 Removed trailing space in v~: Израильтяне, жившие на стороне долины и за Иорданом, видя, что люди Израильские побежали и что умер Саул и сыновья его, оставили города свои и бежали, а Филистимляне пришли и засели в них.

SA1 31:8 Removed trailing space in v~: На другой день Филистимляне пришли грабить убитых, и нашли Саула и трех сыновей его, павших на горе Гелвуйской.

SA1 31:9 Removed trailing space in v~: И отсекли ему голову, и сняли с него оружие и послали по всей земле Филистимской, чтобы возвестить о сем в капищах идолов своих и народу;

SA1 31:10 Removed trailing space in v~: и положили оружие его в капище Астарты, а тело его повесили на стене Беф-Сана.

SA1 31:11 Removed trailing space in v~: И услышали жители Иависа Галаадского о том, как поступили Филистимляне с Саулом,

SA1 31:12 Removed trailing space in v~: и поднялись все люди сильные, и шли всю ночь, и взяли тело Саула и тела сыновей его со стены Беф-Сана, и пришли в Иавис, и сожгли их там;

SA1 31:13 Removed trailing space in v~: и взяли кости их, и погребли под дубом в Иависе, и постились семь дней.

SA2 -1:0 Removed trailing space in id: 2SA

SA2 -1:1 Removed trailing space in h: Вторая книга Царств

SA2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Вторая книга Царств

SA2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Вторая книга Царств

SA2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Вторая книга Царств

SA2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Вторая книга Царств

SA2 1:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 1:0 Removed trailing space in c: 1

SA2 1:1 Removed trailing space in v~: По смерти Саула, когда Давид возвратился от поражения Амаликитян и пробыл в Секелаге два дня,

SA2 1:2 Removed trailing space in v~: вот, на третий день приходит человек из стана Саулова; одежда на нем разодрана и прах на голове его. Придя к Давиду, он пал на землю и поклонился ему.

SA2 1:3 Removed trailing space in v~: И сказал ему Давид: откуда ты пришел? И сказал тот: я убежал из стана Израильского.

SA2 1:4 Removed trailing space in v~: И сказал ему Давид: что произошло? расскажи мне. И тот сказал: народ побежал со сражения, и множество из народа пало и умерло, и умерли и Саул и сын его Ионафан.

SA2 1:5 Removed trailing space in v~: И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: как ты знаешь, что Саул и сын его Ионафан умерли?

SA2 1:6 Removed trailing space in v~: И сказал отрок, рассказывавший ему: я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его.

SA2 1:7 Removed trailing space in v~: Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал меня.

SA2 1:8 Removed trailing space in v~: И я сказал: вот я. Он сказал мне: кто ты? И я сказал ему: я - Амаликитянин.

SA2 1:9 Removed trailing space in v~: Тогда он сказал мне: подойди ко мне и убей меня, ибо тоска смертная объяла меня, душа моя все еще во мне.

SA2 1:10 Removed trailing space in v~: И я подошел к нему и убил его, ибо знал, что он не будет жив после своего падения; и взял я царский венец, бывший на голове его, и запястье, бывшее на руке его, и принес их к господину моему сюда.

SA2 1:11 Removed trailing space in v~: Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним, разодрали одежды свои,

SA2 1:12 Removed trailing space in v~: и рыдали и плакали, и постились до вечера о Сауле и о сыне его Ионафане, и о народе Господнем и о доме Израилевом, что пали они от меча.

SA2 1:13 Removed trailing space in v~: И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: откуда ты? И сказал он: я - сын пришельца Амаликитянина.

SA2 1:14 Removed trailing space in v~: Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?

SA2 1:15 Removed trailing space in v~: И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: подойди, убей его.

SA2 1:16 Removed trailing space in v~: И тот убил его, и он умер. И сказал к нему Давид: кровь твоя на голове твоей, ибо твои уста свидетельствовали на тебя, когда ты говорил: я убил помазанника Господня.

SA2 1:17 Removed trailing space in v~: И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана сею плачевною песнью,

SA2 1:18 Removed trailing space in v~: и повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного, и сказал:

SA2 1:19 Removed trailing space in v~: краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! как пали сильные!

SA2 1:20 Removed trailing space in v~: Не рассказывайте в Гефе, не возвещайте на улицах Аскалона, чтобы не радовались дочери Филистимлян, чтобы не торжествовали дочери необрезанных.

SA2 1:21 Removed trailing space in v~: Горы Гелвуйские! да не сойдет ни роса, ни дождь на вас, и да не будет на вас полей с плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как бы не был он помазан елеем.

SA2 1:22 Removed trailing space in v~: Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром.

SA2 1:23 Removed trailing space in v~: Саул и Ионафан, любезные и согласные в жизни своей, не разлучились и в смерти своей; быстрее орлов, сильнее львов они были.

SA2 1:24 Removed trailing space in v~: Дочери Израильские! плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы.

SA2 1:25 Removed trailing space in v~: Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих.

SA2 1:26 Removed trailing space in v~: Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской.

SA2 1:27 Removed trailing space in v~: Как пали сильные, погибло оружие бранное!

SA2 2:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 2:0 Removed trailing space in c: 2

SA2 2:1 Removed trailing space in v~: После сего Давид вопросил Господа, говоря: идти ли мне в какой-либо из городов Иудиных? И сказал ему Господь: иди. И сказал Давид: куда идти? И сказал Он: в Хеврон.

SA2 2:2 Removed trailing space in v~: И пошел туда Давид и обе жены его, Ахиноама Изреелитянка и Авигея, бывшая жена Навала, Кармилитянка.

SA2 2:3 Removed trailing space in v~: И людей, бывших с ним, привел Давид, каждого с семейством его, и поселились в городе Хевроне.

SA2 2:4 Removed trailing space in v~: И пришли мужи Иудины и помазали там Давида на царство над домом Иудиным. И донесли Давиду, что жители Иависа Галаадского погребли Саула.

SA2 2:5 Removed trailing space in v~: И отправил Давид послов к жителям Иависа Галаадского, сказать им: благословенны вы у Господа за то, что оказали эту милость господину своему Саулу, помазаннику Господню, и погребли его и Ионафана, сына его,

SA2 2:6 Removed trailing space in v~: и ныне да воздаст вам Господь милостью и истиною; и я сделаю вам благодеяние за то, что вы это сделали;

SA2 2:7 Removed trailing space in v~: ныне да укрепятся руки ваши, и будьте мужественны; ибо господин ваш Саул умер, а меня помазал дом Иудин царем над собою.

SA2 2:8 Removed trailing space in v~: Но Авенир, сын Ниров, начальник войска Саулова, взял Иевосфея, сына Саулова, и привел его в Маханаим,

SA2 2:9 Removed trailing space in v~: и воцарил его над Галаадом, и Ашуром, и Изреелем, и Ефремом, и Вениамином, и над всем Израилем.

SA2 2:10 Removed trailing space in v~: Сорок лет было Иевосфею, сыну Саулову, когда он воцарился над Израилем, и царствовал два года. Только дом Иудин остался с Давидом.

SA2 2:11 Removed trailing space in v~: Всего времени, в которое Давид царствовал в Хевроне над домом Иудиным, было семь лет и шесть месяцев.

SA2 2:12 Removed trailing space in v~: И вышел Авенир, сын Ниров, и слуги Иевосфея, сына Саулова, из Маханаима в Гаваон.

SA2 2:13 Removed trailing space in v~: Вышел и Иоав, сын Саруи, со слугами Давида, и встретились у Гаваонского пруда, и засели те на одной стороне пруда, а эти на другой стороне пруда.

SA2 2:14 Removed trailing space in v~: И сказал Авенир Иоаву: пусть встанут юноши и поиграют пред нами. И сказал Иоав: пусть встанут.

SA2 2:15 Removed trailing space in v~: И встали и пошли числом двенадцать Вениамитян со стороны Иевосфея, сына Саулова, и двенадцать из слуг Давидовых.

SA2 2:16 Removed trailing space in v~: Они схватили друг друга за голову, вонзили меч один другому в бок и пали вместе. И было названо это место Хелкаф-Хаццурим, что в Гаваоне.

SA2 2:17 Removed trailing space in v~: И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми Израильскими был поражен слугами Давида.

SA2 2:18 Removed trailing space in v~: И были там три сына Саруи: Иоав, и Авесса, и Асаил. Асаил же был легок на ноги, как серна в поле.

SA2 2:19 Removed trailing space in v~: И погнался Асаил за Авениром и преследовал его, не уклоняясь ни направо, ни налево от следов Авенира.

SA2 2:20 Removed trailing space in v~: И оглянулся Авенир назад и сказал: ты ли это, Асаил? Тот сказал: я.

SA2 2:21 Removed trailing space in v~: И сказал ему Авенир: уклонись направо или налево, и выбери себе одного из отроков и возьми себе его вооружение. Но Асаил не захотел отстать от него.

SA2 2:22 Removed trailing space in v~: И повторил Авенир еще, говоря Асаилу: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицем явлюсь я к Иоаву, брату твоему?

SA2 2:23 Removed trailing space in v~: и где это бывает? возвратись к брату твоему Иоаву. Но тот не захотел отстать. Тогда Авенир, поворотив копье, поразил его в живот; копье прошло насквозь его, и он упал там же и умер на месте. Все проходившие чрез то место, где пал и умер Асаил, останавливались.

SA2 2:24 Removed trailing space in v~: И преследовали Иоав и Авесса Авенира. Солнце уже зашло, когда они пришли к холму Амма, что против Гиаха, на дороге к пустыне Гаваонской.

SA2 2:25 Removed trailing space in v~: И собрались Вениамитяне вокруг Авенира и составили одно ополчение, и стали на вершине одного холма.

SA2 2:26 Removed trailing space in v~: И воззвал Авенир к Иоаву, и сказал: вечно ли будет пожирать меч? Или ты не знаешь, что последствия будут горестные? И доколе ты не скажешь людям, чтобы они перестали преследовать братьев своих?

SA2 2:27 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав: жив Бог! если бы ты не говорил иначе, то еще утром перестали бы люди преследовать братьев своих.

SA2 2:28 Removed trailing space in v~: И затрубил Иоав трубою, и остановился весь народ, и не преследовали более Израильтян; сражение прекратилось.

SA2 2:29 Removed trailing space in v~: Авенир же и люди его шли равниною всю ту ночь и перешли Иордан, и прошли весь Битрон, и пришли в Маханаим.

SA2 2:30 Removed trailing space in v~: И возвратился Иоав от преследования Авенира и собрал весь народ, и недоставало из слуг Давидовых девятнадцати человек кроме Асаила.

SA2 2:31 Removed trailing space in v~: Слуги же Давидовы поразили Вениамитян и людей Авенировых; пало их триста шестьдесят человек.

SA2 2:32 Removed trailing space in v~: И взяли Асаила и похоронили его во гробе отца его, что в Вифлееме. Иоав же с людьми своими шел всю ночь и на рассвете прибыл в Хеврон.

SA2 3:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 3:0 Removed trailing space in c: 3

SA2 3:1 Removed trailing space in v~: И была продолжительная распря между домом Сауловым и домом Давидовым. Давид все более и более усиливался, а дом Саулов более и более ослабевал.

SA2 3:2 Removed trailing space in v~: И родились у Давида шесть сыновей в Хевроне. Первенец его был Амнон от Ахиноамы Изреелитянки,

SA2 3:3 Removed trailing space in v~: а второй сын его - Далуиа от Авигеи, бывшей жены Навала, Кармилитянки; третий - Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского;

SA2 3:4 Removed trailing space in v~: четвертый - Адония, сын Аггифы; пятый - Сафатия, сын Авиталы;

SA2 3:5 Removed trailing space in v~: шестой - Иефераам от Эглы, жены Давидовой. Они родились у Давида в Хевроне.

SA2 3:6 Removed trailing space in v~: Когда была распря между домом Саула и домом Давида, то Авенир поддерживал дом Саула.

SA2 3:7 Removed trailing space in v~: У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя и вошел к ней Авенир. И сказал Иевосфей Авениру: зачем ты вошел к наложнице отца моего?

SA2 3:8 Removed trailing space in v~: Авенир же сильно разгневался на слова Иевосфея и сказал: разве я - собачья голова? Я против Иуды оказал ныне милость дому Саула, отца твоего, братьям его и друзьям его, и не предал тебя в руки Давида, а ты взыскиваешь ныне на мне грех из-за женщины.

SA2 3:9 Removed trailing space in v~: То и то пусть сделает Бог Авениру и еще больше сделает ему! Как клялся Господь Давиду, так и сделаю ему в сей день:

SA2 3:10 Removed trailing space in v~: отниму царство от дома Саулова и поставлю престол Давида над Израилем и над Иудою, от Дана до Вирсавии.

SA2 3:11 Removed trailing space in v~: И не мог Иевосфей возразить Авениру, ибо боялся его.

SA2 3:12 Removed trailing space in v~: И послал Авенир от себя послов к Давиду в Хеврон, где он находился, сказать: чья эта земля? И еще сказать: заключи союз со мною, и рука моя будет с тобою, чтобы обратить к тебе весь народ Израильский.

SA2 3:13 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: хорошо, я заключу союз с тобою, только прошу тебя об одном, именно - ты не увидишь лица моего, если не приведешь с собою Мелхолы, дочери Саула, когда придешь увидеться со мною.

SA2 3:14 Removed trailing space in v~: И отправил Давид послов к Иевосфею, сыну Саулову, сказать: отдай жену мою Мелхолу, которую я получил за сто краеобрезаний Филистимских.

SA2 3:15 Removed trailing space in v~: И послал Иевосфей и взял ее от мужа, от Фалтия, сына Лаишева.

SA2 3:16 Removed trailing space in v~: Пошел с нею и муж ее и с плачем провожал ее до Бахурима; но Авенир сказал ему: ступай назад. И он возвратился.

SA2 3:17 Removed trailing space in v~: И обратился Авенир к старейшинам Израильским, говоря: и вчера и третьего дня вы желали, чтобы Давид был царем над вами,

SA2 3:18 Removed trailing space in v~: теперь сделайте это, ибо Господь сказал Давиду: “рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его”.

SA2 3:19 Removed trailing space in v~: То же говорил Авенир и Вениамитянам. И пошел Авенир в Хеврон, чтобы пересказать Давиду все, чего желали Израиль и весь дом Вениаминов.

SA2 3:20 Removed trailing space in v~: И пришел Авенир к Давиду в Хеврон и с ним двадцать человек, и сделал Давид пир для Авенира и людей, бывших с ним.

SA2 3:21 Removed trailing space in v~: И сказал Авенир Давиду: я встану и пойду и соберу к господину моему царю весь народ Израильский, и они вступят в завет с тобою, и будешь царствовать над всеми, как желает душа твоя. И отпустил Давид Авенира, и он ушел с миром.

SA2 3:22 Removed trailing space in v~: И вот, слуги Давидовы с Иоавом пришли из похода и принесли с собою много добычи; но Авенира уже не было с Давидом в Хевроне, ибо Давид отпустил его, и он ушел с миром.

SA2 3:23 Removed trailing space in v~: Когда Иоав и все войско, ходившее с ним, пришли, то Иоаву рассказали: приходил Авенир, сын Ниров, к царю, и тот отпустил его, и он ушел с миром.

SA2 3:24 Removed trailing space in v~: И пришел Иоав к царю и сказал: что ты сделал? Вот, приходил к тебе Авенир; зачем ты отпустил его, и он ушел?

SA2 3:25 Removed trailing space in v~: Ты знаешь Авенира, сына Нирова: он приходил обмануть тебя, узнать выход твой и вход твой и разведать все, что ты делаешь.

SA2 3:26 Removed trailing space in v~: И вышел Иоав от Давида и послал гонцов вслед за Авениром; и возвратили они его от колодезя Сира, без ведома Давида.

SA2 3:27 Removed trailing space in v~: Когда Авенир возвратился в Хеврон, то Иоав отвел его внутрь ворот, как будто для того, чтобы поговорить с ним тайно, и там поразил его в живот. И умер Авенир за кровь Асаила, брата Иоавова.

SA2 3:28 Removed trailing space in v~: И услышал после Давид об этом и сказал: невинен я и царство мое вовек пред Господом в крови Авенира, сына Нирова;

SA2 3:29 Removed trailing space in v~: пусть падет она на голову Иоава и на весь дом отца его; пусть никогда не остается дом Иоава без семеноточивого, или прокаженного, или опирающегося на посох, или падающего от меча, или нуждающегося в хлебе.

SA2 3:30 Removed trailing space in v~: Иоав же и брат его Авесса убили Авенира за то, что он умертвил брата их Асаила в сражении у Гаваона.

SA2 3:31 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Иоаву и всем людям, бывшим с ним: раздерите одежды ваши и оденьтесь во вретища и плачьте над Авениром. И царь Давид шел за гробом его.

SA2 3:32 Removed trailing space in v~: Когда погребали Авенира в Хевроне, то царь громко плакал над гробом Авенира; плакал и весь народ.

SA2 3:33 Removed trailing space in v~: И оплакал царь Авенира, говоря: смертью ли подлого умирать Авениру?

SA2 3:34 Removed trailing space in v~: Руки твои не были связаны, и ноги твои не в оковах, и ты пал, как падают от разбойников. И весь народ стал еще более плакать над ним.

SA2 3:35 Removed trailing space in v~: И пришел весь народ предложить Давиду хлеба, когда еще продолжался день; но Давид поклялся, говоря: то и то пусть сделает со мною Бог и еще больше сделает, если я до захождения солнца вкушу хлеба или чего-нибудь.

SA2 3:36 Removed trailing space in v~: И весь народ узнал это, и понравилось ему это, как и все, что делал царь, нравилось всему народу.

SA2 3:37 Removed trailing space in v~: И узнал весь народ и весь Израиль в тот день, что не от царя произошло умерщвление Авенира, сына Нирова.

SA2 3:38 Removed trailing space in v~: И сказал царь слугам своим: знаете ли, что вождь и великий муж пал в этот день в Израиле?

SA2 3:39 Removed trailing space in v~: Я теперь еще слаб, хотя и помазан на царство, а эти люди, сыновья Саруи, сильнее меня; пусть же воздаст Господь делающему злое по злобе его!

SA2 4:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 4:0 Removed trailing space in c: 4

SA2 4:1 Removed trailing space in v~: И услышал Иевосфей, сын Саулов, что умер Авенир в Хевроне, и опустились руки его, и весь Израиль смутился.

SA2 4:2 Removed trailing space in v~: У Иевосфея, сына Саулова, два было предводителя войска; имя одного - Баана и имя другого - Рихав, сыновья Реммона Беерофянина, из потомков Вениаминовых, ибо и Беероф причислялся к Вениамину.

SA2 4:3 Removed trailing space in v~: И убежали Беерофяне в Гиффаим и остались там пришельцами до сего дня.

SA2 4:4 Removed trailing space in v~: У Ионафана, сына Саулова, был сын хромой. Пять лет было ему, когда пришло известие о Сауле и Ионафане из Изрееля, и нянька, взяв его, побежала. И когда она бежала поспешно, то он упал, и сделался хромым. Имя его Мемфивосфей.

SA2 4:5 Removed trailing space in v~: И пошли сыны Реммона Беерофянина, Рихав и Баана, и пришли в самый жар дня к дому Иевосфея; а он спал на постели в полдень.

SA2 4:6 Removed trailing space in v~: А привратник дома, очищавший пшеницу, задремал и уснул и Рихав и Баана, брат его, вошли внутрь дома, как бы для того, чтобы взять пшеницы; и поразили его в живот и убежали.

SA2 4:7 Removed trailing space in v~: Когда они вошли в дом, Иевосфей лежал на постели своей, в спальной комнате своей; и они поразили его, и умертвили его, и отрубили голову его, и взяли голову его с собою, и шли пустынною дорогою всю ночь;

SA2 4:8 Removed trailing space in v~: и принесли голову Иевосфея к Давиду в Хеврон и сказали царю: вот голова Иевосфея, сына Саула, врага твоего, который искал души твоей; ныне Господь отмстил за господина моего царя Саулу врагу твоему и потомству его.

SA2 4:9 Removed trailing space in v~: И отвечал Давид Рихаву и Баане, брату его, сыновьям Реммона Беерофянина, и сказал им: жив Господь, избавивший душу мою от всякой скорби!

SA2 4:10 Removed trailing space in v~: если того, кто принес мне известие, сказав: “вот, умер Саул, и Ионафан”, и кто считал себя радостным вестником, я схватил и убил его в Секелаге, вместо того, чтобы дать ему награду,

SA2 4:11 Removed trailing space in v~: то теперь, когда негодные люди убили человека невинного в его доме на постели его, неужели я не взыщу крови его от руки вашей и не истреблю вас с земли?

SA2 4:12 Removed trailing space in v~: И приказал Давид слугам, и убили их, и отрубили им руки и ноги, и повесили их над прудом в Хевроне. А голову Иевосфея взяли и погребли во гробе Авенира, в Хевроне.

SA2 5:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 5:0 Removed trailing space in c: 5

SA2 5:1 Removed trailing space in v~: И пришли все колена Израилевы к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы - кости твои и плоть твоя;

SA2 5:2 Removed trailing space in v~: еще вчера и третьего дня, когда Саул царствовал над нами, ты выводил и вводил Израиля; и сказал Господь тебе: “ты будешь пасти народ Мой Израиля и ты будешь вождем Израиля”.

SA2 5:3 Removed trailing space in v~: И пришли все старейшины Израиля к царю в Хеврон, и заключил с ними царь Давид завет в Хевроне пред Господом; и помазали Давида в царя над всем Израилем.

SA2 5:4 Removed trailing space in v~: Тридцать лет было Давиду, когда он воцарился; царствовал сорок лет.

SA2 5:5 Removed trailing space in v~: В Хевроне царствовал над Иудою семь лет и шесть месяцев, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года над всем Израилем и Иудою.

SA2 5:6 Removed trailing space in v~: И пошел царь и люди его на Иерусалим против Иевусеев, жителей той страны; но они говорили Давиду: “ты не войдешь сюда; тебя отгонят слепые и хромые”, - это значило: “не войдет сюда Давид”.

SA2 5:7 Removed trailing space in v~: Но Давид взял крепость Сион: это - город Давидов.

SA2 5:8 Removed trailing space in v~: И сказал Давид в тот день: всякий, убивая Иевусеев, пусть поражает копьем и хромых и слепых, ненавидящих душу Давида. Посему и говорится: слепой и хромой не войдет в дом Господень.

SA2 5:9 Removed trailing space in v~: И поселился Давид в крепости, и назвал ее городом Давидовым, и обстроил кругом от Милло и внутри.

SA2 5:10 Removed trailing space in v~: И преуспевал Давид и возвышался, и Господь Бог Саваоф был с ним.

SA2 5:11 Removed trailing space in v~: И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.

SA2 5:12 Removed trailing space in v~: И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля.

SA2 5:13 Removed trailing space in v~: И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона.

SA2 5:14 Removed trailing space in v~: И родились еще у Давида сыновья и дочери. И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, и Совав, и Нафан, и Соломон,

SA2 5:15 Removed trailing space in v~: и Евеар, и Елисуа, и Нафек, и Иафиа,

SA2 5:16 Removed trailing space in v~: и Елисама, и Елидае, и Елифалеф, Самае, Иосиваф, Нафан, Галамаан, Иеваар, Феисус, Елифалаф, Нагев, Нафек, Ионафан, Леасамис, Ваалимаф и Елифааф.

SA2 5:17 Removed trailing space in v~: Когда Филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, то поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид и пошел в крепость.

SA2 5:18 Removed trailing space in v~: А Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.

SA2 5:19 Removed trailing space in v~: И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне против Филистимлян? предашь ли их в руки мои? И сказал Господь Давиду: иди, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.

SA2 5:20 Removed trailing space in v~: И пошел Давид в Ваал-Перацим и поразил их там, и сказал Давид: Господь разнес врагов моих предо мною, как разносит вода. Посему и месту тому дано имя Ваал-Перацим.

SA2 5:21 Removed trailing space in v~: И оставили там Филистимляне истуканов своих, а Давид с людьми своими взял их и велел сжечь их в огне.

SA2 5:22 Removed trailing space in v~: И пришли опять Филистимляне и расположились в долине Рефаим.

SA2 5:23 Removed trailing space in v~: И вопросил Давид Господа, идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И Он отвечал ему: не выходи навстречу им, а зайди им с тылу и иди к ним со стороны тутовой рощи;

SA2 5:24 Removed trailing space in v~: и когда услышишь шум как бы идущего по вершинам тутовых дерев, то двинься, ибо тогда пошел Господь пред тобою, чтобы поразить войско Филистимское.

SA2 5:25 Removed trailing space in v~: И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера.

SA2 6:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 6:0 Removed trailing space in c: 6

SA2 6:1 Removed trailing space in v~: И собрал снова Давид всех отборных людей из Израиля, тридцать тысяч.

SA2 6:2 Removed trailing space in v~: И встал и пошел Давид и весь народ, бывший с ним из Ваала Иудина, чтобы перенести оттуда ковчег Божий, на котором нарицается имя Господа Саваофа, сидящего на херувимах.

SA2 6:3 Removed trailing space in v~: И поставили ковчег Божий на новую колесницу и вывезли его из дома Аминадава, что на холме. Сыновья же Аминадава, Оза и Ахио, вели новую колесницу.

SA2 6:4 Removed trailing space in v~: И повезли ее с ковчегом Божиим из дома Аминадава, что на холме; и Ахио шел пред ковчегом Господним.

SA2 6:5 Removed trailing space in v~: А Давид и все сыны Израилевы играли пред Господом на всяких музыкальных орудиях из кипарисового дерева, и на цитрах, и на псалтирях, и на тимпанах, и на систрах, и на кимвалах.

SA2 6:6 Removed trailing space in v~: И когда дошли до гумна Нахонова, Оза простер руку свою к ковчегу Божию чтобы придержать его и взялся за него, ибо волы наклонили его.

SA2 6:7 Removed trailing space in v~: Но Господь прогневался на Озу, и поразил его Бог там же за дерзновение, и умер он там у ковчега Божия.

SA2 6:8 Removed trailing space in v~: И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. Место сие и доныне называется: “поражение Озы”.

SA2 6:9 Removed trailing space in v~: И устрашился Давид в тот день Господа и сказал: как войти ко мне ковчегу Господню?

SA2 6:10 Removed trailing space in v~: И не захотел Давид везти ковчег Господень к себе, в город Давидов, а обратил его в дом Аведдара Гефянина.

SA2 6:11 Removed trailing space in v~: И оставался ковчег Господень в доме Аведдара Гефянина три месяца, и благословил Господь Аведдара и весь дом его.

SA2 6:12 Removed trailing space in v~: Когда донесли царю Давиду, говоря: “Господь благословил дом Аведдара и все, что было у него, ради ковчега Божия”, то пошел Давид и с торжеством перенес ковчег Божий из дома Аведдара в город Давидов.

SA2 6:13 Removed trailing space in v~: И когда несшие ковчег Господень проходили по шести шагов, он приносил в жертву тельца и овна.

SA2 6:14 Removed trailing space in v~: Давид скакал из всей силы пред Господом; одет же был Давид в льняной ефод.

SA2 6:15 Removed trailing space in v~: Так Давид и весь дом Израилев несли ковчег Господень с восклицаниями и трубными звуками.

SA2 6:16 Removed trailing space in v~: Когда входил ковчег Господень в город Давидов, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и пляшущего пред Господом, уничижила его в сердце своем.

SA2 6:17 Removed trailing space in v~: И принесли ковчег Господень и поставили его на своем месте посреди скинии, которую устроил для него Давид; и принес Давид всесожжения пред Господом и жертвы мирные.

SA2 6:18 Removed trailing space in v~: Когда Давид окончил приношение всесожжений и жертв мирных, то благословил он народ именем Господа Саваофа;

SA2 6:19 Removed trailing space in v~: и раздал всему народу, всему множеству Израильтян от Дана даже до Вирсавии, как мужчинам, так и женщинам, по одному хлебу и по куску жареного мяса и по одной лепешке каждому. И пошел весь народ, каждый в дом свой.

SA2 6:20 Removed trailing space in v~: Когда Давид возвратился, чтобы благословить дом свой, то Мелхола, дочь Саула, вышла к нему навстречу, и приветствовала его и сказала: как отличился сегодня царь Израилев, обнажившись сегодня пред глазами рабынь рабов своих, как обнажается какой-нибудь пустой человек!

SA2 6:21 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Мелхоле: пред Господом плясать буду. И благословен Господь, Который предпочел меня отцу твоему и всему дому его, утвердив меня вождем народа Господня, Израиля; пред Господом играть и плясать буду;

SA2 6:22 Removed trailing space in v~: и я еще больше уничижусь, и сделаюсь еще ничтожнее в глазах моих, и пред служанками, о которых ты говоришь, я буду славен.

SA2 6:23 Removed trailing space in v~: И у Мелхолы, дочери Сауловой, не было детей до дня смерти ее.

SA2 7:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 7:0 Removed trailing space in c: 7

SA2 7:1 Removed trailing space in v~: Когда царь жил в доме своем, и Господь успокоил его от всех окрестных врагов его,

SA2 7:2 Removed trailing space in v~: тогда сказал царь пророку Нафану: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег Божий находится под шатром.

SA2 7:3 Removed trailing space in v~: И сказал Нафан царю: все, что у тебя на сердце, иди, делай; ибо Господь с тобою.

SA2 7:4 Removed trailing space in v~: Но в ту же ночь было слово Господа к Нафану:

SA2 7:5 Removed trailing space in v~: пойди, скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: ты ли построишь Мне дом для Моего обитания,

SA2 7:6 Removed trailing space in v~: когда Я не жил в доме с того времени, как вывел сынов Израилевых из Египта, и до сего дня, но переходил в шатре и в скинии?

SA2 7:7 Removed trailing space in v~: Где Я ни ходил со всеми сынами Израиля, говорил ли Я хотя слово какому-либо из колен, которому Я назначил пасти народ Мой Израиля: “почему не построите Мне кедрового дома”?

SA2 7:8 Removed trailing space in v~: И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего, Израиля;

SA2 7:9 Removed trailing space in v~: и был с тобою везде, куда ни ходил ты, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое великим, как имя великих на земле.

SA2 7:10 Removed trailing space in v~: И Я устрою место для народа Моего, для Израиля, и укореню его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет тревожиться больше, и люди нечестивые не станут более теснить его, как прежде,

SA2 7:11 Removed trailing space in v~: с того времени, как Я поставил судей над народом Моим, Израилем; и Я успокою тебя от всех врагов твоих. И Господь возвещает тебе, что Он устроит тебе дом.

SA2 7:12 Removed trailing space in v~: Когда же исполнятся дни твои, и ты почиешь с отцами твоими, то Я восставлю после тебя семя твое, которое произойдет из чресл твоих, и упрочу царство его.

SA2 7:13 Removed trailing space in v~: Он построит дом имени Моему, и Я утвержу престол царства его навеки.

SA2 7:14 Removed trailing space in v~: Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном; и если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ударами сынов человеческих;

SA2 7:15 Removed trailing space in v~: но милости Моей не отниму от него, как Я отнял от Саула, которого Я отверг пред лицем твоим.

SA2 7:16 Removed trailing space in v~: И будет непоколебим дом твой и царство твое навеки пред лицем Моим, и престол твой устоит вовеки.

SA2 7:17 Removed trailing space in v~: Все эти слова и все это видение Нафан пересказал Давиду.

SA2 7:18 Removed trailing space in v~: И пошел царь Давид, и предстал пред лицем Господа, и сказал: кто я, Господи мой, Господи, и что такое дом мой, что Ты меня так возвеличил!

SA2 7:19 Removed trailing space in v~: И этого еще мало показалось в очах Твоих, Господи мой, Господи; но Ты возвестил еще о доме раба Твоего вдаль. Это уже по-человечески. Господи мой, Господи!

SA2 7:20 Removed trailing space in v~: Что еще может сказать Тебе Давид? Ты знаешь раба Твоего, Господи мой, Господи!

SA2 7:21 Removed trailing space in v~: Ради слова Твоего и по сердцу Твоему Ты делаешь это, открывая все это великое рабу Твоему.

SA2 7:22 Removed trailing space in v~: По всему велик Ты, Господи мой, Господи! ибо нет подобного Тебе и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами.

SA2 7:23 Removed trailing space in v~: И кто подобен народу Твоему, Израилю, единственному народу на земле, для которого приходил Бог, чтобы приобрести его Себе в народ и прославить Свое имя и совершить великое и страшное пред народом Твоим, который Ты приобрел Себе от Египтян, изгнав народы и богов их?

SA2 7:24 Removed trailing space in v~: И Ты укрепил за Собою народ Твой, Израиля, как собственный народ, навеки, и Ты, Господи, сделался его Богом.

SA2 7:25 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже, утверди навеки слово, которое изрек Ты о рабе Твоем и о доме его, и исполни то, что Ты изрек.

SA2 7:26 Removed trailing space in v~: И да возвеличится имя Твое вовеки, чтобы говорили: “Господь Саваоф - Бог над Израилем”. И дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.

SA2 7:27 Removed trailing space in v~: Так как ты, Господи Саваоф, Боже Израилев, открыл рабу Твоему, говоря: “устрою тебе дом”, то раб Твой уготовал сердце свое, чтобы молиться Тебе такою молитвою.

SA2 7:28 Removed trailing space in v~: Итак, Господи мой, Господи! Ты Бог, и слова Твои непреложны, и Ты возвестил рабу Твоему такое благо!

SA2 7:29 Removed trailing space in v~: И ныне начни и благослови дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим, ибо Ты, Господи мой, Господи, возвестил это, и благословением Твоим соделается дом раба Твоего благословенным, чтоб быть ему пред Тобою вовеки.

SA2 8:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 8:0 Removed trailing space in c: 8

SA2 8:1 Removed trailing space in v~: После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Давид Мефег-Гаамма из рук Филистимлян.

SA2 8:2 Removed trailing space in v~: И поразил Моавитян и смерил их веревкою, положив их на землю; и отмерил две веревки на умерщвление, а одну веревку на оставление в живых. И сделались Моавитяне у Давида рабами, платящими дань.

SA2 8:3 Removed trailing space in v~: И поразил Давид Адраазара, сына Реховова, царя Сувского, когда тот шел, чтоб восстановить свое владычество при реке Евфрате;

SA2 8:4 Removed trailing space in v~: и взял Давид у него тысячу семьсот всадников и двадцать тысяч человек пеших, и подрезал Давид жилы у всех коней колесничных, оставив себе из них для ста колесниц.

SA2 8:5 Removed trailing space in v~: И пришли Сирийцы Дамасские на помощь к Адраазару, царю Сувскому; но Давид поразил двадцать две тысячи человек Сирийцев.

SA2 8:6 Removed trailing space in v~: И поставил Давид охранные войска в Сирии Дамасской, и стали Сирийцы у Давида рабами, платящими дань. И хранил Господь Давида везде, куда он ни ходил.

SA2 8:7 Removed trailing space in v~: И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим. (Их взял потом Сусаким, царь Египетский, во время нашествия своего на Иерусалим, во дни Ровоама, сына Соломонова.)

SA2 8:8 Removed trailing space in v~: А в Бефе и Берофе, городах Адраазаровых, взял царь Давид весьма много меди.

SA2 8:9 Removed trailing space in v~: И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазарово,

SA2 8:10 Removed trailing space in v~: и послал Фой Иорама, сына своего, к царю Давиду, приветствовать его и благодарить его за то, что он воевал с Адраазаром и поразил его; ибо Адраазар вел войны с Фоем. В руках же Иорама были сосуды серебряные, золотые и медные.

SA2 8:11 Removed trailing space in v~: Их также посвятил царь Давид Господу, вместе с серебром и золотом, которое посвятил из отнятого у всех покоренных им народов:

SA2 8:12 Removed trailing space in v~: у Сирийцев, и Моавитян, и Аммонитян, и Филистимлян, и Амаликитян, и из отнятого у Адраазара, сына Реховова, царя Сувского.

SA2 8:13 Removed trailing space in v~: И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.

SA2 8:14 Removed trailing space in v~: И поставил он охранные войска в Идумее; во всей Идумее поставил охранные войска, и все Идумеяне были рабами Давиду. И хранил Господь Давида везде, куда он ни ходил.

SA2 8:15 Removed trailing space in v~: И царствовал Давид над всем Израилем, и творил Давид суд и правду над всем народом своим.

SA2 8:16 Removed trailing space in v~: Иоав же, сын Саруи, был начальником войска; и Иосафат, сын Ахилуда, - дееписателем;

SA2 8:17 Removed trailing space in v~: Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, - священниками, Сераия - писцом;

SA2 8:18 Removed trailing space in v~: и Ванея, сын Иодая - начальником над Хелефеями и Фелефеями, и сыновья Давида - первыми при дворе.

SA2 9:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 9:0 Removed trailing space in c: 9

SA2 9:1 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: не остался ли еще кто-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость ради Ионафана.

SA2 9:2 Removed trailing space in v~: В доме Саула был раб, по имени Сива; и позвали его к Давиду, и сказал ему царь: ты ли Сива? И тот сказал: я, раб твой.

SA2 9:3 Removed trailing space in v~: И сказал царь: нет ли еще кого-нибудь из дома Саулова? я оказал бы ему милость Божию. И сказал Сива царю: есть сын Ионафана, хромой ногами.

SA2 9:4 Removed trailing space in v~: И сказал ему царь: где он? И сказал Сива царю: вот, он в доме Махира, сына Аммиэлова, в Лодеваре.

SA2 9:5 Removed trailing space in v~: И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара.

SA2 9:6 Removed trailing space in v~: И пришел Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саулова, к Давиду, и пал на лице свое, и поклонился царю. И сказал Давид: Мемфивосфей! И сказал тот: вот раб твой.

SA2 9:7 Removed trailing space in v~: И сказал ему Давид: не бойся; я окажу тебе милость ради отца твоего Ионафана и возвращу тебе все поля Саула, отца твоего, и ты всегда будешь есть хлеб за моим столом.

SA2 9:8 Removed trailing space in v~: И поклонился Мемфивосфей и сказал: что такое раб твой, что ты призрел на такого мертвого пса, как я?

SA2 9:9 Removed trailing space in v~: И призвал царь Сиву, слугу Саула, и сказал ему: все, что принадлежало Саулу и всему дому его, я отдаю сыну господина твоего;

SA2 9:10 Removed trailing space in v~: итак обрабатывай для него землю ты и сыновья твои и рабы твои, и доставляй плоды ее, чтобы у сына господина твоего был хлеб для пропитания; Мемфивосфей же, сын господина твоего, всегда будет есть за моим столом. У Сивы было пятнадцать сыновей и двадцать рабов.

SA2 9:11 Removed trailing space in v~: И сказал Сива царю: все, что приказывает господин мой царь рабу своему, исполнит раб твой. Мемфивосфей ел за столом Давида, как один из сыновей царя.

SA2 9:12 Removed trailing space in v~: У Мемфивосфея был малолетний сын, по имени Миха. Все живущие в доме Сивы были рабами Мемфивосфея.

SA2 9:13 Removed trailing space in v~: И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги.

SA2 10:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 10:0 Removed trailing space in c: 10

SA2 10:1 Removed trailing space in v~: Спустя несколько времени умер царь Аммонитский, и воцарился вместо него сын его Аннон.

SA2 10:2 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое оказал мне отец его. И послал Давид слуг своих утешить Аннона об отце его. И пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую.

SA2 10:3 Removed trailing space in v~: Но князья Аммонитские сказали Аннону, господину своему: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? не для того ли, чтобы осмотреть город и высмотреть в нем и после разрушить его, прислал Давид слуг своих к тебе?

SA2 10:4 Removed trailing space in v~: И взял Аннон слуг Давидовых, и обрил каждому из них половину бороды, и обрезал одежды их наполовину, до чресл, и отпустил их.

SA2 10:5 Removed trailing space in v~: Когда донесли об этом Давиду, то он послал к ним навстречу, так как они были очень обесчещены. И велел царь сказать им: оставайтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.

SA2 10:6 Removed trailing space in v~: И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя Амаликитского Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.

SA2 10:7 Removed trailing space in v~: Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.

SA2 10:8 Removed trailing space in v~: И вышли Аммонитяне и расположились к сражению у ворот, а Сирийцы Сувы и Рехова, и Истова, и Маахи, стали отдельно в поле.

SA2 10:9 Removed trailing space in v~: И увидел Иоав, что неприятельское войско было поставлено против него и спереди и сзади, и избрал воинов из всех отборных в Израиле, и выстроил их против Сирийцев;

SA2 10:10 Removed trailing space in v~: остальную же часть людей поручил Авессе, брату своему, чтоб он выстроил их против Аммонитян.

SA2 10:11 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав: если Сирийцы будут одолевать меня, ты поможешь мне; а если Аммонитяне тебя будут одолевать, я приду к тебе на помощь;

SA2 10:12 Removed trailing space in v~: будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.

SA2 10:13 Removed trailing space in v~: И вступил Иоав в народ, который был у него, в сражение с Сирийцами, и они побежали от него.

SA2 10:14 Removed trailing space in v~: Аммонитяне же, увидев, что Сирийцы бегут, побежали от Авессы и ушли в город. И возвратился Иоав от Аммонитян и пришел в Иерусалим.

SA2 10:15 Removed trailing space in v~: Сирийцы, видя, что они поражены Израильтянами, собрались вместе.

SA2 10:16 Removed trailing space in v~: И послал Адраазар и призвал Сирийцев, которые за рекою Халамаком, и пришли они к Еламу; а Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

SA2 10:17 Removed trailing space in v~: Когда донесли об этом Давиду, то он собрал всех Израильтян, и перешел Иордан и пришел к Еламу. Сирийцы выстроились против Давида и сразились с ним.

SA2 10:18 Removed trailing space in v~: И побежали Сирийцы от Израильтян. Давид истребил у Сирийцев семьсот колесниц и сорок тысяч всадников; поразил и военачальника Совака, который там и умер.

SA2 10:19 Removed trailing space in v~: Когда все цари покорные Адраазару увидели, что они поражены Израильтянами, то заключили мир с Израильтянами и покорились им. А Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам.

SA2 11:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 11:0 Removed trailing space in c: 11

SA2 11:1 Removed trailing space in v~: Через год, в то время, когда выходят цари в походы, Давид послал Иоава и слуг своих с ним и всех Израильтян; и они поразили Аммонитян и осадили Равву; Давид же оставался в Иерусалиме.

SA2 11:2 Removed trailing space in v~: Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива.

SA2 11:3 Removed trailing space in v~: И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина.

SA2 11:4 Removed trailing space in v~: Давид послал слуг взять ее; и она пришла к нему, и он спал с нею. Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой.

SA2 11:5 Removed trailing space in v~: Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна.

SA2 11:6 Removed trailing space in v~: И послал Давид сказать Иоаву: пришли ко мне Урию Хеттеянина. И послал Иоав Урию к Давиду.

SA2 11:7 Removed trailing space in v~: И пришел к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны.

SA2 11:8 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Урии: иди домой и омой ноги свои. И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье.

SA2 11:9 Removed trailing space in v~: Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошел в свой дом.

SA2 11:10 Removed trailing space in v~: И донесли Давиду, говоря: не пошел Урия в дом свой. И сказал Давид Урии: вот, ты пришел с дороги; отчего же не пошел ты в дом свой?

SA2 11:11 Removed trailing space in v~: И сказал Урия Давиду: ковчег Божий и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошел бы в дом свой и есть и пить и спать со своею женою! Клянусь твоею жизнью и жизнью души твоей, этого я не сделаю.

SA2 11:12 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Урии: останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя. И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра.

SA2 11:13 Removed trailing space in v~: И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид. Но вечером Урия пошел спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошел.

SA2 11:14 Removed trailing space in v~: Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал его с Уриею.

SA2 11:15 Removed trailing space in v~: В письме он написал так: поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер.

SA2 11:16 Removed trailing space in v~: Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди.

SA2 11:17 Removed trailing space in v~: И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.

SA2 11:18 Removed trailing space in v~: И послал Иоав донести Давиду о всем ходе сражения.

SA2 11:19 Removed trailing space in v~: И приказал посланному, говоря: когда ты расскажешь царю о всем ходе сражения

SA2 11:20 Removed trailing space in v~: и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: зачем вы так близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас?

SA2 11:21 Removed trailing space in v~: кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли бросила на него со стены обломок жернова и поразила его, и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене? тогда ты скажи: и раб твой Урия Хеттеянин также поражен и умер.

SA2 11:22 Removed trailing space in v~: И пошел посланный от Иоава к царю в Иерусалим, и пришел, и рассказал Давиду обо всем, для чего послал его Иоав, обо всем ходе сражения. И разгневался Давид на Иоава и сказал посланному: зачем вы близко подходили к городу сражаться? разве вы не знали, что вас поражать будут со стены? кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? не женщина ли бросила на него со стены обломок жернова, и он умер в Тевеце? Зачем вы близко подходили к стене?

SA2 11:23 Removed trailing space in v~: Тогда посланный сказал Давиду: одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота;

SA2 11:24 Removed trailing space in v~: тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин.

SA2 11:25 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Давид посланному: так скажи Иоаву: “пусть не смущает тебя это дело, ибо меч поядает иногда того, иногда сего; усиль войну твою против города и разрушь его”. Так ободри его.

SA2 11:26 Removed trailing space in v~: И услышала жена Урии, что умер Урия, муж ее, и плакала по муже своем.

SA2 11:27 Removed trailing space in v~: Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.

SA2 12:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 12:0 Removed trailing space in c: 12

SA2 12:1 Removed trailing space in v~: И послал Господь Нафана пророка к Давиду, и тот пришел к нему и сказал ему: в одном городе были два человека, один богатый, а другой бедный;

SA2 12:2 Removed trailing space in v~: у богатого было очень много мелкого и крупного скота,

SA2 12:3 Removed trailing space in v~: а у бедного ничего, кроме одной овечки, которую он купил маленькую и выкормил, и она выросла у него вместе с детьми его; от хлеба его она ела, и из его чаши пила, и на груди у него спала, и была для него, как дочь;

SA2 12:4 Removed trailing space in v~: и пришел к богатому человеку странник, и тот пожалел взять из своих овец или волов, чтобы приготовить обед для странника, который пришел к нему, а взял овечку бедняка и приготовил ее для человека, который пришел к нему.

SA2 12:5 Removed trailing space in v~: Сильно разгневался Давид на этого человека и сказал Нафану: жив Господь! достоин смерти человек, сделавший это;

SA2 12:6 Removed trailing space in v~: и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания.

SA2 12:7 Removed trailing space in v~: И сказал Нафан Давиду: ты - тот человек, который сделал это. Так говорит Господь Бог Израилев: Я помазал тебя в царя над Израилем и Я избавил тебя от руки Саула,

SA2 12:8 Removed trailing space in v~: и дал тебе дом господина твоего и жен господина твоего на лоно твое, и дал тебе дом Израилев и Иудин, и, если этого для тебя мало, прибавил бы тебе еще больше;

SA2 12:9 Removed trailing space in v~: зачем же ты пренебрег слово Господа, сделав злое пред очами Его? Урию Хеттеянина ты поразил мечом; жену его взял себе в жену, а его ты убил мечом Аммонитян;

SA2 12:10 Removed trailing space in v~: итак не отступит меч от дома твоего вовеки, за то, что ты пренебрег Меня и взял жену Урии Хеттеянина, чтоб она была тебе женою.

SA2 12:11 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: вот, Я воздвигну на тебя зло из дома твоего, и возьму жен твоих пред глазами твоими, и отдам ближнему твоему, и будет он спать с женами твоими пред этим солнцем;

SA2 12:12 Removed trailing space in v~: ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем.

SA2 12:13 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Нафану: согрешил я пред Господом. И сказал Нафан Давиду: и Господь снял с тебя грех твой; ты не умрешь;

SA2 12:14 Removed trailing space in v~: но как ты этим делом подал повод врагам Господа хулить Его, то умрет родившийся у тебя сын.

SA2 12:15 Removed trailing space in v~: И пошел Нафан в дом свой. И поразил Господь дитя, которое родила жена Урии Давиду, и оно заболело.

SA2 12:16 Removed trailing space in v~: И молился Давид Богу о младенце, и постился Давид, и, уединившись провел ночь, лежа на земле.

SA2 12:17 Removed trailing space in v~: И вошли к нему старейшины дома его, чтобы поднять его с земли; но он не хотел, и не ел с ними хлеба.

SA2 12:18 Removed trailing space in v~: На седьмой день дитя умерло, и слуги Давидовы боялись донести ему, что умер младенец; ибо, говорили они, когда дитя было еще живо, и мы уговаривали его, и он не слушал голоса нашего, как же мы скажем ему: “умерло дитя”? Он сделает что-нибудь худое.

SA2 12:19 Removed trailing space in v~: И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собою, и понял Давид, что дитя умерло, и спросил Давид слуг своих: умерло дитя? И сказали: умерло.

SA2 12:20 Removed trailing space in v~: Тогда Давид встал с земли и умылся, и помазался, и переменил одежды свои, и пошел в дом Господень, и молился. Возвратившись домой, потребовал, чтобы подали ему хлеба, и он ел.

SA2 12:21 Removed trailing space in v~: И сказали ему слуги его: что значит, что ты так поступаешь: когда дитя было еще живо, ты постился и плакал и не спал; а когда дитя умерло, ты встал и ел хлеб и пил?

SA2 12:22 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: доколе дитя было живо, я постился и плакал, ибо думал: кто знает, не помилует ли меня Господь, и дитя останется живо?

SA2 12:23 Removed trailing space in v~: А теперь оно умерло; зачем же мне поститься? Разве я могу возвратить его? Я пойду к нему, а оно не возвратится ко мне.

SA2 12:24 Removed trailing space in v~: И утешил Давид Вирсавию, жену свою, и вошел к ней и спал с нею; и она зачала и родила сына, и нарекла ему имя: Соломон. И Господь возлюбил его

SA2 12:25 Removed trailing space in v~: и послал пророка Нафана, и он нарек ему имя: Иедидиа по слову Господа.

SA2 12:26 Removed trailing space in v~: Иоав воевал против Раввы Аммонитской и взял почти царственный город.

SA2 12:27 Removed trailing space in v~: И послал Иоав к Давиду сказать ему: я нападал на Равву и овладел водою города;

SA2 12:28 Removed trailing space in v~: теперь собери остальной народ и подступи к городу и возьми его; ибо, если я возьму его, то мое имя будет наречено ему.

SA2 12:29 Removed trailing space in v~: И собрал Давид весь народ и пошел к Равве, и воевал против нее и взял ее.

SA2 12:30 Removed trailing space in v~: И взял Давид венец царя их с головы его, - а в нем было золота талант и драгоценный камень, - и возложил его Давид на свою голову, и добычи из города вынес очень много.

SA2 12:31 Removed trailing space in v~: А народ, бывший в нем, он вывел и положил их под пилы, под железные молотилки, под железные топоры, и бросил их в обжигательные печи. Так он поступил со всеми городами Аммонитскими. И возвратился после того Давид и весь народ в Иерусалим.

SA2 13:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 13:0 Removed trailing space in c: 13

SA2 13:1 Removed trailing space in v~: И было после того: у Авессалома, сына Давидова, была сестра красивая, по имени Фамарь, и полюбил ее Амнон, сын Давида.

SA2 13:2 Removed trailing space in v~: И скорбел Амнон до того, что заболел из-за Фамари, сестры своей; ибо она была девица, и Амнону казалось трудным что-нибудь сделать с нею.

SA2 13:3 Removed trailing space in v~: Но у Амнона был друг, по имени Ионадав, сын Самая, брата Давидова; и Ионадав был человек очень хитрый.

SA2 13:4 Removed trailing space in v~: И он сказал ему: отчего ты так худеешь с каждым днем, сын царев, - не откроешь ли мне? И сказал ему Амнон: Фамарь, сестру Авессалома, брата моего, люблю я.

SA2 13:5 Removed trailing space in v~: И сказал ему Ионадав: ложись в постель твою, и притворись больным; и когда отец твой придет навестить тебя: скажи ему: пусть придет Фамарь, сестра моя, и подкрепит меня пищею, приготовив кушанье при моих глазах, чтоб я видел, и ел из рук ее.

SA2 13:6 Removed trailing space in v~: И лег Амнон и притворился больным, и пришел царь навестить его; и сказал Амнон царю: пусть придет Фамарь, сестра моя, и испечет при моих глазах лепешку, или две, и я поем из рук ее.

SA2 13:7 Removed trailing space in v~: И послал Давид к Фамари в дом сказать: пойди в дом Амнона, брата твоего, и приготовь ему кушанье.

SA2 13:8 Removed trailing space in v~: И пошла она в дом брата своего Амнона; а он лежит. И взяла она муки и замесила, и изготовила пред глазами его и испекла лепешки,

SA2 13:9 Removed trailing space in v~: и взяла сковороду и выложила пред ним; но он не хотел есть. И сказал Амнон: пусть все выйдут от меня. И вышли от него все люди,

SA2 13:10 Removed trailing space in v~: и сказал Амнон Фамари: отнеси кушанье во внутреннюю комнату, и я поем из рук твоих. И взяла Фамарь лепешки, которые приготовила, и отнесла Амнону, брату своему, во внутреннюю комнату.

SA2 13:11 Removed trailing space in v~: И когда она поставила пред ним, чтоб он ел, то он схватил ее, и сказал ей: иди, ложись со мною, сестра моя.

SA2 13:12 Removed trailing space in v~: Но она сказала: нет, брат мой, не бесчести меня, ибо не делается так в Израиле; не делай этого безумия.

SA2 13:13 Removed trailing space in v~: И я, куда пойду я с моим бесчестием? И ты, ты будешь одним из безумных в Израиле. Ты поговори с царем; он не откажет отдать меня тебе.

SA2 13:14 Removed trailing space in v~: Но он не хотел слушать слов ее, и преодолел ее, и изнасиловал ее, и лежал с нею.

SA2 13:15 Removed trailing space in v~: Потом возненавидел ее Амнон величайшею ненавистью, так что ненависть, какою он возненавидел ее, была сильнее любви, какую имел к ней; и сказал ей Амнон: встань, уйди.

SA2 13:16 Removed trailing space in v~: И Фамарь сказала ему: нет, брат; прогнать меня - это зло больше первого, которое ты сделал со мною. Но он не хотел слушать ее.

SA2 13:17 Removed trailing space in v~: И позвал отрока своего, который служил ему, и сказал: прогони эту от меня вон и запри дверь за нею.

SA2 13:18 Removed trailing space in v~: На ней была разноцветная одежда, ибо такие верхние одежды носили царские дочери-девицы. И вывел ее слуга вон и запер за нею дверь.

SA2 13:19 Removed trailing space in v~: И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.

SA2 13:20 Removed trailing space in v~: И сказал ей Авессалом, брат ее: не Амнон ли, брат твой, был с тобою? - но теперь молчи, сестра моя; он - брат твой; не сокрушайся сердцем твоим об этом деле. И жила Фамарь в одиночестве в доме Авессалома, брата своего.

SA2 13:21 Removed trailing space in v~: И услышал царь Давид обо всем этом, и сильно разгневался, но не опечалил духа Амнона, сына своего, ибо любил его, потому что он был первенец его.

SA2 13:22 Removed trailing space in v~: Авессалом же не говорил с Амноном ни худого, ни хорошего; ибо возненавидел Авессалом Амнона за то, что он обесчестил Фамарь, сестру его.

SA2 13:23 Removed trailing space in v~: Чрез два года было стрижение овец у Авессалома в Ваал-Гацоре, что у Ефрема, и позвал Авессалом всех сыновей царских.

SA2 13:24 Removed trailing space in v~: И пришел Авессалом к царю и сказал: вот, ныне стрижение овец у раба твоего; пусть пойдет царь и слуги его с рабом твоим.

SA2 13:25 Removed trailing space in v~: Но царь сказал Авессалому: нет, сын мой, мы не пойдем все, чтобы не быть тебе в тягость. И сильно упрашивал его Авессалом; но он не захотел идти, и благословил его.

SA2 13:26 Removed trailing space in v~: И сказал ему Авессалом: по крайней мере пусть пойдет с нами Амнон, брат мой. И сказал ему царь: зачем ему идти с тобою?

SA2 13:27 Removed trailing space in v~: Но Авессалом упросил его, и он отпустил с ним Амнона и всех царских сыновей; и сделал Авессалом пир, как царь делает пир.

SA2 13:28 Removed trailing space in v~: Авессалом же приказал отрокам своим, сказав: смотрите, как только развеселится сердце Амнона от вина, и я скажу вам: “поразите Амнона”, тогда убейте его, не бойтесь; это я приказываю вам, будьте смелы и мужественны.

SA2 13:29 Removed trailing space in v~: И поступили отроки Авессалома с Амноном, как приказал Авессалом. Тогда встали все царские сыновья, сели каждый на мула своего и убежали.

SA2 13:30 Removed trailing space in v~: Когда они были еще на пути, дошел слух до Давида, что Авессалом умертвил всех царских сыновей, и не осталось ни одного из них.

SA2 13:31 Removed trailing space in v~: И встал царь, и разодрал одежды свои, и повергся на землю, и все слуги его, предстоящие ему, разодрали одежды свои.

SA2 13:32 Removed trailing space in v~: Но Ионадав, сын Самая, брата Давидова, сказал: пусть не думает господин мой царь, что всех отроков, царских сыновей, умертвили; один только Амнон умер, ибо у Авессалома был этот замысел с того дня, как Амнон обесчестил сестру его;

SA2 13:33 Removed trailing space in v~: итак пусть господин мой, царь, не тревожится мыслью о том, будто умерли все царские сыновья: умер один только Амнон.

SA2 13:34 Removed trailing space in v~: И убежал Авессалом. И поднял отрок, стоявший на страже, глаза свои, и увидел: вот, много народа идет по дороге по скату горы. И пришел страж, и возвестил царю, и сказал: я видел людей на дороге Оронской на скате горы.

SA2 13:35 Removed trailing space in v~: Тогда Ионадав сказал царю: это идут царские сыновья; как говорил раб твой, так и есть.

SA2 13:36 Removed trailing space in v~: И едва только сказал он это, вот пришли царские сыновья, и подняли вопль и плакали. И сам царь и все слуги его плакали очень великим плачем.

SA2 13:37 Removed trailing space in v~: Авессалом же убежал и пошел к Фалмаю, сыну Емиуда, царю Гессурскому в землю Хамаахадскую. И плакал царь Давид о сыне своем во все дни.

SA2 13:38 Removed trailing space in v~: Авессалом убежал и пришел в Гессур и пробыл там три года.

SA2 13:39 Removed trailing space in v~: И не стал царь Давид преследовать Авессалома; ибо утешился о смерти Амнона.

SA2 14:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 14:0 Removed trailing space in c: 14

SA2 14:1 Removed trailing space in v~: И замети Иоав, сын Саруи, что сердце царя обратилось к Авессалому.

SA2 14:2 Removed trailing space in v~: И послал Иоав в Фекою, и взял оттуда умную женщину и сказал ей: притворись плачущею и надень печальную одежду, и не мажься елеем, и представься женщиною, много дней плакавшею по умершем;

SA2 14:3 Removed trailing space in v~: и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.

SA2 14:4 Removed trailing space in v~: И вошла женщина Фекоитянка к царю и пала лицем своим на землю, и поклонилась и сказала: помоги, царь, помоги!

SA2 14:5 Removed trailing space in v~: И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я давно вдова, муж мой умер;

SA2 14:6 Removed trailing space in v~: и у рабы твоей было два сына; они поссорились в поле, и некому было разнять их, и поразил один другого и умертвил его.

SA2 14:7 Removed trailing space in v~: И вот, восстало все родство на рабу твою, и говорят: “отдай убийцу брата своего; мы убьем его за душу брата его, которую он погубил, и истребим даже наследника”. И так они погасят остальную искру мою, чтобы не оставить мужу моему имени и потомства на лице земли.

SA2 14:8 Removed trailing space in v~: И сказал царь женщине: иди спокойно домой, я дам приказание о тебе.

SA2 14:9 Removed trailing space in v~: Но женщина Фекоитянка сказала царю: на мне, господин мой царь, да будет вина и на доме отца моего, царь же и престол его неповинен.

SA2 14:10 Removed trailing space in v~: И сказал царь: того, кто будет против тебя, приведи ко мне, и он более не тронет тебя.

SA2 14:11 Removed trailing space in v~: Она сказала: помяни, царь, Господа Бога твоего, чтобы не умножились мстители за кровь и не погубили сына моего. И сказал царь: жив Господь! не падет и волос сына твоего на землю.

SA2 14:12 Removed trailing space in v~: И сказала женщина: позволь рабе твоей сказать еще слово господину моему царю.

SA2 14:13 Removed trailing space in v~: Он сказал: говори. И сказала женщина: почему ты так мыслишь против народа Божия? Царь, произнеся это слово, обвинил себя самого, потому что не возвращает изгнанника своего.

SA2 14:14 Removed trailing space in v~: Мы умрем и будем как вода, вылитая на землю, которую нельзя собрать; но Бог не желает погубить душу и помышляет, как бы не отвергнуть от Себя и отверженного.

SA2 14:15 Removed trailing space in v~: И теперь я пришла сказать царю, господину моему, эти слова, потому что народ пугает меня; и раба твоя сказала: поговорю я с царем, не сделает ли он по слову рабы своей;

SA2 14:16 Removed trailing space in v~: верно царь выслушает и избавит рабу свою от руки людей, хотящих истребить меня вместе с сыном моим из наследия Божия.

SA2 14:17 Removed trailing space in v~: И сказала раба твоя: да будет слово господина моего царя в утешение мне, ибо господин мой царь, как Ангел Божий, и может выслушать и доброе и худое. И Господь Бог твой будет с тобою.

SA2 14:18 Removed trailing space in v~: И отвечал царь и сказал женщине: не скрой от меня, о чем я спрошу тебя. И сказала женщина: говори, господин мой царь.

SA2 14:19 Removed trailing space in v~: И сказал царь: не рука ли Иоава во всем этом с тобою? И отвечала женщина и сказала: да живет душа твоя, господин мой царь; ни направо, ни налево нельзя уклониться от того, что сказал господин мой, царь; точно, раб твой Иоав приказал мне, и он вложил в уста рабы твоей все эти слова;

SA2 14:20 Removed trailing space in v~: чтобы притчею дать делу такой вид, раб твой Иоав научил меня; но господин мой царь мудр, как мудр Ангел Божий, чтобы знать все, что на земле.

SA2 14:21 Removed trailing space in v~: И сказал царь Иоаву: вот, я сделал по слову твоему; пойди же, возврати отрока Авессалома.

SA2 14:22 Removed trailing space in v~: Тогда Иоав пал лицем на землю и поклонился, и благословил царя и сказал: теперь знает раб твой, что обрел благоволение пред очами твоими, господин мой царь, так как царь сделал по слову раба своего.

SA2 14:23 Removed trailing space in v~: И встал Иоав, и пошел в Гессур, и привел Авессалома в Иерусалим.

SA2 14:24 Removed trailing space in v~: И сказал царь: пусть он возвратится в дом свой, а лица моего не видит. И пошел Авессалом в свой дом, а лица царского не видал.

SA2 14:25 Removed trailing space in v~: Не было во всем Израиле мужчины столь красивого, как Авессалом, и столько хвалимого, как он; от подошвы ног до верха головы его не было у него недостатка.

SA2 14:26 Removed trailing space in v~: Когда он стриг голову свою, - а он стриг ее каждый год, потому что она отягощала его, - то волоса с головы его весили двести сиклей по весу царскому.

SA2 14:27 Removed trailing space in v~: И родились у Авессалома три сына и одна дочь, по имени Фамарь; она была женщина красивая (и сделалась женою Ровоама, сына Соломонова, и родила ему Авию).

SA2 14:28 Removed trailing space in v~: И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.

SA2 14:29 Removed trailing space in v~: И послал Авессалом за Иоавом, чтобы послать его к царю, но тот не захотел прийти к нему. Послал и в другой раз; но тот не захотел прийти.

SA2 14:30 Removed trailing space in v~: И сказал Авессалом слугам своим: видите участок поля Иоава подле моего, и у него там ячмень; пойдите, выжгите его огнем. И выжгли слуги Авессалома тот участок поля огнем. И пришли слуги Иоава к нему, разодрав одежды свои, и сказали: слуги Авессалома выжгли участок твой огнем.

SA2 14:31 Removed trailing space in v~: И встал Иоав, и пришел к Авессалому в дом, и сказал ему: зачем слуги твои выжгли мой участок огнем?

SA2 14:32 Removed trailing space in v~: И сказал Авессалом Иоаву: вот, я посылал за тобою, говоря: приди сюда, и я пошлю тебя к царю сказать: зачем я пришел из Гессура? Лучше было бы мне оставаться там. Я хочу увидеть лице царя. Если же я виноват, то убей меня.

SA2 14:33 Removed trailing space in v~: И пошел Иоав к царю и пересказал ему это. И позвал царь Авессалома; он пришел к царю, поклонился ему и пал лицем своим на землю пред царем; и поцеловал царь Авессалома.

SA2 15:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 15:0 Removed trailing space in c: 15

SA2 15:1 Removed trailing space in v~: После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.

SA2 15:2 Removed trailing space in v~: И вставал Авессалом рано утром, и становился при дороге у ворот, и когда кто-нибудь, имея тяжбу, шел к царю на суд, то Авессалом подзывал его к себе и спрашивал: из какого города ты? И когда тот отвечал: из такого-то колена Израилева раб твой,

SA2 15:3 Removed trailing space in v~: тогда говорил ему Авессалом: вот, дело твое доброе и справедливое, но у царя некому выслушать тебя.

SA2 15:4 Removed trailing space in v~: И говорил Авессалом: о, если бы меня поставили судьею в этой земле! ко мне приходил бы всякий, кто имеет спор и тяжбу, и я судил бы его по правде.

SA2 15:5 Removed trailing space in v~: И когда подходил кто-нибудь поклониться ему, то он простирал руку свою и обнимал его и целовал его.

SA2 15:6 Removed trailing space in v~: Так поступал Авессалом со всяким Израильтянином, приходившим на суд к царю, и вкрадывался Авессалом в сердце Израильтян.

SA2 15:7 Removed trailing space in v~: По прошествии сорока лет царствования Давида, Авессалом сказал царю: пойду я и исполню обет мой, который я дал Господу, в Хевроне;

SA2 15:8 Removed trailing space in v~: ибо я, раб твой, живя в Гессуре в Сирии, дал обет: если Господь возвратит меня в Иерусалим, то я принесу жертву Господу.

SA2 15:9 Removed trailing space in v~: И сказал ему царь: иди с миром. И встал он и пошел в Хеврон.

SA2 15:10 Removed trailing space in v~: И разослал Авессалом лазутчиков во все колена Израилевы, сказав: когда вы услышите звук трубы, то говорите: Авессалом воцарился в Хевроне.

SA2 15:11 Removed trailing space in v~: С Авессаломом пошли из Иерусалима двести человек, которые были приглашены им, и пошли по простоте своей, не зная, в чем дело.

SA2 15:12 Removed trailing space in v~: Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.

SA2 15:13 Removed trailing space in v~: И пришел вестник к Давиду и сказал: сердце Израильтян уклонилось на сторону Авессалома.

SA2 15:14 Removed trailing space in v~: И сказал Давид всем слугам своим, которые были при нем в Иерусалиме: встаньте, убежим, ибо не будет нам спасения от Авессалома; спешите, чтобы нам уйти, чтоб он не застиг и не захватил нас, и не навел на нас беды и не истребил города мечом.

SA2 15:15 Removed trailing space in v~: И сказали слуги царские царю: во всем, что угодно господину нашему царю, мы - рабы твои.

SA2 15:16 Removed trailing space in v~: И вышел царь и весь дом его за ним пешком. Оставил же царь десять жен, наложниц своих, для хранения дома.

SA2 15:17 Removed trailing space in v~: И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.

SA2 15:18 Removed trailing space in v~: И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне до шестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.

SA2 15:19 Removed trailing space in v~: И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты - чужеземец и пришел сюда из своего места;

SA2 15:20 Removed trailing space in v~: вчера ты пришел, а сегодня я заставлю тебя идти с нами? Я иду, куда случится; возвратись и возврати братьев своих с собою, да сотворит Господь милость и истину с тобою!

SA2 15:21 Removed trailing space in v~: И отвечал Еффей царю и сказал: жив Господь, и да живет господин мой царь: где бы ни был господин мой царь, в жизни ли, в смерти ли, там будет и раб твой.

SA2 15:22 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Еффею: итак иди и ходи со мною. И пошел Еффей Гефянин и все люди его и все дети, бывшие с ним.

SA2 15:23 Removed trailing space in v~: И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ и царь по дороге к пустыне.

SA2 15:24 Removed trailing space in v~: Вот и Садок священник, и все левиты с ним несли ковчег завета Божия из Вефары и поставили ковчег Божий; Авиафар же стоял на возвышении, доколе весь народ не вышел из города.

SA2 15:25 Removed trailing space in v~: И сказал царь Садоку: возврати ковчег Божий в город и пусть он стоит на своем месте. Если я обрету милость пред очами Господа, то Он возвратит меня и даст мне видеть его и жилище его.

SA2 15:26 Removed trailing space in v~: А если Он скажет так: “нет Моего благоволения к тебе”, то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.

SA2 15:27 Removed trailing space in v~: И сказал царь Садоку священнику: видишь ли, - возвратись в город с миром, и Ахимаас, сын твой, и Ионафан, сын Авиафара, оба сына ваши с вами;

SA2 15:28 Removed trailing space in v~: видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.

SA2 15:29 Removed trailing space in v~: И возвратили Садок и Авиафар ковчег Божий в Иерусалим, и остались там.

SA2 15:30 Removed trailing space in v~: А Давид пошел на гору Елеонскую, шел и плакал; голова у него была покрыта; он шел босой, и все люди, бывшие с ним, покрыли каждый голову свою, шли и плакали.

SA2 15:31 Removed trailing space in v~: Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи Боже мой! разрушь совет Ахитофела.

SA2 15:32 Removed trailing space in v~: Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий Архитянин, друг Давидов; одежда на нем была разодрана, и прах на голове его.

SA2 15:33 Removed trailing space in v~: И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;

SA2 15:34 Removed trailing space in v~: но если возвратишься в город и скажешь Авессалому: “царь, я раб твой; доселе я был рабом отца твоего, а теперь я - твой раб”: то ты расстроишь для меня совет Ахитофела.

SA2 15:35 Removed trailing space in v~: Вот, там с тобою Садок и Авиафар священники, и всякое слово, какое услышишь из дома царя, пересказывай Садоку и Авиафару священникам.

SA2 15:36 Removed trailing space in v~: Там с ними и два сына их, Ахимаас, сын Садока, и Ионафан, сын Авиафара; чрез них посылайте ко мне всякое известие, какое услышите.

SA2 15:37 Removed trailing space in v~: И пришел Хусий, друг Давида, в город; Авессалом же вступал тогда в Иерусалим.

SA2 16:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 16:0 Removed trailing space in c: 16

SA2 16:1 Removed trailing space in v~: Когда Давид немного сошел с вершины горы, вот встречается ему Сива, слуга Мемфивосфея, с парою навьюченных ослов, и на них двести хлебов, сто связок изюму, сто связок смокв и мех с вином.

SA2 16:2 Removed trailing space in v~: И сказал царь Сиве: для чего это у тебя? И отвечал Сива: ослы для дома царского, для езды, а хлеб и плоды для пищи отрокам, а вино для питья ослабевшим в пустыне.

SA2 16:3 Removed trailing space in v~: И сказал царь: где сын господина твоего? И отвечал Сива царю: вот, он остался в Иерусалиме и говорит: теперь-то дом Израилев возвратит мне царство отца моего.

SA2 16:4 Removed trailing space in v~: И сказал царь Сиве: вот тебе все, что у Мемфивосфея. И отвечал Сива, поклонившись: да обрету милость в глазах господина моего царя!

SA2 16:5 Removed trailing space in v~: Когда дошел царь Давид до Бахурима, вот вышел оттуда человек из рода дома Саулова по имени Семей, сын Геры; он шел и злословил,

SA2 16:6 Removed trailing space in v~: и бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида; все же люди и все храбрые были по правую и по левую сторону царя.

SA2 16:7 Removed trailing space in v~: Так говорил Семей, злословя его: уходи, уходи, убийца и беззаконник!

SA2 16:8 Removed trailing space in v~: Господь обратил на тебя всю кровь дома Саулова, вместо которого ты воцарился, и предал Господь царство в руки Авессалома, сына твоего; и вот, ты в беде, ибо ты - кровопийца.

SA2 16:9 Removed trailing space in v~: И сказал Авесса, сын Саруин, царю: зачем злословит этот мертвый пес господина моего царя? пойду я и сниму с него голову.

SA2 16:10 Removed trailing space in v~: И сказал царь: что мне и вам, сыны Саруины? оставьте его, пусть он злословит, ибо Господь повелел ему злословить Давида. Кто же может сказать: зачем Ты так делаешь?

SA2 16:11 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Авессе и всем слугам своим: вот, если мой сын, который вышел из чресл моих, ищет души моей, тем больше сын Вениамитянина; оставьте его, пусть злословит, ибо Господь повелел ему;

SA2 16:12 Removed trailing space in v~: может быть, Господь призрит на уничижение мое, и воздаст мне Господь благостью за теперешнее его злословие.

SA2 16:13 Removed trailing space in v~: И шел Давид и люди его своим путем, а Семей шел по окраине горы, со стороны его, шел и злословил, и бросал камнями на сторону его и пылью.

SA2 16:14 Removed trailing space in v~: И пришел царь и весь народ, бывший с ним, утомленный, и отдыхал там.

SA2 16:15 Removed trailing space in v~: Авессалом же и весь народ Израильский пришли в Иерусалим, и Ахитофел с ним.

SA2 16:16 Removed trailing space in v~: Когда Хусий Архитянин, друг Давидов, пришел к Авессалому, то сказал Хусий Авессалому: да живет царь, да живет царь!

SA2 16:17 Removed trailing space in v~: И сказал Авессалом Хусию: таково-то усердие твое к твоему другу! отчего ты не пошел с другом твоим?

SA2 16:18 Removed trailing space in v~: И сказал Хусий Авессалому: нет, я пойду вслед того, кого избрал Господь и этот народ и весь Израиль, с тем и я, и с ним останусь.

SA2 16:19 Removed trailing space in v~: И притом кому я буду служить? Не сыну ли его? Как служил я отцу твоему, так буду служить и тебе.

SA2 16:20 Removed trailing space in v~: И сказал Авессалом Ахитофелу: дайте совет, что нам делать.

SA2 16:21 Removed trailing space in v~: И сказал Ахитофел Авессалому: войди к наложницам отца твоего, которых он оставил охранять дом свой; и услышат все Израильтяне, что ты сделался ненавистным для отца твоего, и укрепятся руки всех, которые с тобою.

SA2 16:22 Removed trailing space in v~: И поставили для Авессалома палатку на кровле, и вошел Авессалом к наложницам отца своего пред глазами всего Израиля.

SA2 16:23 Removed trailing space in v~: Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время считались, как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.

SA2 17:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 17:0 Removed trailing space in c: 17

SA2 17:1 Removed trailing space in v~: И сказал Ахитофел Авессалому: выберу я двенадцать тысяч человек и встану и пойду в погоню за Давидом в эту ночь;

SA2 17:2 Removed trailing space in v~: и нападу на него, когда он будет утомлен и с опущенными руками, и приведу его в страх; и все люди, которые с ним, разбегутся; и я убью одного царя

SA2 17:3 Removed trailing space in v~: и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.

SA2 17:4 Removed trailing space in v~: И понравилось это слово Авессалому и всем старейшинам Израилевым.

SA2 17:5 Removed trailing space in v~: И сказал Авессалом: позовите Хусия Архитянина; послушаем, что он скажет.

SA2 17:6 Removed trailing space in v~: И пришел Хусий к Авессалому, и сказал ему Авессалом, говоря: вот что говорит Ахитофел; сделать ли по его словам? а если нет, то говори ты.

SA2 17:7 Removed trailing space in v~: И сказал Хусий Авессалому: нехорош на этот раз совет, который дал Ахитофел.

SA2 17:8 Removed trailing space in v~: И продолжал Хусий: ты знаешь твоего отца и людей его; они храбры и сильно раздражены, как медведица в поле, у которой отняли детей, и как вепрь свирепый на поле, и отец твой - человек воинственный; он не остановится ночевать с народом.

SA2 17:9 Removed trailing space in v~: Вот, теперь он скрывается в какой-нибудь пещере, или в другом месте, и если кто падет при первом нападении на них, и услышат и скажут: “было поражение людей, последовавших за Авессаломом”,

SA2 17:10 Removed trailing space in v~: тогда и самый храбрый, у которого сердце, как сердце львиное, упадет духом; ибо всему Израилю известно, как храбр отец твой и мужественны те, которые с ним.

SA2 17:11 Removed trailing space in v~: Посему я советую: пусть соберется к тебе весь Израиль, от Дана до Вирсавии, во множестве, как песок при море, и ты сам пойдешь посреди его;

SA2 17:12 Removed trailing space in v~: и тогда мы пойдем против него, в каком бы месте он ни находился, и нападем на него, как падает роса на землю; и не останется у него ни одного человека из всех, которые с ним;

SA2 17:13 Removed trailing space in v~: а если он войдет в какой-либо город, то весь Израиль принесет к тому городу веревки, и мы стащим его в реку, так что не останется ни одного камешка.

SA2 17:14 Removed trailing space in v~: И сказал Авессалом и весь Израиль: совет Хусия Архитянина лучше совета Ахитофелова. Так Господь судил разрушить лучший совет Ахитофела, чтобы навести Господу бедствие на Авессалома.

SA2 17:15 Removed trailing space in v~: И сказал Хусий Садоку и Авиафару священникам: так и так советовал Ахитофел Авессалому и старейшинам Израилевым, а так и так посоветовал я.

SA2 17:16 Removed trailing space in v~: И теперь пошлите поскорее и скажите Давиду так: не оставайся в эту ночь на равнине в пустыне, но поскорее перейди, чтобы не погибнуть царю и всем людям, которые с ним.

SA2 17:17 Removed trailing space in v~: Ионафан и Ахимаас стояли у источника Рогель. И пошла служанка и рассказала им, а они пошли и известили царя Давида; ибо они не могли показаться в городе.

SA2 17:18 Removed trailing space in v~: И увидел их отрок и донес Авессалому; но они оба скоро ушли и пришли в Бахурим, в дом одного человека, у которого на дворе был колодезь, и спустились туда.

SA2 17:19 Removed trailing space in v~: А женщина взяла и растянула над устьем колодезя покрывало и насыпала на него крупы, так что не было ничего заметно.

SA2 17:20 Removed trailing space in v~: И пришли рабы Авессалома к женщине в дом, и сказали: где Ахимаас и Ионафан? И сказала им женщина: они перешли вброд реку. И искали они, и не нашли, и возвратились в Иерусалим.

SA2 17:21 Removed trailing space in v~: Когда они ушли, те вышли из колодезя, пошли и известили царя Давида и сказали Давиду: встаньте и поскорее перейдите воду; ибо так и так советовал о вас Ахитофел.

SA2 17:22 Removed trailing space in v~: И встал Давид и все люди, бывшие с ним, и перешли Иордан; к рассвету не осталось ни одного, который не перешел бы Иордана.

SA2 17:23 Removed trailing space in v~: И увидел Ахитофел, что не исполнен совет его, и оседлал осла, и собрался, и пошел в дом свой, в город свой, и сделал завещание дому своему, и удавился, и умер, и был погребен в гробе отца своего.

SA2 17:24 Removed trailing space in v~: И пришел Давид в Маханаим, а Авессалом перешел Иордан, сам и весь Израиль с ним.

SA2 17:25 Removed trailing space in v~: Авессалом поставил Амессая, вместо Иоава, над войском. Амессай был сын одного человека, по имени Иефера из Изрееля, который вошел к Авигее, дочери Нааса, сестре Саруи, матери Иоава.

SA2 17:26 Removed trailing space in v~: И Израиль с Авессаломом расположился станом в земле Галаадской.

SA2 17:27 Removed trailing space in v~: Когда Давид пришел в Маханаим, то Сови, сын Нааса, из Раввы Аммонитской, и Махир, сын Аммиила, из Лодавара, и Верзеллий Галаадитянин из Роглима,

SA2 17:28 Removed trailing space in v~: принесли десять приготовленных постелей, десять блюд и глиняных сосудов, и пшеницы, и ячменя, и муки, и пшена, и бобов, и чечевицы, и жареных зерен,

SA2 17:29 Removed trailing space in v~: и меду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлен и терпел жажду в пустыне

SA2 18:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 18:0 Removed trailing space in c: 18

SA2 18:1 Removed trailing space in v~: И осмотрел Давид людей, бывших с ним, и поставил над ними тысяченачальников и сотников.

SA2 18:2 Removed trailing space in v~: И отправил Давид людей - третью часть под предводительством Иоава, третью часть под предводительством Авессы, сына Саруина, брата Иоава, третью часть под предводительством Еффея Гефянина. И сказал царь людям: я сам пойду с вами.

SA2 18:3 Removed trailing space in v~: Но люди отвечали ему: не ходи; ибо, если мы и побежим, то не обратят внимания на это; если и умрет половина из нас, также не обратят внимания; а ты один то же, что нас десять тысяч; итак для нас лучше, чтобы ты помогал нам из города.

SA2 18:4 Removed trailing space in v~: И сказал им царь: что угодно в глазах ваших, то и сделаю. И стал царь у ворот, и весь народ выходил по сотням и по тысячам.

SA2 18:5 Removed trailing space in v~: И приказал царь Иоаву и Авессе и Еффею, говоря: сберегите мне отрока Авессалома. И все люди слышали, как приказывал царь всем начальникам об Авессаломе.

SA2 18:6 Removed trailing space in v~: И вышли люди в поле навстречу Израильтянам, и было сражение в лесу Ефремовом.

SA2 18:7 Removed trailing space in v~: И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, - поражены двадцать тысяч человек.

SA2 18:8 Removed trailing space in v~: Сражение распространилось по всей той стране, и лес погубил народа больше, чем сколько истребил меч, в тот день.

SA2 18:9 Removed trailing space in v~: И встретился Авессалом с рабами Давидовыми; он был на муле. Когда мул вбежал с ним под ветви большого дуба, то Авессалом запутался волосами своими в ветвях дуба и повис между небом и землею, а мул, бывший под ним, убежал.

SA2 18:10 Removed trailing space in v~: И увидел это некто и донес Иоаву, говоря: вот, я видел Авессалома висящим на дубе.

SA2 18:11 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав человеку, донесшему об этом: вот, ты видел; зачем же ты не поверг его там на землю? я дал бы тебе десять сиклей серебра и один пояс.

SA2 18:12 Removed trailing space in v~: И отвечал тот Иоаву: если бы положили на руки мои и тысячу сиклей серебра, и тогда я не поднял бы руки на царского сына; ибо вслух нас царь приказывал тебе и Авессе и Еффею, говоря: “сберегите мне отрока Авессалома”;

SA2 18:13 Removed trailing space in v~: и если бы я поступил иначе с опасностью жизни моей, то это не скрылось бы от царя, и ты же восстал бы против меня.

SA2 18:14 Removed trailing space in v~: Иоав сказал: нечего мне медлить с тобою. И взял в руки три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома, который был еще жив на дубе.

SA2 18:15 Removed trailing space in v~: И окружили Авессалома десять отроков, оруженосцев Иоава, и поразили и умертвили его.

SA2 18:16 Removed trailing space in v~: И затрубил Иоав трубою, и возвратились люди из погони за Израилем, ибо Иоав щадил народ.

SA2 18:17 Removed trailing space in v~: И взяли Авессалома, и бросили его в лесу в глубокую яму, и наметали над ним огромную кучу камней. И все Израильтяне разбежались, каждый в шатер свой.

SA2 18:18 Removed trailing space in v~: Авессалом еще при жизни своей взял и поставил себе памятник в царской долине; ибо сказал он: нет у меня сына, чтобы сохранилась память имени моего. И назвал памятник своим именем. И называется он “памятник Авессалома” до сего дня.

SA2 18:19 Removed trailing space in v~: Ахимаас, сын Садоков, сказал Иоаву: побегу я, извещу царя, что Господь судом Своим избавил его от рук врагов его.

SA2 18:20 Removed trailing space in v~: Но Иоав сказал ему: не будешь ты сегодня добрым вестником; известишь в другой день, а не сегодня, ибо умер сын царя.

SA2 18:21 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав Хусию: пойди, донеси царю, что видел ты. И поклонился Хусий Иоаву и побежал.

SA2 18:22 Removed trailing space in v~: Но Ахимаас, сын Садоков, настаивал и говорил Иоаву: что бы ни было, но и я побегу за Хусием. Иоав же отвечал: зачем бежать тебе, сын мой? не принесешь ты доброй вести.

SA2 18:23 Removed trailing space in v~: И сказал Ахимаас: пусть так, но я побегу. И сказал ему Иоав: беги. И побежал Ахимаас по прямой дороге и опередил Хусия.

SA2 18:24 Removed trailing space in v~: Давид тогда сидел между двумя воротами. И сторож взошел на кровлю ворот к стене и, подняв глаза, увидел: вот, бежит один человек.

SA2 18:25 Removed trailing space in v~: И закричал сторож и известил царя. И сказал царь: если один, то весть в устах его. А тот подходил все ближе и ближе.

SA2 18:26 Removed trailing space in v~: Сторож увидел и другого бегущего человека; и закричал сторож привратнику: вот, еще бежит один человек. Царь сказал: и это - вестник.

SA2 18:27 Removed trailing space in v~: Сторож сказал: я вижу походку первого, похожую на походку Ахимааса, сына Садокова. И сказал царь: это человек хороший и идет с хорошею вестью.

SA2 18:28 Removed trailing space in v~: И воскликнул Ахимаас и сказал царю: мир. И поклонился царю лицем своим до земли и сказал: благословен Господь Бог твой, предавший людей, которые подняли руки свои на господина моего царя!

SA2 18:29 Removed trailing space in v~: И сказал царь: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Ахимаас: я видел большое волнение, когда раб царев Иоав посылал раба твоего; но я не знаю, что там было.

SA2 18:30 Removed trailing space in v~: И сказал царь: отойди, стань здесь. Он отошел и стал.

SA2 18:31 Removed trailing space in v~: Вот, пришел и Хусий вслед за ним. И сказал Хусий царю: добрая весть господину моему царю! Господь явил тебе ныне правду в избавлении от руки всех восставших против тебя.

SA2 18:32 Removed trailing space in v~: И сказал царь Хусию: благополучен ли отрок Авессалом? И сказал Хусий: да будет с врагами господина моего царя и со всеми, злоумышляющими против тебя то же, что постигло отрока!

SA2 18:33 Removed trailing space in v~: И смутился царь, и пошел в горницу над воротами, и плакал, и когда шел, говорил так: сын мой Авессалом! сын мой, сын мой Авессалом! о, кто дал бы мне умереть вместо тебя, Авессалом, сын мой, сын мой!

SA2 19:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 19:0 Removed trailing space in c: 19

SA2 19:1 Removed trailing space in v~: И сказали Иоаву: вот, царь плачет и рыдает об Авессаломе.

SA2 19:2 Removed trailing space in v~: И обратилась победа того дня в плач для всего народа; ибо народ услышал в тот день и говорил, что царь скорбит о своем сыне.

SA2 19:3 Removed trailing space in v~: И входил тогда народ в город украдкою, как крадутся люди стыдящиеся, которые во время сражения обратились в бегство.

SA2 19:4 Removed trailing space in v~: А царь закрыл лице свое и громко взывал: сын мой Авессалом! Авессалом, сын мой, сын мой!

SA2 19:5 Removed trailing space in v~: И пришел Иоав к царю в дом и сказал: ты в стыд привел сегодня всех слуг твоих, спасших ныне жизнь твою и жизнь сыновей и дочерей твоих, и жизнь жен и жизнь наложниц твоих;

SA2 19:6 Removed trailing space in v~: ты любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих тебя, ибо ты показал сегодня, что ничто для тебя и вожди и слуги; сегодня я узнал, что если бы Авессалом остался жив, а мы все умерли, то тебе было бы приятнее;

SA2 19:7 Removed trailing space in v~: итак встань, выйди и поговори к сердцу рабов твоих, ибо клянусь Господом, что, если ты не выйдешь, в эту ночь не останется у тебя ни одного человека; и это будет для тебя хуже всех бедствий, какие находили на тебя от юности твоей доныне.

SA2 19:8 Removed trailing space in v~: И встал царь и сел у ворот, а всему народу возвестили, что царь сидит у ворот. И пришел весь народ пред лице царя к воротам; Израильтяне же разбежались по своим шатрам.

SA2 19:9 Removed trailing space in v~: И весь народ во всех коленах Израилевых спорил и говорил: царь Давид избавил нас от рук врагов наших и освободил нас от рук Филистимлян, а теперь сам бежал из земли сей из царства своего от Авессалома.

SA2 19:10 Removed trailing space in v~: Но Авессалом, которого мы помазали в царя над нами, умер на войне; почему же теперь вы медлите возвратить царя? И эти слова всего Израиля дошли до царя.

SA2 19:11 Removed trailing space in v~: И царь Давид послал сказать священникам Садоку и Авиафару: скажите старейшинам Иудиным: зачем хотите вы быть последними, чтобы возвратить царя в дом его, тогда как слова всего Израиля дошли до царя в дом его?

SA2 19:12 Removed trailing space in v~: Вы братья мои, кости мои и плоть моя - вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?

SA2 19:13 Removed trailing space in v~: И Амессаю скажите: не кость ли моя и плоть моя - ты? Пусть то и то сделает со мною Бог и еще больше сделает, если ты не будешь военачальником при мне, вместо Иоава, навсегда!

SA2 19:14 Removed trailing space in v~: И склонил он сердце всех Иудеев, как одного человека; и послали они к царю сказать: возвратись ты и все слуги твои.

SA2 19:15 Removed trailing space in v~: И возвратился царь, и пришел к Иордану, а Иудеи пришли в Галгал, чтобы встретить царя и перевезти царя чрез Иордан.

SA2 19:16 Removed trailing space in v~: И поспешил Семей, сын Геры, Вениамитянин из Бахурима, и пошел с Иудеями навстречу царю Давиду,

SA2 19:17 Removed trailing space in v~: и тысяча человек из Вениамитян с ним, и Сива, слуга дома Саулова, с пятнадцатью сыновьями своими и двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан пред лицем царя и приготовили для царя переправу чрез Иордан.

SA2 19:18 Removed trailing space in v~: Когда переправили судно, чтобы перевезти дом царя и послужить ему, тогда Семей, сын Геры, пал на лице свое пред царем, как только он перешел Иордан,

SA2 19:19 Removed trailing space in v~: и сказал царю: не поставь мне, господин мой, в преступление, и не помяни того, чем согрешил раб твой в тот день, когда господин мой царь выходил из Иерусалима, и не держи того, царь, на сердце своем;

SA2 19:20 Removed trailing space in v~: ибо знает раб твой, что согрешил, и вот, ныне я пришел первый из всего дома Иосифова, чтобы выйти навстречу господину моему царю.

SA2 19:21 Removed trailing space in v~: И отвечал Авесса, сын Саруин, и сказал: неужели Семей не умрет за то, что злословил помазанника Господня?

SA2 19:22 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: что мне и вам, сыны Саруины, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я - царь над Израилем?

SA2 19:23 Removed trailing space in v~: И сказал царь Семею: ты не умрешь. И поклялся ему царь.

SA2 19:24 Removed trailing space in v~: И Мемфивосфей, сын Ионафана, сына Саулова, вышел навстречу царю. Он не омывал ног своих, не обрезывал ногтей, не заботился о бороде своей и не мыл одежд своих с того дня, как вышел царь, до дня, когда он возвратился с миром.

SA2 19:25 Removed trailing space in v~: Когда он вышел из Иерусалима навстречу царю, царь сказал ему: почему ты, Мемфивосфей, не пошел со мною?

SA2 19:26 Removed trailing space in v~: Тот отвечал: господин мой царь! слуга мой обманул меня; ибо я, раб твой, говорил: “оседлаю себе осла и сяду на нем и поеду с царем”, так как раб твой хром.

SA2 19:27 Removed trailing space in v~: А он оклеветал раба твоего пред господином моим царем. Но господин мой царь, как Ангел Божий; делай, что тебе угодно;

SA2 19:28 Removed trailing space in v~: хотя весь дом отца моего был повинен смерти пред господином моим царем, но ты посадил раба твоего между ядущими за столом твоим; какое же имею я право жаловаться еще пред царем?

SA2 19:29 Removed trailing space in v~: И сказал ему царь: к чему ты говоришь все это? я сказал, чтобы ты и Сива разделили между собою поля.

SA2 19:30 Removed trailing space in v~: Но Мемфивосфей отвечал царю: пусть он возьмет даже все, после того как господин мой царь, с миром возвратился в дом свой.

SA2 19:31 Removed trailing space in v~: И Верзеллий Галаадитянин пришел из Роглима и перешел с царем Иордан, чтобы проводить его за Иордан.

SA2 19:32 Removed trailing space in v~: Верзеллий же был очень стар, лет восьмидесяти. Он продовольствовал царя в пребывание его в Маханаиме, потому что был человек богатый.

SA2 19:33 Removed trailing space in v~: И сказал царь Верзеллию: иди со мною, и я буду продовольствовать тебя в Иерусалиме.

SA2 19:34 Removed trailing space in v~: Но Верзеллий отвечал царю: долго ли мне осталось жить, чтоб идти с царем в Иерусалим?

SA2 19:35 Removed trailing space in v~: Мне теперь восемьдесят лет; различу ли хорошее от худого? Узнает ли раб твой вкус в том, что буду есть, и в том, что буду пить? И буду ли в состоянии слышать голос певцов и певиц? Зачем же рабу твоему быть в тягость господину моему царю?

SA2 19:36 Removed trailing space in v~: Еще немного пройдет раб твой с царем за Иордан; за что же царю награждать меня такою милостью?

SA2 19:37 Removed trailing space in v~: Позволь рабу твоему возвратиться, чтобы умереть в своем городе, около гроба отца моего и матери моей. Но вот, раб твой сын мой Кимгам пусть пойдет с господином моим, царем, и поступи с ним, как тебе угодно.

SA2 19:38 Removed trailing space in v~: И сказал царь: пусть идет со мною Кимгам, и я сделаю для него, что тебе угодно; и все, чего бы ни пожелал ты от меня, я сделаю для тебя.

SA2 19:39 Removed trailing space in v~: И перешел весь народ Иордан, и царь также. И поцеловал царь Верзеллия и благословил его, и он возвратился в место свое.

SA2 19:40 Removed trailing space in v~: И отправился царь в Галгал, отправился с ним и Кимгам; и весь народ Иудейский провожал царя, и половина народа Израильского.

SA2 19:41 Removed trailing space in v~: И вот, все Израильтяне пришли к царю и сказали царю: зачем братья наши, мужи Иудины, похитили тебя и проводили царя в дом его и всех людей Давида с ним через Иордан?

SA2 19:42 Removed trailing space in v~: И отвечали все мужи Иудины Израильтянам: затем, что царь ближний нам; и из-за чего сердиться вам на это? Разве мы что-нибудь съели у царя, или получили от него подарки? Или от податей освободил он нас?

SA2 19:43 Removed trailing space in v~: И отвечали Израильтяне мужам Иудиным и сказали: мы десять частей у царя, также и у Давида мы более, нежели вы; мы первенец, а не вы; зачем же вы унизили нас? Не нам ли принадлежало первое слово о том, чтобы возвратить нашего царя? Но слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян.

SA2 20:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 20:0 Removed trailing space in c: 20

SA2 20:1 Removed trailing space in v~: Там случайно находился один негодный человек, по имени Савей, сын Бихри, Вениамитянин; он затрубил трубою и сказал: нет нам части в Давиде, и нет нам доли в сыне Иессеевом; все по шатрам своим, Израильтяне!

SA2 20:2 Removed trailing space in v~: И отделились все Израильтяне от Давида и пошли за Савеем, сыном Бихри; Иудеи же остались на стороне царя своего, от Иордана до Иерусалима.

SA2 20:3 Removed trailing space in v~: И пришел Давид в свой дом в Иерусалиме, и взял царь десять жен наложниц, которых он оставлял стеречь дом, и поместил их в особый дом под надзор, и содержал их, но не ходил к ним. И содержались они там до дня смерти своей, живя как вдовы.

SA2 20:4 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Амессаю: созови ко мне Иудеев в течение трех дней и сам явись сюда.

SA2 20:5 Removed trailing space in v~: И пошел Амессай созвать Иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.

SA2 20:6 Removed trailing space in v~: Тогда Давид сказал Авессе: теперь наделает нам зла Савей, сын Бихри, больше нежели Авессалом; возьми ты слуг господина твоего и преследуй его, чтобы он не нашел себе укрепленных городов и не скрылся от глаз наших.

SA2 20:7 Removed trailing space in v~: И вышли за ним люди Иоавовы, и Хелефеи и Фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.

SA2 20:8 Removed trailing space in v~: И когда они были близ большого камня, что у Гаваона, то встретился с ними Амессай. Иоав был одет в воинское одеяние свое и препоясан мечом, который висел при бедре в ножнах и который легко выходил из них и входил.

SA2 20:9 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав Амессаю: здоров ли ты, брат мой? И взял Иоав правою рукою Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.

SA2 20:10 Removed trailing space in v~: Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил ему удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.

SA2 20:11 Removed trailing space in v~: Один из отроков Иоавовых стоял над Амессаем и говорил: тот, кто предан Иоаву и кто за Давида, пусть идет за Иоавом!

SA2 20:12 Removed trailing space in v~: Амессай же мертвый лежал в крови среди дороги; и тот человек, увидев, что весь народ останавливается над ним, стащил Амессая с дороги в поле и набросил на него одежду, так как он видел, что всякий проходящий останавливался над ним.

SA2 20:13 Removed trailing space in v~: Но когда он был стащен с дороги, то весь народ Израильский пошел вслед за Иоавом преследовать Савея, сына Бихри.

SA2 20:14 Removed trailing space in v~: А он прошел чрез все колена Израильские до Авела-Беф-Мааха и чрез весь Берим; и все жители городов собирались и шли за ним.

SA2 20:15 Removed trailing space in v~: И пришли и осадили его в Авеле-Беф-Маахе; и насыпали вал пред городом и подступили к стене, и все люди, бывшие с Иоавом, старались разрушить стену.

SA2 20:16 Removed trailing space in v~: Тогда одна умная женщина закричала со стены города: послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтоб он подошел сюда, и я поговорю с ним.

SA2 20:17 Removed trailing space in v~: И подошел к ней Иоав, и сказала женщина: ты ли Иоав? И сказал: я. Она сказала: послушай слов рабы твоей. И сказал он: слушаю.

SA2 20:18 Removed trailing space in v~: Она сказала: прежде говаривали: “кто хочет спросить, спроси в Авеле”; и так решали дело.

SA2 20:19 Removed trailing space in v~: Я из мирных, верных городов Израиля; а ты хочешь уничтожить город, и притом мать городов в Израиле; для чего тебе разрушать наследие Господне?

SA2 20:20 Removed trailing space in v~: И отвечал Иоав и сказал: да не будет этого от меня, чтобы я уничтожил или разрушил!

SA2 20:21 Removed trailing space in v~: Это не так; но человек с горы Ефремовой, по имени Савей, сын Бихри, поднял руку свою на царя Давида; выдайте мне его одного, и я отступлю от города. И сказала женщина Иоаву: вот, голова его будет тебе брошена со стены.

SA2 20:22 Removed trailing space in v~: И пошла женщина по всему народу со своим умным словом и говорила ко всему городу, чтобы отсекли голову Савею, сыну Бихри; и отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда Иоав затрубил трубою, и разошлись от города все люди по своим шатрам; Иоав же возвратился в Иерусалим к царю.

SA2 20:23 Removed trailing space in v~: И был Иоав поставлен над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, - над Хелефеями и над Фелефеями;

SA2 20:24 Removed trailing space in v~: Адорам - над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда - дееписателем;

SA2 20:25 Removed trailing space in v~: Суса - писцом; Садок и Авиафар - священниками;

SA2 20:26 Removed trailing space in v~: также и Ира Иаритянин был священником у Давида.

SA2 21:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 21:0 Removed trailing space in c: 21

SA2 21:1 Removed trailing space in v~: Был голод на земле во дни Давида три года, год за годом. И вопросил Давид Господа. И сказал Господь: это ради Саула и кровожадного дома его, за то, что он умертвил Гаваонитян.

SA2 21:2 Removed trailing space in v~: Тогда царь призвал Гаваонитян и говорил с ними. Гаваонитяне были не из сынов Израилевых, но из остатков Аморреев; Израильтяне же дали им клятву, но Саул хотел истребить их по ревности своей о потомках Израиля и Иуды.

SA2 21:3 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Гаваонитянам: что мне сделать для вас, и чем примирить вас, чтобы вы благословили наследие Господне?

SA2 21:4 Removed trailing space in v~: И сказали ему Гаваонитяне: не нужно нам ни серебра, ни золота от Саула, или от дома его, и не нужно нам, чтоб умертвили кого в Израиле. Он сказал: чего же вы хотите? я сделаю для вас.

SA2 21:5 Removed trailing space in v~: И сказали они царю: того человека, который губил нас и хотел истребить нас, чтобы не было нас ни в одном из пределов Израилевых,

SA2 21:6 Removed trailing space in v~: из его потомков выдай нам семь человек, и мы повесим их на солнце пред Господом в Гиве Саула, избранного Господом. И сказал царь: я выдам.

SA2 21:7 Removed trailing space in v~: Но пощадил царь Мемфивосфея, сына Ионафана, сына Саулова, ради клятвы именем Господним, которая была между ними, между Давидом и Ионафаном, сыном Сауловым.

SA2 21:8 Removed trailing space in v~: И взял царь двух сыновей Рицпы, дочери Айя, которая родила Саулу Армона и Мемфивосфея, и пять сыновей Мелхолы, дочери Сауловой, которых она родила Адриэлу, сыну Верзеллия из Мехолы,

SA2 21:9 Removed trailing space in v~: и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на солнце на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.

SA2 21:10 Removed trailing space in v~: Тогда Рицпа, дочь Айя, взяла вретище и разостлала его себе на той горе и сидела от начала жатвы до того времени, пока не полились на них воды Божии с неба, и не допускала касаться их птицам небесным днем и зверям полевым ночью.

SA2 21:11 Removed trailing space in v~: И донесли Давиду, что сделала Рицпа, дочь Айя, наложница Саула.

SA2 21:12 Removed trailing space in v~: И пошел Давид и взял кости Саула и кости Ионафана, сына его, у жителей Иависа Галаадского, которые тайно взяли их с площади Беф-Сана, где они были повешены Филистимлянами, когда убили Филистимляне Саула на Гелвуе.

SA2 21:13 Removed trailing space in v~: И перенес он оттуда кости Саула и кости Ионафана, сына его; и собрали кости повешенных.

SA2 21:14 Removed trailing space in v~: И похоронили кости Саула и Ионафана, сына его, в земле Вениаминовой, в Цела, во гробе Киса, отца его. И сделали все, что повелел царь, и умилостивился Бог над страною после того.

SA2 21:15 Removed trailing space in v~: И открылась снова война между Филистимлянами и Израильтянами. И вышел Давид и слуги его с ним, и воевали с Филистимлянами; и Давид утомился.

SA2 21:16 Removed trailing space in v~: Тогда Иесвий, один из потомков Рефаимов, у которого копье было весом в триста сиклей меди, хотел поразить Давида.

SA2 21:17 Removed trailing space in v~: Но ему помог Авесса, сын Саруин, и спас Давида Авесса и поразил Филистимлянина и умертвил его. Тогда люди Давидовы поклялись, говоря: не выйдешь ты больше с нами на войну, чтобы не угас светильник Израиля.

SA2 21:18 Removed trailing space in v~: Потом была снова война с Филистимлянами в Гобе; тогда Совохай Хушатянин убил Сафута, одного из потомков Рефаимов.

SA2 21:19 Removed trailing space in v~: Было и другое сражение в Гобе; тогда убил Елханан, сын Ягаре-Оргима Вифлеемского, Голиафа Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.

SA2 21:20 Removed trailing space in v~: Было еще сражение в Гефе; и был там один человек рослый, имевший по шести пальцев на руках и на ногах, всего двадцать четыре, также из потомков Рефаимов,

SA2 21:21 Removed trailing space in v~: и он поносил Израильтян; но его убил Ионафан, сын Сафая, брата Давидова.

SA2 21:22 Removed trailing space in v~: Эти четыре были из рода Рефаимов в Гефе, и они пали от руки Давида и слуг его.

SA2 22:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 22:0 Removed trailing space in c: 22

SA2 22:1 Removed trailing space in v~: И воспел Давид песнь Господу в день, когда Господь избавил его от руки всех врагов его и от руки Саула, и сказал:

SA2 22:2 Removed trailing space in v~: Господь - твердыня моя и крепость моя и избавитель мой.

SA2 22:3 Removed trailing space in v~: Бог мой - скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего, ограждение мое и убежище мое; Спаситель мой, от бед Ты избавил меня!

SA2 22:4 Removed trailing space in v~: Призову Господа достопоклоняемого и от врагов моих спасусь.

SA2 22:5 Removed trailing space in v~: Объяли меня волны смерти, и потоки беззакония устрашили меня;

SA2 22:6 Removed trailing space in v~: цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

SA2 22:7 Removed trailing space in v~: Но в тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал, и Он услышал из святого чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.

SA2 22:8 Removed trailing space in v~: Потряслась, всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания небес, ибо разгневался на них Господь.

SA2 22:9 Removed trailing space in v~: Поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горящие угли сыпались от Него.

SA2 22:10 Removed trailing space in v~: Наклонил Он небеса и сошел; и мрак под ногами Его;

SA2 22:11 Removed trailing space in v~: и воссел на херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра;

SA2 22:12 Removed trailing space in v~: и мраком покрыл Себя, как сению, сгустив воды облаков небесных;

SA2 22:13 Removed trailing space in v~: от блистания пред Ним разгорались угли огненные.

SA2 22:14 Removed trailing space in v~: Возгремел с небес Господь, и Всевышний дал глас Свой;

SA2 22:15 Removed trailing space in v~: пустил стрелы и рассеял их; блеснул молниею и истребил их.

SA2 22:16 Removed trailing space in v~: И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.

SA2 22:17 Removed trailing space in v~: Простер Он руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

SA2 22:18 Removed trailing space in v~: избавил меня от врага моего сильного, от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

SA2 22:19 Removed trailing space in v~: Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня

SA2 22:20 Removed trailing space in v~: и вывел меня на пространное место, избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

SA2 22:21 Removed trailing space in v~: Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.

SA2 22:22 Removed trailing space in v~: Ибо я хранил пути Господа и не был нечестивым пред Богом моим,

SA2 22:23 Removed trailing space in v~: ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал,

SA2 22:24 Removed trailing space in v~: и был непорочен пред Ним, и остерегался, чтобы не согрешить мне.

SA2 22:25 Removed trailing space in v~: И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.

SA2 22:26 Removed trailing space in v~: С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно,

SA2 22:27 Removed trailing space in v~: с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его.

SA2 22:28 Removed trailing space in v~: Людей угнетенных Ты спасаешь и взором Своим унижаешь надменных.

SA2 22:29 Removed trailing space in v~: Ты, Господи, светильник мой; Господь просвещает тьму мою.

SA2 22:30 Removed trailing space in v~: С Тобою я поражаю войско; с Богом моим восхожу на стену.

SA2 22:31 Removed trailing space in v~: Бог! - непорочен путь Его, чисто слово Господа, щит Он для всех, надеющихся на Него.

SA2 22:32 Removed trailing space in v~: Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

SA2 22:33 Removed trailing space in v~: Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь;

SA2 22:34 Removed trailing space in v~: делает ноги мои, как оленьи, и на высотах поставляет меня;

SA2 22:35 Removed trailing space in v~: научает руки мои брани и мышцы мои напрягает, как медный лук.

SA2 22:36 Removed trailing space in v~: Ты даешь мне щит спасения Твоего, и милость Твоя возвеличивает меня.

SA2 22:37 Removed trailing space in v~: Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

SA2 22:38 Removed trailing space in v~: Я гоняюсь за врагами моими и истребляю их, и не возвращаюсь, доколе не уничтожу их;

SA2 22:39 Removed trailing space in v~: и истребляю их и поражаю их, и не встают и падают под ноги мои.

SA2 22:40 Removed trailing space in v~: Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;

SA2 22:41 Removed trailing space in v~: Ты обращаешь ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня.

SA2 22:42 Removed trailing space in v~: Они взывают, но нет спасающего, - ко Господу, но Он не внемлет им.

SA2 22:43 Removed trailing space in v~: Я рассеваю их, как прах земной, как грязь уличную мну их и топчу их.

SA2 22:44 Removed trailing space in v~: Ты избавил меня от мятежа народа моего; Ты сохранил меня, чтоб быть мне главою над иноплеменниками; народ, которого я не знал, служит мне.

SA2 22:45 Removed trailing space in v~: Иноплеменники ласкательствуют предо мною; по слуху обо мне повинуются мне.

SA2 22:46 Removed trailing space in v~: Иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

SA2 22:47 Removed trailing space in v~: Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог, убежище спасения моего,

SA2 22:48 Removed trailing space in v~: Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы

SA2 22:49 Removed trailing space in v~: и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.

SA2 22:50 Removed trailing space in v~: За то я буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

SA2 22:51 Removed trailing space in v~: величественно спасающий царя Своего и творящий милость помазаннику Своему Давиду и потомству его во веки!

SA2 23:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 23:0 Removed trailing space in c: 23

SA2 23:1 Removed trailing space in v~: Вот последние слова Давида, изречение Давида, сына Иессеева, изречение мужа, поставленного высоко, помазанника Бога Иаковлева и сладкого певца Израилева:

SA2 23:2 Removed trailing space in v~: Дух Господень говорит во мне, и слово Его на языке у меня.

SA2 23:3 Removed trailing space in v~: Сказал Бог Израилев, говорил о мне скала Израилева: владычествующий над людьми будет праведен, владычествуя в страхе Божием.

SA2 23:4 Removed trailing space in v~: И как на рассвете утра, при восходе солнца на безоблачном небе, от сияния после дождя вырастает трава из земли,

SA2 23:5 Removed trailing space in v~: не так ли дом мой у Бога? Ибо завет вечный положил Он со мною, твердый и непреложный. Не так ли исходит от Него все спасение мое и все хотение мое?

SA2 23:6 Removed trailing space in v~: А нечестивые будут, как выброшенное терние, которого не берут рукою;

SA2 23:7 Removed trailing space in v~: но кто касается его, вооружается железом или деревом копья, и огнем сожигают его на месте.

SA2 23:8 Removed trailing space in v~: Вот имена храбрых у Давида: Исбосеф Ахаманитянин, главный из трех; он поднял копье свое на восемьсот человек и поразил их в один раз.

SA2 23:9 Removed trailing space in v~: По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;

SA2 23:10 Removed trailing space in v~: израильтяне вышли против них, и он стал и поражал Филистимлян до того, что рука его утомилась и прилипла к мечу. И даровал Господь в тот день великую победу, и народ последовал за ним для того только, чтоб обирать убитых.

SA2 23:11 Removed trailing space in v~: За ним Шамма, сын Аге, Гараритянин. Когда Филистимляне собрались в Фирию, где было поле, засеянное чечевицею, и народ побежал от Филистимлян,

SA2 23:12 Removed trailing space in v~: то он стал среди поля и сберег его и поразил Филистимлян. И даровал тогда Господь великую победу.

SA2 23:13 Removed trailing space in v~: Трое сих главных из тридцати вождей пошли и вошли во время жатвы к Давиду в пещеру Одоллам, когда толпы Филистимлян стояли в долине Рефаимов.

SA2 23:14 Removed trailing space in v~: Давид был тогда в укрепленном месте, а отряд Филистимлян - в Вифлееме.

SA2 23:15 Removed trailing space in v~: И захотел Давид пить, и сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

SA2 23:16 Removed trailing space in v~: Тогда трое этих храбрых пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,

SA2 23:17 Removed trailing space in v~: и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! не кровь ли это людей, ходивших с опасностью собственной жизни? И не захотел пить ее. Вот что сделали эти трое храбрых!

SA2 23:18 Removed trailing space in v~: И Авесса, брат Иоава, сын Саруин, был главным из трех; он убил копьем своим триста человек и был в славе у тех троих.

SA2 23:19 Removed trailing space in v~: Из трех он был знатнейшим и был начальником, но с теми тремя не равнялся.

SA2 23:20 Removed trailing space in v~: Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила; он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел и убил льва во рве в снежное время;

SA2 23:21 Removed trailing space in v~: он же убил одного Египтянина человека видного; в руке Египтянина было копье, а он пошел к нему с палкою и отнял копье из руки Египтянина, и убил его собственным его копьем:

SA2 23:22 Removed trailing space in v~: вот что сделал Ванея, сын Иодаев, и он был в славе у трех храбрых;

SA2 23:23 Removed trailing space in v~: он был знатнее тридцати, но с теми тремя не равнялся. И поставил его Давид ближайшим исполнителем своих приказаний.

SA2 23:24 Removed trailing space in v~: Вот имена сильных царя Давида: Асаил, брат Иоава - в числе тридцати; Елханан, сын Додо, из Вифлеема,

SA2 23:25 Removed trailing space in v~: Шамма Хародитянин, Елика Хародитянин,

SA2 23:26 Removed trailing space in v~: Херец Палтитянин, Ира, сын Икеша, Фекоитянин,

SA2 23:27 Removed trailing space in v~: Евиезер Анафофянин, Мебуннай Хушатянин,

SA2 23:28 Removed trailing space in v~: Цалмон Ахохитянин, Магарай Нетофафянин,

SA2 23:29 Removed trailing space in v~: Хелев, сын Бааны, Нетофафянин, Иттай, сын Рибая, из Гивы сынов Вениаминовых,

SA2 23:30 Removed trailing space in v~: Ванея Пирафонянин, Иддай из Нахле-Гааша,

SA2 23:31 Removed trailing space in v~: Ави-Албон Арбатитянин, Азмавет Бархюмитянин,

SA2 23:32 Removed trailing space in v~: Елияхба Шаалбонянин; из сыновей Яшена - Ионафан,

SA2 23:33 Removed trailing space in v~: Шама Гараритянин, Ахиам, сын Шарара, Араритянин,

SA2 23:34 Removed trailing space in v~: Елифелет, сын Ахасбая, сына Магахати, Елиам, сын Ахитофела, Гилонянин,

SA2 23:35 Removed trailing space in v~: Хецрай Кармилитянин, Паарай Арбитянин,

SA2 23:36 Removed trailing space in v~: Игал, сын Нафана, из Цобы, Бани Гадитянин,

SA2 23:37 Removed trailing space in v~: Целек Аммонитянин, Нахарай Беротянин, оруженосец Иоава, сына Саруи,

SA2 23:38 Removed trailing space in v~: Ира Итритянин, Гареб Итритянин,

SA2 23:39 Removed trailing space in v~: Урия Хеттеянин. Всех тридцать семь.

SA2 24:0 Extra whitespace after chapter number

SA2 24:0 Removed trailing space in c: 24

SA2 24:1 Removed trailing space in v~: Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду.

SA2 24:2 Removed trailing space in v~: И сказал царь Иоаву военачальнику, который был при нем: пройди по всем коленам Израилевым и Иудиным от Дана до Вирсавии, и исчислите народ, чтобы мне знать число народа.

SA2 24:3 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав царю: Господь Бог твой да умножит столько народа, сколько есть, и еще во сто раз столько, а очи господина моего царя да увидят это; но для чего господин мой царь желает этого дела?

SA2 24:4 Removed trailing space in v~: Но слово царя Иоаву и военачальникам превозмогло; и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский.

SA2 24:5 Removed trailing space in v~: И перешли они Иордан и остановились в Ароере, на правой стороне города, который среди долины Гадовой, к Иазеру;

SA2 24:6 Removed trailing space in v~: и пришли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши; и пришли в Дан-Яан и обошли Сидон;

SA2 24:7 Removed trailing space in v~: и пришли к укреплению Тира и во все города Хивеян и Хананеян и вышли на юг Иудеи в Вирсавию;

SA2 24:8 Removed trailing space in v~: и обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим.

SA2 24:9 Removed trailing space in v~: И подал Иоав список народной переписи царю; и оказалось, что Израильтян было восемьсот тысяч мужей сильных, способных к войне, а Иудеян пятьсот тысяч.

SA2 24:10 Removed trailing space in v~: И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ. И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я.

SA2 24:11 Removed trailing space in v~: Когда Давид встал на другой день утром, то было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида:

SA2 24:12 Removed trailing space in v~: пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания предлагаю Я тебе; выбери себе одно из них, которое совершилось бы над тобою.

SA2 24:13 Removed trailing space in v~: И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня.

SA2 24:14 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень; но пусть впаду я в руки Господа, ибо велико милосердие Его; только бы в руки человеческие не впасть мне. И избрал себе Давид моровую язву во время жатвы пшеницы.

SA2 24:15 Removed trailing space in v~: И послал Господь язву на Израильтян от утра до назначенного времени; и началась язва в народе и умерло из народа, от Дана до Вирсавии, семьдесят тысяч человек.

SA2 24:16 Removed trailing space in v~: И простер Ангел Божий руку свою на Иерусалим, чтобы опустошить его; но Господь пожалел о бедствии и сказал Ангелу, поражавшему народ: довольно, теперь опусти руку твою. Ангел же Господень был тогда у гумна Орны Иевусеянина.

SA2 24:17 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Господу, когда увидел Ангела, поражавшего народ, говоря: вот, я согрешил, я пастырь поступил беззаконно; а эти овцы, что сделали они? пусть же рука Твоя обратится на меня и на дом отца моего.

SA2 24:18 Removed trailing space in v~: И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.

SA2 24:19 Removed trailing space in v~: И пошел Давид по слову Гада пророка, как повелел Господь.

SA2 24:20 Removed trailing space in v~: И взглянул Орна и увидел царя и слуг его, шедших к нему, и вышел Орна и поклонился царю лицем своим до земли.

SA2 24:21 Removed trailing space in v~: И сказал Орна: зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид: купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа.

SA2 24:22 Removed trailing space in v~: И сказал Орна Давиду: пусть возьмет и вознесет в жертву господин мой, царь, что ему угодно. Вот волы для всесожжения и повозки и упряжь воловья на дрова.

SA2 24:23 Removed trailing space in v~: Все это, царь, Орна отдает царю. Еще сказал Орна царю: Господь Бог твой да будет милостив к тебе!

SA2 24:24 Removed trailing space in v~: Но царь сказал Орне: нет, я заплачу тебе, что стоит, и не вознесу Господу Богу моему жертвы, взятой даром. И купил Давид гумно и волов за пятьдесят сиклей серебра.

SA2 24:25 Removed trailing space in v~: И соорудил там Давид жертвенник Господу и принес всесожжения и мирные жертвы. И умилостивился Господь над страною, и прекратилось поражение Израильтян.

KI1 -1:0 Removed trailing space in id: 1KI

KI1 -1:1 Removed trailing space in h: Третья книга Царств

KI1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Третья книга Царств

KI1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Третья книга Царств

KI1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Третья книга Царств

KI1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Третья книга Царств

KI1 1:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 1:0 Removed trailing space in c: 1

KI1 1:1 Removed trailing space in v~: Когда царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться.

KI1 1:2 Removed trailing space in v~: И сказали ему слуги его: пусть поищут для господина нашего царя молодую девицу, чтоб она предстояла царю и ходила за ним и лежала с ним, - и будет тепло господину нашему, царю.

KI1 1:3 Removed trailing space in v~: И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю.

KI1 1:4 Removed trailing space in v~: Девица была очень красива, и ходила она за царем и прислуживала ему; но царь не познал ее.

KI1 1:5 Removed trailing space in v~: Адония, сын Аггифы, возгордившись говорил: я буду царем. И завел себе колесницы и всадников и пятьдесят человек скороходов.

KI1 1:6 Removed trailing space in v~: Отец же никогда не стеснял его вопросом: для чего ты это делаешь? Он же был очень красив и родился ему после Авессалома.

KI1 1:7 Removed trailing space in v~: И советовался он с Иоавом, сыном Саруиным, и с Авиафаром священником, и они помогали Адонии.

KI1 1:8 Removed trailing space in v~: Но священник Садок и Ванея, сын Иодаев, и пророк Нафан, и Семей, и Рисий, и сильные Давидовы не были на стороне Адонии.

KI1 1:9 Removed trailing space in v~: И заколол Адония овец и волов и тельцов у камня Зохелет, что у источника Рогель, и пригласил всех братьев своих, сыновей царя, со всеми Иудеянами, служившими у царя.

KI1 1:10 Removed trailing space in v~: Пророка же Нафана и Ванею, и тех сильных, и Соломона, брата своего, не пригласил.

KI1 1:11 Removed trailing space in v~: Тогда Нафан сказал Вирсавии, матери Соломона, говоря: слышала ли ты, что Адония, сын Аггифин, сделался царем, а господин наш Давид не знает о том?

KI1 1:12 Removed trailing space in v~: Теперь, вот, я советую тебе: спасай жизнь твою и жизнь сына твоего Соломона.

KI1 1:13 Removed trailing space in v~: Иди и войди к царю Давиду и скажи ему: не клялся ли ты, господин мой царь, рабе твоей, говоря: “сын твой Соломон будет царем после меня и он сядет на престоле моем”? Почему же воцарился Адония?

KI1 1:14 Removed trailing space in v~: И вот, когда ты еще будешь говорить там с царем, войду и я вслед за тобою и дополню слова твои.

KI1 1:15 Removed trailing space in v~: Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;

KI1 1:16 Removed trailing space in v~: и наклонилась Вирсавия и поклонилась царю; и сказал царь: что тебе?

KI1 1:17 Removed trailing space in v~: Она сказала ему: господин мой царь! ты клялся рабе твоей Господом Богом твоим: “сын твой Соломон будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем”.

KI1 1:18 Removed trailing space in v~: А теперь, вот, Адония воцарился, и ты, господин мой царь, не знаешь о том.

KI1 1:19 Removed trailing space in v~: И заколол он множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей царских и священника Авиафара, и военачальника Иоава; Соломона же, раба твоего, не пригласил.

KI1 1:20 Removed trailing space in v~: Но ты, господин мой, - царь, и глаза всех Израильтян устремлены на тебя, чтобы ты объявил им, кто сядет на престоле господина моего царя после него;

KI1 1:21 Removed trailing space in v~: иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.

KI1 1:22 Removed trailing space in v~: Когда она еще говорила с царем, пришел и пророк Нафан.

KI1 1:23 Removed trailing space in v~: И сказали царю, говоря: вот Нафан пророк. И вошел он к царю и поклонился царю лицем до земли.

KI1 1:24 Removed trailing space in v~: И сказал Нафан: господин мой царь! сказал ли ты: “Адония будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем”?

KI1 1:25 Removed trailing space in v~: Потому что он ныне сошел и заколол множество волов, тельцов и овец, и пригласил всех сыновей царских и военачальников и священника Авиафара, и вот, они едят и пьют у него и говорят: да живет царь Адония!

KI1 1:26 Removed trailing space in v~: А меня, раба твоего, и священника Садока, и Ванею, сына Иодаева, и Соломона, раба твоего, не пригласил.

KI1 1:27 Removed trailing space in v~: Не сталось ли это по воле господина моего царя, и для чего ты не открыл рабу твоему, кто сядет на престоле господина моего царя после него?

KI1 1:28 Removed trailing space in v~: И отвечал царь Давид и сказал: позовите ко мне Вирсавию. И вошла она и стала пред царем.

KI1 1:29 Removed trailing space in v~: И клялся царь и сказал: жив Господь, избавлявший душу мою от всякой беды!

KI1 1:30 Removed trailing space in v~: Как я клялся тебе Господом Богом Израилевым, говоря, что Соломон, сын твой, будет царствовать после меня и он сядет на престоле моем вместо меня, так я и сделаю это сегодня.

KI1 1:31 Removed trailing space in v~: И наклонилась Вирсавия лицем до земли, и поклонилась царю, и сказала: да живет господин мой царь Давид вовеки!

KI1 1:32 Removed trailing space in v~: И сказал царь Давид: позовите ко мне священника Садока и пророка Нафана и Ванею, сына Иодаева. И вошли они к царю.

KI1 1:33 Removed trailing space in v~: И сказал им царь: возьмите с собою слуг господина вашего и посадите Соломона, сына моего, на мула моего, и сведите его к Гиону,

KI1 1:34 Removed trailing space in v~: и да помажет его там Садок священник и Нафан пророк в царя над Израилем, и затрубите трубою и возгласите: да живет царь Соломон!

KI1 1:35 Removed trailing space in v~: Потом проводите его назад, и он придет и сядет на престоле моем; он будет царствовать вместо меня; ему завещал я быть вождем Израиля и Иуды.

KI1 1:36 Removed trailing space in v~: И отвечал Ванея, сын Иодаев, царю и сказал: аминь, - да скажет так Господь Бог господина моего царя!

KI1 1:37 Removed trailing space in v~: Как был Господь Бог с господином моим царем, так да будет Он с Соломоном и да возвеличит престол его более престола господина моего царя Давида!

KI1 1:38 Removed trailing space in v~: И пошли Садок священник и Нафан пророк и Ванея, сын Иодая, и Хелефеи и Фелефеи, и посадили Соломона на мула царя Давида, и повели его к Гиону.

KI1 1:39 Removed trailing space in v~: И взял Садок священник рог с елеем из скинии и помазал Соломона. И затрубили трубою, и весь народ восклицал: да живет царь Соломон!

KI1 1:40 Removed trailing space in v~: И весь народ провожал Соломона, и играл народ на свирелях, и весьма радовался, так что земля расседалась от криков его.

KI1 1:41 Removed trailing space in v~: И услышал Адония и все приглашенные им, как только перестали есть; а Иоав, услышав звук трубы, сказал: отчего этот шум волнующегося города?

KI1 1:42 Removed trailing space in v~: Еще он говорил, как пришел Ионафан, сын священника Авиафара. И сказал Адония: войди; ты - честный человек и несешь добрую весть.

KI1 1:43 Removed trailing space in v~: И отвечал Ионафан и сказал Адонии: да, господин наш царь Давид поставил Соломона царем;

KI1 1:44 Removed trailing space in v~: и послал царь с ним Садока священника и Нафана пророка, и Ванею, сына Иодая, и Хелефеев и Фелефеев, и они посадили его на мула царского;

KI1 1:45 Removed trailing space in v~: и помазали его Садок священник и Нафан пророк в царя в Гионе, и оттуда отправились с радостью, и пришел в движение город. Вот отчего шум, который вы слышите.

KI1 1:46 Removed trailing space in v~: И Соломон уже сел на царском престоле.

KI1 1:47 Removed trailing space in v~: И слуги царя приходили поздравить господина нашего царя Давида, говоря: Бог твой да прославит имя Соломона более твоего имени и да возвеличит престол его более твоего престола. И поклонился царь на ложе своем,

KI1 1:48 Removed trailing space in v~: и сказал царь так: “благословен Господь Бог Израилев, Который сегодня дал от семени моего сидящего на престоле моем, и очи мои видят это!”

KI1 1:49 Removed trailing space in v~: Тогда испугались и встали все приглашенные, которые были у Адонии, и пошли каждый своею дорогою.

KI1 1:50 Removed trailing space in v~: Адония же, боясь Соломона, встал и пошел и ухватился за роги жертвенника.

KI1 1:51 Removed trailing space in v~: И донесли Соломону, говоря: вот, Адония боится царя Соломона, и вот, он держится за роги жертвенника, говоря: пусть поклянется мне теперь царь Соломон, что он не умертвит раба своего мечом.

KI1 1:52 Removed trailing space in v~: И сказал Соломон: если он будет человеком честным, то ни один волос его не упадет на землю; если же найдется в нем лукавство, то умрет.

KI1 1:53 Removed trailing space in v~: И послал царь Соломон, и привели его от жертвенника. И он пришел и поклонился царю Соломону; и сказал ему Соломон: иди в дом свой.

KI1 2:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 2:0 Removed trailing space in c: 2

KI1 2:1 Removed trailing space in v~: Приблизилось время умереть Давиду, и завещал он сыну своему Соломону, говоря:

KI1 2:2 Removed trailing space in v~: вот, я отхожу в путь всей земли, ты же будь тверд и будь мужествен

KI1 2:3 Removed trailing space in v~: и храни завет Господа Бога твоего, ходя путями Его и соблюдая уставы Его и заповеди Его, и определения Его и постановления Его, как написано в законе Моисеевом, чтобы быть тебе благоразумным во всем, что ни будешь делать, и везде, куда ни обратишься;

KI1 2:4 Removed trailing space in v~: чтобы Господь исполнил слово Свое, которое Он сказал обо мне, говоря: “если сыны твои будут наблюдать за путями своими, чтобы ходить предо Мною в истине от всего сердца своего и от всей души своей, то не прекратится муж от тебя на престоле Израилевом”.

KI1 2:5 Removed trailing space in v~: Еще: ты знаешь, что сделал мне Иоав, сын Саруин, как поступил он с двумя вождями войска Израильского, с Авениром, сыном Нировым, и Амессаем, сыном Иеферовым, как он умертвил их и пролил кровь бранную во время мира, обагрив кровью бранною пояс на чреслах своих и обувь на ногах своих:

KI1 2:6 Removed trailing space in v~: поступи по мудрости твоей, чтобы не отпустить седины его мирно в преисподнюю.

KI1 2:7 Removed trailing space in v~: А сынам Верзеллия Галаадитянина окажи милость, чтоб они были между питающимися твоим столом, ибо они пришли ко мне, когда я бежал от Авессалома, брата твоего.

KI1 2:8 Removed trailing space in v~: Вот еще у тебя Семей, сын Геры Вениамитянина из Бахурима; он злословил меня тяжким злословием, когда я шел в Маханаим; но он вышел навстречу мне у Иордана, и я поклялся ему Господом, говоря: “я не умерщвлю тебя мечом”.

KI1 2:9 Removed trailing space in v~: Ты же не оставь его безнаказанным; ибо ты человек мудрый и знаешь, что тебе сделать с ним, чтобы низвести седину его в крови в преисподнюю.

KI1 2:10 Removed trailing space in v~: И почил Давид с отцами своими и погребен был в городе Давидовом.

KI1 2:11 Removed trailing space in v~: Времени царствования Давида над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет и тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

KI1 2:12 Removed trailing space in v~: И сел Соломон на престоле Давида, отца своего, и царствование его было очень твердо.

KI1 2:13 Removed trailing space in v~: И пришел Адония, сын Аггифы, к Вирсавии, матери Соломона, и поклонился ей. Она сказала: с миром ли приход твой? И сказал он: с миром.

KI1 2:14 Removed trailing space in v~: И сказал он: у меня есть слово к тебе. Она сказала: говори.

KI1 2:15 Removed trailing space in v~: И сказал он: ты знаешь, что царство принадлежало мне, и весь Израиль обращал на меня взоры свои, как на будущего царя; но царство отошло от меня и досталось брату моему, ибо от Господа это было ему;

KI1 2:16 Removed trailing space in v~: теперь я прошу тебя об одном, не откажи мне. Она сказала ему: говори.

KI1 2:17 Removed trailing space in v~: И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.

KI1 2:18 Removed trailing space in v~: И сказала Вирсавия: хорошо, я поговорю о тебе царю.

KI1 2:19 Removed trailing space in v~: И вошла Вирсавия к царю Соломону говорить ему об Адонии. Царь встал перед нею, и поклонился ей, и сел на престоле своем. Поставили престол и для матери царя, и она села по правую руку его

KI1 2:20 Removed trailing space in v~: и сказала: я имею к тебе одну небольшую просьбу, не откажи мне. И сказал ей царь: проси, мать моя; я не откажу тебе.

KI1 2:21 Removed trailing space in v~: И сказала она: дай Ависагу Сунамитянку Адонии, брату твоему, в жену.

KI1 2:22 Removed trailing space in v~: И отвечал царь Соломон и сказал матери своей: а зачем ты просишь Ависагу Сунамитянку для Адонии? проси ему также и царства; ибо он мой старший брат, и ему священник Авиафар и Иоав, сын Саруин, военачальник, друг.

KI1 2:23 Removed trailing space in v~: И поклялся царь Соломон Господом, говоря: то и то пусть сделает со мною Бог и еще больше сделает, если не на свою душу сказал Адония такое слово;

KI1 2:24 Removed trailing space in v~: ныне же, - жив Господь, укрепивший меня и посадивший меня на престоле Давида, отца моего, и устроивший мне дом, как говорил Он, - ныне же Адония должен умереть.

KI1 2:25 Removed trailing space in v~: И послал царь Соломон Ванею, сына Иодаева, который поразил его, и он умер.

KI1 2:26 Removed trailing space in v~: А священнику Авиафару царь сказал: ступай в Анафоф на твое поле; ты достоин смерти, но в настоящее время я не умерщвлю тебя, ибо ты носил ковчег Владыки Господа пред Давидом, отцом моим, и терпел все, что терпел отец мой.

KI1 2:27 Removed trailing space in v~: И удалил Соломон Авиафара от священства Господня, и исполнилось слово Господа, которое сказал Он о доме Илия в Силоме.

KI1 2:28 Removed trailing space in v~: Слух об этом дошел до Иоава, - так как Иоав склонялся на сторону Адонии, а на сторону Соломона не склонялся, - и убежал Иоав в скинию Господню и ухватился за роги жертвенника.

KI1 2:29 Removed trailing space in v~: И донесли царю Соломону, что Иоав убежал в скинию Господню и что он у жертвенника. И послал Соломон Ванею, сына Иодаева, говоря: пойди, умертви его и похорони его.

KI1 2:30 Removed trailing space in v~: И пришел Ванея в скинию Господню и сказал ему: так сказал царь: выходи. И сказал тот: нет, я хочу умереть здесь. Ванея передал это царю, говоря: так сказал Иоав, и так отвечал мне.

KI1 2:31 Removed trailing space in v~: Царь сказал ему: сделай, как он сказал, и умертви его и похорони его, и сними невинную кровь, пролитую Иоавом, с меня и с дома отца моего;

KI1 2:32 Removed trailing space in v~: да обратит Господь кровь его на голову его за то, что он убил двух мужей невинных и лучших его: поразил мечом, без ведома отца моего Давида, Авенира, сына Нирова, военачальника Израильского, и Амессая, сына Иеферова, военачальника Иудейского;

KI1 2:33 Removed trailing space in v~: да обратится кровь их на голову Иоава и на голову потомства его навеки, а Давиду и потомству его, и дому его и престолу его да будет мир навеки от Господа!

KI1 2:34 Removed trailing space in v~: И пошел Ванея, сын Иодаев, и поразил Иоава, и умертвил его, и он был похоронен в доме своем в пустыне.

KI1 2:35 Removed trailing space in v~: И поставил царь Соломон Ванею, сына Иодаева, вместо его над войском, а Садока священника поставил царь вместо Авиафара.

KI1 2:36 Removed trailing space in v~: И послав царь призвал Семея и сказал ему: построй себе дом в Иерусалиме и живи здесь, и никуда не выходи отсюда;

KI1 2:37 Removed trailing space in v~: и знай, что в тот день, в который ты выйдешь и перейдешь поток Кедрон, непременно умрешь; кровь твоя будет на голове твоей.

KI1 2:38 Removed trailing space in v~: И сказал Семей царю: хорошо; как приказал господин мой царь, так сделает раб твой. И жил Семей в Иерусалиме долгое время.

KI1 2:39 Removed trailing space in v~: Но через три года случилось, что у Семея двое рабов убежали к Анхусу, сыну Маахи, царю Гефскому. И сказали Семею, говоря: вот, рабы твои в Гефе.

KI1 2:40 Removed trailing space in v~: И встал Семей, и оседлал осла своего, и отправился в Геф к Анхусу искать рабов своих. И возвратился Семей и привел рабов своих из Гефа.

KI1 2:41 Removed trailing space in v~: И донесли Соломону, что Семей ходил из Иерусалима в Геф и возвратился.

KI1 2:42 Removed trailing space in v~: И послав призвал царь Семея и сказал ему: не клялся ли я тебе Господом и не объявлял ли тебе, говоря: “знай, что в тот день, в который ты выйдешь и пойдешь куда-нибудь, непременно умрешь”? и ты сказал мне: “хорошо”;

KI1 2:43 Removed trailing space in v~: зачем же ты не соблюл приказания, которое я дал тебе пред Господом с клятвою?

KI1 2:44 Removed trailing space in v~: И сказал царь Семею: ты знаешь и знает сердце твое все зло, какое ты сделал отцу моему Давиду; да обратит же Господь злобу твою на голову твою!

KI1 2:45 Removed trailing space in v~: а царь Соломон да будет благословен, и престол Давида да будет непоколебим пред Господом во веки!

KI1 2:46 Removed trailing space in v~: и повелел царь Ванее, сыну Иодаеву, и он пошел и поразил Семея, и тот умер.

KI1 3:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 3:0 Removed trailing space in c: 3

KI1 3:1 Removed trailing space in v~: Когда утвердилось царство в руках Соломона, Соломон породнился с фараоном, царем Египетским, и взял за себя дочь фараона и ввел ее в город Давидов, доколе не построил дома своего и дома Господня и стены вокруг Иерусалима.

KI1 3:2 Removed trailing space in v~: Народ еще приносил жертвы на высотах, ибо не был построен дом имени Господа до того времени.

KI1 3:3 Removed trailing space in v~: И возлюбил Соломон Господа, ходя по уставу Давида, отца своего; но и он приносил жертвы и курения на высотах.

KI1 3:4 Removed trailing space in v~: И пошел царь в Гаваон, чтобы принести там жертву, ибо там был главный жертвенник. Тысячу всесожжений вознес Соломон на том жертвеннике.

KI1 3:5 Removed trailing space in v~: В Гаваоне явился Господь Соломону во сне ночью, и сказал Бог: проси, что дать тебе.

KI1 3:6 Removed trailing space in v~: И сказал Соломон: Ты сделал рабу Твоему Давиду, отцу моему, великую милость; и за то, что он ходил пред Тобою в истине и правде и с искренним сердцем пред Тобою, Ты сохранил ему эту великую милость и даровал ему сына, который сидел бы на престоле его, как это и есть ныне;

KI1 3:7 Removed trailing space in v~: и ныне, Господи Боже мой, Ты поставил раба Твоего царем вместо Давида, отца моего; но я отрок малый, не знаю ни моего выхода, ни входа;

KI1 3:8 Removed trailing space in v~: и раб Твой - среди народа Твоего, который избрал Ты, народа столь многочисленного, что по множеству его нельзя ни исчислить его, ни обозреть;

KI1 3:9 Removed trailing space in v~: даруй же рабу Твоему сердце разумное, чтобы судить народ Твой и различать, что добро и что зло; ибо кто может управлять этим многочисленным народом Твоим?

KI1 3:10 Removed trailing space in v~: И благоугодно было Господу, что Соломон просил этого.

KI1 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал ему Бог: за то, что ты просил этого и не просил себе долгой жизни, не просил себе богатства, не просил себе душ врагов твоих, но просил себе разума, чтоб уметь судить,

KI1 3:12 Removed trailing space in v~: вот, Я сделаю по слову твоему: вот, Я даю тебе сердце мудрое и разумное, так что подобного тебе не было прежде тебя, и после тебя не восстанет подобный тебе;

KI1 3:13 Removed trailing space in v~: и то, чего ты не просил, Я даю тебе, и богатство и славу, так что не будет подобного тебе между царями во все дни твои;

KI1 3:14 Removed trailing space in v~: и если будешь ходить путем Моим, сохраняя уставы Мои и заповеди Мои, как ходил отец твой Давид, Я продолжу и дни твои.

KI1 3:15 Removed trailing space in v~: И пробудился Соломон, и вот, это было сновидение. И пошел он в Иерусалим и стал пред жертвенником пред ковчегом завета Господня, и принес всесожжения и совершил жертвы мирные, и сделал большой пир для всех слуг своих.

KI1 3:16 Removed trailing space in v~: Тогда пришли две женщины блудницы к царю и стали пред ним.

KI1 3:17 Removed trailing space in v~: И сказала одна женщина: о, господин мой! я и эта женщина живем в одном доме; и я родила при ней в этом доме;

KI1 3:18 Removed trailing space in v~: на третий день после того, как я родила, родила и эта женщина; и были мы вместе, и в доме никого постороннего с нами не было; только мы две были в доме;

KI1 3:19 Removed trailing space in v~: и умер сын этой женщины ночью, ибо она заспала его;

KI1 3:20 Removed trailing space in v~: и встала она ночью, и взяла сына моего от меня, когда я, раба твоя, спала, и положила его к своей груди, а своего мертвого сына положила к моей груди;

KI1 3:21 Removed trailing space in v~: утром я встала, чтобы покормить сына моего, и вот, он был мертвый; а когда я всмотрелась в него утром, то это был не мой сын, которого я родила.

KI1 3:22 Removed trailing space in v~: И сказала другая женщина: нет, мой сын живой, а твой сын мертвый. А та говорила ей: нет, твой сын мертвый, а мой живой. И говорили они так пред царем.

KI1 3:23 Removed trailing space in v~: И сказал царь: эта говорит: мой сын живой, а твой сын мертвый; а та говорит: нет, твой сын мертвый, а мой сын живой.

KI1 3:24 Removed trailing space in v~: И сказал царь: подайте мне меч. И принесли меч к царю.

KI1 3:25 Removed trailing space in v~: И сказал царь: рассеките живое дитя надвое и отдайте половину одной и половину другой.

KI1 3:26 Removed trailing space in v~: И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо взволновалась вся внутренность ее от жалости к сыну своему: о, господин мой! отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляйте его. А другая говорила: пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите.

KI1 3:27 Removed trailing space in v~: И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его: она - его мать.

KI1 3:28 Removed trailing space in v~: И услышал весь Израиль о суде, как рассудил царь; и стали бояться царя, ибо увидели, что мудрость Божия в нем, чтобы производить суд.

KI1 4:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 4:0 Removed trailing space in c: 4

KI1 4:1 Removed trailing space in v~: И был царь Соломон царем над всем Израилем.

KI1 4:2 Removed trailing space in v~: И вот начальники, которые были у него: Азария, сын Садока священника;

KI1 4:3 Removed trailing space in v~: Елихореф и Ахия, сыновья Сивы, писцы; Иосафат, сын Ахилуда, дееписатель;

KI1 4:4 Removed trailing space in v~: Ванея, сын Иодая, военачальник; Садок и Авиафар - священники;

KI1 4:5 Removed trailing space in v~: Азария, сын Нафана, начальник над приставниками, и Завуф, сын Нафана священника - друг царя;

KI1 4:6 Removed trailing space in v~: Ахисар - начальник над домом царским, и Адонирам, сын Авды, над податями.

KI1 4:7 Removed trailing space in v~: И было у Соломона двенадцать приставников над всем Израилем, и они доставляли продовольствие царю и дому его; каждый должен был доставлять продовольствие на один месяц в году.

KI1 4:8 Removed trailing space in v~: Вот имена их: Бен-Хур - на горе Ефремовой;

KI1 4:9 Removed trailing space in v~: Бен-Декер - в Макаце и в Шаалбиме, в Вефсамисе и в Елоне и в Беф-Ханане;

KI1 4:10 Removed trailing space in v~: Бен-Хесед - в Арюбофе; ему же принадлежал Соко и вся земля Хефер;

KI1 4:11 Removed trailing space in v~: Бен-Авинадав - над всем Нафаф-Дором; Тафафь, дочь Соломона, была его женою;

KI1 4:12 Removed trailing space in v~: Ваана, сын Ахилуда, в Фаанахе и Мегиддо и во всем Беф-Сане, что близ Цартана ниже Иезрееля, от Беф-Сана до Абел-Мехола, и даже за Иокмеам;

KI1 4:13 Removed trailing space in v~: Бен-Гевер - в Рамофе Галаадском; у него были селения Иаира, сына Манассиина, что в Галааде; у него также область Аргов, что в Васане, шестьдесят больших городов со стенами и медными затворами;

KI1 4:14 Removed trailing space in v~: Ахинадав, сын Гиддо, в Маханаиме;

KI1 4:15 Removed trailing space in v~: Ахимаас - в земле Неффалимовой; он взял себе в жену Васемафу, дочь Соломона;

KI1 4:16 Removed trailing space in v~: Ваана, сын Хушая, в земле Асировой и в Баалофе;

KI1 4:17 Removed trailing space in v~: Иосафат, сын Паруаха, в земле Иссахаровой;

KI1 4:18 Removed trailing space in v~: Шимей, сын Елы, в земле Вениаминовой;

KI1 4:19 Removed trailing space in v~: Гевер, сын Урия, в земле Галаадской, в земле Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского. Он был приставник в этой земле.

KI1 4:20 Removed trailing space in v~: Иуда и Израиль, многочисленные как песок у моря, ели, пили и веселились.

KI1 4:21 Removed trailing space in v~: Соломон владел всеми царствами от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта. Они приносили дары и служили Соломону во все дни жизни его.

KI1 4:22 Removed trailing space in v~: Продовольствие Соломона на каждый день составляли: тридцать коров муки пшеничной и шестьдесят коров прочей муки,

KI1 4:23 Removed trailing space in v~: десять волов откормленных и двадцать волов с пастбища, и сто овец, кроме оленей, и серн, и сайгаков, и откормленных птиц;

KI1 4:24 Removed trailing space in v~: ибо он владычествовал над всею землею по эту сторону реки, от Типсаха до Газы, над всеми царями по эту сторону реки, и был у него мир со всеми окрестными странами.

KI1 4:25 Removed trailing space in v~: И жили Иуда и Израиль спокойно, каждый под виноградником своим и под смоковницею своею, от Дана до Вирсавии, во все дни Соломона.

KI1 4:26 Removed trailing space in v~: И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.

KI1 4:27 Removed trailing space in v~: И те приставники доставляли царю Соломону все принадлежащее к столу царя, каждый в свой месяц, и не допускали недостатка ни в чем.

KI1 4:28 Removed trailing space in v~: И ячмень и солому для коней и для мулов доставляли каждый в свою очередь на место, где находился царь.

KI1 4:29 Removed trailing space in v~: И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.

KI1 4:30 Removed trailing space in v~: И была мудрость Соломона выше мудрости всех сынов востока и всей мудрости Египтян.

KI1 4:31 Removed trailing space in v~: Он был мудрее всех людей, мудрее и Ефана Езрахитянина, и Емана, и Халкола, и Дарды, сыновей Махола, и имя его было в славе у всех окрестных народов.

KI1 4:32 Removed trailing space in v~: И изрек он три тысячи притчей, и песней его было тысяча и пять;

KI1 4:33 Removed trailing space in v~: и говорил он о деревах, от кедра, что в Ливане, до иссопа, вырастающего из стены; говорил и о животных, и о птицах, и о пресмыкающихся, и о рыбах.

KI1 4:34 Removed trailing space in v~: И приходили от всех народов послушать мудрости Соломона, от всех царей земных, которые слышали о мудрости его.

KI1 5:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 5:0 Removed trailing space in c: 5

KI1 5:1 Removed trailing space in v~: И послал Хирам, царь Тирский, слуг своих к Соломону, когда услышал, что его помазали в царя на место отца его; ибо Хирам был другом Давида во всю жизнь.

KI1 5:2 Removed trailing space in v~: И послал также и Соломон к Хираму сказать:

KI1 5:3 Removed trailing space in v~: ты знаешь, что Давид, отец мой, не мог построить дом имени Господа Бога своего по причине войн с окрестными народами, доколе Господь не покорил их под стопы ног его;

KI1 5:4 Removed trailing space in v~: ныне же Господь Бог мой даровал мне покой отовсюду: нет противника и нет более препон;

KI1 5:5 Removed trailing space in v~: и вот, я намерен построить дом имени Господа Бога моего, как сказал Господь отцу моему Давиду, говоря: “сын твой, которого Я посажу вместо тебя на престоле твоем, он построит дом имени Моему”;

KI1 5:6 Removed trailing space in v~: итак прикажи нарубить для меня кедров с Ливана; и вот, рабы мои будут вместе с твоими рабами, и я буду давать тебе плату за рабов твоих, какую ты назначишь; ибо ты знаешь, что у нас нет людей, которые умели бы рубить дерева так, как Сидоняне.

KI1 5:7 Removed trailing space in v~: Когда услышал Хирам слова Соломона, очень обрадовался и сказал: благословен ныне Господь, Который дал Давиду сына мудрого для управления этим многочисленным народом!

KI1 5:8 Removed trailing space in v~: И послал Хирам к Соломону сказать: я выслушал то, за чем ты посылал ко мне, и исполню все желание твое о деревах кедровых и деревах кипарисовых;

KI1 5:9 Removed trailing space in v~: рабы мои свезут их с Ливана к морю, и я плотами доставлю их морем к месту, которое ты назначишь мне, и там сложу их, и ты возьмешь; но и ты исполни мое желание, чтобы доставлять хлеб для моего дома.

KI1 5:10 Removed trailing space in v~: И давал Хирам Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые, вполне по его желанию.

KI1 5:11 Removed trailing space in v~: А Соломон давал Хираму двадцать тысяч коров пшеницы для продовольствия дома его и двадцать коров оливкового выбитого масла: столько давал Соломон Хираму каждый год.

KI1 5:12 Removed trailing space in v~: Господь дал мудрость Соломону, как обещал ему. И был мир между Хирамом и Соломоном, и они заключили между собою союз.

KI1 5:13 Removed trailing space in v~: И обложил царь Соломон повинностью весь Израиль; повинность же состояла в тридцати тысячах человек.

KI1 5:14 Removed trailing space in v~: И посылал их на Ливан, по десяти тысяч на месяц, попеременно; месяц они были на Ливане, а два месяца в доме своем. Адонирам же начальствовал над ними.

KI1 5:15 Removed trailing space in v~: Еще у Соломона было семьдесят тысяч носящих тяжести и восемьдесят тысяч каменосеков в горах,

KI1 5:16 Removed trailing space in v~: кроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу.

KI1 5:17 Removed trailing space in v~: И повелел царь привозить камни большие, камни дорогие, для основания дома, камни обделанные.

KI1 5:18 Removed trailing space in v~: Обтесывали же их работники Соломоновы и работники Хирамовы и Гивлитяне, и приготовляли дерева и камни для строения дома три года.

KI1 6:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 6:0 Removed trailing space in c: 6

KI1 6:1 Removed trailing space in v~: В четыреста восьмидесятом году по исшествии сынов Израилевых из земли Египетской, в четвертый год царствования Соломонова над Израилем, в месяц Зиф, который есть второй месяц, начал он строить храм Господу.

KI1 6:2 Removed trailing space in v~: Храм, который построил царь Соломон Господу, длиною был в шестьдесят локтей, шириною в двадцать и вышиною в тридцать локтей,

KI1 6:3 Removed trailing space in v~: и притвор пред храмом в двадцать локтей длины, соответственно ширине храма, и в десять локтей ширины пред храмом.

KI1 6:4 Removed trailing space in v~: И сделал он в доме окна решетчатые, глухие с откосами.

KI1 6:5 Removed trailing space in v~: И сделал пристройку вокруг стен храма, вокруг храма и давира; и сделал боковые комнаты кругом.

KI1 6:6 Removed trailing space in v~: Нижний ярус пристройки шириною был в пять локтей, средний шириною в шесть локтей, а третий шириною в семь локтей; ибо вокруг храма извне сделаны были уступы, дабы пристройка не прикасалась к стенам храма.

KI1 6:7 Removed trailing space in v~: Когда строился храм, на строение употребляемы были обтесанные камни; ни молота, ни тесла, ни всякого другого железного орудия не было слышно в храме при строении его.

KI1 6:8 Removed trailing space in v~: Вход в средний ярус был с правой стороны храма. По круглым лестницам всходили в средний ярус, а от среднего в третий.

KI1 6:9 Removed trailing space in v~: И построил он храм, и кончил его, и обшил храм кедровыми досками.

KI1 6:10 Removed trailing space in v~: И пристроил ко всему храму боковые комнаты вышиною в пять локтей; они прикреплены были к храму посредством кедровых бревен.

KI1 6:11 Removed trailing space in v~: И было слово Господа к Соломону, и сказано ему:

KI1 6:12 Removed trailing space in v~: вот, ты строишь храм; если ты будешь ходить по уставам Моим, и поступать по определениям Моим и соблюдать все заповеди Мои, поступая по ним, то Я исполню на тебе слово Мое, которое Я сказал Давиду, отцу твоему,

KI1 6:13 Removed trailing space in v~: и буду жить среди сынов Израилевых, и не оставлю народа Моего Израиля.

KI1 6:14 Removed trailing space in v~: И построил Соломон храм и кончил его.

KI1 6:15 Removed trailing space in v~: И обложил стены храма внутри кедровыми досками; от пола храма до потолка внутри обложил деревом и покрыл пол храма кипарисовыми досками.

KI1 6:16 Removed trailing space in v~: И устроил в задней стороне храма, в двадцати локтях от края, стену, и обложил стены и потолок кедровыми досками, и устроил давир для Святаго-святых.

KI1 6:17 Removed trailing space in v~: Сорока локтей был храм, то есть передняя часть храма.

KI1 6:18 Removed trailing space in v~: На кедрах внутри храма были вырезаны подобия огурцов и распускающихся цветов; все было покрыто кедром, камня не видно было.

KI1 6:19 Removed trailing space in v~: Давир же внутри храма он приготовил для того, чтобы поставить там ковчег завета Господня.

KI1 6:20 Removed trailing space in v~: И давир был длиною в двадцать локтей, шириною в двадцать локтей и вышиною в двадцать локтей; он обложил его чистым золотом; обложил также и кедровый жертвенник.

KI1 6:21 Removed trailing space in v~: И обложил Соломон храм внутри чистым золотом, и протянул золотые цепи пред давиром, и обложил его золотом.

KI1 6:22 Removed trailing space in v~: Весь храм он обложил золотом, весь храм до конца, и весь жертвенник, который пред давиром, обложил золотом.

KI1 6:23 Removed trailing space in v~: И сделал в давире двух херувимов из масличного дерева, вышиною в десять локтей.

KI1 6:24 Removed trailing space in v~: Одно крыло херувима было в пять локтей и другое крыло херувима в пять локтей; десять локтей было от одного конца крыльев его до другого конца крыльев его.

KI1 6:25 Removed trailing space in v~: В десять локтей был и другой херувим; одинаковой меры и одинакового вида были оба херувима.

KI1 6:26 Removed trailing space in v~: Высота одного херувима была десять локтей, также и другого херувима.

KI1 6:27 Removed trailing space in v~: И поставил он херувимов среди внутренней части храма. Крылья же херувимов были распростерты, и касалось крыло одного одной стены, а крыло другого херувима касалось другой стены; другие же крылья их среди храма сходились крыло с крылом.

KI1 6:28 Removed trailing space in v~: И обложил он херувимов золотом.

KI1 6:29 Removed trailing space in v~: И на всех стенах храма кругом сделал резные изображения херувимов и пальмовых дерев и распускающихся цветов, внутри и вне.

KI1 6:30 Removed trailing space in v~: И пол в храме обложил золотом во внутренней и передней части.

KI1 6:31 Removed trailing space in v~: Для входа в давир сделал двери из масличного дерева, с пятиугольными косяками.

KI1 6:32 Removed trailing space in v~: На двух половинах дверей из масличного дерева он сделал резных херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом; покрыл золотом и херувимов и пальмы.

KI1 6:33 Removed trailing space in v~: И у входа в храм сделал косяки из масличного дерева четырехугольные,

KI1 6:34 Removed trailing space in v~: и две двери из кипарисового дерева; обе половинки одной двери были подвижные, и обе половинки другой двери были подвижные.

KI1 6:35 Removed trailing space in v~: И вырезал на них херувимов и пальмы и распускающиеся цветы и обложил золотом по резьбе.

KI1 6:36 Removed trailing space in v~: И построил внутренний двор из трех рядов обтесанного камня и из ряда кедровых брусьев.

KI1 6:37 Removed trailing space in v~: В четвертый год, в месяц Зиф, в месяц второй, положил он основание храму Господа,

KI1 6:38 Removed trailing space in v~: а на одиннадцатом году, в месяце Буле, - это месяц восьмой, - он окончил храм со всеми принадлежностями его и по всем предначертаниям его; строил его семь лет.

KI1 7:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 7:0 Removed trailing space in c: 7

KI1 7:1 Removed trailing space in v~: А свой дом Соломон строил тринадцать лет и окончил весь дом свой.

KI1 7:2 Removed trailing space in v~: И построил он дом из дерева Ливанского, длиною во сто локтей, шириною в пятьдесят локтей, а вышиною в тридцать локтей, на четырех рядах кедровых столбов; и кедровые бревна положены были на столбах.

KI1 7:3 Removed trailing space in v~: И настлан был помост из кедра над бревнами на сорока пяти столбах, по пятнадцати в ряд.

KI1 7:4 Removed trailing space in v~: Оконных косяков было три ряда; и три ряда окон, окно против окна.

KI1 7:5 Removed trailing space in v~: И все двери и дверные косяки были четырехугольные, и окно против окна, в три ряда.

KI1 7:6 Removed trailing space in v~: И притвор из столбов сделал он длиною в пятьдесят локтей, шириною в тридцать локтей, и пред ними крыльцо, и столбы, и порог пред ними.

KI1 7:7 Removed trailing space in v~: Еще притвор с престолом, с которого он судил, притвор для судилища сделал он и покрыл все полы кедром.

KI1 7:8 Removed trailing space in v~: В доме, где он жил, другой двор позади притвора был такого же устройства. И в доме дочери фараоновой, которую взял за себя Соломон, он сделал такой же притвор.

KI1 7:9 Removed trailing space in v~: Все это сделано было из дорогих камней, обтесанных по размеру, обрезанных пилою, с внутренней и наружной стороны, от основания до выступов, и с наружной стороны до большого двора.

KI1 7:10 Removed trailing space in v~: И в основание положены были камни дорогие, камни большие, камни в десять локтей и камни в восемь локтей,

KI1 7:11 Removed trailing space in v~: и сверху дорогие камни, обтесанные по размеру, и кедр.

KI1 7:12 Removed trailing space in v~: Большой двор огорожен был кругом тремя рядами тесаных камней и одним рядом кедровых бревен; также и внутренний двор храма Господа и притвор храма.

KI1 7:13 Removed trailing space in v~: И послал царь Соломон и взял из Тира Хирама,

KI1 7:14 Removed trailing space in v~: сына одной вдовы, из колена Неффалимова. Отец его, Тирянин, был медник; он владел способностью, искусством и уменьем выделывать всякие вещи из меди. И пришел он к царю Соломону и производил у него всякие работы:

KI1 7:15 Removed trailing space in v~: и сделал он два медных столба, каждый в восемнадцать локтей вышиною, и снурок в двенадцать локтей обнимал окружность того и другого столба;

KI1 7:16 Removed trailing space in v~: и два венца, вылитых из меди, он сделал, чтобы положить наверху столбов: пять локтей вышины в одном венце и пять локтей вышины в другом венце;

KI1 7:17 Removed trailing space in v~: сетки плетеной работы и снурки в виде цепочек для венцов, которые были на верху столбов: семь на одном венце и семь на другом венце.

KI1 7:18 Removed trailing space in v~: Так сделал он столбы и два ряда гранатовых яблок вокруг сетки, чтобы покрыть венцы, которые на верху столбов; то же сделал и для другого венца.

KI1 7:19 Removed trailing space in v~: А в притворе венцы на верху столбов сделаны наподобие лилии, в четыре локтя,

KI1 7:20 Removed trailing space in v~: и венцы на обоих столбах вверху, прямо над выпуклостью, которая подле сетки; и на другом венце, рядами кругом, двести гранатовых яблок.

KI1 7:21 Removed trailing space in v~: И поставил столбы к притвору храма; поставил столб на правой стороне и дал ему имя Иахин, и поставил столб на левой стороне и дал ему имя Воаз.

KI1 7:22 Removed trailing space in v~: И над столбами поставил венцы, сделанные наподобие лилии; так окончена работа над столбами.

KI1 7:23 Removed trailing space in v~: И сделал литое из меди море, - от края его до края его десять локтей, - совсем круглое, вышиною в пять локтей, и снурок в десять локтей обнимал его кругом.

KI1 7:24 Removed trailing space in v~: Подобия огурцов под краями его окружали его по десяти на локоть, окружали море со всех сторон в два ряда; подобия огурцов были вылиты с ним одним литьем.

KI1 7:25 Removed trailing space in v~: Оно стояло на двенадцати волах: три глядели к северу, три глядели к западу, три глядели к югу и три глядели к востоку; море лежало на них, и зады их обращены были внутрь под него.

KI1 7:26 Removed trailing space in v~: Толщиною оно было в ладонь, и края его, сделанные подобно краям чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало две тысячи батов.

KI1 7:27 Removed trailing space in v~: И сделал он десять медных подстав; длина каждой подставы четыре локтя, ширина - четыре локтя и три локтя - вышина.

KI1 7:28 Removed trailing space in v~: И вот устройство подстав: у них стенки, стенки между наугольными пластинками;

KI1 7:29 Removed trailing space in v~: на стенках, которые между наугольниками, изображены были львы, волы и херувимы; также и на наугольниках, а выше и ниже львов и волов - развесистые венки;

KI1 7:30 Removed trailing space in v~: у каждой подставы по четыре медных колеса и оси медные. На четырех углах выступы наподобие плеч, выступы литые внизу, под чашею, подле каждого венка.

KI1 7:31 Removed trailing space in v~: Отверстие от внутреннего венка до верха в один локоть; отверстие его круглое, подобно подножию столбов, в полтора локтя, и при отверстии его изваяния; но боковые стенки четырехугольные, не круглые.

KI1 7:32 Removed trailing space in v~: Под стенками было четыре колеса, и оси колес в подставах; вышина каждого колеса - полтора локтя.

KI1 7:33 Removed trailing space in v~: Устройство колес такое же, как устройство колес в колеснице; оси их, и ободья их, и спицы их, и ступицы их, все было литое.

KI1 7:34 Removed trailing space in v~: Четыре выступа на четырех углах каждой подставы; из подставы выходили выступы ее.

KI1 7:35 Removed trailing space in v~: И на верху подставы круглое возвышение на пол-локтя вышины; и на верху подставы рукоятки ее и стенки ее из одной с нею массы.

KI1 7:36 Removed trailing space in v~: И изваял он на дощечках ее рукоятки и на стенках ее херувимов, львов и пальмы, сколько где позволяло место, и вокруг развесистые венки.

KI1 7:37 Removed trailing space in v~: Так сделал он десять подстав: у всех их одно литье, одна мера, один вид.

KI1 7:38 Removed trailing space in v~: И сделал десять медных умывальниц: каждая умывальница вмещала сорок батов, каждая умывальница была в четыре локтя, каждая умывальница стояла на одной из десяти подстав.

KI1 7:39 Removed trailing space in v~: И расставил подставы - пять на правой стороне храма и пять на левой стороне храма, а море поставил на правой стороне храма, на восточно-южной стороне.

KI1 7:40 Removed trailing space in v~: И сделал Хирам умывальницы и лопатки и чаши. И кончил Хирам всю работу, которую производил у царя Соломона для храма Господня:

KI1 7:41 Removed trailing space in v~: два столба и две опояски венцов, которые на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на верху столбов;

KI1 7:42 Removed trailing space in v~: и четыреста гранатовых яблок на двух сетках; два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах;

KI1 7:43 Removed trailing space in v~: и десять подстав и десять умывальниц на подставах;

KI1 7:44 Removed trailing space in v~: одно море и двенадцать волов под морем;

KI1 7:45 Removed trailing space in v~: и тазы, и лопатки, и чаши. Все вещи, которые сделал Хирам царю Соломону для храма Господа, были из полированной меди.

KI1 7:46 Removed trailing space in v~: Царь выливал их в глинистой земле, в окрестности Иордана, между Сокхофом и Цартаном.

KI1 7:47 Removed trailing space in v~: И поставил Соломон все сии вещи на место. По причине чрезвычайного их множества, вес меди не определен.

KI1 7:48 Removed trailing space in v~: И сделал Соломон все вещи, которые в храме Господа: золотой жертвенник и золотой стол, на котором хлебы предложения;

KI1 7:49 Removed trailing space in v~: и светильники - пять по правую сторону и пять по левую сторону, пред задним отделением храма, из чистого золота, и цветы, и лампадки, и щипцы из золота;

KI1 7:50 Removed trailing space in v~: и блюда, и ножи, и чаши, и лотки, и кадильницы из чистого золота, и петли у дверей внутреннего храма во Святом Святых и у дверей в храме из золота же.

KI1 7:51 Removed trailing space in v~: Так совершена вся работа, которую производил царь Соломон для храма Господа. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его; серебро и золото и вещи отдал в сокровищницы храма Господня.

KI1 8:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 8:0 Removed trailing space in c: 8

KI1 8:1 Removed trailing space in v~: Тогда созвал Соломон старейшин Израилевых и всех начальников колен, глав поколений сынов Израилевых, к царю Соломону в Иерусалим, чтобы перенести ковчег завета Господня из города Давидова, то есть Сиона.

KI1 8:2 Removed trailing space in v~: И собрались к царю Соломону на праздник все Израильтяне в месяце Афаниме, который есть седьмой месяц.

KI1 8:3 Removed trailing space in v~: И пришли все старейшины Израилевы; и подняли священники ковчег,

KI1 8:4 Removed trailing space in v~: и понесли ковчег Господень и скинию собрания и все священные вещи, которые были в скинии; и несли их священники и левиты.

KI1 8:5 Removed trailing space in v~: А царь Соломон и с ним все общество Израилево, собравшееся к нему, шли пред ковчегом, принося жертвы из мелкого и крупного скота, которых невозможно исчислить и определить, по множеству их.

KI1 8:6 Removed trailing space in v~: И внесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма, во Святое Святых, под крылья херувимов.

KI1 8:7 Removed trailing space in v~: Ибо херувимы простирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы сверху ковчег и шесты его.

KI1 8:8 Removed trailing space in v~: И выдвинулись шесты так, что головки шестов видны были из святилища пред давиром, но не выказывались наружу; они там и до сего дня.

KI1 8:9 Removed trailing space in v~: В ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исшествии их из земли Египетской.

KI1 8:10 Removed trailing space in v~: Когда священники вышли из святилища, облако наполнило дом Господень;

KI1 8:11 Removed trailing space in v~: и не могли священники стоять на служении, по причине облака, ибо слава Господня наполнила храм Господень.

KI1 8:12 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле;

KI1 8:13 Removed trailing space in v~: я построил храм в жилище Тебе, место, чтобы пребывать Тебе вовеки.

KI1 8:14 Removed trailing space in v~: И обратился царь лицем своим, и благословил все собрание Израильтян; все собрание Израильтян стояло,

KI1 8:15 Removed trailing space in v~: и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который сказал Своими устами Давиду, отцу моему, и ныне исполнил рукою Своею! Он говорил:

KI1 8:16 Removed trailing space in v~: “с того дня, как Я вывел народ Мой Израиля из Египта, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых, чтобы построен был дом, в котором пребывало бы имя Мое; но избрал Иерусалим для пребывания в нем имени Моего и избрал Давида, чтобы быть ему над народом Моим Израилем”.

KI1 8:17 Removed trailing space in v~: У Давида, отца моего, было на сердце построить храм имени Господа Бога Израилева;

KI1 8:18 Removed trailing space in v~: но Господь сказал Давиду, отцу моему: “у тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это у тебя лежит на сердце;

KI1 8:19 Removed trailing space in v~: однако не ты построишь храм, а сын твой, исшедший из чресл твоих, он построит храм имени Моему”.

KI1 8:20 Removed trailing space in v~: И исполнил Господь слово Свое, которое изрек. Я вступил на место отца моего Давида и сел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил храм имени Господа Бога Израилева;

KI1 8:21 Removed trailing space in v~: и приготовил там место для ковчега, в котором завет Господа, заключенный Им с отцами нашими, когда Он вывел их из земли Египетской.

KI1 8:22 Removed trailing space in v~: И стал Соломон пред жертвенником Господним впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу,

KI1 8:23 Removed trailing space in v~: и сказал: Господи Боже Израилев! нет подобного Тебе Бога на небесах вверху и на земле внизу; Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим.

KI1 8:24 Removed trailing space in v~: Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что говорил ему; что изрек Ты устами Твоими, то в сей день совершил рукою Твоею.

KI1 8:25 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже Израилев, исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему, то, что говорил Ты ему, сказав: “не прекратится у тебя пред лицем Моим сидящий на престоле Израилевом, если только сыновья твои будут держаться пути своего, ходя предо Мною так, как ты ходил предо Мною”.

KI1 8:26 Removed trailing space in v~: И ныне, Боже Израилев, да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду, отцу моему!

KI1 8:27 Removed trailing space in v~: Поистине, Богу ли жить на земле? Небо и небо небес не вмещают Тебя, тем менее сей храм, который я построил имени Твоему;

KI1 8:28 Removed trailing space in v~: но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи Боже мой; услышь воззвание и молитву, которою раб Твой умоляет Тебя ныне.

KI1 8:29 Removed trailing space in v~: Да будут очи Твои отверсты на храм сей день и ночь, на сие место, о котором Ты сказал: “Мое имя будет там”; услышь молитву, которою будет молиться раб Твой на месте сем.

KI1 8:30 Removed trailing space in v~: Услышь моление раба Твоего и народа Твоего Израиля, когда они будут молиться на месте сем; услышь на месте обитания Твоего, на небесах, услышь и помилуй.

KI1 8:31 Removed trailing space in v~: Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребует от него клятвы, чтобы он поклялся, и для клятвы придут пред жертвенник Твой в храм сей,

KI1 8:32 Removed trailing space in v~: тогда Ты услышь с неба и произведи суд над рабами Твоими, обвини виновного, возложив поступок его на голову его, и оправдай правого, воздав ему по правде его.

KI1 8:33 Removed trailing space in v~: Когда народ Твой Израиль будет поражен неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и когда они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и умолять Тебя в сем храме,

KI1 8:34 Removed trailing space in v~: тогда Ты услышь с неба и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал отцам их.

KI1 8:35 Removed trailing space in v~: Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешат пред Тобою, и когда помолятся на месте сем и исповедают имя Твое и обратятся от греха своего, ибо Ты смирил их,

KI1 8:36 Removed trailing space in v~: тогда услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

KI1 8:37 Removed trailing space in v~: Будет ли на земле голод, будет ли моровая язва, будет ли палящий ветер, ржавчина, саранча, червь, неприятель ли будет теснить его в земле его, будет ли какое бедствие, какая болезнь,-

KI1 8:38 Removed trailing space in v~: при всякой молитве, при всяком прошении, какое будет от какого-либо человека во всем народе Твоем Израиле, когда они почувствуют бедствие в сердце своем и прострут руки свои к храму сему,

KI1 8:39 Removed trailing space in v~: Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и помилуй; соделай и воздай каждому по путям его, как Ты усмотришь сердце его, ибо Ты один знаешь сердце всех сынов человеческих:

KI1 8:40 Removed trailing space in v~: чтобы они боялись Тебя во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.

KI1 8:41 Removed trailing space in v~: Если и иноплеменник, который не от Твоего народа Израиля, придет из земли далекой ради имени Твоего, -

KI1 8:42 Removed trailing space in v~: ибо и они услышат о Твоем имени великом и о Твоей руке сильной и о Твоей мышце простертой, - и придет он и помолится у храма сего,

KI1 8:43 Removed trailing space in v~: услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли знали имя Твое, чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, чтобы знали, что именем Твоим называется храм сей, который я построил.

KI1 8:44 Removed trailing space in v~: Когда выйдет народ Твой на войну против врага своего путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Господу, обратившись к городу, который Ты избрал, и к храму, который я построил имени Твоему,

KI1 8:45 Removed trailing space in v~: тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.

KI1 8:46 Removed trailing space in v~: Когда они согрешат пред Тобою, - ибо нет человека, который не грешил бы, - и Ты прогневаешься на них и предашь их врагам, и пленившие их отведут их в неприятельскую землю, далекую или близкую;

KI1 8:47 Removed trailing space in v~: и когда они в земле, в которой будут находиться в плену, войдут в себя и обратятся и будут молиться Тебе в земле пленивших их, говоря: “мы согрешили, сделали беззаконие, мы виновны”;

KI1 8:48 Removed trailing space in v~: и когда обратятся к Тебе всем сердцем своим и всею душею своею в земле врагов, которые пленили их, и будут молиться Тебе, обратившись к земле своей, которую Ты дал отцам их, к городу, который Ты избрал, и к храму, который я построил имени Твоему,

KI1 8:49 Removed trailing space in v~: тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву и прошение их и сделай, что потребно для них;

KI1 8:50 Removed trailing space in v~: и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобою, и все проступки его, которые он сделал пред Тобою, и возбуди сострадание к ним в пленивших их, чтобы они были милостивы к ним:

KI1 8:51 Removed trailing space in v~: ибо они Твой народ и Твой удел, который Ты вывел из Египта, из железной печи.

KI1 8:52 Removed trailing space in v~: Да будут уши Твои и очи Твои отверсты на молитву раба Твоего и на молитву народа Твоего Израиля, чтобы слышать их всегда, когда они будут призывать Тебя,

KI1 8:53 Removed trailing space in v~: ибо Ты отделил их Себе в удел из всех народов земли, как Ты изрек чрез Моисея, раба Твоего, когда вывел отцов наших из Египта, Владыка Господи!

KI1 8:54 Removed trailing space in v~: Когда Соломон произнес все сие моление и прошение к Господу, тогда встал с колен от жертвенника Господня, руки же его были распростерты к небу.

KI1 8:55 Removed trailing space in v~: И стоя благословил все собрание Израильтян, громким голосом говоря:

KI1 8:56 Removed trailing space in v~: благословен Господь Бог, Который дал покой народу Своему Израилю, как говорил! не осталось неисполненным ни одного слова из всех благих слов Его, которые Он изрек чрез раба Своего Моисея;

KI1 8:57 Removed trailing space in v~: да будет с нами Господь Бог наш, как был Он с отцами нашими, да не оставит нас, да не покинет нас,

KI1 8:58 Removed trailing space in v~: наклоняя к Себе сердце наше, чтобы мы ходили по всем путям Его и соблюдали заповеди Его и уставы Его и законы Его, которые Он заповедал отцам нашим;

KI1 8:59 Removed trailing space in v~: и да будут слова сии, которыми я молился ныне пред Господом, близки к Господу Богу нашему день и ночь, дабы Он делал, что потребно для раба Своего, и что потребно для народа Своего Израиля, изо дня в день,

KI1 8:60 Removed trailing space in v~: чтобы все народы познали, что Господь есть Бог и нет кроме Его;

KI1 8:61 Removed trailing space in v~: да будет сердце ваше вполне предано Господу Богу нашему, чтобы ходить по уставам Его и соблюдать заповеди Его, как ныне.

KI1 8:62 Removed trailing space in v~: И царь и все Израильтяне с ним принесли жертву Господу.

KI1 8:63 Removed trailing space in v~: И принес Соломон в мирную жертву, которую принес он Господу, двадцать две тысячи крупного скота и сто двадцать тысяч мелкого скота. Так освятили храм Господу царь и все сыны Израилевы.

KI1 8:64 Removed trailing space in v~: В тот же день освятил царь среднюю часть двора, который пред храмом Господним, совершив там всесожжение и хлебное приношение и вознеся тук мирных жертв, потому что медный жертвенник, который пред Господом, был мал для помещения всесожжения и хлебного приношения и тука мирных жертв.

KI1 8:65 Removed trailing space in v~: И сделал Соломон в это время праздник, и весь Израиль с ним, - большое собрание, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской пред Господом Богом нашим; и ели, и пили, и молились пред Господом Богом нашим у построенного храма - семь дней и еще семь дней, четырнадцать дней.

KI1 8:66 Removed trailing space in v~: В восьмой день Соломон отпустил народ. И благословили царя и пошли в шатры свои, радуясь и веселясь в сердце о всем добром, что сделал Господь рабу Своему Давиду и народу Своему Израилю.

KI1 9:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 9:0 Removed trailing space in c: 9

KI1 9:1 Removed trailing space in v~: После того, как Соломон кончил строение храма Господня и дома царского и все, что Соломон желал сделать,

KI1 9:2 Removed trailing space in v~: явился Соломону Господь во второй раз, как явился ему в Гаваоне.

KI1 9:3 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: Я услышал молитву твою и прошение твое, о чем ты просил Меня; сделал все по молитве твоей. Я освятил сей храм, который ты построил, чтобы пребывать имени Моему там вовек; и будут очи Мои и сердце Мое там во все дни.

KI1 9:4 Removed trailing space in v~: И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил отец твой Давид, в чистоте сердца и в правоте, исполняя все, что Я заповедал тебе, и если будешь хранить уставы Мои и законы Мои,

KI1 9:5 Removed trailing space in v~: то Я поставлю царский престол твой над Израилем вовек, как Я сказал отцу твоему Давиду, говоря: “не прекратится у тебя сидящий на престоле Израилевом”.

KI1 9:6 Removed trailing space in v~: Если же вы и сыновья ваши отступите от Меня и не будете соблюдать заповедей Моих и уставов Моих, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить иным богам и поклоняться им,

KI1 9:7 Removed trailing space in v~: то Я истреблю Израиля с лица земли, которую Я дал ему, и храм, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего, и будет Израиль притчею и посмешищем у всех народов.

KI1 9:8 Removed trailing space in v~: И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо его, ужаснется и свистнет, и скажет: “за что Господь поступил так с сею землею и с сим храмом?”

KI1 9:9 Removed trailing space in v~: И скажут: “за то, что они оставили Господа Бога своего, Который вывел отцов их из земли Египетской, и приняли других богов, и поклонялись им и служили им, - за это навел на них Господь все сие бедствие”.

KI1 9:10 Removed trailing space in v~: По окончании двадцати лет, в которые Соломон построил два дома, - дом Господень и дом царский, -

KI1 9:11 Removed trailing space in v~: на что Хирам, царь Тирский, доставлял Соломону дерева кедровые и дерева кипарисовые и золото, по его желанию, - царь Соломон дал Хираму двадцать городов в земле Галилейской.

KI1 9:12 Removed trailing space in v~: И вышел Хирам из Тира посмотреть города, которые дал ему Соломон, и они не понравились ему.

KI1 9:13 Removed trailing space in v~: И сказал он: что это за города, которые ты, брат мой, дал мне? И назвал их землею Кавул, как называются они до сего дня.

KI1 9:14 Removed trailing space in v~: И послал Хирам царю сто двадцать талантов золота.

KI1 9:15 Removed trailing space in v~: Вот распоряжение о подати, которую наложил царь Соломон, чтобы построить храм Господень и дом свой, и Милло, и стену Иерусалимскую, Гацор, и Мегиддо, и Газер.

KI1 9:16 Removed trailing space in v~: Фараон, царь Египетский, пришел и взял Газер, и сжег его огнем, и Хананеев, живших в городе, побил, и отдал его в приданое дочери своей, жене Соломоновой.

KI1 9:17 Removed trailing space in v~: И построил Соломон Газер и нижний Бефорон,

KI1 9:18 Removed trailing space in v~: и Ваалаф и Фадмор в пустыне,

KI1 9:19 Removed trailing space in v~: и все города для запасов, которые были у Соломона, и города для колесниц, и города для конницы и все то, что Соломон хотел построить в Иерусалиме и на Ливане и во всей земле своего владения.

KI1 9:20 Removed trailing space in v~: Весь народ, оставшийся от Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Хананеев, Евеев, Иевусеев и Гергесеев, которые были не из сынов Израилевых,

KI1 9:21 Removed trailing space in v~: детей их, оставшихся после них на земле, которых сыны Израилевы не могли истребить, Соломон сделал оброчными работниками до сего дня.

KI1 9:22 Removed trailing space in v~: Сынов же Израилевых Соломон не делал работниками, но они были его воинами, его слугами, его вельможами, его военачальниками и вождями его колесниц и его всадников.

KI1 9:23 Removed trailing space in v~: Вот главные приставники над работами Соломоновыми: управлявших народом, который производил работы, было пятьсот пятьдесят.

KI1 9:24 Removed trailing space in v~: Дочь фараонова перешла из города Давидова в свой дом, который построил для нее Соломон; потом построил он Милло.

KI1 9:25 Removed trailing space in v~: И приносил Соломон три раза в год всесожжения и мирные жертвы на жертвеннике, который он построил Господу, и курение на нем совершал пред Господом. И окончил он строение дома.

KI1 9:26 Removed trailing space in v~: Царь Соломон также сделал корабль в Ецион-Гавере, что при Елафе, на берегу Чермного моря, в земле Идумейской.

KI1 9:27 Removed trailing space in v~: И послал Хирам на корабле своих подданных корабельщиков, знающих море, с подданными Соломоновыми;

KI1 9:28 Removed trailing space in v~: и отправились они в Офир, и взяли оттуда золота четыреста двадцать талантов, и привезли царю Соломону.

KI1 10:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 10:0 Removed trailing space in c: 10

KI1 10:1 Removed trailing space in v~: Царица Савская, услышав о славе Соломона во имя Господа, пришла испытать его загадками.

KI1 10:2 Removed trailing space in v~: И пришла она в Иерусалим с весьма большим богатством: верблюды навьючены были благовониями и великим множеством золота и драгоценными камнями; и пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было у нее на сердце.

KI1 10:3 Removed trailing space in v~: И объяснил ей Соломон все слова ее, и не было ничего незнакомого царю, чего бы он не изъяснил ей.

KI1 10:4 Removed trailing space in v~: И увидела царица Савская всю мудрость Соломона и дом, который он построил,

KI1 10:5 Removed trailing space in v~: и пищу за столом его, и жилище рабов его, и стройность слуг его, и одежду их, и виночерпиев его, и всесожжения его, которые он приносил в храме Господнем. И не могла она более удержаться

KI1 10:6 Removed trailing space in v~: и сказала царю: верно то, что я слышала в земле своей о делах твоих и о мудрости твоей;

KI1 10:7 Removed trailing space in v~: но я не верила словам, доколе не пришла, и не увидели глаза мои: и вот, мне и вполовину не сказано; мудрости и богатства у тебя больше, нежели как я слышала.

KI1 10:8 Removed trailing space in v~: Блаженны люди твои и блаженны сии слуги твои, которые всегда предстоят пред тобою и слышат мудрость твою!

KI1 10:9 Removed trailing space in v~: Да будет благословен Господь Бог твой, Который благоволил посадить тебя на престол Израилев! Господь, по вечной любви Своей к Израилю, поставил тебя царем, творить суд и правду.

KI1 10:10 Removed trailing space in v~: И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценные камни; никогда еще не приходило такого множества благовоний, какое подарила царица Савская царю Соломону.

KI1 10:11 Removed trailing space in v~: И корабль Хирамов, который привозил золото из Офира, привез из Офира великое множество красного дерева и драгоценных камней.

KI1 10:12 Removed trailing space in v~: И сделал царь из сего красного дерева перила для храма Господня и для дома царского, и гусли и псалтири для певцов; никогда не приходило столько красного дерева и не видано было до сего дня.

KI1 10:13 Removed trailing space in v~: И царь Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего просила, сверх того, что подарил ей царь Соломон своими руками. И отправилась она обратно в свою землю, она и все слуги ее.

KI1 10:14 Removed trailing space in v~: В золоте, которое приходило Соломону в каждый год, весу было шестьсот шестьдесят шесть талантов золотых,

KI1 10:15 Removed trailing space in v~: сверх того, что получаемо было от разносчиков товара и от торговли купцов, и от всех царей Аравийских и от областных начальников.

KI1 10:16 Removed trailing space in v~: И сделал царь Соломон двести больших щитов из кованого золота, по шестисот сиклей пошло на каждый щит;

KI1 10:17 Removed trailing space in v~: и триста меньших щитов из кованого золота, по три мины золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.

KI1 10:18 Removed trailing space in v~: И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом;

KI1 10:19 Removed trailing space in v~: к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников;

KI1 10:20 Removed trailing space in v~: и еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях по обе стороны. Подобного сему не бывало ни в одном царстве.

KI1 10:21 Removed trailing space in v~: И все сосуды для питья у царя Соломона были золотые, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из чистого золота; из серебра ничего не было, потому что серебро во дни Соломоновы считалось ни за что;

KI1 10:22 Removed trailing space in v~: ибо у царя был на море Фарсисский корабль с кораблем Хирамовым; в три года раз приходил Фарсисский корабль, привозивший золото и серебро, и слоновую кость, и обезьян, и павлинов.

KI1 10:23 Removed trailing space in v~: Царь Соломон превосходил всех царей земли богатством и мудростью.

KI1 10:24 Removed trailing space in v~: И все цари на земле искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.

KI1 10:25 Removed trailing space in v~: И они подносили ему, каждый от себя, в дар: сосуды серебряные и сосуды золотые, и одежды, и оружие, и благовония, коней и мулов, каждый год.

KI1 10:26 Removed trailing space in v~: И набрал Соломон колесниц и всадников; у него было тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников; и разместил он их по колесничным городам и при царе в Иерусалиме. И господствовал он над всеми морями от реки до земли Филистимской и до пределов Египта.

KI1 10:27 Removed trailing space in v~: И сделал царь серебро в Иерусалиме равноценным с простыми камнями, а кедры, по их множеству, сделал равноценными с сикоморами, растущими на низких местах.

KI1 10:28 Removed trailing space in v~: Коней же царю Соломону приводили из Египта и из Кувы; царские купцы покупали их из Кувы за деньги.

KI1 10:29 Removed trailing space in v~: Колесница из Египта получаема и доставляема была за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли все это царям Хеттейским и царям Арамейским.

KI1 11:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 11:0 Removed trailing space in c: 11

KI1 11:1 Removed trailing space in v~: И полюбил царь Соломон многих чужестранных женщин, кроме дочери фараоновой, Моавитянок, Аммонитянок, Идумеянок, Сидонянок, Хеттеянок,

KI1 11:2 Removed trailing space in v~: из тех народов, о которых Господь сказал сынам Израилевым: “не входите к ним, и они пусть не входят к вам, чтобы они не склонили сердца вашего к своим богам”; к ним прилепился Соломон любовью.

KI1 11:3 Removed trailing space in v~: И было у него семьсот жен и триста наложниц; и развратили жены его сердце его.

KI1 11:4 Removed trailing space in v~: Во время старости Соломона жены его склонили сердце его к иным богам, и сердце его не было вполне предано Господу Богу своему, как сердце Давида, отца его.

KI1 11:5 Removed trailing space in v~: И стал Соломон служить Астарте, божеству Сидонскому, и Милхому, мерзости Аммонитской.

KI1 11:6 Removed trailing space in v~: И делал Соломон неугодное пред очами Господа и не вполне последовал Господу, как Давид, отец его.

KI1 11:7 Removed trailing space in v~: Тогда построил Соломон капище Хамосу, мерзости Моавитской, на горе, которая пред Иерусалимом, и Молоху, мерзости Аммонитской.

KI1 11:8 Removed trailing space in v~: Так сделал он для всех своих чужестранных жен, которые кадили и приносили жертвы своим богам.

KI1 11:9 Removed trailing space in v~: И разгневался Господь на Соломона за то, что он уклонил сердце свое от Господа Бога Израилева, Который два раза являлся ему

KI1 11:10 Removed trailing space in v~: и заповедал ему, чтобы он не следовал иным богам; но он не исполнил того, что заповедал ему Господь Бог.

KI1 11:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Соломону: за то, что так у тебя делается, и ты не сохранил завета Моего и уставов Моих, которые Я заповедал тебе, Я отторгну от тебя царство и отдам его рабу твоему;

KI1 11:12 Removed trailing space in v~: но во дни твои Я не сделаю сего ради Давида, отца твоего; из руки сына твоего исторгну его;

KI1 11:13 Removed trailing space in v~: и не все царство исторгну; одно колено дам сыну твоему ради Давида, раба Моего, и ради Иерусалима, который Я избрал.

KI1 11:14 Removed trailing space in v~: И воздвиг Господь противника на Соломона, Адера Идумеянина, из царского Идумейского рода.

KI1 11:15 Removed trailing space in v~: Когда Давид был в Идумее, и военачальник Иоав пришел для погребения убитых и избил весь мужеский пол в Идумее,

KI1 11:16 Removed trailing space in v~: ибо шесть месяцев прожил там Иоав и все Израильтяне, доколе не истребили всего мужеского пола в Идумее,

KI1 11:17 Removed trailing space in v~: тогда сей Адер убежал в Египет и с ним несколько Идумеян, служивших при отце его; Адер был тогда малым ребенком.

KI1 11:18 Removed trailing space in v~: Отправившись из Мадиама, они пришли в Фаран и взяли с собою людей из Фарана и пришли в Египет к фараону, царю Египетскому. Адер вошел к фараону, и он дал ему дом, и назначил ему содержание, и дал ему землю.

KI1 11:19 Removed trailing space in v~: Адер снискал у фараона большую милость, так что он дал ему в жену сестру своей жены, сестру царицы Тахпенесы.

KI1 11:20 Removed trailing space in v~: И родила ему сестра Тахпенесы сына Генувата. Тахпенеса воспитывала его в доме фараоновом; и жил Генуват в доме фараоновом вместе с сыновьями фараоновыми.

KI1 11:21 Removed trailing space in v~: Когда Адер услышал, что Давид почил с отцами своими и что военачальник Иоав умер, то сказал фараону: отпусти меня, я пойду в свою землю.

KI1 11:22 Removed trailing space in v~: И сказал ему фараон: разве ты нуждаешься в чем у меня, что хочешь идти в свою землю? Он отвечал: нет, но отпусти меня. И возвратился Адер в землю свою.

KI1 11:23 Removed trailing space in v~: И воздвиг Бог против Соломона еще противника, Разона, сына Елиады, который убежал от государя своего Адраазара, царя Сувского,

KI1 11:24 Removed trailing space in v~: и, собрав около себя людей, сделался начальником шайки, после того, как Давид разбил Адраазара; и пошли они в Дамаск, и водворились там, и владычествовали в Дамаске.

KI1 11:25 Removed trailing space in v~: И был он противником Израиля во все дни Соломона. Кроме зла, причиненного Адером, он всегда вредил Израилю и сделался царем Сирии.

KI1 11:26 Removed trailing space in v~: И Иеровоам, сын Наватов, Ефремлянин из Цареды, - имя матери его вдовы: Церуа, раб Соломонов, поднял руку на царя.

KI1 11:27 Removed trailing space in v~: И вот обстоятельство, по которому он поднял руку на царя: Соломон строил Милло, починивал повреждения в городе Давида, отца своего.

KI1 11:28 Removed trailing space in v~: Иеровоам был человек мужественный. Соломон, заметив, что этот молодой человек умеет делать дело, поставил его смотрителем над оброчными из дома Иосифова.

KI1 11:29 Removed trailing space in v~: В то время случилось Иеровоаму выйти из Иерусалима; и встретил его на дороге пророк Ахия Силомлянин, и на нем была новая одежда. На поле их было только двое.

KI1 11:30 Removed trailing space in v~: И взял Ахия новую одежду, которая была на нем, и разодрал ее на двенадцать частей,

KI1 11:31 Removed trailing space in v~: и сказал Иеровоаму: возьми себе десять частей, ибо так говорит Господь Бог Израилев: вот, Я исторгаю царство из руки Соломоновой и даю тебе десять колен,

KI1 11:32 Removed trailing space in v~: а одно колено останется за ним ради раба Моего Давида и ради города Иерусалима, который Я избрал из всех колен Израилевых.

KI1 11:33 Removed trailing space in v~: Это за то, что они оставили Меня и стали поклоняться Астарте, божеству Сидонскому, и Хамосу, богу Моавитскому, и Милхому, богу Аммонитскому, и не пошли путями Моими, чтобы делать угодное пред очами Моими и соблюдать уставы Мои и заповеди Мои, подобно Давиду, отцу его.

KI1 11:34 Removed trailing space in v~: Я не беру всего царства из руки его, но Я оставлю его владыкою на все дни жизни его ради Давида, раба Моего, которого Я избрал, который соблюдал заповеди Мои и уставы Мои;

KI1 11:35 Removed trailing space in v~: но возьму царство из руки сына его и дам тебе из него десять колен;

KI1 11:36 Removed trailing space in v~: а сыну его дам одно колено, дабы оставался светильник Давида, раба Моего, во все дни пред лицем Моим, в городе Иерусалиме, который Я избрал Себе для пребывания там имени Моего.

KI1 11:37 Removed trailing space in v~: Тебя Я избираю, и ты будешь владычествовать над всем, чего пожелает душа твоя, и будешь царем над Израилем;

KI1 11:38 Removed trailing space in v~: и если будешь соблюдать все, что Я заповедую тебе, и будешь ходить путями Моими и делать угодное пред очами Моими, соблюдая уставы Мои и заповеди Мои, как делал раб Мой Давид, то Я буду с тобою и устрою тебе дом твердый, как Я устроил Давиду, и отдам тебе Израиля;

KI1 11:39 Removed trailing space in v~: и смирю Я род Давидов за сие, но не на все дни.

KI1 11:40 Removed trailing space in v~: Соломон же хотел умертвить Иеровоама; но Иеровоам встал и убежал в Египет к Сусакиму, царю Египетскому, и жил в Египте до смерти Соломоновой.

KI1 11:41 Removed trailing space in v~: Прочие события Соломоновы и все, что он делал, и мудрость его описаны в книге дел Соломоновых.

KI1 11:42 Removed trailing space in v~: Времени царствования Соломонова в Иерусалиме над всем Израилем было сорок лет.

KI1 11:43 Removed trailing space in v~: И почил Соломон с отцами своими и погребен был в городе Давида, отца своего, и воцарился вместо него сын его Ровоам.

KI1 12:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 12:0 Removed trailing space in c: 12

KI1 12:1 Removed trailing space in v~: И пошел Ровоам в Сихем, ибо в Сихем пришли все Израильтяне, чтобы воцарить его.

KI1 12:2 Removed trailing space in v~: И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта;

KI1 12:3 Removed trailing space in v~: и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили царю Ровоаму и сказали:

KI1 12:4 Removed trailing space in v~: отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нам жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и тогда мы будем служить тебе.

KI1 12:5 Removed trailing space in v~: И сказал он им: пойдите и чрез три дня опять придите ко мне. И пошел народ.

KI1 12:6 Removed trailing space in v~: Царь Ровоам советовался со старцами, которые предстояли пред Соломоном, отцом его, при жизни его, и говорил: как посоветуете вы мне отвечать сему народу?

KI1 12:7 Removed trailing space in v~: Они говорили ему и сказали: если ты на сей день будешь слугою народу сему и услужишь ему, и удовлетворишь им и будешь говорить им ласково, то они будут твоими рабами на все дни.

KI1 12:8 Removed trailing space in v~: Но он пренебрег совет старцев, что они советовали ему, и советовался с молодыми людьми, которые выросли вместе с ним и которые предстояли пред ним,

KI1 12:9 Removed trailing space in v~: и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, который говорил мне и сказал: “облегчи иго, которое наложил на нас отец твой”?

KI1 12:10 Removed trailing space in v~: И говорили ему молодые люди, которые выросли вместе с ним, и сказали: так скажи народу сему, который говорил тебе и сказал: “отец твой наложил на нас тяжкое иго, ты же облегчи нас”; так скажи им: “мой мизинец толще чресл отца моего;

KI1 12:11 Removed trailing space in v~: итак, если отец мой обременял вас тяжким игом, то я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами”.

KI1 12:12 Removed trailing space in v~: Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне на третий день.

KI1 12:13 Removed trailing space in v~: И отвечал царь народу сурово и пренебрег совет старцев, что они советовали ему;

KI1 12:14 Removed trailing space in v~: и говорил он по совету молодых людей и сказал: отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду наказывать вас скорпионами.

KI1 12:15 Removed trailing space in v~: И не послушал царь народа, ибо так суждено было Господом, чтобы исполнилось слово Его, которое изрек Господь чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.

KI1 12:16 Removed trailing space in v~: И увидели все Израильтяне, что царь не послушал их. И отвечал народ царю и сказал: какая нам часть в Давиде? нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! теперь знай свой дом, Давид! И разошелся Израиль по шатрам своим.

KI1 12:17 Removed trailing space in v~: Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, царствовал Ровоам.

KI1 12:18 Removed trailing space in v~: И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над податью; но все Израильтяне забросали его каменьями, и он умер; царь же Ровоам поспешно взошел на колесницу, чтоб убежать в Иерусалим.

KI1 12:19 Removed trailing space in v~: И отложился Израиль от дома Давидова до сего дня.

KI1 12:20 Removed trailing space in v~: Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился из Египта, то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина и Вениаминова.

KI1 12:21 Removed trailing space in v~: Ровоам, прибыв в Иерусалим, собрал из всего дома Иудина и из колена Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, дабы воевать с домом Израилевым для того, чтобы возвратить царство Ровоаму, сыну Соломонову.

KI1 12:22 Removed trailing space in v~: И было слово Божие к Самею, человеку Божию, и сказано:

KI1 12:23 Removed trailing space in v~: скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему дому Иудину и Вениаминову и прочему народу:

KI1 12:24 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими, сынами Израилевыми; возвратитесь каждый в дом свой, ибо от Меня это было. И послушались они слова Господня и пошли назад по слову Господню.

KI1 12:25 Removed trailing space in v~: И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем; оттуда пошел и построил Пенуэл.

KI1 12:26 Removed trailing space in v~: И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову;

KI1 12:27 Removed trailing space in v~: если народ сей будет ходить в Иерусалим для жертвоприношения в доме Господнем, то сердце народа сего обратится к государю своему, к Ровоаму, царю Иудейскому, и убьют они меня и возвратятся к Ровоаму, царю Иудейскому.

KI1 12:28 Removed trailing space in v~: И посоветовавшись царь сделал двух золотых тельцов и сказал народу: не нужно вам ходить в Иерусалим; вот боги твои, Израиль, которые вывели тебя из земли Египетской.

KI1 12:29 Removed trailing space in v~: И поставил одного в Вефиле, а другого в Дане.

KI1 12:30 Removed trailing space in v~: И повело это ко греху, ибо народ стал ходить к одному из них, даже в Дан, и оставили храм Господень.

KI1 12:31 Removed trailing space in v~: И построил он капище на высоте и поставил из народа священников, которые не были из сынов Левииных.

KI1 12:32 Removed trailing space in v~: И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,

KI1 12:33 Removed trailing space in v~: и принес жертвы на жертвеннике, который он сделал в Вефиле, в пятнадцатый день восьмого месяца, месяца, который он произвольно назначил; и установил праздник для сынов Израилевых, и подошел к жертвеннику, чтобы совершить курение.

KI1 13:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 13:0 Removed trailing space in c: 13

KI1 13:1 Removed trailing space in v~: И вот, человек Божий пришел из Иудеи по слову Господню в Вефиль, в то время, как Иеровоам стоял у жертвенника, чтобы совершить курение.

KI1 13:2 Removed trailing space in v~: И произнес к жертвеннику слово Господне и сказал: жертвенник, жертвенник! так говорит Господь: вот, родится сын дому Давидову, имя ему Иосия, и принесет на тебе в жертву священников высот, совершающих на тебе курение, и человеческие кости сожжет на тебе.

KI1 13:3 Removed trailing space in v~: И дал в тот день знамение, сказав: вот знамение того, что это изрек Господь: вот, этот жертвенник распадется, и пепел, который на нем, рассыплется.

KI1 13:4 Removed trailing space in v~: Когда царь услышал слово человека Божия, произнесенное к жертвеннику в Вефиле, то простер Иеровоам руку свою от жертвенника, говоря: возьмите его. И одеревенела рука его, которую он простер на него, и не мог он поворотить ее к себе.

KI1 13:5 Removed trailing space in v~: И жертвенник распался, и пепел с жертвенника рассыпался, по знамению, которое дал человек Божий словом Господним.

KI1 13:6 Removed trailing space in v~: И сказал царь Иеровоам человеку Божию: умилостиви лице Господа Бога твоего и помолись обо мне, чтобы рука моя могла поворотиться ко мне. И умилостивил человек Божий лице Господа, и рука царя поворотилась к нему и стала, как прежде.

KI1 13:7 Removed trailing space in v~: И сказал царь человеку Божию: зайди со мною в дом и подкрепи себя пищею, и я дам тебе подарок.

KI1 13:8 Removed trailing space in v~: Но человек Божий сказал царю: хотя бы ты давал мне полдома твоего, я не пойду с тобою и не буду есть хлеба и не буду пить воды в этом месте,

KI1 13:9 Removed trailing space in v~: ибо так заповедано мне словом Господним: “не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел”.

KI1 13:10 Removed trailing space in v~: И пошел он другою дорогою и не пошел обратно тою дорогою, которою пришел в Вефиль.

KI1 13:11 Removed trailing space in v~: В Вефиле жил один пророк-старец. Сын его пришел и рассказал ему все, что сделал сегодня человек Божий в Вефиле; и слова, какие он говорил царю, пересказали сыновья отцу своему.

KI1 13:12 Removed trailing space in v~: И спросил их отец их: какою дорогою он пошел? И показали сыновья его, какою дорогою пошел человек Божий, приходивший из Иудеи.

KI1 13:13 Removed trailing space in v~: И сказал он сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали ему осла, и он сел на него.

KI1 13:14 Removed trailing space in v~: И поехал за человеком Божиим, и нашел его сидящего под дубом, и сказал ему: ты ли человек Божий, пришедший из Иудеи? И сказал тот: я.

KI1 13:15 Removed trailing space in v~: И сказал ему: зайди ко мне в дом и поешь хлеба.

KI1 13:16 Removed trailing space in v~: Тот сказал: я не могу возвратиться с тобою и пойти к тебе; не буду есть хлеба и не буду пить у тебя воды в сем месте,

KI1 13:17 Removed trailing space in v~: ибо словом Господним сказано мне: “не ешь хлеба и не пей там воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел”.

KI1 13:18 Removed trailing space in v~: И сказал он ему: и я пророк такой же, как ты, и Ангел говорил мне словом Господним, и сказал: “вороти его к себе в дом; пусть поест он хлеба и напьется воды”. - Он солгал ему.

KI1 13:19 Removed trailing space in v~: И тот воротился с ним, и поел хлеба в его доме, и напился воды.

KI1 13:20 Removed trailing space in v~: Когда они еще сидели за столом, слово Господне было к пророку, воротившему его.

KI1 13:21 Removed trailing space in v~: И произнес он к человеку Божию, пришедшему из Иудеи, и сказал: так говорит Господь: за то, что ты не повиновался устам Господа и не соблюл повеления, которое заповедал тебе Господь Бог твой,

KI1 13:22 Removed trailing space in v~: но воротился, ел хлеб и пил воду в том месте, о котором Он сказал тебе: “не ешь хлеба и не пей воды”, тело твое не войдет в гробницу отцов твоих.

KI1 13:23 Removed trailing space in v~: После того, как тот поел хлеба и напился, он оседлал осла для пророка, которого он воротил.

KI1 13:24 Removed trailing space in v~: И отправился тот. И встретил его на дороге лев и умертвил его. И лежало тело его, брошенное на дороге; осел же стоял подле него, и лев стоял подле тела.

KI1 13:25 Removed trailing space in v~: И вот, проходившие мимо люди увидели тело, брошенное на дороге, и льва, стоящего подле тела, и пошли и рассказали в городе, в котором жил пророк-старец.

KI1 13:26 Removed trailing space in v~: Пророк, воротивший его с дороги, услышав это, сказал: это тот человек Божий, который не повиновался устам Господа; Господь предал его льву, который изломал его и умертвил его, по слову Господа, которое Он изрек ему.

KI1 13:27 Removed trailing space in v~: И сказал сыновьям своим: оседлайте мне осла. И оседлали они.

KI1 13:28 Removed trailing space in v~: Он отправился и нашел тело его, брошенное на дороге; осел же и лев стояли подле тела; лев не съел тела и не изломал осла.

KI1 13:29 Removed trailing space in v~: И поднял пророк тело человека Божия, и положил его на осла, и повез его обратно. И пошел пророк-старец в город свой, чтобы оплакать и похоронить его.

KI1 13:30 Removed trailing space in v~: И положил тело его в своей гробнице и плакал по нем: увы, брат мой!

KI1 13:31 Removed trailing space in v~: После погребения его он сказал сыновьям своим: когда я умру, похороните меня в гробнице, в которой погребен человек Божий; подле костей его положите кости мои;

KI1 13:32 Removed trailing space in v~: ибо сбудется слово, которое он по повелению Господню произнес о жертвеннике в Вефиле и о всех капищах на высотах, в городах Самарийских.

KI1 13:33 Removed trailing space in v~: И после сего события Иеровоам не сошел со своей худой дороги, но продолжал ставить из народа священников высот; кто хотел, того он посвящал, и тот становился священником высот.

KI1 13:34 Removed trailing space in v~: Это вело дом Иеровоамов ко греху и к погибели и к истреблению его с лица земли.

KI1 14:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 14:0 Removed trailing space in c: 14

KI1 14:1 Removed trailing space in v~: В то время заболел Авия, сын Иеровоамов.

KI1 14:2 Removed trailing space in v~: И сказал Иеровоам жене своей: встань и переоденься, чтобы не узнали, что ты жена Иеровоамова, и пойди в Силом. Там есть пророк Ахия; он предсказал мне, что я буду царем сего народа.

KI1 14:3 Removed trailing space in v~: И возьми с собою для человека Божия десять хлебов, и лепешек, и кувшин меду, и пойди к нему: он скажет тебе, что будет с отроком.

KI1 14:4 Removed trailing space in v~: Жена Иеровоама так и сделала: встала, пошла в Силом и пришла в дом Ахии. Ахия уже не мог видеть, ибо глаза его сделались неподвижны от старости.

KI1 14:5 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Ахии: вот, идет жена Иеровоамова спросить тебя о сыне своем, ибо он болен; так и так говори ей; она придет переодетая.

KI1 14:6 Removed trailing space in v~: Ахия, услышав шорох от ног ее, когда она вошла в дверь, сказал: войди, жена Иеровоамова; для чего было тебе переодеваться? Я грозный посланник к тебе.

KI1 14:7 Removed trailing space in v~: Пойди, скажи Иеровоаму: так говорит Господь Бог Израилев: Я возвысил тебя из среды простого народа и поставил вождем народа Моего Израиля,

KI1 14:8 Removed trailing space in v~: и отторг царство от дома Давидова и дал его тебе; а ты не таков, как раб Мой Давид, который соблюдал заповеди Мои и который последовал Мне всем сердцем своим, делая только угодное пред очами Моими;

KI1 14:9 Removed trailing space in v~: ты поступал хуже всех, которые были прежде тебя, и пошел, и сделал себе иных богов и истуканов, чтобы раздражить Меня, Меня же отбросил назад;

KI1 14:10 Removed trailing space in v~: за это Я наведу беды на дом Иеровоамов и истреблю у Иеровоама до мочащегося к стене, заключенного и оставшегося в Израиле, и вымету дом Иеровоамов, как выметают сор, дочиста;

KI1 14:11 Removed trailing space in v~: кто умрет у Иеровоама в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того склюют птицы небесные; так Господь сказал.

KI1 14:12 Removed trailing space in v~: Встань и иди в дом твой; и как скоро нога твоя ступит в город, умрет дитя;

KI1 14:13 Removed trailing space in v~: и оплачут его все Израильтяне и похоронят его, ибо он один у Иеровоама войдет в гробницу, так как в нем, из дома Иеровоамова, нашлось нечто доброе пред Господом Богом Израилевым.

KI1 14:14 Removed trailing space in v~: И восставит Себе Господь над Израилем царя, который истребит дом Иеровоамов в тот день; и что? даже теперь.

KI1 14:15 Removed trailing space in v~: И поразит Господь Израиля, и будет он, как тростник, колеблемый в воде, и извергнет Израильтян из этой доброй земли, которую дал отцам их, и развеет их за реку, за то, что они сделали у себя идолов, раздражая Господа;

KI1 14:16 Removed trailing space in v~: и предаст Господь Израиля за грехи Иеровоама, которые он сам сделал и которыми ввел в грех Израиля.

KI1 14:17 Removed trailing space in v~: И встала жена Иеровоамова, и пошла, и пришла в Фирцу; и лишь только переступила чрез порог дома, дитя умерло.

KI1 14:18 Removed trailing space in v~: И похоронили его, и оплакали его все Израильтяне, по слову Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Ахию пророка.

KI1 14:19 Removed trailing space in v~: Прочие дела Иеровоама, как он воевал и как царствовал, описаны в летописи царей Израильских.

KI1 14:20 Removed trailing space in v~: Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него.

KI1 14:21 Removed trailing space in v~: Ровоам, сын Соломонов, царствовал в Иудее. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который избрал Господь из всех колен Израилевых, чтобы пребывало там имя Его. Имя матери его Наама Аммонитянка.

KI1 14:22 Removed trailing space in v~: И делал Иуда неугодное пред очами Господа, и раздражали Его более всего того, что сделали отцы их своими грехами, какими они грешили.

KI1 14:23 Removed trailing space in v~: И устроили они у себя высоты и статуи и капища на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом.

KI1 14:24 Removed trailing space in v~: И блудники были также в этой земле и делали все мерзости тех народов, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.

KI1 14:25 Removed trailing space in v~: На пятом году царствования Ровоамова, Сусаким, царь Египетский, вышел против Иерусалима

KI1 14:26 Removed trailing space in v~: и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского и золотые щиты, которые взял Давид от рабов Адраазара, царя Сувского, и внес в Иерусалим. Все взял; взял и все золотые щиты, которые сделал Соломон.

KI1 14:27 Removed trailing space in v~: И сделал царь Ровоам вместо них медные щиты и отдал их на руки начальникам телохранителей, которые охраняли вход в дом царя.

KI1 14:28 Removed trailing space in v~: Когда царь выходил в дом Господень, телохранители несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.

KI1 14:29 Removed trailing space in v~: Прочее о Ровоаме и обо всем, что он делал, описано в летописи царей Иудейских.

KI1 14:30 Removed trailing space in v~: Между Ровоамом и Иеровоамом была война во все дни жизни их.

KI1 14:31 Removed trailing space in v~: И почил Ровоам с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давидовом. Имя матери его Наама Аммонитянка. И воцарился Авия, сын его, вместо него.

KI1 15:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 15:0 Removed trailing space in c: 15

KI1 15:1 Removed trailing space in v~: В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авия воцарился над Иудеями.

KI1 15:2 Removed trailing space in v~: Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мааха, дочь Авессалома.

KI1 15:3 Removed trailing space in v~: Он ходил во всех грехах отца своего, которые тот делал прежде него, и сердце его не было предано Господу Богу его, как сердце Давида, отца его.

KI1 15:4 Removed trailing space in v~: Но ради Давида Господь Бог его дал ему светильник в Иерусалиме, восставив по нем сына его и утвердив Иерусалим,

KI1 15:5 Removed trailing space in v~: потому что Давид делал угодное пред очами Господа и не отступал от всего того, что Он заповедал ему, во все дни жизни своей, кроме поступка с Уриею Хеттеянином.

KI1 15:6 Removed trailing space in v~: И война была между Ровоамом и Иеровоамом во все дни жизни их.

KI1 15:7 Removed trailing space in v~: Прочие дела Авии, все, что он сделал, описано в летописи царей Иудейских. И была война между Авиею и Иеровоамом.

KI1 15:8 Removed trailing space in v~: И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него.

KI1 15:9 Removed trailing space in v~: В двадцатый год царствования Иеровоама, царя Израильского, воцарился Аса над Иудеями

KI1 15:10 Removed trailing space in v~: и сорок один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Ана, дочь Авессалома.

KI1 15:11 Removed trailing space in v~: Аса делал угодное пред очами Господа, как Давид, отец его.

KI1 15:12 Removed trailing space in v~: Он изгнал блудников из земли и отверг всех идолов, которых сделали отцы его,

KI1 15:13 Removed trailing space in v~: и даже мать свою Ану лишил звания царицы за то, что она сделала истукан Астарты; и изрубил Аса истукан ее и сжег у потока Кедрона.

KI1 15:14 Removed trailing space in v~: Высоты же не были уничтожены. Но сердце Асы было предано Господу во все дни его.

KI1 15:15 Removed trailing space in v~: И внес он в дом Господень вещи, посвященные отцом его, и вещи, посвященные им: серебро и золото и сосуды.

KI1 15:16 Removed trailing space in v~: И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.

KI1 15:17 Removed trailing space in v~: И вышел Вааса, царь Израильский, против Иудеи и начал строить Раму, чтобы никто не выходил и не уходил к Асе, царю Иудейскому.

KI1 15:18 Removed trailing space in v~: И взял Аса все серебро и золото, остававшееся в сокровищницах дома Господня и в сокровищницах дома царского, и дал его в руки слуг своих, и послал их царь Аса к Венададу, сыну Тавримона, сына Хезионова, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, и сказал:

KI1 15:19 Removed trailing space in v~: союз да будет между мною и между тобою, как был между отцом моим и между отцом твоим; вот, я посылаю тебе в дар серебро и золото; расторгни союз твой с Ваасою, царем Израильским, чтобы он отошел от меня.

KI1 15:20 Removed trailing space in v~: И послушался Венадад царя Асы, и послал военачальников своих против городов Израильских, и поразил Аин и Дан и Авел-Беф-Мааху и весь Киннероф, по всей земле Неффалима.

KI1 15:21 Removed trailing space in v~: Услышав о сем, Вааса перестал строить Раму и возвратился в Фирцу.

KI1 15:22 Removed trailing space in v~: Царь же Аса созвал всех Иудеев, никого не исключая, и вынесли они из Рамы камни и дерева, которые Вааса употреблял для строения. И выстроил из них царь Аса Гиву Вениаминову и Мицпу.

KI1 15:23 Removed trailing space in v~: Все прочие дела Асы и все подвиги его, и все, что он сделал, и города, которые он построил, описаны в летописи царей Иудейских, кроме того, что в старости своей он был болен ногами.

KI1 15:24 Removed trailing space in v~: И почил Аса с отцами своими и погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иосафат, сын его, вместо него.

KI1 15:25 Removed trailing space in v~: Нават же, сын Иеровоамов, воцарился над Израилем во второй год Асы, царя Иудейского, и царствовал над Израилем два года.

KI1 15:26 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное пред очами Господа, ходил путем отца своего и во грехах его, которыми тот ввел Израиля в грех.

KI1 15:27 Removed trailing space in v~: И сделал против него заговор Вааса, сын Ахии, из дома Иссахарова, и убил его Вааса при Гавафоне Филистимском, когда Нават и все Израильтяне осаждали Гавафон:

KI1 15:28 Removed trailing space in v~: и умертвил его Вааса в третий год Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него.

KI1 15:29 Removed trailing space in v~: Когда он воцарился, то избил весь дом Иеровоамов, не оставил ни души у Иеровоама, доколе не истребил его, по слову Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Ахию Силомлянина,

KI1 15:30 Removed trailing space in v~: за грехи Иеровоама, которые он сам делал и которыми ввел в грех Израиля, за оскорбление, которым он прогневал Господа Бога Израилева.

KI1 15:31 Removed trailing space in v~: Прочие дела Навата, все, что он сделал, описано в летописи царей Израильских.

KI1 15:32 Removed trailing space in v~: И война была между Асою и Ваасою, царем Израильским, во все дни их.

KI1 15:33 Removed trailing space in v~: В третий год Асы, царя Иудейского, воцарился Вааса, сын Ахии, над всеми Израильтянами в Фирце и царствовал двадцать четыре года.

KI1 15:34 Removed trailing space in v~: И делал неугодное пред очами Господними и ходил путем Иеровоама и во грехах его, которыми тот ввел в грех Израиля.

KI1 16:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 16:0 Removed trailing space in c: 16

KI1 16:1 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иую, сыну Ананиеву, о Ваасе:

KI1 16:2 Removed trailing space in v~: за то, что Я поднял тебя из праха и сделал тебя вождем народа Моего Израиля, ты же пошел путем Иеровоама и ввел в грех народ Мой Израильтян, чтобы он прогневлял Меня грехами своими,

KI1 16:3 Removed trailing space in v~: вот, Я отвергну дом Ваасы и дом потомства его и сделаю с домом твоим то же, что с домом Иеровоама, сына Наватова;

KI1 16:4 Removed trailing space in v~: кто умрет у Ваасы в городе, того съедят псы; а кто умрет у него на поле, того склюют птицы небесные.

KI1 16:5 Removed trailing space in v~: Прочие дела Ваасы, все, что он сделал, и подвиги его описаны в летописи царей Израильских.

KI1 16:6 Removed trailing space in v~: И почил Вааса с отцами своими, и погребен в Фирце. И воцарился Ила, сын его, вместо него.

KI1 16:7 Removed trailing space in v~: Но через Иуя, сына Ананиева, уже было сказано слово Господне о Ваасе и о доме его и о всем зле, какое он делал пред очами Господа, раздражая Его делами рук своих, подражая дому Иеровоамову, за что он истреблен был.

KI1 16:8 Removed trailing space in v~: В двадцать шестой год Асы, царя Иудейского, воцарился Ила, сын Ваасы, над Израилем в Фирце, и царствовал два года.

KI1 16:9 Removed trailing space in v~: И составил против него заговор раб его Замврий, начальствовавший над половиною колесниц. Когда он в Фирце напился допьяна в доме Арсы, начальствующего над дворцом в Фирце,

KI1 16:10 Removed trailing space in v~: тогда вошел Замврий, поразил его и умертвил его, в двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, и воцарился вместо него.

KI1 16:11 Removed trailing space in v~: Когда он воцарился и сел на престоле его, то истребил весь дом Ваасы, не оставив ему мочащегося к стене, ни родственников его, ни друзей его.

KI1 16:12 Removed trailing space in v~: И истребил Замврий весь дом Ваасы, по слову Господа, которое Он изрек о Ваасе чрез Иуя пророка,

KI1 16:13 Removed trailing space in v~: за все грехи Ваасы и за грехи Илы, сына его, которые они сами делали и которыми вводили Израиля в грех, раздражая Господа Бога Израилева своими идолами.

KI1 16:14 Removed trailing space in v~: Прочие дела Илы, все, что он сделал, описано в летописи царей Израильских.

KI1 16:15 Removed trailing space in v~: В двадцать седьмой год Асы, царя Иудейского, воцарился Замврий и царствовал семь дней в Фирце, когда народ осаждал Гавафон Филистимский.

KI1 16:16 Removed trailing space in v~: Когда народ осаждавший услышал, что Замврий сделал заговор и умертвил царя, то все Израильтяне воцарили Амврия, военачальника, над Израилем в тот же день, в стане.

KI1 16:17 Removed trailing space in v~: И отступили Амврий и все Израильтяне с ним от Гавафона и осадили Фирцу.

KI1 16:18 Removed trailing space in v~: Когда увидел Замврий, что город взят, вошел во внутреннюю комнату царского дома и зажег за собою царский дом огнем и погиб

KI1 16:19 Removed trailing space in v~: за свои грехи, в чем он согрешил, делая неугодное пред очами Господними, ходя путем Иеровоама и во грехах его, которые тот сделал, чтобы ввести Израиля в грех.

KI1 16:20 Removed trailing space in v~: Прочие дела Замврия и заговор его, который он составил, описаны в летописи царей Израильских.

KI1 16:21 Removed trailing space in v~: Тогда разделился народ Израильский надвое: половина народа стояла за Фамния, сына Гонафова, чтобы воцарить его, а половина за Амврия.

KI1 16:22 Removed trailing space in v~: И одержал верх народ, который за Амврия, над народом, который за Фамния, сына Гонафова, и умер Фамний, и воцарился Амврий.

KI1 16:23 Removed trailing space in v~: В тридцать первый год Асы, царя Иудейского, воцарился Амврий над Израилем и царствовал двенадцать лет. В Фирце он царствовал шесть лет.

KI1 16:24 Removed trailing space in v~: И купил Амврий гору Семерон у Семира за два таланта серебра, и застроил гору, и назвал построенный им город Самариею, по имени Семира, владельца горы.

KI1 16:25 Removed trailing space in v~: И делал Амврий неугодное пред очами Господа и поступал хуже всех бывших перед ним.

KI1 16:26 Removed trailing space in v~: Он во всем ходил путем Иеровоама, сына Наватова, и во грехах его, которыми тот ввел в грех Израильтян, чтобы прогневлять Господа Бога Израилева идолами своими.

KI1 16:27 Removed trailing space in v~: Прочие дела Амврия, которые он сделал, и мужество, которое он показал, описаны в летописи царей Израильских.

KI1 16:28 Removed trailing space in v~: И почил Амврий с отцами своими и погребен в Самарии. И воцарился Ахав, сын его, вместо него.

KI1 16:29 Removed trailing space in v~: Ахав, сын Амвриев, воцарился над Израилем в тридцать восьмой год Асы, царя Иудейского, и царствовал Ахав, сын Амврия, над Израилем в Самарии двадцать два года.

KI1 16:30 Removed trailing space in v~: И делал Ахав, сын Амврия, неугодное пред очами Господа более всех бывших прежде него.

KI1 16:31 Removed trailing space in v~: Мало было для него впадать в грехи Иеровоама, сына Наватова; он взял себе в жену Иезавель, дочь Ефваала царя Сидонского, и стал служить Ваалу и поклоняться ему.

KI1 16:32 Removed trailing space in v~: И поставил он Ваалу жертвенник в капище Ваала, который построил в Самарии.

KI1 16:33 Removed trailing space in v~: И сделал Ахав дубраву, и более всех царей Израильских, которые были прежде него, Ахав делал то, что раздражает Господа Бога Израилева.

KI1 16:34 Removed trailing space in v~: В его дни Ахиил Вефилянин построил Иерихон: на первенце своем Авираме он положил основание его и на младшем своем сыне Сегубе поставил ворота его, по слову Господа, которое Он изрек чрез Иисуса, сына Навина.

KI1 17:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 17:0 Removed trailing space in c: 17

KI1 17:1 Removed trailing space in v~: И сказал Илия Фесвитянин, из жителей Галаадских, Ахаву: жив Господь Бог Израилев, пред Которым я стою! в сии годы не будет ни росы, ни дождя, разве только по моему слову.

KI1 17:2 Removed trailing space in v~: И было к нему слово Господне:

KI1 17:3 Removed trailing space in v~: пойди отсюда и обратись на восток и скройся у потока Хорафа, что против Иордана;

KI1 17:4 Removed trailing space in v~: из этого потока ты будешь пить, а воронам Я повелел кормить тебя там.

KI1 17:5 Removed trailing space in v~: И пошел он и сделал по слову Господню; пошел и остался у потока Хорафа, что против Иордана.

KI1 17:6 Removed trailing space in v~: И вороны приносили ему хлеб и мясо поутру, и хлеб и мясо по вечеру, а из потока он пил.

KI1 17:7 Removed trailing space in v~: По прошествии некоторого времени этот поток высох, ибо не было дождя на землю.

KI1 17:8 Removed trailing space in v~: И было к нему слово Господне:

KI1 17:9 Removed trailing space in v~: встань и пойди в Сарепту Сидонскую, и оставайся там; Я повелел там женщине вдове кормить тебя.

KI1 17:10 Removed trailing space in v~: И встал он и пошел в Сарепту; и когда пришел к воротам города, вот, там женщина вдова собирает дрова. И подозвал он ее и сказал: дай мне немного воды в сосуде напиться.

KI1 17:11 Removed trailing space in v~: И пошла она, чтобы взять; а он закричал вслед ей и сказал: возьми для меня и кусок хлеба в руки свои.

KI1 17:12 Removed trailing space in v~: Она сказала: жив Господь Бог твой! у меня ничего нет печеного, а только есть горсть муки в кадке и немного масла в кувшине; и вот, я наберу полена два дров, и пойду, и приготовлю это для себя и для сына моего; съедим это и умрем.

KI1 17:13 Removed trailing space in v~: И сказал ей Илия: не бойся, пойди, сделай, что ты сказала; но прежде из этого сделай небольшой опреснок для меня и принеси мне; а для себя и для своего сына сделаешь после;

KI1 17:14 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь Бог Израилев: мука в кадке не истощится, и масло в кувшине не убудет до того дня, когда Господь даст дождь на землю.

KI1 17:15 Removed trailing space in v~: И пошла она и сделала так, как сказал Илия; и кормилась она, и он, и дом ее несколько времени.

KI1 17:16 Removed trailing space in v~: Мука в кадке не истощалась, и масло в кувшине не убывало, по слову Господа, которое Он изрек чрез Илию.

KI1 17:17 Removed trailing space in v~: После этого заболел сын этой женщины, хозяйки дома, и болезнь его была так сильна, что не осталось в нем дыхания.

KI1 17:18 Removed trailing space in v~: И сказала она Илии: что мне и тебе, человек Божий? ты пришел ко мне напомнить грехи мои и умертвить сына моего.

KI1 17:19 Removed trailing space in v~: И сказал он ей: дай мне сына твоего. И взял его с рук ее, и понес его в горницу, где он жил, и положил его на свою постель,

KI1 17:20 Removed trailing space in v~: и воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! неужели Ты и вдове, у которой я пребываю, сделаешь зло, умертвив сына ее?

KI1 17:21 Removed trailing space in v~: И простершись над отроком трижды, он воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! да возвратится душа отрока сего в него!

KI1 17:22 Removed trailing space in v~: И услышал Господь голос Илии, и возвратилась душа отрока сего в него, и он ожил.

KI1 17:23 Removed trailing space in v~: И взял Илия отрока, и свел его из горницы в дом, и отдал его матери его, и сказал Илия: смотри, сын твой жив.

KI1 17:24 Removed trailing space in v~: И сказала та женщина Илии: теперь-то я узнала, что ты человек Божий, и что слово Господне в устах твоих истинно.

KI1 18:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 18:0 Removed trailing space in c: 18

KI1 18:1 Removed trailing space in v~: По прошествии многих дней было слово Господне к Илии в третий год: пойди и покажись Ахаву, и Я дам дождь на землю.

KI1 18:2 Removed trailing space in v~: И пошел Илия, чтобы показаться Ахаву. Голод же сильный был в Самарии.

KI1 18:3 Removed trailing space in v~: И призвал Ахав Авдия, начальствовавшего над дворцом. Авдий же был человек весьма богобоязненный,

KI1 18:4 Removed trailing space in v~: и когда Иезавель истребляла пророков Господних, Авдий взял сто пророков, и скрывал их, по пятидесяти человек, в пещерах, и питал их хлебом и водою.

KI1 18:5 Removed trailing space in v~: И сказал Ахав Авдию: пойди по земле ко всем источникам водным и ко всем потокам на земле, не найдем ли где травы, чтобы нам прокормить коней и лошаков и не лишиться скота.

KI1 18:6 Removed trailing space in v~: И разделили они между собою землю, чтобы обойти ее: Ахав особо пошел одною дорогою, и Авдий особо пошел другою дорогою.

KI1 18:7 Removed trailing space in v~: Когда Авдий шел дорогою, вот, навстречу ему идет Илия. Он узнал его и пал на лице свое и сказал: ты ли это, господин мой Илия?

KI1 18:8 Removed trailing space in v~: Тот сказал ему: я; пойди, скажи господину твоему: “Илия здесь”.

KI1 18:9 Removed trailing space in v~: Он сказал: чем я провинился, что ты предаешь раба твоего в руки Ахава, чтоб умертвить меня?

KI1 18:10 Removed trailing space in v~: Жив Господь Бог твой! нет ни одного народа и царства, куда бы не посылал государь мой искать тебя; и когда ему говорили, что тебя нет, он брал клятву с того царства и народа, что не могли отыскать тебя;

KI1 18:11 Removed trailing space in v~: а ты теперь говоришь: “пойди, скажи господину твоему: Илия здесь”.

KI1 18:12 Removed trailing space in v~: Когда я пойду от тебя, тогда Дух Господень унесет тебя, не знаю, куда; и если я пойду уведомить Ахава, и он не найдет тебя, то он убьет меня; а раб твой богобоязнен от юности своей.

KI1 18:13 Removed trailing space in v~: Разве не сказано господину моему, что я сделал, когда Иезавель убивала пророков Господних, как я скрывал сто человек пророков Господних, по пятидесяти человек, в пещерах и питал их хлебом и водою?

KI1 18:14 Removed trailing space in v~: А ты теперь говоришь: “пойди, скажи господину твоему: Илия здесь”; он убьет меня.

KI1 18:15 Removed trailing space in v~: И сказал Илия: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! сегодня я покажусь ему.

KI1 18:16 Removed trailing space in v~: И пошел Авдий навстречу Ахаву и донес ему. И пошел Ахав навстречу Илии.

KI1 18:17 Removed trailing space in v~: Когда Ахав увидел Илию, то сказал Ахав ему: ты ли это, смущающий Израиля?

KI1 18:18 Removed trailing space in v~: И сказал Илия: не я смущаю Израиля, а ты и дом отца твоего, тем, что вы презрели повеления Господни и идете вслед Ваалам;

KI1 18:19 Removed trailing space in v~: теперь пошли и собери ко мне всего Израиля на гору Кармил, и четыреста пятьдесят пророков Вааловых, и четыреста пророков дубравных, питающихся от стола Иезавели.

KI1 18:20 Removed trailing space in v~: И послал Ахав ко всем сынам Израилевым и собрал всех пророков на гору Кармил.

KI1 18:21 Removed trailing space in v~: И подошел Илия ко всему народу и сказал: долго ли вам хромать на оба колена? если Господь есть Бог, то последуйте Ему; а если Ваал, то ему последуйте. И не отвечал народ ему ни слова.

KI1 18:22 Removed trailing space in v~: И сказал Илия народу: я один остался пророк Господень, а пророков Вааловых четыреста пятьдесят человек и четыреста пророков дубравных;

KI1 18:23 Removed trailing space in v~: пусть дадут нам двух тельцов, и пусть они выберут себе одного тельца, и рассекут его, и положат на дрова, но огня пусть не подкладывают; а я приготовлю другого тельца и положу на дрова, а огня не подложу;

KI1 18:24 Removed trailing space in v~: и призовите вы имя бога вашего, а я призову имя Господа Бога моего. Тот Бог, Который даст ответ посредством огня, есть Бог. И отвечал весь народ и сказал: хорошо, пусть будет так.

KI1 18:25 Removed trailing space in v~: И сказал Илия пророкам Вааловым: выберите себе одного тельца и приготовьте вы прежде, ибо вас много; и призовите имя бога вашего, но огня не подкладывайте.

KI1 18:26 Removed trailing space in v~: И взяли они тельца, который дан был им, и приготовили, и призывали имя Ваала от утра до полудня, говоря: Ваале, услышь нас! Но не было ни голоса, ни ответа. И скакали они у жертвенника, который сделали.

KI1 18:27 Removed trailing space in v~: В полдень Илия стал смеяться над ними и говорил: кричите громким голосом, ибо он бог; может быть, он задумался, или занят чем-либо, или в дороге, а может быть, и спит, так он проснется!

KI1 18:28 Removed trailing space in v~: И стали они кричать громким голосом, и кололи себя по своему обыкновению ножами и копьями, так что кровь лилась по ним.

KI1 18:29 Removed trailing space in v~: Прошел полдень, а они все еще бесновались до самого времени вечернего жертвоприношения; но не было ни голоса, ни ответа, ни слуха. И сказал Илия Фесвитянин пророкам Вааловым: теперь отойдите, чтоб и я совершил мое жертвоприношение. Они отошли и умолкли.

KI1 18:30 Removed trailing space in v~: Тогда Илия сказал всему народу: подойдите ко мне. И подошел весь народ к нему. Он восстановил разрушенный жертвенник Господень.

KI1 18:31 Removed trailing space in v~: И взял Илия двенадцать камней, по числу колен сынов Иакова, которому Господь сказал так: Израиль будет имя твое.

KI1 18:32 Removed trailing space in v~: И построил из сих камней жертвенник во имя Господа, и сделал вокруг жертвенника ров, вместимостью в две саты зерен,

KI1 18:33 Removed trailing space in v~: и положил дрова на жертвенник, и рассек тельца, и возложил его на дрова,

KI1 18:34 Removed trailing space in v~: и сказал: наполните четыре ведра воды и выливайте на всесожигаемую жертву и на дрова. И сделали так. Потом сказал: повторите. И они повторили. И сказал: сделайте то же в третий раз. И сделали в третий раз,

KI1 18:35 Removed trailing space in v~: и вода полилась вокруг жертвенника, и ров наполнился водою.

KI1 18:36 Removed trailing space in v~: Во время приношения вечерней жертвы подошел Илия пророк и воззвал на небо и сказал: Господи, Боже Авраамов, Исааков и Израилев! Услышь меня, Господи, услышь меня ныне в огне! Да познают в сей день люди сии, что Ты один Бог в Израиле, и что я раб Твой и сделал все по слову Твоему.

KI1 18:37 Removed trailing space in v~: Услышь меня, Господи, услышь меня! Да познает народ сей, что Ты, Господи, Бог, и Ты обратишь сердце их к Тебе.

KI1 18:38 Removed trailing space in v~: И ниспал огонь Господень и пожрал всесожжение, и дрова, и камни, и прах, и поглотил воду, которая во рве.

KI1 18:39 Removed trailing space in v~: Увидев это, весь народ пал на лице свое и сказал: Господь есть Бог, Господь есть Бог!

KI1 18:40 Removed trailing space in v~: И сказал им Илия: схватите пророков Вааловых, чтобы ни один из них не укрылся. И схватили их, и отвел их Илия к потоку Киссону и заколол их там.

KI1 18:41 Removed trailing space in v~: И сказал Илия Ахаву: пойди, ешь и пей, ибо слышен шум дождя.

KI1 18:42 Removed trailing space in v~: И пошел Ахав есть и пить, а Илия взошел на верх Кармила и наклонился к земле, и положил лице свое между коленами своими,

KI1 18:43 Removed trailing space in v~: и сказал отроку своему: пойди, посмотри к морю. Тот пошел и посмотрел, и сказал: ничего нет. Он сказал: продолжай это до семи раз.

KI1 18:44 Removed trailing space in v~: В седьмой раз тот сказал: вот, небольшое облако поднимается от моря, величиною в ладонь человеческую. Он сказал: пойди, скажи Ахаву: “запрягай колесницу твою и поезжай, чтобы не застал тебя дождь”.

KI1 18:45 Removed trailing space in v~: Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь. Ахав же сел в колесницу и поехал в Изреель.

KI1 18:46 Removed trailing space in v~: И была на Илии рука Господня. Он опоясал чресла свои и бежал пред Ахавом до самого Изрееля.

KI1 19:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 19:0 Removed trailing space in c: 19

KI1 19:1 Removed trailing space in v~: И пересказал Ахав Иезавели все, что сделал Илия, и то, что он убил всех пророков мечом.

KI1 19:2 Removed trailing space in v~: И послала Иезавель посланца к Илии сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если я завтра к этому времени не сделаю с твоею душею того, что сделано с душею каждого из них.

KI1 19:3 Removed trailing space in v~: Увидев это, он встал и пошел, чтобы спасти жизнь свою, и пришел в Вирсавию, которая в Иудее, и оставил отрока своего там.

KI1 19:4 Removed trailing space in v~: А сам отошел в пустыню на день пути и, придя, сел под можжевеловым кустом, и просил смерти себе и сказал: довольно уже, Господи; возьми душу мою, ибо я не лучше отцов моих.

KI1 19:5 Removed trailing space in v~: И лег и заснул под можжевеловым кустом. И вот, Ангел коснулся его и сказал ему: встань, ешь и пей.

KI1 19:6 Removed trailing space in v~: И взглянул Илия, и вот, у изголовья его печеная лепешка и кувшин воды. Он поел и напился и опять заснул.

KI1 19:7 Removed trailing space in v~: И возвратился Ангел Господень во второй раз, коснулся его и сказал: встань, ешь и пей, ибо дальняя дорога пред тобою.

KI1 19:8 Removed trailing space in v~: И встал он, поел и напился, и, подкрепившись тою пищею, шел сорок дней и сорок ночей до горы Божией Хорива.

KI1 19:9 Removed trailing space in v~: И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь: что ты здесь, Илия?

KI1 19:10 Removed trailing space in v~: Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили Твои жертвенники и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтобы отнять ее.

KI1 19:11 Removed trailing space in v~: И сказал: выйди и стань на горе пред лицем Господним, и вот, Господь пройдет, и большой и сильный ветер, раздирающий горы и сокрушающий скалы пред Господом, но не в ветре Господь; после ветра землетрясение, но не в землетрясении Господь;

KI1 19:12 Removed trailing space in v~: после землетрясения огонь, но не в огне Господь; после огня веяние тихого ветра, и там Господь.

KI1 19:13 Removed trailing space in v~: Услышав сие, Илия закрыл лице свое милотью своею, и вышел, и стал у входа в пещеру. И был к нему голос и сказал ему: что ты здесь, Илия?

KI1 19:14 Removed trailing space in v~: Он сказал: возревновал я о Господе Боге Саваофе, ибо сыны Израилевы оставили завет Твой, разрушили жертвенники Твои и пророков Твоих убили мечом; остался я один, но и моей души ищут, чтоб отнять ее.

KI1 19:15 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: пойди обратно своею дорогою чрез пустыню в Дамаск, и когда придешь, то помажь Азаила в царя над Сириею,

KI1 19:16 Removed trailing space in v~: а Ииуя, сына Намессиина, помажь в царя над Израилем; Елисея же, сына Сафатова, из Авел-Мехолы, помажь в пророка вместо себя;

KI1 19:17 Removed trailing space in v~: кто убежит от меча Азаилова, того умертвит Ииуй; а кто спасется от меча Ииуева, того умертвит Елисей.

KI1 19:18 Removed trailing space in v~: Впрочем, Я оставил между Израильтянами семь тысяч мужей; всех сих колени не преклонялись пред Ваалом, и всех сих уста не лобызали его.

KI1 19:19 Removed trailing space in v~: И пошел он оттуда, и нашел Елисея, сына Сафатова, когда он орал; двенадцать пар волов было у него, и сам он был при двенадцатой. Илия, проходя мимо него, бросил на него милоть свою.

KI1 19:20 Removed trailing space in v~: И оставил Елисей волов, и побежал за Илиею, и сказал: позволь мне поцеловать отца моего и мать мою, и я пойду за тобою. Он сказал ему: пойди и приходи назад, ибо что сделал я тебе?

KI1 19:21 Removed trailing space in v~: Он, отойдя от него, взял пару волов и заколол их и, зажегши плуг волов, изжарил мясо их, и раздал людям, и они ели. А сам встал и пошел за Илиею, и стал служить ему.

KI1 20:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 20:0 Removed trailing space in c: 20

KI1 20:1 Removed trailing space in v~: Венадад, царь Сирийский, собрал все свое войско, и с ним были тридцать два царя, и кони и колесницы, и пошел, осадил Самарию и воевал против нее.

KI1 20:2 Removed trailing space in v~: И послал послов к Ахаву, царю Израильскому, в город,

KI1 20:3 Removed trailing space in v~: и сказал ему: так говорит Венадад: серебро твое и золото твое - мои, и жены твои и лучшие сыновья твои - мои.

KI1 20:4 Removed trailing space in v~: И отвечал царь Израильский и сказал: да будет по слову твоему, господин мой царь: я и все мое твое.

KI1 20:5 Removed trailing space in v~: И опять пришли послы и сказали: так говорит Венадад: я послал к тебе сказать: “серебро твое, и золото твое, и жен твоих, и сыновей твоих отдай мне”;

KI1 20:6 Removed trailing space in v~: поэтому я завтра, к этому времени, пришлю к тебе рабов моих, чтобы они осмотрели твой дом и домы служащих при тебе, и все дорогое для глаз твоих взяли в свои руки и унесли.

KI1 20:7 Removed trailing space in v~: И созвал царь Израильский всех старейшин земли и сказал: замечайте и смотрите, он замышляет зло; когда он присылал ко мне за женами моими, и сыновьями моими, и серебром моим, и золотом моим, я ему не отказал.

KI1 20:8 Removed trailing space in v~: И сказали ему все старейшины и весь народ: не слушай и не соглашайся.

KI1 20:9 Removed trailing space in v~: И сказал он послам Венадада: скажите господину моему царю: все, о чем ты присылал в первый раз к рабу твоему, я готов сделать, а этого не могу сделать. И пошли послы и отнесли ему ответ.

KI1 20:10 Removed trailing space in v~: И прислал к нему Венадад сказать: пусть то и то сделают мне боги, и еще больше сделают, если праха Самарийского достанет по горсти для всех людей, идущих за мною.

KI1 20:11 Removed trailing space in v~: И отвечал царь Израильский и сказал: скажите: пусть не хвалится подпоясывающийся, как распоясывающийся.

KI1 20:12 Removed trailing space in v~: Услышав это слово, Венадад, который пил вместе с царями в палатках, сказал рабам своим: осаждайте город. И они осадили город.

KI1 20:13 Removed trailing space in v~: И вот, один пророк подошел к Ахаву, царю Израильскому, и сказал: так говорит Господь: видишь ли все это большое полчище? вот, Я сегодня предам его в руку твою, чтобы ты знал, что Я Господь.

KI1 20:14 Removed trailing space in v~: И сказал Ахав: чрез кого? Он сказал: так говорит Господь: чрез слуг областных начальников. И сказал Ахав: кто начнет сражение? Он сказал: ты.

KI1 20:15 Removed trailing space in v~: Ахав счел слуг областных начальников, и нашлось их двести тридцать два; после них счел весь народ, всех сынов Израилевых, семь тысяч.

KI1 20:16 Removed trailing space in v~: И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палатках вместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему.

KI1 20:17 Removed trailing space in v~: И выступили прежде слуги областных начальников. И послал Венадад, и донесли ему, что люди вышли из Самарии.

KI1 20:18 Removed trailing space in v~: Он сказал: если за миром вышли они, то схватите их живыми, и если на войну вышли, также схватите их живыми.

KI1 20:19 Removed trailing space in v~: Вышли из города слуги областных начальников, и войско за ними.

KI1 20:20 Removed trailing space in v~: И поражал каждый противника своего; и побежали Сирияне, а Израильтяне погнались за ними. Венадад же, царь Сирийский, спасся на коне с всадниками.

KI1 20:21 Removed trailing space in v~: И вышел царь Израильский, и взял коней и колесниц, и произвел большое поражение у Сириян.

KI1 20:22 Removed trailing space in v~: И подошел пророк к царю Израильскому и сказал ему: пойди, укрепись, и знай и смотри, что тебе делать, ибо по прошествии года царь Сирийский опять пойдет против тебя.

KI1 20:23 Removed trailing space in v~: Слуги царя Сирийского сказали ему: Бог их есть Бог гор, а не Бог долин, поэтому они одолели нас; если же мы сразимся с ними на равнине, то верно одолеем их.

KI1 20:24 Removed trailing space in v~: Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников;

KI1 20:25 Removed trailing space in v~: и набери себе войска столько, сколько пало у тебя, и коней, сколько было коней, и колесниц, сколько было колесниц; и сразимся с ними на равнине, и тогда верно одолеем их. И послушался он голоса их и сделал так.

KI1 20:26 Removed trailing space in v~: По прошествии года Венадад собрал Сириян и выступил к Афеку, чтобы сразиться с Израилем.

KI1 20:27 Removed trailing space in v~: Собраны были и сыны Израилевы и, взяв продовольствие, пошли навстречу им. И расположились сыны Израилевы станом пред ними, как бы два небольшие стада коз, а Сирияне наполнили землю.

KI1 20:28 Removed trailing space in v~: И подошел человек Божий, и сказал царю Израильскому: так говорит Господь: за то, что Сирияне говорят: “Господь есть Бог гор, а не Бог долин”, Я все это большое полчище предам в руку твою, чтобы вы знали, что Я - Господь.

KI1 20:29 Removed trailing space in v~: И стояли станом одни против других семь дней. В седьмой день началась битва, и сыны Израилевы поразили сто тысяч пеших Сириян в один день.

KI1 20:30 Removed trailing space in v~: Остальные убежали в город Афек; там упала стена на остальных двадцать семь тысяч человек. А Венадад ушел в город и бегал из одной внутренней комнаты в другую.

KI1 20:31 Removed trailing space in v~: И сказали ему слуги его: мы слышали, что цари дома Израилева цари милостивые; позволь нам возложить вретища на чресла свои и веревки на головы свои и пойти к царю Израильскому; может быть, он пощадит жизнь твою.

KI1 20:32 Removed trailing space in v~: И опоясали они вретищами чресла свои и возложили веревки на головы свои, и пришли к царю Израильскому и сказали: раб твой Венадад говорит: “пощади жизнь мою”. Тот сказал: разве он жив? он брат мой.

KI1 20:33 Removed trailing space in v~: Люди сии приняли это за хороший знак и поспешно подхватили слово из уст его и сказали: брат твой Венадад. И сказал он: пойдите, приведите его. И вышел к нему Венадад, и он посадил его с собою на колесницу.

KI1 20:34 Removed trailing space in v~: И сказал ему Венадад: города, которые взял мой отец у твоего отца, я возвращу, и площади ты можешь иметь для себя в Дамаске, как отец мой имел в Самарии. Ахав сказал: после договора я отпущу тебя. И, заключив с ним договор, отпустил его.

KI1 20:35 Removed trailing space in v~: Тогда один человек из сынов пророческих сказал другому, по слову Господа: бей меня. Но этот человек не согласился бить его.

KI1 20:36 Removed trailing space in v~: И сказал ему: за то, что ты не слушаешь гласа Господня, убьет тебя лев, когда пойдешь от меня. Он пошел от него, и лев, встретив его, убил его.

KI1 20:37 Removed trailing space in v~: И нашел он другого человека, и сказал: бей меня. Этот человек бил его до того, что изранил побоями.

KI1 20:38 Removed trailing space in v~: И пошел пророк и предстал пред царя на дороге, прикрыв покрывалом глаза свои.

KI1 20:39 Removed trailing space in v~: Когда царь проезжал мимо, он закричал царю и сказал: раб твой ходил на сражение, и вот, один человек, отошедший в сторону, подвел ко мне человека и сказал: “стереги этого человека; если его не станет, то твоя душа будет за его душу, или ты должен будешь отвесить талант серебра”.

KI1 20:40 Removed trailing space in v~: Когда раб твой занялся теми и другими делами, его не стало. - И сказал ему царь Израильский: таков тебе и приговор, ты сам решил.

KI1 20:41 Removed trailing space in v~: Он тотчас снял покрывало с глаз своих, и узнал его царь, что он из пророков.

KI1 20:42 Removed trailing space in v~: И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты выпустил из рук твоих человека, заклятого Мною, душа твоя будет вместо его души, народ твой вместо его народа.

KI1 20:43 Removed trailing space in v~: И отправился царь Израильский домой встревоженный и огорченный, и прибыл в Самарию.

KI1 21:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 21:0 Removed trailing space in c: 21

KI1 21:1 Removed trailing space in v~: И было после сих происшествий: у Навуфея Изреелитянина в Изреели был виноградник подле дворца Ахава, царя Самарийского.

KI1 21:2 Removed trailing space in v~: И сказал Ахав Навуфею, говоря: отдай мне свой виноградник; из него будет у меня овощной сад, ибо он близко к моему дому; а вместо него я дам тебе виноградник лучше этого, или, если угодно тебе, дам тебе серебра, сколько он стоит.

KI1 21:3 Removed trailing space in v~: Но Навуфей сказал Ахаву: сохрани меня Господь, чтоб я отдал тебе наследство отцов моих!

KI1 21:4 Removed trailing space in v~: И пришел Ахав домой встревоженный и огорченный тем словом, которое сказал ему Навуфей Изреелитянин, говоря: не отдам тебе наследства отцов моих. И в смущенном духе лег на постель свою, и отворотил лице свое, и хлеба не ел.

KI1 21:5 Removed trailing space in v~: И вошла к нему жена его Иезавель и сказала ему: отчего встревожен дух твой, что ты и хлеба не ешь?

KI1 21:6 Removed trailing space in v~: Он сказал ей: когда я стал говорить Навуфею Изреелитянину и сказал ему: “отдай мне виноградник твой за серебро, или, если хочешь, я дам тебе другой виноградник вместо него”, тогда он сказал: “не отдам тебе виноградника моего, наследства отцов моих”.

KI1 21:7 Removed trailing space in v~: И сказала ему Иезавель, жена его: что за царство было бы в Израиле, если бы ты так поступал? встань, ешь хлеб и будь спокоен; я доставлю тебе виноградник Навуфея Изреелитянина.

KI1 21:8 Removed trailing space in v~: И написала она от имени Ахава письма, и запечатала их его печатью, и послала эти письма к старейшинам и знатным в его городе, живущим с Навуфеем.

KI1 21:9 Removed trailing space in v~: В письмах она писала так: объявите пост и посадите Навуфея на первое место в народе;

KI1 21:10 Removed trailing space in v~: и против него посадите двух негодных людей, которые свидетельствовали бы на него и сказали: “ты хулил Бога и царя”; и потом выведите его, и побейте его камнями, чтоб он умер.

KI1 21:11 Removed trailing space in v~: И сделали мужи города его, старейшины и знатные, жившие в городе его, как приказала им Иезавель, так, как писано в письмах, которые она послала к ним.

KI1 21:12 Removed trailing space in v~: Объявили пост и посадили Навуфея во главе народа;

KI1 21:13 Removed trailing space in v~: и выступили два негодных человека и сели против него, и свидетельствовали на него эти недобрые люди пред народом, и говорили: Навуфей хулил Бога и царя. И вывели его за город, и побили его камнями, и он умер.

KI1 21:14 Removed trailing space in v~: И послали к Иезавели сказать: Навуфей побит камнями и умер.

KI1 21:15 Removed trailing space in v~: Услышав, что Навуфей побит камнями и умер, Иезавель сказала Ахаву: встань, возьми во владение виноградник Навуфея Изреелитянина, который не хотел отдать тебе за серебро; ибо Навуфея нет в живых, он умер.

KI1 21:16 Removed trailing space in v~: Когда услышал Ахав, что Навуфей был убит, встал Ахав, чтобы пойти в виноградник Навуфея Изреелитянина и взять его во владение.

KI1 21:17 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Илии Фесвитянину:

KI1 21:18 Removed trailing space in v~: встань, пойди навстречу Ахаву, царю Израильскому, который в Самарии, вот, он теперь в винограднике Навуфея, куда пришел, чтобы взять его во владение;

KI1 21:19 Removed trailing space in v~: и скажи ему: “так говорит Господь: ты убил, и еще вступаешь в наследство?” и скажи ему: “так говорит Господь: на том месте, где псы лизали кровь Навуфея, псы будут лизать и твою кровь”.

KI1 21:20 Removed trailing space in v~: И сказал Ахав Илии: нашел ты меня, враг мой! Он сказал: нашел, ибо ты предался тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа и раздражать Его.

KI1 21:21 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: вот, Я наведу на тебя беды и вымету за тобою и истреблю у Ахава мочащегося к стене и заключенного и оставшегося в Израиле.

KI1 21:22 Removed trailing space in v~: И поступлю с домом твоим так, как поступил Я с домом Иеровоама, сына Наватова, и с домом Ваасы, сына Ахиина, за оскорбление, которым ты раздражил Меня и ввел Израиля в грех.

KI1 21:23 Removed trailing space in v~: Также и о Иезавели сказал Господь: псы съедят Иезавель за стеною Изрееля.

KI1 21:24 Removed trailing space in v~: Кто умрет у Ахава в городе, того съедят псы, а кто умрет на поле, того расклюют птицы небесные;

KI1 21:25 Removed trailing space in v~: не было еще такого, как Ахав, который предался бы тому, чтобы делать неугодное пред очами Господа, к чему подущала его жена его Иезавель;

KI1 21:26 Removed trailing space in v~: он поступал весьма гнусно, последуя идолам, как делали Аморреи, которых Господь прогнал от лица сынов Израилевых.

KI1 21:27 Removed trailing space in v~: Выслушав все слова сии, Ахав умилился пред Господом, ходил и плакал, разодрал одежды свои, и возложил на тело свое вретище, и постился, и спал во вретище, и ходил печально.

KI1 21:28 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Илии Фесвитянину об Ахаве, и сказал Господь:

KI1 21:29 Removed trailing space in v~: видишь, как смирился предо Мною Ахав? За то, что он смирился предо Мною, Я не наведу бед в его дни; во дни сына его наведу беды на дом его.

KI1 22:0 Extra whitespace after chapter number

KI1 22:0 Removed trailing space in c: 22

KI1 22:1 Removed trailing space in v~: Прожили три года, и не было войны между Сириею и Израилем.

KI1 22:2 Removed trailing space in v~: На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому.

KI1 22:3 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский слугам своим: знаете ли, что Рамоф Галаадский наш? А мы так долго молчим, и не берем его из руки царя Сирийского.

KI1 22:4 Removed trailing space in v~: И сказал он Иосафату: пойдешь ли ты со мною на войну против Рамофа Галаадского? И сказал Иосафат царю Израильскому: как ты, так и я; как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.

KI1 22:5 Removed trailing space in v~: И сказал Иосафат царю Израильскому: спроси сегодня, что скажет Господь.

KI1 22:6 Removed trailing space in v~: И собрал царь Израильский пророков, около четырехсот человек и сказал им: идти ли мне войною на Рамоф Галаадский, или нет? Они сказали: иди, Господь предаст его в руки царя.

KI1 22:7 Removed trailing space in v~: И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня, чтобы нам вопросить чрез него Господа?

KI1 22:8 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа, но я не люблю его, ибо он не пророчествует о мне доброго, а только худое, - это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори, царь, так.

KI1 22:9 Removed trailing space in v~: И позвал царь Израильский одного евнуха и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.

KI1 22:10 Removed trailing space in v~: Царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый на седалище своем, одетые в царские одежды, на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.

KI1 22:11 Removed trailing space in v~: И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога, и сказал: так говорит Господь: сими избодешь Сириян до истребления их.

KI1 22:12 Removed trailing space in v~: И все пророки пророчествовали то же, говоря: иди на Рамоф Галаадский, будет успех, Господь предаст его в руку царя.

KI1 22:13 Removed trailing space in v~: Посланный, который пошел позвать Михея, говорил ему: вот, речи пророков единогласно предвещают царю доброе; пусть бы и твое слово было согласно с словом каждого из них; изреки и ты доброе.

KI1 22:14 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: жив Господь! я изреку то, что скажет мне Господь.

KI1 22:15 Removed trailing space in v~: И пришел он к царю. Царь сказал ему: Михей! идти ли нам войною на Рамоф Галаадский, или нет? И сказал тот ему: иди, будет успех, Господь предаст его в руку царя.

KI1 22:16 Removed trailing space in v~: И сказал ему царь: еще и еще заклинаю тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины во имя Господа.

KI1 22:17 Removed trailing space in v~: И сказал он: я вижу всех Израильтян, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря. И сказал Господь: нет у них начальника, пусть возвращаются с миром каждый в свой дом.

KI1 22:18 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Иосафату: не говорил ли я тебе, что он не пророчествует о мне доброго, а только худое?

KI1 22:19 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: выслушай слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло при Нем, по правую и по левую руку Его;

KI1 22:20 Removed trailing space in v~: и сказал Господь: кто склонил бы Ахава, чтобы он пошел и пал в Рамофе Галаадском? И один говорил так, другой говорил иначе;

KI1 22:21 Removed trailing space in v~: и выступил один дух, стал пред лицем Господа и сказал: я склоню его. И сказал ему Господь: чем?

KI1 22:22 Removed trailing space in v~: Он сказал: я выйду и сделаюсь духом лживым в устах всех пророков его. Господь сказал: ты склонишь его и выполнишь это; пойди и сделай так.

KI1 22:23 Removed trailing space in v~: И вот, теперь попустил Господь духа лживого в уста всех сих пророков твоих; но Господь изрек о тебе недоброе.

KI1 22:24 Removed trailing space in v~: И подошел Седекия, сын Хенааны, и, ударив Михея по щеке, сказал: как, неужели от меня отошел Дух Господень, чтобы говорить в тебе?

KI1 22:25 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: вот, ты увидишь это в тот день, когда будешь бегать из одной комнаты в другую, чтоб укрыться,

KI1 22:26 Removed trailing space in v~: и сказал царь Израильский: возьмите Михея и отведите его к Амону градоначальнику и к Иоасу, сыну царя,

KI1 22:27 Removed trailing space in v~: и скажите: так говорит царь: посадите этого в темницу и кормите его скудно хлебом и скудно водою, доколе я не возвращусь в мире.

KI1 22:28 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: если возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушай, весь народ!

KI1 22:29 Removed trailing space in v~: И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.

KI1 22:30 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Иосафату: я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень мои царские одежды. И переоделся царь Израильский и вступил в сражение.

KI1 22:31 Removed trailing space in v~: Сирийский царь повелел начальникам колесниц, которых у него было тридцать два, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.

KI1 22:32 Removed trailing space in v~: Начальники колесниц, увидев Иосафата, подумали: “верно это царь Израильский”, и поворотили на него, чтобы сразиться с ним. И закричал Иосафат.

KI1 22:33 Removed trailing space in v~: Начальники колесниц, видя, что это не Израильский царь, поворотили от него.

KI1 22:34 Removed trailing space in v~: А один человек случайно натянул лук и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он своему вознице: повороти назад и вывези меня из войска, ибо я ранен.

KI1 22:35 Removed trailing space in v~: Но сражение в тот день усилилось, и царь стоял на колеснице против Сириян, и вечером умер, и кровь из раны лилась в колесницу.

KI1 22:36 Removed trailing space in v~: И провозглашено было по всему стану при захождении солнца: каждый иди в свой город, каждый в свою землю!

KI1 22:37 Removed trailing space in v~: И умер царь, и привезен был в Самарию, и похоронили царя в Самарии.

KI1 22:38 Removed trailing space in v~: И обмыли колесницу на пруде Самарийском, и псы лизали кровь его, и омывали блудницы, по слову Господа, которое Он изрек.

KI1 22:39 Removed trailing space in v~: Прочие дела Ахава, все, что он делал, и дом из слоновой кости, который он построил, и все города, которые он строил, описаны в летописи царей Израильских.

KI1 22:40 Removed trailing space in v~: И почил Ахав с отцами своими, и воцарился Охозия, сын его, вместо него.

KI1 22:41 Removed trailing space in v~: Иосафат, сын Асы, воцарился над Иудеею в четвертый год Ахава, царя Израильского.

KI1 22:42 Removed trailing space in v~: Тридцати пяти лет был Иосафат, когда воцарился, и двадцать пять лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Азува, дочь Салаиля.

KI1 22:43 Removed trailing space in v~: Он ходил во всем путем отца своего Асы, не сходил с него, делая угодное пред очами Господними. Только высоты не были отменены; народ еще совершал жертвы и курения на высотах.

KI1 22:44 Removed trailing space in v~: Иосафат заключил мир с царем Израильским.

KI1 22:45 Removed trailing space in v~: Прочие дела Иосафата и подвиги его, какие он совершил, и как он воевал, описаны в летописи царей Иудейских.

KI1 22:46 Removed trailing space in v~: И остатки блудников, которые остались во дни отца его Асы, он истребил с земли.

KI1 22:47 Removed trailing space in v~: В Идумее тогда не было царя; был наместник царский.

KI1 22:48 Removed trailing space in v~: Царь Иосафат сделал корабли на море, чтобы ходить в Офир за золотом; но они не дошли, ибо разбились в Ецион-Гавере.

KI1 22:49 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Охозия, сын Ахава, Иосафату: пусть мои слуги пойдут с твоими слугами на кораблях. Но Иосафат не согласился.

KI1 22:50 Removed trailing space in v~: И почил Иосафат с отцами своими и был погребен с отцами своими в городе Давида, отца своего. И воцарился Иорам, сын его, вместо него.

KI1 22:51 Removed trailing space in v~: Охозия, сын Ахава, воцарился над Израилем в Самарии, в семнадцатый год Иосафата, царя Иудейского, и царствовал над Израилем в Самарии два года,

KI1 22:52 Removed trailing space in v~: и делал неугодное пред очами Господа, и ходил путем отца своего и путем матери своей и путем Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех:

KI1 22:53 Removed trailing space in v~: он служил Ваалу и поклонялся ему и прогневал Господа Бога Израилева всем тем, что делал отец его.

KI2 -1:0 Removed trailing space in id: 2KI

KI2 -1:1 Removed trailing space in h: Четвертая книга Царств

KI2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Четвертая книга Царств

KI2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Четвертая книга Царств

KI2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Четвертая книга Царств

KI2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Четвертая книга Царств

KI2 1:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 1:0 Removed trailing space in c: 1

KI2 1:1 Removed trailing space in v~: И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.

KI2 1:2 Removed trailing space in v~: Охозия же упал чрез решетку с горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: пойдите, спросите у Веельзевула, божества Аккаронского: выздоровею ли я от сей болезни? И пошли они спрашивать.

KI2 1:3 Removed trailing space in v~: Тогда Ангел Господень сказал Илии Фесвитянину: встань, пойди навстречу посланным от царя Самарийского и скажи им: разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское?

KI2 1:4 Removed trailing space in v~: За это так говорит Господь: с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь. И пошел Илия, и сказал им.

KI2 1:5 Removed trailing space in v~: И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: что это вы возвратились?

KI2 1:6 Removed trailing space in v~: И сказали ему: навстречу нам вышел человек и сказал нам: пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему: так говорит Господь: разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.

KI2 1:7 Removed trailing space in v~: И сказал им: каков видом тот человек, который вышел навстречу вам и говорил вам слова сии?

KI2 1:8 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим. И сказал он: это Илия Фесвитянин.

KI2 1:9 Removed trailing space in v~: И послал к нему пятидесятника с его пятидесятком. И он взошел к нему, когда Илия сидел на верху горы, и сказал ему: человек Божий! царь говорит: сойди.

KI2 1:10 Removed trailing space in v~: И отвечал Илия, и сказал пятидесятнику: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его.

KI2 1:11 Removed trailing space in v~: И послал к нему царь другого пятидесятника с его пятидесятком. И он стал говорить ему: человек Божий! так сказал царь: сойди скорее.

KI2 1:12 Removed trailing space in v~: И отвечал Илия и сказал ему: если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток. И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его.

KI2 1:13 Removed trailing space in v~: И еще послал в третий раз пятидесятника с его пятидесятком. И поднялся, и пришел пятидесятник третий, и пал на колена свои пред Илиею, и умолял его, и говорил ему: человек Божий! да не будет презрена душа моя и душа рабов твоих - сих пятидесяти - пред очами твоими;

KI2 1:14 Removed trailing space in v~: вот, сошел огонь с неба, и попалил двух пятидесятников прежних с их пятидесятками; но теперь да не будет презрена душа моя пред очами твоими!

KI2 1:15 Removed trailing space in v~: И сказал Ангел Господень Илии: пойди с ним, не бойся его. И он встал, и пошел с ним к царю.

KI2 1:16 Removed trailing space in v~: И сказал ему: так говорит Господь: за то, что ты посылал послов вопрошать Веельзевула, божество Аккаронское, как будто в Израиле нет Бога, чтобы вопрошать о слове Его, - с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь.

KI2 1:17 Removed trailing space in v~: И умер он по слову Господню, которое изрек Илия. И воцарился Иорам, брат Охозии, вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафатова, царя Иудейского, так как сына у того не было.

KI2 1:18 Removed trailing space in v~: Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

KI2 2:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 2:0 Removed trailing space in c: 2

KI2 2:1 Removed trailing space in v~: В то время, как Господь восхотел вознести Илию в вихре на небо, шел Илия с Елисеем из Галгала.

KI2 2:2 Removed trailing space in v~: И сказал Илия Елисею: останься здесь, ибо Господь посылает меня в Вефиль. Но Елисей сказал: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли они в Вефиль.

KI2 2:3 Removed trailing space in v~: И вышли сыны пророков, которые в Вефиле, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь вознесет господина твоего над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.

KI2 2:4 Removed trailing space in v~: И сказал ему Илия: Елисей, останься здесь, ибо Господь посылает меня в Иерихон. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пришли в Иерихон.

KI2 2:5 Removed trailing space in v~: И подошли сыны пророков, которые в Иерихоне, к Елисею и сказали ему: знаешь ли, что сегодня Господь берет господина твоего и вознесет над главою твоею? Он сказал: я также знаю, молчите.

KI2 2:6 Removed trailing space in v~: И сказал ему Илия: останься здесь, ибо Господь посылает меня к Иордану. И сказал он: жив Господь и жива душа твоя! не оставлю тебя. И пошли оба.

KI2 2:7 Removed trailing space in v~: Пятьдесят человек из сынов пророческих пошли и стали вдали напротив их, а они оба стояли у Иордана.

KI2 2:8 Removed trailing space in v~: И взял Илия милоть свою, и свернул, и ударил ею по воде, и расступилась она туда и сюда, и перешли оба посуху.

KI2 2:9 Removed trailing space in v~: Когда они перешли, Илия сказал Елисею: проси, что сделать тебе, прежде нежели я буду взят от тебя. И сказал Елисей: дух, который в тебе, пусть будет на мне вдвойне.

KI2 2:10 Removed trailing space in v~: И сказал он: трудного ты просишь. Если увидишь, как я буду взят от тебя, то будет тебе так, а если не увидишь, не будет.

KI2 2:11 Removed trailing space in v~: Когда они шли и дорогою разговаривали, вдруг явилась колесница огненная и кони огненные, и разлучили их обоих, и понесся Илия в вихре на небо.

KI2 2:12 Removed trailing space in v~: Елисей же смотрел и воскликнул: отец мой, отец мой, колесница Израиля и конница его! И не видел его более. И схватил он одежды свои и разодрал их на две части.

KI2 2:13 Removed trailing space in v~: И поднял милоть Илии, упавшую с него, и пошел назад, и стал на берегу Иордана;

KI2 2:14 Removed trailing space in v~: и взял милоть Илии, упавшую с него, и ударил ею по воде, и сказал: где Господь, Бог Илии, - Он Самый? И ударил по воде, и она расступилась туда и сюда, и перешел Елисей.

KI2 2:15 Removed trailing space in v~: И увидели его сыны пророков, которые в Иерихоне, издали, и сказали: опочил дух Илии на Елисее. И пошли навстречу ему, и поклонились ему до земли,

KI2 2:16 Removed trailing space in v~: и сказали ему: вот, есть у нас, рабов твоих, человек пятьдесят, люди сильные; пусть бы они пошли и поискали господина твоего; может быть, унес его Дух Господень и поверг его на одной из гор, или на одной из долин. Он же сказал: не посылайте.

KI2 2:17 Removed trailing space in v~: Но они приступали к нему долго, так что наскучили ему, и он сказал: пошлите. И послали пятьдесят человек, и искали три дня, и не нашли его,

KI2 2:18 Removed trailing space in v~: и возвратились к нему, между тем как он оставался в Иерихоне, и сказал им: не говорил ли я вам: не ходите?

KI2 2:19 Removed trailing space in v~: И сказали жители того города Елисею: вот, положение этого города хорошо, как видит господин мой; но вода нехороша и земля бесплодна.

KI2 2:20 Removed trailing space in v~: И сказал он: дайте мне новую чашу и положите туда соли. И дали ему.

KI2 2:21 Removed trailing space in v~: И вышел он к истоку воды, и бросил туда соли, и сказал: так говорит Господь: Я сделал воду сию здоровою, не будет от нее впредь ни смерти, ни бесплодия.

KI2 2:22 Removed trailing space in v~: И вода стала здоровою до сего дня, по слову Елисея, которое он сказал.

KI2 2:23 Removed trailing space in v~: И пошел он оттуда в Вефиль. Когда он шел дорогою, малые дети вышли из города и насмехались над ним и говорили ему: иди, плешивый! иди, плешивый!

KI2 2:24 Removed trailing space in v~: Он оглянулся и увидел их и проклял их именем Господним. И вышли две медведицы из леса и растерзали из них сорок два ребенка.

KI2 2:25 Removed trailing space in v~: Отсюда пошел он на гору Кармил, а оттуда возвратился в Самарию.

KI2 3:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 3:0 Removed trailing space in c: 3

KI2 3:1 Removed trailing space in v~: Иорам, сын Ахава, воцарился над Израилем в Самарии в восемнадцатый год Иосафата, царя Иудейского, и царствовал двенадцать лет,

KI2 3:2 Removed trailing space in v~: и делал неугодное в очах Господних, хотя не так, как отец его и мать его: он снял статую Ваала, которую сделал отец его;

KI2 3:3 Removed trailing space in v~: однако же грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел в грех Израиля, он держался, не отставал от них.

KI2 3:4 Removed trailing space in v~: Меса, царь Моавитский, был богат скотом и присылал царю Израильскому по сто тысяч овец и по сто тысяч неостриженных баранов.

KI2 3:5 Removed trailing space in v~: Но когда умер Ахав, царь Моавитский отложился от царя Израильского.

KI2 3:6 Removed trailing space in v~: И выступил царь Иорам в то время из Самарии и сделал смотр всем Израильтянам;

KI2 3:7 Removed trailing space in v~: и пошел и послал к Иосафату, царю Иудейскому, сказать: царь Моавитский отложился от меня, пойдешь ли со мной на войну против Моава? Он сказал: пойду; как ты, так и я, как твой народ, так и мой народ; как твои кони, так и мои кони.

KI2 3:8 Removed trailing space in v~: И сказал: какою дорогою идти нам? Он сказал: дорогою пустыни Едомской.

KI2 3:9 Removed trailing space in v~: И пошел царь Израильский, и царь Иудейский, и царь Едомский, и шли они обходом семь дней, и не было воды для войска и для скота, который шел за ними.

KI2 3:10 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский: ах! созвал Господь трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.

KI2 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал Иосафат: нет ли здесь пророка Господня, чтобы нам вопросить Господа чрез него? И отвечал один из слуг царя Израильского и сказал: здесь Елисей, сын Сафатов, который подавал воду на руки Илии.

KI2 3:12 Removed trailing space in v~: И сказал Иосафат: есть у него слово Господне. И пошли к нему царь Израильский, и Иосафат, и царь Едомский.

KI2 3:13 Removed trailing space in v~: И сказал Елисей царю Израильскому: что мне и тебе? пойди к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей. И сказал ему царь Израильский: нет, потому что Господь созвал сюда трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.

KI2 3:14 Removed trailing space in v~: И сказал Елисей: жив Господь Саваоф, пред Которым я стою! Если бы я не почитал Иосафата, царя Иудейского, то не взглянул бы на тебя и не видел бы тебя;

KI2 3:15 Removed trailing space in v~: теперь позовите мне гуслиста. И когда гуслист играл на гуслях, тогда рука Господня коснулась Елисея,

KI2 3:16 Removed trailing space in v~: и он сказал: так говорит Господь: делайте на сей долине рвы за рвами,

KI2 3:17 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь: не увидите ветра и не увидите дождя, а долина сия наполнится водою, которую будете пить вы и мелкий и крупный скот ваш;

KI2 3:18 Removed trailing space in v~: но этого мало пред очами Господа; Он и Моава предаст в руки ваши,

KI2 3:19 Removed trailing space in v~: и вы поразите все города укрепленные и все города главные, и все лучшие деревья срубите, и все источники водные запрудите, и все лучшие участки полевые испортите каменьями.

KI2 3:20 Removed trailing space in v~: Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.

KI2 3:21 Removed trailing space in v~: Когда Моавитяне услышали, что идут цари воевать с ними, тогда собраны были все, начиная от носящего пояс и старше, и стали на границе.

KI2 3:22 Removed trailing space in v~: Поутру встали они рано, и когда солнце воссияло над водою, Моавитянам издали показалась эта вода красною, как кровь.

KI2 3:23 Removed trailing space in v~: И сказали они: это кровь; сразились цари между собою и истребили друг друга; теперь на добычу, Моав!

KI2 3:24 Removed trailing space in v~: И пришли они к стану Израильскому. И встали Израильтяне и стали бить Моавитян, и те побежали от них, а они продолжали идти на них и бить Моавитян.

KI2 3:25 Removed trailing space in v~: И города разрушили, и на всякий лучший участок в поле бросили каждый по камню и закидали его; и все протоки вод запрудили и все дерева лучшие срубили, так что оставались только каменья в Кир-Харешете. И обступили его пращники и разрушили его.

KI2 3:26 Removed trailing space in v~: И увидел царь Моавитский, что битва одолевает его, и взял с собою семьсот человек, владеющих мечом, чтобы пробиться к царю Едомскому; но не могли.

KI2 3:27 Removed trailing space in v~: И взял он сына своего первенца, которому следовало царствовать вместо него, и вознес его во всесожжение на стене. Это произвело большое негодование в Израильтянах, и они отступили от него и возвратились в свою землю.

KI2 4:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 4:0 Removed trailing space in c: 4

KI2 4:1 Removed trailing space in v~: Одна из жен сынов пророческих с воплем говорила Елисею: раб твой, мой муж, умер; а ты знаешь, что раб твой боялся Господа; теперь пришел заимодавец взять обоих детей моих в рабы себе.

KI2 4:2 Removed trailing space in v~: И сказал ей Елисей: что мне сделать тебе? скажи мне, что есть у тебя в доме? Она сказала: нет у рабы твоей ничего в доме, кроме сосуда с елеем.

KI2 4:3 Removed trailing space in v~: И сказал он: пойди, попроси себе сосудов на стороне, у всех соседей твоих, сосудов порожних; набери немало,

KI2 4:4 Removed trailing space in v~: и пойди, запри дверь за собою и за сыновьями твоими, и наливай во все эти сосуды; полные отставляй.

KI2 4:5 Removed trailing space in v~: И пошла от него и заперла дверь за собой и за сыновьями своими. Они подавали ей, а она наливала.

KI2 4:6 Removed trailing space in v~: Когда наполнены были сосуды, она сказала сыну своему: подай мне еще сосуд. Он сказал ей: нет более сосудов. И остановилось масло.

KI2 4:7 Removed trailing space in v~: И пришла она, и пересказала человеку Божию. Он сказал: пойди, продай масло и заплати долги твои; а что останется, тем будешь жить с сыновьями твоими.

KI2 4:8 Removed trailing space in v~: В один день пришел Елисей в Сонам. Там одна богатая женщина упросила его к себе есть хлеба; и когда он ни проходил, всегда заходил туда есть хлеба.

KI2 4:9 Removed trailing space in v~: И сказала она мужу своему: вот, я знаю, что человек Божий, который проходит мимо нас постоянно, святой;

KI2 4:10 Removed trailing space in v~: сделаем небольшую горницу над стеною и поставим ему там постель, и стол, и седалище, и светильник; и когда он будет приходить к нам, пусть заходит туда.

KI2 4:11 Removed trailing space in v~: В один день он пришел туда, и зашел в горницу, и лег там,

KI2 4:12 Removed trailing space in v~: и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.

KI2 4:13 Removed trailing space in v~: И сказал ему: скажи ей: “вот, ты так заботишься о нас; что сделать бы тебе? не нужно ли поговорить о тебе с царем, или с военачальником?” Она сказала: нет, среди своего народа я живу.

KI2 4:14 Removed trailing space in v~: И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.

KI2 4:15 Removed trailing space in v~: И сказал он: позови ее. Он позвал ее, и стала она в дверях.

KI2 4:16 Removed trailing space in v~: И сказал он: через год, в это самое время ты будешь держать на руках сына. И сказала она: нет, господин мой, человек Божий, не обманывай рабы твоей.

KI2 4:17 Removed trailing space in v~: И женщина стала беременною и родила сына на другой год, в то самое время, как сказал ей Елисей.

KI2 4:18 Removed trailing space in v~: И подрос ребенок и в один день пошел к отцу своему, к жнецам.

KI2 4:19 Removed trailing space in v~: И сказал отцу своему: голова моя! голова моя болит! И сказал тот слуге своему: отнеси его к матери его.

KI2 4:20 Removed trailing space in v~: И понес его и принес его к матери его. И он сидел на коленях у нее до полудня, и умер.

KI2 4:21 Removed trailing space in v~: И пошла она, и положила его на постели человека Божия, и заперла его, и вышла,

KI2 4:22 Removed trailing space in v~: и позвала мужа своего и сказала: пришли мне одного из слуг и одну из ослиц, я поеду к человеку Божию и возвращусь.

KI2 4:23 Removed trailing space in v~: Он сказал: зачем тебе ехать к нему? сегодня не новомесячие и не суббота. Но она сказала: хорошо.

KI2 4:24 Removed trailing space in v~: И оседлала ослицу и сказала слуге своему: веди и иди; не останавливайся, доколе не скажу тебе.

KI2 4:25 Removed trailing space in v~: И отправилась и прибыла к человеку Божию, к горе Кармил. И когда увидел человек Божий ее издали, то сказал слуге своему Гиезию: это та Сонамитянка.

KI2 4:26 Removed trailing space in v~: Побеги к ней навстречу и скажи ей: “здорова ли ты? здоров ли муж твой? здоров ли ребенок?” - Она сказала: здоровы.

KI2 4:27 Removed trailing space in v~: Когда же пришла к человеку Божию на гору, ухватилась за ноги его. И подошел Гиезий, чтобы отвести ее; но человек Божий сказал: оставь ее, душа у нее огорчена, а Господь скрыл от меня и не объявил мне.

KI2 4:28 Removed trailing space in v~: И сказала она: просила ли я сына у господина моего? не говорила ли я: “не обманывай меня”?

KI2 4:29 Removed trailing space in v~: И сказал он Гиезию: опояшь чресла твои и возьми жезл мой в руку твою, и пойди; если встретишь кого, не приветствуй его, и если кто будет тебя приветствовать, не отвечай ему; и положи посох мой на лице ребенка.

KI2 4:30 Removed trailing space in v~: И сказала мать ребенка: жив Господь и жива душа твоя! не отстану от тебя. И он встал и пошел за нею.

KI2 4:31 Removed trailing space in v~: Гиезий пошел впереди их и положил жезл на лице ребенка. Но не было ни голоса, ни ответа. И вышел навстречу ему, и донес ему, и сказал: не пробуждается ребенок.

KI2 4:32 Removed trailing space in v~: И вошел Елисей в дом, и вот, ребенок умерший лежит на постели его.

KI2 4:33 Removed trailing space in v~: И вошел, и запер дверь за собою, и помолился Господу.

KI2 4:34 Removed trailing space in v~: И поднялся и лег над ребенком, и приложил свои уста к его устам, и свои глаза к его глазам, и свои ладони к его ладоням, и простерся на нем, и согрелось тело ребенка.

KI2 4:35 Removed trailing space in v~: И встал и прошел по горнице взад и вперед; потом опять поднялся и простерся на нем. И чихнул ребенок раз семь, и открыл ребенок глаза свои.

KI2 4:36 Removed trailing space in v~: И позвал он Гиезия и сказал: позови эту Сонамитянку. И тот позвал ее. Она пришла к нему, и он сказал: возьми сына твоего.

KI2 4:37 Removed trailing space in v~: И подошла, и упала ему в ноги, и поклонилась до земли; и взяла сына своего и пошла.

KI2 4:38 Removed trailing space in v~: Елисей же возвратился в Галгал. И был голод в земле той, и сыны пророков сидели пред ним. И сказал он слуге своему: поставь большой котел и свари похлебку для сынов пророческих.

KI2 4:39 Removed trailing space in v~: И вышел один из них в поле собирать овощи, и нашел дикое вьющееся растение, и набрал с него диких плодов полную одежду свою; и пришел и накрошил их в котел с похлебкою, так как они не знали их.

KI2 4:40 Removed trailing space in v~: И налили им есть. Но как скоро они стали есть похлебку, то подняли крик и говорили: смерть в котле, человек Божий! И не могли есть.

KI2 4:41 Removed trailing space in v~: И сказал он: подайте муки. И всыпал ее в котел и сказал Гиезию: наливай людям, пусть едят. И не стало ничего вредного в котле.

KI2 4:42 Removed trailing space in v~: Пришел некто из Ваал-Шалиши, и принес человеку Божию хлебный начаток - двадцать ячменных хлебцев и сырые зерна в шелухе. И сказал Елисей: отдай людям, пусть едят.

KI2 4:43 Removed trailing space in v~: И сказал слуга его: что тут я дам ста человекам? И сказал он: отдай людям, пусть едят, ибо так говорит Господь: “насытятся, и останется”.

KI2 4:44 Removed trailing space in v~: Он подал им, и они насытились, и еще осталось, по слову Господню.

KI2 5:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 5:0 Removed trailing space in c: 5

KI2 5:1 Removed trailing space in v~: Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей был отличный воин, но прокаженный.

KI2 5:2 Removed trailing space in v~: Сирияне однажды пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.

KI2 5:3 Removed trailing space in v~: И сказала она госпоже своей: о, если бы господин мой побывал у пророка, который в Самарии, то он снял бы с него проказу его!

KI2 5:4 Removed trailing space in v~: И пошел Нееман и передал это господину своему, говоря: так и так говорит девочка, которая из земли Израильской.

KI2 5:5 Removed trailing space in v~: И сказал царь Сирийский Нееману: пойди, сходи, а я пошлю письмо к царю Израильскому. Он пошел и взял с собою десять талантов серебра и шесть тысяч сиклей золота, и десять перемен одежд;

KI2 5:6 Removed trailing space in v~: и принес письмо царю Израильскому, в котором было сказано: вместе с письмом сим, вот, я посылаю к тебе Неемана, слугу моего, чтобы ты снял с него проказу его.

KI2 5:7 Removed trailing space in v~: Царь Израильский, прочитав письмо, разодрал одежды свои и сказал: разве я Бог, чтобы умерщвлять и оживлять, что он посылает ко мне, чтобы я снял с человека проказу его? вот, теперь знайте и смотрите, что он ищет предлога враждовать против меня.

KI2 5:8 Removed trailing space in v~: Когда услышал Елисей, человек Божий, что царь Израильский разодрал одежды свои, то послал сказать царю: для чего ты разодрал одежды свои? пусть он придет ко мне, и узнает, что есть пророк в Израиле.

KI2 5:9 Removed trailing space in v~: И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев.

KI2 5:10 Removed trailing space in v~: И выслал к нему Елисей слугу сказать: пойди, омойся семь раз в Иордане, и обновится тело твое у тебя, и будешь чист.

KI2 5:11 Removed trailing space in v~: И разгневался Нееман, и пошел, и сказал: вот, я думал, что он выйдет, станет и призовет имя Господа Бога своего, и возложит руку свою на то место и снимет проказу;

KI2 5:12 Removed trailing space in v~: разве Авана и Фарфар, реки Дамасские, не лучше всех вод Израильских? разве я не мог бы омыться в них и очиститься? И оборотился и удалился в гневе.

KI2 5:13 Removed trailing space in v~: И подошли рабы его и говорили ему, и сказали: отец мой, если бы что-нибудь важное сказал тебе пророк, то не сделал ли бы ты? а тем более, когда он сказал тебе только: “омойся, и будешь чист”.

KI2 5:14 Removed trailing space in v~: И пошел он и окунулся в Иордане семь раз, по слову человека Божия, и обновилось тело его, как тело малого ребенка, и очистился.

KI2 5:15 Removed trailing space in v~: И возвратился к человеку Божию он и все сопровождавшие его, и пришел, и стал пред ним, и сказал: вот, я узнал, что на всей земле нет Бога, как только у Израиля; итак прими дар от раба твоего.

KI2 5:16 Removed trailing space in v~: И сказал он: жив Господь, пред лицем Которого стою! не приму. И тот принуждал его взять, но он не согласился.

KI2 5:17 Removed trailing space in v~: И сказал Нееман: если уже не так, то пусть рабу твоему дадут земли, сколько снесут два лошака, потому что не будет впредь раб твой приносить всесожжения и жертвы другим богам, кроме Господа;

KI2 5:18 Removed trailing space in v~: только вот в чем да простит Господь раба твоего: когда пойдет господин мой в дом Риммона для поклонения там и опрется на руку мою, и поклонюсь я в доме Риммона, то, за мое поклонение в доме Риммона, да простит Господь раба твоего в случае сем.

KI2 5:19 Removed trailing space in v~: И сказал ему: иди с миром. И он отъехал от него на небольшое пространство земли.

KI2 5:20 Removed trailing space in v~: И сказал Гиезий, слуга Елисея, человека Божия: вот, господин мой отказался взять из руки Неемана, этого Сириянина, то, что он приносил. Жив Господь! Побегу я за ним, и возьму у него что-нибудь.

KI2 5:21 Removed trailing space in v~: И погнался Гиезий за Нееманом. И увидел Нееман бегущего за собою, и сошел с колесницы навстречу ему, и сказал: с миром ли?

KI2 5:22 Removed trailing space in v~: Он отвечал: с миром; господин мой послал меня сказать: “вот, теперь пришли ко мне с горы Ефремовой два молодых человека из сынов пророческих; дай им талант серебра и две перемены одежд”.

KI2 5:23 Removed trailing space in v~: И сказал Нееман: возьми, пожалуй, два таланта. И упрашивал его. И завязал он два таланта серебра в два мешка и две перемены одежд и отдал двум слугам своим, и понесли перед ним.

KI2 5:24 Removed trailing space in v~: Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома. И отпустил людей, и они ушли.

KI2 5:25 Removed trailing space in v~: Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий? И сказал он: никуда не ходил раб твой.

KI2 5:26 Removed trailing space in v~: И сказал он ему: разве сердце мое не сопутствовало тебе, когда обратился навстречу тебе человек тот с колесницы своей? время ли брать серебро и брать одежды, или масличные деревья и виноградники, и мелкий или крупный скот, и рабов или рабынь?

KI2 5:27 Removed trailing space in v~: Пусть же проказа Нееманова пристанет к тебе и к потомству твоему навек. И вышел он от него белый от проказы, как снег.

KI2 6:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 6:0 Removed trailing space in c: 6

KI2 6:1 Removed trailing space in v~: И сказали сыны пророков Елисею: вот, место, где мы живем при тебе, тесно для нас;

KI2 6:2 Removed trailing space in v~: пойдем к Иордану и возьмем оттуда каждый по одному бревну и сделаем себе там место для жительства. Он сказал: пойдите.

KI2 6:3 Removed trailing space in v~: И сказал один: сделай милость, пойди и ты с рабами твоими. И сказал он: пойду.

KI2 6:4 Removed trailing space in v~: И пошел с ними, и пришли к Иордану и стали рубить деревья.

KI2 6:5 Removed trailing space in v~: И когда один валил бревно, топор его упал в воду. И закричал он и сказал: ах, господин мой! а он взят был на подержание!

KI2 6:6 Removed trailing space in v~: И сказал человек Божий: где он упал? Он указал ему место. И отрубил он кусок дерева и бросил туда, и всплыл топор.

KI2 6:7 Removed trailing space in v~: И сказал он: возьми себе. Он протянул руку свою и взял его.

KI2 6:8 Removed trailing space in v~: Царь Сирийский пошел войною на Израильтян, и советовался со слугами своими, говоря: в таком-то и в таком-то месте я расположу свой стан.

KI2 6:9 Removed trailing space in v~: И посылал человек Божий к царю Израильскому сказать: берегись проходить сим местом, ибо там Сирияне залегли.

KI2 6:10 Removed trailing space in v~: И посылал царь Израильский на то место, о котором говорил ему человек Божий и предостерегал его; и сберег себя там не раз и не два.

KI2 6:11 Removed trailing space in v~: И встревожилось сердце царя Сирийского по сему случаю, и призвал он рабов своих и сказал им: скажите мне, кто из наших в сношении с царем Израильским?

KI2 6:12 Removed trailing space in v~: И сказал один из слуг его: никто, господин мой царь; а Елисей пророк, который у Израиля, пересказывает царю Израильскому и те слова, которые ты говоришь в спальной комнате твоей.

KI2 6:13 Removed trailing space in v~: И сказал он: пойдите, узнайте, где он; я пошлю и возьму его. И донесли ему и сказали: вот, он в Дофаиме.

KI2 6:14 Removed trailing space in v~: И послал туда коней и колесницы и много войска. И пришли ночью и окружили город.

KI2 6:15 Removed trailing space in v~: Поутру служитель человека Божия встал и вышел; и вот, войско вокруг города, и кони и колесницы. И сказал ему слуга его: увы! господин мой, что нам делать?

KI2 6:16 Removed trailing space in v~: И сказал он: не бойся, потому что тех, которые с нами, больше, нежели тех, которые с ними.

KI2 6:17 Removed trailing space in v~: И молился Елисей, и говорил: Господи! открой ему глаза, чтоб он увидел. И открыл Господь глаза слуге, и он увидел, и вот, вся гора наполнена конями и колесницами огненными кругом Елисея.

KI2 6:18 Removed trailing space in v~: Когда пошли к нему Сирияне, Елисей помолился Господу и сказал: порази их слепотою. И Он поразил их слепотою по слову Елисея.

KI2 6:19 Removed trailing space in v~: И сказал им Елисей: это не та дорога и не тот город; идите за мною, и я провожу вас к тому человеку, которого вы ищете. И привел их в Самарию.

KI2 6:20 Removed trailing space in v~: Когда они пришли в Самарию, Елисей сказал: Господи! открой глаза им, чтобы они видели. И открыл Господь глаза их, и увидели, что они в средине Самарии.

KI2 6:21 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Елисею, увидев их: не избить ли их, отец мой?

KI2 6:22 Removed trailing space in v~: И сказал он: не убивай. Разве мечом твоим и луком твоим ты пленил их, чтобы убивать их? Предложи им хлеба и воды; пусть едят и пьют, и пойдут к государю своему.

KI2 6:23 Removed trailing space in v~: И приготовил им большой обед, и они ели и пили. И отпустил их, и пошли к государю своему. И не ходили более те полчища Сирийские в землю Израилеву.

KI2 6:24 Removed trailing space in v~: После того собрал Венадад, царь Сирийский, все войско свое и выступил, и осадил Самарию.

KI2 6:25 Removed trailing space in v~: И был большой голод в Самарии, когда они осадили ее, так что ослиная голова продавалась по восьмидесяти сиклей серебра, и четвертая часть каба голубиного помета - по пяти сиклей серебра.

KI2 6:26 Removed trailing space in v~: Однажды царь Израильский проходил по стене, и женщина с воплем говорила ему: помоги, господин мой царь.

KI2 6:27 Removed trailing space in v~: И сказал он: если не поможет тебе Господь, из чего я помогу тебе? с гумна ли, с точила ли?

KI2 6:28 Removed trailing space in v~: И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: эта женщина говорила мне: “отдай своего сына, съедим его сегодня, а сына моего съедим завтра”.

KI2 6:29 Removed trailing space in v~: И сварили мы моего сына, и съели его. И я сказала ей на другой день: “отдай же твоего сына, и съедим его”. Но она спрятала своего сына.

KI2 6:30 Removed trailing space in v~: Царь, выслушав слова женщины, разодрал одежды свои; и проходил он по стене, и народ видел, что вретище на самом теле его.

KI2 6:31 Removed trailing space in v~: И сказал: пусть то и то сделает мне Бог, и еще более сделает, если останется голова Елисея, сына Сафатова, на нем сегодня.

KI2 6:32 Removed trailing space in v~: Елисей же сидел в своем доме, и старцы сидели у него. И послал царь человека от себя. Прежде нежели пришел посланный к нему, он сказал старцам: видите ли, что этот сын убийцы послал снять с меня голову? Смотрите, когда придет посланный, затворите дверь и прижмите его дверью. А вот и топот ног господина его за ним!

KI2 6:33 Removed trailing space in v~: Еще говорил он с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! чего мне впредь ждать от Господа?

KI2 7:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 7:0 Removed trailing space in c: 7

KI2 7:1 Removed trailing space in v~: И сказал Елисей: выслушайте слово Господне: так говорит Господь: завтра в это время мера муки лучшей будет по сиклю и две меры ячменя по сиклю у ворот Самарии.

KI2 7:2 Removed trailing space in v~: И отвечал сановник, на руку которого царь опирался, человеку Божию, и сказал: если бы Господь и открыл окна на небе, и тогда может ли это быть? И сказал тот: вот увидишь глазами твоими, но есть этого не будешь.

KI2 7:3 Removed trailing space in v~: Четыре человека прокаженных находились при входе в ворота и говорили они друг другу: что нам сидеть здесь, ожидая смерти?

KI2 7:4 Removed trailing space in v~: Если решиться нам пойти в город, то в городе голод, и мы там умрем; если же сидеть здесь, то также умрем. Пойдем лучше в стан Сирийский. Если оставят нас в живых, будем жить, а если умертвят, умрем.

KI2 7:5 Removed trailing space in v~: И встали в сумерки, чтобы пойти в стан Сирийский. И пришли к краю стана Сирийского, и вот, нет там ни одного человека.

KI2 7:6 Removed trailing space in v~: Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.

KI2 7:7 Removed trailing space in v~: И встали и побежали в сумерки, и оставили шатры свои, и коней своих, и ослов своих, весь стан, как он был, и побежали, спасая себя.

KI2 7:8 Removed trailing space in v~: И пришли те прокаженные к краю стана, и вошли в один шатер, и ели и пили, и взяли оттуда серебро, и золото, и одежды, и пошли и спрятали. Пошли еще в другой шатер, и там взяли, и пошли и спрятали.

KI2 7:9 Removed trailing space in v~: И сказали друг другу: не так мы делаем. День сей - день радостной вести, если мы замедлим и будем дожидаться утреннего света, то падет на нас вина. Пойдем же и уведомим дом царский.

KI2 7:10 Removed trailing space in v~: И пришли, и позвали привратников городских, и рассказали им, говоря: мы ходили в стан Сирийский, и вот, нет там ни человека, ни голоса человеческого, а только кони привязанные, и ослы привязанные, и шатры, как быть им.

KI2 7:11 Removed trailing space in v~: И позвали привратников, и они передали весть в самый дворец царский.

KI2 7:12 Removed trailing space in v~: И встал царь ночью, и сказал слугам своим: скажу вам, что делают с нами Сирияне. Они знают, что мы терпим голод, и вышли из стана, чтобы спрятаться в поле, думая так: “когда они выйдут из города, мы захватим их живыми и вторгнемся в город”.

KI2 7:13 Removed trailing space in v~: И отвечал один из служащих при нем, и сказал: пусть возьмут пять из остальных коней, которые остались в городе, из всего ополчения Израильтян только и осталось в нем, из всего ополчения Израильтян, которое погибло, и пошлем, и посмотрим.

KI2 7:14 Removed trailing space in v~: И взяли две пары коней, запряженных в колесницы. И послал царь вслед Сирийского войска, сказав: пойдите, посмотрите.

KI2 7:15 Removed trailing space in v~: И ехали за ним до Иордана, и вот вся дорога устлана одеждами и вещами, которые побросали Сирияне при торопливом побеге своем. И возвратились посланные, и донесли царю.

KI2 7:16 Removed trailing space in v~: И вышел народ, и разграбил стан Сирийский, и была мера муки лучшей по сиклю, и две меры ячменя по сиклю, по слову Господню.

KI2 7:17 Removed trailing space in v~: И царь поставил того сановника, на руку которого опирался, у ворот; и растоптал его народ в воротах, и он умер, как сказал человек Божий, который говорил, когда приходил к нему царь.

KI2 7:18 Removed trailing space in v~: Когда говорил человек Божий царю так: “две меры ячменя по сиклю, и мера муки лучшей по сиклю будут завтра в это время у ворот Самарии”,

KI2 7:19 Removed trailing space in v~: тогда отвечал этот сановник человеку Божию и сказал: “если бы Господь и открыл окна на небе, и тогда может ли это быть?” А он сказал: “увидишь твоими глазами, но есть этого не будешь”.

KI2 7:20 Removed trailing space in v~: Так и сбылось с ним; и затоптал его народ в воротах, и он умер.

KI2 8:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 8:0 Removed trailing space in c: 8

KI2 8:1 Removed trailing space in v~: И говорил Елисей женщине, сына которой воскресил он, и сказал: встань, и пойди, ты и дом твой, и поживи там, где можешь пожить, ибо призвал Господь голод, и он придет на сию землю на семь лет.

KI2 8:2 Removed trailing space in v~: И встала та женщина, и сделала по слову человека Божия; и пошла она и дом ее, и жила в земле Филистимской семь лет.

KI2 8:3 Removed trailing space in v~: По прошествии семи лет возвратилась эта женщина из земли Филистимской и пришла просить царя о доме своем и о поле своем.

KI2 8:4 Removed trailing space in v~: Царь тогда разговаривал с Гиезием, слугою человека Божия, и сказал: расскажи мне все замечательное, что сделал Елисей.

KI2 8:5 Removed trailing space in v~: И между тем как он рассказывал царю, что тот воскресил умершего, женщина, которой сына воскресил он, просила царя о доме своем и о поле своем. И сказал Гиезий: господин мой царь, это та самая женщина и тот самый сын ее, которого воскресил Елисей.

KI2 8:6 Removed trailing space in v~: И спросил царь у женщины, и она рассказала ему. И дал ей царь одного из придворных, сказав: возвратить ей все принадлежащее ей и все доходы с поля, с того дня, как она оставила землю, поныне.

KI2 8:7 Removed trailing space in v~: И пришел Елисей в Дамаск, когда Венадад, царь Сирийский, был болен. И донесли ему, говоря: пришел человек Божий сюда.

KI2 8:8 Removed trailing space in v~: И сказал царь Азаилу: возьми в руку твою дар и пойди навстречу человеку Божию, и вопроси Господа чрез него, говоря: выздоровею ли я от сей болезни?

KI2 8:9 Removed trailing space in v~: И пошел Азаил навстречу ему, и взял дар в руку свою и всего лучшего в Дамаске, сколько могут нести сорок верблюдов, и пришел и стал пред лице его, и сказал: сын твой Венадад, царь Сирийский, послал меня к тебе спросить: “выздоровею ли я от сей болезни?”

KI2 8:10 Removed trailing space in v~: И сказал ему Елисей: пойди, скажи ему: “выздоровеешь”; однакож открыл мне Господь, что он умрет.

KI2 8:11 Removed trailing space in v~: И устремил на него Елисей взор свой, и так оставался до того, что привел его в смущение; и заплакал человек Божий.

KI2 8:12 Removed trailing space in v~: И сказал Азаил: отчего господин мой плачет? И сказал он: оттого, что я знаю, какое наделаешь ты сынам Израилевым зло; крепости их предашь огню, и юношей их мечом умертвишь, и грудных детей их побьешь, и беременных женщин у них разрубишь.

KI2 8:13 Removed trailing space in v~: И сказал Азаил: что такое раб твой, пес, чтобы мог сделать такое большое дело? И сказал Елисей: указал мне Господь в тебе царя Сирии.

KI2 8:14 Removed trailing space in v~: И пошел он от Елисея, и пришел к государю своему. И сказал ему этот: что говорил тебе Елисей? И сказал: он говорил мне, что ты выздоровеешь.

KI2 8:15 Removed trailing space in v~: А на другой день он взял одеяло, намочил его водою, и положил на лице его, и он умер. И воцарился Азаил вместо него.

KI2 8:16 Removed trailing space in v~: В пятый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, за Иосафатом, царем Иудейским, воцарился Иорам, сын Иосафатов, царь Иудейский.

KI2 8:17 Removed trailing space in v~: Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме,

KI2 8:18 Removed trailing space in v~: и ходил путем царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женою его, и делал неугодное в очах Господних.

KI2 8:19 Removed trailing space in v~: Однакож не хотел Господь погубить Иуду, ради Давида, раба Своего, так как Он обещал дать ему светильник в детях его на все времена.

KI2 8:20 Removed trailing space in v~: Во дни его выступил Едом из-под руки Иуды, и поставили они над собою царя.

KI2 8:21 Removed trailing space in v~: И пошел Иорам в Цаир, и все колесницы с ним; и встал он ночью, и поразил Идумеян, окружавших его, и начальников над колесницами, но народ убежал в шатры свои.

KI2 8:22 Removed trailing space in v~: И выступил Едом из-под руки Иуды до сего дня. В то же время выступила и Ливна.

KI2 8:23 Removed trailing space in v~: Прочее об Иораме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 8:24 Removed trailing space in v~: И почил Иорам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него.

KI2 8:25 Removed trailing space in v~: В двенадцатый год Иорама, сына Ахавова, царя Израильского, воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.

KI2 8:26 Removed trailing space in v~: Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме. Имя же матери его Гофолия, дочь Амврия, царя Израильского.

KI2 8:27 Removed trailing space in v~: И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был в родстве с домом Ахавовым.

KI2 8:28 Removed trailing space in v~: И пошел он с Иорамом, сыном Ахавовым, на войну с Азаилом, царем Сирийским, в Рамоф Галаадский, и ранили Сирияне Иорама.

KI2 8:29 Removed trailing space in v~: И возвратился Иорам царь, чтобы лечиться в Изрееле от ран, которые причинили ему Сирияне в Рамофе, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь Иудейский, пришел посетить Иорама, сына Ахавова, в Изреель, так как он был болен.

KI2 9:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 9:0 Removed trailing space in c: 9

KI2 9:1 Removed trailing space in v~: Елисей пророк призвал одного из сынов пророческих и сказал ему: опояшь чресла твои, и возьми сей сосуд с елеем в руку твою, и пойди в Рамоф Галаадский.

KI2 9:2 Removed trailing space in v~: Придя туда, отыщи там Ииуя, сына Иосафата, сына Намессиева, и подойди, и вели выступить ему из среды братьев своих, и введи его во внутреннюю комнату;

KI2 9:3 Removed trailing space in v~: и возьми сосуд с елеем, и вылей на голову его, и скажи: “так говорит Господь: помазую тебя в царя над Израилем”. Потом отвори дверь, и беги, и не жди.

KI2 9:4 Removed trailing space in v~: И пошел отрок, слуга пророка, в Рамоф Галаадский,

KI2 9:5 Removed trailing space in v~: и пришел, и вот сидят военачальники. И сказал: у меня слово до тебя, военачальник. И сказал Ииуй: до кого из всех нас? И сказал он: до тебя, военачальник.

KI2 9:6 Removed trailing space in v~: И встал он, и вошел в дом. И отрок вылил елей на голову его, и сказал ему: так говорит Господь Бог Израилев: “помазую тебя в царя над народом Господним, над Израилем,

KI2 9:7 Removed trailing space in v~: и ты истребишь дом Ахава, господина твоего, чтобы Мне отмстить за кровь рабов Моих пророков и за кровь всех рабов Господних, павших от руки Иезавели;

KI2 9:8 Removed trailing space in v~: и погибнет весь дом Ахава, и истреблю у Ахава мочащегося к стене, и заключенного и оставшегося в Израиле,

KI2 9:9 Removed trailing space in v~: и сделаю дом Ахава, как дом Иеровоама, сына Наватова, и как дом Ваасы, сына Ахиина;

KI2 9:10 Removed trailing space in v~: Иезавель же съедят псы на поле Изреельском, и никто не похоронит ее”. И отворил дверь, и убежал.

KI2 9:11 Removed trailing space in v~: И вышел Ииуй к слугам господина своего, и сказали ему: с миром ли? Зачем приходил этот неистовый к тебе? И сказал им: вы знаете этого человека и что он говорит.

KI2 9:12 Removed trailing space in v~: И сказали: неправда, скажи нам. И сказал он: то и то он сказал мне, говоря: “так говорит Господь: помазую тебя в царя над Израилем”.

KI2 9:13 Removed trailing space in v~: И поспешили они, и взяли каждый одежду свою, и подостлали ему на самых ступенях, и затрубили трубою, и сказали: воцарился Ииуй!

KI2 9:14 Removed trailing space in v~: И восстал Ииуй, сын Иосафата, сына Намессиева, против Иорама; Иорам же находился со всеми Израильтянами в Рамофе Галаадском на страже против Азаила, царя Сирийского.

KI2 9:15 Removed trailing space in v~: Впрочем сам царь Иорам возвратился, чтобы лечиться в Изрееле от ран, которые причинили ему Сирияне, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И сказал Ииуй: если вы согласны со мною, то пусть никто не уходит из города, чтобы идти подать весть в Изрееле.

KI2 9:16 Removed trailing space in v~: И сел Ииуй на коня, и поехал в Изреель, где лежал Иорам царь Израильский, для лечения ран, которые причинили ему Сирияне в Рамофе, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским, сильным и могущественным, и куда Охозия, царь Иудейский, пришел посетить Иорама.

KI2 9:17 Removed trailing space in v~: На башне в Изрееле стоял сторож, и увидел он полчище Ииуево, когда оно шло, и сказал: полчище вижу я. И сказал Иорам: возьми всадника, и пошли навстречу им, и пусть скажет: с миром ли?

KI2 9:18 Removed trailing space in v~: И выехал всадник на коне навстречу ему, и сказал: так говорит царь: с миром ли? И сказал Ииуй: что тебе до мира? Поезжай за мною. И донес сторож, и сказал: доехал до них, но не возвращается.

KI2 9:19 Removed trailing space in v~: И послали другого всадника, и он приехал к ним, и сказал: так говорит царь: с миром ли? И сказал Ииуй: что тебе до мира? Поезжай за мною.

KI2 9:20 Removed trailing space in v~: И донес сторож, сказав: доехал до них, и не возвращается, а походка как будто Ииуя, сына Намессиева, потому что он идет стремительно.

KI2 9:21 Removed trailing space in v~: И сказал Иорам: запрягай. И запрягли колесницу его. И выступил Иорам, царь Израильский, и Охозия, царь Иудейский, каждый на колеснице своей. И выступили навстречу Ииую, и встретились с ним на поле Навуфея Изреелитянина.

KI2 9:22 Removed trailing space in v~: И когда увидел Иорам Ииуя, то сказал: с миром ли Ииуй? И сказал он: какой мир при любодействе Иезавели, матери твоей, и при многих волхвованиях ее?

KI2 9:23 Removed trailing space in v~: И поворотил Иорам руки свои, и побежал, и сказал Охозии: измена, Охозия!

KI2 9:24 Removed trailing space in v~: А Ииуй натянул лук рукою своею, и поразил Иорама между плечами его, и прошла стрела чрез сердце его, и пал он на колеснице своей.

KI2 9:25 Removed trailing space in v~: И сказал Ииуй Бидекару, сановнику своему: возьми, брось его на участок поля Навуфея Изреелитянина, ибо вспомни, как мы с тобою ехали вдвоем сзади Ахава, отца его, и как Господь изрек на него такое пророчество:

KI2 9:26 Removed trailing space in v~: истинно, кровь Навуфея и кровь сыновей его видел Я вчера, говорит Господь, и отмщу тебе на сем поле. Итак возьми, брось его на поле, по слову Господню.

KI2 9:27 Removed trailing space in v~: Охозия, царь Иудейский, увидев сие, побежал по дороге к дому, что в саду. И погнался за ним Ииуй, и сказал: и его бейте на колеснице. Это было на возвышенности Гур, что при Ивлеаме. И побежал он в Мегиддон, и умер там.

KI2 9:28 Removed trailing space in v~: И отвезли его рабы его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его, с отцами его, в городе Давидовом.

KI2 9:29 Removed trailing space in v~: В одиннадцатый год Иорама, сына Ахавова, воцарился Охозия в Иудее.

KI2 9:30 Removed trailing space in v~: И прибыл Ииуй в Изреель. Иезавель же, получив весть, нарумянила лице свое и украсила голову свою, и глядела в окно.

KI2 9:31 Removed trailing space in v~: Когда Ииуй вошел в ворота, она сказала: мир ли Замврию, убийце государя своего?

KI2 9:32 Removed trailing space in v~: И поднял он лице свое к окну и сказал: кто со мною, кто? И выглянули к нему два, три евнуха.

KI2 9:33 Removed trailing space in v~: И сказал он: выбросьте ее. И выбросили ее. И брызнула кровь ее на стену и на коней, и растоптали ее.

KI2 9:34 Removed trailing space in v~: И пришел Ииуй, и ел, и пил, и сказал: отыщите эту проклятую и похороните ее, так как царская дочь она.

KI2 9:35 Removed trailing space in v~: И пошли хоронить ее, и не нашли от нее ничего, кроме черепа, и ног, и кистей рук.

KI2 9:36 Removed trailing space in v~: И возвратились, и донесли ему. И сказал он: таково было слово Господа, которое Он изрек чрез раба Своего Илию Фесвитянина, сказав: на поле Изреельском съедят псы тело Иезавели,

KI2 9:37 Removed trailing space in v~: и будет труп Иезавели на участке Изреельском, как навоз на поле, так что никто не скажет: это Иезавель.

KI2 10:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 10:0 Removed trailing space in c: 10

KI2 10:1 Removed trailing space in v~: У Ахава было семьдесят сыновей в Самарии. И написал Ииуй письма, и послал в Самарию к начальникам Изреельским, старейшинам и воспитателям детей Ахавовых, такого содержания:

KI2 10:2 Removed trailing space in v~: когда придет это письмо к вам, то, так как у вас и сыновья господина вашего, у вас же и колесницы, и кони, и укрепленный город, и оружие,

KI2 10:3 Removed trailing space in v~: выберите лучшего и достойнейшего из сыновей государя своего, и посадите на престол отца его, и воюйте за дом государя своего.

KI2 10:4 Removed trailing space in v~: Они испугались чрезвычайно и сказали: вот, два царя не устояли перед ним, как же нам устоять?

KI2 10:5 Removed trailing space in v~: И послал начальствующий над домом царским, и градоначальник, и старейшины, и воспитатели к Ииую, сказать: мы рабы твои, и что скажешь нам, то и сделаем; мы никого не поставим царем, что угодно тебе, то и делай.

KI2 10:6 Removed trailing space in v~: И написал он к ним письмо во второй раз такое: если вы мои и слову моему повинуетесь, то возьмите головы сыновей государя своего, и придите ко мне завтра в это время в Изреель. Царских же сыновей было семьдесят человек; воспитывали их знатнейшие в городе.

KI2 10:7 Removed trailing space in v~: Когда пришло к ним письмо, они взяли царских сыновей, и закололи их - семьдесят человек, и положили головы их в корзины, и послали к нему в Изреель.

KI2 10:8 Removed trailing space in v~: И пришел посланный, и донес ему, и сказал: принесли головы сыновей царских. И сказал он: разложите их на две груды у входа в ворота, до утра.

KI2 10:9 Removed trailing space in v~: Поутру он вышел, и стал, и сказал всему народу: вы невиновны. Вот я восстал против государя моего и умертвил его, а их всех кто убил?

KI2 10:10 Removed trailing space in v~: Знайте же теперь, что не падет на землю ни одно слово Господа, которое Он изрек о доме Ахава; Господь сделал то, что изрек чрез раба Своего Илию.

KI2 10:11 Removed trailing space in v~: И умертвил Ииуй всех оставшихся из дома Ахава в Изрееле, и всех вельмож его, и близких его, и священников его, так что не осталось от него ни одного уцелевшего.

KI2 10:12 Removed trailing space in v~: И встал, и пошел, и пришел в Самарию. Находясь на пути при Беф-Екеде пастушеском,

KI2 10:13 Removed trailing space in v~: встретил Ииуй братьев Охозии, царя Иудейского, и сказал: кто вы? Они сказали: мы братья Охозии, идем узнать о здоровье сыновей царя и сыновей государыни.

KI2 10:14 Removed trailing space in v~: И сказал он: возьмите их живых. И взяли их живых, и закололи их - сорок два человека, при колодезе Беф-Екеда, и не осталось из них ни одного.

KI2 10:15 Removed trailing space in v~: И поехал оттуда, и встретился с Ионадавом, сыном Рихавовым, шедшим навстречу ему, и приветствовал его, и сказал ему: расположено ли твое сердце так, как мое сердце к твоему сердцу? И сказал Ионадав: да. Если так, то дай руку твою. И подал он руку свою, и приподнял он его к себе в колесницу,

KI2 10:16 Removed trailing space in v~: и сказал: поезжай со мною, и смотри на мою ревность о Господе. И посадили его в колесницу.

KI2 10:17 Removed trailing space in v~: Прибыв в Самарию, он убил всех, остававшихся у Ахава в Самарии, так что совсем истребил его, по слову Господа, которое Он изрек Илии.

KI2 10:18 Removed trailing space in v~: И собрал Ииуй весь народ и сказал им: Ахав мало служил Ваалу; Ииуй будет служить ему более.

KI2 10:19 Removed trailing space in v~: Итак созовите ко мне всех пророков Ваала, всех служителей его и всех священников его, чтобы никто не был в отсутствии, потому что у меня будет великая жертва Ваалу. А всякий, кто не явится, не останется жив. Ииуй делал это с хитрым намерением, чтобы истребить служителей Ваала.

KI2 10:20 Removed trailing space in v~: И сказал Ииуй: назначьте праздничное собрание ради Ваала. И провозгласили собрание.

KI2 10:21 Removed trailing space in v~: И послал Ииуй по всему Израилю, и пришли все служители Ваала; не оставалось ни одного человека, кто бы не пришел; и вошли в дом Ваалов, и наполнился дом Ваалов от края до края.

KI2 10:22 Removed trailing space in v~: И сказал он хранителю одежд: принеси одежду для всех служителей Ваала. И он принес им одежду.

KI2 10:23 Removed trailing space in v~: И вошел Ииуй с Ионадавом, сыном Рихавовым, в дом Ваалов, и сказал служителям Ваала: разведайте и разглядите, не находится ли у вас кто-нибудь из служителей Господних, так как здесь должны находиться только одни служители Ваала.

KI2 10:24 Removed trailing space in v~: И приступили они к совершению жертв и всесожжений. А Ииуй поставил вне дома восемьдесят человек и сказал: душа того, у которого спасется кто-либо из людей, которых я отдаю вам в руки, будет вместо души спасшегося.

KI2 10:25 Removed trailing space in v~: Когда кончено было всесожжение, сказал Ииуй скороходам и начальникам: пойдите, бейте их, чтобы ни один не ушел. И поразили их острием меча и бросили их скороходы и начальники, и пошли в город, где было капище Ваалово.

KI2 10:26 Removed trailing space in v~: И вынесли статуи из капища Ваалова и сожгли их.

KI2 10:27 Removed trailing space in v~: И разбили статую Ваала, и разрушили капище Ваалово; и сделали из него место нечистот, до сего дня.

KI2 10:28 Removed trailing space in v~: И истребил Ииуй Ваала с земли Израильской.

KI2 10:29 Removed trailing space in v~: Впрочем от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, от них не отступал Ииуй, - от золотых тельцов, которые в Вефиле и которые в Дане.

KI2 10:30 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Ииую: за то, что ты охотно сделал, что было праведно в очах Моих, выполнил над домом Ахавовым все, что было на сердце у Меня, сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом.

KI2 10:31 Removed trailing space in v~: Но Ииуй не старался ходить в законе Господа Бога Израилева, от всего сердца. Он не отступал от грехов Иеровоама, который ввел Израиля в грех.

KI2 10:32 Removed trailing space in v~: В те дни начал Господь отрезать части от Израильтян, и поражал их Азаил во всем пределе Израилевом,

KI2 10:33 Removed trailing space in v~: на восток от Иордана, всю землю Галаад, колено Гадово, Рувимово, Манассиино, начиная от Ароера, который при потоке Арноне, и Галаад и Васан.

KI2 10:34 Removed trailing space in v~: Прочее об Ииуе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его написано в летописи царей Израильских.

KI2 10:35 Removed trailing space in v~: И почил Ииуй с отцами своими, и похоронили его в Самарии. И воцарился Иоахаз, сын его, вместо него.

KI2 10:36 Removed trailing space in v~: Времени же царствования Ииуева над Израилем, в Самарии, было двадцать восемь лет.

KI2 11:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 11:0 Removed trailing space in c: 11

KI2 11:1 Removed trailing space in v~: Гофолия, мать Охозии, видя, что сын ее умер, встала и истребила все царское племя.

KI2 11:2 Removed trailing space in v~: Но Иосавеф, дочь царя Иорама, сестра Охозии, взяла Иоаса, сына Охозии, и тайно увела его из среды умерщвляемых сыновей царских, его и кормилицу его, в постельную комнату; и скрыли его от Гофолии, и он не умерщвлен.

KI2 11:3 Removed trailing space in v~: И был он с нею скрываем в доме Господнем шесть лет, между тем как Гофолия царствовала над землею.

KI2 11:4 Removed trailing space in v~: В седьмой год послал Иодай, и взял сотников из телохранителей и скороходов, и привел их к себе в дом Господень, и сделал с ними договор, и взял с них клятву в доме Господнем, и показал им царского сына.

KI2 11:5 Removed trailing space in v~: И дал им приказание, сказав: вот что вы сделайте: третья часть из вас, из приходящих в субботу, будет содержать стражу при царском доме;

KI2 11:6 Removed trailing space in v~: третья часть у ворот Сур, и третья часть у ворот сзади телохранителей, и содержите стражу дома, чтобы не было повреждения;

KI2 11:7 Removed trailing space in v~: и две части из вас, из всех отходящих в субботу, будут содержать стражу при доме Господнем для царя;

KI2 11:8 Removed trailing space in v~: и окружите царя со всех сторон, каждый с оружием своим в руке своей; и кто вошел бы в ряды, тот да будет умерщвлен. И будьте при царе, когда он выходит и когда входит.

KI2 11:9 Removed trailing space in v~: И сделали сотники все, что приказал Иодай священник, и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу и отходящих в субботу, и пришли к Иодаю священнику.

KI2 11:10 Removed trailing space in v~: И раздал священник сотникам копья и щиты царя Давида, которые были в доме Господнем.

KI2 11:11 Removed trailing space in v~: И стали скороходы, каждый с оружием в руке своей, от правой стороны дома до левой стороны дома, у жертвенника и у дома, вокруг царя.

KI2 11:12 Removed trailing space in v~: И вывел он царского сына, и возложил на него царский венец и украшения, и воцарили его, и помазали его, и рукоплескали и восклицали: да живет царь!

KI2 11:13 Removed trailing space in v~: И услышала Гофолия голос бегущего народа, и пошла к народу в дом Господень.

KI2 11:14 Removed trailing space in v~: И видит, и вот царь стоит на возвышении, по обычаю, и князья и трубы подле царя; и весь народ земли веселится, и трубят трубами. И разодрала Гофолия одежды свои, и закричала: заговор! заговор!

KI2 11:15 Removed trailing space in v~: И дал приказание Иодай священник сотникам, начальствующим над войском, и сказал им: “выведите ее за ряды, а кто пойдет за нею, умерщвляйте мечом”, так как думал священник, чтобы не умертвили ее в доме Господнем.

KI2 11:16 Removed trailing space in v~: И дали ей место, и она прошла чрез вход конский к дому царскому, и умерщвлена там.

KI2 11:17 Removed trailing space in v~: И заключил Иодай завет между Господом и между царем и народом, чтоб он был народом Господним, и между царем и народом.

KI2 11:18 Removed trailing space in v~: И пошел весь народ земли в дом Ваала, и разрушили жертвенники его, и изображения его совершенно разбили, и Матфана, жреца Ваалова, убили пред жертвенниками. И учредил священник наблюдение над домом Господним.

KI2 11:19 Removed trailing space in v~: И взял сотников и телохранителей и скороходов и весь народ земли, и проводили царя из дома Господня, и пришли по дороге чрез ворота телохранителей в дом царский; и он воссел на престоле царей.

KI2 11:20 Removed trailing space in v~: И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом в царском доме.

KI2 11:21 Removed trailing space in v~: Семи лет был Иоас, когда воцарился.

KI2 12:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 12:0 Removed trailing space in c: 12

KI2 12:1 Removed trailing space in v~: В седьмой год Ииуя воцарился Иоас и сорок лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Цивья, из Вирсавии.

KI2 12:2 Removed trailing space in v~: И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни свои, доколе наставлял его священник Иодай;

KI2 12:3 Removed trailing space in v~: только высоты не были отменены; народ еще приносил жертвы и курения на высотах.

KI2 12:4 Removed trailing space in v~: И сказал Иоас священникам: все серебро посвящаемое, которое приносят в дом Господень, серебро от приходящих, серебро, вносимое за каждую душу по оценке, все серебро, сколько кому приходит на сердце принести в дом Господень,

KI2 12:5 Removed trailing space in v~: пусть берут священники себе, каждый от своего знакомого, и пусть исправляют они поврежденное в храме, везде, где найдется повреждение.

KI2 12:6 Removed trailing space in v~: Но как до двадцать третьего года царя Иоаса священники не исправляли повреждений в храме,

KI2 12:7 Removed trailing space in v~: то царь Иоас позвал священника Иодая и священников и сказал им: почему вы не исправляете повреждений в храме? Не берите же отныне серебра у знакомых своих, а на починку повреждений в храме отдайте его.

KI2 12:8 Removed trailing space in v~: И согласились священники не брать серебра у народа на исправление повреждений в храме.

KI2 12:9 Removed trailing space in v~: И взял священник Иодай один ящик, и сделал отверстие сверху его, и поставил его подле жертвенника на правой стороне, где входили в дом Господень. И полагали туда священники, стоящие на страже у порога, все серебро, приносимое в дом Господень.

KI2 12:10 Removed trailing space in v~: И когда видели, что много серебра в ящике, приходили писец царский и первосвященник, и завязывали в мешки, и пересчитывали серебро, найденное в доме Господнем;

KI2 12:11 Removed trailing space in v~: и отдавали сосчитанное серебро в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии издерживали его на плотников и строителей, работавших в доме Господнем,.

KI2 12:12 Removed trailing space in v~: и на делателей стен и на каменотесов, также на покупку дерев и тесаных камней, для починки повреждений в доме Господнем, и на все, что расходовалось для поддержания храма.

KI2 12:13 Removed trailing space in v~: Но не сделано было для дома Господня серебряных блюд, ножей, чаш для окропления, труб, всяких сосудов золотых и сосудов серебряных из серебра, приносимого в дом Господень,

KI2 12:14 Removed trailing space in v~: а производителям работ отдавали его, и починивали им дом Господень.

KI2 12:15 Removed trailing space in v~: И не требовали отчета от тех людей, которым поручали серебро для раздачи производителям работ, ибо они действовали честно.

KI2 12:16 Removed trailing space in v~: Серебро за жертву о преступлении и серебро за жертву о грехе не вносилось в дом Господень: священникам оно принадлежало.

KI2 12:17 Removed trailing space in v~: Тогда выступил в поход Азаил, царь Сирийский, и пошел войною на Геф, и взял его; и вознамерился Азаил идти на Иерусалим.

KI2 12:18 Removed trailing space in v~: Но Иоас, царь Иудейский, взял все пожертвованное, что пожертвовали храму Иосафат, и Иорам и Охозия, отцы его, цари Иудейские, и что он сам пожертвовал, и все золото, найденное в сокровищницах дома Господня и дома царского, и послал Азаилу, царю Сирийскому; и он отступил от Иерусалима.

KI2 12:19 Removed trailing space in v~: Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 12:20 Removed trailing space in v~: И восстали слуги его, и составили заговор, и убили Иоаса в доме Милло, на дороге к Силле.

KI2 12:21 Removed trailing space in v~: Его убили слуги его: Иозакар, сын Шимеаты, и Иегозавад, сын Шомеры; и он умер, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.

KI2 13:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 13:0 Removed trailing space in c: 13

KI2 13:1 Removed trailing space in v~: В двадцать третий год Иоаса, сына Охозиина, царя Иудейского, воцарился Иоахаз, сын Ииуя, над Израилем в Самарии, и царствовал семнадцать лет,

KI2 13:2 Removed trailing space in v~: и делал неугодное в очах Господних, и ходил в грехах Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, и не отставал от них.

KI2 13:3 Removed trailing space in v~: И возгорелся гнев Господа на Израиля, и Он предавал их в руку Азаила, царя Сирийского, и в руку Венадада, сына Азаилова, во все дни.

KI2 13:4 Removed trailing space in v~: И помолился Иоахаз лицу Господню, и услышал его Господь, потому что видел стеснение Израильтян, как теснил их царь Сирийский.

KI2 13:5 Removed trailing space in v~: И дал Господь Израильтянам избавителя, и вышли они из-под руки Сириян, и жили сыны Израилевы в шатрах своих, как вчера и третьего дня.

KI2 13:6 Removed trailing space in v~: Однакож не отступали от грехов дома Иеровоама, который ввел Израиля в грех; ходили в них, и дубрава стояла в Самарии.

KI2 13:7 Removed trailing space in v~: У Иоахаза оставалось войска только пятьдесят всадников, десять колесниц и десять тысяч пеших, оттого, что истребил их царь Сирийский и обратил их в прах на попрание.

KI2 13:8 Removed trailing space in v~: Прочее об Иоахазе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, написано в летописи царей Израильских.

KI2 13:9 Removed trailing space in v~: И почил Иоахаз с отцами своими, и похоронили его в Самарии. И воцарился Иоас, сын его, вместо него.

KI2 13:10 Removed trailing space in v~: В тридцать седьмой год Иоаса, царя Иудейского, воцарился Иоас, сын Иоахазов, над Израилем в Самарии, и царствовал шестнадцать лет,

KI2 13:11 Removed trailing space in v~: и делал неугодное в очах Господних; не отставал от всех грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, но ходил в них.

KI2 13:12 Removed trailing space in v~: Прочее об Иоасе и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.

KI2 13:13 Removed trailing space in v~: И почил Иоас с отцами своими, а Иеровоам сел на престоле его. И погребен Иоас в Самарии с царями Израильскими.

KI2 13:14 Removed trailing space in v~: Елисей заболел болезнью, от которой потом и умер. И пришел к нему Иоас, царь Израильский, и плакал над ним, и говорил: отец мой! отец мой! колесница Израиля и конница его!

KI2 13:15 Removed trailing space in v~: И сказал ему Елисей: возьми лук и стрелы. И взял он лук и стрелы.

KI2 13:16 Removed trailing space in v~: И сказал царю Израильскому: положи руку твою на лук. И положил он руку свою. И наложил Елисей руки свои на руки царя,

KI2 13:17 Removed trailing space in v~: и сказал: отвори окно на восток. И он отворил. И сказал Елисей: выстрели. И он выстрелил. И сказал: эта стрела избавления от Господа и стрела избавления против Сирии, и ты поразишь Сириян в Афеке вконец.

KI2 13:18 Removed trailing space in v~: И сказал Елисей: возьми стрелы. И он взял. И сказал царю Израильскому: бей по земле. И ударил он три раза, и остановился.

KI2 13:19 Removed trailing space in v~: И разгневался на него человек Божий, и сказал: надобно было бы бить пять или шесть раз, тогда ты побил бы Сириян совершенно, а теперь только три раза поразишь Сириян.

KI2 13:20 Removed trailing space in v~: И умер Елисей, и похоронили его. И полчища Моавитян пришли в землю в следующем году.

KI2 13:21 Removed trailing space in v~: И было, что, когда погребали одного человека, то, увидев это полчище, погребавшие бросили того человека в гроб Елисеев; и он при падении своем коснулся костей Елисея, и ожил, и встал на ноги свои.

KI2 13:22 Removed trailing space in v~: Азаил, царь Сирийский, теснил Израильтян во все дни Иоахаза.

KI2 13:23 Removed trailing space in v~: Но Господь умилосердился над ними, и помиловал их, и обратился к ним ради завета Своего с Авраамом, Исааком и Иаковом, и не хотел истребить их, и не отверг их от лица Своего доныне.

KI2 13:24 Removed trailing space in v~: И умер Азаил, царь Сирийский, и воцарился Венадад, сын его, вместо него.

KI2 13:25 Removed trailing space in v~: И взял назад Иоас, сын Иоахаза, из руки Венадада, сына Азаила, города, которые он взял войною из руки отца его Иоахаза. Три раза разбил его Иоас и возвратил города Израилевы.

KI2 14:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 14:0 Removed trailing space in c: 14

KI2 14:1 Removed trailing space in v~: Во второй год Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, воцарился Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский:

KI2 14:2 Removed trailing space in v~: двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иегоаддань, из Иерусалима.

KI2 14:3 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних, впрочем не так, как отец его Давид: он во всем поступал так, как отец его Иоас.

KI2 14:4 Removed trailing space in v~: Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.

KI2 14:5 Removed trailing space in v~: Когда утвердилось царство в руках его, тогда он умертвил слуг своих, убивших царя, отца его.

KI2 14:6 Removed trailing space in v~: Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: “не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью”.

KI2 14:7 Removed trailing space in v~: Он поразил десять тысяч Идумеян на долине Соляной, и взял Селу войною, и дал ей имя Иокфеил, которое остается и до сего дня.

KI2 14:8 Removed trailing space in v~: Тогда послал Амасия послов к Иоасу, царю Израильскому, сыну Иоахаза, сына Ииуева, сказать: выйди, повидаемся лично.

KI2 14:9 Removed trailing space in v~: И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: “отдай дочь свою в жену сыну моему”. Но прошли дикие звери, что на Ливане, и истоптали этот терн.

KI2 14:10 Removed trailing space in v~: Ты поразил Идумеян, и возгордилось сердце твое. Величайся и сиди у себя дома. К чему тебе затевать ссору на свою беду? Падешь ты и Иуда с тобою.

KI2 14:11 Removed trailing space in v~: Но не послушался Амасия. И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе, что в Иудее.

KI2 14:12 Removed trailing space in v~: И разбиты были Иудеи Израильтянами, и разбежались по шатрам своим.

KI2 14:13 Removed trailing space in v~: И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Охозиина, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе, и пошел в Иерусалим и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных на четыреста локтей.

KI2 14:14 Removed trailing space in v~: И взял все золото и серебро, и все сосуды, какие нашлись в доме Господнем и в сокровищницах царского дома, и заложников, и возвратился в Самарию.

KI2 14:15 Removed trailing space in v~: Прочее об Иоасе, что он сделал, и о мужественных подвигах его, и как он воевал с Амасиею, царем Иудейским, написано в летописи царей Израильских.

KI2 14:16 Removed trailing space in v~: И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него.

KI2 14:17 Removed trailing space in v~: И жил Амасия, сын Иоасов, царь Иудейский, по смерти Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, пятнадцать лет.

KI2 14:18 Removed trailing space in v~: Прочие дела Амасии записаны в летописи царей Иудейских.

KI2 14:19 Removed trailing space in v~: И составили против него заговор в Иерусалиме, и убежал он в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.

KI2 14:20 Removed trailing space in v~: И привезли его на конях, и погребен он был в Иерусалиме с отцами своими в городе Давидовом.

KI2 14:21 Removed trailing space in v~: И взял весь народ Иудейский Азарию, которому было шестнадцать лет, и воцарили его вместо отца его Амасии.

KI2 14:22 Removed trailing space in v~: Он обстроил Елаф, и возвратил его Иуде, после того как царь почил с отцами своими.

KI2 14:23 Removed trailing space in v~: В пятнадцатый год Амасии, сына Иоасова, царя Иудейского, воцарился Иеровоам, сын Иоасов, царь Израильский, в Самарии, и царствовал сорок один год,

KI2 14:24 Removed trailing space in v~: и делал он неугодное в очах Господних: не отступал от всех грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех.

KI2 14:25 Removed trailing space in v~: Он восстановил пределы Израиля, от входа в Емаф до моря пустыни, по слову Господа Бога Израилева, которое Он изрек чрез раба Своего Иону, сына Амафиина, пророка из Гафхефера,

KI2 14:26 Removed trailing space in v~: ибо Господь видел бедствие Израиля, весьма горькое, так что не оставалось ни заключенного, ни оставшегося, и не было помощника у Израиля.

KI2 14:27 Removed trailing space in v~: И не восхотел Господь искоренить имя Израильтян из поднебесной, и спас их рукою Иеровоама, сына Иоасова.

KI2 14:28 Removed trailing space in v~: Прочее об Иеровоаме и обо всем, что он сделал, и о мужественных подвигах его, как он воевал и как возвратил Израилю Дамаск и Емаф, принадлежавший Иуде, написано в летописи царей Израильских.

KI2 14:29 Removed trailing space in v~: И почил Иеровоам с отцами своими, с царями Израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него.

KI2 15:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 15:0 Removed trailing space in c: 15

KI2 15:1 Removed trailing space in v~: В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский:

KI2 15:2 Removed trailing space in v~: шестнадцати лет был он, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иехолия, из Иерусалима.

KI2 15:3 Removed trailing space in v~: Он делал угодное в очах Господних во всем так, как поступал Амасия, отец его.

KI2 15:4 Removed trailing space in v~: Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах.

KI2 15:5 Removed trailing space in v~: И поразил Господь царя, и был он прокаженным до дня смерти своей и жил в отдельном доме. И Иофам, сын царя, начальствовал над дворцом и управлял народом земли.

KI2 15:6 Removed trailing space in v~: Прочее об Азарии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 15:7 Removed trailing space in v~: И почил Азария с отцами своими, и похоронили его с отцами его в городе Давидовом. И воцарился Иофам, сын его, вместо него.

KI2 15:8 Removed trailing space in v~: В тридцать восьмой год Азарии, царя Иудейского, воцарился Захария, сын Иеровоама, над Израилем в Самарии и царствовал шесть месяцев.

KI2 15:9 Removed trailing space in v~: Он делал неугодное в очах Господних, как делали отцы его: не отставал от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех.

KI2 15:10 Removed trailing space in v~: И составил против него заговор Селлум, сын Иависа, и поразил его пред народом и убил его, и воцарился вместо него.

KI2 15:11 Removed trailing space in v~: Прочее о Захарии написано в летописи царей Израильских.

KI2 15:12 Removed trailing space in v~: Таково было слово Господа, которое он изрек Ииую, сказав: сыновья твои до четвертого рода будут сидеть на престоле Израилевом. И сбылось так.

KI2 15:13 Removed trailing space in v~: Селлум, сын Иависа, воцарился в тридцать девятый год Азарии, царя Иудейского, и царствовал один месяц в Самарии.

KI2 15:14 Removed trailing space in v~: И пошел Менаим, сын Гадия из Фирцы, и пришел в Самарию, и поразил Селлума, сына Иависова, в Самарии и умертвил его, и воцарился вместо него.

KI2 15:15 Removed trailing space in v~: Прочее о Селлуме и о заговоре его, который он составил, написано в летописи царей Израильских.

KI2 15:16 Removed trailing space in v~: И поразил Менаим Типсах и всех, которые были в нем и в пределах его, начиная от Фирцы, за то, что город не отворил ворот, и разбил его, и всех беременных женщин в нем разрубил.

KI2 15:17 Removed trailing space in v~: В тридцать девятом году Азарии, царя Иудейского, воцарился Менаим, сын Гадия, над Израилем и царствовал десять лет в Самарии;

KI2 15:18 Removed trailing space in v~: и делал он неугодное в очах Господних; не отставал от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех, во все дни свои.

KI2 15:19 Removed trailing space in v~: Тогда пришел Фул, царь Ассирийский, на землю Израилеву. И дал Менаим Фулу тысячу талантов серебра, чтобы руки его были за него и чтобы утвердить царство в руке своей.

KI2 15:20 Removed trailing space in v~: И разложил Менаим это серебро на Израильтян, на всех людей богатых, по пятидесяти сиклей серебра на каждого человека, чтобы отдать царю Ассирийскому. И пошел назад царь Ассирийский и не остался там в земле.

KI2 15:21 Removed trailing space in v~: Прочее о Менаиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

KI2 15:22 Removed trailing space in v~: И почил Менаим с отцами своими. И воцарился Факия, сын его, вместо него.

KI2 15:23 Removed trailing space in v~: В пятидесятый год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факия, сын Менаима, над Израилем в Самарии и царствовал два года;

KI2 15:24 Removed trailing space in v~: и делал он неугодное в очах Господних; не отставал от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех.

KI2 15:25 Removed trailing space in v~: И составил против него заговор Факей, сын Ремалии, сановник его, и поразил его в Самарии в палате царского дома, с Арговом и Арием, имея с собою пятьдесят человек Галаадитян, и умертвил его, и воцарился вместо него.

KI2 15:26 Removed trailing space in v~: Прочее о Факии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

KI2 15:27 Removed trailing space in v~: В пятьдесят второй год Азарии, царя Иудейского, воцарился Факей, сын Ремалии, над Израилем в Самарии и царствовал двадцать лет;

KI2 15:28 Removed trailing space in v~: и делал он неугодное в очах Господних: не отставал от грехов Иеровоама, сына Наватова, который ввел Израиля в грех.

KI2 15:29 Removed trailing space in v~: Во дни Факея, царя Израильского, пришел Феглаффелласар, царь Ассирийский, и взял Ион, Авел-Беф-Мааху, и Ианох, и Кедес, и Асор, и Галаад, и Галилею, всю землю Неффалимову, и переселил их в Ассирию.

KI2 15:30 Removed trailing space in v~: И составил заговор Осия, сын Илы, против Факея, сына Ремалиина, и поразил его, и умертвил его, и воцарился вместо него в двадцатый год Иоафама, сына Озиина.

KI2 15:31 Removed trailing space in v~: Прочее о Факее и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Израильских.

KI2 15:32 Removed trailing space in v~: Во второй год Факея, сына Ремалиина, царя Израильского, воцарился Иоафам, сын Озии, царя Иудейского.

KI2 15:33 Removed trailing space in v~: Двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Иеруша, дочь Садока.

KI2 15:34 Removed trailing space in v~: Он делал угодное в очах Господних: во всем, как поступал Озия, отец его, так поступал и он.

KI2 15:35 Removed trailing space in v~: Только высоты не были отменены: народ совершал еще жертвы и курения на высотах. Он построил верхние ворота при доме Господнем.

KI2 15:36 Removed trailing space in v~: Прочее об Иоафаме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 15:37 Removed trailing space in v~: В те дни начал Господь посылать на Иудею Рецина, царя Сирийского, и Факея, сына Ремалиина.

KI2 15:38 Removed trailing space in v~: И почил Иоафам с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давида, отца его. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.

KI2 16:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 16:0 Removed trailing space in c: 16

KI2 16:1 Removed trailing space in v~: В семнадцатый год Факея, сына Ремалиина, воцарился Ахаз, сын Иоафама, царя Иудейского.

KI2 16:2 Removed trailing space in v~: Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме, и не делал угодного в очах Господа Бога своего, как Давид, отец его,

KI2 16:3 Removed trailing space in v~: но ходил путем царей Израильских, и даже сына своего провел чрез огонь, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых,

KI2 16:4 Removed trailing space in v~: и совершал жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким тенистым деревом.

KI2 16:5 Removed trailing space in v~: Тогда пошел Рецин, царь Сирийский, и Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, против Иерусалима, чтобы завоевать его, и держали Ахаза в осаде, но одолеть не могли.

KI2 16:6 Removed trailing space in v~: В то время Рецин, царь Сирийский, возвратил Сирии Елаф и изгнал Иудеев из Елафа; и Идумеяне вступили в Елаф, и живут там до сего дня.

KI2 16:7 Removed trailing space in v~: И послал Ахаз послов к Феглаффелласару, царю Ассирийскому, сказать: раб твой и сын твой я; приди и защити меня от руки царя Сирийского и от руки царя Израильского, восставших на меня.

KI2 16:8 Removed trailing space in v~: И взял Ахаз серебро и золото, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского, и послал царю Ассирийскому в дар.

KI2 16:9 Removed trailing space in v~: И послушал его царь Ассирийский; и пошел царь Ассирийский в Дамаск, и взял его, и переселил жителей его в Кир, а Рецина умертвил.

KI2 16:10 Removed trailing space in v~: И пошел царь Ахаз навстречу Феглаффелласару, царю Ассирийскому, в Дамаск, и увидел жертвенник, который в Дамаске, и послал царь Ахаз к Урии священнику изображение жертвенника и чертеж всего устройства его.

KI2 16:11 Removed trailing space in v~: И построил священник Урия жертвенник по образцу, который прислал царь Ахаз из Дамаска; и сделал так священник Урия до прибытия царя Ахаза из Дамаска.

KI2 16:12 Removed trailing space in v~: И пришел царь из Дамаска, и увидел царь жертвенник, и подошел царь к жертвеннику, и принес на нем жертву;

KI2 16:13 Removed trailing space in v~: и сожег всесожжение свое и хлебное приношение, и совершил возлияние свое, и окропил кровью мирной жертвы свой жертвенник.

KI2 16:14 Removed trailing space in v~: А медный жертвенник, который пред лицем Господним, он передвинул от лицевой стороны храма, с места между жертвенником новым и домом Господним, и поставил его сбоку сего жертвенника на север.

KI2 16:15 Removed trailing space in v~: И дал приказание царь Ахаз священнику Урии, сказав: на большом жертвеннике сожигай утреннее всесожжение и вечернее хлебное приношение, и всесожжение от царя и хлебное приношение от него, и всесожжение от всех людей земли и хлебное приношение от них, и возлияние от них, и всякою кровью всесожжений и всякою кровью жертв окропляй его, а жертвенник медный останется до моего усмотрения.

KI2 16:16 Removed trailing space in v~: И сделал священник Урия все так, как приказал царь Ахаз.

KI2 16:17 Removed trailing space in v~: И обломал царь Ахаз ободки у подстав, и снял с них умывальницы, и море снял с медных волов, которые были под ним, и поставил его на каменный пол.

KI2 16:18 Removed trailing space in v~: И отменил крытый субботний ход, который построили при храме, и внешний царский вход к дому Господню, ради царя Ассирийского.

KI2 16:19 Removed trailing space in v~: Прочее об Ахазе, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 16:20 Removed trailing space in v~: И почил Ахаз с отцами своими, и погребен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.

KI2 17:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 17:0 Removed trailing space in c: 17

KI2 17:1 Removed trailing space in v~: В двенадцатый год Ахаза, царя Иудейского, воцарился Осия, сын Илы, в Самарии над Израилем и царствовал девять лет.

KI2 17:2 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних, но не так, как цари Израильские, которые были прежде него.

KI2 17:3 Removed trailing space in v~: Против него выступил Салманассар, царь Ассирийский, и сделался Осия подвластным ему и давал ему дань.

KI2 17:4 Removed trailing space in v~: И заметил царь Ассирийский в Осии измену, так как он посылал послов к Сигору, царю Египетскому, и не доставлял дани царю Ассирийскому каждый год; и взял его царь Ассирийский под стражу, и заключил его в дом темничный.

KI2 17:5 Removed trailing space in v~: И пошел царь Ассирийский на всю землю, и приступил к Самарии, и держал ее в осаде три года.

KI2 17:6 Removed trailing space in v~: В девятый год Осии взял царь Ассирийский Самарию, и переселил Израильтян в Ассирию, и поселил их в Халахе и в Хаворе, при реке Гозан, и в городах Мидийских.

KI2 17:7 Removed trailing space in v~: Когда стали грешить сыны Израилевы пред Господом Богом своим, Который вывел их из земли Египетской, из-под руки фараона, царя Египетского, и стали чтить богов иных,

KI2 17:8 Removed trailing space in v~: и стали поступать по обычаям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых, и по обычаям царей Израильских, как поступали они;

KI2 17:9 Removed trailing space in v~: и стали делать сыны Израилевы дела неугодные Господу Богу своему, и построили себе высоты во всех городах своих, начиная от сторожевой башни до укрепленного города,

KI2 17:10 Removed trailing space in v~: и поставили у себя статуи и изображения Астарт на всяком высоком холме и под всяким тенистым деревом,

KI2 17:11 Removed trailing space in v~: и стали там совершать курения на всех высотах, подобно народам, которых изгнал от них Господь, и делали худые дела, прогневляющие Господа,

KI2 17:12 Removed trailing space in v~: и служили идолам, о которых говорил им Господь: “не делайте сего”;

KI2 17:13 Removed trailing space in v~: тогда Господь чрез всех пророков Своих, чрез всякого прозорливца предостерегал Израиля и Иуду, говоря: возвратитесь со злых путей ваших и соблюдайте заповеди Мои, уставы Мои, по всему учению, которое Я заповедал отцам вашим и которое Я преподал вам чрез рабов Моих, пророков.

KI2 17:14 Removed trailing space in v~: Но они не слушали и ожесточили выю свою, как была выя отцов их, которые не веровали в Господа, Бога своего;

KI2 17:15 Removed trailing space in v~: и презирали уставы Его, и завет Его, который Он заключил с отцами их, и откровения Его, какими Он предостерегал их, и пошли вслед суеты и осуетились, и вслед народов окрестных, о которых Господь заповедал им, чтобы не поступали так, как они,

KI2 17:16 Removed trailing space in v~: и оставили все заповеди Господа Бога своего, и сделали себе литые изображения двух тельцов, и устроили дубраву, и поклонялись всему воинству небесному, и служили Ваалу,

KI2 17:17 Removed trailing space in v~: и проводили сыновей своих и дочерей своих чрез огонь, и гадали, и волшебствовали, и предались тому, чтобы делать неугодное в очах Господа и прогневлять Его.

KI2 17:18 Removed trailing space in v~: И прогневался Господь сильно на Израильтян, и отверг их от лица Своего. Не осталось никого, кроме одного колена Иудина.

KI2 17:19 Removed trailing space in v~: И Иуда также не соблюдал заповедей Господа Бога своего, и поступал по обычаям Израильтян, как поступали они.

KI2 17:20 Removed trailing space in v~: И отвратился Господь от всех потомков Израиля, и смирил их, и отдавал их в руки грабителям, и наконец отверг их от лица Своего.

KI2 17:21 Removed trailing space in v~: Израильтяне отторглись от дома Давидова и воцарили Иеровоама, сына Наватова; и отклонил Иеровоам Израильтян от Господа, и вовлек их в великий грех.

KI2 17:22 Removed trailing space in v~: И поступали сыны Израилевы по всем грехам Иеровоама, какие он делал, не отставали от них,

KI2 17:23 Removed trailing space in v~: доколе Господь не отверг Израиля от лица Своего, как говорил чрез всех рабов Своих, пророков. И переселен Израиль из земли своей в Ассирию, где он и до сего дня.

KI2 17:24 Removed trailing space in v~: И перевел царь Ассирийский людей из Вавилона, и из Куты, и из Аввы, и из Емафа, и из Сепарваима, и поселил их в городах Самарийских вместо сынов Израилевых. И они овладели Самариею, и стали жить в городах ее.

KI2 17:25 Removed trailing space in v~: И как в начале жительства своего там они не чтили Господа, то Господь посылал на них львов, которые умерщвляли их.

KI2 17:26 Removed trailing space in v~: И донесли царю Ассирийскому, и сказали: народы, которых ты переселил и поселил в городах Самарийских, не знают закона Бога той земли, и за то Он посылает на них львов, и вот они умерщвляют их, потому что они не знают закона Бога той земли.

KI2 17:27 Removed trailing space in v~: И повелел царь Ассирийский, и сказал: отправьте туда одного из священников, которых вы выселили оттуда; пусть пойдет и живет там, и он научит их закону Бога той земли.

KI2 17:28 Removed trailing space in v~: И пришел один из священников, которых выселили из Самарии, и жил в Вефиле, и учил их, как чтить Господа.

KI2 17:29 Removed trailing space in v~: Притом сделал каждый народ и своих богов и поставил в капищах высот, какие устроили Самаряне, - каждый народ в своих городах, где живут они.

KI2 17:30 Removed trailing space in v~: Вавилоняне сделали Суккот-Беноф, Кутийцы сделали Нергала, Емафяне сделали Ашиму,

KI2 17:31 Removed trailing space in v~: Аввийцы сделали Нивхаза и Тартака, а Сепарваимцы сожигали сыновей своих в огне Адрамелеху и Анамелеху, богам Сепарваимским.

KI2 17:32 Removed trailing space in v~: Между тем чтили и Господа, и сделали у себя священников высот из среды своей, и они служили у них в капищах высот.

KI2 17:33 Removed trailing space in v~: Господа они чтили, и богам своим они служили по обычаю народов, из которых выселили их.

KI2 17:34 Removed trailing space in v~: До сего дня поступают они по прежним своим обычаям: не боятся Господа и не поступают по уставам и по обрядам, и по закону и по заповедям, которые заповедал Господь сынам Иакова, которому дал Он имя Израиля.

KI2 17:35 Removed trailing space in v~: Заключил Господь с ними завет и заповедал им, говоря: не чтите богов иных, и не поклоняйтесь им, и не служите им, и не приносите жертв им,

KI2 17:36 Removed trailing space in v~: но Господа, Который вывел вас из земли Египетской силою великою и мышцею простертою, - Его чтите и Ему поклоняйтесь, и Ему приносите жертвы,

KI2 17:37 Removed trailing space in v~: и уставы, и учреждения, и закон, и заповеди, которые Он написал вам, старайтесь исполнять во все дни, и не чтите богов иных;

KI2 17:38 Removed trailing space in v~: и завета, который Я заключил с вами, не забывайте, и не чтите богов иных,

KI2 17:39 Removed trailing space in v~: только Господа Бога вашего чтите, и Он избавит вас от руки всех врагов ваших.

KI2 17:40 Removed trailing space in v~: Но они не послушали, а поступали по прежним своим обычаям.

KI2 17:41 Removed trailing space in v~: Народы сии чтили Господа, но и истуканам своим служили. Да и дети их и дети детей их до сего дня поступают так же, как поступали отцы их.

KI2 18:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 18:0 Removed trailing space in c: 18

KI2 18:1 Removed trailing space in v~: В третий год Осии, сына Илы, царя Израильского, воцарился Езекия, сын Ахаза, царя Иудейского.

KI2 18:2 Removed trailing space in v~: Двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Ави, дочь Захарии.

KI2 18:3 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних во всем так, как делал Давид, отец его;

KI2 18:4 Removed trailing space in v~: он отменил высоты, разбил статуи, срубил дубраву и истребил медного змея, которого сделал Моисей, потому что до самых тех дней сыны Израилевы кадили ему и называли его Нехуштан.

KI2 18:5 Removed trailing space in v~: На Господа Бога Израилева уповал он; и такого, как он, не бывало между всеми царями Иудейскими и после него и прежде него.

KI2 18:6 Removed trailing space in v~: И прилепился он к Господу и не отступал от Него, и соблюдал заповеди Его, какие заповедал Господь Моисею.

KI2 18:7 Removed trailing space in v~: И был Господь с ним: везде, куда он ни ходил, поступал он благоразумно. И отложился он от царя Ассирийского, и не стал служить ему.

KI2 18:8 Removed trailing space in v~: Он поразил Филистимлян до Газы и в пределах ее, от сторожевой башни до укрепленного города.

KI2 18:9 Removed trailing space in v~: В четвертый год царя Езекии, то есть в седьмой год Осии, сына Илы, царя Израильского, пошел Салманассар, царь Ассирийский, на Самарию, и осадил ее,

KI2 18:10 Removed trailing space in v~: и взял ее через три года; в шестой год Езекии, то есть в девятый год Осии, царя Израильского, взята Самария.

KI2 18:11 Removed trailing space in v~: И переселил царь Ассирийский Израильтян в Ассирию, и поселил их в Халахе и в Хаворе, при реке Гозан, и в городах Мидийских,

KI2 18:12 Removed trailing space in v~: за то, что они не слушали гласа Господа Бога своего и преступили завет Его, все, что заповедал Моисей раб Господень, они и не слушали и не исполняли.

KI2 18:13 Removed trailing space in v~: В четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иуды и взял их.

KI2 18:14 Removed trailing space in v~: И послал Езекия, царь Иудейский, к царю Ассирийскому в Лахис сказать: виновен я; отойди от меня; что наложишь на меня, я внесу. И наложил царь Ассирийский на Езекию, царя Иудейского, триста талантов серебра и тридцать талантов золота.

KI2 18:15 Removed trailing space in v~: И отдал Езекия все серебро, какое нашлось в доме Господнем и в сокровищницах дома царского.

KI2 18:16 Removed trailing space in v~: В то время снял Езекия золото с дверей дома Господня и с дверных столбов, которые позолотил Езекия, царь Иудейский, и отдал его царю Ассирийскому.

KI2 18:17 Removed trailing space in v~: И послал царь Ассирийский Тартана и Рабсариса и Рабсака из Лахиса к царю Езекии с большим войском в Иерусалим. И пошли, и пришли к Иерусалиму; и пошли, и пришли, и стали у водопровода верхнего пруда, который на дороге поля белильничьего.

KI2 18:18 Removed trailing space in v~: И звали они царя. И вышел к ним Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.

KI2 18:19 Removed trailing space in v~: И сказал им Рабсак: скажите Езекии: так говорит царь великий, царь Ассирийский: что это за упование, на которое ты уповаешь?

KI2 18:20 Removed trailing space in v~: Ты говорил только пустые слова: для войны нужны совет и сила. Ныне же на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

KI2 18:21 Removed trailing space in v~: Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет ему в руку и проколет ее. Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него.

KI2 18:22 Removed trailing space in v~: А если вы скажете мне: “на Господа Бога нашего мы уповаем”, то на того ли, которого высоты и жертвенники отменил Езекия, и сказал Иуде и Иерусалиму: “пред сим только жертвенником поклоняйтесь в Иерусалиме”?

KI2 18:23 Removed trailing space in v~: Итак вступи в союз с господином моим царем Ассирийским: я дам тебе две тысячи коней, можешь ли достать себе всадников на них?

KI2 18:24 Removed trailing space in v~: Как тебе одолеть и одного вождя из малейших слуг господина моего? И уповаешь на Египет ради колесниц и коней?

KI2 18:25 Removed trailing space in v~: Притом же разве я без воли Господней пошел на место сие, чтобы разорить его? Господь сказал мне: “пойди на землю сию и разори ее”.

KI2 18:26 Removed trailing space in v~: И сказал Елиаким, сын Хелкиин, и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что понимаем мы, а не говори с нами по-иудейски вслух народа, который на стене.

KI2 18:27 Removed trailing space in v~: И сказал им Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать сии слова? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.

KI2 18:28 Removed trailing space in v~: И встал Рабсак и возгласил громким голосом по-иудейски, и говорил, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!

KI2 18:29 Removed trailing space in v~: Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может вас спасти от руки моей;

KI2 18:30 Removed trailing space in v~: и пусть не обнадеживает вас Езекия Господом, говоря: “спасет нас Господь и не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского”.

KI2 18:31 Removed trailing space in v~: Не слушайте Езекии. Ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне, и пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей и смоковницы своей, и пусть каждый пьет воду из своего колодезя,

KI2 18:32 Removed trailing space in v~: пока я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников, в землю масличных дерев и меда, и будете жить, и не умрете. Не слушайте же Езекии, который обольщает вас, говоря: “Господь спасет нас”.

KI2 18:33 Removed trailing space in v~: Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского?

KI2 18:34 Removed trailing space in v~: Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Спасли ли они Самарию от руки моей?

KI2 18:35 Removed trailing space in v~: Кто из всех богов земель сих спас землю свою от руки моей? Так неужели Господь спасет Иерусалим от руки моей?

KI2 18:36 Removed trailing space in v~: И молчал народ и не отвечали ему ни слова, потому что было приказание царя: “не отвечайте ему”.

KI2 18:37 Removed trailing space in v~: И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах, и пересказали ему слова Рабсаковы.

KI2 19:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 19:0 Removed trailing space in c: 19

KI2 19:1 Removed trailing space in v~: Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень.

KI2 19:2 Removed trailing space in v~: И послал Елиакима, начальника дворца, и Севну писца, и старших священников, покрытых вретищами, к Исаии пророку, сыну Амосову.

KI2 19:3 Removed trailing space in v~: И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания и посрамления - день сей; ибо дошли младенцы до отверстия утробы матерней, а силы нет родить.

KI2 19:4 Removed trailing space in v~: Может быть, услышит Господь Бог твой все слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь Бог твой. Принеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.

KI2 19:5 Removed trailing space in v~: И пришли слуги царя Езекии к Исаии,

KI2 19:6 Removed trailing space in v~: и сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые ты слышал, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.

KI2 19:7 Removed trailing space in v~: Вот Я пошлю в него дух, и он услышит весть, и возвратится в землю свою, и Я поражу его мечом в земле его.

KI2 19:8 Removed trailing space in v~: И возвратился Рабсак, и нашел царя Ассирийского воюющим против Ливны, ибо он слышал, что тот отошел от Лахиса.

KI2 19:9 Removed trailing space in v~: И услышал он о Тиргаке, царе Ефиопском; ему сказали: вот, он вышел сразиться с тобою. И снова послал он послов к Езекии сказать:

KI2 19:10 Removed trailing space in v~: так скажите Езекии, царю Иудейскому: пусть не обманывает тебя Бог твой, на Которого ты уповаешь, думая: “не будет отдан Иерусалим в руки царя Ассирийского”.

KI2 19:11 Removed trailing space in v~: Ведь ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие, - и ты ли уцелеешь?

KI2 19:12 Removed trailing space in v~: Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их? Спасли ли Гозан, и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?

KI2 19:13 Removed trailing space in v~: Где царь Емафа, и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?

KI2 19:14 Removed trailing space in v~: И взял Езекия письмо из руки послов, и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним,

KI2 19:15 Removed trailing space in v~: и молился Езекия пред лицем Господним и говорил: Господи Боже Израилев, сидящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли, Ты сотворил небо и землю.

KI2 19:16 Removed trailing space in v~: Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго!

KI2 19:17 Removed trailing space in v~: Правда, о, Господи, цари Ассирийские разорили народы и земли их,

KI2 19:18 Removed trailing space in v~: и побросали богов их в огонь; но это не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень; потому и истребили их.

KI2 19:19 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его, и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.

KI2 19:20 Removed trailing space in v~: И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь Бог Израилев: то, о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, Я услышал.

KI2 19:21 Removed trailing space in v~: Вот слово, которое изрек Господь о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона; вслед тебя покачает головою дочь Иерусалима.

KI2 19:22 Removed trailing space in v~: Кого ты порицал и поносил? И на кого ты возвысил голос и поднял так высоко глаза свои? На Святаго Израилева!

KI2 19:23 Removed trailing space in v~: Чрез послов твоих ты порицал Господа и сказал: “со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самое крайнее пристанище его, в рощу сада его;

KI2 19:24 Removed trailing space in v~: и откапывал я и пил воду чужую, и осушу ступнями ног моих все реки Египетские”.

KI2 19:25 Removed trailing space in v~: Разве ты не слышал, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь укрепленные города, превращая в груды развалин?

KI2 19:26 Removed trailing space in v~: И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде. Они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.

KI2 19:27 Removed trailing space in v~: Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я все знаю; знаю и дерзость твою против Меня.

KI2 19:28 Removed trailing space in v~: За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою пришел ты.

KI2 19:29 Removed trailing space in v~: И вот тебе, Езекия, знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и в другой год - самородное, а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады и ешьте плоды их.

KI2 19:30 Removed trailing space in v~: И уцелевшее в доме Иудином, оставшееся пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,

KI2 19:31 Removed trailing space in v~: ибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа сделает сие.

KI2 19:32 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь о царе Ассирийском: “не войдет он в сей город, и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала.

KI2 19:33 Removed trailing space in v~: Тою же дорогою, которою пришел, возвратится, и в город сей не войдет, говорит Господь.

KI2 19:34 Removed trailing space in v~: Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего”.

KI2 19:35 Removed trailing space in v~: И случилось в ту ночь: пошел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч. И встали поутру, и вот все тела мертвые.

KI2 19:36 Removed trailing space in v~: И отправился, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

KI2 19:37 Removed trailing space in v~: И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, то Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него.

KI2 20:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 20:0 Removed trailing space in c: 20

KI2 20:1 Removed trailing space in v~: В те дни заболел Езекия смертельно, и пришел к нему Исаия, сын Амосов, пророк, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо умрешь ты и не выздоровеешь.

KI2 20:2 Removed trailing space in v~: И отворотился Езекия лицем своим к стене и молился Господу, говоря:

KI2 20:3 Removed trailing space in v~: “О, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем, и делал угодное в очах Твоих”. И заплакал Езекия сильно.

KI2 20:4 Removed trailing space in v~: Исаия еще не вышел из города, как было к нему слово Господне:

KI2 20:5 Removed trailing space in v~: возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень;

KI2 20:6 Removed trailing space in v~: и прибавлю ко дням твоим пятнадцать лет, и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей, и защищу город сей ради Себя и ради Давида, раба Моего.

KI2 20:7 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия: возьмите пласт смокв. И взяли, и приложили к нарыву; и он выздоровел.

KI2 20:8 Removed trailing space in v~: И сказал Езекия Исаии: какое знамение, что Господь исцелит меня, и что пойду я на третий день в дом Господень?

KI2 20:9 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия: вот тебе знамение от Господа, что исполнит Господь слово, которое Он изрек: вперед ли пройти тени на десять ступеней, или воротиться на десять ступеней?

KI2 20:10 Removed trailing space in v~: И сказал Езекия: легко тени подвинуться вперед на десять ступеней; нет, пусть воротится тень назад на десять ступеней.

KI2 20:11 Removed trailing space in v~: И воззвал Исаия пророк к Господу, и возвратил тень назад на ступенях, где она спускалась по ступеням Ахазовым, на десять ступеней.

KI2 20:12 Removed trailing space in v~: В то время послал Беродах Баладан, сын Баладана, царь Вавилонский, письма и подарок Езекии, ибо он слышал, что Езекия был болен.

KI2 20:13 Removed trailing space in v~: Езекия, выслушав посланных, показал им кладовые свои, серебро и золото, и ароматы, и масти дорогие, и весь оружейный дом свой и все, что находилось в сокровищницах его; не оставалось ни одной вещи, которой не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем.

KI2 20:14 Removed trailing space in v~: И пришел Исаия пророк к царю Езекии и сказал ему: что говорили эти люди, и откуда они приходили к тебе? И сказал Езекия: из земли далекой они приходили, из Вавилона.

KI2 20:15 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия: что они видели в доме твоем? И сказал Езекия: все, что в доме моем, они видели, не осталось ни одной вещи, которой я не показал бы им в сокровищницах моих.

KI2 20:16 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господне:

KI2 20:17 Removed trailing space in v~: вот придут дни, и взято будет все, что в доме твоем, и что собрали отцы твои до сего дня, в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь.

KI2 20:18 Removed trailing space in v~: Из сынов твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, возьмут, и будут они евнухами во дворце царя Вавилонского.

KI2 20:19 Removed trailing space in v~: И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек. И продолжал: да будет мир и благосостояние во дни мои!

KI2 20:20 Removed trailing space in v~: Прочее об Езекии и о всех подвигах его, и о том, что он сделал пруд и водопровод и провел воду в город, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 20:21 Removed trailing space in v~: И почил Езекия с отцами своими, и воцарился Манассия, сын его, вместо него.

KI2 21:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 21:0 Removed trailing space in c: 21

KI2 21:1 Removed trailing space in v~: Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хефциба.

KI2 21:2 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых.

KI2 21:3 Removed trailing space in v~: И снова устроил высоты, которые уничтожил отец его Езекия, и поставил жертвенники Ваалу, и сделал дубраву, как сделал Ахав, царь Израильский; и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему.

KI2 21:4 Removed trailing space in v~: И соорудил жертвенники в доме Господнем, о котором сказал Господь: “в Иерусалиме положу имя Мое”.

KI2 21:5 Removed trailing space in v~: И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня,

KI2 21:6 Removed trailing space in v~: и провел сына своего чрез огонь, и гадал, и ворожил, и завел вызывателей мертвецов и волшебников; много сделал неугодного в очах Господа, чтобы прогневать Его.

KI2 21:7 Removed trailing space in v~: И поставил истукан Астарты, который сделал в доме, о котором говорил Господь Давиду и Соломону, сыну его: “в доме сем и в Иерусалиме, который Я избрал из всех колен Израилевых, Я полагаю имя Мое на век;

KI2 21:8 Removed trailing space in v~: и не дам впредь выступить ноге Израильтянина из земли, которую Я дал отцам их, если только они будут стараться поступать согласно со всем тем, что Я повелел им, и со всем законом, который заповедал им раб Мой Моисей”.

KI2 21:9 Removed trailing space in v~: Но они не послушались; и совратил их Манассия до того, что они поступали хуже тех народов, которых истребил Господь от лица сынов Израилевых.

KI2 21:10 Removed trailing space in v~: И говорил Господь чрез рабов Своих пророков и сказал:

KI2 21:11 Removed trailing space in v~: за то, что сделал Манассия, царь Иудейский, такие мерзости, хуже всего того, что делали Аморреи, которые были прежде его, и ввел Иуду в грех идолами своими,

KI2 21:12 Removed trailing space in v~: за то, так говорит Господь, Бог Израилев, вот, Я наведу такое зло на Иерусалим и на Иуду, о котором кто услышит, зазвенит в обоих ушах у того;

KI2 21:13 Removed trailing space in v~: и протяну на Иерусалим мерную вервь Самарии и отвес дома Ахавова, и вытру Иерусалим так, как вытирают чашу, - вытрут и опрокинут ее;

KI2 21:14 Removed trailing space in v~: и отвергну остаток удела Моего, и отдам их в руку врагов их, и будут на расхищение и разграбление всем неприятелям своим,

KI2 21:15 Removed trailing space in v~: за то, что они делали неугодное в очах Моих и прогневляли Меня с того дня, как вышли отцы их из Египта, и до сего дня.

KI2 21:16 Removed trailing space in v~: Еще же пролил Манассия и весьма много невинной крови, так что наполнил ею Иерусалим от края до края, сверх своего греха, что он завлек Иуду в грех - делать неугодное в очах Господних.

KI2 21:17 Removed trailing space in v~: Прочее о Манассии и обо всем, что он сделал, и о грехах его, в чем он согрешил, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 21:18 Removed trailing space in v~: И почил Манассия с отцами своими, и погребен в саду при доме его, в саду Уззы. И воцарился Аммон, сын его, вместо него.

KI2 21:19 Removed trailing space in v~: Двадцати двух лет был Аммон, когда воцарился, и два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Мешуллемеф, дочь Харуца, из Ятбы.

KI2 21:20 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних так, как делал Манассия, отец его;

KI2 21:21 Removed trailing space in v~: и ходил тою же точно дорогою, которою ходил отец его, и служил идолам, которым служил отец его, и поклонялся им,

KI2 21:22 Removed trailing space in v~: и оставил Господа Бога отцов своих, не ходил путем Господним.

KI2 21:23 Removed trailing space in v~: И составили заговор слуги Аммоновы против него, и умертвили царя в доме его.

KI2 21:24 Removed trailing space in v~: Но народ земли перебил всех, бывших в заговоре против царя Аммона; и воцарил народ земли Иосию, сына его, вместо него.

KI2 21:25 Removed trailing space in v~: Прочее об Аммоне, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 21:26 Removed trailing space in v~: И похоронили его в гробнице его, в саду Уззы. И воцарился Иосия, сын его, вместо него.

KI2 22:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 22:0 Removed trailing space in c: 22

KI2 22:1 Removed trailing space in v~: Восьми лет был Иосия, когда воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иедида, дочь Адаии, из Боцкафы.

KI2 22:2 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних, и ходил во всем путем Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.

KI2 22:3 Removed trailing space in v~: В восемнадцатый год царя Иосии, послал царь Шафана, сына Ацалии, сына Мешулламова, писца, в дом Господень, сказав:

KI2 22:4 Removed trailing space in v~: пойди к Хелкии первосвященнику, пусть он пересчитает серебро, принесенное в дом Господень, которое собрали от народа стоящие на страже у порога,

KI2 22:5 Removed trailing space in v~: и пусть отдадут его в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, а сии пусть раздают его работающим в доме Господнем, на исправление повреждений дома,

KI2 22:6 Removed trailing space in v~: плотникам и каменщикам, и делателям стен, и на покупку дерев и тесаных камней для исправления дома;

KI2 22:7 Removed trailing space in v~: впрочем не требовать у них отчета в серебре, переданном в руки их, потому что они поступают честно.

KI2 22:8 Removed trailing space in v~: И сказал Хелкия первосвященник Шафану писцу: книгу закона я нашел в доме Господнем. И подал Хелкия книгу Шафану, и он читал ее.

KI2 22:9 Removed trailing space in v~: И пришел Шафан писец к царю, и принес царю ответ, и сказал: взяли рабы твои серебро, найденное в доме, и передали его в руки производителям работ, приставленным к дому Господню.

KI2 22:10 Removed trailing space in v~: И донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан пред царем.

KI2 22:11 Removed trailing space in v~: Когда услышал царь слова книги закона, то разодрал одежды свои.

KI2 22:12 Removed trailing space in v~: И повелел царь Хелкии священнику, и Ахикаму, сыну Шафанову, и Ахбору, сыну Михеину, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:

KI2 22:13 Removed trailing space in v~: пойдите, вопросите Господа за меня и за народ и за всю Иудею о словах сей найденной книги, потому что велик гнев Господень, который воспылал на нас за то, что не слушали отцы наши слов книги сей, чтобы поступать согласно с предписанным нам.

KI2 22:14 Removed trailing space in v~: И пошел Хелкия священник, и Ахикам, и Ахбор, и Шафан, и Асаия к Олдаме пророчице, жене Шаллума, сына Тиквы, сына Хархаса, хранителя одежд, - жила же она в Иерусалиме, во второй части, и говорили с нею.

KI2 22:15 Removed trailing space in v~: И она сказала им: так говорит Господь, Бог Израилев: скажите человеку, который послал вас ко мне:

KI2 22:16 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: наведу зло на место сие и на жителей его, - все слова книги, которую читал царь Иудейский.

KI2 22:17 Removed trailing space in v~: За то, что оставили Меня, и кадят другим богам, чтобы раздражать Меня всеми делами рук своих, воспылал гнев Мой на место сие, и не погаснет.

KI2 22:18 Removed trailing space in v~: А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, скажите: так говорит Господь Бог Израилев, о словах, которые ты слышал:

KI2 22:19 Removed trailing space in v~: так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Господом, услышав то, что Я изрек на место сие и на жителей его, что они будут предметом ужаса и проклятия, и ты разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя, говорит Господь.

KI2 22:20 Removed trailing space in v~: За это, вот, Я приложу тебя к отцам твоим, и ты положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие. И принесли царю ответ.

KI2 23:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 23:0 Removed trailing space in c: 23

KI2 23:1 Removed trailing space in v~: И послал царь, и собрали к нему всех старейшин Иуды и Иерусалима.

KI2 23:2 Removed trailing space in v~: И пошел царь в дом Господень, и все Иудеи, и все жители Иерусалима с ним, и священники, и пророки, и весь народ, от малого до большого, и прочел вслух им все слова книги завета, найденной в доме Господнем.

KI2 23:3 Removed trailing space in v~: Потом стал царь на возвышенное место и заключил пред лицем Господним завет - последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его и уставы Его от всего сердца и от всей души, чтобы выполнить слова завета сего, написанные в книге сей. И весь народ вступил в завет.

KI2 23:4 Removed trailing space in v~: И повелел царь Хелкии первосвященнику и вторым священникам и стоящим на страже у порога вынести из храма Господня все вещи, сделанные для Ваала и для Астарты и для всего воинства небесного, и сжег их за Иерусалимом в долине Кедрон, и велел прах их отнести в Вефиль.

KI2 23:5 Removed trailing space in v~: И отставил жрецов, которых поставили цари Иудейские, чтобы совершать курения на высотах в городах Иудейских и окрестностях Иерусалима, - и которые кадили Ваалу, солнцу, и луне, и созвездиям, и всему воинству небесному;

KI2 23:6 Removed trailing space in v~: и вынес Астарту из дома Господня за Иерусалим к потоку Кедрону, и сжег ее у потока Кедрона, и истер ее в прах, и бросил прах ее на кладбище общенародное;

KI2 23:7 Removed trailing space in v~: и разрушил домы блудилищные, которые были при храме Господнем, где женщины ткали одежды для Астарты;

KI2 23:8 Removed trailing space in v~: и вывел всех жрецов из городов Иудейских, и осквернил высоты, на которых совершали курения жрецы, от Гевы до Вирсавии, и разрушил высоты пред воротами, ту, которая у входа в ворота Иисуса градоначальника, и ту, которая на левой стороне у городских ворот.

KI2 23:9 Removed trailing space in v~: Впрочем жрецы высот не приносили жертв на жертвеннике Господнем в Иерусалиме, опресноки же ели вместе с братьями своими.

KI2 23:10 Removed trailing space in v~: И осквернил он Тофет, что на долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей чрез огонь Молоху;

KI2 23:11 Removed trailing space in v~: и отменил коней, которых ставили цари Иудейские солнцу пред входом в дом Господень близ комнат Нефан-Мелеха евнуха, что в Фаруриме, колесницы же солнца сжег огнем.

KI2 23:12 Removed trailing space in v~: И жертвенники на кровле горницы Ахазовой, которые сделали цари Иудейские, и жертвенники, которые сделал Манассия на обоих дворах дома Господня, разрушил царь, и низверг оттуда, и бросил прах их в поток Кедрон.

KI2 23:13 Removed trailing space in v~: И высоты, которые пред Иерусалимом, направо от Масличной горы, которые устроил Соломон, царь Израилев, Астарте, мерзости Сидонской, и Хамосу, мерзости Моавитской, и Милхому, мерзости Аммонитской, осквернил царь;

KI2 23:14 Removed trailing space in v~: и изломал статуи, и срубил дубравы, и наполнил место их костями человеческими.

KI2 23:15 Removed trailing space in v~: Также и жертвенник, который в Вефиле, высоту, устроенную Иеровоамом, сыном Наватовым, который ввел Израиля в грех, - также и жертвенник тот и высоту он разрушил, и сжег сию высоту, стер в прах, и сжег дубраву.

KI2 23:16 Removed trailing space in v~: И взглянул Иосия и увидел могилы, которые были там на горе, и послал и взял кости из могил, и сжег на жертвеннике, и осквернил его по слову Господню, которое провозгласил человек Божий, предрекший события сии, когда Иеровоам, во время праздника, стоял пред жертвенником. Потом, обратившись, увидел могилу человека Божия, предрекшего сии события,

KI2 23:17 Removed trailing space in v~: и сказал Иосия: что это за памятник, который я вижу? И сказали ему жители города: это могила человека Божия, который приходил из Иудеи и провозгласил о том, что ты делаешь над жертвенником Вефильским.

KI2 23:18 Removed trailing space in v~: И сказал он: оставьте его в покое, никто не трогай костей его. И сохранили кости его и кости пророка, который приходил из Самарии.

KI2 23:19 Removed trailing space in v~: Также и все капища высот в городах Самарийских, которые построили цари Израильские, прогневляя Господа, разрушил Иосия, и сделал с ними то же, что сделал в Вефиле;

KI2 23:20 Removed trailing space in v~: и заколол всех жрецов высот, которые там были, на жертвенниках, и сожег кости человеческие на них, - и возвратился в Иерусалим.

KI2 23:21 Removed trailing space in v~: И повелел царь всему народу, сказав: “совершите пасху Господу Богу вашему, как написано в сей книге завета”,

KI2 23:22 Removed trailing space in v~: потому что не была совершена такая пасха от дней судей, которые судили Израиля, и во все дни царей Израильских и царей Иудейских;

KI2 23:23 Removed trailing space in v~: а в восемнадцатый год царя Иосии была совершена сия пасха Господу в Иерусалиме.

KI2 23:24 Removed trailing space in v~: И вызывателей мертвых, и волшебников, и терафимов, и идолов, и все мерзости, которые появлялись в земле Иудейской и в Иерусалиме, истребил Иосия, чтоб исполнить слова закона, написанные в книге, которую нашел Хелкия священник в доме Господнем.

KI2 23:25 Removed trailing space in v~: Подобного ему не было царя прежде его, который обратился бы к Господу всем сердцем своим, и всею душею своею, и всеми силами своими, по всему закону Моисееву; и после него не восстал подобный ему.

KI2 23:26 Removed trailing space in v~: Однакож Господь не отложил великой ярости гнева Своего, какою воспылал гнев Его на Иуду за все оскорбления, какими прогневал Его Манассия.

KI2 23:27 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: и Иуду отрину от лица Моего, как отринул Я Израиля, и отвергну город сей Иерусалим, который Я избрал, и дом, о котором Я сказал: “будет имя Мое там”.

KI2 23:28 Removed trailing space in v~: Прочее об Иосии и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 23:29 Removed trailing space in v~: Во дни его пошел фараон Нехао, царь Египетский, против царя Ассирийского на реку Евфрат. И вышел царь Иосия навстречу ему, и тот умертвил его в Мегиддоне, когда увидел его.

KI2 23:30 Removed trailing space in v~: И рабы его повезли его мертвого из Мегиддона, и привезли его в Иерусалим, и похоронили его в гробнице его. И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его вместо отца его.

KI2 23:31 Removed trailing space in v~: Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.

KI2 23:32 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.

KI2 23:33 Removed trailing space in v~: И задержал его фараон Нехао в Ривле, в земле Емафской, чтобы он не царствовал в Иерусалиме, - и наложил пени на землю сто талантов серебра и сто талантов золота.

KI2 23:34 Removed trailing space in v~: И воцарил фараон Нехао Елиакима, сына Иосиина, вместо Иосии, отца его, и переменил имя его на Иоакима; Иоахаза же взял и отвел в Египет, где он и умер.

KI2 23:35 Removed trailing space in v~: И серебро и золото давал Иоаким фараону; он сделал оценку земле, чтобы давать серебро по приказанию фараона; от каждого из народа земли, по оценке своей, он взыскивал серебро и золото для того, чтобы отдавать фараону Нехао.

KI2 23:36 Removed trailing space in v~: Двадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Зебудда, дочь Федаии, из Румы.

KI2 23:37 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делали отцы его.

KI2 24:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 24:0 Removed trailing space in c: 24

KI2 24:1 Removed trailing space in v~: Во дни его выступил Навуходоносор, царь Вавилонский, и сделался Иоаким подвластным ему на три года, но потом отложился от него.

KI2 24:2 Removed trailing space in v~: И посылал на него Господь полчища Халдеев, и полчища Сириян, и полчища Моавитян, и полчища Аммонитян, - посылал их на Иуду, чтобы погубить его по слову Господа, которое Он изрек чрез рабов Своих пророков.

KI2 24:3 Removed trailing space in v~: По повелению Господа было это с Иудою, чтобы отвергнуть его от лица Его за грехи Манассии, за все, что он сделал;

KI2 24:4 Removed trailing space in v~: и за кровь невинную, которую он пролил, наполнив Иерусалим кровью невинною, Господь не захотел простить.

KI2 24:5 Removed trailing space in v~: Прочее об Иоакиме и обо всем, что он сделал, написано в летописи царей Иудейских.

KI2 24:6 Removed trailing space in v~: И почил Иоаким с отцами своими, и воцарился Иехония, сын его, вместо него.

KI2 24:7 Removed trailing space in v~: Царь Египетский не выходил более из земли своей, потому что взял царь Вавилонский все, от потока Египетского до реки Евфрата, что принадлежало царю Египетскому.

KI2 24:8 Removed trailing space in v~: Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Нехушта, дочь Елнафана, из Иерусалима.

KI2 24:9 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал отец его.

KI2 24:10 Removed trailing space in v~: В то время подступили рабы Навуходоносора, царя Вавилонского, к Иерусалиму, и подвергся город осаде.

KI2 24:11 Removed trailing space in v~: И пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к городу, когда рабы его осаждали его.

KI2 24:12 Removed trailing space in v~: И вышел Иехония, царь Иудейский, к царю Вавилонскому, он и мать его, и слуги его, и князья его, и евнухи его, - и взял его царь Вавилонский в восьмой год своего царствования.

KI2 24:13 Removed trailing space in v~: И вывез он оттуда все сокровища дома Господня и сокровища царского дома; и изломал, как изрек Господь, все золотые сосуды, которые Соломон, царь Израилев, сделал в храме Господнем;

KI2 24:14 Removed trailing space in v~: и выселил весь Иерусалим, и всех князей, и все храброе войско, - десять тысяч было переселенных, - и всех плотников и кузнецов; никого не осталось, кроме бедного народа земли.

KI2 24:15 Removed trailing space in v~: И переселил он Иехонию в Вавилон; и мать царя, и жен царя, и евнухов его, и сильных земли отвел на поселение из Иерусалима в Вавилон.

KI2 24:16 Removed trailing space in v~: И все войско числом семь тысяч, и художников и строителей тысячу, всех храбрых, ходящих на войну, отвел царь Вавилонский на поселение в Вавилон.

KI2 24:17 Removed trailing space in v~: И воцарил царь Вавилонский Матфанию, дядю Иехонии, вместо него, и переменил имя его на Седекию.

KI2 24:18 Removed trailing space in v~: Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Хамуталь, дочь Иеремии, из Ливны.

KI2 24:19 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних во всем так, как делал Иоаким.

KI2 24:20 Removed trailing space in v~: Гнев Господень был над Иерусалимом и над Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего. И отложился Седекия от царя Вавилонского.

KI2 25:0 Extra whitespace after chapter number

KI2 25:0 Removed trailing space in c: 25

KI2 25:1 Removed trailing space in v~: В девятый год царствования своего, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и осадил его, и устроил вокруг него вал.

KI2 25:2 Removed trailing space in v~: И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.

KI2 25:3 Removed trailing space in v~: В девятый день месяца усилился голод в городе, и не было хлеба у народа земли.

KI2 25:4 Removed trailing space in v~: И взят был город, и побежали все военные ночью по дороге к воротам, между двумя стенами, что подле царского сада; Халдеи же стояли вокруг города, и царь ушел дорогою к равнине.

KI2 25:5 Removed trailing space in v~: И погналось войско Халдейское за царем, и настигли его на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.

KI2 25:6 Removed trailing space in v~: И взяли царя, и отвели его к царю Вавилонскому в Ривлу, и произвели над ним суд:

KI2 25:7 Removed trailing space in v~: и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а самому Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.

KI2 25:8 Removed trailing space in v~: В пятый месяц, в седьмой день месяца, то есть в девятнадцатый год Навуходоносора, царя Вавилонского, пришел Навузардан, начальник телохранителей, слуга царя Вавилонского, в Иерусалим

KI2 25:9 Removed trailing space in v~: и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем;

KI2 25:10 Removed trailing space in v~: и стены вокруг Иерусалима разрушило войско Халдейское, бывшее у начальника телохранителей.

KI2 25:11 Removed trailing space in v~: И прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и прочий простой народ выселил Навузардан, начальник телохранителей.

KI2 25:12 Removed trailing space in v~: Только несколько из бедного народа земли оставил начальник телохранителей работниками в виноградниках и землепашцами.

KI2 25:13 Removed trailing space in v~: И столбы медные, которые были у дома Господня, и подставы, и море медное, которое в доме Господнем, изломали Халдеи, и отнесли медь их в Вавилон;

KI2 25:14 Removed trailing space in v~: и тазы, и лопатки, и ножи, и ложки, и все сосуды медные, которые употреблялись при служении, взяли;

KI2 25:15 Removed trailing space in v~: и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей:

KI2 25:16 Removed trailing space in v~: столбы числом два, море одно, и подставы, которые сделал Соломон в дом Господень, - меди во всех сих вещах не было весу.

KI2 25:17 Removed trailing space in v~: Восемнадцать локтей вышины в одном столбе; венец на нем медный, а вышина венца три локтя, и сетка и гранатовые яблоки вокруг венца - все из меди. То же и на другом столбе с сеткою.

KI2 25:18 Removed trailing space in v~: И взял начальник телохранителей Сераию первосвященника и Цефанию, священника второго, и трех, стоявших на страже у порога.

KI2 25:19 Removed trailing space in v~: И из города взял одного евнуха, который был начальствующим над людьми военными, и пять человек, предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и писца главного в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа земли, находившихся в городе.

KI2 25:20 Removed trailing space in v~: И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.

KI2 25:21 Removed trailing space in v~: И поразил их царь Вавилонский, и умертвил их в Ривле, в земле Емаф. И выселены Иудеи из земли своей.

KI2 25:22 Removed trailing space in v~: Над народом же, остававшимся в земле Иудейской, который оставил Навуходоносор, царь Вавилонский, - над ними поставил начальником Годолию, сына Ахикама, сына Шафанова.

KI2 25:23 Removed trailing space in v~: Когда услышали все военачальники, они и люди их, что царь Вавилонский поставил начальником Годолию, то пришли к Годолии в Массифу, и именно: Исмаил, сын Нефании, и Иоханан, сын Карея, и Сераия, сын Танхумефа из Нетофафа, и Иезания, сын Маахитянина, они и люди их.

KI2 25:24 Removed trailing space in v~: И поклялся Годолия им и людям их, и сказал им: не бойтесь быть подвластными Халдеям, селитесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет хорошо вам.

KI2 25:25 Removed trailing space in v~: Но в седьмой месяц пришел Исмаил, сын Нефании, сына Елишамы, из племени царского, с десятью человеками, и поразил Годолию, и он умер, и Иудеев и Халдеев, которые были с ним в Массифе.

KI2 25:26 Removed trailing space in v~: И встал весь народ, от малого до большого, и военачальники, и пошли в Египет, потому что боялись Халдеев.

KI2 25:27 Removed trailing space in v~: В тридцать седьмой год переселения Иехонии, царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать седьмой день месяца, Евилмеродах, царь Вавилонский, в год своего воцарения, вывел Иехонию, царя Иудейского, из дома темничного:

KI2 25:28 Removed trailing space in v~: и говорил с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

KI2 25:29 Removed trailing space in v~: и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.

KI2 25:30 Removed trailing space in v~: И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя, изо дня в день, во все дни жизни его.

CH1 -1:0 Removed trailing space in id: 1CH

CH1 -1:1 Removed trailing space in h: Первая книга Паралипоменон

CH1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первая книга Паралипоменон

CH1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первая книга Паралипоменон

CH1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первая книга Паралипоменон

CH1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первая книга Паралипоменон

CH1 1:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 1:0 Removed trailing space in c: 1

CH1 1:1 Removed trailing space in v~: Адам, Сиф, Енос,

CH1 1:2 Removed trailing space in v~: Каинан, Малелеил, Иаред,

CH1 1:3 Removed trailing space in v~: Енох, Мафусал, Ламех,

CH1 1:4 Removed trailing space in v~: Ной, Сим, Хам и Иафет.

CH1 1:5 Removed trailing space in v~: Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.

CH1 1:6 Removed trailing space in v~: Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

CH1 1:7 Removed trailing space in v~: Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

CH1 1:8 Removed trailing space in v~: Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

CH1 1:9 Removed trailing space in v~: Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

CH1 1:10 Removed trailing space in v~: Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.

CH1 1:11 Removed trailing space in v~: Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,

CH1 1:12 Removed trailing space in v~: Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.

CH1 1:13 Removed trailing space in v~: Ханаан родил Сидона, первенца своего, Хета,

CH1 1:14 Removed trailing space in v~: Иевусея, Аморрея, Гергесея,

CH1 1:15 Removed trailing space in v~: Евея, Аркея, Синея,

CH1 1:16 Removed trailing space in v~: Арвадея, Цемарея и Хамафея.

CH1 1:17 Removed trailing space in v~: Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Мешех.

CH1 1:18 Removed trailing space in v~: Арфаксад родил Каинана, Каинан же родил Салу, Сала же родил Евера.

CH1 1:19 Removed trailing space in v~: У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.

CH1 1:20 Removed trailing space in v~: Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,

CH1 1:21 Removed trailing space in v~: Гадорама, Узала, Диклу,

CH1 1:22 Removed trailing space in v~: Евала, Авимаила, Шеву,

CH1 1:23 Removed trailing space in v~: Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.

CH1 1:24 Removed trailing space in v~: Сыновья же Симовы: Арфаксад, Каинан, Сала,

CH1 1:25 Removed trailing space in v~: Евер, Фалек, Рагав,

CH1 1:26 Removed trailing space in v~: Серух, Нахор, Фарра,

CH1 1:27 Removed trailing space in v~: Аврам, он же Авраам.

CH1 1:28 Removed trailing space in v~: Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.

CH1 1:29 Removed trailing space in v~: Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,

CH1 1:30 Removed trailing space in v~: Мишма, Дума, Масса, Хадад, Фема,

CH1 1:31 Removed trailing space in v~: Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.

CH1 1:32 Removed trailing space in v~: Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.

CH1 1:33 Removed trailing space in v~: Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.

CH1 1:34 Removed trailing space in v~: И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.

CH1 1:35 Removed trailing space in v~: Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.

CH1 1:36 Removed trailing space in v~: Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ; Фимна же, наложница Елифазова, родила ему Амалика.

CH1 1:37 Removed trailing space in v~: Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.

CH1 1:38 Removed trailing space in v~: Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.

CH1 1:39 Removed trailing space in v~: Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.

CH1 1:40 Removed trailing space in v~: Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.

CH1 1:41 Removed trailing space in v~: Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.

CH1 1:42 Removed trailing space in v~: Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.

CH1 1:43 Removed trailing space in v~: Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его - Дингава;

CH1 1:44 Removed trailing space in v~: и умер Бела, и воцарился по нем Иовав, сын Зераха, из Восоры.

CH1 1:45 Removed trailing space in v~: И умер Иовав, и воцарился по нем Хушам, из земли Феманитян.

CH1 1:46 Removed trailing space in v~: И умер Хушам, и воцарился по нем Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.

CH1 1:47 Removed trailing space in v~: И умер Гадад, и воцарился по нем Самла, из Масреки.

CH1 1:48 Removed trailing space in v~: И умер Самла, и воцарился по нем Саул из Реховофа, что при реке.

CH1 1:49 Removed trailing space in v~: И умер Саул, и воцарился по нем Баал-Ханан, сын Ахбора.

CH1 1:50 Removed trailing space in v~: И умер Баал-Ханан, и воцарился по нем Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.

CH1 1:51 Removed trailing space in v~: И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,

CH1 1:52 Removed trailing space in v~: старейшина Оливема, старейшина Эла, старейшина Пинон,

CH1 1:53 Removed trailing space in v~: старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

CH1 1:54 Removed trailing space in v~: старейшина Магдиил, старейшина Ирам. Вот старейшины Идумейские.

CH1 2:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 2:0 Removed trailing space in c: 2

CH1 2:1 Removed trailing space in v~: Вот сыновья Израиля: Рувим, Симеон, Левий, Иуда, Иссахар, Завулон,

CH1 2:2 Removed trailing space in v~: Дан, Иосиф, Вениамин, Неффалим, Гад и Асир.

CH1 2:3 Removed trailing space in v~: Сыновья Иуды: Ир, Онан и Силом, - трое родились у него от дочери Шуевой, Хананеянки. И был Ир, первенец Иудин, не благоугоден в очах Господа, и Он умертвил его.

CH1 2:4 Removed trailing space in v~: И Фамарь, невестка его, родила ему Фареса и Зару. Всех сыновей у Иуды было пятеро.

CH1 2:5 Removed trailing space in v~: Сыновья Фареса: Есром и Хамул.

CH1 2:6 Removed trailing space in v~: Сыновья Зары: Зимри, Ефан, Еман, Халкол и Дара; всех их пятеро.

CH1 2:7 Removed trailing space in v~: Сыновья Харми: Ахар, наведший беду на Израиля, нарушив заклятие.

CH1 2:8 Removed trailing space in v~: Сын Ефана: Азария.

CH1 2:9 Removed trailing space in v~: Сыновья Есрома, которые родились у него: Иерахмеил, Арам и Хелувай.

CH1 2:10 Removed trailing space in v~: Арам же родил Аминадава; Аминадав родил Наассона, князя сынов Иудиных;

CH1 2:11 Removed trailing space in v~: Наассон родил Салмона, Салмон родил Вооза;

CH1 2:12 Removed trailing space in v~: Вооз родил Овида, Овид родил Иессея;

CH1 2:13 Removed trailing space in v~: Иессей родил первенца своего Елиава, второго - Аминадава, третьего - Самму,

CH1 2:14 Removed trailing space in v~: четвертого - Нафанаила, пятого - Раддая,

CH1 2:15 Removed trailing space in v~: шестого - Оцема, седьмого - Давида.

CH1 2:16 Removed trailing space in v~: Сестры их: Саруия и Авигея. Сыновья Саруии: Авесса, Иоав и Азаил, трое.

CH1 2:17 Removed trailing space in v~: Авигея родила Амессу; отец же Амессы - Иефер, Измаильтянин.

CH1 2:18 Removed trailing space in v~: Халев, сын Есрома, родил от Азувы, жены своей, и от Иериофы, и вот сыновья его: Иешер, Шовав и Ардон.

CH1 2:19 Removed trailing space in v~: И умерла Азува; и взял себе Халев жену Ефрафу, и она родила ему Хура.

CH1 2:20 Removed trailing space in v~: Хур родил Урия, Урий родил Веселиила.

CH1 2:21 Removed trailing space in v~: После Есром вошел к дочери Махира, отца Галаадова, и взял ее, будучи шестидесяти лет, и она родила ему Сегува.

CH1 2:22 Removed trailing space in v~: Сегув родил Иаира, и было у него двадцать три города в земле Галаадской.

CH1 2:23 Removed trailing space in v~: Но Гессуряне и Сирияне взяли у них селения Иаира, Кенаф и зависящие от него города, - шестьдесят городов. Все эти города сыновей Махира, отца Галаадова.

CH1 2:24 Removed trailing space in v~: По смерти Есрома в Халев-Ефрафе, жена Есромова, Авия, родила ему Ашхура, отца Фекои.

CH1 2:25 Removed trailing space in v~: Сыновья Иерахмеила, первенца Есромова, были: первенец Рам, за ним Вуна, Орен, Оцем и Ахия.

CH1 2:26 Removed trailing space in v~: Была у Иерахмеила и другая жена, имя ее Афара; она мать Онама.

CH1 2:27 Removed trailing space in v~: Сыновья Рама, первенца Иерахмеилова, были: Маац, Иамин и Екер.

CH1 2:28 Removed trailing space in v~: Сыновья Онама были: Шаммай и Иада. Сыновья Шаммая: Надав и Авишур.

CH1 2:29 Removed trailing space in v~: Имя жене Авишуровой Авихаиль, и она родила ему Ахбана и Молида.

CH1 2:30 Removed trailing space in v~: Сыновья Надава: Селед и Афаим. И умер Селед бездетным.

CH1 2:31 Removed trailing space in v~: Сын Афаима: Иший. Сын Ишия: Шешан. Сын Шешана: Ахлай.

CH1 2:32 Removed trailing space in v~: Сыновья Иады, брата Шаммаева: Иефер и Ионафан. Иефер умер бездетным.

CH1 2:33 Removed trailing space in v~: Сыновья Ионафана: Пелеф и Заза. Это сыновья Иерахмеила.

CH1 2:34 Removed trailing space in v~: У Шешана не было сыновей, а только дочери. У Шешана был раб, Египтянин, имя его Иарха;

CH1 2:35 Removed trailing space in v~: Шешан отдал дочь свою Иархе рабу своему в жену: и она родила ему Аттая.

CH1 2:36 Removed trailing space in v~: Аттай родил Нафана, Нафан родил Завада;

CH1 2:37 Removed trailing space in v~: Завад родил Ефлала, Ефлал родил Овида;

CH1 2:38 Removed trailing space in v~: Овид родил Иеуя, Иеуй родил Азарию;

CH1 2:39 Removed trailing space in v~: Азария родил Хелеца, Хелец родил Елеасу;

CH1 2:40 Removed trailing space in v~: Елеаса родил Сисмая, Сисмай родил Саллума;

CH1 2:41 Removed trailing space in v~: Саллум родил Иекамию, Иекамия родил Елишаму.

CH1 2:42 Removed trailing space in v~: Сыновья Халева, брата Иерахмеилова: Меша, первенец его, - он отец Зифа; и сыновья Мареши, отца Хеврона.

CH1 2:43 Removed trailing space in v~: Сыновья Хеврона: Корей и Таппуах, и Рекем и Шема.

CH1 2:44 Removed trailing space in v~: Шема родил Рахама, отца Иоркеамова, а Рекем родил Шаммая.

CH1 2:45 Removed trailing space in v~: Сын Шаммая Маон, а Маон - отец Беф-Цура.

CH1 2:46 Removed trailing space in v~: И Ефа, наложница Халевова, родила Харана, Моцу и Газеза. И Харан родил Газеза.

CH1 2:47 Removed trailing space in v~: Сыновья Иегдая: Регем, Иофам, Гешан, Пелет, Ефа и Шааф.

CH1 2:48 Removed trailing space in v~: Наложница Халевова, Мааха, родила Шевера и Фирхану;

CH1 2:49 Removed trailing space in v~: она же родила Шаафа, отца Мадманны, Шеву, отца Махбены и отца Гивеи. Дочь же Халева - Ахса.

CH1 2:50 Removed trailing space in v~: Вот сыновья Халева: сын Хур, первенец Ефрафы; Шовал, отец Кириаф-Иарима;

CH1 2:51 Removed trailing space in v~: Салма, отец Вифлеема; Хареф, отец Бефгадера.

CH1 2:52 Removed trailing space in v~: У Шовала, отца Кириаф-Иарима, были сыновья: Гарое, Хаци, Галменюхот.

CH1 2:53 Removed trailing space in v~: Племена Кириаф-Иарима: Ифрияне, Футияне, Шумафане и Мидраитяне. От сих произошли Цоряне и Ештаоляне.

CH1 2:54 Removed trailing space in v~: Сыновья Салмы: Вифлеемляне и Нетофафяне, венец дома Иоавова и половина Менухотян - Цоряне,

CH1 2:55 Removed trailing space in v~: и племена Соферийцев, живших в Иабеце, Тирейцы, Шимейцы, Сухайцы: это Кинеяне, происшедшие от Хамафа, отца Бетрехава.

CH1 3:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 3:0 Removed trailing space in c: 3

CH1 3:1 Removed trailing space in v~: Сыновья Давида, родившиеся у него в Хевроне, были: первенец Амнон, от Ахиноамы Изреелитянки; второй - Далуия, от Авигеи Кармилитянки;

CH1 3:2 Removed trailing space in v~: третий - Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского; четвертый - Адония, сын Аггифы;

CH1 3:3 Removed trailing space in v~: пятый - Сафатия, от Авиталы; шестой Ифреам, от Аглаи, жены его,

CH1 3:4 Removed trailing space in v~: шесть родившихся у него в Хевроне; царствовал же он там семь лет и шесть месяцев; а тридцать три года царствовал в Иерусалиме.

CH1 3:5 Removed trailing space in v~: А сии родились у него в Иерусалиме: Шима, Шовав, Нафан и Соломон, четверо от Вирсавии, дочери Аммииловой;

CH1 3:6 Removed trailing space in v~: Ивхар, Елишама, Елифелет,

CH1 3:7 Removed trailing space in v~: Ногаг, Нефег, Иафиа,

CH1 3:8 Removed trailing space in v~: Елишама, Елиада и Елифелет девятеро.

CH1 3:9 Removed trailing space in v~: Вот все сыновья Давида, кроме сыновей от наложниц. Сестра их Фамарь.

CH1 3:10 Removed trailing space in v~: Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,

CH1 3:11 Removed trailing space in v~: его сын Иорам, его сын Охозия, его сын Иоас,

CH1 3:12 Removed trailing space in v~: его сын Амасия, его сын Азария, его сын Иофам,

CH1 3:13 Removed trailing space in v~: его сын Ахаз, его сын Езекия, его сын Манассия,

CH1 3:14 Removed trailing space in v~: его сын Амон, его сын Иосия.

CH1 3:15 Removed trailing space in v~: Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия, четвертый Селлум.

CH1 3:16 Removed trailing space in v~: Сыновья Иоакима: Иехония, сын его; Седекия, сын его.

CH1 3:17 Removed trailing space in v~: Сыновья Иехонии: Асир, Салафиил, сын его;

CH1 3:18 Removed trailing space in v~: Малкирам, Федаия, Шенацар, Иезекия, Гошама и Савадия.

CH1 3:19 Removed trailing space in v~: И сыновья Федаии: Зоровавель и Шимей. Сыновья же Зоровавеля: Мешуллам и Ханания, и Шеломиф, сестра их,

CH1 3:20 Removed trailing space in v~: и еще пять: Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед.

CH1 3:21 Removed trailing space in v~: И сыновья Ханании: Фелатия и Исаия; его сын Рефаия, его сын Арнан, его сын Овадия, его сын Шехания.

CH1 3:22 Removed trailing space in v~: Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро.

CH1 3:23 Removed trailing space in v~: Сыновья Неарии: Елиоенай, Езекия и Азрикам, трое.

CH1 3:24 Removed trailing space in v~: Сыновья Елиоеная: Годавьягу, Елеашив, Фелаия, Аккув, Иоханан, Делаия и Анани, семеро.

CH1 4:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 4:0 Removed trailing space in c: 4

CH1 4:1 Removed trailing space in v~: Сыновья Иуды: Фарес, Есром, Харми, Хур и Шовал.

CH1 4:2 Removed trailing space in v~: Реаия, сын Шовала, родил Иахафа; Иахаф родил Ахума и Лагада: от них племена Цорян.

CH1 4:3 Removed trailing space in v~: И сии сыновья Етама: Изреель, Ишма и Идбаш, и сестра их, по имени Гацлелпони,

CH1 4:4 Removed trailing space in v~: Пенуел, отец Гедора, и Езер, отец Хуша. Вот сыновья Хура, первенца Ефрафы, отца Вифлеема.

CH1 4:5 Removed trailing space in v~: У Ахшура, отца Фекои, были две жены: Хела и Наара.

CH1 4:6 Removed trailing space in v~: И родила ему Наара Ахузама, Хефера, Фимни и Ахашфари; это сыновья Наары.

CH1 4:7 Removed trailing space in v~: Сыновья Хелы: Цереф, Цохар и Ефнан.

CH1 4:8 Removed trailing space in v~: Коц родил: Анува и Цовева и племена Ахархела, сына Гарумова.

CH1 4:9 Removed trailing space in v~: Иавис был знаменитее своих братьев. Мать дала ему имя Иавис, сказав: я родила его с болезнью.

CH1 4:10 Removed trailing space in v~: И воззвал Иавис к Богу Израилеву и сказал: о, если бы Ты благословил меня Твоим благословением, распространил пределы мои, и рука Твоя была со мною, охраняя меня от зла, чтобы я не горевал!... И Бог ниспослал ему, чего он просил.

CH1 4:11 Removed trailing space in v~: Хелув же, брат Шухи, родил Махира; он есть отец Ештона.

CH1 4:12 Removed trailing space in v~: Ештон родил Беф-Рафу, Пасеаха и Техинну, отца города Нааса брата Селома Кенезиина и Ахазова; это жители Рехи.

CH1 4:13 Removed trailing space in v~: Сыновья Кеназа: Гофониил и Сераия. Сын Гофониила: Хафаф.

CH1 4:14 Removed trailing space in v~: Меонофай родил Офру, а Сераия родил Иоава, родоначальника долины плотников, потому что они были плотники.

CH1 4:15 Removed trailing space in v~: Сыновья Халева, сына Иефонниина: Ир, Ила и Наам. Сын Илы: Кеназ.

CH1 4:16 Removed trailing space in v~: Сыновья Иегаллелела: Зиф, Зифа, Фирия и Асареел.

CH1 4:17 Removed trailing space in v~: Сыновья Езры: Иефер, Меред, Ефер и Иалон; Иефер же родил Мерома, Шаммая и Ишбаха, отца Ешфемои.

CH1 4:18 Removed trailing space in v~: И жена его Иудия родила Иереда, отца Гедора, и Хевера, отца Сохо, и Иекуфиила, отца Занаоха. Это сыновья Бифьи, дочери фараоновой, которую взял Меред.

CH1 4:19 Removed trailing space in v~: Сыновья жены его Годии, сестры Нахама, отца Кеилы: Гарми и Ешфемоа - Маахатянин.

CH1 4:20 Removed trailing space in v~: Сыновья Симеона: Амнон, Ринна, Бенханан и Филон. Сыновья Ишия: Зохеф и Бензохеф.

CH1 4:21 Removed trailing space in v~: Сыновья Силома, сына Иудина: Ир, отец Лехи, и Лаеда, отец Мареши, и семейства выделывавших виссон, из дома Ашбеи,

CH1 4:22 Removed trailing space in v~: и Иоким, и жители Хозевы, и Иоаш и Сараф, которые имели владение в Моаве, и Иашувилехем; но это события древние.

CH1 4:23 Removed trailing space in v~: Они были горшечники, и жили при садах и в огородах; у царя для работ его жили они там.

CH1 4:24 Removed trailing space in v~: Сыновья Симеона: Немуил, Иамин, Иарив, Зерах и Саул.

CH1 4:25 Removed trailing space in v~: Шаллум сын его; его сын Мивсам; его сын Мишма.

CH1 4:26 Removed trailing space in v~: Сыновья Мишмы: Хаммуил, сын его; его сын Закур; его сын Шимей.

CH1 4:27 Removed trailing space in v~: У Шимея было шестнадцать сыновей и шесть дочерей; у братьев же его сыновей было немного, и все племя их не так было многочисленно, как племя сынов Иуды.

CH1 4:28 Removed trailing space in v~: Они жили в Вирсавии, Моладе, Хацаршуале,

CH1 4:29 Removed trailing space in v~: в Билге, в Ецеме, в Фоладе,

CH1 4:30 Removed trailing space in v~: в Вефуиле, в Хорме, в Циклаге,

CH1 4:31 Removed trailing space in v~: в Беф-Маркавофе, в Хацарсусиме, в Беф-Биреи и в Шаариме. Вот города их до царствования Давидова,

CH1 4:32 Removed trailing space in v~: с селами их: Етам, Аин, Риммон, Фокен и Ашан, - пять городов.

CH1 4:33 Removed trailing space in v~: И все селения их, которые находились вокруг сих городов до Ваала; вот места жительства их и родословия их.

CH1 4:34 Removed trailing space in v~: Мешовав, Иамлех и Иосия, сын Амассии,

CH1 4:35 Removed trailing space in v~: Иоил и Иегу, сын Иошиви, сына Сераии, сына Асиилова,

CH1 4:36 Removed trailing space in v~: Елиоенай, Иакова, Ишохаия, Асаия, Адиил, Ишимиил и Ванея,

CH1 4:37 Removed trailing space in v~: и Зиза, сын Шифия, сын Аллона, сын Иедаии, сын Шимрия, сын Шемаии.

CH1 4:38 Removed trailing space in v~: Сии поименованные были князьями племен своих, и дом отцов их разделился на многие отрасли.

CH1 4:39 Removed trailing space in v~: Они доходили до Герары и до восточной стороны долины, чтобы найти пастбища для стад своих;

CH1 4:40 Removed trailing space in v~: и нашли пастбища тучные и хорошие и землю обширную, спокойную и безопасную, потому что до них жило там только немного Хамитян.

CH1 4:41 Removed trailing space in v~: И пришли сии, по именам записанные, во дни Езекии, царя Иудейского, и перебили кочующих и оседлых, которые там находились, и истребили их навсегда и поселились на месте их, ибо там были пастбища для стад их.

CH1 4:42 Removed trailing space in v~: Из них же, из сынов Симеоновых, пошли к горе Сеир пятьсот человек: Фелатия, Неария, Рефаия и Узиил, сыновья Ишия, были во главе их;

CH1 4:43 Removed trailing space in v~: и побили уцелевший там остаток Амаликитян, и живут там до сего дня.

CH1 5:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 5:0 Removed trailing space in c: 5

CH1 5:1 Removed trailing space in v~: Сыновья Рувима, первенца Израилева, - он первенец; но, когда осквернил он постель отца своего, первенство его отдано сыновьям Иосифа, сына Израилева, с тем однакож, чтобы не писаться им первородными;

CH1 5:2 Removed trailing space in v~: потому что Иуда был сильнейшим из братьев своих, и вождь от него, но первенство перенесено на Иосифа.

CH1 5:3 Removed trailing space in v~: Сыновья Рувима, первенца Израилева: Ханох, Фаллу, Хецрон и Харми.

CH1 5:4 Removed trailing space in v~: Сыновья Иоиля: Шемая, сын его; его сын Гог, его сын Шимей,

CH1 5:5 Removed trailing space in v~: его сын Миха, его сын Реаия, его сын Ваал,

CH1 5:6 Removed trailing space in v~: его сын Беера, которого отвел в плен Феглафелласар, царь Ассирийский. Он был князем Рувимлян.

CH1 5:7 Removed trailing space in v~: И братья его, по племенам их, по родословному списку их, были: главный Иеиель, потом Захария,

CH1 5:8 Removed trailing space in v~: и Бела, сын Азаза, сына Шемы, сына Иоиля. Он обитал в Ароере до Нево и Ваал-Меона;

CH1 5:9 Removed trailing space in v~: а к востоку он обитал до входа в пустыню, идущую от реки Евфрата, потому что стада их были многочисленны в земле Галаадской.

CH1 5:10 Removed trailing space in v~: Во дни Саула они вели войну с Агарянами, которые пали от рук их, а они стали жить в шатрах и по всей восточной стороне Галаада.

CH1 5:11 Removed trailing space in v~: Сыновья Гада жили напротив их в земле Васанской до Салхи:

CH1 5:12 Removed trailing space in v~: в Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат.

CH1 5:13 Removed trailing space in v~: Братьев их с семействами их было семь: Михаил, Мешуллам, Шева, Иорай, Иаакан, Зия и Евер.

CH1 5:14 Removed trailing space in v~: Вот сыновья Авихаила, сына Хурия, сына Иароаха, сына Галаада, сына Михаила, сына Иешишая, сына Иахдо, сына Буза.

CH1 5:15 Removed trailing space in v~: Ахи, сын Авдиила, сына Гуниева, был главою своего рода.

CH1 5:16 Removed trailing space in v~: Они жили в Галааде, в Васане и в зависящих от него городах и во всех окрестностях Сарона, до исхода их.

CH1 5:17 Removed trailing space in v~: Все они перечислены во дни Иоафама, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, царя Израильского.

CH1 5:18 Removed trailing space in v~: У потомков Рувима и Гада и полуплемени Манассиина было людей воинственных, мужей, носящих щит и меч, стреляющих из лука и приученных к битве, сорок четыре тысячи семьсот шестьдесят, выходящих на войну.

CH1 5:19 Removed trailing space in v~: И воевали они с Агарянами, Иетуром, Нафишем и Надавом.

CH1 5:20 Removed trailing space in v~: И подана была им помощь против них, и преданы были в руки их Агаряне и все, что у них было, потому что они во время сражения воззвали к Богу, и Он услышал их, за то, что они уповали на Него.

CH1 5:21 Removed trailing space in v~: И взяли они стада их: верблюдов пятьдесят тысяч, из мелкого скота двести пятьдесят тысяч, ослов две тысячи, и сто тысяч душ людей,

CH1 5:22 Removed trailing space in v~: потому что много пало убитых, так как от Бога было сражение сие. И жили они на месте их до переселения.

CH1 5:23 Removed trailing space in v~: Потомки полуколена Манассиина жили в той земле, от Васана до Ваал-Ермона и Сенира и до горы Ермона; и их было много.

CH1 5:24 Removed trailing space in v~: И вот главы поколений их: Ефер, Ишьи, Елиил, Азриил, Иеремия, Годавия и Иагдиил, мужи мощные, мужи именитые, главы родов своих.

CH1 5:25 Removed trailing space in v~: Но когда они согрешили против Бога отцов своих и стали блудно ходить вслед богов народов той земли, которых изгнал Бог от лица их,

CH1 5:26 Removed trailing space in v~: тогда Бог Израилев возбудил дух Фула, царя Ассирийского, и дух Феглафелласара, царя Ассирийского, и он выселил Рувимлян и Гадитян и половину колена Манассиина, и отвел их в Халах, и Хавор, и Ару, и на реку Гозан, - где они до сего дня.

CH1 6:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 6:0 Removed trailing space in c: 6

CH1 6:1 Removed trailing space in v~: Сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

CH1 6:2 Removed trailing space in v~: Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

CH1 6:3 Removed trailing space in v~: Дети Амрама: Аарон, Моисей и Мариам. Сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

CH1 6:4 Removed trailing space in v~: Елеазар родил Финееса, Финеес родил Авишуя;

CH1 6:5 Removed trailing space in v~: Авишуй родил Буккия, Буккий родил Озию;

CH1 6:6 Removed trailing space in v~: Озия родил Зерахию, Зерахия родил Мераиофа;

CH1 6:7 Removed trailing space in v~: Мераиоф родил Амарию, Амария родил Ахитува;

CH1 6:8 Removed trailing space in v~: Ахитув родил Садока, Садок родил Ахимааса;

CH1 6:9 Removed trailing space in v~: Ахимаас родил Азарию, Азария родил Иоанана;

CH1 6:10 Removed trailing space in v~: Иоанан родил Азарию, - это тот, который был священником в храме, построенном Соломоном в Иерусалиме.

CH1 6:11 Removed trailing space in v~: И родил Азария Амарию, Амария родил Ахитува;

CH1 6:12 Removed trailing space in v~: Ахитув родил Садока, Садок родил Селлума;

CH1 6:13 Removed trailing space in v~: Селлум родил Хелкию, Хелкия родил Азарию;

CH1 6:14 Removed trailing space in v~: Азария родил Сераию, Сераия родил Иоседека.

CH1 6:15 Removed trailing space in v~: Иоседек пошел в плен, когда Господь переселил Иудеев и Иерусалимлян рукою Навуходоносора.

CH1 6:16 Removed trailing space in v~: Итак сыновья Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.

CH1 6:17 Removed trailing space in v~: Вот имена сыновей Гирсоновых: Ливни и Шимей.

CH1 6:18 Removed trailing space in v~: Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Узиил.

CH1 6:19 Removed trailing space in v~: Сыновья Мерари: Махли и Муши. Вот потомки Левия по родам их.

CH1 6:20 Removed trailing space in v~: У Гирсона: Ливни, сын его; Иахав, сын его; Зимма, сын его;

CH1 6:21 Removed trailing space in v~: Иоах, сын его; Иддо, сын его; Зерах, сын его; Иеафрай, сын его.

CH1 6:22 Removed trailing space in v~: Сыновья Каафа: Аминадав, сын его; Корей, сын его; Асир, сын его;

CH1 6:23 Removed trailing space in v~: Елкана, сын его; Евиасаф, сын его; Асир, сын его;

CH1 6:24 Removed trailing space in v~: Тахаф, сын его; Уриил, сын его; Узия, сын его; Саул, сын его.

CH1 6:25 Removed trailing space in v~: Сыновья Елканы: Амасай и Ахимоф.

CH1 6:26 Removed trailing space in v~: Елкана, сын его; Цофай, сын его; Нахаф, сын его;

CH1 6:27 Removed trailing space in v~: Елиаф, сын его; Иерохам, сын его, Елкана, сын его; Самуил, сын его.

CH1 6:28 Removed trailing space in v~: Сыновья Самуила: первенец Иоиль, второй Авия.

CH1 6:29 Removed trailing space in v~: Сыновья Мерари: Махли; Ливни, сын его; Шимей, сын его; Уза, сын его;

CH1 6:30 Removed trailing space in v~: Шима, сын его; Хаггия, сын его; Асаия, сын его.

CH1 6:31 Removed trailing space in v~: Вот те, которых Давид поставил начальниками над певцами в доме Господнем, со времени поставления в нем ковчега.

CH1 6:32 Removed trailing space in v~: Они служили певцами пред скиниею собрания, доколе Соломон не построил дома Господня в Иерусалиме. И они становились на службу свою по уставу своему.

CH1 6:33 Removed trailing space in v~: Вот те, которые становились с сыновьями своими: из сыновей Каафовых Еман певец, сын Иоиля, сын Самуила,

CH1 6:34 Removed trailing space in v~: сын Елканы, сын Иерохама, сын Елиила, сын Тоаха,

CH1 6:35 Removed trailing space in v~: сын Цуфа, сын Елканы, сын Махафа, сын Амасая,

CH1 6:36 Removed trailing space in v~: сын Елканы, сын Иоиля, сын Азарии, сын Цефании,

CH1 6:37 Removed trailing space in v~: сын Тахафа, сын Асира, сын Авиасафа, сын Корея,

CH1 6:38 Removed trailing space in v~: сын Ицгара, сын Каафа, сын Левия, сын Израиля;

CH1 6:39 Removed trailing space in v~: и брат его Асаф, стоявший на правой стороне его, - Асаф, сын Берехии, сын Шимы,

CH1 6:40 Removed trailing space in v~: сын Михаила, сын Ваасеи, сын Малхии,

CH1 6:41 Removed trailing space in v~: сын Ефни, сын Зераха, сын Адаии,

CH1 6:42 Removed trailing space in v~: сын Ефана, сын Зиммы, сын Шимия,

CH1 6:43 Removed trailing space in v~: сын Иахафа, сын Гирсона, сын Левия.

CH1 6:44 Removed trailing space in v~: А из сыновей Мерари, братьев их, на левой стороне: Ефан, сын Кишия, сын Авдия, сын Маллуха,

CH1 6:45 Removed trailing space in v~: сын Хашавии, сын Амасии, сын Хелкии,

CH1 6:46 Removed trailing space in v~: сын Амция, сын Вания, сын Шемера,

CH1 6:47 Removed trailing space in v~: сын Махлия, сын Мушия, сын Мерари, сын Левия.

CH1 6:48 Removed trailing space in v~: Братья их левиты определены на всякие службы при доме Божием;

CH1 6:49 Removed trailing space in v~: Аарон же и сыновья его сожигали на жертвеннике всесожжения и на жертвеннике кадильном, и совершали всякое священнодействие во Святом Святых и для очищения Израиля во всем, как заповедал раб Божий Моисей.

CH1 6:50 Removed trailing space in v~: Вот сыновья Аарона: Елеазар, сын его; Финеес, сын его; Авиуд, сын его;

CH1 6:51 Removed trailing space in v~: Буккий, сын его; Уззий, сын его; Зерахия, сын его;

CH1 6:52 Removed trailing space in v~: Мераиоф, сын его; Амария, сын его; Ахитув, сын его;

CH1 6:53 Removed trailing space in v~: Садок, сын его; Ахимаас, сын его.

CH1 6:54 Removed trailing space in v~: И вот жилища их по селениям их в пределах их: сыновьям Аарона из племени Каафова, так как жребий выпал им,

CH1 6:55 Removed trailing space in v~: дали Хеврон, в земле Иудиной, и предместья его вокруг его;

CH1 6:56 Removed trailing space in v~: поля же сего города и села его отдали Халеву, сыну Иефонниину.

CH1 6:57 Removed trailing space in v~: Сыновьям Аарона дали также города убежищ: Хеврон и Ливну с их предместьями, Иаттир и Ештемоа и предместья его,

CH1 6:58 Removed trailing space in v~: и Хилен и предместья его, Давир и предместья его,

CH1 6:59 Removed trailing space in v~: и Ашан и предместья его, Вефсамис и предместья его,

CH1 6:60 Removed trailing space in v~: а от колена Вениаминова - Геву и предместья ее, и Аллемеф и предместья его, и Анафоф и предместья его: всех городов их в племенах их тринадцать городов.

CH1 6:61 Removed trailing space in v~: Остальным сыновьям Каафа, из семейств этого колена, дано по жребию десять городов из удела половины колена Манассиина.

CH1 6:62 Removed trailing space in v~: Сыновьям Гирсона по племенам их, от колена Иссахарова, и от колена Асирова, и от колена Неффалимова, и от колена Манассиина в Васане, дано тринадцать городов.

CH1 6:63 Removed trailing space in v~: Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, дано по жребию двенадцать городов.

CH1 6:64 Removed trailing space in v~: Так дали сыны Израилевы левитам города и предместья их.

CH1 6:65 Removed trailing space in v~: Дали они по жребию от колена сыновей Иудиных, и от колена сыновей Симеоновых, и от колена сыновей Вениаминовых те города, которые они назвали по именам.

CH1 6:66 Removed trailing space in v~: Некоторым же племенам сыновей Каафовых даны были города от колена Ефремова.

CH1 6:67 Removed trailing space in v~: И дали им города убежищ: Сихем и предместья его на горе Ефремовой, и Гезер и предместья его,

CH1 6:68 Removed trailing space in v~: и Иокмеам и предместья его, и Беф-Орон и предместья его,

CH1 6:69 Removed trailing space in v~: и Аиалон и предместья его, и Гаф-Риммон и предместья его;

CH1 6:70 Removed trailing space in v~: от половины колена Манассиина - Анер и предместья его, Билеам и предместья его. Это поколению остальных сыновей Каафовых.

CH1 6:71 Removed trailing space in v~: Сыновьям Гирсона от племени полуколена Манассиина дали Голан в Васане и предместья его, и Аштароф и предместья его.

CH1 6:72 Removed trailing space in v~: От колена Иссахарова - Кедес и предместья его, Давраф и предместья его,

CH1 6:73 Removed trailing space in v~: и Рамоф и предместья его, и Анем и предместья его;

CH1 6:74 Removed trailing space in v~: от колена Асирова - Машал и предместья его, и Авдон и предместья его,

CH1 6:75 Removed trailing space in v~: и Хукок и предместья его, и Рехов и предместья его;

CH1 6:76 Removed trailing space in v~: от колена Неффалимова - Кедес в Галилее и предместья его, и Хаммон и предместья его, и Кириафаим и предместья его.

CH1 6:77 Removed trailing space in v~: А прочим сыновьям Мерариным - от колена Завулонова Риммон и предместья его, Фавор и предместья его.

CH1 6:78 Removed trailing space in v~: По ту сторону Иордана, против Иерихона, на восток от Иордана, от колена Рувимова дали Восор в пустыне и предместья его, и Иаацу и предместья ее,

CH1 6:79 Removed trailing space in v~: и Кедемоф и предместья его, и Мефааф и предместья его;

CH1 6:80 Removed trailing space in v~: от колена Гадова - Рамоф в Галааде и предместья его, и Маханаим и предместья его,

CH1 6:81 Removed trailing space in v~: и Есевон и предместья его, и Иазер и предместья его.

CH1 7:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 7:0 Removed trailing space in c: 7

CH1 7:1 Removed trailing space in v~: Сыновья Иссахара: Фола, Фуа, Иашув и Шимрон, четверо.

CH1 7:2 Removed trailing space in v~: Сыновья Фолы: Уззий, Рефаия, Иериил, Иахмай, Ивсам и Самуил, главные в поколениях Фолы, люди воинственные в своих поколениях; число их во дни Давида было двадцать две тысячи и шестьсот.

CH1 7:3 Removed trailing space in v~: Сын Уззия: Израхия; а сыновья Израхии: Михаил, Овадиа, Иоиль и Ишшия, пятеро. Все они главные.

CH1 7:4 Removed trailing space in v~: У них, по родам их, по поколениям их, было готово к сражению войска тридцать шесть тысяч; потому что у них было много жен и сыновей.

CH1 7:5 Removed trailing space in v~: Братьев же их, во всех поколениях Иссахаровых, людей воинственных, было восемьдесят семь тысяч, внесенных в родословные записи.

CH1 7:6 Removed trailing space in v~: У Вениамина: Бела, Бехер и Иедиаил, трое.

CH1 7:7 Removed trailing space in v~: Сыновья Белы: Ецбон, Уззий, Уззиил, Иеримоф и Ири, пятеро, главы поколений, люди воинственные. В родословных списках записано их двадцать две тысячи тридцать четыре.

CH1 7:8 Removed trailing space in v~: Сыновья Бехера: Земира, Иоаш, Елиезер, Елиоенай, Омри, Иремоф, Авия, Анафоф и Алемеф: все эти сыновья Бехера.

CH1 7:9 Removed trailing space in v~: В родословных списках записано их по родам их, по главам поколений, людей воинственных - двадцать тысяч и двести.

CH1 7:10 Removed trailing space in v~: Сын Иедиаила: Билган. Сыновья Билгана: Иеус, Вениамин, Егуд, Хенаана, Зефан, Фарсис и Ахишахар.

CH1 7:11 Removed trailing space in v~: Все эти сыновья Иедиаила были главами поколений, люди воинственные; семнадцать тысяч и двести было выходящих на войну.

CH1 7:12 Removed trailing space in v~: И Шупим и Хупим, сыновья Ира; Хушим, сын Ахера;

CH1 7:13 Removed trailing space in v~: сыновья Неффалима: Иахцеил, Гуни, Иецер и Шиллем, дети Валлы.

CH1 7:14 Removed trailing space in v~: Сыновья Манассии: Асриил, которого родила наложница его Арамеянка; она же родила Махира, отца Галаадова.

CH1 7:15 Removed trailing space in v~: Махир взял в жену сестру Хупима и Шупима, - имя сестры их Мааха; имя второму Салпаад. У Салпаада были только дочери.

CH1 7:16 Removed trailing space in v~: Мааха, жена Махирова, родила сына и нарекла ему имя Кереш, а имя брату его Шереш. Сыновья его: Улам и Рекем.

CH1 7:17 Removed trailing space in v~: Сын Улама: Бедан. Вот сыновья Галаада, сына Махира, сына Манассиина.

CH1 7:18 Removed trailing space in v~: Сестра его Молехеф родила Ишгода, Авиезера и Махлу.

CH1 7:19 Removed trailing space in v~: Сыновья Шемиды были: Ахиан, Шехем, Ликхи и Аниам.

CH1 7:20 Removed trailing space in v~: Сыновья Ефрема: Шутелах, и Беред, сын его, и Фахаф, сын его, и Елеада, сын его, и Фахаф, сын его,

CH1 7:21 Removed trailing space in v~: и Завад, сын его, и Шутелах, сын его, и Езер и Елеад. И убили их жители Гефа, уроженцы той земли, за то, что они пошли захватить стада их.

CH1 7:22 Removed trailing space in v~: И плакал о них Ефрем, отец их, много дней, и приходили братья его утешать его.

CH1 7:23 Removed trailing space in v~: Потом он вошел к жене своей, и она зачала и родила сына, и он нарек ему имя: Берия, потому что несчастье постигло дом его.

CH1 7:24 Removed trailing space in v~: И дочь у него была Шеера. Она построила Беф-Орон нижний и верхний и Уззен-Шееру.

CH1 7:25 Removed trailing space in v~: И Рефай, сын его, и Решеф, и Фелах, сын его, и Фахан, сын его,

CH1 7:26 Removed trailing space in v~: Лаедан, сын его, Аммиуд, сын его, Елишама, сын его,

CH1 7:27 Removed trailing space in v~: Нон, сын его, Иисус, сын его.

CH1 7:28 Removed trailing space in v~: Владения их и места жительства их были: Вефиль и зависящие от него города; к востоку Нааран, к западу Гезер и зависящие от него города; Сихем и зависящие от него города до Газы и зависящих от нее городов.

CH1 7:29 Removed trailing space in v~: А со стороны сыновей Манассииных: Беф-Сан и зависящие от него города, Фаанах и зависящие от него города, Мегиддо и зависящие от него города, Дор и зависящие от него города. В них жили сыновья Иосифа, сына Израилева.

CH1 7:30 Removed trailing space in v~: Сыновья Асира: Имна, Ишва, Ишви и Берия, и сестра их Серах.

CH1 7:31 Removed trailing space in v~: Сыновья Берии: Хевер и Малхиил. Он отец Бирзаифа.

CH1 7:32 Removed trailing space in v~: Хевер родил Иафлета, Шомера и Хофама, и Шую, сестру их.

CH1 7:33 Removed trailing space in v~: Сыновья Иафлета: Пасах, Бимгал и Ашваф. Вот сыновья Иафлета.

CH1 7:34 Removed trailing space in v~: Сыновья Шемера: Ахи, Рохга, Ихубба и Арам.

CH1 7:35 Removed trailing space in v~: Сыновья Гелема, брата его: Цофах, Имна, Шелеш и Амал.

CH1 7:36 Removed trailing space in v~: Сыновья Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бери, Имра,

CH1 7:37 Removed trailing space in v~: Бецер, Год, Шамма, Шилша, Ифран и Беера.

CH1 7:38 Removed trailing space in v~: Сыновья Иефера: Иефунни, Фиспа и Ара.

CH1 7:39 Removed trailing space in v~: Сыновья Уллы: Арах, Ханниил и Риция.

CH1 7:40 Removed trailing space in v~: Все эти сыновья Асира, главы поколений, люди отборные, воинственные, главные начальники. Записано у них в родословных списках в войске, для войны, по счету двадцать шесть тысяч человек.

CH1 8:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 8:0 Removed trailing space in c: 8

CH1 8:1 Removed trailing space in v~: Вениамин родил Белу, первенца своего, второго Ашбела, третьего Ахрая,

CH1 8:2 Removed trailing space in v~: четвертого Ноху и пятого Рафу.

CH1 8:3 Removed trailing space in v~: Сыновья Белы были: Аддар, Гера, Авиуд,

CH1 8:4 Removed trailing space in v~: Авишуа, Нааман, Ахоах,

CH1 8:5 Removed trailing space in v~: Гера, Шефуфан и Хурам.

CH1 8:6 Removed trailing space in v~: И вот сыновья Егуда, которые были главами родов, живших в Геве и переселенных в Манахаф:

CH1 8:7 Removed trailing space in v~: Нааман, Ахия и Гера, который переселил их; он родил Уззу и Ахихуда.

CH1 8:8 Removed trailing space in v~: Шегараим родил детей в земле Моавитской после того, как отпустил от себя Хушиму и Баару, жен своих.

CH1 8:9 Removed trailing space in v~: И родил он от Ходеши, жены своей, Иовава, Цивию, Мешу, Малхама,

CH1 8:10 Removed trailing space in v~: Иеуца, Шахию и Мирму: вот сыновья его, главы поколений.

CH1 8:11 Removed trailing space in v~: От Хушимы родил он Авитува и Елпаала.

CH1 8:12 Removed trailing space in v~: Сыновья Елпаала: Евер, Мишам и Шемер, который построил Оно и Лод и зависящие от него города,

CH1 8:13 Removed trailing space in v~: и Берия и Шема. Они были главами поколений жителей Аиалона. Они выгнали жителей Гефа.

CH1 8:14 Removed trailing space in v~: Ахио, Шашак, Иремоф,

CH1 8:15 Removed trailing space in v~: Зевадия, Арад, Едер,

CH1 8:16 Removed trailing space in v~: Михаил, Ишфа и Иоха - сыновья Берии.

CH1 8:17 Removed trailing space in v~: Зевадия, Мешуллам, Хизкий, Хевер,

CH1 8:18 Removed trailing space in v~: Ишмерай, Излия и Иовав - сыновья Елпаала.

CH1 8:19 Removed trailing space in v~: Иаким, Зихрий, Завдий,

CH1 8:20 Removed trailing space in v~: Елиенай, Цилфай, Елиил,

CH1 8:21 Removed trailing space in v~: Адаия, Бераия и Шимраф - сыновья Шимея.

CH1 8:22 Removed trailing space in v~: Ишпан, Евер, Елиил,

CH1 8:23 Removed trailing space in v~: Авдон, Зихрий, Ханан,

CH1 8:24 Removed trailing space in v~: Ханания, Елам, Антофия,

CH1 8:25 Removed trailing space in v~: Ифдия и Фенуил - сыновья Шашака.

CH1 8:26 Removed trailing space in v~: Шамшерай, Шехария, Афалия,

CH1 8:27 Removed trailing space in v~: Иаарешия, Елия и Зихрий, сыновья Иерохама.

CH1 8:28 Removed trailing space in v~: Это главы поколений, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

CH1 8:29 Removed trailing space in v~: В Гаваоне жили: Иеил, отец Гаваонитян, - имя жены его Мааха,

CH1 8:30 Removed trailing space in v~: и сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Надав, Нер,

CH1 8:31 Removed trailing space in v~: Гедор, Ахио, Зехер и Миклоф.

CH1 8:32 Removed trailing space in v~: Миклоф родил Шимея. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме, вместе с братьями своими.

CH1 8:33 Removed trailing space in v~: Нер родил Киса; Кис родил Саула; Саул родил Иоанафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.

CH1 8:34 Removed trailing space in v~: Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

CH1 8:35 Removed trailing space in v~: Сыновья Михи: Пифон, Мелег, Фаарея и Ахаз.

CH1 8:36 Removed trailing space in v~: Ахаз родил Иоиадду; Иоиадда родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;

CH1 8:37 Removed trailing space in v~: Моца родил Бинею. Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.

CH1 8:38 Removed trailing space in v~: У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан; все они сыновья Ацела.

CH1 8:39 Removed trailing space in v~: Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.

CH1 8:40 Removed trailing space in v~: Сыновья Улама были люди воинственные, стрелявшие из лука, имевшие много сыновей и внуков: сто пятьдесят. Все они от сынов Вениамина.

CH1 9:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 9:0 Removed trailing space in c: 9

CH1 9:1 Removed trailing space in v~: Так были перечислены по родам своим все Израильтяне, и вот они записаны в книге царей Израильских. Иудеи же за беззакония свои переселены в Вавилон.

CH1 9:2 Removed trailing space in v~: Первые жители, которые жили во владениях своих, по городам Израильским, были Израильтяне, священники, левиты и нефинеи.

CH1 9:3 Removed trailing space in v~: В Иерусалиме жили некоторые из сынов Иудиных и из сынов Вениаминовых, и из сынов Ефремовых и Манассииных:

CH1 9:4 Removed trailing space in v~: Уфай, сын Аммиуда, сын Омри, сын Имрия, сын Вания, - из сыновей Фареса, сына Иудина;

CH1 9:5 Removed trailing space in v~: из сыновей Шилона - Асаия первенец и сыновья его;

CH1 9:6 Removed trailing space in v~: из сыновей Зары - Иеуил и братья их, - шестьсот девяносто;

CH1 9:7 Removed trailing space in v~: из сыновей Вениаминовых Саллу, сын Мешуллама, сын Годавии, сын Гассенуи;

CH1 9:8 Removed trailing space in v~: и Ивния, сын Иерохама, и Эла, сын Уззия, сына Михриева, и Мешуллам, сын Шефатии, сына Регуила, сына Ивнии,

CH1 9:9 Removed trailing space in v~: и братья их, по родам их: девятьсот пятьдесят шесть, - все сии мужи были главы родов в поколениях своих.

CH1 9:10 Removed trailing space in v~: А из священников: Иедаия, Иоиарив, Иахин,

CH1 9:11 Removed trailing space in v~: и Азария, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием;

CH1 9:12 Removed trailing space in v~: и Адаия, сын Иерохама, сын Пашхура, сын Малхии; и Маасай, сын Адиела, сын Иахзера, сын Мешуллама, сын Мешиллемифа, сын Иммера;

CH1 9:13 Removed trailing space in v~: и братья их, главы родов своих: тысяча семьсот шестьдесят, - люди отличные в деле служения в доме Божием.

CH1 9:14 Removed trailing space in v~: А из левитов: Шемаия, сын Хашува, сын Азрикама, сын Хашавии, - из сыновей Мерариных;

CH1 9:15 Removed trailing space in v~: и Вакбакар, Хереш, Галал, и Матфания, сын Михи, сын Зихрия, сын Асафа;

CH1 9:16 Removed trailing space in v~: и Овадия, сын Шемаии, сын Галала, сын Идифуна, и Берехия, сын Асы, сын Елканы, живший в селениях Нетофафских.

CH1 9:17 Removed trailing space in v~: А привратники: Шаллум, Аккуб, Талмон и Ахиман, и братья их; Шаллум был главным.

CH1 9:18 Removed trailing space in v~: И доныне сии привратники у ворот царских, к востоку, содержат стражу сынов Левииных.

CH1 9:19 Removed trailing space in v~: Шаллум, сын Коре, сын Евиасафа, сын Корея, и братья его из рода его, Кореяне, по делу служения своего, были стражами у порогов скинии, а отцы их охраняли вход в стан Господень.

CH1 9:20 Removed trailing space in v~: Финеес, сын Елеазаров, был прежде начальником над ними, и Господь был с ним.

CH1 9:21 Removed trailing space in v~: Захария, сын Мешелемии, был привратником у дверей скинии собрания.

CH1 9:22 Removed trailing space in v~: Всех их, выбранных в привратники к порогам, было двести двенадцать. Они внесены в список по селениям своим. Их поставил Давид и Самуил-прозорливец за верность их.

CH1 9:23 Removed trailing space in v~: И они и сыновья их были на страже у ворот дома Господня, при доме скинии.

CH1 9:24 Removed trailing space in v~: На четырех сторонах находились привратники: на восточной, западной, северной и южной.

CH1 9:25 Removed trailing space in v~: Братья же их жили в селениях своих, приходя к ним от времени до времени на семь дней.

CH1 9:26 Removed trailing space in v~: Сии четыре начальника привратников, левиты, были в доверенности; они же были приставлены к жилищам и к сокровищам дома Божия.

CH1 9:27 Removed trailing space in v~: Вокруг дома Божия они и ночь проводили, потому что на них лежало охранение, и они должны были каждое утро отпирать двери.

CH1 9:28 Removed trailing space in v~: Одни из них были приставлены к служебным сосудам, так что счетом принимали их и счетом выдавали.

CH1 9:29 Removed trailing space in v~: Другим из них поручена была прочая утварь и все священные потребности: мука лучшая, и вино, и елей, и ладан, и благовония.

CH1 9:30 Removed trailing space in v~: А из сыновей священнических некоторые составляли миро из веществ благовонных.

CH1 9:31 Removed trailing space in v~: Маттафии из левитов, - он первенец Селлума Кореянина, - вверено было приготовляемое на сковородах.

CH1 9:32 Removed trailing space in v~: Некоторым из братьев их, из сынов Каафовых, поручено было заготовление хлебов предложения, чтобы представлять их каждую субботу.

CH1 9:33 Removed trailing space in v~: Певцы же, главные в поколениях левитских, в комнатах храма свободны были от занятий, потому что день и ночь они обязаны были заниматься искусством своим.

CH1 9:34 Removed trailing space in v~: Это главы поколений левитских, в родах своих главные. Они жили в Иерусалиме.

CH1 9:35 Removed trailing space in v~: В Гаваоне жили: отец Гаваонитян Иеил, имя жены его Мааха,

CH1 9:36 Removed trailing space in v~: и сын его первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Нер, Надав,

CH1 9:37 Removed trailing space in v~: Гедор, Ахио, Захария и Миклоф.

CH1 9:38 Removed trailing space in v~: Миклоф родил Шимеама. И они подле братьев своих жили в Иерусалиме вместе с братьями своими.

CH1 9:39 Removed trailing space in v~: Нер родил Киса, Кис родил Саула, Саул родил Ионафана, Мелхисуя, Авинадава и Ешбаала.

CH1 9:40 Removed trailing space in v~: Сын Ионафана Мериббаал; Мериббаал родил Миху.

CH1 9:41 Removed trailing space in v~: Сыновья Михи: Пифон, Мелех, Фарей и Ахаз.

CH1 9:42 Removed trailing space in v~: Ахаз родил Иаеру; Иаера родил Алемефа, Азмавефа и Замврия; Замврий родил Моцу;

CH1 9:43 Removed trailing space in v~: Моца родил Бинею: Рефаия, сын его; Елеаса, сын его; Ацел, сын его.

CH1 9:44 Removed trailing space in v~: У Ацела шесть сыновей, и вот имена их: Азрикам, Бохру, Исмаил, Шеария, Овадия и Ханан. Это сыновья Ацела.

CH1 10:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 10:0 Removed trailing space in c: 10

CH1 10:1 Removed trailing space in v~: Филистимляне воевали с Израилем, и побежали Израильтяне от Филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуе.

CH1 10:2 Removed trailing space in v~: И погнались Филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили Филистимляне Ионафана и Авинадава и Мелхисуя, сыновей Сауловых.

CH1 10:3 Removed trailing space in v~: Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.

CH1 10:4 Removed trailing space in v~: И сказал Саул оруженосцу своему: обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мною. Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.

CH1 10:5 Removed trailing space in v~: Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.

CH1 10:6 Removed trailing space in v~: И умер Саул, и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.

CH1 10:7 Removed trailing space in v~: Когда увидели Израильтяне, которые были в долине, что все бегут и что Саул и сыновья его умерли, то оставили города свои и разбежались; а Филистимляне пришли и поселились в них.

CH1 10:8 Removed trailing space in v~: На другой день пришли Филистимляне обирать убитых, и нашли Саула и сыновей его, павших на горе Гелвуйской,

CH1 10:9 Removed trailing space in v~: и раздели его, и сняли с него голову его и оружие его, и послали по земле Филистимской, чтобы возвестить о сем пред идолами их и пред народом.

CH1 10:10 Removed trailing space in v~: И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона.

CH1 10:11 Removed trailing space in v~: И услышал весь Иавис Галаадский все, что сделали Филистимляне с Саулом.

CH1 10:12 Removed trailing space in v~: И поднялись все люди сильные, взяли тело Саулово и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

CH1 10:13 Removed trailing space in v~: Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господня и обратился к волшебнице с вопросом,

CH1 10:14 Removed trailing space in v~: а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессееву.

CH1 11:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 11:0 Removed trailing space in c: 11

CH1 11:1 Removed trailing space in v~: И собрались все Израильтяне к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы кость твоя и плоть твоя;

CH1 11:2 Removed trailing space in v~: и вчера, и третьего дня, когда еще Саул был царем, ты выводил и вводил Израиля, и Господь Бог твой сказал тебе: “ты будешь пасти народ Мой, Израиля, и ты будешь вождем народа Моего Израиля”.

CH1 11:3 Removed trailing space in v~: И пришли все старейшины Израилевы к царю в Хеврон, и заключил с ними Давид завет в Хевроне пред лицем Господним; и они помазали Давида в царя над Израилем, по слову Господню, чрез Самуила.

CH1 11:4 Removed trailing space in v~: И пошел Давид и весь Израиль к Иерусалиму, то есть к Иевусу. А там были Иевусеи, жители той земли.

CH1 11:5 Removed trailing space in v~: И сказали жители Иевуса Давиду: не войдешь сюда. Но Давид взял крепость Сион; это город Давидов.

CH1 11:6 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: кто прежде всех поразит Иевусеев, тот будет главою и военачальником. И взошел прежде всех Иоав, сын Саруи, и сделался главою.

CH1 11:7 Removed trailing space in v~: Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.

CH1 11:8 Removed trailing space in v~: И он обстроил город кругом, начиная от Милло, всю окружность, а Иоав возобновил остальные части города.

CH1 11:9 Removed trailing space in v~: И преуспевал Давид, и возвышался более и более, и Господь Саваоф был с ним.

CH1 11:10 Removed trailing space in v~: Вот главные из сильных у Давида, которые крепко подвизались с ним в царстве его, вместе со всем Израилем, чтобы воцарить его, по слову Господню, над Израилем,

CH1 11:11 Removed trailing space in v~: и вот число храбрых, которые были у Давида: Иесваал, сын Ахамани, главный из тридцати. Он поднял копье свое на триста человек и поразил их в один раз.

CH1 11:12 Removed trailing space in v~: По нем Елеазар, сын Додо Ахохиянина, из трех храбрых:

CH1 11:13 Removed trailing space in v~: он был с Давидом в Фасдамиме, куда Филистимляне собрались на войну. Там часть поля была засеяна ячменем, и народ побежал от Филистимлян;

CH1 11:14 Removed trailing space in v~: но они стали среди поля, сберегли его и поразили Филистимлян. И даровал Господь спасение великое!

CH1 11:15 Removed trailing space in v~: Трое сих главных из тридцати вождей взошли на скалу к Давиду, в пещеру Одоллам, когда стан Филистимлян был расположен в долине Рефаимов.

CH1 11:16 Removed trailing space in v~: Давид тогда был в укрепленном месте, а охранное войско Филистимлян было тогда в Вифлееме.

CH1 11:17 Removed trailing space in v~: И сильно захотелось пить Давиду, и он сказал: кто напоит меня водою из колодезя Вифлеемского, что у ворот?

CH1 11:18 Removed trailing space in v~: Тогда эти трое пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли, и принесли Давиду. Но Давид не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,

CH1 11:19 Removed trailing space in v~: и сказал: сохрани меня Господь, чтоб я сделал это! Стану ли я пить кровь мужей сих, полагавших души свои! Ибо с опасностью собственной жизни они принесли воду. И не захотел пить ее. Вот что сделали трое этих храбрых.

CH1 11:20 Removed trailing space in v~: И Авесса, брат Иоава, был главным из трех: он убил копьем своим триста человек, и был в славе у тех троих.

CH1 11:21 Removed trailing space in v~: Из трех он был знатнейшим и был начальником; но с теми тремя не равнялся.

CH1 11:22 Removed trailing space in v~: Ванея, сын Иодая, мужа храброго, великий по делам, из Кавцеила: он поразил двух сыновей Ариила Моавитского; он же сошел и убил льва во рву, в снежное время;

CH1 11:23 Removed trailing space in v~: он же убил Египтянина, человека ростом в пять локтей: в руке Египтянина было копье, как навой у ткачей, а он подошел к нему с палкою и, вырвав копье из руки Египтянина, убил его его же копьем:

CH1 11:24 Removed trailing space in v~: вот что сделал Ванея, сын Иодая. И он был в славе у тех троих храбрых;

CH1 11:25 Removed trailing space in v~: он был знатнее тридцати, но с тремя не равнялся, и Давид поставил его ближайшим исполнителем своих приказаний.

CH1 11:26 Removed trailing space in v~: А главные из воинов: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо, из Вифлеема;

CH1 11:27 Removed trailing space in v~: Шамма Гародитянин; Херец Пелонитянин;

CH1 11:28 Removed trailing space in v~: Ира, сын Икеша, Фекоитянин; Евиезер Анафофянин;

CH1 11:29 Removed trailing space in v~: Сивхай Хушатянин; Илай Ахохиянин;

CH1 11:30 Removed trailing space in v~: Магарай Нетофафянин; Хелед, сын Вааны, Нетофафянин;

CH1 11:31 Removed trailing space in v~: Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея Пирафонянин;

CH1 11:32 Removed trailing space in v~: Хурай из Нагале-Гааша; Авиел из Аравы;

CH1 11:33 Removed trailing space in v~: Азмавеф Бахарумиянин; Елияхба Шаалбонянин.

CH1 11:34 Removed trailing space in v~: Сыновья Гашема Гизонитянина: Ионафан, сын Шаге, Гараритянин;

CH1 11:35 Removed trailing space in v~: Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры;

CH1 11:36 Removed trailing space in v~: Хефер из Махеры; Ахиа Пелонитянин;

CH1 11:37 Removed trailing space in v~: Хецрой Кармилитянин; Наарай, сын Езбая;

CH1 11:38 Removed trailing space in v~: Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;

CH1 11:39 Removed trailing space in v~: Целек Аммонитянин; Нахарай Берофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;

CH1 11:40 Removed trailing space in v~: Ира Ифриянин; Гареб Ифриянин;

CH1 11:41 Removed trailing space in v~: Урия Хеттеянин; Завад, сын Ахлая;

CH1 11:42 Removed trailing space in v~: Адина, сын Шизы, Рувимлянин, Глава Рувимлян, и у него было тридцать;

CH1 11:43 Removed trailing space in v~: Ханан, сын Маахи; Иосафат Мифниянин;

CH1 11:44 Removed trailing space in v~: Уззия Аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама Ароерянина;

CH1 11:45 Removed trailing space in v~: Иедиаел, сын Шимрия, и Иоха, брат его, Фициянин;

CH1 11:46 Removed trailing space in v~: Елиел из Махавима, и Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама, и Ифма Моавитянин;

CH1 11:47 Removed trailing space in v~: Елиел, Овед и Иасиел из Мецоваи.

CH1 12:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 12:0 Removed trailing space in c: 12

CH1 12:1 Removed trailing space in v~: И сии также пришли к Давиду в Секелаг, когда он еще укрывался от Саула, сына Кисова, и были из храбрых, помогавших в сражении.

CH1 12:2 Removed trailing space in v~: Вооруженные луком, правою и левою рукою бросавшие каменья и стрелявшие стрелами из лука, из братьев Саула, от Вениамина:

CH1 12:3 Removed trailing space in v~: главный Ахиезер, за ним Иоас, сыновья Шемаи, из Гивы; Иезиел и Фелет, сыновья Азмавефа; Бераха и Иегу из Анафофа;

CH1 12:4 Removed trailing space in v~: Ишмаия Гаваонитянин, храбрый из тридцати и начальствовавший над тридцатью; Иеремия, Иахазиил, Иоханан и Иозавад из Гедеры.

CH1 12:5 Removed trailing space in v~: Елузай, Иеримоф, Веалия, Шемария, Сафатия Харифиянин;

CH1 12:6 Removed trailing space in v~: Елкана, Ишшияху, Азариил, Иоезер и Иошавам, Кореяне;

CH1 12:7 Removed trailing space in v~: и Иоела и Зевадия, сыновья Иерохама, из Гедора.

CH1 12:8 Removed trailing space in v~: И из Гадитян перешли к Давиду в укрепление, в пустыню, люди мужественные, воинственные, вооруженные щитом и копьем; лица львиные - лица их, и они быстры как серны на горах.

CH1 12:9 Removed trailing space in v~: Главный Езер, второй Овадия, третий Елиав,

CH1 12:10 Removed trailing space in v~: четвертый Мишманна, пятый Иеремия,

CH1 12:11 Removed trailing space in v~: шестой Афай, седьмой Елиел,

CH1 12:12 Removed trailing space in v~: восьмой Иоханан, девятый Елзавад,

CH1 12:13 Removed trailing space in v~: десятый Иеремия, одиннадцатый Махбанай.

CH1 12:14 Removed trailing space in v~: Они из сыновей Гадовых были главами в войске: меньший над сотнею, и больший над тысячею.

CH1 12:15 Removed trailing space in v~: Они-то перешли Иордан в первый месяц, когда он выступает из берегов своих, и разогнали всех живших в долинах к востоку и западу.

CH1 12:16 Removed trailing space in v~: Пришли также и из сыновей Вениаминовых и Иудиных в укрепление к Давиду.

CH1 12:17 Removed trailing space in v~: Давид вышел навстречу им и сказал им: если с миром пришли вы ко мне, чтобы помогать мне, то да будет у меня с вами одно сердце; а если для того, чтобы коварно предать меня врагам моим, тогда как нет порока на руках моих, то да видит Бог отцов наших и рассудит.

CH1 12:18 Removed trailing space in v~: И объял дух Амасая, главу тридцати, и сказал он: мир тебе, Давид, и с тобою, сын Иессеев; мир тебе, и мир помощникам твоим; ибо помогает тебе Бог твой. Тогда принял их Давид и поставил их во главе войска.

CH1 12:19 Removed trailing space in v~: И из колена Манассиина перешли некоторые к Давиду, когда он шел с Филистимлянами на войну против Саула, но не помогал им, потому что предводители Филистимские, посоветовавшись, отослали его, говоря: на нашу голову он перейдет к господину своему Саулу.

CH1 12:20 Removed trailing space in v~: Когда он возвращался в Секелаг, тогда перешли к нему из Манассиян: Аднах, Иозавад, Иедиаел, Михаил, Иозавад, Елигу и Цилльфай, тысяченачальники у Манассиян.

CH1 12:21 Removed trailing space in v~: И они помогали Давиду против полчищ, ибо все это были люди храбрые и были начальниками в войске.

CH1 12:22 Removed trailing space in v~: Так с каждым днем приходили к Давиду на помощь до того, что его ополчение стало велико, как ополчение Божие.

CH1 12:23 Removed trailing space in v~: Вот число главных в войске, которые пришли к Давиду в Хеврон, чтобы передать ему царство Саулово, по слову Господню:

CH1 12:24 Removed trailing space in v~: сыновей Иудиных, носящих щит и копье, было шесть тысяч восемьсот готовых к войне;

CH1 12:25 Removed trailing space in v~: из сыновей Симеоновых, людей храбрых, в войске было семь тысяч и сто;

CH1 12:26 Removed trailing space in v~: из сыновей Левииных четыре тысячи шестьсот;

CH1 12:27 Removed trailing space in v~: и Иоддай, князь от племени Аарона, и с ним три тысячи семьсот;

CH1 12:28 Removed trailing space in v~: и Садок, мужественный юноша, и род его, двадцать два начальника;

CH1 12:29 Removed trailing space in v~: из сыновей Вениаминовых, братьев Сауловых, три тысячи, - но еще многие из них держались дома Саулова;

CH1 12:30 Removed trailing space in v~: из сыновей Ефремовых двадцать тысяч восемьсот людей мужественных, людей именитых в родах своих;

CH1 12:31 Removed trailing space in v~: из полуколена Манассиина восемнадцать тысяч, которые вызваны были поименно, чтобы пойти воцарить Давида;

CH1 12:32 Removed trailing space in v~: из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали, что когда надлежало делать Израилю, - их было двести главных, и все братья их следовали слову их;

CH1 12:33 Removed trailing space in v~: из колена Завулонова готовых к сражению, вооруженных всякими военными оружиями, пятьдесят тысяч, в строю, единодушных;

CH1 12:34 Removed trailing space in v~: из колена Неффалимова тысяча вождей и с ними тридцать семь тысяч с щитами и копьями;

CH1 12:35 Removed trailing space in v~: из колена Данова готовых к войне двадцать восемь тысяч шестьсот;

CH1 12:36 Removed trailing space in v~: от Асира воинов, готовых к сражению, сорок тысяч;

CH1 12:37 Removed trailing space in v~: из-за Иордана, от колена Рувимова, Гадова и полуколена Манассиина, сто двадцать тысяч, со всяким воинским оружием.

CH1 12:38 Removed trailing space in v~: Все эти воины, в строю, от полного сердца пришли в Хеврон воцарить Давида над всем Израилем. Да и все прочие Израильтяне были единодушны, чтобы воцарить Давида.

CH1 12:39 Removed trailing space in v~: И пробыли там у Давида три дня, ели и пили, потому что братья их все приготовили для них;

CH1 12:40 Removed trailing space in v~: да и близкие к ним, даже до колена Иссахарова, Завулонова и Неффалимова, привозили все съестное на ослах, и верблюдах, и мулах, и волах: муку, смоквы, и изюм, и вино, и елей, и крупного и мелкого скота множество, так как радость была для Израиля.

CH1 13:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 13:0 Removed trailing space in c: 13

CH1 13:1 Removed trailing space in v~: И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,

CH1 13:2 Removed trailing space in v~: и сказал Давид всему собранию Израильтян: если угодно вам, и если на то будет воля Господа Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле Израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;

CH1 13:3 Removed trailing space in v~: и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему.

CH1 13:4 Removed trailing space in v~: И сказало все собрание: “да будет так”, потому что это дело всему народу казалось справедливым.

CH1 13:5 Removed trailing space in v~: Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.

CH1 13:6 Removed trailing space in v~: И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя Его.

CH1 13:7 Removed trailing space in v~: И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.

CH1 13:8 Removed trailing space in v~: Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.

CH1 13:9 Removed trailing space in v~: Когда дошли до гумна Хидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.

CH1 13:10 Removed trailing space in v~: Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.

CH1 13:11 Removed trailing space in v~: И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.

CH1 13:12 Removed trailing space in v~: И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?

CH1 13:13 Removed trailing space in v~: И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.

CH1 13:14 Removed trailing space in v~: И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.

CH1 14:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 14:0 Removed trailing space in c: 14

CH1 14:1 Removed trailing space in v~: И послал Хирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом.

CH1 14:2 Removed trailing space in v~: Когда узнал Давид, что утвердил его Господь царем над Израилем, что вознесено высоко царство его, ради народа его Израиля,

CH1 14:3 Removed trailing space in v~: тогда взял Давид еще жен в Иерусалиме, и родил Давид еще сыновей и дочерей.

CH1 14:4 Removed trailing space in v~: И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, Совав, Нафан, Соломон,

CH1 14:5 Removed trailing space in v~: Евеар, Елисуа, Елфалет,

CH1 14:6 Removed trailing space in v~: Ногах, Нафек, Иафиа,

CH1 14:7 Removed trailing space in v~: и Елисама, Веелиада и Елифалеф.

CH1 14:8 Removed trailing space in v~: И услышали Филистимляне, что помазан Давид в царя над всем Израилем, и поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид об этом и пошел против них.

CH1 14:9 Removed trailing space in v~: И Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаимов.

CH1 14:10 Removed trailing space in v~: И вопросил Давид Бога, говоря: идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои? И сказал ему Господь: иди, и Я предам их в руки твои.

CH1 14:11 Removed trailing space in v~: И пошли они в Ваал-Перацим, и поразил их там Давид; и сказал Давид: сломил Бог врагов моих рукою моею, как прорыв воды. Посему и дали имя месту тому: Ваал-Перацим.

CH1 14:12 Removed trailing space in v~: И оставили там Филистимляне богов своих, и повелел Давид, и сожжены они огнем.

CH1 14:13 Removed trailing space in v~: И пришли опять Филистимляне и расположились по долине.

CH1 14:14 Removed trailing space in v~: И еще вопросил Давид Бога, и сказал ему Бог: не ходи прямо на них, уклонись от них и иди к ним со стороны тутовых дерев;

CH1 14:15 Removed trailing space in v~: и когда услышишь шум как бы шагов на вершинах тутовых дерев, тогда вступи в битву, ибо вышел Бог пред тобою, чтобы поразить стан Филистимлян.

CH1 14:16 Removed trailing space in v~: И сделал Давид, как повелел ему Бог; и поразили стан Филистимский, от Гаваона до Газера.

CH1 14:17 Removed trailing space in v~: И пронеслось имя Давидово по всем землям, и Господь сделал его страшным для всех народов.

CH1 15:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 15:0 Removed trailing space in c: 15

CH1 15:1 Removed trailing space in v~: И построил он себе домы в городе Давидовом, и приготовил место для ковчега Божия, и устроил для него скинию.

CH1 15:2 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Давид: никто не должен носить ковчега Божия, кроме левитов, потому что их избрал Господь на то, чтобы носить ковчег Божий и служить Ему во веки.

CH1 15:3 Removed trailing space in v~: И собрал Давид всех Израильтян в Иерусалим, чтобы внести ковчег Господень на место его, которое он для него приготовил.

CH1 15:4 Removed trailing space in v~: И созвал Давид сыновей Аароновых и левитов:

CH1 15:5 Removed trailing space in v~: из сыновей Каафовых, Уриила начальника и братьев его - сто двадцать человек;

CH1 15:6 Removed trailing space in v~: из сыновей Мерариных, Асаию начальника и братьев его - двести двадцать человек;

CH1 15:7 Removed trailing space in v~: из сыновей Гирсоновых, Иоиля начальника и братьев его - сто тридцать человек;

CH1 15:8 Removed trailing space in v~: из сыновей Елисафановых, Шемаию начальника и братьев его - двести;

CH1 15:9 Removed trailing space in v~: из сыновей Хевроновых, Елиела начальника и братьев его - восемьдесят;

CH1 15:10 Removed trailing space in v~: из сыновей Уззииловых, Аминадава начальника и братьев его - сто двенадцать.

CH1 15:11 Removed trailing space in v~: И призвал Давид священников: Садока и Авиафара, и левитов: Уриила, Асаию, Иоиля, Шемаию, Елиела и Аминадава,

CH1 15:12 Removed trailing space in v~: и сказал им: вы, начальники родов левитских, освятитесь сами и братья ваши, и принесите ковчег Господа Бога Израилева на место, которое я приготовил для него;

CH1 15:13 Removed trailing space in v~: ибо как прежде не вы это делали, то Господь Бог наш поразил нас за то, что мы не взыскали Его, как должно.

CH1 15:14 Removed trailing space in v~: И освятились священники и левиты для того, чтобы нести ковчег Господа, Бога Израилева.

CH1 15:15 Removed trailing space in v~: И понесли сыновья левитов ковчег Божий, как заповедал Моисей по слову Господа, на плечах, на шестах.

CH1 15:16 Removed trailing space in v~: И приказал Давид начальникам левитов поставить братьев своих певцов с музыкальными орудиями, с псалтирями и цитрами и кимвалами, чтобы они громко возвещали глас радования.

CH1 15:17 Removed trailing space in v~: И поставили левиты Емана, сына Иоилева, и из братьев его, Асафа, сына Верехиина, а из сыновей Мерариных, братьев их, Ефана, сына Кушаии;

CH1 15:18 Removed trailing space in v~: и с ними братьев их второстепенных: Захарию, Бена, Иаазиила, Шемирамофа, Иехиила, Унния, Елиава, Ванею, Маасея, Маттафию, Елифлеуя, Микнея и Овед-Едома и Иеиела, привратников.

CH1 15:19 Removed trailing space in v~: Еман, Асаф и Ефан играли громко на медных кимвалах,

CH1 15:20 Removed trailing space in v~: а Захария, Азиил, Шемирамоф, Иехиил, Унний, Елиав, Маасей и Ванея - на псалтирях, тонким голосом.

CH1 15:21 Removed trailing space in v~: Маттафия же, Елифлеуй, Микней, Овед-Едом, Иеиел и Азазия - на цитрах, чтобы делать начало.

CH1 15:22 Removed trailing space in v~: А Хенания, начальник левитов, был учитель пения, потому что был искусен в нем.

CH1 15:23 Removed trailing space in v~: Верехия и Елкана были придверниками у ковчега.

CH1 15:24 Removed trailing space in v~: Шевания, Иосафат, Нафанаил, Амасай, Захария, Ванея и Елиезер, священники, трубили трубами пред ковчегом Божиим. Овед-Едом и Иехия были придверниками у ковчега.

CH1 15:25 Removed trailing space in v~: Так Давид и старейшины Израилевы и тысяченачальники пошли перенести ковчег завета Господня из дома Овед-Едомова с веселием.

CH1 15:26 Removed trailing space in v~: И когда Бог помог левитам, несшим ковчег завета Господня, тогда закололи в жертву семь тельцов и семь овнов.

CH1 15:27 Removed trailing space in v~: Давид был одет в виссонную одежду, а также и все левиты, несшие ковчег, и певцы, и Хенания начальник музыкантов и певцов. На Давиде же был еще льняной ефод.

CH1 15:28 Removed trailing space in v~: Так весь Израиль вносил ковчег завета Господня с восклицанием, при звуке рога и труб и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах.

CH1 15:29 Removed trailing space in v~: Когда ковчег завета Господня входил в город Давидов, Мелхола, дочь Саулова, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущего и веселящегося, уничижила его в сердце своем.

CH1 16:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 16:0 Removed trailing space in c: 16

CH1 16:1 Removed trailing space in v~: И принесли ковчег Божий, и поставили его среди скинии, которую устроил для него Давид, и вознесли Богу всесожжения и мирные жертвы.

CH1 16:2 Removed trailing space in v~: Когда Давид окончил всесожжения и приношение мирных жертв, то благословил народ именем Господа

CH1 16:3 Removed trailing space in v~: и раздал всем Израильтянам, и мужчинам и женщинам, по одному хлебу, и по куску мяса, и по кружке вина,

CH1 16:4 Removed trailing space in v~: и поставил на службу пред ковчегом Господним некоторых из левитов, чтобы они славословили, благодарили и превозносили Господа Бога Израилева:

CH1 16:5 Removed trailing space in v~: Асафа главным, вторым по нем Захарию, Иеиела, Шемирамофа, Иехиила, Маттафию, Елиава, и Ванею, Овед-Едома и Иеиела с псалтирями и цитрами, и Асафа для игры на кимвалах,

CH1 16:6 Removed trailing space in v~: а Ванею и Озиила, священников, чтобы постоянно трубили пред ковчегом завета Божия.

CH1 16:7 Removed trailing space in v~: В этот день Давид в первый раз дал псалом для славословия Господу чрез Асафа и братьев его:

CH1 16:8 Removed trailing space in v~: славьте Господа, провозглашайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;

CH1 16:9 Removed trailing space in v~: пойте Ему, бряцайте Ему; поведайте о всех чудесах Его;

CH1 16:10 Removed trailing space in v~: хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа;

CH1 16:11 Removed trailing space in v~: взыщите Господа и силы Его, ищите непрестанно лица Его;

CH1 16:12 Removed trailing space in v~: поминайте чудеса, которые Он сотворил, знамения Его и суды уст Его,

CH1 16:13 Removed trailing space in v~: вы, семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!

CH1 16:14 Removed trailing space in v~: Он Господь Бог наш; суды Его по всей земле.

CH1 16:15 Removed trailing space in v~: Помните вечно завет Его, слово, которое Он заповедал в тысячу родов,

CH1 16:16 Removed trailing space in v~: то, что завещал Аврааму, и в чем клялся Исааку,

CH1 16:17 Removed trailing space in v~: и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

CH1 16:18 Removed trailing space in v~: говоря: “тебе дам Я землю Ханаанскую, в наследственный удел вам”.

CH1 16:19 Removed trailing space in v~: Они были тогда малочисленны и ничтожны, и пришельцы в ней,

CH1 16:20 Removed trailing space in v~: и переходили от народа к народу и из одного царства к другому народу;

CH1 16:21 Removed trailing space in v~: но Он никому не позволил обижать их, и обличал за них царей:

CH1 16:22 Removed trailing space in v~: “Не прикасайтеся к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла”.

CH1 16:23 Removed trailing space in v~: Пойте Господу, вся земля, благовествуйте изо дня в день спасение Его.

CH1 16:24 Removed trailing space in v~: Возвещайте язычникам славу Его, всем народам чудеса Его,

CH1 16:25 Removed trailing space in v~: ибо велик Господь и достохвален, страшен паче всех богов.

CH1 16:26 Removed trailing space in v~: Ибо все боги народов ничто, а Господь небеса сотворил.

CH1 16:27 Removed trailing space in v~: Слава и величие пред лицем Его, могущество и радость на месте святом Его.

CH1 16:28 Removed trailing space in v~: Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь,

CH1 16:29 Removed trailing space in v~: воздайте Господу славу имени Его. Возьмите дар, идите пред лице Его, поклонитесь Господу в благолепии святыни Его.

CH1 16:30 Removed trailing space in v~: Трепещи пред Ним, вся земля, ибо Он основал вселенную, она не поколеблется.

CH1 16:31 Removed trailing space in v~: Да веселятся небеса, да торжествует земля, и да скажут в народах: Господь царствует!

CH1 16:32 Removed trailing space in v~: Да плещет море и что наполняет его, да радуется поле и все, что на нем.

CH1 16:33 Removed trailing space in v~: Да ликуют вместе все дерева дубравные пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю.

CH1 16:34 Removed trailing space in v~: Славьте Господа, ибо вовек милость Его,

CH1 16:35 Removed trailing space in v~: и скажите: спаси нас, Боже, Спаситель наш! Собери нас и избавь нас от народов, да славим святое имя Твое и да хвалимся славою Твоею!

CH1 16:36 Removed trailing space in v~: Благословен Господь Бог Израилев, от века и до века! И сказал весь народ: аминь! аллилуия!

CH1 16:37 Removed trailing space in v~: Давид оставил там, пред ковчегом завета Господня, Асафа и братьев его, чтоб они служили пред ковчегом постоянно, каждый день,

CH1 16:38 Removed trailing space in v~: и Овед-Едома и братьев его, шестьдесят восемь человек; Овед-Едома, сына Идифунова, и Хосу - привратниками,

CH1 16:39 Removed trailing space in v~: а Садока священника и братьев его священников пред жилищем Господним, что на высоте в Гаваоне,

CH1 16:40 Removed trailing space in v~: для возношения всесожжений Господу на жертвеннике всесожжения постоянно, утром и вечером, и для всего, что написано в законе Господа, который Он заповедал Израилю;

CH1 16:41 Removed trailing space in v~: и с ними Емана и Идифуна и прочих избранных, которые назначены поименно, чтобы славить Господа, ибо навек милость Его.

CH1 16:42 Removed trailing space in v~: При них Еман и Иифун прославляли Бога, играя на трубах, кимвалах и разных музыкальных орудиях; сыновей же Идифуна поставил при вратах.

CH1 16:43 Removed trailing space in v~: И пошел весь народ, каждый в свой дом; возвратился и Давид, чтобы благословить дом свой.

CH1 17:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 17:0 Removed trailing space in c: 17

CH1 17:1 Removed trailing space in v~: Когда Давид жил в доме своем, то сказал Давид Нафану пророку: вот, я живу в доме кедровом, а ковчег завета Господня под шатром.

CH1 17:2 Removed trailing space in v~: И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.

CH1 17:3 Removed trailing space in v~: Но в ту же ночь было слово Божие к Нафану:

CH1 17:4 Removed trailing space in v~: пойди и скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь: не ты построишь Мне дом для обитания,

CH1 17:5 Removed trailing space in v~: ибо Я не жил в доме с того дня, как вывел сынов Израиля, и до сего дня, а ходил из скинии в скинию и из жилища в жилище.

CH1 17:6 Removed trailing space in v~: Где ни ходил Я со всем Израилем, сказал ли Я хотя слово которому-либо из судей Израильских, которым Я повелел пасти народ Мой: зачем вы не построите Мне дома кедрового?

CH1 17:7 Removed trailing space in v~: И теперь так скажи рабу Моему Давиду: так говорит Господь Саваоф: Я взял тебя от стада овец, чтобы ты был вождем народа Моего Израиля;

CH1 17:8 Removed trailing space in v~: и был с тобою везде, куда ты ни ходил, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое, как имя великих на земле;

CH1 17:9 Removed trailing space in v~: и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,

CH1 17:10 Removed trailing space in v~: в те дни, когда Я поставил судей над народом Моим Израилем, и Я смирил всех врагов твоих, и возвещаю тебе, что Господь устроит тебе дом.

CH1 17:11 Removed trailing space in v~: Когда исполнятся дни твои, и ты отойдешь к отцам твоим, тогда Я восставлю семя твое после тебя, которое будет из сынов твоих, и утвержу царство его.

CH1 17:12 Removed trailing space in v~: Он построит Мне дом, и утвержу престол его навеки.

CH1 17:13 Removed trailing space in v~: Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном, - и милости Моей не отниму от него, как Я отнял от того, который был прежде тебя.

CH1 17:14 Removed trailing space in v~: Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем навеки, и престол его будет тверд вечно.

CH1 17:15 Removed trailing space in v~: Все эти слова и все видение точно пересказал Нафан Давиду.

CH1 17:16 Removed trailing space in v~: И пришел царь Давид, и стал пред лицем Господним, и сказал: кто я, Господи Боже, и что такое дом мой, что Ты так возвысил меня?

CH1 17:17 Removed trailing space in v~: Но и этого еще мало показалось в очах Твоих, Боже; Ты возвещаешь о доме раба Твоего вдаль, и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже!

CH1 17:18 Removed trailing space in v~: Что еще может прибавить пред Тобою Давид для возвеличения раба Твоего? Ты знаешь раба Твоего!

CH1 17:19 Removed trailing space in v~: Господи! для раба Твоего, по сердцу Твоему, Ты делаешь все это великое, чтобы явить всякое величие.

CH1 17:20 Removed trailing space in v~: Господи! Нет подобного Тебе, и нет Бога, кроме Тебя, по всему, что слышали мы своими ушами.

CH1 17:21 Removed trailing space in v~: И кто подобен народу Твоему Израилю, единственному народу на земле, к которому приходил Бог, чтоб искупить его Себе в народ, сделать Себе имя великим и страшным делом - прогнанием народов от лица народа Твоего, который Ты избавил из Египта.

CH1 17:22 Removed trailing space in v~: Ты соделал народ Твой Израиля Своим собственным народом навек, и Ты, Господи, стал Богом его.

CH1 17:23 Removed trailing space in v~: Итак теперь, о, Господи, слово, которое Ты сказал о рабе Твоем и о доме его, утверди навек, и сделай, как Ты сказал.

CH1 17:24 Removed trailing space in v~: И да пребудет и возвеличится имя Твое вовеки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.

CH1 17:25 Removed trailing space in v~: Ибо Ты, Боже мой, открыл рабу Твоему, что Ты устроишь ему дом, поэтому раб Твой и дерзнул молиться пред Тобою.

CH1 17:26 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи, Ты Бог, и Ты сказал о рабе Твоем такое благо.

CH1 17:27 Removed trailing space in v~: Начни же благословлять дом раба Твоего, чтоб он был вечно пред лицем Твоим. Ибо если Ты, Господи, благословишь, то будет он благословен вовек.

CH1 18:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 18:0 Removed trailing space in c: 18

CH1 18:1 Removed trailing space in v~: После сего Давид поразил Филистимлян и смирил их, и взял Геф и зависящие от него города из руки Филистимлян.

CH1 18:2 Removed trailing space in v~: Он поразил также Моавитян, - и сделались Моавитяне рабами Давида, принося ему дань.

CH1 18:3 Removed trailing space in v~: И поразил Давид Адраазара, царя Сувского, в Емафе, когда тот шел утвердить власть свою при реке Евфрате.

CH1 18:4 Removed trailing space in v~: И взял Давид у него тысячу колесниц, семь тысяч всадников и двадцать тысяч пеших, и разрушил Давид все колесницы, оставив из них только сто.

CH1 18:5 Removed trailing space in v~: Сирияне Дамасские пришли было на помощь к Адраазару, царю Сувскому, но Давид поразил двадцать две тысячи Сириян.

CH1 18:6 Removed trailing space in v~: И поставил Давид охранное войско в Сирии Дамасской, и сделались Сирияне рабами Давида, принося ему дань. И помогал Господь Давиду везде, куда он ни ходил.

CH1 18:7 Removed trailing space in v~: И взял Давид золотые щиты, которые были у рабов Адраазара, и принес их в Иерусалим.

CH1 18:8 Removed trailing space in v~: А из Тивхавы и Куна, городов Адраазаровых, взял Давид весьма много меди. Из нее Соломон сделал медное море и столбы и медные сосуды.

CH1 18:9 Removed trailing space in v~: И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского.

CH1 18:10 Removed trailing space in v~: И послал Иорама, сына своего, к царю Давиду, приветствовать его и благодарить за то, что он воевал с Адраазаром и поразил его, ибо Фой был в войне с Адраазаром, - и с ним всякие сосуды золотые, серебряные и медные.

CH1 18:11 Removed trailing space in v~: И посвятил их царь Давид Господу вместе с серебром и золотом, которое он взял от всех народов: от Идумеян, Моавитян, Аммонитян, Филистимлян и от Амаликитян.

CH1 18:12 Removed trailing space in v~: И Авесса, сын Саруи, поразил Идумеян на долине Соляной восемнадцать тысяч;

CH1 18:13 Removed trailing space in v~: и поставил в Идумее охранное войско, и сделались все Идумеяне рабами Давиду. Господь помогал Давиду везде, куда он ни ходил.

CH1 18:14 Removed trailing space in v~: И царствовал Давид над всем Израилем, и творил суд и правду всему народу своему.

CH1 18:15 Removed trailing space in v~: Иоав, сын Саруи, был начальником войска, Иосафат, сын Ахилуда, дееписателем,

CH1 18:16 Removed trailing space in v~: Садок, сын Ахитува, и Авимелех, сын Авиафара, священниками, а Суса писцом,

CH1 18:17 Removed trailing space in v~: Ванея, сын Иодая, над Хелефеями и Фелефеями, а сыновья Давидовы - первыми при царе.

CH1 19:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 19:0 Removed trailing space in c: 19

CH1 19:1 Removed trailing space in v~: После сего умер Наас, царь Аммонитский, и воцарился сын его вместо него.

CH1 19:2 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: окажу я милость Аннону, сыну Наасову, за благодеяние, которое отец его оказал мне. И послал Давид послов утешить его об отце его; и пришли слуги Давидовы в землю Аммонитскую, к Аннону, чтобы утешить его.

CH1 19:3 Removed trailing space in v~: Но князья Аммонитские сказали Аннону: неужели ты думаешь, что Давид из уважения к отцу твоему прислал к тебе утешителей? Не для того ли пришли слуги его к тебе, чтобы разведать и высмотреть землю и разорить ее?

CH1 19:4 Removed trailing space in v~: И взял Аннон слуг Давидовых и обрил их, и обрезал одежды их наполовину до чресл и отпустил их.

CH1 19:5 Removed trailing space in v~: И пошли они. И донесено было Давиду о людях сих, и он послал им навстречу, так как они были очень обесчещены; и сказал царь: останьтесь в Иерихоне, пока отрастут бороды ваши, и тогда возвратитесь.

CH1 19:6 Removed trailing space in v~: Когда Аммонитяне увидели, что они сделались ненавистными Давиду, тогда послал Аннон и Аммонитяне тысячу талантов серебра, чтобы нанять себе колесниц и всадников из Сирии Месопотамской и из Сирии Мааха и из Сувы.

CH1 19:7 Removed trailing space in v~: И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом пред Медевою. И Аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.

CH1 19:8 Removed trailing space in v~: Когда услышал об этом Давид, то послал Иоава со всем войском храбрых.

CH1 19:9 Removed trailing space in v~: И выступили Аммонитяне и выстроились к сражению у ворот города, а цари, которые пришли, отдельно в поле.

CH1 19:10 Removed trailing space in v~: Иоав, видя, что предстоит ему сражение спереди и сзади, избрал воинов из всех отборных в Израиле и выстроил их против Сириян.

CH1 19:11 Removed trailing space in v~: А остальную часть народа поручил Авессе, брату своему, чтоб они выстроились против Аммонитян.

CH1 19:12 Removed trailing space in v~: И сказал он: если Сирияне будут одолевать меня, то ты поможешь мне, а если Аммонитяне будут одолевать тебя, то я помогу тебе.

CH1 19:13 Removed trailing space in v~: Будь мужествен, и будем твердо стоять за народ наш и за города Бога нашего, - и Господь пусть сделает, что Ему угодно.

CH1 19:14 Removed trailing space in v~: И вступил Иоав и люди, которые были у него, в сражение с Сириянами, и они побежали от него.

CH1 19:15 Removed trailing space in v~: Аммонитяне же, увидев, что Сирияне бегут, и сами побежали от Авессы, брата его, и ушли в город. И пришел Иоав в Иерусалим.

CH1 19:16 Removed trailing space in v~: Сирияне, видя, что они поражены Израильтянами, отправили послов и вывели Сириян, которые были по ту сторону реки, и Совак, военачальник Адраазаров, предводительствовал ими.

CH1 19:17 Removed trailing space in v~: Когда донесли об этом Давиду, он собрал всех Израильтян, перешел Иордан и, придя к ним, выстроился против них; и вступил Давид в сражение с Сириянами, и они сразились с ним.

CH1 19:18 Removed trailing space in v~: И Сирияне побежали от Израильтян, и истребил Давид у Сириян семь тысяч колесниц и сорок тысяч пеших, и Совака военачальника умертвил.

CH1 19:19 Removed trailing space in v~: Когда увидели слуги Адраазара, что они поражены Израильтянами, заключили с Давидом мир и подчинились ему. И не хотели Сирияне помогать более Аммонитянам.

CH1 20:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 20:0 Removed trailing space in c: 20

CH1 20:1 Removed trailing space in v~: Через год, в то время когда цари выходят на войну, вывел Иоав войско и стал разорять землю Аммонитян, и пришел и осадил Равву. Давид же оставался в Иерусалиме. Иоав, завоевав Равву, разрушил ее.

CH1 20:2 Removed trailing space in v~: И взял Давид венец царя их с головы его, и в нем оказалось весу талант золота, и драгоценные камни были на нем; и был он возложен на голову Давида. И добычи очень много вынес из города.

CH1 20:3 Removed trailing space in v~: А народ, который был в нем, вывел и умерщвлял их пилами, железными молотилами и секирами. Так поступил Давид со всеми городами Аммонитян, и возвратился Давид и весь народ в Иерусалим.

CH1 20:4 Removed trailing space in v~: После того началась война с Филистимлянами в Газере. Тогда Совохай Хушатянин поразил Сафа, одного из потомков Рефаимов. И они усмирились.

CH1 20:5 Removed trailing space in v~: И опять была война с Филистимлянами. Тогда Елханам, сын Иаира, поразил Лахмия, брата Голиафова, Гефянина, у которого древко копья было, как навой у ткачей.

CH1 20:6 Removed trailing space in v~: Было еще сражение в Гефе. Там был один рослый человек, у которого было по шести пальцев, всего двадцать четыре. И он также был из потомков Рефаимов.

CH1 20:7 Removed trailing space in v~: Он поносил Израиля, но Ионафан, сын Шимы, брата Давидова, поразил его.

CH1 20:8 Removed trailing space in v~: Это были родившиеся от Рефаимов в Гефе, и пали от руки Давида и от руки слуг его.

CH1 21:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 21:0 Removed trailing space in c: 21

CH1 21:1 Removed trailing space in v~: И восстал сатана на Израиля, и возбудил Давида сделать счисление Израильтян.

CH1 21:2 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Иоаву и начальствующим в народе: пойдите исчислите Израильтян, от Вирсавии до Дана, и представьте мне, чтоб я знал число их.

CH1 21:3 Removed trailing space in v~: И сказал Иоав: да умножит Господь народ Свой во сто раз против того, сколько есть его. Не все ли они, господин мой царь, рабы господина моего? Для чего же требует сего господин мой? Чтобы вменилось это в вину Израилю?

CH1 21:4 Removed trailing space in v~: Но царское слово превозмогло Иоава; и пошел Иоав, и обошел всего Израиля, и пришел в Иерусалим.

CH1 21:5 Removed trailing space in v~: И подал Иоав Давиду список народной переписи, и было всех Израильтян тысяча тысяч, и сто тысяч мужей, обнажающих меч, и Иудеев - четыреста семьдесят тысяч, обнажающих меч.

CH1 21:6 Removed trailing space in v~: А левитов и Вениамитян он не исчислял между ними, потому что царское слово противно было Иоаву.

CH1 21:7 Removed trailing space in v~: И не угодно было в очах Божиих дело сие, и Он поразил Израиля.

CH1 21:8 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Богу: весьма согрешил я, что сделал это. И ныне прости вину раба Твоего, ибо я поступил очень безрассудно.

CH1 21:9 Removed trailing space in v~: И говорил Господь Гаду, прозорливцу Давидову, и сказал:

CH1 21:10 Removed trailing space in v~: пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания Я предлагаю тебе, избери себе одно из них, - и Я пошлю его на тебя.

CH1 21:11 Removed trailing space in v~: И пришел Гад к Давиду и сказал ему: так говорит Господь: избирай себе:

CH1 21:12 Removed trailing space in v~: или три года - голод, или три месяца будешь ты преследуем неприятелями твоими и меч врагов твоих будет досягать до тебя; или три дня - меч Господень и язва на земле и Ангел Господень, истребляющий во всех пределах Израиля. Итак, рассмотри, что мне отвечать Пославшему меня с словом.

CH1 21:13 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Гаду: тяжело мне очень, но пусть лучше впаду в руки Господа, ибо весьма велико милосердие Его, только бы не впасть мне в руки человеческие.

CH1 21:14 Removed trailing space in v~: И послал Господь язву на Израиля, и умерло Израильтян семьдесят тысяч человек.

CH1 21:15 Removed trailing space in v~: И послал Бог Ангела в Иерусалим, чтобы истреблять его. И когда он начал истреблять, увидел Господь и пожалел о сем бедствии, и сказал Ангелу-истребителю: довольно! теперь опусти руку твою. Ангел же Господень стоял тогда над гумном Орны Иевусеянина.

CH1 21:16 Removed trailing space in v~: И поднял Давид глаза свои, и увидел Ангела Господня, стоящего между землею и небом, с обнаженным в руке его мечом, простертым на Иерусалим; и пал Давид и старейшины, покрытые вретищем, на лица свои.

CH1 21:17 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Богу: не я ли велел исчислить народ? я согрешил, я сделал зло, а эти овцы что сделали? Господи, Боже мой! да будет рука Твоя на мне и на доме отца моего, а не на народе Твоем, чтобы погубить его.

CH1 21:18 Removed trailing space in v~: И Ангел Господень сказал Гаду, чтобы тот сказал Давиду: пусть Давид придет и поставит жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.

CH1 21:19 Removed trailing space in v~: И пошел Давид, по слову Гада, которое он говорил именем Господним.

CH1 21:20 Removed trailing space in v~: Орна обратился, увидел Ангела, и четыре сына его с ним скрылись. Орна молотил тогда пшеницу.

CH1 21:21 Removed trailing space in v~: И пришел Давид к Орне. Орна, взглянув и увидев Давида, вышел из гумна и поклонился Давиду лицем до земли.

CH1 21:22 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Орне: отдай мне место под гумном, я построю на нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа.

CH1 21:23 Removed trailing space in v~: И сказал Орна Давиду: возьми себе; пусть делает господин мой царь что ему угодно; вот я отдаю и волов на всесожжение, и молотильные орудия на дрова, и пшеницу на приношение; все это отдаю даром.

CH1 21:24 Removed trailing space in v~: И сказал царь Давид Орне: нет, я хочу купить у тебя за настоящую цену, ибо не стану я приносить твоей собственности Господу, и не буду приносить во всесожжение взятого даром.

CH1 21:25 Removed trailing space in v~: И дал Давид Орне за это место шестьсот сиклей золота.

CH1 21:26 Removed trailing space in v~: И соорудил там Давид жертвенник Господу и вознес всесожжения и мирные жертвы; и призвал Господа, и Он услышал его, послав огонь с неба на жертвенник всесожжения.

CH1 21:27 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Ангелу: возврати меч твой в ножны его.

CH1 21:28 Removed trailing space in v~: В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву.

CH1 21:29 Removed trailing space in v~: Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения находились в то время на высоте в Гаваоне.

CH1 21:30 Removed trailing space in v~: И не мог Давид пойти туда, чтобы взыскать Бога, потому что устрашен был мечом Ангела Господня.

CH1 22:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 22:0 Removed trailing space in c: 22

CH1 22:1 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: вот дом Господа Бога и вот жертвенник для всесожжений Израиля.

CH1 22:2 Removed trailing space in v~: И приказал Давид собрать пришельцев, находившихся в земле Израильской, и поставил каменотесов, чтобы обтесывать камни для построения дома Божия.

CH1 22:3 Removed trailing space in v~: И множество железа для гвоздей к дверям ворот и для связей заготовил Давид, и множество меди без весу,

CH1 22:4 Removed trailing space in v~: и кедровых дерев без счету, потому что Сидоняне и Тиряне доставили Давиду множество кедровых дерев.

CH1 22:5 Removed trailing space in v~: И сказал Давид: Соломон, сын мой, молод и малосилен, а дом, который следует выстроить для Господа, должен быть весьма величествен, на славу и украшение пред всеми землями: итак буду я заготовлять для него. И заготовил Давид до смерти своей много.

CH1 22:6 Removed trailing space in v~: И призвал Соломона, сына своего, и завещал ему построить дом Господу Богу Израилеву.

CH1 22:7 Removed trailing space in v~: И сказал Давид Соломону: сын мой! у меня было на сердце построить дом во имя Господа, Бога моего,

CH1 22:8 Removed trailing space in v~: но было ко мне слово Господне, и сказано: “Ты пролил много крови и вел большие войны; ты не должен строить дома имени Моему, потому что пролил много крови на землю пред лицем Моим.

CH1 22:9 Removed trailing space in v~: Вот, у тебя родится сын: он будет человек мирный; Я дам ему покой от всех врагов его кругом: посему имя ему будет Соломон. И мир и покой дам Израилю во дни его.

CH1 22:10 Removed trailing space in v~: Он построит дом имени Моему, и он будет Мне сыном, а Я ему отцом, и утвержу престол царства его над Израилем навек.

CH1 22:11 Removed trailing space in v~: И ныне, сын мой! да будет Господь с тобою, чтобы ты был благоуспешен и построил дом Господу Богу твоему, как Он говорил о тебе.

CH1 22:12 Removed trailing space in v~: Да даст тебе Господь смысл и разум, и поставит тебя над Израилем; и соблюди закон Господа Бога твоего.

CH1 22:13 Removed trailing space in v~: Тогда ты будешь благоуспешен, если будешь стараться исполнять уставы и законы, которые заповедал Господь Моисею для Израиля. Будь тверд и мужествен, не бойся и не унывай.

CH1 22:14 Removed trailing space in v~: И вот, я при скудости моей приготовил для дома Господня сто тысяч талантов золота и тысячу тысяч талантов серебра, а меди и железу нет веса, потому что их множество; и дерева и камни я также заготовил, а ты еще прибавь к этому.

CH1 22:15 Removed trailing space in v~: У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело;

CH1 22:16 Removed trailing space in v~: золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою.

CH1 22:17 Removed trailing space in v~: И завещал Давид всем князьям Израилевым помогать Соломону, сыну его:

CH1 22:18 Removed trailing space in v~: не с вами ли Господь Бог наш, давший вам покой со всех сторон? потому что Он предал в руки мои жителей земли, и покорилась земля пред Господом и пред народом Его.

CH1 22:19 Removed trailing space in v~: Итак расположите сердце ваше и душу вашу к тому, чтобы взыскать Господа Бога вашего. Встаньте и постройте святилище Господу Богу, чтобы перенести ковчег завета Господня и священные сосуды Божии в дом, созидаемый имени Господню.

CH1 23:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 23:0 Removed trailing space in c: 23

CH1 23:1 Removed trailing space in v~: Давид, состарившись и насытившись жизнью, воцарил над Израилем сына своего Соломона.

CH1 23:2 Removed trailing space in v~: И собрал всех князей Израилевых и священников и левитов,

CH1 23:3 Removed trailing space in v~: и исчислены были левиты, от тридцати лет и выше, и было число их, считая поголовно, тридцать восемь тысяч человек.

CH1 23:4 Removed trailing space in v~: Из них назначены для дела в доме Господнем двадцать четыре тысячи, писцов же и судей шесть тысяч,

CH1 23:5 Removed trailing space in v~: и четыре тысячи привратников, и четыре тысячи прославляющих Господа на музыкальных орудиях, которые он сделал для прославления.

CH1 23:6 Removed trailing space in v~: И разделил их Давид на череды по сынам Левия - Гирсону, Каафу и Мерари.

CH1 23:7 Removed trailing space in v~: Из Гирсонян - Лаедан и Шимей.

CH1 23:8 Removed trailing space in v~: Сыновья Лаедана: первый Иехиил, Зефам и Иоиль, трое.

CH1 23:9 Removed trailing space in v~: Сыновья Шимея: Шеломиф, Хазиил и Гаран, трое. Они главы поколений Лаедановых.

CH1 23:10 Removed trailing space in v~: Еще сыновья Шимея: Иахаф, Зиза, Иеуш и Берия. Это сыновья Шимея, четверо.

CH1 23:11 Removed trailing space in v~: Иахаф был главным, Зиза вторым; Иеуш и Берия имели детей немного, и потому они были в одном счете при доме отца.

CH1 23:12 Removed trailing space in v~: Сыновья Каафа: Амрам, Ицгар, Хеврон и Озиил, четверо.

CH1 23:13 Removed trailing space in v~: Сыновья Амрама: Аарон и Моисей. Аарон отделен был на посвящение ко Святому Святых, он и сыновья его, навеки, чтобы совершать курение пред лицем Господа, чтобы служить Ему и благословлять именем Его навеки.

CH1 23:14 Removed trailing space in v~: А Моисей, человек Божий, и сыновья его причтены к колену Левиину.

CH1 23:15 Removed trailing space in v~: Сыновья Моисея: Гирсон и Елиезер.

CH1 23:16 Removed trailing space in v~: Сыновья Гирсона: первый был Шевуил.

CH1 23:17 Removed trailing space in v~: Сыновья Елиезера были: первый Рехавия. И не было у Елиезера других сыновей; у Рехавии же было очень много сыновей.

CH1 23:18 Removed trailing space in v~: Сыновья Ицгара: первый Шеломиф.

CH1 23:19 Removed trailing space in v~: Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиил и четвертый Иекамам.

CH1 23:20 Removed trailing space in v~: Сыновья Озиила: первый Миха и второй Ишшия.

CH1 23:21 Removed trailing space in v~: Сыновья Мерарины: Махли и Муши. Сыновья Махлия: Елеазар и Кис.

CH1 23:22 Removed trailing space in v~: И умер Елеазар, и не было у него сыновей, а только дочери; и взяли их за себя сыновья Киса, братья их.

CH1 23:23 Removed trailing space in v~: Сыновья Мушия: Махли, Едер и Иремоф - трое.

CH1 23:24 Removed trailing space in v~: Вот сыновья Левиины, по домам отцов их, главы семейств, по именному счислению их поголовно, которые отправляли дела служения в доме Господнем, от двадцати лет и выше.

CH1 23:25 Removed trailing space in v~: Ибо Давид сказал: Господь, Бог Израилев, дал покой народу Своему и водворил его в Иерусалиме навеки,

CH1 23:26 Removed trailing space in v~: и левитам не нужно носить скинию и всякие вещи ее для служения в ней.

CH1 23:27 Removed trailing space in v~: Посему, по последним повелениям Давида, исчислены левиты от двадцати лет и выше,

CH1 23:28 Removed trailing space in v~: чтоб они были при сынах Аароновых, для служения дому Господню, во дворе и в пристройках, для соблюдения чистоты всего святилища и для исполнения всякой службы при доме Божием,

CH1 23:29 Removed trailing space in v~: для наблюдения за хлебами предложения и пшеничною мукою для хлебного приношения и пресными лепешками, за печеным, жареным и за всякою мерою и весом,

CH1 23:30 Removed trailing space in v~: и чтобы становились каждое утро благодарить и славословить Господа, также и вечером,

CH1 23:31 Removed trailing space in v~: и при всех всесожжениях, возносимых Господу в субботы, в новомесячия и в праздники по числу, как предписано о них, - постоянно пред лицем Господа,

CH1 23:32 Removed trailing space in v~: и чтобы охраняли скинию откровения и святилище и сынов Аароновых, братьев своих, при службах дому Господню.

CH1 24:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 24:0 Removed trailing space in c: 24

CH1 24:1 Removed trailing space in v~: И вот распределения сыновей Аароновых: сыновья Аарона: Надав, Авиуд, Елеазар и Ифамар.

CH1 24:2 Removed trailing space in v~: Надав и Авиуд умерли прежде отца своего, сыновей же не было у них, и потому священствовали Елеазар и Ифамар.

CH1 24:3 Removed trailing space in v~: И распределил их Давид - Садока из сыновей Елеазара, и Ахимелеха из сыновей Ифамара, поочередно на службу их.

CH1 24:4 Removed trailing space in v~: И нашлось, что между сынами Елеазара глав поколений более, нежели между сынами Ифамара. И он распределил их так: из сынов Елеазара шестнадцать глав семейств, а из сынов Ифамара восемь.

CH1 24:5 Removed trailing space in v~: Распределял же их по жребиям, потому что главными во святилище и главными пред Богом были из сынов Елеазара и из сынов Ифамара,

CH1 24:6 Removed trailing space in v~: и записывал их Шемаия, сын Нафанаила, писец из левитов, пред лицем царя и князей и пред священником Садоком и Ахимелехом, сыном Авиафара, и пред главами семейств священнических и левитских: брали при бросании жребия одно семейство из рода Елеазарова, потом брали из рода Ифамарова.

CH1 24:7 Removed trailing space in v~: И вышел первый жребий Иегоиариву, второй Иедаии,

CH1 24:8 Removed trailing space in v~: третий Хариму, четвертый Сеориму,

CH1 24:9 Removed trailing space in v~: пятый Малхию, шестой Миямину,

CH1 24:10 Removed trailing space in v~: седьмой Гаккоцу, восьмой Авии,

CH1 24:11 Removed trailing space in v~: девятый Иешую, десятый Шехании,

CH1 24:12 Removed trailing space in v~: одиннадцатый Елиашиву, двенадцатый Иакиму,

CH1 24:13 Removed trailing space in v~: тринадцатый Хушаю, четырнадцатый Иешеваву,

CH1 24:14 Removed trailing space in v~: пятнадцатый Вилге, шестнадцатый Имеру,

CH1 24:15 Removed trailing space in v~: семьнадцатый Хезиру, восемнадцатый Гапицецу,

CH1 24:16 Removed trailing space in v~: девятнадцатый Петахии, двадцатый Иезекиилю,

CH1 24:17 Removed trailing space in v~: двадцать первый Иахину, двадцать второй Гамулу, у

CH1 24:18 Removed trailing space in v~: двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.

CH1 24:19 Removed trailing space in v~: Вот порядок их при служении их, как им приходить в дом Господень, по уставу их чрез Аарона, отца их, как заповедал ему Господь Бог Израилев.

CH1 24:20 Removed trailing space in v~: У прочих сыновей Левия - распределение: из сынов Амрама: Шуваил; из сынов Шуваила: Иедия;

CH1 24:21 Removed trailing space in v~: от Рехавии: из сынов Рехавии Ишшия был первый;

CH1 24:22 Removed trailing space in v~: от Ицгара: Шеломоф; из сыновей Шеломофа: Иахав;

CH1 24:23 Removed trailing space in v~: из сыновей Хеврона: первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертый Иекамам.

CH1 24:24 Removed trailing space in v~: Из сыновей Озиила: Миха; из сыновей Михи: Шамир.

CH1 24:25 Removed trailing space in v~: Брат Михи Ишшия; из сыновей Ишшии: Захария.

CH1 24:26 Removed trailing space in v~: Сыновья Мерари: Махли и Муши; из сыновей Иаазии: Бено.

CH1 24:27 Removed trailing space in v~: Из сыновей Мерари у Иаазии: Бено и Шогам, и Заккур и Иври.

CH1 24:28 Removed trailing space in v~: У Махлия - Елеазар; у него сыновей не было.

CH1 24:29 Removed trailing space in v~: У Киса: из сыновей Киса: Иерахмиил;

CH1 24:30 Removed trailing space in v~: сыновья Мушия: Махли, Едер и Иеримоф. Вот сыновья левитов по поколениям их.

CH1 24:31 Removed trailing space in v~: Бросали и они жребий, наравне с братьями своими, сыновьями Аароновыми, пред лицем царя Давида и Садока и Ахимелеха, и глав семейств священнических и левитских: Глава семейства наравне с меньшим братом своим.

CH1 25:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 25:0 Removed trailing space in c: 25

CH1 25:1 Removed trailing space in v~: И отделил Давид и начальники войска на службу сыновей Асафа, Емана и Идифуна, чтобы они провещавали на цитрах, псалтирях и кимвалах; и были отчислены они на дело служения своего:

CH1 25:2 Removed trailing space in v~: из сыновей Асафа: Заккур, Иосиф, Нефания и Ашарела сыновья Асафа, под руководством Асафа, игравшего по наставлению царя.

CH1 25:3 Removed trailing space in v~: От Идифуна сыновья Идифуна: Гедалия, Цери, Исаия, Семей, Хашавия и Маттафия, шестеро, под руководством отца своего Идифуна, игравшего на цитре во славу и хвалу Господа.

CH1 25:4 Removed trailing space in v~: От Емана сыновья Емана: Буккия, Матфания, Озиил, Шевуил и Иеримоф, Ханания, Ханани, Елиафа, Гиддалти, Ромамти-Езер, Иошбекаша, Маллофи, Гофир и Махазиоф.

CH1 25:5 Removed trailing space in v~: Все эти сыновья Емана, прозорливца царского, по словам Божиим, чтобы возвышать славу его. И дал Бог Еману четырнадцать сыновей и трех дочерей.

CH1 25:6 Removed trailing space in v~: Все они под руководством отца своего пели в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами в служении в доме Божием, по указанию царя, или Асафа, Идифуна и Емана.

CH1 25:7 Removed trailing space in v~: И было число их с братьями их, обученными петь пред Господом, всех знающих сие дело, двести восемьдесят восемь.

CH1 25:8 Removed trailing space in v~: И бросили они жребий о череде служения, малый наравне с большим, учителя наравне с учениками.

CH1 25:9 Removed trailing space in v~: И вышел первый жребий Асафу, для Иосифа; второй Гедалии с братьями его и сыновьями его; их было двенадцать;

CH1 25:10 Removed trailing space in v~: третий Заккуру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:11 Removed trailing space in v~: четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;

CH1 25:12 Removed trailing space in v~: пятый Нефании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:13 Removed trailing space in v~: шестой Буккии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:14 Removed trailing space in v~: седьмой Иесареле с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:15 Removed trailing space in v~: восьмой Исаии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:16 Removed trailing space in v~: девятый Матфании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:17 Removed trailing space in v~: десятый Шимею с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:18 Removed trailing space in v~: одиннадцатый Азариилу с сыновьями его и братьями его; их двенадцать;

CH1 25:19 Removed trailing space in v~: двенадцатый Хашавии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:20 Removed trailing space in v~: тринадцатый Шуваилу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:21 Removed trailing space in v~: четырнадцатый Маттафии с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:22 Removed trailing space in v~: пятнадцатый Иеримофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:23 Removed trailing space in v~: шестнадцатый Ханании с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:24 Removed trailing space in v~: семнадцатый Иошбекаше с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:25 Removed trailing space in v~: восемнадцатый Ханани с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:26 Removed trailing space in v~: девятнадцатый Маллофию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:27 Removed trailing space in v~: двадцатый Елиафе с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:28 Removed trailing space in v~: двадцать первый Гофиру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:29 Removed trailing space in v~: двадцать второй Гиддалтию с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:30 Removed trailing space in v~: двадцать третий Махазиофу с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать;

CH1 25:31 Removed trailing space in v~: двадцать четвертый Ромамти-Езеру с сыновьями его и братьями его; их - двенадцать.

CH1 26:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 26:0 Removed trailing space in c: 26

CH1 26:1 Removed trailing space in v~: Вот распределение привратников: из Кореян: Мешелемия, сын Корея, из сыновей Асафовых.

CH1 26:2 Removed trailing space in v~: Сыновья Мешелемии: первенец Захария, второй Иедиаил, третий Зевадия, четвертый Иафниил,

CH1 26:3 Removed trailing space in v~: пятый Елам, шестой Иегоханан, седьмой Елиегоэнай.

CH1 26:4 Removed trailing space in v~: Сыновья Овед-Едома: первенец Шемаия, второй Иегозавад, третий Иоах, четвертый Сахар, пятый Нафанаил,

CH1 26:5 Removed trailing space in v~: шестой Аммиил, седьмой Иссахар, восьмой Пеульфай, потому что Бог благословил его.

CH1 26:6 Removed trailing space in v~: У сына его Шемаии родились также сыновья, начальствовавшие в своем роде, потому что они были люди сильные.

CH1 26:7 Removed trailing space in v~: Сыновья Шемаии: Офни, Рефаил, Овед и Елзавад, братья его, люди сильные, Елия, Семахия и Иеваком.

CH1 26:8 Removed trailing space in v~: Все они из сыновей Овед-Едома; они и сыновья их, и братья их были люди прилежные и к службе способные: их было у Овед-Едома шестьдесят два.

CH1 26:9 Removed trailing space in v~: У Мешелемии сыновей и братьев, людей способных, было восемнадцать.

CH1 26:10 Removed trailing space in v~: У Хосы, из сыновей Мерариных, сыновья: Шимри главный, хотя он не был первенцем, но отец его поставил его главным;

CH1 26:11 Removed trailing space in v~: второй Хелкия, третий Тевалия, четвертый Захария; всех сыновей и братьев у Хосы было тринадцать.

CH1 26:12 Removed trailing space in v~: Вот распределение привратников по главам семейств, способных на службу вместе с братьями их, для служения в доме Господнем.

CH1 26:13 Removed trailing space in v~: И бросили они жребии, как малый, так и большой, по своим семействам, на каждые ворота.

CH1 26:14 Removed trailing space in v~: И выпал жребий на восток Шелемии; и Захарии, сыну его, умному советнику, бросили жребий, и вышел ему жребий на север;

CH1 26:15 Removed trailing space in v~: Овед-Едому на юг, а сыновьям его при кладовых.

CH1 26:16 Removed trailing space in v~: Шупиму и Хосе на запад, у ворот Шаллехет, где дорога поднимается и где стража против стражи.

CH1 26:17 Removed trailing space in v~: К востоку по шести левитов, к северу по четыре, к югу по четыре, а у кладовых по два.

CH1 26:18 Removed trailing space in v~: К западу у притвора на дороге по четыре, а у самого притвора по два.

CH1 26:19 Removed trailing space in v~: Вот распределение привратников из сыновей Кореевых и сыновей Мерариных.

CH1 26:20 Removed trailing space in v~: Левиты же, братья их, смотрели за сокровищами дома Божия и за сокровищницами посвященных вещей.

CH1 26:21 Removed trailing space in v~: Сыновья Лаедана, сына Герсонова - от Лаедана, главы семейств от Лаедана Герсонского: Иехиел.

CH1 26:22 Removed trailing space in v~: Сыновья Иехиела: Зефам и Иоиль, брат его, смотрели за сокровищами дома Господня,

CH1 26:23 Removed trailing space in v~: вместе с потомками Амрама, Ицгара, Хеврона, Озиила.

CH1 26:24 Removed trailing space in v~: Шевуил, сын Гирсона, сына Моисеева, был главным смотрителем за сокровищницами.

CH1 26:25 Removed trailing space in v~: У брата его Елиезера сын Рехавия, у него сын Исаия, у него сын Иорам, у него сын Зихрий, у него сын Шеломиф.

CH1 26:26 Removed trailing space in v~: Шеломиф и братья его смотрели за всеми сокровищницами посвященных вещей, которые посвятил царь Давид и главы семейств и тысяченачальники, стоначальники и предводители войска.

CH1 26:27 Removed trailing space in v~: Из завоеваний и из добыч они посвящали на поддержание дома Господня.

CH1 26:28 Removed trailing space in v~: И все, что посвятил Самуил пророк, и Саул, сын Киса, и Авенир, сын Нира, и Иоав, сын Саруи, все посвященное было на руках у Шеломифа и братьев его.

CH1 26:29 Removed trailing space in v~: Из племени Ицгарова: Хенания и сыновья его определены на внешнее служение у Израильтян, писцами и судьями.

CH1 26:30 Removed trailing space in v~: Из племени Хевронова: Хашавия и братья его, люди мужественные, тысяча семьсот, имели надзор над Израилем по эту сторону Иордана к западу, по всяким делам служения Господня и по службе царской.

CH1 26:31 Removed trailing space in v~: У племени Хевронова Иерия был главою Хевронян, в их родах, в поколениях. В сороковой год царствования Давида они исчислены, и найдены между ними люди мужественные в Иазере Галаадском.

CH1 26:32 Removed trailing space in v~: И братья его, люди способные, две тысячи семьсот, были главы семейств. Их поставил царь Давид над коленом Рувимовым и Гадовым и полуколеном Манассииным, по всем делам Божиим и делам царя.

CH1 27:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 27:0 Removed trailing space in c: 27

CH1 27:1 Removed trailing space in v~: Вот сыны Израилевы по числу их, главы семейств, тысяченачальники и стоначальники и управители, которые по отделениям служили царю во всех делах, приходя и отходя каждый месяц, во все месяцы года. В каждом отделении было их по двадцать четыре тысячи.

CH1 27:2 Removed trailing space in v~: Над первым отделением, для первого месяца, начальствовал Иашовам, сын Завдиила; в его отделении было двадцать четыре тысячи;

CH1 27:3 Removed trailing space in v~: он был из сынов Фареса, главный над всеми военачальниками в первый месяц.

CH1 27:4 Removed trailing space in v~: Над отделением второго месяца был Додай Ахохиянин; в отделении его был и князь Миклоф, и в его отделении было двадцать четыре тысячи.

CH1 27:5 Removed trailing space in v~: Третий главный военачальник, для третьего месяца, Ванея, сын Иодая, священника, и в его отделении было двадцать четыре тысячи:

CH1 27:6 Removed trailing space in v~: этот Ванея - один из тридцати храбрых и начальник над ними, и в его отделе находился Аммизавад, сын его.

CH1 27:7 Removed trailing space in v~: Четвертый, для четвертого месяца, был Асаил, брат Иоава, и по нем Завадия, сын его, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:8 Removed trailing space in v~: Пятый, для пятого месяца, князь Шамгуф Израхитянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:9 Removed trailing space in v~: Шестой, для шестого месяца, Ира, сын Иккеша, Фекоянин, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:10 Removed trailing space in v~: Седьмой, для седьмого месяца, Хелец Пелонитянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:11 Removed trailing space in v~: Восьмой, для восьмого месяца, Совохай Хушатянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:12 Removed trailing space in v~: Девятый, для девятого месяца, Авиезер Анафофянин, из сыновей Вениаминовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:13 Removed trailing space in v~: Десятый, для десятого месяца, Магарай Нетофафянин, из племени Зары, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:14 Removed trailing space in v~: Одиннадцатый, для одиннадцатого месяца, Ванея Пирафонянин, из сынов Ефремовых, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:15 Removed trailing space in v~: Двенадцатый, для двенадцатого месяца, Хелдай Нетофафянин, из потомков Гофониила, и в его отделении двадцать четыре тысячи.

CH1 27:16 Removed trailing space in v~: А над коленами Израилевыми, - у Рувимлян главным начальником был Елиезер, сын Зихри; у Симеона - Сафатия, сын Маахи;

CH1 27:17 Removed trailing space in v~: у Левия - Хашавия, сын Кемуила; у Аарона - Садок;

CH1 27:18 Removed trailing space in v~: у Иуды - Елиав, из братьев Давида; у Иссахара - Омри, сын Михаила;

CH1 27:19 Removed trailing space in v~: у Завулона - Ишмаия, сын Овадии; у Неффалима - Иеримоф, сын Азриила;

CH1 27:20 Removed trailing space in v~: у сыновей Ефремовых - Осия, сын Азазии; у полуколена Манассиина - Иоиль, сын Федаии;

CH1 27:21 Removed trailing space in v~: у полуколена Манассии в Галааде - Иддо, сын Захарии; у Вениамина - Иаасиил, сын Авенира;

CH1 27:22 Removed trailing space in v~: у Дана - Азариил, сын Иерохама. Вот вожди колен Израилевых.

CH1 27:23 Removed trailing space in v~: Давид не делал счисления тех, которые были от двадцати лет и ниже, потому что Господь сказал, что Он умножит Израиля, как звезды небесные.

CH1 27:24 Removed trailing space in v~: Иоав, сын Саруи, начал делать счисление, но не кончил. И был за это гнев Божий на Израиля, и не вошло то счисление в летопись царя Давида.

CH1 27:25 Removed trailing space in v~: Над сокровищами царскими был Азмавеф, сын Адиилов, а над запасами в поле, в городах, и в селах и в башнях - Ионафан, сын Уззии;

CH1 27:26 Removed trailing space in v~: над занимающимися полевыми работами, земледелием - Езрий, сын Хелува;

CH1 27:27 Removed trailing space in v~: над виноградниками - Шимей из Рамы, а над запасами вина в виноградниках Завдий из Шефама;

CH1 27:28 Removed trailing space in v~: над маслинами и смоковницами в долине - Баал-Ханан Гедеритянин, а над запасами деревянного масла - Иоас;

CH1 27:29 Removed trailing space in v~: над крупным скотом, пасущимся в Шароне - Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах - Шафат, сын Адлая;

CH1 27:30 Removed trailing space in v~: над верблюдами - Овил Исмаильтянин; над ослицами - Иехдия Меронифянин;

CH1 27:31 Removed trailing space in v~: над мелким скотом - Иазиз Агаритянин. Все эти были начальниками над имением, которое было у царя Давида.

CH1 27:32 Removed trailing space in v~: Ионафан, дядя Давидов, был советником, человек умный и писец; Иехиил, сын Хахмониев, был при сыновьях царя;

CH1 27:33 Removed trailing space in v~: Ахитофел был советником царя; Хусий Архитянин - другом царя;

CH1 27:34 Removed trailing space in v~: после же Ахитофела Иодай, сын Ванеи, и Авиафар, а Иоав был военачальником у царя.

CH1 28:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 28:0 Removed trailing space in c: 28

CH1 28:1 Removed trailing space in v~: И собрал Давид в Иерусалим всех вождей Израильских, начальников колен и начальников отделов, служивших царю, и тысяченачальников, и стоначальников, и заведывавших всем имением и стадами царя и сыновей его с евнухами, военачальников и всех храбрых мужей.

CH1 28:2 Removed trailing space in v~: И стал Давид царь на ноги свои и сказал: послушайте меня, братья мои и народ мой! было у меня на сердце построить дом покоя для ковчега завета Господня и в подножие ногам Бога нашего, и потребное для строения я приготовил.

CH1 28:3 Removed trailing space in v~: Но Бог сказал мне: не строй дома имени Моему, потому что ты человек воинственный и проливал кровь.

CH1 28:4 Removed trailing space in v~: Однакоже избрал Господь Бог Израилев меня из всего дома отца моего, чтоб быть мне царем над Израилем вечно, потому что Иуду избрал Он князем, а в доме Иуды дом отца моего, а из сыновей отца моего меня благоволил поставить царем над всем Израилем,

CH1 28:5 Removed trailing space in v~: из всех же сыновей моих, - ибо много сыновей дал мне Господь, - Он избрал Соломона, сына моего, сидеть на престоле царства Господня над Израилем,

CH1 28:6 Removed trailing space in v~: и сказал мне: Соломон, сын твой, построит дом Мой и дворы Мои, потому что Я избрал его Себе в сына, и Я буду ему Отцом;

CH1 28:7 Removed trailing space in v~: и утвержу царство его навеки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.

CH1 28:8 Removed trailing space in v~: И теперь пред очами всего Израиля, собрания Господня, и во уши Бога нашего говорю: соблюдайте и держитесь всех заповедей Господа Бога вашего, чтобы владеть вам сею доброю землею и оставить ее после себя в наследство детям своим на век;

CH1 28:9 Removed trailing space in v~: и ты, Соломон, сын мой, знай Бога отца твоего и служи Ему от всего сердца и от всей души, ибо Господь испытывает все сердца и знает все движения мыслей. Если будешь искать Его, то найдешь Его, а если оставишь Его, Он оставит тебя навсегда.

CH1 28:10 Removed trailing space in v~: Смотри же, когда Господь избрал тебя построить дом для святилища, будь тверд и делай.

CH1 28:11 Removed trailing space in v~: И отдал Давид Соломону, сыну своему, чертеж притвора и домов его, и кладовых его, и горниц его, и внутренних покоев его, и дома для ковчега,

CH1 28:12 Removed trailing space in v~: и чертеж всего, что было у него на душе, дворов дома Господня и всех комнат кругом, сокровищниц дома Божия и сокровищниц вещей посвященных,

CH1 28:13 Removed trailing space in v~: и священнических и левитских отделений, и всякого служебного дела в доме Господнем, и всех служебных сосудов дома Господня,

CH1 28:14 Removed trailing space in v~: золотых вещей, с означением веса, для всякого из служебных сосудов, всех вещей серебряных, с означением веса, для всякого из сосудов служебных.

CH1 28:15 Removed trailing space in v~: И дал золота для светильников и золотых лампад их, с означением веса каждого из светильников и лампад его, также светильников серебряных, с означением веса каждого из светильников и лампад его, смотря по служебному назначению каждого светильника;

CH1 28:16 Removed trailing space in v~: и золота для столов предложения хлебов, для каждого золотого стола, и серебра для столов серебряных,

CH1 28:17 Removed trailing space in v~: и вилок, и чаш и кропильниц из чистого золота, и золотых блюд, с означением веса каждого блюда, и серебряных блюд, с означением веса каждого блюда,

CH1 28:18 Removed trailing space in v~: и для жертвенника курения из литого золота с означением веса, и устройства колесницы с золотыми херувимами, распростирающими крылья и покрывающими ковчег завета Господня.

CH1 28:19 Removed trailing space in v~: Все сие в письмени от Господа, говорил Давид, как Он вразумил меня на все дела постройки.

CH1 28:20 Removed trailing space in v~: И сказал Давид сыну своему Соломону: будь тверд и мужествен, и приступай к делу, не бойся и не ужасайся, ибо Господь Бог, Бог мой, с тобою; Он не отступит от тебя и не оставит тебя, доколе не совершишь всего дела, требуемого для дома Господня.

CH1 28:21 Removed trailing space in v~: И вот отделы священников и левитов, для всякой службы при Доме Божием. И у тебя есть для всякого дела усердные люди, искусные для всякой работы, и начальники и весь народ готовы на все твои приказания.

CH1 29:0 Extra whitespace after chapter number

CH1 29:0 Removed trailing space in c: 29

CH1 29:1 Removed trailing space in v~: И сказал царь Давид всему собранию: Соломон, сын мой, которого одного избрал Бог, молод и малосилен, а дело сие велико, потому что не для человека здание сие, а для Господа Бога.

CH1 29:2 Removed trailing space in v~: Всеми силами я заготовил для дома Бога моего золото для золотых вещей и серебро для серебряных, и медь для медных, железо для железных, и дерева для деревянных, камни оникса и камни вставные, камни красивые и разноцветные, и всякие дорогие камни, и множество мрамора;

CH1 29:3 Removed trailing space in v~: и еще по любви моей к дому Бога моего, есть у меня сокровище собственное из золота и серебра, и его я отдаю для дома Бога моего, сверх всего, что заготовил я для святого дома:

CH1 29:4 Removed trailing space in v~: три тысячи талантов золота, золота Офирского, и семь тысяч талантов серебра чистого, для обложения стен в домах,

CH1 29:5 Removed trailing space in v~: для каждой из золотых вещей, и для каждой из серебряных, и для всякого изделия рук художнических. Не поусердствует ли еще кто жертвовать сегодня для Господа?

CH1 29:6 Removed trailing space in v~: И стали жертвовать начальники семейств и начальники колен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя.

CH1 29:7 Removed trailing space in v~: И дали на устроение дома Божия пять тысяч талантов и десять тысяч драхм золота, и серебра десять тысяч талантов, и меди восемнадцать тысяч талантов, и железа сто тысяч талантов.

CH1 29:8 Removed trailing space in v~: И у кого нашлись дорогие камни, те отдавали и их в сокровищницу дома Господня, на руки Иехиилу Герсонитянину.

CH1 29:9 Removed trailing space in v~: И радовался народ усердию их, потому что они от всего сердца жертвовали Господу, также и царь Давид весьма радовался.

CH1 29:10 Removed trailing space in v~: И благословил Давид Господа пред всем собранием, и сказал Давид: благословен Ты, Господи Боже Израиля, отца нашего, от века и до века!

CH1 29:11 Removed trailing space in v~: Твое, Господи, величие, и могущество, и слава, и победа и великолепие, и все, что на небе и на земле, Твое: Твое, Господи, царство, и Ты превыше всего, как Владычествующий.

CH1 29:12 Removed trailing space in v~: И богатство и слава от лица Твоего, и Ты владычествуешь над всем, и в руке Твоей сила и могущество, и во власти Твоей возвеличить и укрепить все.

CH1 29:13 Removed trailing space in v~: И ныне, Боже наш, мы славословим Тебя и хвалим величественное имя Твое.

CH1 29:14 Removed trailing space in v~: Ибо кто я и кто народ мой, что мы имели возможность так жертвовать? Но от Тебя все, и от руки Твоей полученное мы отдали Тебе,

CH1 29:15 Removed trailing space in v~: потому что странники мы пред Тобою и пришельцы, как и все отцы наши, как тень дни наши на земле, и нет ничего прочного.

CH1 29:16 Removed trailing space in v~: Господи Боже наш! все это множество, которое приготовили мы для построения дома Тебе, святому имени Твоему, от руки Твоей оно, и все Твое.

CH1 29:17 Removed trailing space in v~: Знаю, Боже мой, что Ты испытываешь сердце и любишь чистосердечие; я от чистого сердца моего пожертвовал все сие, и ныне вижу, что и народ Твой, здесь находящийся, с радостью жертвует Тебе.

CH1 29:18 Removed trailing space in v~: Господи, Боже Авраама, Исаака и Израиля, отцов наших! сохрани сие навек, сие расположение мыслей сердца народа Твоего, и направь сердце их к Тебе...

CH1 29:19 Removed trailing space in v~: Соломону же, сыну моему, дай сердце правое, чтобы соблюдать заповеди Твои, откровения Твои и уставы Твои, и исполнить все это и построить здание, для которого я сделал приготовление.

CH1 29:20 Removed trailing space in v~: И сказал Давид всему собранию: благословите Господа Бога нашего. - И благословило все собрание Господа Бога отцов своих, и пало, и поклонилось Господу и царю.

CH1 29:21 Removed trailing space in v~: И принесли Господу жертвы, и вознесли всесожжения Господу, на другой после сего день: тысячу тельцов, тысячу овнов, тысячу агнцев с их возлияниями, и множество жертв от всего Израиля.

CH1 29:22 Removed trailing space in v~: И ели и пили пред Господом в тот день, с великою радостью; и в другой раз воцарили Соломона, сына Давидова, и помазали пред Господом в правителя верховного, а Садока во священника.

CH1 29:23 Removed trailing space in v~: И сел Соломон на престоле Господнем, как царь, вместо Давида, отца своего, и был благоуспешен, и весь Израиль повиновался ему.

CH1 29:24 Removed trailing space in v~: И все начальники и сильные, также и все сыновья царя Давида подчинились Соломону царю.

CH1 29:25 Removed trailing space in v~: И возвеличил Господь Соломона пред очами всего Израиля, и даровал ему славу царства, какой не имел прежде его ни один царь у Израиля.

CH1 29:26 Removed trailing space in v~: И Давид, сын Иессеев, царствовал над всем Израилем.

CH1 29:27 Removed trailing space in v~: Времени царствования его над Израилем было сорок лет: в Хевроне царствовал он семь лет, и в Иерусалиме царствовал тридцать три года.

CH1 29:28 Removed trailing space in v~: И умер в доброй старости, насыщенный жизнью, богатством и славою; и воцарился Соломон, сын его, вместо него.

CH1 29:29 Removed trailing space in v~: Дела царя Давида, первые и последние, описаны в записях Самуила провидца и в записях Нафана пророка и в записях Гада прозорливца,

CH1 29:30 Removed trailing space in v~: равно и все царствование его, и мужество его, и происшествия, случившиеся с ним и с Израилем и со всеми земными царствами.

CH2 -1:0 Removed trailing space in id: 2CH

CH2 -1:1 Removed trailing space in h: Вторая книга Паралипоменон

CH2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Вторая книга Паралипоменон

CH2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Вторая книга Паралипоменон

CH2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Вторая книга Паралипоменон

CH2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Вторая книга Паралипоменон

CH2 1:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 1:0 Removed trailing space in c: 1

CH2 1:1 Removed trailing space in v~: И утвердился Соломон, сын Давидов, в царстве своем; и Господь Бог его был с ним, и вознес его высоко.

CH2 1:2 Removed trailing space in v~: И приказал Соломон собраться всему Израилю: тысяченачальникам и стоначальникам, и судьям, и всем начальствующим во всем Израиле - главам поколений.

CH2 1:3 Removed trailing space in v~: И пошли Соломон и все собрание с ним на высоту, что в Гаваоне, ибо там была Божия скиния собрания, которую устроил Моисей, раб Господень, в пустыне.

CH2 1:4 Removed trailing space in v~: Ковчег Божий принес Давид из Кириаф-Иарима на место, которое приготовил для него Давид, устроив для него скинию в Иерусалиме.

CH2 1:5 Removed trailing space in v~: А медный жертвенник, который сделал Веселеил, сын Урия, сына Орова, оставался там, пред скиниею Господнею, и взыскал его Соломон с собранием.

CH2 1:6 Removed trailing space in v~: И там пред лицем Господа, на медном жертвеннике, который пред скиниею собрания, вознес Соломон тысячу всесожжений.

CH2 1:7 Removed trailing space in v~: В ту ночь явился Бог Соломону и сказал ему: проси, что Мне дать тебе.

CH2 1:8 Removed trailing space in v~: И сказал Соломон Богу: Ты сотворил Давиду, отцу моему, великую милость и поставил меня царем вместо него.

CH2 1:9 Removed trailing space in v~: Да исполнится же, Господи Боже, слово Твое к Давиду, отцу моему. Так как Ты воцарил меня над народом многочисленным, как прах земной,

CH2 1:10 Removed trailing space in v~: то ныне дай мне премудрость и знание, чтобы я умел выходить пред народом сим и входить, ибо кто может управлять сим народом Твоим великим?

CH2 1:11 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Соломону: за то, что это было на сердце твоем, и ты не просил богатства, имения и славы и души неприятелей твоих, и также не просил ты многих дней, а просил себе премудрости и знания, чтобы управлять народом Моим, над которым Я воцарил тебя,

CH2 1:12 Removed trailing space in v~: премудрость и знание дается тебе, а богатство и имение и славу Я дам тебе такие, подобных которым не бывало у царей прежде тебя и не будет после тебя.

CH2 1:13 Removed trailing space in v~: И пришел Соломон с высоты, что в Гаваоне, от скинии собрания, в Иерусалим и царствовал над Израилем.

CH2 1:14 Removed trailing space in v~: И набрал Соломон колесниц и всадников; и было у него тысяча четыреста колесниц и двенадцать тысяч всадников; и он разместил их в колесничных городах и при царе в Иерусалиме.

CH2 1:15 Removed trailing space in v~: И сделал царь серебро и золото в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по множеству их, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.

CH2 1:16 Removed trailing space in v~: Коней Соломону приводили из Египта и из Кувы; купцы царские из Кувы получали их за деньги.

CH2 1:17 Removed trailing space in v~: Колесница получаема и доставляема была из Египта за шестьсот сиклей серебра, а конь за сто пятьдесят. Таким же образом они руками своими доставляли это всем царям Хеттейским и царям Арамейским.

CH2 2:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 2:0 Removed trailing space in c: 2

CH2 2:1 Removed trailing space in v~: И положил Соломон построить дом имени Господню и дом царский для себя.

CH2 2:2 Removed trailing space in v~: И отчислил Соломон семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков в горах, и надзирателей над ними три тысячи шестьсот.

CH2 2:3 Removed trailing space in v~: И послал Соломон к Хираму, царю Тирскому, сказать: как поступал ты с Давидом, отцом моим, и присылал ему кедры на построение дома для его жительства, так поступи и со мною.

CH2 2:4 Removed trailing space in v~: Вот я строю дом имени Господа Бога моего, для посвящения Ему, чтобы возжигать пред Ним благовонное курение, представлять постоянно хлебы предложения и возносить там всесожжения утром и вечером в субботы, и в новомесячия, и в праздники Господа Бога нашего, что навсегда заповедано Израилю.

CH2 2:5 Removed trailing space in v~: И дом, который я строю, велик, потому что велик Бог наш, выше всех богов.

CH2 2:6 Removed trailing space in v~: И достанет ли у кого силы построить Ему дом, когда небо и небеса небес не вмещают Его? И кто я, чтобы мог построить Ему дом? Разве только для курения пред лицем Его.

CH2 2:7 Removed trailing space in v~: Итак пришли мне человека, умеющего делать изделия из золота, и из серебра, и из меди, и из железа, и из пряжи пурпурового, багряного и яхонтового цвета, и знающего вырезывать резную работу, вместе с художниками, какие есть у меня в Иудее и в Иерусалиме, которых приготовил Давид, отец мой.

CH2 2:8 Removed trailing space in v~: И пришли мне кедровых дерев, и кипарису и певгового дерева с Ливана, ибо я знаю, что рабы твои умеют рубить дерева Ливанские. И вот рабы мои пойдут с рабами твоими,

CH2 2:9 Removed trailing space in v~: чтобы мне приготовить множество дерев, потому что дом, который я строю, великий и чудный.

CH2 2:10 Removed trailing space in v~: И вот древосекам, рубящим дерева, рабам твоим, я даю в пищу: пшеницы двадцать тысяч коров, и ячменю двадцать тысяч коров, и вина двадцать тысяч батов, и оливкового масла двадцать тысяч батов.

CH2 2:11 Removed trailing space in v~: И отвечал Хирам, царь Тирский, письмом, которое прислал к Соломону: по любви к народу Своему, Господь поставил тебя царем над ним.

CH2 2:12 Removed trailing space in v~: И еще сказал Хирам: благословен Господь Бог Израилев, создавший небо и землю, давший царю Давиду сына мудрого, имеющего смысл и разум, который намерен строить дом Господу и дом царский для себя.

CH2 2:13 Removed trailing space in v~: Итак я посылаю тебе человека умного, имеющего знания, Хирам-Авия,

CH2 2:14 Removed trailing space in v~: сына одной женщины из дочерей Дановых, - а отец его Тирянин, - умеющего делать изделия из золота и из серебра, из меди, из железа, из камней и из дерев, из пряжи пурпурового, яхонтового цвета, и из виссона, и из багряницы, и вырезывать всякую резьбу, и исполнять все, что будет поручено ему вместе с художниками твоими и с художниками господина моего Давида, отца твоего.

CH2 2:15 Removed trailing space in v~: А пшеницу и ячмень, оливковое масло и вино, о которых говорил ты, господин мой, пошли рабам твоим.

CH2 2:16 Removed trailing space in v~: Мы же нарубим дерев с Ливана, сколько нужно тебе, и пригоним их в плотах по морю в Яфу, а ты отвезешь их в Иерусалим.

CH2 2:17 Removed trailing space in v~: И исчислил Соломон всех пришельцев, бывших тогда в земле Израилевой, после исчисления их, сделанного Давидом, отцом его, - и нашлось их сто пятьдесят три тысячи шестьсот.

CH2 2:18 Removed trailing space in v~: И сделал он из них семьдесят тысяч носильщиков и восемьдесят тысяч каменосеков на горах и три тысячи шестьсот надзирателей, чтобы они побуждали народ к работе.

CH2 3:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 3:0 Removed trailing space in c: 3

CH2 3:1 Removed trailing space in v~: И начал Соломон строить дом Господень в Иерусалиме на горе Мориа, которая указана была Давиду, отцу его, на месте, которое приготовил Давид, на гумне Орны Иевусеянина.

CH2 3:2 Removed trailing space in v~: Начал же он строить во второй день второго месяца, в четвертый год царствования своего.

CH2 3:3 Removed trailing space in v~: И вот основание, положенное Соломоном при строении дома Божия: длина его шестьдесят локтей, по прежней мере, а ширина двадцать локтей;

CH2 3:4 Removed trailing space in v~: и притвор, который пред домом, длиною по ширине дома в двадцать локтей, а вышиною во сто двадцать. И обложил его внутри чистым золотом.

CH2 3:5 Removed trailing space in v~: Дом же главный обшил деревом кипарисовым и обложил его лучшим золотом, и выделал на нем пальмы и цепочки.

CH2 3:6 Removed trailing space in v~: И обложил дом дорогими камнями для красоты; золото же было золото Парваимское.

CH2 3:7 Removed trailing space in v~: И покрыл дом, бревна, пороги и стены его, и окна и двери его золотом, и вырезал на стенах херувимов.

CH2 3:8 Removed trailing space in v~: И сделал Святое Святых: длина его по широте дома в двадцать локтей, и ширина его в двадцать локтей; и покрыл его лучшим золотом на шестьсот талантов.

CH2 3:9 Removed trailing space in v~: В гвоздях весу до пятидесяти сиклей золота в каждом гвозде. Горницы также покрыл золотом.

CH2 3:10 Removed trailing space in v~: И сделал он во Святом Святых двух херувимов резной работы и покрыл их золотом.

CH2 3:11 Removed trailing space in v~: Крылья херувимов длиною были в двадцать локтей. Одно крыло в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять же локтей сходилось с крылом другого херувима;

CH2 3:12 Removed trailing space in v~: равно и крыло другого херувима в пять локтей касалось стены дома, а другое крыло в пять локтей сходилось с крылом другого херувима.

CH2 3:13 Removed trailing space in v~: Крылья сих херувимов были распростерты на двадцать локтей; и они стояли на ногах своих, лицами своими к храму.

CH2 3:14 Removed trailing space in v~: И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона и изобразил на ней херувимов.

CH2 3:15 Removed trailing space in v~: И сделал пред храмом два столба, длиною по тридцати пяти локтей, и капитель на верху каждого в пять локтей.

CH2 3:16 Removed trailing space in v~: И сделал цепочки, как во святилище, и положил на верху столбов, и сделал сто гранатовых яблок и положил на цепочки.

CH2 3:17 Removed trailing space in v~: И поставил столбы пред храмом, один по правую сторону, другой по левую, и дал имя правому Иахин, а левому имя Воаз.

CH2 4:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 4:0 Removed trailing space in c: 4

CH2 4:1 Removed trailing space in v~: И сделал медный жертвенник: двадцать локтей длина его и двадцать локтей ширина его и десять локтей вышина его.

CH2 4:2 Removed trailing space in v~: И сделал море литое, от края его до края его десять локтей, - все круглое, вышиною в пять локтей; и снурок в тридцать локтей обнимал его кругом;

CH2 4:3 Removed trailing space in v~: и литые подобия волов стояли под ним кругом со всех сторон; на десять локтей окружали море кругом два ряда волов, вылитых одним литьем с ним.

CH2 4:4 Removed trailing space in v~: Стояло оно на двенадцати волах: три глядели к северу и три глядели к западу, и три глядели к югу, и три глядели к востоку, - и море на них сверху; зады же их были обращены внутрь под него.

CH2 4:5 Removed trailing space in v~: Толщиною оно было в ладонь; и края его, сделанные, как края чаши, походили на распустившуюся лилию. Оно вмещало до трех тысяч батов.

CH2 4:6 Removed trailing space in v~: И сделал десять омывальниц, и поставил пять по правую сторону и пять по левую, чтоб омывать в них, приготовляемое ко всесожжению омывали в них; море же - для священников, чтоб они омывались в нем.

CH2 4:7 Removed trailing space in v~: И сделал десять золотых светильников, как им быть надлежало, и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую.

CH2 4:8 Removed trailing space in v~: И сделал десять столов и поставил в храме, пять по правую сторону и пять по левую, и сделал сто золотых чаш.

CH2 4:9 Removed trailing space in v~: И сделал священнический двор и большой двор и двери к двору, и вереи их обложил медью.

CH2 4:10 Removed trailing space in v~: Море поставил на правой стороне, к юго-востоку.

CH2 4:11 Removed trailing space in v~: И сделал Хирам тазы, и лопатки, и чаши и кадильницы, и все жертвенные сосуды. И кончил Хирам работу, которую производил для царя Соломона в доме Божием:

CH2 4:12 Removed trailing space in v~: два столба и две опояски венцов на верху столбов, и две сетки для покрытия двух опоясок венцов, которые на главе столбов,

CH2 4:13 Removed trailing space in v~: и четыреста гранатовых яблок на двух сетках, два ряда гранатовых яблок для каждой сетки, для покрытия двух опоясок венцов, которые на столбах.

CH2 4:14 Removed trailing space in v~: И подставы сделал он, и омывальницы сделал на подставах;

CH2 4:15 Removed trailing space in v~: одно море, и двенадцать волов под ним,

CH2 4:16 Removed trailing space in v~: и тазы, и лопатки, и вилки, и весь прибор их сделал Хирам-Авий царю Соломону для дома Господня из полированной меди.

CH2 4:17 Removed trailing space in v~: В окрестности Иордана выливал их царь, в глинистой земле, между Сокхофом и Цередою.

CH2 4:18 Removed trailing space in v~: И сделал Соломон все вещи сии в великом множестве, так что не знали веса меди.

CH2 4:19 Removed trailing space in v~: Также сделал Соломон все вещи для дома Божия и золотой жертвенник, и столы, на которых хлебы предложения,

CH2 4:20 Removed trailing space in v~: и светильники и лампады их, чтобы возжигать их по уставу пред давиром, из чистого золота;

CH2 4:21 Removed trailing space in v~: и цветы, и лампады, и щипцы из золота, из самого чистого золота,

CH2 4:22 Removed trailing space in v~: и ножи, и кропильницы, и чаши, и лотки из золота самого чистого, и двери храма, - двери его внутренние во Святое Святых, и двери храма во святилище, - из золота.

CH2 5:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 5:0 Removed trailing space in c: 5

CH2 5:1 Removed trailing space in v~: И окончилась вся работа, которую производил Соломон для дома Господня. И принес Соломон посвященное Давидом, отцом его, и серебро и золото и все вещи отдал в сокровищницы дома Божия.

CH2 5:2 Removed trailing space in v~: Тогда собрал Соломон старейшин Израилевых и всех глав колен, начальников поколений сынов Израилевых, в Иерусалим, для перенесения ковчега завета Господня из города Давидова, то есть с Сиона.

CH2 5:3 Removed trailing space in v~: И собрались к царю все Израильтяне на праздник, в седьмой месяц.

CH2 5:4 Removed trailing space in v~: И пришли все старейшины Израилевы. Левиты взяли ковчег

CH2 5:5 Removed trailing space in v~: и понесли ковчег и скинию собрания и все вещи священные, которые в скинии, - понесли их священники и левиты.

CH2 5:6 Removed trailing space in v~: Царь же Соломон и все общество Израилево, собравшееся к нему пред ковчегом, приносили жертвы из овец и волов, которых невозможно исчислить и определить, по причине множества.

CH2 5:7 Removed trailing space in v~: И принесли священники ковчег завета Господня на место его, в давир храма - во Святое Святых, под крылья херувимов.

CH2 5:8 Removed trailing space in v~: И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.

CH2 5:9 Removed trailing space in v~: И выдвинулись шесты, так что головки шестов ковчега видны были пред давиром, но не выказывались наружу, и они там до сего дня.

CH2 5:10 Removed trailing space in v~: Не было в ковчеге ничего кроме двух скрижалей, которые положил Моисей на Хориве, когда Господь заключил завет с сынами Израилевыми, по исходе их из Египта.

CH2 5:11 Removed trailing space in v~: Когда священники вышли из святилища, ибо все священники, находившиеся там, освятились без различия отделов;

CH2 5:12 Removed trailing space in v~: и левиты певцы, - все они, то есть Асаф, Еман, Идифун и сыновья их, и братья их, - одетые в виссон, с кимвалами и с псалтирями и цитрами стояли на восточной стороне жертвенника, и с ними сто двадцать священников, трубивших трубами,

CH2 5:13 Removed trailing space in v~: и были, как один, трубящие и поющие, издавая один голос к восхвалению и славословию Господа; и когда загремел звук труб и кимвалов и музыкальных орудий, и восхваляли Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его; тогда дом, дом Господень, наполнило облако,

CH2 5:14 Removed trailing space in v~: и не могли священники стоять на служении по причине облака, потому что слава Господня наполнила дом Божий.

CH2 6:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 6:0 Removed trailing space in c: 6

CH2 6:1 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,

CH2 6:2 Removed trailing space in v~: а я построил дом в жилище Тебе, Святый, место для вечного Твоего пребывания.

CH2 6:3 Removed trailing space in v~: И обратился царь лицем своим и благословил все собрание Израильтян, - все собрание Израильтян стояло, -

CH2 6:4 Removed trailing space in v~: и сказал: благословен Господь Бог Израилев, Который, что сказал устами Своими Давиду, отцу моему, исполнил ныне рукою Своею! Он говорил:

CH2 6:5 Removed trailing space in v~: “С того дня, как Я вывел народ Мой из земли Египетской, Я не избрал города ни в одном из колен Израилевых для построения дома, в котором пребывало бы имя Мое, и не избрал человека, который был бы правителем народа Моего Израиля,

CH2 6:6 Removed trailing space in v~: но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем”.

CH2 6:7 Removed trailing space in v~: И было на сердце у Давида, отца моего, построить дом имени Господа, Бога Израилева.

CH2 6:8 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал Давиду, отцу моему: “У тебя есть на сердце построить храм имени Моему; хорошо, что это на сердце у тебя.

CH2 6:9 Removed trailing space in v~: Однако не ты построишь храм, а сын твой, который произойдет из чресл твоих, - он построит храм имени Моему”.

CH2 6:10 Removed trailing space in v~: И исполнил Господь слово Свое, которое изрек: я вступил на место Давида, отца моего, и воссел на престоле Израилевом, как сказал Господь, и построил дом имени Господа Бога Израилева.

CH2 6:11 Removed trailing space in v~: И я поставил там ковчег, в котором завет Господа, заключенный Им с сынами Израилевыми.

CH2 6:12 Removed trailing space in v~: И стал Соломон у жертвенника Господня впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои, -

CH2 6:13 Removed trailing space in v~: ибо Соломон сделал медный амвон длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, а вышиною в три локтя, и поставил его среди двора; и стал на нем, и преклонил колени впереди всего собрания Израильтян, и воздвиг руки свои к небу, -

CH2 6:14 Removed trailing space in v~: и сказал: Господи Боже Израилев! Нет Бога, подобного Тебе, ни на небе, ни на земле. Ты хранишь завет и милость к рабам Твоим, ходящим пред Тобою всем сердцем своим:

CH2 6:15 Removed trailing space in v~: Ты исполнил рабу Твоему Давиду, отцу моему, что Ты говорил ему; что изрек Ты устами Твоими, то в день сей исполнил рукою Твоею.

CH2 6:16 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже Израилев! исполни рабу Твоему Давиду, отцу моему, то, что Ты сказал ему, говоря: не прекратится у тебя муж, сидящий пред лицем Моим на престоле Израилевом, если только сыновья твои будут наблюдать за путями своими, ходя по закону Моему так, как ты ходил предо Мною.

CH2 6:17 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже Израилев! да будет верно слово Твое, которое Ты изрек рабу Твоему Давиду.

CH2 6:18 Removed trailing space in v~: Поистине, Богу ли жить с человеками на земле? Если небо и небеса небес не вмещают Тебя, тем менее храм сей, который построил я.

CH2 6:19 Removed trailing space in v~: Но призри на молитву раба Твоего и на прошение его, Господи Боже мой! услышь воззвание и молитву, которою раб Твой молится пред Тобою.

CH2 6:20 Removed trailing space in v~: Да будут очи Твои отверсты на храм сей днем и ночью, на место, где Ты обещал положить имя Твое, чтобы слышать молитву, которою раб Твой будет молиться на месте сем.

CH2 6:21 Removed trailing space in v~: Услышь моления раба Твоего и народа Твоего Израиля, какими они будут молиться на месте сем; услышь с места обитания Твоего, с небес, услышь и помилуй!

CH2 6:22 Removed trailing space in v~: Когда кто согрешит против ближнего своего, и потребуют от него клятвы, чтоб он поклялся, и будет совершаться клятва пред жертвенником Твоим в храме сем,

CH2 6:23 Removed trailing space in v~: тогда Ты услышь с неба и соверши суд над рабами Твоими, воздай виновному, возложив поступок его на голову его, и оправдай правого, воздав ему по правде его.

CH2 6:24 Removed trailing space in v~: Когда поражен будет народ Твой Израиль неприятелем за то, что согрешил пред Тобою, и они обратятся к Тебе, и исповедают имя Твое, и будут просить и молиться пред Тобою в храме сем,

CH2 6:25 Removed trailing space in v~: тогда Ты услышь с неба, и прости грех народа Твоего Израиля, и возврати их в землю, которую Ты дал им и отцам их.

CH2 6:26 Removed trailing space in v~: Когда заключится небо и не будет дождя за то, что они согрешили пред Тобою, и будут молиться на месте сем, и исповедают имя Твое, и обратятся от греха своего, потому что Ты смирил их,

CH2 6:27 Removed trailing space in v~: тогда Ты услышь с неба и прости грех рабов Твоих и народа Твоего Израиля, указав им добрый путь, по которому идти им, и пошли дождь на землю Твою, которую Ты дал народу Твоему в наследие.

CH2 6:28 Removed trailing space in v~: Голод ли будет на земле, будет ли язва моровая, будет ли ветер палящий или ржа, саранча или червь, будут ли теснить его неприятели его на земле владений его, будет ли какое бедствие, какая болезнь,

CH2 6:29 Removed trailing space in v~: всякую молитву, всякое прошение, какое будет от какого-либо человека или от всего народа Твоего Израиля, когда они почувствуют каждый бедствие свое и горе свое и прострут руки свои к храму сему,

CH2 6:30 Removed trailing space in v~: Ты услышь с неба - места обитания Твоего, и прости, и воздай каждому по всем путям его, как Ты знаешь сердце его, - ибо Ты один знаешь сердце сынов человеческих,

CH2 6:31 Removed trailing space in v~: чтобы они боялись Тебя и ходили путями Твоими во все дни, доколе живут на земле, которую Ты дал отцам нашим.

CH2 6:32 Removed trailing space in v~: Даже и иноплеменник, который не от народа Твоего Израиля, когда он придет из земли далекой ради имени Твоего великого и руки Твоей могущественной и мышцы Твоей простертой, и придет и будет молиться у храма сего,

CH2 6:33 Removed trailing space in v~: Ты услышь с неба, с места обитания Твоего, и сделай все, о чем будет взывать к Тебе иноплеменник, чтобы все народы земли узнали имя Твое, и чтобы боялись Тебя, как народ Твой Израиль, и знали, что Твоим именем называется дом сей, который построил я.

CH2 6:34 Removed trailing space in v~: Когда выйдет народ Твой на войну против неприятелей своих путем, которым Ты пошлешь его, и будет молиться Тебе, обратившись к городу сему, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему,

CH2 6:35 Removed trailing space in v~: тогда услышь с неба молитву их и прошение их и сделай, что потребно для них.

CH2 6:36 Removed trailing space in v~: Когда они согрешат пред Тобою, - ибо нет человека, который не согрешил бы, - и Ты прогневаешься на них, и предашь их врагу, и отведут их пленившие их в землю далекую или близкую,

CH2 6:37 Removed trailing space in v~: и когда они в земле, в которую будут пленены, войдут в себя и обратятся и будут молиться Тебе в земле пленения своего, говоря: мы согрешили, сделали беззаконие, мы виновны,

CH2 6:38 Removed trailing space in v~: и обратятся к Тебе всем сердцем своим и всею душею своею в земле пленения своего, куда отведут их в плен, и будут молиться, обратившись к земле своей, которую Ты дал отцам их, и к городу, который избрал Ты, и к храму, который я построил имени Твоему, -

CH2 6:39 Removed trailing space in v~: тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву их и прошение их, и сделай, что потребно для них, и прости народу Твоему, в чем он согрешил пред Тобою.

CH2 6:40 Removed trailing space in v~: Боже мой! да будут очи Твои отверсты и уши Твои внимательны к молитве на месте сем.

CH2 6:41 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже, стань на место покоя Твоего, Ты и ковчег могущества Твоего. Священники Твои, Господи Боже, да облекутся во спасение, и преподобные Твои да насладятся благами.

CH2 6:42 Removed trailing space in v~: Господи Боже! не отврати лица помазанника Твоего, помяни милости к Давиду, рабу Твоему.

CH2 7:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 7:0 Removed trailing space in c: 7

CH2 7:1 Removed trailing space in v~: Когда окончил Соломон молитву, сошел огонь с неба и поглотил всесожжение и жертвы, и слава Господня наполнила дом.

CH2 7:2 Removed trailing space in v~: И не могли священники войти в дом Господень, потому что слава Господня наполнила дом Господень.

CH2 7:3 Removed trailing space in v~: И все сыны Израилевы, видя, как сошел огонь и слава Господня на дом, пали лицем на землю, на помост, и поклонились, и славословили Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

CH2 7:4 Removed trailing space in v~: Царь же и весь народ стали приносить жертвы пред лицем Господа.

CH2 7:5 Removed trailing space in v~: И принес царь Соломон в жертву двадцать две тысячи волов и сто двадцать тысяч овец: так освятили дом Божий царь и весь народ.

CH2 7:6 Removed trailing space in v~: Священники стояли в служении своем, и левиты с музыкальными орудиями Господа, которые сделал царь Давид для прославления Господа, ибо вечна милость Его, так как Давид славословил чрез них; священники же трубили перед ним, и весь Израиль стоял.

CH2 7:7 Removed trailing space in v~: Освятил Соломон и внутреннюю часть двора, которая пред домом Господним: ибо принес там всесожжения и тук мирных жертв, так как жертвенник медный, сделанный Соломоном, не мог вмещать всесожжения и хлебного приношения, и туков.

CH2 7:8 Removed trailing space in v~: И сделал Соломон в то время семидневный праздник, и весь Израиль с ним - собрание весьма большое, сошедшееся от входа в Емаф до реки Египетской;

CH2 7:9 Removed trailing space in v~: а в день восьмой сделали попразднство, ибо освящение жертвенника совершали семь дней и праздник семь дней.

CH2 7:10 Removed trailing space in v~: И в двадцать третий день седьмого месяца царь отпустил народ в шатры их, радующийся и веселящийся в сердце о благе, какое сделал Господь Давиду и Соломону и Израилю, народу Своему.

CH2 7:11 Removed trailing space in v~: И окончил Соломон дом Господень и дом царский; и все, что предположил Соломон в сердце своем сделать в доме Господнем и в доме своем, совершил он успешно.

CH2 7:12 Removed trailing space in v~: И явился Господь Соломону ночью и сказал ему: Я услышал молитву твою и избрал Себе место сие в дом жертвоприношения.

CH2 7:13 Removed trailing space in v~: Если Я заключу небо и не будет дождя, и если повелю саранче поядать землю, или пошлю моровую язву на народ Мой,

CH2 7:14 Removed trailing space in v~: и смирится народ Мой, который именуется именем Моим, и будут молиться, и взыщут лица Моего, и обратятся от худых путей своих, то Я услышу с неба и прощу грехи их и исцелю землю их.

CH2 7:15 Removed trailing space in v~: Ныне очи Мои будут отверсты и уши Мои внимательны к молитве на месте сем.

CH2 7:16 Removed trailing space in v~: И ныне Я избрал и освятил дом сей, чтобы имя Мое было там вовеки; и очи Мои и сердце Мое будут там во все дни.

CH2 7:17 Removed trailing space in v~: И если ты будешь ходить пред лицем Моим, как ходил Давид, отец твой, и будешь делать все, что Я повелел тебе, и будешь хранить уставы Мои и законы Мои,

CH2 7:18 Removed trailing space in v~: то утвержу престол царства твоего, как Я обещал Давиду, отцу твоему, говоря: не прекратится у тебя муж, владеющий Израилем.

CH2 7:19 Removed trailing space in v~: Если же вы отступите и оставите уставы Мои и заповеди Мои, которые Я дал вам, и пойдете и станете служить богам иным и поклоняться им,

CH2 7:20 Removed trailing space in v~: то Я истреблю Израиля с лица земли Моей, которую Я дал им, и храм сей, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего и сделаю его притчею и посмешищем у всех народов.

CH2 7:21 Removed trailing space in v~: И о храме сем высоком всякий, проходящий мимо него, ужаснется и скажет: за что поступил так Господь с землею сею и с храмом сим?

CH2 7:22 Removed trailing space in v~: И скажут: за то, что они оставили Господа, Бога отцов своих, Который вывел их из земли Египетской, и прилепились к богам иным, и поклонялись им, и служили им, - за то Он, навел на них все это бедствие.

CH2 8:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 8:0 Removed trailing space in c: 8

CH2 8:1 Removed trailing space in v~: По окончании двадцати лет, в которые Соломон строил дом Господень и свой дом,

CH2 8:2 Removed trailing space in v~: Соломон обстроил и города, которые дал Соломону Хирам, и поселил в них сынов Израилевых.

CH2 8:3 Removed trailing space in v~: И пошел Соломон на Емаф-Сува и взял его.

CH2 8:4 Removed trailing space in v~: И построил он Фадмор в пустыне, и все города для запасов, какие основал в Емафе.

CH2 8:5 Removed trailing space in v~: Он обстроил Вефорон верхний и Вефорон нижний, города укрепленные, со стенами, воротами и запорами,

CH2 8:6 Removed trailing space in v~: и Ваалаф и все города для запасов, которые были у Соломона, и все города для колесниц, и города для конных, и все, что хотел Соломон построить в Иерусалиме и на Ливане и во всей земле владения своего.

CH2 8:7 Removed trailing space in v~: Весь народ, оставшийся от Хеттеев, и Аморреев, и Ферезеев, и Евеев и Иевусеев, которые были не из сынов Израилевых, -

CH2 8:8 Removed trailing space in v~: детей их, оставшихся после них на земле, которых не истребили сыны Израилевы, - сделал Соломон оброчными до сего дня.

CH2 8:9 Removed trailing space in v~: Сынов же Израилевых не делал Соломон работниками по делам своим, но они были воинами, и начальниками телохранителей его, и вождями колесниц его и всадников его.

CH2 8:10 Removed trailing space in v~: И было главных приставников у царя Соломона, управлявших народом, двести пятьдесят.

CH2 8:11 Removed trailing space in v~: А дочь фараонову перевел Соломон из города Давидова в дом, который построил для нее, потому что, говорил он, не должна жить женщина у меня в доме Давида, царя Израилева, ибо свят он, так как вошел в него ковчег Господень.

CH2 8:12 Removed trailing space in v~: Тогда стал возносить Соломон всесожжения Господу на жертвеннике Господнем, который он устроил пред притвором,

CH2 8:13 Removed trailing space in v~: чтобы по уставу каждого дня приносить всесожжения, по заповеди Моисеевой, в субботы, и в новомесячия, и в праздники три раза в год: в праздник опресноков, и в праздник седмиц, и в праздник кущей.

CH2 8:14 Removed trailing space in v~: И установил он, по распоряжению Давида, отца своего, череды священников по службе их и левитов по стражам их, чтобы они славословили и служили при священниках по уставу каждого дня, и привратников по чередам их, к каждым воротам, потому что таково было завещание Давида, человека Божия.

CH2 8:15 Removed trailing space in v~: И не отступали от повелений царя о священниках и левитах ни в чем, ни в отношении сокровищ.

CH2 8:16 Removed trailing space in v~: Так устроено было все дело Соломоново от дня основания дома Господня до совершенного окончания его - дома Господня.

CH2 8:17 Removed trailing space in v~: Тогда пошел Соломон в Ецион-Гавер и в Елаф, который на берегу моря, в земле Идумейской.

CH2 8:18 Removed trailing space in v~: И прислал ему Хирам чрез слуг своих корабли и рабов, знающих море, и отправились они с слугами Соломоновыми в Офир, и добыли оттуда четыреста пятьдесят талантов золота, и привезли царю Соломону.

CH2 9:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 9:0 Removed trailing space in c: 9

CH2 9:1 Removed trailing space in v~: Царица Савская, услышав о славе Соломона, пришла испытать Соломона загадками в Иерусалим, с весьма большим богатством, и с верблюдами, навьюченными благовониями и множеством золота и драгоценных камней. И пришла к Соломону и беседовала с ним обо всем, что было на сердце у нее.

CH2 9:2 Removed trailing space in v~: И объяснил ей Соломон все слова ее, и не нашлось ничего незнакомого Соломону, чего он не объяснил бы ей.

CH2 9:3 Removed trailing space in v~: И увидела царица Савская мудрость Соломона и дом, который он построил,

CH2 9:4 Removed trailing space in v~: и пищу за столом его, и жилище рабов его, и чинность служащих ему и одежду их, и виночерпиев его и одежду их, и ход, которым он ходил в дом Господень, - и была она вне себя.

CH2 9:5 Removed trailing space in v~: И сказала царю: верно то, что я слышала в земле моей о делах твоих и о мудрости твоей,

CH2 9:6 Removed trailing space in v~: но я не верила словам о них, доколе не пришла и не увидела глазами своими. И вот, мне и вполовину не сказано о множестве мудрости твоей: ты превосходишь молву, какую я слышала.

CH2 9:7 Removed trailing space in v~: Блаженны люди твои, и блаженны сии слуги твои, всегда предстоящие пред тобою и слышащие мудрость твою!

CH2 9:8 Removed trailing space in v~: Да будет благословен Господь Бог твой, Который благоволил посадить тебя на престол Свой в царя у Господа Бога твоего. По любви Бога твоего к Израилю, чтоб утвердить его на веки, Он поставил тебя царем над ним - творить суд и правду.

CH2 9:9 Removed trailing space in v~: И подарила она царю сто двадцать талантов золота и великое множество благовоний и драгоценных камней; и не бывало таких благовоний, какие подарила царица Савская царю Соломону.

CH2 9:10 Removed trailing space in v~: И слуги Хирамовы и слуги Соломоновы, которые привезли золото из Офира, привезли и красного дерева и драгоценных камней.

CH2 9:11 Removed trailing space in v~: И сделал царь из этого красного дерева лестницы к дому Господню и к дому царскому, и цитры и псалтири для певцов. И не видано было подобного сему прежде в земле Иудейской.

CH2 9:12 Removed trailing space in v~: Царь же Соломон дал царице Савской все, чего она желала и чего она просила, кроме таких вещей, какие она привезла царю. И она отправилась обратно в землю свою, она и слуги ее.

CH2 9:13 Removed trailing space in v~: Весу в золоте, которое приходило к Соломону в один год, было шестьсот шестьдесят шесть талантов золота.

CH2 9:14 Removed trailing space in v~: Сверх того, послы и купцы приносили, и все цари Аравийские и начальники областные приносили золото и серебро Соломону.

CH2 9:15 Removed trailing space in v~: И сделал царь Соломон двести больших щитов из кованого золота, - по шестисот сиклей кованого золота пошло на каждый щит, -

CH2 9:16 Removed trailing space in v~: и триста щитов меньших из кованого золота, - по триста сиклей золота пошло на каждый щит; и поставил их царь в доме из Ливанского дерева.

CH2 9:17 Removed trailing space in v~: И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом,

CH2 9:18 Removed trailing space in v~: и шесть ступеней к престолу и золотое подножие, к престолу приделанное, и локотники по обе стороны у места сидения, и двух львов, стоящих возле локотников,

CH2 9:19 Removed trailing space in v~: и еще двенадцать львов, стоящих там на шести ступенях, по обе стороны. Не бывало такого престола ни в одном царстве.

CH2 9:20 Removed trailing space in v~: И все сосуды для питья у царя Соломона были из золота, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из золота отборного; серебро во дни Соломона вменялось ни во что,

CH2 9:21 Removed trailing space in v~: ибо корабли царя ходили в Фарсис с слугами Хирама, и в три года раз возвращались корабли из Фарсиса и привозили золото и серебро, слоновую кость и обезьян и павлинов.

CH2 9:22 Removed trailing space in v~: И превзошел царь Соломон всех царей земли богатством и мудростью.

CH2 9:23 Removed trailing space in v~: И все цари земли искали видеть Соломона, чтобы послушать мудрости его, которую вложил Бог в сердце его.

CH2 9:24 Removed trailing space in v~: И каждый из них подносил от себя в дар сосуды серебряные и сосуды золотые и одежды, оружие и благовония, коней и лошаков, из года в год.

CH2 9:25 Removed trailing space in v~: И было у Соломона четыре тысячи стойл для коней и колесниц и двенадцать тысяч всадников; и он разместил их в городах колесничных и при царе - в Иерусалиме;

CH2 9:26 Removed trailing space in v~: и господствовал он над всеми царями, от реки Евфрата до земли Филистимской и до пределов Египта.

CH2 9:27 Removed trailing space in v~: И сделал царь золото и серебро в Иерусалиме равноценным простому камню, а кедры, по их множеству, сделал равноценными сикоморам, которые на низких местах.

CH2 9:28 Removed trailing space in v~: Коней приводили Соломону из Египта и из всех земель.

CH2 9:29 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Соломоновы, первые и последние, описаны в записях Нафана пророка и в пророчестве Ахии Силомлянина и в видениях прозорливца Иоиля о Иеровоаме, сыне Наватовом.

CH2 9:30 Removed trailing space in v~: Царствовал же Соломон в Иерусалиме над всем Израилем сорок лет.

CH2 9:31 Removed trailing space in v~: И почил Соломон с отцами своими, и похоронили его в городе Давида, отца его. И воцарился Ровоам, сын его, вместо него.

CH2 10:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 10:0 Removed trailing space in c: 10

CH2 10:1 Removed trailing space in v~: И пошел Ровоам в Сихем, потому что в Сихем сошлись все Израильтяне, чтобы поставить его царем.

CH2 10:2 Removed trailing space in v~: Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, - он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, - то возвратился Иеровоам из Египта.

CH2 10:3 Removed trailing space in v~: И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:

CH2 10:4 Removed trailing space in v~: отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе.

CH2 10:5 Removed trailing space in v~: И сказал им Ровоам: через три дня придите опять ко мне. И разошелся народ.

CH2 10:6 Removed trailing space in v~: И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли пред лицем Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: как вы посоветуете отвечать народу сему?

CH2 10:7 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: если ты ныне будешь добр к народу сему и угодишь им и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни.

CH2 10:8 Removed trailing space in v~: Но он оставил совет старейшин, который они давали ему, и стал советоваться с людьми молодыми, которые выросли вместе с ним, предстоящими пред лицем его;

CH2 10:9 Removed trailing space in v~: и сказал им: что вы посоветуете мне отвечать народу сему, говорившему мне так: облегчи иго, которое наложил на нас отец твой?

CH2 10:10 Removed trailing space in v~: И говорили ему молодые люди, выросшие вместе с ним, и сказали: так скажи народу, говорившему тебе: отец твой наложил на нас тяжкое иго, а ты облегчи нас, - так скажи им: мизинец мой толще чресл отца моего.

CH2 10:11 Removed trailing space in v~: Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду бить вас скорпионами.

CH2 10:12 Removed trailing space in v~: И пришел Иеровоам и весь народ к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: придите ко мне опять чрез три дня.

CH2 10:13 Removed trailing space in v~: Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин, и говорил им по совету молодых людей так:

CH2 10:14 Removed trailing space in v~: отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу его; отец мой наказывал вас бичами, а я буду бить вас скорпионами.

CH2 10:15 Removed trailing space in v~: И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтоб исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он чрез Ахию Силомлянина Иеровоаму, сыну Наватову.

CH2 10:16 Removed trailing space in v~: Когда весь Израиль увидел, что не слушает его царь, то отвечал народ царю, говоря: какая нам часть в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессеевом; по шатрам своим, Израиль! Теперь знай свой дом, Давид. И разошлись все Израильтяне по шатрам своим.

CH2 10:17 Removed trailing space in v~: Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, остался царем Ровоам.

CH2 10:18 Removed trailing space in v~: И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над собиранием даней, и забросали его сыны Израилевы каменьями, и он умер. Царь же Ровоам поспешил сесть на колесницу, чтобы убежать в Иерусалим.

CH2 10:19 Removed trailing space in v~: Так отложились Израильтяне от дома Давидова до сего дня.

CH2 11:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 11:0 Removed trailing space in c: 11

CH2 11:1 Removed trailing space in v~: И прибыл Ровоам в Иерусалим и созвал из дома Иудина и Вениаминова сто восемьдесят тысяч отборных воинов, чтобы воевать с Израилем и возвратить царство Ровоаму.

CH2 11:2 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Самею, человеку Божию, и сказано:

CH2 11:3 Removed trailing space in v~: скажи Ровоаму, сыну Соломонову, царю Иудейскому, и всему Израилю в колене Иудином и Вениаминовом:

CH2 11:4 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: не ходите и не начинайте войны с братьями вашими; возвратитесь каждый в дом свой, ибо Мною сделано это. Они послушались слов Господних и возвратились из похода против Иеровоама.

CH2 11:5 Removed trailing space in v~: Ровоам жил в Иерусалиме; он обнес города в Иудее стенами.

CH2 11:6 Removed trailing space in v~: Он укрепил Вифлеем и Ефам, и Фекою,

CH2 11:7 Removed trailing space in v~: и Вефцур, и Сохо, и Одоллам,

CH2 11:8 Removed trailing space in v~: и Геф, и Марешу, и Зиф,

CH2 11:9 Removed trailing space in v~: и Адораим, и Лахис, и Азеку,

CH2 11:10 Removed trailing space in v~: и Цору, и Аиалон, и Хеврон, находившиеся в колене Иудином и Вениаминовом.

CH2 11:11 Removed trailing space in v~: И утвердил он крепости сии, и устроил в них начальников и хранилища для хлеба и деревянного масла и вина.

CH2 11:12 Removed trailing space in v~: И дал в каждый город щиты и копья и утвердил их весьма сильно. И оставались за ним Иуда и Вениамин.

CH2 11:13 Removed trailing space in v~: И священники и левиты, какие были по всей земле Израильской, собрались к нему из всех пределов,

CH2 11:14 Removed trailing space in v~: ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как отставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня

CH2 11:15 Removed trailing space in v~: и поставил у себя жрецов к высотам, и к козлам, и к тельцам, которых он сделал.

CH2 11:16 Removed trailing space in v~: А за ними и из всех колен Израилевых расположившие сердце свое, чтобы взыскать Господа Бога Израилева, приходили в Иерусалим, дабы приносить жертвы Господу Богу отцов своих.

CH2 11:17 Removed trailing space in v~: И укрепили они царство Иудино и поддерживали Ровоама, сына Соломонова, три года, потому что ходили путем Давида и Соломона в сии три года.

CH2 11:18 Removed trailing space in v~: И взял себе Ровоам в жену Махалафу, дочь Иеримофа, сына Давидова, и Авихаиль, дочь Елиава, сына Иессеева,

CH2 11:19 Removed trailing space in v~: и она родила ему сыновей: Иеуса и Шемарию и Загама.

CH2 11:20 Removed trailing space in v~: После нее он взял Мааху, дочь Авессалома, и она родила ему Авию и Аттая, и Зизу и Шеломифа.

CH2 11:21 Removed trailing space in v~: И любил Ровоам Мааху, дочь Авессалома, более всех жен и наложниц своих, ибо он имел восемнадцать жен и шестьдесят наложниц и родил двадцать восемь сыновей и шестьдесят дочерей.

CH2 11:22 Removed trailing space in v~: И поставил Ровоам Авию, сына Маахи, главою и князем над братьями его, потому что хотел воцарить его.

CH2 11:23 Removed trailing space in v~: И действовал благоразумно, и разослал всех сыновей своих по всем землям Иуды и Вениамина во все укрепленные города, и дал им содержание большое и приискал много жен.

CH2 12:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 12:0 Removed trailing space in c: 12

CH2 12:1 Removed trailing space in v~: Когда царство Ровоама утвердилось, и он сделался силен, тогда он оставил закон Господень, и весь Израиль с ним.

CH2 12:2 Removed trailing space in v~: На пятом году царствования Ровоама, Сусаким, царь Египетский, пошел на Иерусалим, - потому что они отступили от Господа, -

CH2 12:3 Removed trailing space in v~: с тысячью и двумястами колесниц и шестьюдесятью тысячами всадников; и не было числа народу, который пришел с ним из Египта, Ливиянам, Сукхитам и Ефиоплянам;

CH2 12:4 Removed trailing space in v~: и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.

CH2 12:5 Removed trailing space in v~: Тогда Самей пророк пришел к Ровоаму и князьям Иудеи, которые собрались в Иерусалим, спасаясь от Сусакима, и сказал им: так говорит Господь: вы оставили Меня, за то и Я оставляю вас в руки Сусакиму.

CH2 12:6 Removed trailing space in v~: И смирились князья Израилевы и царь и сказали: праведен Господь!

CH2 12:7 Removed trailing space in v~: Когда увидел Господь, что они смирились, тогда было слово Господне к Самею, и сказано: они смирились; не истреблю их и вскоре дам им избавление, и не прольется гнев Мой на Иерусалим рукою Сусакима;

CH2 12:8 Removed trailing space in v~: однакоже они будут слугами его, чтобы знали, каково служить Мне и служить царствам земным.

CH2 12:9 Removed trailing space in v~: И пришел Сусаким, царь Египетский, в Иерусалим и взял сокровища дома Господня и сокровища дома царского; все взял он, взял и щиты золотые, которые сделал Соломон.

CH2 12:10 Removed trailing space in v~: И сделал царь Ровоам, вместо их, щиты медные, и отдал их на руки начальникам телохранителей, охранявших вход дома царского.

CH2 12:11 Removed trailing space in v~: Когда выходил царь в дом Господень, приходили телохранители и несли их, и потом опять относили их в палату телохранителей.

CH2 12:12 Removed trailing space in v~: И когда он смирился, тогда отвратился от него гнев Господа и не погубил его до конца; притом и в Иудее было нечто доброе.

CH2 12:13 Removed trailing space in v~: И утвердился царь Ровоам в Иерусалиме и царствовал. Сорок один год было Ровоаму, когда он воцарился, и семнадцать лет царствовал в Иерусалиме, в городе, который из всех колен Израилевых избрал Господь, чтобы там пребывало имя Его. Имя матери его Наама, Аммонитянка.

CH2 12:14 Removed trailing space in v~: И делал он зло, потому что не расположил сердца своего к тому, чтобы взыскать Господа.

CH2 12:15 Removed trailing space in v~: Деяния Ровоамовы, первые и последние, описаны в записях Самея пророка и Адды прозорливца при родословиях. И были войны у Ровоама с Иеровоамом во все дни.

CH2 12:16 Removed trailing space in v~: И почил Ровоам с отцами своими и погребен в городе Давидовом. И воцарился Авия, сын его, вместо него.

CH2 13:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 13:0 Removed trailing space in c: 13

CH2 13:1 Removed trailing space in v~: В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.

CH2 13:2 Removed trailing space in v~: Три года он царствовал в Иерусалиме; имя матери его Михаия, дочь Уриилова, из Гивы. И была война у Авии с Иеровоамом.

CH2 13:3 Removed trailing space in v~: И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну с восемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.

CH2 13:4 Removed trailing space in v~: И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!

CH2 13:5 Removed trailing space in v~: Не знаете ли вы, что Господь Бог Израилев дал царство Давиду над Израилем навек, ему и сыновьям его, по завету соли вечному?

CH2 13:6 Removed trailing space in v~: Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.

CH2 13:7 Removed trailing space in v~: И собрались вокруг него люди пустые, люди развращенные, и укрепились против Ровоама, сына Соломонова; Ровоам же был молод и слаб сердцем и не устоял против них.

CH2 13:8 Removed trailing space in v~: И ныне вы думаете устоять против царства Господня в руке сынов Давидовых, потому что вас великое множество, и у вас золотые тельцы, которых Иеровоам сделал вам богами.

CH2 13:9 Removed trailing space in v~: Не вы ли изгнали священников Господних, сынов Аарона, и левитов, и поставили у себя священников, какие у народов других земель? Всякий, кто приходит для посвящения своего с тельцом и с семью овнами, делается у вас священником лжебогов.

CH2 13:10 Removed trailing space in v~: А у нас - Господь Бог наш; мы не оставляли Его, и Господу служат священники, сыны Аароновы, и левиты при своем деле.

CH2 13:11 Removed trailing space in v~: И сожигают они Господу всесожжения каждое утро и каждый вечер, и благовонное курение, и полагают рядами хлебы на столе чистом, и зажигают золотой светильник и лампады его, чтобы горели каждый вечер, потому что мы соблюдаем установление Господа Бога нашего, а вы оставили Его.

CH2 13:12 Removed trailing space in v~: И вот, у нас во главе Бог, и священники Его, и трубы громогласные, чтобы греметь против вас. Сыны Израилевы! не воюйте с Господом Богом отцов ваших, ибо не получите успеха.

CH2 13:13 Removed trailing space in v~: Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.

CH2 13:14 Removed trailing space in v~: И оглянулись Иудеи, и вот, им битва спереди и сзади; и возопили они к Господу, а священники затрубили трубами.

CH2 13:15 Removed trailing space in v~: И воскликнули Иудеи. И когда воскликнули Иудеи, Бог поразил Иеровоама и всех Израильтян пред лицем Авии и Иуды.

CH2 13:16 Removed trailing space in v~: И побежали сыны Израилевы от Иудеев, и предал их Бог в руки им.

CH2 13:17 Removed trailing space in v~: И произвели у них Авия и народ его поражение сильное; и пало убитых у Израиля пятьсот тысяч человек отборных.

CH2 13:18 Removed trailing space in v~: И смирились тогда сыны Израилевы, и были сильны сыны Иудины, потому что уповали на Господа Бога отцов своих.

CH2 13:19 Removed trailing space in v~: И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города, и Ефрон и зависящие от него города.

CH2 13:20 Removed trailing space in v~: И не входил уже в силу Иеровоам во дни Авии. И поразил его Господь, и он умер.

CH2 13:21 Removed trailing space in v~: Авия же усилился; и взял себе четырнадцать жен и родил двадцать два сына и шестнадцать дочерей.

CH2 13:22 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Авии и его поступки и слова описаны в сказании пророка Адды.

CH2 14:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 14:0 Removed trailing space in c: 14

CH2 14:1 Removed trailing space in v~: И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него. Во дни его покоилась земля десять лет.

CH2 14:2 Removed trailing space in v~: И делал Аса доброе и угодное в очах Господа Бога своего:

CH2 14:3 Removed trailing space in v~: и отверг он жертвенники богов чужих и высоты, и разбил статуи, и вырубил посвященные дерева;

CH2 14:4 Removed trailing space in v~: и повелел Иудеям взыскать Господа Бога отцов своих, и исполнять закон Его и заповеди;

CH2 14:5 Removed trailing space in v~: и отменил он во всех городах Иудиных высоты и статуи солнца. И спокойно было при нем царство.

CH2 14:6 Removed trailing space in v~: И построил он укрепленные города в Иудее, ибо спокойна была земля, и не было у него войны в те годы, так как Господь дал покой ему.

CH2 14:7 Removed trailing space in v~: И сказал он Иудеям: построим города сии и обнесем их стенами с башнями, с воротами и запорами. Земля еще наша, потому что мы взыскали Господа Бога нашего: мы взыскали Его, - и Он дал нам покой со всех сторон. И стали строить, и имели успех.

CH2 14:8 Removed trailing space in v~: И было у Асы военной силы: вооруженных щитом и копьем из колена Иудина триста тысяч, и из колена Вениаминова вооруженных щитом и стрелявших из лука двести восемьдесят тысяч, людей храбрых.

CH2 14:9 Removed trailing space in v~: И вышел на них Зарай Ефиоплянин с войском в тысячу тысяч и с тремястами колесниц и дошел до Мареши.

CH2 14:10 Removed trailing space in v~: И выступил Аса против него, и построились к сражению на долине Цефата у Мареши.

CH2 14:11 Removed trailing space in v~: И воззвал Аса к Господу Богу своему, и сказал: Господи! не в Твоей ли силе помочь сильному или бессильному? помоги же нам, Господи Боже наш: ибо мы на Тебя уповаем и во Имя Твое вышли мы против множества сего. Господи! Ты Бог наш: да не превозможет Тебя человек.

CH2 14:12 Removed trailing space in v~: И поразил Господь Ефиоплян пред лицем Асы и пред лицем Иуды, и побежали Ефиопляне.

CH2 14:13 Removed trailing space in v~: И преследовал их Аса и народ, бывший с ним, до Герара, и пали Ефиопляне, так что у них никого не осталось в живых, потому что они поражены были пред Господом и пред воинством Его. И набрали добычи великое множество.

CH2 14:14 Removed trailing space in v~: И разрушили все города вокруг Герара, потому что напал на них ужас от Господа; и разграбили все города и вынесли из них весьма много добычи.

CH2 14:15 Removed trailing space in v~: Также и пастушеские шалаши разорили и угнали множество стад мелкого скота и верблюдов и возвратились в Иерусалим.

CH2 15:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 15:0 Removed trailing space in c: 15

CH2 15:1 Removed trailing space in v~: Тогда на Азарию, сына Одедова, сошел Дух Божий,

CH2 15:2 Removed trailing space in v~: и вышел он навстречу Асе и сказал ему: послушайте меня, Аса и весь Иуда и Вениамин: Господь с вами, когда вы с Ним; и если будете искать Его, Он будет найден вами; если же оставите Его, Он оставит вас.

CH2 15:3 Removed trailing space in v~: Многие дни Израиль будет без Бога истинного, и без священника учащего, и без закона;

CH2 15:4 Removed trailing space in v~: но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.

CH2 15:5 Removed trailing space in v~: В те времена не будет мира ни выходящему, ни входящему, ибо великие волнения будут у всех жителей земель;

CH2 15:6 Removed trailing space in v~: народ будет сражаться с народом, и город с городом, потому что Бог приведет их в смятение всякими бедствиями.

CH2 15:7 Removed trailing space in v~: Но вы укрепитесь, и пусть не ослабевают руки ваши, потому что есть возмездие за дела ваши.

CH2 15:8 Removed trailing space in v~: Когда услышал Аса слова сии и пророчество Азарии, сына Одеда пророка, то ободрился и изверг мерзости языческие из всей земли Иудиной и Вениаминовой и из городов, которые он взял на горе Ефремовой, и обновил жертвенник Господень, который пред притвором Господним.

CH2 15:9 Removed trailing space in v~: И собрал всего Иуду и Вениамина и живущих с ними переселенцев от Ефрема и Манассии и Симеона; ибо многие от Израиля перешли к нему, когда увидели, что Господь, Бог его, с ним.

CH2 15:10 Removed trailing space in v~: И собрались в Иерусалим в третий месяц, в пятнадцатый год царствования Асы;

CH2 15:11 Removed trailing space in v~: и принесли в день тот жертву Господу из добычи, которую привели, из крупного скота семьсот и из мелкого семь тысяч;

CH2 15:12 Removed trailing space in v~: и вступили в завет, чтобы взыскать Господа Бога отцов своих от всего сердца своего и от всей души своей;

CH2 15:13 Removed trailing space in v~: а всякий, кто не станет искать Господа Бога Израилева, должен умереть, малый ли он или большой, мужчина ли или женщина.

CH2 15:14 Removed trailing space in v~: И клялись Господу громогласно и с восклицанием и при звуке труб и рогов.

CH2 15:15 Removed trailing space in v~: И радовались все Иудеи сей клятве, потому что от всего сердца своего клялись и со всем усердием взыскали Его, и Он дал им найти Себя. И дал им Господь покой со всех сторон.

CH2 15:16 Removed trailing space in v~: И Мааху, мать свою, царь Аса лишил царского достоинства за то, что она сделала истукан для дубравы. И ниспроверг Аса истукан ее, и изрубил в куски, и сжег на долине Кедрона.

CH2 15:17 Removed trailing space in v~: Хотя высоты не были отменены у Израиля, но сердце Асы было вполне предано Господу во все дни его.

CH2 15:18 Removed trailing space in v~: И внес он посвященное отцом его и свое посвящение в дом Божий, серебро и золото и сосуды.

CH2 15:19 Removed trailing space in v~: И не было войны до тридцать пятого года царствования Асы.

CH2 16:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 16:0 Removed trailing space in c: 16

CH2 16:1 Removed trailing space in v~: В тридцать шестой год царствования Асы, пошел Вааса, царь Израильский, на Иудею и начал строить Раму, чтобы не позволить никому ни уходить от Асы, царя Иудейского, ни приходить к нему.

CH2 16:2 Removed trailing space in v~: И вынес Аса серебро и золото из сокровищниц дома Господня и дома царского и послал к Венададу, царю Сирийскому, жившему в Дамаске, говоря:

CH2 16:3 Removed trailing space in v~: союз да будет между мною и тобою, как был между отцом моим и отцом твоим; вот, я посылаю тебе серебра и золота: пойди, расторгни союз твой с Ваасою, царем Израильским, чтоб он отступил от меня.

CH2 16:4 Removed trailing space in v~: И послушался Венадад царя Асы и послал военачальников, которые были у него, против городов Израильских, и они опустошили Ийон и Дан и Авелмаим и все запасы в городах Неффалимовых.

CH2 16:5 Removed trailing space in v~: И когда услышал о сем Вааса, то перестал строить Раму и прекратил работу свою.

CH2 16:6 Removed trailing space in v~: Аса же царь собрал всех Иудеев, и они вывезли из Рамы камни и дерева, которые употреблял Вааса для строения, - и выстроил из них Геву и Мицфу.

CH2 16:7 Removed trailing space in v~: В то время пришел Ананий прозорливец к Асе, царю Иудейскому, и сказал ему: так как ты понадеялся на царя Сирийского и не уповал на Господа Бога твоего, потому и спаслось войско царя Сирийского от руки твоей.

CH2 16:8 Removed trailing space in v~: Не были ли Ефиопляне и Ливияне с силою большею и с колесницами и всадниками весьма многочисленными? Но как ты уповал на Господа, то Он предал их в руку твою,

CH2 16:9 Removed trailing space in v~: ибо очи Господа обозревают всю землю, чтобы поддерживать тех, чье сердце вполне предано Ему. Безрассудно ты поступил теперь. За то отныне будут у тебя войны.

CH2 16:10 Removed trailing space in v~: И разгневался Аса на прозорливца, и заключил его в темницу, так как за это был в раздражении на него; притеснял Аса и некоторых из народа в то время.

CH2 16:11 Removed trailing space in v~: И вот, деяния Асы, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.

CH2 16:12 Removed trailing space in v~: И сделался Аса болен ногами на тридцать девятом году царствования своего, и болезнь его поднялась до верхних частей тела; но он в болезни своей взыскал не Господа, а врачей.

CH2 16:13 Removed trailing space in v~: И почил Аса с отцами своими, и умер на сорок первом году царствования своего.

CH2 16:14 Removed trailing space in v~: И похоронили его в гробнице, которую он устроил для себя в городе Давидовом; и положили его на одре, который наполнили благовониями и разными искусственными мастями, и сожгли их для него великое множество.

CH2 17:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 17:0 Removed trailing space in c: 17

CH2 17:1 Removed trailing space in v~: И воцарился Иосафат, сын его, вместо него; и укрепился он против Израильтян.

CH2 17:2 Removed trailing space in v~: И поставил он войско во все укрепленные города Иудеи и расставил охранное войско по земле Иудейской и по городам Ефремовым, которыми овладел Аса, отец его.

CH2 17:3 Removed trailing space in v~: И был Господь с Иосафатом, потому что он ходил первыми путями Давида, отца своего, и не взыскал Ваалов,

CH2 17:4 Removed trailing space in v~: но взыскал он Бога отца своего и поступал по заповедям Его, а не по деяниям Израильтян.

CH2 17:5 Removed trailing space in v~: И утвердил Господь царство в руке его, и давали все Иудеи дары Иосафату, и было у него много богатства и славы.

CH2 17:6 Removed trailing space in v~: И возвысилось сердце его на путях Господних; притом и высоты отменил он и дубравы в Иудее.

CH2 17:7 Removed trailing space in v~: И в третий год царствования своего он послал князей своих Бенхаила и Овадию, и Захарию и Нафанаила и Михея, чтоб учили по городам Иудиным народ,

CH2 17:8 Removed trailing space in v~: и с ними левитов: Шемаию и Нефанию, и Зевадию и Азаила, и Шемирамофа и Ионафана, и Адонию и Товию и Тов-Адонию, и с ними Елишаму и Иорама, священников.

CH2 17:9 Removed trailing space in v~: И они учили в Иудее, имея с собою книгу закона Господня; и обходили все города Иудеи и учили народ.

CH2 17:10 Removed trailing space in v~: И был страх Господень на всех царствах земель, которые вокруг Иудеи, и не воевали с Иосафатом.

CH2 17:11 Removed trailing space in v~: А от Филистимлян приносили Иосафату дары и в дань серебро; также Аравитяне пригоняли к нему мелкий скот: овнов семь тысяч семьсот и козлов семь тысяч семьсот.

CH2 17:12 Removed trailing space in v~: И возвышался Иосафат все более и более и построил в Иудее крепости и города для запасов.

CH2 17:13 Removed trailing space in v~: Много было у него запасов в городах Иудейских, а в Иерусалиме людей военных, храбрых.

CH2 17:14 Removed trailing space in v~: И вот список их по поколениям их: у Иуды начальники тысяч: Адна начальник, и у него отличных воинов триста тысяч;

CH2 17:15 Removed trailing space in v~: за ним Иоханан начальник, и у него двести восемьдесят тысяч;

CH2 17:16 Removed trailing space in v~: за ним Амасия, сын Зихри, посвятивший себя Господу, и у него двести тысяч воинов отличных.

CH2 17:17 Removed trailing space in v~: У Вениамина: отличный воин Елиада, и у него вооруженных луком и щитом двести тысяч;

CH2 17:18 Removed trailing space in v~: за ним Иегозавад, и у него сто восемьдесят тысяч вооруженных воинов.

CH2 17:19 Removed trailing space in v~: Вот служившие царю, сверх тех, которых расставил царь в укрепленных городах по всей Иудее.

CH2 18:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 18:0 Removed trailing space in c: 18

CH2 18:1 Removed trailing space in v~: И было у Иосафата много богатства и славы; и породнился он с Ахавом.

CH2 18:2 Removed trailing space in v~: И пошел чрез несколько лет к Ахаву в Самарию; и заколол для него Ахав множество скота мелкого и крупного, и для людей, бывших с ним, и склонял его идти на Рамоф Галаадский.

CH2 18:3 Removed trailing space in v~: И говорил Ахав, царь Израильский, Иосафату, царю Иудейскому: пойдешь ли со мною в Рамоф Галаадский? Тот сказал ему: как ты, так и я, как твой народ, так и мой народ: иду с тобою на войну!

CH2 18:4 Removed trailing space in v~: И сказал Иосафат царю Израильскому: вопроси сегодня, что скажет Господь.

CH2 18:5 Removed trailing space in v~: И собрал царь Израильский пророков четыреста человек и сказал им: идти ли нам на Рамоф Галаадский войною, или удержаться? Они сказали: иди, и Бог предаст его в руку царя.

CH2 18:6 Removed trailing space in v~: И сказал Иосафат: нет ли здесь еще пророка Господня? спросим и у него.

CH2 18:7 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Иосафату: есть еще один человек, чрез которого можно вопросить Господа; но я не люблю его, потому что он не пророчествует обо мне доброго, а постоянно пророчествует худое; это Михей, сын Иемвлая. И сказал Иосафат: не говори так, царь.

CH2 18:8 Removed trailing space in v~: И позвал царь Израильский одного евнуха, и сказал: сходи поскорее за Михеем, сыном Иемвлая.

CH2 18:9 Removed trailing space in v~: Царь же Израильский и Иосафат, царь Иудейский, сидели каждый на своем престоле, одетые в царские одежды; сидели на площади у ворот Самарии, и все пророки пророчествовали пред ними.

CH2 18:10 Removed trailing space in v~: И сделал себе Седекия, сын Хенааны, железные рога и сказал: так говорит Господь: сими избодешь Сириян до истребления их.

CH2 18:11 Removed trailing space in v~: И все пророки пророчествовали то же, говоря: иди на Рамоф Галаадский; будет успех тебе, и предаст его Господь в руку царя.

CH2 18:12 Removed trailing space in v~: Посланный, который пошел позвать Михея, говорил ему: вот, пророки единогласно предрекают доброе царю; пусть бы и твое слово было такое же, как каждого из них: изреки и ты доброе.

CH2 18:13 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: жив Господь, - что скажет мне Бог мой, то изреку я.

CH2 18:14 Removed trailing space in v~: И пришел он к царю, и сказал ему царь: Михей, идти ли нам войной на Рамоф Галаадский, или удержаться? И сказал тот: идите, будет вам успех, и они преданы будут в руки ваши.

CH2 18:15 Removed trailing space in v~: И сказал ему царь: сколько раз мне заклинать тебя, чтобы ты не говорил мне ничего, кроме истины, во имя Господне?

CH2 18:16 Removed trailing space in v~: Тогда Михей сказал: я видел всех сынов Израиля, рассеянных по горам, как овец, у которых нет пастыря, - и сказал Господь: нет у них начальника, пусть возвратятся каждый в дом свой с миром.

CH2 18:17 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Иосафату: не говорил ли я тебе, что он не пророчествует о мне доброго, а только худое?

CH2 18:18 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: так выслушайте слово Господне: я видел Господа, сидящего на престоле Своем, и все воинство небесное стояло по правую и по левую руку Его.

CH2 18:19 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: кто увлек бы Ахава, царя Израильского, чтобы он пошел и пал в Рамофе Галаадском? И один говорил так, другой говорил иначе.

CH2 18:20 Removed trailing space in v~: И выступил один дух, и стал пред лицем Господа, и сказал: я увлеку его. И сказал ему Господь: чем?

CH2 18:21 Removed trailing space in v~: Тот сказал: я выйду, и буду духом лжи в устах всех пророков его. И сказал Он: ты увлечешь его, и успеешь; пойди и сделай так.

CH2 18:22 Removed trailing space in v~: И теперь, вот попустил Господь духу лжи войти в уста сих пророков твоих, но Господь изрек о тебе недоброе.

CH2 18:23 Removed trailing space in v~: И подошел Седекия, сын Хенааны, и ударил Михея по щеке, и сказал: по какой это дороге отошел от меня Дух Господень, чтобы говорить в тебе?

CH2 18:24 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: вот, ты увидишь это в тот день, когда будешь бегать из комнаты в комнату, чтобы укрыться.

CH2 18:25 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский: возьмите Михея и отведите его к Амону градоначальнику и к Иоасу, сыну царя,

CH2 18:26 Removed trailing space in v~: и скажите: так говорит царь: посадите этого в темницу и кормите его хлебом и водою скудно, доколе я не возвращусь в мире.

CH2 18:27 Removed trailing space in v~: И сказал Михей: если ты возвратишься в мире, то не Господь говорил чрез меня. И сказал: слушайте это, все люди!

CH2 18:28 Removed trailing space in v~: И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к Рамофу Галаадскому.

CH2 18:29 Removed trailing space in v~: И сказал царь Израильский Иосафату: я переоденусь и вступлю в сражение, а ты надень свои царские одежды. И переоделся царь Израильский, и вступили в сражение.

CH2 18:30 Removed trailing space in v~: И царь Сирийский повелел начальникам колесниц, бывших у него, сказав: не сражайтесь ни с малым, ни с великим, а только с одним царем Израильским.

CH2 18:31 Removed trailing space in v~: И когда увидели Иосафата начальники колесниц, то подумали: это царь Израильский, - и окружили его, чтобы сразиться с ним. Но Иосафат закричал, и Господь помог ему, и отвел их Бог от него.

CH2 18:32 Removed trailing space in v~: И когда увидели начальники колесниц, что это не был царь Израильский, то поворотили от него.

CH2 18:33 Removed trailing space in v~: Между тем один человек случайно натянул лук свой, и ранил царя Израильского сквозь швы лат. И сказал он вознице: повороти назад, и вези меня от войска, ибо я ранен.

CH2 18:34 Removed trailing space in v~: Но сражение в тот день усилилось; и царь Израильский стоял на колеснице напротив Сириян до вечера и умер на закате солнца.

CH2 19:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 19:0 Removed trailing space in c: 19

CH2 19:1 Removed trailing space in v~: И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим.

CH2 19:2 Removed trailing space in v~: И выступил навстречу ему Ииуй, сын Анании, прозорливец, и сказал царю Иосафату: следовало ли тебе помогать нечестивцу и любить ненавидящих Господа? За это на тебя гнев от лица Господня.

CH2 19:3 Removed trailing space in v~: Впрочем и доброе найдено в тебе, потому что ты истребил кумиры в земле Иудейской и расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Бога.

CH2 19:4 Removed trailing space in v~: И жил Иосафат в Иерусалиме. И опять стал он обходить народ свой от Вирсавии до горы Ефремовой, и обращал их к Господу, Богу отцов их.

CH2 19:5 Removed trailing space in v~: И поставил судей на земле по всем укрепленным городам Иудеи в каждом городе,

CH2 19:6 Removed trailing space in v~: и сказал судьям: смотрите, что вы делаете, вы творите не суд человеческий, но суд Господа; и Он с вами в деле суда.

CH2 19:7 Removed trailing space in v~: Итак да будет страх Господень на вас: действуйте осмотрительно, ибо нет у Господа Бога нашего неправды, ни лицеприятия, ни мздоимства.

CH2 19:8 Removed trailing space in v~: И в Иерусалиме приставил Иосафат некоторых из левитов и священников и глав поколений у Израиля - к суду Господню и к тяжбам. И возвратились в Иерусалим.

CH2 19:9 Removed trailing space in v~: И дал им повеление, говоря: так действуйте в страхе Господнем, с верностью и с чистым сердцем:

CH2 19:10 Removed trailing space in v~: во всяком деле спорном, какое поступит к вам от братьев ваших, живущих в городах своих, о кровопролитии ли, или о законе, заповеди, уставах и обрядах, наставляйте их, чтобы они не провинились пред Господом, и не было бы гнева Его на вас и на братьев ваших; так действуйте, - и вы не погрешите.

CH2 19:11 Removed trailing space in v~: И вот Амария первосвященник, над вами во всяком деле Господнем, а Зевадия, сын Исмаилов, князь дома Иудина, во всяком деле царя, и надзиратели левиты пред вами. Будьте тверды и действуйте, и будет Господь с добрым.

CH2 20:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 20:0 Removed trailing space in c: 20

CH2 20:1 Removed trailing space in v~: После сего Моавитяне и Аммонитяне, а с ними некоторые из страны Маонитской, пошли войною на Иосафата.

CH2 20:2 Removed trailing space in v~: И пришли, и донесли Иосафату, говоря: идет на тебя множество великое из-за моря, от Сирии, и вот они в Хацацон-Фамаре, то есть в Енгедди.

CH2 20:3 Removed trailing space in v~: И убоялся Иосафат, и обратил лице свое взыскать Господа, и объявил пост по всей Иудее.

CH2 20:4 Removed trailing space in v~: И собрались Иудеи просить помощи у Господа; из всех городов Иудиных пришли они умолять Господа.

CH2 20:5 Removed trailing space in v~: И стал Иосафат в собрании Иудеев и Иерусалимлян в доме Господнем, пред новым двором,

CH2 20:6 Removed trailing space in v~: и сказал: Господи Боже отцов наших! Не Ты ли Бог на небе? И Ты владычествуешь над всеми царствами народов, и в Твоей руке сила и крепость, и никто не устоит против Тебя!

CH2 20:7 Removed trailing space in v~: Не Ты ли, Боже наш, изгнал жителей земли сей пред лицем народа Твоего Израиля и отдал ее семени Авраама, друга Твоего, навек?

CH2 20:8 Removed trailing space in v~: И они поселились на ней и построили Тебе на ней святилище во имя Твое, говоря:

CH2 20:9 Removed trailing space in v~: если придет на нас бедствие: меч наказывающий, или язва, или голод, то мы станем пред домом сим и пред лицем Твоим, ибо имя Твое в доме сем; и воззовем к Тебе в тесноте нашей, и Ты услышишь и спасешь.

CH2 20:10 Removed trailing space in v~: И ныне вот Аммонитяне и Моавитяне и обитатели горы Сеира, чрез земли которых Ты не позволил пройти Израильтянам, когда они шли из земли Египетской, а потому они миновали их и не истребили их, -

CH2 20:11 Removed trailing space in v~: вот они платят нам тем, что пришли выгнать нас из наследственного владения Твоего, которое Ты отдал нам.

CH2 20:12 Removed trailing space in v~: Боже наш! Ты суди их. Ибо нет в нас силы против множества сего великого, пришедшего на нас, и мы не знаем, что делать, но к Тебе очи наши!

CH2 20:13 Removed trailing space in v~: И все Иудеи стояли пред лицем Господним, и малые дети их, жены их и сыновья их.

CH2 20:14 Removed trailing space in v~: Тогда на Иозиила, сына Захарии, сына Ванеи, сына Иеиела, сына Матфании, левита из сынов Асафовых, сошел Дух Господень среди собрания

CH2 20:15 Removed trailing space in v~: и сказал он: слушайте, все Иудеи и жители Иерусалима и царь Иосафат! Так говорит Господь к вам: не бойтесь и не ужасайтесь множества сего великого, ибо не ваша война, а Божия.

CH2 20:16 Removed trailing space in v~: Завтра выступите против них: вот они всходят на возвышенность Циц, и вы найдете их на конце долины, пред пустынею Иеруилом.

CH2 20:17 Removed trailing space in v~: Не вам сражаться на сей раз; вы станьте, стойте и смотрите на спасение Господне, посылаемое вам. Иуда и Иерусалим! не бойтесь и не ужасайтесь. Завтра выступите навстречу им, и Господь будет с вами.

CH2 20:18 Removed trailing space in v~: И преклонился Иосафат лицем до земли, и все Иудеи и жители Иерусалима пали пред Господом, чтобы поклониться Господу.

CH2 20:19 Removed trailing space in v~: И встали левиты из сынов Каафовых и из сынов Кореевых - хвалить Господа Бога Израилева, голосом весьма громким.

CH2 20:20 Removed trailing space in v~: И встали они рано утром, и выступили к пустыне Фекойской; и когда они выступили, стал Иосафат и сказал: послушайте меня, Иудеи и жители Иерусалима! Верьте Господу Богу вашему, и будьте тверды; верьте пророкам Его, и будет успех вам.

CH2 20:21 Removed trailing space in v~: И совещался он с народом, и поставил певцов Господу, чтобы они в благолепии святыни, выступая впереди вооруженных, славословили и говорили: славьте Господа, ибо вовек милость Его!

CH2 20:22 Removed trailing space in v~: И в то время, как они стали восклицать и славословить, Господь возбудил несогласие между Аммонитянами, Моавитянами и обитателями горы Сеира, пришедшими на Иудею, и были они поражены:

CH2 20:23 Removed trailing space in v~: ибо восстали Аммонитяне и Моавитяне на обитателей горы Сеира, побивая и истребляя их, а когда покончили с жителями Сеира, тогда стали истреблять друг друга.

CH2 20:24 Removed trailing space in v~: И когда Иудеи пришли на возвышенность к пустыне и взглянули на то многолюдство, и вот - трупы, лежащие на земле, и нет уцелевшего.

CH2 20:25 Removed trailing space in v~: И пришел Иосафат и народ его забирать добычу, и нашли у них во множестве и имущество, и одежды, и драгоценные вещи, и набрали себе столько, что не могли нести. И три дня они забирали добычу; так велика была она!

CH2 20:26 Removed trailing space in v~: А в четвертый день собрались на долину благословения, так как там они благословили Господа. Посему и называют то место долиною благословения до сего дня.

CH2 20:27 Removed trailing space in v~: И пошли назад все Иудеи и Иерусалимляне и Иосафат во главе их, чтобы возвратиться в Иерусалим с веселием, потому что дал им Господь торжество над врагами их.

CH2 20:28 Removed trailing space in v~: И пришли в Иерусалим с псалтирями, и цитрами, и трубами, к дому Господню.

CH2 20:29 Removed trailing space in v~: И был страх Божий на всех царствах земных, когда они услышали, что Сам Господь воевал против врагов Израиля.

CH2 20:30 Removed trailing space in v~: И спокойно стало царство Иосафатово, и дал ему Бог его покой со всех сторон.

CH2 20:31 Removed trailing space in v~: Так царствовал Иосафат над Иудеею: тридцати пяти лет он был, когда воцарился, и двадцать пять лет царствовал в Иерусалиме. Имя матери его Азува, дочь Салаила.

CH2 20:32 Removed trailing space in v~: И ходил он путем отца своего Асы и не уклонился от него, делая угодное в очах Господних.

CH2 20:33 Removed trailing space in v~: Только высоты не были отменены, и народ еще не обратил твердо сердца своего к Богу отцов своих.

CH2 20:34 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Иосафата, первые и последние, описаны в записях Ииуя, сына Ананиева, которые внесены в книгу царей Израилевых.

CH2 20:35 Removed trailing space in v~: Но после того вступил Иосафат, царь Иудейский, в общение с Охозиею, царем Израильским, который поступал беззаконно,

CH2 20:36 Removed trailing space in v~: и соединился с ним, чтобы построить корабли для отправления в Фарсис; и построили они корабли в Ецион-Гавере.

CH2 20:37 Removed trailing space in v~: И изрек тогда Елиезер, сын Додавы из Мареши, пророчество на Иосафата, говоря: так как ты вступил в общение с Охозиею, то разрушил Господь дело твое. - И разбились корабли, и не могли идти в Фарсис.

CH2 21:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 21:0 Removed trailing space in c: 21

CH2 21:1 Removed trailing space in v~: И почил Иосафат с отцами своими, и похоронен с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Иорам, сын его, вместо него.

CH2 21:2 Removed trailing space in v~: И у него были братья, сыновья Иосафата: Азария и Иехиил, и Захария и Азария, и Михаил и Сафатия: все сии сыновья Иосафата, царя Израилева.

CH2 21:3 Removed trailing space in v~: И дал им отец их большие подарки серебром и золотом и драгоценностями, вместе с укрепленными городами в Иудее; царство же отдал Иораму, потому что он первенец.

CH2 21:4 Removed trailing space in v~: И вступил Иорам на царство отца своего и утвердился, и умертвил всех братьев своих мечом и также некоторых из князей Израилевых.

CH2 21:5 Removed trailing space in v~: Тридцати двух лет был Иорам, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме;

CH2 21:6 Removed trailing space in v~: и ходил он путем царей Израильских, как поступал дом Ахавов, потому что дочь Ахава была женою его, - и делал он неугодное в очах Господних.

CH2 21:7 Removed trailing space in v~: Однакоже не хотел Господь погубить дома Давидова ради завета, который заключил с Давидом, и потому что обещал дать ему светильник и сыновьям его на все времена.

CH2 21:8 Removed trailing space in v~: Во дни его вышел Едом из-под власти Иуды, и поставили над собою царя.

CH2 21:9 Removed trailing space in v~: И пошел Иорам с военачальниками своими, и все колесницы с ним; и встав ночью, поразил Идумеян, которые окружили его, и начальствующих над колесницами и побежал народ в жилища свои.

CH2 21:10 Removed trailing space in v~: Однако вышел Едом из-под власти Иуды до сего дня. В то же время вышла и Ливна из-под власти его, потому что он оставил Господа Бога отцов своих.

CH2 21:11 Removed trailing space in v~: Также высоты устроил он на горах Иудейских, и ввел в блужение жителей Иерусалима и соблазнил Иудею.

CH2 21:12 Removed trailing space in v~: И пришло к нему письмо от Илии пророка, в котором было сказано: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: за то, что ты не пошел путями Иосафата, отца твоего, и путями Асы, царя Иудейского,

CH2 21:13 Removed trailing space in v~: а пошел путем царей Израильских и ввел в блужение Иудею и жителей Иерусалима, как вводил в блужение дом Ахавов, еще же и братьев твоих, дом отца твоего, которые лучше тебя, ты умертвил,

CH2 21:14 Removed trailing space in v~: за то, вот Господь поразит поражением великим народ твой и сыновей твоих, и жен твоих, и все имущество твое,

CH2 21:15 Removed trailing space in v~: тебя же самого - болезнью сильною, болезнью внутренностей твоих до того, что будут выпадать внутренности твои от болезни со дня на день.

CH2 21:16 Removed trailing space in v~: И возбудил Господь против Иорама дух Филистимлян и Аравитян, сопредельных Ефиоплянам;

CH2 21:17 Removed trailing space in v~: и они пошли на Иудею и ворвались в нее, и захватили все имущество, находившееся в доме царя, также и сыновей его и жен его; и не осталось у него сына, кроме Охозии, меньшего из сыновей его.

CH2 21:18 Removed trailing space in v~: А после всего этого поразил Господь внутренности его болезнью неизлечимою.

CH2 21:19 Removed trailing space in v~: Так было со дня на день, а к концу второго года выпали внутренности его от болезни его, и он умер в жестоких страданиях; и не сожег для него народ его благовоний, как делал то для отцов его.

CH2 21:20 Removed trailing space in v~: Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.

CH2 22:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 22:0 Removed trailing space in c: 22

CH2 22:1 Removed trailing space in v~: И поставили царем жители Иерусалима Охозию, меньшего сына его, вместо него, так как всех старших избило полчище, приходившее с Аравитянами к стану, - и воцарился Охозия, сын Иорама, царя Иудейского.

CH2 22:2 Removed trailing space in v~: Двадцати двух лет был Охозия, когда воцарился, и один год царствовал в Иерусалиме; имя матери его Гофолия, дочь Амврия.

CH2 22:3 Removed trailing space in v~: Он также ходил путями дома Ахавова, потому что мать его была советницею ему на беззаконные дела.

CH2 22:4 Removed trailing space in v~: И делал он неугодное в очах Господних, подобно дому Ахавову, потому что он был ему советником, по смерти отца его, на погибель ему.

CH2 22:5 Removed trailing space in v~: Также следуя их совету, он пошел с Иорамом, сыном Ахавовым, царем Израильским, на войну против Азаила, царя Сирийского, в Рамоф Галаадский. И ранили Сирияне Иорама,

CH2 22:6 Removed trailing space in v~: и возвратился он в Изреель лечиться от ран, которые причинили ему в Раме, когда он воевал с Азаилом, царем Сирийским. И Охозия, сын Иорама, царь Иудейский, пришел посетить Иорама, сына Ахавова, в Изреель, потому что тот был болен.

CH2 22:7 Removed trailing space in v~: И от Бога было это на погибель Охозии, что он пришел к Иораму: ибо, по приходе своем, он вышел с Иорамом против Ииуя, сына Намессиева, которого помазал Господь на истребление дома Ахавова.

CH2 22:8 Removed trailing space in v~: Когда совершал Ииуй суд над домом Ахава, тогда он нашел князей Иудейских и сыновей братьев Охозии, служивших Охозии, и умертвил их.

CH2 22:9 Removed trailing space in v~: И велел он искать Охозию, и взяли его, когда он скрывался в Самарии, и привели его к Ииую, и умертвили его, и похоронили его, ибо говорили: он сын Иосафата, который взыскал Господа от всего сердца своего. И не осталось в доме Охозии, кто мог бы царствовать.

CH2 22:10 Removed trailing space in v~: Ибо Гофолия, мать Охозии, увидев, что умер сын ее, встала и истребила все царское племя дома Иудина.

CH2 22:11 Removed trailing space in v~: Но Иосавеф, дочь царя, взяла Иоаса, сына Охозии, и похитила его из среды царских сыновей умерщвляемых, и поместила его и кормилицу его в спальной комнате; и таким образом Иосавеф, дочь царя Иорама, жена Иодая священника, сестра Охозии, скрыла Иоаса от Гофолии, и она не умертвила его.

CH2 22:12 Removed trailing space in v~: И был он у них в доме Божием скрываем шесть лет; Гофолия же царствовала над землею.

CH2 23:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 23:0 Removed trailing space in c: 23

CH2 23:1 Removed trailing space in v~: Но в седьмой год ободрился Иодай и принял в союз с собою начальников сотен: Азарию, сына Иерохамова, и Исмаила, сына Иегохананова, и Азарию, сына Оведова, и Маасею, сына Адаии, и Елишафата, сына Зихри.

CH2 23:2 Removed trailing space in v~: И они прошли по Иудее и собрали левитов из всех городов Иудеи и глав поколений Израилевых, и пришли в Иерусалим.

CH2 23:3 Removed trailing space in v~: И заключило все собрание союз в доме Божием с царем. И сказал им Иодай: вот сын царя должен быть царем, как изрек Господь о сыновьях Давидовых.

CH2 23:4 Removed trailing space in v~: Вот что вы сделайте: треть вас, приходящих в субботу, из священников и левитов, будет привратниками у порогов,

CH2 23:5 Removed trailing space in v~: и треть при доме царском, и треть у ворот Иесод, а весь народ на дворах дома Господня.

CH2 23:6 Removed trailing space in v~: И никто пусть не входит в дом Господень, кроме священников и служащих из левитов. Они могут войти, потому что освящены; весь же народ пусть стоит на страже Господней.

CH2 23:7 Removed trailing space in v~: И пусть левиты окружат царя со всех сторон, всякий с оружием своим в руке своей, и кто будет входить в храм, да будет умерщвлен. И будьте вы при царе, когда он будет входить и выходить.

CH2 23:8 Removed trailing space in v~: И сделали левиты и все Иудеи, что приказал Иодай священник; и взяли каждый людей своих, приходящих в субботу с отходящими в субботу, потому что не отпустил священник Иодай сменившихся черед.

CH2 23:9 Removed trailing space in v~: И раздал Иодай священник начальникам сотен копья и малые и большие щиты царя Давида, которые были в доме Божием;

CH2 23:10 Removed trailing space in v~: и поставил весь народ, каждого с оружием его в руке его, от правой стороны храма до левой стороны храма, у жертвенника и у дома, вокруг царя.

CH2 23:11 Removed trailing space in v~: И вывели сына царя, и возложили на него венец и украшения, и поставили его царем; и помазали его Иодай и сыновья его и сказали: да живет царь!

CH2 23:12 Removed trailing space in v~: И услышала Гофолия голос народа, бегущего и провозглашающего о царе, и вышла к народу в дом Господень,

CH2 23:13 Removed trailing space in v~: и увидела: и вот царь стоит на возвышении своем при входе, и князья и трубы подле царя, и весь народ земли веселится, и трубят трубами, и певцы с орудиями музыкальными и искусные в славословии. И разодрала Гофолия одежды свои и закричала: заговор! заговор!

CH2 23:14 Removed trailing space in v~: И вызвал Иодай священник начальников сотен, начальствующих над войском, и сказал им: выведите ее вон из храма, и кто последует за нею, да будет умерщвлен мечом. Потому что священник сказал: не умертвите ее в доме Господнем.

CH2 23:15 Removed trailing space in v~: И дали ей место, и когда она пришла ко входу конских ворот царского дома, там умертвили ее.

CH2 23:16 Removed trailing space in v~: И заключил Иодай завет между собою и между всем народом и царем, чтобы быть им народом Господним.

CH2 23:17 Removed trailing space in v~: И пошел весь народ в капище Ваала, и разрушили его, и жертвенники его и истуканов его сокрушили; и Матфана, жреца Ваалова, умертвили пред жертвенниками.

CH2 23:18 Removed trailing space in v~: И поручил Иодай дела дома Господня священникам и левитам, и восстановил дневные череды священников и левитов, как распределил Давид в доме Господнем, для возношения всесожжений Господу, как написано в законе Моисеевом, с радостью и пением, по уставу Давидову.

CH2 23:19 Removed trailing space in v~: И поставил он привратников у ворот дома Господня, чтобы не мог входить нечистый почему-нибудь.

CH2 23:20 Removed trailing space in v~: И взял начальников сотен, и вельмож, и начальствующих в народе, и весь народ земли, и проводил царя из дома Господня, и прошли чрез верхние ворота в дом царский, и посадили царя на царский престол.

CH2 23:21 Removed trailing space in v~: И веселился весь народ земли, и город успокоился. А Гофолию умертвили мечом.

CH2 24:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 24:0 Removed trailing space in c: 24

CH2 24:1 Removed trailing space in v~: Семи лет был Иоас, когда воцарился, и сорок лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Цивья из Вирсавии.

CH2 24:2 Removed trailing space in v~: И делал Иоас угодное в очах Господних во все дни Иодая священника.

CH2 24:3 Removed trailing space in v~: И взял ему Иодай двух жен, и он имел от них сыновей и дочерей.

CH2 24:4 Removed trailing space in v~: И после сего пришло на сердце Иоасу обновить дом Господень,

CH2 24:5 Removed trailing space in v~: и собрал он священников и левитов и сказал им: пойдите по городам Иудеи и собирайте со всех Израильтян серебро для поддержания дома Бога вашего из года в год, и поспешите в этом деле. Но не поспешили левиты.

CH2 24:6 Removed trailing space in v~: И призвал царь Иодая, главу их, и сказал ему: почему ты не требуешь от левитов, чтобы они доставляли с Иудеи и Иерусалима дань, установленную Моисеем, рабом Господним, и собранием Израильтян для скинии собрания?

CH2 24:7 Removed trailing space in v~: Ибо нечестивая Гофолия и сыновья ее разорили дом Божий и все посвященное для дома Господня употребили для Ваалов.

CH2 24:8 Removed trailing space in v~: И приказал царь, и сделали один ящик, и поставили его у входа в дом Господень извне.

CH2 24:9 Removed trailing space in v~: И провозгласили по Иудее и Иерусалиму, чтобы приносили Господу дань, наложенную Моисеем, рабом Божиим, на Израильтян в пустыне.

CH2 24:10 Removed trailing space in v~: И обрадовались все начальствующие и весь народ, и приносили и клали в ящик дотоле, доколе он не наполнился.

CH2 24:11 Removed trailing space in v~: В то время, когда приносили ящик к царским чиновникам чрез левитов, и когда они видели, что серебра много, приходил писец царя и поверенный первосвященника, и высыпали из ящика, и относили его и ставили его на свое место. Так делали они изо дня в день, и собрали множество серебра.

CH2 24:12 Removed trailing space in v~: И отдавали его царь и Иодай производителям работ по дому Господню, и они нанимали каменотесов и плотников для подновления дома Господня, также кузнецов и медников для укрепления дома Господня.

CH2 24:13 Removed trailing space in v~: И работали производители работ, и совершилось исправление руками их, и привели дом Божий в надлежащее состояние его, и укрепили его.

CH2 24:14 Removed trailing space in v~: И кончив все, они представили царю и Иодаю остаток серебра. И сделали из него сосуды для дома Господня, сосуды служебные и для всесожжений, чаши и другие сосуды золотые и серебряные. И приносили всесожжения в доме Господнем постоянно во все дни Иодая.

CH2 24:15 Removed trailing space in v~: И состарился Иодай и, насытившись днями жизни, умер: сто тридцать лет было ему, когда он умер.

CH2 24:16 Removed trailing space in v~: И похоронили его в городе Давидовом с царями, потому что он делал доброе в Израиле и для Бога, и для дома Его.

CH2 24:17 Removed trailing space in v~: Но по смерти Иодая пришли князья Иудейские и поклонились царю; тогда царь стал слушаться их.

CH2 24:18 Removed trailing space in v~: И оставили дом Господа Бога отцов своих и стали служить деревам посвященным и идолам, - и был гнев Господень на Иуду и Иерусалим за сию вину их.

CH2 24:19 Removed trailing space in v~: И он посылал к ним пророков для обращения их к Господу, и они увещевали их, но те не слушали.

CH2 24:20 Removed trailing space in v~: И Дух Божий облек Захарию, сына Иодая священника, и он стал на возвышении пред народом и сказал им: так говорит Господь: для чего вы преступаете повеления Господни? не будет успеха вам; и как вы оставили Господа, то и Он оставит вас.

CH2 24:21 Removed trailing space in v~: И сговорились против него, и побили его камнями, по приказанию царя Иоаса, на дворе дома Господня.

CH2 24:22 Removed trailing space in v~: И не вспомнил царь Иоас благодеяния, какое сделал ему Иодай, отец его, и убил сына его. И он умирая говорил: да видит Господь и да взыщет!

CH2 24:23 Removed trailing space in v~: И по истечении года выступило против него войско Сирийское, и вошли в Иудею и в Иерусалим, и истребили из народа всех князей народа, и всю добычу, взятую у них, отослали к царю в Дамаск.

CH2 24:24 Removed trailing space in v~: Хотя в небольшом числе людей приходило войско Сирийское, но Господь предал в руку их весьма многочисленную силу за то, что оставили Господа Бога отцов своих. И над Иоасом совершили они суд,

CH2 24:25 Removed trailing space in v~: и когда они ушли от него, оставив его в тяжкой болезни, то составили против него заговор рабы его, за кровь сына Иодая священника, и убили его на постели его, и он умер. И похоронили его в городе Давидовом, но не похоронили его в царских гробницах.

CH2 24:26 Removed trailing space in v~: Заговорщиками же против него были: Завад, сын Шимеафы Аммонитянки, и Иегозавад, сын Шимрифы Моавитянки.

CH2 24:27 Removed trailing space in v~: О сыновьях его и о множестве пророчеств против него и об устроении дома Божия написано в книге царей. И воцарился Амасия, сын его, вместо него.

CH2 25:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 25:0 Removed trailing space in c: 25

CH2 25:1 Removed trailing space in v~: Двадцати пяти лет воцарился Амасия и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иегоаддань из Иерусалима.

CH2 25:2 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних, но не от полного сердца.

CH2 25:3 Removed trailing space in v~: Когда утвердилось за ним царство, тогда он умертвил рабов своих, убивших царя, отца его.

CH2 25:4 Removed trailing space in v~: Но детей их не умертвил, так как написано в законе, в книге Моисеевой, где заповедал Господь, говоря: не должны быть умерщвляемы отцы за детей, и дети не должны быть умерщвляемы за отцов, но каждый за свое преступление должен умереть.

CH2 25:5 Removed trailing space in v~: И собрал Амасия Иудеев и поставил их по поколениям под власть тысяченачальников и стоначальников, всех Иудеев и Вениамитян, и пересчитал их от двадцати лет и выше, и нашел их триста тысяч человек отборных, ходящих на войну, держащих копье и щит.

CH2 25:6 Removed trailing space in v~: И еще нанял из Израильтян сто тысяч храбрых воинов за сто талантов серебра.

CH2 25:7 Removed trailing space in v~: Но человек Божий пришел к нему и сказал: царь! пусть не идет с тобою войско Израильское, потому что нет Господа с Израильтянами, со всеми сынами Ефрема.

CH2 25:8 Removed trailing space in v~: Но иди ты один, делай дело, мужественно подвизайся на войне. Иначе повергнет тебя Бог пред лицем врага, ибо есть сила у Бога поддержать и повергнуть.

CH2 25:9 Removed trailing space in v~: И сказал Амасия человеку Божию: что же делать со ста талантами, которые я отдал войску Израильскому? И сказал человек Божий: может Господь дать тебе более сего.

CH2 25:10 Removed trailing space in v~: И отделил их Амасия, - войско, пришедшее к нему из земли Ефремовой, чтоб они шли в свое место. И возгорелся сильно гнев их на Иудею, и они пошли назад в свое место, в пылу гнева.

CH2 25:11 Removed trailing space in v~: А Амасия отважился и повел народ свой, и пошел на долину Соляную и побил сынов Сеира десять тысяч;

CH2 25:12 Removed trailing space in v~: и десять тысяч живых взяли сыны Иудины в плен, и привели их на вершину скалы, и низринули их с вершины скалы, и все они разбились совершенно.

CH2 25:13 Removed trailing space in v~: Войско же, которое Амасия отослал обратно, чтоб оно не ходило с ним на войну, рассыпалось по городам Иудеи от Самарии до Вефорона и перебило в них три тысячи, и награбило множество добычи.

CH2 25:14 Removed trailing space in v~: Амасия, придя после поражения Идумеян, принес богов сынов Сеира и поставил их у себя богами, и пред ними кланялся и им кадил.

CH2 25:15 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господа на Амасию, и послал Он к нему пророка, и тот сказал ему: зачем ты прибегаешь к богам народа сего, которые не избавили народа своего от руки твоей?

CH2 25:16 Removed trailing space in v~: Когда он говорил ему, царь отвечал: разве советником царским поставили тебя? перестань, чтоб не убили тебя. И перестал пророк, сказав: знаю, что решил Бог погубить тебя, потому что ты сделал сие и не слушаешь совета моего.

CH2 25:17 Removed trailing space in v~: И посоветовался Амасия, царь Иудейский, и послал к Иоасу, сыну Иоахаза, сына Ииуева, царю Израильскому, сказать: выходи, повидаемся лично.

CH2 25:18 Removed trailing space in v~: И послал Иоас, царь Израильский, к Амасии, царю Иудейскому, сказать: терн, который на Ливане, послал к кедру, который на Ливане же, сказать: отдай дочь свою в жену сыну моему. Но прошли звери дикие, которые на Ливане, и истоптали этот терн.

CH2 25:19 Removed trailing space in v~: Ты говоришь: вот я побил Идумеян, - и вознеслось сердце твое до тщеславия. Сиди лучше у себя дома. К чему тебе затевать опасное дело? Падешь ты и Иудея с тобою.

CH2 25:20 Removed trailing space in v~: Но не послушался Амасия, так как от Бога было это, дабы предать их в руку Иоаса за то, что стали прибегать к богам Идумейским.

CH2 25:21 Removed trailing space in v~: И выступил Иоас, царь Израильский, и увиделись лично, он и Амасия, царь Иудейский, в Вефсамисе Иудейском.

CH2 25:22 Removed trailing space in v~: И были разбиты Иудеи Израильтянами, и разбежались каждый в шатер свой.

CH2 25:23 Removed trailing space in v~: И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей;

CH2 25:24 Removed trailing space in v~: и взял все золото и серебро, и все сосуды, находившиеся в доме Божием у Овед-Едома, и сокровища дома царского, и заложников, и возвратился в Самарию.

CH2 25:25 Removed trailing space in v~: И жил Амасия, сын Иоасов, царь Иудейский, по смерти Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, пятнадцать лет.

CH2 25:26 Removed trailing space in v~: Прочие дела Амасии, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.

CH2 25:27 Removed trailing space in v~: И после того времени, как Амасия отступил от Господа, составили против него заговор в Иерусалиме, и он убежал в Лахис. И послали за ним в Лахис, и умертвили его там.

CH2 25:28 Removed trailing space in v~: И привезли его на конях, и похоронили его с отцами его в городе Иудином.

CH2 26:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 26:0 Removed trailing space in c: 26

CH2 26:1 Removed trailing space in v~: И взял весь народ Иудейский Озию, которому было шестнадцать лет, и поставили его царем на место отца его Амасии.

CH2 26:2 Removed trailing space in v~: Он обстроил Елаф и возвратил его Иудее, после того как почил царь с отцами своими.

CH2 26:3 Removed trailing space in v~: Шестнадцати лет был Озия, когда воцарился, и пятьдесят два года царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иехолия из Иерусалима.

CH2 26:4 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Амасия, отец его;

CH2 26:5 Removed trailing space in v~: и прибегал он к Богу во дни Захарии, поучавшего страху Божию; и в те дни, когда он прибегал к Господу, споспешествовал ему Бог.

CH2 26:6 Removed trailing space in v~: И он вышел и сразился с Филистимлянами, и разрушил стены Гефа и стены Иавнеи и стены Азота; и построил города в области Азотской и у Филистимлян.

CH2 26:7 Removed trailing space in v~: И помогал ему Бог против Филистимлян и против Аравитян, живущих в Гур-Ваале, и против Меунитян;

CH2 26:8 Removed trailing space in v~: и давали Аммонитяне дань Озии, и дошло имя его до пределов Египта, потому что он был весьма силен.

CH2 26:9 Removed trailing space in v~: И построил Озия башни в Иерусалиме над воротами угольными и над воротами долины и на углу, и укрепил их.

CH2 26:10 Removed trailing space in v~: И построил башни в пустыне, и иссек много водоемов, потому что имел много скота, и на низменности и на равнине, и земледельцев и садовников на горах и на Кармиле, ибо он любил земледелие.

CH2 26:11 Removed trailing space in v~: Было у Озии и войско, выходившее на войну отрядами, по счету в списке их, составленном рукою Иеиела писца и Маасеи надзирателя, под предводительством Ханании, одного из главных сановников царских.

CH2 26:12 Removed trailing space in v~: Все число глав поколений, из храбрых воинов, было две тысячи шестьсот,

CH2 26:13 Removed trailing space in v~: и под рукою их военной силы триста семь тысяч пятьсот, вступавших в сражение с воинским мужеством, на помощь царю против неприятеля.

CH2 26:14 Removed trailing space in v~: И заготовил для них Озия, для всего войска, щиты и копья, и шлемы и латы, и луки и пращные камни.

CH2 26:15 Removed trailing space in v~: И сделал он в Иерусалиме искусно придуманные машины, чтоб они находились на башнях и на углах для метания стрел и больших камней. И пронеслось имя его далеко, потому что он дивно оградил себя и сделался силен.

CH2 26:16 Removed trailing space in v~: Но когда он сделался силен, возгордилось сердце его на погибель его, и он сделался преступником пред Господом Богом своим, ибо вошел в храм Господень, чтобы воскурить фимиам на алтаре кадильном.

CH2 26:17 Removed trailing space in v~: И пошел за ним Азария священник, и с ним восемьдесят священников Господних, людей отличных,

CH2 26:18 Removed trailing space in v~: и воспротивились Озии царю и сказали ему: не тебе, Озия, кадить Господу; это дело священников, сынов Аароновых, посвященных для каждения; выйди из святилища, ибо ты поступил беззаконно, и не будет тебе это в честь у Господа Бога.

CH2 26:19 Removed trailing space in v~: И разгневался Озия, - а в руке у него кадильница для каждения; и когда разгневался он на священников, проказа явилась на челе его, пред лицем священников, в доме Господнем, у алтаря кадильного.

CH2 26:20 Removed trailing space in v~: И взглянул на него Азария первосвященник и все священники; и вот у него проказа на челе его. И понуждали его выйти оттуда, да и сам он спешил удалиться, так как поразил его Господь.

CH2 26:21 Removed trailing space in v~: И был царь Озия прокаженным до дня смерти своей, и жил в отдельном доме и отлучен был от дома Господня. А Иоафам, сын его, начальствовал над домом царским и управлял народом земли.

CH2 26:22 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Озии, первые и последние, описал Исаия, сын Амоса, пророк.

CH2 26:23 Removed trailing space in v~: И почил Озия с отцами своими, и похоронили его с отцами его на поле царских гробниц, ибо говорили: он прокаженный. И воцарился Иоафам, сын его, вместо него.

CH2 27:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 27:0 Removed trailing space in c: 27

CH2 27:1 Removed trailing space in v~: Двадцати пяти лет был Иоафам, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Иеруша, дочь Садока.

CH2 27:2 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Озия, отец его, только он не входил в храм Господень, и народ продолжал еще грешить.

CH2 27:3 Removed trailing space in v~: Он построил верхние ворота дома Господня, и многое построил на стене Офела;

CH2 27:4 Removed trailing space in v~: и города построил на горе Иудейской, и в лесах построил дворцы и башни.

CH2 27:5 Removed trailing space in v~: Он воевал с царем Аммонитян и одолел их, и дали ему Аммонитяне в тот год сто талантов серебра и десять тысяч коров пшеницы и ячменя десять тысяч. Это давали ему Аммонитяне и на другой год, и на третий.

CH2 27:6 Removed trailing space in v~: Так силен был Иоафам потому, что устроял пути свои пред лицем Господа Бога своего.

CH2 27:7 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Иоафама и все войны его и поведение его описаны в книге царей Израильских и Иудейских:

CH2 27:8 Removed trailing space in v~: двадцати пяти лет был он, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме.

CH2 27:9 Removed trailing space in v~: И почил Иоафам с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Ахаз, сын его, вместо него.

CH2 28:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 28:0 Removed trailing space in c: 28

CH2 28:1 Removed trailing space in v~: Двадцати лет был Ахаз, когда воцарился, и шестнадцать лет царствовал в Иерусалиме; и он не делал угодного в очах Господних, как делал Давид, отец его:

CH2 28:2 Removed trailing space in v~: он шел путями царей Израильских, и даже сделал литые статуи Ваалов;

CH2 28:3 Removed trailing space in v~: и он совершал курения на долине сынов Еннома, и проводил сыновей своих через огонь, подражая мерзостям народов, которых изгнал Господь пред лицем сынов Израилевых;

CH2 28:4 Removed trailing space in v~: и приносил жертвы и курения на высотах и на холмах и под всяким ветвистым деревом.

CH2 28:5 Removed trailing space in v~: И предал его Господь Бог его в руку царя Сириян, и они поразили его и взяли у него множество пленных и отвели в Дамаск. Также и в руку царя Израильского был предан он, и тот произвел у него великое поражение.

CH2 28:6 Removed trailing space in v~: И избил Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, Иудеев сто двадцать тысяч в один день, людей воинственных, потому что они оставили Господа Бога отцов своих.

CH2 28:7 Removed trailing space in v~: Зихрий же, силач из Ефремлян, убил Маасею, сына царя, и Азрикама, начальствующего над дворцом, и Елкану, второго по царе.

CH2 28:8 Removed trailing space in v~: И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию.

CH2 28:9 Removed trailing space in v~: Там был пророк Господень, имя его Одед. Он вышел пред лице войска, шедшего в Самарию, и сказал им: вот Господь Бог отцов ваших, во гневе на Иудеев, предал их в руку вашу, и вы избили их с такою яростью, которая достигла до небес.

CH2 28:10 Removed trailing space in v~: И теперь вы думаете поработить сынов Иуды и Иерусалима в рабы и рабыни себе. А разве на самих вас нет вины пред Господом Богом вашим?

CH2 28:11 Removed trailing space in v~: Итак послушайте меня, и возвратите пленных, которых вы захватили из братьев ваших, ибо пламень гнева Господня на вас.

CH2 28:12 Removed trailing space in v~: И встали некоторые из начальников сынов Ефремовых: Азария, сын Иегоханана, Берехия, сын Мешиллемофа, и Езекия, сын Шаллума, и Амаса, сын Хадлая, против шедших с войны,

CH2 28:13 Removed trailing space in v~: и сказали им: не вводите сюда пленных, потому что грех был бы нам пред Господом. Неужели вы думаете прибавить к грехам нашим и к преступлениям нашим? велика вина наша, и пламень гнева Господня над Израилем.

CH2 28:14 Removed trailing space in v~: И оставили вооруженные пленных и добычу у военачальников и всего собрания.

CH2 28:15 Removed trailing space in v~: И встали мужи, упомянутые по именам, и взяли пленных, и всех нагих из них одели из добычи, - и одели их, и обули их, и накормили их, и напоили их, и помазали их елеем, и посадили на ослов всех слабых из них, и отправили их в Иерихон, город пальм, к братьям их, и возвратились в Самарию.

CH2 28:16 Removed trailing space in v~: В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,

CH2 28:17 Removed trailing space in v~: ибо Идумеяне и еще приходили, и многих побили в Иудее, и взяли в плен;

CH2 28:18 Removed trailing space in v~: и Филистимляне рассыпались по городам низменного края и юга Иудеи и взяли Вефсамис и Аиалон, и Гедероф и Сохо и зависящие от него города, и Фимну и зависящие от нее города, и Гимзо и зависящие от него города, и поселились там.

CH2 28:19 Removed trailing space in v~: Так унизил Господь Иудею за Ахаза, царя Иудейского, потому что он развратил Иудею и тяжко грешил пред Господом.

CH2 28:20 Removed trailing space in v~: И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,

CH2 28:21 Removed trailing space in v~: потому что Ахаз взял сокровища из дома Господня и дома царского и у князей и отдал царю Ассирийскому, но не в помощь себе.

CH2 28:22 Removed trailing space in v~: И в тесное для себя время он продолжал беззаконно поступать пред Господом, он - царь Ахаз.

CH2 28:23 Removed trailing space in v~: И приносил он жертвы богам Дамасским, думая, что они поражали его, и говорил: боги царей Сирийских помогают им; принесу я жертву им, и они помогут мне. Но они были на падение ему и всему Израилю.

CH2 28:24 Removed trailing space in v~: И собрал Ахаз сосуды дома Божия, и сокрушил сосуды дома Божия, и запер двери дома Господня, и устроил себе жертвенники по всем углам в Иерусалиме,

CH2 28:25 Removed trailing space in v~: и по всем городам Иудиным устроил высоты для каждения богам иным, и раздражал Господа Бога отцов своих.

CH2 28:26 Removed trailing space in v~: Прочие дела его и все поступки его, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.

CH2 28:27 Removed trailing space in v~: И почил Ахаз с отцами своими, и похоронили его в городе, в Иерусалиме, но не внесли его в гробницы царей Израилевых. И воцарился Езекия, сын его, вместо него.

CH2 29:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 29:0 Removed trailing space in c: 29

CH2 29:1 Removed trailing space in v~: Езекия воцарился двадцати пяти лет, и двадцать девять лет царствовал в Иерусалиме; имя матери его Авия, дочь Захарии.

CH2 29:2 Removed trailing space in v~: И делал он угодное в очах Господних точно так, как делал Давид, отец его.

CH2 29:3 Removed trailing space in v~: В первый же год царствования своего, в первый месяц, он отворил двери дома Господня и возобновил их,

CH2 29:4 Removed trailing space in v~: и велел прийти священникам и левитам, и собрал их на площади восточной,

CH2 29:5 Removed trailing space in v~: и сказал им: послушайте меня, левиты! Ныне освятитесь сами и освятите дом Господа Бога отцов ваших, и выбросьте нечистоту из святилища.

CH2 29:6 Removed trailing space in v~: Ибо отцы наши поступали беззаконно, и делали неугодное в очах Господа Бога нашего, и оставили Его, и отвратили они лица свои от жилища Господня, и оборотились спиною,

CH2 29:7 Removed trailing space in v~: и заперли двери притвора, и погасили светильники, и не сожигали курения, и не возносили всесожжений во святилище Бога Израилева.

CH2 29:8 Removed trailing space in v~: И был гнев Господа на Иудею и на Иерусалим, и Он отдал их на позор, на опустошение и на посмеяние, как вы видите глазами вашими.

CH2 29:9 Removed trailing space in v~: И вот, пали отцы наши от меча, а сыновья наши и дочери наши и жены наши за это в плену в земле не своей доныне.

CH2 29:10 Removed trailing space in v~: Теперь у меня на сердце - заключить завет с Господом Богом Израилевым, да отвратит от нас пламень гнева Своего.

CH2 29:11 Removed trailing space in v~: Дети мои! не будьте небрежны, ибо вас избрал Господь предстоять лицу Его, служить Ему и быть у Него служителями и возжигателями курений.

CH2 29:12 Removed trailing space in v~: И встали левиты: Махаф, сын Амасая, и Иоель, сын Азарии, из сыновей Каафовых; и из сыновей Мерариных: Кис, сын Авдия, и Азария, сын Иегаллелела; и из племени Гирсонова: Иоах, сын Зиммы, и Еден, сын Иоаха;

CH2 29:13 Removed trailing space in v~: и из сыновей Елицафановых: Шимри и Иеиел; и из сыновей Асафовых: Захария и Матфания;

CH2 29:14 Removed trailing space in v~: и из сыновей Емановых: Иехиел и Шимей; и из сыновей Идифуновых: Шемаия и Уззиел.

CH2 29:15 Removed trailing space in v~: Они собрали братьев своих и освятились, и пошли по приказанию царя очищать дом Господень по словам Господа.

CH2 29:16 Removed trailing space in v~: И вошли священники внутрь дома Господня для очищения, и вынесли все нечистое, что нашли в храме Господнем, на двор дома Господня, а левиты взяли это, чтобы вынести вон к потоку Кедрону.

CH2 29:17 Removed trailing space in v~: И начали освящать в первый день первого месяца, и в восьмой день того же месяца вошли в притвор Господень; и освящали дом Господень восемь дней, и в шестнадцатый день первого месяца кончили.

CH2 29:18 Removed trailing space in v~: И пришли в дом к царю Езекии и сказали: мы очистили дом Господень, и жертвенник для всесожжения, и все сосуды его, и стол для хлебов предложения, и все сосуды его;

CH2 29:19 Removed trailing space in v~: и все сосуды, которые забросил царь Ахаз во время царствования своего, в беззаконии своем, мы приготовили и освятили, и вот они пред жертвенником Господним.

CH2 29:20 Removed trailing space in v~: И встал царь Езекия рано утром и собрал начальников города, и пошел в дом Господень.

CH2 29:21 Removed trailing space in v~: И привели семь тельцов и семь овнов, и семь агнцев и семь козлов на жертву о грехе за царство и за святилище и за Иудею; и приказал он сынам Аароновым, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господень.

CH2 29:22 Removed trailing space in v~: И закололи тельцов, и взяли священники кровь, и окропили жертвенник, и закололи овнов, и окропили кровью жертвенник; и закололи агнцев, и окропили кровью жертвенник.

CH2 29:23 Removed trailing space in v~: И привели козлов за грех пред лице царя и собрания, и они возложили руки свои на них.

CH2 29:24 Removed trailing space in v~: И закололи их священники, и очистили кровью их жертвенник для заглаждения грехов всего Израиля, ибо за всего Израиля приказал царь принести всесожжение и жертву о грехе.

CH2 29:25 Removed trailing space in v~: И поставил он левитов в доме Господнем с кимвалами, псалтирями и цитрами, по уставу Давида и Гада, прозорливца царева, и Нафана пророка, так как от Господа был устав этот чрез пророков Его.

CH2 29:26 Removed trailing space in v~: И стали левиты с музыкальными орудиями Давидовыми и священники с трубами.

CH2 29:27 Removed trailing space in v~: И приказал Езекия вознести всесожжение на жертвенник. И в то время, как началось всесожжение, началось пение Господу, при звуке труб и орудий Давида, царя Израилева.

CH2 29:28 Removed trailing space in v~: И все собрание молилось, и певцы пели, и трубили трубы, доколе не окончилось всесожжение.

CH2 29:29 Removed trailing space in v~: По окончании же всесожжения царь и все находившиеся при нем преклонились и поклонились.

CH2 29:30 Removed trailing space in v~: И сказал царь Езекия и князья левитам, чтоб они славили Господа словами Давида и Асафа прозорливца, и они славили с радостью и преклонялись и поклонялись.

CH2 29:31 Removed trailing space in v~: И продолжал Езекия и сказал: теперь вы посвятили себя Господу; приступайте и приносите жертвы и благодарственные приношения в дом Господень. И понесло все собрание жертвы и благодарственные приношения, и всякий, кто расположен был сердцем, - всесожжения.

CH2 29:32 Removed trailing space in v~: И было число всесожжений, которые привели собравшиеся: семьдесят волов, сто овнов, двести агнцев - все это для всесожжения Господу.

CH2 29:33 Removed trailing space in v~: Других священных жертв было: шестьсот из крупного скота и три тысячи из мелкого скота.

CH2 29:34 Removed trailing space in v~: Но священников было мало, и они не могли сдирать кож со всех всесожжений, и помогали им братья их левиты, до окончания дела и доколе освятились прочие священники, ибо левиты были более тщательны в освящении себя, нежели священники.

CH2 29:35 Removed trailing space in v~: Притом же всесожжений было множество с туками мирных жертв и с возлияниями при всесожжении. Так восстановлено служение в доме Господнем.

CH2 29:36 Removed trailing space in v~: И радовался Езекия и весь народ о том, что Бог так расположил народ, ибо это сделалось неожиданно.

CH2 30:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 30:0 Removed trailing space in c: 30

CH2 30:1 Removed trailing space in v~: И послал Езекия по всей земле Израильской и Иудее, и письма писал к Ефрему и Манассии, чтобы пришли в дом Господень, в Иерусалим, для совершения пасхи Господу Богу Израилеву.

CH2 30:2 Removed trailing space in v~: И положили на совете царь и князья его и все собрание в Иерусалиме - совершить пасху во второй месяц,

CH2 30:3 Removed trailing space in v~: ибо не могли совершить ее в свое время, потому что священники еще не освятились в достаточном числе и народ не собрался в Иерусалим.

CH2 30:4 Removed trailing space in v~: И понравилось это царю и всему собранию.

CH2 30:5 Removed trailing space in v~: И определили объявить по всему Израилю, от Вирсавии до Дана, чтобы шли в Иерусалим для совершения пасхи Господу Богу Израилеву, потому что давно не совершали ее, как предписано.

CH2 30:6 Removed trailing space in v~: И пошли гонцы с письмами от царя и от князей его по всей земле Израильской и Иудее, и по повелению царя говорили: дети Израиля! обратитесь к Господу Богу Авраама, Исаака и Израиля, и Он обратится к остатку, уцелевшему у вас от руки царей Ассирийских.

CH2 30:7 Removed trailing space in v~: И не будьте таковы, как отцы ваши и братья ваши, которые беззаконно поступали пред Господом Богом отцов своих; и Он предал их на опустошение, как вы видите.

CH2 30:8 Removed trailing space in v~: Ныне не будьте жестоковыйны, как отцы ваши, покоритесь Господу и приходите во святилище Его, которое Он освятил навек; и служите Господу Богу вашему, и Он отвратит от вас пламень гнева Своего.

CH2 30:9 Removed trailing space in v~: Когда вы обратитесь к Господу, тогда братья ваши и дети ваши будут в милости у пленивших их и возвратятся в землю сию, ибо благ и милосерд Господь Бог ваш и не отвратит лица от вас, если вы обратитесь к Нему.

CH2 30:10 Removed trailing space in v~: И ходили гонцы из города в город по земле Ефремовой и Манассииной и до Завулоновой, но над ними смеялись и издевались.

CH2 30:11 Removed trailing space in v~: Однако некоторые из колена Асирова, Манассиина и Завулонова смирились и пришли в Иерусалим.

CH2 30:12 Removed trailing space in v~: И над Иудеею была рука Божия, даровавшая им единое сердце, чтоб исполнить повеление царя и князей, по слову Господню.

CH2 30:13 Removed trailing space in v~: И собралось в Иерусалим множество народа для совершения праздника опресноков, во второй месяц, - собрание весьма многочисленное.

CH2 30:14 Removed trailing space in v~: И встали и ниспровергли жертвенники, которые были в Иерусалиме; и все, на чем совершаемо было курение идолам, разрушили и бросили в поток Кедрон;

CH2 30:15 Removed trailing space in v~: и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день второго месяца. Священники и левиты, устыдившись, освятились и принесли всесожжения в дом Господень,

CH2 30:16 Removed trailing space in v~: и стали на своем месте по уставу своему, по закону Моисея, человека Божия. Священники кропили кровью, принимая ее из рук левитов.

CH2 30:17 Removed trailing space in v~: Так как много было в собрании таких, которые не освятились, то вместо нечистых левиты закололи пасхального агнца, для посвящения Господу.

CH2 30:18 Removed trailing space in v~: Многие из народа, большею частью из колена Ефремова и Манассиина, Иссахарова и Завулонова, не очистились; однакоже они ели пасху, не по уставу.

CH2 30:19 Removed trailing space in v~: Но Езекия помолился за них, говоря: Господь благий да простит каждого, кто расположил сердце свое к тому, чтобы взыскать Господа Бога, Бога отцов своих, хотя и без очищения священного!

CH2 30:20 Removed trailing space in v~: И услышал Господь Езекию и простил народ.

CH2 30:21 Removed trailing space in v~: И совершили сыны Израилевы, находившиеся в Иерусалиме, праздник опресноков в семь дней, с великим веселием; каждый день левиты и священники славили Господа на орудиях, устроенных для славословия Господа.

CH2 30:22 Removed trailing space in v~: И говорил Езекия по сердцу всем левитам, имевшим доброе разумение в служении Господу. И ели праздничное семь дней, принося жертвы мирные и славя Господа Бога отцов своих.

CH2 30:23 Removed trailing space in v~: И решило все собрание праздновать другие семь дней, и провели эти семь дней в веселии,

CH2 30:24 Removed trailing space in v~: потому что Езекия, царь Иудейский, выставил для собравшихся тысячу тельцов и десять тысяч мелкого скота, и вельможи выставили для собравшихся тысячу тельцов и десять тысяч мелкого скота; и священников освятилось уже много.

CH2 30:25 Removed trailing space in v~: И веселились все собравшиеся из Иудеи, и священники и левиты, и все собрание, пришедшее от Израиля, и пришельцы, пришедшие из земли Израильской и обитавшие в Иудее.

CH2 30:26 Removed trailing space in v~: И было веселие великое в Иерусалиме, потому что со дней Соломона, сына Давидова, царя Израилева, не бывало подобного сему в Иерусалиме.

CH2 30:27 Removed trailing space in v~: И встали священники и левиты, и благословили народ; и услышан был голос их, и взошла молитва их в святое жилище Его на небеса.

CH2 31:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 31:0 Removed trailing space in c: 31

CH2 31:1 Removed trailing space in v~: И по окончании всего этого, пошли все Израильтяне, там находившиеся, в города Иудейские и разбили статуи, срубили посвященные дерева, и разрушили высоты и жертвенники во всей Иудее и в земле Вениаминовой, Ефремовой и Манассииной, до конца. И потом возвратились все сыны Израилевы, каждый во владение свое, в города свои.

CH2 31:2 Removed trailing space in v~: И поставил Езекия череды священников и левитов, по их распределению, каждого при деле своем, священническом или левитском, при всесожжении и при жертвах мирных, для службы, для хваления и славословия, у ворот дома Господня.

CH2 31:3 Removed trailing space in v~: И определил царь часть из имущества своего на всесожжения: на всесожжения утренние и вечерние, и на всесожжения в субботы и в новомесячия, и в праздники, как написано в законе Господнем.

CH2 31:4 Removed trailing space in v~: И повелел он народу, живущему в Иерусалиме, давать определенное содержание священникам и левитам, чтоб они были ревностны в законе Господнем.

CH2 31:5 Removed trailing space in v~: Когда обнародовано было это повеление, тогда нанесли сыны Израилевы множество начатков хлеба, вина, и масла, и меду, и всяких произведений полевых; и десятин из всего нанесли множество.

CH2 31:6 Removed trailing space in v~: И Израильтяне и Иудеи, живущие по городам Иудейским, также представили десятины из крупного и мелкого скота и десятины из пожертвований, посвященных Господу Богу их; и наложили груды, груды.

CH2 31:7 Removed trailing space in v~: В третий месяц начали класть груды, и в седьмой месяц кончили.

CH2 31:8 Removed trailing space in v~: И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля.

CH2 31:9 Removed trailing space in v~: И спросил Езекия священников и левитов об этих грудах.

CH2 31:10 Removed trailing space in v~: И отвечал ему Азария первосвященник из дома Садокова и сказал: с того времени, как начали носить приношения в дом Господень, мы ели досыта, и многое осталось, потому что Господь благословил народ Свой. Из оставшегося составилось такое множество.

CH2 31:11 Removed trailing space in v~: И приказал Езекия приготовить комнаты при доме Господнем. И приготовили.

CH2 31:12 Removed trailing space in v~: И перенесли туда приношения, и десятины, и пожертвования, со всею точностью. И был начальником при них Хонания левит, и Симей, брат его, вторым.

CH2 31:13 Removed trailing space in v~: А Иехиил и Азазия, и Нахаф и Асаил, и Иеримоф и Иозавад, и Елиел и Исмахия, и Махаф и Бенания были смотрителями под рукою Хонании и Симея, брата его, по распоряжению царя Езекии и Азарии, начальника при доме Божием.

CH2 31:14 Removed trailing space in v~: Коре, сын Имны, левит, привратник на восточной стороне, был при добровольных приношениях Богу, для выдачи принесенного Господу и важнейших из вещей посвященных.

CH2 31:15 Removed trailing space in v~: И под его ведением находились Еден, и Миниамин, и Иешуа, и Шемаия, и Амария и Шехания в городах священнических, чтобы верно раздавать братьям своим части, как большому, так и малому,

CH2 31:16 Removed trailing space in v~: сверх списка их, всем мужеского пола от трех лет и выше, всем ходящим в дом Господа для дел ежедневных, для служения их, по должностям их и по отделам их,

CH2 31:17 Removed trailing space in v~: и внесенным в список священникам, по поколениям их, и левитам от двадцати лет и выше, по должностям их, по отделам их,

CH2 31:18 Removed trailing space in v~: и внесенным в список, со всеми малолетними их, с женами их и с сыновьями их и с дочерями их, - всему обществу, ибо они со всею верностью посвятили себя на священную службу.

CH2 31:19 Removed trailing space in v~: И для сынов Аароновых, священников в селениях вокруг городов их, при каждом городе поставлены были мужи поименованные, чтобы раздавать участки всем мужеского пола у священников и всем внесенным в список у левитов.

CH2 31:20 Removed trailing space in v~: Вот что сделал Езекия во всей Иудее, - и он делал доброе, и справедливое, и истинное пред лицем Господа Бога своего.

CH2 31:21 Removed trailing space in v~: И во всем, что он предпринимал на служение дому Божию и для соблюдения закона и заповедей, помышляя о Боге своем, он действовал от всего сердца своего и имел успех.

CH2 32:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 32:0 Removed trailing space in c: 32

CH2 32:1 Removed trailing space in v~: После таких дел и верности, пришел Сеннахирим, царь Ассирийский, и вступил в Иудею, и осадил укрепленные города, и думал отторгнуть их себе.

CH2 32:2 Removed trailing space in v~: Когда Езекия увидел, что пришел Сеннахирим с намерением воевать против Иерусалима,

CH2 32:3 Removed trailing space in v~: тогда решил с князьями своими и с военными людьми своими засыпать источники воды, которые вне города, и те помогли ему.

CH2 32:4 Removed trailing space in v~: И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток, протекавший по стране, говоря: да не найдут цари Ассирийские, придя сюда, много воды и да не укрепятся.

CH2 32:5 Removed trailing space in v~: И ободрился он, и восстановил всю обрушившуюся стену, и поднял ее до башни, и извне построил другую стену, и укрепил Милло в городе Давидовом, и наготовил множество оружия и щитов.

CH2 32:6 Removed trailing space in v~: И поставил военачальников над народом, и собрал их к себе на площадь у городских ворот, и говорил к сердцу их, и сказал:

CH2 32:7 Removed trailing space in v~: будьте тверды и мужественны, не бойтесь и не страшитесь царя Ассирийского и всего множества, которое с ним, потому что с нами более, нежели с ним;

CH2 32:8 Removed trailing space in v~: с ним мышца плотская, а с нами Господь Бог наш, чтобы помогать нам и сражаться на бранях наших. И подкрепился народ словами Езекии, царя Иудейского.

CH2 32:9 Removed trailing space in v~: После сего послал Сеннахирим, царь Ассирийский, рабов своих в Иерусалим, - сам он стоял против Лахиса, и вся сила его с ним, - к Езекии, царю Иудейскому, и ко всем Иудеям, которые в Иерусалиме, сказать:

CH2 32:10 Removed trailing space in v~: так говорит Сеннахирим, царь Ассирийский: на что вы надеетесь и сидите в крепости в Иерусалиме?

CH2 32:11 Removed trailing space in v~: Не обольщает ли вас Езекия, чтобы предать вас смерти от голода и жажды, говоря: Господь Бог наш спасет нас от руки царя Ассирийского?

CH2 32:12 Removed trailing space in v~: Не этот ли Езекия разрушил высоты Его и жертвенники Его, и сказал Иудее и Иерусалиму: пред жертвенником единым поклоняйтесь и на нем совершайте курения?

CH2 32:13 Removed trailing space in v~: Разве вы не знаете, что сделал я и отцы мои со всеми народами земель? Могли ли боги народов земных спасти землю свою от руки моей?

CH2 32:14 Removed trailing space in v~: Кто из всех богов народов, истребленных отцами моими, мог спасти народ свой от руки моей? Как же возможет ваш Бог спасти вас от руки моей?

CH2 32:15 Removed trailing space in v~: И ныне пусть не обольщает вас Езекия и не отклоняет вас таким образом; не верьте ему: если не в силах был ни один бог ни одного народа и царства спасти народ свой от руки моей и от руки отцов моих, то и ваш Бог не спасет вас от руки моей.

CH2 32:16 Removed trailing space in v~: И еще многое говорили рабы его против Господа Бога и против Езекии, раба Его.

CH2 32:17 Removed trailing space in v~: И письма писал он, в которых поносил Господа Бога Израилева и говорил против Него такие слова: как боги народов земных не спасли народов своих от руки моей, так Бог Езекии не спасет народа Своего от руки моей.

CH2 32:18 Removed trailing space in v~: И кричали громким голосом на Иудейском языке к народу Иерусалимскому, который был на стене, чтоб устрашить его и напугать его, и взять город.

CH2 32:19 Removed trailing space in v~: И говорили о Боге Иерусалима, как о богах народов земли, - изделии рук человеческих.

CH2 32:20 Removed trailing space in v~: И помолился царь Езекия и Исаия, сын Амосов, пророк, и возопили к небу.

CH2 32:21 Removed trailing space in v~: И послал Господь Ангела, и он истребил всех храбрых и главноначальствующего и начальствующих в войске царя Ассирийского. И возвратился он со стыдом в землю свою; и когда пришел в дом бога своего, - исшедшие из чресл его поразили его там мечом.

CH2 32:22 Removed trailing space in v~: Так спас Господь Езекию и жителей Иерусалима от руки Сеннахирима, царя Ассирийского, и от руки всех и оберегал их отовсюду.

CH2 32:23 Removed trailing space in v~: Тогда многие приносили дары Господу в Иерусалим и дорогие вещи Езекии, царю Иудейскому. И он возвеличился после сего в глазах всех народов.

CH2 32:24 Removed trailing space in v~: В те дни заболел Езекия смертельно. И помолился Господу, и Он услышал его и дал ему знамение.

CH2 32:25 Removed trailing space in v~: Но не воздал Езекия за оказанные ему благодеяния, ибо возгордилось сердце его. И был на него гнев Божий и на Иудею, и на Иерусалим.

CH2 32:26 Removed trailing space in v~: Но как смирился Езекия в гордости сердца своего, - сам и жители Иерусалима, то не пришел на них гнев Господень во дни Езекии.

CH2 32:27 Removed trailing space in v~: И было у Езекии богатства и славы весьма много, и хранилище он сделал у себя для серебра и золота, и камней драгоценных, и для ароматов и щитов, и для всяких драгоценных сосудов;

CH2 32:28 Removed trailing space in v~: и кладовые для произведений земли, для хлеба, вина и масла, и стойла для всякого рода скота, и дворы для стад.

CH2 32:29 Removed trailing space in v~: И города построил себе. И стад мелкого и крупного скота было у него множество, потому что дал ему Бог весьма большое имущество.

CH2 32:30 Removed trailing space in v~: Он же, Езекия, запер верхний проток вод Геона и провел их вниз к западной стороне города Давидова. И действовал успешно Езекия во всяком деле своем.

CH2 32:31 Removed trailing space in v~: Только при послах царей Вавилонских, которые присылали к нему спросить о знамении, бывшем на земле, оставил его Бог, чтоб испытать его и открыть все, что у него на сердце.

CH2 32:32 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Езекии и добродетели его описаны в видении Исаии, сына Амосова, пророка, и в книге царей Иудейских и Израильских.

CH2 32:33 Removed trailing space in v~: И почил Езекия с отцами своими, и похоронили его над гробницами сыновей Давидовых, и почесть воздали ему по смерти его все Иудеи и жители Иерусалима. И воцарился Манассия, сын его, вместо него.

CH2 33:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 33:0 Removed trailing space in c: 33

CH2 33:1 Removed trailing space in v~: Двенадцати лет был Манассия, когда воцарился, и пятьдесят пять лет царствовал в Иерусалиме,

CH2 33:2 Removed trailing space in v~: и делал он неугодное в очах Господних, подражая мерзостям народов, которых прогнал Господь от лица сынов Израилевых,

CH2 33:3 Removed trailing space in v~: и снова построил высоты, которые разрушил Езекия, отец его, и поставил жертвенники Ваалам, и устроил дубравы, и поклонялся всему воинству небесному, и служил ему,

CH2 33:4 Removed trailing space in v~: и соорудил жертвенники в доме Господнем, о котором сказал Господь: в Иерусалиме будет имя Мое вечно;

CH2 33:5 Removed trailing space in v~: и соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня.

CH2 33:6 Removed trailing space in v~: Он же проводил сыновей своих чрез огонь в долине сына Енномова, и гадал, и ворожил, и чародействовал, и учредил вызывателей мертвецов и волшебников; много делал он неугодного в очах Господа, к прогневлению Его.

CH2 33:7 Removed trailing space in v~: И поставил резного идола, которого сделал, в доме Божием, о котором говорил Бог Давиду и Соломону, сыну его: в доме сем и в Иерусалиме, который Я избрал из всех колен Израилевых, Я положу имя Мое навек;

CH2 33:8 Removed trailing space in v~: и не дам впредь выступить ноге Израиля из земли сей, которую Я укрепил за отцами их, если только они будут стараться исполнять все, что Я заповедал им, по всему закону и уставам и повелениям, данным рукою Моисея.

CH2 33:9 Removed trailing space in v~: Но Манассия довел Иудею и жителей Иерусалима до того, что они поступали хуже тех народов, которых истребил Господь от лица сынов Израилевых.

CH2 33:10 Removed trailing space in v~: И говорил Господь к Манассии и к народу его, но они не слушали.

CH2 33:11 Removed trailing space in v~: И привел Господь на них военачальников царя Ассирийского, и заковали они Манассию в кандалы и оковали его цепями, и отвели его в Вавилон.

CH2 33:12 Removed trailing space in v~: И в тесноте своей он стал умолять лице Господа Бога своего и глубоко смирился пред Богом отцов своих.

CH2 33:13 Removed trailing space in v~: И помолился Ему, и Бог преклонился к нему и услышал моление его, и возвратил его в Иерусалим на царство его. И узнал Манассия, что Господь есть Бог.

CH2 33:14 Removed trailing space in v~: И после того построил внешнюю стену города Давидова, на западной стороне Геона, по лощине и до входа в Рыбные ворота, и провел ее вокруг Офела и высоко поднял ее. И поставил военачальников по всем укрепленным городам в Иудее,

CH2 33:15 Removed trailing space in v~: и низверг чужеземных богов и идола из дома Господня, и все капища, которые соорудил на горе дома Господня и в Иерусалиме, и выбросил их за город.

CH2 33:16 Removed trailing space in v~: И восстановил жертвенник Господень и принес на нем жертвы мирные и хвалебные, и сказал Иудеям, чтобы они служили Господу Богу Израилеву.

CH2 33:17 Removed trailing space in v~: Но народ еще приносил жертвы на высотах, хотя и Господу Богу своему.

CH2 33:18 Removed trailing space in v~: Прочие дела Манассии, и молитва его к Богу своему, и слова прозорливцев, говоривших к нему именем Господа Бога Израилева, находятся в записях царей Израилевых.

CH2 33:19 Removed trailing space in v~: И молитва его, и то, что Бог преклонился к нему, и все грехи его и беззакония его, и места, на которых он построил высоты и поставил изображения Астарты и истуканов, прежде нежели смирился, описаны в записях Хозая.

CH2 33:20 Removed trailing space in v~: И почил Манассия с отцами своими, и похоронили его в доме его. И воцарился Амон, сын его, вместо него.

CH2 33:21 Removed trailing space in v~: Двадцати двух лет был Амон, когда воцарился, и два года царствовал в Иерусалиме.

CH2 33:22 Removed trailing space in v~: И делал неугодное в очах Господних так, как делал Манассия, отец его; и всем истуканам, которых сделал Манассия, отец его, приносил Амон жертвы и служил им.

CH2 33:23 Removed trailing space in v~: И не смирился пред лицем Господним, как смирился Манассия, отец его; напротив, Амон умножил свои грехи.

CH2 33:24 Removed trailing space in v~: И составили против него заговор слуги его, и умертвили его в доме его.

CH2 33:25 Removed trailing space in v~: Но народ земли перебил всех, бывших в заговоре против царя Амона, и воцарил народ земли Иосию, сына его, вместо него.

CH2 34:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 34:0 Removed trailing space in c: 34

CH2 34:1 Removed trailing space in v~: Восемь лет было Иосии, когда он воцарился, и тридцать один год царствовал в Иерусалиме,

CH2 34:2 Removed trailing space in v~: и делал он угодное в очах Господних, и ходил путями Давида, отца своего, и не уклонялся ни направо, ни налево.

CH2 34:3 Removed trailing space in v~: В восьмой год царствования своего, будучи еще отроком, он начал прибегать к Богу Давида, отца своего, а в двенадцатый год начал очищать Иудею и Иерусалим от высот и посвященных дерев и от резных и литых кумиров.

CH2 34:4 Removed trailing space in v~: И разрушили пред лицем его жертвенники Ваалов и статуи, возвышавшиеся над ними; и посвященные дерева он срубил, и резные и литые кумиры изломал и разбил в прах, и рассыпал на гробах тех, которые приносили им жертвы,

CH2 34:5 Removed trailing space in v~: и кости жрецов сжег на жертвенниках их, и очистил Иудею и Иерусалим,

CH2 34:6 Removed trailing space in v~: и в городах Манассии, и Ефрема, и Симеона, даже до колена Неффалимова, и в опустошенных окрестностях их

CH2 34:7 Removed trailing space in v~: он разрушил жертвенники и посвященные дерева, и кумиры разбил в прах, и все статуи сокрушил по всей земле Израильской, и возвратился в Иерусалим.

CH2 34:8 Removed trailing space in v~: В восемнадцатый год царствования своего, по очищении земли и дома Божия, он послал Шафана, сына Ацалии, и Маасею градоначальника, и Иоаха, сына Иоахазова, дееписателя, возобновить дом Господа Бога своего.

CH2 34:9 Removed trailing space in v~: И пришли они к Хелкии первосвященнику, и отдали серебро, принесенное в дом Божий, которое левиты, стоящие на страже у порога, собрали из рук Манассии и Ефрема и всех прочих Израильтян, и от всего Иуды и Вениамина, и от жителей Иерусалима,

CH2 34:10 Removed trailing space in v~: и отдали в руки производителям работ, приставленным к дому Господню, чтоб они раздавали его работникам, которые работали в доме Господнем, при исправлении и возобновлении дома.

CH2 34:11 Removed trailing space in v~: И они раздавали плотникам и строителям на покупку тесаных камней и дерев для связей и для покрытия зданий, которые разорили цари Иудейские.

CH2 34:12 Removed trailing space in v~: Люди сии действовали честно при работе, и для надзора над ними поставлены были Иахаф и Овадия, левиты из сыновей Мерариных, и Захария и Мешуллам из сыновей Каафовых, и все левиты, умеющие играть на музыкальных орудиях.

CH2 34:13 Removed trailing space in v~: Они же были приставниками над носильщиками и наблюдали над всеми работниками при каждой работе; из левитов же были и писцы, и надзиратели, и привратники.

CH2 34:14 Removed trailing space in v~: Когда вынимали они серебро, принесенное в дом Господень, тогда Хелкия священник нашел книгу закона Господня, данную рукою Моисея.

CH2 34:15 Removed trailing space in v~: И начал Хелкия, и сказал Шафану писцу: книгу закона нашел я в доме Господнем. И подал Хелкия ту книгу Шафану.

CH2 34:16 Removed trailing space in v~: И понес Шафан книгу к царю, и принес при этом царю известие: все, что поручено рабам твоим, они делают;

CH2 34:17 Removed trailing space in v~: и высыпали серебро, найденное в доме Господнем, и передали его в руки приставникам и в руки производителям работ.

CH2 34:18 Removed trailing space in v~: И также донес Шафан писец царю, говоря: книгу дал мне Хелкия священник. И читал ее Шафан перед царем.

CH2 34:19 Removed trailing space in v~: Когда услышал царь слова закона, то разодрал одежды свои.

CH2 34:20 Removed trailing space in v~: И дал царь повеление Хелкии и Ахикаму, сыну Шафанову, и Авдону, сыну Михея, и Шафану писцу, и Асаии, слуге царскому, говоря:

CH2 34:21 Removed trailing space in v~: пойдите, вопросите Господа за меня и за оставшихся у Израиля и за Иуду о словах сей найденной книги, потому что велик гнев Господа, который воспылал на нас за то, что не соблюдали отцы наши слова Господня, чтобы поступать по всему написанному в книге сей.

CH2 34:22 Removed trailing space in v~: И пошел Хелкия и те, которые от царя, к Олдане пророчице, жене Шаллума, сына Тавкегафа, сына Хасры, хранителя одежд, - а жила она во второй части Иерусалима, - и говорили с нею об этом.

CH2 34:23 Removed trailing space in v~: И она сказала им: так говорит Господь Бог Израилев: скажите тому человеку, который послал вас ко мне:

CH2 34:24 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: вот Я наведу бедствие на место сие и на жителей его все проклятия, написанные в книге, которую читали пред лицем царя Иудейского,

CH2 34:25 Removed trailing space in v~: за то, что они оставили Меня и кадили богам другим, чтобы прогневлять Меня всеми делами рук своих. И гнев Мой возгорится над местом сим и не угаснет.

CH2 34:26 Removed trailing space in v~: А царю Иудейскому, пославшему вас вопросить Господа, так скажите: так говорит Господь Бог Израилев о словах, которые ты слышал:

CH2 34:27 Removed trailing space in v~: так как смягчилось сердце твое, и ты смирился пред Богом, услышав слова Его о месте сем и о жителях его, - и ты смирился предо Мною, и разодрал одежды свои, и плакал предо Мною, то и Я услышал тебя, говорит Господь.

CH2 34:28 Removed trailing space in v~: Вот Я приложу тебя к отцам твоим, и положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие и на жителей его. И принесли царю ответ.

CH2 34:29 Removed trailing space in v~: И послал царь, и собрал всех старейшин Иудеи и Иерусалима,

CH2 34:30 Removed trailing space in v~: и пошел царь в дом Господень, и с ним все Иудеи и жители Иерусалима, и священники и левиты, и весь народ, от большого до малого; и он прочитал вслух их все слова книги завета, найденной в доме Господнем.

CH2 34:31 Removed trailing space in v~: И стал царь на месте своем, и заключил завет пред лицем Господа последовать Господу и соблюдать заповеди Его и откровения Его, и уставы Его, от всего сердца своего и от всей души своей, чтобы выполнить слова завета, написанные в книге сей.

CH2 34:32 Removed trailing space in v~: И велел царь подтвердить это всем находившимся в Иерусалиме и в земле Вениаминовой; и стали поступать жители Иерусалима по завету Бога, Бога отцов своих.

CH2 34:33 Removed trailing space in v~: И изверг Иосия все мерзости из всех земель, которые у сынов Израилевых, и повелел всем, находившимся в земле Израилевой, служить Господу Богу своему. И во все дни жизни его они не отступали от Господа Бога отцов своих.

CH2 35:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 35:0 Removed trailing space in c: 35

CH2 35:1 Removed trailing space in v~: И совершил Иосия в Иерусалиме пасху Господу, и закололи пасхального агнца в четырнадцатый день первого месяца.

CH2 35:2 Removed trailing space in v~: И поставил он священников на местах их, и ободрял их на служение в доме Господнем,

CH2 35:3 Removed trailing space in v~: и сказал левитам, наставникам всех Израильтян, посвященным Господу: поставьте ковчег святый в храме, который построил Соломон, сын Давидов, царь Израилев; нет вам нужды носить его на раменах; служите теперь Господу Богу нашему и народу Его Израилю;

CH2 35:4 Removed trailing space in v~: станьте по поколениям вашим, по чередам вашим, как предписано Давидом, царем Израилевым, и как предписано Соломоном, сыном его,

CH2 35:5 Removed trailing space in v~: и стойте во святилище, по распределениям поколений у братьев ваших, сынов народа, и по разделению поколений у левитов,

CH2 35:6 Removed trailing space in v~: и заколите пасхального агнца, и освятитесь, и приготовьте его для братьев ваших, поступая согласно со словом Господним чрез Моисея.

CH2 35:7 Removed trailing space in v~: И дал Иосия в дар сынам народа, всем, находившимся там, из мелкого скота агнцев и козлов молодых, все для жертвы пасхальной, числом тридцать тысяч и три тысячи волов. Это из имущества царя.

CH2 35:8 Removed trailing space in v~: И князья его по усердию давали в дар народу, священникам и левитам: Хелкия и Захария и Иехиил, начальствующие в доме Божием, дали священникам для жертвы пасхальной две тысячи шестьсот овец, агнцев и козлов и триста волов;

CH2 35:9 Removed trailing space in v~: и Хонания, и Шемаия, и Нафанаил, братья его, и Хашавия, и Иеиел, и Иозавад, начальники левитов, подарили левитам для жертвы пасхальной овец пять тысяч и пятьсот волов.

CH2 35:10 Removed trailing space in v~: Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;

CH2 35:11 Removed trailing space in v~: и закололи пасхального агнца. И кропили священники кровью, принимая ее из рук левитов, а левиты снимали кожу;

CH2 35:12 Removed trailing space in v~: и распределили назначенное для всесожжения, чтобы раздать то по отделениям поколений у сынов народа, для принесения Господу, как написано в книге Моисеевой. То же сделали и с волами.

CH2 35:13 Removed trailing space in v~: И испекли пасхального агнца на огне, по уставу; и священные жертвы сварили в котлах, горшках и кастрюлях, и поспешно раздали всему народу,

CH2 35:14 Removed trailing space in v~: а после приготовили для себя и для священников, ибо священники, сыны Аароновы, заняты были приношением всесожжения и туков до ночи; потому-то и готовили левиты для себя и для священников, сынов Аароновых.

CH2 35:15 Removed trailing space in v~: И певцы, сыновья Асафовы, оставались на местах своих, по установлению Давида и Асафа, и Емана и Идифуна, прозорливца царского, и привратники у каждых ворот: не для чего было им отходить от служения своего, так как братья их левиты готовили для них.

CH2 35:16 Removed trailing space in v~: Так устроено было все служение Господу в тот день, чтобы совершить пасху и принести всесожжения на жертвеннике Господнем, по повелению царя Иосии.

CH2 35:17 Removed trailing space in v~: И совершали сыны Израилевы, находившиеся там, пасху в то время и праздник опресноков в течение семи дней.

CH2 35:18 Removed trailing space in v~: И не была совершаема такая пасха у Израиля от дней Самуила пророка; и из всех царей Израилевых ни один не совершал такой пасхи, какую совершил Иосия, и священники, и левиты, и все Иудеи, и Израильтяне, там находившиеся, и жители Иерусалима.

CH2 35:19 Removed trailing space in v~: В восемнадцатый год царствования Иосии совершена сия пасха.

CH2 35:20 Removed trailing space in v~: После всего того, что сделал Иосия в доме Божием, пошел Нехао, царь Египетский, на войну к Кархемису на Евфрате; и Иосия вышел навстречу ему.

CH2 35:21 Removed trailing space in v~: И послал к нему Нехао послов сказать: что мне и тебе, царь Иудейский? Не против тебя теперь иду я, но туда, где у меня война. И Бог повелел мне поспешать; не противься Богу, Который со мною, чтоб Он не погубил тебя.

CH2 35:22 Removed trailing space in v~: Но Иосия не отстранился от него, а приготовился, чтобы сразиться с ним, и не послушал слов Нехао от лица Божия и выступил на сражение на равнину Мегиддо.

CH2 35:23 Removed trailing space in v~: И выстрелили стрельцы в царя Иосию, и сказал царь слугам своим: уведите меня, потому что я тяжело ранен.

CH2 35:24 Removed trailing space in v~: И свели его слуги его с колесницы, и посадили его в другую повозку, которая была у него, и отвезли его в Иерусалим. И умер он, и похоронен в гробницах отцов своих. И вся Иудея и Иерусалим оплакали Иосию.

CH2 35:25 Removed trailing space in v~: Оплакал Иосию и Иеремия в песне плачевной; и говорили все певцы и певицы об Иосии в плачевных песнях своих, известных до сего дня, и передали их в употребление у Израиля; и вот они вписаны в книгу плачевных песней.

CH2 35:26 Removed trailing space in v~: Прочие деяния Иосии и добродетели его, согласные с предписанным в законе Господнем,

CH2 35:27 Removed trailing space in v~: и деяния его, первые и последние, описаны в книге царей Израильских и Иудейских.

CH2 36:0 Extra whitespace after chapter number

CH2 36:0 Removed trailing space in c: 36

CH2 36:1 Removed trailing space in v~: И взял народ земли Иоахаза, сына Иосиина, и помазали его и воцарили его, вместо отца его, в Иерусалиме.

CH2 36:2 Removed trailing space in v~: Двадцати трех лет был Иоахаз, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме. Имя матери его - Амитал, дочь Иеремии из Ловны. И сделал он лукавое пред Господом по всему, что сделали отцы его. И оковал его фараон Нехао в Девлафе, в земле Емафской, чтобы не царствовать ему в Иерусалиме.

CH2 36:3 Removed trailing space in v~: И низложил его царь Египетский в Иерусалиме и привел его царь в Египет, и наложил на землю пени сто талантов серебра и талант золота.

CH2 36:4 Removed trailing space in v~: И воцарил царь Египетский над Иудеею и Иерусалимом Елиакима, брата его, и переменил имя его на Иоакима, а Иоахаза, брата его, взял Нехао и отвел его в Египет.

CH2 36:5 Removed trailing space in v~: Двадцати пяти лет был Иоаким, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме. И делал он неугодное в очах Господа Бога своего.

CH2 36:6 Removed trailing space in v~: Против него вышел Навуходоносор, царь Вавилонский, и оковал его оковами, чтоб отвести его в Вавилон.

CH2 36:7 Removed trailing space in v~: И часть сосудов дома Господня перенес Навуходоносор в Вавилон и положил их в капище своем в Вавилоне.

CH2 36:8 Removed trailing space in v~: Прочие дела Иоакима и мерзости его, какие он делал и какие найдены в нем, описаны в книге царей Израильских и Иудейских. И почил Иоаким с отцами своими, и погребен был в Ганозане с отцами своими. И воцарился Иехония, сын его, вместо него.

CH2 36:9 Removed trailing space in v~: Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца и десять дней царствовал в Иерусалиме, и делал он неугодное в очах Господних.

CH2 36:10 Removed trailing space in v~: По прошествии года послал царь Навуходоносор и велел взять его в Вавилон вместе с драгоценными сосудами дома Господня, и воцарил над Иудеею и Иерусалимом Седекию, брата его.

CH2 36:11 Removed trailing space in v~: Двадцати одного года был Седекия, когда воцарился, и одиннадцать лет царствовал в Иерусалиме,

CH2 36:12 Removed trailing space in v~: и делал он неугодное в очах Господа Бога своего. Он не смирился пред Иеремиею пророком, пророчествовавшим от уст Господних,

CH2 36:13 Removed trailing space in v~: и отложился от царя Навуходоносора, взявшего клятву с него именем Бога, - и сделал упругою шею свою и ожесточил сердце свое до того, что не обратился к Господу Богу Израилеву.

CH2 36:14 Removed trailing space in v~: Да и все начальствующие над священниками и над народом много грешили, подражая всем мерзостям язычников, и сквернили дом Господа, который Он освятил в Иерусалиме.

CH2 36:15 Removed trailing space in v~: И посылал к ним Господь Бог отцов их, посланников Своих, от раннего утра, потому что Он жалел Свой народ и Свое жилище.

CH2 36:16 Removed trailing space in v~: Но они издевались над посланными от Бога и пренебрегали словами Его, и ругались над пророками Его, доколе не сошел гнев Господа на народ Его, так что не было ему спасения.

CH2 36:17 Removed trailing space in v~: И Он навел на них царя Халдейского, - и тот умертвил юношей их мечом в доме святыни их и не пощадил ни Седекии, ни юноши, ни девицы, ни старца, ни седовласого: все предал Бог в руку его.

CH2 36:18 Removed trailing space in v~: И все сосуды дома Божия, большие и малые, и сокровища дома Господня, и сокровища царя и князей его, все принес он в Вавилон.

CH2 36:19 Removed trailing space in v~: И сожгли дом Божий, и разрушили стену Иерусалима, и все чертоги его сожгли огнем, и все драгоценности его истребили.

CH2 36:20 Removed trailing space in v~: И переселил он оставшихся от меча в Вавилон, и были они рабами его и сыновей его, до воцарения царя Персидского,

CH2 36:21 Removed trailing space in v~: доколе, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, земля не отпраздновала суббот своих. Во все дни запустения она субботствовала до исполнения семидесяти лет.

CH2 36:22 Removed trailing space in v~: А в первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня, сказанного устами Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского, и он велел объявить по всему царству своему, словесно и письменно, и сказать:

CH2 36:23 Removed trailing space in v~: так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее. Кто есть из вас - из всего народа Его, да будет Господь Бог его с ним, и пусть он туда идет.

EZR -1:0 Removed trailing space in id: EZR

EZR -1:1 Removed trailing space in h: Книга Ездры

EZR -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Ездры

EZR -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Ездры

EZR -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Ездры

EZR -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Ездры

EZR 1:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 1:0 Removed trailing space in c: 1

EZR 1:1 Removed trailing space in v~: В первый год Кира, царя Персидского, во исполнение слова Господня из уст Иеремии, возбудил Господь дух Кира, царя Персидского, и он повелел объявить по всему царству своему, словесно и письменно:

EZR 1:2 Removed trailing space in v~: так говорит Кир, царь Персидский: все царства земли дал мне Господь Бог небесный, и Он повелел мне построить Ему дом в Иерусалиме, что в Иудее.

EZR 1:3 Removed trailing space in v~: Кто есть из вас, из всего народа Его,- да будет Бог его с ним,- и пусть он идет в Иерусалим, что в Иудее, и строит дом Господа Бога Израилева, Того Бога, Который в Иерусалиме.

EZR 1:4 Removed trailing space in v~: А все оставшиеся во всех местах, где бы тот ни жил, пусть помогут ему жители места того серебром и золотом и иным имуществом, и скотом, с доброхотным даянием для дома Божия, что в Иерусалиме.

EZR 1:5 Removed trailing space in v~: И поднялись главы поколений Иудиных и Вениаминовых, и священники и левиты, всякий, в ком возбудил Бог дух его, чтобы пойти строить дом Господень, который в Иерусалиме.

EZR 1:6 Removed trailing space in v~: И все соседи их вспомоществовали им серебряными сосудами, золотом, иным имуществом, и скотом, и дорогими вещами, сверх всякого доброхотного даяния для храма.

EZR 1:7 Removed trailing space in v~: И царь Кир вынес сосуды дома Господня, которые Навуходоносор взял из Иерусалима и положил в доме бога своего,-

EZR 1:8 Removed trailing space in v~: и вынес их Кир, царь Персидский, рукою Мифредата сокровищехранителя, а он счетом сдал их Шешбацару князю Иудину.

EZR 1:9 Removed trailing space in v~: И вот число их: блюд золотых тридцать, блюд серебряных тысяча, ножей двадцать девять,

EZR 1:10 Removed trailing space in v~: чаш золотых тридцать, чаш серебряных двойных четыреста десять, других сосудов тысяча:

EZR 1:11 Removed trailing space in v~: всех сосудов, золотых и серебряных, пять тысяч четыреста. Все это взял с собою Шешбацар, при отправлении переселенцев из Вавилона в Иерусалим.

EZR 2:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 2:0 Removed trailing space in c: 2

EZR 2:1 Removed trailing space in v~: Вот сыны страны из пленников переселения, которых Навуходоносор, царь Вавилонский, отвел в Вавилон, возвратившиеся в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,-

EZR 2:2 Removed trailing space in v~: пришедшие с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Сараием, Реелаем, Мардохеем, Билшаном, Мисфаром, Бигваем, Рехумом, Вааном. Число людей народа Израилева:

EZR 2:3 Removed trailing space in v~: сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два;

EZR 2:4 Removed trailing space in v~: сыновей Сафатии триста семьдесят два;

EZR 2:5 Removed trailing space in v~: сыновей Араха семьсот семьдесят пять;

EZR 2:6 Removed trailing space in v~: сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот двенадцать;

EZR 2:7 Removed trailing space in v~: сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре;

EZR 2:8 Removed trailing space in v~: сыновей Заттуя девятьсот сорок пять;

EZR 2:9 Removed trailing space in v~: сыновей Закхая семьсот шестьдесят;

EZR 2:10 Removed trailing space in v~: сыновей Вания шестьсот сорок два;

EZR 2:11 Removed trailing space in v~: сыновей Бебая шестьсот двадцать три;

EZR 2:12 Removed trailing space in v~: сыновей Азгада тысяча двести двадцать два;

EZR 2:13 Removed trailing space in v~: сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят шесть;

EZR 2:14 Removed trailing space in v~: сыновей Бигвая две тысячи пятьдесят шесть;

EZR 2:15 Removed trailing space in v~: сыновей Адина четыреста пятьдесят четыре;

EZR 2:16 Removed trailing space in v~: сыновей Атера, из дома Езекии, девяносто восемь;

EZR 2:17 Removed trailing space in v~: сыновей Бецая триста двадцать три;

EZR 2:18 Removed trailing space in v~: сыновей Иоры сто двенадцать;

EZR 2:19 Removed trailing space in v~: сыновей Хашума двести двадцать три;

EZR 2:20 Removed trailing space in v~: сыновей Гиббара девяносто пять;

EZR 2:21 Removed trailing space in v~: уроженцев Вифлеема сто двадцать три;

EZR 2:22 Removed trailing space in v~: жителей Нетофы пятьдесят шесть;

EZR 2:23 Removed trailing space in v~: жителей Анафофа сто двадцать восемь;

EZR 2:24 Removed trailing space in v~: уроженцев Азмавефа сорок два;

EZR 2:25 Removed trailing space in v~: уроженцев Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три;

EZR 2:26 Removed trailing space in v~: уроженцев Рамы и Гевы шестьсот двадцать один;

EZR 2:27 Removed trailing space in v~: жителей Михмаса сто двадцать два;

EZR 2:28 Removed trailing space in v~: жителей Вефиля и Гая двести двадцать три;

EZR 2:29 Removed trailing space in v~: уроженцев Нево пятьдесят два;

EZR 2:30 Removed trailing space in v~: уроженцев Магбиша сто пятьдесят шесть;

EZR 2:31 Removed trailing space in v~: сыновей другого Елама тысяча двести пятьдесят четыре;

EZR 2:32 Removed trailing space in v~: сыновей Харима триста двадцать;

EZR 2:33 Removed trailing space in v~: уроженцев Лидды, Хадида и Оно семьсот двадцать пять;

EZR 2:34 Removed trailing space in v~: уроженцев Иерихона триста сорок пять;

EZR 2:35 Removed trailing space in v~: уроженцев Сенаи три тысячи шестьсот тридцать.

EZR 2:36 Removed trailing space in v~: Священников: сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три;

EZR 2:37 Removed trailing space in v~: сыновей Иммера тысяча пятьдесят два;

EZR 2:38 Removed trailing space in v~: сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь;

EZR 2:39 Removed trailing space in v~: сыновей Харима тысяча семнадцать.

EZR 2:40 Removed trailing space in v~: Левитов: сыновей Иисуса и Кадмиила, из сыновей Годавии, семьдесят четыре;

EZR 2:41 Removed trailing space in v~: певцов: сыновей Асафа сто двадцать восемь;

EZR 2:42 Removed trailing space in v~: сыновей привратников: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая,- всего сто тридцать девять.

EZR 2:43 Removed trailing space in v~: Нефинеев: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,

EZR 2:44 Removed trailing space in v~: сыновья Кероса, сыновья Сиаги, сыновья Фадона,

EZR 2:45 Removed trailing space in v~: сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,

EZR 2:46 Removed trailing space in v~: сыновья Хагава, сыновья Шамлая, сыновья Ханана,

EZR 2:47 Removed trailing space in v~: сыновья Гиддела, сыновья Гахара, сыновья Реаии,

EZR 2:48 Removed trailing space in v~: сыновья Рецина, сыновья Некоды, сыновья Газзама,

EZR 2:49 Removed trailing space in v~: сыновья Уззы, сыновья Пасеаха, сыновья Бесая,

EZR 2:50 Removed trailing space in v~: сыновья Асны, сыновья Меунима, сыновья Нефисима,

EZR 2:51 Removed trailing space in v~: сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,

EZR 2:52 Removed trailing space in v~: сыновья Бацлуфа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,

EZR 2:53 Removed trailing space in v~: сыновья Баркоса, сыновья Сисры, сыновья Фамаха,

EZR 2:54 Removed trailing space in v~: сыновья Нециаха, сыновья Хатифы;

EZR 2:55 Removed trailing space in v~: сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Гассоферефа, сыновья Феруды,

EZR 2:56 Removed trailing space in v~: сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,

EZR 2:57 Removed trailing space in v~: сыновья Сефатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццебайима, сыновья Амия,-

EZR 2:58 Removed trailing space in v~: всего - нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.

EZR 2:59 Removed trailing space in v~: И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херуб-Аддан-Иммера, которые не могли показать о поколении своем и о племени своем от Израиля ли они:

EZR 2:60 Removed trailing space in v~: сыновья Делайи, сыновья Товии, сыновья Некоды, шестьсот пятьдесят два.

EZR 2:61 Removed trailing space in v~: И из сыновей священнических: сыновья Хабайи, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться именем их.

EZR 2:62 Removed trailing space in v~: Они искали своей записи родословной, и не нашлось ее, а потому исключены из священства.

EZR 2:63 Removed trailing space in v~: И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

EZR 2:64 Removed trailing space in v~: Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,

EZR 2:65 Removed trailing space in v~: кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести.

EZR 2:66 Removed trailing space in v~: Коней у них семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять;

EZR 2:67 Removed trailing space in v~: верблюдов у них четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.

EZR 2:68 Removed trailing space in v~: Из глав поколений некоторые, придя к дому Господню, что в Иерусалиме, доброхотно жертвовали на дом Божий, чтобы восстановить его на основании его.

EZR 2:69 Removed trailing space in v~: По достатку своему, они дали в сокровищницу на производство работ шестьдесят одну тысячу драхм золота и пять тысяч мин серебра и сто священнических одежд.

EZR 2:70 Removed trailing space in v~: И стали жить священники и левиты, и народ и певцы, и привратники и нефинеи в городах своих, и весь Израиль в городах своих.

EZR 3:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 3:0 Removed trailing space in c: 3

EZR 3:1 Removed trailing space in v~: Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы уже были в городах, тогда собрался народ, как один человек, в Иерусалиме.

EZR 3:2 Removed trailing space in v~: И встал Иисус, сын Иоседеков, и братья его священники, и Зоровавель, сын Салафиилов, и братья его, и соорудили они жертвенник Богу Израилеву, чтобы возносить на нем всесожжения, как написано в законе Моисея, человека Божия.

EZR 3:3 Removed trailing space in v~: И поставили жертвенник на основании его, так как они были в страхе от иноземных народов; и стали возносить на нем всесожжения Господу, всесожжения утренние и вечерние.

EZR 3:4 Removed trailing space in v~: И совершили праздник кущей, как предписано, с ежедневным всесожжением в определенном числе, по уставу каждого дня.

EZR 3:5 Removed trailing space in v~: И после того совершали всесожжение постоянное, и в новомесячия, и во все праздники, посвященные Господу, и добровольное приношение Господу от всякого усердствующего.

EZR 3:6 Removed trailing space in v~: С первого же дня седьмого месяца начали возносить всесожжения Господу. А храму Господню еще не было положено основание.

EZR 3:7 Removed trailing space in v~: И стали выдавать серебро каменотесам и плотникам, и пищу и питье и масло Сидонянам и Тирянам, чтоб они доставляли кедровый лес с Ливана по морю в Яфу, с дозволения им Кира, царя Персидского.

EZR 3:8 Removed trailing space in v~: Во второй год по приходе своем к дому Божию в Иерусалим, во второй месяц Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и прочие братья их, священники и левиты, и все пришедшие из плена в Иерусалим положили начало и поставили левитов от двадцати лет и выше для надзора за работами дома Господня.

EZR 3:9 Removed trailing space in v~: И стали Иисус, сыновья его и братья его, Кадмиил и сыновья его, сыновья Иуды, как один человек, для надзора за производителями работ в доме Божием, а также и сыновья Хенадада, сыновья их и братья их левиты.

EZR 3:10 Removed trailing space in v~: Когда строители положили основание храму Господню, тогда поставили священников в облачении их с трубами и левитов, сыновей Асафовых, с кимвалами, чтобы славить Господа по уставу Давида, царя Израилева.

EZR 3:11 Removed trailing space in v~: И начали они попеременно петь: “хвалите” и: “славьте Господа”, “ибо - благ, ибо вовек милость Его к Израилю”. И весь народ восклицал громогласно, славя Господа за то, что положено основание дома Господня.

EZR 3:12 Removed trailing space in v~: Впрочем многие из священников и левитов и глав поколений, старики, которые видели прежний храм, при основании этого храма пред глазами их, плакали громко, но многие и восклицали от радости громогласно.

EZR 3:13 Removed trailing space in v~: И не мог народ распознать восклицаний радости от воплей плача народного, потому что народ восклицал громко, и голос слышен был далеко.

EZR 4:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 4:0 Removed trailing space in c: 4

EZR 4:1 Removed trailing space in v~: И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву;

EZR 4:2 Removed trailing space in v~: и пришли они к Зоровавелю и к главам поколений, и сказали им: будем и мы строить с вами, потому что мы, как и вы, прибегаем к Богу вашему, и Ему приносим жертвы от дней Асардана, царя Сирийского, который перевел нас сюда.

EZR 4:3 Removed trailing space in v~: И сказал им Зоровавель и Иисус и прочие главы поколений Израильских: не строить вам вместе с нами дом нашему Богу; мы одни будем строить дом Господу, Богу Израилеву, как повелел нам царь Кир, царь Персидский.

EZR 4:4 Removed trailing space in v~: И стал народ земли той ослаблять руки народа Иудейского и препятствовать ему в строении;

EZR 4:5 Removed trailing space in v~: и подкупали против них советников, чтобы разрушить предприятие их, во все дни Кира, царя Персидского, и до царствования Дария, царя Персидского.

EZR 4:6 Removed trailing space in v~: А в царствование Ахашвероша, в начале царствования его, написали обвинение на жителей Иудеи и Иерусалима.

EZR 4:7 Removed trailing space in v~: И во дни Артаксеркса писали Бишлам, Мифредат, Табеел и прочие товарищи их к Артаксерксу, царю Персидскому. Письмо же написано было буквами Сирийскими и на Сирийском языке.

EZR 4:8 Removed trailing space in v~: Рехум советник и Шимшай писец писали одно письмо против Иерусалима к царю Артаксерксу такое:

EZR 4:9 Removed trailing space in v~: Тогда-то. Рехум советник и Шимшай писец и прочие товарищи их,- Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне,

EZR 4:10 Removed trailing space in v~: и прочие народы, которых переселил Аснафар Сеннахирим великий и славный и поселил в городах Самарийских и в прочих городах за рекою, и прочее.

EZR 4:11 Removed trailing space in v~: И вот список с письма, которое послали к нему: Царю Артаксерксу - рабы твои, люди, живущие за рекою, и прочее.

EZR 4:12 Removed trailing space in v~: Да будет известно царю, что Иудеи, которые вышли от тебя, пришли к нам в Иерусалим, строят этот мятежный и негодный город, и стены делают, и основания их уже исправили.

EZR 4:13 Removed trailing space in v~: Да будет же известно царю, что если этот город будет построен и стены восстановлены, то ни подати, ни налога, ни пошлины не будут давать, и царской казне сделан будет ущерб.

EZR 4:14 Removed trailing space in v~: Так как мы едим соль от дворца царского, и ущерб для царя не можем видеть, поэтому мы посылаем донесение к царю:,

EZR 4:15 Removed trailing space in v~: пусть поищут в памятной книге отцов твоих,- и найдешь в книге памятной, и узнаешь, что город сей - город мятежный и вредный для царей и областей, и что отпадения бывали в нем издавна, за что город сей и опустошен.

EZR 4:16 Removed trailing space in v~: Посему мы уведомляем царя, что если город сей будет достроен и стены его доделаны, то после этого не будет у тебя владения за рекою.

EZR 4:17 Removed trailing space in v~: Царь послал ответ Рехуму советнику и Шимшаю писцу и прочим товарищам их, которые живут в Самарии и в прочих городах заречных: Мир... и прочее.

EZR 4:18 Removed trailing space in v~: Письмо, которое вы прислали нам, внятно прочитано предо мною;

EZR 4:19 Removed trailing space in v~: и от меня дано повеление, и разыскивали, и нашли, что город этот издавна восставал против царей, и производились в нем мятежи и волнения,

EZR 4:20 Removed trailing space in v~: и что были в Иерусалиме цари могущественные и владевшие всем заречьем, и им давали подать, налоги и пошлины.

EZR 4:21 Removed trailing space in v~: Итак дайте приказание, чтобы люди сии перестали работать, и чтобы город сей не строился, доколе от меня не будет дано повеление.

EZR 4:22 Removed trailing space in v~: И будьте осторожны, чтобы не сделать в этом недосмотра. К чему допускать размножение вредного в ущерб царям?

EZR 4:23 Removed trailing space in v~: Как скоро это письмо царя Артаксеркса было прочитано пред Рехумом и Шимшаем писцом и товарищами их, они немедленно пошли в Иерусалим к Иудеям, и сильною вооруженною рукою остановили работу их.

EZR 4:24 Removed trailing space in v~: Тогда остановилась работа при доме Божием, который в Иерусалиме, и остановка сия продолжалась до второго года царствования Дария, царя Персидского.

EZR 5:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 5:0 Removed trailing space in c: 5

EZR 5:1 Removed trailing space in v~: Но пророк Аггей и пророк Захария, сын Адды, говорили Иудеям, которые в Иудее и Иерусалиме, пророческие речи во имя Бога Израилева.

EZR 5:2 Removed trailing space in v~: Тогда встали Зоровавель, сын Салафиилов, и Иисус, сын Иоседеков, и начали строить дом Божий в Иерусалиме, и с ними пророки Божии, подкреплявшие их.

EZR 5:3 Removed trailing space in v~: В то время пришел к ним Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай и товарищи их, и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и доделывать стены сии?

EZR 5:4 Removed trailing space in v~: Тогда мы сказали им имена тех людей, которые строят это здание.

EZR 5:5 Removed trailing space in v~: Но око Бога их было над старейшинами Иудейскими, и те не возбраняли им, доколе дело не отправили к Дарию, и доколе не пришло решение по этому делу.

EZR 5:6 Removed trailing space in v~: Вот содержание письма, которое послал Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай с товарищами своими- Афарсахеями, которые за рекою, к царю Дарию.

EZR 5:7 Removed trailing space in v~: В донесении, которое они послали к нему, вот что написано: Дарию царю - всякий мир!

EZR 5:8 Removed trailing space in v~: Да будет известно царю, что мы ходили в Иудейскую область, к дому Бога великого; и строится он из больших камней, и дерево вкладывается в стены; и работа сия производится быстро и с успехом идет в руках их.

EZR 5:9 Removed trailing space in v~: Тогда мы спросили у старейшин тех и так сказали им: кто дал вам разрешение строить дом сей и стены сии доделывать?

EZR 5:10 Removed trailing space in v~: И сверх того об именах их мы спросили их, чтобы дать знать тебе и написать имена тех людей, которые главными у них.

EZR 5:11 Removed trailing space in v~: И они ответили нам такими словами: мы рабы Бога неба и земли и строим дом, который был построен за много лет прежде сего,- и великий царь у Израиля строил его и довершил его.

EZR 5:12 Removed trailing space in v~: Когда же отцы наши прогневали Бога небесного, Он предал их в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, Халдеянина; и дом сей он разрушил, и народ переселил в Вавилон.

EZR 5:13 Removed trailing space in v~: Но в первый год Кира, царя Вавилонского, царь Кир дал разрешение построить сей дом Божий;

EZR 5:14 Removed trailing space in v~: да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в храм Вавилонский,- вынес Кир царь из храма Вавилонского; и отдали их по имени Шешбацару, которого он назначил областеначальником,

EZR 5:15 Removed trailing space in v~: и сказал ему: возьми сии сосуды, пойди и отнеси их в храм Иерусалимский, и пусть дом Божий строится на своем месте.

EZR 5:16 Removed trailing space in v~: Тогда Шешбацар тот пришел, положил основания дома Божия в Иерусалиме; и с тех пор доселе он строится, и еще не кончен.

EZR 5:17 Removed trailing space in v~: Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.

EZR 6:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 6:0 Removed trailing space in c: 6

EZR 6:1 Removed trailing space in v~: Тогда царь Дарий дал повеление, и разыскивали в Вавилоне в книгохранилище, куда полагали сокровища.

EZR 6:2 Removed trailing space in v~: И найден в Екбатане во дворце, который в области Мидии, один свиток, и в нем написано так: “Для памяти:

EZR 6:3 Removed trailing space in v~: в первый год царя Кира, царь Кир дал повеление о доме Божием в Иерусалиме: пусть строится дом на том месте, где приносят жертвы, и пусть будут положены прочные основания для него; вышина его в шестьдесят локтей, ширина его в шестьдесят локтей;

EZR 6:4 Removed trailing space in v~: рядов из камней больших три, и ряд из дерева один; издержки же пусть выдаются из царского дома.

EZR 6:5 Removed trailing space in v~: Да и сосуды дома Божия, золотые и серебряные, которые Навуходоносор вынес из храма Иерусалимского и отнес в Вавилон, пусть возвратятся и пойдут в храм Иерусалимский, каждый на место свое, и помещены будут в доме Божием.

EZR 6:6 Removed trailing space in v~: Итак, Фафнай, заречный областеначальник, и Шефар-Бознай, с товарищами вашими Афарсахеями, которые за рекою,- удалитесь оттуда.

EZR 6:7 Removed trailing space in v~: Не останавливайте работы при сем доме Божием; пусть Иудейский областе-начальник и Иудейские старейшины строят сей дом Божий на месте его.

EZR 6:8 Removed trailing space in v~: И от меня дается повеление о том, чем вы должны содействовать старейшинам тем Иудейским в построении того дома Божия, и именно: из имущества царского - из заречной подати - немедленно берите и давайте тем людям, чтобы работа не останавливалась;

EZR 6:9 Removed trailing space in v~: и сколько нужно - тельцов ли, или овнов и агнцев, на всесожжения Богу небесному, также пшеницы, соли, вина и масла, как скажут священники Иерусалимские, пусть будет выдаваемо им изо дня в день без задержки,

EZR 6:10 Removed trailing space in v~: чтоб они приносили жертву приятную Богу небесному и молились о жизни царя и сыновей его.

EZR 6:11 Removed trailing space in v~: Мною же дается повеление, что если какой человек изменит это определение, то будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвожден к нему, а дом его за то будет обращен в развалины.

EZR 6:12 Removed trailing space in v~: И Бог, Которого имя там обитает, да низложит всякого царя и народ, который простер бы руку свою, чтобы изменить сие ко вреду этого дома Божия в Иерусалиме. Я, Дарий, дал это повеление; да будет оно в точности исполняемо”.

EZR 6:13 Removed trailing space in v~: Тогда Фафнай, заречный областеначальник, Шефар-Бознай и товарищи их, как повелел царь Дарий, так в точности и делали.

EZR 6:14 Removed trailing space in v~: И старейшины Иудейские строили и преуспевали, по пророчеству Аггея пророка и Захарии, сына Адды. И построили и окончили, по воле Бога Израилева и по воле Кира и Дария и Артаксеркса, царей Персидских.

EZR 6:15 Removed trailing space in v~: И окончен дом сей к третьему дню месяца Адара, в шестой год царствования царя Дария.

EZR 6:16 Removed trailing space in v~: И совершили сыны Израилевы, священники и левиты и прочие, возвратившиеся из плена, освящение сего дома Божия с радостью.;

EZR 6:17 Removed trailing space in v~: И принесли при освящении сего дома Божия: сто волов, двести овнов, четыреста агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех за всего Израиля, по числу колен Израилевых.

EZR 6:18 Removed trailing space in v~: И поставили священников по отделениям их, и левитов по чередам их на службу Божию в Иерусалиме, как предписано в книге Моисея.

EZR 6:19 Removed trailing space in v~: И совершили возвратившиеся из плена пасху в четырнадцатый день первого месяца,

EZR 6:20 Removed trailing space in v~: потому что очистились священники и левиты,- все они, как один, были чисты; и закололи агнцев пасхальных для всех, возвратившихся из плена, для братьев своих священников и для себя.

EZR 6:21 Removed trailing space in v~: И ели сыны Израилевы, возвратившиеся из переселения, и все отделившиеся к ним от нечистоты народов земли, чтобы прибегать к Господу Богу Израилеву.

EZR 6:22 Removed trailing space in v~: И праздновали праздник опресноков семь дней в радости, потому что обрадовал их Господь и обратил к ним сердце царя Ассирийского, чтобы подкреплять руки их при строении дома Господа Бога Израилева.

EZR 7:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 7:0 Removed trailing space in c: 7

EZR 7:1 Removed trailing space in v~: После сих происшествий, в царствование Артаксеркса, царя Персидского, Ездра, сын Сераии, сын Азарии, сын Хелкии,

EZR 7:2 Removed trailing space in v~: сын Шаллума, сын Садока, сын Ахитува,

EZR 7:3 Removed trailing space in v~: сын Амарии, сын Азарии, сын Марайофа,

EZR 7:4 Removed trailing space in v~: сын Захарии, сын Уззия, сын Буккия,

EZR 7:5 Removed trailing space in v~: сын Авишуя, сын Финееса, сын Елеазара, сын Аарона первосвященника,-

EZR 7:6 Removed trailing space in v~: сей Ездра вышел из Вавилона. Он был книжник, сведущий в законе Моисеевом, который дал Господь Бог Израилев. И дал ему царь все по желанию его, так как рука Господа Бога его была над ним.

EZR 7:7 Removed trailing space in v~: С ним пошли в Иерусалим и некоторые из сынов Израилевых, и из священников и левитов, и певцов и привратников и нефинеев в седьмой год царя Артаксеркса.

EZR 7:8 Removed trailing space in v~: И пришел он в Иерусалим в пятый месяц,- в седьмой же год царя.

EZR 7:9 Removed trailing space in v~: Ибо в первый день первого месяца было начало выхода из Вавилона, и в первый день пятого месяца он пришел в Иерусалим, так как благодеющая рука Бога его была над ним,

EZR 7:10 Removed trailing space in v~: потому что Ездра расположил сердце свое к тому, чтобы изучать закон Господень и исполнять его, и учить в Израиле закону и правде.

EZR 7:11 Removed trailing space in v~: И вот содержание письма, которое дал царь Артаксеркс Ездре священнику, книжнику, учившему словам заповедей Господа и законов Его в Израиле:

EZR 7:12 Removed trailing space in v~: Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Бога небесного совершенному, и прочее.

EZR 7:13 Removed trailing space in v~: От меня дано повеление, чтобы в царстве моем всякий из народа Израилева и из священников его и левитов, желающий идти в Иерусалим, шел с тобою.

EZR 7:14 Removed trailing space in v~: Так как ты посылаешься от царя и семи советников его, чтобы обозреть Иудею и Иерусалим по закону Бога твоего, находящемуся в руке твоей,

EZR 7:15 Removed trailing space in v~: и чтобы доставить серебро и золото, которое царь и советники его пожертвовали Богу Израилеву, Которого жилище в Иерусалиме,

EZR 7:16 Removed trailing space in v~: и все серебро и золото, которое ты соберешь во всей области Вавилонской, вместе с доброхотными даяниями от народа и священников, которые пожертвуют они для дома Бога своего, что в Иерусалиме;

EZR 7:17 Removed trailing space in v~: поэтому немедленно купи на эти деньги волов, овнов, агнцев и хлебных приношений к ним и возлияний для них, и принеси их на жертвенник дома Бога вашего в Иерусалиме.

EZR 7:18 Removed trailing space in v~: И что тебе и братьям твоим заблагорассудится сделать из остального серебра и золота, то по воле Бога вашего делайте.

EZR 7:19 Removed trailing space in v~: И сосуды, которые даны тебе для служб в доме Бога твоего, поставь пред Богом Иерусалимским.

EZR 7:20 Removed trailing space in v~: И прочее потребное для дома Бога твоего, что ты признаешь нужным, давай из дома царских сокровищ.

EZR 7:21 Removed trailing space in v~: И от меня царя Артаксеркса дается повеление всем сокровищехранителям, которые за рекою: все, чего потребует у вас Ездра священник, учитель закона Бога небесного, немедленно давайте:

EZR 7:22 Removed trailing space in v~: серебра до ста талантов, и пшеницы до ста коров, и вина до ста батов, и до ста же батов масла, а соли без обозначения количества.

EZR 7:23 Removed trailing space in v~: Все, что повелено Богом небесным, должно делаться со тщанием для дома Бога небесного; смотрите, чтобы кто не простер руки на дом Бога небесного, дабы не было гнева Его на царство, царя и сыновей его.

EZR 7:24 Removed trailing space in v~: И даем вам знать, чтобы ни на кого из священников или левитов, певцов, привратников, нефинеев и служащих при этом доме Божием, не налагать ни подати, ни налога, ни пошлины.

EZR 7:25 Removed trailing space in v~: Ты же, Ездра, по премудрости Бога твоего, которая в руке твоей, поставь правителей и судей, чтоб они судили весь народ за рекою, всех знающих законы Бога твоего, а кто не знает, тех учите.

EZR 7:26 Removed trailing space in v~: Кто же не будет исполнять закон Бога твоего и закон царя, над тем немедленно пусть производят суд, на смерть ли, или на изгнание, или на денежную пеню, или на заключение в темницу.

EZR 7:27 Removed trailing space in v~: Благословен Господь, Бог отцов наших, вложивший в сердце царя - украсить дом Господень, который в Иерусалиме,

EZR 7:28 Removed trailing space in v~: и склонивший на меня милость царя и советников его, и всех могущественных князей царя! И я ободрился, ибо рука Господа Бога моего была надо мною, и собрал я глав Израиля, чтоб они пошли со мною.

EZR 8:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 8:0 Removed trailing space in c: 8

EZR 8:1 Removed trailing space in v~: И вот главы поколений и родословие тех, которые вышли со мною из Вавилона, в царствование царя Артаксеркса:

EZR 8:2 Removed trailing space in v~: из сыновей Финееса Гирсон; из сыновей Ифамара Даниил; из сыновей Давида Хаттуш;

EZR 8:3 Removed trailing space in v~: из сыновей Шехании, из сыновей Пароша Захария, и с ним по списку родословному сто пятьдесят человек мужеского пола;

EZR 8:4 Removed trailing space in v~: из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести человек мужеского пола;

EZR 8:5 Removed trailing space in v~: из сыновей Зафоя Шехания, сын Яхазиила, и с ним триста человек мужеского пола;

EZR 8:6 Removed trailing space in v~: из сыновей Адина Евед, сын Ионафана, и с ним пятьдесят человек мужеского пола;

EZR 8:7 Removed trailing space in v~: из сыновей Елама Иешаия, сын Афалии, и с ним семьдесят человек мужеского пола;

EZR 8:8 Removed trailing space in v~: из сыновей Сафатии Зевадия, сын Михаилов, и с ним восемьдесят человек мужеского пола;

EZR 8:9 Removed trailing space in v~: из сыновей Иоава Овадия, сын Иехиелов, и с ним двести восемнадцать человек мужеского пола;

EZR 8:10 Removed trailing space in v~: из сыновей Ваания Шеломиф, сын Иосифии, и с ним сто шестьдесят человек мужеского пола;

EZR 8:11 Removed trailing space in v~: из сыновей Бевая Захария, сын Бевая, и с ним двадцать восемь человек мужеского пола;

EZR 8:12 Removed trailing space in v~: из сыновей Азгада Иоханан, сын Гаккатана, и с ним сто десять человек мужеского пола;

EZR 8:13 Removed trailing space in v~: из сыновей Адоникама последние, и вот имена их: Елифелет, Иеиел и Шемаия, и с ними шестьдесят человек мужеского пола;

EZR 8:14 Removed trailing space in v~: из сыновей Бигвая, Уфай и Заббуд, и с ними семьдесят человек мужеского пола.

EZR 8:15 Removed trailing space in v~: Я собрал их у реки, втекающей в Агаву, и мы простояли там три дня, и когда я осмотрел народ и священников, то из сынов Левия никого там не нашел.

EZR 8:16 Removed trailing space in v~: И послал я позвать Елиезера, Ариэла, Шемаию, и Элнафана, и Иарива, и Элнафана, и Нафана, и Захарию, и Мешуллама - главных, и Иоярива и Элнафана ученых;

EZR 8:17 Removed trailing space in v~: и дал им поручение к Иддо, главному в местности Касифье, и вложил им в уста, что говорить к Иддо и братьям его, нефинеям в местности Касифье, чтобы они привели к нам служителей для дома Бога нашего.

EZR 8:18 Removed trailing space in v~: И привели они к нам, так как благодеющая рука Бога нашего была над нами, человека умного из сыновей Махлия, сына Левиина, сына Израилева, именно Шеревию, и сыновей его и братьев его, восемнадцать человек;

EZR 8:19 Removed trailing space in v~: и Хашавию и с ним Иешаию из сыновей Мерариных, братьев его и сыновей их двадцать;

EZR 8:20 Removed trailing space in v~: и из нефинеев, которых дал Давид и князья его на прислугу левитам, двести двадцать нефинеев; все они названы поименно.

EZR 8:21 Removed trailing space in v~: И провозгласил я там пост у реки Агавы, чтобы смириться нам пред лицем Бога нашего, просить у Него благополучного пути для себя и для детей наших и для всего имущества нашего,

EZR 8:22 Removed trailing space in v~: так как мне стыдно было просить у царя войска и всадников для охранения нашего от врага на пути, ибо мы, говоря с царем, сказали: рука Бога нашего для всех прибегающих к Нему есть благодеющая, а на всех оставляющих Его - могущество Его и гнев Его!

EZR 8:23 Removed trailing space in v~: Итак мы постились и просили Бога нашего о сем, и Он услышал нас.

EZR 8:24 Removed trailing space in v~: И я отделил из начальствующих над священниками двенадцать человек: Шеревию, Хашавию и с ними десять из братьев их;

EZR 8:25 Removed trailing space in v~: и отдал им весом серебро, и золото, и сосуды,- все, пожертвованное для дома Бога нашего, что пожертвовали царь, и советники его, и князья его, и все Израильтяне, там находившиеся.

EZR 8:26 Removed trailing space in v~: И отдал на руки им весом: серебра - шестьсот пятьдесят талантов, и серебряных сосудов на сто талантов, золота - сто талантов;

EZR 8:27 Removed trailing space in v~: и чаш золотых - двадцать, в тысячу драхм, и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.

EZR 8:28 Removed trailing space in v~: И сказал я им: вы - святыня Господу, и сосуды - святыня, и серебро и золото - доброхотное даяние Господу Богу отцов ваших.

EZR 8:29 Removed trailing space in v~: Будьте же бдительны и сберегите это, доколе весом не сдадите начальствующим над священниками и левитами и главам поколений Израилевых в Иерусалиме, в хранилище при доме Господнем.

EZR 8:30 Removed trailing space in v~: И приняли священники и левиты взвешенное серебро, и золото, и сосуды, чтоб отнести в Иерусалим в дом Бога нашего.

EZR 8:31 Removed trailing space in v~: И отправились мы от реки Агавы в двенадцатый день первого месяца, чтобы идти в Иерусалим; и рука Бога нашего была над нами, и спасала нас от руки врага и от подстерегающих нас на пути.

EZR 8:32 Removed trailing space in v~: И пришли мы в Иерусалим, и пробыли там три дня.

EZR 8:33 Removed trailing space in v~: В четвертый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сыну Виннуя, левитам,

EZR 8:34 Removed trailing space in v~: все счетом и весом. И все взвешенное записано в то же время.

EZR 8:35 Removed trailing space in v~: Пришедшие из плена переселенцы принесли во всесожжение Богу Израилеву двенадцать тельцов из всего Израиля, девяносто шесть овнов, семьдесят семь агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех: все это во всесожжение Господу.

EZR 8:36 Removed trailing space in v~: И отдали царские повеления царским сатрапам и заречным областеначальникам, и они почтили народ и дом Божий.

EZR 9:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 9:0 Removed trailing space in c: 9

EZR 9:1 Removed trailing space in v~: По окончании сего, подошли ко мне начальствующие и сказали: народ Израилев и священники и левиты не отделились от народов иноплеменных с мерзостями их, от Хананеев, Хеттеев, Ферезеев, Иевусеев, Аммонитян, Моавитян, Египтян и Аморреев,

EZR 9:2 Removed trailing space in v~: потому что взяли дочерей их за себя и за сыновей своих, и смешалось семя святое с народами иноплеменными, и притом рука знатнейших и главнейших была в сем беззаконии первою.

EZR 9:3 Removed trailing space in v~: Услышав это слово, я разодрал нижнюю и верхнюю одежду мою и рвал волосы на голове моей и на бороде моей, и сидел печальный.

EZR 9:4 Removed trailing space in v~: Тогда собрались ко мне все, убоявшиеся слов Бога Израилева по причине преступления переселенцев, и я сидел в печали до вечерней жертвы.

EZR 9:5 Removed trailing space in v~: А во время вечерней жертвы я встал с места сетования моего, и в разодранной нижней и верхней одежде пал на колени мои и простер руки мои к Господу Богу моему

EZR 9:6 Removed trailing space in v~: и сказал: Боже мой! стыжусь и боюсь поднять лице мое к Тебе, Боже мой, потому что беззакония наши стали выше головы, и вина наша возросла до небес.

EZR 9:7 Removed trailing space in v~: Со дней отцов наших мы в великой вине до сего дня, и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных, под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне.

EZR 9:8 Removed trailing space in v~: И вот, по малом времени, даровано нам помилование от Господа Бога нашего, и Он оставил у нас несколько уцелевших и дал нам утвердиться на месте святыни Его, и просветил глаза наши Бог наш, и дал нам ожить немного в рабстве нашем.

EZR 9:9 Removed trailing space in v~: Мы - рабы, но и в рабстве нашем не оставил нас Бог наш. И склонил Он к нам милость царей Персидских, чтоб они дали нам ожить, воздвигнуть дом Бога нашего и восстановить его из развалин его, и дали нам ограждение в Иудее и в Иерусалиме.

EZR 9:10 Removed trailing space in v~: И ныне, что скажем мы, Боже наш, после этого? Ибо мы отступили от заповедей Твоих,

EZR 9:11 Removed trailing space in v~: которые заповедал Ты чрез рабов Твоих пророков, говоря: земля, в которую идете вы, чтоб овладеть ею, земля нечистая, она осквернена нечистотою иноплеменных народов, их мерзостями, которыми они наполнили ее от края до края в осквернениях своих.

EZR 9:12 Removed trailing space in v~: Итак дочерей ваших не выдавайте за сыновей их, и дочерей их не берите за сыновей ваших, и не ищите мира их и блага их во веки, чтобы укрепиться вам и питаться благами земли той и передать ее в наследие сыновьям вашим на веки.;

EZR 9:13 Removed trailing space in v~: И после всего, постигшего нас за худые дела наши и за великую вину нашу,- ибо Ты, Боже наш, пощадил нас не по мере беззакония нашего и дал нам такое избавление,-

EZR 9:14 Removed trailing space in v~: неужели мы опять будем нарушать заповеди Твои и вступать в родство с этими отвратительными народами? Не прогневаешься ли Ты на нас даже до истребления нас, так что не будет уцелевших и не будет спасения?

EZR 9:15 Removed trailing space in v~: Господи Боже Израилев! праведен Ты. Ибо мы остались уцелевшими до сего дня; и вот мы в беззакониях наших пред лицем Твоим, хотя после этого не надлежало бы нам стоять пред лицем Твоим.

EZR 10:0 Extra whitespace after chapter number

EZR 10:0 Removed trailing space in c: 10

EZR 10:1 Removed trailing space in v~: Когда так молился Ездра и исповедывался, плача и повергаясь пред домом Божиим, стеклось к нему весьма большое собрание Израильтян, мужчин и женщин и детей, потому что и народ много плакал.

EZR 10:2 Removed trailing space in v~: И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых, и сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли себе жен иноплеменных из народов земли, но есть еще надежда для Израиля в этом деле;

EZR 10:3 Removed trailing space in v~: заключим теперь завет с Богом нашим, что, по совету господина моего и благоговеющих пред заповедями Бога нашего, мы отпустим от себя всех жен и детей, рожденных ими,- и да будет по закону!

EZR 10:4 Removed trailing space in v~: Встань, потому что это твое дело, и мы с тобою: ободрись и действуй!

EZR 10:5 Removed trailing space in v~: И встал Ездра, и велел начальствующим над священниками, левитами и всем Израилем дать клятву, что они сделают так. И они дали клятву.

EZR 10:6 Removed trailing space in v~: И встал Ездра и пошел от дома Божия в жилище Иоханана, сына Елияшивова, и пришел туда. Хлеба он не ел и воды не пил, потому что плакал о преступлении переселенцев.

EZR 10:7 Removed trailing space in v~: И объявили в Иудее и в Иерусалиме всем бывшим в плену, чтоб они собрались в Иерусалим;

EZR 10:8 Removed trailing space in v~: а кто не придет чрез три дня, на все имение того, по определению начальствующих и старейшин, будет положено заклятие, и сам он будет отлучен от общества переселенцев.

EZR 10:9 Removed trailing space in v~: И собрались все жители Иудеи и земли Вениаминовой в Иерусалим в три дня. Это было в девятом месяце, в двадцатый день месяца. И сидел весь народ на площади у дома Божия, дрожа как по этому делу, так и от дождей.

EZR 10:10 Removed trailing space in v~: И встал Ездра священник и сказал им: вы сделали преступление, взяв себе жен иноплеменных, и тем увеличили вину Израиля.

EZR 10:11 Removed trailing space in v~: Итак покайтесь в сем пред Господом Богом отцов ваших, и исполните волю Его, и отлучите себя от народов земли и от жен иноплеменных.

EZR 10:12 Removed trailing space in v~: И отвечало все собрание, и сказало громким голосом: как ты сказал, так и сделаем.

EZR 10:13 Removed trailing space in v~: Однако же народ многочислен и время теперь дождливое, и нет возможности стоять на улице. Да и это дело не одного дня и не двух, потому что мы много в этом деле погрешили.

EZR 10:14 Removed trailing space in v~: Пусть наши начальствующие заступят место всего общества, и все в городах наших, которые взяли жен иноплеменных, пусть приходят сюда в назначенные времена и с ними старейшины каждого города и судьи его, доколе не отвратится от нас пылающий гнев Бога нашего за это дело.

EZR 10:15 Removed trailing space in v~: Тогда Ионафан, сын Асаила, и Яхзеия, сын Фиквы, стали над этим делом, и Мешуллам и Шавфай левит были помощниками им.

EZR 10:16 Removed trailing space in v~: И сделали так вышедшие из плена. И отделены на это Ездра священник, главы поколений, от каждого поколения их, и все они названы поименно. И сделали они заседание в первый день десятого месяца, для исследования сего дела;

EZR 10:17 Removed trailing space in v~: и окончили исследование о всех, которые взяли жен иноплеменных, к первому дню первого месяца.

EZR 10:18 Removed trailing space in v~: И нашлись из сыновей священнических, которые взяли жен иноплеменных,- из сыновей Иисуса, сына Иоседекова, и братьев его: Маасея, Елиезер, Иарив и Гедалия;

EZR 10:19 Removed trailing space in v~: и они дали руки свои во уверение, что отпустят жен своих, и что они повинны принести в жертву овна за свою вину;

EZR 10:20 Removed trailing space in v~: и из сыновей Иммера: Хананий и Зевадия;

EZR 10:21 Removed trailing space in v~: и из сыновей Харима: Маасея, Елия, Шемаия, Иехиил и Уззия;

EZR 10:22 Removed trailing space in v~: и из сыновей Пашхура: Елиоенай, Маасея, Исмаил, Нафанаил, Иозавад и Эласа;

EZR 10:23 Removed trailing space in v~: и из левитов: Иозавад, Шимей и Келаия, он же Клита, Пафахия, Иуда и Елиезер;

EZR 10:24 Removed trailing space in v~: и из певцов: Елияшив; и из привратников: Шаллум, Телем и Урий;

EZR 10:25 Removed trailing space in v~: а из Израильтян,- из сыновей Пароша: Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия;

EZR 10:26 Removed trailing space in v~: и из сыновей Елама: Матфания, Захария, Иехиел, Авдий, Иремоф и Елия;

EZR 10:27 Removed trailing space in v~: и из сыновей Заффу: Елиоенай, Елияшив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса;

EZR 10:28 Removed trailing space in v~: и из сыновей Бевая: Иоханан, Ханания, Забвай и Афлай;

EZR 10:29 Removed trailing space in v~: и из сыновей Вания: Мешуллам, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф;

EZR 10:30 Removed trailing space in v~: и из сыновей Пахаф-Моава: Адна, Хелал, Венаия, Маасея, Матфания, Веселеил, Биннуй и Манассия;

EZR 10:31 Removed trailing space in v~: и из сыновей Харима: Елиезер, Ишшия, Малхия, Шемаия, Симеон,

EZR 10:32 Removed trailing space in v~: Вениамин, Маллух, Шемария;

EZR 10:33 Removed trailing space in v~: и из сыновей Хашума: Мафнай, Мафафа, Завад, Елифелет, Иеремай, Манассия и Шимей;

EZR 10:34 Removed trailing space in v~: и из сыновей Вания: Маадай, Амрам и Уел,

EZR 10:35 Removed trailing space in v~: Бенаия, Бидья, Келуги,

EZR 10:36 Removed trailing space in v~: Ванея, Меремоф, Елиашив,

EZR 10:37 Removed trailing space in v~: Матфания, Мафнай, Иаасай,

EZR 10:38 Removed trailing space in v~: Ваний, Биннуй, Шимей,

EZR 10:39 Removed trailing space in v~: Шелемия, Нафан, Адаия,

EZR 10:40 Removed trailing space in v~: Махнадбай, Шашай, Шарай,

EZR 10:41 Removed trailing space in v~: Азариел, Шелемиягу, Шемария,

EZR 10:42 Removed trailing space in v~: Шаллум, Амария и Иосиф;

EZR 10:43 Removed trailing space in v~: и из сыновей Нево: Иеиел, Матфифия, Завад, Зевина, Иаддай, Иоель и Бенаия.

EZR 10:44 Removed trailing space in v~: Все сии взяли за себя жен иноплеменных, и некоторые из сих жен родили им детей.

NEH -1:0 Removed trailing space in id: NEH

NEH -1:1 Removed trailing space in h: Неемия

NEH -1:2 Removed trailing space in toc1: Неемия

NEH -1:3 Removed trailing space in toc2: Неемия

NEH -1:4 Removed trailing space in toc3: Неемия

NEH -1:5 Removed trailing space in mt1: Неемия

NEH 1:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 1:0 Removed trailing space in c: 1

NEH 1:1 Removed trailing space in v~: Слова Неемии, сына Ахалиина. В месяце Кислеве, в двадцатом году, я находился в Сузах, престольном городе.

NEH 1:2 Removed trailing space in v~: И пришел Ханани, один из братьев моих, он и несколько человек из Иудеи. И спросил я их об уцелевших Иудеях, которые остались от плена, и об Иерусалиме.

NEH 1:3 Removed trailing space in v~: И сказали они мне: оставшиеся, которые остались от плена, находятся там, в стране своей, в великом бедствии и в уничижении; и стена Иерусалима разрушена, и ворота его сожжены огнем.

NEH 1:4 Removed trailing space in v~: Услышав эти слова, я сел и заплакал, и печален был несколько дней, и постился и молился пред Богом небесным

NEH 1:5 Removed trailing space in v~: и говорил: Господи Боже небес, Боже великий и страшный, хранящий завет и милость к любящим Тебя и соблюдающим заповеди Твои!

NEH 1:6 Removed trailing space in v~: Да будут уши Твои внимательны и очи Твои отверсты, чтобы услышать молитву раба Твоего, которою я теперь день и ночь молюсь пред Тобою о сынах Израилевых, рабах Твоих, и исповедуюсь во грехах сынов Израилевых, которыми согрешили мы пред Тобою, согрешили - и я и дом отца моего.

NEH 1:7 Removed trailing space in v~: Мы стали преступны пред Тобою и не сохранили заповедей и уставов и определений, которые Ты заповедал Моисею, рабу Твоему.

NEH 1:8 Removed trailing space in v~: Но помяни слово, которое Ты заповедал Моисею, рабу Твоему, говоря: если вы сделаетесь преступниками, то Я рассею вас по народам;

NEH 1:9 Removed trailing space in v~: когда же обратитесь ко Мне и будете хранить заповеди Мои и исполнять их, то хотя бы вы изгнаны были на край неба, и оттуда соберу вас и приведу вас на место, которое избрал Я, чтобы водворить там имя Мое.

NEH 1:10 Removed trailing space in v~: Они же рабы Твои и народ Твой, который Ты искупил силою Твоею великою и рукою Твоею могущественною.

NEH 1:11 Removed trailing space in v~: Молю Тебя, Господи! Да будет ухо Твое внимательно к молитве раба Твоего и к молитве рабов Твоих, любящих благоговеть пред именем Твоим. И благопоспеши рабу Твоему теперь, и введи его в милость у человека сего. Я был виночерпием у царя.

NEH 2:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 2:0 Removed trailing space in c: 2

NEH 2:1 Removed trailing space in v~: В месяце Нисане, в двадцатый год царя Артаксеркса, было перед ним вино. И я взял вино и подал царю, и, казалось, не был печален перед ним.

NEH 2:2 Removed trailing space in v~: Но царь сказал мне: отчего лице у тебя печально; ты не болен, этого нет, а верно печаль на сердце? Я сильно испугался

NEH 2:3 Removed trailing space in v~: и сказал царю: да живет царь во веки! Как не быть печальным лицу моему, когда город, дом гробов отцов моих, в запустении, и ворота его сожжены огнем!

NEH 2:4 Removed trailing space in v~: И сказал мне царь: чего же ты желаешь? Я помолился Богу небесному

NEH 2:5 Removed trailing space in v~: и сказал царю: если царю благоугодно, и если в благоволении раб твой пред лицом твоим, то пошли меня в Иудею, в город, где гробы отцов моих, чтоб я обстроил его.

NEH 2:6 Removed trailing space in v~: И сказал мне царь и царица, которая сидела подле него: сколько времени продлится путь твой, и когда возвратишься? И благоугодно было царю послать меня, после того как я назначил время.

NEH 2:7 Removed trailing space in v~: И сказал я царю: если царю благоугодно, то дал бы мне письма к заречным областеначальникам, чтоб они давали мне пропуск, доколе я не дойду до Иудеи,

NEH 2:8 Removed trailing space in v~: и письмо к Асафу, хранителю царских лесов, чтоб он дал мне дерев для ворот крепости, которая при доме Божием, и для городской стены, и для дома, в котором бы мне жить. И дал мне царь, так как благодеющая рука Бога моего была надо мною.

NEH 2:9 Removed trailing space in v~: И пришел я к заречным областеначальникам и отдал им царские письма. Послал же со мною царь воинских начальников со всадниками.

NEH 2:10 Removed trailing space in v~: Когда услышал сие Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, то им было весьма досадно, что пришел человек заботиться о благе сынов Израилевых.

NEH 2:11 Removed trailing space in v~: И пришел я в Иерусалим. И пробыв там три дня,

NEH 2:12 Removed trailing space in v~: встал я ночью с немногими людьми, бывшими при мне, и никому не сказал, что Бог мой положил мне на сердце сделать для Иерусалима; животного же не было со мною никакого, кроме того, на котором я ехал.

NEH 2:13 Removed trailing space in v~: И проехал я ночью через ворота Долины перед источником Драконовым к воротам Навозным, и осмотрел я стены Иерусалима разрушенные и его ворота, сожженные огнем.

NEH 2:14 Removed trailing space in v~: И подъехал я к воротам Источника и к царскому водоему, но там не было места пройти животному, которое было подо мною,

NEH 2:15 Removed trailing space in v~: и я поднялся назад по лощине ночью и осматривал стену, и проехав опять воротами Долины, возвратился.

NEH 2:16 Removed trailing space in v~: И начальствующие не знали, куда я ходил и что я делаю: ни Иудеям, ни священникам, ни знатнейшим, ни начальствующим, ни прочим производителям работ я дотоле ничего не открывал.

NEH 2:17 Removed trailing space in v~: И сказал я им: вы видите бедствие, в каком мы находимся; Иерусалим пуст и ворота его сожжены огнем; пойдем, построим стену Иерусалима, и не будем впредь в таком уничижении.

NEH 2:18 Removed trailing space in v~: И я рассказал им о благодеявшей мне руке Бога моего, а также и слова царя, которые он говорил мне. И сказали они: будем строить,- и укрепили руки свои на благое дело.

NEH 2:19 Removed trailing space in v~: Услышав это, Санаваллат, Хоронит и Товия, Аммонитский раб, и Гешем Аравитянин смеялись над нами и с презрением говорили: что это за дело, которое вы делаете? уже не думаете ли возмутиться против царя?

NEH 2:20 Removed trailing space in v~: Я дал им ответ и сказал им: Бог Небесный, Он благопоспешит нам, и мы, рабы Его, станем строить, а вам нет части и права и памяти в Иерусалиме.

NEH 3:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 3:0 Removed trailing space in c: 3

NEH 3:1 Removed trailing space in v~: И встал Елияшив, великий священник, и братья его священники и построили Овечьи ворота: они освятили их и вставили двери их, и от башни Меа освятили их до башни Хананела.

NEH 3:2 Removed trailing space in v~: И подле него строили Иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия.

NEH 3:3 Removed trailing space in v~: Ворота Рыбные строили уроженцы Сенаи: они покрыли их, и вставили двери их, замки их и засовы их.

NEH 3:4 Removed trailing space in v~: Подле них чинил стену Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца; подле них чинил Мешуллам, сын Берехии, сын Мешизабела; подле них чинил Садок, сын Бааны;

NEH 3:5 Removed trailing space in v~: подле них чинили Фекойцы; впрочем знатнейшие из них не наклонили шеи своей поработать для Господа своего.

NEH 3:6 Removed trailing space in v~: Старые ворота чинили Иоиада, сын Пасеаха, и Мешуллам, сын Бесодии: они покрыли их и вставили двери их, и замки их и засовы их.

NEH 3:7 Removed trailing space in v~: Подле них чинил Мелатия Гаваонитянин, и Иадон из Меронофа, с жителями Гаваона и Мицфы, подвластными заречному областеначальнику.

NEH 3:8 Removed trailing space in v~: Подле него чинил Уззиил, сын Харгаии, серебряник, а подле него чинил Ханания, сын Гараккахима. И восстановили Иерусалим до стены широкой.

NEH 3:9 Removed trailing space in v~: Подле них чинил Рефаия, сын Хура, начальник полуокруга Иерусалимского.

NEH 3:10 Removed trailing space in v~: Подле них и против дома своего чинил Иедаия, сын Харумафа, а подле него чинил Хаттуш, сын Хашавнии.

NEH 3:11 Removed trailing space in v~: На втором участке чинил Малхия, сын Харима, и Хашшув, сын Пахаф-Моава; они же чинили и башню Печную.

NEH 3:12 Removed trailing space in v~: Подле них чинил Шаллум, сын Галлохеша, начальник полуокруга Иерусалимского, он и дочери его.

NEH 3:13 Removed trailing space in v~: Ворота Долины чинил Ханун и жители Заноаха: они построили их, и вставили двери их, замки их и засовы их, и еще чинили они тысячу локтей стены до ворот Навозных.

NEH 3:14 Removed trailing space in v~: А ворота Навозные чинил Малхия, сын Рехава, начальник Бефкаремского округа: он построил их и вставил двери их, замки их и засовы их.

NEH 3:15 Removed trailing space in v~: Ворота Источника чинил Шаллум, сын Колхозея, начальник округа Мицфы: он построил их, и покрыл их, и вставил двери их, замки их и засовы их,- он же чинил стену у водоема Селах против царского сада и до ступеней, спускающихся из города Давидова.

NEH 3:16 Removed trailing space in v~: За ним чинил Неемия, сын Азбука, начальник полуокруга Бефцурского, до гробниц Давидовых и до выкопанного пруда и до дома храбрых.

NEH 3:17 Removed trailing space in v~: За ним чинили левиты: Рехум, сын Вания; подле него чинил Хашавия, начальник полуокруга Кеильского, за свой округ.

NEH 3:18 Removed trailing space in v~: За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга.

NEH 3:19 Removed trailing space in v~: А подле него чинил Езер, сын Иисуса, начальник Мицфы, на втором участке, напротив входа к оружейне на углу.

NEH 3:20 Removed trailing space in v~: За ним ревностно чинил Варух, сын Забвая, на втором участке, от угла до дверей дома Елияшива, великого священника.

NEH 3:21 Removed trailing space in v~: За ним чинил Меремоф, сын Урии, сын Гаккоца, на втором участке, от дверей дома Елияшивова до конца дома Елияшивова.

NEH 3:22 Removed trailing space in v~: За ним чинили священники из окрестностей.

NEH 3:23 Removed trailing space in v~: За ними чинил Вениамин и Хашшув, против дома своего; за ними чинил Азария, сын Маасеи, сын Анании, возле дома своего.

NEH 3:24 Removed trailing space in v~: За ним чинил Биннуй, сын Хенадада, на втором участке, от дома Азарии до угла и поворота.

NEH 3:25 Removed trailing space in v~: За ним Фалал, сын Узая, напротив угла и башни, выступающей от верхнего дома царского, которая у двора темничного. За ним Федаия, сын Пароша.

NEH 3:26 Removed trailing space in v~: Нефинеи же, которые жили в Офеле, починили напротив Водяных ворот к востоку и до выступающей башни.

NEH 3:27 Removed trailing space in v~: За ними чинили Фекойцы, на втором участке, от места напротив большой выступающей башни до стены Офела.

NEH 3:28 Removed trailing space in v~: Далее ворот Конских чинили священники, каждый против своего дома.

NEH 3:29 Removed trailing space in v~: За ними чинил Садок, сын Иммера, против своего дома, а за ним чинил Шемаия, сын Шехании, сторож восточных ворот.

NEH 3:30 Removed trailing space in v~: За ним чинил Ханания, сын Шелемии, и Ханун, шестой сын Цалафа, на втором участке. За ним чинил Мешуллам, сын Берехии, против комнаты своей.

NEH 3:31 Removed trailing space in v~: За ним чинил Малхия, сын Гацорфия, до дома нефинеев и торговцев, против ворот Гаммифкад и до угольного жилья.

NEH 3:32 Removed trailing space in v~: А между угольным жильем до ворот Овечьих чинили серебряники и торговцы.

NEH 4:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 4:0 Removed trailing space in c: 4

NEH 4:1 Removed trailing space in v~: Когда услышал Санаваллат, что мы строим стену, он рассердился и много досадовал и издевался над Иудеями;

NEH 4:2 Removed trailing space in v~: и говорил при братьях своих и при Самарийских военных людях, и сказал: что делают эти жалкие Иудеи? неужели им это дозволят? неужели будут они приносить жертвы? неужели они когда-либо кончат? неужели они оживят камни из груд праха, и притом пожженные?

NEH 4:3 Removed trailing space in v~: А Товия Аммонитянин, бывший подле него, сказал: пусть их строят; пойдет лисица, и разрушит их каменную стену.

NEH 4:4 Removed trailing space in v~: Услыши, Боже наш, в каком мы презрении, и обрати ругательство их на их голову, и предай их презрению в земле пленения;

NEH 4:5 Removed trailing space in v~: и не покрой беззаконий их, и грех их да не изгладится пред лицем Твоим, потому что они огорчили строящих!

NEH 4:6 Removed trailing space in v~: Мы однако же строили стену, и сложена была вся стена до половины ее. И у народа доставало усердия работать.

NEH 4:7 Removed trailing space in v~: Когда услышал Санаваллат и Товия, и Аравитяне, и Аммонитяне, и Азотяне, что стены Иерусалимские восстановляются, что повреждения начали заделываться, то им было весьма досадно.

NEH 4:8 Removed trailing space in v~: И сговорились все вместе пойти войною на Иерусалим и разрушить его.

NEH 4:9 Removed trailing space in v~: И мы молились Богу нашему, и ставили против них стражу днем и ночью, для спасения от них.

NEH 4:10 Removed trailing space in v~: Но Иудеи сказали: ослабела сила у носильщиков, а мусору много; мы не в состоянии строить стену.

NEH 4:11 Removed trailing space in v~: А неприятели наши говорили: не узнают и не увидят, как вдруг мы войдем в средину их и перебьем их, и остановим дело.

NEH 4:12 Removed trailing space in v~: Когда приходили Иудеи, жившие подле них, и говорили нам раз десять, со всех мест, что они нападут на нас,

NEH 4:13 Removed trailing space in v~: тогда в низменных местах у города, за стеною, на местах сухих поставил я народ поплеменно с мечами их, с копьями их и луками их.

NEH 4:14 Removed trailing space in v~: И осмотрел я, и стал, и сказал знатнейшим и начальствующим и прочему народу: не бойтесь их; помните Господа великого и страшного и сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жен своих и за домы свои.

NEH 4:15 Removed trailing space in v~: Когда услышали неприятели наши, что нам известно намерение их, тогда разорил Бог замысел их, и все мы возвратились к стене, каждый на свою работу.

NEH 4:16 Removed trailing space in v~: С того дня половина молодых людей у меня занималась работою, а другая половина их держала копья, щиты и луки и латы; и начальствующие находились позади всего дома Иудина.

NEH 4:17 Removed trailing space in v~: Строившие стену и носившие тяжести, которые налагали на них, одною рукою производили работу, а другою держали копье.

NEH 4:18 Removed trailing space in v~: Каждый из строивших препоясан был мечом по чреслам своим, и так они строили. Возле меня находился трубач.

NEH 4:19 Removed trailing space in v~: И сказал я знатнейшим и начальствующим и прочему народу: работа велика и обширна, и мы рассеяны по стене и отдалены друг от друга;

NEH 4:20 Removed trailing space in v~: поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас.

NEH 4:21 Removed trailing space in v~: Так производили мы работу; и половина держала копья от восхода зари до появления звезд.

NEH 4:22 Removed trailing space in v~: Сверх сего, в то же время я сказал народу, чтобы в Иерусалиме ночевали все с рабами своими,- и будут они у нас ночью на страже, а днем на работе.

NEH 4:23 Removed trailing space in v~: И ни я, ни братья мои, ни слуги мои, ни стражи, сопровождавшие меня, не снимали с себя одеяния своего, у каждого были под рукою меч и вода.

NEH 5:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 5:0 Removed trailing space in c: 5

NEH 5:1 Removed trailing space in v~: И сделался большой ропот в народе и у жен его на братьев своих Иудеев.

NEH 5:2 Removed trailing space in v~: Были такие, которые говорили: нас, сыновей наших и дочерей наших много; и мы желали бы доставать хлеб и кормиться и жить.

NEH 5:3 Removed trailing space in v~: Были и такие, которые говорили: поля свои, и виноградники свои, и домы свои мы закладываем, чтобы достать хлеба от голода.

NEH 5:4 Removed trailing space in v~: Были и такие, которые говорили: мы занимаем серебро на подать царю под залог полей наших и виноградников наших;

NEH 5:5 Removed trailing space in v~: у нас такие же тела, какие тела у братьев наших, и сыновья наши такие же, как их сыновья; а вот, мы должны отдавать сыновей наших и дочерей наших в рабы, и некоторые из дочерей наших уже находятся в порабощении. Нет никаких средств для выкупа в руках наших; и поля наши и виноградники наши у других.

NEH 5:6 Removed trailing space in v~: Когда я услышал ропот их и такие слова, я очень рассердился.

NEH 5:7 Removed trailing space in v~: Сердце мое возмутилось, и я строго выговорил знатнейшим и начальствующим и сказал им: вы берете лихву с братьев своих. И созвал я против них большое собрание

NEH 5:8 Removed trailing space in v~: и сказал им: мы выкупали братьев своих, Иудеев, проданных народам, сколько было сил у нас, а вы продаете братьев своих, и они продаются нам? Они молчали и не находили ответа.

NEH 5:9 Removed trailing space in v~: И сказал я: нехорошо вы делаете. Не в страхе ли Бога нашего должны ходить вы, дабы избегнуть поношения от народов, врагов наших?

NEH 5:10 Removed trailing space in v~: И я также, братья мои и служащие при мне давали им в заем и серебро и хлеб: оставим им долг сей.

NEH 5:11 Removed trailing space in v~: Возвратите им ныне же поля их, виноградные и масличные сады их, и домы их, и рост с серебра и хлеба, и вина и масла, за который вы ссудили их.

NEH 5:12 Removed trailing space in v~: И сказали они: возвратим и не будем с них требовать; сделаем так, как ты говоришь. И позвал я священников и велел им дать клятву, что они так сделают.

NEH 5:13 Removed trailing space in v~: И вытряхнул я одежду мою и сказал: так пусть вытряхнет Бог всякого человека, который не сдержит слова сего, из дома его и из имения его, и так да будет у него вытрясено и пусто! И сказало все собрание: аминь. И прославили Бога; и народ выполнил слово сие.

NEH 5:14 Removed trailing space in v~: Еще: с того дня, как определен я был областеначальником их в земле Иудейской, от двадцатого года до тридцать второго года царя Артаксеркса, в продолжение двенадцати лет я и братья мои не ели хлеба областе-начальнического.

NEH 5:15 Removed trailing space in v~: А прежние областеначальники, которые были до меня, отягощали народ и брали с них хлеб и вино, кроме сорока сиклей серебра; даже и слуги их господствовали над народом. Я же не делал так по страху Божию.

NEH 5:16 Removed trailing space in v~: При этом работы на стене сей я поддерживал; и полей мы не закупали, и все слуги мои собирались туда на работу.

NEH 5:17 Removed trailing space in v~: Иудеев и начальствующих по сто пятидесяти человек бывало за столом у меня, кроме приходивших к нам из окрестных народов.

NEH 5:18 Removed trailing space in v~: И вот что было приготовляемо на один день: один бык, шесть отборных овец и птицы приготовлялись у меня; и в десять дней издерживалось множество всякого вина. И при всем том, хлеба областеначальнического я не требовал, так как тяжелая служба лежала на народе сем.

NEH 5:19 Removed trailing space in v~: Помяни, Боже мой, во благо мне все, что я сделал для народа сего!

NEH 6:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 6:0 Removed trailing space in c: 6

NEH 6:1 Removed trailing space in v~: Когда дошло до слуха Санаваллата и Товии и Гешема Аравитянина и прочих неприятелей наших, что я отстроил стену, и не оставалось в ней повреждений - впрочем до того времени я еще не ставил дверей в ворота,-

NEH 6:2 Removed trailing space in v~: тогда прислал Санаваллат и Гешем ко мне сказать: приди, и сойдемся в одном из сел на равнине Оно. Они замышляли сделать мне зло.

NEH 6:3 Removed trailing space in v~: Но я послал к ним послов сказать: я занят большим делом, не могу сойти; дело остановилось бы, если бы я оставил его и сошел к вам.

NEH 6:4 Removed trailing space in v~: Четыре раза присылали они ко мне с таким же приглашением, и я отвечал им то же.

NEH 6:5 Removed trailing space in v~: Тогда прислал ко мне Санаваллат в пятый раз своего слугу, у которого в руке было открытое письмо.

NEH 6:6 Removed trailing space in v~: В нем было написано: слух носится у народов, и Гешем говорит, будто ты и Иудеи задумали отпасть, для чего и строишь стену и хочешь быть у них царем, по тем же слухам;

NEH 6:7 Removed trailing space in v~: и пророков поставил ты, чтоб они разглашали о тебе в Иерусалиме и говорили: царь Иудейский! И такие речи дойдут до царя. Итак приходи, и посоветуемся вместе.

NEH 6:8 Removed trailing space in v~: Но я послал к нему сказать: ничего такого не было, о чем ты говоришь; ты выдумал это своим умом.

NEH 6:9 Removed trailing space in v~: Ибо все они стращали нас, думая: опустятся руки их от дела сего, и оно не состоится; но я тем более укрепил руки мои.

NEH 6:10 Removed trailing space in v~: Пришел я в дом Шемаии, сына Делаии, сына Мегетавелова, и он заперся и сказал: пойдем в дом Божий, внутрь храма, и запрем за собою двери храма, потому что придут убить тебя, и придут убить тебя ночью.

NEH 6:11 Removed trailing space in v~: Но я сказал: может ли бежать такой человек, как я? Может ли такой, как я, войти в храм, чтобы остаться живым? Не пойду.

NEH 6:12 Removed trailing space in v~: Я знал, что не Бог послал его, хотя он пророчески говорил мне, но что Товия и Санаваллат подкупили его.

NEH 6:13 Removed trailing space in v~: Для того он был подкуплен, чтоб я устрашился и сделал так и согрешил, и чтобы имели о мне худое мнение и преследовали меня за это укоризнами.

NEH 6:14 Removed trailing space in v~: Помяни, Боже мой, Товию и Санааллата по сим делам их, а также пророчицу Ноадию и прочих пророков, которые хотели устрашить меня!

NEH 6:15 Removed trailing space in v~: Стена была совершена в двадцать пятый день месяца Елула, в пятьдесят два дня.

NEH 6:16 Removed trailing space in v~: Когда услышали об этом все неприятели наши, и увидели это все народы, которые вокруг нас, тогда они очень упали в глазах своих и познали, что это дело сделано Богом нашим.

NEH 6:17 Removed trailing space in v~: Сверх того в те дни знатнейшие Иудеи много писали писем, которые посылались к Товии, а Товиины письма приходили к ним.

NEH 6:18 Removed trailing space in v~: Ибо многие в Иудее были в клятвенном союзе с ним, потому что он был зять Шехании, сын Арахова, а сын его Иоханан взял за себя дочь Мешуллама, сына Верехии.

NEH 6:19 Removed trailing space in v~: Даже о доброте его они говорили при мне, и мои слова переносились к нему. Товия присылал письма, чтоб устрашить меня.

NEH 7:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 7:0 Removed trailing space in c: 7

NEH 7:1 Removed trailing space in v~: Когда стена была построена, и я вставил двери, и поставлены были на свое служение привратники и певцы и левиты,

NEH 7:2 Removed trailing space in v~: тогда приказал я брату моему Ханани и начальнику Иерусалимской крепости Хананию, ибо он более многих других был человек верный и богобоязненный,

NEH 7:3 Removed trailing space in v~: и сказал я им: пусть не отворяют ворот Иерусалимских, доколе не обогреет солнце, и доколе они стоят, пусть замыкают и запирают двери. И поставил я стражами жителей Иерусалима, каждого на свою стражу и каждого напротив дома его.

NEH 7:4 Removed trailing space in v~: Но город был пространен и велик, а народа в нем было немного, и домы не были построены.

NEH 7:5 Removed trailing space in v~: И положил мне Бог мой на сердце собрать знатнейших и начальствующих и народ, чтобы сделать перепись. И нашел я родословную перепись тех, которые сначала пришли, и в ней написано:

NEH 7:6 Removed trailing space in v~: вот жители страны, которые отправились из пленников, переселенных Навуходоносором, царем Вавилонским, и возвратились в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город,

NEH 7:7 Removed trailing space in v~: те, которые пошли с Зоровавелем, Иисусом, Неемиею, Азариею, Раамиею, Нахманием, Мардохеем, Билшаном, Мисферефом, Бигваем, Нехумом, Вааною. Число людей народа Израилева:

NEH 7:8 Removed trailing space in v~: сыновей Пароша две тысячи сто семьдесят два.

NEH 7:9 Removed trailing space in v~: Сыновей Сафатии триста семьдесят два.

NEH 7:10 Removed trailing space in v~: Сыновей Араха шестьсот пятьдесят два.

NEH 7:11 Removed trailing space in v~: Сыновей Пахаф-Моава, из сыновей Иисуса и Иоава, две тысячи восемьсот восемнадцать.

NEH 7:12 Removed trailing space in v~: Сыновей Елама тысяча двести пятьдесят четыре.

NEH 7:13 Removed trailing space in v~: Сыновей Заффу восемьсот сорок пять.

NEH 7:14 Removed trailing space in v~: Сыновей Закхая семьсот шестьдесят.

NEH 7:15 Removed trailing space in v~: Сыновей Биннуя шестьсот сорок восемь.

NEH 7:16 Removed trailing space in v~: Сыновей Бевая шестьсот двадцать восемь.

NEH 7:17 Removed trailing space in v~: Сыновей Азгада две тысячи триста двадцать два.

NEH 7:18 Removed trailing space in v~: Сыновей Адоникама шестьсот шестьдесят семь.

NEH 7:19 Removed trailing space in v~: Сыновей Бигвая две тысячи шестьсот семь.

NEH 7:20 Removed trailing space in v~: Сыновей Адина шестьсот пятьдесят пять.

NEH 7:21 Removed trailing space in v~: Сыновей Атера из дома Езекии девяносто восемь.

NEH 7:22 Removed trailing space in v~: Сыновей Хашума триста двадцать восемь.

NEH 7:23 Removed trailing space in v~: Сыновей Вецая триста двадцать четыре.

NEH 7:24 Removed trailing space in v~: Сыновей Харифа сто двенадцать.

NEH 7:25 Removed trailing space in v~: Уроженцев Гаваона девяносто пять.

NEH 7:26 Removed trailing space in v~: Жителей Вифлеема и Нетофы сто восемьдесят восемь.

NEH 7:27 Removed trailing space in v~: Жителей Анафофа сто двадцать восемь.

NEH 7:28 Removed trailing space in v~: Жителей Беф-Азмавефа сорок два.

NEH 7:29 Removed trailing space in v~: Жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа семьсот сорок три.

NEH 7:30 Removed trailing space in v~: Жителей Рамы и Гевы шестьсот двадцать один.

NEH 7:31 Removed trailing space in v~: Жителей Михмаса сто двадцать два.

NEH 7:32 Removed trailing space in v~: Жителей Вефиля и Гая сто двадцать три.

NEH 7:33 Removed trailing space in v~: Жителей Нево другого пятьдесят два.

NEH 7:34 Removed trailing space in v~: Сыновей Елама другого тысяча двести пятьдесят четыре.

NEH 7:35 Removed trailing space in v~: Сыновей Харима триста двадцать.

NEH 7:36 Removed trailing space in v~: Уроженцев Иерихона триста сорок пять.

NEH 7:37 Removed trailing space in v~: Уроженцев Лода, Хадида и Оно семьсот двадцать один.

NEH 7:38 Removed trailing space in v~: Уроженцев Сенаи три тысячи девятьсот тридцать.

NEH 7:39 Removed trailing space in v~: Священников, сыновей Иедаии, из дома Иисусова, девятьсот семьдесят три.

NEH 7:40 Removed trailing space in v~: Сыновей Иммера тысяча пятьдесят два.

NEH 7:41 Removed trailing space in v~: Сыновей Пашхура тысяча двести сорок семь.

NEH 7:42 Removed trailing space in v~: Сыновей Харима тысяча семнадцать.

NEH 7:43 Removed trailing space in v~: Левитов: сыновей Иисуса, из дома Кадмиилова, из дома сыновей Годевы, семьдесят четыре.

NEH 7:44 Removed trailing space in v~: Певцов: сыновей Асафа сто сорок восемь.

NEH 7:45 Removed trailing space in v~: Привратники: сыновья Шаллума, сыновья Атера, сыновья Талмона, сыновья Аккува, сыновья Хатиты, сыновья Шовая - сто тридцать восемь.

NEH 7:46 Removed trailing space in v~: Нефинеи: сыновья Цихи, сыновья Хасуфы, сыновья Таббаофа,

NEH 7:47 Removed trailing space in v~: сыновья Кироса, сыновья Сии, сыновья Фадона,

NEH 7:48 Removed trailing space in v~: сыновья Леваны, сыновья Хагавы, сыновья Салмая,

NEH 7:49 Removed trailing space in v~: сыновья Ханана, сыновья Гиддела, сыновья Гахара,

NEH 7:50 Removed trailing space in v~: сыновья Реаии, сыновья Рецина, сыновья Некоды,

NEH 7:51 Removed trailing space in v~: сыновья Газзама, сыновья Уззы, сыновья Пасеаха,

NEH 7:52 Removed trailing space in v~: сыновья Весая, сыновья Меунима, сыновья Нефишсима,

NEH 7:53 Removed trailing space in v~: сыновья Бакбука, сыновья Хакуфы, сыновья Хархура,

NEH 7:54 Removed trailing space in v~: сыновья Бацлифа, сыновья Мехиды, сыновья Харши,

NEH 7:55 Removed trailing space in v~: сыновья Баркоса, сыновья Сисары, сыновья Фамаха,

NEH 7:56 Removed trailing space in v~: сыновья Нециаха, сыновья Хатифы.

NEH 7:57 Removed trailing space in v~: Сыновья рабов Соломоновых: сыновья Сотая, сыновья Соферефа, сыновья Фериды,

NEH 7:58 Removed trailing space in v~: сыновья Иаалы, сыновья Даркона, сыновья Гиддела,

NEH 7:59 Removed trailing space in v~: сыновья Сафатии, сыновья Хаттила, сыновья Похереф-Гаццевайима, сыновья Амона.

NEH 7:60 Removed trailing space in v~: Всех нефинеев и сыновей рабов Соломоновых триста девяносто два.

NEH 7:61 Removed trailing space in v~: И вот вышедшие из Тел-Мелаха, Тел-Харши, Херув-Аддона и Иммера; но они не могли показать о поколении своем и о племени своем, от Израиля ли они.

NEH 7:62 Removed trailing space in v~: Сыновья Делаии, сыновья Товии, сыновья Некоды - шестьсот сорок два.

NEH 7:63 Removed trailing space in v~: И из священников: сыновья Ховаии, сыновья Гаккоца, сыновья Верзеллия, который взял жену из дочерей Верзеллия Галаадитянина и стал называться их именем.

NEH 7:64 Removed trailing space in v~: Они искали родословной своей записи, и не нашлось, и потому исключены из священства.

NEH 7:65 Removed trailing space in v~: И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.

NEH 7:66 Removed trailing space in v~: Все общество вместе состояло из сорока двух тысяч трехсот шестидесяти человек,

NEH 7:67 Removed trailing space in v~: кроме рабов их и рабынь их, которых было семь тысяч триста тридцать семь; и при них певцов и певиц двести сорок пять.

NEH 7:68 Removed trailing space in v~: Коней у них было семьсот тридцать шесть, лошаков у них двести сорок пять,

NEH 7:69 Removed trailing space in v~: верблюдов четыреста тридцать пять, ослов шесть тысяч семьсот двадцать.

NEH 7:70 Removed trailing space in v~: Некоторые главы поколений дали вклады на производство работ. Тиршафа дал в сокровищницу золотом тысячу драхм, пятьдесят чаш, пятьсот тридцать священнических одежд.

NEH 7:71 Removed trailing space in v~: И некоторые из глав поколений дали в сокровищницу на производство работ двадцать тысяч драхм золота и две тысячи двести мин серебра.

NEH 7:72 Removed trailing space in v~: Прочие из народа дали двадцать тысяч драхм золота и две тысячи мин серебра и шестьдесят семь священнических одежд.

NEH 7:73 Removed trailing space in v~: И стали жить священники и левиты, и привратники и певцы, и народ и нефинеи, и весь Израиль в городах своих.

NEH 8:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 8:0 Removed trailing space in c: 8

NEH 8:1 Removed trailing space in v~: Когда наступил седьмой месяц, и сыны Израилевы жили по городам своим, тогда собрался весь народ, как один человек, на площадь, которая пред Водяными воротами, и сказали книжнику Ездре, чтобы он принес книгу закона Моисеева, который заповедал Господь Израилю.

NEH 8:2 Removed trailing space in v~: И принес священник Ездра закон пред собрание мужчин и женщин, и всех, которые могли понимать, в первый день седьмого месяца;

NEH 8:3 Removed trailing space in v~: и читал из него на площади, которая пред Водяными воротами, от рассвета до полудня, пред мужчинами и женщинами и всеми, которые могли понимать; и уши всего народа были приклонены к книге закона.

NEH 8:4 Removed trailing space in v~: Книжник Ездра стоял на деревянном возвышении, которое для сего сделали, а подле него, по правую руку его, стояли Маттифия и Шема, и Анаия и Урия, и Хелкия и Маасея, а по левую руку его Федаия и Мисаил, и Малхия и Хашум, и Хашбаддана, и Захария и Мешуллам.

NEH 8:5 Removed trailing space in v~: И открыл Ездра книгу пред глазами всего народа, потому что он стоял выше всего народа. И когда он открыл ее, весь народ встал.

NEH 8:6 Removed trailing space in v~: И благословил Ездра Господа Бога великого. И весь народ отвечал: аминь, аминь, поднимая вверх руки свои,- и поклонялись и повергались пред Господом лицем до земли.

NEH 8:7 Removed trailing space in v~: Иисус, Ванаия, Шеревия, Иамин, Аккув, Шавтай, Годия, Маасея, Клита, Азария, Иозавад, Ханан, Фелаия и левиты поясняли народу закон, между тем как народ стоял на своем месте.

NEH 8:8 Removed trailing space in v~: И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное.

NEH 8:9 Removed trailing space in v~: Тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра, священник, и левиты, учившие народ, сказали всему народу: день сей свят Господу Богу вашему; не печальтесь и не плачьте, потому что весь народ плакал, слушая слова закона.

NEH 8:10 Removed trailing space in v~: И сказал им: пойдите, ешьте тучное и пейте сладкое, и посылайте части тем, у кого ничего не приготовлено, потому что день сей свят Господу нашему. И не печальтесь, потому что радость пред Господом - подкрепление для вас.

NEH 8:11 Removed trailing space in v~: И левиты успокаивали весь народ, говоря: перестаньте, ибо день сей свят, не печальтесь.

NEH 8:12 Removed trailing space in v~: И пошел весь народ есть, и пить, и посылать части, и праздновать с великим веселием, ибо поняли слова, которые сказали им.

NEH 8:13 Removed trailing space in v~: На другой день собрались главы поколений от всего народа, священники и левиты к книжнику Ездре, чтобы он изъяснял им слова закона.

NEH 8:14 Removed trailing space in v~: И нашли написанное в законе, который Господь дал чрез Моисея, чтобы сыны Израилевы в седьмом месяце, в праздник, жили в кущах.

NEH 8:15 Removed trailing space in v~: И потому объявили и провозгласили по всем городам своим и в Иерусалиме, говоря: пойдите на гору и несите ветви маслины садовой и ветви маслины дикой, и ветви миртовые и ветви пальмовые, и ветви других широколиственных дерев, чтобы сделать кущи по написанному.

NEH 8:16 Removed trailing space in v~: И пошел народ, и принесли, и сделали себе кущи, каждый на своей кровле и на дворах своих, и на дворах дома Божия, и на площади у Водяных ворот, и на площади у Ефремовых ворот.

NEH 8:17 Removed trailing space in v~: Все общество возвратившихся из плена сделало кущи и жило в кущах. От дней Иисуса, сына Навина, до этого дня не делали так сыны Израилевы. Радость была весьма великая.

NEH 8:18 Removed trailing space in v~: И читали из книги закона Божия каждый день, от первого дня до последнего дня. И праздновали праздник семь дней, а в восьмой день попразднество по уставу.

NEH 9:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 9:0 Removed trailing space in c: 9

NEH 9:1 Removed trailing space in v~: В двадцать четвертый день этого месяца собрались все сыны Израилевы, постящиеся и во вретищах и с пеплом на головах своих.

NEH 9:2 Removed trailing space in v~: И отделилось семя Израилево от всех инородных, и встали и исповедывались во грехах своих и в преступлениях отцов своих.

NEH 9:3 Removed trailing space in v~: И стояли на своем месте, и четверть дня читали из книги закона Господа Бога своего, и четверть исповедывались и поклонялись Господу Богу своему.

NEH 9:4 Removed trailing space in v~: И стали на возвышенное место левитов: Иисус, Вания, Кадмиил, Шевания, Вунний, Шеревия, Вания, Хенани, и громко взывали к Господу Богу своему.

NEH 9:5 Removed trailing space in v~: И сказали левиты - Иисус, Кадмиил, Вания, Хашавния, Шеревия, Годия, Шевания, Петахия: встаньте, славьте Господа Бога вашего, от века и до века. Да славословят достославное и превысшее всякого славословия и хвалы имя Твое!

NEH 9:6 Removed trailing space in v~: И сказал Ездра: Ты, Господи, един, Ты создал небо, небеса небес и все воинство их, землю и все, что на ней, моря и все, что в них, и Ты живишь все сие, и небесные воинства Тебе поклоняются.

NEH 9:7 Removed trailing space in v~: Ты Сам, Господи Боже, избрал Аврама, и вывел его из Ура Халдейского, и дал ему имя Авраама,

NEH 9:8 Removed trailing space in v~: и нашел сердце его верным пред Тобою, и заключил с ним завет, чтобы дать ему и семени его землю Хананеев, Хеттеев, Аморреев, Ферезеев, Иевусеев и Гергесеев. И Ты исполнил слово Свое, потому что Ты праведен.

NEH 9:9 Removed trailing space in v~: Ты увидел бедствие отцов наших в Египте и услышал вопль их у Чермного моря,

NEH 9:10 Removed trailing space in v~: и явил знамения и чудеса над фараоном и над всеми рабами его, и над всем народом земли его, так как Ты знал, что они надменно поступали с ними, и сделал Ты Себе имя до сего дня.

NEH 9:11 Removed trailing space in v~: Ты рассек пред ними море, и они среди моря прошли посуху, и гнавшихся за ними Ты поверг в глубины, как камень в сильные воды.

NEH 9:12 Removed trailing space in v~: В столпе облачном Ты вел их днем и в столпе огненном - ночью, чтоб освещать им путь, по которому идти им.

NEH 9:13 Removed trailing space in v~: И снисшел Ты на гору Синай и говорил с ними с неба, и дал им суды справедливые, законы верные, уставы и заповеди добрые.

NEH 9:14 Removed trailing space in v~: И указал им святую Твою субботу и заповеди, и уставы и закон преподал им чрез раба Твоего Моисея.

NEH 9:15 Removed trailing space in v~: И хлеб с неба Ты давал им в голоде их, и воду из камня источал им в жажде их, и сказал им, чтоб они пошли и овладели землею, которую Ты, подняв руку Твою, клялся дать им.

NEH 9:16 Removed trailing space in v~: Но они и отцы наши упрямствовали, и шею свою держали упруго, и не слушали заповедей Твоих;

NEH 9:17 Removed trailing space in v~: не захотели повиноваться и не вспомнили чудных дел Твоих, которые Ты делал с ними, и держали шею свою упруго, и, по упорству своему, поставили над собою вождя, чтобы возвратиться в рабство свое. Но Ты Бог, любящий прощать, благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый, и Ты не оставил их.

NEH 9:18 Removed trailing space in v~: И хотя они сделали себе литого тельца, и сказали: вот бог твой, который вывел тебя из Египта, и хотя делали великие оскорбления,

NEH 9:19 Removed trailing space in v~: но Ты, по великому милосердию Твоему, не оставлял их в пустыне; столп облачный не отходил от них днем, чтобы вести их по пути, и столп огненный - ночью, чтобы светить им на пути, по которому им идти.

NEH 9:20 Removed trailing space in v~: И Ты дал им Духа Твоего благого, чтобы наставлять их, и манну Твою не отнимал от уст их, и воду давал им для утоления жажды их.

NEH 9:21 Removed trailing space in v~: Сорок лет Ты питал их в пустыне; они ни в чем не терпели недостатка; одежды их не ветшали, и ноги их не пухли.

NEH 9:22 Removed trailing space in v~: И Ты дал им царства и народы и разделил им, и они овладели землею Сигона, и землею царя Есевонского, и землею Ога, царя Васанского.

NEH 9:23 Removed trailing space in v~: И сыновей их Ты размножил, как звезды небесные, и ввел их в землю, о которой Ты говорил отцам их, что они придут владеть ею.

NEH 9:24 Removed trailing space in v~: И вошли сыновья их, и овладели землею. И Ты покорил им жителей земли, Хананеев, и отдал их в руки их, и царей их, и народы земли, чтобы они поступали с ними по своей воле.

NEH 9:25 Removed trailing space in v~: И заняли они укрепленные города и тучную землю, и взяли во владение домы, наполненные всяким добром, водоемы, высеченные из камня, виноградные и масличные сады и множество дерев с плодами для пищи. Они ели, насыщались, тучнели и наслаждались по великой благости Твоей;

NEH 9:26 Removed trailing space in v~: и сделались упорны и возмутились против Тебя, и презрели закон Твой, убивали пророков Твоих, которые увещевали их обратиться к Тебе, и делали великие оскорбления.

NEH 9:27 Removed trailing space in v~: И Ты отдал их в руки врагов их, которые теснили их. Но когда, в тесное для них время, они взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, давал им спасителей, и они спасали их от рук врагов их.

NEH 9:28 Removed trailing space in v~: Когда же успокаивались, то снова начинали делать зло пред лицем Твоим, и Ты отдавал их в руки неприятелей их, и они господствовали над ними. Но когда они опять взывали к Тебе, Ты выслушивал их с небес и, по великому милосердию Твоему, избавлял их многократно.

NEH 9:29 Removed trailing space in v~: Ты напоминал им обратиться к закону Твоему, но они упорствовали и не слушали заповедей Твоих, и отклонялись от уставов Твоих, которыми жил бы человек, если бы исполнял их, и хребет свой сделали упорным, и шею свою держали упруго, и не слушали.

NEH 9:30 Removed trailing space in v~: Ожидая их обращения, Ты медлил многие годы и напоминал им Духом Твоим чрез пророков Твоих, но они не слушали. И Ты предал их в руки иноземных народов.

NEH 9:31 Removed trailing space in v~: Но, по великому милосердию Твоему, Ты не истребил их до конца, и не оставлял их, потому что Ты Бог благий и милостивый.

NEH 9:32 Removed trailing space in v~: И ныне, Боже наш, Боже великий, сильный и страшный, хранящий завет и милость! да не будет малым пред лицем Твоим все страдание, которое постигло нас, царей наших, князей наших, и священников наших, и пророков наших, и отцов наших и весь народ Твой от дней царей Ассирийских до сего дня.

NEH 9:33 Removed trailing space in v~: Во всем постигшем нас Ты праведен, потому что Ты делал по правде, а мы виновны.

NEH 9:34 Removed trailing space in v~: Цари наши, князья наши, священники наши и отцы наши не исполняли закона Твоего, и не внимали заповедям Твоим и напоминаниям Твоим, которыми Ты напоминал им.

NEH 9:35 Removed trailing space in v~: И в царстве своем, при великом добре Твоем, которое Ты давал им, и на обширной и тучной земле, которую Ты отделил им, они не служили Тебе и не обращались от злых дел своих.

NEH 9:36 Removed trailing space in v~: И вот, мы ныне рабы; на той земле, которую Ты дал отцам нашим, чтобы питаться ее плодами и ее добром, вот, мы рабствуем.

NEH 9:37 Removed trailing space in v~: И произведения свои она во множестве приносит для царей, которым Ты покорил нас за грехи наши. И телами нашими и скотом нашим они владеют по своему произволу, и мы в великом стеснении.

NEH 9:38 Removed trailing space in v~: По всему этому мы даем твердое обязательство и подписываем, и на подписи печать князей наших, левитов наших и священников наших.

NEH 10:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 10:0 Removed trailing space in c: 10

NEH 10:1 Removed trailing space in v~: Приложившие печати были: Неемия-Тиршафа, сын Гахалии, и Седекия,

NEH 10:2 Removed trailing space in v~: Сераия, Азария, Иеремия,

NEH 10:3 Removed trailing space in v~: Пашхур, Амария, Малхия,

NEH 10:4 Removed trailing space in v~: Хаттуш, Шевания, Маллух,

NEH 10:5 Removed trailing space in v~: Харим, Меремоф, Овадия,

NEH 10:6 Removed trailing space in v~: Даниил, Гиннефон, Варух,

NEH 10:7 Removed trailing space in v~: Мешуллам, Авия, Миямин,

NEH 10:8 Removed trailing space in v~: Маазия, Вилгай, Шемаия: это священники.

NEH 10:9 Removed trailing space in v~: Левиты: Иисус, сын Азании, Биннуй, из сыновей Хенадада, Кадмиил,

NEH 10:10 Removed trailing space in v~: и братья их: Шевания, Годия, Клита, Фелаия, Ханан,

NEH 10:11 Removed trailing space in v~: Миха, Рехов, Хашавия,

NEH 10:12 Removed trailing space in v~: Закхур, Шеревия, Шевания,

NEH 10:13 Removed trailing space in v~: Годия, Ваний, Венинуй.

NEH 10:14 Removed trailing space in v~: Главы народа: Парош, Пахаф-Моав, Елам, Заффу, Вания,

NEH 10:15 Removed trailing space in v~: Вунний, Азгар, Бевай,

NEH 10:16 Removed trailing space in v~: Адония, Бигвай, Адин,

NEH 10:17 Removed trailing space in v~: Атер, Езекия, Азур,

NEH 10:18 Removed trailing space in v~: Годия, Хашум, Бецай,

NEH 10:19 Removed trailing space in v~: Хариф, Анафоф, Невай,

NEH 10:20 Removed trailing space in v~: Магпиаш, Мешуллам, Хезир,

NEH 10:21 Removed trailing space in v~: Мешезавел, Садок, Иаддуй,

NEH 10:22 Removed trailing space in v~: Фелатия, Ханан, Анаия,

NEH 10:23 Removed trailing space in v~: Осия, Ханания, Хашшув,

NEH 10:24 Removed trailing space in v~: Лохеш, Пилха, Шовек,

NEH 10:25 Removed trailing space in v~: Рехум, Хашавна, Маасея,

NEH 10:26 Removed trailing space in v~: Ахия, Ханан, Анан,

NEH 10:27 Removed trailing space in v~: Маллух, Харим, Ваана.

NEH 10:28 Removed trailing space in v~: И прочий народ, священники, левиты, привратники, певцы, нефинеи и все, отделившиеся от народов иноземных к закону Божию, жены их, сыновья их и дочери их, все, которые могли понимать,

NEH 10:29 Removed trailing space in v~: пристали к братьям своим, к почетнейшим из них, и вступили в обязательство с клятвою и проклятием - поступать по закону Божию, который дан рукою Моисея, раба Божия, и соблюдать и исполнять все заповеди Господа Бога нашего, и уставы Его и предписания Его,

NEH 10:30 Removed trailing space in v~: и не отдавать дочерей своих иноземным народам, и их дочерей не брать за сыновей своих;

NEH 10:31 Removed trailing space in v~: и когда иноземные народы будут привозить товары и все продажное в субботу, не брать у них в субботу и в священный день, и в седьмой год оставлять долги всякого рода.

NEH 10:32 Removed trailing space in v~: И поставили мы себе в закон давать от себя по трети сикля в год на потребности для дома Бога нашего:

NEH 10:33 Removed trailing space in v~: на хлебы предложения, на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия, на праздники, на священные вещи на жертвы за грех для очищения Израиля, и на все, совершаемое в доме Бога нашего.

NEH 10:34 Removed trailing space in v~: И бросили мы жребии о доставке дров, священники, левиты и народ, когда которому поколению нашему в назначенные времена, из года в год, привозить их к дому Бога нашего, чтоб они горели на жертвеннике Господа Бога нашего, по написанному в законе.

NEH 10:35 Removed trailing space in v~: И обязались мы каждый год приносить в дом Господень начатки с земли нашей и начатки всяких плодов со всякого дерева;

NEH 10:36 Removed trailing space in v~: также приводить в дом Бога нашего к священникам, служащим в доме Бога нашего, первенцев из сыновей наших и из скота нашего, как написано в законе, и первородное от крупного и мелкого скота нашего.

NEH 10:37 Removed trailing space in v~: И начатки из молотого хлеба нашего и приношений наших, и плодов со всякого дерева, вина и масла мы будем доставлять священникам в кладовые при доме Бога нашего и десятину с земли нашей левитам. Они, левиты, будут брать десятину во всех городах, где у нас земледелие.

NEH 10:38 Removed trailing space in v~: При левитах, когда они будут брать левитскую десятину, будет находиться священник, сын Аарона, чтобы левиты десятину из своих десятин отвозили в дом Бога нашего в комнаты, отделенные для кладовой,

NEH 10:39 Removed trailing space in v~: потому что в эти комнаты как сыны Израилевы, так и левиты должны доставлять приносимое в дар: хлеб, вино и масло. Там священные сосуды, и служащие священники, и привратники, и певцы. И мы не оставим дома Бога нашего.

NEH 11:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 11:0 Removed trailing space in c: 11

NEH 11:1 Removed trailing space in v~: И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жребии, чтоб одна из десяти частей их шла на жительство в святой город Иерусалим, а девять оставались в прочих городах.

NEH 11:2 Removed trailing space in v~: И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.

NEH 11:3 Removed trailing space in v~: Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме,- а в городах Иудеи жили, всякий в своем владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи и сыновья рабов Соломоновых;

NEH 11:4 Removed trailing space in v~: в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды: Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса,

NEH 11:5 Removed trailing space in v~: и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.

NEH 11:6 Removed trailing space in v~: Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.

NEH 11:7 Removed trailing space in v~: И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,

NEH 11:8 Removed trailing space in v~: и за ним Габбай, Саллай - девятьсот двадцать восемь.

NEH 11:9 Removed trailing space in v~: Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом.

NEH 11:10 Removed trailing space in v~: Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,

NEH 11:11 Removed trailing space in v~: Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,

NEH 11:12 Removed trailing space in v~: и братья их, отправлявшие службу в доме Божием - восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция, сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,

NEH 11:13 Removed trailing space in v~: и братья его, главы поколений - двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,

NEH 11:14 Removed trailing space in v~: и братья его, люди отличные - сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.

NEH 11:15 Removed trailing space in v~: А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,

NEH 11:16 Removed trailing space in v~: и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия,

NEH 11:17 Removed trailing space in v~: и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нем из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.

NEH 11:18 Removed trailing space in v~: Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре.

NEH 11:19 Removed trailing space in v~: А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот - сто семьдесят два.

NEH 11:20 Removed trailing space in v~: Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своем уделе.

NEH 11:21 Removed trailing space in v~: А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа.

NEH 11:22 Removed trailing space in v~: Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,

NEH 11:23 Removed trailing space in v~: потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определенное содержание.

NEH 11:24 Removed trailing space in v~: И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.

NEH 11:25 Removed trailing space in v~: Из живших же в селах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от нее городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и селах его,

NEH 11:26 Removed trailing space in v~: в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,

NEH 11:27 Removed trailing space in v~: в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от нее городах,

NEH 11:28 Removed trailing space in v~: в Секелаге, в Мехоне и зависящих от нее городах,

NEH 11:29 Removed trailing space in v~: в Ен-Риммоне, в Цоре и в Иармуфе,

NEH 11:30 Removed trailing space in v~: в Заноахе, Одолламе и селах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от нее городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.

NEH 11:31 Removed trailing space in v~: Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,

NEH 11:32 Removed trailing space in v~: в Анафофе, Нове, Анании,

NEH 11:33 Removed trailing space in v~: Гацоре, Раме, Гиффаиме,

NEH 11:34 Removed trailing space in v~: Хадиде, Цевоиме, Неваллате,

NEH 11:35 Removed trailing space in v~: Лоде, Оно, в долине Харашиме.

NEH 11:36 Removed trailing space in v~: И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.

NEH 12:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 12:0 Removed trailing space in c: 12

NEH 12:1 Removed trailing space in v~: Вот священники и левиты, которые пришли с Зоровавелем, сыном Салафииловым, и с Иисусом: Сераия, Иеремия, Ездра,

NEH 12:2 Removed trailing space in v~: Амария, Маллух, Хаттуш,

NEH 12:3 Removed trailing space in v~: Шехания, Рехум, Меремоф,

NEH 12:4 Removed trailing space in v~: Иддо, Гиннефой, Авия,

NEH 12:5 Removed trailing space in v~: Миямин, Маадия, Вилга,

NEH 12:6 Removed trailing space in v~: Шемаия, Иоиарив, Иедаия,

NEH 12:7 Removed trailing space in v~: Саллу, Амок, Хелкия, Иедаия. Это главы священников и братья их во дни Иисуса.

NEH 12:8 Removed trailing space in v~: А левиты: Иисус, Биннуй, Кадмиил, Шеревия, Иуда, Матфания, главный при славословии, он и братья его,

NEH 12:9 Removed trailing space in v~: и Бакбукия и Унний, братья их, наряду с ними державшие стражу.

NEH 12:10 Removed trailing space in v~: Иисус родил Иоакима, Иоаким родил Елиашива, Елиашив родил Иоиаду,

NEH 12:11 Removed trailing space in v~: Иоиада родил Ионафана, Ионафан родил Иаддуя.

NEH 12:12 Removed trailing space in v~: Во дни Иоакима были священники, главы поколений: из дома Сераии Мераия, из дома Иеремии Ханания,

NEH 12:13 Removed trailing space in v~: из дома Ездры Мешуллам, из дома Амарии Иоханан,

NEH 12:14 Removed trailing space in v~: из дома Мелиху Ионафан, из дома Шевании Иосиф,

NEH 12:15 Removed trailing space in v~: из дома Харима Адна, из дома Мераиофа Хелкия,

NEH 12:16 Removed trailing space in v~: из дома Иддо Захария, из дома Гиннефона Мешуллам,

NEH 12:17 Removed trailing space in v~: из дома Авии Зихрий, из дома Миниамина, из дома Моадии Пилтай,

NEH 12:18 Removed trailing space in v~: из дома Вилги Шаммуй, из дома Шемаии Ионафан,

NEH 12:19 Removed trailing space in v~: из дома Иоиарива Мафнай, из дома Иедаии Уззий,

NEH 12:20 Removed trailing space in v~: из дома Саллая Каллай, из дома Амока Евер,

NEH 12:21 Removed trailing space in v~: из дома Хелкии Хашавия, из дома Иедаии Нафанаил.

NEH 12:22 Removed trailing space in v~: Левиты, главы поколений, внесены в запись во дни Елиашива, Иоиады, Иоханана и Иаддуя, и также священники в царствование Дария Персидского.

NEH 12:23 Removed trailing space in v~: Сыновья Левия, главы поколений, вписаны в летописи до дней Иоханана, сына Елиашивова.

NEH 12:24 Removed trailing space in v~: Главы левитов: Хашавия, Шеревия, и Иисус, сын Кадмиила, и братья их, при них поставленные для славословия при благодарениях, по установлению Давида, человека Божия - смена за сменою.

NEH 12:25 Removed trailing space in v~: Матфания, Бакбукия, Овадия, Мешуллам, Талмон, Аккув - стражи, привратники на страже у порогов ворот.

NEH 12:26 Removed trailing space in v~: Они были во дни Иоакима, сына Иисусова, сына Иоседекова, и во дни областеначальника Неемии и книжника Ездры, священника.

NEH 12:27 Removed trailing space in v~: При освящении стены Иерусалимской потребовали левитов из всех мест их, приказывая им прийти в Иерусалим для совершения освящения и радостного празднества со славословиями и песнями при звуке кимвалов, псалтирей и гуслей.

NEH 12:28 Removed trailing space in v~: И собрались сыновья певцов из округа Иерусалимского и из сел Нетофафских,

NEH 12:29 Removed trailing space in v~: и из Беф-Гаггилгала, и с полей Гевы и Азмавета, потому что певцы выстроили себе села в окрестностях Иерусалима.

NEH 12:30 Removed trailing space in v~: И очистились священники и левиты, и очистили народ и ворота, и стену.

NEH 12:31 Removed trailing space in v~: Тогда я повел начальствующих в Иудее на стену и поставил два больших хора для шествия, и один из них шел по правой стороне стены к Навозным воротам.

NEH 12:32 Removed trailing space in v~: За ними шел Гошаия и половина начальствующих в Иудее,

NEH 12:33 Removed trailing space in v~: Азария, Ездра и Мешуллам,

NEH 12:34 Removed trailing space in v~: Иуда и Вениамин, и Шемаия и Иеремия,

NEH 12:35 Removed trailing space in v~: а из сыновей священнических с трубами: Захария, сын Ионафана, сын Шемаии, сын Матфании, сын Михея, сын Закхура, сын Асафа,

NEH 12:36 Removed trailing space in v~: и братья его: Шемаия, Азариил, Милалай, Гилалай, Маай, Нафанаил, Иуда и Хананий с музыкальными орудиями Давида, человека Божия, и книжник Ездра впереди них.

NEH 12:37 Removed trailing space in v~: Подле ворот Источника, против них, они взошли по ступеням города Давидова, по лестнице, ведущей на стену сверх дома Давидова до Водяных ворот к востоку.

NEH 12:38 Removed trailing space in v~: Другой хор шел напротив них, и за ним я и половина народа, по стене от Печной башни и до широкой стены,

NEH 12:39 Removed trailing space in v~: и от ворот Ефремовых, мимо старых ворот и ворот Рыбных, и башни Хананела, и башни Меа, к Овечьим воротам, и остановились у ворот Темничных.

NEH 12:40 Removed trailing space in v~: Потом оба хора стали у дома Божия, и я и половина начальствующих со мною,

NEH 12:41 Removed trailing space in v~: и священники: Елиаким, Маасея, Миниамин, Михей, Елиоенай, Захария, Ханания с трубами,

NEH 12:42 Removed trailing space in v~: и Маасея и Шемаия, и Елеазар и Уззий, и Иоханан и Малхия, и Елам и Езер. И пели певцы громко; главным у них был Израхия.

NEH 12:43 Removed trailing space in v~: И приносили в тот день большие жертвы и веселились, потому что Бог дал им великую радость. Веселились и жены и дети, и веселие Иерусалима далеко было слышно.

NEH 12:44 Removed trailing space in v~: В тот же день приставлены были люди к кладовым комнатам для приношений начатков и десятин, чтобы собирать с полей при городах части, положенные законом для священников и левитов, потому что Иудеям радостно было смотреть на стоящих священников и левитов,

NEH 12:45 Removed trailing space in v~: которые совершали службу Богу своему и дела очищения и были певцами и привратниками по установлению Давида и сына его Соломона.

NEH 12:46 Removed trailing space in v~: Ибо издавна во дни Давида и Асафа были установлены главы певцов и песни Богу, хвалебные и благодарственные.

NEH 12:47 Removed trailing space in v~: Все Израильтяне во дни Зоровавеля и во дни Неемии давали части певцам и привратникам на каждый день и отдавали святыни левитам, а левиты отдавали святыни сынам Аарона.

NEH 13:0 Extra whitespace after chapter number

NEH 13:0 Removed trailing space in c: 13

NEH 13:1 Removed trailing space in v~: В тот день читано было из книги Моисеевой вслух народа и найдено написанное в ней: Аммонитянин и Моавитянин не может войти в общество Божие во веки,

NEH 13:2 Removed trailing space in v~: потому что они не встретили сынов Израиля с хлебом и водою и наняли против него Валаама, чтобы проклясть его, но Бог наш обратил проклятие в благословение.

NEH 13:3 Removed trailing space in v~: Услышав этот закон, они отделили все иноплеменное от Израиля.

NEH 13:4 Removed trailing space in v~: А прежде того священник Елиашив, приставленный к комнатам при доме Бога нашего, близкий родственник Товии,

NEH 13:5 Removed trailing space in v~: отделал для него большую комнату, в которую прежде клали хлебное приношение, ладан и сосуды, и десятины хлеба, вина и масла, положенные законом для левитов, певцов и привратников, и приношения для священников.

NEH 13:6 Removed trailing space in v~: Когда все это происходило, я не был в Иерусалиме, потому что в тридцать втором году Вавилонского царя Артаксеркса я ходил к царю, и по прошествии нескольких дней опять выпросился у царя.

NEH 13:7 Removed trailing space in v~: Когда я пришел в Иерусалим и узнал о худом деле, которое сделал Елиашив, отделав для Товии комнату на дворах дома Божия,

NEH 13:8 Removed trailing space in v~: тогда мне было весьма неприятно, и я выбросил все домашние вещи Товиины вон из комнаты

NEH 13:9 Removed trailing space in v~: и сказал, чтобы очистили комнаты, и велел опять внести туда сосуды дома Божия, хлебное приношение и ладан.

NEH 13:10 Removed trailing space in v~: Еще узнал я, что части левитам не отдаются, и что левиты и певцы, делавшие свое дело, разбежались, каждый на свое поле.

NEH 13:11 Removed trailing space in v~: Я сделал за это выговор начальствующим и сказал: зачем оставлен нами дом Божий? И я собрал их и поставил их на место их.

NEH 13:12 Removed trailing space in v~: И все Иудеи стали приносить десятины хлеба, вина и масла в кладовые.

NEH 13:13 Removed trailing space in v~: И приставил я к кладовым Шелемию священника и Садока книжника и Федаию из левитов, и при них Ханана, сына Закхура, сына Матфании, потому что они считались верными. И на них возложено раздавать части братьям своим.

NEH 13:14 Removed trailing space in v~: Помяни меня за это, Боже мой, и не изгладь усердных дел моих, которые я сделал для дома Бога моего и для служения при нем!

NEH 13:15 Removed trailing space in v~: В те дни я увидел в Иудее, что в субботу топчат точила, возят снопы и навьючивают ослов вином, виноградом, смоквами и всяким грузом, и отвозят в субботний день в Иерусалим. И я строго выговорил им в тот же день, когда они продавали съестное.

NEH 13:16 Removed trailing space in v~: И Тиряне жили в Иудее и привозили рыбу и всякий товар и продавали в субботу жителям Иудеи и в Иерусалиме.

NEH 13:17 Removed trailing space in v~: И я сделал выговор знатнейшим из Иудеев и сказал им: зачем вы делаете такое зло и оскверняете день субботний?

NEH 13:18 Removed trailing space in v~: Не так ли поступали отцы ваши, и за то Бог наш навел на нас и на город сей все это бедствие? А вы увеличиваете гнев Его на Израиля, оскверняя субботу.

NEH 13:19 Removed trailing space in v~: После сего, когда смеркалось у ворот Иерусалимских, перед субботою, я велел запирать двери и сказал, чтобы не отпирали их до утра после субботы. И слуг моих я ставил у ворот, чтобы никакая ноша не проходила в день субботний.

NEH 13:20 Removed trailing space in v~: И ночевали торговцы и продавцы всякого товара вне Иерусалима раз и два.

NEH 13:21 Removed trailing space in v~: Но я строго выговорил им и сказал им: зачем вы ночуете возле стены? Если сделаете это в другой раз, я наложу руку на вас. С того времени они не приходили в субботу.

NEH 13:22 Removed trailing space in v~: И сказал я левитам, чтобы они очистились и пришли содержать стражу у ворот, дабы святить день субботний. И за сие помяни меня, Боже мой, и пощади меня по великой милости Твоей!

NEH 13:23 Removed trailing space in v~: Еще в те дни я видел Иудеев, которые взяли себе жен из Азотянок, Аммонитянок и Моавитянок;

NEH 13:24 Removed trailing space in v~: и оттого сыновья их вполовину говорят по-азотски, или языком других народов, и не умеют говорить по-иудейски.

NEH 13:25 Removed trailing space in v~: Я сделал за это выговор и проклинал их, и некоторых из мужей бил, рвал у них волоса и заклинал их Богом, чтобы они не отдавали дочерей своих за сыновей их и не брали дочерей их за сыновей своих и за себя.

NEH 13:26 Removed trailing space in v~: Не из-за них ли, говорил я, грешил Соломон, царь Израилев? У многих народов не было такого царя, как он. Он был любим Богом своим, и Бог поставил его царем над всеми Израильтянами; и однако же чужеземные жены ввели в грех и его.

NEH 13:27 Removed trailing space in v~: И можно ли нам слышать о вас, что вы делаете все сие великое зло, грешите пред Богом нашим, принимая в сожительство чужеземных жен?

NEH 13:28 Removed trailing space in v~: И из сыновей Иоиады, сына великого священника Елиашива, один был зятем Санаваллата, Хоронита. Я прогнал его от себя.

NEH 13:29 Removed trailing space in v~: Воспомяни им, Боже мой, что они опорочили священство и завет священнический и левитский!

NEH 13:30 Removed trailing space in v~: Так очистил я их от всего чужеземного и восстановил службы священников и левитов, каждого в деле его,

NEH 13:31 Removed trailing space in v~: и доставку дров в назначенные времена и начатки. Помяни меня, Боже мой, во благо мне.

EST -1:0 Removed trailing space in id: EST

EST -1:1 Removed trailing space in h: Книга Есфирь

EST -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Есфирь

EST -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Есфирь

EST -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Есфирь

EST -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Есфирь

EST 1:0 Extra whitespace after chapter number

EST 1:0 Removed trailing space in c: 1

EST 1:1 Removed trailing space in v~: И было во дни Артаксеркса,- этот Артаксеркс царствовал над ста двадцатью семью областями от Индии и до Ефиопии,-

EST 1:2 Removed trailing space in v~: в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном,

EST 1:3 Removed trailing space in v~: в третий год своего царствования он сделал пир для всех князей своих и для служащих при нем, для главных начальников войска Персидского и Мидийского и для правителей областей своих,

EST 1:4 Removed trailing space in v~: показывая великое богатство царства своего и отличный блеск величия своего в течение многих дней, ста восьмидесяти дней.

EST 1:5 Removed trailing space in v~: По окончании сих дней, сделал царь для народа своего, находившегося в престольном городе Сузах, от большого до малого, пир семидневный на садовом дворе дома царского.

EST 1:6 Removed trailing space in v~: Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах.

EST 1:7 Removed trailing space in v~: Золотые и серебряные ложа были на помосте, устланном камнями зеленого цвета и мрамором, и перламутром, и камнями черного цвета.

EST 1:8 Removed trailing space in v~: Напитки подаваемы были в золотых сосудах и сосудах разнообразных, ценою в тридцать тысяч талантов; и вина царского было множество, по богатству царя. Питье шло чинно, никто не принуждал, потому что царь дал такое приказание всем управляющим в доме его, чтобы делали по воле каждого.

EST 1:9 Removed trailing space in v~: И царица Астинь сделала также пир для женщин в царском доме царя Артаксеркса.

EST 1:10 Removed trailing space in v~: В седьмой день, когда развеселилось сердце царя от вина, он сказал Мегуману, Бизфе, Харбоне, Бигфе и Авагфе, Зефару и Каркасу - семи евнухам, служившим пред лицем царя Артаксеркса,

EST 1:11 Removed trailing space in v~: чтобы они привели царицу Астинь пред лице царя в венце царском для того, чтобы показать народам и князьям красоту ее; потому что она была очень красива.

EST 1:12 Removed trailing space in v~: Но царица Астинь не захотела прийти по приказанию царя, объявленному чрез евнухов.

EST 1:13 Removed trailing space in v~: И разгневался царь сильно, и ярость его загорелась в нем. И сказал царь мудрецам, знающим прежние времена - ибо дела царя делались пред всеми знающими закон и права, -

EST 1:14 Removed trailing space in v~: приближенными же к нему тогда были: Каршена, Шефар, Адмафа, Фарсис, Мерес, Марсена, Мемухан - семь князей Персидских и Мидийских, которые могли видеть лице царя и сидели первыми в царстве:

EST 1:15 Removed trailing space in v~: как поступить по закону с царицею Астинь за то, что она не сделала по слову царя Артаксеркса, объявленному чрез евнухов?

EST 1:16 Removed trailing space in v~: И сказал Мемухан пред лицем царя и князей: не пред царем одним виновна царица Астинь, а пред всеми князьями и пред всеми народами, которые по всем областям царя Артаксеркса;

EST 1:17 Removed trailing space in v~: потому что поступок царицы дойдет до всех жен, и они будут пренебрегать мужьями своими и говорить: царь Артаксеркс велел привести царицу Астинь пред лице свое, а она не пошла.

EST 1:18 Removed trailing space in v~: Теперь княгини Персидские и Мидийские, которые услышат о поступке царицы, будут то же говорить всем князьям царя; и пренебрежения и огорчения будет довольно.

EST 1:19 Removed trailing space in v~: Если благоугодно царю, пусть выйдет от него царское постановление и впишется в законы Персидские и Мидийские и не отменяется, о том, что Астинь не будет входить пред лице царя Артаксеркса, а царское достоинство ее царь передаст другой, которая лучше ее.

EST 1:20 Removed trailing space in v~: Когда услышат о сем постановлении царя, которое разойдется по всему царству его, как оно ни велико, тогда все жены будут почитать мужей своих, от большого до малого.

EST 1:21 Removed trailing space in v~: И угодно было слово сие в глазах царя и князей; и сделал царь по слову Мемухана.

EST 1:22 Removed trailing space in v~: И послал во все области царя письма, писанные в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, чтобы всякий муж был господином в доме своем, и чтобы это было объявлено каждому на природном языке его.

EST 2:0 Extra whitespace after chapter number

EST 2:0 Removed trailing space in c: 2

EST 2:1 Removed trailing space in v~: После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней.

EST 2:2 Removed trailing space in v~: И сказали отроки царя, служившие при нем: пусть бы поискали царю молодых красивых девиц,

EST 2:3 Removed trailing space in v~: и пусть бы назначил царь наблюдателей во все области своего царства, которые собрали бы всех молодых девиц, красивых видом, в престольный город Сузы, в дом жен под надзор Гегая, царского евнуха, стража жен, и пусть бы выдавали им притиранья и прочее, что нужно;

EST 2:4 Removed trailing space in v~: и девица, которая понравится глазам царя, пусть будет царицею вместо Астинь. И угодно было слово это в глазах царя, и он так и сделал.

EST 2:5 Removed trailing space in v~: Был в Сузах, городе престольном, один Иудеянин, имя его Мардохей, сын Иаира, сын Семея, сын Киса, из колена Вениаминова.

EST 2:6 Removed trailing space in v~: Он был переселен из Иерусалима вместе с пленниками, выведенными с Иехониею, царем Иудейским, которых переселил Навуходоносор, царь Вавилонский.

EST 2:7 Removed trailing space in v~: И был он воспитателем Гадассы, - она же Есфирь, - дочери дяди его, так как не было у нее ни отца, ни матери. Девица эта была красива станом и пригожа лицем. И по смерти отца ее и матери ее, Мардохей взял ее к себе вместо дочери.

EST 2:8 Removed trailing space in v~: Когда объявлено было повеление царя и указ его, и когда собраны были многие девицы в престольный город Сузы под надзор Гегая, тогда взята была и Есфирь в царский дом под надзор Гегая, стража жен.

EST 2:9 Removed trailing space in v~: И понравилась эта девица глазам его и приобрела у него благоволение, и он поспешил выдать ей притиранья и все, назначенное на часть ее, и приставить к ней семь девиц, достойных быть при ней, из дома царского, и переместил ее и девиц ее в лучшее отделение женского дома.

EST 2:10 Removed trailing space in v~: Не сказывала Есфирь ни о народе своем, ни о родстве своем, потому что Мардохей дал ей приказание, чтобы она не сказывала.

EST 2:11 Removed trailing space in v~: И всякий день Мардохей приходил ко двору женского дома, чтобы наведываться о здоровье Есфири и о том, что делается с нею.

EST 2:12 Removed trailing space in v~: Когда наступало время каждой девице входить к царю Артаксерксу, после того, как в течение двенадцати месяцев выполнено было над нею все, определенное женщинам, ибо столько времени продолжались дни притиранья их: шесть месяцев мирровым маслом и шесть месяцев ароматами и другими притираньями женскими, -

EST 2:13 Removed trailing space in v~: тогда девица входила к царю. Чего бы она ни потребовала, ей давали все для выхода из женского дома в дом царя.

EST 2:14 Removed trailing space in v~: Вечером она входила и утром возвращалась в другой дом женский под надзор Шаазгаза, царского евнуха, стража наложниц; и уже не входила к царю, разве только царь пожелал бы ее, и она призывалась бы по имени.

EST 2:15 Removed trailing space in v~: Когда настало время Есфири, дочери Аминадава, дяди Мардохея, который взял ее к себе вместо дочери, - идти к царю, тогда она не просила ничего, кроме того, о чем сказал ей Гегай, евнух царский, страж жен. И приобрела Есфирь расположение к себе в глазах всех, видевших ее.

EST 2:16 Removed trailing space in v~: И взята была Есфирь к царю Артаксерксу, в царский дом его, в десятом месяце, то есть в месяце Тебефе, в седьмой год его царствования.

EST 2:17 Removed trailing space in v~: И полюбил царь Есфирь более всех жен, и она приобрела его благоволение и благорасположение более всех девиц; и он возложил царский венец на голову ее и сделал ее царицею на место Астинь.

EST 2:18 Removed trailing space in v~: И сделал царь большой пир для всех князей своих и для служащих при нем, - пир ради Есфири, и сделал льготу областям и раздал дары с царственною щедростью.

EST 2:19 Removed trailing space in v~: И когда во второй раз собраны были девицы, и Мардохей сидел у ворот царских,

EST 2:20 Removed trailing space in v~: Есфирь все еще не сказывала о родстве своем и о народе своем, как приказал ей Мардохей; а слово Мардохея Есфирь выполняла и теперь так же, как тогда, когда была у него на воспитании.

EST 2:21 Removed trailing space in v~: В это время, как Мардохей сидел у ворот царских, два царских евнуха, Гавафа и Фарра, оберегавшие порог, озлобились, и замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.

EST 2:22 Removed trailing space in v~: Узнав о том, Мардохей сообщил царице Есфири, а Есфирь сказала царю от имени Мардохея.

EST 2:23 Removed trailing space in v~: Дело было исследовано и найдено верным, и их обоих повесили на дереве. И было вписано о благодеянии Мардохея в книгу дневных записей у царя.

EST 3:0 Extra whitespace after chapter number

EST 3:0 Removed trailing space in c: 3

EST 3:1 Removed trailing space in v~: После сего возвеличил царь Артаксеркс Амана, сына Амадафа, Вугеянина, и вознес его, и поставил седалище его выше всех князей, которые у него;

EST 3:2 Removed trailing space in v~: и все служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.

EST 3:3 Removed trailing space in v~: И говорили служащие при царе, которые у царских ворот, Мардохею: зачем ты преступаешь повеление царское?

EST 3:4 Removed trailing space in v~: И как они говорили ему каждый день, а он не слушал их, то они донесли Аману, чтобы посмотреть, устоит ли в слове своем Мардохей, ибо он сообщил им, что он Иудеянин.

EST 3:5 Removed trailing space in v~: И когда увидел Аман, что Мардохей не кланяется и не падает ниц пред ним, то исполнился гнева Аман.

EST 3:6 Removed trailing space in v~: И показалось ему ничтожным наложить руку на одного Мардохея; но так как сказали ему, из какого народа Мардохей, то задумал Аман истребить всех Иудеев, которые были во всем царстве Артаксеркса, как народ Мардохеев.

EST 3:7 Removed trailing space in v~: И сделал совет в первый месяц, который есть месяц Нисан, в двенадцатый год царя Артаксеркса, и бросали пур, то есть жребий, пред лицем Амана изо дня в день и из месяца в месяц, чтобы в один день погубить народ Мардохеев, и пал жребий на двенадцатый месяц, то есть на месяц Адар.

EST 3:8 Removed trailing space in v~: И сказал Аман царю Артаксерксу: есть один народ, разбросанный и рассеянный между народами по всем областям царства твоего; и законы их отличны от законов всех народов, и законов царя они не выполняют; и царю не следует так оставлять их.

EST 3:9 Removed trailing space in v~: Если царю благоугодно, то пусть будет предписано истребить их, и десять тысяч талантов серебра я отвешу в руки приставников, чтобы внести в казну царскую.

EST 3:10 Removed trailing space in v~: Тогда снял царь перстень свой с руки своей и отдал его Аману, сыну Амадафа, Вугеянину, чтобы скрепить указ против Иудеев.

EST 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал царь Аману: отдаю тебе это серебро и народ; поступи с ним, как тебе угодно.

EST 3:12 Removed trailing space in v~: И призваны были писцы царские в первый месяц, в тринадцатый день его, и написано было, как приказал Аман, к сатрапам царским и к начальствующим над каждою областью и к князьям у каждого народа, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его: все было написано от имени царя Артаксеркса и скреплено царским перстнем.

EST 3:13 Removed trailing space in v~: И посланы были письма через гонцов во все области царя, чтобы убить, погубить и истребить всех Иудеев, малого и старого, детей и женщин в один день, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара, и имение их разграбить.

EST 3:14 Removed trailing space in v~: Список с указа отдать в каждую область как закон, объявляемый для всех народов, чтобы они были готовы к тому дню.

EST 3:15 Removed trailing space in v~: Гонцы отправились быстро с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе; и царь и Аман сидели и пили, а город Сузы был в смятении.

EST 4:0 Extra whitespace after chapter number

EST 4:0 Removed trailing space in c: 4

EST 4:1 Removed trailing space in v~: Когда Мардохей узнал все, что делалось, разодрал одежды свои и возложил на себя вретище и пепел, и вышел на средину города и взывал с воплем великим и горьким.

EST 4:2 Removed trailing space in v~: И дошел до царских ворот и остановился, так как нельзя было входить в царские ворота во вретище.

EST 4:3 Removed trailing space in v~: Равно и во всякой области и месте, куда только доходило повеление царя и указ его, было большое сетование у Иудеев, и пост, и плач, и вопль; вретище и пепел служили постелью для многих.

EST 4:4 Removed trailing space in v~: И пришли служанки Есфири и евнухи ее и рассказали ей, и сильно встревожилась царица. И послала одежды, чтобы Мардохей надел их и снял с себя вретище свое; но он не принял.

EST 4:5 Removed trailing space in v~: Тогда позвала Есфирь Гафаха, одного из евнухов царя, которого он приставил к ней, и послала его к Мардохею узнать: что это и отчего это?

EST 4:6 Removed trailing space in v~: И пошел Гафах к Мардохею на городскую площадь, которая пред царскими воротами.

EST 4:7 Removed trailing space in v~: И рассказал ему Мардохей обо всем, что с ним случилось, и об определенном числе серебра, которое обещал Аман отвесить в казну царскую за Иудеев, чтобы истребить их;

EST 4:8 Removed trailing space in v~: и вручил ему список с указа, обнародованного в Сузах, об истреблении их, чтобы показать Есфири и дать ей знать обо всем; притом наказывал ей, чтобы она пошла к царю и молила его о помиловании и просила его за народ свой.

EST 4:9 Removed trailing space in v~: И пришел Гафах и пересказал Есфири слова Мардохея.

EST 4:10 Removed trailing space in v~: И сказала Есфирь Гафаху и послала его сказать Мардохею:

EST 4:11 Removed trailing space in v~: все служащие при царе и народы в областях царских знают, что всякому, и мужчине и женщине, кто войдет к царю во внутренний двор, не быв позван, один суд - смерть; только тот, к кому прострет царь свой золотой скипетр, останется жив. А я не звана к царю вот уже тридцать дней.

EST 4:12 Removed trailing space in v~: И пересказали Мардохею слова Есфири.

EST 4:13 Removed trailing space in v~: И сказал Мардохей в ответ Есфири: не думай, что ты одна спасешься в доме царском из всех Иудеев.

EST 4:14 Removed trailing space in v~: Если ты промолчишь в это время, то свобода и избавление придет для Иудеев из другого места, а ты и дом отца твоего погибнете. И кто знает, не для такого ли времени ты и достигла достоинства царского?

EST 4:15 Removed trailing space in v~: И сказала Есфирь в ответ Мардохею:

EST 4:16 Removed trailing space in v~: пойди, собери всех Иудеев, находящихся в Сузах, и поститесь ради меня, и не ешьте и не пейте три дня, ни днем, ни ночью, и я с служанками моими буду также поститься и потом пойду к царю, хотя это против закона, и если погибнуть - погибну.

EST 4:17 Removed trailing space in v~: И пошел Мардохей и сделал, как приказала ему Есфирь.

EST 5:0 Extra whitespace after chapter number

EST 5:0 Removed trailing space in c: 5

EST 5:1 Removed trailing space in v~: На третий день Есфирь оделась по-царски, и стала она на внутреннем дворе царского дома, перед домом царя; царь же сидел тогда на царском престоле своем, в царском доме, прямо против входа в дом. Когда царь увидел царицу Есфирь, стоящую на дворе, она нашла милость в глазах его.

EST 5:2 Removed trailing space in v~: И простер царь к Есфири золотой скипетр, который был в руке его, и подошла Есфирь и коснулась конца скипетра.

EST 5:3 Removed trailing space in v~: И сказал ей царь: что тебе, царица Есфирь, и какая просьба твоя? Даже до полуцарства будет дано тебе.

EST 5:4 Removed trailing space in v~: И сказала Есфирь: если царю благоугодно, пусть придет царь с Аманом сегодня на пир, который я приготовила ему.

EST 5:5 Removed trailing space in v~: И сказал царь: сходите скорее за Аманом, чтобы сделать по слову Есфири. И пришел царь с Аманом на пир, который приготовила Есфирь.

EST 5:6 Removed trailing space in v~: И сказал царь Есфири при питье вина: какое желание твое? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена.

EST 5:7 Removed trailing space in v~: И отвечала Есфирь, и сказала: вот мое желание и моя просьба:

EST 5:8 Removed trailing space in v~: если я нашла благоволение в очах царя, и если царю благоугодно удовлетворить желание мое и исполнить просьбу мою, то пусть царь с Аманом придет на пир, который я приготовлю для них, и завтра я исполню слово царя.

EST 5:9 Removed trailing space in v~: И вышел Аман в тот день веселый и благодушный. Но когда увидел Аман Мардохея у ворот царских, и тот не встал и с места не тронулся пред ним, тогда исполнился Аман гневом на Мардохея.

EST 5:10 Removed trailing space in v~: Однако же скрепился Аман. А когда пришел в дом свой, то послал позвать друзей своих и Зерешь, жену свою.

EST 5:11 Removed trailing space in v~: И рассказывал им Аман о великом богатстве своем и о множестве сыновей своих и обо всем том, как возвеличил его царь и как вознес его над князьями и слугами царскими.

EST 5:12 Removed trailing space in v~: И сказал Аман: да и царица Есфирь никого не позвала с царем на пир, который она приготовила, кроме меня; так и на завтра я зван к ней с царем.

EST 5:13 Removed trailing space in v~: Но всего этого не довольно для меня, доколе я вижу Мардохея Иудеянина сидящим у ворот царских.

EST 5:14 Removed trailing space in v~: И сказала ему Зерешь, жена его, и все друзья его: пусть приготовят дерево вышиною в пятьдесят локтей, и утром скажи царю, чтобы повесили Мардохея на нем, и тогда весело иди на пир с царем. И понравилось это слово Аману, и он приготовил дерево.

EST 6:0 Extra whitespace after chapter number

EST 6:0 Removed trailing space in c: 6

EST 6:1 Removed trailing space in v~: В ту ночь Господь отнял сон от царя, и он велел слуге принести памятную книгу дневных записей; и читали их пред царем,

EST 6:2 Removed trailing space in v~: и найдено записанным там, как донес Мардохей на Гавафу и Фарру, двух евнухов царских, оберегавших порог, которые замышляли наложить руку на царя Артаксеркса.

EST 6:3 Removed trailing space in v~: И сказал царь: какая дана почесть и отличие Мардохею за это? И сказали отроки царя, служившие при нем: ничего не сделано ему.

EST 6:4 Removed trailing space in v~: Когда царь расспрашивал о благодеянии Мардохея, пришел на двор Аман, и сказал царь: кто на дворе? Аман же пришел тогда на внешний двор царского дома поговорить с царем, чтобы повесили Мардохея на дереве, которое он приготовил для него.

EST 6:5 Removed trailing space in v~: И сказали отроки царю: вот, Аман стоит на дворе. И сказал царь: пусть войдет.

EST 6:6 Removed trailing space in v~: И вошел Аман. И сказал ему царь: что сделать бы тому человеку, которого царь хочет отличить почестью? Аман подумал в сердце своем: кому другому захочет царь оказать почесть, кроме меня?

EST 6:7 Removed trailing space in v~: И сказал Аман царю: тому человеку, которого царь хочет отличить почестью,

EST 6:8 Removed trailing space in v~: пусть принесут одеяние царское, в которое одевается царь, и приведут коня, на котором ездит царь, возложат царский венец на голову его,

EST 6:9 Removed trailing space in v~: и пусть подадут одеяние и коня в руки одному из первых князей царских, - и облекут того человека, которого царь хочет отличить почестью, и выведут его на коне на городскую площадь, и провозгласят пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!

EST 6:10 Removed trailing space in v~: И сказал царь Аману: хорошо ты сказал; тотчас же возьми одеяние и коня, как ты сказал, и сделай это Мардохею Иудеянину, сидящему у царских ворот; ничего не опусти из всего, что ты говорил.

EST 6:11 Removed trailing space in v~: И взял Аман одеяние и коня и облек Мардохея, и вывел его на коне на городскую площадь и провозгласил пред ним: так делается тому человеку, которого царь хочет отличить почестью!

EST 6:12 Removed trailing space in v~: И возвратился Мардохей к царским воротам. Аман же поспешил в дом свой, печальный и закрыв голову.

EST 6:13 Removed trailing space in v~: И пересказал Аман Зереши, жене своей, и всем друзьям своим все, что случилось с ним. И сказали ему мудрецы его и Зерешь, жена его: если из племени Иудеев Мардохей, из-за которого ты начал падать, то не пересилишь его, а наверно падешь пред ним.

EST 6:14 Removed trailing space in v~: Они еще разговаривали с ним, как пришли евнухи царя и стали торопить Амана идти на пир, который приготовила Есфирь.

EST 7:0 Extra whitespace after chapter number

EST 7:0 Removed trailing space in c: 7

EST 7:1 Removed trailing space in v~: И пришел царь с Аманом пировать у Есфири царицы.

EST 7:2 Removed trailing space in v~: И сказал царь Есфири также и в этот второй день во время пира: какое желание твое, царица Есфирь? оно будет удовлетворено; и какая просьба твоя? хотя бы до полуцарства, она будет исполнена.

EST 7:3 Removed trailing space in v~: И отвечала царица Есфирь и сказала: если я нашла благоволение в очах твоих, царь, и если царю благоугодно, то да будут дарованы мне жизнь моя, по желанию моему, и народ мой, по просьбе моей!

EST 7:4 Removed trailing space in v~: Ибо проданы мы, я и народ мой, на истребление, убиение и погибель. Если бы мы проданы были в рабы и рабыни, я молчала бы, хотя враг не вознаградил бы ущерба царя.

EST 7:5 Removed trailing space in v~: И отвечал царь Артаксеркс и сказал царице Есфири: кто это такой, и где тот, который отважился в сердце своем сделать так?

EST 7:6 Removed trailing space in v~: И сказала Есфирь: враг и неприятель - этот злобный Аман! И Аман затрепетал пред царем и царицею.

EST 7:7 Removed trailing space in v~: И царь встал во гневе своем с пира и пошел в сад при дворце; Аман же остался умолять о жизни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя.

EST 7:8 Removed trailing space in v~: Когда царь возвратился из сада при дворце в дом пира, Аман был припавшим к ложу, на котором находилась Есфирь. И сказал царь: даже и насиловать царицу хочет в доме у меня! Слово вышло из уст царя, - и накрыли лице Аману.

EST 7:9 Removed trailing space in v~: И сказал Харбона, один из евнухов при царе: вот и дерево, которое приготовил Аман для Мардохея, говорившего доброе для царя, стоит у дома Амана, вышиною в пятьдесят локтей. И сказал царь: повесьте его на нем.

EST 7:10 Removed trailing space in v~: И повесили Амана на дереве, которое он приготовил для Мардохея. И гнев царя утих.

EST 8:0 Extra whitespace after chapter number

EST 8:0 Removed trailing space in c: 8

EST 8:1 Removed trailing space in v~: В тот день царь Артаксеркс отдал царице Есфири дом Амана, врага Иудеев; а Мардохей вошел пред лице царя, ибо Есфирь объявила, что он для нее.

EST 8:2 Removed trailing space in v~: И снял царь перстень свой, который он отнял у Амана, и отдал его Мардохею; Есфирь же поставила Мардохея смотрителем над домом Амана.

EST 8:3 Removed trailing space in v~: И продолжала Есфирь говорить пред царем и пала к ногам его, и плакала и умоляла его отвратить злобу Амана Вугеянина и замысел его, который он замыслил против Иудеев.

EST 8:4 Removed trailing space in v~: И простер царь к Есфири золотой скипетр; и поднялась Есфирь, и стала пред лицем царя,

EST 8:5 Removed trailing space in v~: и сказала: если царю благоугодно, и если я нашла благоволение пред лицем его, и справедливо дело сие пред лицем царя, и нравлюсь я очам его, то пусть было бы написано, чтобы возвращены были письма по замыслу Амана, сына Амадафа, Вугеянина, писанные им об истреблении Иудеев во всех областях царя;

EST 8:6 Removed trailing space in v~: ибо, как я могу видеть бедствие, которое постигнет народ мой, и как я могу видеть погибель родных моих?

EST 8:7 Removed trailing space in v~: И сказал царь Артаксеркс царице Есфири и Мардохею Иудеянину: вот, я дом Амана отдал Есфири, и его самого повесили на дереве за то, что он налагал руку свою на Иудеев;

EST 8:8 Removed trailing space in v~: напишите и вы о Иудеях, что вам угодно, от имени царя и скрепите царским перстнем, ибо письма, написанного от имени царя и скрепленного перстнем царским, нельзя изменить.

EST 8:9 Removed trailing space in v~: И позваны были тогда царские писцы в третий месяц, то есть в месяц Сиван, в двадцать третий день его, и написано было все так, как приказал Мардохей, к Иудеям, и к сатрапам, и областеначальникам, и правителям областей от Индии до Ефиопии, ста двадцати семи областей, в каждую область письменами ее и к каждому народу на языке его, и к Иудеям письменами их и на языке их.

EST 8:10 Removed trailing space in v~: И написал он от имени царя Артаксеркса, и скрепил царским перстнем, и послал письма чрез гонцов на конях, на дромадерах и мулах царских,

EST 8:11 Removed trailing space in v~: о том, что царь позволяет Иудеям, находящимся во всяком городе, собраться и стать на защиту жизни своей, истребить, убить и погубить всех сильных в народе и в области, которые во вражде с ними, детей и жен, и имение их разграбить,

EST 8:12 Removed trailing space in v~: в один день по всем областям царя Артаксеркса, в тринадцатый день двенадцатого месяца, то есть месяца Адара.

EST 8:13 Removed trailing space in v~: Список с сего указа отдать в каждую область, как закон, объявляемый для всех народов, чтоб Иудеи готовы были к тому дню мстить врагам своим.

EST 8:14 Removed trailing space in v~: Гонцы, поехавшие верхом на быстрых конях царских, погнали скоро и поспешно, с царским повелением. Объявлен был указ и в Сузах, престольном городе.

EST 8:15 Removed trailing space in v~: И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белого цвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался.

EST 8:16 Removed trailing space in v~: А у Иудеев было тогда освещение и радость, и веселье, и торжество.

EST 8:17 Removed trailing space in v~: И во всякой области и во всяком городе, во всяком месте, куда только доходило повеление царя и указ его, была радость у Иудеев и веселье, пиршество и праздничный день. И многие из народов страны сделались Иудеями, потому что напал на них страх пред Иудеями.

EST 9:0 Extra whitespace after chapter number

EST 9:0 Removed trailing space in c: 9

EST 9:1 Removed trailing space in v~: В двенадцатый месяц, то есть в месяц Адар, в тринадцатый день его, в который пришло время исполниться повелению царя и указу его, в тот день, когда надеялись неприятели Иудеев взять власть над ними, а вышло наоборот, что сами Иудеи взяли власть над врагами своими, -

EST 9:2 Removed trailing space in v~: собрались Иудеи в городах своих по всем областям царя Артаксеркса, чтобы наложить руку на зложелателей своих; и никто не мог устоять пред лицем их, потому что страх пред ними напал на все народы.

EST 9:3 Removed trailing space in v~: И все князья в областях и сатрапы, и областеначальники, и исполнители дел царских поддерживали Иудеев, потому что напал на них страх пред Мардохеем.

EST 9:4 Removed trailing space in v~: Ибо велик был Мардохей в доме у царя, и слава о нем ходила по всем областям, так как сей человек, Мардохей, поднимался выше и выше.

EST 9:5 Removed trailing space in v~: И избивали Иудеи всех врагов своих, побивая мечом, умерщвляя и истребляя, и поступали с неприятелями своими по своей воле.

EST 9:6 Removed trailing space in v~: В Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек;

EST 9:7 Removed trailing space in v~: и Паршандафу и Далфона и Асфафу,

EST 9:8 Removed trailing space in v~: и Порафу и Адалью и Аридафу,

EST 9:9 Removed trailing space in v~: и Пармашфу и Арисая и Аридая и Ваиезафу, -

EST 9:10 Removed trailing space in v~: десятерых сыновей Амана, сына Амадафа, врага Иудеев, умертвили они, а на грабеж не простерли руки своей.

EST 9:11 Removed trailing space in v~: В тот же день донесли царю о числе умерщвленных в Сузах, престольном городе.

EST 9:12 Removed trailing space in v~: И сказал царь царице Есфири: в Сузах, городе престольном, умертвили Иудеи и погубили пятьсот человек и десятерых сыновей Амана; что же сделали они в прочих областях царя? Какое желание твое? и оно будет удовлетворено. И какая еще просьба твоя? она будет исполнена.

EST 9:13 Removed trailing space in v~: И сказала Есфирь: если царю благоугодно, то пусть бы позволено было Иудеям, которые в Сузах, делать то же и завтра, что сегодня, и десятерых сыновей Амановых пусть бы повесили на дереве.

EST 9:14 Removed trailing space in v~: И приказал царь сделать так; и дан на это указ в Сузах, и десятерых сыновей Амановых повесили.

EST 9:15 Removed trailing space in v~: И собрались Иудеи, которые в Сузах, также и в четырнадцатый день месяца Адара и умертвили в Сузах триста человек, а на грабеж не простерли руки своей.

EST 9:16 Removed trailing space in v~: И прочие Иудеи, находившиеся в царских областях, собрались, чтобы стать на защиту жизни своей и быть покойными от врагов своих, и умертвили из неприятелей своих семьдесят пять тысяч, а на грабеж не простерли руки своей.

EST 9:17 Removed trailing space in v~: Это было в тринадцатый день месяца Адара; а в четырнадцатый день сего же месяца они успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.

EST 9:18 Removed trailing space in v~: Иудеи же, которые в Сузах, собирались в тринадцатый день его и в четырнадцатый день его, а в пятнадцатый день его успокоились и сделали его днем пиршества и веселья.

EST 9:19 Removed trailing space in v~: Поэтому Иудеи сельские, живущие в селениях открытых, проводят четырнадцатый день месяца Адара в веселье и пиршестве, как день праздничный, посылая подарки друг ко другу.

EST 9:20 Removed trailing space in v~: И описал Мардохей эти происшествия и послал письма ко всем Иудеям, которые в областях царя Артаксеркса, к близким и к дальним,

EST 9:21 Removed trailing space in v~: о том, чтобы они установили каждогодно празднование у себя четырнадцатого дня месяца Адара и пятнадцатого дня его,

EST 9:22 Removed trailing space in v~: как таких дней, в которые Иудеи сделались покойны от врагов своих, и как такого месяца, в который превратилась у них печаль в радость, и сетование - в день праздничный, - чтобы сделали их днями пиршества и веселья, посылая подарки друг другу и подаяния бедным.

EST 9:23 Removed trailing space in v~: И приняли Иудеи то, что уже сами начали делать, и о чем Мардохей написал к ним,

EST 9:24 Removed trailing space in v~: как Аман, сын Амадафа, Вугеянин, враг всех Иудеев, думал погубить Иудеев и бросал пур, жребий, об истреблении и погублении их,

EST 9:25 Removed trailing space in v~: и как Есфирь дошла до царя, и как царь приказал новым письмом, чтобы злой замысел Амана, который он задумал на Иудеев, обратился на голову его, и чтобы повесили его и сыновей его на дереве.

EST 9:26 Removed trailing space in v~: Потому и назвали эти дни Пурим, от имени: пур. Поэтому, согласно со всеми словами сего письма и с тем, что сами видели и до чего доходило у них,

EST 9:27 Removed trailing space in v~: постановили Иудеи и приняли на себя и на детей своих и на всех, присоединяющихся к ним, неотменно, чтобы праздновать эти два дня, по предписанному о них и в свое для них время, каждый год;

EST 9:28 Removed trailing space in v~: и чтобы дни эти были памятны и празднуемы во все роды в каждом племени, в каждой области и в каждом городе; и чтобы дни эти Пурим не отменялись у Иудеев, и память о них не исчезла у детей их.

EST 9:29 Removed trailing space in v~: Написала также царица Есфирь, дочь Абихаила, и Мардохей Иудеянин, со всею настойчивостью, чтобы исполняли это новое письмо о Пуриме;

EST 9:30 Removed trailing space in v~: и послали письма ко всем Иудеям в сто двадцать семь областей царства Артаксерксова со словами мира и правды,

EST 9:31 Removed trailing space in v~: чтобы они твердо наблюдали эти дни Пурим в свое время, какое уставил о них Мардохей Иудеянин и царица Есфирь, и как они сами назначали их для себя и для детей своих в дни пощения и воплей.

EST 9:32 Removed trailing space in v~: Так повеление Есфири подтвердило это слово о Пуриме, и оно вписано в книгу.

EST 10:0 Extra whitespace after chapter number

EST 10:0 Removed trailing space in c: 10

EST 10:1 Removed trailing space in v~: Потом наложил царь Артаксеркс подать на землю и на острова морские.

EST 10:2 Removed trailing space in v~: Впрочем, все дела силы его и могущества его и обстоятельное показание о величии Мардохея, которым возвеличил его царь, записаны в книге дневных записей царей Мидийских и Персидских,

EST 10:3 Removed trailing space in v~: равно как и то, что Мардохей Иудеянин был вторым по царе Артаксерксе и великим у Иудеев и любимым у множества братьев своих, ибо искал добра народу своему и говорил во благо всего племени своего.

JOB -1:0 Removed trailing space in id: JOB

JOB -1:1 Removed trailing space in h: Книга Иова

JOB -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Иова

JOB -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Иова

JOB -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Иова

JOB -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Иова

JOB 1:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 1:0 Removed trailing space in c: 1

JOB 1:1 Removed trailing space in v~: Был человек в земле Уц, имя его Иов; и был человек этот непорочен, справедлив и богобоязнен и удалялся от зла.

JOB 1:2 Removed trailing space in v~: И родились у него семь сыновей и три дочери.

JOB 1:3 Removed trailing space in v~: Имения у него было: семь тысяч мелкого скота, три тысячи верблюдов, пятьсот пар волов и пятьсот ослиц и весьма много прислуги; и был человек этот знаменитее всех сынов Востока.

JOB 1:4 Removed trailing space in v~: Сыновья его сходились, делая пиры каждый в своем доме в свой день, и посылали и приглашали трех сестер своих есть и пить с ними.

JOB 1:5 Removed trailing space in v~: Когда круг пиршественных дней совершался, Иов посылал за ними и освящал их и, вставая рано утром, возносил всесожжения по числу всех их и одного тельца за грех о душах их. Ибо говорил Иов: может быть, сыновья мои согрешили и похулили Бога в сердце своем. Так делал Иов во все такие дни.

JOB 1:6 Removed trailing space in v~: И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана.

JOB 1:7 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.

JOB 1:8 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.

JOB 1:9 Removed trailing space in v~: И отвечал сатана Господу и сказал: разве даром богобоязнен Иов?

JOB 1:10 Removed trailing space in v~: Не Ты ли кругом оградил его и дом его и все, что у него? Дело рук его Ты благословил, и стада его распространяются по земле;

JOB 1:11 Removed trailing space in v~: но простри руку Твою и коснись всего, что у него,- благословит ли он Тебя?

JOB 1:12 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: вот, все, что у него, в руке твоей; только на него не простирай руки твоей. И отошел сатана от лица Господня.

JOB 1:13 Removed trailing space in v~: И был день, когда сыновья его и дочери его ели и вино пили в доме первородного брата своего.

JOB 1:14 Removed trailing space in v~: И вот, приходит вестник к Иову и говорит:

JOB 1:15 Removed trailing space in v~: волы орали, и ослицы паслись подле них, как напали Савеяне и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.

JOB 1:16 Removed trailing space in v~: Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: огонь Божий упал с неба и опалил овец и отроков и пожрал их; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.

JOB 1:17 Removed trailing space in v~: Еще он говорил, как приходит другой и сказывает: Халдеи расположились тремя отрядами и бросились на верблюдов и взяли их, а отроков поразили острием меча; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.

JOB 1:18 Removed trailing space in v~: Еще этот говорил, приходит другой и сказывает: сыновья твои и дочери твои ели и вино пили в доме первородного брата своего;

JOB 1:19 Removed trailing space in v~: и вот, большой ветер пришел от пустыни и охватил четыре угла дома, и дом упал на отроков, и они умерли; и спасся только я один, чтобы возвестить тебе.

JOB 1:20 Removed trailing space in v~: Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился

JOB 1:21 Removed trailing space in v~: и сказал: наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; как угодно было Господу, так и сделалось; да будет имя Господне благословенно!

JOB 1:22 Removed trailing space in v~: Во всем этом не согрешил Иов и не произнес ничего неразумного о Боге.

JOB 2:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 2:0 Removed trailing space in c: 2

JOB 2:1 Removed trailing space in v~: Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришел и сатана предстать пред Господа.

JOB 2:2 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: откуда ты пришел? И отвечал сатана Господу и сказал: я ходил по земле и обошел ее.

JOB 2:3 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла, и доселе тверд в своей непорочности; а ты возбуждал Меня против него, чтобы погубить его безвинно.

JOB 2:4 Removed trailing space in v~: И отвечал сатана Господу и сказал: кожу за кожу, а за жизнь свою отдаст человек все, что есть у него;

JOB 2:5 Removed trailing space in v~: но простри руку Твою и коснись кости его и плоти его,- благословит ли он Тебя?

JOB 2:6 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: вот, он в руке твоей, только душу его сбереги.

JOB 2:7 Removed trailing space in v~: И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.

JOB 2:8 Removed trailing space in v~: И взял он себе черепицу, чтобы скоблить себя ею, и сел в пепел вне селения.

JOB 2:9 Removed trailing space in v~: И сказала ему жена его: ты все еще тверд в непорочности твоей! похули Бога и умри.

JOB 2:10 Removed trailing space in v~: Но он сказал ей: ты говоришь как одна из безумных: неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать? Во всем этом не согрешил Иов устами своими.

JOB 2:11 Removed trailing space in v~: И услышали трое друзей Иова о всех этих несчастьях, постигших его, и пошли каждый из своего места: Елифаз Феманитянин, Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сошлись, чтобы идти вместе сетовать с ним и утешать его.

JOB 2:12 Removed trailing space in v~: И подняв глаза свои издали, они не узнали его; и возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду свою, и бросали пыль над головами своими к небу.

JOB 2:13 Removed trailing space in v~: И сидели с ним на земле семь дней и семь ночей; и никто не говорил ему ни слова, ибо видели, что страдание его весьма велико.

JOB 3:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 3:0 Removed trailing space in c: 3

JOB 3:1 Removed trailing space in v~: После того открыл Иов уста свои и проклял день свой.

JOB 3:2 Removed trailing space in v~: И начал Иов и сказал:

JOB 3:3 Removed trailing space in v~: погибни день, в который я родился, и ночь, в которую сказано: зачался человек!

JOB 3:4 Removed trailing space in v~: День тот да будет тьмою; да не взыщет его Бог свыше, и да не воссияет над ним свет!

JOB 3:5 Removed trailing space in v~: Да омрачит его тьма и тень смертная, да обложит его туча, да страшатся его, как палящего зноя!

JOB 3:6 Removed trailing space in v~: Ночь та,- да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев!

JOB 3:7 Removed trailing space in v~: О! ночь та - да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселье!

JOB 3:8 Removed trailing space in v~: Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить левиафана!

JOB 3:9 Removed trailing space in v~: Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы

JOB 3:10 Removed trailing space in v~: за то, что не затворила дверей чрева матери моей и не сокрыла горести от очей моих!

JOB 3:11 Removed trailing space in v~: Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?

JOB 3:12 Removed trailing space in v~: Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы?

JOB 3:13 Removed trailing space in v~: Теперь бы лежал я и почивал; спал бы, и мне было бы покойно

JOB 3:14 Removed trailing space in v~: с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,

JOB 3:15 Removed trailing space in v~: или с князьями, у которых было золото, и которые наполняли дома свои серебром;

JOB 3:16 Removed trailing space in v~: или, как выкидыш сокрытый, я не существовал бы, как младенцы, не увидевшие света.

JOB 3:17 Removed trailing space in v~: Там беззаконные перестают наводить страх, и там отдыхают истощившиеся в силах.

JOB 3:18 Removed trailing space in v~: Там узники вместе наслаждаются покоем и не слышат криков приставника.

JOB 3:19 Removed trailing space in v~: Малый и великий там равны, и раб свободен от господина своего.

JOB 3:20 Removed trailing space in v~: На что дан страдальцу свет, и жизнь огорченным душою,

JOB 3:21 Removed trailing space in v~: которые ждут смерти, и нет ее, которые вырыли бы ее охотнее, нежели клад,

JOB 3:22 Removed trailing space in v~: обрадовались бы до восторга, восхитились бы, что нашли гроб?

JOB 3:23 Removed trailing space in v~: На что дан свет человеку, которого путь закрыт, и которого Бог окружил мраком?

JOB 3:24 Removed trailing space in v~: Вздохи мои предупреждают хлеб мой, и стоны мои льются, как вода,

JOB 3:25 Removed trailing space in v~: ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

JOB 3:26 Removed trailing space in v~: Нет мне мира, нет покоя, нет отрады: постигло несчастье.

JOB 4:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 4:0 Removed trailing space in c: 4

JOB 4:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

JOB 4:2 Removed trailing space in v~: если попытаемся мы сказать к тебе слово,- не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову!

JOB 4:3 Removed trailing space in v~: Вот, ты наставлял многих и опустившиеся руки поддерживал,

JOB 4:4 Removed trailing space in v~: падающего восставляли слова твои, и гнущиеся колени ты укреплял.

JOB 4:5 Removed trailing space in v~: А теперь дошло до тебя, и ты изнемог; коснулось тебя, и ты упал духом.

JOB 4:6 Removed trailing space in v~: Богобоязненность твоя не должна ли быть твоею надеждою, и непорочность путей твоих - упованием твоим?

JOB 4:7 Removed trailing space in v~: Вспомни же, погибал ли кто невинный, и где праведные бывали искореняемы?

JOB 4:8 Removed trailing space in v~: Как я видал, то оравшие нечестие и сеявшие зло пожинают его;

JOB 4:9 Removed trailing space in v~: от дуновения Божия погибают и от духа гнева Его исчезают.

JOB 4:10 Removed trailing space in v~: Рев льва и голос рыкающего умолкает, и зубы скимнов сокрушаются;

JOB 4:11 Removed trailing space in v~: могучий лев погибает без добычи, и дети львицы рассеиваются.

JOB 4:12 Removed trailing space in v~: И вот, ко мне тайно принеслось слово, и ухо мое приняло нечто от него.

JOB 4:13 Removed trailing space in v~: Среди размышлений о ночных видениях, когда сон находит на людей,

JOB 4:14 Removed trailing space in v~: объял меня ужас и трепет и потряс все кости мои.

JOB 4:15 Removed trailing space in v~: И дух прошел надо мною; дыбом стали волосы на мне.

JOB 4:16 Removed trailing space in v~: Он стал,- но я не распознал вида его,- только облик был пред глазами моими; тихое веяние,- и я слышу голос:

JOB 4:17 Removed trailing space in v~: человек праведнее ли Бога? и муж чище ли Творца своего?

JOB 4:18 Removed trailing space in v~: Вот, Он и слугам Своим не доверяет и в Ангелах Своих усматривает недостатки:

JOB 4:19 Removed trailing space in v~: тем более - в обитающих в храминах из брения, которых основание прах, которые истребляются скорее моли.

JOB 4:20 Removed trailing space in v~: Между утром и вечером они распадаются; не увидишь, как они вовсе исчезнут.

JOB 4:21 Removed trailing space in v~: Не погибают ли с ними и достоинства их? Они умирают, не достигнув мудрости.

JOB 5:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 5:0 Removed trailing space in c: 5

JOB 5:1 Removed trailing space in v~: Взывай, если есть отвечающий тебе. И к кому из святых обратишься ты?

JOB 5:2 Removed trailing space in v~: Так, глупца убивает гневливость, и несмысленного губит раздра-жительность.

JOB 5:3 Removed trailing space in v~: Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.

JOB 5:4 Removed trailing space in v~: Дети его далеки от счастья, их будут бить у ворот, и не будет заступника.

JOB 5:5 Removed trailing space in v~: Жатву его съест голодный и из-за терна возьмет ее, и жаждущие поглотят имущество его.

JOB 5:6 Removed trailing space in v~: Так, не из праха выходит горе, и не из земли вырастает беда;

JOB 5:7 Removed trailing space in v~: но человек рождается на страдание, как искры, чтобы устремляться вверх.

JOB 5:8 Removed trailing space in v~: Но я к Богу обратился бы, предал бы дело мое Богу,

JOB 5:9 Removed trailing space in v~: Который творит дела великие и неисследимые, чудные без числа,

JOB 5:10 Removed trailing space in v~: дает дождь на лице земли и посылает воды на лице полей;

JOB 5:11 Removed trailing space in v~: униженных поставляет на высоту, и сетующие возносятся во спасение.

JOB 5:12 Removed trailing space in v~: Он разрушает замыслы коварных, и руки их не довершают предприятия.

JOB 5:13 Removed trailing space in v~: Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:

JOB 5:14 Removed trailing space in v~: днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.

JOB 5:15 Removed trailing space in v~: Он спасает бедного от меча, от уст их и от руки сильного.

JOB 5:16 Removed trailing space in v~: И есть несчастному надежда, и неправда затворяет уста свои.

JOB 5:17 Removed trailing space in v~: Блажен человек, которого вразумляет Бог, и потому наказания Вседержителева не отвергай,

JOB 5:18 Removed trailing space in v~: ибо Он причиняет раны и Сам обвязывает их; Он поражает, и Его же руки врачуют.

JOB 5:19 Removed trailing space in v~: В шести бедах спасет тебя, и в седьмой не коснется тебя зло.

JOB 5:20 Removed trailing space in v~: Во время голода избавит тебя от смерти, и на войне - от руки меча.

JOB 5:21 Removed trailing space in v~: От бича языка укроешь себя и не убоишься опустошения, когда оно придет.

JOB 5:22 Removed trailing space in v~: Опустошению и голоду посмеешься и зверей земли не убоишься,

JOB 5:23 Removed trailing space in v~: ибо с камнями полевыми у тебя союз, и звери полевые в мире с тобою.

JOB 5:24 Removed trailing space in v~: И узнаешь, что шатер твой в безопасности, и будешь смотреть за домом твоим, и не согрешишь.

JOB 5:25 Removed trailing space in v~: И увидишь, что семя твое многочисленно, и отрасли твои, как трава на земле.

JOB 5:26 Removed trailing space in v~: Войдешь во гроб в зрелости, как укладываются снопы пшеницы в свое время.

JOB 5:27 Removed trailing space in v~: Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.

JOB 6:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 6:0 Removed trailing space in c: 6

JOB 6:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 6:2 Removed trailing space in v~: о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!

JOB 6:3 Removed trailing space in v~: Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы.

JOB 6:4 Removed trailing space in v~: Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.

JOB 6:5 Removed trailing space in v~: Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?

JOB 6:6 Removed trailing space in v~: Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?

JOB 6:7 Removed trailing space in v~: До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.

JOB 6:8 Removed trailing space in v~: О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!

JOB 6:9 Removed trailing space in v~: О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!

JOB 6:10 Removed trailing space in v~: Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.

JOB 6:11 Removed trailing space in v~: Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?

JOB 6:12 Removed trailing space in v~: Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?

JOB 6:13 Removed trailing space in v~: Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?

JOB 6:14 Removed trailing space in v~: К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.

JOB 6:15 Removed trailing space in v~: Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,

JOB 6:16 Removed trailing space in v~: которые черны от льда и в которых скрывается снег.

JOB 6:17 Removed trailing space in v~: Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.

JOB 6:18 Removed trailing space in v~: Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются;

JOB 6:19 Removed trailing space in v~: смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,

JOB 6:20 Removed trailing space in v~: но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют.

JOB 6:21 Removed trailing space in v~: Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.

JOB 6:22 Removed trailing space in v~: Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;

JOB 6:23 Removed trailing space in v~: и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня?

JOB 6:24 Removed trailing space in v~: Научите меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил.

JOB 6:25 Removed trailing space in v~: Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?

JOB 6:26 Removed trailing space in v~: Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.

JOB 6:27 Removed trailing space in v~: Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.

JOB 6:28 Removed trailing space in v~: Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицом вашим?

JOB 6:29 Removed trailing space in v~: Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите,- правда моя.

JOB 6:30 Removed trailing space in v~: Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?

JOB 7:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 7:0 Removed trailing space in c: 7

JOB 7:1 Removed trailing space in v~: Не определено ли человеку время на земле, и дни его не то же ли, что дни наемника?

JOB 7:2 Removed trailing space in v~: Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей,

JOB 7:3 Removed trailing space in v~: так я получил в удел месяцы суетные, и ночи горестные отчислены мне.

JOB 7:4 Removed trailing space in v~: Когда ложусь, то говорю: “когда-то встану?”, а вечер длится, и я ворочаюсь досыта до самого рассвета.

JOB 7:5 Removed trailing space in v~: Тело мое одето червями и пыльными струпами; кожа моя лопается и гноится.

JOB 7:6 Removed trailing space in v~: Дни мои бегут скорее челнока и кончаются без надежды.

JOB 7:7 Removed trailing space in v~: Вспомни, что жизнь моя дуновение, что око мое не возвратится видеть доброе.

JOB 7:8 Removed trailing space in v~: Не увидит меня око видевшего меня; очи Твои на меня,- и нет меня.

JOB 7:9 Removed trailing space in v~: Редеет облако и уходит; так нисшедший в преисподнюю не выйдет,

JOB 7:10 Removed trailing space in v~: не возвратится более в дом свой, и место его не будет уже знать его.

JOB 7:11 Removed trailing space in v~: Не буду же я удерживать уст моих; буду говорить в стеснении духа моего; буду жаловаться в горести души моей.

JOB 7:12 Removed trailing space in v~: Разве я море или морское чудовище, что Ты поставил надо мною стражу?

JOB 7:13 Removed trailing space in v~: Когда подумаю: утешит меня постель моя, унесет горесть мою ложе мое,

JOB 7:14 Removed trailing space in v~: ты страшишь меня снами и видениями пугаешь меня;

JOB 7:15 Removed trailing space in v~: и душа моя желает лучше прекращения дыхания, лучше смерти, нежели сбережения костей моих.

JOB 7:16 Removed trailing space in v~: Опротивела мне жизнь. Не вечно жить мне. Отступи от меня, ибо дни мои суета.

JOB 7:17 Removed trailing space in v~: Что такое человек, что Ты столько ценишь его и обращаешь на него внимание Твое,

JOB 7:18 Removed trailing space in v~: посещаешь его каждое утро, каждое мгновение испытываешь его?

JOB 7:19 Removed trailing space in v~: Доколе же Ты не оставишь, доколе не отойдешь от меня, доколе не дашь мне проглотить слюну мою?

JOB 7:20 Removed trailing space in v~: Если я согрешил, то что я сделаю Тебе, страж человеков! Зачем Ты поставил меня противником Себе, так что я стал самому себе в тягость?

JOB 7:21 Removed trailing space in v~: И зачем бы не простить мне греха и не снять с меня беззакония моего? ибо, вот, я лягу в прахе; завтра поищешь меня, и меня нет.

JOB 8:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 8:0 Removed trailing space in c: 8

JOB 8:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:

JOB 8:2 Removed trailing space in v~: долго ли ты будешь говорить так? - слова уст твоих бурный ветер!

JOB 8:3 Removed trailing space in v~: Неужели Бог извращает суд, и Вседержитель превращает правду?

JOB 8:4 Removed trailing space in v~: Если сыновья твои согрешили пред Ним, то Он и предал их в руку беззакония их.

JOB 8:5 Removed trailing space in v~: Если же ты взыщешь Бога и помолишься Вседержителю,

JOB 8:6 Removed trailing space in v~: и если ты чист и прав, то Он ныне же встанет над тобою и умиротворит жилище правды твоей.

JOB 8:7 Removed trailing space in v~: И если вначале у тебя было мало, то впоследствии будет весьма много.

JOB 8:8 Removed trailing space in v~: Ибо спроси у прежних родов и вникни в наблюдения отцов их;

JOB 8:9 Removed trailing space in v~: а мы - вчерашние и ничего не знаем, потому что наши дни на земле тень.

JOB 8:10 Removed trailing space in v~: Вот, они научат тебя, скажут тебе и от сердца своего произнесут слова:

JOB 8:11 Removed trailing space in v~: поднимается ли тростник без влаги? растет ли камыш без воды?

JOB 8:12 Removed trailing space in v~: Еще он в свежести своей и не срезан, а прежде всякой травы засыхает.

JOB 8:13 Removed trailing space in v~: Таковы пути всех забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет;

JOB 8:14 Removed trailing space in v~: упование его подсечено, и уверенность его - дом паука.

JOB 8:15 Removed trailing space in v~: Обопрется о дом свой и не устоит; ухватится за него и не удержится.

JOB 8:16 Removed trailing space in v~: Зеленеет он пред солнцем, за сад простираются ветви его;

JOB 8:17 Removed trailing space in v~: в кучу камней вплетаются корни его, между камнями врезываются.

JOB 8:18 Removed trailing space in v~: Но когда вырвут его с места его, оно откажется от него: “я не видало тебя!”

JOB 8:19 Removed trailing space in v~: Вот радость пути его! а из земли вырастают другие.

JOB 8:20 Removed trailing space in v~: Видишь, Бог не отвергает непорочного и не поддерживает руки злодеев.

JOB 8:21 Removed trailing space in v~: Он еще наполнит смехом уста твои и губы твои радостным восклицанием.

JOB 8:22 Removed trailing space in v~: Ненавидящие тебя облекутся в стыд, и шатра нечестивых не станет.

JOB 9:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 9:0 Removed trailing space in c: 9

JOB 9:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 9:2 Removed trailing space in v~: правда! знаю, что так; но как оправдается человек пред Богом?

JOB 9:3 Removed trailing space in v~: Если захочет вступить в прение с Ним, то не ответит Ему ни на одно из тысячи.

JOB 9:4 Removed trailing space in v~: Премудр сердцем и могущ силою; кто восставал против Него и оставался в покое?

JOB 9:5 Removed trailing space in v~: Он передвигает горы, и не узнают их: Он превращает их в гневе Своем;

JOB 9:6 Removed trailing space in v~: сдвигает землю с места ее, и столбы ее дрожат;

JOB 9:7 Removed trailing space in v~: скажет солнцу,- и не взойдет, и на звезды налагает печать.

JOB 9:8 Removed trailing space in v~: Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря;

JOB 9:9 Removed trailing space in v~: сотворил Ас, Кесиль и Хима и тайники юга;

JOB 9:10 Removed trailing space in v~: делает великое, неисследимое и чудное без числа!

JOB 9:11 Removed trailing space in v~: Вот, Он пройдет предо мною, и не увижу Его; пронесется, и не замечу Его.

JOB 9:12 Removed trailing space in v~: Возьмет, и кто возбранит Ему? кто скажет Ему: что Ты делаешь?

JOB 9:13 Removed trailing space in v~: Бог не отвратит гнева Своего; пред Ним падут поборники гордыни.

JOB 9:14 Removed trailing space in v~: Тем более могу ли я отвечать Ему и приискивать себе слова пред Ним?

JOB 9:15 Removed trailing space in v~: Хотя бы я и прав был, но не буду отвечать, а буду умолять Судию моего.

JOB 9:16 Removed trailing space in v~: Если бы я воззвал, и Он ответил мне,- я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

JOB 9:17 Removed trailing space in v~: Кто в вихре разит меня и умножает безвинно мои раны,

JOB 9:18 Removed trailing space in v~: не дает мне перевести духа, но пресыщает меня горестями.

JOB 9:19 Removed trailing space in v~: Если действовать силою, то Он могуществен; если судом, кто сведет меня с Ним?

JOB 9:20 Removed trailing space in v~: Если я буду оправдываться, то мои же уста обвинят меня; если я невинен, то Он признает меня виновным.

JOB 9:21 Removed trailing space in v~: Невинен я; не хочу знать души моей, презираю жизнь мою.

JOB 9:22 Removed trailing space in v~: Все одно; поэтому я сказал, что Он губит и непорочного и виновного.

JOB 9:23 Removed trailing space in v~: Если этого поражает Он бичом вдруг, то пытке невинных посмеивается.

JOB 9:24 Removed trailing space in v~: Земля отдана в руки нечестивых; лица судей ее Он закрывает. Если не Он, то кто же?

JOB 9:25 Removed trailing space in v~: Дни мои быстрее гонца,- бегут, не видят добра,

JOB 9:26 Removed trailing space in v~: несутся, как легкие ладьи, как орел стремится на добычу.

JOB 9:27 Removed trailing space in v~: Если сказать мне: забуду я жалобы мои, отложу мрачный вид свой и ободрюсь;

JOB 9:28 Removed trailing space in v~: то трепещу всех страданий моих, зная, что Ты не объявишь меня невинным.

JOB 9:29 Removed trailing space in v~: Если же я виновен, то для чего напрасно томлюсь?

JOB 9:30 Removed trailing space in v~: Хотя бы я омылся и снежною водою и совершенно очистил руки мои,

JOB 9:31 Removed trailing space in v~: то и тогда Ты погрузишь меня в грязь, и возгнушаются мною одежды мои.

JOB 9:32 Removed trailing space in v~: Ибо Он не человек, как я, чтоб я мог отвечать Ему и идти вместе с Ним на суд!

JOB 9:33 Removed trailing space in v~: Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.

JOB 9:34 Removed trailing space in v~: Да отстранит Он от меня жезл Свой, и страх Его да не ужасает меня,

JOB 9:35 Removed trailing space in v~: и тогда я буду говорить и не убоюсь Его, ибо я не таков сам в себе.

JOB 10:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 10:0 Removed trailing space in c: 10

JOB 10:1 Removed trailing space in v~: Опротивела душе моей жизнь моя; предамся печали моей; буду говорить в горести души моей.

JOB 10:2 Removed trailing space in v~: Скажу Богу: не обвиняй меня; объяви мне, за что Ты со мною борешься?

JOB 10:3 Removed trailing space in v~: Хорошо ли для Тебя, что Ты угнетаешь, что презираешь дело рук Твоих, а на совет нечестивых посылаешь свет?

JOB 10:4 Removed trailing space in v~: Разве у Тебя плотские очи, и Ты смотришь, как смотрит человек?

JOB 10:5 Removed trailing space in v~: Разве дни Твои, как дни человека, или лета Твои, как дни мужа,

JOB 10:6 Removed trailing space in v~: что Ты ищешь порока во мне и допытываешься греха во мне,

JOB 10:7 Removed trailing space in v~: хотя знаешь, что я не беззаконник, и что некому избавить меня от руки Твоей?

JOB 10:8 Removed trailing space in v~: Твои руки трудились надо мною и образовали всего меня кругом,- и Ты губишь меня?

JOB 10:9 Removed trailing space in v~: Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня?

JOB 10:10 Removed trailing space in v~: Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня,

JOB 10:11 Removed trailing space in v~: кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня,

JOB 10:12 Removed trailing space in v~: жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?

JOB 10:13 Removed trailing space in v~: Но и то скрывал Ты в сердце Своем,- знаю, что это было у Тебя,

JOB 10:14 Removed trailing space in v~: что если я согрешу, Ты заметишь и не оставишь греха моего без наказания.

JOB 10:15 Removed trailing space in v~: Если я виновен, горе мне! если и прав, то не осмелюсь поднять головы моей. Я пресыщен унижением; взгляни на бедствие мое:

JOB 10:16 Removed trailing space in v~: оно увеличивается. Ты гонишься за мною, как лев, и снова нападаешь на меня и чудным являешься во мне.

JOB 10:17 Removed trailing space in v~: Выводишь новых свидетелей Твоих против меня; усиливаешь гнев Твой на меня; и беды, одни за другими, ополчаются против меня.

JOB 10:18 Removed trailing space in v~: И зачем Ты вывел меня из чрева? пусть бы я умер, когда еще ничей глаз не видел меня;

JOB 10:19 Removed trailing space in v~: пусть бы я, как небывший, из чрева перенесен был во гроб!

JOB 10:20 Removed trailing space in v~: Не малы ли дни мои? Оставь, отступи от меня, чтобы я немного ободрился,

JOB 10:21 Removed trailing space in v~: прежде нежели отойду,- и уже не возвращусь,- в страну тьмы и тени смертной,

JOB 10:22 Removed trailing space in v~: в страну мрака, каков есть мрак тени смертной, где нет устройства, где темно, как самая тьма.

JOB 11:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 11:0 Removed trailing space in c: 11

JOB 11:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Софар Наамитянин и сказал:

JOB 11:2 Removed trailing space in v~: разве на множество слов нельзя дать ответа, и разве человек многоречивый прав?

JOB 11:3 Removed trailing space in v~: Пустословие твое заставит ли молчать мужей, чтобы ты глумился, и некому было постыдить тебя?

JOB 11:4 Removed trailing space in v~: Ты сказал: суждение мое верно, и чист я в очах Твоих.

JOB 11:5 Removed trailing space in v~: Но если бы Бог возглаголал и отверз уста Свои к тебе

JOB 11:6 Removed trailing space in v~: и открыл тебе тайны премудрости, что тебе вдвое больше следовало бы понести! Итак знай, что Бог для тебя некоторые из беззаконий твоих предал забвению.

JOB 11:7 Removed trailing space in v~: Можешь ли ты исследованием найти Бога? Можешь ли совершенно постигнуть Вседержителя?

JOB 11:8 Removed trailing space in v~: Он превыше небес,- что можешь сделать? глубже преисподней,- что можешь узнать?

JOB 11:9 Removed trailing space in v~: Длиннее земли мера Его и шире моря.

JOB 11:10 Removed trailing space in v~: Если Он пройдет и заключит кого в оковы и представит на суд, то кто отклонит Его?

JOB 11:11 Removed trailing space in v~: Ибо Он знает людей лживых и видит беззаконие, и оставит ли его без внимания?

JOB 11:12 Removed trailing space in v~: Но пустой человек мудрствует, хотя человек рождается подобно дикому осленку.

JOB 11:13 Removed trailing space in v~: Если ты управишь сердце твое и прострешь к Нему руки твои,

JOB 11:14 Removed trailing space in v~: и если есть порок в руке твоей, а ты удалишь его и не дашь беззаконию обитать в шатрах твоих,

JOB 11:15 Removed trailing space in v~: то поднимешь незапятнанное лице твое и будешь тверд и не будешь бояться.

JOB 11:16 Removed trailing space in v~: Тогда забудешь горе: как о воде протекшей, будешь вспоминать о нем.

JOB 11:17 Removed trailing space in v~: И яснее полдня пойдет жизнь твоя; просветлеешь, как утро.

JOB 11:18 Removed trailing space in v~: И будешь спокоен, ибо есть надежда; ты огражден, и можешь спать безопасно.

JOB 11:19 Removed trailing space in v~: Будешь лежать, и не будет устрашающего, и многие будут заискивать у тебя.

JOB 11:20 Removed trailing space in v~: А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.

JOB 12:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 12:0 Removed trailing space in c: 12

JOB 12:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 12:2 Removed trailing space in v~: подлинно, только вы люди, и с вами умрет мудрость!

JOB 12:3 Removed trailing space in v~: И у меня есть сердце, как у вас; не ниже я вас; и кто не знает того же?

JOB 12:4 Removed trailing space in v~: Посмешищем стал я для друга своего, я, который взывал к Богу, и которому Он отвечал, посмешищем - человек праведный, непорочный.

JOB 12:5 Removed trailing space in v~: Так презрен по мыслям сидящего в покое факел, приготовленный для спотыкающихся ногами.

JOB 12:6 Removed trailing space in v~: Покойны шатры у грабителей и безопасны у раздражающих Бога, которые как бы Бога носят в руках своих.

JOB 12:7 Removed trailing space in v~: И подлинно: спроси у скота, и научит тебя, у птицы небесной, и возвестит тебе;

JOB 12:8 Removed trailing space in v~: или побеседуй с землею, и наставит тебя, и скажут тебе рыбы морские.

JOB 12:9 Removed trailing space in v~: Кто во всем этом не узнает, что рука Господа сотворила сие?

JOB 12:10 Removed trailing space in v~: В Его руке душа всего живущего и дух всякой человеческой плоти.

JOB 12:11 Removed trailing space in v~: Не ухо ли разбирает слова, и не язык ли распознает вкус пищи?

JOB 12:12 Removed trailing space in v~: В старцах - мудрость, и в долголетних - разум.

JOB 12:13 Removed trailing space in v~: У Него премудрость и сила; Его совет и разум.

JOB 12:14 Removed trailing space in v~: Что Он разрушит, то не построится; кого Он заключит, тот не высвободится.

JOB 12:15 Removed trailing space in v~: Остановит воды, и все высохнет; пустит их, и превратят землю.

JOB 12:16 Removed trailing space in v~: У Него могущество и премудрость, пред Ним заблуждающийся и вводящий в заблуждение.

JOB 12:17 Removed trailing space in v~: Он приводит советников в необдуманность и судей делает глупыми.

JOB 12:18 Removed trailing space in v~: Он лишает перевязей царей и поясом обвязывает чресла их;

JOB 12:19 Removed trailing space in v~: князей лишает достоинства и низвергает храбрых;

JOB 12:20 Removed trailing space in v~: отнимает язык у велеречивых и старцев лишает смысла;

JOB 12:21 Removed trailing space in v~: покрывает стыдом знаменитых и силу могучих ослабляет;

JOB 12:22 Removed trailing space in v~: открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

JOB 12:23 Removed trailing space in v~: умножает народы и истребляет их; рассеивает народы и собирает их;

JOB 12:24 Removed trailing space in v~: отнимает ум у глав народа земли и оставляет их блуждать в пустыне, где нет пути:

JOB 12:25 Removed trailing space in v~: ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.

JOB 13:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 13:0 Removed trailing space in c: 13

JOB 13:1 Removed trailing space in v~: Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило для себя.

JOB 13:2 Removed trailing space in v~: Сколько знаете вы, знаю и я: не ниже я вас.

JOB 13:3 Removed trailing space in v~: Но я к Вседержителю хотел бы говорить и желал бы состязаться с Богом.

JOB 13:4 Removed trailing space in v~: А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.

JOB 13:5 Removed trailing space in v~: О, если бы вы только молчали! это было бы вменено вам в мудрость.

JOB 13:6 Removed trailing space in v~: Выслушайте же рассуждения мои и вникните в возражение уст моих.

JOB 13:7 Removed trailing space in v~: Надлежало ли вам ради Бога говорить неправду и для Него говорить ложь?

JOB 13:8 Removed trailing space in v~: Надлежало ли вам быть лицеприятными к Нему и за Бога так препираться?

JOB 13:9 Removed trailing space in v~: Хорошо ли будет, когда Он испытает вас? Обманете ли Его, как обманывают человека?

JOB 13:10 Removed trailing space in v~: Строго накажет Он вас, хотя вы и скрытно лицемерите.

JOB 13:11 Removed trailing space in v~: Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас?

JOB 13:12 Removed trailing space in v~: Напоминания ваши подобны пеплу; оплоты ваши - оплоты глиняные.

JOB 13:13 Removed trailing space in v~: Замолчите предо мною, и я буду говорить, что бы ни постигло меня.

JOB 13:14 Removed trailing space in v~: Для чего мне терзать тело мое зубами моими и душу мою полагать в руку мою?

JOB 13:15 Removed trailing space in v~: Вот, Он убивает меня, но я буду надеяться; я желал бы только отстоять пути мои пред лицом Его!

JOB 13:16 Removed trailing space in v~: И это уже в оправдание мне, потому что лицемер не пойдет пред лице Его!

JOB 13:17 Removed trailing space in v~: Выслушайте внимательно слово мое и объяснение мое ушами вашими.

JOB 13:18 Removed trailing space in v~: Вот, я завел судебное дело: знаю, что буду прав.

JOB 13:19 Removed trailing space in v~: Кто в состоянии оспорить меня? Ибо я скоро умолкну и испущу дух.

JOB 13:20 Removed trailing space in v~: Двух только вещей не делай со мною, и тогда я не буду укрываться от лица Твоего:

JOB 13:21 Removed trailing space in v~: удали от меня руку Твою, и ужас Твой да не потрясает меня.

JOB 13:22 Removed trailing space in v~: Тогда зови, и я буду отвечать, или буду говорить я, а Ты отвечай мне.

JOB 13:23 Removed trailing space in v~: Сколько у меня пороков и грехов? покажи мне беззаконие мое и грех мой.

JOB 13:24 Removed trailing space in v~: Для чего скрываешь лице Твое и считаешь меня врагом Тебе?

JOB 13:25 Removed trailing space in v~: Не сорванный ли листок Ты сокрушаешь и не сухую ли соломинку преследуешь?

JOB 13:26 Removed trailing space in v~: Ибо Ты пишешь на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей,

JOB 13:27 Removed trailing space in v~: и ставишь в колоду ноги мои и подстерегаешь все стези мои,- гонишься по следам ног моих.

JOB 13:28 Removed trailing space in v~: А он, как гниль, распадается, как одежда, изъеденная молью.

JOB 14:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 14:0 Removed trailing space in c: 14

JOB 14:1 Removed trailing space in v~: Человек, рожденный женою, краткодневен и пресыщен печалями:

JOB 14:2 Removed trailing space in v~: как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

JOB 14:3 Removed trailing space in v~: И на него-то Ты отверзаешь очи Твои, и меня ведешь на суд с Тобою?

JOB 14:4 Removed trailing space in v~: Кто родится чистым от нечистого? Ни один.

JOB 14:5 Removed trailing space in v~: Если дни ему определены, и число месяцев его у Тебя, если Ты положил ему предел, которого он не перейдет,

JOB 14:6 Removed trailing space in v~: то уклонись от него: пусть он отдохнет, доколе не окончит, как наемник, дня своего.

JOB 14:7 Removed trailing space in v~: Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут:

JOB 14:8 Removed trailing space in v~: если и устарел в земле корень его, и пень его замер в пыли,

JOB 14:9 Removed trailing space in v~: но, лишь почуяло воду, оно дает отпрыски и пускает ветви, как бы вновь посаженное.

JOB 14:10 Removed trailing space in v~: А человек умирает и распадается; отошел, и где он?

JOB 14:11 Removed trailing space in v~: Уходят воды из озера, и река иссякает и высыхает:

JOB 14:12 Removed trailing space in v~: так человек ляжет и не станет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего.

JOB 14:13 Removed trailing space in v~: О, если бы Ты в преисподней сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!

JOB 14:14 Removed trailing space in v~: Когда умрет человек, то будет ли он опять жить? Во все дни определенного мне времени я ожидал бы, пока придет мне смена.

JOB 14:15 Removed trailing space in v~: Воззвал бы Ты, и я дал бы Тебе ответ, и Ты явил бы благоволение творению рук Твоих;

JOB 14:16 Removed trailing space in v~: ибо тогда Ты исчислял бы шаги мои и не подстерегал бы греха моего;

JOB 14:17 Removed trailing space in v~: в свитке было бы запечатано беззаконие мое, и Ты закрыл бы вину мою.

JOB 14:18 Removed trailing space in v~: Но гора падая разрушается, и скала сходит с места своего;

JOB 14:19 Removed trailing space in v~: вода стирает камни; разлив ее смывает земную пыль: так и надежду человека Ты уничтожаешь.

JOB 14:20 Removed trailing space in v~: Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его.

JOB 14:21 Removed trailing space in v~: В чести ли дети его - он не знает, унижены ли - он не замечает;

JOB 14:22 Removed trailing space in v~: но плоть его на нем болит, и душа его в нем страдает.

JOB 15:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 15:0 Removed trailing space in c: 15

JOB 15:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

JOB 15:2 Removed trailing space in v~: станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,

JOB 15:3 Removed trailing space in v~: оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

JOB 15:4 Removed trailing space in v~: Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

JOB 15:5 Removed trailing space in v~: Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.

JOB 15:6 Removed trailing space in v~: Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.

JOB 15:7 Removed trailing space in v~: Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?

JOB 15:8 Removed trailing space in v~: Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?

JOB 15:9 Removed trailing space in v~: Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?

JOB 15:10 Removed trailing space in v~: И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.

JOB 15:11 Removed trailing space in v~: Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?

JOB 15:12 Removed trailing space in v~: К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?

JOB 15:13 Removed trailing space in v~: Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?

JOB 15:14 Removed trailing space in v~: Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?

JOB 15:15 Removed trailing space in v~: Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:

JOB 15:16 Removed trailing space in v~: тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

JOB 15:17 Removed trailing space in v~: Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,

JOB 15:18 Removed trailing space in v~: что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,

JOB 15:19 Removed trailing space in v~: которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

JOB 15:20 Removed trailing space in v~: Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;

JOB 15:21 Removed trailing space in v~: звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.

JOB 15:22 Removed trailing space in v~: Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

JOB 15:23 Removed trailing space in v~: Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

JOB 15:24 Removed trailing space in v~: Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,

JOB 15:25 Removed trailing space in v~: за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,

JOB 15:26 Removed trailing space in v~: устремлялся против Него с гордою выею, под толстыми щитами своими;

JOB 15:27 Removed trailing space in v~: потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

JOB 15:28 Removed trailing space in v~: И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.

JOB 15:29 Removed trailing space in v~: Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.

JOB 15:30 Removed trailing space in v~: Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.

JOB 15:31 Removed trailing space in v~: Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

JOB 15:32 Removed trailing space in v~: Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

JOB 15:33 Removed trailing space in v~: Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

JOB 15:34 Removed trailing space in v~: Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

JOB 15:35 Removed trailing space in v~: Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

JOB 16:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 16:0 Removed trailing space in c: 16

JOB 16:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 16:2 Removed trailing space in v~: слышал я много такого; жалкие утешители все вы!

JOB 16:3 Removed trailing space in v~: Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?

JOB 16:4 Removed trailing space in v~: И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;

JOB 16:5 Removed trailing space in v~: подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.

JOB 16:6 Removed trailing space in v~: Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?

JOB 16:7 Removed trailing space in v~: Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.

JOB 16:8 Removed trailing space in v~: Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.

JOB 16:9 Removed trailing space in v~: Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.

JOB 16:10 Removed trailing space in v~: Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.

JOB 16:11 Removed trailing space in v~: Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.

JOB 16:12 Removed trailing space in v~: Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.

JOB 16:13 Removed trailing space in v~: Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,

JOB 16:14 Removed trailing space in v~: пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.

JOB 16:15 Removed trailing space in v~: Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.

JOB 16:16 Removed trailing space in v~: Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,

JOB 16:17 Removed trailing space in v~: при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.

JOB 16:18 Removed trailing space in v~: Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.

JOB 16:19 Removed trailing space in v~: И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!

JOB 16:20 Removed trailing space in v~: Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.

JOB 16:21 Removed trailing space in v~: О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!

JOB 16:22 Removed trailing space in v~: Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.

JOB 17:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 17:0 Removed trailing space in c: 17

JOB 17:1 Removed trailing space in v~: Дыхание мое ослабело; дни мои угасают; гробы предо мною.

JOB 17:2 Removed trailing space in v~: Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.

JOB 17:3 Removed trailing space in v~: Заступись, поручись Сам за меня пред Собою! иначе кто поручится за меня?

JOB 17:4 Removed trailing space in v~: Ибо Ты закрыл сердце их от разумения, и потому не дашь восторжествовать им.

JOB 17:5 Removed trailing space in v~: Кто обрекает друзей своих в добычу, у детей того глаза истают.

JOB 17:6 Removed trailing space in v~: Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.

JOB 17:7 Removed trailing space in v~: Помутилось от горести око мое, и все члены мои, как тень.

JOB 17:8 Removed trailing space in v~: Изумятся о сем праведные, и невинный вознегодует на лицемера.

JOB 17:9 Removed trailing space in v~: Но праведник будет крепко держаться пути своего, и чистый руками будет больше и больше утверждаться.

JOB 17:10 Removed trailing space in v~: Выступайте, все вы, и подойдите; не найду я мудрого между вами.

JOB 17:11 Removed trailing space in v~: Дни мои прошли; думы мои - достояние сердца моего - разбиты.

JOB 17:12 Removed trailing space in v~: А они ночь хотят превратить в день, свет приблизить к лицу тьмы.

JOB 17:13 Removed trailing space in v~: Если бы я и ожидать стал, то преисподняя - дом мой; во тьме постелю я постель мою;

JOB 17:14 Removed trailing space in v~: гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.

JOB 17:15 Removed trailing space in v~: Где же после этого надежда моя? и ожидаемое мною кто увидит?

JOB 17:16 Removed trailing space in v~: В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе.

JOB 18:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 18:0 Removed trailing space in c: 18

JOB 18:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:

JOB 18:2 Removed trailing space in v~: когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.

JOB 18:3 Removed trailing space in v~: Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?

JOB 18:4 Removed trailing space in v~: О ты, раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?

JOB 18:5 Removed trailing space in v~: Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.

JOB 18:6 Removed trailing space in v~: Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.

JOB 18:7 Removed trailing space in v~: Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысел его,

JOB 18:8 Removed trailing space in v~: ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.

JOB 18:9 Removed trailing space in v~: Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.

JOB 18:10 Removed trailing space in v~: Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.

JOB 18:11 Removed trailing space in v~: Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.

JOB 18:12 Removed trailing space in v~: Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.

JOB 18:13 Removed trailing space in v~: Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.

JOB 18:14 Removed trailing space in v~: Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.

JOB 18:15 Removed trailing space in v~: Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.

JOB 18:16 Removed trailing space in v~: Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.

JOB 18:17 Removed trailing space in v~: Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.

JOB 18:18 Removed trailing space in v~: Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

JOB 18:19 Removed trailing space in v~: Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.

JOB 18:20 Removed trailing space in v~: О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.

JOB 18:21 Removed trailing space in v~: Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.

JOB 19:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 19:0 Removed trailing space in c: 19

JOB 19:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 19:2 Removed trailing space in v~: доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?

JOB 19:3 Removed trailing space in v~: Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.

JOB 19:4 Removed trailing space in v~: Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается.

JOB 19:5 Removed trailing space in v~: Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,

JOB 19:6 Removed trailing space in v~: то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.

JOB 19:7 Removed trailing space in v~: Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.

JOB 19:8 Removed trailing space in v~: Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.

JOB 19:9 Removed trailing space in v~: Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.

JOB 19:10 Removed trailing space in v~: Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.

JOB 19:11 Removed trailing space in v~: Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.

JOB 19:12 Removed trailing space in v~: Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.

JOB 19:13 Removed trailing space in v~: Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.

JOB 19:14 Removed trailing space in v~: Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.

JOB 19:15 Removed trailing space in v~: Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.

JOB 19:16 Removed trailing space in v~: Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.

JOB 19:17 Removed trailing space in v~: Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.

JOB 19:18 Removed trailing space in v~: Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.

JOB 19:19 Removed trailing space in v~: Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.

JOB 19:20 Removed trailing space in v~: Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.

JOB 19:21 Removed trailing space in v~: Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.

JOB 19:22 Removed trailing space in v~: Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?

JOB 19:23 Removed trailing space in v~: О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге

JOB 19:24 Removed trailing space in v~: резцом железным с оловом,- на вечное время на камне вырезаны были!

JOB 19:25 Removed trailing space in v~: А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,

JOB 19:26 Removed trailing space in v~: и я во плоти моей узрю Бога.

JOB 19:27 Removed trailing space in v~: Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаивает сердце мое в груди моей!

JOB 19:28 Removed trailing space in v~: Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.

JOB 19:29 Removed trailing space in v~: Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд.

JOB 20:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 20:0 Removed trailing space in c: 20

JOB 20:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Софар Наамитянин и сказал:

JOB 20:2 Removed trailing space in v~: размышления мои побуждают меня отвечать, и я поспешаю выразить их.

JOB 20:3 Removed trailing space in v~: Упрек, позорный для меня, выслушал я, и дух разумения моего ответит за меня.

JOB 20:4 Removed trailing space in v~: Разве не знаешь ты, что от века,- с того времени, как поставлен человек на земле,-

JOB 20:5 Removed trailing space in v~: веселье беззаконных кратковременно, и радость лицемера мгновенна?

JOB 20:6 Removed trailing space in v~: Хотя бы возросло до небес величие его, и голова его касалась облаков,-

JOB 20:7 Removed trailing space in v~: как помет его, на веки пропадает он; видевшие его скажут: где он?

JOB 20:8 Removed trailing space in v~: Как сон, улетит, и не найдут его; и, как ночное видение, исчезнет.

JOB 20:9 Removed trailing space in v~: Глаз, видевший его, больше не увидит его, и уже не усмотрит его место его.

JOB 20:10 Removed trailing space in v~: Сыновья его будут заискивать у нищих, и руки его возвратят похищенное им.

JOB 20:11 Removed trailing space in v~: Кости его наполнены грехами юности его, и с ним лягут они в прах.

JOB 20:12 Removed trailing space in v~: Если сладко во рту его зло, и он таит его под языком своим,

JOB 20:13 Removed trailing space in v~: бережет и не бросает его, а держит его в устах своих,

JOB 20:14 Removed trailing space in v~: то эта пища его в утробе его превратится в желчь аспидов внутри его.

JOB 20:15 Removed trailing space in v~: Имение, которое он глотал, изблюет: Бог исторгнет его из чрева его.

JOB 20:16 Removed trailing space in v~: Змеиный яд он сосет; умертвит его язык ехидны.

JOB 20:17 Removed trailing space in v~: Не видать ему ручьев, рек, текущих медом и молоком!

JOB 20:18 Removed trailing space in v~: Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.

JOB 20:19 Removed trailing space in v~: Ибо он угнетал, отсылал бедных; захватывал дома, которых не строил;

JOB 20:20 Removed trailing space in v~: не знал сытости во чреве своем и в жадности своей не щадил ничего.

JOB 20:21 Removed trailing space in v~: Ничего не спаслось от обжорства его, зато не устоит счастье его.

JOB 20:22 Removed trailing space in v~: В полноте изобилия будет тесно ему; всякая рука обиженного поднимется на него.

JOB 20:23 Removed trailing space in v~: Когда будет чем наполнить утробу его, Он пошлет на него ярость гнева Своего и одождит на него болезни в плоти его.

JOB 20:24 Removed trailing space in v~: Убежит ли он от оружия железного,- пронзит его лук медный;

JOB 20:25 Removed trailing space in v~: станет вынимать стрелу,- и она выйдет из тела, выйдет, сверкая сквозь желчь его; ужасы смерти найдут на него!

JOB 20:26 Removed trailing space in v~: Все мрачное сокрыто внутри его; будет пожирать его огонь, никем не раздуваемый; зло постигнет и оставшееся в шатре его.

JOB 20:27 Removed trailing space in v~: Небо откроет беззаконие его, и земля восстанет против него.

JOB 20:28 Removed trailing space in v~: Исчезнет стяжание дома его; все расплывется в день гнева Его.

JOB 20:29 Removed trailing space in v~: Вот удел человеку беззаконному от Бога и наследие, определенное ему Вседержителем!

JOB 21:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 21:0 Removed trailing space in c: 21

JOB 21:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 21:2 Removed trailing space in v~: выслушайте внимательно речь мою, и это будет мне утешением от вас.

JOB 21:3 Removed trailing space in v~: Потерпите меня, и я буду говорить; а после того, как поговорю, насмехайся.

JOB 21:4 Removed trailing space in v~: Разве к человеку речь моя? как же мне и не малодушествовать?

JOB 21:5 Removed trailing space in v~: Посмотрите на меня и ужаснитесь, и положите перст на уста.

JOB 21:6 Removed trailing space in v~: Лишь только я вспомню,- содрогаюсь, и трепет объемлет тело мое.

JOB 21:7 Removed trailing space in v~: Почему беззаконные живут, достигают старости, да и силами крепки?

JOB 21:8 Removed trailing space in v~: Дети их с ними перед лицом их, и внуки их перед глазами их.

JOB 21:9 Removed trailing space in v~: Дома их безопасны от страха, и нет жезла Божия на них.

JOB 21:10 Removed trailing space in v~: Вол их оплодотворяет и не извергает, корова их зачинает и не выкидывает.

JOB 21:11 Removed trailing space in v~: Как стадо, выпускают они малюток своих, и дети их прыгают.

JOB 21:12 Removed trailing space in v~: Восклицают под голос тимпана и цитры и веселятся при звуках свирели;

JOB 21:13 Removed trailing space in v~: проводят дни свои в счастье и мгновенно нисходят в преисподнюю.

JOB 21:14 Removed trailing space in v~: А между тем они говорят Богу: отойди от нас, не хотим мы знать путей Твоих!

JOB 21:15 Removed trailing space in v~: Что Вседержитель, чтобы нам служить Ему? и что пользы прибегать к Нему?

JOB 21:16 Removed trailing space in v~: Видишь, счастье их не от их рук. - Совет нечестивых будь далек от меня!

JOB 21:17 Removed trailing space in v~: Часто ли угасает светильник у беззаконных, и находит на них беда, и Он дает им в удел страдания во гневе Своем?

JOB 21:18 Removed trailing space in v~: Они должны быть, как соломинка пред ветром и как плева, уносимая вихрем.

JOB 21:19 Removed trailing space in v~: Скажешь: Бог бережет для детей его несчастье его. - Пусть воздаст Он ему самому, чтобы он это знал.

JOB 21:20 Removed trailing space in v~: Пусть его глаза увидят несчастье его, и пусть он сам пьет от гнева Вседержителева.

JOB 21:21 Removed trailing space in v~: Ибо какая ему забота до дома своего после него, когда число месяцев его кончится?

JOB 21:22 Removed trailing space in v~: Но Бога ли учить мудрости, когда Он судит и горних?

JOB 21:23 Removed trailing space in v~: Один умирает в самой полноте сил своих, совершенно спокойный и мирный;

JOB 21:24 Removed trailing space in v~: внутренности его полны жира, и кости его напоены мозгом.

JOB 21:25 Removed trailing space in v~: А другой умирает с душою огорченною, не вкусив добра.

JOB 21:26 Removed trailing space in v~: И они вместе будут лежать во прахе, и червь покроет их.

JOB 21:27 Removed trailing space in v~: Знаю я ваши мысли и ухищрения, какие вы против меня сплетаете.

JOB 21:28 Removed trailing space in v~: Вы скажете: где дом князя, и где шатер, в котором жили беззаконные?

JOB 21:29 Removed trailing space in v~: Разве вы не спрашивали у путешественников и незнакомы с их наблюдениями,

JOB 21:30 Removed trailing space in v~: что в день погибели пощажен бывает злодей, в день гнева отводится в сторону?

JOB 21:31 Removed trailing space in v~: Кто представит ему пред лице путь его, и кто воздаст ему за то, что он делал?

JOB 21:32 Removed trailing space in v~: Его провожают ко гробам и на его могиле ставят стражу.

JOB 21:33 Removed trailing space in v~: Сладки для него глыбы долины, и за ним идет толпа людей, а идущим перед ним нет числа.

JOB 21:34 Removed trailing space in v~: Как же вы хотите утешать меня пустым? В ваших ответах остается одна ложь.

JOB 22:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 22:0 Removed trailing space in c: 22

JOB 22:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

JOB 22:2 Removed trailing space in v~: разве может человек доставлять пользу Богу? Разумный доставляет пользу себе самому.

JOB 22:3 Removed trailing space in v~: Что за удовольствие Вседержителю, что ты праведен? И будет ли Ему выгода от того, что ты содержишь пути твои в непорочности?

JOB 22:4 Removed trailing space in v~: Неужели Он, боясь тебя, вступит с тобою в состязание, пойдет судиться с тобою?

JOB 22:5 Removed trailing space in v~: Верно, злоба твоя велика, и беззакониям твоим нет конца.

JOB 22:6 Removed trailing space in v~: Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.

JOB 22:7 Removed trailing space in v~: Утомленному жаждою не подавал воды напиться и голодному отказывал в хлебе;

JOB 22:8 Removed trailing space in v~: а человеку сильному ты давал землю, и сановитый селился на ней.

JOB 22:9 Removed trailing space in v~: Вдов ты отсылал ни с чем и сирот оставлял с пустыми руками.

JOB 22:10 Removed trailing space in v~: За то вокруг тебя петли, и возмутил тебя неожиданный ужас,

JOB 22:11 Removed trailing space in v~: или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

JOB 22:12 Removed trailing space in v~: Не превыше ли небес Бог? посмотри вверх на звезды, как они высоко!

JOB 22:13 Removed trailing space in v~: И ты говоришь: что знает Бог? может ли Он судить сквозь мрак?

JOB 22:14 Removed trailing space in v~: Облака - завеса Его, так что Он не видит, а ходит только по небесному кругу.

JOB 22:15 Removed trailing space in v~: Неужели ты держишься пути древних, по которому шли люди беззаконные,

JOB 22:16 Removed trailing space in v~: которые преждевременно были истреблены, когда вода разлилась под основание их?

JOB 22:17 Removed trailing space in v~: Они говорили Богу: отойди от нас! и что сделает им Вседержитель?

JOB 22:18 Removed trailing space in v~: А Он наполнял дома их добром. Но совет нечестивых будь далек от меня!

JOB 22:19 Removed trailing space in v~: Видели праведники и радовались, и непорочный смеялся им:

JOB 22:20 Removed trailing space in v~: враг наш истреблен, а оставшееся после них пожрал огонь.

JOB 22:21 Removed trailing space in v~: Сблизься же с Ним - и будешь спокоен; чрез это придет к тебе добро.

JOB 22:22 Removed trailing space in v~: Прими из уст Его закон и положи слова Его в сердце твое.

JOB 22:23 Removed trailing space in v~: Если ты обратишься к Вседержителю, то вновь устроишься, удалишь беззаконие от шатра твоего

JOB 22:24 Removed trailing space in v~: и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков - золото Офирское.

JOB 22:25 Removed trailing space in v~: И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя,

JOB 22:26 Removed trailing space in v~: ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое.

JOB 22:27 Removed trailing space in v~: Помолишься Ему, и Он услышит тебя, и ты исполнишь обеты твои.

JOB 22:28 Removed trailing space in v~: Положишь намерение, и оно состоится у тебя, и над путями твоими будет сиять свет.

JOB 22:29 Removed trailing space in v~: Когда кто уничижен будет, ты скажешь: возвышение! и Он спасет поникшего лицом,

JOB 22:30 Removed trailing space in v~: избавит и небезвинного, и он спасется чистотою рук твоих.

JOB 23:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 23:0 Removed trailing space in c: 23

JOB 23:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 23:2 Removed trailing space in v~: еще и ныне горька речь моя: страдания мои тяжелее стонов моих.

JOB 23:3 Removed trailing space in v~: О, если бы я знал, где найти Его, и мог подойти к престолу Его!

JOB 23:4 Removed trailing space in v~: Я изложил бы пред Ним дело мое и уста мои наполнил бы оправданиями;

JOB 23:5 Removed trailing space in v~: узнал бы слова, какими Он ответит мне, и понял бы, что Он скажет мне.

JOB 23:6 Removed trailing space in v~: Неужели Он в полном могуществе стал бы состязаться со мною? О, нет! Пусть Он только обратил бы внимание на меня.

JOB 23:7 Removed trailing space in v~: Тогда праведник мог бы состязаться с Ним,- и я навсегда получил бы свободу от Судии моего.

JOB 23:8 Removed trailing space in v~: Но вот, я иду вперед - и нет Его, назад - и не нахожу Его;

JOB 23:9 Removed trailing space in v~: делает ли Он что на левой стороне, я не вижу; скрывается ли на правой, не усматриваю.

JOB 23:10 Removed trailing space in v~: Но Он знает путь мой; пусть испытает меня,- выйду, как золото.

JOB 23:11 Removed trailing space in v~: Нога моя твердо держится стези Его; пути Его я хранил и не уклонялся.

JOB 23:12 Removed trailing space in v~: От заповеди уст Его не отступал; глаголы уст Его хранил больше, нежели мои правила.

JOB 23:13 Removed trailing space in v~: Но Он тверд; и кто отклонит Его? Он делает, чего хочет душа Его.

JOB 23:14 Removed trailing space in v~: Так, Он выполнит положенное мне, и подобного этому много у Него.

JOB 23:15 Removed trailing space in v~: Поэтому я трепещу пред лицом Его; размышляю - и страшусь Его.

JOB 23:16 Removed trailing space in v~: Бог расслабил сердце мое, и Вседержитель устрашил меня.

JOB 23:17 Removed trailing space in v~: Зачем я не уничтожен прежде этой тьмы, и Он не сокрыл мрака от лица моего!

JOB 24:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 24:0 Removed trailing space in c: 24

JOB 24:1 Removed trailing space in v~: Почему не сокрыты от Вседержителя времена, и знающие Его не видят дней Его?

JOB 24:2 Removed trailing space in v~: Межи передвигают, угоняют стада и пасут у себя.

JOB 24:3 Removed trailing space in v~: У сирот уводят осла, у вдовы берут в залог вола;

JOB 24:4 Removed trailing space in v~: бедных сталкивают с дороги, все уничиженные земли принуждены скрываться.

JOB 24:5 Removed trailing space in v~: Вот они, как дикие ослы в пустыне, выходят на дело свое, вставая рано на добычу; степь дает хлеб для них и для детей их;

JOB 24:6 Removed trailing space in v~: жнут они на поле не своем и собирают виноград у нечестивца;

JOB 24:7 Removed trailing space in v~: нагие ночуют без покрова и без одеяния на стуже;

JOB 24:8 Removed trailing space in v~: мокнут от горных дождей и, не имея убежища, жмутся к скале;

JOB 24:9 Removed trailing space in v~: отторгают от сосцов сироту и с нищего берут залог;

JOB 24:10 Removed trailing space in v~: заставляют ходить нагими, без одеяния, и голодных кормят колосьями;

JOB 24:11 Removed trailing space in v~: между стенами выжимают масло оливковое, топчут в точилах и жаждут.

JOB 24:12 Removed trailing space in v~: В городе люди стонут, и душа убиваемых вопит, и Бог не воспрещает того.

JOB 24:13 Removed trailing space in v~: Есть из них враги света, не знают путей его и не ходят по стезям его.

JOB 24:14 Removed trailing space in v~: С рассветом встает убийца, умерщвляет бедного и нищего, а ночью бывает вором.

JOB 24:15 Removed trailing space in v~: И око прелюбодея ждет сумерков, говоря: ничей глаз не увидит меня,- и закрывает лице.

JOB 24:16 Removed trailing space in v~: В темноте подкапываются под дома, которые днем они заметили для себя; не знают света.

JOB 24:17 Removed trailing space in v~: Ибо для них утро смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени.

JOB 24:18 Removed trailing space in v~: Легок такой на поверхности воды, проклята часть его на земле, и не смотрит он на дорогу садов виноградных.

JOB 24:19 Removed trailing space in v~: Засуха и жара поглощают снежную воду: так преисподняя - грешников.

JOB 24:20 Removed trailing space in v~: Пусть забудет его утроба матери; пусть лакомится им червь; пусть не остается о нем память; как дерево, пусть сломится беззаконник,

JOB 24:21 Removed trailing space in v~: который угнетает бездетную, не рождавшую, и вдове не делает добра.

JOB 24:22 Removed trailing space in v~: Он и сильных увлекает своею силою; он встает и никто не уверен за жизнь свою.

JOB 24:23 Removed trailing space in v~: А Он дает ему все для безопасности, и он на то опирается, и очи Его видят пути их.

JOB 24:24 Removed trailing space in v~: Поднялись высоко,- и вот, нет их; падают и умирают, как и все, и, как верхушки колосьев, срезываются.

JOB 24:25 Removed trailing space in v~: Если это не так,- кто обличит меня во лжи и в ничто обратит речь мою?

JOB 25:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 25:0 Removed trailing space in c: 25

JOB 25:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:

JOB 25:2 Removed trailing space in v~: держава и страх у Него; Он творит мир на высотах Своих!

JOB 25:3 Removed trailing space in v~: Есть ли счет воинствам Его? и над кем не восходит свет Его?

JOB 25:4 Removed trailing space in v~: И как человеку быть правым пред Богом, и как быть чистым рожденному женщиною?

JOB 25:5 Removed trailing space in v~: Вот даже луна, и та несветла, и звезды нечисты пред очами Его.

JOB 25:6 Removed trailing space in v~: Тем менее человек, который есть червь, и сын человеческий, который есть моль.

JOB 26:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 26:0 Removed trailing space in c: 26

JOB 26:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов и сказал:

JOB 26:2 Removed trailing space in v~: как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!

JOB 26:3 Removed trailing space in v~: Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!

JOB 26:4 Removed trailing space in v~: Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?

JOB 26:5 Removed trailing space in v~: Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.

JOB 26:6 Removed trailing space in v~: Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.

JOB 26:7 Removed trailing space in v~: Он распростер север над пустотою, повесил землю ни на чем.

JOB 26:8 Removed trailing space in v~: Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.

JOB 26:9 Removed trailing space in v~: Он поставил престол Свой, распростер над ним облако Свое.

JOB 26:10 Removed trailing space in v~: Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.

JOB 26:11 Removed trailing space in v~: Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.

JOB 26:12 Removed trailing space in v~: Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.

JOB 26:13 Removed trailing space in v~: От духа Его - великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.

JOB 26:14 Removed trailing space in v~: Вот, это части путей Его; и как мало мы слышали о Нем! А гром могущества Его кто может уразуметь?

JOB 27:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 27:0 Removed trailing space in c: 27

JOB 27:1 Removed trailing space in v~: И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:

JOB 27:2 Removed trailing space in v~: жив Бог, лишивший меня суда, и Вседержитель, огорчивший душу мою,

JOB 27:3 Removed trailing space in v~: что, доколе еще дыхание мое во мне и дух Божий в ноздрях моих,

JOB 27:4 Removed trailing space in v~: не скажут уста мои неправды, и язык мой не произнесет лжи!

JOB 27:5 Removed trailing space in v~: Далек я от того, чтобы признать вас справедливыми; доколе не умру, не уступлю непорочности моей.

JOB 27:6 Removed trailing space in v~: Крепко держал я правду мою и не опущу ее; не укорит меня сердце мое во все дни мои.

JOB 27:7 Removed trailing space in v~: Враг мой будет, как нечестивец, и восстающий на меня, как беззаконник.

JOB 27:8 Removed trailing space in v~: Ибо какая надежда лицемеру, когда возьмет, когда исторгнет Бог душу его?

JOB 27:9 Removed trailing space in v~: Услышит ли Бог вопль его, когда придет на него беда?

JOB 27:10 Removed trailing space in v~: Будет ли он утешаться Вседержителем и призывать Бога во всякое время?

JOB 27:11 Removed trailing space in v~: Возвещу вам, что в руке Божией; что у Вседержителя, не скрою.

JOB 27:12 Removed trailing space in v~: Вот, все вы и сами видели; и для чего вы столько пустословите?

JOB 27:13 Removed trailing space in v~: Вот доля человеку беззаконному от Бога, и наследие, какое получают от Вседержителя притеснители.

JOB 27:14 Removed trailing space in v~: Если умножаются сыновья его, то под меч; и потомки его не насытятся хлебом.

JOB 27:15 Removed trailing space in v~: Оставшихся по нем смерть низведет во гроб, и вдовы их “не будут плакать.

JOB 27:16 Removed trailing space in v~: Если он наберет кучи серебра, как праха, и наготовит одежд, как брение,

JOB 27:17 Removed trailing space in v~: то он наготовит, а одеваться будет праведник, и серебро получит себе на долю беспорочный.

JOB 27:18 Removed trailing space in v~: Он строит, как моль, дом свой и, как сторож, делает себе шалаш;

JOB 27:19 Removed trailing space in v~: ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.

JOB 27:20 Removed trailing space in v~: Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря.

JOB 27:21 Removed trailing space in v~: Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него.

JOB 27:22 Removed trailing space in v~: Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его.

JOB 27:23 Removed trailing space in v~: Всплеснут о нем руками и посвищут над ним с места его!

JOB 28:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 28:0 Removed trailing space in c: 28

JOB 28:1 Removed trailing space in v~: Так! у серебра есть источная жила, и у золота место, где его плавят.

JOB 28:2 Removed trailing space in v~: Железо получается из земли; из камня выплавляется медь.

JOB 28:3 Removed trailing space in v~: Человек полагает предел тьме и тщательно разыскивает камень во мраке и тени смертной.

JOB 28:4 Removed trailing space in v~: Вырывают рудокопный колодезь в местах, забытых ногою, спускаются вглубь, висят и зыблются вдали от людей.

JOB 28:5 Removed trailing space in v~: Земля, на которой вырастает хлеб, внутри изрыта как бы огнем.

JOB 28:6 Removed trailing space in v~: Камни ее - место сапфира, и в ней песчинки золота.

JOB 28:7 Removed trailing space in v~: Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;

JOB 28:8 Removed trailing space in v~: не попирали ее скимны, и не ходил по ней шакал.

JOB 28:9 Removed trailing space in v~: На гранит налагает он руку свою, с корнем опрокидывает горы;

JOB 28:10 Removed trailing space in v~: в скалах просекает каналы, и все драгоценное видит глаз его;

JOB 28:11 Removed trailing space in v~: останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.

JOB 28:12 Removed trailing space in v~: Но где премудрость обретается? и где место разума?

JOB 28:13 Removed trailing space in v~: Не знает человек цены ее, и она не обретается на земле живых.

JOB 28:14 Removed trailing space in v~: Бездна говорит: не во мне она; и море говорит: не у меня.

JOB 28:15 Removed trailing space in v~: Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра;

JOB 28:16 Removed trailing space in v~: не оценивается она золотом Офирским, ни драгоценным ониксом, ни сапфиром;

JOB 28:17 Removed trailing space in v~: не равняется с нею золото и кристалл, и не выменяешь ее на сосуды из чистого золота.

JOB 28:18 Removed trailing space in v~: А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.

JOB 28:19 Removed trailing space in v~: Не равняется с нею топаз Ефиопский; чистым золотом не оценивается она.

JOB 28:20 Removed trailing space in v~: Откуда же исходит премудрость? и где место разума?

JOB 28:21 Removed trailing space in v~: Сокрыта она от очей всего живущего и от птиц небесных утаена.

JOB 28:22 Removed trailing space in v~: Аваддон и смерть говорят: ушами нашими слышали мы слух о ней.

JOB 28:23 Removed trailing space in v~: Бог знает путь ее, и Он ведает место ее.

JOB 28:24 Removed trailing space in v~: Ибо Он прозирает до концов земли и видит под всем небом.

JOB 28:25 Removed trailing space in v~: Когда Он ветру полагал вес и располагал воду по мере,

JOB 28:26 Removed trailing space in v~: когда назначал устав дождю и путь для молнии громоносной,

JOB 28:27 Removed trailing space in v~: тогда Он видел ее и явил ее, приготовил ее и еще испытал ее.

JOB 28:28 Removed trailing space in v~: и сказал человеку: вот, страх Господень есть истинная премудрость, и удаление от зла - разум.

JOB 29:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 29:0 Removed trailing space in c: 29

JOB 29:1 Removed trailing space in v~: И продолжал Иов возвышенную речь свою и сказал:

JOB 29:2 Removed trailing space in v~: о, если бы я был, как в прежние месяцы, как в те дни, когда Бог хранил меня,

JOB 29:3 Removed trailing space in v~: когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;

JOB 29:4 Removed trailing space in v~: как был я во дни молодости моей, когда милость Божия была над шатром моим,

JOB 29:5 Removed trailing space in v~: когда еще Вседержитель был со мною, и дети мои вокруг меня,

JOB 29:6 Removed trailing space in v~: когда пути мои обливались молоком, и скала источала для меня ручьи елея!

JOB 29:7 Removed trailing space in v~: когда я выходил к воротам города и на площади ставил седалище свое,-

JOB 29:8 Removed trailing space in v~: юноши, увидев меня, прятались, а старцы вставали и стояли;

JOB 29:9 Removed trailing space in v~: князья удерживались от речи и персты полагали на уста свои;

JOB 29:10 Removed trailing space in v~: голос знатных умолкал, и язык их прилипал к гортани их.

JOB 29:11 Removed trailing space in v~: Ухо, слышавшее меня, ублажало меня; око видевшее восхваляло меня,

JOB 29:12 Removed trailing space in v~: потому что я спасал страдальца вопиющего и сироту беспомощного.

JOB 29:13 Removed trailing space in v~: Благословение погибавшего приходило на меня, и сердцу вдовы доставлял я радость.

JOB 29:14 Removed trailing space in v~: Я облекался в правду, и суд мой одевал меня, как мантия и увясло.

JOB 29:15 Removed trailing space in v~: Я был глазами слепому и ногами хромому;

JOB 29:16 Removed trailing space in v~: отцом был я для нищих и тяжбу, которой я не знал, разбирал внимательно.

JOB 29:17 Removed trailing space in v~: Сокрушал я беззаконному челюсти и из зубов его исторгал похищенное.

JOB 29:18 Removed trailing space in v~: И говорил я: в гнезде моем скончаюсь, и дни мои будут многи, как песок;

JOB 29:19 Removed trailing space in v~: корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;

JOB 29:20 Removed trailing space in v~: слава моя не стареет, лук мой крепок в руке моей.

JOB 29:21 Removed trailing space in v~: Внимали мне и ожидали, и безмолвствовали при совете моем.

JOB 29:22 Removed trailing space in v~: После слов моих уже не рассуждали; речь моя капала на них.

JOB 29:23 Removed trailing space in v~: Ждали меня, как дождя, и, как дождю позднему, открывали уста свои.

JOB 29:24 Removed trailing space in v~: Бывало, улыбнусь им - они не верят; и света лица моего они не помрачали.

JOB 29:25 Removed trailing space in v~: Я назначал пути им и сидел во главе и жил как царь в кругу воинов, как утешитель плачущих.

JOB 30:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 30:0 Removed trailing space in c: 30

JOB 30:1 Removed trailing space in v~: А ныне смеются надо мною младшие меня летами, те, которых отцов я не согласился бы поместить с псами стад моих.

JOB 30:2 Removed trailing space in v~: И сила рук их к чему мне? Над ними уже прошло время.

JOB 30:3 Removed trailing space in v~: Бедностью и голодом истощенные, они убегают в степь безводную, мрачную и опустевшую;

JOB 30:4 Removed trailing space in v~: щиплют зелень подле кустов, и ягоды можжевельника - хлеб их.

JOB 30:5 Removed trailing space in v~: Из общества изгоняют их, кричат на них, как на воров,

JOB 30:6 Removed trailing space in v~: чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.

JOB 30:7 Removed trailing space in v~: Ревут между кустами, жмутся под терном.

JOB 30:8 Removed trailing space in v~: Люди отверженные, люди без имени, отребье земли!

JOB 30:9 Removed trailing space in v~: Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.

JOB 30:10 Removed trailing space in v~: Они гнушаются мною, удаляются от меня и не удерживаются плевать пред лицом моим.

JOB 30:11 Removed trailing space in v~: Так как Он развязал повод мой и поразил меня, то они сбросили с себя узду пред лицом моим.

JOB 30:12 Removed trailing space in v~: С правого боку встает это исчадие, сбивает меня с ног, направляет гибельные свои пути ко мне.

JOB 30:13 Removed trailing space in v~: А мою стезю испортили: все успели сделать к моей погибели, не имея помощника.

JOB 30:14 Removed trailing space in v~: Они пришли ко мне, как сквозь широкий пролом; с шумом бросились на меня.

JOB 30:15 Removed trailing space in v~: Ужасы устремились на меня; как ветер, развеялось величие мое, и счастье мое унеслось, как облако.

JOB 30:16 Removed trailing space in v~: И ныне изливается душа моя во мне: дни скорби объяли меня.

JOB 30:17 Removed trailing space in v~: Ночью ноют во мне кости мои, и жилы мои не имеют покоя.

JOB 30:18 Removed trailing space in v~: С великим трудом снимается с меня одежда моя; края хитона моего жмут меня.

JOB 30:19 Removed trailing space in v~: Он бросил меня в грязь, и я стал, как прах и пепел.

JOB 30:20 Removed trailing space in v~: Я взываю к Тебе, и Ты не внимаешь мне,- стою, а Ты только смотришь на меня.

JOB 30:21 Removed trailing space in v~: Ты сделался жестоким ко мне, крепкою рукою враждуешь против меня.

JOB 30:22 Removed trailing space in v~: Ты поднял меня и заставил меня носиться по ветру и сокрушаешь меня.

JOB 30:23 Removed trailing space in v~: Так, я знаю, что Ты приведешь меня к смерти и в дом собрания всех живущих.

JOB 30:24 Removed trailing space in v~: Верно, Он не прострет руки Своей на дом костей: будут ли они кричать при своем разрушении?

JOB 30:25 Removed trailing space in v~: Не плакал ли я о том, кто был в горе? не скорбела ли душа моя о бедных?

JOB 30:26 Removed trailing space in v~: Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.

JOB 30:27 Removed trailing space in v~: Мои внутренности кипят и не перестают; встретили меня дни печали.

JOB 30:28 Removed trailing space in v~: Я хожу почернелый, но не от солнца; встаю в собрании и кричу.

JOB 30:29 Removed trailing space in v~: Я стал братом шакалам и другом страусам.

JOB 30:30 Removed trailing space in v~: Моя кожа почернела на мне, и кости мои обгорели от жара.

JOB 30:31 Removed trailing space in v~: И цитра моя сделалась унылою, и свирель моя - голосом плачевным.

JOB 31:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 31:0 Removed trailing space in c: 31

JOB 31:1 Removed trailing space in v~: Завет положил я с глазами моими, чтобы не помышлять мне о девице.

JOB 31:2 Removed trailing space in v~: Какая же участь мне от Бога свыше? И какое наследие от Вседержителя с небес?

JOB 31:3 Removed trailing space in v~: Не для нечестивого ли гибель, и не для делающего ли зло напасть?

JOB 31:4 Removed trailing space in v~: Не видел ли Он путей моих, и не считал ли всех моих шагов?

JOB 31:5 Removed trailing space in v~: Если я ходил в суете, и если нога моя спешила на лукавство,-

JOB 31:6 Removed trailing space in v~: пусть взвесят меня на весах правды, и Бог узнает мою непорочность.

JOB 31:7 Removed trailing space in v~: Если стопы мои уклонялись от пути и сердце мое следовало за глазами моими, и если что-либо нечистое пристало к рукам моим,

JOB 31:8 Removed trailing space in v~: то пусть я сею, а другой ест, и пусть отрасли мои искоренены будут.

JOB 31:9 Removed trailing space in v~: Если сердце мое прельщалось женщиною и я строил ковы у дверей моего ближнего,-

JOB 31:10 Removed trailing space in v~: пусть моя жена мелет на другого, и пусть другие издеваются над нею,

JOB 31:11 Removed trailing space in v~: потому что это - преступление, это - беззаконие, подлежащее суду;

JOB 31:12 Removed trailing space in v~: это - огонь, поядающий до истребления, который искоренил бы все добро мое.

JOB 31:13 Removed trailing space in v~: Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,

JOB 31:14 Removed trailing space in v~: то что стал бы я делать, когда бы Бог восстал? И когда бы Он взглянул на меня, что мог бы я отвечать Ему?

JOB 31:15 Removed trailing space in v~: Не Он ли, Который создал меня во чреве, создал и его и равно образовал нас в утробе?

JOB 31:16 Removed trailing space in v~: Отказывал ли я нуждающимся в их просьбе и томил ли глаза вдовы?

JOB 31:17 Removed trailing space in v~: Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?

JOB 31:18 Removed trailing space in v~: Ибо с детства он рос со мною, как с отцом, и от чрева матери моей я руководил вдову.

JOB 31:19 Removed trailing space in v~: Если я видел кого погибавшим без одежды и бедного без покрова,-

JOB 31:20 Removed trailing space in v~: не благословляли ли меня чресла его, и не был ли он согрет шерстью овец моих?

JOB 31:21 Removed trailing space in v~: Если я поднимал руку мою на сироту, когда видел помощь себе у ворот,

JOB 31:22 Removed trailing space in v~: то пусть плечо мое отпадет от спины, и рука моя пусть отломится от локтя,

JOB 31:23 Removed trailing space in v~: ибо страшно для меня наказание от Бога: пред величием Его не устоял бы я.

JOB 31:24 Removed trailing space in v~: Полагал ли я в золоте опору мою и говорил ли сокровищу: ты - надежда моя?

JOB 31:25 Removed trailing space in v~: Радовался ли я, что богатство мое было велико, и что рука моя приобрела много?

JOB 31:26 Removed trailing space in v~: Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует,

JOB 31:27 Removed trailing space in v~: прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою?

JOB 31:28 Removed trailing space in v~: Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы тогда от Бога Всевышнего.

JOB 31:29 Removed trailing space in v~: Радовался ли я погибели врага моего и торжествовал ли, когда несчастье постигало его?

JOB 31:30 Removed trailing space in v~: Не позволял я устам моим грешить проклятием души его.

JOB 31:31 Removed trailing space in v~: Не говорили ли люди шатра моего: о, если бы мы от мяс его не насытились?

JOB 31:32 Removed trailing space in v~: Странник не ночевал на улице; двери мои я отворял прохожему.

JOB 31:33 Removed trailing space in v~: Если бы я скрывал проступки мои, как человек, утаивая в груди моей пороки мои,

JOB 31:34 Removed trailing space in v~: то я боялся бы большого общества, и презрение одноплеменников страшило бы меня, и я молчал бы и не выходил бы за двери.

JOB 31:35 Removed trailing space in v~: О, если бы кто выслушал меня! Вот мое желание, чтобы Вседержитель отвечал мне, и чтобы защитник мой составил запись.

JOB 31:36 Removed trailing space in v~: Я носил бы ее на плечах моих и возлагал бы ее, как венец;

JOB 31:37 Removed trailing space in v~: объявил бы ему число шагов моих, сблизился бы с ним, как с князем.

JOB 31:38 Removed trailing space in v~: Если вопияла на меня земля моя и жаловались на меня борозды ее;

JOB 31:39 Removed trailing space in v~: если я ел плоды ее без платы и отягощал жизнь земледельцев,

JOB 31:40 Removed trailing space in v~: то пусть вместо пшеницы вырастает волчец и вместо ячменя куколь. Слова Иова кончились.

JOB 32:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 32:0 Removed trailing space in c: 32

JOB 32:1 Removed trailing space in v~: Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был прав в глазах своих,

JOB 32:2 Removed trailing space in v~: тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,

JOB 32:3 Removed trailing space in v~: а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.

JOB 32:4 Removed trailing space in v~: Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.

JOB 32:5 Removed trailing space in v~: Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.

JOB 32:6 Removed trailing space in v~: И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод летами, а вы - старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.

JOB 32:7 Removed trailing space in v~: Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.

JOB 32:8 Removed trailing space in v~: Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.

JOB 32:9 Removed trailing space in v~: Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.

JOB 32:10 Removed trailing space in v~: Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.

JOB 32:11 Removed trailing space in v~: Вот, я ожидал слов ваших,- вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.

JOB 32:12 Removed trailing space in v~: Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.

JOB 32:13 Removed trailing space in v~: Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.

JOB 32:14 Removed trailing space in v~: Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.

JOB 32:15 Removed trailing space in v~: Испугались, не отвечают более; перестали говорить.

JOB 32:16 Removed trailing space in v~: И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,

JOB 32:17 Removed trailing space in v~: то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,

JOB 32:18 Removed trailing space in v~: ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.

JOB 32:19 Removed trailing space in v~: Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.

JOB 32:20 Removed trailing space in v~: Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.

JOB 32:21 Removed trailing space in v~: На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,

JOB 32:22 Removed trailing space in v~: потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.

JOB 33:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 33:0 Removed trailing space in c: 33

JOB 33:1 Removed trailing space in v~: Итак слушай, Иов, речи мои и внимай всем словам моим.

JOB 33:2 Removed trailing space in v~: Вот, я открываю уста мои, язык мой говорит в гортани моей.

JOB 33:3 Removed trailing space in v~: Слова мои от искренности моего сердца, и уста мои произнесут знание чистое.

JOB 33:4 Removed trailing space in v~: Дух Божий создал меня, и дыхание Вседержителя дало мне жизнь.

JOB 33:5 Removed trailing space in v~: Если можешь, отвечай мне и стань передо мною.

JOB 33:6 Removed trailing space in v~: Вот я, по желанию твоему, вместо Бога. Я образован также из брения;

JOB 33:7 Removed trailing space in v~: поэтому страх передо мною не может смутить тебя, и рука моя не будет тяжела для тебя.

JOB 33:8 Removed trailing space in v~: Ты говорил в уши мои, и я слышал звук слов:

JOB 33:9 Removed trailing space in v~: чист я, без порока, невинен я, и нет во мне неправды;

JOB 33:10 Removed trailing space in v~: а Он нашел обвинение против меня и считает меня Своим противником;

JOB 33:11 Removed trailing space in v~: поставил ноги мои в колоду, наблюдает за всеми путями моими.

JOB 33:12 Removed trailing space in v~: Вот в этом ты не прав, отвечаю тебе, потому что Бог выше человека.

JOB 33:13 Removed trailing space in v~: Для чего тебе состязаться с Ним? Он не дает отчета ни в каких делах Своих.

JOB 33:14 Removed trailing space in v~: Бог говорит однажды и, если того не заметят, в другой раз:

JOB 33:15 Removed trailing space in v~: во сне, в ночном видении, когда сон находит на людей, во время дремоты на ложе.

JOB 33:16 Removed trailing space in v~: Тогда Он открывает у человека ухо и запечатлевает Свое наставление,

JOB 33:17 Removed trailing space in v~: чтобы отвести человека от какого-либо предприятия и удалить от него гордость,

JOB 33:18 Removed trailing space in v~: чтобы отвести душу его от пропасти и жизнь его от поражения мечом.

JOB 33:19 Removed trailing space in v~: Или он вразумляется болезнью на ложе своем и жестокою болью во всех костях своих,-

JOB 33:20 Removed trailing space in v~: и жизнь его отвращается от хлеба и душа его от любимой пищи.

JOB 33:21 Removed trailing space in v~: Плоть на нем пропадает, так что ее не видно, и показываются кости его, которых не было видно.

JOB 33:22 Removed trailing space in v~: И душа его приближается к могиле и жизнь его - к смерти.

JOB 33:23 Removed trailing space in v~: Если есть у него Ангел-наставник, один из тысячи, чтобы показать человеку прямой путь его,-

JOB 33:24 Removed trailing space in v~: Бог умилосердится над ним и скажет: освободи его от могилы; Я нашел умилостивление.

JOB 33:25 Removed trailing space in v~: Тогда тело его сделается свежее, нежели в молодости; он возвратится к дням юности своей.

JOB 33:26 Removed trailing space in v~: Будет молиться Богу, и Он - милостив к нему; с радостью взирает на лице его и возвращает человеку праведность его.

JOB 33:27 Removed trailing space in v~: Он будет смотреть на людей и говорить: грешил я и превращал правду, и не воздано мне;

JOB 33:28 Removed trailing space in v~: Он освободил душу мою от могилы, и жизнь моя видит свет.

JOB 33:29 Removed trailing space in v~: Вот, все это делает Бог два-три раза с человеком,

JOB 33:30 Removed trailing space in v~: чтобы отвести душу его от могилы и просветить его светом живых.

JOB 33:31 Removed trailing space in v~: Внимай, Иов, слушай меня, молчи, и я буду говорить.

JOB 33:32 Removed trailing space in v~: Если имеешь, что сказать, отвечай; говори, потому что я желал бы твоего оправдания;

JOB 33:33 Removed trailing space in v~: если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.

JOB 34:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 34:0 Removed trailing space in c: 34

JOB 34:1 Removed trailing space in v~: И продолжал Елиуй и сказал:

JOB 34:2 Removed trailing space in v~: выслушайте, мудрые, речь мою, и приклоните ко мне ухо, рассудительные!

JOB 34:3 Removed trailing space in v~: Ибо ухо разбирает слова, как гортань различает вкус в пище.

JOB 34:4 Removed trailing space in v~: Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.

JOB 34:5 Removed trailing space in v~: Вот, Иов сказал: я прав, но Бог лишил меня суда.

JOB 34:6 Removed trailing space in v~: Должен ли я лгать на правду мою? Моя рана неисцелима без вины.

JOB 34:7 Removed trailing space in v~: Есть ли такой человек, как Иов, который пьет глумление, как воду,

JOB 34:8 Removed trailing space in v~: вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми?

JOB 34:9 Removed trailing space in v~: Потому что он сказал: нет пользы для человека в благоугождении Богу.

JOB 34:10 Removed trailing space in v~: Итак послушайте меня, мужи мудрые! Не может быть у Бога неправда или у Вседержителя неправосудие,

JOB 34:11 Removed trailing space in v~: ибо Он по делам человека поступает с ним и по путям мужа воздает ему.

JOB 34:12 Removed trailing space in v~: Истинно, Бог не делает неправды и Вседержитель не извращает суда.

JOB 34:13 Removed trailing space in v~: Кто кроме Его промышляет о земле? И кто управляет всею вселенною?

JOB 34:14 Removed trailing space in v~: Если бы Он обратил сердце Свое к Себе и взял к Себе дух ее и дыхание ее,-

JOB 34:15 Removed trailing space in v~: вдруг погибла бы всякая плоть, и человек возвратился бы в прах.

JOB 34:16 Removed trailing space in v~: Итак, если ты имеешь разум, то слушай это и внимай словам моим.

JOB 34:17 Removed trailing space in v~: Ненавидящий правду может ли владычествовать? И можешь ли ты обвинить Всеправедного?

JOB 34:18 Removed trailing space in v~: Можно ли сказать царю: ты - нечестивец, и князьям: вы - беззаконники?

JOB 34:19 Removed trailing space in v~: Но Он не смотрит и на лица князей и не предпочитает богатого бедному, потому что все они дело рук Его.

JOB 34:20 Removed trailing space in v~: Внезапно они умирают; среди ночи народ возмутится, и они исчезают; и сильных изгоняют не силою.

JOB 34:21 Removed trailing space in v~: Ибо очи Его над путями человека, и Он видит все шаги его.

JOB 34:22 Removed trailing space in v~: Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.

JOB 34:23 Removed trailing space in v~: Потому Он же не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом.

JOB 34:24 Removed trailing space in v~: Он сокрушает сильных без исследования и поставляет других на их места;

JOB 34:25 Removed trailing space in v~: потому что Он делает известными дела их и низлагает их ночью, и они истребляются.

JOB 34:26 Removed trailing space in v~: Он поражает их, как беззаконных людей, пред глазами других,

JOB 34:27 Removed trailing space in v~: за то, что они отвратились от Него и не уразумели всех путей Его,

JOB 34:28 Removed trailing space in v~: так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.

JOB 34:29 Removed trailing space in v~: Дарует ли Он тишину, кто может возмутить? скрывает ли Он лице Свое, кто может увидеть Его? Будет ли это для народа, или для одного человека,

JOB 34:30 Removed trailing space in v~: чтобы не царствовал лицемер к соблазну народа.

JOB 34:31 Removed trailing space in v~: К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить.

JOB 34:32 Removed trailing space in v~: А чего я не знаю, Ты научи меня; и если я сделал беззаконие, больше не буду.

JOB 34:33 Removed trailing space in v~: По твоему ли рассуждению Он должен воздавать? И как ты отвергаешь, то тебе следует избирать, а не мне; говори, что знаешь.

JOB 34:34 Removed trailing space in v~: Люди разумные скажут мне, и муж мудрый, слушающий меня:

JOB 34:35 Removed trailing space in v~: Иов не умно говорит, и слова его не со смыслом.

JOB 34:36 Removed trailing space in v~: Я желал бы, чтобы Иов вполне был испытан, по ответам его, свойственным людям нечестивым.

JOB 34:37 Removed trailing space in v~: Иначе он ко греху своему прибавит отступление, будет рукоплескать между нами и еще больше наговорит против Бога.

JOB 35:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 35:0 Removed trailing space in c: 35

JOB 35:1 Removed trailing space in v~: И продолжал Елиуй и сказал:

JOB 35:2 Removed trailing space in v~: считаешь ли ты справедливым, что сказал: я правее Бога?

JOB 35:3 Removed trailing space in v~: Ты сказал: что пользы мне? и какую прибыль я имел бы пред тем, как если бы я и грешил?

JOB 35:4 Removed trailing space in v~: Я отвечу тебе и твоим друзьям с тобою:

JOB 35:5 Removed trailing space in v~: взгляни на небо и смотри; воззри на облака, они выше тебя.

JOB 35:6 Removed trailing space in v~: Если ты грешишь, что делаешь ты Ему? и если преступления твои умножаются, что причиняешь ты Ему?

JOB 35:7 Removed trailing space in v~: Если ты праведен, что даешь Ему? или что получает Он от руки твоей?

JOB 35:8 Removed trailing space in v~: Нечестие твое относится к человеку, как ты, и праведность твоя к сыну человеческому.

JOB 35:9 Removed trailing space in v~: От множества притеснителей стонут притесняемые, и от руки сильных вопиют.

JOB 35:10 Removed trailing space in v~: Но никто не говорит: где Бог, Творец мой, Который дает песни в ночи,

JOB 35:11 Removed trailing space in v~: Который научает нас более, нежели скотов земных, и вразумляет нас более, нежели птиц небесных?

JOB 35:12 Removed trailing space in v~: Там они вопиют, и Он не отвечает им, по причине гордости злых людей.

JOB 35:13 Removed trailing space in v~: Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.

JOB 35:14 Removed trailing space in v~: Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и - жди Его.

JOB 35:15 Removed trailing space in v~: Но ныне, потому что гнев Его не посетил его и он не познал Его во всей строгости,

JOB 35:16 Removed trailing space in v~: Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова.

JOB 36:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 36:0 Removed trailing space in c: 36

JOB 36:1 Removed trailing space in v~: И продолжал Елиуй и сказал:

JOB 36:2 Removed trailing space in v~: подожди меня немного, и я покажу тебе, что я имею еще что сказать за Бога.

JOB 36:3 Removed trailing space in v~: Начну мои рассуждения издалека и воздам Создателю моему справедливость,

JOB 36:4 Removed trailing space in v~: потому что слова мои точно не ложь: пред тобою - совершенный в познаниях.

JOB 36:5 Removed trailing space in v~: Вот, Бог могуществен и не презирает сильного крепостью сердца;

JOB 36:6 Removed trailing space in v~: Он не поддерживает нечестивых и воздает должное угнетенным;

JOB 36:7 Removed trailing space in v~: Он не отвращает очей Своих от праведников, но с царями навсегда посаждает их на престоле, и они возвышаются.

JOB 36:8 Removed trailing space in v~: Если же они окованы цепями и содержатся в узах бедствия,

JOB 36:9 Removed trailing space in v~: то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,

JOB 36:10 Removed trailing space in v~: и открывает их ухо для вразумления и говорит им, чтоб они отстали от нечестия.

JOB 36:11 Removed trailing space in v~: Если послушают и будут служить Ему, то проведут дни свои в благополучии и лета свои в радости;

JOB 36:12 Removed trailing space in v~: если же не послушают, то погибнут от стрелы и умрут в неразумии.

JOB 36:13 Removed trailing space in v~: Но лицемеры питают в сердце гнев и не взывают к Нему, когда Он заключает их в узы;

JOB 36:14 Removed trailing space in v~: поэтому душа их умирает в молодости и жизнь их с блудниками.

JOB 36:15 Removed trailing space in v~: Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.

JOB 36:16 Removed trailing space in v~: И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком;

JOB 36:17 Removed trailing space in v~: но ты преисполнен суждениями нечестивых: суждение и осуждение - близки.

JOB 36:18 Removed trailing space in v~: Да не поразит тебя гнев Божий наказанием! Большой выкуп не спасет тебя.

JOB 36:19 Removed trailing space in v~: Даст ли Он какую цену твоему богатству? Нет,- ни золоту и никакому сокровищу.

JOB 36:20 Removed trailing space in v~: Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.

JOB 36:21 Removed trailing space in v~: Берегись, не склоняйся к нечестию, которое ты предпочел страданию.

JOB 36:22 Removed trailing space in v~: Бог высок могуществом Своим, и кто такой, как Он, наставник?

JOB 36:23 Removed trailing space in v~: Кто укажет Ему путь Его; кто может сказать: Ты поступаешь несправедливо?

JOB 36:24 Removed trailing space in v~: Помни о том, чтобы превозносить дела Его, которые люди видят.

JOB 36:25 Removed trailing space in v~: Все люди могут видеть их; человек может усматривать их издали.

JOB 36:26 Removed trailing space in v~: Вот, Бог велик, и мы не можем познать Его; число лет Его неисследимо.

JOB 36:27 Removed trailing space in v~: Он собирает капли воды; они во множестве изливаются дождем:

JOB 36:28 Removed trailing space in v~: из облаков каплют и изливаются обильно на людей.

JOB 36:29 Removed trailing space in v~: Кто может также постигнуть протяжение облаков, треск шатра Его?

JOB 36:30 Removed trailing space in v~: Вот, Он распространяет над ним свет Свой и покрывает дно моря.

JOB 36:31 Removed trailing space in v~: Оттуда Он судит народы, дает пищу в изобилии.

JOB 36:32 Removed trailing space in v~: Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.

JOB 36:33 Removed trailing space in v~: Треск ее дает знать о ней; скот также чувствует происходящее.

JOB 37:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 37:0 Removed trailing space in c: 37

JOB 37:1 Removed trailing space in v~: И от сего трепещет сердце мое и подвиглось с места своего.

JOB 37:2 Removed trailing space in v~: Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его.

JOB 37:3 Removed trailing space in v~: Под всем небом раскат его, и блистание его - до краев земли.

JOB 37:4 Removed trailing space in v~: За ним гремит глас; гремит Он гласом величества Своего и не останавливает его, когда голос Его услышан.

JOB 37:5 Removed trailing space in v~: Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые.

JOB 37:6 Removed trailing space in v~: Ибо снегу Он говорит: будь на земле; равно мелкий дождь и большой дождь в Его власти.

JOB 37:7 Removed trailing space in v~: Он полагает печать на руку каждого человека, чтобы все люди знали дело Его.

JOB 37:8 Removed trailing space in v~: Тогда зверь уходит в убежище и остается в своих логовищах.

JOB 37:9 Removed trailing space in v~: От юга приходит буря, от севера - стужа.

JOB 37:10 Removed trailing space in v~: От дуновения Божия происходит лед, и поверхность воды сжимается.

JOB 37:11 Removed trailing space in v~: Также влагою Он наполняет тучи, и облака сыплют свет Его,

JOB 37:12 Removed trailing space in v~: и они направляются по намерениям Его, чтоб исполнить то, что Он повелит им на лице обитаемой земли.

JOB 37:13 Removed trailing space in v~: Он повелевает им идти или для наказания, или в благоволение, или для помилования.

JOB 37:14 Removed trailing space in v~: Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.

JOB 37:15 Removed trailing space in v~: Знаешь ли, как Бог располагает ими и повелевает свету блистать из облака Своего?

JOB 37:16 Removed trailing space in v~: Разумеешь ли равновесие облаков, чудное дело Совершеннейшего в знании?

JOB 37:17 Removed trailing space in v~: Как нагревается твоя одежда, когда Он успокаивает землю от юга?

JOB 37:18 Removed trailing space in v~: Ты ли с Ним распростер небеса, твердые, как литое зеркало?

JOB 37:19 Removed trailing space in v~: Научи нас, что сказать Ему? Мы в этой тьме ничего не можем сообразить.

JOB 37:20 Removed trailing space in v~: Будет ли возвещено Ему, что я говорю? Сказал ли кто, что сказанное доносится Ему?

JOB 37:21 Removed trailing space in v~: Теперь не видно яркого света в облаках, но пронесется ветер и расчистит их.

JOB 37:22 Removed trailing space in v~: Светлая погода приходит от севера, и окрест Бога страшное великолепие.

JOB 37:23 Removed trailing space in v~: Вседержитель! мы не постигаем Его. Он велик силою, судом и полнотою правосудия. Он никого не угнетает.

JOB 37:24 Removed trailing space in v~: Посему да благоговеют пред Ним люди, и да трепещут пред Ним все мудрые сердцем!

JOB 38:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 38:0 Removed trailing space in c: 38

JOB 38:1 Removed trailing space in v~: Когда Елиуй перестал говорить, Господь отвечал Иову из бури и сказал:

JOB 38:2 Removed trailing space in v~: кто сей, омрачающий Провидение словами без смысла?

JOB 38:3 Removed trailing space in v~: Препояшь ныне чресла твои, как муж: Я буду спрашивать тебя, и ты объясняй Мне:

JOB 38:4 Removed trailing space in v~: где был ты, когда Я полагал основания земли? Скажи, если знаешь.

JOB 38:5 Removed trailing space in v~: Кто положил меру ей, если знаешь? или кто протягивал по ней вервь?

JOB 38:6 Removed trailing space in v~: На чем утверждены основания ее, или кто положил краеугольный камень ее,

JOB 38:7 Removed trailing space in v~: при общем ликовании утренних звезд, когда все сыны Божии восклицали от радости?

JOB 38:8 Removed trailing space in v~: Кто затворил море воротами, когда оно исторглось, вышло как бы из чрева,

JOB 38:9 Removed trailing space in v~: когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,

JOB 38:10 Removed trailing space in v~: и утвердил ему Мое определение, и поставил запоры и ворота,

JOB 38:11 Removed trailing space in v~: и сказал: доселе дойдешь и не перейдешь, и здесь предел надменным волнам твоим?

JOB 38:12 Removed trailing space in v~: Давал ли ты когда в жизни своей приказания утру и указывал ли заре место ее,

JOB 38:13 Removed trailing space in v~: чтобы она охватила края земли и стряхнула с нее нечестивых,

JOB 38:14 Removed trailing space in v~: чтобы земля изменилась, как глина под печатью, и стала, как разноцветная одежда,

JOB 38:15 Removed trailing space in v~: и чтобы отнялся у нечестивых свет их и дерзкая рука их сокрушилась?

JOB 38:16 Removed trailing space in v~: Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?

JOB 38:17 Removed trailing space in v~: Отворялись ли для тебя врата смерти, и видел ли ты врата тени смертной?

JOB 38:18 Removed trailing space in v~: Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь все это.

JOB 38:19 Removed trailing space in v~: Где путь к жилищу света, и где место тьмы?

JOB 38:20 Removed trailing space in v~: Ты, конечно, доходил до границ ее и знаешь стези к дому ее.

JOB 38:21 Removed trailing space in v~: Ты знаешь это, потому что ты был уже тогда рожден, и число дней твоих очень велико.

JOB 38:22 Removed trailing space in v~: Входил ли ты в хранилища снега и видел ли сокровищницы града,

JOB 38:23 Removed trailing space in v~: которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?

JOB 38:24 Removed trailing space in v~: По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле?

JOB 38:25 Removed trailing space in v~: Кто проводит протоки для излияния воды и путь для громоносной молнии,

JOB 38:26 Removed trailing space in v~: чтобы шел дождь на землю безлюдную, на пустыню, где нет человека,

JOB 38:27 Removed trailing space in v~: чтобы насыщать пустыню и степь и возбуждать травные зародыши к возрастанию?

JOB 38:28 Removed trailing space in v~: Есть ли у дождя отец? или кто рождает капли росы?

JOB 38:29 Removed trailing space in v~: Из чьего чрева выходит лед, и иней небесный,- кто рождает его?

JOB 38:30 Removed trailing space in v~: Воды, как камень, крепнут, и поверхность бездны замерзает.

JOB 38:31 Removed trailing space in v~: Можешь ли ты связать узел Хима и разрешить узы Кесиль?

JOB 38:32 Removed trailing space in v~: Можешь ли выводить созвездия в свое время и вести Ас с ее детьми?

JOB 38:33 Removed trailing space in v~: Знаешь ли ты уставы неба, можешь ли установить господство его на земле?

JOB 38:34 Removed trailing space in v~: Можешь ли возвысить голос твой к облакам, чтобы вода в обилии покрыла тебя?

JOB 38:35 Removed trailing space in v~: Можешь ли посылать молнии, и пойдут ли они и скажут ли тебе: вот мы?

JOB 38:36 Removed trailing space in v~: Кто вложил мудрость в сердце, или кто дал смысл разуму?

JOB 38:37 Removed trailing space in v~: Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба,

JOB 38:38 Removed trailing space in v~: когда пыль обращается в грязь и глыбы слипаются?

JOB 38:39 Removed trailing space in v~: Ты ли ловишь добычу львице и насыщаешь молодых львов,

JOB 38:40 Removed trailing space in v~: когда они лежат в берлогах или покоятся под тенью в засаде?

JOB 38:41 Removed trailing space in v~: Кто приготовляет ворону корм его, когда птенцы его кричат к Богу, бродя без пищи?

JOB 39:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 39:0 Removed trailing space in c: 39

JOB 39:1 Removed trailing space in v~: Знаешь ли ты время, когда рождаются дикие козы на скалах, и замечал ли роды ланей?

JOB 39:2 Removed trailing space in v~: можешь ли расчислить месяцы беременности их? и знаешь ли время родов их?

JOB 39:3 Removed trailing space in v~: Они изгибаются, рождая детей своих, выбрасывая свои ноши;

JOB 39:4 Removed trailing space in v~: дети их приходят в силу, растут на поле, уходят и не возвращаются к ним.

JOB 39:5 Removed trailing space in v~: Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешил узы онагру,

JOB 39:6 Removed trailing space in v~: которому степь Я назначил домом и солончаки - жилищем?

JOB 39:7 Removed trailing space in v~: Он посмевается городскому многолюдству и не слышит криков погонщика,

JOB 39:8 Removed trailing space in v~: по горам ищет себе пищи и гоняется за всякою зеленью.

JOB 39:9 Removed trailing space in v~: Захочет ли единорог служить тебе и переночует ли у яслей твоих?

JOB 39:10 Removed trailing space in v~: Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?

JOB 39:11 Removed trailing space in v~: Понадеешься ли на него, потому что у него сила велика, и предоставишь ли ему работу твою?

JOB 39:12 Removed trailing space in v~: Поверишь ли ему, что он семена твои возвратит и сложит на гумно твое?

JOB 39:13 Removed trailing space in v~: Ты ли дал красивые крылья павлину и перья и пух страусу?

JOB 39:14 Removed trailing space in v~: Он оставляет яйца свои на земле, и на песке согревает их,

JOB 39:15 Removed trailing space in v~: и забывает, что нога может раздавить их и полевой зверь может растоптать их;

JOB 39:16 Removed trailing space in v~: он жесток к детям своим, как бы не своим, и не опасается, что труд его будет напрасен;

JOB 39:17 Removed trailing space in v~: потому что Бог не дал ему мудрости и не уделил ему смысла;

JOB 39:18 Removed trailing space in v~: а когда поднимется на высоту, посмеивается коню и всаднику его.

JOB 39:19 Removed trailing space in v~: Ты ли дал коню силу и облек шею его гривою?

JOB 39:20 Removed trailing space in v~: Можешь ли ты испугать его, как саранчу? Храпение ноздрей его - ужас;

JOB 39:21 Removed trailing space in v~: роет ногою землю и восхищается силою; идет навстречу оружию;

JOB 39:22 Removed trailing space in v~: он смеется над опасностью и не робеет и не отворачивается от меча;

JOB 39:23 Removed trailing space in v~: колчан звучит над ним, сверкает копье и дротик;

JOB 39:24 Removed trailing space in v~: в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы;

JOB 39:25 Removed trailing space in v~: при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

JOB 39:26 Removed trailing space in v~: Твоею ли мудростью летает ястреб и направляет крылья свои на полдень?

JOB 39:27 Removed trailing space in v~: По твоему ли слову возносится орел и устрояет на высоте гнездо свое?

JOB 39:28 Removed trailing space in v~: Он живет на скале и ночует на зубце утесов и на местах неприступных;

JOB 39:29 Removed trailing space in v~: оттуда высматривает себе пищу: глаза его смотрят далеко;

JOB 39:30 Removed trailing space in v~: птенцы его пьют кровь, и где труп, там и он.

JOB 39:31 Removed trailing space in v~: И продолжал Господь и сказал Иову:

JOB 39:32 Removed trailing space in v~: будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему.

JOB 39:33 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов Господу и сказал:

JOB 39:34 Removed trailing space in v~: вот, я ничтожен; что буду я отвечать Тебе? Руку мою полагаю на уста мои.

JOB 39:35 Removed trailing space in v~: Однажды я говорил,- теперь отвечать не буду, даже дважды, но более не буду.

JOB 40:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 40:0 Removed trailing space in c: 40

JOB 40:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Господь Иову из бури и сказал:

JOB 40:2 Removed trailing space in v~: препояшь, как муж, чресла твои: Я буду спрашивать тебя, а ты объясняй Мне.

JOB 40:3 Removed trailing space in v~: Ты хочешь ниспровергнуть суд Мой, обвинить Меня, чтобы оправдать себя?

JOB 40:4 Removed trailing space in v~: Такая ли у тебя мышца, как у Бога? И можешь ли возгреметь голосом, как Он?

JOB 40:5 Removed trailing space in v~: Укрась же себя величием и славою, облекись в блеск и великолепие;

JOB 40:6 Removed trailing space in v~: излей ярость гнева твоего, посмотри на все гордое и смири его;

JOB 40:7 Removed trailing space in v~: взгляни на всех высокомерных и унизь их, и сокруши нечестивых на местах их;

JOB 40:8 Removed trailing space in v~: зарой всех их в землю и лица их покрой тьмою.

JOB 40:9 Removed trailing space in v~: Тогда и Я признаю, что десница твоя может спасать тебя.

JOB 40:10 Removed trailing space in v~: Вот бегемот, которого Я создал, как и тебя; он ест траву, как вол;

JOB 40:11 Removed trailing space in v~: вот, его сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его;

JOB 40:12 Removed trailing space in v~: поворачивает хвостом своим, как кедром; жилы же на бедрах его переплетены;

JOB 40:13 Removed trailing space in v~: ноги у него, как медные трубы; кости у него, как железные прутья;

JOB 40:14 Removed trailing space in v~: это - верх путей Божиих; только Сотворивший его может приблизить к нему меч Свой;

JOB 40:15 Removed trailing space in v~: горы приносят ему пищу, и там все звери полевые играют;

JOB 40:16 Removed trailing space in v~: он ложится под тенистыми деревьями, под кровом тростника и в болотах;

JOB 40:17 Removed trailing space in v~: тенистые дерева покрывают его своею тенью; ивы при ручьях окружают его;

JOB 40:18 Removed trailing space in v~: вот, он пьет из реки и не торопится; остается спокоен, хотя бы Иордан устремился ко рту его.

JOB 40:19 Removed trailing space in v~: Возьмет ли кто его в глазах его и проколет ли ему нос багром?

JOB 40:20 Removed trailing space in v~: Можешь ли ты удою вытащить левиафана и веревкою схватить за язык его?

JOB 40:21 Removed trailing space in v~: вденешь ли кольцо в ноздри его? проколешь ли иглою челюсть его?

JOB 40:22 Removed trailing space in v~: будет ли он много умолять тебя и будет ли говорить с тобою кротко?

JOB 40:23 Removed trailing space in v~: сделает ли он договор с тобою, и возьмешь ли его навсегда себе в рабы?

JOB 40:24 Removed trailing space in v~: станешь ли забавляться им, как птичкою, и свяжешь ли его для девочек твоих?

JOB 40:25 Removed trailing space in v~: будут ли продавать его товарищи ловли, разделят ли его между Хананейскими купцами?

JOB 40:26 Removed trailing space in v~: можешь ли пронзить кожу его копьем и голову его рыбачьею острогою?

JOB 40:27 Removed trailing space in v~: Клади на него руку твою, и помни о борьбе: вперед не будешь.

JOB 41:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 41:0 Removed trailing space in c: 41

JOB 41:1 Removed trailing space in v~: Надежда тщетна: не упадешь ли от одного взгляда его?

JOB 41:2 Removed trailing space in v~: Нет столь отважного, который осмелился бы потревожить его; кто же может устоять перед Моим лицом?

JOB 41:3 Removed trailing space in v~: Кто предварил Меня, чтобы Мне воздавать ему? под всем небом все Мое.

JOB 41:4 Removed trailing space in v~: Не умолчу о членах его, о силе и красивой соразмерности их.

JOB 41:5 Removed trailing space in v~: Кто может открыть верх одежды его, кто подойдет к двойным челюстям его?

JOB 41:6 Removed trailing space in v~: Кто может отворить двери лица его? круг зубов его - ужас;

JOB 41:7 Removed trailing space in v~: крепкие щиты его - великолепие; они скреплены как бы твердою печатью;

JOB 41:8 Removed trailing space in v~: один к другому прикасается близко, так что и воздух не проходит между ними;

JOB 41:9 Removed trailing space in v~: один с другим лежат плотно, сцепились и не раздвигаются.

JOB 41:10 Removed trailing space in v~: От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари;

JOB 41:11 Removed trailing space in v~: из пасти его выходят пламенники, выскакивают огненные искры;

JOB 41:12 Removed trailing space in v~: из ноздрей его выходит дым, как из кипящего горшка или котла.

JOB 41:13 Removed trailing space in v~: Дыхание его раскаляет угли, и из пасти его выходит пламя.

JOB 41:14 Removed trailing space in v~: На шее его обитает сила, и перед ним бежит ужас.

JOB 41:15 Removed trailing space in v~: Мясистые части тела его сплочены между собою твердо, не дрогнут.

JOB 41:16 Removed trailing space in v~: Сердце его твердо, как камень, и жестко, как нижний жернов.

JOB 41:17 Removed trailing space in v~: Когда он поднимается, силачи в страхе, совсем теряются от ужаса.

JOB 41:18 Removed trailing space in v~: Меч, коснувшийся его, не устоит, ни копье, ни дротик, ни латы.

JOB 41:19 Removed trailing space in v~: Железо он считает за солому, медь - за гнилое дерево.

JOB 41:20 Removed trailing space in v~: Дочь лука не обратит его в бегство; пращные камни обращаются для него в плеву.

JOB 41:21 Removed trailing space in v~: Булава считается у него за соломину; свисту дротика он смеется.

JOB 41:22 Removed trailing space in v~: Под ним острые камни, и он на острых камнях лежит в грязи.

JOB 41:23 Removed trailing space in v~: Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь;

JOB 41:24 Removed trailing space in v~: оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою.

JOB 41:25 Removed trailing space in v~: Нет на земле подобного ему; он сотворен бесстрашным;

JOB 41:26 Removed trailing space in v~: на все высокое смотрит смело; он царь над всеми сынами гордости.

JOB 42:0 Extra whitespace after chapter number

JOB 42:0 Removed trailing space in c: 42

JOB 42:1 Removed trailing space in v~: И отвечал Иов Господу и сказал:

JOB 42:2 Removed trailing space in v~: знаю, что Ты все можешь, и что намерение Твое не может быть остановлено.

JOB 42:3 Removed trailing space in v~: Кто сей, омрачающий Провидение, ничего не разумея? - Так, я говорил о том, чего не разумел, о делах чудных для меня, которых я не знал.

JOB 42:4 Removed trailing space in v~: Выслушай, взывал я, и я буду говорить, и что буду спрашивать у Тебя, объясни мне.

JOB 42:5 Removed trailing space in v~: Я слышал о Тебе слухом уха; теперь же мои глаза видят Тебя;

JOB 42:6 Removed trailing space in v~: поэтому я отрекаюсь и раскаиваюсь в прахе и пепле.

JOB 42:7 Removed trailing space in v~: И было после того, как Господь сказал слова те Иову, сказал Господь Елифазу Феманитянину: горит гнев Мой на тебя и на двух друзей твоих за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.

JOB 42:8 Removed trailing space in v~: Итак возьмите себе семь тельцов и семь овнов и пойдите к рабу Моему Иову и принесите за себя жертву; и раб Мой Иов помолится за вас, ибо только лице его Я приму, дабы не отвергнуть вас за то, что вы говорили о Мне не так верно, как раб Мой Иов.

JOB 42:9 Removed trailing space in v~: И пошли Елифаз Феманитянин и Вилдад Савхеянин и Софар Наамитянин, и сделали так, как Господь повелел им,- и Господь принял лице Иова.

JOB 42:10 Removed trailing space in v~: И возвратил Господь потерю Иова, когда он помолился за друзей своих; и дал Господь Иову вдвое больше того, что он имел прежде.

JOB 42:11 Removed trailing space in v~: Тогда пришли к нему все братья его и все сестры его и все прежние знакомые его, и ели с ним хлеб в доме его, и тужили с ним, и утешали его за все зло, которое Господь навел на него, и дали ему каждый по кесите и по золотому кольцу.

JOB 42:12 Removed trailing space in v~: И благословил Бог последние дни Иова более, нежели прежние: у него было четырнадцать тысяч мелкого скота, шесть тысяч верблюдов, тысяча пар волов и тысяча ослиц.

JOB 42:13 Removed trailing space in v~: И было у него семь сыновей и три дочери.

JOB 42:14 Removed trailing space in v~: И нарек он имя первой Емима, имя второй - Кассия, а имя третьей - Керенгаппух.

JOB 42:15 Removed trailing space in v~: И не было на всей земле таких прекрасных женщин, как дочери Иова, и дал им отец их наследство между братьями их.

JOB 42:16 Removed trailing space in v~: После того Иов жил сто сорок лет, и видел сыновей своих и сыновей сыновних до четвертого рода;

JOB 42:17 Removed trailing space in v~: и умер Иов в старости, насыщенный днями

PSA -1:0 Removed trailing space in id: PSA

PSA -1:1 Removed trailing space in h: Псалтырь

PSA -1:2 Removed trailing space in toc1: Псалтырь

PSA -1:3 Removed trailing space in toc2: Псалтырь

PSA -1:4 Removed trailing space in toc3: Псалтырь

PSA -1:5 Removed trailing space in mt1: Псалтырь

PSA 1:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 1:0 Removed trailing space in c: 1

PSA 1:1 Removed trailing space in v~: Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых и не стоит на пути грешных и не сидит в собрании развратителей,

PSA 1:2 Removed trailing space in v~: но в законе Господа воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь!

PSA 1:3 Removed trailing space in v~: И будет он как дерево, посаженное при потоках вод, которое приносит плод свой во время свое, и лист которого не вянет; и во всем, что он ни делает, успеет.

PSA 1:4 Removed trailing space in v~: Не так - нечестивые; но они - как прах, возметаемый ветром.

PSA 1:5 Removed trailing space in v~: Потому не устоят нечестивые на суде, и грешники - в собрании праведных.

PSA 1:6 Removed trailing space in v~: Ибо знает Господь путь праведных, а путь нечестивых погибнет.

PSA 2:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 2:0 Removed trailing space in c: 2

PSA 2:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 2:1 Removed trailing space in v~: Зачем мятутся народы, и племена замышляют тщетное?

PSA 2:2 Removed trailing space in v~: Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его.

PSA 2:3 Removed trailing space in v~: “Расторгнем узы их, и свергнем с себя оковы их”.

PSA 2:4 Removed trailing space in v~: Живущий на небесах посмеется, Господь поругается им.

PSA 2:5 Removed trailing space in v~: Тогда скажет им во гневе Своем и яростью Своею приведет их в смятение:

PSA 2:6 Removed trailing space in v~: “Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею;

PSA 2:7 Removed trailing space in v~: возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя;

PSA 2:8 Removed trailing space in v~: проси у Меня, и дам народы в наследие Тебе и пределы земли во владение Тебе;

PSA 2:9 Removed trailing space in v~: Ты поразишь их жезлом железным; сокрушишь их, как сосуд горшечника”.

PSA 2:10 Removed trailing space in v~: Итак вразумитесь, цари; научитесь, судьи земли!

PSA 2:11 Removed trailing space in v~: Служите Господу со страхом и радуйтесь с трепетом.

PSA 2:12 Removed trailing space in v~: Почтите Сына, чтобы Он не прогневался, и чтобы вам не погибнуть в пути вашем, ибо гнев Его возгорится вскоре. Блаженны все, уповающие на Него.

PSA 3:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 3:0 Removed trailing space in c: 3

PSA 3:1 Removed trailing space in v~: Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего.

PSA 3:2 Removed trailing space in v~: Господи! как умножились враги мои! Многие восстают на меня

PSA 3:3 Removed trailing space in v~: многие говорят душе моей: “нет ему спасения в Боге”.

PSA 3:4 Removed trailing space in v~: Но Ты, Господи, щит предо мною, слава моя, и Ты возносишь голову мою.

PSA 3:5 Removed trailing space in v~: Гласом моим взываю к Господу, и Он слышит меня со святой горы Своей.

PSA 3:6 Removed trailing space in v~: Ложусь я, сплю и встаю, ибо Господь защищает меня.

PSA 3:7 Removed trailing space in v~: Не убоюсь тем народа, которые со всех сторон ополчились на меня.

PSA 3:8 Removed trailing space in v~: Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! ибо Ты поражаешь в ланиту всех врагов моих; сокрушаешь зубы нечестивых.

PSA 3:9 Removed trailing space in v~: От Господа спасение. Над народом Твоим благословение Твое.

PSA 4:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 4:0 Removed trailing space in c: 4

PSA 4:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Давида.

PSA 4:2 Removed trailing space in v~: Когда я взываю, услышь меня, Боже правды моей! В тесноте Ты давал мне простор. Помилуй меня и услышь молитву мою.

PSA 4:3 Removed trailing space in v~: Сыны мужей! доколе слава моя будет в поругании? доколе будете любить суету и искать лжи?

PSA 4:4 Removed trailing space in v~: Знайте, что Господь отделил для Себя святаго Своего; Господь слышит, когда я призываю Его.

PSA 4:5 Removed trailing space in v~: Гневаясь, не согрешайте: размыслите в сердцах ваших на ложах ваших, и утишитесь;

PSA 4:6 Removed trailing space in v~: приносите жертвы правды и уповайте на Господа.

PSA 4:7 Removed trailing space in v~: Многие говорят: “кто покажет нам благо?” Яви нам свет лица Твоего, Господи!

PSA 4:8 Removed trailing space in v~: Ты исполнил сердце мое веселием с того времени, как у них хлеб и вино умножились.

PSA 4:9 Removed trailing space in v~: Спокойно ложусь я и сплю, ибо Ты, Господи, един даешь мне жить в безопасности.

PSA 5:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 5:0 Removed trailing space in c: 5

PSA 5:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На духовых орудиях. Псалом Давида.

PSA 5:2 Removed trailing space in v~: Услышь, Господи, слова мои, уразумей помышления мои.

PSA 5:3 Removed trailing space in v~: Внемли гласу вопля моего, Царь мой и Бог мой! ибо я к Тебе молюсь.

PSA 5:4 Removed trailing space in v~: Господи! рано услышь голос мой, рано предстану пред Тобою, и буду ожидать,

PSA 5:5 Removed trailing space in v~: ибо Ты Бог, не любящий беззакония; у Тебя не водворится злой;

PSA 5:6 Removed trailing space in v~: нечестивые не пребудут пред очами Твоими: Ты ненавидишь всех, делающих беззаконие.

PSA 5:7 Removed trailing space in v~: Ты погубишь говорящих ложь; кровожадного и коварного гнушается Господь.

PSA 5:8 Removed trailing space in v~: А я, по множеству милости Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь святому храму Твоему в страхе Твоем.

PSA 5:9 Removed trailing space in v~: Господи! путеводи меня в правде Твоей, ради врагов моих; уровняй предо мною путь Твой.

PSA 5:10 Removed trailing space in v~: Ибо нет в устах их истины: сердце их - пагуба, гортань их - открытый гроб, языком своим льстят.

PSA 5:11 Removed trailing space in v~: Осуди их, Боже, да падут они от замыслов своих; по множеству нечестия их, отвергни их, ибо они возмутились против Тебя.

PSA 5:12 Removed trailing space in v~: И возрадуются все уповающие на Тебя, вечно будут ликовать, и Ты будешь покровительствовать им; и будут хвалиться Тобою любящие имя Твое.

PSA 5:13 Removed trailing space in v~: Ибо Ты благословляешь праведника, Господи; благоволением, как щитом, венчаешь его.

PSA 6:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 6:0 Removed trailing space in c: 6

PSA 6:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида.

PSA 6:2 Removed trailing space in v~: Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня.

PSA 6:3 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Господи, ибо я немощен; исцели меня, Господи, ибо кости мои потрясены;

PSA 6:4 Removed trailing space in v~: и душа моя сильно потрясена; Ты же, Господи, доколе?

PSA 6:5 Removed trailing space in v~: Обратись, Господи, избавь душу мою, спаси меня ради милости Твоей,

PSA 6:6 Removed trailing space in v~: ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?

PSA 6:7 Removed trailing space in v~: Утомлен я воздыханиями моими: каждую ночь омываю ложе мое, слезами моими омочаю постель мою.

PSA 6:8 Removed trailing space in v~: Иссохло от печали око мое, обветшало от всех врагов моих.

PSA 6:9 Removed trailing space in v~: Удалитесь от меня все, делающие беззаконие, ибо услышал Господь голос плача моего,

PSA 6:10 Removed trailing space in v~: услышал Господь моление мое; Господь примет молитву мою.

PSA 6:11 Removed trailing space in v~: Да будут постыжены и жестоко поражены все враги мои; да возвратятся и постыдятся мгновенно.

PSA 7:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 7:0 Removed trailing space in c: 7

PSA 7:1 Removed trailing space in v~: Плачевная песнь, которую Давид воспел Господу по делу Хуса, из племени Вениаминова.

PSA 7:2 Removed trailing space in v~: Господи, Боже мой! на Тебя я уповаю; спаси меня от всех гонителей моих и избавь меня;

PSA 7:3 Removed trailing space in v~: да не исторгнет он, подобно льву, души моей, терзая, когда нет избавляющего.

PSA 7:4 Removed trailing space in v~: Господи, Боже мой! если я что сделал, если есть неправда в руках моих,

PSA 7:5 Removed trailing space in v~: если я платил злом тому, кто был со мною в мире, - я, который спасал даже того, кто без причины стал моим врагом, -

PSA 7:6 Removed trailing space in v~: то пусть враг преследует душу мою и настигнет, пусть втопчет в землю жизнь мою, и славу мою повергнет в прах.

PSA 7:7 Removed trailing space in v~: Восстань, Господи, во гневе Твоем; подвигнись против неистовства врагов моих, пробудись для меня на суд, который Ты заповедал, -

PSA 7:8 Removed trailing space in v~: сонм людей станет вокруг Тебя; над ним поднимись на высоту.

PSA 7:9 Removed trailing space in v~: Господь судит народы. Суди меня, Господи, по правде моей и по непорочности моей во мне.

PSA 7:10 Removed trailing space in v~: Да прекратится злоба нечестивых, а праведника подкрепи, ибо Ты испытуешь сердца и утробы, праведный Боже!

PSA 7:11 Removed trailing space in v~: Щит мой в Боге, спасающем правых сердцем.

PSA 7:12 Removed trailing space in v~: Бог - судия праведный, и Бог - всякий день строго взыскивающий,

PSA 7:13 Removed trailing space in v~: если кто не обращается. Он изощряет Свой меч, напрягает лук Свой и направляет его,

PSA 7:14 Removed trailing space in v~: приготовляет для него сосуды смерти, стрелы Свои делает палящими.

PSA 7:15 Removed trailing space in v~: Вот, нечестивый зачал неправду, был чреват злобою и родил себе ложь;

PSA 7:16 Removed trailing space in v~: рыл ров, и выкопал его, и упал в яму, которую приготовил:

PSA 7:17 Removed trailing space in v~: злоба его обратится на его голову, и злодейство его упадет на его темя.

PSA 7:18 Removed trailing space in v~: Славлю Господа по правде Его и пою имени Господа Всевышнего.

PSA 8:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 8:0 Removed trailing space in c: 8

PSA 8:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Давида.

PSA 8:2 Removed trailing space in v~: Господи, Боже наш! как величественно имя Твое по всей земле! Слава Твоя простирается превыше небес!

PSA 8:3 Removed trailing space in v~: Из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу, ради врагов Твоих, дабы сделать безмолвным врага и мстителя.

PSA 8:4 Removed trailing space in v~: Когда взираю я на небеса Твои - дело Твоих перстов, на луну и звезды, которые Ты поставил,

PSA 8:5 Removed trailing space in v~: то что есть человек, что Ты помнишь его, и сын человеческий, что Ты посещаешь его?

PSA 8:6 Removed trailing space in v~: Не много Ты умалил его пред Ангелами: славою и честью увенчал его;

PSA 8:7 Removed trailing space in v~: поставил его владыкою над делами рук Твоих; всё положил под ноги его:

PSA 8:8 Removed trailing space in v~: овец и волов всех, и также полевых зверей,

PSA 8:9 Removed trailing space in v~: птиц небесных и рыб морских, все, преходящее морскими стезями.

PSA 8:10 Removed trailing space in v~: Господи, Боже наш! Как величественно имя Твое по всей земле!

PSA 9:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 9:0 Removed trailing space in c: 9

PSA 9:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. По смерти Лабена.

PSA 9:1 Removed trailing space in p~: Псалом Давида.

PSA 9:2 Removed trailing space in v~: Буду славить Тебя, Господи, всем сердцем моим, возвещать все чудеса Твои.

PSA 9:3 Removed trailing space in v~: Буду радоваться и торжествовать о Тебе, петь имени Твоему, Всевышний.

PSA 9:4 Removed trailing space in v~: Когда враги мои обращены назад, то преткнутся и погибнут пред лицем Твоим,

PSA 9:5 Removed trailing space in v~: ибо Ты производил мой суд и мою тяжбу; Ты воссел на престоле, Судия праведный.

PSA 9:6 Removed trailing space in v~: Ты вознегодовал на народы, погубил нечестивого, имя их изгладил на веки и веки.

PSA 9:7 Removed trailing space in v~: У врага совсем не стало оружия, и города Ты разрушил; погибла память их с ними.

PSA 9:8 Removed trailing space in v~: Но Господь пребывает вовек; Он приготовил для суда престол Свой,

PSA 9:9 Removed trailing space in v~: и Он будет судить вселенную по правде, совершит суд над народами по правоте.

PSA 9:10 Removed trailing space in v~: И будет Господь прибежищем угнетенному, прибежищем во времена скорби;

PSA 9:11 Removed trailing space in v~: и будут уповать на Тебя знающие имя Твое, потому что Ты не оставляешь ищущих Тебя, Господи.

PSA 9:12 Removed trailing space in v~: Пойте Господу, живущему на Сионе, возвещайте между народами дела Его,

PSA 9:13 Removed trailing space in v~: ибо Он взыскивает за кровь; помнит их, не забывает вопля угнетенных.

PSA 9:14 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Господи; воззри на страдание мое от ненавидящих меня, - Ты, Который возносишь меня от врат смерти,

PSA 9:15 Removed trailing space in v~: чтобы я возвещал все хвалы Твои во вратах дщери Сионовой: буду радоваться о спасении Твоем.

PSA 9:16 Removed trailing space in v~: Обрушились народы в яму, которую выкопали; в сети, которую скрыли они, запуталась нога их.

PSA 9:17 Removed trailing space in v~: Познан был Господь по суду, который Он совершил; нечестивый уловлен делами рук своих.

PSA 9:18 Removed trailing space in v~: Да обратятся нечестивые в ад, - все народы, забывающие Бога.

PSA 9:19 Removed trailing space in v~: Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.

PSA 9:20 Removed trailing space in v~: Восстань, Господи, да не преобладает человек, да судятся народы пред лицем Твоим.

PSA 9:21 Removed trailing space in v~: Наведи, Господи, страх на них; да знают народы, что человеки они.

PSA 9:22 Removed trailing space in v~: Для чего, Господи, стоишь вдали, скрываешь Себя во время скорби?

PSA 9:23 Removed trailing space in v~: По гордости своей нечестивый преследует бедного: да уловятся они ухищрениями, которые сами вымышляют.

PSA 9:24 Removed trailing space in v~: Ибо нечестивый хвалится похотью души своей; корыстолюбец ублажает себя.

PSA 9:25 Removed trailing space in v~: В надмении своем нечестивый пренебрегает Господа: “не взыщет”; во всех помыслах его: “нет Бога!”

PSA 9:26 Removed trailing space in v~: Во всякое время пути его гибельны; суды Твои далеки для него; на всех врагов своих он смотрит с пренебрежением;

PSA 9:27 Removed trailing space in v~: говорит в сердце своем: “не поколеблюсь; в род и род не приключится мне зла”;

PSA 9:28 Removed trailing space in v~: уста его полны проклятия, коварства и лжи; под языком - его мучение и пагуба;

PSA 9:29 Removed trailing space in v~: сидит в засаде за двором, в потаенных местах убивает невинного; глаза его подсматривают за бедным;

PSA 9:30 Removed trailing space in v~: подстерегает в потаенном месте, как лев в логовище; подстерегает в засаде, чтобы схватить бедного; хватает бедного, увлекая в сети свои;

PSA 9:31 Removed trailing space in v~: сгибается, прилегает, - и бедные падают в сильные когти его;

PSA 9:32 Removed trailing space in v~: говорит в сердце своем: “забыл Бог, закрыл лице Свое, не увидит никогда”.

PSA 9:33 Removed trailing space in v~: Восстань, Господи, Боже мой, вознеси руку Твою, не забудь угнетенных.

PSA 9:34 Removed trailing space in v~: Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: “Ты не взыщешь”?

PSA 9:35 Removed trailing space in v~: Ты видишь, ибо Ты взираешь на обиды и притеснения, чтобы воздать Твоею рукою. Тебе предает себя бедный; сироте Ты помощник.

PSA 9:36 Removed trailing space in v~: Сокруши мышцу нечестивому и злому, так чтобы искать и не найти его нечестия.

PSA 9:37 Removed trailing space in v~: Господь - царь на веки, навсегда; исчезнут язычники с земли Его.

PSA 9:38 Removed trailing space in v~: Господи! Ты слышишь желания смиренных; укрепи сердце их; открой ухо Твое,

PSA 9:39 Removed trailing space in v~: чтобы дать суд сироте и угнетенному, да не устрашает более человек на земле.

PSA 10:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 10:0 Removed trailing space in c: 10

PSA 10:0 Removed trailing space in d: Начальнику хора.

PSA 10:0 Removed trailing space in p~: Псалом Давида.

PSA 10:1 Removed trailing space in v~: На Господа уповаю; как же вы говорите душе моей: “улетай на гору вашу, как птица”?

PSA 10:2 Removed trailing space in v~: Ибо вот, нечестивые натянули лук, стрелу свою приложили к тетиве, чтобы во тьме стрелять в правых сердцем.

PSA 10:3 Removed trailing space in v~: Когда разрушены основания, что сделает праведник?

PSA 10:4 Removed trailing space in v~: Господь во святом храме Своем, Господь, - престол Его на небесах, очи Его зрят; вежды Его испытывают сынов человеческих.

PSA 10:5 Removed trailing space in v~: Господь испытывает праведного, а нечестивого и любящего насилие ненавидит душа Его.

PSA 10:6 Removed trailing space in v~: Дождем прольет Он на нечестивых горящие угли, огонь и серу; и палящий ветер - их доля из чаши;

PSA 10:7 Removed trailing space in v~: ибо Господь праведен, любит правду; лице Его видит праведника.

PSA 11:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 11:0 Removed trailing space in c: 11

PSA 11:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На восьмиструнном.

PSA 11:1 Removed trailing space in p~: Псалом Давида.

PSA 11:2 Removed trailing space in v~: Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими.

PSA 11:3 Removed trailing space in v~: Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного.

PSA 11:4 Removed trailing space in v~: Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый,

PSA 11:5 Removed trailing space in v~: тех, которые говорят: “языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин”?

PSA 11:6 Removed trailing space in v~: Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят.

PSA 11:7 Removed trailing space in v~: Слова Господни - слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное.

PSA 11:8 Removed trailing space in v~: Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек.

PSA 11:9 Removed trailing space in v~: Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.

PSA 12:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 12:0 Removed trailing space in c: 12

PSA 12:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 12:2 Removed trailing space in v~: Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?

PSA 12:3 Removed trailing space in v~: Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?

PSA 12:4 Removed trailing space in v~: Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;

PSA 12:5 Removed trailing space in v~: да не скажет враг мой: “я одолел его”. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.

PSA 12:6 Removed trailing space in v~: Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем; воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.

PSA 13:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 13:0 Removed trailing space in c: 13

PSA 13:0 Removed trailing space in d: Начальнику хора.

PSA 13:0 Removed trailing space in p~: Псалом Давида.

PSA 13:1 Removed trailing space in v~: Сказал безумец в сердце своем: “нет Бога”. Они развратились, совершили гнусные дела; нет делающего добро.

PSA 13:2 Removed trailing space in v~: Господь с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.

PSA 13:3 Removed trailing space in v~: Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

PSA 13:4 Removed trailing space in v~: Неужели не вразумятся все, делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Господа?

PSA 13:5 Removed trailing space in v~: Там убоятся они страха, ибо Бог в роде праведных.

PSA 13:6 Removed trailing space in v~: Вы посмеялись над мыслью нищего, что Господь упование его.

PSA 13:7 Removed trailing space in v~: “Кто даст с Сиона спасение Израилю!” Когда Господь возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

PSA 14:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 14:0 Removed trailing space in c: 14

PSA 14:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 14:1 Removed trailing space in v~: Господи! кто может пребывать в жилище Твоем? кто может обитать на святой горе Твоей?

PSA 14:2 Removed trailing space in v~: Тот, кто ходит непорочно и делает правду, и говорит истину в сердце своем;

PSA 14:3 Removed trailing space in v~: кто не клевещет языком своим, не делает искреннему своему зла и не принимает поношения на ближнего своего;

PSA 14:4 Removed trailing space in v~: тот, в глазах которого презрен отверженный, но который боящихся Господа славит; кто клянется, хотя бы злому, и не изменяет;

PSA 14:5 Removed trailing space in v~: кто серебра своего не отдает в рост и не принимает даров против невинного. Поступающий так не поколеблется вовек.

PSA 15:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 15:0 Removed trailing space in c: 15

PSA 15:0 Removed trailing space in d: Песнь Давида.

PSA 15:1 Removed trailing space in v~: Храни меня, Боже, ибо я на Тебя уповаю.

PSA 15:2 Removed trailing space in v~: Я сказал Господу: Ты - Господь мой; блага мои Тебе не нужны.

PSA 15:3 Removed trailing space in v~: К святым, которые на земле, и к дивным Твоим - к ним все желание мое.

PSA 15:4 Removed trailing space in v~: Пусть умножаются скорби у тех, которые текут к богу чужому; я не возлию кровавых возлияний их и не помяну имен их устами моими.

PSA 15:5 Removed trailing space in v~: Господь есть часть наследия моего и чаши моей. Ты держишь жребий мой.

PSA 15:6 Removed trailing space in v~: Межи мои прошли по прекрасным местам, и наследие мое приятно для меня.

PSA 15:7 Removed trailing space in v~: Благословлю Господа, вразумившего меня; даже и ночью учит меня внутренность моя.

PSA 15:8 Removed trailing space in v~: Всегда видел я пред собою Господа, ибо Он одесную меня; не поколеблюсь.

PSA 15:9 Removed trailing space in v~: Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя успокоится в уповании,

PSA 15:10 Removed trailing space in v~: ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление,

PSA 15:11 Removed trailing space in v~: Ты укажешь мне путь жизни: полнота радостей пред лицем Твоим, блаженство в деснице Твоей вовек.

PSA 16:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 16:0 Removed trailing space in c: 16

PSA 16:0 Removed trailing space in d: Молитва Давида.

PSA 16:1 Removed trailing space in v~: Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.

PSA 16:2 Removed trailing space in v~: От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.

PSA 16:3 Removed trailing space in v~: Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.

PSA 16:4 Removed trailing space in v~: В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.

PSA 16:5 Removed trailing space in v~: Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.

PSA 16:6 Removed trailing space in v~: К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.

PSA 16:7 Removed trailing space in v~: Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих на Тебя от противящихся деснице Твоей.

PSA 16:8 Removed trailing space in v~: Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня

PSA 16:9 Removed trailing space in v~: от лица нечестивых, нападающих на меня, - от врагов души моей, окружающих меня:

PSA 16:10 Removed trailing space in v~: они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.

PSA 16:11 Removed trailing space in v~: На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить меня на землю;

PSA 16:12 Removed trailing space in v~: они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.

PSA 16:13 Removed trailing space in v~: Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,

PSA 16:14 Removed trailing space in v~: от людей - рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в этой жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.

PSA 16:15 Removed trailing space in v~: А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.

PSA 17:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 17:0 Removed trailing space in c: 17

PSA 17:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Раба Господня Давида, который произнес слова песни сей к Господу, когда Господь избавил его от рук всех врагов его и от руки Саула. И он сказал:

PSA 17:2 Removed trailing space in v~: Возлюблю тебя, Господи, крепость моя!

PSA 17:3 Removed trailing space in v~: Господь - твердыня моя и прибежище мое, Избавитель мой, Бог мой, скала моя; на Него я уповаю; щит мой, рог спасения моего и убежище мое.

PSA 17:4 Removed trailing space in v~: Призову достопоклоняемого Господа и от врагов моих спасусь.

PSA 17:5 Removed trailing space in v~: Объяли меня муки смертные, и потоки беззакония устрашили меня;

PSA 17:6 Removed trailing space in v~: цепи ада облегли меня, и сети смерти опутали меня.

PSA 17:7 Removed trailing space in v~: В тесноте моей я призвал Господа и к Богу моему воззвал. И Он услышал от чертога Своего голос мой, и вопль мой дошел до слуха Его.

PSA 17:8 Removed trailing space in v~: Потряслась и всколебалась земля, дрогнули и подвиглись основания гор, ибо разгневался Бог;

PSA 17:9 Removed trailing space in v~: поднялся дым от гнева Его и из уст Его огонь поядающий; горячие угли сыпались от Него.

PSA 17:10 Removed trailing space in v~: Наклонил Он небеса и сошел, - и мрак под ногами Его.

PSA 17:11 Removed trailing space in v~: И воссел на херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.

PSA 17:12 Removed trailing space in v~: И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных.

PSA 17:13 Removed trailing space in v~: От блистания пред Ним бежали облака Его, град и угли огненные.

PSA 17:14 Removed trailing space in v~: Возгремел на небесах Господь, и Всевышний дал глас Свой, град и угли огненные.

PSA 17:15 Removed trailing space in v~: Пустил стрелы Свои и рассеял их, множество молний, и рассыпал их.

PSA 17:16 Removed trailing space in v~: И явились источники вод, и открылись основания вселенной от грозного гласа Твоего, Господи, от дуновения духа гнева Твоего.

PSA 17:17 Removed trailing space in v~: Он простер руку с высоты и взял меня, и извлек меня из вод многих;

PSA 17:18 Removed trailing space in v~: избавил меня от врага моего сильного и от ненавидящих меня, которые были сильнее меня.

PSA 17:19 Removed trailing space in v~: Они восстали на меня в день бедствия моего, но Господь был мне опорою.

PSA 17:20 Removed trailing space in v~: Он вывел меня на пространное место и избавил меня, ибо Он благоволит ко мне.

PSA 17:21 Removed trailing space in v~: Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня,

PSA 17:22 Removed trailing space in v~: ибо я хранил пути Господни и не был нечестивым пред Богом моим;

PSA 17:23 Removed trailing space in v~: ибо все заповеди Его предо мною, и от уставов Его я не отступал.

PSA 17:24 Removed trailing space in v~: Я был непорочен пред Ним и остерегался, чтобы не согрешить мне;

PSA 17:25 Removed trailing space in v~: и воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих пред очами Его.

PSA 17:26 Removed trailing space in v~: С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним - искренно,

PSA 17:27 Removed trailing space in v~: с чистым - чисто, а с лукавым - по лукавству его,

PSA 17:28 Removed trailing space in v~: ибо Ты людей угнетенных спасаешь, а очи надменные унижаешь.

PSA 17:29 Removed trailing space in v~: Ты возжигаешь светильник мой, Господи; Бог мой просвещает тьму мою.

PSA 17:30 Removed trailing space in v~: С Тобою я поражаю войско, с Богом моим восхожу на стену.

PSA 17:31 Removed trailing space in v~: Бог! - Непорочен путь Его, чисто слово Господа; щит Он для всех, уповающих на Него.

PSA 17:32 Removed trailing space in v~: Ибо кто Бог, кроме Господа, и кто защита, кроме Бога нашего?

PSA 17:33 Removed trailing space in v~: Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь;

PSA 17:34 Removed trailing space in v~: делает ноги мои, как оленьи, и на высотах моих поставляет меня;

PSA 17:35 Removed trailing space in v~: научает руки мои брани, и мышцы мои сокрушают медный лук.

PSA 17:36 Removed trailing space in v~: Ты дал мне щит спасения Твоего, и десница Твоя поддерживает меня, и милость Твоя возвеличивает меня.

PSA 17:37 Removed trailing space in v~: Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои.

PSA 17:38 Removed trailing space in v~: Я преследую врагов моих и настигаю их, и не возвращаюсь, доколе не истреблю их;

PSA 17:39 Removed trailing space in v~: поражаю их, и они не могут встать, падают под ноги мои,

PSA 17:40 Removed trailing space in v~: ибо Ты препоясал меня силою для войны и низложил под ноги мои восставших на меня;

PSA 17:41 Removed trailing space in v~: Ты обратил ко мне тыл врагов моих, и я истребляю ненавидящих меня:

PSA 17:42 Removed trailing space in v~: они вопиют, но нет спасающего; ко Господу, - но Он не внемлет им;

PSA 17:43 Removed trailing space in v~: я рассеваю их, как прах пред лицем ветра, как уличную грязь попираю их.

PSA 17:44 Removed trailing space in v~: Ты избавил меня от мятежа народа, поставил меня главою иноплеменников; народ, которого я не знал, служит мне;

PSA 17:45 Removed trailing space in v~: по одному слуху о мне повинуются мне; иноплеменники ласкательствуют предо мною;

PSA 17:46 Removed trailing space in v~: иноплеменники бледнеют и трепещут в укреплениях своих.

PSA 17:47 Removed trailing space in v~: Жив Господь и благословен защитник мой! Да будет превознесен Бог спасения моего,

PSA 17:48 Removed trailing space in v~: Бог, мстящий за меня и покоряющий мне народы,

PSA 17:49 Removed trailing space in v~: и избавляющий меня от врагов моих! Ты вознес меня над восстающими против меня и от человека жестокого избавил меня.

PSA 17:50 Removed trailing space in v~: За то буду славить Тебя, Господи, между иноплеменниками и буду петь имени Твоему,

PSA 17:51 Removed trailing space in v~: величественно спасающий царя и творящий милость помазаннику Твоему Давиду и потомству его во веки.

PSA 18:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 18:0 Removed trailing space in c: 18

PSA 18:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 18:2 Removed trailing space in v~: Небеса проповедуют славу Божию, и о делах рук Его вещает твердь.

PSA 18:3 Removed trailing space in v~: День дню передает речь, и ночь ночи открывает знание.

PSA 18:4 Removed trailing space in v~: Нет языка, и нет наречия, где не слышался бы голос их.

PSA 18:5 Removed trailing space in v~: По всей земле проходит звук их, и до пределов вселенной слова их. Он поставил в них жилище солнцу,

PSA 18:6 Removed trailing space in v~: и оно выходит, как жених из брачного чертога своего, радуется, как исполин, пробежать поприще:

PSA 18:7 Removed trailing space in v~: от края небес исход его, и шествие его до края их, и ничто не укрыто от теплоты его.

PSA 18:8 Removed trailing space in v~: Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.

PSA 18:9 Removed trailing space in v~: Повеления Господа праведны, веселят сердце; заповедь Господа светла, просвещает очи.

PSA 18:10 Removed trailing space in v~: Страх Господень чист, пребывает вовек. Суды Господни истина, все праведны;

PSA 18:11 Removed trailing space in v~: они вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота;

PSA 18:12 Removed trailing space in v~: и раб Твой охраняется ими, в соблюдении их великая награда.

PSA 18:13 Removed trailing space in v~: Кто усмотрит погрешности свои? От тайных моих очисти меня

PSA 18:14 Removed trailing space in v~: и от умышленных удержи раба Твоего, чтобы не возобладали мною. Тогда я буду непорочен и чист от великого развращения.

PSA 18:15 Removed trailing space in v~: Да будут слова уст моих и помышление сердца моего благоугодны пред Тобою, Господи, твердыня моя и Избавитель мой!

PSA 19:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 19:0 Removed trailing space in c: 19

PSA 19:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 19:2 Removed trailing space in v~: Да услышит тебя Господь в день печали, да защитит тебя имя Бога Иаковлева.

PSA 19:3 Removed trailing space in v~: Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя.

PSA 19:4 Removed trailing space in v~: Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твое да соделает тучным.

PSA 19:5 Removed trailing space in v~: Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит.

PSA 19:6 Removed trailing space in v~: Мы возрадуемся о спасении твоем и во имя Бога нашего поднимем знамя. Да исполнит Господь все прошения твои.

PSA 19:7 Removed trailing space in v~: Ныне познал я, что Господь спасает помазанника Своего, отвечает ему со святых небес Своих могуществом спасающей десницы Своей.

PSA 19:8 Removed trailing space in v~: Иные колесницами, иные конями, а мы именем Господа Бога нашего хвалимся:

PSA 19:9 Removed trailing space in v~: они поколебались и пали, а мы встали и стоим прямо.

PSA 19:10 Removed trailing space in v~: Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе

PSA 20:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 20:0 Removed trailing space in c: 20

PSA 20:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 20:2 Removed trailing space in v~: Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется.

PSA 20:3 Removed trailing space in v~: Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,

PSA 20:4 Removed trailing space in v~: ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.

PSA 20:5 Removed trailing space in v~: Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.

PSA 20:6 Removed trailing space in v~: Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.

PSA 20:7 Removed trailing space in v~: Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,

PSA 20:8 Removed trailing space in v~: ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.

PSA 20:9 Removed trailing space in v~: Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет ненавидящих Тебя.

PSA 20:10 Removed trailing space in v~: Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.

PSA 20:11 Removed trailing space in v~: Ты истребишь плод их с земли и семя их - из среды сынов человеческих,

PSA 20:12 Removed trailing space in v~: ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли выполнить их.

PSA 20:13 Removed trailing space in v~: Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.

PSA 20:14 Removed trailing space in v~: Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.

PSA 21:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 21:0 Removed trailing space in c: 21

PSA 21:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. При появлении зари. Псалом Давида.

PSA 21:2 Removed trailing space in v~: Боже мой! Боже мой! для чего Ты оставил меня? Далеки от спасения моего слова вопля моего.

PSA 21:3 Removed trailing space in v~: Боже мой! я вопию днем, - и Ты не внемлешь мне, ночью, - и нет мне успокоения.

PSA 21:4 Removed trailing space in v~: Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля.

PSA 21:5 Removed trailing space in v~: На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их;

PSA 21:6 Removed trailing space in v~: к Тебе взывали они, и были спасаемы; на Тебя уповали, и не оставались в стыде.

PSA 21:7 Removed trailing space in v~: Я же червь, а не человек, поношение у людей и презрение в народе.

PSA 21:8 Removed trailing space in v~: Все, видящие меня, ругаются надо мною, говорят устами, кивая головою:

PSA 21:9 Removed trailing space in v~: “он уповал на Господа; пусть избавит его, пусть спасет, если он угоден Ему”.

PSA 21:10 Removed trailing space in v~: Но Ты извел меня из чрева, вложил в меня упование у грудей матери моей.

PSA 21:11 Removed trailing space in v~: На Тебя оставлен я от утробы; от чрева матери моей Ты - Бог мой.

PSA 21:12 Removed trailing space in v~: Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет.

PSA 21:13 Removed trailing space in v~: Множество тельцов обступили меня; тучные Васанские окружили меня,

PSA 21:14 Removed trailing space in v~: раскрыли на меня пасть свою, как лев, алчущий добычи и рыкающий.

PSA 21:15 Removed trailing space in v~: Я пролился, как вода; все кости мои рассыпались; сердце мое сделалось, как воск, растаяло посреди внутренности моей.

PSA 21:16 Removed trailing space in v~: Сила моя иссохла, как черепок; язык мой прильнул к гортани моей, и Ты свел меня к персти смертной.

PSA 21:17 Removed trailing space in v~: Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои.

PSA 21:18 Removed trailing space in v~: Можно было бы перечесть все кости мои; а они смотрят и делают из меня зрелище;

PSA 21:19 Removed trailing space in v~: делят ризы мои между собою и об одежде моей бросают жребий.

PSA 21:20 Removed trailing space in v~: Но Ты, Господи, не удаляйся от меня; сила моя! поспеши на помощь мне;

PSA 21:21 Removed trailing space in v~: избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою;

PSA 21:22 Removed trailing space in v~: спаси меня от пасти льва и от рогов единорогов, услышав, избавь меня.

PSA 21:23 Removed trailing space in v~: Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.

PSA 21:24 Removed trailing space in v~: Боящиеся Господа! восхвалите Его. Все семя Иакова! прославь Его. Да благоговеет пред Ним все семя Израиля,

PSA 21:25 Removed trailing space in v~: ибо Он не презрел и не пренебрег скорби страждущего, не скрыл от него лица Своего, но услышал его, когда сей воззвал к Нему.

PSA 21:26 Removed trailing space in v~: О Тебе хвала моя в собрании великом; воздам обеты мои пред боящимися Его.

PSA 21:27 Removed trailing space in v~: Да едят бедные и насыщаются; да восхвалят Господа ищущие Его; да живут сердца ваши во веки!

PSA 21:28 Removed trailing space in v~: Вспомнят, и обратятся к Господу все концы земли, и поклонятся пред Тобою все племена язычников,

PSA 21:29 Removed trailing space in v~: ибо Господне есть царство, и Он - Владыка над народами.

PSA 21:30 Removed trailing space in v~: Будут есть и поклоняться все тучные земли; преклонятся пред Ним все нисходящие в персть и не могущие сохранить жизни своей.

PSA 21:31 Removed trailing space in v~: Потомство мое будет служить Ему, и будет называться Господним вовек:

PSA 21:32 Removed trailing space in v~: придут и будут возвещать правду Его людям, которые родятся, что сотворил Господь.

PSA 22:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 22:0 Removed trailing space in c: 22

PSA 22:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 22:1 Removed trailing space in v~: Господь - Пастырь мой; я ни в чем не буду нуждаться:

PSA 22:2 Removed trailing space in v~: Он покоит меня на злачных пажитях и водит меня к водам тихим,

PSA 22:3 Removed trailing space in v~: подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.

PSA 22:4 Removed trailing space in v~: Если я пойду и долиною смертной тени, не убоюсь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня.

PSA 22:5 Removed trailing space in v~: Ты приготовил предо мною трапезу в виду врагов моих; умастил елеем голову мою; чаша моя преисполнена.

PSA 22:6 Removed trailing space in v~: Так, благость и милость Твоя да сопровождают меня во все дни жизни моей, и я пребуду в доме Господнем многие дни.

PSA 23:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 23:0 Removed trailing space in c: 23

PSA 23:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 23:1 Removed trailing space in v~: Господня земля и что наполняет ее, вселенная и все живущее в ней,

PSA 23:2 Removed trailing space in v~: ибо Он основал ее на морях и на реках утвердил ее.

PSA 23:3 Removed trailing space in v~: Кто взойдет на гору Господню, или кто станет на святом месте Его?

PSA 23:4 Removed trailing space in v~: Тот, у которого руки неповинны и сердце чисто, кто не клялся душою своею напрасно и не божился ложно, -

PSA 23:5 Removed trailing space in v~: тот получит благословение от Господа и милость от Бога, Спасителя своего.

PSA 23:6 Removed trailing space in v~: Таков род ищущих Его, ищущих лица Твоего, Боже Иакова!

PSA 23:7 Removed trailing space in v~: Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!

PSA 23:8 Removed trailing space in v~: Кто сей Царь славы? - Господь крепкий и сильный, Господь, сильный в брани.

PSA 23:9 Removed trailing space in v~: Поднимите, врата, верхи ваши, и поднимитесь, двери вечные, и войдет Царь славы!

PSA 23:10 Removed trailing space in v~: Кто сей Царь славы? - Господь сил, Он - царь славы.

PSA 24:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 24:0 Removed trailing space in c: 24

PSA 24:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 24:1 Removed trailing space in v~: К Тебе, Господи, возношу душу мою.

PSA 24:2 Removed trailing space in v~: Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,

PSA 24:3 Removed trailing space in v~: да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.

PSA 24:4 Removed trailing space in v~: Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.

PSA 24:5 Removed trailing space in v~: Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.

PSA 24:6 Removed trailing space in v~: Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.

PSA 24:7 Removed trailing space in v~: Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!

PSA 24:8 Removed trailing space in v~: Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,

PSA 24:9 Removed trailing space in v~: направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.

PSA 24:10 Removed trailing space in v~: Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.

PSA 24:11 Removed trailing space in v~: Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.

PSA 24:12 Removed trailing space in v~: Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.

PSA 24:13 Removed trailing space in v~: Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.

PSA 24:14 Removed trailing space in v~: Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.

PSA 24:15 Removed trailing space in v~: Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.

PSA 24:16 Removed trailing space in v~: Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.

PSA 24:17 Removed trailing space in v~: Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,

PSA 24:18 Removed trailing space in v~: призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.

PSA 24:19 Removed trailing space in v~: Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.

PSA 24:20 Removed trailing space in v~: Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.

PSA 24:21 Removed trailing space in v~: Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.

PSA 24:22 Removed trailing space in v~: Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.

PSA 25:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 25:0 Removed trailing space in c: 25

PSA 25:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 25:1 Removed trailing space in v~: Рассуди меня, Господи, ибо я ходил в непорочности моей, и, уповая на Господа, не поколеблюсь.

PSA 25:2 Removed trailing space in v~: Искуси меня, Господи, и испытай меня; расплавь внутренности мои и сердце мое,

PSA 25:3 Removed trailing space in v~: ибо милость Твоя пред моими очами, и я ходил в истине Твоей,

PSA 25:4 Removed trailing space in v~: не сидел я с людьми лживыми, и с коварными не пойду;

PSA 25:5 Removed trailing space in v~: возненавидел я сборище злонамеренных, и с нечестивыми не сяду;

PSA 25:6 Removed trailing space in v~: буду омывать в невинности руки мои и обходить жертвенник Твой, Господи,

PSA 25:7 Removed trailing space in v~: чтобы возвещать гласом хвалы и поведать все чудеса Твои.

PSA 25:8 Removed trailing space in v~: Господи! возлюбил я обитель дома Твоего и место жилища славы Твоей.

PSA 25:9 Removed trailing space in v~: Не погуби души моей с грешниками и жизни моей с кровожадными,

PSA 25:10 Removed trailing space in v~: у которых в руках злодейство, и которых правая рука полна мздоимства.

PSA 25:11 Removed trailing space in v~: А я хожу в моей непорочности; избавь меня, и помилуй меня.

PSA 25:12 Removed trailing space in v~: Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа.

PSA 26:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 26:0 Removed trailing space in c: 26

PSA 26:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 26:1 Removed trailing space in v~: Господь - свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь крепость жизни моей: кого мне страшиться?

PSA 26:2 Removed trailing space in v~: Если будут наступать на меня злодеи, противники и враги мои, чтобы пожрать плоть мою, то они сами преткнутся и падут.

PSA 26:3 Removed trailing space in v~: Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.

PSA 26:4 Removed trailing space in v~: Одного просил я у Господа, того только ищу, чтобы пребывать мне в доме Господнем во все дни жизни моей, созерцать красоту Господню и посещать храм Его,

PSA 26:5 Removed trailing space in v~: ибо Он укрыл бы меня в скинии Своей в день бедствия, скрыл бы меня в потаенном месте селения Своего, вознес бы меня на скалу.

PSA 26:6 Removed trailing space in v~: Тогда вознеслась бы голова моя над врагами, окружающими меня; и я принес бы в Его скинии жертвы славословия, стал бы петь и воспевать пред Господом.

PSA 26:7 Removed trailing space in v~: Услышь, Господи, голос мой, которым я взываю, помилуй меня и внемли мне.

PSA 26:8 Removed trailing space in v~: Сердце мое говорит от Тебя: “ищите лица Моего”; и я буду искать лица Твоего, Господи.

PSA 26:9 Removed trailing space in v~: Не скрой от меня лица Твоего; не отринь во гневе раба Твоего. Ты был помощником моим; не отвергни меня и не оставь меня, Боже, Спаситель мой!

PSA 26:10 Removed trailing space in v~: ибо отец мой и мать моя оставили меня, но Господь примет меня.

PSA 26:11 Removed trailing space in v~: Научи меня, Господи, пути Твоему и наставь меня на стезю правды, ради врагов моих;

PSA 26:12 Removed trailing space in v~: не предавай меня на произвол врагам моим, ибо восстали на меня свидетели лживые и дышат злобою.

PSA 26:13 Removed trailing space in v~: Но я верую, что увижу благость Господа на земле живых.

PSA 26:14 Removed trailing space in v~: Надейся на Господа, мужайся, и да укрепляется сердце твое, и надейся на Господа.

PSA 27:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 27:0 Removed trailing space in c: 27

PSA 27:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида

PSA 27:1 Removed trailing space in v~: К тебе, Господи, взываю: твердыня моя! не будь безмолвен для меня, чтобы при безмолвии Твоем я не уподобился нисходящим в могилу.

PSA 27:2 Removed trailing space in v~: Услышь голос молений моих, когда я взываю к Тебе, когда поднимаю руки мои к святому храму Твоему.

PSA 27:3 Removed trailing space in v~: Не погуби меня с нечестивыми и с делающими неправду, которые с ближними своими говорят о мире, а в сердце у них зло.

PSA 27:4 Removed trailing space in v~: Воздай им по делам их, по злым поступкам их; по делам рук их воздай им, отдай им заслуженное ими.

PSA 27:5 Removed trailing space in v~: За то, что они невнимательны к действиям Господа и к делу рук Его, Он разрушит их и не созиждет их.

PSA 27:6 Removed trailing space in v~: Благословен Господь, ибо Он услышал голос молений моих.

PSA 27:7 Removed trailing space in v~: Господь - крепость моя и щит мой; на Него уповало сердце мое, и Он помог мне, и возрадовалось сердце мое; и я прославлю Его песнью моею.

PSA 27:8 Removed trailing space in v~: Господь - крепость народа Своего и спасительная защита помазанника Своего.

PSA 27:9 Removed trailing space in v~: Спаси народ Твой и благослови наследие Твое; паси их и возвышай их во веки!

PSA 28:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 28:0 Removed trailing space in c: 28

PSA 28:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 28:1 Removed trailing space in v~: Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,

PSA 28:2 Removed trailing space in v~: воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его.

PSA 28:3 Removed trailing space in v~: Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.

PSA 28:4 Removed trailing space in v~: Глас Господа силен, глас Господа величествен.

PSA 28:5 Removed trailing space in v~: Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские

PSA 28:6 Removed trailing space in v~: и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан и Сирион, подобно молодому единорогу.

PSA 28:7 Removed trailing space in v~: Глас Господа высекает пламень огня.

PSA 28:8 Removed trailing space in v~: Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.

PSA 28:9 Removed trailing space in v~: Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.

PSA 28:10 Removed trailing space in v~: Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.

PSA 28:11 Removed trailing space in v~: Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.

PSA 29:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 29:0 Removed trailing space in c: 29

PSA 29:1 Removed trailing space in v~: Псалом Давида; песнь при обновлении дома.

PSA 29:2 Removed trailing space in v~: Превознесу Тебя, Господи, что Ты поднял меня и не дал моим врагам восторжествовать надо мною.

PSA 29:3 Removed trailing space in v~: Господи, Боже мой! я воззвал к Тебе, и Ты исцелил меня.

PSA 29:4 Removed trailing space in v~: Господи! Ты вывел из ада душу мою и оживил меня, чтобы я не сошел в могилу.

PSA 29:5 Removed trailing space in v~: Пойте Господу, святые Его, славьте память святыни Его,

PSA 29:6 Removed trailing space in v~: ибо на мгновение гнев Его, на всю жизнь благоволение Его: вечером водворяется плач, а на утро радость.

PSA 29:7 Removed trailing space in v~: И я говорил в благоденствии моем: “не поколеблюсь вовек”.

PSA 29:8 Removed trailing space in v~: По благоволению Твоему, Господи, Ты укрепил гору мою; но Ты сокрыл лице Твое, и я смутился.

PSA 29:9 Removed trailing space in v~: Тогда к Тебе, Господи, взывал я, и Господа умолял:

PSA 29:10 Removed trailing space in v~: “что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?

PSA 29:11 Removed trailing space in v~: услышь, Господи, и помилуй меня; Господи! будь мне помощником”.

PSA 29:12 Removed trailing space in v~: И Ты обратил сетование мое в ликование, снял с меня вретище и препоясал меня веселием,

PSA 29:13 Removed trailing space in v~: да славит Тебя душа моя и да не умолкает. Господи, Боже мой! буду славить Тебя вечно.

PSA 30:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 30:0 Removed trailing space in c: 30

PSA 30:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 30:2 Removed trailing space in v~: На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня;

PSA 30:3 Removed trailing space in v~: приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня,

PSA 30:4 Removed trailing space in v~: ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.

PSA 30:5 Removed trailing space in v~: Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя.

PSA 30:6 Removed trailing space in v~: В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины.

PSA 30:7 Removed trailing space in v~: Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю.

PSA 30:8 Removed trailing space in v~: Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей

PSA 30:9 Removed trailing space in v~: и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте.

PSA 30:10 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.

PSA 30:11 Removed trailing space in v~: Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли.

PSA 30:12 Removed trailing space in v~: От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня.

PSA 30:13 Removed trailing space in v~: Я забыт в сердцах, как мертвый; я - как сосуд разбитый,

PSA 30:14 Removed trailing space in v~: ибо слышу злоречие многих; отовсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою.

PSA 30:15 Removed trailing space in v~: А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты - мой Бог.

PSA 30:16 Removed trailing space in v~: В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих.

PSA 30:17 Removed trailing space in v~: Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею.

PSA 30:18 Removed trailing space in v~: Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде.

PSA 30:19 Removed trailing space in v~: Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем.

PSA 30:20 Removed trailing space in v~: Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими!

PSA 30:21 Removed trailing space in v~: Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков.

PSA 30:22 Removed trailing space in v~: Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе!

PSA 30:23 Removed trailing space in v~: В смятении моем я думал: “отвержен я от очей Твоих”; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе.

PSA 30:24 Removed trailing space in v~: Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком.

PSA 30:25 Removed trailing space in v~: Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!

PSA 31:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 31:0 Removed trailing space in c: 31

PSA 31:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида. Учение.

PSA 31:1 Removed trailing space in v~: Блажен, кому отпущены беззакония, и чьи грехи покрыты!

PSA 31:2 Removed trailing space in v~: Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьем духе нет лукавства!

PSA 31:3 Removed trailing space in v~: Когда я молчал, обветшали кости мои от вседневного стенания моего,

PSA 31:4 Removed trailing space in v~: ибо день и ночь тяготела надо мною рука Твоя; свежесть моя исчезла, как в летнюю засуху.

PSA 31:5 Removed trailing space in v~: Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: “исповедаю Господу преступления мои”, и Ты снял с меня вину греха моего.

PSA 31:6 Removed trailing space in v~: За то помолится Тебе каждый праведник во время благопотребное, и тогда разлитие многих вод не достигнет его.

PSA 31:7 Removed trailing space in v~: Ты покров мой: Ты охраняешь меня от скорби, окружаешь меня радостями избавления.

PSA 31:8 Removed trailing space in v~: “Вразумлю тебя, наставлю тебя на путь, по которому тебе идти; буду руководить тебя, око Мое над тобою”.

PSA 31:9 Removed trailing space in v~: “Не будьте как конь, как лошак несмысленный, которых челюсти нужно обуздывать уздою и удилами, чтобы они покорялись тебе”.

PSA 31:10 Removed trailing space in v~: Много скорбей нечестивому, а уповающего на Господа окружает милость.

PSA 31:11 Removed trailing space in v~: Веселитесь о Господе и радуйтесь, праведные; торжествуйте, все правые сердцем.

PSA 32:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 32:0 Removed trailing space in c: 32

PSA 32:1 Removed trailing space in v~: Радуйтесь, праведные, о Господе: правым прилично славословить.

PSA 32:2 Removed trailing space in v~: Славьте Господа на гуслях, пойте Ему на десятиструнной псалтири;

PSA 32:3 Removed trailing space in v~: пойте Ему новую песнь; пойте Ему стройно, с восклицанием,

PSA 32:4 Removed trailing space in v~: ибо слово Господне право и все дела Его верны.

PSA 32:5 Removed trailing space in v~: Он любит правду и суд; милости Господней полна земля.

PSA 32:6 Removed trailing space in v~: Словом Господа сотворены небеса, и духом уст Его - все воинство их:

PSA 32:7 Removed trailing space in v~: Он собрал, будто груды, морские воды, положил бездны в хранилищах.

PSA 32:8 Removed trailing space in v~: Да боится Господа вся земля; да трепещут пред Ним все живущие во вселенной,

PSA 32:9 Removed trailing space in v~: ибо Он сказал, - и сделалось; Он повелел, - и явилось.

PSA 32:10 Removed trailing space in v~: Господь разрушает советы язычников, уничтожает замыслы народов.

PSA 32:11 Removed trailing space in v~: Совет же Господень стоит вовек; помышления сердца Его - в род и род.

PSA 32:12 Removed trailing space in v~: Блажен народ, у которого Господь есть Бог, племя, которое Он избрал в наследие Себе.

PSA 32:13 Removed trailing space in v~: С небес призирает Господь, видит всех сынов человеческих;

PSA 32:14 Removed trailing space in v~: с престола, на котором восседает, Он призирает на всех, живущих на земле:

PSA 32:15 Removed trailing space in v~: Он создал сердца всех их и вникает во все дела их.

PSA 32:16 Removed trailing space in v~: Не спасется царь множеством воинства; исполина не защитит великая сила.

PSA 32:17 Removed trailing space in v~: Ненадежен конь для спасения, не избавит великою силою своею.

PSA 32:18 Removed trailing space in v~: Вот, око Господне над боящимися Его и уповающими на милость Его,

PSA 32:19 Removed trailing space in v~: что Он душу их спасет от смерти и во время голода пропитает их.

PSA 32:20 Removed trailing space in v~: Душа наша уповает на Господа: Он - помощь наша и защита наша;

PSA 32:21 Removed trailing space in v~: о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.

PSA 32:22 Removed trailing space in v~: Да будет милость Твоя, Господи, над нами, как мы уповаем на Тебя.

PSA 33:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 33:0 Removed trailing space in c: 33

PSA 33:1 Removed trailing space in v~: Псалом Давида, когда он притворился безумным пред Авимелехом и был изгнан от него и удалился.

PSA 33:2 Removed trailing space in v~: Благословлю Господа во всякое время; хвала Ему непрестанно в устах моих.

PSA 33:3 Removed trailing space in v~: Господом будет хвалиться душа моя; услышат кроткие и возвеселятся.

PSA 33:4 Removed trailing space in v~: Величайте Господа со мною, и превознесем имя Его вместе.

PSA 33:5 Removed trailing space in v~: Я взыскал Господа, и Он услышал меня, и от всех опасностей моих избавил меня.

PSA 33:6 Removed trailing space in v~: Кто обращал взор к Нему, те просвещались, и лица их не постыдятся.

PSA 33:7 Removed trailing space in v~: Сей нищий воззвал, - и Господь услышал и спас его от всех бед его.

PSA 33:8 Removed trailing space in v~: Ангел Господень ополчается вокруг боящихся Его и избавляет их.

PSA 33:9 Removed trailing space in v~: Вкусите, и увидите, как благ Господь! Блажен человек, который уповает на Него!

PSA 33:10 Removed trailing space in v~: Бойтесь Господа, святые Его, ибо нет скудости у боящихся Его.

PSA 33:11 Removed trailing space in v~: Скимны бедствуют и терпят голод, а ищущие Господа не терпят нужды ни в каком благе.

PSA 33:12 Removed trailing space in v~: Придите, дети, послушайте меня: страху Господню научу вас.

PSA 33:13 Removed trailing space in v~: Хочет ли человек жить и любит ли долгоденствие, чтобы видеть благо?

PSA 33:14 Removed trailing space in v~: Удерживай язык свой от зла и уста свои от коварных слов.

PSA 33:15 Removed trailing space in v~: Уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и следуй за ним.

PSA 33:16 Removed trailing space in v~: Очи Господни обращены на праведников, и уши Его - к воплю их.

PSA 33:17 Removed trailing space in v~: Но лице Господне против делающих зло, чтобы истребить с земли память о них.

PSA 33:18 Removed trailing space in v~: Взывают праведные, и Господь слышит, и от всех скорбей их избавляет их.

PSA 33:19 Removed trailing space in v~: Близок Господь к сокрушенным сердцем и смиренных духом спасет.

PSA 33:20 Removed trailing space in v~: Много скорбей у праведного, и от всех их избавит его Господь.

PSA 33:21 Removed trailing space in v~: Он хранит все кости его; ни одна из них не сокрушится.

PSA 33:22 Removed trailing space in v~: Убьет грешника зло, и ненавидящие праведного погибнут.

PSA 33:23 Removed trailing space in v~: Избавит Господь душу рабов Своих, и никто из уповающих на Него не погибнет.

PSA 34:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 34:0 Removed trailing space in c: 34

PSA 34:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 34:1 Removed trailing space in v~: Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;

PSA 34:2 Removed trailing space in v~: возьми щит и латы и восстань на помощь мне;

PSA 34:3 Removed trailing space in v~: обнажи меч и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: “Я спасение твое!”

PSA 34:4 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;

PSA 34:5 Removed trailing space in v~: да будут они, как прах пред лицом ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;

PSA 34:6 Removed trailing space in v~: да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,

PSA 34:7 Removed trailing space in v~: ибо они без вины скрыли для меня яму - сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.

PSA 34:8 Removed trailing space in v~: Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.

PSA 34:9 Removed trailing space in v~: А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.

PSA 34:10 Removed trailing space in v~: Все кости мои скажут: “Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?”

PSA 34:11 Removed trailing space in v~: Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;

PSA 34:12 Removed trailing space in v~: воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.

PSA 34:13 Removed trailing space in v~: Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.

PSA 34:14 Removed trailing space in v~: Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.

PSA 34:15 Removed trailing space in v~: А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;

PSA 34:16 Removed trailing space in v~: с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.

PSA 34:17 Removed trailing space in v~: Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов - одинокую мою.

PSA 34:18 Removed trailing space in v~: Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,

PSA 34:19 Removed trailing space in v~: чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;

PSA 34:20 Removed trailing space in v~: ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;

PSA 34:21 Removed trailing space in v~: расширяют на меня уста свои; говорят: “хорошо! хорошо! видел глаз наш”.

PSA 34:22 Removed trailing space in v~: Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.

PSA 34:23 Removed trailing space in v~: Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!

PSA 34:24 Removed trailing space in v~: Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;

PSA 34:25 Removed trailing space in v~: да не говорят в сердце своем: “хорошо! по душе нашей!” Да не говорят: “мы поглотили его”.

PSA 34:26 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.

PSA 34:27 Removed trailing space in v~: Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: “да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!”

PSA 34:28 Removed trailing space in v~: И язык мой будет проповедывать правду Твою и хвалу Твою всякий день.

PSA 35:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 35:0 Removed trailing space in c: 35

PSA 35:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Раба Господня Давида.

PSA 35:2 Removed trailing space in v~: Нечестие беззаконного говорит в сердце моем: нет страха Божия пред глазами его,

PSA 35:3 Removed trailing space in v~: ибо он льстит себе в глазах своих, будто отыскивает беззаконие свое, чтобы возненавидеть его;

PSA 35:4 Removed trailing space in v~: слова уст его - неправда и лукавство; не хочет он вразумиться, чтобы делать добро;

PSA 35:5 Removed trailing space in v~: на ложе своем замышляет беззаконие, становится на путь недобрый, не гнушается злом.

PSA 35:6 Removed trailing space in v~: Господи! милость Твоя до небес, истина Твоя до облаков!

PSA 35:7 Removed trailing space in v~: Правда Твоя, как горы Божии, и судьбы Твои - бездна великая! Человеков и скотов хранишь Ты, Господи!

PSA 35:8 Removed trailing space in v~: Как драгоценна милость Твоя, Боже! Сыны человеческие в тени крыл Твоих покойны:

PSA 35:9 Removed trailing space in v~: насыщаются от тука дома Твоего, и из потока сладостей Твоих Ты напояешь их,

PSA 35:10 Removed trailing space in v~: ибо у Тебя источник жизни; во свете Твоем мы видим свет.

PSA 35:11 Removed trailing space in v~: Продли милость Твою к знающим Тебя и правду Твою к правым сердцем,

PSA 35:12 Removed trailing space in v~: да не наступит на меня нога гордыни, и рука грешника да не изгонит меня:

PSA 35:13 Removed trailing space in v~: там пали делающие беззаконие, низринуты и не могут встать.

PSA 36:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 36:0 Removed trailing space in c: 36

PSA 36:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 36:1 Removed trailing space in v~: Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,

PSA 36:2 Removed trailing space in v~: ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.

PSA 36:3 Removed trailing space in v~: Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.

PSA 36:4 Removed trailing space in v~: Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.

PSA 36:5 Removed trailing space in v~: Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,

PSA 36:6 Removed trailing space in v~: и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.

PSA 36:7 Removed trailing space in v~: Покорись Господу и надейся на Него. Не ревнуй успевающему в пути своем, человеку лукавствующему.

PSA 36:8 Removed trailing space in v~: Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,

PSA 36:9 Removed trailing space in v~: ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.

PSA 36:10 Removed trailing space in v~: Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.

PSA 36:11 Removed trailing space in v~: А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.

PSA 36:12 Removed trailing space in v~: Нечестивый злоумышляет против праведника и скрежещет на него зубами своими:

PSA 36:13 Removed trailing space in v~: Господь же посмевается над ним, ибо видит, что приходит день его.

PSA 36:14 Removed trailing space in v~: Нечестивые обнажают меч и натягивают лук свой, чтобы низложить бедного и нищего, чтобы пронзить идущих прямым путем:

PSA 36:15 Removed trailing space in v~: меч их войдет в их же сердце, и луки их сокрушатся.

PSA 36:16 Removed trailing space in v~: Малое у праведника - лучше богатства многих нечестивых,

PSA 36:17 Removed trailing space in v~: ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.

PSA 36:18 Removed trailing space in v~: Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:

PSA 36:19 Removed trailing space in v~: не будут они постыжены во время лютое и во дни голода будут сыты;

PSA 36:20 Removed trailing space in v~: а нечестивые погибнут, и враги Господни, как тук агнцев, исчезнут, в дыме исчезнут.

PSA 36:21 Removed trailing space in v~: Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,

PSA 36:22 Removed trailing space in v~: ибо благословенные Им наследуют землю, а проклятые Им истребятся.

PSA 36:23 Removed trailing space in v~: Господом утверждаются стопы такого человека, и Он благоволит к пути его:

PSA 36:24 Removed trailing space in v~: когда он будет падать, не упадет, ибо Господь поддерживает его за руку.

PSA 36:25 Removed trailing space in v~: Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:

PSA 36:26 Removed trailing space in v~: он всякий день милует и взаймы дает, и потомство его в благословение будет.

PSA 36:27 Removed trailing space in v~: Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:

PSA 36:28 Removed trailing space in v~: ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; и потомство нечестивых истребится.

PSA 36:29 Removed trailing space in v~: Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.

PSA 36:30 Removed trailing space in v~: Уста праведника изрекают премудрость, и язык его произносит правду.

PSA 36:31 Removed trailing space in v~: Закон Бога его в сердце у него; не поколеблются стопы его.

PSA 36:32 Removed trailing space in v~: Нечестивый подсматривает за праведником и ищет умертвить его;

PSA 36:33 Removed trailing space in v~: но Господь не отдаст его в руки его и не допустит обвинить его, когда он будет судим.

PSA 36:34 Removed trailing space in v~: Уповай на Господа и держись пути Его: и Он вознесет тебя, чтобы ты наследовал землю; и когда будут истребляемы нечестивые, ты увидишь.

PSA 36:35 Removed trailing space in v~: Видел я нечестивца грозного, расширявшегося, подобно укоренившемуся многоветвистому дереву;

PSA 36:36 Removed trailing space in v~: но он прошел, и вот нет его; ищу его и не нахожу.

PSA 36:37 Removed trailing space in v~: Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;

PSA 36:38 Removed trailing space in v~: а беззаконники все истребятся; будущность нечестивых погибнет.

PSA 36:39 Removed trailing space in v~: От Господа спасение праведникам, Он - защита их во время скорби;

PSA 36:40 Removed trailing space in v~: и поможет им Господь и избавит их; избавит их от нечестивых и спасет их, ибо они на Него уповают.

PSA 37:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 37:0 Removed trailing space in c: 37

PSA 37:1 Removed trailing space in v~: Псалом Давида. В воспоминание.

PSA 37:2 Removed trailing space in v~: Господи! не в ярости Твоей обличай меня и не во гневе Твоем наказывай меня,

PSA 37:3 Removed trailing space in v~: ибо стрелы Твои вонзились в меня, и рука Твоя тяготеет на мне.

PSA 37:4 Removed trailing space in v~: Нет целого места в плоти моей от гнева Твоего; нет мира в костях моих от грехов моих,

PSA 37:5 Removed trailing space in v~: ибо беззакония мои превысили голову мою, как тяжелое бремя отяготели на мне,

PSA 37:6 Removed trailing space in v~: смердят, гноятся раны мои от безумия моего.

PSA 37:7 Removed trailing space in v~: Я согбен и совсем поник, весь день сетуя хожу,

PSA 37:8 Removed trailing space in v~: ибо чресла мои полны воспалениями, и нет целого места в плоти моей.

PSA 37:9 Removed trailing space in v~: Я изнемог и сокрушен чрезмерно; кричу от терзания сердца моего.

PSA 37:10 Removed trailing space in v~: Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя.

PSA 37:11 Removed trailing space in v~: Сердце мое трепещет; оставила меня сила моя, и свет очей моих, - и того нет у меня.

PSA 37:12 Removed trailing space in v~: Друзья мои и искренние отступили от язвы моей, и ближние мои стоят вдали.

PSA 37:13 Removed trailing space in v~: Ищущие же души моей ставят сети, и желающие мне зла говорят о погибели моей и замышляют всякий день козни;

PSA 37:14 Removed trailing space in v~: а я, как глухой, не слышу, и как немой, который не открывает уст своих;

PSA 37:15 Removed trailing space in v~: и стал я, как человек, который не слышит и не имеет в устах своих ответа,

PSA 37:16 Removed trailing space in v~: ибо на Тебя, Господи, уповаю я; Ты услышишь, Господи, Боже мой.

PSA 37:17 Removed trailing space in v~: И я сказал: да не восторжествуют надо мною враги мои; когда колеблется нога моя, они величаются надо мною.

PSA 37:18 Removed trailing space in v~: Я близок к падению, и скорбь моя всегда предо мною.

PSA 37:19 Removed trailing space in v~: Беззаконие мое я сознаю, сокрушаюсь о грехе моем.

PSA 37:20 Removed trailing space in v~: А враги мои живут и укрепляются, и умножаются ненавидящие меня безвинно;

PSA 37:21 Removed trailing space in v~: и воздающие мне злом за добро враждуют против меня за то, что я следую добру.

PSA 37:22 Removed trailing space in v~: Не оставь меня, Господи, Боже мой! Не удаляйся от меня;

PSA 37:23 Removed trailing space in v~: поспеши на помощь мне, Господи, Спаситель мой!

PSA 38:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 38:0 Removed trailing space in c: 38

PSA 38:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора, Идифуму. Псалом Давида.

PSA 38:2 Removed trailing space in v~: Я сказал: буду я наблюдать за путями моими, чтобы не согрешать мне языком моим; буду обуздывать уста мои, доколе нечестивый предо мною.

PSA 38:3 Removed trailing space in v~: Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.

PSA 38:4 Removed trailing space in v~: Воспламенилось сердце мое во мне; в мыслях моих возгорелся огонь; я стал говорить языком моим:

PSA 38:5 Removed trailing space in v~: скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.

PSA 38:6 Removed trailing space in v~: Вот, Ты дал мне дни, как пяди, и век мой как ничто пред Тобою. Подлинно, совершенная суета - всякий человек живущий.

PSA 38:7 Removed trailing space in v~: Подлинно, человек ходит подобно призраку; напрасно он суетится, собирает и не знает, кому достанется то.

PSA 38:8 Removed trailing space in v~: И ныне чего ожидать мне, Господи? надежда моя - на Тебя.

PSA 38:9 Removed trailing space in v~: От всех беззаконий моих избавь меня, не предавай меня на поругание безумному.

PSA 38:10 Removed trailing space in v~: Я стал нем, не открываю уст моих; потому что Ты соделал это.

PSA 38:11 Removed trailing space in v~: Отклони от меня удары Твои; я исчезаю от поражающей руки Твоей.

PSA 38:12 Removed trailing space in v~: Если Ты обличениями будешь наказывать человека за преступления, то рассыплется, как от моли, краса его. Так, суетен всякий человек!

PSA 38:13 Removed trailing space in v~: Услышь, Господи, молитву мою и внемли воплю моему; не будь безмолвен к слезам моим, ибо странник я у Тебя и пришлец, как и все отцы мои.

PSA 38:14 Removed trailing space in v~: Отступи от меня, чтобы я мог подкрепиться, прежде нежели отойду и не будет меня.

PSA 39:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 39:0 Removed trailing space in c: 39

PSA 39:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 39:2 Removed trailing space in v~: Твердо уповал я на Господа, и Он приклонился ко мне и услышал вопль мой;

PSA 39:3 Removed trailing space in v~: извлек меня из страшного рва, из тинистого болота, и поставил на камне ноги мои и утвердил стопы мои;

PSA 39:4 Removed trailing space in v~: и вложил в уста мои новую песнь - хвалу Богу нашему. Увидят многие и убоятся и будут уповать на Господа.

PSA 39:5 Removed trailing space in v~: Блажен человек, который на Господа возлагает надежду свою и не обращается к гордым и к уклоняющимся ко лжи.

PSA 39:6 Removed trailing space in v~: Много соделал Ты, Господи, Боже мой: о чудесах и помышлениях Твоих о нас - кто уподобится Тебе! - хотел бы я проповедывать и говорить, но они превышают число.

PSA 39:7 Removed trailing space in v~: Жертвы и приношения Ты не восхотел; Ты открыл мне уши; всесожжения и жертвы за грех Ты не потребовал.

PSA 39:8 Removed trailing space in v~: Тогда я сказал: вот, иду; в свитке книжном написано о мне:

PSA 39:9 Removed trailing space in v~: я желаю исполнить волю Твою, Боже мой, и закон Твой у меня в сердце.

PSA 39:10 Removed trailing space in v~: Я возвещал правду Твою в собрании великом; я не возбранял устам моим: Ты, Господи, знаешь.

PSA 39:11 Removed trailing space in v~: Правды Твоей не скрывал в сердце моем, возвещал верность Твою и спасение Твое, не утаивал милости Твоей и истины Твоей пред собранием великим.

PSA 39:12 Removed trailing space in v~: Не удерживай, Господи, щедрот Твоих от меня; милость Твоя и истина Твоя да охраняют меня непрестанно,

PSA 39:13 Removed trailing space in v~: ибо окружили меня беды неисчислимые; постигли меня беззакония мои, так что видеть не могу: их более, нежели волос на голове моей; сердце мое оставило меня.

PSA 39:14 Removed trailing space in v~: Благоволи, Господи, избавить меня; Господи! поспеши на помощь мне.

PSA 39:15 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и посрамятся все, ищущие погибели душе моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!

PSA 39:16 Removed trailing space in v~: Да смятутся от посрамления своего говорящие мне: “хорошо! хорошо!”

PSA 39:17 Removed trailing space in v~: Да радуются и веселятся Тобою все ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: “велик Господь!”

PSA 39:18 Removed trailing space in v~: Я же беден и нищ, но Господь печется о мне. Ты - помощь моя и избавитель мой, Боже мой! не замедли.

PSA 40:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 40:0 Removed trailing space in c: 40

PSA 40:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 40:2 Removed trailing space in v~: Блажен, кто помышляет о бедном! В день бедствия избавит его Господь.

PSA 40:3 Removed trailing space in v~: Господь сохранит его и сбережет ему жизнь; блажен будет он на земле. И Ты не отдашь его на волю врагов его.

PSA 40:4 Removed trailing space in v~: Господь укрепит его на одре болезни его. Ты изменишь все ложе его в болезни его.

PSA 40:5 Removed trailing space in v~: Я сказал: Господи! помилуй меня, исцели душу мою, ибо согрешил я пред Тобою.

PSA 40:6 Removed trailing space in v~: Враги мои говорят обо мне злое: “когда он умрет и погибнет имя его?”

PSA 40:7 Removed trailing space in v~: И если приходит кто видеть меня, говорит ложь; сердце его слагает в себе неправду, и он, выйдя вон, толкует.

PSA 40:8 Removed trailing space in v~: Все ненавидящие меня шепчут между собою против меня, замышляют на меня зло:

PSA 40:9 Removed trailing space in v~: “слово велиала пришло на него; он слег; не встать ему более”.

PSA 40:10 Removed trailing space in v~: Даже человек мирный со мною, на которого я полагался, который ел хлеб мой, поднял на меня пяту.

PSA 40:11 Removed trailing space in v~: Ты же, Господи, помилуй меня и восставь меня, и я воздам им.

PSA 40:12 Removed trailing space in v~: Из того узнаю, что Ты благоволишь ко мне, если враг мой не восторжествует надо мною,

PSA 40:13 Removed trailing space in v~: а меня сохранишь в целости моей и поставишь пред лицем Твоим на веки.

PSA 40:14 Removed trailing space in v~: Благословен Господь Бог Израилев от века и до века! Аминь, аминь!

PSA 41:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 41:0 Removed trailing space in c: 41

PSA 41:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

PSA 41:2 Removed trailing space in v~: Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже!

PSA 41:3 Removed trailing space in v~: Жаждет душа моя к Богу крепкому, живому: когда приду и явлюсь пред лице Божие!

PSA 41:4 Removed trailing space in v~: Слезы мои были для меня хлебом день и ночь, когда говорили мне всякий день: “где Бог твой?”

PSA 41:5 Removed trailing space in v~: Вспоминая об этом, изливаю душу мою, потому что я ходил в многолюдстве, вступал с ними в дом Божий со гласом радости и славословия празднующего сонма.

PSA 41:6 Removed trailing space in v~: Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

PSA 41:7 Removed trailing space in v~: Унывает во мне душа моя; посему я воспоминаю о Тебе с земли Иорданской, с Ермона, с горы Цоар.

PSA 41:8 Removed trailing space in v~: Бездна бездну призывает голосом водопадов Твоих; все воды Твои и волны Твои прошли надо мною.

PSA 41:9 Removed trailing space in v~: Днем явит Господь милость Свою, и ночью песнь Ему у меня, молитва к Богу жизни моей.

PSA 41:10 Removed trailing space in v~: Скажу Богу, заступнику моему: для чего Ты забыл меня? Для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?

PSA 41:11 Removed trailing space in v~: Как бы поражая кости мои, ругаются надо мною враги мои, когда говорят мне всякий день: “где Бог твой?”

PSA 41:12 Removed trailing space in v~: Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

PSA 42:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 42:0 Removed trailing space in c: 42

PSA 42:1 Removed trailing space in v~: Суди меня, Боже, и вступись в тяжбу мою с народом недобрым. От человека лукавого и несправедливого избавь меня,

PSA 42:2 Removed trailing space in v~: ибо Ты Бог крепости моей. Для чего Ты отринул меня? для чего я сетуя хожу от оскорблений врага?

PSA 42:3 Removed trailing space in v~: Пошли свет Твой и истину Твою; да ведут они меня и приведут на святую гору Твою и в обители Твои.

PSA 42:4 Removed trailing space in v~: И подойду я к жертвеннику Божию, к Богу радости и веселия моего, и на гуслях буду славить Тебя, Боже, Боже мой!

PSA 42:5 Removed trailing space in v~: Что унываешь ты, душа моя, и что смущаешься? Уповай на Бога; ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

PSA 43:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 43:0 Removed trailing space in c: 43

PSA 43:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

PSA 43:2 Removed trailing space in v~: Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:

PSA 43:3 Removed trailing space in v~: Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;

PSA 43:4 Removed trailing space in v~: ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

PSA 43:5 Removed trailing space in v~: Боже, Царь мой! Ты - тот же; даруй спасение Иакову.

PSA 43:6 Removed trailing space in v~: С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:

PSA 43:7 Removed trailing space in v~: ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;

PSA 43:8 Removed trailing space in v~: но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.

PSA 43:9 Removed trailing space in v~: О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.

PSA 43:10 Removed trailing space in v~: Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

PSA 43:11 Removed trailing space in v~: обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;

PSA 43:12 Removed trailing space in v~: Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;

PSA 43:13 Removed trailing space in v~: без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;

PSA 43:14 Removed trailing space in v~: отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

PSA 43:15 Removed trailing space in v~: Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.

PSA 43:16 Removed trailing space in v~: Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое

PSA 43:17 Removed trailing space in v~: от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:

PSA 43:18 Removed trailing space in v~: все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.

PSA 43:19 Removed trailing space in v~: Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,

PSA 43:20 Removed trailing space in v~: когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.

PSA 43:21 Removed trailing space in v~: Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,

PSA 43:22 Removed trailing space in v~: то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.

PSA 43:23 Removed trailing space in v~: Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.

PSA 43:24 Removed trailing space in v~: Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

PSA 43:25 Removed trailing space in v~: Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?

PSA 43:26 Removed trailing space in v~: ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

PSA 43:27 Removed trailing space in v~: Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.

PSA 44:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 44:0 Removed trailing space in c: 44

PSA 44:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошан. Учение. Сынов Кореевых. Песнь любви.

PSA 44:2 Removed trailing space in v~: Излилось из сердца моего слово благое; я говорю: песнь моя о Царе; язык мой - трость скорописца.

PSA 44:3 Removed trailing space in v~: Ты прекраснее сынов человеческих; благодать излилась из уст Твоих; посему благословил Тебя Бог на веки.

PSA 44:4 Removed trailing space in v~: Препояшь Себя по бедру мечом Твоим, Сильный, славою Твоею и красотою Твоею,

PSA 44:5 Removed trailing space in v~: и в сем украшении Твоем поспеши, воссядь на колесницу ради истины и кротости и правды, и десница Твоя покажет Тебе дивные дела.

PSA 44:6 Removed trailing space in v~: Остры стрелы Твои; - народы падут пред Тобою, - они - в сердце врагов Царя.

PSA 44:7 Removed trailing space in v~: Престол Твой, Боже, вовек; жезл правоты - жезл царства Твоего.

PSA 44:8 Removed trailing space in v~: Ты возлюбил правду и возненавидел беззаконие, посему помазал Тебя, Боже, Бог Твой елеем радости более соучастников Твоих.

PSA 44:9 Removed trailing space in v~: Все одежды Твои, как смирна и алой и касия; из чертогов слоновой кости увеселяют Тебя.

PSA 44:10 Removed trailing space in v~: Дочери царей между почетными у Тебя; стала царица одесную Тебя в Офирском золоте.

PSA 44:11 Removed trailing space in v~: Слыши, дщерь, и смотри, и приклони ухо твое, и забудь народ твой и дом отца твоего.

PSA 44:12 Removed trailing space in v~: И возжелает Царь красоты твоей; ибо Он Господь твой, и ты поклонись Ему.

PSA 44:13 Removed trailing space in v~: И дочь Тира с дарами, и богатейшие из народа будут умолять лице Твое.

PSA 44:14 Removed trailing space in v~: Вся слава дщери Царя внутри; одежда ее шита золотом;

PSA 44:15 Removed trailing space in v~: в испещренной одежде ведется она к Царю; за нею ведутся к Тебе девы, подруги ее,

PSA 44:16 Removed trailing space in v~: приводятся с весельем и ликованьем, входят в чертог Царя.

PSA 44:17 Removed trailing space in v~: Вместо отцов Твоих, будут сыновья Твои; Ты поставишь их князьями по всей земле.

PSA 44:18 Removed trailing space in v~: Сделаю имя Твое памятным в род и род; посему народы будут славить Тебя во веки и веки.

PSA 45:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 45:0 Removed trailing space in c: 45

PSA 45:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Сынов Кореевых. На музыкальном орудии Аламоф. Песнь.

PSA 45:2 Removed trailing space in v~: Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

PSA 45:3 Removed trailing space in v~: посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.

PSA 45:4 Removed trailing space in v~: Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

PSA 45:5 Removed trailing space in v~: Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

PSA 45:6 Removed trailing space in v~: Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.

PSA 45:7 Removed trailing space in v~: Восшумели народы; двинулись царства: Всевышний дал глас Свой, и растаяла земля.

PSA 45:8 Removed trailing space in v~: Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.

PSA 45:9 Removed trailing space in v~: Придите и видите дела Господа, какие произвел Он опустошения на земле:

PSA 45:10 Removed trailing space in v~: прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.

PSA 45:11 Removed trailing space in v~: Остановитесь и познайте, что Я - Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.

PSA 45:12 Removed trailing space in v~: Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

PSA 46:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 46:0 Removed trailing space in c: 46

PSA 46:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Сынов Кореевых.

PSA 46:1 Removed trailing space in p~: Псалом.

PSA 46:2 Removed trailing space in v~: Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;

PSA 46:3 Removed trailing space in v~: ибо Господь Всевышний страшен, - великий Царь над всею землею;

PSA 46:4 Removed trailing space in v~: покорил нам народы и племена под ноги наши;

PSA 46:5 Removed trailing space in v~: избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.

PSA 46:6 Removed trailing space in v~: Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.

PSA 46:7 Removed trailing space in v~: Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,

PSA 46:8 Removed trailing space in v~: ибо Бог - Царь всей земли; пойте все разумно.

PSA 46:9 Removed trailing space in v~: Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;

PSA 46:10 Removed trailing space in v~: князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли - Божии; Он превознесен над ними.

PSA 47:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 47:0 Removed trailing space in c: 47

PSA 47:1 Removed trailing space in v~: Песнь.

PSA 47:1 Removed trailing space in p~: Псалом. Сынов Кореевых.

PSA 47:2 Removed trailing space in v~: Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.

PSA 47:3 Removed trailing space in v~: Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне ее город великого Царя.

PSA 47:4 Removed trailing space in v~: Бог в жилищах его ведом, как заступник:

PSA 47:5 Removed trailing space in v~: ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;

PSA 47:6 Removed trailing space in v~: увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;

PSA 47:7 Removed trailing space in v~: страх объял их там и мука, как у женщин в родах;

PSA 47:8 Removed trailing space in v~: восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.

PSA 47:9 Removed trailing space in v~: Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.

PSA 47:10 Removed trailing space in v~: Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.

PSA 47:11 Removed trailing space in v~: Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.

PSA 47:12 Removed trailing space in v~: Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, Господи.

PSA 47:13 Removed trailing space in v~: Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;

PSA 47:14 Removed trailing space in v~: обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,

PSA 47:15 Removed trailing space in v~: ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.

PSA 48:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 48:0 Removed trailing space in c: 48

PSA 48:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.

PSA 48:2 Removed trailing space in v~: Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, -

PSA 48:3 Removed trailing space in v~: и простые и знатные, богатый, равно как бедный.

PSA 48:4 Removed trailing space in v~: Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего - знание.

PSA 48:5 Removed trailing space in v~: Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:

PSA 48:6 Removed trailing space in v~: “для чего бояться мне во дни бедствия, когда беззаконие путей моих окружит меня?”

PSA 48:7 Removed trailing space in v~: Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!

PSA 48:8 Removed trailing space in v~: человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:

PSA 48:9 Removed trailing space in v~: дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,

PSA 48:10 Removed trailing space in v~: чтобы остался кто жить навсегда и не увидел могилы.

PSA 48:11 Removed trailing space in v~: Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.

PSA 48:12 Removed trailing space in v~: В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

PSA 48:13 Removed trailing space in v~: Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.

PSA 48:14 Removed trailing space in v~: Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.

PSA 48:15 Removed trailing space in v~: Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила - жилище их.

PSA 48:16 Removed trailing space in v~: Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.

PSA 48:17 Removed trailing space in v~: Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:

PSA 48:18 Removed trailing space in v~: ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;

PSA 48:19 Removed trailing space in v~: хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,

PSA 48:20 Removed trailing space in v~: но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.

PSA 48:21 Removed trailing space in v~: Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.

PSA 49:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 49:0 Removed trailing space in c: 49

PSA 49:0 Removed trailing space in d: Псалом Асафа.

PSA 49:1 Removed trailing space in v~: Бог Богов, Господь возглаголал и призывает землю, от восхода солнца до запада.

PSA 49:2 Removed trailing space in v~: С Сиона, который есть верх красоты, является Бог,

PSA 49:3 Removed trailing space in v~: грядет Бог наш, и не в безмолвии: пред Ним огонь поядающий, и вокруг Его сильная буря.

PSA 49:4 Removed trailing space in v~: Он призывает свыше небо и землю, судить народ Свой:

PSA 49:5 Removed trailing space in v~: “соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве”.

PSA 49:6 Removed trailing space in v~: И небеса провозгласят правду Его, ибо судия сей есть Бог.

PSA 49:7 Removed trailing space in v~: “Слушай, народ Мой, Я буду говорить; Израиль! Я буду свидетельствовать против тебя: Я Бог, твой Бог.

PSA 49:8 Removed trailing space in v~: Не за жертвы твои Я буду укорять тебя; всесожжения твои всегда предо Мною;

PSA 49:9 Removed trailing space in v~: не приму тельца из дома твоего, ни козлов из дворов твоих,

PSA 49:10 Removed trailing space in v~: ибо Мои все звери в лесу, и скот на тысяче гор,

PSA 49:11 Removed trailing space in v~: знаю всех птиц на горах, и животные на полях предо Мною.

PSA 49:12 Removed trailing space in v~: Если бы Я взалкал, то не сказал бы тебе, ибо Моя вселенная и все, что наполняет ее.

PSA 49:13 Removed trailing space in v~: Ем ли Я мясо волов и пью ли кровь козлов?

PSA 49:14 Removed trailing space in v~: Принеси в жертву Богу хвалу и воздай Всевышнему обеты твои,

PSA 49:15 Removed trailing space in v~: и призови Меня в день скорби; Я избавлю тебя, и ты прославишь Меня”.

PSA 49:16 Removed trailing space in v~: Грешнику же говорит Бог: “что ты проповедуешь уставы Мои и берешь завет Мой в уста твои,

PSA 49:17 Removed trailing space in v~: а сам ненавидишь наставление Мое и слова Мои бросаешь за себя?

PSA 49:18 Removed trailing space in v~: когда видишь вора, сходишься с ним, и с прелюбодеями сообщаешься;

PSA 49:19 Removed trailing space in v~: уста твои открываешь на злословие, и язык твой сплетает коварство;

PSA 49:20 Removed trailing space in v~: сидишь и говоришь на брата твоего, на сына матери твоей клевещешь;

PSA 49:21 Removed trailing space in v~: ты это делал, и Я молчал; ты подумал, что Я такой же, как ты. Изобличу тебя и представлю пред глаза твои грехи твои.

PSA 49:22 Removed trailing space in v~: Уразумейте это, забывающие Бога, дабы Я не восхитил, - и не будет избавляющего.

PSA 49:23 Removed trailing space in v~: Кто приносит в жертву хвалу, тот чтит Меня, и кто наблюдает за путем своим, тому явлю Я спасение Божие”.

PSA 50:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 50:0 Removed trailing space in c: 50

PSA 50:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида,

PSA 50:2 Removed trailing space in v~: когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии.

PSA 50:3 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои.

PSA 50:4 Removed trailing space in v~: Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня,

PSA 50:5 Removed trailing space in v~: ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною.

PSA 50:6 Removed trailing space in v~: Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем.

PSA 50:7 Removed trailing space in v~: Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя.

PSA 50:8 Removed trailing space in v~: Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость.

PSA 50:9 Removed trailing space in v~: Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега.

PSA 50:10 Removed trailing space in v~: Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные.

PSA 50:11 Removed trailing space in v~: Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои.

PSA 50:12 Removed trailing space in v~: Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня.

PSA 50:13 Removed trailing space in v~: Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня.

PSA 50:14 Removed trailing space in v~: Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.

PSA 50:15 Removed trailing space in v~: Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.

PSA 50:16 Removed trailing space in v~: Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою.

PSA 50:17 Removed trailing space in v~: Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою:

PSA 50:18 Removed trailing space in v~: ибо жертвы Ты не желаешь, - я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь.

PSA 50:19 Removed trailing space in v~: Жертва Богу - дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже.

PSA 50:20 Removed trailing space in v~: Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима:

PSA 50:21 Removed trailing space in v~: тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.

PSA 51:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 51:0 Removed trailing space in c: 51

PSA 51:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Учение Давида,

PSA 51:2 Removed trailing space in v~: после того, как приходил Доик Идумеянин и донес Саулу и сказал ему, что Давид пришел в дом Ахимелеха.

PSA 51:3 Removed trailing space in v~: Что хвалишься злодейством, сильный? милость Божия всегда со мною;

PSA 51:4 Removed trailing space in v~: гибель вымышляет язык твой; как изощренная бритва, он у тебя, коварный!

PSA 51:5 Removed trailing space in v~: ты любишь больше зло, нежели добро, больше ложь, нежели говорить правду;

PSA 51:6 Removed trailing space in v~: ты любишь всякие гибельные речи, язык коварный:

PSA 51:7 Removed trailing space in v~: за то Бог сокрушит тебя вконец, изринет тебя и исторгнет тебя из жилища твоего и корень твой из земли живых.

PSA 51:8 Removed trailing space in v~: Увидят праведники и убоятся, посмеются над ним и скажут:

PSA 51:9 Removed trailing space in v~: “вот человек, который не в Боге полагал крепость свою, а надеялся на множество богатства своего, укреплялся в злодействе своем”.

PSA 51:10 Removed trailing space in v~: А я, как зеленеющая маслина, в доме Божием, и уповаю на милость Божию во веки веков,

PSA 51:11 Removed trailing space in v~: вечно буду славить Тебя за то, что Ты соделал, и уповать на имя Твое, ибо оно благо пред святыми Твоими.

PSA 52:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 52:0 Removed trailing space in c: 52

PSA 52:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На духовом орудии. Учение Давида.

PSA 52:2 Removed trailing space in v~: Сказал безумец в сердце своем: “нет Бога”. Развратились они и совершили гнусные преступления; нет делающего добро.

PSA 52:3 Removed trailing space in v~: Бог с небес призрел на сынов человеческих, чтобы видеть, есть ли разумеющий, ищущий Бога.

PSA 52:4 Removed trailing space in v~: Все уклонились, сделались равно непотребными; нет делающего добро, нет ни одного.

PSA 52:5 Removed trailing space in v~: Неужели не вразумятся делающие беззаконие, съедающие народ мой, как едят хлеб, и не призывающие Бога?

PSA 52:6 Removed trailing space in v~: Там убоятся они страха, где нет страха, ибо рассыплет Бог кости ополчающихся против тебя. Ты постыдишь их, потому что Бог отверг их.

PSA 52:7 Removed trailing space in v~: Кто даст с Сиона спасение Израилю! Когда Бог возвратит пленение народа Своего, тогда возрадуется Иаков и возвеселится Израиль.

PSA 53:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 53:0 Removed trailing space in c: 53

PSA 53:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида,

PSA 53:2 Removed trailing space in v~: когда пришли Зифеи и сказали Саулу: “не у нас ли скрывается Давид?”

PSA 53:3 Removed trailing space in v~: Боже! именем Твоим спаси меня, и силою Твоею суди меня.

PSA 53:4 Removed trailing space in v~: Боже! услышь молитву мою, внемли словам уст моих,

PSA 53:5 Removed trailing space in v~: ибо чужие восстали на меня, и сильные ищут души моей; они не имеют Бога пред собою.

PSA 53:6 Removed trailing space in v~: Вот, Бог помощник мой; Господь подкрепляет душу мою.

PSA 53:7 Removed trailing space in v~: Он воздаст за зло врагам моим; истиною Твоею истреби их.

PSA 53:8 Removed trailing space in v~: Я усердно принесу Тебе жертву, прославлю имя Твое, Господи, ибо оно благо,

PSA 53:9 Removed trailing space in v~: ибо Ты избавил меня от всех бед, и на врагов моих смотрело око мое.

PSA 54:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 54:0 Removed trailing space in c: 54

PSA 54:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На струнных орудиях. Учение Давида.

PSA 54:2 Removed trailing space in v~: Услышь, Боже, молитву мою и не скрывайся от моления моего;

PSA 54:3 Removed trailing space in v~: внемли мне и услышь меня; я стенаю в горести моей, и смущаюсь

PSA 54:4 Removed trailing space in v~: от голоса врага, от притеснения нечестивого, ибо они возводят на меня беззаконие и в гневе враждуют против меня.

PSA 54:5 Removed trailing space in v~: Сердце мое трепещет во мне, и смертные ужасы напали на меня;

PSA 54:6 Removed trailing space in v~: страх и трепет нашел на меня, и ужас объял меня.

PSA 54:7 Removed trailing space in v~: И я сказал: “кто дал бы мне крылья, как у голубя? я улетел бы и успокоился бы;

PSA 54:8 Removed trailing space in v~: далеко удалился бы я, и оставался бы в пустыне;

PSA 54:9 Removed trailing space in v~: поспешил бы укрыться от вихря, от бури”.

PSA 54:10 Removed trailing space in v~: Расстрой, Господи, и раздели языки их, ибо я вижу насилие и распри в городе;

PSA 54:11 Removed trailing space in v~: днем и ночью ходят они кругом по стенам его; злодеяния и бедствие посреди его;

PSA 54:12 Removed trailing space in v~: посреди его пагуба; обман и коварство не сходят с улиц его:

PSA 54:13 Removed trailing space in v~: ибо не враг поносит меня, - это я перенес бы; не ненавистник мой величается надо мною, от него я укрылся бы;

PSA 54:14 Removed trailing space in v~: но ты, который был для меня то же, что я, друг мой и близкий мой,

PSA 54:15 Removed trailing space in v~: с которым мы разделяли искренние беседы и ходили вместе в дом Божий.

PSA 54:16 Removed trailing space in v~: Да найдет на них смерть; да сойдут они живыми в ад, ибо злодейство в жилищах их, посреди их.

PSA 54:17 Removed trailing space in v~: Я же воззову к Богу, и Господь спасет меня.

PSA 54:18 Removed trailing space in v~: Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,

PSA 54:19 Removed trailing space in v~: избавит в мире душу мою от восстающих на меня, ибо их много у меня;

PSA 54:20 Removed trailing space in v~: услышит Бог, и смирит их от века Живущий, потому что нет в них перемены; они не боятся Бога,

PSA 54:21 Removed trailing space in v~: простерли руки свои на тех, которые с ними в мире, нарушили союз свой;

PSA 54:22 Removed trailing space in v~: уста их мягче масла, а в сердце их вражда; слова их нежнее елея, но они суть обнаженные мечи.

PSA 54:23 Removed trailing space in v~: Возложи на Господа заботы твои, и Он поддержит тебя. Никогда не даст Он поколебаться праведнику.

PSA 54:24 Removed trailing space in v~: Ты, Боже, низведешь их в ров погибели; кровожадные и коварные не доживут и до половины дней своих. А я на Тебя, Господи, уповаю.

PSA 55:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 55:0 Removed trailing space in c: 55

PSA 55:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей в удалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе.

PSA 55:2 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.

PSA 55:3 Removed trailing space in v~: Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!

PSA 55:4 Removed trailing space in v~: Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.

PSA 55:5 Removed trailing space in v~: В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?

PSA 55:6 Removed trailing space in v~: Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне - на зло:

PSA 55:7 Removed trailing space in v~: собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.

PSA 55:8 Removed trailing space in v~: Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою? Во гневе низложи, Боже, народы.

PSA 55:9 Removed trailing space in v~: У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя, - не в книге ли они Твоей?

PSA 55:10 Removed trailing space in v~: Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.

PSA 55:11 Removed trailing space in v~: В Боге восхвалю я слово Его, в Господе восхвалю слово Его.

PSA 55:12 Removed trailing space in v~: На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?

PSA 55:13 Removed trailing space in v~: На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,

PSA 55:14 Removed trailing space in v~: ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.

PSA 56:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 56:0 Removed trailing space in c: 56

PSA 56:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.

PSA 56:2 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.

PSA 56:3 Removed trailing space in v~: Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;

PSA 56:4 Removed trailing space in v~: Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.

PSA 56:5 Removed trailing space in v~: Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы, и у которых язык - острый меч.

PSA 56:6 Removed trailing space in v~: Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!

PSA 56:7 Removed trailing space in v~: Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и сами упали в нее.

PSA 56:8 Removed trailing space in v~: Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.

PSA 56:9 Removed trailing space in v~: Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.

PSA 56:10 Removed trailing space in v~: Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,

PSA 56:11 Removed trailing space in v~: ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.

PSA 56:12 Removed trailing space in v~: Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!

PSA 57:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 57:0 Removed trailing space in c: 57

PSA 57:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида.

PSA 57:2 Removed trailing space in v~: Подлинно ли правду говорите вы, судьи, и справедливо судите, сыны человеческие?

PSA 57:3 Removed trailing space in v~: Беззаконие составляете в сердце, кладете на весы злодеяния рук ваших на земле.

PSA 57:4 Removed trailing space in v~: С самого рождения отступили нечестивые, от утробы матери заблуждаются, говоря ложь.

PSA 57:5 Removed trailing space in v~: Яд у них - как яд змеи, как глухого аспида, который затыкает уши свои

PSA 57:6 Removed trailing space in v~: и не слышит голоса заклинателя, самого искусного в заклинаниях.

PSA 57:7 Removed trailing space in v~: Боже! сокруши зубы их в устах их; разбей, Господи, челюсти львов!

PSA 57:8 Removed trailing space in v~: Да исчезнут, как вода протекающая; когда напрягут стрелы, пусть они будут как переломленные.

PSA 57:9 Removed trailing space in v~: Да исчезнут, как распускающаяся улитка; да не видят солнца, как выкидыш женщины.

PSA 57:10 Removed trailing space in v~: Прежде нежели котлы ваши ощутят горящий терн, и свежее и обгоревшее да разнесет вихрь.

PSA 57:11 Removed trailing space in v~: Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого.

PSA 57:12 Removed trailing space in v~: И скажет человек: “подлинно есть плод праведнику! итак есть Бог, судящий на земле!”

PSA 58:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 58:0 Removed trailing space in c: 58

PSA 58:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда Саул послал стеречь дом его, чтобы умертвить его.

PSA 58:2 Removed trailing space in v~: Избавь меня от врагов моих, Боже мой! защити меня от восстающих на меня;

PSA 58:3 Removed trailing space in v~: избавь меня от делающих беззаконие; спаси от кровожадных,

PSA 58:4 Removed trailing space in v~: ибо вот, они подстерегают душу мою; собираются на меня сильные не за преступление мое и не за грех мой, Господи;

PSA 58:5 Removed trailing space in v~: без вины моей сбегаются и вооружаются; подвигнись на помощь мне и воззри.

PSA 58:6 Removed trailing space in v~: Ты, Господи, Боже сил, Боже Израилев, восстань посетить все народы, не пощади ни одного из нечестивых беззаконников:

PSA 58:7 Removed trailing space in v~: вечером возвращаются они, воют, как псы, и ходят вокруг города;

PSA 58:8 Removed trailing space in v~: вот они изрыгают хулу языком своим; в устах их мечи: “ибо”, думают они, “кто слышит?”

PSA 58:9 Removed trailing space in v~: Но Ты, Господи, посмеешься над ними; Ты посрамишь все народы.

PSA 58:10 Removed trailing space in v~: Сила - у них, но я к Тебе прибегаю, ибо Бог - заступник мой.

PSA 58:11 Removed trailing space in v~: Бой мой, милующий меня, предварит меня; Бог даст мне смотреть на врагов моих.

PSA 58:12 Removed trailing space in v~: Не умерщвляй их, чтобы не забыл народ мой; расточи их силою Твоею и низложи их, Господи, защитник наш.

PSA 58:13 Removed trailing space in v~: Слово языка их есть грех уст их, да уловятся они в гордости своей за клятву и ложь, которую произносят.

PSA 58:14 Removed trailing space in v~: Расточи их во гневе, расточи, чтобы их не было; и да познают, что Бог владычествует над Иаковом до пределов земли.

PSA 58:15 Removed trailing space in v~: Пусть возвращаются вечером, воют, как псы, и ходят вокруг города;

PSA 58:16 Removed trailing space in v~: пусть бродят, чтобы найти пищу, и несытые проводят ночи.

PSA 58:17 Removed trailing space in v~: А я буду воспевать силу Твою и с раннего утра провозглашать милость Твою, ибо Ты был мне защитою и убежищем в день бедствия моего.

PSA 58:18 Removed trailing space in v~: Сила моя! Тебя буду воспевать я, ибо Бог - заступник мой, Бог мой, милующий меня.

PSA 59:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 59:0 Removed trailing space in c: 59

PSA 59:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На музыкальном орудии Шушан-Эдуф. Писание Давида для изучения,

PSA 59:2 Removed trailing space in v~: когда он воевал с Сириею Месопотамскою и с Сириею Цованскою, и когда Иоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч Идумеев в долине Соляной.

PSA 59:3 Removed trailing space in v~: Боже! Ты отринул нас, Ты сокрушил нас, Ты прогневался: обратись к нам.

PSA 59:4 Removed trailing space in v~: Ты потряс землю, разбил ее: исцели повреждения ее, ибо она колеблется.

PSA 59:5 Removed trailing space in v~: Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.

PSA 59:6 Removed trailing space in v~: Даруй боящимся Тебя знамя, чтобы они подняли его ради истины,

PSA 59:7 Removed trailing space in v~: чтобы избавились возлюбленные Твои; спаси десницею Твоею и услышь меня.

PSA 59:8 Removed trailing space in v~: Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю:

PSA 59:9 Removed trailing space in v~: Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем крепость главы Моей, Иуда скипетр Мой,

PSA 59:10 Removed trailing space in v~: Моав умывальная чаша Моя; на Едома простру сапог Мой. Восклицай Мне, земля Филистимская!”

PSA 59:11 Removed trailing space in v~: Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?

PSA 59:12 Removed trailing space in v~: Не Ты ли, Боже, Который отринул нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими?

PSA 59:13 Removed trailing space in v~: Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.

PSA 59:14 Removed trailing space in v~: С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.

PSA 60:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 60:0 Removed trailing space in c: 60

PSA 60:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.

PSA 60:2 Removed trailing space in v~: Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!

PSA 60:3 Removed trailing space in v~: От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,

PSA 60:4 Removed trailing space in v~: ибо Ты прибежище мое, Ты крепкая защита от врага.

PSA 60:5 Removed trailing space in v~: Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,

PSA 60:6 Removed trailing space in v~: ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.

PSA 60:7 Removed trailing space in v~: Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,

PSA 60:8 Removed trailing space in v~: да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.

PSA 60:9 Removed trailing space in v~: И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.

PSA 61:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 61:0 Removed trailing space in c: 61

PSA 61:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора Идифумова. Псалом Давида.

PSA 61:2 Removed trailing space in v~: Только в Боге успокаивается душа моя: от Него спасение мое.

PSA 61:3 Removed trailing space in v~: Только Он - твердыня моя, спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь более.

PSA 61:4 Removed trailing space in v~: Доколе вы будете налегать на человека? Вы будете низринуты, все вы, как наклонившаяся стена, как ограда пошатнувшаяся.

PSA 61:5 Removed trailing space in v~: Они задумали свергнуть его с высоты, прибегли ко лжи; устами благословляют, а в сердце своем клянут.

PSA 61:6 Removed trailing space in v~: Только в Боге успокаивайся, душа моя! ибо на Него надежда моя.

PSA 61:7 Removed trailing space in v~: Только Он - твердыня моя и спасение мое, убежище мое: не поколеблюсь.

PSA 61:8 Removed trailing space in v~: В Боге спасение мое и слава моя; крепость силы моей и упование мое в Боге.

PSA 61:9 Removed trailing space in v~: Народ! надейтесь на Него во всякое время; изливайте пред Ним сердце ваше: Бог нам прибежище.

PSA 61:10 Removed trailing space in v~: Сыны человеческие - только суета; сыны мужей - ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.

PSA 61:11 Removed trailing space in v~: Не надейтесь на грабительство и не тщеславьтесь хищением; когда богатство умножается, не прилагайте к нему сердца.

PSA 61:12 Removed trailing space in v~: Однажды сказал Бог, и дважды слышал я это, что сила у Бога,

PSA 61:13 Removed trailing space in v~: и у Тебя, Господи, милость, ибо Ты воздаешь каждому по делам его.

PSA 62:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 62:0 Removed trailing space in c: 62

PSA 62:1 Removed trailing space in v~: Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.

PSA 62:2 Removed trailing space in v~: Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,

PSA 62:3 Removed trailing space in v~: чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:

PSA 62:4 Removed trailing space in v~: ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.

PSA 62:5 Removed trailing space in v~: Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.

PSA 62:6 Removed trailing space in v~: Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,

PSA 62:7 Removed trailing space in v~: когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в ночные стражи,

PSA 62:8 Removed trailing space in v~: ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;

PSA 62:9 Removed trailing space in v~: к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.

PSA 62:10 Removed trailing space in v~: А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;

PSA 62:11 Removed trailing space in v~: сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.

PSA 62:12 Removed trailing space in v~: Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.

PSA 63:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 63:0 Removed trailing space in c: 63

PSA 63:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 63:2 Removed trailing space in v~: Услышь, Боже, голос мой в молитве моей, сохрани жизнь мою от страха врага;

PSA 63:3 Removed trailing space in v~: укрой меня от замысла коварных, от мятежа злодеев,

PSA 63:4 Removed trailing space in v~: которые изострили язык свой, как меч; напрягли лук свой - язвительное слово,

PSA 63:5 Removed trailing space in v~: чтобы втайне стрелять в непорочного; они внезапно стреляют в него и не боятся.

PSA 63:6 Removed trailing space in v~: Они утвердились в злом намерении, совещались скрыть сеть, говорили: кто их увидит?

PSA 63:7 Removed trailing space in v~: Изыскивают неправду, делают расследование за расследованием даже до внутренней жизни человека и до глубины сердца.

PSA 63:8 Removed trailing space in v~: Но поразит их Бог стрелою: внезапно будут они уязвлены;

PSA 63:9 Removed trailing space in v~: языком своим они поразят самих себя; все, видящие их, удалятся от них.

PSA 63:10 Removed trailing space in v~: И убоятся все человеки, и возвестят дело Божие, и уразумеют, что это Его дело.

PSA 63:11 Removed trailing space in v~: А праведник возвеселится о Господе и будет уповать на Него; и похвалятся все правые сердцем.

PSA 64:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 64:0 Removed trailing space in c: 64

PSA 64:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида для пения.

PSA 64:2 Removed trailing space in v~: Тебе, Боже, принадлежит хвала на Сионе, и Тебе воздастся обет в Иерусалиме.

PSA 64:3 Removed trailing space in v~: Ты слышишь молитву; к Тебе прибегает всякая плоть.

PSA 64:4 Removed trailing space in v~: Дела беззаконий превозмогают меня; Ты очистишь преступления наши.

PSA 64:5 Removed trailing space in v~: Блажен, кого Ты избрал и приблизил, чтобы он жил во дворах Твоих. Насытимся благами дома Твоего, святаго храма Твоего.

PSA 64:6 Removed trailing space in v~: Страшный в правосудии, услышь нас, Боже, Спаситель наш, упование всех концов земли и находящихся в море далеко,

PSA 64:7 Removed trailing space in v~: поставивший горы силою Своею, препоясанный могуществом,

PSA 64:8 Removed trailing space in v~: укрощающий шум морей, шум волн их и мятеж народов!

PSA 64:9 Removed trailing space in v~: И убоятся знамений Твоих живущие на пределах земли. Утро и вечер возбудишь к славе Твоей.

PSA 64:10 Removed trailing space in v~: Ты посещаешь землю и утоляешь жажду ее, обильно обогащаешь ее: поток Божий полон воды; Ты приготовляешь хлеб, ибо так устроил ее;

PSA 64:11 Removed trailing space in v~: напояешь борозды ее, уравниваешь глыбы ее, размягчаешь ее каплями дождя, благословляешь произрастания ее;

PSA 64:12 Removed trailing space in v~: венчаешь лето благости Твоей, и стези Твои источают тук,

PSA 64:13 Removed trailing space in v~: источают на пустынные пажити, и холмы препоясываются радостью;

PSA 64:14 Removed trailing space in v~: луга одеваются стадами, и долины покрываются хлебом, восклицают и поют.

PSA 65:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 65:0 Removed trailing space in c: 65

PSA 65:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Песнь. Воскликните Богу, вся земля.

PSA 65:2 Removed trailing space in v~: Пойте славу имени Его, воздайте славу, хвалу Ему.

PSA 65:3 Removed trailing space in v~: Скажите Богу: как страшен Ты в делах Твоих! По множеству силы Твоей, покорятся Тебе враги Твои.

PSA 65:4 Removed trailing space in v~: Вся земля да поклонится Тебе и поет Тебе, да поет имени Твоему!

PSA 65:5 Removed trailing space in v~: Придите и воззрите на дела Бога, страшного в делах над сынами человеческими.

PSA 65:6 Removed trailing space in v~: Он превратил море в сушу; через реку перешли стопами, там веселились мы о Нем.

PSA 65:7 Removed trailing space in v~: Могуществом Своим владычествует Он вечно; очи Его зрят на народы, да не возносятся мятежники.

PSA 65:8 Removed trailing space in v~: Благословите, народы, Бога нашего и провозгласите хвалу Ему.

PSA 65:9 Removed trailing space in v~: Он сохранил душе нашей жизнь и ноге нашей не дал поколебаться.

PSA 65:10 Removed trailing space in v~: Ты испытал нас, Боже, переплавил нас, как переплавляют серебро.

PSA 65:11 Removed trailing space in v~: Ты ввел нас в сеть, положил оковы на чресла наши,

PSA 65:12 Removed trailing space in v~: посадил человека на главу нашу. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.

PSA 65:13 Removed trailing space in v~: Войду в дом Твой со всесожжениями, воздам Тебе обеты мои,

PSA 65:14 Removed trailing space in v~: которые произнесли уста мои и изрек язык мой в скорби моей.

PSA 65:15 Removed trailing space in v~: Всесожжения тучные вознесу Тебе с воскурением тука овнов, принесу в жертву волов и козлов.

PSA 65:16 Removed trailing space in v~: Придите, послушайте, все боящиеся Бога, и я возвещу вам, что сотворил Он для души моей.

PSA 65:17 Removed trailing space in v~: Я воззвал к Нему устами моими и превознес Его языком моим.

PSA 65:18 Removed trailing space in v~: Если бы я видел беззаконие в сердце моем, то не услышал бы меня Господь.

PSA 65:19 Removed trailing space in v~: Но Бог услышал, внял гласу моления моего.

PSA 65:20 Removed trailing space in v~: Благословен Бог, Который не отверг молитвы моей и не отвратил от меня милости Своей.

PSA 66:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 66:0 Removed trailing space in c: 66

PSA 66:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом. Песнь.

PSA 66:2 Removed trailing space in v~: Боже! будь милостив к нам и благослови нас, освети нас лицем Твоим,

PSA 66:3 Removed trailing space in v~: дабы познали на земле путь Твой, во всех народах спасение Твое.

PSA 66:4 Removed trailing space in v~: Да восхвалят Тебя народы, Боже; да восхвалят Тебя народы все.

PSA 66:5 Removed trailing space in v~: Да веселятся и радуются племена, ибо Ты судишь народы праведно и управляешь на земле племенами.

PSA 66:6 Removed trailing space in v~: Да восхвалят Тебя народы, Боже, да восхвалят Тебя народы все.

PSA 66:7 Removed trailing space in v~: Земля дала плод свой; да благословит нас Бог, Бог наш.

PSA 66:8 Removed trailing space in v~: Да благословит нас Бог, и да убоятся Его все пределы земли.

PSA 67:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 67:0 Removed trailing space in c: 67

PSA 67:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида. Песнь.

PSA 67:2 Removed trailing space in v~: Да восстанет Бог, и расточатся враги Его, и да бегут от лица Его ненавидящие Его.

PSA 67:3 Removed trailing space in v~: Как рассеивается дым, Ты рассей их; как тает воск от огня, так нечестивые да погибнут от лица Божия.

PSA 67:4 Removed trailing space in v~: А праведники да возвеселятся, да возрадуются пред Богом и восторжествуют в радости.

PSA 67:5 Removed trailing space in v~: Пойте Богу нашему, пойте имени Его, превозносите Шествующего на небесах; имя Ему: Господь, и радуйтесь пред лицем Его.

PSA 67:6 Removed trailing space in v~: Отец сирот и судья вдов Бог во святом Своем жилище.

PSA 67:7 Removed trailing space in v~: Бог одиноких вводит в дом, освобождает узников от оков, а непокорные остаются в знойной пустыне.

PSA 67:8 Removed trailing space in v~: Боже! когда Ты выходил пред народом Твоим, когда Ты шествовал пустынею,

PSA 67:9 Removed trailing space in v~: земля тряслась, даже небеса таяли от лица Божия, и этот Синай - от лица Бога, Бога Израилева.

PSA 67:10 Removed trailing space in v~: Обильный дождь проливал Ты, Боже, на наследие Твое, и когда оно изнемогало от труда, Ты подкреплял его.

PSA 67:11 Removed trailing space in v~: Народ Твой обитал там; по благости Твоей, Боже, Ты готовил необходимое для бедного.

PSA 67:12 Removed trailing space in v~: Господь даст слово: провозвестниц великое множество.

PSA 67:13 Removed trailing space in v~: Цари воинств бегут, бегут, а сидящая дома делит добычу.

PSA 67:14 Removed trailing space in v~: Расположившись в уделах своих, вы стали, как голубица, которой крылья покрыты серебром, а перья чистым золотом:

PSA 67:15 Removed trailing space in v~: когда Всемогущий рассеял царей на сей земле, она забелела, как снег на Селмоне.

PSA 67:16 Removed trailing space in v~: Гора Божия - гора Васанская! гора высокая - гора Васанская!

PSA 67:17 Removed trailing space in v~: что вы завистливо смотрите, горы высокие, на гору, на которой Бог благоволит обитать и будет Господь обитать вечно?

PSA 67:18 Removed trailing space in v~: Колесниц Божиих тьмы, тысячи тысяч; среди их Господь на Синае, во святилище.

PSA 67:19 Removed trailing space in v~: Ты восшел на высоту, пленил плен, принял дары для человеков, так чтоб и из противящихся могли обитать у Господа Бога.

PSA 67:20 Removed trailing space in v~: Благословен Господь всякий день. Бог возлагает на нас бремя, но Он же и спасает нас.

PSA 67:21 Removed trailing space in v~: Бог для нас - Бог во спасение; во власти Господа Вседержителя врата смерти.

PSA 67:22 Removed trailing space in v~: Но Бог сокрушит голову врагов Своих, волосатое темя закоснелого в своих беззакониях.

PSA 67:23 Removed trailing space in v~: Господь сказал: “от Васана возвращу, выведу из глубины морской,

PSA 67:24 Removed trailing space in v~: чтобы ты погрузил ногу твою, как и псы твои язык свой, в крови врагов”.

PSA 67:25 Removed trailing space in v~: Видели шествие Твое, Боже, шествие Бога моего, Царя моего во святыне:

PSA 67:26 Removed trailing space in v~: впереди шли поющие, позади играющие на орудиях, в средине девы с тимпанами:

PSA 67:27 Removed trailing space in v~: “в собраниях благословите Бога Господа, вы - от семени Израилева!”

PSA 67:28 Removed trailing space in v~: Там Вениамин младший - князь их; князья Иудины - владыки их, князья Завулоновы, князья Неффалимовы.

PSA 67:29 Removed trailing space in v~: Бог твой предназначил тебе силу. Утверди, Боже, то, что Ты соделал для нас!

PSA 67:30 Removed trailing space in v~: Ради храма Твоего в Иерусалиме цари принесут Тебе дары.

PSA 67:31 Removed trailing space in v~: Укроти зверя в тростнике, стадо волов среди тельцов народов, хвалящихся слитками серебра; рассыпь народы, желающие браней.

PSA 67:32 Removed trailing space in v~: Придут вельможи из Египта; Ефиопия прострет руки свои к Богу.

PSA 67:33 Removed trailing space in v~: Царства земные! пойте Богу, воспевайте Господа,

PSA 67:34 Removed trailing space in v~: шествующего на небесах небес от века. Вот, Он дает гласу Своему глас силы.

PSA 67:35 Removed trailing space in v~: Воздайте славу Богу! величие Его - над Израилем, и могущество Его - на облаках.

PSA 67:36 Removed trailing space in v~: Страшен Ты, Боже, во святилище Твоем. Бог Израилев - Он дает силу и крепость народу Своему. Благословен Бог!

PSA 68:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 68:0 Removed trailing space in c: 68

PSA 68:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На Шошанниме. Псалом Давида.

PSA 68:2 Removed trailing space in v~: Спаси меня, Боже, ибо воды дошли до души моей.

PSA 68:3 Removed trailing space in v~: Я погряз в глубоком болоте, и не на чем стать; вошел во глубину вод, и быстрое течение их увлекает меня.

PSA 68:4 Removed trailing space in v~: Я изнемог от вопля, засохла гортань моя, истомились глаза мои от ожидания Бога моего.

PSA 68:5 Removed trailing space in v~: Ненавидящих меня без вины больше, нежели волос на голове моей; враги мои, преследующие меня несправедливо, усилились; чего я не отнимал, то должен отдать.

PSA 68:6 Removed trailing space in v~: Боже! Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя.

PSA 68:7 Removed trailing space in v~: Да не постыдятся во мне все, надеющиеся на Тебя, Господи, Боже сил. Да не посрамятся во мне ищущие Тебя, Боже Израилев,

PSA 68:8 Removed trailing space in v~: ибо ради Тебя несу я поношение, и бесчестием покрывают лице мое.

PSA 68:9 Removed trailing space in v~: Чужим стал я для братьев моих и посторонним для сынов матери моей,

PSA 68:10 Removed trailing space in v~: ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня;

PSA 68:11 Removed trailing space in v~: и плачу, постясь душею моею, и это ставят в поношение мне;

PSA 68:12 Removed trailing space in v~: и возлагаю на себя вместо одежды вретище, и делаюсь для них притчею;

PSA 68:13 Removed trailing space in v~: о мне толкуют сидящие у ворот, и поют в песнях пьющие вино.

PSA 68:14 Removed trailing space in v~: А я с молитвою моею к Тебе, Господи; во время благоугодное, Боже, по великой благости Твоей услышь меня в истине спасения Твоего;

PSA 68:15 Removed trailing space in v~: извлеки меня из тины, чтобы не погрязнуть мне; да избавлюсь от ненавидящих меня и от глубоких вод;

PSA 68:16 Removed trailing space in v~: да не увлечет меня стремление вод, да не поглотит меня пучина, да не затворит надо мною пропасть зева своего.

PSA 68:17 Removed trailing space in v~: Услышь меня, Господи, ибо блага милость Твоя; по множеству щедрот Твоих призри на меня;

PSA 68:18 Removed trailing space in v~: не скрывай лица Твоего от раба Твоего, ибо я скорблю; скоро услышь меня;

PSA 68:19 Removed trailing space in v~: приблизься к душе моей, избавь ее; ради врагов моих спаси меня.

PSA 68:20 Removed trailing space in v~: Ты знаешь поношение мое, стыд мой и посрамление мое: враги мои все пред Тобою.

PSA 68:21 Removed trailing space in v~: Поношение сокрушило сердце мое, и я изнемог, ждал сострадания, но нет его, утешителей, но не нахожу.

PSA 68:22 Removed trailing space in v~: И дали мне в пищу желчь, и в жажде моей напоили меня уксусом.

PSA 68:23 Removed trailing space in v~: Да будет трапеза их сетью им, и мирное пиршество их - западнею;

PSA 68:24 Removed trailing space in v~: да помрачатся глаза их, чтоб им не видеть, и чресла их расслабь навсегда;

PSA 68:25 Removed trailing space in v~: излей на них ярость Твою, и пламень гнева Твоего да обымет их;

PSA 68:26 Removed trailing space in v~: жилище их да будет пусто, и в шатрах их да не будет живущих,

PSA 68:27 Removed trailing space in v~: ибо, кого Ты поразил, они еще преследуют, и страдания уязвленных Тобою умножают.

PSA 68:28 Removed trailing space in v~: Приложи беззаконие к беззаконию их, и да не войдут они в правду Твою;

PSA 68:29 Removed trailing space in v~: да изгладятся они из книги живых и с праведниками да не напишутся.

PSA 68:30 Removed trailing space in v~: А я беден и страдаю; помощь Твоя, Боже, да восставит меня.

PSA 68:31 Removed trailing space in v~: Я буду славить имя Бога моего в песни, буду превозносить Его в славословии,

PSA 68:32 Removed trailing space in v~: и будет это благоугоднее Господу, нежели вол, нежели телец с рогами и с копытами.

PSA 68:33 Removed trailing space in v~: Увидят это страждущие и возрадуются. И оживет сердце ваше, ищущие Бога,

PSA 68:34 Removed trailing space in v~: ибо Господь внемлет нищим и не пренебрегает узников Своих.

PSA 68:35 Removed trailing space in v~: Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все движущееся в них;

PSA 68:36 Removed trailing space in v~: ибо спасет Бог Сион, создаст города Иудины, и поселятся там и наследуют его,

PSA 68:37 Removed trailing space in v~: и потомство рабов Его утвердится в нем, и любящие имя Его будут поселяться на нем.

PSA 69:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 69:0 Removed trailing space in c: 69

PSA 69:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание.

PSA 69:2 Removed trailing space in v~: Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши, Господи, на помощь мне.

PSA 69:3 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей! Да будут обращены назад и преданы посмеянию желающие мне зла!

PSA 69:4 Removed trailing space in v~: Да будут обращены назад за поношение меня говорящие мне: “хорошо! хорошо!”

PSA 69:5 Removed trailing space in v~: Да возрадуются и возвеселятся о Тебе все, ищущие Тебя, и любящие спасение Твое да говорят непрестанно: “велик Бог!”

PSA 69:6 Removed trailing space in v~: Я же беден и нищ; Боже, поспеши ко мне! Ты помощь моя и Избавитель мой; Господи! не замедли.

PSA 70:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 70:0 Removed trailing space in c: 70

PSA 70:1 Removed trailing space in v~: На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек.

PSA 70:2 Removed trailing space in v~: По правде Твоей избавь меня и освободи меня; приклони ухо Твое ко мне и спаси меня.

PSA 70:3 Removed trailing space in v~: Будь мне твердым прибежищем, куда я всегда мог бы укрываться; Ты заповедал спасти меня, ибо твердыня моя и крепость моя - Ты.

PSA 70:4 Removed trailing space in v~: Боже мой! избавь меня из руки нечестивого, из руки беззаконника и притеснителя,

PSA 70:5 Removed trailing space in v~: ибо Ты - надежда моя, Господи Боже, упование мое от юности моей.

PSA 70:6 Removed trailing space in v~: На Тебе утверждался я от утробы; Ты извел меня из чрева матери моей; Тебе хвала моя не престанет.

PSA 70:7 Removed trailing space in v~: Для многих я был как бы дивом, но Ты твердая моя надежда.

PSA 70:8 Removed trailing space in v~: Да наполнятся уста мои хвалою, чтобы воспевать всякий день великолепие Твое.

PSA 70:9 Removed trailing space in v~: Не отвергни меня во время старости; когда будет оскудевать сила моя, не оставь меня,

PSA 70:10 Removed trailing space in v~: ибо враги мои говорят против меня, и подстерегающие душу мою советуются между собою,

PSA 70:11 Removed trailing space in v~: говоря: “Бог оставил его; преследуйте и схватите его, ибо нет избавляющего”.

PSA 70:12 Removed trailing space in v~: Боже! не удаляйся от меня; Боже мой! поспеши на помощь мне.

PSA 70:13 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и исчезнут враждующие против души моей, да покроются стыдом и бесчестием ищущие мне зла!

PSA 70:14 Removed trailing space in v~: А я всегда буду уповать на Тебя и умножать всякую хвалу Тебе.

PSA 70:15 Removed trailing space in v~: Уста мои будут возвещать правду Твою, всякий день благодеяния Твои; ибо я не знаю им числа.

PSA 70:16 Removed trailing space in v~: Войду в размышление о силах Господа Бога; воспомяну правду Твою единственно Твою.

PSA 70:17 Removed trailing space in v~: Боже! Ты наставлял меня от юности моей, и доныне я возвещаю чудеса Твои.

PSA 70:18 Removed trailing space in v~: И до старости, и до седины не оставь меня, Боже, доколе не возвещу силы Твоей роду сему и всем грядущим могущества Твоего.

PSA 70:19 Removed trailing space in v~: Правда Твоя, Боже, до превыспренних; великие дела соделал Ты; Боже, кто подобен Тебе?

PSA 70:20 Removed trailing space in v~: Ты посылал на меня многие и лютые беды, но и опять оживлял меня и из бездн земли опять выводил меня.

PSA 70:21 Removed trailing space in v~: Ты возвышал меня и утешал меня.

PSA 70:22 Removed trailing space in v~: И я буду славить Тебя на псалтири, Твою истину, Боже мой; буду воспевать Тебя на гуслях, Святый Израилев!

PSA 70:23 Removed trailing space in v~: Радуются уста мои, когда я пою Тебе, и душа моя, которую Ты избавил;

PSA 70:24 Removed trailing space in v~: и язык мой всякий день будет возвещать правду Твою, ибо постыжены и посрамлены ищущие мне зла.

PSA 71:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 71:0 Removed trailing space in c: 71

PSA 71:0 Removed trailing space in d: О Соломоне.

PSA 71:1 Removed trailing space in v~: Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,

PSA 71:2 Removed trailing space in v~: да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;

PSA 71:3 Removed trailing space in v~: да принесут горы мир людям и холмы правду;

PSA 71:4 Removed trailing space in v~: да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, -

PSA 71:5 Removed trailing space in v~: и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.

PSA 71:6 Removed trailing space in v~: Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;

PSA 71:7 Removed trailing space in v~: во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;

PSA 71:8 Removed trailing space in v~: он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;

PSA 71:9 Removed trailing space in v~: падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;

PSA 71:10 Removed trailing space in v~: цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;

PSA 71:11 Removed trailing space in v~: и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;

PSA 71:12 Removed trailing space in v~: ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.

PSA 71:13 Removed trailing space in v~: Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;

PSA 71:14 Removed trailing space in v~: от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;

PSA 71:15 Removed trailing space in v~: и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;

PSA 71:16 Removed trailing space in v~: будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как лес на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;

PSA 71:17 Removed trailing space in v~: будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем племена, все народы ублажат его.

PSA 71:18 Removed trailing space in v~: Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,

PSA 71:19 Removed trailing space in v~: и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.

PSA 71:20 Removed trailing space in v~: Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.

PSA 72:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 72:0 Removed trailing space in c: 72

PSA 72:0 Removed trailing space in p~: Псалом Асафа.

PSA 72:1 Removed trailing space in v~: Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!

PSA 72:2 Removed trailing space in v~: А я - едва не пошатнулись ноги мои, едва не поскользнулись стопы мои, -

PSA 72:3 Removed trailing space in v~: я позавидовал безумным, видя благоденствие нечестивых,

PSA 72:4 Removed trailing space in v~: ибо им нет страданий до смерти их, и крепки силы их;

PSA 72:5 Removed trailing space in v~: на работе человеческой нет их, и с прочими людьми не подвергаются ударам.

PSA 72:6 Removed trailing space in v~: Оттого гордость, как ожерелье, обложила их, и дерзость, как наряд, одевает их;

PSA 72:7 Removed trailing space in v~: выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце;

PSA 72:8 Removed trailing space in v~: над всем издеваются, злобно разглашают клевету, говорят свысока;

PSA 72:9 Removed trailing space in v~: поднимают к небесам уста свои, и язык их расхаживает по земле.

PSA 72:10 Removed trailing space in v~: Потому туда же обращается народ Его, и пьют воду полною чашею,

PSA 72:11 Removed trailing space in v~: и говорят: “как узнает Бог? и есть ли ведение у Вышнего?”

PSA 72:12 Removed trailing space in v~: И вот, эти нечестивые благоденствуют в веке сем, умножают богатство.

PSA 72:13 Removed trailing space in v~: Так не напрасно ли я очищал сердце мое и омывал в невинности руки мои,

PSA 72:14 Removed trailing space in v~: и подвергал себя ранам всякий день и обличениям всякое утро?

PSA 72:15 Removed trailing space in v~: Но если бы я сказал: “буду рассуждать так”, - то я виновен был бы пред родом сынов Твоих.

PSA 72:16 Removed trailing space in v~: И думал я, как бы уразуметь это, но это трудно было в глазах моих,

PSA 72:17 Removed trailing space in v~: доколе не вошел я во святилище Божие и не уразумел конца их.

PSA 72:18 Removed trailing space in v~: Так! на скользких путях поставил Ты их и низвергаешь их в пропасти.

PSA 72:19 Removed trailing space in v~: Как нечаянно пришли они в разорение, исчезли, погибли от ужасов!

PSA 72:20 Removed trailing space in v~: Как сновидение по пробуждении, так Ты, Господи, пробудив их, уничтожишь мечты их.

PSA 72:21 Removed trailing space in v~: Когда кипело сердце мое, и терзалась внутренность моя,

PSA 72:22 Removed trailing space in v~: тогда я был невежда и не разумел; как скот был я пред Тобою.

PSA 72:23 Removed trailing space in v~: Но я всегда с Тобою: Ты держишь меня за правую руку;

PSA 72:24 Removed trailing space in v~: Ты руководишь меня советом Твоим и потом примешь меня в славу.

PSA 72:25 Removed trailing space in v~: Кто мне на небе? и с Тобою ничего не хочу на земле.

PSA 72:26 Removed trailing space in v~: Изнемогает плоть моя и сердце мое: Бог твердыня сердца моего и часть моя вовек.

PSA 72:27 Removed trailing space in v~: Ибо вот, удаляющие себя от Тебя гибнут; Ты истребляешь всякого отступающего от Тебя.

PSA 72:28 Removed trailing space in v~: А мне благо приближаться к Богу! На Господа Бога я возложил упование мое, чтобы возвещать все дела Твои.

PSA 73:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 73:0 Removed trailing space in c: 73

PSA 73:0 Removed trailing space in d: Учение Асафа.

PSA 73:1 Removed trailing space in v~: Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?

PSA 73:2 Removed trailing space in v~: Вспомни сонм Твой, который Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, - эту гору Сион, на которой Ты веселился.

PSA 73:3 Removed trailing space in v~: Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.

PSA 73:4 Removed trailing space in v~: Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений наших;

PSA 73:5 Removed trailing space in v~: показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;

PSA 73:6 Removed trailing space in v~: и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;

PSA 73:7 Removed trailing space in v~: предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;

PSA 73:8 Removed trailing space in v~: сказали в сердце своем: “разорим их совсем”,- и сожгли все места собраний Божиих на земле.

PSA 73:9 Removed trailing space in v~: Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе это будет.

PSA 73:10 Removed trailing space in v~: Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?

PSA 73:11 Removed trailing space in v~: Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази их.

PSA 73:12 Removed trailing space in v~: Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!

PSA 73:13 Removed trailing space in v~: Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;

PSA 73:14 Removed trailing space in v~: Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни;

PSA 73:15 Removed trailing space in v~: Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.

PSA 73:16 Removed trailing space in v~: Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;

PSA 73:17 Removed trailing space in v~: Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.

PSA 73:18 Removed trailing space in v~: Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.

PSA 73:19 Removed trailing space in v~: Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.

PSA 73:20 Removed trailing space in v~: Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.

PSA 73:21 Removed trailing space in v~: Да не возвратится угнетенный посрамлен-ным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.

PSA 73:22 Removed trailing space in v~: Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;

PSA 73:23 Removed trailing space in v~: не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.

PSA 74:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 74:0 Removed trailing space in c: 74

PSA 74:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.

PSA 74:2 Removed trailing space in v~: Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.

PSA 74:3 Removed trailing space in v~: “Когда изберу время, Я произведу суд по правде.

PSA 74:4 Removed trailing space in v~: Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее”.

PSA 74:5 Removed trailing space in v~: Говорю безумствующим: “не безумствуйте”, и нечестивым: “не поднимайте рога,

PSA 74:6 Removed trailing space in v~: не поднимайте высоко рога вашего, не говорите жестоковыйно”,

PSA 74:7 Removed trailing space in v~: ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,

PSA 74:8 Removed trailing space in v~: но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;

PSA 74:9 Removed trailing space in v~: ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.

PSA 74:10 Removed trailing space in v~: А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,

PSA 74:11 Removed trailing space in v~: все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.

PSA 75:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 75:0 Removed trailing space in c: 75

PSA 75:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.

PSA 75:2 Removed trailing space in v~: Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.

PSA 75:3 Removed trailing space in v~: И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.

PSA 75:4 Removed trailing space in v~: Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.

PSA 75:5 Removed trailing space in v~: Ты славен, могущественнее гор хищнических.

PSA 75:6 Removed trailing space in v~: Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.

PSA 75:7 Removed trailing space in v~: От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.

PSA 75:8 Removed trailing space in v~: Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?

PSA 75:9 Removed trailing space in v~: С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,

PSA 75:10 Removed trailing space in v~: когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.

PSA 75:11 Removed trailing space in v~: И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.

PSA 75:12 Removed trailing space in v~: Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:

PSA 75:13 Removed trailing space in v~: Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.

PSA 76:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 76:0 Removed trailing space in c: 76

PSA 76:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора Идифумова. Псалом Асафа.

PSA 76:2 Removed trailing space in v~: Глас мой к Богу, и я буду взывать; глас мой к Богу, и Он услышит меня.

PSA 76:3 Removed trailing space in v~: В день скорби моей ищу Господа; рука моя простерта ночью и не опускается; душа моя отказывается от утешения.

PSA 76:4 Removed trailing space in v~: Вспоминаю о Боге и трепещу; помышляю, и изнемогает дух мой.

PSA 76:5 Removed trailing space in v~: Ты не даешь мне сомкнуть очей моих; я потрясен и не могу говорить.

PSA 76:6 Removed trailing space in v~: Размышляю о днях древних, о летах веков минувших;

PSA 76:7 Removed trailing space in v~: припоминаю песни мои в ночи, беседую с сердцем моим, и дух мой испытывает:

PSA 76:8 Removed trailing space in v~: неужели навсегда отринул Господь, и не будет более благоволить?

PSA 76:9 Removed trailing space in v~: неужели навсегда престала милость Его, и пресеклось слово Его в род и род?

PSA 76:10 Removed trailing space in v~: неужели Бог забыл миловать? Неужели во гневе затворил щедроты Свои?

PSA 76:11 Removed trailing space in v~: И сказал я: “вот мое горе - изменение десницы Всевышнего”.

PSA 76:12 Removed trailing space in v~: Буду вспоминать о делах Господа; буду вспоминать о чудесах Твоих древних;

PSA 76:13 Removed trailing space in v~: буду вникать во все дела Твои, размышлять о великих Твоих деяниях.

PSA 76:14 Removed trailing space in v~: Боже! свят путь Твой. Кто Бог так великий, как Бог наш!

PSA 76:15 Removed trailing space in v~: Ты - Бог, творящий чудеса; Ты явил могущество Свое среди народов;

PSA 76:16 Removed trailing space in v~: Ты избавил мышцею народ Твой, сынов Иакова и Иосифа.

PSA 76:17 Removed trailing space in v~: Видели Тебя, Боже, воды, видели Тебя воды и убоялись, и вострепетали бездны.

PSA 76:18 Removed trailing space in v~: Облака изливали воды, тучи издавали гром, и стрелы Твои летали.

PSA 76:19 Removed trailing space in v~: Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную; земля содрогалась и тряслась.

PSA 76:20 Removed trailing space in v~: Путь Твой в море, и стезя Твоя в водах великих, и следы Твои неведомы.

PSA 76:21 Removed trailing space in v~: Как стадо, вел Ты народ Твой рукою Моисея и Аарона.

PSA 77:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 77:0 Removed trailing space in c: 77

PSA 77:0 Removed trailing space in d: Учение Асафа.

PSA 77:1 Removed trailing space in v~: Внимай, народ мой, закону моему, приклоните ухо ваше к словам уст моих.

PSA 77:2 Removed trailing space in v~: Открою уста мои в притче и произнесу гадания из древности.

PSA 77:3 Removed trailing space in v~: Что слышали мы и узнали, и отцы наши рассказали нам,

PSA 77:4 Removed trailing space in v~: не скроем от детей их, возвещая роду грядущему славу Господа, и силу Его, и чудеса Его, которые Он сотворил.

PSA 77:5 Removed trailing space in v~: Он постановил устав в Иакове и положил закон в Израиле, который заповедал отцам нашим возвещать детям их,

PSA 77:6 Removed trailing space in v~: чтобы знал грядущий род, дети, которые родятся, и чтобы они в свое время возвещали своим детям, -

PSA 77:7 Removed trailing space in v~: возлагать надежду свою на Бога и не забывать дел Божиих, и хранить заповеди Его,

PSA 77:8 Removed trailing space in v~: и не быть подобными отцам их, роду упорному и мятежному, неустроенному сердцем и неверному Богу духом своим.

PSA 77:9 Removed trailing space in v~: Сыны Ефремовы, вооруженные, стреляющие из луков, обратились назад в день брани:

PSA 77:10 Removed trailing space in v~: они не сохранили завета Божия и отреклись ходить в законе Его;

PSA 77:11 Removed trailing space in v~: забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.

PSA 77:12 Removed trailing space in v~: Он пред глазами отцов их сотворил чудеса в земле Египетской, на поле Цоан:

PSA 77:13 Removed trailing space in v~: разделил море, и провел их чрез него, и поставил воды стеною;

PSA 77:14 Removed trailing space in v~: и днем вел их облаком, а во всю ночь светом огня;

PSA 77:15 Removed trailing space in v~: рассек камень в пустыне и напоил их, как из великой бездны;

PSA 77:16 Removed trailing space in v~: из скалы извел потоки, и воды потекли, как реки.

PSA 77:17 Removed trailing space in v~: Но они продолжали грешить пред Ним и раздражать Всевышнего в пустыне:

PSA 77:18 Removed trailing space in v~: искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей,

PSA 77:19 Removed trailing space in v~: и говорили против Бога и сказали: “может ли Бог приготовить трапезу в пустыне?”

PSA 77:20 Removed trailing space in v~: Вот, Он ударил в камень, и потекли воды, и полились ручьи. “Может ли Он дать и хлеб, может ли приготовлять мясо народу Своему?”

PSA 77:21 Removed trailing space in v~: Господь услышал и воспламенился гневом, и огонь возгорелся на Иакова, и гнев подвигнулся на Израиля

PSA 77:22 Removed trailing space in v~: за то, что не веровали в Бога и не уповали на спасение Его.

PSA 77:23 Removed trailing space in v~: Он повелел облакам свыше и отверз двери неба,

PSA 77:24 Removed trailing space in v~: и одождил на них манну в пищу, и хлеб небесный дал им.

PSA 77:25 Removed trailing space in v~: Хлеб ангельский ел человек; послал Он им пищу до сытости.

PSA 77:26 Removed trailing space in v~: Он возбудил на небе восточный ветер и навел южный силою Своею

PSA 77:27 Removed trailing space in v~: и, как пыль, одождил на них мясо и, как песок морской, птиц пернатых:

PSA 77:28 Removed trailing space in v~: поверг их среди стана их, около жилищ их,-

PSA 77:29 Removed trailing space in v~: и они ели и пресытились; и желаемое ими дал им.

PSA 77:30 Removed trailing space in v~: Но еще не прошла прихоть их, еще пища была в устах их,

PSA 77:31 Removed trailing space in v~: гнев Божий пришел на них, убил тучных их и юношей Израилевых низложил.

PSA 77:32 Removed trailing space in v~: При всем этом они продолжали грешить и не верили чудесам Его.

PSA 77:33 Removed trailing space in v~: И погубил дни их в суете и лета их в смятении.

PSA 77:34 Removed trailing space in v~: Когда Он убивал их, они искали Его и обращались, и с раннего утра прибегали к Богу,

PSA 77:35 Removed trailing space in v~: и вспоминали, что Бог - их прибежище, и Бог Всевышний - Избавитель их,

PSA 77:36 Removed trailing space in v~: и льстили Ему устами своими и языком своим лгали пред Ним;

PSA 77:37 Removed trailing space in v~: сердце же их было неправо пред Ним, и они не были верны завету Его.

PSA 77:38 Removed trailing space in v~: Но Он, Милостивый, прощал грех и не истреблял их, многократно отвращал гнев Свой и не возбуждал всей ярости Своей:

PSA 77:39 Removed trailing space in v~: Он помнил, что они плоть, дыхание, которое уходит и не возвращается.

PSA 77:40 Removed trailing space in v~: Сколько раз они раздражали Его в пустыне и прогневляли Его в стране необитаемой!

PSA 77:41 Removed trailing space in v~: и снова искушали Бога и оскорбляли Святаго Израилева,

PSA 77:42 Removed trailing space in v~: не помнили руки Его, дня, когда Он избавил их от угнетения,

PSA 77:43 Removed trailing space in v~: когда сотворил в Египте знамения Свои и чудеса Свои на поле Цоан;

PSA 77:44 Removed trailing space in v~: и превратил реки их и потоки их в кровь, чтобы они не могли пить;

PSA 77:45 Removed trailing space in v~: послал на них насекомых, чтобы жалили их, и жаб, чтобы губили их;

PSA 77:46 Removed trailing space in v~: земные произрастения их отдал гусенице и труд их - саранче;

PSA 77:47 Removed trailing space in v~: виноград их побил градом и сикоморы их - льдом;

PSA 77:48 Removed trailing space in v~: скот их предал граду и стада их - молниям;

PSA 77:49 Removed trailing space in v~: послал на них пламень гнева Своего, и негодование, и ярость и бедствие, посольство злых ангелов;

PSA 77:50 Removed trailing space in v~: уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти, и скот их предал моровой язве;

PSA 77:51 Removed trailing space in v~: поразил всякого первенца в Египте, начатки сил в шатрах Хамовых;

PSA 77:52 Removed trailing space in v~: и повел народ Свой, как овец, и вел их, как стадо, пустынею;

PSA 77:53 Removed trailing space in v~: вел их безопасно, и они не страшились, а врагов их покрыло море;

PSA 77:54 Removed trailing space in v~: и привел их в область святую Свою, на гору сию, которую стяжала десница Его;

PSA 77:55 Removed trailing space in v~: прогнал от лица их народы и землю их разделил в наследие им, и колена Израилевы поселил в шатрах их.

PSA 77:56 Removed trailing space in v~: Но они еще искушали и огорчали Бога Всевышнего, и уставов Его не сохраняли;

PSA 77:57 Removed trailing space in v~: отступали и изменяли, как отцы их, обращались назад, как неверный лук;

PSA 77:58 Removed trailing space in v~: огорчали Его высотами своими и истуканами своими возбуждали ревность Его.

PSA 77:59 Removed trailing space in v~: Услышал Бог и воспламенился гневом и сильно вознегодовал на Израиля;

PSA 77:60 Removed trailing space in v~: отринул жилище в Силоме, скинию, в которой обитал Он между человеками;

PSA 77:61 Removed trailing space in v~: и отдал в плен крепость Свою и славу Свою в руки врага,

PSA 77:62 Removed trailing space in v~: и предал мечу народ Свой и прогневался на наследие Свое.

PSA 77:63 Removed trailing space in v~: Юношей его поедал огонь, и девицам его не пели брачных песен;

PSA 77:64 Removed trailing space in v~: священники его падали от меча, и вдовы его не плакали.

PSA 77:65 Removed trailing space in v~: Но, как бы от сна, воспрянул Господь, как бы исполин, побежденный вином,

PSA 77:66 Removed trailing space in v~: и поразил врагов его в тыл, вечному сраму предал их;

PSA 77:67 Removed trailing space in v~: и отверг шатер Иосифов и колена Ефремова не избрал,

PSA 77:68 Removed trailing space in v~: а избрал колено Иудино, гору Сион, которую возлюбил.

PSA 77:69 Removed trailing space in v~: И устроил, как небо, святилище Свое и, как землю, утвердил его навек,

PSA 77:70 Removed trailing space in v~: и избрал Давида, раба Своего, и взял его от дворов овчих

PSA 77:71 Removed trailing space in v~: и от доящих привел его пасти народ Свой, Иакова, и наследие Свое, Израиля.

PSA 77:72 Removed trailing space in v~: И он пас их в чистоте сердца своего и руками мудрыми водил их.

PSA 78:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 78:0 Removed trailing space in c: 78

PSA 78:0 Removed trailing space in d: Псалом Асафа.

PSA 78:1 Removed trailing space in v~: Боже! язычники пришли в наследие Твое, осквернили святый храм Твой, Иерусалим превратили в развалины;

PSA 78:2 Removed trailing space in v~: трупы рабов Твоих отдали на съедение птицам небесным, тела святых Твоих - зверям земным;

PSA 78:3 Removed trailing space in v~: пролили кровь их, как воду, вокруг Иерусалима, и некому было похоронить их.

PSA 78:4 Removed trailing space in v~: Мы сделались посмешищем у соседей наших, поруганием и посрамлением у окружающих нас.

PSA 78:5 Removed trailing space in v~: Доколе, Господи, будешь гневаться непрестанно, будет пылать ревность Твоя, как огонь?

PSA 78:6 Removed trailing space in v~: Пролей гнев Твой на народы, которые не знают Тебя, и на царства, которые имени Твоего не призывают,

PSA 78:7 Removed trailing space in v~: ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.

PSA 78:8 Removed trailing space in v~: Не помяни нам грехов наших предков; скоро да предварят нас щедроты Твои, ибо мы весьма истощены.

PSA 78:9 Removed trailing space in v~: Помоги нам, Боже, Спаситель наш, ради славы имени Твоего; избавь нас и прости нам грехи наши ради имени Твоего.

PSA 78:10 Removed trailing space in v~: Для чего язычникам говорить: “где Бог их?” Да сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.

PSA 78:11 Removed trailing space in v~: Да придет пред лице Твое стенание узника; могуществом мышцы Твоей сохрани обреченных на смерть.

PSA 78:12 Removed trailing space in v~: Семикратно возврати соседям нашим в недро их поношение, которым они Тебя, Господи, поносили.

PSA 78:13 Removed trailing space in v~: А мы, народ Твой и Твоей пажити овцы, вечно будем славить Тебя и в род и род возвещать хвалу Тебе.

PSA 79:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 79:0 Removed trailing space in c: 79

PSA 79:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На музыкальном орудии Шошанним-Эдуф. Псалом Асафа.

PSA 79:2 Removed trailing space in v~: Пастырь Израиля! внемли; водящий, как овец, Иосифа, восседающий на Херувимах, яви Себя.

PSA 79:3 Removed trailing space in v~: Пред Ефремом и Вениамином и Манассиею воздвигни силу Твою, и приди спасти нас.

PSA 79:4 Removed trailing space in v~: Боже! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!

PSA 79:5 Removed trailing space in v~: Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?

PSA 79:6 Removed trailing space in v~: Ты напитал их хлебом слезным, и напоил их слезами в большой мере,

PSA 79:7 Removed trailing space in v~: положил нас в пререкание соседям нашим, и враги наши издеваются над нами.

PSA 79:8 Removed trailing space in v~: Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!

PSA 79:9 Removed trailing space in v~: Из Египта перенес Ты виноградную лозу, выгнал народы и посадил ее;

PSA 79:10 Removed trailing space in v~: очистил для нее место, и утвердил корни ее, и она наполнила землю.

PSA 79:11 Removed trailing space in v~: Горы покрылись тенью ее, и ветви ее как кедры Божии;

PSA 79:12 Removed trailing space in v~: она пустила ветви свои до моря и отрасли свои до реки.

PSA 79:13 Removed trailing space in v~: Для чего разрушил Ты ограды ее, так что обрывают ее все, проходящие по пути?

PSA 79:14 Removed trailing space in v~: Лесной вепрь подрывает ее, и полевой зверь объедает ее.

PSA 79:15 Removed trailing space in v~: Боже сил! обратись же, призри с неба, и воззри, и посети виноград сей;

PSA 79:16 Removed trailing space in v~: охрани то, что насадила десница Твоя, и отрасли, которые Ты укрепил Себе.

PSA 79:17 Removed trailing space in v~: Он пожжен огнем, обсечен; от прещения лица Твоего погибнут.

PSA 79:18 Removed trailing space in v~: Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого Ты укрепил Себе,

PSA 79:19 Removed trailing space in v~: и мы не отступим от Тебя; оживи нас, и мы будем призывать имя Твое.

PSA 79:20 Removed trailing space in v~: Господи, Боже сил! восстанови нас; да воссияет лице Твое, и спасемся!

PSA 80:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 80:0 Removed trailing space in c: 80

PSA 80:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На Гефском орудии. Псалом Асафа.

PSA 80:2 Removed trailing space in v~: Радостно пойте Богу, твердыне нашей; восклицайте Богу Иакова;

PSA 80:3 Removed trailing space in v~: возьмите псалом, дайте тимпан, сладкозвучные гусли с псалтирью;

PSA 80:4 Removed trailing space in v~: трубите в новомесячие трубою, в определенное время, в день праздника нашего;

PSA 80:5 Removed trailing space in v~: ибо это закон для Израиля, устав от Бога Иаковлева.

PSA 80:6 Removed trailing space in v~: Он установил это во свидетельство для Иосифа, когда он вышел из земли Египетской, где услышал звуки языка, которого не знал:

PSA 80:7 Removed trailing space in v~: “Я снял с рамен его тяжести, и руки его освободились от корзин.

PSA 80:8 Removed trailing space in v~: В бедствии ты призвал Меня, и Я избавил тебя; из среды грома Я услышал тебя, при водах Меривы испытал тебя.

PSA 80:9 Removed trailing space in v~: Слушай, народ Мой, и Я буду свидетельствовать тебе: Израиль! о, если бы ты послушал Меня!

PSA 80:10 Removed trailing space in v~: Да не будет у тебя иного бога, и не поклоняйся богу чужеземному.

PSA 80:11 Removed trailing space in v~: Я Господь, Бог твой, изведший тебя из земли Египетской; открой уста твои, и Я наполню их”.

PSA 80:12 Removed trailing space in v~: Но народ Мой не слушал гласа Моего, и Израиль не покорялся Мне;

PSA 80:13 Removed trailing space in v~: потому Я оставил их упорству сердца их, пусть ходят по своим помыслам.

PSA 80:14 Removed trailing space in v~: О, если бы народ Мой слушал Меня и Израиль ходил Моими путями!

PSA 80:15 Removed trailing space in v~: Я скоро смирил бы врагов их и обратил бы руку Мою на притеснителей их:

PSA 80:16 Removed trailing space in v~: ненавидящие Господа раболепствовали бы им, а их благоденствие продолжалось бы навсегда;

PSA 80:17 Removed trailing space in v~: Я питал бы их туком пшеницы и насыщал бы их медом из скалы.

PSA 81:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 81:0 Removed trailing space in c: 81

PSA 81:0 Removed trailing space in d: Псалом Асафа.

PSA 81:1 Removed trailing space in v~: Бог стал в сонме богов; среди богов произнес суд:

PSA 81:2 Removed trailing space in v~: доколе будете вы судить неправедно и оказывать лицеприятие нечестивым?

PSA 81:3 Removed trailing space in v~: Давайте суд бедному и сироте; угнетенному и нищему оказывайте справедливость;

PSA 81:4 Removed trailing space in v~: избавляйте бедного и нищего; исторгайте его из руки нечестивых.

PSA 81:5 Removed trailing space in v~: Не знают, не разумеют, во тьме ходят; все основания земли колеблются.

PSA 81:6 Removed trailing space in v~: Я сказал: вы - боги, и сыны Всевышнего - все вы;

PSA 81:7 Removed trailing space in v~: но вы умрете, как человеки, и падете, как всякий из князей.

PSA 81:8 Removed trailing space in v~: Восстань, Боже, суди землю, ибо Ты наследуешь все народы.

PSA 82:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 82:0 Removed trailing space in c: 82

PSA 82:1 Removed trailing space in v~: Песнь.

PSA 82:1 Removed trailing space in p~: Псалом Асафа.

PSA 82:2 Removed trailing space in v~: Боже! Не премолчи, не безмолвствуй и не оставайся в покое, Боже,

PSA 82:3 Removed trailing space in v~: ибо вот, враги Твои шумят, и ненавидящие Тебя подняли голову;

PSA 82:4 Removed trailing space in v~: против народа Твоего составили коварный умысел и совещаются против хранимых Тобою;

PSA 82:5 Removed trailing space in v~: сказали: “пойдем и истребим их из народов, чтобы не вспоминалось более имя Израиля.”

PSA 82:6 Removed trailing space in v~: Сговорились единодушно, заключили против Тебя союз:

PSA 82:7 Removed trailing space in v~: селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,

PSA 82:8 Removed trailing space in v~: Гевал и Аммон и Амалик, Филистимляне с жителями Тира.

PSA 82:9 Removed trailing space in v~: И Ассур пристал к ним: они стали мышцею для сынов Лотовых.

PSA 82:10 Removed trailing space in v~: Сделай им то же, что Мадиаму, что Сисаре, что Иавину у потока Киссона,

PSA 82:11 Removed trailing space in v~: которые истреблены в Аендоре, сделались навозом для земли.

PSA 82:12 Removed trailing space in v~: Поступи с ними, с князьями их, как с Оривом и Зивом и со всеми вождями их, как с Зевеем и Салманом,

PSA 82:13 Removed trailing space in v~: которые говорили: “возьмем себе во владение селения Божии”.

PSA 82:14 Removed trailing space in v~: Боже мой! Да будут они, как пыль в вихре, как солома перед ветром.

PSA 82:15 Removed trailing space in v~: Как огонь сжигает лес, и как пламя опаляет горы,

PSA 82:16 Removed trailing space in v~: так погони их бурею Твоею и вихрем Твоим приведи их в смятение;

PSA 82:17 Removed trailing space in v~: исполни лица их бесчестием, чтобы они взыскали имя Твое, Господи!

PSA 82:18 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и смятутся на веки, да посрамятся и погибнут,

PSA 82:19 Removed trailing space in v~: и да познают, что Ты, Которого одного имя Господь, Всевышний над всею землею.

PSA 83:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 83:0 Removed trailing space in c: 83

PSA 83:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом.

PSA 83:2 Removed trailing space in v~: Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!

PSA 83:3 Removed trailing space in v~: Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.

PSA 83:4 Removed trailing space in v~: И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!

PSA 83:5 Removed trailing space in v~: Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.

PSA 83:6 Removed trailing space in v~: Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.

PSA 83:7 Removed trailing space in v~: Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;

PSA 83:8 Removed trailing space in v~: приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.

PSA 83:9 Removed trailing space in v~: Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!

PSA 83:10 Removed trailing space in v~: Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.

PSA 83:11 Removed trailing space in v~: Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.

PSA 83:12 Removed trailing space in v~: Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.

PSA 83:13 Removed trailing space in v~: Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!

PSA 84:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 84:0 Removed trailing space in c: 84

PSA 84:0 Removed trailing space in d: Псалом.

PSA 84:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Кореевых сынов.

PSA 84:2 Removed trailing space in v~: Господи! Ты умилосердился к земле Твоей, возвратил плен Иакова;

PSA 84:3 Removed trailing space in v~: простил беззаконие народа Твоего, покрыл все грехи его,

PSA 84:4 Removed trailing space in v~: отъял всю ярость Твою, отвратил лютость гнева Твоего.

PSA 84:5 Removed trailing space in v~: Восстанови нас, Боже спасения нашего, и прекрати негодование Твое на нас.

PSA 84:6 Removed trailing space in v~: Неужели вечно будешь гневаться на нас, прострешь гнев Твой от рода в род?

PSA 84:7 Removed trailing space in v~: Неужели снова не оживишь нас, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе?

PSA 84:8 Removed trailing space in v~: Яви нам, Господи, милость Твою, и спасение Твое даруй нам.

PSA 84:9 Removed trailing space in v~: Послушаю, что скажет Господь Бог. Он скажет мир народу Своему и избранным Своим, но да не впадут они снова в безрассудство.

PSA 84:10 Removed trailing space in v~: Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей!

PSA 84:11 Removed trailing space in v~: Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются;

PSA 84:12 Removed trailing space in v~: истина возникнет из земли, и правда приникнет с небес;

PSA 84:13 Removed trailing space in v~: и Господь даст благо, и земля наша даст плод свой;

PSA 84:14 Removed trailing space in v~: правда пойдет пред Ним и поставит на путь стопы свои.

PSA 85:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 85:0 Removed trailing space in c: 85

PSA 85:0 Removed trailing space in d: Молитва Давида.

PSA 85:1 Removed trailing space in v~: Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ.

PSA 85:2 Removed trailing space in v~: Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя.

PSA 85:3 Removed trailing space in v~: Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день.

PSA 85:4 Removed trailing space in v~: Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою,

PSA 85:5 Removed trailing space in v~: ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя.

PSA 85:6 Removed trailing space in v~: Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего.

PSA 85:7 Removed trailing space in v~: В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня.

PSA 85:8 Removed trailing space in v~: Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои.

PSA 85:9 Removed trailing space in v~: Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое,

PSA 85:10 Removed trailing space in v~: ибо Ты велик и творишь чудеса,- Ты, Боже, един Ты.

PSA 85:11 Removed trailing space in v~: Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего.

PSA 85:12 Removed trailing space in v~: Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно,

PSA 85:13 Removed trailing space in v~: ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего.

PSA 85:14 Removed trailing space in v~: Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою.

PSA 85:15 Removed trailing space in v~: Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный,

PSA 85:16 Removed trailing space in v~: призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей;

PSA 85:17 Removed trailing space in v~: покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.

PSA 86:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 86:0 Removed trailing space in c: 86

PSA 86:1 Removed trailing space in v~: Сынов Кореевых. Псалом. Песнь.

PSA 86:2 Removed trailing space in v~: Основание его на горах святых. Господь любит врата Сиона более всех селений Иакова.

PSA 86:3 Removed trailing space in v~: Славное возвещается о тебе, град Божий!

PSA 86:4 Removed trailing space in v~: Упомяну знающим меня о Рааве и Вавилоне; вот Филистимляне и Тир с Ефиопиею, - скажут: “такой-то родился там”.

PSA 86:5 Removed trailing space in v~: О Сионе же будут говорить: “такой-то и такой-то муж родился в нем, и Сам Всевышний укрепил его”.

PSA 86:6 Removed trailing space in v~: Господь в переписи народов напишет: “такой-то родился там”.

PSA 86:7 Removed trailing space in v~: И поющие и играющие,- все источники мои в тебе.

PSA 87:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 87:0 Removed trailing space in c: 87

PSA 87:1 Removed trailing space in v~: Песнь. Псалом Сынов Кореевых. Начальнику хора на Махалаф, для пения. Учение Емана Езрахита.

PSA 87:2 Removed trailing space in v~: Господи, Боже спасения моего! днем вопию и ночью пред Тобою:

PSA 87:3 Removed trailing space in v~: да внидет пред лице Твое молитва моя; приклони ухо Твое к молению моему,

PSA 87:4 Removed trailing space in v~: ибо душа моя насытилась бедствиями, и жизнь моя приблизилась к преисподней.

PSA 87:5 Removed trailing space in v~: Я сравнялся с нисходящими в могилу; я стал, как человек без силы,

PSA 87:6 Removed trailing space in v~: между мертвыми брошенный, как убитые, лежащие во гробе, о которых Ты уже не вспоминаешь и которые от руки Твоей отринуты.

PSA 87:7 Removed trailing space in v~: Ты положил меня в ров преисподний, во мрак, в бездну.

PSA 87:8 Removed trailing space in v~: Отяготела на мне ярость Твоя, и всеми волнами Твоими Ты поразил меня.

PSA 87:9 Removed trailing space in v~: Ты удалил от меня знакомых моих, сделал меня отвратительным для них; я заключен, и не могу выйти.

PSA 87:10 Removed trailing space in v~: Око мое истомилось от горести: весь день я взывал к Тебе, Господи, простирал к Тебе руки мои.

PSA 87:11 Removed trailing space in v~: Разве над мертвыми Ты сотворишь чудо? Разве мертвые встанут и будут славить Тебя?

PSA 87:12 Removed trailing space in v~: или во гробе будет возвещаема милость Твоя, и истина Твоя - в месте тления?

PSA 87:13 Removed trailing space in v~: разве во мраке познают чудеса Твои, и в земле забвения - правду Твою?

PSA 87:14 Removed trailing space in v~: Но я к Тебе, Господи, взываю, и рано утром молитва моя предваряет Тебя.

PSA 87:15 Removed trailing space in v~: Для чего, Господи, отреваешь душу мою, скрываешь лице Твое от меня?

PSA 87:16 Removed trailing space in v~: Я несчастен и истаеваю с юности; несу ужасы Твои и изнемогаю.

PSA 87:17 Removed trailing space in v~: Надо мною прошла ярость Твоя, устрашения Твои сокрушили меня,

PSA 87:18 Removed trailing space in v~: всякий день окружают меня, как вода: облегают меня все вместе.

PSA 87:19 Removed trailing space in v~: Ты удалил от меня друга и искреннего; знакомых моих не видно.

PSA 88:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 88:0 Removed trailing space in c: 88

PSA 88:1 Removed trailing space in v~: Учение Ефама Езрахита.

PSA 88:2 Removed trailing space in v~: Милости Твои, Господи, буду петь вечно, в род и род возвещать истину Твою устами моими.

PSA 88:3 Removed trailing space in v~: Ибо говорю: навек основана милость, на небесах утвердил Ты истину Твою, когда сказал:

PSA 88:4 Removed trailing space in v~: “Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:

PSA 88:5 Removed trailing space in v~: навек утвержу семя твое, в род и род устрою престол твой”.

PSA 88:6 Removed trailing space in v~: И небеса прославят чудные дела Твои, Господи, и истину Твою в собрании святых.

PSA 88:7 Removed trailing space in v~: Ибо кто на небесах сравнится с Господом? кто между сынами Божиими уподобится Господу?

PSA 88:8 Removed trailing space in v~: Страшен Бог в великом сонме святых, страшен Он для всех окружающих Его.

PSA 88:9 Removed trailing space in v~: Господи, Боже сил! кто силен, как Ты, Господи? И истина Твоя окрест Тебя.

PSA 88:10 Removed trailing space in v~: Ты владычествуешь над яростью моря: когда воздымаются волны его, Ты укрощаешь их.

PSA 88:11 Removed trailing space in v~: Ты низложил Раава, как пораженного; крепкою мышцею Твоею рассеял врагов Твоих.

PSA 88:12 Removed trailing space in v~: Твои небеса и Твоя земля; вселенную и что наполняет ее, Ты основал.

PSA 88:13 Removed trailing space in v~: Север и юг Ты сотворил; Фавор и Ермон о имени Твоем радуются.

PSA 88:14 Removed trailing space in v~: Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!

PSA 88:15 Removed trailing space in v~: Правосудие и правота - основание престола Твоего; милость и истина предходят пред лицем Твоим.

PSA 88:16 Removed trailing space in v~: Блажен народ, знающий трубный зов! Они ходят во свете лица Твоего, Господи,

PSA 88:17 Removed trailing space in v~: о имени Твоем радуются весь день и правдою Твоею возносятся,

PSA 88:18 Removed trailing space in v~: ибо Ты украшение силы их, и благоволением Твоим возвышается рог наш.

PSA 88:19 Removed trailing space in v~: От Господа - щит наш, и от Святаго Израилева - царь наш.

PSA 88:20 Removed trailing space in v~: Некогда говорил Ты в видении святому Твоему, и сказал: “Я оказал помощь мужественному, вознес избранного из народа.

PSA 88:21 Removed trailing space in v~: Я обрел Давида, раба Моего, святым елеем Моим помазал его.

PSA 88:22 Removed trailing space in v~: Рука Моя пребудет с ним, и мышца Моя укрепит его.

PSA 88:23 Removed trailing space in v~: Враг не превозможет его, и сын беззакония не притеснит его.

PSA 88:24 Removed trailing space in v~: Сокрушу пред ним врагов его и поражу ненавидящих его.

PSA 88:25 Removed trailing space in v~: И истина Моя и милость Моя с ним, и Моим именем возвысится рог его.

PSA 88:26 Removed trailing space in v~: И положу на море руку его, и на реки - десницу его.

PSA 88:27 Removed trailing space in v~: Он будет звать Меня: Ты отец мой, Бог мой и твердыня спасения моего.

PSA 88:28 Removed trailing space in v~: И Я сделаю его первенцем, превыше царей земли,

PSA 88:29 Removed trailing space in v~: вовек сохраню ему милость Мою, и завет Мой с ним будет верен.

PSA 88:30 Removed trailing space in v~: И продолжу вовек семя его, и престол его - как дни неба.

PSA 88:31 Removed trailing space in v~: Если сыновья его оставят закон Мой и не будут ходить по заповедям Моим;

PSA 88:32 Removed trailing space in v~: если нарушат уставы Мои и повелений Моих не сохранят:

PSA 88:33 Removed trailing space in v~: посещу жезлом беззаконие их, и ударами - неправду их;

PSA 88:34 Removed trailing space in v~: милости же Моей не отниму от него, и не изменю истины Моей.

PSA 88:35 Removed trailing space in v~: Не нарушу завета Моего, и не переменю того, что вышло из уст Моих.

PSA 88:36 Removed trailing space in v~: Однажды Я поклялся святостью Моею: солгу ли Давиду?

PSA 88:37 Removed trailing space in v~: Семя его пребудет вечно, и престол его, как солнце, предо Мною,

PSA 88:38 Removed trailing space in v~: вовек будет тверд, как луна, и верный свидетель на небесах”.

PSA 88:39 Removed trailing space in v~: Но ныне Ты отринул и презрел, прогневался на помазанника Твоего;

PSA 88:40 Removed trailing space in v~: пренебрег завет с рабом Твоим, поверг на землю венец его;

PSA 88:41 Removed trailing space in v~: разрушил все ограды его, превратил в развалины крепости его.

PSA 88:42 Removed trailing space in v~: Расхищают его все проходящие путем; он сделался посмешищем у соседей своих.

PSA 88:43 Removed trailing space in v~: Ты возвысил десницу противников его, обрадовал всех врагов его;

PSA 88:44 Removed trailing space in v~: Ты обратил назад острие меча его и не укрепил его на брани;

PSA 88:45 Removed trailing space in v~: отнял у него блеск и престол его поверг на землю;

PSA 88:46 Removed trailing space in v~: сократил дни юности его и покрыл его стыдом.

PSA 88:47 Removed trailing space in v~: Доколе, Господи, будешь скрываться непрестанно, будет пылать ярость Твоя, как огонь?

PSA 88:48 Removed trailing space in v~: Вспомни, какой мой век: на какую суету сотворил Ты всех сынов человеческих?

PSA 88:49 Removed trailing space in v~: Кто из людей жил - и не видел смерти, избавил душу свою от руки преисподней?

PSA 88:50 Removed trailing space in v~: Где прежние милости Твои, Господи? Ты клялся Давиду истиною Твоею.

PSA 88:51 Removed trailing space in v~: Вспомни, Господи, поругание рабов Твоих, которое я ношу в недре моем от всех сильных народов;

PSA 88:52 Removed trailing space in v~: как поносят враги Твои, Господи, как бесславят следы помазанника Твоего.

PSA 88:53 Removed trailing space in v~: Благословен Господь вовек! Аминь, аминь.

PSA 89:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 89:0 Removed trailing space in c: 89

PSA 89:1 Removed trailing space in v~: Молитва Моисея, человека Божия.

PSA 89:2 Removed trailing space in v~: Господи! Ты нам прибежище в род и род.

PSA 89:3 Removed trailing space in v~: Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты - Бог.

PSA 89:4 Removed trailing space in v~: Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: “возвратитесь, сыны человеческие!”

PSA 89:5 Removed trailing space in v~: Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.

PSA 89:6 Removed trailing space in v~: Ты как наводнением уносишь их; они - как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;

PSA 89:7 Removed trailing space in v~: ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.

PSA 89:8 Removed trailing space in v~: Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.

PSA 89:9 Removed trailing space in v~: Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.

PSA 89:10 Removed trailing space in v~: Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.

PSA 89:11 Removed trailing space in v~: Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?

PSA 89:12 Removed trailing space in v~: Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.

PSA 89:13 Removed trailing space in v~: Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.

PSA 89:14 Removed trailing space in v~: Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.

PSA 89:15 Removed trailing space in v~: Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.

PSA 89:16 Removed trailing space in v~: Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;

PSA 89:17 Removed trailing space in v~: и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.

PSA 90:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 90:0 Removed trailing space in c: 90

PSA 90:0 Removed trailing space in d: Хвалебная песнь Давида.

PSA 90:1 Removed trailing space in v~: Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,

PSA 90:2 Removed trailing space in v~: говорит Господу: “прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!”

PSA 90:3 Removed trailing space in v~: Он избавит тебя от сети ловца, от гибельной язвы,

PSA 90:4 Removed trailing space in v~: перьями Своими осенит тебя, и под крыльями Его будешь безопасен; щит и ограждение - истина Его.

PSA 90:5 Removed trailing space in v~: Не убоишься ужасов в ночи, стрелы, летящей днем,

PSA 90:6 Removed trailing space in v~: язвы, ходящей во мраке, заразы, опустошающей в полдень.

PSA 90:7 Removed trailing space in v~: Падут подле тебя тысяча и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:

PSA 90:8 Removed trailing space in v~: только смотреть будешь очами твоими и видеть возмездие нечестивым.

PSA 90:9 Removed trailing space in v~: Ибо ты сказал: “Господь - упование мое”; Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;

PSA 90:10 Removed trailing space in v~: не приключится тебе зло, и язва не приблизится к жилищу твоему;

PSA 90:11 Removed trailing space in v~: ибо Ангелам Своим заповедает о тебе - охранять тебя на всех путях твоих:

PSA 90:12 Removed trailing space in v~: на руках понесут тебя, да не преткнешься о камень ногою твоею;

PSA 90:13 Removed trailing space in v~: на аспида и василиска наступишь; попирать будешь льва и дракона.

PSA 90:14 Removed trailing space in v~: “За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.

PSA 90:15 Removed trailing space in v~: Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,

PSA 90:16 Removed trailing space in v~: долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое”.

PSA 91:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 91:0 Removed trailing space in c: 91

PSA 91:1 Removed trailing space in v~: Псалом. Песнь на день субботний.

PSA 91:2 Removed trailing space in v~: Благо есть славить Господа и петь имени Твоему, Всевышний,

PSA 91:3 Removed trailing space in v~: возвещать утром милость Твою и истину Твою в ночи,

PSA 91:4 Removed trailing space in v~: на десятиструнном и псалтири, с песнью на гуслях.

PSA 91:5 Removed trailing space in v~: Ибо Ты возвеселил меня, Господи, творением Твоим: я восхищаюсь делами рук Твоих.

PSA 91:6 Removed trailing space in v~: Как велики дела Твои, Господи! дивно глубоки помышления Твои!

PSA 91:7 Removed trailing space in v~: Человек несмысленный не знает, и невежда не разумеет того.

PSA 91:8 Removed trailing space in v~: Тогда как нечестивые возникают, как трава, и делающие беззаконие цветут, чтобы исчезнуть на веки,

PSA 91:9 Removed trailing space in v~: Ты, Господи, высок во веки!

PSA 91:10 Removed trailing space in v~: Ибо вот, враги Твои, Господи,- вот, враги Твои гибнут, и рассыпаются все делающие беззаконие;

PSA 91:11 Removed trailing space in v~: а мой рог Ты возносишь, как рог единорога, и я умащен свежим елеем;

PSA 91:12 Removed trailing space in v~: и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях.

PSA 91:13 Removed trailing space in v~: Праведник цветет, как пальма, возвышается подобно кедру на Ливане.

PSA 91:14 Removed trailing space in v~: Насажденные в доме Господнем, они цветут во дворах Бога нашего;

PSA 91:15 Removed trailing space in v~: они и в старости плодовиты, сочны и свежи,

PSA 91:16 Removed trailing space in v~: чтобы возвещать, что праведен Господь, твердыня моя, и нет неправды в Нем.

PSA 92:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 92:0 Removed trailing space in c: 92

PSA 92:0 Removed trailing space in d: Хвалебная песнь Давида. В день предсубботний, когда населена земля.

PSA 92:1 Removed trailing space in v~: Господь царствует; Он облечен величием, облечен Господь могуществом и препоясан: потому вселенная тверда, не подвигнется.

PSA 92:2 Removed trailing space in v~: Престол Твой утвержден искони: Ты - от века.

PSA 92:3 Removed trailing space in v~: Возвышают реки, Господи, возвышают реки голос свой, возвышают реки волны свои.

PSA 92:4 Removed trailing space in v~: Но паче шума вод многих, сильных волн морских, силен в вышних Господь.

PSA 92:5 Removed trailing space in v~: Откровения Твои несомненно верны. Дому Твоему, Господи, принадлежит святость на долгие дни.

PSA 93:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 93:0 Removed trailing space in c: 93

PSA 93:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида в четвертый день недели.

PSA 93:1 Removed trailing space in v~: Боже отмщений, Господи, Боже отмщений, яви Себя!

PSA 93:2 Removed trailing space in v~: Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым.

PSA 93:3 Removed trailing space in v~: Доколе, Господи, нечестивые, доколе нечестивые торжествовать будут?

PSA 93:4 Removed trailing space in v~: Они изрыгают дерзкие речи; величаются все делающие беззаконие;

PSA 93:5 Removed trailing space in v~: попирают народ Твой, Господи, угнетают наследие Твое;

PSA 93:6 Removed trailing space in v~: вдову и пришельца убивают, и сирот умерщвляют

PSA 93:7 Removed trailing space in v~: и говорят: “не увидит Господь, и не узнает Бог Иаковлев”.

PSA 93:8 Removed trailing space in v~: Образумьтесь, бессмысленные люди! когда вы будете умны, невежды?

PSA 93:9 Removed trailing space in v~: Насадивший ухо не услышит ли? и образовавший глаз не увидит ли?

PSA 93:10 Removed trailing space in v~: Вразумляющий народы неужели не обличит, - Тот, Кто учит человека разумению?

PSA 93:11 Removed trailing space in v~: Господь знает мысли человеческие, что они суетны.

PSA 93:12 Removed trailing space in v~: Блажен человек, которого вразумляешь Ты, Господи, и наставляешь законом Твоим,

PSA 93:13 Removed trailing space in v~: чтобы дать ему покой в бедственные дни, доколе нечестивому выроется яма!

PSA 93:14 Removed trailing space in v~: Ибо не отринет Господь народа Своего и не оставит наследия Своего.

PSA 93:15 Removed trailing space in v~: Ибо суд возвратится к правде, и за ним последуют все правые сердцем.

PSA 93:16 Removed trailing space in v~: Кто восстанет за меня против злодеев? кто станет за меня против делающих беззаконие?

PSA 93:17 Removed trailing space in v~: Если бы не Господь был мне помощником, вскоре вселилась бы душа моя в страну молчания.

PSA 93:18 Removed trailing space in v~: Когда я говорил: “колеблется нога моя”, - милость Твоя, Господи, поддерживала меня.

PSA 93:19 Removed trailing space in v~: При умножении скорбей моих в сердце моем, утешения Твои услаждают душу мою.

PSA 93:20 Removed trailing space in v~: Станет ли близ Тебя седалище губителей, умышляющих насилие вопреки закону?

PSA 93:21 Removed trailing space in v~: Толпою устремляются они на душу праведника и осуждают кровь неповинную.

PSA 93:22 Removed trailing space in v~: Но Господь - защита моя, и Бог мой - твердыня убежища моего,

PSA 93:23 Removed trailing space in v~: и обратит на них беззаконие их, и злодейством их истребит их, истребит их Господь Бог наш.

PSA 94:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 94:0 Removed trailing space in c: 94

PSA 94:0 Removed trailing space in d: Псалом Хвалебная песнь Давида.

PSA 94:1 Removed trailing space in v~: Приидите, воспоем Господу, воскликнем Богу, твердыне спасения нашего;

PSA 94:2 Removed trailing space in v~: предстанем лицу Его со славословием, в песнях воскликнем Ему,

PSA 94:3 Removed trailing space in v~: ибо Господь есть Бог великий и Царь великий над всеми богами.

PSA 94:4 Removed trailing space in v~: В Его руке глубины земли, и вершины гор - Его же;

PSA 94:5 Removed trailing space in v~: Его - море, и Он создал его, и сушу образовали руки Его.

PSA 94:6 Removed trailing space in v~: Приидите, поклонимся и припадем, преклоним колени пред лицем Господа, Творца нашего;

PSA 94:7 Removed trailing space in v~: ибо Он есть Бог наш, и мы - народ паствы Его и овцы руки Его. О, если бы вы ныне послушали гласа Его:

PSA 94:8 Removed trailing space in v~: “не ожесточите сердца вашего, как в Мериве, как в день искушения в пустыне,

PSA 94:9 Removed trailing space in v~: где искушали Меня отцы ваши, испытывали Меня, и видели дело Мое.

PSA 94:10 Removed trailing space in v~: Сорок лет Я был раздражаем родом сим, и сказал: это народ, заблуждающийся сердцем; они не познали путей Моих,

PSA 94:11 Removed trailing space in v~: и потому Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой Мой”.

PSA 95:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 95:0 Removed trailing space in c: 95

PSA 95:0 Removed trailing space in d: Псалом Хвалебная песнь Давида. На построение дома.

PSA 95:1 Removed trailing space in v~: Воспойте Господу песнь новую; воспойте Господу, вся земля;

PSA 95:2 Removed trailing space in v~: пойте Господу, благословляйте имя Его, благовествуйте со дня на день спасение Его;

PSA 95:3 Removed trailing space in v~: возвещайте в народах славу Его, во всех племенах чудеса Его;

PSA 95:4 Removed trailing space in v~: ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.

PSA 95:5 Removed trailing space in v~: Ибо все боги народов - идолы, а Господь небеса сотворил.

PSA 95:6 Removed trailing space in v~: Слава и величие пред лицем Его, сила и великолепие во святилище Его.

PSA 95:7 Removed trailing space in v~: Воздайте Господу, племена народов, воздайте Господу славу и честь;

PSA 95:8 Removed trailing space in v~: воздайте Господу славу имени Его, несите дары и идите во дворы Его;

PSA 95:9 Removed trailing space in v~: поклонитесь Господу во благолепии святыни. Трепещи пред лицем Его, вся земля!

PSA 95:10 Removed trailing space in v~: Скажите народам: Господь царствует! потому тверда вселенная, не поколеблется. Он будет судить народы по правде.

PSA 95:11 Removed trailing space in v~: Да веселятся небеса и да торжествует земля; да шумит море и что наполняет его;

PSA 95:12 Removed trailing space in v~: да радуется поле и все, что на нем, и да ликуют все дерева дубравные!

PSA 95:13 Removed trailing space in v~: пред лицем Господа; ибо идет, ибо идет судить землю. Он будет судить вселенную по правде, и народы - по истине Своей.

PSA 96:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 96:0 Removed trailing space in c: 96

PSA 96:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида, когда устроялась земля его.

PSA 96:1 Removed trailing space in v~: Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.

PSA 96:2 Removed trailing space in v~: Облако и мрак окрест Его; правда и суд - основание престола Его.

PSA 96:3 Removed trailing space in v~: Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.

PSA 96:4 Removed trailing space in v~: Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.

PSA 96:5 Removed trailing space in v~: Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.

PSA 96:6 Removed trailing space in v~: Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.

PSA 96:7 Removed trailing space in v~: Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.

PSA 96:8 Removed trailing space in v~: Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,

PSA 96:9 Removed trailing space in v~: ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.

PSA 96:10 Removed trailing space in v~: Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.

PSA 96:11 Removed trailing space in v~: Свет сияет на праведника, и на правых сердцем - веселие.

PSA 96:12 Removed trailing space in v~: Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его

PSA 97:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 97:0 Removed trailing space in c: 97

PSA 97:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 97:1 Removed trailing space in v~: Воспойте Господу новую песнь, ибо Он сотворил чудеса. Его десница и святая мышца Его доставили Ему победу.

PSA 97:2 Removed trailing space in v~: Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою.

PSA 97:3 Removed trailing space in v~: Вспомнил Он милость Свою к Иакову и верность Свою к дому Израилеву. Все концы земли увидели спасение Бога нашего.

PSA 97:4 Removed trailing space in v~: Восклицайте Господу, вся земля; торжествуйте, веселитесь и пойте;

PSA 97:5 Removed trailing space in v~: пойте Господу с гуслями, с гуслями и с гласом псалмопения;

PSA 97:6 Removed trailing space in v~: при звуке труб и рога торжествуйте пред Царем Господом.

PSA 97:7 Removed trailing space in v~: Да шумит море и что наполняет его, вселенная и живущие в ней;

PSA 97:8 Removed trailing space in v~: да рукоплещут реки, да ликуют вместе горы

PSA 97:9 Removed trailing space in v~: пред лицем Господа, ибо Он идет судить землю. Он будет судить вселенную праведно и народы - верно

PSA 98:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 98:0 Removed trailing space in c: 98

PSA 98:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 98:1 Removed trailing space in v~: Господь царствует: да трепещут народы! Он восседает на херувимах: да трясется земля!

PSA 98:2 Removed trailing space in v~: Господь на Сионе велик, и высок Он над всеми народами.

PSA 98:3 Removed trailing space in v~: Да славят великое и страшное имя Твое: свято оно!

PSA 98:4 Removed trailing space in v~: И могущество царя любит суд. Ты утвердил справедливость; суд и правду Ты совершил в Иакове.

PSA 98:5 Removed trailing space in v~: Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь подножию Его: свято оно!

PSA 98:6 Removed trailing space in v~: Моисей и Аарон между священниками и Самуил между призывающими имя Его взывали к Господу, и Он внимал им.

PSA 98:7 Removed trailing space in v~: В столпе облачном говорил Он к ним; они хранили Его заповеди и устав, который Он дал им.

PSA 98:8 Removed trailing space in v~: Господи, Боже наш! Ты внимал им; Ты был для них Богом прощающим и наказывающим за дела их.

PSA 98:9 Removed trailing space in v~: Превозносите Господа, Бога нашего, и поклоняйтесь на святой горе Его, ибо свят Господь, Бог наш

PSA 99:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 99:0 Removed trailing space in c: 99

PSA 99:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида хвалебный.

PSA 99:1 Removed trailing space in v~: Воскликните Господу, вся земля!

PSA 99:2 Removed trailing space in v~: Служите Господу с веселием; идите пред лице Его с восклицанием!

PSA 99:3 Removed trailing space in v~: Познайте, что Господь есть Бог, что Он сотворил нас, и мы - Его, Его народ и овцы паствы Его.

PSA 99:4 Removed trailing space in v~: Входите во врата Его со славословием, во дворы Его с хвалою. Славьте Его, благословляйте имя Его,

PSA 99:5 Removed trailing space in v~: ибо благ Господь: милость Его вовек, и истина Его в род и род

PSA 100:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 100:0 Removed trailing space in c: 100

PSA 100:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 100:1 Removed trailing space in v~: Милость и суд буду петь; Тебе, Господи, буду петь.

PSA 100:2 Removed trailing space in v~: Буду размышлять о пути непорочном: “когда ты придешь ко мне?” Буду ходить в непорочности моего сердца посреди дома моего.

PSA 100:3 Removed trailing space in v~: Не положу пред очами моими вещи непотребной; дело преступное я ненавижу: не прилепится оно ко мне.

PSA 100:4 Removed trailing space in v~: Сердце развращенное будет удалено от меня; злого я не буду знать.

PSA 100:5 Removed trailing space in v~: Тайно клевещущего на ближнего своего изгоню; гордого очами и надменного сердцем не потерплю.

PSA 100:6 Removed trailing space in v~: Глаза мои на верных земли, чтобы они пребывали при мне; кто ходит путем непорочности, тот будет служить мне.

PSA 100:7 Removed trailing space in v~: Не будет жить в доме моем поступающий коварно; говорящий ложь не останется пред глазами моими.

PSA 100:8 Removed trailing space in v~: С раннего утра буду истреблять всех нечестивцев земли, дабы искоренить из града Господня всех делающих беззаконие

PSA 101:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 101:0 Removed trailing space in c: 101

PSA 101:1 Removed trailing space in v~: Молитва страждущего, когда он унывает и изливает пред Господом печаль свою.

PSA 101:2 Removed trailing space in v~: Господи! услышь молитву мою, и вопль мой да придет к Тебе.

PSA 101:3 Removed trailing space in v~: Не скрывай лица Твоего от меня; в день скорби моей приклони ко мне ухо Твое; в день, когда воззову к Тебе, скоро услышь меня;

PSA 101:4 Removed trailing space in v~: ибо исчезли, как дым, дни мои, и кости мои обожжены, как головня;

PSA 101:5 Removed trailing space in v~: сердце мое поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой;

PSA 101:6 Removed trailing space in v~: от голоса стенания моего кости мои прильпнули к плоти моей.

PSA 101:7 Removed trailing space in v~: Я уподобился пеликану в пустыне; я стал как филин на развалинах;

PSA 101:8 Removed trailing space in v~: не сплю и сижу, как одинокая птица на кровле.

PSA 101:9 Removed trailing space in v~: Всякий день поносят меня враги мои, и злобствующие на меня клянут мною.

PSA 101:10 Removed trailing space in v~: Я ем пепел, как хлеб, и питье мое растворяю слезами,

PSA 101:11 Removed trailing space in v~: от гнева Твоего и негодования Твоего, ибо Ты вознес меня и низверг меня.

PSA 101:12 Removed trailing space in v~: Дни мои - как уклоняющаяся тень, и я иссох, как трава.

PSA 101:13 Removed trailing space in v~: Ты же, Господи, вовек пребываешь, и память о Тебе в род и род.

PSA 101:14 Removed trailing space in v~: Ты восстанешь, умилосердишься над Сионом, ибо время помиловать его, - ибо пришло время;

PSA 101:15 Removed trailing space in v~: ибо рабы Твои возлюбили и камни его, и о прахе его жалеют.

PSA 101:16 Removed trailing space in v~: И убоятся народы имени Господня, и все цари земные - славы Твоей.

PSA 101:17 Removed trailing space in v~: Ибо созиждет Господь Сион и явится во славе Своей;

PSA 101:18 Removed trailing space in v~: призрит на молитву беспомощных и не презрит моления их.

PSA 101:19 Removed trailing space in v~: Напишется о сем для рода последующего, и поколение грядущее восхвалит Господа,

PSA 101:20 Removed trailing space in v~: ибо Он приникнул со святой высоты Своей, с небес призрел Господь на землю,

PSA 101:21 Removed trailing space in v~: чтобы услышать стон узников, разрешить сынов смерти,

PSA 101:22 Removed trailing space in v~: дабы возвещали на Сионе имя Господне и хвалу Его - в Иерусалиме,

PSA 101:23 Removed trailing space in v~: когда соберутся народы вместе и царства для служения Господу.

PSA 101:24 Removed trailing space in v~: Изнурил Он на пути силы мои, сократил дни мои.

PSA 101:25 Removed trailing space in v~: Я сказал: Боже мой! не восхити меня в половине дней моих. Твои лета в роды родов.

PSA 101:26 Removed trailing space in v~: В начале Ты, Господи, основал землю, и небеса - дело Твоих рук;

PSA 101:27 Removed trailing space in v~: они погибнут, а Ты пребудешь; и все они, как риза, обветшают, и, как одежду, Ты переменишь их, и изменятся;

PSA 101:28 Removed trailing space in v~: но Ты - тот же, и лета Твои не кончатся.

PSA 101:29 Removed trailing space in v~: Сыны рабов Твоих будут жить, и семя их утвердится пред лицем Твоим.

PSA 102:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 102:0 Removed trailing space in c: 102

PSA 102:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 102:1 Removed trailing space in v~: Благослови, душа моя, Господа, и вся внутренность моя - святое имя Его.

PSA 102:2 Removed trailing space in v~: Благослови, душа моя, Господа и не забывай всех благодеяний Его.

PSA 102:3 Removed trailing space in v~: Он прощает все беззакония твои, исцеляет все недуги твои;

PSA 102:4 Removed trailing space in v~: избавляет от могилы жизнь твою, венчает тебя милостью и щедротами;

PSA 102:5 Removed trailing space in v~: насыщает благами желание твое: обновляется, подобно орлу, юность твоя.

PSA 102:6 Removed trailing space in v~: Господь творит правду и суд всем обиженным.

PSA 102:7 Removed trailing space in v~: Он показал пути Свои Моисею, сынам Израилевым - дела Свои.

PSA 102:8 Removed trailing space in v~: Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив:

PSA 102:9 Removed trailing space in v~: не до конца гневается, и не вовек негодует.

PSA 102:10 Removed trailing space in v~: Не по беззакониям нашим сотворил нам, и не по грехам нашим воздал нам:

PSA 102:11 Removed trailing space in v~: ибо как высоко небо над землею, так велика милость Господа к боящимся Его;

PSA 102:12 Removed trailing space in v~: как далеко восток от запада, так удалил Он от нас беззакония наши;

PSA 102:13 Removed trailing space in v~: как отец милует сынов, так милует Господь боящихся Его.

PSA 102:14 Removed trailing space in v~: Ибо Он знает состав наш, помнит, что мы персть.

PSA 102:15 Removed trailing space in v~: Дни человека - как трава; как цвет полевой, так он цветет.

PSA 102:16 Removed trailing space in v~: Пройдет над ним ветер, и нет его, и место его уже не узнает его.

PSA 102:17 Removed trailing space in v~: Милость же Господня от века и до века к боящимся Его,

PSA 102:18 Removed trailing space in v~: и правда Его на сынах сынов, хранящих завет Его и помнящих заповеди Его, чтобы исполнять их.

PSA 102:19 Removed trailing space in v~: Господь на небесах поставил престол Свой, и царство Его всем обладает.

PSA 102:20 Removed trailing space in v~: Благословите Господа, все Ангелы Его, крепкие силою, исполняющие слово Его, повинуясь гласу слова Его;

PSA 102:21 Removed trailing space in v~: благословите Господа, все воинства Его, служители Его, исполняющие волю Его;

PSA 102:22 Removed trailing space in v~: благословите Господа, все дела Его, во всех местах владычества Его. Благослови, душа моя, Господа!

PSA 103:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 103:0 Removed trailing space in c: 103

PSA 103:1 Removed trailing space in v~: Благослови, душа моя, Господа! Господи, Боже мой! Ты дивно велик, Ты облечен славою и величием;

PSA 103:2 Removed trailing space in v~: Ты одеваешься светом, как ризою, простираешь небеса, как шатер;

PSA 103:3 Removed trailing space in v~: устрояешь над водами горние чертоги Твои, делаешь облака Твоею колесницею, шествуешь на крыльях ветра.

PSA 103:4 Removed trailing space in v~: Ты творишь ангелами Твоими духов, служителями Твоими - огонь пылающий.

PSA 103:5 Removed trailing space in v~: Ты поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки и веки.

PSA 103:6 Removed trailing space in v~: Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды.

PSA 103:7 Removed trailing space in v~: От прещения Твоего бегут они, от гласа грома Твоего быстро уходят;

PSA 103:8 Removed trailing space in v~: восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.

PSA 103:9 Removed trailing space in v~: Ты положил предел, которого не перейдут, и не возвратятся покрыть землю.

PSA 103:10 Removed trailing space in v~: Ты послал источники в долины: между горами текут воды,

PSA 103:11 Removed trailing space in v~: поят всех полевых зверей; дикие ослы утоляют жажду свою.

PSA 103:12 Removed trailing space in v~: При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос.

PSA 103:13 Removed trailing space in v~: Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля.

PSA 103:14 Removed trailing space in v~: Ты произращаешь траву для скота, и зелень на пользу человека, чтобы произвести из земли пищу,

PSA 103:15 Removed trailing space in v~: и вино, которое веселит сердце человека, и елей, от которого блистает лице его, и хлеб, который укрепляет сердце человека.

PSA 103:16 Removed trailing space in v~: Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;

PSA 103:17 Removed trailing space in v~: на них гнездятся птицы: ели - жилище аисту,

PSA 103:18 Removed trailing space in v~: высокие горы - сернам; каменные утесы - убежище зайцам.

PSA 103:19 Removed trailing space in v~: Он сотворил луну для указания времен, солнце знает свой запад.

PSA 103:20 Removed trailing space in v~: Ты простираешь тьму и бывает ночь: во время нее бродят все лесные звери;

PSA 103:21 Removed trailing space in v~: львы рыкают о добыче и просят у Бога пищу себе.

PSA 103:22 Removed trailing space in v~: Восходит солнце, и они собираются и ложатся в свои логовища;

PSA 103:23 Removed trailing space in v~: выходит человек на дело свое и на работу свою до вечера.

PSA 103:24 Removed trailing space in v~: Как многочисленны дела Твои, Господи! Все соделал Ты премудро; земля полна произведений Твоих.

PSA 103:25 Removed trailing space in v~: Это - море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими;

PSA 103:26 Removed trailing space in v~: там плавают корабли, там этот левиафан, которого Ты сотворил играть в нем.

PSA 103:27 Removed trailing space in v~: Все они от Тебя ожидают, чтобы Ты дал им пищу их в свое время.

PSA 103:28 Removed trailing space in v~: Даешь им - принимают, отверзаешь руку Твою - насыщаются благом;

PSA 103:29 Removed trailing space in v~: скроешь лице Твое - мятутся, отнимешь дух их - умирают и в персть свою возвращаются;

PSA 103:30 Removed trailing space in v~: пошлешь дух Твой - созидаются, и Ты обновляешь лице земли.

PSA 103:31 Removed trailing space in v~: Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих!

PSA 103:32 Removed trailing space in v~: Призирает на землю, и она трясется; прикасается к горам, и дымятся.

PSA 103:33 Removed trailing space in v~: Буду петь Господу во всю жизнь мою, буду петь Богу моему, доколе есмь.

PSA 103:34 Removed trailing space in v~: Да будет благоприятна Ему песнь моя; буду веселиться о Господе.

PSA 103:35 Removed trailing space in v~: Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуия!

PSA 104:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 104:0 Removed trailing space in c: 104

PSA 104:1 Removed trailing space in v~: Славьте Господа; призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его;

PSA 104:2 Removed trailing space in v~: воспойте Ему и пойте Ему; поведайте о всех чудесах Его.

PSA 104:3 Removed trailing space in v~: Хвалитесь именем Его святым; да веселится сердце ищущих Господа.

PSA 104:4 Removed trailing space in v~: Ищите Господа и силы Его, ищите лица Его всегда.

PSA 104:5 Removed trailing space in v~: Воспоминайте чудеса Его, которые сотворил, знамения Его и суды уст Его,

PSA 104:6 Removed trailing space in v~: вы, семя Авраамово, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его.

PSA 104:7 Removed trailing space in v~: Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.

PSA 104:8 Removed trailing space in v~: Вечно помнит завет Свой, слово, которое заповедал в тысячу родов,

PSA 104:9 Removed trailing space in v~: которое завещал Аврааму, и клятву Свою Исааку,

PSA 104:10 Removed trailing space in v~: и поставил то Иакову в закон и Израилю в завет вечный,

PSA 104:11 Removed trailing space in v~: говоря: “тебе дам землю Ханаанскую в удел наследия вашего”.

PSA 104:12 Removed trailing space in v~: Когда их было еще мало числом, очень мало, и они были пришельцами в ней

PSA 104:13 Removed trailing space in v~: и переходили от народа к народу, из царства к иному племени,

PSA 104:14 Removed trailing space in v~: никому не позволял обижать их и возбранял о них царям:

PSA 104:15 Removed trailing space in v~: “не прикасайтесь к помазанным Моим, и пророкам Моим не делайте зла”.

PSA 104:16 Removed trailing space in v~: И призвал голод на землю; всякий стебель хлебный истребил.

PSA 104:17 Removed trailing space in v~: Послал пред ними человека: в рабы продан был Иосиф.

PSA 104:18 Removed trailing space in v~: Стеснили оковами ноги его; в железо вошла душа его,

PSA 104:19 Removed trailing space in v~: доколе исполнилось слово Его: слово Господне испытало его.

PSA 104:20 Removed trailing space in v~: Послал царь, и разрешил его владетель народов и освободил его;

PSA 104:21 Removed trailing space in v~: поставил его господином над домом своим и правителем над всем владением своим,

PSA 104:22 Removed trailing space in v~: чтобы он наставлял вельмож его по своей душе и старейшин его учил мудрости.

PSA 104:23 Removed trailing space in v~: Тогда пришел Израиль в Египет, и переселился Иаков в землю Хамову.

PSA 104:24 Removed trailing space in v~: И весьма размножил Бог народ Свой и сделал его сильнее врагов его.

PSA 104:25 Removed trailing space in v~: Возбудил в сердце их ненависть против народа Его и ухищрение против рабов Его.

PSA 104:26 Removed trailing space in v~: Послал Моисея, раба Своего, Аарона, которого избрал.

PSA 104:27 Removed trailing space in v~: Они показали между ними слова знамений Его и чудеса Его в земле Хамовой.

PSA 104:28 Removed trailing space in v~: Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его.

PSA 104:29 Removed trailing space in v~: Преложил воду их в кровь, и уморил рыбу их.

PSA 104:30 Removed trailing space in v~: Земля их произвела множество жаб даже в спальне царей их.

PSA 104:31 Removed trailing space in v~: Он сказал, и пришли разные насекомые, скнипы во все пределы их.

PSA 104:32 Removed trailing space in v~: Вместо дождя послал на них град, палящий огонь на землю их,

PSA 104:33 Removed trailing space in v~: и побил виноград их и смоковницы их, и сокрушил дерева в пределах их.

PSA 104:34 Removed trailing space in v~: Сказал, и пришла саранча и гусеницы без числа;

PSA 104:35 Removed trailing space in v~: и съели всю траву на земле их, и съели плоды на полях их.

PSA 104:36 Removed trailing space in v~: И поразил всякого первенца в земле их, начатки всей силы их.

PSA 104:37 Removed trailing space in v~: И вывел Израильтян с серебром и золотом, и не было в коленах их болящего.

PSA 104:38 Removed trailing space in v~: Обрадовался Египет исшествию их; ибо страх от них напал на него.

PSA 104:39 Removed trailing space in v~: Простер облако в покров им и огонь, чтобы светить им ночью.

PSA 104:40 Removed trailing space in v~: Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным насыщал их.

PSA 104:41 Removed trailing space in v~: Разверз камень, и потекли воды, потекли рекою по местам сухим,

PSA 104:42 Removed trailing space in v~: ибо вспомнил Он святое слово Свое к Аврааму, рабу Своему,

PSA 104:43 Removed trailing space in v~: и вывел народ Свой в радости, избранных Своих в веселии,

PSA 104:44 Removed trailing space in v~: и дал им земли народов, и они наследовали труд иноплеменных,

PSA 104:45 Removed trailing space in v~: чтобы соблюдали уставы Его и хранили законы Его. Аллилуия!

PSA 105:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 105:0 Removed trailing space in c: 105

PSA 105:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 105:1 Removed trailing space in v~: Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 105:2 Removed trailing space in v~: Кто изречет могущество Господа, возвестит все хвалы Его?

PSA 105:3 Removed trailing space in v~: Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!

PSA 105:4 Removed trailing space in v~: Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,

PSA 105:5 Removed trailing space in v~: дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.

PSA 105:6 Removed trailing space in v~: Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.

PSA 105:7 Removed trailing space in v~: Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.

PSA 105:8 Removed trailing space in v~: Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Свое.

PSA 105:9 Removed trailing space in v~: Грозно рек морю Чермному, и оно иссохло; и провел их по безднам, как по суше;

PSA 105:10 Removed trailing space in v~: и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.

PSA 105:11 Removed trailing space in v~: Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.

PSA 105:12 Removed trailing space in v~: И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.

PSA 105:13 Removed trailing space in v~: Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;

PSA 105:14 Removed trailing space in v~: увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.

PSA 105:15 Removed trailing space in v~: И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.

PSA 105:16 Removed trailing space in v~: И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.

PSA 105:17 Removed trailing space in v~: Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.

PSA 105:18 Removed trailing space in v~: И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.

PSA 105:19 Removed trailing space in v~: Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;

PSA 105:20 Removed trailing space in v~: и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.

PSA 105:21 Removed trailing space in v~: Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,

PSA 105:22 Removed trailing space in v~: дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.

PSA 105:23 Removed trailing space in v~: И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их.

PSA 105:24 Removed trailing space in v~: И презрели они землю желанную, не верили слову Его;

PSA 105:25 Removed trailing space in v~: и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.

PSA 105:26 Removed trailing space in v~: И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,

PSA 105:27 Removed trailing space in v~: низложить племя их в народах и рассеять их по землям.

PSA 105:28 Removed trailing space in v~: Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,

PSA 105:29 Removed trailing space in v~: и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.

PSA 105:30 Removed trailing space in v~: И восстал Финеес и произвел суд, - и остановилась язва.

PSA 105:31 Removed trailing space in v~: И это вменено ему в праведность в роды и роды во веки.

PSA 105:32 Removed trailing space in v~: И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,

PSA 105:33 Removed trailing space in v~: ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.

PSA 105:34 Removed trailing space in v~: Не истребили народов, о которых сказал им Господь,

PSA 105:35 Removed trailing space in v~: но смешались с язычниками и научились делам их;

PSA 105:36 Removed trailing space in v~: служили истуканам их, которые были для них сетью,

PSA 105:37 Removed trailing space in v~: и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;

PSA 105:38 Removed trailing space in v~: проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, - и осквернилась земля кровью;

PSA 105:39 Removed trailing space in v~: оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.

PSA 105:40 Removed trailing space in v~: И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим

PSA 105:41 Removed trailing space in v~: и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.

PSA 105:42 Removed trailing space in v~: Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.

PSA 105:43 Removed trailing space in v~: Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие свое.

PSA 105:44 Removed trailing space in v~: Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,

PSA 105:45 Removed trailing space in v~: и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;

PSA 105:46 Removed trailing space in v~: и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.

PSA 105:47 Removed trailing space in v~: Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твое, хвалиться Твоею славою.

PSA 105:48 Removed trailing space in v~: Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!

PSA 106:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 106:0 Removed trailing space in c: 106

PSA 106:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 106:1 Removed trailing space in v~: Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его!

PSA 106:2 Removed trailing space in v~: Так да скажут избавленные Господом, которых избавил Он от руки врага,

PSA 106:3 Removed trailing space in v~: и собрал от стран, от востока и запада, от севера и моря.

PSA 106:4 Removed trailing space in v~: Они блуждали в пустыне по безлюдному пути и не находили населенного города;

PSA 106:5 Removed trailing space in v~: терпели голод и жажду, душа их истаевала в них.

PSA 106:6 Removed trailing space in v~: Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он избавил их от бедствий их,

PSA 106:7 Removed trailing space in v~: и повел их прямым путем, чтобы они шли к населенному городу.

PSA 106:8 Removed trailing space in v~: Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:

PSA 106:9 Removed trailing space in v~: ибо Он насытил душу жаждущую и душу алчущую исполнил благами.

PSA 106:10 Removed trailing space in v~: Они сидели во тьме и тени смертной, окованные скорбью и железом;

PSA 106:11 Removed trailing space in v~: ибо не покорялись словам Божиим и небрегли о воле Всевышнего.

PSA 106:12 Removed trailing space in v~: Он смирил сердце их работами; они преткнулись, и не было помогающего.

PSA 106:13 Removed trailing space in v~: Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;

PSA 106:14 Removed trailing space in v~: вывел их из тьмы и тени смертной, и расторгнул узы их.

PSA 106:15 Removed trailing space in v~: Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих:

PSA 106:16 Removed trailing space in v~: ибо Он сокрушил врата медные и вереи железные сломил.

PSA 106:17 Removed trailing space in v~: Безрассудные страдали за беззаконные пути свои и за неправды свои;

PSA 106:18 Removed trailing space in v~: от всякой пищи отвращалась душа их, и они приближались ко вратам смерти.

PSA 106:19 Removed trailing space in v~: Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он спас их от бедствий их;

PSA 106:20 Removed trailing space in v~: послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их.

PSA 106:21 Removed trailing space in v~: Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!

PSA 106:22 Removed trailing space in v~: Да приносят Ему жертву хвалы и да возвещают о делах Его с пением!

PSA 106:23 Removed trailing space in v~: Отправляющиеся на кораблях в море, производящие дела на больших водах,

PSA 106:24 Removed trailing space in v~: видят дела Господа и чудеса Его в пучине:

PSA 106:25 Removed trailing space in v~: Он речет, - и восстанет бурный ветер и высоко поднимает волны его:

PSA 106:26 Removed trailing space in v~: восходят до небес, нисходят до бездны; душа их истаевает в бедствии;

PSA 106:27 Removed trailing space in v~: они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.

PSA 106:28 Removed trailing space in v~: Но воззвали к Господу в скорби своей, и Он вывел их из бедствия их.

PSA 106:29 Removed trailing space in v~: Он превращает бурю в тишину, и волны умолкают.

PSA 106:30 Removed trailing space in v~: И веселятся, что они утихли, и Он приводит их к желаемой пристани.

PSA 106:31 Removed trailing space in v~: Да славят Господа за милость Его и за чудные дела Его для сынов человеческих!

PSA 106:32 Removed trailing space in v~: Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин!

PSA 106:33 Removed trailing space in v~: Он превращает реки в пустыню и источники вод - в сушу,

PSA 106:34 Removed trailing space in v~: землю плодородную - в солончатую, за нечестие живущих на ней.

PSA 106:35 Removed trailing space in v~: Он превращает пустыню в озеро, и землю иссохшую - в источники вод;

PSA 106:36 Removed trailing space in v~: и поселяет там алчущих, и они строят город для обитания;

PSA 106:37 Removed trailing space in v~: засевают поля, насаждают виноградники, которые приносят им обильные плоды.

PSA 106:38 Removed trailing space in v~: Он благословляет их, и они весьма размножаются, и скота их не умаляет.

PSA 106:39 Removed trailing space in v~: Уменьшились они и упали от угнетения, бедствия и скорби,

PSA 106:40 Removed trailing space in v~: Он изливает бесчестие на князей и оставляет их блуждать в пустыне, где нет путей.

PSA 106:41 Removed trailing space in v~: Бедного же извлекает из бедствия и умножает род его, как стада овец.

PSA 106:42 Removed trailing space in v~: Праведники видят сие и радуются, а всякое нечестие заграждает уста свои.

PSA 106:43 Removed trailing space in v~: Кто мудр, тот заметит сие и уразумеет милость Господа.

PSA 107:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 107:0 Removed trailing space in c: 107

PSA 107:1 Removed trailing space in v~: Песнь. Псалом Давида.

PSA 107:2 Removed trailing space in v~: Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое; буду петь и воспевать во славе моей.

PSA 107:3 Removed trailing space in v~: Воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.

PSA 107:4 Removed trailing space in v~: Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,

PSA 107:5 Removed trailing space in v~: ибо превыше небес милость Твоя и до облаков истина Твоя.

PSA 107:6 Removed trailing space in v~: Будь превознесен выше небес, Боже; над всею землею да будет слава Твоя,

PSA 107:7 Removed trailing space in v~: дабы избавились возлюбленные Твои: спаси десницею Твоею и услышь меня.

PSA 107:8 Removed trailing space in v~: Бог сказал во святилище Своем: “восторжествую, разделю Сихем и долину Сокхоф размерю;

PSA 107:9 Removed trailing space in v~: Мой Галаад, Мой Манассия, Ефрем - крепость главы Моей, Иуда - скипетр Мой,

PSA 107:10 Removed trailing space in v~: Моав - умывальная чаша Моя, на Едома простру сапог Мой, над землею Филистимскою восклицать буду”.

PSA 107:11 Removed trailing space in v~: Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?

PSA 107:12 Removed trailing space in v~: Не Ты ли, Боже, Который отринул нас и не выходишь, Боже, с войсками нашими?

PSA 107:13 Removed trailing space in v~: Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна.

PSA 107:14 Removed trailing space in v~: С Богом мы окажем силу: Он низложит врагов наших

PSA 108:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 108:0 Removed trailing space in c: 108

PSA 108:0 Removed trailing space in d: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 108:1 Removed trailing space in v~: Боже хвалы моей! не премолчи,

PSA 108:2 Removed trailing space in v~: ибо отверзлись на меня уста нечестивые и уста коварные; говорят со мною языком лживым;

PSA 108:3 Removed trailing space in v~: отовсюду окружают меня словами ненависти, вооружаются против меня без причины;

PSA 108:4 Removed trailing space in v~: за любовь мою они враждуют на меня, а я молюсь;

PSA 108:5 Removed trailing space in v~: воздают мне за добро злом, за любовь мою - ненавистью.

PSA 108:6 Removed trailing space in v~: Поставь над ним нечестивого, и диавол да станет одесную его.

PSA 108:7 Removed trailing space in v~: Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его да будет в грех;

PSA 108:8 Removed trailing space in v~: да будут дни его кратки, и достоинство его да возьмет другой;

PSA 108:9 Removed trailing space in v~: дети его да будут сиротами, и жена его - вдовою;

PSA 108:10 Removed trailing space in v~: да скитаются дети его и нищенствуют, и просят хлеба из развалин своих;

PSA 108:11 Removed trailing space in v~: да захватит заимодавец все, что есть у него, и чужие да расхитят труд его;

PSA 108:12 Removed trailing space in v~: да не будет сострадающего ему, да не будет милующего сирот его;

PSA 108:13 Removed trailing space in v~: да будет потомство его на погибель, и да изгладится имя их в следующем роде;

PSA 108:14 Removed trailing space in v~: да будет воспомянуто пред Господом беззаконие отцов его, и грех матери его да не изгладится;

PSA 108:15 Removed trailing space in v~: да будут они всегда в очах Господа, и да истребит Он память их на земле,

PSA 108:16 Removed trailing space in v~: за то, что он не думал оказывать милость, но преследовал человека бедного и нищего и сокрушенного сердцем, чтобы умертвить его;

PSA 108:17 Removed trailing space in v~: возлюбил проклятие, - оно и придет на него; не восхотел благословения, - оно и удалится от него;

PSA 108:18 Removed trailing space in v~: да облечется проклятием, как ризою, и да войдет оно, как вода, во внутренность его и, как елей, в кости его;

PSA 108:19 Removed trailing space in v~: да будет оно ему, как одежда, в которую он одевается, и как пояс, которым всегда опоясывается.

PSA 108:20 Removed trailing space in v~: Таково воздаяние от Господа врагам моим и говорящим злое на душу мою!

PSA 108:21 Removed trailing space in v~: Со мною же, Господи, Господи, твори ради имени Твоего, ибо блага милость Твоя; спаси меня,

PSA 108:22 Removed trailing space in v~: ибо я беден и нищ, и сердце мое уязвлено во мне.

PSA 108:23 Removed trailing space in v~: Я исчезаю, как уклоняющаяся тень; гонят меня, как саранчу.

PSA 108:24 Removed trailing space in v~: Колени мои изнемогли от поста, и тело мое лишилось тука.

PSA 108:25 Removed trailing space in v~: Я стал для них посмешищем: увидев меня, кивают головами своими.

PSA 108:26 Removed trailing space in v~: Помоги мне, Господи, Боже мой, спаси меня по милости Твоей,

PSA 108:27 Removed trailing space in v~: да познают, что это - Твоя рука, и что Ты, Господи, соделал это.

PSA 108:28 Removed trailing space in v~: Они проклинают, а Ты благослови; они восстают, но да будут постыжены; раб же Твой да возрадуется.

PSA 108:29 Removed trailing space in v~: Да облекутся противники мои бесчестьем и, как одеждою, покроются стыдом своим.

PSA 108:30 Removed trailing space in v~: И я громко буду устами моими славить Господа и среди множества прославлять Его,

PSA 108:31 Removed trailing space in v~: ибо Он стоит одесную бедного, чтобы спасти его от судящих душу его

PSA 109:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 109:0 Removed trailing space in c: 109

PSA 109:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 109:1 Removed trailing space in v~: Сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

PSA 109:2 Removed trailing space in v~: Жезл силы Твоей пошлет Господь с Сиона: господствуй среди врагов Твоих.

PSA 109:3 Removed trailing space in v~: В день силы Твоей народ Твой готов во благолепии святыни; из чрева прежде денницы подобно росе рождение Твое.

PSA 109:4 Removed trailing space in v~: Клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека.

PSA 109:5 Removed trailing space in v~: Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей;

PSA 109:6 Removed trailing space in v~: совершит суд над народами, наполнит землю трупами, сокрушит голову в земле обширной.

PSA 109:7 Removed trailing space in v~: Из потока на пути будет пить, и потому вознесет главу.

PSA 110:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 110:0 Removed trailing space in c: 110

PSA 110:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 110:1 Removed trailing space in v~: Славлю Тебя, Господи, всем сердцем моим в совете праведных и в собрании.

PSA 110:2 Removed trailing space in v~: Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.

PSA 110:3 Removed trailing space in v~: Дело Его - слава и красота, и правда Его пребывает вовек.

PSA 110:4 Removed trailing space in v~: Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.

PSA 110:5 Removed trailing space in v~: Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.

PSA 110:6 Removed trailing space in v~: Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.

PSA 110:7 Removed trailing space in v~: Дела рук Его - истина и суд; все заповеди Его верны,

PSA 110:8 Removed trailing space in v~: тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.

PSA 110:9 Removed trailing space in v~: Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!

PSA 110:10 Removed trailing space in v~: Начало мудрости - страх Господень; разум верный у всех, исполняющих заповеди Его. Хвала Ему пребудет вовек

PSA 111:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 111:0 Removed trailing space in c: 111

PSA 111:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 111:1 Removed trailing space in v~: Блажен муж, боящийся Господа и крепко любящий заповеди Его.

PSA 111:2 Removed trailing space in v~: Сильно будет на земле семя его; род правых благословится.

PSA 111:3 Removed trailing space in v~: Обилие и богатство в доме его, и правда его пребывает вовек.

PSA 111:4 Removed trailing space in v~: Во тьме восходит свет правым; благ он и милосерд и праведен.

PSA 111:5 Removed trailing space in v~: Добрый человек милует и взаймы дает; он даст твердость словам своим на суде.

PSA 111:6 Removed trailing space in v~: Он вовек не поколеблется; в вечной памяти будет праведник.

PSA 111:7 Removed trailing space in v~: Не убоится худой молвы: сердце его твердо, уповая на Господа.

PSA 111:8 Removed trailing space in v~: Утверждено сердце его: он не убоится, когда посмотрит на врагов своих.

PSA 111:9 Removed trailing space in v~: Он расточил, раздал нищим; правда его пребывает во веки; рог его вознесется во славе.

PSA 111:10 Removed trailing space in v~: Нечестивый увидит это и будет досадовать, заскрежещет зубами своими и истает. Желание нечестивых погибнет.

PSA 112:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 112:0 Removed trailing space in c: 112

PSA 112:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 112:1 Removed trailing space in v~: Хвалите, рабы Господни, хвалите имя Господне.

PSA 112:2 Removed trailing space in v~: Да будет имя Господне благословенно отныне и вовек.

PSA 112:3 Removed trailing space in v~: От восхода солнца до запада да будет прославляемо имя Господне.

PSA 112:4 Removed trailing space in v~: Высок над всеми народами Господь; над небесами слава Его.

PSA 112:5 Removed trailing space in v~: Кто, как Господь, Бог наш, Который, обитая на высоте,

PSA 112:6 Removed trailing space in v~: приклоняется, чтобы призирать на небо и на землю;

PSA 112:7 Removed trailing space in v~: из праха поднимает бедного, из брения возвышает нищего,

PSA 112:8 Removed trailing space in v~: чтобы посадить его с князьями, с князьями народа его;

PSA 112:9 Removed trailing space in v~: неплодную вселяет в дом матерью, радующеюся о детях? Аллилуия!

PSA 113:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 113:0 Removed trailing space in c: 113

PSA 113:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 113:1 Removed trailing space in v~: Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова - из народа иноплеменного,

PSA 113:2 Removed trailing space in v~: Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его.

PSA 113:3 Removed trailing space in v~: Море увидело и побежало; Иордан обратился назад.

PSA 113:4 Removed trailing space in v~: Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.

PSA 113:5 Removed trailing space in v~: Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою, Иордан, что ты обратился назад?

PSA 113:6 Removed trailing space in v~: Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?

PSA 113:7 Removed trailing space in v~: Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,

PSA 113:8 Removed trailing space in v~: превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.

PSA 113:9 Removed trailing space in v~: Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему дай славу, ради милости Твоей, ради истины Твоей.

PSA 113:10 Removed trailing space in v~: Для чего язычникам говорить: “где же Бог их”?

PSA 113:11 Removed trailing space in v~: Бог наш на небесах и на земле; творит все, что хочет.

PSA 113:12 Removed trailing space in v~: А их идолы - серебро и золото, дело рук человеческих.

PSA 113:13 Removed trailing space in v~: Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;

PSA 113:14 Removed trailing space in v~: есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют;

PSA 113:15 Removed trailing space in v~: есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею.

PSA 113:16 Removed trailing space in v~: Подобны им да будут делающие их и все, надеющиеся на них.

PSA 113:17 Removed trailing space in v~: Дом Израилев! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.

PSA 113:18 Removed trailing space in v~: Дом Ааронов! уповай на Господа: Он наша помощь и щит.

PSA 113:19 Removed trailing space in v~: Боящиеся Господа! уповайте на Господа: Он наша помощь и щит.

PSA 113:20 Removed trailing space in v~: Господь помнит нас, благословляет нас, благословляет дом Израилев, благословляет дом Ааронов;

PSA 113:21 Removed trailing space in v~: благословляет боящихся Господа, малых с великими.

PSA 113:22 Removed trailing space in v~: Да приложит вам Господь более и более, вам и детям вашим.

PSA 113:23 Removed trailing space in v~: Благословенны вы Господом, сотворившим небо и землю.

PSA 113:24 Removed trailing space in v~: Небо - небо Господу, а землю Он дал сынам человеческим.

PSA 113:25 Removed trailing space in v~: Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу;

PSA 113:26 Removed trailing space in v~: но мы живые будем благословлять Господа отныне и вовек. Аллилуия

PSA 114:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 114:0 Removed trailing space in c: 114

PSA 114:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 114:1 Removed trailing space in v~: Я радуюсь, что Господь услышал голос мой, моление мое;

PSA 114:2 Removed trailing space in v~: приклонил ко мне ухо Свое, и потому буду призывать Его во все дни мои.

PSA 114:3 Removed trailing space in v~: Объяли меня болезни смертные, муки адские постигли меня; я встретил тесноту и скорбь.

PSA 114:4 Removed trailing space in v~: Тогда призвал я имя Господне: Господи! избавь душу мою.

PSA 114:5 Removed trailing space in v~: Милостив Господь и праведен, и милосерд Бог наш.

PSA 114:6 Removed trailing space in v~: Хранит Господь простодушных: я изнемог, и Он помог мне.

PSA 114:7 Removed trailing space in v~: Возвратись, душа моя, в покой твой, ибо Господь облагодетельствовал тебя.

PSA 114:8 Removed trailing space in v~: Ты избавил душу мою от смерти, очи мои от слез и ноги мои от преткновения.

PSA 114:9 Removed trailing space in v~: Буду ходить пред лицем Господним на земле живых.

PSA 115:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 115:0 Removed trailing space in c: 115

PSA 115:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 115:1 Removed trailing space in v~: Я веровал, и потому говорил: я сильно сокрушен.

PSA 115:2 Removed trailing space in v~: Я сказал в опрометчивости моей: всякий человек ложь.

PSA 115:3 Removed trailing space in v~: Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?

PSA 115:4 Removed trailing space in v~: Чашу спасения прииму и имя Господне призову.

PSA 115:5 Removed trailing space in v~: Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его.

PSA 115:6 Removed trailing space in v~: Дорога в очах Господних смерть святых Его!

PSA 115:7 Removed trailing space in v~: О, Господи! я раб Твой, я раб Твой и сын рабы Твоей; Ты разрешил узы мои.

PSA 115:8 Removed trailing space in v~: Тебе принесу жертву хвалы, и имя Господне призову.

PSA 115:9 Removed trailing space in v~: Обеты мои воздам Господу пред всем народом Его,

PSA 115:10 Removed trailing space in v~: во дворах дома Господня, посреди тебя, Иерусалим! Аллилуия.

PSA 116:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 116:0 Removed trailing space in c: 116

PSA 116:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 116:1 Removed trailing space in v~: Хвалите Господа, все народы, прославляйте Его, все племена;

PSA 116:2 Removed trailing space in v~: ибо велика милость Его к нам, и истина Господня пребывает вовек. Аллилуия.

PSA 117:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 117:0 Removed trailing space in c: 117

PSA 117:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 117:1 Removed trailing space in v~: Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 117:2 Removed trailing space in v~: Да скажет ныне дом Израилев: Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 117:3 Removed trailing space in v~: Да скажет ныне дом Ааронов: Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 117:4 Removed trailing space in v~: Да скажут ныне боящиеся Господа: Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 117:5 Removed trailing space in v~: Из тесноты воззвал я к Господу, - и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.

PSA 117:6 Removed trailing space in v~: Господь за меня - не устрашусь: что сделает мне человек?

PSA 117:7 Removed trailing space in v~: Господь мне помощник: буду смотреть на врагов моих.

PSA 117:8 Removed trailing space in v~: Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на человека.

PSA 117:9 Removed trailing space in v~: Лучше уповать на Господа, нежели надеяться на князей.

PSA 117:10 Removed trailing space in v~: Все народы окружили меня, но именем Господним я низложил их;

PSA 117:11 Removed trailing space in v~: обступили меня, окружили меня, но именем Господним я низложил их;

PSA 117:12 Removed trailing space in v~: окружили меня, как пчелы сот, и угасли, как огонь в терне: именем Господним я низложил их.

PSA 117:13 Removed trailing space in v~: Сильно толкнули меня, чтобы я упал, но Господь поддержал меня.

PSA 117:14 Removed trailing space in v~: Господь - сила моя и песнь; Он соделался моим спасением.

PSA 117:15 Removed trailing space in v~: Глас радости и спасения в жилищах праведников: десница Господня творит силу!

PSA 117:16 Removed trailing space in v~: Десница Господня высока, десница Господня творит силу!

PSA 117:17 Removed trailing space in v~: Не умру, но буду жить и возвещать дела Господни.

PSA 117:18 Removed trailing space in v~: Строго наказал меня Господь, но смерти не предал меня.

PSA 117:19 Removed trailing space in v~: Отворите мне врата правды; войду в них, прославлю Господа.

PSA 117:20 Removed trailing space in v~: Вот врата Господа; праведные войдут в них.

PSA 117:21 Removed trailing space in v~: Славлю Тебя, что Ты услышал меня и соделался моим спасением.

PSA 117:22 Removed trailing space in v~: Камень, который отвергли строители, соделался главою угла:

PSA 117:23 Removed trailing space in v~: это - от Господа, и есть дивно в очах наших.

PSA 117:24 Removed trailing space in v~: Сей день сотворил Господь: возрадуемся и возвеселимся в оный!

PSA 117:25 Removed trailing space in v~: О, Господи, спаси же! О, Господи, споспешествуй же!

PSA 117:26 Removed trailing space in v~: Благословен грядущий во имя Господне! Благословляем вас из дома Господня.

PSA 117:27 Removed trailing space in v~: Бог - Господь, и осиял нас; вяжите вервями жертву, ведите к рогам жертвенника.

PSA 117:28 Removed trailing space in v~: Ты Бог мой: буду славить Тебя; Ты Бог мой: буду превозносить Тебя, буду славить Тебя, ибо Ты услышал меня и соделался моим спасением.

PSA 117:29 Removed trailing space in v~: Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 118:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 118:0 Removed trailing space in c: 118

PSA 118:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 118:1 Removed trailing space in v~: Блаженны непорочные в пути, ходящие в законе Господнем.

PSA 118:2 Removed trailing space in v~: Блаженны хранящие откровения Его, всем сердцем ищущие Его.

PSA 118:3 Removed trailing space in v~: Они не делают беззакония, ходят путями Его.

PSA 118:4 Removed trailing space in v~: Ты заповедал повеления Твои хранить твердо.

PSA 118:5 Removed trailing space in v~: О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих!

PSA 118:6 Removed trailing space in v~: Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:

PSA 118:7 Removed trailing space in v~: я славил бы Тебя в правоте сердца, поучаясь судам правды Твоей.

PSA 118:8 Removed trailing space in v~: Буду хранить уставы Твои; не оставляй меня совсем.

PSA 118:9 Removed trailing space in v~: Как юноше содержать в чистоте путь свой? - Хранением себя по слову Твоему.

PSA 118:10 Removed trailing space in v~: Всем сердцем моим ищу Тебя; не дай мне уклониться от заповедей Твоих.

PSA 118:11 Removed trailing space in v~: В сердце моем сокрыл я слово Твое, чтобы не грешить пред Тобою.

PSA 118:12 Removed trailing space in v~: Благословен Ты, Господи! научи меня уставам Твоим.

PSA 118:13 Removed trailing space in v~: Устами моими возвещал я все суды уст Твоих.

PSA 118:14 Removed trailing space in v~: На пути откровений Твоих я радуюсь, как во всяком богатстве.

PSA 118:15 Removed trailing space in v~: О заповедях Твоих размышляю, и взираю на пути Твои.

PSA 118:16 Removed trailing space in v~: Уставами Твоими утешаюсь, не забываю слова Твоего.

PSA 118:17 Removed trailing space in v~: Яви милость рабу Твоему, и буду жить и хранить слово Твое.

PSA 118:18 Removed trailing space in v~: Открой очи мои, и увижу чудеса закона Твоего.

PSA 118:19 Removed trailing space in v~: Странник я на земле; не скрывай от меня заповедей Твоих.

PSA 118:20 Removed trailing space in v~: Истомилась душа моя желанием судов Твоих во всякое время.

PSA 118:21 Removed trailing space in v~: Ты укротил гордых, проклятых, уклоняющихся от заповедей Твоих.

PSA 118:22 Removed trailing space in v~: Сними с меня поношение и посрамление, ибо я храню откровения Твои.

PSA 118:23 Removed trailing space in v~: Князья сидят и сговариваются против меня, а раб Твой размышляет об уставах Твоих.

PSA 118:24 Removed trailing space in v~: Откровения Твои - утешение мое, и уставы Твои - советники мои.

PSA 118:25 Removed trailing space in v~: Душа моя повержена в прах; оживи меня по слову Твоему.

PSA 118:26 Removed trailing space in v~: Объявил я пути мои, и Ты услышал меня; научи меня уставам Твоим.

PSA 118:27 Removed trailing space in v~: Дай мне уразуметь путь повелений Твоих, и буду размышлять о чудесах Твоих.

PSA 118:28 Removed trailing space in v~: Душа моя истаевает от скорби: укрепи меня по слову Твоему.

PSA 118:29 Removed trailing space in v~: Удали от меня путь лжи, и закон Твой даруй мне.

PSA 118:30 Removed trailing space in v~: Я избрал путь истины, поставил пред собою суды Твои.

PSA 118:31 Removed trailing space in v~: Я прилепился к откровениям Твоим, Господи; не постыди меня.

PSA 118:32 Removed trailing space in v~: Потеку путем заповедей Твоих, когда Ты расширишь сердце мое.

PSA 118:33 Removed trailing space in v~: Укажи мне, Господи, путь уставов Твоих, и я буду держаться его до конца.

PSA 118:34 Removed trailing space in v~: Вразуми меня, и буду соблюдать закон Твой и хранить его всем сердцем.

PSA 118:35 Removed trailing space in v~: Поставь меня на стезю заповедей Твоих, ибо я возжелал ее.

PSA 118:36 Removed trailing space in v~: Приклони сердце мое к откровениям Твоим, а не к корысти.

PSA 118:37 Removed trailing space in v~: Отврати очи мои, чтобы не видеть суеты; животвори меня на пути Твоем.

PSA 118:38 Removed trailing space in v~: Утверди слово Твое рабу Твоему, ради благоговения пред Тобою.

PSA 118:39 Removed trailing space in v~: Отврати поношение мое, которого я страшусь, ибо суды Твои благи.

PSA 118:40 Removed trailing space in v~: Вот, я возжелал повелений Твоих; животвори меня правдою Твоею.

PSA 118:41 Removed trailing space in v~: Да придут ко мне милости Твои, Господи, спасение Твое по слову Твоему,

PSA 118:42 Removed trailing space in v~: и я дам ответ поносящему меня, ибо уповаю на слово Твое.

PSA 118:43 Removed trailing space in v~: Не отнимай совсем от уст моих слова истины, ибо я уповаю на суды Твои

PSA 118:44 Removed trailing space in v~: и буду хранить закон Твой всегда, во веки и веки;

PSA 118:45 Removed trailing space in v~: буду ходить свободно, ибо я взыскал повелений Твоих;

PSA 118:46 Removed trailing space in v~: буду говорить об откровениях Твоих пред царями и не постыжусь;

PSA 118:47 Removed trailing space in v~: буду утешаться заповедями Твоими, которые возлюбил;

PSA 118:48 Removed trailing space in v~: руки мои буду простирать к заповедям Твоим, которые возлюбил, и размышлять об уставах Твоих.

PSA 118:49 Removed trailing space in v~: Вспомни слово Твое к рабу Твоему, на которое Ты повелел мне уповать:

PSA 118:50 Removed trailing space in v~: это - утешение в бедствии моем, что слово Твое оживляет меня.

PSA 118:51 Removed trailing space in v~: Гордые крайне ругались надо мною, но я не уклонился от закона Твоего.

PSA 118:52 Removed trailing space in v~: Вспоминал суды Твои, Господи, от века, и утешался.

PSA 118:53 Removed trailing space in v~: Ужас овладевает мною при виде нечестивых, оставляющих закон Твой.

PSA 118:54 Removed trailing space in v~: Уставы Твои были песнями моими на месте странствований моих.

PSA 118:55 Removed trailing space in v~: Ночью вспоминал я имя Твое, Господи, и хранил закон Твой.

PSA 118:56 Removed trailing space in v~: Он стал моим, ибо повеления Твои храню.

PSA 118:57 Removed trailing space in v~: Удел мой, Господи, сказал я, соблюдать слова Твои.

PSA 118:58 Removed trailing space in v~: Молился я Тебе всем сердцем: помилуй меня по слову Твоему.

PSA 118:59 Removed trailing space in v~: Размышлял о путях моих и обращал стопы мои к откровениям Твоим.

PSA 118:60 Removed trailing space in v~: Спешил и не медлил соблюдать заповеди Твои.

PSA 118:61 Removed trailing space in v~: Сети нечестивых окружили меня, но я не забывал закона Твоего.

PSA 118:62 Removed trailing space in v~: В полночь вставал славословить Тебя за праведные суды Твои.

PSA 118:63 Removed trailing space in v~: Общник я всем боящимся Тебя и хранящим повеления Твои.

PSA 118:64 Removed trailing space in v~: Милости Твоей, Господи, полна земля; научи меня уставам Твоим.

PSA 118:65 Removed trailing space in v~: Благо сотворил Ты рабу Твоему, Господи, по слову Твоему.

PSA 118:66 Removed trailing space in v~: Доброму разумению и ведению научи меня, ибо заповедям Твоим я верую.

PSA 118:67 Removed trailing space in v~: Прежде страдания моего я заблуждался; а ныне слово Твое храню.

PSA 118:68 Removed trailing space in v~: Благ и благодетелен Ты, Господи; научи меня уставам Твоим.

PSA 118:69 Removed trailing space in v~: Гордые сплетают на меня ложь; я же всем сердцем буду хранить повеления Твои.

PSA 118:70 Removed trailing space in v~: Ожирело сердце их, как тук; я же законом Твоим утешаюсь.

PSA 118:71 Removed trailing space in v~: Благо мне, что я пострадал, дабы научиться уставам Твоим.

PSA 118:72 Removed trailing space in v~: Закон уст Твоих для меня лучше тысяч золота и серебра.

PSA 118:73 Removed trailing space in v~: Руки Твои сотворили меня и устроили меня; вразуми меня, и научусь заповедям Твоим.

PSA 118:74 Removed trailing space in v~: Боящиеся Тебя увидят меня - и возрадуются, что я уповаю на слово Твое.

PSA 118:75 Removed trailing space in v~: Знаю, Господи, что суды Твои праведны и по справедливости Ты наказал меня.

PSA 118:76 Removed trailing space in v~: Да будет же милость Твоя утешением моим, по слову Твоему к рабу Твоему.

PSA 118:77 Removed trailing space in v~: Да придет ко мне милосердие Твое, и я буду жить; ибо закон Твой - утешение мое.

PSA 118:78 Removed trailing space in v~: Да будут постыжены гордые, ибо безвинно угнетают меня; я размышляю о повелениях Твоих.

PSA 118:79 Removed trailing space in v~: Да обратятся ко мне боящиеся Тебя и знающие откровения Твои.

PSA 118:80 Removed trailing space in v~: Да будет сердце мое непорочно в уставах Твоих, чтобы я не посрамился.

PSA 118:81 Removed trailing space in v~: Истаевает душа моя о спасении Твоем; уповаю на слово Твое.

PSA 118:82 Removed trailing space in v~: Истаевают очи мои о слове Твоем; я говорю: когда Ты утешишь меня?

PSA 118:83 Removed trailing space in v~: Я стал, как мех в дыму, но уставов Твоих не забыл.

PSA 118:84 Removed trailing space in v~: Сколько дней раба Твоего? Когда произведешь суд над гонителями моими?

PSA 118:85 Removed trailing space in v~: Яму вырыли мне гордые, вопреки закону Твоему.

PSA 118:86 Removed trailing space in v~: Все заповеди Твои - истина; несправедливо преследуют меня: помоги мне;

PSA 118:87 Removed trailing space in v~: едва не погубили меня на земле, но я не оставил повелений Твоих.

PSA 118:88 Removed trailing space in v~: По милости Твоей оживляй меня, и буду хранить откровения уст Твоих.

PSA 118:89 Removed trailing space in v~: На веки, Господи, слово Твое утверждено на небесах;

PSA 118:90 Removed trailing space in v~: истина Твоя в род и род. Ты поставил землю, и она стоит.

PSA 118:91 Removed trailing space in v~: По определениям Твоим все стоит доныне, ибо все служит Тебе.

PSA 118:92 Removed trailing space in v~: Если бы не закон Твой был утешением моим, погиб бы я в бедствии моем.

PSA 118:93 Removed trailing space in v~: Вовек не забуду повелений Твоих, ибо ими Ты оживляешь меня.

PSA 118:94 Removed trailing space in v~: Твой я, спаси меня; ибо я взыскал повелений Твоих.

PSA 118:95 Removed trailing space in v~: Нечестивые подстерегают меня, чтобы погубить; а я углубляюсь в откровения Твои.

PSA 118:96 Removed trailing space in v~: Я видел предел всякого совершенства, но Твоя заповедь безмерно обширна.

PSA 118:97 Removed trailing space in v~: Как люблю я закон Твой! весь день размышляю о нем.

PSA 118:98 Removed trailing space in v~: Заповедью Твоею Ты соделал меня мудрее врагов моих, ибо она всегда со мною.

PSA 118:99 Removed trailing space in v~: Я стал разумнее всех учителей моих, ибо размышляю об откровениях Твоих.

PSA 118:100 Removed trailing space in v~: Я сведущ более старцев, ибо повеления Твои храню.

PSA 118:101 Removed trailing space in v~: От всякого злого пути удерживаю ноги мои, чтобы хранить слово Твое;

PSA 118:102 Removed trailing space in v~: от судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня.

PSA 118:103 Removed trailing space in v~: Как сладки гортани моей слова Твои! лучше меда устам моим.

PSA 118:104 Removed trailing space in v~: Повелениями Твоими я вразумлен; потому ненавижу всякий путь лжи.

PSA 118:105 Removed trailing space in v~: Слово Твое - светильник ноге моей и свет стезе моей.

PSA 118:106 Removed trailing space in v~: Я клялся хранить праведные суды Твои, и исполню.

PSA 118:107 Removed trailing space in v~: Сильно угнетен я, Господи; оживи меня по слову Твоему.

PSA 118:108 Removed trailing space in v~: Благоволи же, Господи, принять добровольную жертву уст моих, и судам Твоим научи меня.

PSA 118:109 Removed trailing space in v~: Душа моя непрестанно в руке моей, но закона Твоего не забываю.

PSA 118:110 Removed trailing space in v~: Нечестивые поставили для меня сеть, но я не уклонился от повелений Твоих.

PSA 118:111 Removed trailing space in v~: Откровения Твои я принял, как наследие на веки, ибо они веселие сердца моего.

PSA 118:112 Removed trailing space in v~: Я приклонил сердце мое к исполнению уставов Твоих навек, до конца.

PSA 118:113 Removed trailing space in v~: Вымыслы человеческие ненавижу, а закон Твой люблю.

PSA 118:114 Removed trailing space in v~: Ты покров мой и щит мой; на слово Твое уповаю.

PSA 118:115 Removed trailing space in v~: Удалитесь от меня, беззаконные, и буду хранить заповеди Бога моего.

PSA 118:116 Removed trailing space in v~: Укрепи меня по слову Твоему, и буду жить; не посрами меня в надежде моей;

PSA 118:117 Removed trailing space in v~: поддержи меня, и спасусь; и в уставы Твои буду вникать непрестанно.

PSA 118:118 Removed trailing space in v~: Всех, отступающих от уставов Твоих, Ты низлагаешь, ибо ухищрения их - ложь.

PSA 118:119 Removed trailing space in v~: Как изгарь, отметаешь Ты всех нечестивых земли; потому я возлюбил откровения Твои.

PSA 118:120 Removed trailing space in v~: Трепещет от страха Твоего плоть моя, и судов Твоих я боюсь.

PSA 118:121 Removed trailing space in v~: Я совершал суд и правду; не предай меня гонителям моим.

PSA 118:122 Removed trailing space in v~: Заступи раба Твоего ко благу его, чтобы не угнетали меня гордые.

PSA 118:123 Removed trailing space in v~: Истаевают очи мои, ожидая спасения Твоего и слова правды Твоей.

PSA 118:124 Removed trailing space in v~: Сотвори с рабом Твоим по милости Твоей, и уставам Твоим научи меня.

PSA 118:125 Removed trailing space in v~: Я раб Твой: вразуми меня, и познаю откровения Твои.

PSA 118:126 Removed trailing space in v~: Время Господу действовать: закон Твой разорили.

PSA 118:127 Removed trailing space in v~: А я люблю заповеди Твои более золота, и золота чистого.

PSA 118:128 Removed trailing space in v~: Все повеления Твои - все признаю справедливыми; всякий путь лжи ненавижу.

PSA 118:129 Removed trailing space in v~: Дивны откровения Твои; потому хранит их душа моя.

PSA 118:130 Removed trailing space in v~: Откровение слов Твоих просвещает, вразумляет простых.

PSA 118:131 Removed trailing space in v~: Открываю уста мои и вздыхаю, ибо заповедей Твоих жажду.

PSA 118:132 Removed trailing space in v~: Призри на меня и помилуй меня, как поступаешь с любящими имя Твое.

PSA 118:133 Removed trailing space in v~: Утверди стопы мои в слове Твоем и не дай овладеть мною никакому беззаконию;

PSA 118:134 Removed trailing space in v~: избавь меня от угнетения человеческого, и буду хранить повеления Твои;

PSA 118:135 Removed trailing space in v~: осияй раба Твоего светом лица Твоего и научи меня уставам Твоим.

PSA 118:136 Removed trailing space in v~: Из глаз моих текут потоки вод оттого, что не хранят закона Твоего.

PSA 118:137 Removed trailing space in v~: Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.

PSA 118:138 Removed trailing space in v~: Откровения Твои, которые Ты заповедал, - правда и совершенная истина.

PSA 118:139 Removed trailing space in v~: Ревность моя снедает меня, потому что мои враги забыли слова Твои.

PSA 118:140 Removed trailing space in v~: Слово Твое весьма чисто, и раб Твой возлюбил его.

PSA 118:141 Removed trailing space in v~: Мал я и презрен, но повелений Твоих не забываю.

PSA 118:142 Removed trailing space in v~: Правда Твоя - правда вечная, и закон Твой - истина.

PSA 118:143 Removed trailing space in v~: Скорбь и горесть постигли меня; заповеди Твои - утешение мое.

PSA 118:144 Removed trailing space in v~: Правда откровений Твоих вечна: вразуми меня, и буду жить.

PSA 118:145 Removed trailing space in v~: Взываю всем сердцем моим: услышь меня, Господи, - и сохраню уставы Твои.

PSA 118:146 Removed trailing space in v~: Призываю Тебя: спаси меня, и буду хранить откровения Твои.

PSA 118:147 Removed trailing space in v~: Предваряю рассвет и взываю; на слово Твое уповаю.

PSA 118:148 Removed trailing space in v~: Очи мои предваряют утреннюю стражу, чтобы мне углубляться в слово Твое.

PSA 118:149 Removed trailing space in v~: Услышь голос мой по милости Твоей, Господи; по суду Твоему оживи меня.

PSA 118:150 Removed trailing space in v~: Приблизились замышляющие лукавство; далеки они от закона Твоего.

PSA 118:151 Removed trailing space in v~: Близок Ты, Господи, и все заповеди Твои - истина.

PSA 118:152 Removed trailing space in v~: Издавна узнал я об откровениях Твоих, что Ты утвердил их на веки.

PSA 118:153 Removed trailing space in v~: Воззри на бедствие мое и избавь меня, ибо я не забываю закона Твоего.

PSA 118:154 Removed trailing space in v~: Вступись в дело мое и защити меня; по слову Твоему оживи меня.

PSA 118:155 Removed trailing space in v~: Далеко от нечестивых спасение, ибо они уставов Твоих не ищут.

PSA 118:156 Removed trailing space in v~: Много щедрот Твоих, Господи; по суду Твоему оживи меня.

PSA 118:157 Removed trailing space in v~: Много у меня гонителей и врагов, но от откровений Твоих я не удаляюсь.

PSA 118:158 Removed trailing space in v~: Вижу отступников, и сокрушаюсь, ибо они не хранят слова Твоего.

PSA 118:159 Removed trailing space in v~: Зри, как я люблю повеления Твои; по милости Твоей, Господи, оживи меня.

PSA 118:160 Removed trailing space in v~: Основание слова Твоего истинно, и вечен всякий суд правды Твоей.

PSA 118:161 Removed trailing space in v~: Князья гонят меня безвинно, но сердце мое боится слова Твоего.

PSA 118:162 Removed trailing space in v~: Радуюсь я слову Твоему, как получивший великую прибыль.

PSA 118:163 Removed trailing space in v~: Ненавижу ложь и гнушаюсь ею; закон же Твой люблю.

PSA 118:164 Removed trailing space in v~: Семикратно в день прославляю Тебя за суды правды Твоей.

PSA 118:165 Removed trailing space in v~: Велик мир у любящих закон Твой, и нет им преткновения.

PSA 118:166 Removed trailing space in v~: Уповаю на спасение Твое, Господи, и заповеди Твои исполняю.

PSA 118:167 Removed trailing space in v~: Душа моя хранит откровения Твои, и я люблю их крепко.

PSA 118:168 Removed trailing space in v~: Храню повеления Твои и откровения Твои, ибо все пути мои пред Тобою.

PSA 118:169 Removed trailing space in v~: Да приблизится вопль мой пред лице Твое, Господи; по слову Твоему вразуми меня.

PSA 118:170 Removed trailing space in v~: Да придет моление мое пред лице Твое; по слову Твоему избавь меня.

PSA 118:171 Removed trailing space in v~: Уста мои произнесут хвалу, когда Ты научишь меня уставам Твоим.

PSA 118:172 Removed trailing space in v~: Язык мой возгласит слово Твое, ибо все заповеди Твои праведны.

PSA 118:173 Removed trailing space in v~: Да будет рука Твоя в помощь мне, ибо я повеления Твои избрал.

PSA 118:174 Removed trailing space in v~: Жажду спасения Твоего, Господи, и закон Твой - утешение мое.

PSA 118:175 Removed trailing space in v~: Да живет душа моя и славит Тебя, и суды Твои да помогут мне.

PSA 118:176 Removed trailing space in v~: Я заблудился, как овца потерянная: взыщи раба Твоего, ибо я заповедей Твоих не забыл.

PSA 119:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 119:0 Removed trailing space in c: 119

PSA 119:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 119:1 Removed trailing space in v~: К Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня.

PSA 119:2 Removed trailing space in v~: Господи! избавь душу мою от уст лживых, от языка лукавого.

PSA 119:3 Removed trailing space in v~: Что даст тебе и что прибавит тебе язык лукавый?

PSA 119:4 Removed trailing space in v~: Изощренные стрелы сильного, с горящими углями дроковыми.

PSA 119:5 Removed trailing space in v~: Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских.

PSA 119:6 Removed trailing space in v~: Долго жила душа моя с ненавидящими мир.

PSA 119:7 Removed trailing space in v~: Я мирен: но только заговорю, они - к войне.

PSA 120:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 120:0 Removed trailing space in c: 120

PSA 120:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 120:1 Removed trailing space in v~: Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.

PSA 120:2 Removed trailing space in v~: Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.

PSA 120:3 Removed trailing space in v~: Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;

PSA 120:4 Removed trailing space in v~: не дремлет и не спит хранящий Израиля.

PSA 120:5 Removed trailing space in v~: Господь - хранитель твой; Господь - сень твоя с правой руки твоей.

PSA 120:6 Removed trailing space in v~: Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.

PSA 120:7 Removed trailing space in v~: Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою Господь.

PSA 120:8 Removed trailing space in v~: Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.

PSA 121:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 121:0 Removed trailing space in c: 121

PSA 121:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения. Давида.

PSA 121:1 Removed trailing space in v~: Возрадовался я, когда сказали мне: “пойдем в дом Господень”.

PSA 121:2 Removed trailing space in v~: Вот, стоят ноги наши во вратах твоих, Иерусалим,

PSA 121:3 Removed trailing space in v~: Иерусалим, устроенный как город, слитый в одно,

PSA 121:4 Removed trailing space in v~: куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне.

PSA 121:5 Removed trailing space in v~: Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.

PSA 121:6 Removed trailing space in v~: Просите мира Иерусалиму: да благоденствуют любящие тебя!

PSA 121:7 Removed trailing space in v~: Да будет мир в стенах твоих, благоденствие - в чертогах твоих!

PSA 121:8 Removed trailing space in v~: Ради братьев моих и ближних моих говорю я: “мир тебе!”

PSA 121:9 Removed trailing space in v~: Ради дома Господа, Бога нашего, желаю блага тебе.

PSA 122:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 122:0 Removed trailing space in c: 122

PSA 122:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 122:1 Removed trailing space in v~: К Тебе возвожу очи мои, Живущий на небесах!

PSA 122:2 Removed trailing space in v~: Вот, как очи рабов обращены на руку господ их, как очи рабы - на руку госпожи ее, так очи наши - к Господу, Богу нашему, доколе Он помилует нас.

PSA 122:3 Removed trailing space in v~: Помилуй нас, Господи, помилуй нас, ибо довольно мы насыщены презрением;

PSA 122:4 Removed trailing space in v~: довольно насыщена душа наша поношением от надменных и уничижением от гордых.

PSA 123:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 123:0 Removed trailing space in c: 123

PSA 123:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения. Давида.

PSA 123:1 Removed trailing space in v~: Если бы не Господь был с нами, - да скажет Израиль,-

PSA 123:2 Removed trailing space in v~: если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,

PSA 123:3 Removed trailing space in v~: то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;

PSA 123:4 Removed trailing space in v~: воды потопили бы нас, поток прошел быв над душею нашею;

PSA 123:5 Removed trailing space in v~: прошли бы над душею нашею воды бурные.

PSA 123:6 Removed trailing space in v~: Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!

PSA 123:7 Removed trailing space in v~: Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.

PSA 123:8 Removed trailing space in v~: Помощь наша - в имени Господа, сотворившего небо и землю.

PSA 124:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 124:0 Removed trailing space in c: 124

PSA 124:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 124:1 Removed trailing space in v~: Надеющийся на Господа, как гора Сион, не подвигнется: пребывает вовек.

PSA 124:2 Removed trailing space in v~: Горы окрест Иерусалима, а Господь окрест народа Своего отныне и вовек.

PSA 124:3 Removed trailing space in v~: Ибо не оставит Господь жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.

PSA 124:4 Removed trailing space in v~: Благотвори, Господи, добрым и правым в сердцах своих;

PSA 124:5 Removed trailing space in v~: а совращающихся на кривые пути свои да оставит Господь ходить с делающими беззаконие. Мир на Израиля!

PSA 125:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 125:0 Removed trailing space in c: 125

PSA 125:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 125:1 Removed trailing space in v~: Когда возвращал Господь плен Сиона, мы были как бы видящие во сне:

PSA 125:2 Removed trailing space in v~: тогда уста наши были полны веселья, и язык наш пения; тогда между народами говорили: “великое сотворил Господь над ними!”

PSA 125:3 Removed trailing space in v~: Великое сотворил Господь над нами: мы радовались.

PSA 125:4 Removed trailing space in v~: Возврати, Господи, пленников наших, как потоки на полдень.

PSA 125:5 Removed trailing space in v~: Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью.

PSA 125:6 Removed trailing space in v~: С плачем несущий семена возвратится с радостью, неся снопы свои.

PSA 126:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 126:0 Removed trailing space in c: 126

PSA 126:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения. Соломона.

PSA 126:1 Removed trailing space in v~: Если Господь не созиждет дома, напрасно трудятся строящие его; если Господь не охранит города, напрасно бодрствует страж.

PSA 126:2 Removed trailing space in v~: Напрасно вы рано встаете, поздно просиживаете, едите хлеб печали, тогда как возлюбленному Своему Он дает сон.

PSA 126:3 Removed trailing space in v~: Вот наследие от Господа: дети; награда от Него - плод чрева.

PSA 126:4 Removed trailing space in v~: Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые.

PSA 126:5 Removed trailing space in v~: Блажен человек, который наполнил ими колчан свой! Не останутся они в стыде, когда будут говорить с врагами в воротах

PSA 127:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 127:0 Removed trailing space in c: 127

PSA 127:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 127:1 Removed trailing space in v~: Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его!

PSA 127:2 Removed trailing space in v~: Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе!

PSA 127:3 Removed trailing space in v~: Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей:

PSA 127:4 Removed trailing space in v~: так благословится человек, боящийся Господа!

PSA 127:5 Removed trailing space in v~: Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей;

PSA 127:6 Removed trailing space in v~: увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!

PSA 128:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 128:0 Removed trailing space in c: 128

PSA 128:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 128:1 Removed trailing space in v~: Много теснили меня от юности моей, да скажет Израиль:

PSA 128:2 Removed trailing space in v~: много теснили меня от юности моей, но не одолели меня.

PSA 128:3 Removed trailing space in v~: На хребте моем орали оратаи, проводили длинные борозды свои.

PSA 128:4 Removed trailing space in v~: Но Господь праведен: Он рассек узы нечестивых.

PSA 128:5 Removed trailing space in v~: Да постыдятся и обратятся назад все ненавидящие Сион!

PSA 128:6 Removed trailing space in v~: Да будут, как трава на кровлях, которая прежде, нежели будет исторгнута, засыхает,

PSA 128:7 Removed trailing space in v~: которою жнец не наполнит руки своей, и вяжущий снопы - горсти своей;

PSA 128:8 Removed trailing space in v~: и проходящие мимо не скажут: “благословение Господне на вас; благословляем вас именем Господним!”

PSA 129:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 129:0 Removed trailing space in c: 129

PSA 129:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 129:1 Removed trailing space in v~: Из глубины взываю к Тебе, Господи.

PSA 129:2 Removed trailing space in v~: Господи! услышь голос мой. Да будут уши Твои внимательны к голосу молений моих.

PSA 129:3 Removed trailing space in v~: Если Ты, Господи, будешь замечать беззакония, - Господи! кто устоит?

PSA 129:4 Removed trailing space in v~: Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою.

PSA 129:5 Removed trailing space in v~: Надеюсь на Господа, надеется душа моя; на слово Его уповаю.

PSA 129:6 Removed trailing space in v~: Душа моя ожидает Господа более, нежели стражи - утра, более, нежели стражи - утра.

PSA 129:7 Removed trailing space in v~: Да уповает Израиль на Господа, ибо у Господа милость и многое у Него избавление,

PSA 129:8 Removed trailing space in v~: и Он избавит Израиля от всех беззаконий его.

PSA 130:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 130:0 Removed trailing space in c: 130

PSA 130:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения. Давида.

PSA 130:1 Removed trailing space in v~: Господи! не надмевалось сердце мое и не возносились очи мои, и я не входил в великое и для меня недосягаемое.

PSA 130:2 Removed trailing space in v~: Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди.

PSA 130:3 Removed trailing space in v~: Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.

PSA 131:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 131:0 Removed trailing space in c: 131

PSA 131:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 131:1 Removed trailing space in v~: Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:

PSA 131:2 Removed trailing space in v~: как он клялся Господу, давал обет Сильному Иакова:

PSA 131:3 Removed trailing space in v~: “не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;

PSA 131:4 Removed trailing space in v~: не дам сна очам моим и веждам моим - дремания,

PSA 131:5 Removed trailing space in v~: доколе не найду места Господу, жилища - Сильному Иакова”.

PSA 131:6 Removed trailing space in v~: Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.

PSA 131:7 Removed trailing space in v~: Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.

PSA 131:8 Removed trailing space in v~: Стань, Господи, на место покоя Твоего, - Ты и ковчег могущества Твоего.

PSA 131:9 Removed trailing space in v~: Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.

PSA 131:10 Removed trailing space in v~: Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.

PSA 131:11 Removed trailing space in v~: Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: “от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.

PSA 131:12 Removed trailing space in v~: Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем”.

PSA 131:13 Removed trailing space in v~: Ибо избрал Господь Сион, возжелал его в жилище Себе.

PSA 131:14 Removed trailing space in v~: “Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.

PSA 131:15 Removed trailing space in v~: Пищу его благословляя благословлю, нищих его насыщу хлебом;

PSA 131:16 Removed trailing space in v~: священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.

PSA 131:17 Removed trailing space in v~: Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.

PSA 131:18 Removed trailing space in v~: Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его”.

PSA 132:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 132:0 Removed trailing space in c: 132

PSA 132:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения. Давида.

PSA 132:1 Removed trailing space in v~: Как хорошо и как приятно жить братьям вместе!

PSA 132:2 Removed trailing space in v~: Это - как драгоценный елей на голове, стекающий на бороду, бороду Ааронову, стекающий на края одежды его;

PSA 132:3 Removed trailing space in v~: как роса Ермонская, сходящая на горы Сионские, ибо там заповедал Господь благословение и жизнь на веки.

PSA 133:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 133:0 Removed trailing space in c: 133

PSA 133:0 Removed trailing space in d: Песнь восхождения.

PSA 133:1 Removed trailing space in v~: Благословите ныне Господа, все рабы Господни, стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего, во время ночи.

PSA 133:2 Removed trailing space in v~: Воздвигните руки ваши к святилищу, и благословите Господа.

PSA 133:3 Removed trailing space in v~: Благословит тебя Господь с Сиона, сотворивший небо и землю.

PSA 134:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 134:0 Removed trailing space in c: 134

PSA 134:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 134:1 Removed trailing space in v~: Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни,

PSA 134:2 Removed trailing space in v~: стоящие в доме Господнем, во дворах дома Бога нашего.

PSA 134:3 Removed trailing space in v~: Хвалите Господа, ибо Господь благ; пойте имени Его, ибо это сладостно,

PSA 134:4 Removed trailing space in v~: ибо Господь избрал Себе Иакова, Израиля в собственность Свою.

PSA 134:5 Removed trailing space in v~: Я познал, что велик Господь, и Господь наш превыше всех богов.

PSA 134:6 Removed trailing space in v~: Господь творит все, что хочет, на небесах и на земле, на морях и во всех безднах;

PSA 134:7 Removed trailing space in v~: возводит облака от края земли, творит молнии при дожде, изводит ветер из хранилищ Своих.

PSA 134:8 Removed trailing space in v~: Он поразил первенцев Египта, от человека до скота,

PSA 134:9 Removed trailing space in v~: послал знамения и чудеса среди тебя, Египет, на фараона и на всех рабов его,

PSA 134:10 Removed trailing space in v~: поразил народы многие и истребил царей сильных:

PSA 134:11 Removed trailing space in v~: Сигона, царя Аморрейского, и Ога, царя Васанского, и все царства Ханаанские;

PSA 134:12 Removed trailing space in v~: и отдал землю их в наследие, в наследие Израилю, народу Своему.

PSA 134:13 Removed trailing space in v~: Господи! имя Твое вовек; Господи! память о Тебе в род и род.

PSA 134:14 Removed trailing space in v~: Ибо Господь будет судить народ Свой и над рабами Своими умилосердится.

PSA 134:15 Removed trailing space in v~: Идолы язычников - серебро и золото, дело рук человеческих:

PSA 134:16 Removed trailing space in v~: есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят;

PSA 134:17 Removed trailing space in v~: есть у них уши, но не слышат, и нет дыхания в устах их.

PSA 134:18 Removed trailing space in v~: Подобны им будут делающие их и всякий, кто надеется на них.

PSA 134:19 Removed trailing space in v~: Дом Израилев! благословите Господа. Дом Ааронов! благословите Господа.

PSA 134:20 Removed trailing space in v~: Дом Левиин! благословите Господа. Боящиеся Господа! благословите Господа.

PSA 134:21 Removed trailing space in v~: Благословен Господь от Сиона, живущий в Иерусалиме! Аллилуия!

PSA 135:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 135:0 Removed trailing space in c: 135

PSA 135:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 135:1 Removed trailing space in v~: Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.

PSA 135:2 Removed trailing space in v~: Славьте Бога богов, ибо вовек милость Его.

PSA 135:3 Removed trailing space in v~: Славьте Господа господствующих, ибо вовек милость Его;

PSA 135:4 Removed trailing space in v~: Того, Который один творит чудеса великие, ибо вовек милость Его;

PSA 135:5 Removed trailing space in v~: Который сотворил небеса премудро, ибо вовек милость Его;

PSA 135:6 Removed trailing space in v~: утвердил землю на водах, ибо вовек милость Его;

PSA 135:7 Removed trailing space in v~: сотворил светила великие, ибо вовек милость Его;

PSA 135:8 Removed trailing space in v~: солнце - для управления днем, ибо вовек милость Его;

PSA 135:9 Removed trailing space in v~: луну и звезды - для управления ночью, ибо вовек милость Его;

PSA 135:10 Removed trailing space in v~: поразил Египет в первенцах его, ибо вовек милость Его;

PSA 135:11 Removed trailing space in v~: и вывел Израиля из среды его, ибо вовек милость Его;

PSA 135:12 Removed trailing space in v~: рукою крепкою и мышцею простертою, ибо вовек милость Его;

PSA 135:13 Removed trailing space in v~: разделил Чермное море, ибо вовек милость Его;

PSA 135:14 Removed trailing space in v~: и провел Израиля посреди его, ибо вовек милость Его;

PSA 135:15 Removed trailing space in v~: и низверг фараона и войско его в море Чермное, ибо вовек милость Его;

PSA 135:16 Removed trailing space in v~: провел народ Свой чрез пустыню, ибо вовек милость Его;

PSA 135:17 Removed trailing space in v~: поразил царей великих, ибо вовек милость Его;

PSA 135:18 Removed trailing space in v~: и убил царей сильных, ибо вовек милость Его;

PSA 135:19 Removed trailing space in v~: Сигона, царя Аморрейского, ибо вовек милость Его;

PSA 135:20 Removed trailing space in v~: и Ога, царя Васанского, ибо вовек милость Его;

PSA 135:21 Removed trailing space in v~: и отдал землю их в наследие, ибо вовек милость Его;

PSA 135:22 Removed trailing space in v~: в наследие Израилю, рабу Своему, ибо вовек милость Его;

PSA 135:23 Removed trailing space in v~: вспомнил нас в унижении нашем, ибо вовек милость Его;

PSA 135:24 Removed trailing space in v~: и избавил нас от врагов наших, ибо вовек милость Его;

PSA 135:25 Removed trailing space in v~: дает пищу всякой плоти, ибо вовек милость Его.

PSA 135:26 Removed trailing space in v~: Славьте Бога небес, ибо вовек милость Его.

PSA 136:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 136:0 Removed trailing space in c: 136

PSA 136:0 Removed trailing space in d: Давида.

PSA 136:1 Removed trailing space in v~: При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;

PSA 136:2 Removed trailing space in v~: на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.

PSA 136:3 Removed trailing space in v~: Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: “пропойте нам из песней Сионских”.

PSA 136:4 Removed trailing space in v~: Как нам петь песнь Господню на земле чужой?

PSA 136:5 Removed trailing space in v~: Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя;

PSA 136:6 Removed trailing space in v~: прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.

PSA 136:7 Removed trailing space in v~: Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: “разрушайте, разрушайте до основания его”.

PSA 136:8 Removed trailing space in v~: Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!

PSA 136:9 Removed trailing space in v~: Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!

PSA 137:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 137:0 Removed trailing space in c: 137

PSA 137:0 Removed trailing space in d: Давида.

PSA 137:1 Removed trailing space in v~: Славлю Тебя всем сердцем моим, пред богами пою Тебе, что Ты услышал все слова уст моих.

PSA 137:2 Removed trailing space in v~: Поклоняюсь пред святым храмом Твоим и славлю имя Твое за милость Твою и за истину Твою, ибо Ты возвеличил слово Твое превыше всякого имени Твоего.

PSA 137:3 Removed trailing space in v~: В день, когда я воззвал, Ты услышал меня, вселил в душу мою бодрость.

PSA 137:4 Removed trailing space in v~: Прославят Тебя, Господи, все цари земные, когда услышат слова уст Твоих

PSA 137:5 Removed trailing space in v~: и воспоют пути Господни, ибо велика слава Господня.

PSA 137:6 Removed trailing space in v~: Высок Господь: и смиренного видит, и гордого узнает издали.

PSA 137:7 Removed trailing space in v~: Если я пойду посреди напастей, Ты оживишь меня, прострешь на ярость врагов моих руку Твою, и спасет меня десница Твоя.

PSA 137:8 Removed trailing space in v~: Господь совершит за меня! Милость Твоя, Господи, вовек: дело рук Твоих не оставляй.

PSA 138:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 138:0 Removed trailing space in c: 138

PSA 138:0 Removed trailing space in d: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 138:1 Removed trailing space in v~: Господи! Ты испытал меня и знаешь.

PSA 138:2 Removed trailing space in v~: Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.

PSA 138:3 Removed trailing space in v~: Иду ли я, отдыхаю ли - Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.

PSA 138:4 Removed trailing space in v~: Еще нет слова на языке моем, - Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.

PSA 138:5 Removed trailing space in v~: Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.

PSA 138:6 Removed trailing space in v~: Дивно для меня ведение Твое, - высоко, не могу постигнуть его!

PSA 138:7 Removed trailing space in v~: Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?

PSA 138:8 Removed trailing space in v~: Взойду ли на небо - Ты там; сойду ли в преисподнюю - и там Ты.

PSA 138:9 Removed trailing space in v~: Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, -

PSA 138:10 Removed trailing space in v~: и там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.

PSA 138:11 Removed trailing space in v~: Скажу ли: “может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью”;

PSA 138:12 Removed trailing space in v~: но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.

PSA 138:13 Removed trailing space in v~: Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.

PSA 138:14 Removed trailing space in v~: Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознает это.

PSA 138:15 Removed trailing space in v~: Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.

PSA 138:16 Removed trailing space in v~: Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них еще не было.

PSA 138:17 Removed trailing space in v~: Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!

PSA 138:18 Removed trailing space in v~: Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я все еще с Тобою.

PSA 138:19 Removed trailing space in v~: О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!

PSA 138:20 Removed trailing space in v~: Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.

PSA 138:21 Removed trailing space in v~: Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?

PSA 138:22 Removed trailing space in v~: Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.

PSA 138:23 Removed trailing space in v~: Испытай меня, Боже, и узнай сердце мое; испытай меня и узнай помышления мои;

PSA 138:24 Removed trailing space in v~: и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.

PSA 139:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 139:0 Removed trailing space in c: 139

PSA 139:1 Removed trailing space in v~: Начальнику хора. Псалом Давида.

PSA 139:2 Removed trailing space in v~: Избавь меня, Господи, от человека злого; сохрани меня от притеснителя:

PSA 139:3 Removed trailing space in v~: они злое мыслят в сердце, всякий день ополчаются на брань,

PSA 139:4 Removed trailing space in v~: изощряют язык свой, как змея; яд аспида под устами их.

PSA 139:5 Removed trailing space in v~: Соблюди меня, Господи, от рук нечестивого, сохрани меня от притеснителей, которые замыслили поколебать стопы мои.

PSA 139:6 Removed trailing space in v~: Гордые скрыли силки для меня и петли, раскинули сеть по дороге, тенета разложили для меня.

PSA 139:7 Removed trailing space in v~: Я сказал Господу: Ты Бог мой; услышь, Господи, голос молений моих!

PSA 139:8 Removed trailing space in v~: Господи, Господи, сила спасения моего! Ты покрыл голову мою в день брани.

PSA 139:9 Removed trailing space in v~: Не дай, Господи, желаемого нечестивому; не дай успеха злому замыслу его: они возгордятся.

PSA 139:10 Removed trailing space in v~: Да покроет головы окружающих меня зло собственных уст их.

PSA 139:11 Removed trailing space in v~: Да падут на них горящие угли; да будут они повержены в огонь, в пропасти, так, чтобы не встали.

PSA 139:12 Removed trailing space in v~: Человек злоязычный не утвердится на земле; зло увлечет притеснителя в погибель.

PSA 139:13 Removed trailing space in v~: Знаю, что Господь сотворит суд угнетенным и справедливость бедным.

PSA 139:14 Removed trailing space in v~: Так! праведные будут славить имя Твое; непорочные будут обитать пред лицем Твоим.

PSA 140:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 140:0 Removed trailing space in c: 140

PSA 140:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида.

PSA 140:1 Removed trailing space in v~: Господи! к Тебе взываю: поспеши ко мне, внемли голосу моления моего, когда взываю к Тебе.

PSA 140:2 Removed trailing space in v~: Да направится молитва моя, как фимиам, пред лице Твое, воздеяние рук моих - как жертва вечерняя.

PSA 140:3 Removed trailing space in v~: Положи, Господи, охрану устам моим, и огради двери уст моих;

PSA 140:4 Removed trailing space in v~: не дай уклониться сердцу моему к словам лукавым для извинения дел греховных вместе с людьми, делающими беззаконие, и да не вкушу я от сластей их.

PSA 140:5 Removed trailing space in v~: Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои - против злодейств их.

PSA 140:6 Removed trailing space in v~: Вожди их рассыпались по утесам и слышат слова мои, что они кротки.

PSA 140:7 Removed trailing space in v~: Как будто землю рассекают и дробят нас; сыплются кости наши в челюсти преисподней.

PSA 140:8 Removed trailing space in v~: Но к Тебе, Господи, Господи, очи мои; на Тебя уповаю, не отринь души моей!

PSA 140:9 Removed trailing space in v~: Сохрани меня от силков, поставленных для меня, от тенет беззаконников.

PSA 140:10 Removed trailing space in v~: Падут нечестивые в сети свои, а я перейду.

PSA 141:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 141:0 Removed trailing space in c: 141

PSA 141:0 Removed trailing space in d: Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.

PSA 141:1 Removed trailing space in v~: Голосом моим к Господу воззвал я, голосом моим к Господу помолился;

PSA 141:2 Removed trailing space in v~: излил пред Ним моление мое; печаль мою открыл Ему.

PSA 141:3 Removed trailing space in v~: Когда изнемогал во мне дух мой, Ты знал стезю мою. На пути, которым я ходил, они скрытно поставили сети для меня.

PSA 141:4 Removed trailing space in v~: Смотрю на правую сторону, и вижу, что никто не признает меня: не стало для меня убежища, никто не заботится о душе моей.

PSA 141:5 Removed trailing space in v~: Я воззвал к Тебе, Господи, я сказал: Ты прибежище мое и часть моя на земле живых.

PSA 141:6 Removed trailing space in v~: Внемли воплю моему, ибо я очень изнемог; избавь меня от гонителей моих, ибо они сильнее меня.

PSA 141:7 Removed trailing space in v~: Выведи из темницы душу мою, чтобы мне славить имя Твое. Вокруг меня соберутся праведные, когда Ты явишь мне благодеяние.

PSA 142:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 142:0 Removed trailing space in c: 142

PSA 142:0 Removed trailing space in d: Псалом Давида, когда он преследуем был сыном своим Авессаломом.

PSA 142:1 Removed trailing space in v~: Господи! услышь молитву мою, внемли молению моему по истине Твоей; услышь меня по правде Твоей

PSA 142:2 Removed trailing space in v~: и не входи в суд с рабом Твоим, потому что не оправдается пред Тобой ни один из живущих.

PSA 142:3 Removed trailing space in v~: Враг преследует душу мою, втоптал в землю жизнь мою, принудил меня жить во тьме, как давно умерших, -

PSA 142:4 Removed trailing space in v~: и уныл во мне дух мой, онемело во мне сердце мое.

PSA 142:5 Removed trailing space in v~: Вспоминаю дни древние, размышляю о всех делах Твоих, рассуждаю о делах рук Твоих.

PSA 142:6 Removed trailing space in v~: Простираю к Тебе руки мои; душа моя - к Тебе, как жаждущая земля.

PSA 142:7 Removed trailing space in v~: Скоро услышь меня, Господи: дух мой изнемогает; не скрывай лица Твоего от меня, чтобы я не уподобился нисходящим в могилу.

PSA 142:8 Removed trailing space in v~: Даруй мне рано услышать милость Твою, ибо я на Тебя уповаю. Укажи мне, Господи, путь, по которому мне идти, ибо к Тебе возношу я душу мою.

PSA 142:9 Removed trailing space in v~: Избавь меня, Господи, от врагов моих; к Тебе прибегаю.

PSA 142:10 Removed trailing space in v~: Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды.

PSA 142:11 Removed trailing space in v~: Ради имени Твоего, Господи, оживи меня; ради правды Твоей выведи из напасти душу мою.

PSA 142:12 Removed trailing space in v~: И по милости Твоей истреби врагов моих и погуби всех, угнетающих душу мою, ибо я Твой раб.

PSA 143:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 143:0 Removed trailing space in c: 143

PSA 143:0 Removed trailing space in d: Давида. Против Голиафа.

PSA 143:1 Removed trailing space in v~: Благословен Господь, твердыня моя, научающий руки мои битве и персты мои брани,

PSA 143:2 Removed trailing space in v~: милость моя и ограждение мое, прибежище мое и Избавитель мой, щит мой, - и я на Него уповаю; Он подчиняет мне народ мой.

PSA 143:3 Removed trailing space in v~: Господи! что есть человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что обращаешь на него внимание?

PSA 143:4 Removed trailing space in v~: Человек подобен дуновению; дни его - как уклоняющаяся тень.

PSA 143:5 Removed trailing space in v~: Господи! Приклони небеса Твои и сойди; коснись гор, и воздымятся;

PSA 143:6 Removed trailing space in v~: блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;

PSA 143:7 Removed trailing space in v~: простри с высоты руку Твою, избавь меня и спаси меня от вод многих, от руки сынов иноплеменных,

PSA 143:8 Removed trailing space in v~: которых уста говорят суетное и которых десница - десница лжи.

PSA 143:9 Removed trailing space in v~: Боже! новую песнь воспою Тебе, на десятиструнной псалтири воспою Тебе,

PSA 143:10 Removed trailing space in v~: дарующему спасение царям и избавляющему Давида, раба Твоего, от лютого меча.

PSA 143:11 Removed trailing space in v~: Избавь меня и спаси меня от руки сынов иноплеменных, которых уста говорят суетное и которых десница - десница лжи.

PSA 143:12 Removed trailing space in v~: Да будут сыновья наши, как разросшиеся растения в их молодости; дочери наши - как искусно изваянные столпы в чертогах.

PSA 143:13 Removed trailing space in v~: Да будут житницы наши полны, обильны всяким хлебом; да плодятся овцы наши тысячами и тьмами на пажитях наших;

PSA 143:14 Removed trailing space in v~: да будут волы наши тучны; да не будет ни расхищения, ни пропажи, ни воплей на улицах наших.

PSA 143:15 Removed trailing space in v~: Блажен народ, у которого это есть. Блажен народ, у которого Господь есть Бог.

PSA 144:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 144:0 Removed trailing space in c: 144

PSA 144:0 Removed trailing space in d: Хвала Давида.

PSA 144:1 Removed trailing space in v~: Буду превозносить Тебя, Боже мой, Царь мой, и благословлять имя Твое во веки и веки.

PSA 144:2 Removed trailing space in v~: Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.

PSA 144:3 Removed trailing space in v~: Велик Господь и достохвален, и величие Его неисследимо.

PSA 144:4 Removed trailing space in v~: Род роду будет восхвалять дела Твои и возвещать о могуществе Твоем.

PSA 144:5 Removed trailing space in v~: А я буду размышлять о высокой славе величия Твоего и о дивных делах Твоих.

PSA 144:6 Removed trailing space in v~: Будут говорить о могуществе страшных дел Твоих, и я буду возвещать о величии Твоем.

PSA 144:7 Removed trailing space in v~: Будут провозглашать память великой благости Твоей и воспевать правду Твою.

PSA 144:8 Removed trailing space in v~: Щедр и милостив Господь, долготерпелив и многомилостив.

PSA 144:9 Removed trailing space in v~: Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его.

PSA 144:10 Removed trailing space in v~: Да славят Тебя, Господи, все дела Твои, и да благословляют Тебя святые Твои;

PSA 144:11 Removed trailing space in v~: да проповедуют славу царства Твоего, и да повествуют о могуществе Твоем,

PSA 144:12 Removed trailing space in v~: чтобы дать знать сынам человеческим о могуществе Твоем и о славном величии царства Твоего.

PSA 144:13 Removed trailing space in v~: Царство Твое - царство всех веков, и владычество Твое во все роды. Верен Господь во всех словах Своих и свят во всех делах Своих.

PSA 144:14 Removed trailing space in v~: Господь поддерживает всех падающих и восставляет всех низверженных.

PSA 144:15 Removed trailing space in v~: Очи всех уповают на Тебя, и Ты даешь им пищу их в свое время;

PSA 144:16 Removed trailing space in v~: открываешь руку Твою и насыщаешь все живущее по благоволению.

PSA 144:17 Removed trailing space in v~: Праведен Господь во всех путях Своих и благ во всех делах Своих.

PSA 144:18 Removed trailing space in v~: Близок Господь ко всем призывающим Его, ко всем призывающим Его в истине.

PSA 144:19 Removed trailing space in v~: Желание боящихся Его Он исполняет, вопль их слышит и спасает их.

PSA 144:20 Removed trailing space in v~: Хранит Господь всех любящих Его, а всех нечестивых истребит.

PSA 144:21 Removed trailing space in v~: Уста мои изрекут хвалу Господню, и да благословляет всякая плоть святое имя Его во веки и веки.

PSA 145:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 145:0 Removed trailing space in c: 145

PSA 145:0 Removed trailing space in d: Аллилуия. Аггея и Захарии.

PSA 145:1 Removed trailing space in v~: Хвали, душа моя, Господа.

PSA 145:2 Removed trailing space in v~: Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь.

PSA 145:3 Removed trailing space in v~: Не надейтесь на князей, на сына человеческого, в котором нет спасения.

PSA 145:4 Removed trailing space in v~: Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают все помышления его.

PSA 145:5 Removed trailing space in v~: Блажен, кому помощник Бог Иаковлев, у кого надежда на Господа Бога его,

PSA 145:6 Removed trailing space in v~: сотворившего небо и землю, море и все, что в них, вечно хранящего верность,

PSA 145:7 Removed trailing space in v~: творящего суд обиженным, дающего хлеб алчущим. Господь разрешает узников,

PSA 145:8 Removed trailing space in v~: Господь отверзает очи слепым, Господь восставляет согбенных, Господь любит праведных.

PSA 145:9 Removed trailing space in v~: Господь хранит пришельцев, поддерживает сироту и вдову, а путь нечестивых извращает.

PSA 145:10 Removed trailing space in v~: Господь будет царствовать во веки, Бог твой, Сион, в род и род. Аллилуия.

PSA 146:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 146:0 Removed trailing space in c: 146

PSA 146:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 146:1 Removed trailing space in v~: Хвалите Господа, ибо благо петь Богу нашему, ибо это сладостно,- хвала подобающая.

PSA 146:2 Removed trailing space in v~: Господь созидает Иерусалим, собирает изгнанников Израиля.

PSA 146:3 Removed trailing space in v~: Он исцеляет сокрушенных сердцем и врачует скорби их;

PSA 146:4 Removed trailing space in v~: исчисляет количество звезд; всех их называет именами их.

PSA 146:5 Removed trailing space in v~: Велик Господь наш и велика крепость Его, и разум Его неизмерим.

PSA 146:6 Removed trailing space in v~: Смиренных возвышает Господь, а нечестивых унижает до земли.

PSA 146:7 Removed trailing space in v~: Пойте поочередно славословие Господу; пойте Богу нашему на гуслях.

PSA 146:8 Removed trailing space in v~: Он покрывает небо облаками, приготовляет для земли дождь, произращает на горах траву и злак на пользу человеку;

PSA 146:9 Removed trailing space in v~: дает скоту пищу его и птенцам ворона, взывающим к Нему.

PSA 146:10 Removed trailing space in v~: Не на силу коня смотрит Он, не к быстроте ног человеческих благоволит,-

PSA 146:11 Removed trailing space in v~: благоволит Господь к боящимся Его, к уповающим на милость Его.

PSA 147:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 147:0 Removed trailing space in c: 147

PSA 147:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 147:1 Removed trailing space in v~: Хвали, Иерусалим, Господа; хвали, Сион, Бога твоего,

PSA 147:2 Removed trailing space in v~: ибо Он укрепляет вереи ворот твоих, благословляет сынов твоих среди тебя;

PSA 147:3 Removed trailing space in v~: утверждает в пределах твоих мир; туком пшеницы насыщает тебя;

PSA 147:4 Removed trailing space in v~: посылает слово Свое на землю; быстро течет слово Его;

PSA 147:5 Removed trailing space in v~: дает снег, как волну; сыплет иней, как пепел;

PSA 147:6 Removed trailing space in v~: бросает град Свой кусками; перед морозом Его кто устоит?

PSA 147:7 Removed trailing space in v~: Пошлет слово Свое, и все растает; подует ветром Своим, и потекут воды.

PSA 147:8 Removed trailing space in v~: Он возвестил слово Свое Иакову, уставы Свои и суды Свои Израилю.

PSA 147:9 Removed trailing space in v~: Не сделал Он того никакому другому народу, и судов Его они не знают. Аллилуия.

PSA 148:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 148:0 Removed trailing space in c: 148

PSA 148:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 148:1 Removed trailing space in v~: Хвалите Господа с небес, хвалите Его в вышних.

PSA 148:2 Removed trailing space in v~: Хвалите Его, все Ангелы Его, хвалите Его, все воинства Его.

PSA 148:3 Removed trailing space in v~: Хвалите Его, солнце и луна, хвалите Его, все звезды света.

PSA 148:4 Removed trailing space in v~: Хвалите Его, небеса небес и воды, которые превыше небес.

PSA 148:5 Removed trailing space in v~: Да хвалят имя Господа, ибо Он сказал, и они сделались, повелел, и сотворились;

PSA 148:6 Removed trailing space in v~: поставил их на веки и веки; дал устав, который не прейдет.

PSA 148:7 Removed trailing space in v~: Хвалите Господа от земли, великие рыбы и все бездны,

PSA 148:8 Removed trailing space in v~: огонь и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий слово Его,

PSA 148:9 Removed trailing space in v~: горы и все холмы, дерева плодоносные и все кедры,

PSA 148:10 Removed trailing space in v~: звери и всякий скот, пресмыкающиеся и птицы крылатые,

PSA 148:11 Removed trailing space in v~: цари земные и все народы, князья и все судьи земные,

PSA 148:12 Removed trailing space in v~: юноши и девицы, старцы и отроки

PSA 148:13 Removed trailing space in v~: да хвалят имя Господа, ибо имя Его единого превознесенно, слава Его на земле и на небесах.

PSA 148:14 Removed trailing space in v~: Он возвысил рог народа Своего, славу всех святых Своих, сынов Израилевых, народа, близкого к Нему. Аллилуия.

PSA 149:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 149:0 Removed trailing space in c: 149

PSA 149:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 149:1 Removed trailing space in v~: Пойте Господу песнь новую; хвала Ему в собрании святых.

PSA 149:2 Removed trailing space in v~: Да веселится Израиль о Создателе своем; сыны Сиона да радуются о Царе своем.

PSA 149:3 Removed trailing space in v~: да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему,

PSA 149:4 Removed trailing space in v~: ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением.

PSA 149:5 Removed trailing space in v~: Да торжествуют святые во славе, да радуются на ложах своих.

PSA 149:6 Removed trailing space in v~: Да будут славословия Богу в устах их, и меч обоюдоострый в руке их,

PSA 149:7 Removed trailing space in v~: для того, чтобы совершать мщение над народами, наказание над племенами,

PSA 149:8 Removed trailing space in v~: заключать царей их в узы и вельмож их в оковы железные,

PSA 149:9 Removed trailing space in v~: производить над ними суд писанный. Честь сия - всем святым Его. Аллилуия.

PSA 150:0 Extra whitespace after chapter number

PSA 150:0 Removed trailing space in c: 150

PSA 150:0 Removed trailing space in d: Аллилуия.

PSA 150:1 Removed trailing space in v~: Хвалите Бога во святыне Его, хвалите Его на тверди силы Его.

PSA 150:2 Removed trailing space in v~: Хвалите Его по могуществу Его, хвалите Его по множеству величия Его.

PSA 150:3 Removed trailing space in v~: Хвалите Его со звуком трубным, хвалите Его на псалтири и гуслях.

PSA 150:4 Removed trailing space in v~: Хвалите Его с тимпаном и ликами, хвалите Его на струнах и органе.

PSA 150:5 Removed trailing space in v~: Хвалите Его на звучных кимвалах, хвалите Его на кимвалах громогласных.

PSA 150:6 Removed trailing space in v~: Все дышащее да хвалит Господа! Аллилуия.

PRO -1:0 Removed trailing space in id: PRO

PRO -1:1 Removed trailing space in h: Притчи Соломона

PRO -1:2 Removed trailing space in toc1: Притчи Соломона

PRO -1:3 Removed trailing space in toc2: Притчи Соломона

PRO -1:4 Removed trailing space in toc3: Притчи Соломона

PRO -1:5 Removed trailing space in mt1: Притчи Соломона

PRO 1:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 1:0 Removed trailing space in c: 1

PRO 1:1 Removed trailing space in v~: Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,

PRO 1:2 Removed trailing space in v~: чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;

PRO 1:3 Removed trailing space in v~: усвоить правила благоразумия, правосудия, суда и правоты;

PRO 1:4 Removed trailing space in v~: простым дать смышленость, юноше - знание и рассудительность;

PRO 1:5 Removed trailing space in v~: послушает мудрый - и умножит познания, и разумный найдет мудрые советы;

PRO 1:6 Removed trailing space in v~: чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.

PRO 1:7 Removed trailing space in v~: Начало мудрости страх Господень; доброе разумение у всех, водящихся им; а благоговение к Богу - начало разумения; глупцы только презирают мудрость и наставление.

PRO 1:8 Removed trailing space in v~: Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей,

PRO 1:9 Removed trailing space in v~: потому что это - прекрасный венок для головы твоей и украшение для шеи твоей.

PRO 1:10 Removed trailing space in v~: Сын мой! если будут склонять тебя грешники, не соглашайся;

PRO 1:11 Removed trailing space in v~: если будут говорить: “Иди с нами, сделаем засаду для убийства, подстережем непорочного без вины,

PRO 1:12 Removed trailing space in v~: живых проглотим их, как преисподняя, и - целых, как нисходящих в могилу;

PRO 1:13 Removed trailing space in v~: наберем всякого драгоценного имущества, наполним дома наши добычею;

PRO 1:14 Removed trailing space in v~: жребий твой ты будешь бросать вместе с нами, склад один будет у всех нас”,-

PRO 1:15 Removed trailing space in v~: сын мой! не ходи в путь с ними, удержи ногу твою от стези их,

PRO 1:16 Removed trailing space in v~: потому что ноги их бегут ко злу и спешат на пролитие крови.

PRO 1:17 Removed trailing space in v~: В глазах всех птиц напрасно расставляется сеть,

PRO 1:18 Removed trailing space in v~: а делают засаду для их крови и подстерегают их души.

PRO 1:19 Removed trailing space in v~: Таковы пути всякого, кто алчет чужого добра: оно отнимает жизнь у завладевшего им.

PRO 1:20 Removed trailing space in v~: Премудрость возглашает на улице, на площадях возвышает голос свой,

PRO 1:21 Removed trailing space in v~: в главных местах собраний проповедует, при входах в городские ворота говорит речь свою:

PRO 1:22 Removed trailing space in v~: “Доколе, невежды, будете любить невежество? доколе буйные будут услаждаться буйством? доколе глупцы будут ненавидеть знание?

PRO 1:23 Removed trailing space in v~: Обратитесь к моему обличению: вот, я изолью на вас дух мой, возвещу вам слова мои.

PRO 1:24 Removed trailing space in v~: Я звала, и вы не послушались; простирала руку мою, и не было внимающего;

PRO 1:25 Removed trailing space in v~: и вы отвергли все мои советы, и обличений моих не приняли.

PRO 1:26 Removed trailing space in v~: За то и я посмеюсь вашей погибели; порадуюсь, когда придет на вас ужас;

PRO 1:27 Removed trailing space in v~: когда придет на вас ужас, как буря, и беда, как вихрь, принесется на вас; когда постигнет вас скорбь и теснота.

PRO 1:28 Removed trailing space in v~: Тогда будут звать меня, и я не услышу; с утра будут искать меня, и не найдут меня.

PRO 1:29 Removed trailing space in v~: За то, что они возненавидели знание и не избрали для себя страха Господня,

PRO 1:30 Removed trailing space in v~: не приняли совета моего, презрели все обличения мои;

PRO 1:31 Removed trailing space in v~: за то и будут они вкушать от плодов путей своих и насыщаться от помыслов их.

PRO 1:32 Removed trailing space in v~: Потому что упорство невежд убьет их, и беспечность глупцов погубит их,

PRO 1:33 Removed trailing space in v~: а слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась зла”.

PRO 2:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 2:0 Removed trailing space in c: 2

PRO 2:1 Removed trailing space in v~: Сын мой! если ты примешь слова мои и сохранишь при себе заповеди мои,

PRO 2:2 Removed trailing space in v~: так что ухо твое сделаешь внимательным к мудрости и наклонишь сердце твое к размышлению;

PRO 2:3 Removed trailing space in v~: если будешь призывать знание и взывать к разуму;

PRO 2:4 Removed trailing space in v~: если будешь искать его, как серебра, и отыскивать его, как сокровище,

PRO 2:5 Removed trailing space in v~: то уразумеешь страх Господень и найдешь познание о Боге.

PRO 2:6 Removed trailing space in v~: Ибо Господь дает мудрость; из уст Его - знание и разум;

PRO 2:7 Removed trailing space in v~: Он сохраняет для праведных спасение; Он - щит для ходящих непорочно;

PRO 2:8 Removed trailing space in v~: Он охраняет пути правды и оберегает стезю святых Своих.

PRO 2:9 Removed trailing space in v~: Тогда ты уразумеешь правду и правосудие и прямоту, всякую добрую стезю.

PRO 2:10 Removed trailing space in v~: Когда мудрость войдет в сердце твое, и знание будет приятно душе твоей,

PRO 2:11 Removed trailing space in v~: тогда рассудительность будет оберегать тебя, разум будет охранять тебя,

PRO 2:12 Removed trailing space in v~: дабы спасти тебя от пути злого, от человека, говорящего ложь,

PRO 2:13 Removed trailing space in v~: от тех, которые оставляют стези прямые, чтобы ходить путями тьмы;

PRO 2:14 Removed trailing space in v~: от тех, которые радуются, делая зло, восхищаются злым развратом,

PRO 2:15 Removed trailing space in v~: которых пути кривы, и которые блуждают на стезях своих;

PRO 2:16 Removed trailing space in v~: дабы спасти тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает речи свои,

PRO 2:17 Removed trailing space in v~: которая оставила руководителя юности своей и забыла завет Бога своего.

PRO 2:18 Removed trailing space in v~: Дом ее ведет к смерти, и стези ее - к мертвецам;

PRO 2:19 Removed trailing space in v~: никто из вошедших к ней не возвращается и не вступает на путь жизни.

PRO 2:20 Removed trailing space in v~: Посему ходи путем добрых и держись стезей праведников,

PRO 2:21 Removed trailing space in v~: потому что праведные будут жить на земле, и непорочные пребудут на ней;

PRO 2:22 Removed trailing space in v~: а беззаконные будут истреблены с земли, и вероломные искоренены из нее.

PRO 3:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 3:0 Removed trailing space in c: 3

PRO 3:1 Removed trailing space in v~: Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое;

PRO 3:2 Removed trailing space in v~: ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.

PRO 3:3 Removed trailing space in v~: Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,

PRO 3:4 Removed trailing space in v~: и обретешь милость и благоволение в очах Бога и людей.

PRO 3:5 Removed trailing space in v~: Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.

PRO 3:6 Removed trailing space in v~: Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.

PRO 3:7 Removed trailing space in v~: Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:

PRO 3:8 Removed trailing space in v~: это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.

PRO 3:9 Removed trailing space in v~: Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,

PRO 3:10 Removed trailing space in v~: и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.

PRO 3:11 Removed trailing space in v~: Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;

PRO 3:12 Removed trailing space in v~: ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.

PRO 3:13 Removed trailing space in v~: Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум,

PRO 3:14 Removed trailing space in v~: потому что приобретение ее лучше приобретения серебра, и прибыли от нее больше, нежели от золота:

PRO 3:15 Removed trailing space in v~: она дороже драгоценных камней; никакое зло не может противиться ей; она хорошо известна всем, приближающимся к ней, и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.

PRO 3:16 Removed trailing space in v~: Долгоденствие - в правой руке ее, а в левой у нее - богатство и слава; из уст ее выходит правда; закон и милость она на языке носит;

PRO 3:17 Removed trailing space in v~: пути ее - пути приятные, и все стези ее - мирные.

PRO 3:18 Removed trailing space in v~: Она - древо жизни для тех, которые приобретают ее,- и блаженны, которые сохраняют ее!

PRO 3:19 Removed trailing space in v~: Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;

PRO 3:20 Removed trailing space in v~: Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.

PRO 3:21 Removed trailing space in v~: Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,

PRO 3:22 Removed trailing space in v~: и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.

PRO 3:23 Removed trailing space in v~: Тогда безопасно пойдешь по пути твоему, и нога твоя не споткнется.

PRO 3:24 Removed trailing space in v~: Когда ляжешь спать, - не будешь бояться; и когда уснешь,- сон твой приятен будет.

PRO 3:25 Removed trailing space in v~: Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придет;

PRO 3:26 Removed trailing space in v~: потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.

PRO 3:27 Removed trailing space in v~: Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.

PRO 3:28 Removed trailing space in v~: Не говори другу твоему: “Пойди и приди опять, и завтра я дам”, когда ты имеешь при себе. Ибо ты не знаешь, что родит грядущий день.

PRO 3:29 Removed trailing space in v~: Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живет с тобою.

PRO 3:30 Removed trailing space in v~: Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.

PRO 3:31 Removed trailing space in v~: Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;

PRO 3:32 Removed trailing space in v~: потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.

PRO 3:33 Removed trailing space in v~: Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.

PRO 3:34 Removed trailing space in v~: Если над кощунниками Он посмеивается, то смиренным дает благодать.

PRO 3:35 Removed trailing space in v~: Мудрые наследуют славу, а глупые - бесславие.

PRO 4:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 4:0 Removed trailing space in c: 4

PRO 4:1 Removed trailing space in v~: Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,

PRO 4:2 Removed trailing space in v~: потому что я преподал вам доброе учение. Не оставляйте заповеди моей.

PRO 4:3 Removed trailing space in v~: Ибо и я был сын у отца моего, нежно любимый и единственный у матери моей,

PRO 4:4 Removed trailing space in v~: и он учил меня и говорил мне: да удержит сердце твое слова мои; храни заповеди мои, и живи.

PRO 4:5 Removed trailing space in v~: Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.

PRO 4:6 Removed trailing space in v~: Не оставляй ее, и она будет охранять тебя; люби ее, и она будет оберегать тебя.

PRO 4:7 Removed trailing space in v~: Главное - мудрость: приобретай мудрость, и всем имением твоим приобретай разум.

PRO 4:8 Removed trailing space in v~: Высоко цени ее, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если ты прилепишься к ней;

PRO 4:9 Removed trailing space in v~: возложит на голову твою прекрасный венок, доставит тебе великолепный венец.

PRO 4:10 Removed trailing space in v~: Слушай, сын мой, и прими слова мои, - и умножатся тебе лета жизни.

PRO 4:11 Removed trailing space in v~: Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.

PRO 4:12 Removed trailing space in v~: Когда пойдешь, не будет стеснен ход твой, и когда побежишь, не споткнешься.

PRO 4:13 Removed trailing space in v~: Крепко держись наставления, не оставляй, храни его, потому что оно - жизнь твоя.

PRO 4:14 Removed trailing space in v~: Не вступай на стезю нечестивых и не ходи по пути злых;

PRO 4:15 Removed trailing space in v~: оставь его, не ходи по нему, уклонись от него и пройди мимо;

PRO 4:16 Removed trailing space in v~: потому что они не заснут, если не сделают зла; пропадает сон у них, если они не доведут кого до падения;

PRO 4:17 Removed trailing space in v~: ибо они едят хлеб беззакония и пьют вино хищения.

PRO 4:18 Removed trailing space in v~: Стезя праведных - как светило лучезарное, которое более и более светлеет до полного дня.

PRO 4:19 Removed trailing space in v~: Путь же беззаконных - как тьма; они не знают, обо что споткнутся.

PRO 4:20 Removed trailing space in v~: Сын мой! словам моим внимай, и к речам моим приклони ухо твое;

PRO 4:21 Removed trailing space in v~: да не отходят они от глаз твоих; храни их внутри сердца твоего:

PRO 4:22 Removed trailing space in v~: потому что они жизнь для того, кто нашел их, и здравие для всего тела его.

PRO 4:23 Removed trailing space in v~: Больше всего хранимого храни сердце твое, потому что из него источники жизни.

PRO 4:24 Removed trailing space in v~: Отвергни от себя лживость уст, и лукавство языка удали от себя.

PRO 4:25 Removed trailing space in v~: Глаза твои пусть прямо смотрят, и ресницы твои да направлены будут прямо пред тобою.

PRO 4:26 Removed trailing space in v~: Обдумай стезю для ноги твоей, и все пути твои да будут тверды.

PRO 4:27 Removed trailing space in v~: Не уклоняйся ни направо, ни налево; удали ногу твою от зла,

PRO 4:28 Removed trailing space in v~: потому что пути правые наблюдает Господь, а левые - испорчены.

PRO 4:29 Removed trailing space in v~: Он же прямыми сделает пути твои, и шествия твои в мире устроит.

PRO 5:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 5:0 Removed trailing space in c: 5

PRO 5:1 Removed trailing space in v~: Сын мой! внимай мудрости моей, и приклони ухо твое к разуму моему,

PRO 5:2 Removed trailing space in v~: чтобы соблюсти рассудительность, и чтобы уста твои сохранили знание. Не внимай льстивой женщине;

PRO 5:3 Removed trailing space in v~: ибо мед источают уста чужой жены, и мягче елея речь ее;

PRO 5:4 Removed trailing space in v~: но последствия от нее горьки, как полынь, остры, как меч обоюдоострый;

PRO 5:5 Removed trailing space in v~: ноги ее нисходят к смерти, стопы ее достигают преисподней.

PRO 5:6 Removed trailing space in v~: Если бы ты захотел постигнуть стезю жизни ее, то пути ее непостоянны, и ты не узнаешь их.

PRO 5:7 Removed trailing space in v~: Итак, дети, слушайте меня и не отступайте от слов уст моих.

PRO 5:8 Removed trailing space in v~: Держи дальше от нее путь твой и не подходи близко к дверям дома ее,

PRO 5:9 Removed trailing space in v~: чтобы здоровья твоего не отдать другим и лет твоих мучителю;

PRO 5:10 Removed trailing space in v~: чтобы не насыщались силою твоею чужие, и труды твои не были для чужого дома.

PRO 5:11 Removed trailing space in v~: И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены,-

PRO 5:12 Removed trailing space in v~: и скажешь: “Зачем я ненавидел наставление, и сердце мое пренебрегало обличением,

PRO 5:13 Removed trailing space in v~: и я не слушал голоса учителей моих, не приклонял уха моего к наставникам моим:

PRO 5:14 Removed trailing space in v~: едва не впал я во всякое зло среди собрания и общества!”

PRO 5:15 Removed trailing space in v~: Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя.

PRO 5:16 Removed trailing space in v~: Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод - по площадям;

PRO 5:17 Removed trailing space in v~: пусть они будут принадлежать тебе одному, а не чужим с тобою.

PRO 5:18 Removed trailing space in v~: Источник твой да будет благословен; и утешайся женою юности твоей,

PRO 5:19 Removed trailing space in v~: любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.

PRO 5:20 Removed trailing space in v~: И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать груди чужой?

PRO 5:21 Removed trailing space in v~: Ибо пред очами Господа пути человека, и Он измеряет все стези его.

PRO 5:22 Removed trailing space in v~: Беззаконного уловляют собственные беззакония его, и в узах греха своего он содержится:

PRO 5:23 Removed trailing space in v~: он умирает без наставления, и от множества безумия своего теряется.

PRO 6:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 6:0 Removed trailing space in c: 6

PRO 6:1 Removed trailing space in v~: Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого,-

PRO 6:2 Removed trailing space in v~: ты опутал себя словами уст твоих, пойман словами уст твоих.

PRO 6:3 Removed trailing space in v~: Сделай же, сын мой, вот что, и избавь себя, так как ты попался в руки ближнего твоего: пойди, пади к ногам и умоляй ближнего твоего;

PRO 6:4 Removed trailing space in v~: не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим;

PRO 6:5 Removed trailing space in v~: спасайся, как серна из руки и как птица из руки птицелова.

PRO 6:6 Removed trailing space in v~: Пойди к муравью, ленивец, посмотри на действия его, и будь мудрым.

PRO 6:7 Removed trailing space in v~: Нет у него ни начальника, ни приставника, ни повелителя;

PRO 6:8 Removed trailing space in v~: но он заготовляет летом хлеб свой, собирает во время жатвы пищу свою.

PRO 6:9 Removed trailing space in v~: Доколе ты, ленивец, будешь спать? когда ты встанешь от сна твоего?

PRO 6:10 Removed trailing space in v~: Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:

PRO 6:11 Removed trailing space in v~: и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя, как разбойник. Если же будешь не ленив, то, как источник, придет жатва твоя; скудость же далеко убежит от тебя.

PRO 6:12 Removed trailing space in v~: Человек лукавый, человек нечестивый ходит со лживыми устами,

PRO 6:13 Removed trailing space in v~: мигает глазами своими, говорит ногами своими, дает знаки пальцами своими;

PRO 6:14 Removed trailing space in v~: коварство в сердце его: он умышляет зло во всякое время, сеет раздоры.

PRO 6:15 Removed trailing space in v~: Зато внезапно придет погибель его, вдруг будет разбит без исцеления.

PRO 6:16 Removed trailing space in v~: Вот шесть, что ненавидит Господь, даже семь, что мерзость душе Его:

PRO 6:17 Removed trailing space in v~: глаза гордые, язык лживый и руки, проливающие кровь невинную,

PRO 6:18 Removed trailing space in v~: сердце, кующее злые замыслы, ноги, быстро бегущие к злодейству,

PRO 6:19 Removed trailing space in v~: лжесвидетель, наговаривающий ложь и сеющий раздор между братьями.

PRO 6:20 Removed trailing space in v~: Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей;

PRO 6:21 Removed trailing space in v~: навяжи их навсегда на сердце твое, обвяжи ими шею твою.

PRO 6:22 Removed trailing space in v~: Когда ты пойдешь, они будут руководить тебя; когда ляжешь спать, будут охранять тебя; когда пробудишься, будут беседовать с тобою:

PRO 6:23 Removed trailing space in v~: ибо заповедь есть светильник, и наставление - свет, и назидательные поучения - путь к жизни,

PRO 6:24 Removed trailing space in v~: чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой.

PRO 6:25 Removed trailing space in v~: Не пожелай красоты ее в сердце твоем, да не уловлен будешь очами твоими, и да не увлечет она тебя ресницами своими;

PRO 6:26 Removed trailing space in v~: потому что из-за жены блудной обнищевают до куска хлеба, а замужняя жена уловляет дорогую душу.

PRO 6:27 Removed trailing space in v~: Может ли кто взять себе огонь в пазуху, чтобы не прогорело платье его?

PRO 6:28 Removed trailing space in v~: Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?

PRO 6:29 Removed trailing space in v~: То же бывает и с тем, кто входит к жене ближнего своего: кто прикоснется к ней, не останется без вины.

PRO 6:30 Removed trailing space in v~: Не спускают вору, если он крадет, чтобы насытить душу свою, когда он голоден;

PRO 6:31 Removed trailing space in v~: но, будучи пойман, он заплатит всемеро, отдаст все имущество дома своего.

PRO 6:32 Removed trailing space in v~: Кто же прелюбодействует с женщиною, у того нет ума; тот губит душу свою, кто делает это:

PRO 6:33 Removed trailing space in v~: побои и позор найдет он, и бесчестие его не изгладится,

PRO 6:34 Removed trailing space in v~: потому что ревность - ярость мужа, и не пощадит он в день мщения,

PRO 6:35 Removed trailing space in v~: не примет никакого выкупа и не удовольствуется, сколько бы ты ни умножал даров.

PRO 7:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 7:0 Removed trailing space in c: 7

PRO 7:1 Removed trailing space in v~: Сын мой! храни слова мои и заповеди мои сокрой у себя.

PRO 7:2 Removed trailing space in v~: Храни заповеди мои и живи, и учение мое, как зрачок глаз твоих.

PRO 7:3 Removed trailing space in v~: Навяжи их на персты твои, напиши их на скрижали сердца твоего.

PRO 7:4 Removed trailing space in v~: Скажи мудрости: “Ты сестра моя!”, и разум назови родным твоим,

PRO 7:5 Removed trailing space in v~: чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.

PRO 7:6 Removed trailing space in v~: Вот, однажды смотрел я в окно дома моего, сквозь решетку мою,

PRO 7:7 Removed trailing space in v~: и увидел среди неопытных, заметил между молодыми людьми неразумного юношу,

PRO 7:8 Removed trailing space in v~: переходившего площадь близ угла ее и шедшего по дороге к дому ее,

PRO 7:9 Removed trailing space in v~: в сумерки в вечер дня, в ночной темноте и во мраке.

PRO 7:10 Removed trailing space in v~: И вот - навстречу к нему женщина, в наряде блудницы, с коварным сердцем,

PRO 7:11 Removed trailing space in v~: шумливая и необузданная; ноги ее не живут в доме ее:

PRO 7:12 Removed trailing space in v~: то на улице, то на площадях, и у каждого угла строит она ковы.

PRO 7:13 Removed trailing space in v~: Она схватила его, целовала его, и с бесстыдным лицом говорила ему:

PRO 7:14 Removed trailing space in v~: “Мирная жертва у меня: сегодня я совершила обеты мои;

PRO 7:15 Removed trailing space in v~: поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и - нашла тебя;

PRO 7:16 Removed trailing space in v~: коврами я убрала постель мою, разноцветными тканями Египетскими;

PRO 7:17 Removed trailing space in v~: спальню мою надушила смирною, алоем и корицею;

PRO 7:18 Removed trailing space in v~: зайди, будем упиваться нежностями до утра, насладимся любовью,

PRO 7:19 Removed trailing space in v~: потому что мужа нет дома: он отправился в дальнюю дорогу;

PRO 7:20 Removed trailing space in v~: кошелек серебра взял с собою; придет домой ко дню полнолуния”.

PRO 7:21 Removed trailing space in v~: Множеством ласковых слов она увлекла его, мягкостью уст своих овладела им.

PRO 7:22 Removed trailing space in v~: Тотчас он пошел за нею, как вол идет на убой, и как пес - на цепь, и как олень - на выстрел,

PRO 7:23 Removed trailing space in v~: доколе стрела не пронзит печени его; как птичка кидается в силки, и не знает, что они - на погибель ее.

PRO 7:24 Removed trailing space in v~: Итак, дети, слушайте меня и внимайте словам уст моих.

PRO 7:25 Removed trailing space in v~: Да не уклоняется сердце твое на пути ее, не блуждай по стезям ее,

PRO 7:26 Removed trailing space in v~: потому что многих повергла она ранеными, и много сильных убиты ею,

PRO 7:27 Removed trailing space in v~: дом ее - пути в преисподнюю, нисходящие во внутренние жилища смерти.

PRO 8:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 8:0 Removed trailing space in c: 8

PRO 8:1 Removed trailing space in v~: Не премудрость ли взывает? и не разум ли возвышает голос свой?

PRO 8:2 Removed trailing space in v~: Она становится на возвышенных местах, при дороге, на распутиях;

PRO 8:3 Removed trailing space in v~: она взывает у ворот при входе в город, при входе в двери:

PRO 8:4 Removed trailing space in v~: “К вам, люди, взываю я, и к сынам человеческим голос мой!

PRO 8:5 Removed trailing space in v~: Научитесь, неразумные, благоразумию, и глупые - разуму.

PRO 8:6 Removed trailing space in v~: Слушайте, потому что я буду говорить важное, и изречение уст моих - правда;

PRO 8:7 Removed trailing space in v~: ибо истину произнесет язык мой, и нечестие - мерзость для уст моих;

PRO 8:8 Removed trailing space in v~: все слова уст моих справедливы; нет в них коварства и лукавства;

PRO 8:9 Removed trailing space in v~: все они ясны для разумного и справедливы для приобретших знание.

PRO 8:10 Removed trailing space in v~: Примите учение мое, а не серебро; лучше знание, нежели отборное золото;

PRO 8:11 Removed trailing space in v~: потому что мудрость лучше жемчуга, и ничто из желаемого не сравнится с нею.

PRO 8:12 Removed trailing space in v~: Я, премудрость, обитаю с разумом и ищу рассудительного знания.

PRO 8:13 Removed trailing space in v~: Страх Господень - ненавидеть зло; гордость и высокомерие и злой путь и коварные уста я ненавижу.

PRO 8:14 Removed trailing space in v~: У меня совет и правда; я разум, у меня сила.

PRO 8:15 Removed trailing space in v~: Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду;

PRO 8:16 Removed trailing space in v~: мною начальствуют начальники и вельможи и все судьи земли.

PRO 8:17 Removed trailing space in v~: Любящих меня я люблю, и ищущие меня найдут меня;

PRO 8:18 Removed trailing space in v~: богатство и слава у меня, сокровище непогибающее и правда;

PRO 8:19 Removed trailing space in v~: плоды мои лучше золота, и золота самого чистого, и пользы от меня больше, нежели от отборного серебра.

PRO 8:20 Removed trailing space in v~: Я хожу по пути правды, по стезям правосудия,

PRO 8:21 Removed trailing space in v~: чтобы доставить любящим меня существенное благо, и сокровищницы их я наполняю. Когда я возвещу то, что бывает ежедневно, то не забуду исчислить то, что от века.

PRO 8:22 Removed trailing space in v~: Господь имел меня началом пути Своего, прежде созданий Своих, искони;

PRO 8:23 Removed trailing space in v~: от века я помазана, от начала, прежде бытия земли.

PRO 8:24 Removed trailing space in v~: Я родилась, когда еще не существовали бездны, когда еще не было источников, обильных водою.

PRO 8:25 Removed trailing space in v~: Я родилась прежде, нежели водружены были горы, прежде холмов,

PRO 8:26 Removed trailing space in v~: когда еще Он не сотворил ни земли, ни полей, ни начальных пылинок вселенной.

PRO 8:27 Removed trailing space in v~: Когда Он уготовлял небеса, я была там. Когда Он проводил круговую черту по лицу бездны,

PRO 8:28 Removed trailing space in v~: когда утверждал вверху облака, когда укреплял источники бездны,

PRO 8:29 Removed trailing space in v~: когда давал морю устав, чтобы воды не переступали пределов его, когда полагал основания земли:

PRO 8:30 Removed trailing space in v~: тогда я была при Нем художницею, и была радостью всякий день, веселясь пред лицом Его во все время,

PRO 8:31 Removed trailing space in v~: веселясь на земном кругу Его, и радость моя была с сынами человеческими.

PRO 8:32 Removed trailing space in v~: Итак, дети, послушайте меня; и блаженны те, которые хранят пути мои!

PRO 8:33 Removed trailing space in v~: Послушайте наставления и будьте мудры, и не отступайте от него.

PRO 8:34 Removed trailing space in v~: Блажен человек, который слушает меня, бодрствуя каждый день у ворот моих и стоя на страже у дверей моих!

PRO 8:35 Removed trailing space in v~: потому что, кто нашел меня, тот нашел жизнь, и получит благодать от Господа;

PRO 8:36 Removed trailing space in v~: а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все ненавидящие меня любят смерть”.

PRO 9:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 9:0 Removed trailing space in c: 9

PRO 9:1 Removed trailing space in v~: Премудрость построила себе дом, вытесала семь столбов его,

PRO 9:2 Removed trailing space in v~: заколола жертву, растворила вино свое и приготовила у себя трапезу;

PRO 9:3 Removed trailing space in v~: послала слуг своих провозгласить с возвышенностей городских:

PRO 9:4 Removed trailing space in v~: “Кто неразумен, обратись сюда!” И скудоумному она сказала:

PRO 9:5 Removed trailing space in v~: “Идите, ешьте хлеб мой и пейте вино, мною растворенное;

PRO 9:6 Removed trailing space in v~: оставьте неразумие, и живите, и ходите путем разума”.

PRO 9:7 Removed trailing space in v~: Поучающий кощунника наживет себе бесславие, и обличающий нечестивого - пятно себе.

PRO 9:8 Removed trailing space in v~: Не обличай кощунника, чтобы он не возненавидел тебя; обличай мудрого, и он возлюбит тебя;

PRO 9:9 Removed trailing space in v~: дай наставление мудрому, и он будет еще мудрее; научи правдивого, и он приумножит знание.

PRO 9:10 Removed trailing space in v~: Начало мудрости - страх Господень, и познание Святаго - разум;

PRO 9:11 Removed trailing space in v~: потому что чрез меня умножатся дни твои, и прибавится тебе лет жизни.

PRO 9:12 Removed trailing space in v~: Сын мой! если ты мудр, то мудр для себя и для ближних твоих; и если буен, то один потерпишь. Кто утверждается на лжи, тот пасет ветры, тот гоняется за птицами летающими: ибо он оставил пути своего виноградника и блуждает по тропинкам поля своего; проходит чрез безводную пустыню и землю, обреченную на жажду; собирает руками бесплодие.

PRO 9:13 Removed trailing space in v~: Женщина безрассудная, шумливая, глупая и ничего не знающая

PRO 9:14 Removed trailing space in v~: садится у дверей дома своего на стуле, на возвышенных местах города,

PRO 9:15 Removed trailing space in v~: чтобы звать проходящих дорогою, идущих прямо своими путями:

PRO 9:16 Removed trailing space in v~: “Кто глуп, обратись сюда!” и скудоумному сказала она:

PRO 9:17 Removed trailing space in v~: “Воды краденые сладки, и утаенный хлеб приятен”.

PRO 9:18 Removed trailing space in v~: И он не знает, что мертвецы там, и что в глубине преисподней зазванные ею.

PRO 10:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 10:0 Removed trailing space in c: 10

PRO 10:1 Removed trailing space in v~: Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый - огорчение для его матери.

PRO 10:2 Removed trailing space in v~: Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.

PRO 10:3 Removed trailing space in v~: Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.

PRO 10:4 Removed trailing space in v~: Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.

PRO 10:5 Removed trailing space in v~: Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный.

PRO 10:6 Removed trailing space in v~: Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.

PRO 10:7 Removed trailing space in v~: Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.

PRO 10:8 Removed trailing space in v~: Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.

PRO 10:9 Removed trailing space in v~: Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.

PRO 10:10 Removed trailing space in v~: Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.

PRO 10:11 Removed trailing space in v~: Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.

PRO 10:12 Removed trailing space in v~: Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.

PRO 10:13 Removed trailing space in v~: В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга.

PRO 10:14 Removed trailing space in v~: Мудрые сберегают знание, но уста глупого близкая погибель.

PRO 10:15 Removed trailing space in v~: Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их.

PRO 10:16 Removed trailing space in v~: Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху.

PRO 10:17 Removed trailing space in v~: Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение - блуждает.

PRO 10:18 Removed trailing space in v~: Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.

PRO 10:19 Removed trailing space in v~: При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.

PRO 10:20 Removed trailing space in v~: Отборное серебро язык праведного, сердце же нечестивых - ничтожество.

PRO 10:21 Removed trailing space in v~: Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.

PRO 10:22 Removed trailing space in v~: Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.

PRO 10:23 Removed trailing space in v~: Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.

PRO 10:24 Removed trailing space in v~: Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.

PRO 10:25 Removed trailing space in v~: Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании.

PRO 10:26 Removed trailing space in v~: Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.

PRO 10:27 Removed trailing space in v~: Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.

PRO 10:28 Removed trailing space in v~: Ожидание праведников радость, а надежда нечестивых погибнет.

PRO 10:29 Removed trailing space in v~: Путь Господень - твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.

PRO 10:30 Removed trailing space in v~: Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.

PRO 10:31 Removed trailing space in v~: Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечëтся.

PRO 10:32 Removed trailing space in v~: Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное.

PRO 11:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 11:0 Removed trailing space in c: 11

PRO 11:1 Removed trailing space in v~: Неверные весы - мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.

PRO 11:2 Removed trailing space in v~: Придет гордость, придет и посрамление; но со смиренными - мудрость.

PRO 11:3 Removed trailing space in v~: Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.

PRO 11:4 Removed trailing space in v~: Не поможет богатство в день гнева, правда же спасет от смерти.

PRO 11:5 Removed trailing space in v~: Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падет от нечестия своего.

PRO 11:6 Removed trailing space in v~: Правда прямодушных спасет их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.

PRO 11:7 Removed trailing space in v~: Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.

PRO 11:8 Removed trailing space in v~: Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в нее нечестивый.

PRO 11:9 Removed trailing space in v~: Устами лицомер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.

PRO 11:10 Removed trailing space in v~: При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.

PRO 11:11 Removed trailing space in v~: Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.

PRO 11:12 Removed trailing space in v~: Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.

PRO 11:13 Removed trailing space in v~: Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.

PRO 11:14 Removed trailing space in v~: При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.

PRO 11:15 Removed trailing space in v~: Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.

PRO 11:16 Removed trailing space in v~: Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.

PRO 11:17 Removed trailing space in v~: Человек милосердый благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.

PRO 11:18 Removed trailing space in v~: Нечестивый делает дело ненадежное, а сеющему правду - награда верная.

PRO 11:19 Removed trailing space in v~: Праведность ведет к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.

PRO 11:20 Removed trailing space in v~: Мерзость пред Господом - коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.

PRO 11:21 Removed trailing space in v~: Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасется.

PRO 11:22 Removed trailing space in v~: Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и - безрассудная.

PRO 11:23 Removed trailing space in v~: Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых - гнев.

PRO 11:24 Removed trailing space in v~: Иной сыплет щедро, и ему еще прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и однако же беднеет.

PRO 11:25 Removed trailing space in v~: Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.

PRO 11:26 Removed trailing space in v~: Кто удерживает у себя хлеб, того клянет народ; а на голове продающего - благословение.

PRO 11:27 Removed trailing space in v~: Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.

PRO 11:28 Removed trailing space in v~: Надеющийся на богатство свое упадет; а праведники, как лист, будут зеленеть.

PRO 11:29 Removed trailing space in v~: Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.

PRO 11:30 Removed trailing space in v~: Плод праведника - древо жизни, и мудрый привлекает души.

PRO 11:31 Removed trailing space in v~: Так праведнику воздается на земле, тем паче нечестивому и грешнику.

PRO 12:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 12:0 Removed trailing space in c: 12

PRO 12:1 Removed trailing space in v~: Кто любит наставление, тот любит знание; а кто ненавидит обличение, тот невежда.

PRO 12:2 Removed trailing space in v~: Добрый приобретает благоволение от Господа; а человека коварного Он осудит.

PRO 12:3 Removed trailing space in v~: Не утвердит себя человек беззаконием; корень же праведников неподвижен.

PRO 12:4 Removed trailing space in v~: Добродетельная жена - венец для мужа своего; а позорная - как гниль в костях его.

PRO 12:5 Removed trailing space in v~: Помышления праведных - правда, а замыслы нечестивых - коварство.

PRO 12:6 Removed trailing space in v~: Речи нечестивых - засада для пролития крови, уста же праведных спасают их.

PRO 12:7 Removed trailing space in v~: Коснись нечестивых несчастие - и нет их, а дом праведных стоит.

PRO 12:8 Removed trailing space in v~: Хвалят человека по мере разума его, а развращенный сердцем будет в презрении.

PRO 12:9 Removed trailing space in v~: Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.

PRO 12:10 Removed trailing space in v~: Праведный печется и о жизни скота своего, сердце же нечестивых жестоко.

PRO 12:11 Removed trailing space in v~: Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом; а кто идет по следам празднолюбцев, тот скудоумен.

PRO 12:12 Removed trailing space in v~: Нечестивый желает уловить в сеть зла; но корень праведных тверд.

PRO 12:13 Removed trailing space in v~: Нечестивый уловляется грехами уст своих; но праведник выйдет из беды. Смотрящий кротко помилован будет, а встречающийся в воротах стеснит других.

PRO 12:14 Removed trailing space in v~: От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку - по делам рук его.

PRO 12:15 Removed trailing space in v~: Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр.

PRO 12:16 Removed trailing space in v~: У глупого тотчас же выкажется гнев его, а благоразумный скрывает оскорбление.

PRO 12:17 Removed trailing space in v~: Кто говорит то, что знает, тот говорит правду; а у свидетеля ложного - обман.

PRO 12:18 Removed trailing space in v~: Иной пустослов уязвляет как мечом, а язык мудрых - врачует.

PRO 12:19 Removed trailing space in v~: Уста правдивые вечно пребывают, а лживый язык - только на мгновение.

PRO 12:20 Removed trailing space in v~: Коварство - в сердце злоумышленников, радость - у миротворцев.

PRO 12:21 Removed trailing space in v~: Не приключится праведнику никакого зла, нечестивые же будут преисполнены зол.

PRO 12:22 Removed trailing space in v~: Мерзость пред Господом - уста лживые, а говорящие истину благоугодны Ему.

PRO 12:23 Removed trailing space in v~: Человек рассудительный скрывает знание, а сердце глупых высказывает глупость.

PRO 12:24 Removed trailing space in v~: Рука прилежных будет господствовать, а ленивая будет под данью.

PRO 12:25 Removed trailing space in v~: Тоска на сердце человека подавляет его, а доброе слово развеселяет его.

PRO 12:26 Removed trailing space in v~: Праведник указывает ближнему своему путь, а путь нечестивых вводит их в заблуждение.

PRO 12:27 Removed trailing space in v~: Ленивый не жарит своей дичи; а имущество человека прилежного многоценно.

PRO 12:28 Removed trailing space in v~: На пути правды - жизнь, и на стезе ее нет смерти.

PRO 13:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 13:0 Removed trailing space in c: 13

PRO 13:1 Removed trailing space in v~: Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения.

PRO 13:2 Removed trailing space in v~: От плода уст своих человек вкусит добро, душа же законопреступников - зло.

PRO 13:3 Removed trailing space in v~: Кто хранит уста свои, тот бережет душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.

PRO 13:4 Removed trailing space in v~: Душа ленивого желает, но тщетно; а душа прилежных насытится.

PRO 13:5 Removed trailing space in v~: Праведник ненавидит ложное слово, а нечестивый срамит и бесчестит себя.

PRO 13:6 Removed trailing space in v~: Правда хранит непорочного в пути, а нечестие губит грешника.

PRO 13:7 Removed trailing space in v~: Иной выдает себя за богатого, а у него ничего нет; другой выдает себя за бедного, а у него богатства много.

PRO 13:8 Removed trailing space in v~: Богатством своим человек выкупает жизнь свою, а бедный и угрозы не слышит.

PRO 13:9 Removed trailing space in v~: Свет праведных весело горит, светильник же нечестивых угасает. Души коварные блуждают в грехах, а праведники сострадают и милуют.

PRO 13:10 Removed trailing space in v~: От высокомерия происходит раздор, а у советующихся - мудрость.

PRO 13:11 Removed trailing space in v~: Богатство от суетности истощается, а собирающий трудами умножает его.

PRO 13:12 Removed trailing space in v~: Надежда, долго не сбывающаяся, томит сердце, а исполнившееся желание - как древо жизни.

PRO 13:13 Removed trailing space in v~: Кто пренебрегает словом, тот причиняет вред себе; а кто боится заповеди, тому воздается.

PRO 13:14 Removed trailing space in v~: У сына лукавого ничего нет доброго, а у разумного раба дела благоуспешны, и путь его прямой.

PRO 13:15 Removed trailing space in v~: Учение мудрого - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.

PRO 13:16 Removed trailing space in v~: Добрый разум доставляет приятность, путь же беззаконных жесток.

PRO 13:17 Removed trailing space in v~: Всякий благоразумный действует с знанием, а глупый выставляет напоказ глупость.

PRO 13:18 Removed trailing space in v~: Худой посол попадает в беду, а верный посланник - спасение.

PRO 13:19 Removed trailing space in v~: Нищета и посрамление отвергающему учение; а кто соблюдает наставление, будет в чести.

PRO 13:20 Removed trailing space in v~: Желание исполнившееся - приятно для души; но несносно для глупых уклоняться от зла.

PRO 13:21 Removed trailing space in v~: Общающийся с мудрыми будет мудр, а кто дружит с глупыми, развратится.

PRO 13:22 Removed trailing space in v~: Грешников преследует зло, а праведникам воздается добром.

PRO 13:23 Removed trailing space in v~: Добрый оставляет наследство и внукам, а богатство грешника сберегается для праведного.

PRO 13:24 Removed trailing space in v~: Много хлеба бывает и на ниве бедных; но некоторые гибнут от беспорядка.

PRO 13:25 Removed trailing space in v~: Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына; а кто любит, тот с детства наказывает его.

PRO 13:26 Removed trailing space in v~: Праведник ест до сытости, а чрево беззаконных терпит лишение.

PRO 14:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 14:0 Removed trailing space in c: 14

PRO 14:1 Removed trailing space in v~: Мудрая жена устроит дом свой, а глупая разрушит его своими руками.

PRO 14:2 Removed trailing space in v~: Идущий прямым путем боится Господа; но чьи пути кривы, тот небрежет о Нем.

PRO 14:3 Removed trailing space in v~: В устах глупого - бич гордости; уста же мудрых охраняют их.

PRO 14:4 Removed trailing space in v~: Где нет волов, там ясли пусты; а много прибыли от силы волов.

PRO 14:5 Removed trailing space in v~: Верный свидетель не лжет, а свидетель ложный наговорит много лжи.

PRO 14:6 Removed trailing space in v~: Распутный ищет мудрости, и не находит; а для разумного знание легко.

PRO 14:7 Removed trailing space in v~: Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.

PRO 14:8 Removed trailing space in v~: Мудрость разумного - знание пути своего, глупость же безрассудных - заблуждение.

PRO 14:9 Removed trailing space in v~: Глупые смеются над грехом, а посреди праведных - благоволение.

PRO 14:10 Removed trailing space in v~: Сердце знает горе души своей, и в радость его не вмешается чужой.

PRO 14:11 Removed trailing space in v~: Дом беззаконных разорится, а жилище праведных процветет.

PRO 14:12 Removed trailing space in v~: Есть пути, которые кажутся человеку прямыми; но конец их - путь к смерти.

PRO 14:13 Removed trailing space in v~: И при смехе иногда болит сердце, и концом радости бывает печаль.

PRO 14:14 Removed trailing space in v~: Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый - от своих.

PRO 14:15 Removed trailing space in v~: Глупый верит всякому слову, благоразумный же внимателен к путям своим.

PRO 14:16 Removed trailing space in v~: Мудрый боится и удаляется от зла, а глупый раздражителен и самонадеян.

PRO 14:17 Removed trailing space in v~: Вспыльчивый может сделать глупость; но человек, умышленно делающий зло, ненавистен.

PRO 14:18 Removed trailing space in v~: Невежды получают в удел себе глупость, а благоразумные увенчаются знанием.

PRO 14:19 Removed trailing space in v~: Преклонятся злые пред добрыми и нечестивые - у ворот праведника.

PRO 14:20 Removed trailing space in v~: Бедный ненавидим бывает даже близким своим, а у богатого много друзей.

PRO 14:21 Removed trailing space in v~: Кто презирает ближнего своего, тот грешит; а кто милосерд к бедным, тот блажен.

PRO 14:22 Removed trailing space in v~: Не заблуждаются ли умышляющие зло? не знают милости и верности делающие зло; но милость и верность у благомыслящих.

PRO 14:23 Removed trailing space in v~: От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб.

PRO 14:24 Removed trailing space in v~: Венец мудрых - богатство их, а глупость невежд глупость и есть.

PRO 14:25 Removed trailing space in v~: Верный свидетель спасает души, а лживый наговорит много лжи.

PRO 14:26 Removed trailing space in v~: В страхе пред Господом - надежда твердая, и сынам Своим Он прибежище.

PRO 14:27 Removed trailing space in v~: Страх Господень - источник жизни, удаляющий от сетей смерти.

PRO 14:28 Removed trailing space in v~: Во множестве народа - величие царя, а при малолюдстве народа беда государю.

PRO 14:29 Removed trailing space in v~: У терпеливого человека много разума, а раздражительный выказывает глупость.

PRO 14:30 Removed trailing space in v~: Кроткое сердце - жизнь для тела, а зависть - гниль для костей.

PRO 14:31 Removed trailing space in v~: Кто теснит бедного, тот хулит Творца его; чтущий же Его благотворит нуждающемуся.

PRO 14:32 Removed trailing space in v~: За зло свое нечестивый будет отвергнут, а праведный и при смерти своей имеет надежду.

PRO 14:33 Removed trailing space in v~: Мудрость почиет в сердце разумного, и среди глупых дает знать о себе.

PRO 14:34 Removed trailing space in v~: Праведность возвышает народ, а беззаконие - бесчестие народов.

PRO 14:35 Removed trailing space in v~: Благоволение царя - к рабу разумному, а гнев его против того, кто позорит его.

PRO 15:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 15:0 Removed trailing space in c: 15

PRO 15:1 Removed trailing space in v~: Гнев губит и разумных. Кроткий ответ отвращает гнев, а оскорбительное слово возбуждает ярость.

PRO 15:2 Removed trailing space in v~: Язык мудрых сообщает добрые знания, а уста глупых изрыгают глупость.

PRO 15:3 Removed trailing space in v~: На всяком месте очи Господни: они видят злых и добрых.

PRO 15:4 Removed trailing space in v~: Кроткий язык - древо жизни, но необузданный сокрушение духа.

PRO 15:5 Removed trailing space in v~: Глупый пренебрегает наставлением отца своего; а кто внимает обличениям, тот благоразумен. В обилии правды великая сила, а нечестивые искоренятся из земли.

PRO 15:6 Removed trailing space in v~: В доме праведника - обилие сокровищ, а в прибытке нечестивого - расстройство.

PRO 15:7 Removed trailing space in v~: Уста мудрых распространяют знание, а сердце глупых не так.

PRO 15:8 Removed trailing space in v~: Жертва нечестивых - мерзость пред Господом, а молитва праведных благоугодна Ему.

PRO 15:9 Removed trailing space in v~: Мерзость пред Господом - путь нечестивого, а идущего путем правды Он любит.

PRO 15:10 Removed trailing space in v~: Злое наказание - уклоняющемуся от пути, и ненавидящий обличение погибнет.

PRO 15:11 Removed trailing space in v~: Преисподняя и Аваддон открыты пред Господом, тем более сердца сынов человеческих.

PRO 15:12 Removed trailing space in v~: Не любит распутный обличающих его, и к мудрым не пойдет.

PRO 15:13 Removed trailing space in v~: Веселое сердце делает лице веселым, а при сердечной скорби дух унывает.

PRO 15:14 Removed trailing space in v~: Сердце разумного ищет знания, уста же глупых питаются глупостью.

PRO 15:15 Removed trailing space in v~: Все дни несчастного печальны; а у кого сердце весело, у того всегда пир.

PRO 15:16 Removed trailing space in v~: Лучше немногое при страхе Господнем, нежели большое сокровище, и при нем тревога.

PRO 15:17 Removed trailing space in v~: Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, нежели откормленный бык, и при нем ненависть.

PRO 15:18 Removed trailing space in v~: Вспыльчивый человек возбуждает раздор, а терпеливый утишает распрю.

PRO 15:19 Removed trailing space in v~: Путь ленивого - как терновый плетень, а путь праведных - гладкий.

PRO 15:20 Removed trailing space in v~: Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою.

PRO 15:21 Removed trailing space in v~: Глупость - радость для малоумного, а человек разумный идет прямою дорогою.

PRO 15:22 Removed trailing space in v~: Без совета предприятия расстроятся, а при множестве советников они состоятся.

PRO 15:23 Removed trailing space in v~: Радость человеку в ответе уст его, и как хорошо слово вовремя!

PRO 15:24 Removed trailing space in v~: Путь жизни мудрого вверх, чтобы уклониться от преисподней внизу.

PRO 15:25 Removed trailing space in v~: Дом надменных разорит Господь, а межу вдовы укрепит.

PRO 15:26 Removed trailing space in v~: Мерзость пред Господом - помышления злых, слова же непорочных угодны Ему.

PRO 15:27 Removed trailing space in v~: Корыстолюбивый расстроит дом свой, а ненавидящий подарки будет жить.

PRO 15:28 Removed trailing space in v~: Сердце праведного обдумывает ответ, а уста нечестивых изрыгают зло.

PRO 15:29 Removed trailing space in v~: Далек Господь от нечестивых, а молитву праведников слышит.

PRO 15:30 Removed trailing space in v~: Светлый взгляд радует сердце, добрая весть утучняет кости.

PRO 15:31 Removed trailing space in v~: Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми.

PRO 15:32 Removed trailing space in v~: Отвергающий наставление нерадеет о своей душе; а кто внимает обличению, тот приобретает разум.

PRO 15:33 Removed trailing space in v~: Страх Господень научает мудрости, и славе предшествует смирение.

PRO 16:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 16:0 Removed trailing space in c: 16

PRO 16:1 Removed trailing space in v~: Человеку принадлежат предположения сердца, но от Господа ответ языка.

PRO 16:2 Removed trailing space in v~: Все пути человека чисты в его глазах, но Господь взвешивает души.

PRO 16:3 Removed trailing space in v~: Предай Господу дела твои, и предприятия твои совершатся.

PRO 16:4 Removed trailing space in v~: Все сделал Господь ради Себя; и даже нечестивого блюдет на день бедствия.

PRO 16:5 Removed trailing space in v~: Мерзость пред Господом всякий надменный сердцем; можно поручиться, что он не останется ненаказанным.

PRO 16:6 Removed trailing space in v~: Милосердием и правдою очищается грех, и страх Господень отводит от зла.

PRO 16:7 Removed trailing space in v~: Когда Господу угодны пути человека, Он и врагов его примиряет с ним.

PRO 16:8 Removed trailing space in v~: Лучше немногое с правдою, нежели множество прибытков с неправдою.

PRO 16:9 Removed trailing space in v~: Сердце человека обдумывает свой путь, но Господь управляет шествием его.

PRO 16:10 Removed trailing space in v~: В устах царя - слово вдохновенное; уста его не должны погрешать на суде.

PRO 16:11 Removed trailing space in v~: Верные весы и весовые чаши - от Господа; от Него же все гири в суме.

PRO 16:12 Removed trailing space in v~: Мерзость для царей - дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.

PRO 16:13 Removed trailing space in v~: Приятны царю уста правдивые, и говорящего истину он любит.

PRO 16:14 Removed trailing space in v~: Царский гнев - вестник смерти; но мудрый человек умилостивит его.

PRO 16:15 Removed trailing space in v~: В светлом взоре царя - жизнь, и благоволение его - как облако с поздним дождем.

PRO 16:16 Removed trailing space in v~: Приобретение мудрости гораздо лучше золота, и приобретение разума предпочтительнее отборного серебра.

PRO 16:17 Removed trailing space in v~: Путь праведных - уклонение от зла: тот бережет душу свою, кто хранит путь свой.

PRO 16:18 Removed trailing space in v~: Погибели предшествует гордость, и падению - надменность.

PRO 16:19 Removed trailing space in v~: Лучше смиряться духом с кроткими, нежели разделять добычу с гордыми.

PRO 16:20 Removed trailing space in v~: Кто ведет дело разумно, тот найдет благо, и кто надеется на Господа, тот блажен.

PRO 16:21 Removed trailing space in v~: Мудрый сердцем прозовется благоразумным, и сладкая речь прибавит к учению.

PRO 16:22 Removed trailing space in v~: Разум для имеющих его - источник жизни, а ученость глупых - глупость.

PRO 16:23 Removed trailing space in v~: Сердце мудрого делает язык его мудрым и умножает знание в устах его.

PRO 16:24 Removed trailing space in v~: Приятная речь - сотовый мед, сладка для души и целебна для костей.

PRO 16:25 Removed trailing space in v~: Есть пути, которые кажутся человеку прямыми, но конец их путь к смерти.

PRO 16:26 Removed trailing space in v~: Трудящийся трудится для себя, потому что понуждает его к тому рот его.

PRO 16:27 Removed trailing space in v~: Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.

PRO 16:28 Removed trailing space in v~: Человек коварный сеет раздор, и наушник разлучает друзей.

PRO 16:29 Removed trailing space in v~: Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;

PRO 16:30 Removed trailing space in v~: прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство; он - печь злобы.

PRO 16:31 Removed trailing space in v~: Венец славы - седина, которая находится на пути правды.

PRO 16:32 Removed trailing space in v~: Долго-терпеливый лучше храброго, и владеющий собою лучше завоевателя города.

PRO 16:33 Removed trailing space in v~: В полу бросается жребий, но все решение его - от Господа.

PRO 17:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 17:0 Removed trailing space in c: 17

PRO 17:1 Removed trailing space in v~: Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.

PRO 17:2 Removed trailing space in v~: Разумный раб господствует над беспутным сыном и между братьями разделит наследство.

PRO 17:3 Removed trailing space in v~: Плавильня - для серебра, и горнило - для золота, а сердца испытывает Господь.

PRO 17:4 Removed trailing space in v~: Злодей внимает устам беззаконным, лжец слушается языка пагубного.

PRO 17:5 Removed trailing space in v~: Кто ругается над нищим, тот хулит Творца его; кто радуется несчастью, тот не останется ненаказанным.

PRO 17:6 Removed trailing space in v~: Венец стариков - сыновья сыновей, и слава детей - родители их.

PRO 17:7 Removed trailing space in v~: Неприлична глупому важная речь, тем паче знатному - уста лживые.

PRO 17:8 Removed trailing space in v~: Подарок - драгоценный камень в глазах владеющего им: куда ни обратится он, успеет.

PRO 17:9 Removed trailing space in v~: Прикрывающий проступок ищет любви; а кто снова напоминает о нем, тот удаляет друга.

PRO 17:10 Removed trailing space in v~: На разумного сильнее действует выговор, нежели на глупого сто ударов.

PRO 17:11 Removed trailing space in v~: Возмутитель ищет только зла; поэтому жестокий ангел будет послан против него.

PRO 17:12 Removed trailing space in v~: Лучше встретить человеку медведицу, лишенную детей, нежели глупца с его глупостью.

PRO 17:13 Removed trailing space in v~: Кто за добро воздает злом, от дома того не отойдет зло.

PRO 17:14 Removed trailing space in v~: Начало ссоры - как прорыв воды; оставь ссору прежде, нежели разгорелась она.

PRO 17:15 Removed trailing space in v~: Оправдывающий нечестивого и обвиняющий праведного - оба мерзость пред Господом.

PRO 17:16 Removed trailing space in v~: К чему сокровище в руках глупца? Для приобретения мудрости у него нет разума.

PRO 17:17 Removed trailing space in v~: Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья.

PRO 17:18 Removed trailing space in v~: Человек малоумный дает руку и ручается за ближнего своего.

PRO 17:19 Removed trailing space in v~: Кто любит ссоры, любит грех, и кто высоко поднимает ворота свои, тот ищет падения.

PRO 17:20 Removed trailing space in v~: Коварное сердце не найдет добра, и лукавый язык попадет в беду.

PRO 17:21 Removed trailing space in v~: Родил кто глупого, - себе на горе, и отец глупого не порадуется.

PRO 17:22 Removed trailing space in v~: Веселое сердце благотворно, как врачевство, а унылый дух сушит кости.

PRO 17:23 Removed trailing space in v~: Нечестивый берет подарок из пазухи, чтобы извратить пути правосудия.

PRO 17:24 Removed trailing space in v~: Мудрость - пред лицoм у разумного, а глаза глупца - на конце земли.

PRO 17:25 Removed trailing space in v~: Глупый сын - досада отцу своему и огорчение для матери своей.

PRO 17:26 Removed trailing space in v~: Нехорошо и обвинять правого, и бить вельмож за правду.

PRO 17:27 Removed trailing space in v~: Разумный воздержан в словах своих, и благоразумный хладнокровен.

PRO 17:28 Removed trailing space in v~: И глупец, когда молчит, может показаться мудрым, и затворяющий уста свои - благоразумным.

PRO 18:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 18:0 Removed trailing space in c: 18

PRO 18:1 Removed trailing space in v~: Прихоти ищет своенравный, восстает против всего умного.

PRO 18:2 Removed trailing space in v~: Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.

PRO 18:3 Removed trailing space in v~: С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием - поношение.

PRO 18:4 Removed trailing space in v~: Слова уст человеческих - глубокие воды; источник мудрости - струящийся поток.

PRO 18:5 Removed trailing space in v~: Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.

PRO 18:6 Removed trailing space in v~: Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.

PRO 18:7 Removed trailing space in v~: Язык глупого - гибель для него, и уста его - сеть для души его.

PRO 18:8 Removed trailing space in v~: Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

PRO 18:9 Removed trailing space in v~: Нерадивый в работе своей - брат расточителю.

PRO 18:10 Removed trailing space in v~: Имя Господа - крепкая башня: убегает в нее праведник - и безопасен.

PRO 18:11 Removed trailing space in v~: Имение богатого крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.

PRO 18:12 Removed trailing space in v~: Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.

PRO 18:13 Removed trailing space in v~: Кто дает ответ не выслушав, тот глуп, и стыд ему.

PRO 18:14 Removed trailing space in v~: Дух человека переносит его немощи; а пораженный дух - кто может подкрепить его?

PRO 18:15 Removed trailing space in v~: Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.

PRO 18:16 Removed trailing space in v~: Подарок у человека дает ему простор и до вельмож доведет его.

PRO 18:17 Removed trailing space in v~: Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследывает его.

PRO 18:18 Removed trailing space in v~: Жребий прекращает споры и решает между сильными.

PRO 18:19 Removed trailing space in v~: Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.

PRO 18:20 Removed trailing space in v~: От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.

PRO 18:21 Removed trailing space in v~: Смерть и жизнь - во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.

PRO 18:22 Removed trailing space in v~: Кто нашел добрую жену, тот нашел благо и получил благодать от Господа.

PRO 18:23 Removed trailing space in v~: С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.

PRO 18:24 Removed trailing space in v~: Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг, более привязанный, нежели брат.

PRO 19:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 19:0 Removed trailing space in c: 19

PRO 19:1 Removed trailing space in v~: Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели богатый со лживыми устами, и притом глупый.

PRO 19:2 Removed trailing space in v~: Нехорошо душе без знания, и торопливый ногами оступится.

PRO 19:3 Removed trailing space in v~: Глупость человека извращает путь его, а сердце его негодует на Господа.

PRO 19:4 Removed trailing space in v~: Богатство прибавляет много друзей, а бедный оставляется и другом своим.

PRO 19:5 Removed trailing space in v~: Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, не спасется.

PRO 19:6 Removed trailing space in v~: Многие заискивают у знатных, и всякий - друг человеку, делающему подарки.

PRO 19:7 Removed trailing space in v~: Бедного ненавидят все братья его, тем паче друзья его удаляются от него: гонится за ними, чтобы поговорить, но и этого нет.

PRO 19:8 Removed trailing space in v~: Кто приобретает разум, тот любит душу свою; кто наблюдает благоразумие, тот находит благо.

PRO 19:9 Removed trailing space in v~: Лжесвидетель не останется ненаказанным, и кто говорит ложь, погибнет.

PRO 19:10 Removed trailing space in v~: Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.

PRO 19:11 Removed trailing space in v~: Благоразумие делает человека медленным на гнев, и слава для него - быть снисходительным к проступкам.

PRO 19:12 Removed trailing space in v~: Гнев царя - как рев льва, а благоволение его - как роса на траву.

PRO 19:13 Removed trailing space in v~: Глупый сын - сокрушение для отца своего, и сварливая жена - сточная труба.

PRO 19:14 Removed trailing space in v~: Дом и имение - наследство от родителей, а разумная жена - от Господа.

PRO 19:15 Removed trailing space in v~: Леность погружает в сонливость, и нерадивая душа будет терпеть голод.

PRO 19:16 Removed trailing space in v~: Хранящий заповедь хранит душу свою, а нерадящий о путях своих погибнет.

PRO 19:17 Removed trailing space in v~: Благотворящий бедному дает взаймы Господу, и Он воздаст ему за благодеяние его.

PRO 19:18 Removed trailing space in v~: Наказывай сына своего, доколе есть надежда, и не возмущайся криком его.

PRO 19:19 Removed trailing space in v~: Гневливый пусть терпит наказание, потому что, если пощадишь его, придется тебе еще больше наказывать его.

PRO 19:20 Removed trailing space in v~: Слушайся совета и принимай обличение, чтобы сделаться тебе впоследствии мудрым.

PRO 19:21 Removed trailing space in v~: Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом.

PRO 19:22 Removed trailing space in v~: Радость человеку - благотворительность его, и бедный человек лучше, нежели лживый.

PRO 19:23 Removed trailing space in v~: Страх Господень ведет к жизни, и кто имеет его, всегда будет доволен, и зло не постигнет его.

PRO 19:24 Removed trailing space in v~: Ленивый опускает руку свою в чашу, и не хочет донести ее до рта своего.

PRO 19:25 Removed trailing space in v~: Если ты накажешь кощунника, то и простой сделается благоразумным; и если обличишь разумного, то он поймет наставление.

PRO 19:26 Removed trailing space in v~: Разоряющий отца и выгоняющий мать - сын срамной и бесчестный.

PRO 19:27 Removed trailing space in v~: Перестань, сын мой, слушать внушения об уклонении от изречений разума.

PRO 19:28 Removed trailing space in v~: Лукавый свидетель издевается над судом, и уста беззаконных глотают неправду.

PRO 19:29 Removed trailing space in v~: Готовы для кощунствующих суды, и побои - на тело глупых.

PRO 20:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 20:0 Removed trailing space in c: 20

PRO 20:1 Removed trailing space in v~: Вино - глумливо, сикера - буйна; и всякий, увлекающийся ими, неразумен.

PRO 20:2 Removed trailing space in v~: Гроза царя - как бы рев льва: кто раздражает его, тот грешит против самого себя.

PRO 20:3 Removed trailing space in v~: Честь для человека - отстать от ссоры; а всякий глупец задорен.

PRO 20:4 Removed trailing space in v~: Ленивец зимою не пашет: поищет летом - и нет ничего.

PRO 20:5 Removed trailing space in v~: Помыслы в сердце человека - глубокие воды, но человек разумный вычерпывает их.

PRO 20:6 Removed trailing space in v~: Многие хвалят человека за милосердие, но правдивого человека кто находит?

PRO 20:7 Removed trailing space in v~: Праведник ходит в своей непорочности: блаженны дети его после него!

PRO 20:8 Removed trailing space in v~: Царь, сидящий на престоле суда, разгоняет очами своими все злое.

PRO 20:9 Removed trailing space in v~: Кто может сказать: “Я очистил мое сердце, я чист от греха моего?”

PRO 20:10 Removed trailing space in v~: Неодинаковые весы, неодинаковая мера, то и другое мерзость пред Господом.

PRO 20:11 Removed trailing space in v~: Можно узнать даже отрока по занятиям его, чисто ли и правильно ли будет поведение его.

PRO 20:12 Removed trailing space in v~: Ухо слышащее и глаз видящий - и то и другое создал Господь.

PRO 20:13 Removed trailing space in v~: Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.

PRO 20:14 Removed trailing space in v~: “Дурно, дурно”, говорит покупатель, а когда отойдет, хвалится.

PRO 20:15 Removed trailing space in v~: Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь - уста разумные.

PRO 20:16 Removed trailing space in v~: Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.

PRO 20:17 Removed trailing space in v~: Сладок для человека хлеб, приобретенный неправдою; но после рот его наполнится дресвою.

PRO 20:18 Removed trailing space in v~: Предприятия получают твердость чрез совещание, и по совещании веди войну.

PRO 20:19 Removed trailing space in v~: Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; и кто широко раскрывает рот, с тем не сообщайся.

PRO 20:20 Removed trailing space in v~: Кто злословит отца своего и свою мать, того светильник погаснет среди глубокой тьмы.

PRO 20:21 Removed trailing space in v~: Наследство, поспешно захваченное вначале, не благословится впоследствии.

PRO 20:22 Removed trailing space in v~: Не говори: “Я отплачу за зло”; предоставь Господу, и Он сохранит тебя.

PRO 20:23 Removed trailing space in v~: Мерзость пред Господом неодинаковые гири, и неверные весы - не добро.

PRO 20:24 Removed trailing space in v~: От Господа направляются шаги человека; человеку же как узнать путь свой?

PRO 20:25 Removed trailing space in v~: Сеть для человека - поспешно давать обет, и после обета обдумывать.

PRO 20:26 Removed trailing space in v~: Мудрый царь вывеет нечестивых и обратит на них колесо.

PRO 20:27 Removed trailing space in v~: Светильник Господень - дух человека, испытывающий все глубины сердца.

PRO 20:28 Removed trailing space in v~: Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.

PRO 20:29 Removed trailing space in v~: Слава юношей - сила их, а украшение стариков - седина.

PRO 20:30 Removed trailing space in v~: Раны от побоев врачевство против зла, и удары, проникающие во внутренности чрева.

PRO 21:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 21:0 Removed trailing space in c: 21

PRO 21:1 Removed trailing space in v~: Сердце царя - в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.

PRO 21:2 Removed trailing space in v~: Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.

PRO 21:3 Removed trailing space in v~: Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.

PRO 21:4 Removed trailing space in v~: Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых,- грех.

PRO 21:5 Removed trailing space in v~: Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.

PRO 21:6 Removed trailing space in v~: Приобретение сокровища лживым языком - мимолетное дуновение ищущих смерти.

PRO 21:7 Removed trailing space in v~: Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.

PRO 21:8 Removed trailing space in v~: Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.

PRO 21:9 Removed trailing space in v~: Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.

PRO 21:10 Removed trailing space in v~: Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.

PRO 21:11 Removed trailing space in v~: Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.

PRO 21:12 Removed trailing space in v~: Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.

PRO 21:13 Removed trailing space in v~: Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить,- и не будет услышан.

PRO 21:14 Removed trailing space in v~: Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху - сильную ярость.

PRO 21:15 Removed trailing space in v~: Соблюдение правосудия - радость для праведника и страх для делающих зло.

PRO 21:16 Removed trailing space in v~: Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.

PRO 21:17 Removed trailing space in v~: Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.

PRO 21:18 Removed trailing space in v~: Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного - лукавый.

PRO 21:19 Removed trailing space in v~: Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.

PRO 21:20 Removed trailing space in v~: Вожделенное сокровище и тук - в доме мудрого; а глупый человек расточает их.

PRO 21:21 Removed trailing space in v~: Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.

PRO 21:22 Removed trailing space in v~: Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.

PRO 21:23 Removed trailing space in v~: Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.

PRO 21:24 Removed trailing space in v~: Надменный злодей - кощунник имя ему - действует в пылу гордости.

PRO 21:25 Removed trailing space in v~: Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;

PRO 21:26 Removed trailing space in v~: всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.

PRO 21:27 Removed trailing space in v~: Жертва нечестивых - мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.

PRO 21:28 Removed trailing space in v~: Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.

PRO 21:29 Removed trailing space in v~: Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.

PRO 21:30 Removed trailing space in v~: Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.

PRO 21:31 Removed trailing space in v~: Коня приготовляют на день битвы, но победа - от Господа.

PRO 22:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 22:0 Removed trailing space in c: 22

PRO 22:1 Removed trailing space in v~: Доброе имя лучше большого богатства, и добрая слава лучше серебра и золота.

PRO 22:2 Removed trailing space in v~: Богатый и бедный встречаются друг с другом: того и другого создал Господь.

PRO 22:3 Removed trailing space in v~: Благоразумный видит беду, и укрывается; а неопытные идут вперед, и наказываются.

PRO 22:4 Removed trailing space in v~: За смирением следует страх Господень, богатство и слава и жизнь.

PRO 22:5 Removed trailing space in v~: Терны и сети на пути коварного; кто бережет душу свою, удались от них.

PRO 22:6 Removed trailing space in v~: Наставь юношу при начале пути его: он не уклонится от него, когда и состарится.

PRO 22:7 Removed trailing space in v~: Богатый господствует над бедным, и должник делается рабом заимодавца.

PRO 22:8 Removed trailing space in v~: Сеющий неправду пожнет беду, и трости гнева его не станет.

PRO 22:9 Removed trailing space in v~: Милосердый будет благословляем, потому что дает бедному от хлеба своего.

PRO 22:10 Removed trailing space in v~: Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

PRO 22:11 Removed trailing space in v~: Кто любит чистоту сердца, у того приятность на устах, тому царь - друг.

PRO 22:12 Removed trailing space in v~: Очи Господа охраняют знание, а слова законо-преступника Он ниспровергает.

PRO 22:13 Removed trailing space in v~: Ленивец говорит: “Лев на улице! посреди площади убьют меня!”

PRO 22:14 Removed trailing space in v~: Глубокая пропасть - уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда.

PRO 22:15 Removed trailing space in v~: Глупость привязалась к сердцу юноши, но исправительная розга удалит ее от него.

PRO 22:16 Removed trailing space in v~: Кто обижает бедного, чтобы умножить свое богатство, и кто дает богатому, тот обеднеет.

PRO 22:17 Removed trailing space in v~: Приклони ухо твое, и слушай слова мудрых, и сердце твое обрати к моему знанию;

PRO 22:18 Removed trailing space in v~: потому что утешительно будет, если ты будешь хранить их в сердце твоем, и они будут также в устах твоих.

PRO 22:19 Removed trailing space in v~: Чтобы упование твое было на Господа, я учу тебя и сегодня, и ты помни.

PRO 22:20 Removed trailing space in v~: Не писал ли я тебе трижды в советах и наставлении,

PRO 22:21 Removed trailing space in v~: чтобы научить тебя точным словам истины, дабы ты мог передавать слова истины посылающим тебя?

PRO 22:22 Removed trailing space in v~: Не будь грабителем бедного, потому что он беден, и не притесняй несчастного у ворот,

PRO 22:23 Removed trailing space in v~: потому что Господь вступится в дело их и исхитит душу у грабителей их.

PRO 22:24 Removed trailing space in v~: Не дружись с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым,

PRO 22:25 Removed trailing space in v~: чтобы не научиться путям его и не навлечь петли на душу твою.

PRO 22:26 Removed trailing space in v~: Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:

PRO 22:27 Removed trailing space in v~: если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

PRO 22:28 Removed trailing space in v~: Не передвигай межи давней, которую провели отцы твои.

PRO 22:29 Removed trailing space in v~: Видел ли ты человека проворного в своем деле? Он будет стоять перед царями, он не будет стоять перед простыми.

PRO 23:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 23:0 Removed trailing space in c: 23

PRO 23:1 Removed trailing space in v~: Когда сядешь вкушать пищу с властелином, то тщательно наблюдай, что перед тобою,

PRO 23:2 Removed trailing space in v~: и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.

PRO 23:3 Removed trailing space in v~: Не прельщайся лакомыми яствами его; это - обманчивая пища.

PRO 23:4 Removed trailing space in v~: Не заботься о том, чтобы нажить богатство; оставь такие мысли твои.

PRO 23:5 Removed trailing space in v~: Устремишь глаза твои на него, и - его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орел, улетит к небу.

PRO 23:6 Removed trailing space in v~: Не вкушай пищи у человека завистливого и не прельщайся лакомыми яствами его;

PRO 23:7 Removed trailing space in v~: потому что, каковы мысли в душе его, таков и он; “Ешь и пей”, говорит он тебе, а сердце его не с тобою.

PRO 23:8 Removed trailing space in v~: Кусок, который ты съел, изблюешь, и добрые слова твои ты потратишь напрасно.

PRO 23:9 Removed trailing space in v~: В уши глупого не говори, потому что он презрит разумные слова твои.

PRO 23:10 Removed trailing space in v~: Не передвигай межи давней и на поля сирот не заходи,

PRO 23:11 Removed trailing space in v~: потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.

PRO 23:12 Removed trailing space in v~: Приложи сердце твое к учению и уши твои - к умным словам.

PRO 23:13 Removed trailing space in v~: Не оставляй юноши без наказания: если накажешь его розгою, он не умрет;

PRO 23:14 Removed trailing space in v~: ты накажешь его розгою и спасешь душу его от преисподней.

PRO 23:15 Removed trailing space in v~: Сын мой! если сердце твое будет мудро, то порадуется и мое сердце;

PRO 23:16 Removed trailing space in v~: и внутренности мои будут радоваться, когда уста твои будут говорить правое.

PRO 23:17 Removed trailing space in v~: Да не завидует сердце твое грешникам, но да пребудет оно во все дни в страхе Господнем;

PRO 23:18 Removed trailing space in v~: потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.

PRO 23:19 Removed trailing space in v~: Слушай, сын мой, и будь мудр, и направляй сердце твое на прямой путь.

PRO 23:20 Removed trailing space in v~: Не будь между упивающимися вином, между пресыщающимися мясом:

PRO 23:21 Removed trailing space in v~: потому что пьяница и пресыщающийся обеднеют, и сонливость оденет в рубище.

PRO 23:22 Removed trailing space in v~: Слушайся отца твоего: он родил тебя; и не пренебрегай матери твоей, когда она и состарится.

PRO 23:23 Removed trailing space in v~: Купи истину и не продавай мудрости и учения и разума.

PRO 23:24 Removed trailing space in v~: Торжествует отец праведника, и родивший мудрого радуется о нем.

PRO 23:25 Removed trailing space in v~: Да веселится отец твой и да торжествует мать твоя, родившая тебя.

PRO 23:26 Removed trailing space in v~: Сын мой! отдай сердце твое мне, и глаза твои да наблюдают пути мои,

PRO 23:27 Removed trailing space in v~: потому что блудница - глубокая пропасть, и чужая жена - тесный колодезь;

PRO 23:28 Removed trailing space in v~: она, как разбойник, сидит в засаде и умножает между людьми законопреступников.

PRO 23:29 Removed trailing space in v~: У кого вой? у кого стон? у кого ссоры? у кого горе? у кого раны без причины? у кого багровые глаза?

PRO 23:30 Removed trailing space in v~: У тех, которые долго сидят за вином, которые приходят отыскивать вина приправленного.

PRO 23:31 Removed trailing space in v~: Не смотри на вино, как оно краснеет, как оно искрится в чаше, как оно ухаживается ровно:

PRO 23:32 Removed trailing space in v~: впоследствии, как змей, оно укусит, и ужалит, как аспид;

PRO 23:33 Removed trailing space in v~: глаза твои будут смотреть на чужих жен, и сердце твое заговорит развратное,

PRO 23:34 Removed trailing space in v~: и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.

PRO 23:35 Removed trailing space in v~: И скажешь: “Били меня, мне не было больно; толкали меня, я не чувствовал. Когда проснусь, опять буду искать того же”.

PRO 24:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 24:0 Removed trailing space in c: 24

PRO 24:1 Removed trailing space in v~: Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,

PRO 24:2 Removed trailing space in v~: потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят уста их.

PRO 24:3 Removed trailing space in v~: Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,

PRO 24:4 Removed trailing space in v~: и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.

PRO 24:5 Removed trailing space in v~: Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.

PRO 24:6 Removed trailing space in v~: Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.

PRO 24:7 Removed trailing space in v~: Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он уст своих.

PRO 24:8 Removed trailing space in v~: Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.

PRO 24:9 Removed trailing space in v~: Помысл глупости - грех, и кощунник - мерзость для людей.

PRO 24:10 Removed trailing space in v~: Если ты в день бедствия оказался слабым, то бедна сила твоя.

PRO 24:11 Removed trailing space in v~: Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?

PRO 24:12 Removed trailing space in v~: Скажешь ли: “Вот, мы не знали этого”? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душою твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.

PRO 24:13 Removed trailing space in v~: Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:

PRO 24:14 Removed trailing space in v~: таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее, то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.

PRO 24:15 Removed trailing space in v~: Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,

PRO 24:16 Removed trailing space in v~: ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.

PRO 24:17 Removed trailing space in v~: Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.

PRO 24:18 Removed trailing space in v~: Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.

PRO 24:19 Removed trailing space in v~: Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,

PRO 24:20 Removed trailing space in v~: потому что злой не имеет будущности,- светильник нечестивых угаснет.

PRO 24:21 Removed trailing space in v~: Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,

PRO 24:22 Removed trailing space in v~: потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?

PRO 24:23 Removed trailing space in v~: Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде - нехорошо.

PRO 24:24 Removed trailing space in v~: Кто говорит виновному: “Ты прав”, того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;

PRO 24:25 Removed trailing space in v~: а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.

PRO 24:26 Removed trailing space in v~: В уста целует, кто отвечает словами верными.

PRO 24:27 Removed trailing space in v~: Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потом устрояй и дом твой.

PRO 24:28 Removed trailing space in v~: Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?

PRO 24:29 Removed trailing space in v~: Не говори: “Как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздам человеку по делам его”.

PRO 24:30 Removed trailing space in v~: Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:

PRO 24:31 Removed trailing space in v~: и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.

PRO 24:32 Removed trailing space in v~: И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:

PRO 24:33 Removed trailing space in v~: “немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь,-

PRO 24:34 Removed trailing space in v~: и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя - как человек вооруженный”.

PRO 25:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 25:0 Removed trailing space in c: 25

PRO 25:1 Removed trailing space in v~: И это притчи Соломона, которые собрали мужи Езекии, царя Иудейского.

PRO 25:2 Removed trailing space in v~: Слава Божия - облекать тайною дело, а слава царей - исследовать дело.

PRO 25:3 Removed trailing space in v~: Как небо в высоте и земля в глубине, так сердце царей - неисследимо.

PRO 25:4 Removed trailing space in v~: Отдели примесь от серебра, и выйдет у серебряника сосуд:

PRO 25:5 Removed trailing space in v~: удали неправедного от царя, и престол его утвердится правдою.

PRO 25:6 Removed trailing space in v~: Не величайся пред лицом царя, и на месте великих не становись;

PRO 25:7 Removed trailing space in v~: потому что лучше, когда скажут тебе: “пойди сюда повыше”, нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.

PRO 25:8 Removed trailing space in v~: Не вступай поспешно в тяжбу: иначе что будешь делать при окончании, когда соперник твой осрамит тебя?

PRO 25:9 Removed trailing space in v~: Веди тяжбу с соперником твоим, но тайны другого не открывай,

PRO 25:10 Removed trailing space in v~: дабы не укорил тебя услышавший это, и тогда бесчестие твое не отойдет от тебя. Любовь и дружба освобождают: сбереги их для себя, чтобы не сделаться тебе достойным поношения; сохрани пути твои благоустроенными.

PRO 25:11 Removed trailing space in v~: Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах - слово, сказанное прилично.

PRO 25:12 Removed trailing space in v~: Золотая серьга и украшение из чистого золота - мудрый обличитель для внимательного уха.

PRO 25:13 Removed trailing space in v~: Что прохлада от снега во время жатвы, то верный посол для посылающего его: он доставляет душе господина своего отраду.

PRO 25:14 Removed trailing space in v~: Что тучи и ветры без дождя, то человек, хвастающий ложными подарками.

PRO 25:15 Removed trailing space in v~: Кротостью склоняется к милости вельможа, и мягкий язык переламывает кость.

PRO 25:16 Removed trailing space in v~: Нашел ты мед, - ешь, сколько тебе потребно, чтобы не пресытиться им и не изблевать его.

PRO 25:17 Removed trailing space in v~: Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.

PRO 25:18 Removed trailing space in v~: Что молот и меч и острая стрела, то человек, произносящий ложное свидетельство против ближнего своего.

PRO 25:19 Removed trailing space in v~: Что сломанный зуб и расслабленная нога, то надежда на ненадежного человека в день бедствия.

PRO 25:20 Removed trailing space in v~: Что снимающий с себя одежду в холодный день, что уксус на рану, то поющий песни печальному сердцу. Как моль одежде и червь дереву, так печаль вредит сердцу человека.

PRO 25:21 Removed trailing space in v~: Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:

PRO 25:22 Removed trailing space in v~: ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.

PRO 25:23 Removed trailing space in v~: Северный ветер производит дождь, а тайный язык - недовольные лица.

PRO 25:24 Removed trailing space in v~: Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.

PRO 25:25 Removed trailing space in v~: Что холодная вода для истомленной жаждой души, то добрая весть из дальней страны.

PRO 25:26 Removed trailing space in v~: Что возмущенный источник и поврежденный родник, то праведник, падающий пред нечестивым.

PRO 25:27 Removed trailing space in v~: Как нехорошо есть много меду, так домогаться славы не есть слава.

PRO 25:28 Removed trailing space in v~: Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.

PRO 26:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 26:0 Removed trailing space in c: 26

PRO 26:1 Removed trailing space in v~: Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.

PRO 26:2 Removed trailing space in v~: Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.

PRO 26:3 Removed trailing space in v~: Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых.

PRO 26:4 Removed trailing space in v~: Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему;

PRO 26:5 Removed trailing space in v~: но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.

PRO 26:6 Removed trailing space in v~: Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.

PRO 26:7 Removed trailing space in v~: Неровно поднимаются ноги у хромого, - и притча в устах глупцов.

PRO 26:8 Removed trailing space in v~: Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.

PRO 26:9 Removed trailing space in v~: Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.

PRO 26:10 Removed trailing space in v~: Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.

PRO 26:11 Removed trailing space in v~: Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою.

PRO 26:12 Removed trailing space in v~: Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него.

PRO 26:13 Removed trailing space in v~: Ленивец говорит: “Лев на дороге! лев на площадях!”

PRO 26:14 Removed trailing space in v~: Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.

PRO 26:15 Removed trailing space in v~: Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего.

PRO 26:16 Removed trailing space in v~: Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно.

PRO 26:17 Removed trailing space in v~: Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.

PRO 26:18 Removed trailing space in v~: Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,

PRO 26:19 Removed trailing space in v~: так - человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: “я только пошутил;

PRO 26:20 Removed trailing space in v~: Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.

PRO 26:21 Removed trailing space in v~: Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжигания ссоры.

PRO 26:22 Removed trailing space in v~: Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева.

PRO 26:23 Removed trailing space in v~: Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.

PRO 26:24 Removed trailing space in v~: Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство.

PRO 26:25 Removed trailing space in v~: Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его.

PRO 26:26 Removed trailing space in v~: Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.

PRO 26:27 Removed trailing space in v~: Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится.

PRO 26:28 Removed trailing space in v~: Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.

PRO 27:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 27:0 Removed trailing space in c: 27

PRO 27:1 Removed trailing space in v~: Не хвались завтрашним днем, потому что не знаешь, что родит тот день.

PRO 27:2 Removed trailing space in v~: Пусть хвалит тебя другой, а не уста твои,- чужой, а не язык твой.

PRO 27:3 Removed trailing space in v~: Тяжел камень, весок и песок; но гнев глупца тяжелее их обоих.

PRO 27:4 Removed trailing space in v~: Жесток гнев, неукротима ярость; но кто устоит против ревности?

PRO 27:5 Removed trailing space in v~: Лучше открытое обличение, нежели скрытая любовь.

PRO 27:6 Removed trailing space in v~: Искренни укоризны от любящего, и лживы поцелуи ненавидящего.

PRO 27:7 Removed trailing space in v~: Сытая душа попирает и сот, а голодной душе все горькое сладко.

PRO 27:8 Removed trailing space in v~: Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.

PRO 27:9 Removed trailing space in v~: Масть и курение радуют сердце; так сладок всякому друг сердечным советом своим.

PRO 27:10 Removed trailing space in v~: Не покидай друга твоего и друга отца твоего, и в дом брата твоего не ходи в день несчастья твоего: лучше сосед вблизи, нежели брат вдали.

PRO 27:11 Removed trailing space in v~: Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

PRO 27:12 Removed trailing space in v~: Благоразумный видит беду и укрывается; а неопытные идут вперед и наказываются.

PRO 27:13 Removed trailing space in v~: Возьми у него платье его, потому что он поручился за чужого, и за стороннего возьми от него залог.

PRO 27:14 Removed trailing space in v~: Кто громко хвалит друга своего с раннего утра, того сочтут за злословящего.

PRO 27:15 Removed trailing space in v~: Непрестанная капель в дождливый день и сварливая жена - равны:

PRO 27:16 Removed trailing space in v~: кто хочет скрыть ее, тот хочет скрыть ветер и масть в правой руке своей, дающую знать о себе.

PRO 27:17 Removed trailing space in v~: Железо железо острит, и человек изощряет взгляд друга своего.

PRO 27:18 Removed trailing space in v~: Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.

PRO 27:19 Removed trailing space in v~: Как в воде лицо - к лицу, так сердце человека - к человеку.

PRO 27:20 Removed trailing space in v~: Преисподняя и Аваддон - ненасытимы; так ненасытимы и глаза человеческие.

PRO 27:21 Removed trailing space in v~: Что плавильня - для серебра, горнило - для золота, то для человека уста, которые хвалят его. Сердце беззаконника ищет зла, сердце же правое ищет знания.

PRO 27:22 Removed trailing space in v~: Толки глупого в ступе пестом вместе с зерном, не отделится от него глупость его.

PRO 27:23 Removed trailing space in v~: Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;

PRO 27:24 Removed trailing space in v~: потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род?

PRO 27:25 Removed trailing space in v~: Прозябает трава, и является зелень, и собирают горные травы.

PRO 27:26 Removed trailing space in v~: Овцы - на одежду тебе, и козлы - на покупку поля.

PRO 27:27 Removed trailing space in v~: И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.

PRO 28:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 28:0 Removed trailing space in c: 28

PRO 28:1 Removed trailing space in v~: Нечестивый бежит, когда никто не гонится за ним; а праведник смел, как лев.

PRO 28:2 Removed trailing space in v~: Когда страна отступит от закона, тогда много в ней начальников; а при разумном и знающем муже она долговечна.

PRO 28:3 Removed trailing space in v~: Человек бедный и притесняющий слабых то же, что проливной дождь, смывающий хлеб.

PRO 28:4 Removed trailing space in v~: Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.

PRO 28:5 Removed trailing space in v~: Злые люди не разумеют справедливости, а ищущие Господа разумеют все.

PRO 28:6 Removed trailing space in v~: Лучше бедный, ходящий в своей непорочности, нежели тот, кто извращает пути свои, хотя он и богат.

PRO 28:7 Removed trailing space in v~: Хранящий закон - сын разумный, а знающийся с расточителями срамит отца своего.

PRO 28:8 Removed trailing space in v~: Умножающий имение свое ростом и лихвою соберет его для благотворителя бедных.

PRO 28:9 Removed trailing space in v~: Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва - мерзость.

PRO 28:10 Removed trailing space in v~: Совращающий праведных на путь зла сам упадет в свою яму, а непорочные наследуют добро.

PRO 28:11 Removed trailing space in v~: Человек богатый - мудрец в глазах своих, но умный бедняк обличит его.

PRO 28:12 Removed trailing space in v~: Когда торжествуют праведники, великая слава, но когда возвышаются нечестивые, люди укрываются.

PRO 28:13 Removed trailing space in v~: Скрывающий свои преступления не будет иметь успеха; а кто сознается и оставляет их, тот будет помилован.

PRO 28:14 Removed trailing space in v~: Блажен человек, который всегда пребывает в благоговении; а кто ожесточает сердце свое, тот попадет в беду.

PRO 28:15 Removed trailing space in v~: Как рыкающий лев и голодный медведь, так нечестивый властелин над бедным народом.

PRO 28:16 Removed trailing space in v~: Неразумный правитель много делает притеснений, а ненавидящий корысть продолжит дни.

PRO 28:17 Removed trailing space in v~: Человек, виновный в пролитии человеческой крови, будет бегать до могилы, чтобы кто не схватил его.

PRO 28:18 Removed trailing space in v~: Кто ходит непорочно, тот будет невредим; а ходящий кривыми путями упадет на одном из них.

PRO 28:19 Removed trailing space in v~: Кто возделывает землю свою, тот будет насыщаться хлебом, а кто подражает праздным, тот насытится нищетою.

PRO 28:20 Removed trailing space in v~: Верный человек богат благословениями, а кто спешит разбогатеть, тот не останется ненаказанным.

PRO 28:21 Removed trailing space in v~: Быть лицеприятным - нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.

PRO 28:22 Removed trailing space in v~: Спешит к богатству завистливый человек, и не думает, что нищета постигнет его.

PRO 28:23 Removed trailing space in v~: Обличающий человека найдет после большую приязнь, нежели тот, кто льстит языком.

PRO 28:24 Removed trailing space in v~: Кто обкрадывает отца своего и мать свою и говорит: “это не грех”, тот - сообщник грабителям.

PRO 28:25 Removed trailing space in v~: Надменный разжигает ссору, а надеющийся на Господа будет благоденствовать.

PRO 28:26 Removed trailing space in v~: Кто надеется на себя, тот глуп; а кто ходит в мудрости, тот будет цел.

PRO 28:27 Removed trailing space in v~: Дающий нищему не обеднеет; а кто закрывает глаза свои от него, на том много проклятий.

PRO 28:28 Removed trailing space in v~: Когда возвышаются нечестивые, люди укрываются, а когда они падают, умножаются праведники.

PRO 29:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 29:0 Removed trailing space in c: 29

PRO 29:1 Removed trailing space in v~: Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.

PRO 29:2 Removed trailing space in v~: Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.

PRO 29:3 Removed trailing space in v~: Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.

PRO 29:4 Removed trailing space in v~: Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.

PRO 29:5 Removed trailing space in v~: Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.

PRO 29:6 Removed trailing space in v~: В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.

PRO 29:7 Removed trailing space in v~: Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.

PRO 29:8 Removed trailing space in v~: Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.

PRO 29:9 Removed trailing space in v~: Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли,- не имеет покоя.

PRO 29:10 Removed trailing space in v~: Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.

PRO 29:11 Removed trailing space in v~: Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.

PRO 29:12 Removed trailing space in v~: Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.

PRO 29:13 Removed trailing space in v~: Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.

PRO 29:14 Removed trailing space in v~: Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.

PRO 29:15 Removed trailing space in v~: Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.

PRO 29:16 Removed trailing space in v~: При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.

PRO 29:17 Removed trailing space in v~: Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.

PRO 29:18 Removed trailing space in v~: Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.

PRO 29:19 Removed trailing space in v~: Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.

PRO 29:20 Removed trailing space in v~: Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.

PRO 29:21 Removed trailing space in v~: Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.

PRO 29:22 Removed trailing space in v~: Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.

PRO 29:23 Removed trailing space in v~: Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.

PRO 29:24 Removed trailing space in v~: Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.

PRO 29:25 Removed trailing space in v~: Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.

PRO 29:26 Removed trailing space in v~: Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.

PRO 29:27 Removed trailing space in v~: Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.

PRO 30:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 30:0 Removed trailing space in c: 30

PRO 30:1 Removed trailing space in v~: Слова Агура, сына Иакеева. Вдохновенные изречения, которые сказал этот человек Ифиилу, Ифиилу и Укалу:

PRO 30:2 Removed trailing space in v~: подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня,

PRO 30:3 Removed trailing space in v~: и не научился я мудрости, и познания святых не имею.

PRO 30:4 Removed trailing space in v~: Кто восходил на небо и нисходил? кто собрал ветер в пригоршни свои? кто завязал воду в одежду? кто поставил все пределы земли? какое имя ему? и какое имя сыну его? знаешь ли?

PRO 30:5 Removed trailing space in v~: Всякое слово Бога чисто; Он - щит уповающим на Него.

PRO 30:6 Removed trailing space in v~: Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя, и ты не оказался лжецом.

PRO 30:7 Removed trailing space in v~: Двух вещей я прошу у Тебя, не откажи мне, прежде нежели я умру:

PRO 30:8 Removed trailing space in v~: суету и ложь удали от меня, нищеты и богатства не давай мне, питай меня насущным хлебом,

PRO 30:9 Removed trailing space in v~: дабы, пресытившись, я не отрекся Тебя и не сказал: “кто Господь?” и чтобы, обеднев, не стал красть и употреблять имя Бога моего всуе.

PRO 30:10 Removed trailing space in v~: Не злословь раба пред господином его, чтобы он не проклял тебя, и ты не остался виноватым.

PRO 30:11 Removed trailing space in v~: Есть род, который проклинает отца своего и не благословляет матери своей.

PRO 30:12 Removed trailing space in v~: Есть род, который чист в глазах своих, тогда как не омыт от нечистот своих.

PRO 30:13 Removed trailing space in v~: Есть род - о, как высокомерны глаза его, и как подняты ресницы его!

PRO 30:14 Removed trailing space in v~: Есть род, у которого зубы - мечи, и челюсти - ножи, чтобы пожирать бедных на земле и нищих между людьми.

PRO 30:15 Removed trailing space in v~: У ненасытимости две дочери: “давай, давай!” Вот три ненасытимых, и четыре, которые не скажут: “довольно!”

PRO 30:16 Removed trailing space in v~: Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит: “довольно!”

PRO 30:17 Removed trailing space in v~: Глаз, насмехающийся над отцом и пренебрегающий покорностью к матери, выклюют вороны дольные, и сожрут птенцы орлиные!

PRO 30:18 Removed trailing space in v~: Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю:

PRO 30:19 Removed trailing space in v~: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице.

PRO 30:20 Removed trailing space in v~: Таков путь и жены прелюбодейной; поела и обтерла рот свой, и говорит: “я ничего худого не сделала”.

PRO 30:21 Removed trailing space in v~: От трех трясется земля, четырех она не может носить:

PRO 30:22 Removed trailing space in v~: раба, когда он делается царем; глупого, когда он досыта ест хлеб;

PRO 30:23 Removed trailing space in v~: позорную женщину, когда она выходит замуж, и служанку, когда она занимает место госпожи своей.

PRO 30:24 Removed trailing space in v~: Вот четыре малых на земле, но они мудрее мудрых:

PRO 30:25 Removed trailing space in v~: муравьи - народ не сильный, но летом заготовляют пищу свою;

PRO 30:26 Removed trailing space in v~: горные мыши - народ слабый, но ставят дома свои на скале;

PRO 30:27 Removed trailing space in v~: у саранчи нет царя, но выступает вся она стройно;

PRO 30:28 Removed trailing space in v~: паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.

PRO 30:29 Removed trailing space in v~: Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:

PRO 30:30 Removed trailing space in v~: лев, силач между зверями, не посторонится ни перед кем;

PRO 30:31 Removed trailing space in v~: конь и козел, предводитель стада, и царь среди народа своего.

PRO 30:32 Removed trailing space in v~: Если ты в заносчивости своей сделал глупость и помыслил злое, то положи руку на уста;

PRO 30:33 Removed trailing space in v~: потому что, как сбивание молока производит масло, толчок в нос производит кровь, так и возбуждение гнева производит ссору.

PRO 31:0 Extra whitespace after chapter number

PRO 31:0 Removed trailing space in c: 31

PRO 31:1 Removed trailing space in v~: Слова Лемуила царя. Наставление, которое преподала ему мать его:

PRO 31:2 Removed trailing space in v~: что, сын мой? что, сын чрева моего? что, сын обетов моих?

PRO 31:3 Removed trailing space in v~: Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей.

PRO 31:4 Removed trailing space in v~: Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям - сикеру,

PRO 31:5 Removed trailing space in v~: чтобы, напившись, они не забыли закона и не превратили суда всех угнетаемых.

PRO 31:6 Removed trailing space in v~: Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душою;

PRO 31:7 Removed trailing space in v~: пусть он выпьет и забудет бедность свою и не вспомнит больше о своем страдании.

PRO 31:8 Removed trailing space in v~: Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.

PRO 31:9 Removed trailing space in v~: Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего.

PRO 31:10 Removed trailing space in v~: Кто найдет добродетельную жену? цена ее выше жемчугов;

PRO 31:11 Removed trailing space in v~: уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;

PRO 31:12 Removed trailing space in v~: она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.

PRO 31:13 Removed trailing space in v~: Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками.

PRO 31:14 Removed trailing space in v~: Она, как купеческие корабли, издалека добывает хлеб свой.

PRO 31:15 Removed trailing space in v~: Она встает еще ночью и раздает пищу в доме своем и урочное служанкам своим.

PRO 31:16 Removed trailing space in v~: Задумает она о поле, и приобретает его; от плодов рук своих насаждает виноградник.

PRO 31:17 Removed trailing space in v~: Препоясывает силою чресла свои и укрепляет мышцы свои.

PRO 31:18 Removed trailing space in v~: Она чувствует, что занятие ее хорошо, и - светильник ее не гаснет и ночью.

PRO 31:19 Removed trailing space in v~: Протягивает руки свои к прялке, и персты ее берутся за веретено.

PRO 31:20 Removed trailing space in v~: Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.

PRO 31:21 Removed trailing space in v~: Не боится стужи для семьи своей, потому что вся семья ее одета в двойные одежды.

PRO 31:22 Removed trailing space in v~: Она делает себе ковры; виссон и пурпур - одежда ее.

PRO 31:23 Removed trailing space in v~: Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.

PRO 31:24 Removed trailing space in v~: Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.

PRO 31:25 Removed trailing space in v~: Крепость и красота - одежда ее, и весело смотрит она на будущее.

PRO 31:26 Removed trailing space in v~: Уста свои открывает с мудростью, и кроткое наставление на языке ее.

PRO 31:27 Removed trailing space in v~: Она наблюдает за хозяйством в доме своем и не ест хлеба праздности.

PRO 31:28 Removed trailing space in v~: Встают дети и ублажают ее,- муж, и хвалит ее:

PRO 31:29 Removed trailing space in v~: “много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их”.

PRO 31:30 Removed trailing space in v~: Миловидность обманчива и красота суетна; но жена, боящаяся Господа, достойна хвалы.

PRO 31:31 Removed trailing space in v~: Дайте ей от плода рук ее, и да прославят ее у ворот дела ее.

ECC -1:0 Removed trailing space in id: ECC

ECC -1:1 Removed trailing space in h: Книга Екклесиаста

ECC -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга Екклесиаста

ECC -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга Екклесиаста

ECC -1:4 Removed trailing space in toc3: Книга Екклесиаста

ECC -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга Екклесиаста

ECC 1:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 1:0 Removed trailing space in c: 1

ECC 1:1 Removed trailing space in v~: Слова Екклесиаста, сына Давидова, царя в Иерусалиме.

ECC 1:2 Removed trailing space in v~: Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - все суета!

ECC 1:3 Removed trailing space in v~: Что пользы человеку от всех трудов его, которыми трудится он под солнцем?

ECC 1:4 Removed trailing space in v~: Род проходит, и род приходит, а земля пребывает во веки.

ECC 1:5 Removed trailing space in v~: Восходит солнце, и заходит солнце, и спешит к месту своему, где оно восходит.

ECC 1:6 Removed trailing space in v~: Идет ветер к югу, и переходит к северу, кружится, кружится на ходу своем, и возвращается ветер на круги свои.

ECC 1:7 Removed trailing space in v~: Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.

ECC 1:8 Removed trailing space in v~: Все вещи - в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.

ECC 1:9 Removed trailing space in v~: Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.

ECC 1:10 Removed trailing space in v~: Бывает нечто, о чем говорят: “смотри, вот это новое”; но это было уже в веках, бывших прежде нас.

ECC 1:11 Removed trailing space in v~: Нет памяти о прежнем; да и о том, что будет, не останется памяти у тех, которые будут после.

ECC 1:12 Removed trailing space in v~: Я, Екклесиаст, был царем над Израилем в Иерусалиме;

ECC 1:13 Removed trailing space in v~: И предал я сердце мое тому, чтобы исследовать и испытать мудростью все, что делается под небом: это тяжелое занятие дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в нем.

ECC 1:14 Removed trailing space in v~: Видел я все дела, какие делаются под солнцем, и вот, все - суета и томление духа!

ECC 1:15 Removed trailing space in v~: Кривое не может сделаться прямым, и чего нет, того нельзя считать.

ECC 1:16 Removed trailing space in v~: Говорил я с сердцем моим так: вот, я возвеличился и приобрел мудрости больше всех, которые были прежде меня над Иерусалимом, и сердце мое видело много мудрости и знания.

ECC 1:17 Removed trailing space in v~: И предал я сердце мое тому, чтобы познать мудрость и познать безумие и глупость: узнал, что и это - томление духа;

ECC 1:18 Removed trailing space in v~: потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь.

ECC 2:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 2:0 Removed trailing space in c: 2

ECC 2:1 Removed trailing space in v~: Сказал я в сердце моем: “дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром”; но и это - суета!

ECC 2:2 Removed trailing space in v~: О смехе сказал я: “глупость!”, а о веселье: “что оно делает?”

ECC 2:3 Removed trailing space in v~: Вздумал я в сердце моем услаждать вином тело мое и, между тем, как сердце мое руководилось мудростью, придержаться и глупости, доколе не увижу, что хорошо для сынов человеческих, что должны были бы они делать под небом в немногие дни жизни своей.

ECC 2:4 Removed trailing space in v~: Я предпринял большие дела: построил себе домы, посадил себе виноградники,

ECC 2:5 Removed trailing space in v~: устроил себе сады и рощи и насадил в них всякие плодовитые дерева;

ECC 2:6 Removed trailing space in v~: сделал себе водоемы для орошения из них рощей, произращающих деревья;

ECC 2:7 Removed trailing space in v~: приобрел себе слуг и служанок, и домочадцы были у меня; также крупного и мелкого скота было у меня больше, нежели у всех, бывших прежде меня в Иерусалиме;

ECC 2:8 Removed trailing space in v~: собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих - разные музыкальные орудия.

ECC 2:9 Removed trailing space in v~: И сделался я великим и богатым больше всех, бывших прежде меня в Иерусалиме; и мудрость моя пребыла со мною.

ECC 2:10 Removed trailing space in v~: Чего бы глаза мои ни пожелали, я не отказывал им, не возбранял сердцу моему никакого веселья, потому что сердце мое радовалось во всех трудах моих, и это было моею долею от всех трудов моих.

ECC 2:11 Removed trailing space in v~: И оглянулся я на все дела мои, которые сделали руки мои, и на труд, которым трудился я, делая их: и вот, все - суета и томление духа, и нет от них пользы под солнцем!

ECC 2:12 Removed trailing space in v~: И обратился я, чтобы взглянуть на мудрость и безумие и глупость: ибо что может сделать человек после царя сверх того, что уже сделано?

ECC 2:13 Removed trailing space in v~: И увидел я, что преимущество мудрости перед глупостью такое же, как преимущество света перед тьмою:

ECC 2:14 Removed trailing space in v~: у мудрого глаза его - в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.

ECC 2:15 Removed trailing space in v~: И сказал я в сердце моем: “и меня постигнет та же участь, как и глупого: к чему же я сделался очень мудрым?” И сказал я в сердце моем, что и это - суета;

ECC 2:16 Removed trailing space in v~: потому что мудрого не будут помнить вечно, как и глупого; в грядущие дни все будет забыто, и увы! мудрый умирает наравне с глупым.

ECC 2:17 Removed trailing space in v~: И возненавидел я жизнь, потому что противны стали мне дела, которые делаются под солнцем; ибо все - суета и томление духа!

ECC 2:18 Removed trailing space in v~: И возненавидел я весь труд мой, которым трудился под солнцем, потому что должен оставить его человеку, который будет после меня.

ECC 2:19 Removed trailing space in v~: И кто знает: мудрый ли будет он, или глупый? А он будет распоряжаться всем трудом моим, которым я трудился и которым показал себя мудрым под солнцем. И это - суета!

ECC 2:20 Removed trailing space in v~: И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречься от всего труда, которым я трудился под солнцем,

ECC 2:21 Removed trailing space in v~: потому что иной человек трудится мудро, с знанием и успехом, и должен отдать все человеку, не трудившемуся в том, как бы часть его. И это - суета и зло великое!

ECC 2:22 Removed trailing space in v~: Ибо что будет иметь человек от всего труда своего и заботы сердца своего, что трудится он под солнцем?

ECC 2:23 Removed trailing space in v~: Потому что все дни его - скорби, и его труды - беспокойство; даже и ночью сердце его не знает покоя. И это - суета!

ECC 2:24 Removed trailing space in v~: Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это - от руки Божией;

ECC 2:25 Removed trailing space in v~: потому что кто может есть и кто может наслаждаться без Него?

ECC 2:26 Removed trailing space in v~: Ибо человеку, который добр пред лицом Его, Он дает мудрость и знание и радость; а грешнику дает заботу собирать и копить, чтобы после отдать доброму пред лицом Божиим. И это - суета и томление духа!

ECC 3:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 3:0 Removed trailing space in c: 3

ECC 3:1 Removed trailing space in v~: Всему свое время, и время всякой вещи под небом:

ECC 3:2 Removed trailing space in v~: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;

ECC 3:3 Removed trailing space in v~: время убивать, и время врачевать; время разрушать, и время строить;

ECC 3:4 Removed trailing space in v~: время плакать, и время смеяться; время сетовать, и время плясать;

ECC 3:5 Removed trailing space in v~: время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;

ECC 3:6 Removed trailing space in v~: время искать, и время терять; время сберегать, и время бросать;

ECC 3:7 Removed trailing space in v~: время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;

ECC 3:8 Removed trailing space in v~: время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.

ECC 3:9 Removed trailing space in v~: Что пользы работающему от того, над чем он трудится?

ECC 3:10 Removed trailing space in v~: Видел я эту заботу, которую дал Бог сынам человеческим, чтобы они упражнялись в том.

ECC 3:11 Removed trailing space in v~: Все соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.

ECC 3:12 Removed trailing space in v~: Познал я, что нет для них ничего лучшего, как веселиться и делать доброе в жизни своей.

ECC 3:13 Removed trailing space in v~: И если какой человек ест и пьет, и видит доброе во всяком труде своем, то это - дар Божий.

ECC 3:14 Removed trailing space in v~: Познал я, что все, что делает Бог, пребывает вовек: к тому нечего прибавлять и от того нечего убавить, - и Бог делает так, чтобы благоговели пред лицем Его.

ECC 3:15 Removed trailing space in v~: Что было, то и теперь есть, и что будет, то уже было, - и Бог воззовет прошедшее.

ECC 3:16 Removed trailing space in v~: Еще видел я под солнцем: место суда, а там беззаконие; место правды, а там неправда.

ECC 3:17 Removed trailing space in v~: И сказал я в сердце своем: “праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и суд над всяким делом там”.

ECC 3:18 Removed trailing space in v~: Сказал я в сердце своем о сынах человеческих, чтобы испытал их Бог, и чтобы они видели, что они сами по себе животные;

ECC 3:19 Removed trailing space in v~: потому что участь сынов человеческих и участь животных - участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что все - суета!

ECC 3:20 Removed trailing space in v~: Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах.

ECC 3:21 Removed trailing space in v~: Кто знает: дух сынов человеческих восходит ли вверх, и дух животных сходит ли вниз, в землю?

ECC 3:22 Removed trailing space in v~: Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?

ECC 4:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 4:0 Removed trailing space in c: 4

ECC 4:1 Removed trailing space in v~: И обратился я и увидел всякие угнетения, какие делаются под солнцем: и вот слезы угнетенных, а утешителя у них нет; и в руке угнетающих их - сила, а утешителя у них нет.

ECC 4:2 Removed trailing space in v~: И ублажил я мертвых, которые давно умерли, более живых, которые живут доселе;

ECC 4:3 Removed trailing space in v~: а блаженнее их обоих тот, кто еще не существовал, кто не видал злых дел, какие делаются под солнцем.

ECC 4:4 Removed trailing space in v~: Видел я также, что всякий труд и всякий успех в делах производят взаимную между людьми зависть. И это - суета и томление духа!;

ECC 4:5 Removed trailing space in v~: Глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою.

ECC 4:6 Removed trailing space in v~: Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.

ECC 4:7 Removed trailing space in v~: И обратился я и увидел еще суету под солнцем;

ECC 4:8 Removed trailing space in v~: человек одинокий, и другого нет; ни сына, ни брата нет у него; а всем трудам его нет конца, и глаз его не насыщается богатством. “Для кого же я тружусь и лишаю душу мою блага?” И это - суета и недоброе дело!

ECC 4:9 Removed trailing space in v~: Двоим лучше, нежели одному; потому что у них есть доброе вознаграждение в труде их:

ECC 4:10 Removed trailing space in v~: ибо если упадет один, то другой поднимет товарища своего. Но горе одному, когда упадет, а другого нет, который поднял бы его.

ECC 4:11 Removed trailing space in v~: Также, если лежат двое, то тепло им; а одному как согреться?

ECC 4:12 Removed trailing space in v~: И если станет преодолевать кто-либо одного, то двое устоят против него: и нитка, втрое скрученная, нескоро порвется.

ECC 4:13 Removed trailing space in v~: Лучше бедный, но умный юноша, нежели старый, но неразумный царь, который не умеет принимать советы;

ECC 4:14 Removed trailing space in v~: ибо тот из темницы выйдет на царство, хотя родился в царстве своем бедным.

ECC 4:15 Removed trailing space in v~: Видел я всех живущих, которые ходят под солнцем, с этим другим юношею, который займет место того.

ECC 4:16 Removed trailing space in v~: Не было числа всему народу, который был перед ним, хотя позднейшие не порадуются им. И это - суета и томление духа!

ECC 4:17 Removed trailing space in v~: Наблюдай за ногою твоею, когда идешь в дом Божий, и будь готов более к слушанию, нежели к жертвоприношению; ибо они не думают, что худо делают.

ECC 5:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 5:0 Removed trailing space in c: 5

ECC 5:1 Removed trailing space in v~: Не торопись языком твоим, и сердце твое да не спешит произнести слово пред Богом; потому что Бог на небе, а ты на земле; поэтому слова твои да будут немноги.

ECC 5:2 Removed trailing space in v~: Ибо, как сновидения бывают при множестве забот, так голос глупого познается при множестве слов.

ECC 5:3 Removed trailing space in v~: Когда даешь обет Богу, то не медли исполнить его, потому что Он не благоволит к глупым: что обещал, исполни.

ECC 5:4 Removed trailing space in v~: Лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить.

ECC 5:5 Removed trailing space in v~: Не дозволяй устам твоим вводить в грех плоть твою, и не говори пред Ангелом Божиим: “это - ошибка!” Для чего тебе делать, чтобы Бог прогневался на слово твое и разрушил дело рук твоих?

ECC 5:6 Removed trailing space in v~: Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, - много суеты; но ты бойся Бога.

ECC 5:7 Removed trailing space in v~: Если ты увидишь в какой области притеснение бедному и нарушение суда и правды, то не удивляйся этому: потому что над высоким наблюдает высший, а над ними еще высший;

ECC 5:8 Removed trailing space in v~: превосходство же страны в целом есть царь, заботящийся о стране.

ECC 5:9 Removed trailing space in v~: Кто любит серебро, тот не насытится серебром, и кто любит богатство, тому нет пользы от того. И это - суета!

ECC 5:10 Removed trailing space in v~: Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами?

ECC 5:11 Removed trailing space in v~: Сладок сон трудящегося, мало ли, много ли он съест; но пресыщение богатого не дает ему уснуть.

ECC 5:12 Removed trailing space in v~: Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему.

ECC 5:13 Removed trailing space in v~: И гибнет богатство это от несчастных случаев: родил он сына, и ничего нет в руках у него.

ECC 5:14 Removed trailing space in v~: Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего не возьмет от труда своего, что мог бы он понести в руке своей.

ECC 5:15 Removed trailing space in v~: И это тяжкий недуг: каким пришел он, таким и отходит. Какая же польза ему, что он трудился на ветер?

ECC 5:16 Removed trailing space in v~: А он во все дни свои ел впотьмах, в большом раздражении, в огорчении и досаде.

ECC 5:17 Removed trailing space in v~: Вот еще, что я нашел доброго и приятного: есть и пить и наслаждаться добром во всех трудах своих, какими кто трудится под солнцем во все дни жизни своей, которые дал ему Бог; потому что это его доля.

ECC 5:18 Removed trailing space in v~: И если какому человеку Бог дал богатство и имущество, и дал ему власть пользоваться от них и брать свою долю и наслаждаться от трудов своих, то это дар Божий.

ECC 5:19 Removed trailing space in v~: Недолго будут у него в памяти дни жизни его; потому Бог и вознаграждает его радостью сердца его.

ECC 6:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 6:0 Removed trailing space in c: 6

ECC 6:1 Removed trailing space in v~: Есть зло, которое видел я под солнцем, и оно часто бывает между людьми:

ECC 6:2 Removed trailing space in v~: Бог дает человеку богатство и имущество и славу, и нет для души его недостатка ни в чем, чего не пожелал бы он; но не дает ему Бог пользоваться этим, а пользуется тем чужой человек: это - суета и тяжкий недуг!

ECC 6:3 Removed trailing space in v~: Если бы какой человек родил сто детей, и прожил многие годы, и еще умножились дни жизни его, но душа его не наслаждалась бы добром и не было бы ему и погребения, то я сказал бы: выкидыш счастливее его,

ECC 6:4 Removed trailing space in v~: потому что он напрасно пришел и отошел во тьму, и его имя покрыто мраком.

ECC 6:5 Removed trailing space in v~: Он даже не видел и не знал солнца: ему покойнее, нежели тому.

ECC 6:6 Removed trailing space in v~: А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?

ECC 6:7 Removed trailing space in v~: Все труды человека - для рта его, а душа его не насыщается.

ECC 6:8 Removed trailing space in v~: Какое же преимущество мудрого перед глупым, какое - бедняка, умеющего ходить перед живущими?

ECC 6:9 Removed trailing space in v~: Лучше видеть глазами, нежели бродить душею. И это - также суета и томление духа!

ECC 6:10 Removed trailing space in v~: Что существует, тому уже наречено имя, и известно, что это человек, и что он не может препираться с тем, кто сильнее его.

ECC 6:11 Removed trailing space in v~: Много таких вещей, которые умножают суету: что же для человека лучше?

ECC 6:12 Removed trailing space in v~: Ибо кто знает, что хорошо для человека в жизни, во все дни суетной жизни его, которые он проводит как тень? И кто скажет человеку, что будет после него под солнцем?

ECC 7:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 7:0 Removed trailing space in c: 7

ECC 7:1 Removed trailing space in v~: Доброе имя лучше дорогой масти, и день смерти - дня рождения.

ECC 7:2 Removed trailing space in v~: Лучше ходить в дом плача об умершем, нежели ходить в дом пира; ибо таков конец всякого человека, и живой приложит это к своему сердцу.

ECC 7:3 Removed trailing space in v~: Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше.

ECC 7:4 Removed trailing space in v~: Сердце мудрых - в доме плача, а сердце глупых - в доме веселья.

ECC 7:5 Removed trailing space in v~: Лучше слушать обличения от мудрого, нежели слушать песни глупых;

ECC 7:6 Removed trailing space in v~: потому что смех глупых то же, что треск тернового хвороста под котлом. И это - суета!

ECC 7:7 Removed trailing space in v~: Притесняя других, мудрый делается глупым, и подарки портят сердце.

ECC 7:8 Removed trailing space in v~: Конец дела лучше начала его; терпеливый лучше высокомерного.

ECC 7:9 Removed trailing space in v~: Не будь духом твоим поспешен на гнев, потому что гнев гнездится в сердце глупых.

ECC 7:10 Removed trailing space in v~: Не говори: “отчего это прежние дни были лучше нынешних?”, потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.

ECC 7:11 Removed trailing space in v~: Хороша мудрость с наследством, и особенно для видящих солнце:

ECC 7:12 Removed trailing space in v~: потому что под сенью ее то же, что под сенью серебра; но превосходство знания в том, что мудрость дает жизнь владеющему ею.

ECC 7:13 Removed trailing space in v~: Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Он сделал кривым?

ECC 7:14 Removed trailing space in v~: Во дни благополучия пользуйся благом, а во дни несчастья размышляй: то и другое соделал Бог для того, чтобы человек ничего не мог сказать против Него.

ECC 7:15 Removed trailing space in v~: Всего насмотрелся я в суетные дни мои: праведник гибнет в праведности своей; нечестивый живет долго в нечестии своем.

ECC 7:16 Removed trailing space in v~: Не будь слишком строг, и не выставляй себя слишком мудрым; зачем тебе губить себя?

ECC 7:17 Removed trailing space in v~: Не предавайся греху, и не будь безумен: зачем тебе умирать не в свое время?

ECC 7:18 Removed trailing space in v~: Хорошо, если ты будешь держаться одного и не отнимать руки от другого; потому что кто боится Бога, тот избежит всего того.

ECC 7:19 Removed trailing space in v~: Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей, которые в городе.

ECC 7:20 Removed trailing space in v~: Нет человека праведного на земле, который делал бы добро и не грешил бы;

ECC 7:21 Removed trailing space in v~: поэтому не на всякое слово, которое говорят, обращай внимание, чтобы не услышать тебе раба твоего, когда он злословит тебя;

ECC 7:22 Removed trailing space in v~: ибо сердце твое знает много случаев, когда и сам ты злословил других.

ECC 7:23 Removed trailing space in v~: Все это испытал я мудростью; я сказал: “буду я мудрым”; но мудрость далека от меня.

ECC 7:24 Removed trailing space in v~: Далеко то, что было, и глубоко-глубоко: кто постигнет его?

ECC 7:25 Removed trailing space in v~: Обратился я сердцем моим к тому, чтобы узнать, исследовать и изыскать мудрость и разум, и познать нечестие глупости, невежества и безумия,

ECC 7:26 Removed trailing space in v~: и нашел я, что горче смерти женщина, потому что она - сеть, и сердце ее - силки, руки ее - оковы; добрый пред Богом спасется от нее, а грешник уловлен будет ею.

ECC 7:27 Removed trailing space in v~: Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим.

ECC 7:28 Removed trailing space in v~: Чего еще искала душа моя, и я не нашел? - Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщины между всеми ими не нашел.

ECC 7:29 Removed trailing space in v~: Только это я нашел, что Бог сотворил человека правым, а люди пустились во многие помыслы.

ECC 8:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 8:0 Removed trailing space in c: 8

ECC 8:1 Removed trailing space in v~: Кто - как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется.

ECC 8:2 Removed trailing space in v~: Я говорю: слово царское храни, и это ради клятвы пред Богом.

ECC 8:3 Removed trailing space in v~: Не спеши уходить от лица его, и не упорствуй в худом деле; потому что он, что захочет, все может сделать.

ECC 8:4 Removed trailing space in v~: Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: “что ты делаешь?”

ECC 8:5 Removed trailing space in v~: Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;

ECC 8:6 Removed trailing space in v~: потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло оттого,

ECC 8:7 Removed trailing space in v~: что он не знает, что будет; и как это будет - кто скажет ему?

ECC 8:8 Removed trailing space in v~: Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого.

ECC 8:9 Removed trailing space in v~: Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.

ECC 8:10 Removed trailing space in v~: Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это - суета!

ECC 8:11 Removed trailing space in v~: Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло.

ECC 8:12 Removed trailing space in v~: Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;

ECC 8:13 Removed trailing space in v~: а нечестивому не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет пред Богом.

ECC 8:14 Removed trailing space in v~: Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это - суета!

ECC 8:15 Removed trailing space in v~: И похвалил я веселье; потому что нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться: это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем.

ECC 8:16 Removed trailing space in v~: Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днем, ни ночью не знает сна,

ECC 8:17 Removed trailing space in v~: тогда я увидел все дела Божии и нашел, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого.

ECC 9:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 9:0 Removed trailing space in c: 9

ECC 9:1 Removed trailing space in v~: На все это я обратил сердце мое для исследования, что праведные и мудрые и деяния их - в руке Божией, и что человек ни любви, ни ненависти не знает во всем том, что перед ним.

ECC 9:2 Removed trailing space in v~: Всему и всем - одно: одна участь праведнику и нечестивому, доброму и злому, чистому и нечистому, приносящему жертву и не приносящему жертвы; как добродетельному, так и грешнику; как клянущемуся, так и боящемуся клятвы.

ECC 9:3 Removed trailing space in v~: Это-то и худо во всем, что делается под солнцем, что одна участь всем, и сердце сынов человеческих исполнено зла, и безумие в сердце их, в жизни их; а после того они отходят к умершим.

ECC 9:4 Removed trailing space in v~: Кто находится между живыми, тому есть еще надежда, так как и псу живому лучше, нежели мертвому льву.

ECC 9:5 Removed trailing space in v~: Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению,

ECC 9:6 Removed trailing space in v~: и любовь их и ненависть их и ревность их уже исчезли, и нет им более части во веки ни в чем, что делается под солнцем.

ECC 9:7 Removed trailing space in v~: Итак иди, ешь с весельем хлеб твой, и пей в радости сердца вино твое, когда Бог благоволит к делам твоим.

ECC 9:8 Removed trailing space in v~: Да будут во всякое время одежды твои светлы, и да не оскудевает елей на голове твоей.

ECC 9:9 Removed trailing space in v~: Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это - доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем.

ECC 9:10 Removed trailing space in v~: Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.

ECC 9:11 Removed trailing space in v~: И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым - победа, не мудрым - хлеб, и не у разумных - богатство, и не искусным - благорасположение, но время и случай для всех их.

ECC 9:12 Removed trailing space in v~: Ибо человек не знает своего времени. Как рыбы попадаются в пагубную сеть, и как птицы запутываются в силках, так сыны человеческие уловляются в бедственное время, когда оно неожиданно находит на них.

ECC 9:13 Removed trailing space in v~: Вот еще какую мудрость видел я под солнцем, и она показалась мне важною:

ECC 9:14 Removed trailing space in v~: город небольшой, и людей в нем немного; к нему подступил великий царь и обложил его и произвел против него большие осадные работы;

ECC 9:15 Removed trailing space in v~: но в нем нашелся мудрый бедняк, и он спас своею мудростью этот город; и однако же никто не вспоминал об этом бедном человеке.

ECC 9:16 Removed trailing space in v~: И сказал я: мудрость лучше силы, и однако же мудрость бедняка пренебрегается, и слов его не слушают.

ECC 9:17 Removed trailing space in v~: Слова мудрых, высказанные спокойно, выслушиваются лучше, нежели крик властелина между глупыми.

ECC 9:18 Removed trailing space in v~: Мудрость лучше воинских орудий; но один погрешивший погубит много доброго.

ECC 10:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 10:0 Removed trailing space in c: 10

ECC 10:1 Removed trailing space in v~: Мертвые мухи портят и делают зловонною благовонную масть мироварника: то же делает небольшая глупость уважаемого человека с его мудростью и честью.

ECC 10:2 Removed trailing space in v~: Сердце мудрого - на правую сторону, а сердце глупого - на левую.

ECC 10:3 Removed trailing space in v~: По какой бы дороге ни шел глупый, у него всегда недостает смысла, и всякому он выскажет, что он глуп.

ECC 10:4 Removed trailing space in v~: Если гнев начальника вспыхнет на тебя, то не оставляй места твоего; потому что кротость покрывает и большие проступки.

ECC 10:5 Removed trailing space in v~: Есть зло, которое видел я под солнцем, это - как бы погрешность, происходящая от властелина;

ECC 10:6 Removed trailing space in v~: невежество поставляется на большой высоте, а богатые сидят низко.

ECC 10:7 Removed trailing space in v~: Видел я рабов на конях, а князей ходящих, подобно рабам, пешком.

ECC 10:8 Removed trailing space in v~: Кто копает яму, тот упадет в нее, и кто разрушает ограду, того ужалит змей.

ECC 10:9 Removed trailing space in v~: Кто передвигает камни, тот может надсадить себя, и кто колет дрова, тот может подвергнуться опасности от них.

ECC 10:10 Removed trailing space in v~: Если притупится топор, и если лезвие его не будет отточено, то надобно будет напрягать силы; мудрость умеет это исправить.

ECC 10:11 Removed trailing space in v~: Если змей ужалит без заговаривания, то не лучше его и злоязычный.

ECC 10:12 Removed trailing space in v~: Слова из уст мудрого - благодать, а уста глупого губят его же:

ECC 10:13 Removed trailing space in v~: начало слов из уст его - глупость, а конец речи из уст его - безумие.

ECC 10:14 Removed trailing space in v~: Глупый наговорит много, хотя человек не знает, что будет, и кто скажет ему, что будет после него?

ECC 10:15 Removed trailing space in v~: Труд глупого утомляет его, потому что не знает даже дороги в город.

ECC 10:16 Removed trailing space in v~: Горе тебе, земля, когда царь твой отрок, и когда князья твои едят рано!

ECC 10:17 Removed trailing space in v~: Благо тебе, земля, когда царь у тебя из благородного рода, и князья твои едят вовремя, для подкрепления, а не для пресыщения!

ECC 10:18 Removed trailing space in v~: От лености обвиснет потолок, и когда опустятся руки, то протечет дом.

ECC 10:19 Removed trailing space in v~: Пиры устраиваются для удовольствия, и вино веселит жизнь; а за все отвечает серебро.

ECC 10:20 Removed trailing space in v~: Даже и в мыслях твоих не злословь царя, и в спальной комнате твоей не злословь богатого; потому что птица небесная может перенести слово твое, и крылатая - пересказать речь твою.

ECC 11:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 11:0 Removed trailing space in c: 11

ECC 11:1 Removed trailing space in v~: Отпускай хлеб твой по водам, потому что по прошествии многих дней опять найдешь его.

ECC 11:2 Removed trailing space in v~: Давай часть семи и даже восьми, потому что не знаешь, какая беда будет на земле.

ECC 11:3 Removed trailing space in v~: Когда облака будут полны, то они прольют на землю дождь; и если упадет дерево на юг или на север, то оно там и останется, куда упадет.

ECC 11:4 Removed trailing space in v~: Кто наблюдает ветер, тому не сеять; и кто смотрит на облака, тому не жать.

ECC 11:5 Removed trailing space in v~: Как ты не знаешь путей ветра и того, как образуются кости во чреве беременной, так не можешь знать дело Бога, Который делает все.

ECC 11:6 Removed trailing space in v~: Утром сей семя твое, и вечером не давай отдыха руке твоей, потому что ты не знаешь, то или другое будет удачнее, или то и другое равно хорошо будет.

ECC 11:7 Removed trailing space in v~: Сладок свет, и приятно для глаз видеть солнце.

ECC 11:8 Removed trailing space in v~: Если человек проживет и много лет, то пусть веселится он впродолжение всех их, и пусть помнит о днях темных, которых будет много: все, что будет, - суета!

ECC 11:9 Removed trailing space in v~: Веселись, юноша, в юности твоей, и да вкушает сердце твое радости во дни юности твоей, и ходи по путям сердца твоего и по видению очей твоих; только знай, что за все это Бог приведет тебя на суд.

ECC 11:10 Removed trailing space in v~: И удаляй печаль от сердца твоего, и уклоняй злое от тела твоего, потому что детство и юность - суета.

ECC 12:0 Extra whitespace after chapter number

ECC 12:0 Removed trailing space in c: 12

ECC 12:1 Removed trailing space in v~: И помни Создателя твоего в дни юности твоей, доколе не пришли тяжелые дни и не наступили годы, о которых ты будешь говорить: “нет мне удовольствия в них!”,

ECC 12:2 Removed trailing space in v~: доколе не померкли солнце и свет и луна и звезды, и не нашли новые тучи вслед за дождем.

ECC 12:3 Removed trailing space in v~: В тот день, когда задрожат стерегущие дом и согнутся мужи силы; и перестанут молоть мелющие, потому что их немного осталось; и помрачатся смотрящие в окно;

ECC 12:4 Removed trailing space in v~: и запираться будут двери на улицу; когда замолкнет звук жернова, и будет вставать человек по крику петуха и замолкнут дщери пения;

ECC 12:5 Removed trailing space in v~: и высоты будут им страшны, и на дороге ужасы; и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. Ибо отходит человек в вечный дом свой, и готовы окружить его по улице плакальщицы; -

ECC 12:6 Removed trailing space in v~: доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над колодезем.

ECC 12:7 Removed trailing space in v~: И возвратится прах в землю, чем он и был; а дух возвратится к Богу, Который дал его.

ECC 12:8 Removed trailing space in v~: Суета сует, сказал Екклесиаст, все - суета!

ECC 12:9 Removed trailing space in v~: Кроме того, что Екклесиаст был мудр, он учил еще народ знанию. Он все испытывал, исследовал, и составил много притчей.

ECC 12:10 Removed trailing space in v~: Старался Екклесиаст приискивать изящные изречения, и слова истины написаны им верно.

ECC 12:11 Removed trailing space in v~: Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди, и составители их - от единого пастыря.

ECC 12:12 Removed trailing space in v~: А что сверх всего этого, сын мой, того берегись: составлять много книг - конца не будет, и много читать - утомительно для тела.

ECC 12:13 Removed trailing space in v~: Выслушаем сущность всего: бойся Бога и заповеди Его соблюдай, потому что в этом все для человека;

ECC 12:14 Removed trailing space in v~: ибо всякое дело Бог приведет на суд, и все тайное, хорошо ли оно, или худо

SNG -1:0 Removed trailing space in id: SNG

SNG -1:1 Removed trailing space in h: Песни Песней

SNG -1:2 Removed trailing space in toc1: Песни Песней

SNG -1:3 Removed trailing space in toc2: Песни Песней

SNG -1:4 Removed trailing space in toc3: Песни Песней

SNG -1:5 Removed trailing space in mt1: Песни Песней

SNG 1:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 1:0 Removed trailing space in c: 1

SNG 1:1 Removed trailing space in v~: Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.

SNG 1:2 Removed trailing space in v~: От благовония мастей твоих имя твое - как разлитое миро; поэтому девицы любят тебя.

SNG 1:3 Removed trailing space in v~: Влеки меня, мы побежим за тобою; - царь ввел меня в чертоги свои, - будем восхищаться и радоваться тобою, превозносить ласки твои больше, нежели вино; достойно любят тебя!

SNG 1:4 Removed trailing space in v~: Дщери Иерусалимские! черна я, но красива, как шатры Кидарские, как завесы Соломоновы.

SNG 1:5 Removed trailing space in v~: Не смотрите на меня, что я смугла, ибо солнце опалило меня: сыновья матери моей разгневались на меня, поставили меня стеречь виноградники, - моего собственного виноградника я не стерегла.

SNG 1:6 Removed trailing space in v~: Скажи мне, ты, которого любит душа моя: где пасешь ты? где отдыхаешь в полдень? к чему мне быть скиталицею возле стад товарищей твоих?

SNG 1:7 Removed trailing space in v~: Если ты не знаешь этого, прекраснейшая из женщин, то иди себе по следам овец и паси козлят твоих подле шатров пастушеских.

SNG 1:8 Removed trailing space in v~: Кобылице моей в колеснице фараоновой я уподобил тебя, возлюбленная моя.

SNG 1:9 Removed trailing space in v~: Прекрасны ланиты твои под подвесками, шея твоя в ожерельях;

SNG 1:10 Removed trailing space in v~: золотые подвески мы сделаем тебе с серебряными блестками.

SNG 1:11 Removed trailing space in v~: Доколе царь был за столом своим, нард мой издавал благовоние свое.

SNG 1:12 Removed trailing space in v~: Мирровый пучок - возлюбленный мой у меня, у грудей моих пребывает.

SNG 1:13 Removed trailing space in v~: Как кисть кипера, возлюбленный мой у меня в виноградниках Енгедских.

SNG 1:14 Removed trailing space in v~: О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные.

SNG 1:15 Removed trailing space in v~: О, ты прекрасен, возлюбленный мой, и любезен! и ложе у нас - зелень;

SNG 1:16 Removed trailing space in v~: кровли домов наших кедры, потолки наши - кипарисы.

SNG 2:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 2:0 Removed trailing space in c: 2

SNG 2:1 Removed trailing space in v~: Я нарцисс Саронский, лилия долин!

SNG 2:2 Removed trailing space in v~: Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.

SNG 2:3 Removed trailing space in v~: Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени ее люблю я сидеть, и плоды ее сладки для гортани моей.

SNG 2:4 Removed trailing space in v~: Он ввел меня в дом пира, и знамя его надо мною - любовь.

SNG 2:5 Removed trailing space in v~: Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.

SNG 2:6 Removed trailing space in v~: Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

SNG 2:7 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

SNG 2:8 Removed trailing space in v~: Голос возлюбленного моего! вот, он идет, скачет по горам, прыгает по холмам.

SNG 2:9 Removed trailing space in v~: Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.

SNG 2:10 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

SNG 2:11 Removed trailing space in v~: Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;

SNG 2:12 Removed trailing space in v~: цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;

SNG 2:13 Removed trailing space in v~: смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!

SNG 2:14 Removed trailing space in v~: Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лице твое, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лице твое приятно.

SNG 2:15 Removed trailing space in v~: Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.

SNG 2:16 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.

SNG 2:17 Removed trailing space in v~: Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.

SNG 3:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 3:0 Removed trailing space in c: 3

SNG 3:1 Removed trailing space in v~: На ложе моем ночью искала я того, которого любит душа моя, искала его и не нашла его.

SNG 3:2 Removed trailing space in v~: Встану же я, пойду по городу, по улицам и площадям, и буду искать того, которого любит душа моя; искала я его и не нашла его.

SNG 3:3 Removed trailing space in v~: Встретили меня стражи, обходящие город: “не видали ли вы того, которого любит душа моя?”

SNG 3:4 Removed trailing space in v~: Но едва я отошла от них, как нашла того, которого любит душа моя, ухватилась за него, и не отпустила его, доколе не привела его в дом матери моей и во внутренние комнаты родительницы моей.

SNG 3:5 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

SNG 3:6 Removed trailing space in v~: Кто эта, восходящая от пустыни как бы столбы дыма, окуриваемая миррою и фимиамом, всякими порошками мироварника?

SNG 3:7 Removed trailing space in v~: Вот одр его - Соломона: шестьдесят сильных вокруг него, из сильных Израилевых.

SNG 3:8 Removed trailing space in v~: Все они держат по мечу, опытны в бою; у каждого меч при бедре его ради страха ночного.

SNG 3:9 Removed trailing space in v~: Носильный одр сделал себе царь Соломон из дерев Ливанских;

SNG 3:10 Removed trailing space in v~: столпцы его сделал из серебра, локотники его из золота, седалище его из пурпуровой ткани; внутренность его убрана с любовью дщерями Иерусалимскими.

SNG 3:11 Removed trailing space in v~: Пойдите и посмотрите, дщери Сионские, на царя Соломона в венце, которым увенчала его мать его в день бракосочетания его, в день, радостный для сердца его.

SNG 4:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 4:0 Removed trailing space in c: 4

SNG 4:1 Removed trailing space in v~: О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! глаза твои голубиные под кудрями твоими; волосы твои - как стадо коз, сходящих с горы Галаадской;

SNG 4:2 Removed trailing space in v~: зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

SNG 4:3 Removed trailing space in v~: как лента алая губы твои, и уста твои любезны; как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими;

SNG 4:4 Removed trailing space in v~: шея твоя - как столп Давидов, сооруженный для оружий, тысяча щитов висит на нем - все щиты сильных;

SNG 4:5 Removed trailing space in v~: два сосца твои - как двойни молодой серны, пасущиеся между лилиями.

SNG 4:6 Removed trailing space in v~: Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.

SNG 4:7 Removed trailing space in v~: Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе!

SNG 4:8 Removed trailing space in v~: Со мною с Ливана, невеста! со мною иди с Ливана! спеши с вершины Аманы, с вершины Сенира и Ермона, от логовищ львиных, от гор барсовых!

SNG 4:9 Removed trailing space in v~: Пленила ты сердце мое, сестра моя, невеста! пленила ты сердце мое одним взглядом очей твоих, одним ожерельем на шее твоей.

SNG 4:10 Removed trailing space in v~: О, как любезны ласки твои, сестра моя, невеста! о, как много ласки твои лучше вина, и благовоние мастей твоих лучше всех ароматов!

SNG 4:11 Removed trailing space in v~: Сотовый мед каплет из уст твоих, невеста; мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана!

SNG 4:12 Removed trailing space in v~: Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:

SNG 4:13 Removed trailing space in v~: рассадники твои - сад с гранатовыми яблоками, с превосходными плодами, киперы с нардами,

SNG 4:14 Removed trailing space in v~: нард и шафран, аир и корица со всякими благовонными деревами, мирра и алой со всякими лучшими ароматами;

SNG 4:15 Removed trailing space in v~: садовый источник - колодезь живых вод и потоки с Ливана.

SNG 4:16 Removed trailing space in v~: Поднимись ветер с севера и принесись с юга, повей на сад мой, - и польются ароматы его! - Пусть придет возлюбленный мой в сад свой и вкушает сладкие плоды его.

SNG 5:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 5:0 Removed trailing space in c: 5

SNG 5:1 Removed trailing space in v~: Пришел я в сад мой, сестра моя, невеста; набрал мирры моей с ароматами моими, поел сотов моих с медом моим, напился вина моего с молоком моим. Ешьте, друзья, пейте и насыщайтесь, возлюбленные!

SNG 5:2 Removed trailing space in v~: Я сплю, а сердце мое бодрствует; вот, голос моего возлюбленного, который стучится: “отвори мне, сестра моя, возлюбленная моя, голубица моя, чистая моя! потому что голова моя вся покрыта росою, кудри мои - ночною влагою”.

SNG 5:3 Removed trailing space in v~: Я скинула хитон мой; как же мне опять надевать его? Я вымыла ноги мои; как же мне марать их?

SNG 5:4 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой протянул руку свою сквозь скважину, и внутренность моя взволновалась от него.

SNG 5:5 Removed trailing space in v~: Я встала, чтобы отпереть возлюбленному моему, и с рук моих капала мирра, и с перстов моих мирра капала на ручки замка.

SNG 5:6 Removed trailing space in v~: Отперла я возлюбленному моему, а возлюбленный мой повернулся и ушел. Души во мне не стало, когда он говорил; я искала его и не находила его; звала его, и он не отзывался мне.

SNG 5:7 Removed trailing space in v~: Встретили меня стражи, обходящие город, избили меня, изранили меня; сняли с меня покрывало стерегущие стены.

SNG 5:8 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские: если вы встретите возлюбленного моего, что скажете вы ему? что я изнемогаю от любви.

SNG 5:9 Removed trailing space in v~: “Чем возлюбленный твой лучше других возлюбленных, прекраснейшая из женщин? Чем возлюбленный твой лучше других, что ты так заклинаешь нас?”

SNG 5:10 Removed trailing space in v~: Возлюбленный мой бел и румян, лучше десяти тысяч других:

SNG 5:11 Removed trailing space in v~: голова его - чистое золото; кудри его волнистые, черные, как ворон;

SNG 5:12 Removed trailing space in v~: глаза его - как голуби при потоках вод, купающиеся в молоке, сидящие в довольстве;

SNG 5:13 Removed trailing space in v~: щеки его цветник ароматный, гряды благовонных растений; губы его - лилии, источают текучую мирру;

SNG 5:14 Removed trailing space in v~: руки его - золотые кругляки, усаженные топазами; живот его - как изваяние из слоновой кости, обложенное сапфирами;

SNG 5:15 Removed trailing space in v~: голени его - мраморные столбы, поставленные на золотых подножиях; вид его подобен Ливану, величествен, как кедры;

SNG 5:16 Removed trailing space in v~: уста его - сладость, и весь он - любезность. Вот кто возлюбленный мой, и вот кто друг мой, дщери Иерусалимские!

SNG 6:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 6:0 Removed trailing space in c: 6

SNG 6:1 Removed trailing space in v~: “Куда пошел возлюбленный твой, прекраснейшая из женщин? куда обратился возлюбленный твой? мы поищем его с тобою”.

SNG 6:2 Removed trailing space in v~: Мой возлюбленный пошел в сад свой, в цветники ароматные, чтобы пасти в садах и собирать лилии.

SNG 6:3 Removed trailing space in v~: Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой - мне; он пасет между лилиями.

SNG 6:4 Removed trailing space in v~: Прекрасна ты, возлюбленная моя, как Фирца, любезна, как Иерусалим, грозна, как полки со знаменами.

SNG 6:5 Removed trailing space in v~: Уклони очи твои от меня, потому что они волнуют меня.

SNG 6:6 Removed trailing space in v~: Волосы твои - как стадо коз, сходящих с Галаада; зубы твои - как стадо овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

SNG 6:7 Removed trailing space in v~: как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими.

SNG 6:8 Removed trailing space in v~: Есть шестьдесят цариц и восемьдесят наложниц и девиц без числа,

SNG 6:9 Removed trailing space in v~: но единственная - она, голубица моя, чистая моя; единственная она у матери своей, отличенная у родительницы своей. Увидели ее девицы, и - превознесли ее, царицы и наложницы, и - восхвалили ее.

SNG 6:10 Removed trailing space in v~: Кто эта, блистающая, как заря, прекрасная, как луна, светлая, как солнце, грозная, как полки со знаменами?

SNG 6:11 Removed trailing space in v~: Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

SNG 6:12 Removed trailing space in v~: Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего.

SNG 7:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 7:0 Removed trailing space in c: 7

SNG 7:1 Removed trailing space in v~: “Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, - и мы посмотрим на тебя”. Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?

SNG 7:2 Removed trailing space in v~: О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;

SNG 7:3 Removed trailing space in v~: живот твой круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое - ворох пшеницы, обставленный лилиями;

SNG 7:4 Removed trailing space in v~: два сосца твои - как два козленка, двойни серны;

SNG 7:5 Removed trailing space in v~: шея твоя - как столп из слоновой кости; глаза твои - озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой - башня Ливанская, обращенная к Дамаску;

SNG 7:6 Removed trailing space in v~: голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.

SNG 7:7 Removed trailing space in v~: Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!

SNG 7:8 Removed trailing space in v~: Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.

SNG 7:9 Removed trailing space in v~: Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;

SNG 7:10 Removed trailing space in v~: уста твои - как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.

SNG 7:11 Removed trailing space in v~: Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.

SNG 7:12 Removed trailing space in v~: Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;

SNG 7:13 Removed trailing space in v~: поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.

SNG 7:14 Removed trailing space in v~: Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!

SNG 8:0 Extra whitespace after chapter number

SNG 8:0 Removed trailing space in c: 8

SNG 8:1 Removed trailing space in v~: О, если бы ты был мне брат, сосавший груди матери моей! тогда я, встретив тебя на улице, целовала бы тебя, и меня не осуждали бы.

SNG 8:2 Removed trailing space in v~: Повела бы я тебя, привела бы тебя в дом матери моей. Ты учил бы меня, а я поила бы тебя ароматным вином, соком гранатовых яблоков моих.

SNG 8:3 Removed trailing space in v~: Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.

SNG 8:4 Removed trailing space in v~: Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, - не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.

SNG 8:5 Removed trailing space in v~: Кто это восходит от пустыни, опираясь на своего возлюбленного? Под яблоней разбудила я тебя: там родила тебя мать твоя, там родила тебя родительница твоя.

SNG 8:6 Removed trailing space in v~: Положи меня, как печать, на сердце твое, как перстень, на руку твою: ибо крепка, как смерть, любовь; люта, как преисподняя, ревность; стрелы ее - стрелы огненные; она пламень весьма сильный.

SNG 8:7 Removed trailing space in v~: Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее. Если бы кто давал все богатство дома своего за любовь, то он был бы отвергнут с презреньем.

SNG 8:8 Removed trailing space in v~: Есть у нас сестра, которая еще мала, и сосцов нет у нее; что нам будет делать с сестрою нашею, когда будут свататься за нее?

SNG 8:9 Removed trailing space in v~: Если бы она была стена, то мы построили бы на ней палаты из серебра; если бы она была дверь, то мы обложили бы ее кедровыми досками.

SNG 8:10 Removed trailing space in v~: Я - стена, и сосцы у меня, как башни; потому я буду в глазах его, как достигшая полноты.

SNG 8:11 Removed trailing space in v~: Виноградник был у Соломона в Ваал-Гамоне; он отдал этот виноградник сторожам; каждый должен был доставлять за плоды его тысячу сребренников.

SNG 8:12 Removed trailing space in v~: А мой виноградник у меня при себе. Тысяча пусть тебе, Соломон, а двести - стерегущим плоды его.

SNG 8:13 Removed trailing space in v~: Жительница садов! товарищи внимают голосу твоему, дай и мне послушать его.

SNG 8:14 Removed trailing space in v~: Беги, возлюбленный мой; будь подобен серне или молодому оленю на горах бальзамических!

ISA -1:0 Removed trailing space in id: ISA

ISA -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Исаии

ISA -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Исаии

ISA -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Исаии

ISA -1:4 Removed trailing space in toc3: Исаии

ISA -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Исаии

ISA 1:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 1:0 Removed trailing space in c: 1

ISA 1:1 Removed trailing space in v~: Видение Исаии, сына Амосова, которое он видел о Иудее и Иерусалиме, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии - царей Иудейских.

ISA 1:2 Removed trailing space in v~: Слушайте, небеса, и внимай, земля, потому что Господь говорит: Я воспитал и возвысил сыновей, а они возмутились против Меня.

ISA 1:3 Removed trailing space in v~: Вол знает владетеля своего, и осел - ясли господина своего; а Израиль не знает Меня, народ Мой не разумеет.

ISA 1:4 Removed trailing space in v~: Увы, народ грешный, народ обремененный беззакониями, племя злодеев, сыны погибельные! Оставили Господа, презрели Святаго Израилева, - повернулись назад.

ISA 1:5 Removed trailing space in v~: Во что вас бить еще, продолжающие свое упорство? Вся голова в язвах, и все сердце исчахло.

ISA 1:6 Removed trailing space in v~: От подошвы ноги до темени головы нет у него здорового места: язвы, пятна, гноящиеся раны, неочищенные и необвязанные и не смягченные елеем.

ISA 1:7 Removed trailing space in v~: Земля ваша опустошена; города ваши сожжены огнем; поля ваши в ваших глазах съедают чужие; все опустело, как после разорения чужими.

ISA 1:8 Removed trailing space in v~: И осталась дщерь Сиона, как шатер в винограднике, как шалаш в огороде, как осажденный город.

ISA 1:9 Removed trailing space in v~: Если бы Господь Саваоф не оставил нам небольшого остатка, то мы были бы то же, что Содом, уподобились бы Гоморре.

ISA 1:10 Removed trailing space in v~: Слушайте слово Господне, князья Содомские; внимай закону Бога нашего, народ Гоморрский!

ISA 1:11 Removed trailing space in v~: К чему Мне множество жертв ваших? говорит Господь. Я пресыщен всесожжениями овнов и туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.

ISA 1:12 Removed trailing space in v~: Когда вы приходите являться пред лице Мое, кто требует от вас, чтобы вы топтали дворы Мои?

ISA 1:13 Removed trailing space in v~: Не носите больше даров тщетных: курение отвратительно для Меня; новомесячий и суббот, праздничных собраний не могу терпеть: беззаконие - и празднование!

ISA 1:14 Removed trailing space in v~: Новомесячия ваши и праздники ваши ненавидит душа Моя: они бремя для Меня; Мне тяжело нести их.

ISA 1:15 Removed trailing space in v~: И когда вы простираете руки ваши, Я закрываю от вас очи Мои; и когда вы умножаете моления ваши, Я не слышу: ваши руки полны крови.

ISA 1:16 Removed trailing space in v~: Омойтесь, очиститесь; удалите злые деяния ваши от очей Моих; перестаньте делать зло;

ISA 1:17 Removed trailing space in v~: научитесь делать добро, ищите правды, спасайте угнетенного, защищайте сироту, вступайтесь за вдову.

ISA 1:18 Removed trailing space in v~: Тогда придите - и рассудим, говорит Господь. Если будут грехи ваши, как багряное, - как снег убелю; если будут красны, как пурпур, - как волну убелю.

ISA 1:19 Removed trailing space in v~: Если захотите и послушаетесь, то будете вкушать блага земли;

ISA 1:20 Removed trailing space in v~: если же отречетесь и будете упорствовать, то меч пожрет вас: ибо уста Господни говорят.

ISA 1:21 Removed trailing space in v~: Как сделалась блудницею верная столица, исполненная правосудия! Правда обитала в ней, а теперь - убийцы.

ISA 1:22 Removed trailing space in v~: Серебро твое стало изгарью, вино твое испорчено водою;

ISA 1:23 Removed trailing space in v~: князья твои - законопреступники и сообщники воров; все они любят подарки и гоняются за мздою; не защищают сироты, и дело вдовы не доходит до них.

ISA 1:24 Removed trailing space in v~: Посему говорит Господь, Господь Саваоф, Сильный Израилев: о, удовлетворю Я Себя над противниками Моими и отмщу врагам Моим!

ISA 1:25 Removed trailing space in v~: И обращу на тебя руку Мою и, как в щелочи, очищу с тебя примесь, и отделю от тебя все свинцовое;

ISA 1:26 Removed trailing space in v~: и опять буду поставлять тебе судей, как прежде, и советников, как вначале; тогда будут говорить о тебе: “город правды, столица верная”.

ISA 1:27 Removed trailing space in v~: Сион спасется правосудием, и обратившиеся сыны его - правдою;

ISA 1:28 Removed trailing space in v~: всем же отступникам и грешникам погибель, и оставившие Господа истребятся.

ISA 1:29 Removed trailing space in v~: Они будут постыжены за дубравы, которые столь вожделенны для вас, и посрамлены за сады, которые вы избрали себе;

ISA 1:30 Removed trailing space in v~: ибо вы будете, как дуб, которого лист опал, и как сад, в котором нет воды.

ISA 1:31 Removed trailing space in v~: И сильный будет отрепьем, и дело его искрою; и будут гореть вместе, - и никто не потушит.

ISA 2:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 2:0 Removed trailing space in c: 2

ISA 2:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было в видении к Исаии, сыну Амосову, о Иудее и Иерусалиме.

ISA 2:2 Removed trailing space in v~: И будет в последние дни, гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы.

ISA 2:3 Removed trailing space in v~: И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима.

ISA 2:4 Removed trailing space in v~: И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

ISA 2:5 Removed trailing space in v~: О, дом Иакова! Придите, и будем ходить во свете Господнем.

ISA 2:6 Removed trailing space in v~: Но Ты отринул народ Твой, дом Иакова, потому что они многое переняли от востока: и чародеи у них, как у Филистимлян, и с сынами чужих они в общении.

ISA 2:7 Removed trailing space in v~: И наполнилась земля его серебром и золотом, и нет числа сокровищам его; и наполнилась земля его конями, и нет числа колесницам его;

ISA 2:8 Removed trailing space in v~: и наполнилась земля его идолами: они поклоняются делу рук своих, тому, что сделали персты их.

ISA 2:9 Removed trailing space in v~: И преклонился человек, и унизился муж, - и Ты не простишь их.

ISA 2:10 Removed trailing space in v~: Иди в скалу и сокройся в землю от страха Господа и от славы величия Его.

ISA 2:11 Removed trailing space in v~: Поникнут гордые взгляды человека, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день.

ISA 2:12 Removed trailing space in v~: Ибо грядет день Господа Саваофа на все гордое и высокомерное и на все превознесенное, - и оно будет унижено,

ISA 2:13 Removed trailing space in v~: и на все кедры Ливанские, высокие и превозносящиеся, и на все дубы Васанские,

ISA 2:14 Removed trailing space in v~: и на все высокие горы, и на все возвышающиеся холмы,

ISA 2:15 Removed trailing space in v~: и на всякую высокую башню, и на всякую крепкую стену,

ISA 2:16 Removed trailing space in v~: и на все корабли Фарсисские, и на все вожделенные украшения их.

ISA 2:17 Removed trailing space in v~: И падет величие человеческое, и высокое людское унизится; и один Господь будет высок в тот день,

ISA 2:18 Removed trailing space in v~: и идолы совсем исчезнут.

ISA 2:19 Removed trailing space in v~: И войдут люди в расселины скал и в пропасти земли от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.

ISA 2:20 Removed trailing space in v~: В тот день человек бросит кротам и летучим мышам серебряных своих идолов и золотых своих идолов, которых сделал себе для поклонения им,

ISA 2:21 Removed trailing space in v~: чтобы войти в ущелья скал и в расселины гор от страха Господа и от славы величия Его, когда Он восстанет сокрушить землю.

ISA 2:22 Removed trailing space in v~: Перестаньте вы надеяться на человека, которого дыхание в ноздрях его, ибо что он значит?

ISA 3:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 3:0 Removed trailing space in c: 3

ISA 3:1 Removed trailing space in v~: Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою,

ISA 3:2 Removed trailing space in v~: храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,

ISA 3:3 Removed trailing space in v~: пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове.

ISA 3:4 Removed trailing space in v~: И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними.

ISA 3:5 Removed trailing space in v~: И в народе один будет угнетаем другим, и каждый - ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем и простолюдин над вельможею.

ISA 3:6 Removed trailing space in v~: Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет: у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею.

ISA 3:7 Removed trailing space in v~: А он с клятвою скажет: не могу исцелить ран общества; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа.

ISA 3:8 Removed trailing space in v~: Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их - против Господа, оскорбительны для очей славы Его.

ISA 3:9 Removed trailing space in v~: Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло.

ISA 3:10 Removed trailing space in v~: Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих;

ISA 3:11 Removed trailing space in v~: а беззаконнику - горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его.

ISA 3:12 Removed trailing space in v~: Притеснители народа Моего - дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.

ISA 3:13 Removed trailing space in v~: Восстал Господь на суд - и стоит, чтобы судить народы.

ISA 3:14 Removed trailing space in v~: Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного - в ваших домах;

ISA 3:15 Removed trailing space in v~: что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф.

ISA 3:16 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах, -

ISA 3:17 Removed trailing space in v~: оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;

ISA 3:18 Removed trailing space in v~: в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,

ISA 3:19 Removed trailing space in v~: серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,

ISA 3:20 Removed trailing space in v~: перстни и кольца в носу,

ISA 3:21 Removed trailing space in v~: верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,

ISA 3:22 Removed trailing space in v~: светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.

ISA 3:23 Removed trailing space in v~: И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, вместо красоты - клеймо.

ISA 3:24 Removed trailing space in v~: Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне.

ISA 3:25 Removed trailing space in v~: И будут воздыхать и плакать ворота столицы, и будет она сидеть на земле опустошенная.

ISA 4:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 4:0 Removed trailing space in c: 4

ISA 4:1 Removed trailing space in v~: И ухватятся семь женщин за одного мужчину в тот день, и скажут: “свой хлеб будем есть и свою одежду будем носить, только пусть будем называться твоим именем, - сними с нас позор”.

ISA 4:2 Removed trailing space in v~: В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли - в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля.

ISA 4:3 Removed trailing space in v~: Тогда оставшиеся на Сионе и уцелевшие в Иерусалиме будут именоваться святыми, все вписанные в книгу для житья в Иерусалиме,

ISA 4:4 Removed trailing space in v~: когда Господь омоет скверну дочерей Сиона и очистит кровь Иерусалима из среды его духом суда и духом огня.

ISA 4:5 Removed trailing space in v~: И сотворит Господь над всяким местом горы Сиона и над собраниями ее облако и дым во время дня и блистание пылающего огня во время ночи; ибо над всем чтимым будет покров.

ISA 4:6 Removed trailing space in v~: И будет шатер для осенения днем от зноя и для убежища и защиты от непогод и дождя.

ISA 5:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 5:0 Removed trailing space in c: 5

ISA 5:1 Removed trailing space in v~: Воспою Возлюбленному моему песнь Возлюбленного моего о винограднике Его. У Возлюбленного моего был виноградник на вершине утучненной горы,

ISA 5:2 Removed trailing space in v~: и Он обнес его оградою, и очистил его от камней, и насадил в нем отборные виноградные лозы, и построил башню посреди его, и выкопал в нем точило, и ожидал, что он принесет добрые грозды, а он принес дикие ягоды.

ISA 5:3 Removed trailing space in v~: И ныне, жители Иерусалима и мужи Иуды, рассудите Меня с виноградником Моим.

ISA 5:4 Removed trailing space in v~: Что еще надлежало бы сделать для виноградника Моего, чего Я не сделал ему? Почему, когда Я ожидал, что он принесет добрые грозды, он принес дикие ягоды?

ISA 5:5 Removed trailing space in v~: Итак Я скажу вам, что сделаю с виноградником Моим: отниму у него ограду, и будет он опустошаем; разрушу стены его, и будет попираем,

ISA 5:6 Removed trailing space in v~: и оставлю его в запустении: не будут ни обрезывать, ни вскапывать его, - и зарастет он тернами и волчцами, и повелю облакам не проливать на него дождя.

ISA 5:7 Removed trailing space in v~: Виноградник Господа Саваофа есть дом Израилев, и мужи Иуды - любимое насаждение Его. И ждал Он правосудия, но вот - кровопролитие; ждал правды, и вот вопль.

ISA 5:8 Removed trailing space in v~: Горе вам, прибавляющие дом к дому, присоединяющие поле к полю, так что другим не остается места, как будто вы одни поселены на земле.

ISA 5:9 Removed trailing space in v~: В уши мои сказал Господь Саваоф: многочисленные домы эти будут пусты, большие и красивые - без жителей;

ISA 5:10 Removed trailing space in v~: десять участков в винограднике дадут один бат, и хомер посеянного зерна едва принесет ефу.

ISA 5:11 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые с раннего утра ищут сикеры и до позднего вечера разгорячают себя вином;

ISA 5:12 Removed trailing space in v~: и цитра и гусли, тимпан и свирель и вино на пиршествах их; а на дела Господа они не взирают и о деяниях рук Его не помышляют.

ISA 5:13 Removed trailing space in v~: За то народ мой пойдет в плен непредвиденно, и вельможи его будут голодать, и богачи его будут томиться жаждою.

ISA 5:14 Removed trailing space in v~: За то преисподняя расширилась и без меры раскрыла пасть свою: и сойдет туда слава их и богатство их, и шум их и все, что веселит их.

ISA 5:15 Removed trailing space in v~: И преклонится человек, и смирится муж, и глаза гордых поникнут;

ISA 5:16 Removed trailing space in v~: а Господь Саваоф превознесется в суде, и Бог Святый явит святость Свою в правде.

ISA 5:17 Removed trailing space in v~: И будут пастись овцы по своей воле, и чужие будут питаться оставленными жирными пажитями богатых.

ISA 5:18 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые влекут на себя беззаконие вервями суетности, и грех - как бы ремнями колесничными;

ISA 5:19 Removed trailing space in v~: которые говорят: “пусть Он поспешит и ускорит дело Свое, чтобы мы видели, и пусть приблизится и придет в исполнение совет Святаго Израилева, чтобы мы узнали!”

ISA 5:20 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые зло называют добром, и добро - злом, тьму почитают светом, и свет - тьмою, горькое почитают сладким, и сладкое - горьким!

ISA 5:21 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые мудры в своих глазах и разумны пред самими собою!

ISA 5:22 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,

ISA 5:23 Removed trailing space in v~: которые за подарки оправдывают виновного и правых лишают законного!

ISA 5:24 Removed trailing space in v~: За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.

ISA 5:25 Removed trailing space in v~: За то возгорится гнев Господа на народ Его, и прострет Он руку Свою на него и поразит его, так что содрогнутся горы, и трупы их будут как помет на улицах. И при всем этом гнев Его не отвратится, и рука Его еще будет простерта.

ISA 5:26 Removed trailing space in v~: И поднимет знамя народам дальним, и даст знак живущему на краю земли, - и вот, он легко и скоро придет;

ISA 5:27 Removed trailing space in v~: не будет у него ни усталого, ни изнемогающего; ни один не задремлет и не заснет, и не снимется пояс с чресл его, и не разорвется ремень у обуви его;

ISA 5:28 Removed trailing space in v~: стрелы его заострены, и все луки его натянуты; копыта коней его подобны кремню, и колеса его - как вихрь;

ISA 5:29 Removed trailing space in v~: рев его - как рев львицы; он рыкает подобно скимнам, и заревет, и схватит добычу и унесет, и никто не отнимет.

ISA 5:30 Removed trailing space in v~: И заревет на него в тот день как бы рев разъяренного моря; и взглянет он на землю, и вот - тьма, горе, и свет померк в облаках.

ISA 6:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 6:0 Removed trailing space in c: 6

ISA 6:1 Removed trailing space in v~: В год смерти царя Озии видел я Господа, сидящего на престоле высоком и превознесенном, и края риз Его наполняли весь храм.

ISA 6:2 Removed trailing space in v~: Вокруг Него стояли серафимы; у каждого из них по шести крыл: двумя закрывал каждый лице свое, и двумя закрывал ноги свои, и двумя летал.

ISA 6:3 Removed trailing space in v~: И взывали они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его!

ISA 6:4 Removed trailing space in v~: И поколебались верхи врат от гласа восклицающих, и дом наполнился курениями.

ISA 6:5 Removed trailing space in v~: И сказал я: горе мне! погиб я! ибо я человек с нечистыми устами, и живу среди народа также с нечистыми устами, - и глаза мои видели Царя, Господа Саваофа.

ISA 6:6 Removed trailing space in v~: Тогда прилетел ко мне один из Серафимов, и в руке у него горящий уголь, который он взял клещами с жертвенника,

ISA 6:7 Removed trailing space in v~: и коснулся уст моих и сказал: вот, это коснулось уст твоих, и беззаконие твое удалено от тебя, и грех твой очищен.

ISA 6:8 Removed trailing space in v~: И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдет для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.

ISA 6:9 Removed trailing space in v~: И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите - и не уразумеете, и очами смотреть будете - и не увидите.

ISA 6:10 Removed trailing space in v~: Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

ISA 6:11 Removed trailing space in v~: И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей, и доколе земля эта совсем не опустеет.

ISA 6:12 Removed trailing space in v~: И удалит Господь людей, и великое запустение будет на этой земле.

ISA 6:13 Removed trailing space in v~: И если еще останется десятая часть на ней и возвратится, и она опять будет разорена; но как от теревинфа и как от дуба, когда они и срублены, остается корень их, так святое семя будет корнем ее.

ISA 7:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 7:0 Removed trailing space in c: 7

ISA 7:1 Removed trailing space in v~: И было во дни Ахаза, сына Иоафамова, сына Озии, царя Иудейского, Рецин, царь Сирийский, и Факей, сын Ремалиин, царь Израильский, пошли против Иерусалима, чтобы завоевать его, но не могли завоевать.

ISA 7:2 Removed trailing space in v~: И было возвещено дому Давидову и сказано: Сирияне расположились в земле Ефремовой; и всколебалось сердце его и сердце народа его, как колеблются от ветра дерева в лесу.

ISA 7:3 Removed trailing space in v~: И сказал Господь Исаии: выйди ты и сын твой Шеар-ясув навстречу Ахазу, к концу водопровода верхнего пруда, на дорогу к полю белильничьему,

ISA 7:4 Removed trailing space in v~: и скажи ему: наблюдай и будь спокоен; не страшись и да не унывает сердце твое от двух концов этих дымящихся головней, от разгоревшегося гнева Рецина и Сириян и сына Ремалиина.

ISA 7:5 Removed trailing space in v~: Сирия, Ефрем и сын Ремалиин умышляют против тебя зло, говоря:

ISA 7:6 Removed trailing space in v~: пойдем на Иудею и возмутим ее, и овладеем ею и поставим в ней царем сына Тавеилова.

ISA 7:7 Removed trailing space in v~: Но Господь Бог так говорит: это не состоится и не сбудется;

ISA 7:8 Removed trailing space in v~: ибо Глава Сирии - Дамаск, и Глава Дамаска - Рецин; а чрез шестьдесят пять лет Ефрем перестанет быть народом.

ISA 7:9 Removed trailing space in v~: и Глава Ефрема - Самария, и Глава Самарии - сын Ремалиин. Если вы не верите, то потому, что вы не удостоверены.

ISA 7:10 Removed trailing space in v~: И продолжал Господь говорить к Ахазу, и сказал:

ISA 7:11 Removed trailing space in v~: проси себе знамения у Господа Бога твоего: проси или в глубине, или на высоте.

ISA 7:12 Removed trailing space in v~: И сказал Ахаз: не буду просить и не буду искушать Господа.

ISA 7:13 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Исаия: слушайте же, дом Давидов! разве мало для вас затруднять людей, что вы хотите затруднять и Бога моего?

ISA 7:14 Removed trailing space in v~: Итак Сам Господь даст вам знамение: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.

ISA 7:15 Removed trailing space in v~: Он будет питаться молоком и медом, доколе не будет разуметь отвергать худое и избирать доброе;

ISA 7:16 Removed trailing space in v~: ибо прежде нежели этот младенец будет разуметь отвергать худое и избирать доброе, земля та, которой ты страшишься, будет оставлена обоими царями ее.

ISA 7:17 Removed trailing space in v~: Но наведет Господь на тебя и на народ твой и на дом отца твоего дни, какие не приходили со времени отпадения Ефрема от Иуды, наведет царя Ассирийского.

ISA 7:18 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: даст знак Господь мухе, которая при устье реки Египетской, и пчеле, которая в земле Ассирийской, -

ISA 7:19 Removed trailing space in v~: и прилетят и усядутся все они по долинам опустелым и по расселинам скал, и по всем колючим кустарникам, и по всем деревам.

ISA 7:20 Removed trailing space in v~: В тот день обреет Господь бритвою, нанятою по ту сторону реки, царем Ассирийским, голову и волоса на ногах, и даже отнимет бороду.

ISA 7:21 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: кто будет содержать корову и двух овец,

ISA 7:22 Removed trailing space in v~: по изобилию молока, которое они дадут, будет есть масло; маслом и медом будут питаться все, оставшиеся в этой земле.

ISA 7:23 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: на всяком месте, где росла тысяча виноградных лоз на тысячу сребренников, будет терновник и колючий кустарник.

ISA 7:24 Removed trailing space in v~: Со стрелами и луками будут ходить туда, ибо вся земля будет терновником и колючим кустарником.

ISA 7:25 Removed trailing space in v~: И ни на одну из гор, которые расчищались бороздниками, не пойдешь, боясь терновника и колючего кустарника: туда будут выгонять волов, и мелкий скот будет топтать их.

ISA 8:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 8:0 Removed trailing space in c: 8

ISA 8:1 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: возьми себе большой свиток и начертай на нем человеческим письмом: Магер-шелал-хаш-баз.

ISA 8:2 Removed trailing space in v~: И я взял себе верных свидетелей: Урию священника и Захарию, сына Варахиина, -

ISA 8:3 Removed trailing space in v~: и приступил я к пророчице, и она зачала и родила сына. И сказал мне Господь: нареки ему имя: Магер-шелал-хаш-баз,

ISA 8:4 Removed trailing space in v~: ибо прежде нежели дитя будет уметь выговорить: отец мой, мать моя, - богатства Дамаска и добычи Самарийские понесут перед царем Ассирийским.

ISA 8:5 Removed trailing space in v~: И продолжал Господь говорить ко мне и сказал еще:

ISA 8:6 Removed trailing space in v~: за то, что этот народ пренебрегает водами Силоама, текущими тихо, и восхищается Рецином и сыном Ремалииным,

ISA 8:7 Removed trailing space in v~: наведет на него Господь воды реки бурные и большие - царя Ассирийского со всею славою его; и поднимется она во всех протоках своих и выступит из всех берегов своих;

ISA 8:8 Removed trailing space in v~: и пойдет по Иудее, наводнит ее и высоко поднимется дойдет до шеи; и распростертие крыльев ее будет во всю широту земли Твоей, Еммануил!

ISA 8:9 Removed trailing space in v~: Враждуйте, народы, но трепещите, и внимайте, все отдаленные земли! Вооружайтесь, но трепещите; вооружайтесь, но трепещите!

ISA 8:10 Removed trailing space in v~: Замышляйте замыслы, но они рушатся; говорите слово, но оно не состоится: ибо с нами Бог!

ISA 8:11 Removed trailing space in v~: Ибо так говорил мне Господь, держа на мне крепкую руку и внушая мне не ходить путем сего народа, и сказал:

ISA 8:12 Removed trailing space in v~: “Не называйте заговором всего того, что народ сей называет заговором; и не бойтесь того, чего он боится, и не страшитесь.

ISA 8:13 Removed trailing space in v~: Господа Саваофа - Его чтите свято, и Он - страх ваш, и Он - трепет ваш!

ISA 8:14 Removed trailing space in v~: И будет Он освящением и камнем преткновения, и скалою соблазна для обоих домов Израиля, петлею и сетью для жителей Иерусалима.

ISA 8:15 Removed trailing space in v~: И многие из них преткнутся и упадут, и разобьются, и запутаются в сети, и будут уловлены.

ISA 8:16 Removed trailing space in v~: Завяжи свидетельство, и запечатай откровение при учениках Моих”.

ISA 8:17 Removed trailing space in v~: Итак я надеюсь на Господа, сокрывшего лице Свое от дома Иаковлева, и уповаю на Него.

ISA 8:18 Removed trailing space in v~: Вот я и дети, которых дал мне Господь, как указания и предзнаменования в Израиле от Господа Саваофа, живущего на горе Сионе.

ISA 8:19 Removed trailing space in v~: И когда скажут вам: обратитесь к вызывателям умерших и к чародеям, к шептунам и чревовещателям, - тогда отвечайте: не должен ли народ обращаться к своему Богу? спрашивают ли мертвых о живых?

ISA 8:20 Removed trailing space in v~: Обращайтесь к закону и откровению. Если они не говорят, как это слово, то нет в них света.

ISA 8:21 Removed trailing space in v~: И будут они бродить по земле, жестоко угнетенные и голодные; и во время голода будут злиться, хулить царя своего и Бога своего.

ISA 8:22 Removed trailing space in v~: И взглянут вверх, и посмотрят на землю; и вот - горе и мрак, густая тьма, и будут повержены во тьму. Но не всегда будет мрак там, где теперь он сгустел.

ISA 9:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 9:0 Removed trailing space in c: 9

ISA 9:1 Removed trailing space in v~: Прежнее время умалило землю Завулонову и землю Неффалимову; но последующее возвеличит приморский путь, Заиорданскую страну, Галилею языческую.

ISA 9:2 Removed trailing space in v~: Народ, ходящий во тьме, увидит свет великий; на живущих в стране тени смертной свет воссияет.

ISA 9:3 Removed trailing space in v~: Ты умножишь народ, увеличишь радость его. Он будет веселиться пред Тобою, как веселятся во время жатвы, как радуются при разделе добычи.

ISA 9:4 Removed trailing space in v~: Ибо ярмо, тяготившее его, и жезл, поражавший его, и трость притеснителя его Ты сокрушишь, как в день Мадиама.

ISA 9:5 Removed trailing space in v~: Ибо всякая обувь воина во время брани и одежда, обагренная кровью, будут отданы на сожжение, в пищу огню.

ISA 9:6 Removed trailing space in v~: Ибо младенец родился нам - Сын дан нам; владычество на раменах Его, и нарекут имя Ему: Чудный, Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира.

ISA 9:7 Removed trailing space in v~: Умножению владычества Его и мира нет предела на престоле Давида и в царстве его, чтобы Ему утвердить его и укрепить его судом и правдою отныне и до века. Ревность Господа Саваофа соделает это.

ISA 9:8 Removed trailing space in v~: Слово посылает Господь на Иакова, и оно нисходит на Израиля,

ISA 9:9 Removed trailing space in v~: чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостью и надменным сердцем говорят:

ISA 9:10 Removed trailing space in v~: кирпичи пали - построим из тесаного камня; сикоморы вырублены - заменим их кедрами.

ISA 9:11 Removed trailing space in v~: И воздвигнет Господь против него врагов Рецина, и неприятелей его вооружит:

ISA 9:12 Removed trailing space in v~: Сириян с востока, а Филистимлян с запада; и будут они пожирать Израиля полным ртом. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

ISA 9:13 Removed trailing space in v~: Но народ не обращается к Биющему его, и к Господу Саваофу не прибегает.

ISA 9:14 Removed trailing space in v~: И отсечет Господь у Израиля голову и хвост, пальму и трость, в один день:

ISA 9:15 Removed trailing space in v~: старец и знатный - это голова; а пророк-лжеучитель есть хвост.

ISA 9:16 Removed trailing space in v~: И вожди сего народа введут его в заблуждение, и водимые ими погибнут.

ISA 9:17 Removed trailing space in v~: Поэтому о юношах его не порадуется Господь, и сирот его и вдов его не помилует: ибо все они - лицемеры и злодеи, и уста всех говорят нечестиво. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

ISA 9:18 Removed trailing space in v~: Ибо беззаконие, как огонь, разгорелось, пожирает терновник и колючий кустарник и пылает в чащах леса, и поднимаются столбы дыма.

ISA 9:19 Removed trailing space in v~: Ярость Господа Саваофа опалит землю, и народ сделается как бы пищею огня; не пощадит человек брата своего.

ISA 9:20 Removed trailing space in v~: И будут резать по правую сторону, и останутся голодны; и будут есть по левую, и не будут сыты; каждый будет пожирать плоть мышцы своей:

ISA 9:21 Removed trailing space in v~: Манассия - Ефрема, и Ефрем - Манассию, оба вместе - Иуду. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

ISA 10:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 10:0 Removed trailing space in c: 10

ISA 10:1 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые постановляют несправедливые законы и пишут жестокие решения,

ISA 10:2 Removed trailing space in v~: чтобы устранить бедных от правосудия и похитить права у малосильных из народа Моего, чтобы вдов сделать добычею своею и ограбить сирот.

ISA 10:3 Removed trailing space in v~: И что вы будете делать в день посещения, когда придет гибель издалека? К кому прибегнете за помощью? И где оставите богатство ваше?

ISA 10:4 Removed trailing space in v~: Без Меня согнутся между узниками и падут между убитыми. При всем этом не отвратится гнев Его, и рука Его еще простерта.

ISA 10:5 Removed trailing space in v~: О, Ассур, жезл гнева Моего! и бич в руке его - Мое негодование!

ISA 10:6 Removed trailing space in v~: Я пошлю его против народа нечестивого и против народа гнева Моего, дам ему повеление ограбить грабежом и добыть добычу и попирать его, как грязь на улицах.

ISA 10:7 Removed trailing space in v~: Но он не так подумает и не так помыслит сердце его; у него будет на сердце - разорить и истребить немало народов.

ISA 10:8 Removed trailing space in v~: Ибо он скажет: “не все ли цари князья мои?

ISA 10:9 Removed trailing space in v~: Халне не то же ли, что Кархемис? Емаф не то же ли, что Арпад? Самария не то же ли, что Дамаск?

ISA 10:10 Removed trailing space in v~: Так как рука моя овладела царствами идольскими, в которых кумиров более, нежели в Иерусалиме и Самарии, -

ISA 10:11 Removed trailing space in v~: то не сделаю ли того же с Иерусалимом и изваяниями его, что сделал с Самариею и идолами ее?”

ISA 10:12 Removed trailing space in v~: И будет, когда Господь совершит все Свое дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет: посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его.

ISA 10:13 Removed trailing space in v~: Он говорит: “силою руки моей и моею мудростью я сделал это, потому что я умен: и переставляю пределы народов, и расхищаю сокровища их, и низвергаю с престолов, как исполин,

ISA 10:14 Removed trailing space in v~: и рука моя захватила богатство народов, как гнезда; и как забирают оставленные в них яйца, так забрал я всю землю, и никто не пошевелил крылом, и не открыл рта, и не пискнул”.

ISA 10:15 Removed trailing space in v~: Величается ли секира пред тем, кто рубит ею? Пила гордится ли пред тем, кто двигает ее? Как будто жезл восстает против того, кто поднимает его; как будто палка поднимается на того, кто не дерево!

ISA 10:16 Removed trailing space in v~: За то Господь, Господь Саваоф, пошлет чахлость на тучных его, и между знаменитыми его возжет пламя, как пламя огня.

ISA 10:17 Removed trailing space in v~: Свет Израиля будет огнем, и Святый его - пламенем, которое сожжет и пожрет терны его и волчцы его в один день;

ISA 10:18 Removed trailing space in v~: и славный лес его и сад его, от души до тела, истребит; и он будет, как чахлый умирающий.

ISA 10:19 Removed trailing space in v~: И остаток дерев леса его так будет малочислен, что дитя в состоянии будет сделать опись.

ISA 10:20 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: остаток Израиля и спасшиеся из дома Иакова не будут более полагаться на того, кто поразил их, но возложат упование на Господа, Святаго Израилева, чистосердечно.

ISA 10:21 Removed trailing space in v~: Остаток обратится, остаток Иакова - к Богу сильному.

ISA 10:22 Removed trailing space in v~: Ибо, хотя бы народа у тебя, Израиль, было столько, сколько песку морского, только остаток его обратится; истребление определено изобилующею правдою;

ISA 10:23 Removed trailing space in v~: ибо определенное истребление совершит Господь, Господь Саваоф, во всей земле.

ISA 10:24 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь, Господь Саваоф: народ Мой, живущий на Сионе! не бойся Ассура. Он поразит тебя жезлом и трость свою поднимет на тебя, как Египет.

ISA 10:25 Removed trailing space in v~: Еще немного, очень немного, и пройдет Мое негодование, и ярость Моя обратится на истребление их.

ISA 10:26 Removed trailing space in v~: И поднимет Господь Саваоф бич на него, как во время поражения Мадиама у скалы Орива, или как простер на море жезл, и поднимет его, как на Египет.

ISA 10:27 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: снимется с рамен твоих бремя его, и ярмо его - с шеи твоей; и распадется ярмо от тука.

ISA 10:28 Removed trailing space in v~: Он идет на Аиаф, проходит Мигрон, в Михмасе складывает свои запасы.

ISA 10:29 Removed trailing space in v~: Проходят теснины; в Геве ночлег их; Рама трясется; Гива Саулова разбежалась.

ISA 10:30 Removed trailing space in v~: Вой голосом твоим, дочь Галима; пусть услышит тебя Лаис, бедный Анафоф!

ISA 10:31 Removed trailing space in v~: Мадмена разбежалась, жители Гевима спешат уходить.

ISA 10:32 Removed trailing space in v~: Еще день простоит он в Нове; грозит рукою своею горе Сиону, холму Иерусалимскому.

ISA 10:33 Removed trailing space in v~: Вот, Господь, Господь Саваоф, страшною силою сорвет ветви дерев, и величающиеся ростом будут срублены, высокие повержены на землю.

ISA 10:34 Removed trailing space in v~: И посечет чащу леса железом, и Ливан падет от Всемогущего.

ISA 11:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 11:0 Removed trailing space in c: 11

ISA 11:1 Removed trailing space in v~: И произойдет отрасль от корня Иессеева, и ветвь произрастет от корня его;

ISA 11:2 Removed trailing space in v~: и почиет на нем Дух Господень, дух премудрости и разума, дух совета и крепости, дух ведения и благочестия;

ISA 11:3 Removed trailing space in v~: и страхом Господним исполнится, и будет судить не по взгляду очей Своих и не по слуху ушей Своих решать дела.

ISA 11:4 Removed trailing space in v~: Он будет судить бедных по правде, и дела страдальцев земли решать по истине; и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого.

ISA 11:5 Removed trailing space in v~: И будет препоясанием чресл Его правда, и препоясанием бедр Его - истина.

ISA 11:6 Removed trailing space in v~: Тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их.

ISA 11:7 Removed trailing space in v~: И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому.

ISA 11:8 Removed trailing space in v~: И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи.

ISA 11:9 Removed trailing space in v~: Не будут делать зла и вреда на всей святой горе Моей, ибо земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море.

ISA 11:10 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: к корню Иессееву, который станет, как знамя для народов, обратятся язычники, и покой его будет слава.

ISA 11:11 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: Господь снова прострет руку Свою, чтобы возвратить Себе остаток народа Своего, какой останется у Ассура, и в Египте, и в Патросе, и у Хуса, и у Елама, и в Сеннааре, и в Емафе, и на островах моря.

ISA 11:12 Removed trailing space in v~: И поднимет знамя язычникам, и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли.

ISA 11:13 Removed trailing space in v~: И прекратится зависть Ефрема, и враждующие против Иуды будут истреблены. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не будет притеснять Ефрема.

ISA 11:14 Removed trailing space in v~: И полетят на плеча Филистимлян к западу, ограбят всех детей Востока; на Едома и Моава наложат руку свою, и дети Аммона будут подданными им.

ISA 11:15 Removed trailing space in v~: И иссушит Господь залив моря Египетского, и прострет руку Свою на реку в сильном ветре Своем, и разобьет ее на семь ручьев, так что в сандалиях могут переходить ее.

ISA 11:16 Removed trailing space in v~: Тогда для остатка народа Его, который останется у Ассура, будет большая дорога, как это было для Израиля, когда он выходил из земли Египетской.

ISA 12:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 12:0 Removed trailing space in c: 12

ISA 12:1 Removed trailing space in v~: И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи; Ты гневался на меня, но отвратил гнев Твой и утешил меня.

ISA 12:2 Removed trailing space in v~: Вот, Бог - спасение мое: уповаю на Него и не боюсь; ибо Господь - сила моя, и пение мое - Господь; и Он был мне во спасение.

ISA 12:3 Removed trailing space in v~: И в радости будете почерпать воду из источников спасения,

ISA 12:4 Removed trailing space in v~: и скажете в тот день: славьте Господа, призывайте имя Его; возвещайте в народах дела Его; напоминайте, что велико имя Его;

ISA 12:5 Removed trailing space in v~: пойте Господу, ибо Он соделал великое, - да знают это по всей земле.

ISA 12:6 Removed trailing space in v~: Веселись и радуйся, жительница Сиона, ибо велик посреди тебя Святый Израилев.

ISA 13:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 13:0 Removed trailing space in c: 13

ISA 13:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о Вавилоне, которое изрек Исаия, сын Амосов.

ISA 13:2 Removed trailing space in v~: Поднимите знамя на открытой горе, возвысьте голос; махните им рукою, чтобы шли в ворота властелинов.

ISA 13:3 Removed trailing space in v~: Я дал повеление избранным Моим и призвал для совершения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моем.

ISA 13:4 Removed trailing space in v~: Большой шум на горах, как бы от многолюдного народа, мятежный шум царств и народов, собравшихся вместе: Господь Саваоф обозревает боевое войско.

ISA 13:5 Removed trailing space in v~: Идут из отдаленной страны, от края неба, Господь и орудия гнева Его, чтобы сокрушить всю землю.

ISA 13:6 Removed trailing space in v~: Рыдайте, ибо день Господа близок, идет как разрушительная сила от Всемогущего.

ISA 13:7 Removed trailing space in v~: Оттого руки у всех опустились, и сердце у каждого человека растаяло.

ISA 13:8 Removed trailing space in v~: Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.

ISA 13:9 Removed trailing space in v~: Вот, приходит день Господа лютый, с гневом и пылающею яростью, чтобы сделать землю пустынею и истребить с нее грешников ее.

ISA 13:10 Removed trailing space in v~: Звезды небесные и светила не дают от себя света; солнце меркнет при восходе своем, и луна не сияет светом своим.

ISA 13:11 Removed trailing space in v~: Я накажу мир за зло, и нечестивых - за беззакония их, и положу конец высокоумию гордых, и уничижу надменность притеснителей;

ISA 13:12 Removed trailing space in v~: сделаю то, что люди будут дороже чистого золота, и мужи - дороже золота Офирского.

ISA 13:13 Removed trailing space in v~: Для сего потрясу небо, и земля сдвинется с места своего от ярости Господа Саваофа, в день пылающего гнева Его.

ISA 13:14 Removed trailing space in v~: Тогда каждый, как преследуемая серна и как покинутые овцы, обратится к народу своему, и каждый побежит в свою землю.

ISA 13:15 Removed trailing space in v~: Но кто попадется, будет пронзен, и кого схватят, тот падет от меча.

ISA 13:16 Removed trailing space in v~: И младенцы их будут разбиты пред глазами их; домы их будут разграблены и жены их обесчещены.

ISA 13:17 Removed trailing space in v~: Вот, Я подниму против них Мидян, которые не ценят серебра и не пристрастны к золоту.

ISA 13:18 Removed trailing space in v~: Луки их сразят юношей и не пощадят плода чрева: глаз их не сжалится над детьми.

ISA 13:19 Removed trailing space in v~: И Вавилон, краса царств, гордость Халдеев, будет ниспровержен Богом, как Содом и Гоморра,

ISA 13:20 Removed trailing space in v~: не заселится никогда, и в роды родов не будет жителей в нем; не раскинет Аравитянин шатра своего, и пастухи со стадами не будут отдыхать там.

ISA 13:21 Removed trailing space in v~: Но будут обитать в нем звери пустыни, и домы наполнятся филинами; и страусы поселятся, и косматые будут скакать там.

ISA 13:22 Removed trailing space in v~: Шакалы будут выть в чертогах их, и гиены - в увеселительных домах.

ISA 14:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 14:0 Removed trailing space in c: 14

ISA 14:1 Removed trailing space in v~: Близко время его, и не замедлят дни его, ибо помилует Господь Иакова и снова возлюбит Израиля; и поселит их на земле их, и присоединятся к ним иноземцы и прилепятся к дому Иакова.

ISA 14:2 Removed trailing space in v~: И возьмут их народы, и приведут на место их, и дом Израиля усвоит их себе на земле Господней рабами и рабынями, и возьмет в плен пленивших его, и будет господствовать над угнетателями своими.

ISA 14:3 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: когда Господь устроит тебя от скорби твоей и от страха и от тяжкого рабства, которому ты порабощен был,

ISA 14:4 Removed trailing space in v~: ты произнесешь победную песнь на царя Вавилонского и скажешь: как не стало мучителя, пресеклось грабительство!

ISA 14:5 Removed trailing space in v~: Сокрушил Господь жезл нечестивых, скипетр владык,

ISA 14:6 Removed trailing space in v~: поражавший народы в ярости ударами неотвратимыми, во гневе господствовавший над племенами с неудержимым преследованием.

ISA 14:7 Removed trailing space in v~: Вся земля отдыхает, покоится, восклицает от радости;

ISA 14:8 Removed trailing space in v~: и кипарисы радуются о тебе, и кедры ливанские, говоря: “с тех пор, как ты заснул, никто не приходит рубить нас”

ISA 14:9 Removed trailing space in v~: Ад преисподний пришел в движение ради тебя, чтобы встретить тебя при входе твоем; пробудил для тебя Рефаимов, всех вождей земли; поднял всех царей языческих с престолов их.

ISA 14:10 Removed trailing space in v~: Все они будут говорить тебе: и ты сделался бессильным, как мы! и ты стал подобен нам!

ISA 14:11 Removed trailing space in v~: В преисподнюю низвержена гордыня твоя со всем шумом твоим; под тобою подстилается червь, и черви - покров твой.

ISA 14:12 Removed trailing space in v~: Как упал ты с неба, денница, сын зари! разбился о землю, попиравший народы.

ISA 14:13 Removed trailing space in v~: А говорил в сердце своем: “взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой и сяду на горе в сонме богов, на краю севера;

ISA 14:14 Removed trailing space in v~: взойду на высоты облачные, буду подобен Всевышнему”.

ISA 14:15 Removed trailing space in v~: Но ты низвержен в ад, в глубины преисподней.

ISA 14:16 Removed trailing space in v~: Видящие тебя всматриваются в тебя, размышляют о тебе: “тот ли это человек, который колебал землю, потрясал царства,

ISA 14:17 Removed trailing space in v~: вселенную сделал пустынею и разрушал города ее, пленников своих не отпускал домой?”

ISA 14:18 Removed trailing space in v~: Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;

ISA 14:19 Removed trailing space in v~: а ты повержен вне гробницы своей, как презренная ветвь, как одежда убитых, сраженных мечом, которых опускают в каменные рвы, - ты, как попираемый труп,

ISA 14:20 Removed trailing space in v~: не соединишься с ними в могиле; ибо ты разорил землю твою, убил народ твой: вовеки не помянется племя злодеев.

ISA 14:21 Removed trailing space in v~: Готовьте заклание сыновьям его за беззаконие отца их, чтобы не восстали и не завладели землею и не наполнили вселенной неприятелями.

ISA 14:22 Removed trailing space in v~: И восстану на них, говорит Господь Саваоф, и истреблю имя Вавилона и весь остаток, и сына и внука, говорит Господь.

ISA 14:23 Removed trailing space in v~: И сделаю его владением ежей и болотом, и вымету его метлою истребительною, говорит Господь Саваоф.

ISA 14:24 Removed trailing space in v~: С клятвою говорит Господь Саваоф: как Я помыслил, так и будет; как Я определил, так и состоится,

ISA 14:25 Removed trailing space in v~: чтобы сокрушить Ассура в земле Моей и растоптать его на горах Моих; и спадет с них ярмо его, и снимется бремя его с рамен их.

ISA 14:26 Removed trailing space in v~: Таково определение, постановленное о всей земле, и вот рука, простертая на все народы,

ISA 14:27 Removed trailing space in v~: ибо Господь Саваоф определил, и кто может отменить это? рука Его простерта, - и кто отвратит ее?

ISA 14:28 Removed trailing space in v~: В год смерти царя Ахаза было такое пророческое слово:

ISA 14:29 Removed trailing space in v~: не радуйся, земля Филистимская, что сокрушен жезл, который поражал тебя, ибо из корня змеиного выйдет аспид, и плодом его будет летучий дракон.

ISA 14:30 Removed trailing space in v~: Тогда беднейшие будут накормлены, и нищие будут покоиться в безопасности; а твой корень уморю голодом, и он убьет остаток твой.

ISA 14:31 Removed trailing space in v~: Рыдайте, ворота! вой голосом, город! Распадешься ты, вся земля Филистимская, ибо от севера дым идет, и нет отсталого в полчищах их.

ISA 14:32 Removed trailing space in v~: Что же скажут вестники народа? - То, что Господь утвердил Сион, и в нем найдут убежище бедные из народа Его.

ISA 15:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 15:0 Removed trailing space in c: 15

ISA 15:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о Моаве. - Так! ночью будет разорен Ар-Моав и уничтожен; так! ночью будет разорен Кир-Моав и уничтожен!

ISA 15:2 Removed trailing space in v~: Он восходит к Баиту и Дивону, восходит на высоты, чтобы плакать; Моав рыдает над Нево и Медевою; у всех их острижены головы, у всех обриты бороды.

ISA 15:3 Removed trailing space in v~: На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его все рыдает, утопает в слезах.

ISA 15:4 Removed trailing space in v~: И вопит Есевон и Елеала; голос их слышится до самой Иаацы; за ними и воины Моава рыдают; душа его возмущена в нем.

ISA 15:5 Removed trailing space in v~: Рыдает сердце мое о Моаве; бегут из него к Сигору, до третьей Эглы; восходят на Лухит с плачем; по дороге Хоронаимской поднимают страшный крик;

ISA 15:6 Removed trailing space in v~: потому что воды Нимрима иссякли, луга засохли, трава выгорела, не стало зелени.

ISA 15:7 Removed trailing space in v~: Поэтому они остатки стяжания и, что сбережено ими, переносят за реку Аравийскую.

ISA 15:8 Removed trailing space in v~: Ибо вопль по всем пределам Моава, до Эглаима плач его и до Беэр-Елима плач его;

ISA 15:9 Removed trailing space in v~: потому что воды Димона наполнились кровью, и Я наведу на Димон еще новое - львов на убежавших из Моава и на оставшихся в стране.

ISA 16:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 16:0 Removed trailing space in c: 16

ISA 16:1 Removed trailing space in v~: Посылайте агнцев владетелю земли из Селы в пустыне на гору дочери Сиона;

ISA 16:2 Removed trailing space in v~: ибо блуждающей птице, выброшенной из гнезда, будут подобны дочери Моава у бродов Арнонских.

ISA 16:3 Removed trailing space in v~: “Составь совет, постанови решение; осени нас среди полудня, как ночью, тенью твоею, укрой изгнанных, не выдай скитающихся.

ISA 16:4 Removed trailing space in v~: Пусть поживут у тебя мои изгнанные Моавитяне; будь им покровом от грабителя: ибо притеснителя не станет, грабеж прекратится, попирающие исчезнут с земли.

ISA 16:5 Removed trailing space in v~: И утвердится престол милостью, и воссядет на нем в истине, в шатре Давидовом, судия, ищущий правды и стремящийся к правосудию.

ISA 16:6 Removed trailing space in v~: “Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о надменности его и высокомерии и неистовстве его: неискренна речь его”.

ISA 16:7 Removed trailing space in v~: Поэтому возрыдает Моав о Моаве, - все будут рыдать; стенайте о твердынях Кирхарешета: они совершенно разрушены.

ISA 16:8 Removed trailing space in v~: Поля Есевонские оскудели, также и виноградник Севамский; властители народов истребили лучшие лозы его, которые достигали до Иазера, расстилались по пустыне; побеги их расширялись, переходили за море.

ISA 16:9 Removed trailing space in v~: Посему и я буду плакать о лозе Севамской плачем Иазера, буду обливать тебя слезами моими, Есевон и Елеала; ибо во время собирания винограда твоего и во время жатвы твоей нет более шумной радости.

ISA 16:10 Removed trailing space in v~: Исчезло с плодоносной земли веселье и ликование, и в виноградниках не поют, не ликуют; виноградарь не топчет винограда в точилах: Я прекратил ликование.

ISA 16:11 Removed trailing space in v~: Оттого внутренность моя стонет о Моаве, как гусли, и сердце мое - о Кирхарешете.

ISA 16:12 Removed trailing space in v~: Хотя и явится Моав, и будет до утомления подвизаться на высотах, и придет к святилищу своему помолиться, но ничто не поможет.

ISA 16:13 Removed trailing space in v~: Вот слово, которое изрек Господь о Моаве издавна.

ISA 16:14 Removed trailing space in v~: Ныне же так говорит Господь: чрез три года, считая годами наемничьими, величие Моава будет унижено со всем великим многолюдством, и остаток будет очень малый и незначительный.

ISA 17:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 17:0 Removed trailing space in c: 17

ISA 17:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о Дамаске. - Вот, Дамаск исключается из числа городов и будет грудою развалин.

ISA 17:2 Removed trailing space in v~: Города Ароерские будут покинуты, - останутся для стад, которые будут отдыхать там, и некому будет пугать их.

ISA 17:3 Removed trailing space in v~: Не станет твердыни Ефремовой и царства Дамасского с остальною Сириею; с ними будет то же, что со славою сынов Израиля, говорит Господь Саваоф.

ISA 17:4 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: умалится слава Иакова, и тучное тело его сделается тощим.

ISA 17:5 Removed trailing space in v~: То же будет, что по собрании хлеба жнецом, когда рука его пожнет колосья, и когда соберут колосья в долине Рефаимской.

ISA 17:6 Removed trailing space in v~: И останутся у него, как бывает при обивании маслин, две-три ягоды на самой вершине, или четыре-пять на плодоносных ветвях, говорит Господь, Бог Израилев.

ISA 17:7 Removed trailing space in v~: В тот день обратит человек взор свой к Творцу своему, и глаза его будут устремлены к Святому Израилеву;

ISA 17:8 Removed trailing space in v~: и не взглянет на жертвенники, на дело рук своих, и не посмотрит на то, что сделали персты его, на кумиры Астарты и Ваала.

ISA 17:9 Removed trailing space in v~: В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор, оставленные пред сынами Израиля, - и будет пусто.

ISA 17:10 Removed trailing space in v~: Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; оттого развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.

ISA 17:11 Removed trailing space in v~: В день насаждения твоего ты заботился, чтобы оно росло и чтобы посеянное тобою рано расцвело; но в день собирания не куча жатвы будет, но скорбь жестокая.

ISA 17:12 Removed trailing space in v~: Увы! шум народов многих! шумят они, как шумит море. Рев племен! они ревут, как ревут сильные воды.

ISA 17:13 Removed trailing space in v~: Ревут народы, как ревут сильные воды; но Он погрозил им, и они далеко побежали, и были гонимы, как прах по горам от ветра и как пыль от вихря.

ISA 17:14 Removed trailing space in v~: Вечер - и вот ужас! и прежде утра уже нет его. Такова участь грабителей наших, жребий разорителей наших.

ISA 18:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 18:0 Removed trailing space in c: 18

ISA 18:1 Removed trailing space in v~: Горе земле, осеняющей крыльями по ту сторону рек Ефиопских,

ISA 18:2 Removed trailing space in v~: посылающей послов по морю, и в папировых суднах по водам! Идите, быстрые послы, к народу крепкому и бодрому, к народу страшному от начала и доныне, к народу рослому и все попирающему, которого землю разрезывают реки.

ISA 18:3 Removed trailing space in v~: Все вы, населяющие вселенную и живущие на земле! смотрите, когда знамя поднимется на горах, и, когда загремит труба, слушайте!

ISA 18:4 Removed trailing space in v~: Ибо так Господь сказал мне: Я спокойно смотрю из жилища Моего, как светлая теплота после дождя, как облако росы во время жатвенного зноя.

ISA 18:5 Removed trailing space in v~: Ибо прежде собирания винограда, когда он отцветет, и грозд начнет созревать, Он отрежет ножом ветви и отнимет, и отрубит отрасли.

ISA 18:6 Removed trailing space in v~: И оставят все хищным птицам на горах и зверям полевым; и птицы будут проводить там лето, а все звери полевые будут зимовать там.

ISA 18:7 Removed trailing space in v~: В то время будет принесен дар Господу Саваофу от народа крепкого и бодрого, от народа страшного от начала и доныне, от народа рослого и все попирающего, которого землю разрезывают реки, - к месту имени Господа Саваофа, на гору Сион.

ISA 19:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 19:0 Removed trailing space in c: 19

ISA 19:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о Египте. - Вот, Господь восседит на облаке легком и грядет в Египет. И потрясутся от лица Его идолы Египетские, и сердце Египта растает в нем.

ISA 19:2 Removed trailing space in v~: Я вооружу Египтян против Египтян; и будут сражаться брат против брата и друг против друга, город с городом, царство с царством.

ISA 19:3 Removed trailing space in v~: И дух Египта изнеможет в нем, и разрушу совет его, и прибегнут они к идолам и к чародеям, и к вызывающим мертвых и к гадателям.

ISA 19:4 Removed trailing space in v~: И предам Египтян в руки властителя жестокого, и свирепый царь будет господствовать над ними, говорит Господь, Господь Саваоф.

ISA 19:5 Removed trailing space in v~: И истощатся воды в море, и река иссякнет и высохнет;

ISA 19:6 Removed trailing space in v~: и оскудеют реки, и каналы Египетские обмелеют и высохнут; камыш и тростник завянут.

ISA 19:7 Removed trailing space in v~: Поля при реке, по берегам реки, и все, посеянное при реке, засохнет, развеется и исчезнет.

ISA 19:8 Removed trailing space in v~: И восплачут рыбаки, и возрыдают все, бросающие уду в реку, и ставящие сети в воде впадут в уныние;

ISA 19:9 Removed trailing space in v~: и будут в смущении обрабатывающие лен и ткачи белых полотен;

ISA 19:10 Removed trailing space in v~: и будут сокрушены сети, и все, которые содержат садки для живой рыбы, упадут в духе.

ISA 19:11 Removed trailing space in v~: Так! обезумели князья Цоанские; совет мудрых советников фараоновых стал бессмысленным. Как скажете вы фараону: “я сын мудрецов, сын царей древних?”

ISA 19:12 Removed trailing space in v~: Где они? где твои мудрецы? пусть они теперь скажут тебе; пусть узнают, что Господь Саваоф определил о Египте.

ISA 19:13 Removed trailing space in v~: Обезумели князья Цоанские; обманулись князья Мемфисские, и совратил Египет с пути главы племен его.

ISA 19:14 Removed trailing space in v~: Господь послал в него дух опьянения; и они ввели Египет в заблуждение во всех делах его, подобно тому, как пьяный бродит по блевотине своей.

ISA 19:15 Removed trailing space in v~: И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост, пальма и трость.

ISA 19:16 Removed trailing space in v~: В тот день Египтяне будут подобны женщинам, и вострепещут и убоятся движения руки Господа Саваофа, которую Он поднимет на них.

ISA 19:17 Removed trailing space in v~: Земля Иудина сделается ужасом для Египта; кто вспомнит о ней, тот затрепещет от определения Господа Саваофа, которое Он постановил о нем.

ISA 19:18 Removed trailing space in v~: В тот день пять городов в земле Египетской будут говорить языком Ханаанским и клясться Господом Саваофом; один назовется городом солнца.

ISA 19:19 Removed trailing space in v~: В тот день жертвенник Господу будет посреди земли Египетской, и памятник Господу - у пределов ее.

ISA 19:20 Removed trailing space in v~: И будет он знамением и свидетельством о Господе Саваофе в земле Египетской, потому что они воззовут к Господу по причине притеснителей, и Он пошлет им спасителя и заступника, и избавит их.

ISA 19:21 Removed trailing space in v~: И Господь явит Себя в Египте; и Египтяне в тот день познают Господа и принесут жертвы и дары, и дадут обеты Господу, и исполнят.

ISA 19:22 Removed trailing space in v~: И поразит Господь Египет; поразит и исцелит; они обратятся к Господу, и Он услышит их, и исцелит их.

ISA 19:23 Removed trailing space in v~: В тот день из Египта в Ассирию будет большая дорога, и будет приходить Ассур в Египет, и Египтяне - в Ассирию; и Египтяне вместе с Ассириянами будут служить Господу.

ISA 19:24 Removed trailing space in v~: В тот день Израиль будет третьим с Египтом и Ассириею; благословение будет посреди земли,

ISA 19:25 Removed trailing space in v~: которую благословит Господь Саваоф, говоря: благословен народ Мой - Египтяне, и дело рук Моих - Ассирияне, и наследие Мое - Израиль.

ISA 20:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 20:0 Removed trailing space in c: 20

ISA 20:1 Removed trailing space in v~: В год, когда Тартан пришел к Азоту, быв послан от Саргона, царя Ассирийского, и воевал против Азота, и взял его,

ISA 20:2 Removed trailing space in v~: в то самое время Господь сказал Исаии, сыну Амосову, так: пойди и сними вретище с чресл твоих и сбрось сандалии твои с ног твоих. Он так и сделал: ходил нагой и босой.

ISA 20:3 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: как раб Мой Исаия ходил нагой и босой три года, в указание и предзнаменование о Египте и Ефиопии,

ISA 20:4 Removed trailing space in v~: так поведет царь Ассирийский пленников из Египта и переселенцев из Ефиопии, молодых и старых, нагими и босыми и с обнаженными чреслами, в посрамление Египту.

ISA 20:5 Removed trailing space in v~: Тогда ужаснутся и устыдятся из-за Ефиопии, надежды своей, и из-за Египта, которым хвалились.

ISA 20:6 Removed trailing space in v~: И скажут в тот день жители этой страны: вот каковы те, на которых мы надеялись и к которым прибегали за помощью, чтобы спастись от царя Ассирийского! и как спаслись бы мы?

ISA 21:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 21:0 Removed trailing space in c: 21

ISA 21:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о пустыне приморской. - Как бури на юге носятся, идет он от пустыни, из земли страшной.

ISA 21:2 Removed trailing space in v~: Грозное видение показано мне: грабитель грабит, опустошитель опустошает; восходи, Елам, осаждай, Мид! всем стенаниям я положу конец.

ISA 21:3 Removed trailing space in v~: От этого чресла мои трясутся; муки схватили меня, как муки рождающей. Я взволнован от того, что слышу; я смущен от того, что вижу.

ISA 21:4 Removed trailing space in v~: Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня.

ISA 21:5 Removed trailing space in v~: Приготовляют стол, расстилают покрывала, - едят, пьют. “Вставайте, князья, мажьте щиты!”

ISA 21:6 Removed trailing space in v~: Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.

ISA 21:7 Removed trailing space in v~: И увидел он едущих попарно всадников на конях, всадников на ослах, всадников на верблюдах; и вслушивался он прилежно, с большим вниманием, -

ISA 21:8 Removed trailing space in v~: и закричал, как лев: господин мой! на страже стоял я весь день, и на месте моем оставался целые ночи:

ISA 21:9 Removed trailing space in v~: и вот, едут люди, всадники на конях попарно. Потом он возгласил и сказал: пал, пал Вавилон, и все идолы богов его лежат на земле разбитые.

ISA 21:10 Removed trailing space in v~: О, измолоченный мой и сын гумна моего! Что слышал я от Господа Саваофа, Бога Израилева, то и возвестил вам.

ISA 21:11 Removed trailing space in v~: Пророчество о Думе. - Кричат мне с Сеира: сторож! сколько ночи? сторож! сколько ночи?

ISA 21:12 Removed trailing space in v~: Сторож отвечает: приближается утро, но еще ночь. Если вы настоятельно спрашиваете, то обратитесь и приходите.

ISA 21:13 Removed trailing space in v~: Пророчество об Аравии. - В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!

ISA 21:14 Removed trailing space in v~: Живущие в земле Фемайской! несите воды навстречу жаждущим; с хлебом встречайте бегущих,

ISA 21:15 Removed trailing space in v~: ибо они от мечей бегут, от меча обнаженного и от лука натянутого, и от лютости войны.

ISA 21:16 Removed trailing space in v~: Ибо так сказал мне Господь: еще год, равный году наемничьему, и вся слава Кидарова исчезнет,

ISA 21:17 Removed trailing space in v~: и луков у храбрых сынов Кидара останется немного: так сказал Господь, Бог Израилев.

ISA 22:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 22:0 Removed trailing space in c: 22

ISA 22:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о долине видения. - Что с тобою, что ты весь взошел на кровли?

ISA 22:2 Removed trailing space in v~: Город шумный, волнующийся, город ликующий! Пораженные твои не мечом убиты и не в битве умерли;

ISA 22:3 Removed trailing space in v~: все вожди твои бежали вместе, но были связаны стрелками; все найденные у тебя связаны вместе, как ни далеко бежали.

ISA 22:4 Removed trailing space in v~: Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.

ISA 22:5 Removed trailing space in v~: Ибо день смятения и попрания и замешательства в долине видения от Господа, Бога Саваофа. Ломают стену, и крик восходит на горы.

ISA 22:6 Removed trailing space in v~: И Елам несет колчан; люди на колесницах и всадники, и Кир обнажает щит.

ISA 22:7 Removed trailing space in v~: И вот, лучшие долины твои полны колесницами, и всадники выстроились против ворот,

ISA 22:8 Removed trailing space in v~: и снимают покров с Иудеи; и ты в тот день обращаешь взор на запас оружия в доме кедровом.

ISA 22:9 Removed trailing space in v~: Но вы видите, что много проломов в стене города Давидова, и собираете воды в нижнем пруде;

ISA 22:10 Removed trailing space in v~: и отмечаете домы в Иерусалиме, и разрушаете домы, чтобы укрепить стену;

ISA 22:11 Removed trailing space in v~: и устрояете между двумя стенами хранилище для вод старого пруда. А на Того, Кто это делает, не взираете, и не смотрите на Того, Кто издавна определил это.

ISA 22:12 Removed trailing space in v~: И Господь, Господь Саваоф, призывает вас в этот день плакать и сетовать, и остричь волоса и препоясаться вретищем.

ISA 22:13 Removed trailing space in v~: Но вот, веселье и радость! Убивают волов, и режут овец; едят мясо, и пьют вино: “будем есть и пить, ибо завтра умрем!”

ISA 22:14 Removed trailing space in v~: И открыл мне в уши Господь Саваоф: не будет прощено вам это нечестие, доколе не умрете, сказал Господь, Господь Саваоф.

ISA 22:15 Removed trailing space in v~: Так сказал Господь, Господь Саваоф: ступай, пойди к этому царедворцу, к Севне, начальнику дворца и скажи ему:

ISA 22:16 Removed trailing space in v~: что у тебя здесь, и кто здесь у тебя, что ты здесь высекаешь себе гробницу? - Он высекает себе гробницу на возвышенности, вырубает в скале жилище себе.

ISA 22:17 Removed trailing space in v~: Вот, Господь перебросит тебя, как бросает сильный человек, и сожмет тебя в ком;

ISA 22:18 Removed trailing space in v~: свернув тебя в сверток, бросит тебя, как меч, в землю обширную; там ты умрешь, и там великолепные колесницы твои будут поношением для дома господина твоего.

ISA 22:19 Removed trailing space in v~: И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.

ISA 22:20 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, призову раба Моего Елиакима, сына Хелкиина,

ISA 22:21 Removed trailing space in v~: и одену его в одежду твою, и поясом твоим опояшу его, и власть твою передам в руки его; и будет он отцом для жителей Иерусалима и для дома Иудина.

ISA 22:22 Removed trailing space in v~: И ключ дома Давидова возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит.

ISA 22:23 Removed trailing space in v~: И укреплю его как гвоздь в твердом месте; и будет он как седалище славы для дома отца своего.

ISA 22:24 Removed trailing space in v~: И будет висеть на нем вся слава дома отца его, детей и внуков, всей домашней утвари до последних музыкальных орудий.

ISA 22:25 Removed trailing space in v~: В тот день, говорит Господь Саваоф, пошатнется гвоздь, укрепленный в твердом месте, и будет выбит, и упадет, и распадется вся тяжесть, которая на нем: ибо Господь говорит.

ISA 23:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 23:0 Removed trailing space in c: 23

ISA 23:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о Тире. - Рыдайте, корабли Фарсиса, ибо он разрушен; нет домов, и некому входить в домы. Так им возвещено из земли Киттийской.

ISA 23:2 Removed trailing space in v~: Умолкните, обитатели острова, который наполняли купцы Сидонские, плавающие по морю.

ISA 23:3 Removed trailing space in v~: По великим водам привозились в него семена Сихора, жатва большой реки, и был он торжищем народов.

ISA 23:4 Removed trailing space in v~: Устыдись, Сидон; ибо вот что говорит море, крепость морская: “как бы ни мучилась я родами и ни рождала, и ни воспитывала юношей, ни возращала девиц”.

ISA 23:5 Removed trailing space in v~: Когда весть дойдет до Египтян, содрогнутся они, услышав о Тире.

ISA 23:6 Removed trailing space in v~: Переселяйтесь в Фарсис, рыдайте, обитатели острова!

ISA 23:7 Removed trailing space in v~: Это ли ваш ликующий город, которого начало от дней древних? Ноги его несут его скитаться в стране далекой.

ISA 23:8 Removed trailing space in v~: Кто определил это Тиру, который раздавал венцы, которого купцы были князья, торговцы - знаменитости земли?

ISA 23:9 Removed trailing space in v~: Господь Саваоф определил это, чтобы посрамить надменность всякой славы, чтобы унизить все знаменитости земли.

ISA 23:10 Removed trailing space in v~: Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.

ISA 23:11 Removed trailing space in v~: Он простер руку Свою на море, потряс царства; Господь дал повеление о Ханаане разрушить крепости его

ISA 23:12 Removed trailing space in v~: и сказал: ты не будешь более ликовать, посрамленная девица, дочь Сидона! Вставай, иди в Киттим, но и там не будет тебе покоя.

ISA 23:13 Removed trailing space in v~: Вот земля Халдеев. Этого народа прежде не было; Ассур положил ему начало из обитателей пустынь. Они ставят башни свои, разрушают чертоги его, превращают его в развалины.

ISA 23:14 Removed trailing space in v~: Рыдайте, корабли Фарсисские! Ибо твердыня ваша разорена.

ISA 23:15 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, забудут Тир на семьдесят лет, в мере дней одного царя. По окончании же семидесяти лет с Тиром будет то же, что поют о блуднице:

ISA 23:16 Removed trailing space in v~: “возьми цитру, ходи по городу, забытая блудница! Играй складно, пой много песен, чтобы вспомнили о тебе”.

ISA 23:17 Removed trailing space in v~: И будет, по истечении семидесяти лет, Господь посетит Тир; и он снова начнет получать прибыль свою и будет блудодействовать со всеми царствами земными по всей вселенной.

ISA 23:18 Removed trailing space in v~: Но торговля его и прибыль его будут посвящаемы Господу; не будут заперты и уложены в кладовые, ибо к живущим пред лицем Господа будет переходить прибыль от торговли его, чтобы они ели до сытости и имели одежду прочную.

ISA 24:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 24:0 Removed trailing space in c: 24

ISA 24:1 Removed trailing space in v~: Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною; изменяет вид ее и рассевает живущих на ней.

ISA 24:2 Removed trailing space in v~: И что будет с народом, то и со священником; что со слугою, то и с господином его; что со служанкою, то и с госпожею ее; что с покупающим, то и с продающим; что с заемщиком, то и с заимодавцем; что с ростовщиком, то и с дающим в рост.

ISA 24:3 Removed trailing space in v~: Земля опустошена вконец и совершенно разграблена, ибо Господь изрек слово сие.

ISA 24:4 Removed trailing space in v~: Сетует, уныла земля; поникла, уныла вселенная; поникли возвышавшиеся над народом земли.

ISA 24:5 Removed trailing space in v~: И земля осквернена под живущими на ней, ибо они преступили законы, изменили устав, нарушили вечный завет.

ISA 24:6 Removed trailing space in v~: За то проклятие поедает землю, и несут наказание живущие на ней; за то сожжены обитатели земли, и немного осталось людей.

ISA 24:7 Removed trailing space in v~: Плачет сок грозда; болит виноградная лоза; воздыхают все веселившиеся сердцем.

ISA 24:8 Removed trailing space in v~: Прекратилось веселье с тимпанами; умолк шум веселящихся; затихли звуки гуслей;

ISA 24:9 Removed trailing space in v~: уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих ее.

ISA 24:10 Removed trailing space in v~: Разрушен опустевший город, все домы заперты, нельзя войти.

ISA 24:11 Removed trailing space in v~: Плачут о вине на улицах; помрачилась всякая радость; изгнано всякое веселие земли.

ISA 24:12 Removed trailing space in v~: В городе осталось запустение, и ворота развалились.

ISA 24:13 Removed trailing space in v~: А посреди земли, между народами, будет то же, что бывает при обивании маслин, при обирании винограда, когда кончена уборка.

ISA 24:14 Removed trailing space in v~: Они возвысят голос свой, восторжествуют в величии Господа, громко будут восклицать с моря.

ISA 24:15 Removed trailing space in v~: Итак славьте Господа на востоке, на островах морских - имя Господа, Бога Израилева.

ISA 24:16 Removed trailing space in v~: От края земли мы слышим песнь: “Слава Праведному!” И сказал я: беда мне, беда мне! увы мне! злодеи злодействуют, и злодействуют злодеи злодейски.

ISA 24:17 Removed trailing space in v~: Ужас и яма и петля для тебя, житель земли!

ISA 24:18 Removed trailing space in v~: Тогда побежавший от крика ужаса упадет в яму; и кто выйдет из ямы, попадет в петлю; ибо окна с небесной высоты растворятся, и основания земли потрясутся.

ISA 24:19 Removed trailing space in v~: Земля сокрушается, земля распадается, земля сильно потрясена;

ISA 24:20 Removed trailing space in v~: шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие ее тяготеет на ней; она упадет, и уже не встанет.

ISA 24:21 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: посетит Господь воинство выспреннее на высоте и царей земных на земле.

ISA 24:22 Removed trailing space in v~: И будут собраны вместе, как узники, в ров, и будут заключены в темницу, и после многих дней будут наказаны.

ISA 24:23 Removed trailing space in v~: И покраснеет луна, и устыдится солнце, когда Господь Саваоф воцарится на горе Сионе и в Иерусалиме, и пред старейшинами его будет слава.

ISA 25:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 25:0 Removed trailing space in c: 25

ISA 25:1 Removed trailing space in v~: Господи! Ты Бог мой; превознесу Тебя, восхвалю имя Твое, ибо Ты совершил дивное; предопределения древние истинны, аминь.

ISA 25:2 Removed trailing space in v~: Ты превратил город в груду камней, твердую крепость в развалины; чертогов иноплеменников уже не стало в городе; вовек не будет он восстановлен.

ISA 25:3 Removed trailing space in v~: Посему будут прославлять Тебя народы сильные; города страшных племен будут бояться Тебя,

ISA 25:4 Removed trailing space in v~: ибо Ты был убежищем бедного, убежищем нищего в тесное для него время, защитою от бури, тенью от зноя; ибо гневное дыхание тиранов было подобно буре против стены.

ISA 25:5 Removed trailing space in v~: Как зной в месте безводном, Ты укротил буйство врагов; как зной тенью облака, подавлено ликование притеснителей.

ISA 25:6 Removed trailing space in v~: И сделает Господь Саваоф на горе сей для всех народов трапезу из тучных яств, трапезу из чистых вин, из тука костей и самых чистых вин;

ISA 25:7 Removed trailing space in v~: и уничтожит на горе сей покрывало, покрывающее все народы, покрывало, лежащее на всех племенах.

ISA 25:8 Removed trailing space in v~: Поглощена будет смерть навеки, и отрет Господь Бог слезы со всех лиц, и снимет поношение с народа Своего по всей земле; ибо так говорит Господь.

ISA 25:9 Removed trailing space in v~: И скажут в тот день: вот Он, Бог наш! на Него мы уповали, и Он спас нас! Сей есть Господь; на Него уповали мы; возрадуемся и возвеселимся во спасении Его!

ISA 25:10 Removed trailing space in v~: Ибо рука Господа почиет на горе сей, и Моав будет попран на месте своем, как попирается солома в навозе.

ISA 25:11 Removed trailing space in v~: И хотя он распрострет посреди его руки свои, как плавающий распростирает их для плавания, но Бог унизит гордость его вместе с лукавством рук его.

ISA 25:12 Removed trailing space in v~: И твердыню высоких стен твоих обрушит, низвергнет, повергнет на землю, в прах.

ISA 26:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 26:0 Removed trailing space in c: 26

ISA 26:1 Removed trailing space in v~: В тот день будет воспета песнь сия в земле Иудиной: город крепкий у нас; спасение дал Он вместо стены и вала.

ISA 26:2 Removed trailing space in v~: Отворите ворота; да войдет народ праведный, хранящий истину.

ISA 26:3 Removed trailing space in v~: Твердого духом Ты хранишь в совершенном мире, ибо на Тебя уповает он.

ISA 26:4 Removed trailing space in v~: Уповайте на Господа вовеки, ибо Господь Бог есть твердыня вечная:

ISA 26:5 Removed trailing space in v~: Он ниспроверг живших на высоте, высоко стоявший город; поверг его, поверг на землю, бросил его в прах.

ISA 26:6 Removed trailing space in v~: Нога попирает его, ноги бедного, стопы нищих.

ISA 26:7 Removed trailing space in v~: Путь праведника прям; Ты уравниваешь стезю праведника.

ISA 26:8 Removed trailing space in v~: И на пути судов Твоих, Господи, мы уповали на Тебя; к имени Твоему и к воспоминанию о Тебе стремилась душа наша.

ISA 26:9 Removed trailing space in v~: Душею моею я стремился к Тебе ночью, и духом моим я буду искать Тебя во внутренности моей с раннего утра: ибо когда суды Твои совершаются на земле, тогда живущие в мире научаются правде.

ISA 26:10 Removed trailing space in v~: Если нечестивый будет помилован, то не научится он правде, - будет злодействовать в земле правых и не будет взирать на величие Господа.

ISA 26:11 Removed trailing space in v~: Господи! рука Твоя была высоко поднята, но они не видали ее; увидят и устыдятся ненавидящие народ Твой; огонь пожрет врагов Твоих.

ISA 26:12 Removed trailing space in v~: Господи! Ты даруешь нам мир; ибо и все дела наши Ты устрояешь для нас.

ISA 26:13 Removed trailing space in v~: Господи Боже наш! другие владыки кроме Тебя господствовали над нами; но чрез Тебя только мы славим имя Твое.

ISA 26:14 Removed trailing space in v~: Мертвые не оживут; рефаимы не встанут, потому что Ты посетил и истребил их, и уничтожил всякую память о них.

ISA 26:15 Removed trailing space in v~: Ты умножил народ, Господи, умножил народ, - прославил Себя, распространил все пределы земли.

ISA 26:16 Removed trailing space in v~: Господи! в бедствии он искал Тебя; изливал тихие моления, когда наказание Твое постигало его.

ISA 26:17 Removed trailing space in v~: Как беременная женщина, при наступлении родов, мучится, вопит от болей своих, так были мы пред Тобою, Господи.

ISA 26:18 Removed trailing space in v~: Были беременны, мучились, и рождали как бы ветер; спасения не доставили земле, и прочие жители вселенной не пали.

ISA 26:19 Removed trailing space in v~: Оживут мертвецы Твои, восстанут мертвые тела! Воспряньте и торжествуйте, поверженные в прахе: ибо роса Твоя - роса растений, и земля извергнет мертвецов.

ISA 26:20 Removed trailing space in v~: Пойди, народ мой, войди в покои твои и запри за собой двери твои, укройся на мгновение, доколе не пройдет гнев;

ISA 26:21 Removed trailing space in v~: ибо вот, Господь выходит из жилища Своего наказать обитателей земли за их беззаконие, и земля откроет поглощенную ею кровь и уже не скроет убитых своих.

ISA 27:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 27:0 Removed trailing space in c: 27

ISA 27:1 Removed trailing space in v~: В тот день поразит Господь мечом Своим тяжелым, и большим и крепким, левиафана, змея прямо бегущего, и левиафана, змея изгибающегося, и убьет чудовище морское.

ISA 27:2 Removed trailing space in v~: В тот день воспойте о нем - о возлюбленном винограднике:

ISA 27:3 Removed trailing space in v~: Я, Господь, хранитель его, в каждое мгновение напояю его; ночью и днем стерегу его, чтобы кто не ворвался в него.

ISA 27:4 Removed trailing space in v~: Гнева нет во Мне. Но если бы кто противопоставил Мне в нем волчцы и терны, Я войною пойду против него, выжгу его совсем.

ISA 27:5 Removed trailing space in v~: Разве прибегнет к защите Моей и заключит мир со Мною? тогда пусть заключит мир со Мною.

ISA 27:6 Removed trailing space in v~: В грядущие дни укоренится Иаков, даст отпрыск и расцветет Израиль; и наполнится плодами вселенная.

ISA 27:7 Removed trailing space in v~: Так ли Он поражал его, как поражал поражавших его? Так ли убивал его, как убиты убивавшие его?

ISA 27:8 Removed trailing space in v~: Мерою Ты наказывал его, когда отвергал его; выбросил его сильным дуновением Своим как бы в день восточного ветра.

ISA 27:9 Removed trailing space in v~: И чрез это загладится беззаконие Иакова; и плодом сего будет снятие греха с него, когда все камни жертвенников он обратит в куски извести, и не будут уже стоять дубравы и истуканы солнца.

ISA 27:10 Removed trailing space in v~: Ибо укрепленный город опустеет, жилища будут покинуты и заброшены, как пустыня. Там будет пастись теленок, и там он будет покоиться и объедать ветви его.

ISA 27:11 Removed trailing space in v~: Когда ветви его засохнут, их обломают; женщины придут и сожгут их. Так как это народ безрассудный, то не сжалится над ним Творец его, и не помилует его Создатель его.

ISA 27:12 Removed trailing space in v~: Но будет в тот день: Господь потрясет все от великой реки до потока Египетского, и вы, сыны Израиля, будете собраны один к другому;

ISA 27:13 Removed trailing space in v~: и будет в тот день: вострубит великая труба, и придут затерявшиеся в Ассирийской земле и изгнанные в землю Египетскую и поклонятся Господу на горе святой в Иерусалиме.

ISA 28:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 28:0 Removed trailing space in c: 28

ISA 28:1 Removed trailing space in v~: Горе венку гордости пьяных Ефремлян, увядшему цветку красивого убранства его, который на вершине тучной долины сраженных вином!

ISA 28:2 Removed trailing space in v~: Вот, крепкий и сильный у Господа, как ливень с градом и губительный вихрь, как разлившееся наводнение бурных вод, с силою повергает его на землю.

ISA 28:3 Removed trailing space in v~: Ногами попирается венок гордости пьяных Ефремлян.

ISA 28:4 Removed trailing space in v~: И с увядшим цветком красивого убранства его, который на вершине тучной долины, делается то же, что бывает с созревшею прежде времени смоквою, которую, как скоро кто увидит, тотчас берет в руку и проглатывает ее.

ISA 28:5 Removed trailing space in v~: В тот день Господь Саваоф будет великолепным венцом и славною диадемою для остатка народа Своего,

ISA 28:6 Removed trailing space in v~: и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот.

ISA 28:7 Removed trailing space in v~: Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры; священник и пророк спотыкаются от крепких напитков; побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются.

ISA 28:8 Removed trailing space in v~: Ибо все столы наполнены отвратительною блевотиною, нет чистого места.

ISA 28:9 Removed trailing space in v~: А говорят: “кого хочет он учить ведению? и кого вразумлять проповедью? отнятых от грудного молока, отлученных от сосцов матери?

ISA 28:10 Removed trailing space in v~: Ибо все заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного и там немного”.

ISA 28:11 Removed trailing space in v~: За то лепечущими устами и на чужом языке будут говорить к этому народу.

ISA 28:12 Removed trailing space in v~: Им говорили: “вот - покой, дайте покой утружденному, и вот - успокоение”. Но они не хотели слушать.

ISA 28:13 Removed trailing space in v~: И стало у них словом Господа: заповедь на заповедь, заповедь на заповедь, правило на правило, правило на правило, тут немного, там немного, - так что они пойдут, и упадут навзничь, и разобьются, и попадут в сеть и будут уловлены.

ISA 28:14 Removed trailing space in v~: Итак слушайте слово Господне, хульники, правители народа сего, который в Иерусалиме.

ISA 28:15 Removed trailing space in v~: Так как вы говорите: “мы заключили союз со смертью и с преисподнею сделали договор: когда всепоражающий бич будет проходить, он не дойдет до нас, - потому что ложь сделали мы убежищем для себя, и обманом прикроем себя”.

ISA 28:16 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, Я полагаю в основание на Сионе камень, - камень испытанный, краеугольный, драгоценный, крепко утвержденный: верующий в него не постыдится.

ISA 28:17 Removed trailing space in v~: И поставлю суд мерилом и правду весами; и градом истребится убежище лжи, и воды потопят место укрывательства.

ISA 28:18 Removed trailing space in v~: И союз ваш со смертью рушится, и договор ваш с преисподнею не устоит. Когда пойдет всепоражающий бич, вы будете попраны.

ISA 28:19 Removed trailing space in v~: Как скоро он пойдет, схватит вас; ходить же будет каждое утро, день и ночь, и один слух о нем будет внушать ужас.

ISA 28:20 Removed trailing space in v~: Слишком коротка будет постель, чтобы протянуться; слишком узко и одеяло, чтобы завернуться в него.

ISA 28:21 Removed trailing space in v~: Ибо восстанет Господь, как на горе Перациме; разгневается, как на долине Гаваонской, чтобы сделать дело Свое, необычайное дело, и совершить действие Свое, чудное Свое действие.

ISA 28:22 Removed trailing space in v~: Итак не кощунствуйте, чтобы узы ваши не стали крепче; ибо я слышал от Господа, Бога Саваофа, что истребление определено для всей земли.

ISA 28:23 Removed trailing space in v~: Приклоните ухо, и послушайте моего голоса; будьте внимательны и выслушайте речь мою.

ISA 28:24 Removed trailing space in v~: Всегда ли земледелец пашет для посева, бороздит и боронит землю свою?

ISA 28:25 Removed trailing space in v~: Нет; когда уровняет поверхность ее, он сеет чернуху, или рассыпает тмин, или разбрасывает пшеницу рядами, и ячмень в определенном месте, и полбу рядом с ним.

ISA 28:26 Removed trailing space in v~: И такому порядку учит его Бог его; Он наставляет его.

ISA 28:27 Removed trailing space in v~: Ибо не молотят чернухи катком зубчатым, и колес молотильных не катают по тмину; но палкою выколачивают чернуху, и тмин - палкою.

ISA 28:28 Removed trailing space in v~: Зерновой хлеб вымолачивают, но не разбивают его; и водят по нему молотильные колеса с конями их, но не растирают его.

ISA 28:29 Removed trailing space in v~: И это происходит от Господа Саваофа: дивны судьбы Его, велика премудрость Его!

ISA 29:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 29:0 Removed trailing space in c: 29

ISA 29:1 Removed trailing space in v~: Горе Ариилу, Ариилу, городу, в котором жил Давид! приложите год к году; пусть заколают жертвы.

ISA 29:2 Removed trailing space in v~: Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил.

ISA 29:3 Removed trailing space in v~: Я расположусь станом вокруг тебя и стесню тебя стражею наблюдательною, и воздвигну против тебя укрепления.

ISA 29:4 Removed trailing space in v~: И будешь унижен, с земли будешь говорить, и глуха будет речь твоя из-под праха, и голос твой будет, как голос чревовещателя, и из-под праха шептать будет речь твоя.

ISA 29:5 Removed trailing space in v~: Множество врагов твоих будет, как мелкая пыль, и полчище лютых, как разлетающаяся плева; и это совершится внезапно, в одно мгновение.

ISA 29:6 Removed trailing space in v~: Господь Саваоф посетит тебя громом и землетрясений, и сильным гласом, бурею и вихрем, и пламенем всепожирающего огня.

ISA 29:7 Removed trailing space in v~: И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.

ISA 29:8 Removed trailing space in v~: И как голодному снится, будто он ест, но пробуждается, и душа его тоща; и как жаждущему снится, будто он пьет, но пробуждается, и вот он томится, и душа его жаждет: то же будет и множеству всех народов, воюющих против горы Сиона.

ISA 29:9 Removed trailing space in v~: Изумляйтесь и дивитесь: они ослепили других, и сами ослепли; они пьяны, но не от вина, - шатаются, но не от сикеры;

ISA 29:10 Removed trailing space in v~: ибо навел на вас Господь дух усыпления и сомкнул глаза ваши, пророки, и закрыл ваши головы, прозорливцы.

ISA 29:11 Removed trailing space in v~: И всякое пророчество для вас то же, что слова в запечатанной книге, которую подают умеющему читать книгу и говорят: “прочитай ее”; и тот отвечает: “не могу, потому что она запечатана”.

ISA 29:12 Removed trailing space in v~: И передают книгу тому, кто читать не умеет, и говорят: “прочитай ее”; и тот отвечает: “я не умею читать”.

ISA 29:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: так как этот народ приближается ко Мне устами своими, и языком своим чтит Меня, сердце же его далеко отстоит от Меня, и благоговение их предо Мною есть изучение заповедей человеческих;

ISA 29:14 Removed trailing space in v~: то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом, чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.

ISA 29:15 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые думают скрыться в глубину, чтобы замысл свой утаить от Господа, которые делают дела свои во мраке и говорят: “кто увидит нас? и кто узнает нас?”

ISA 29:16 Removed trailing space in v~: Какое безрассудство! Разве можно считать горшечника, как глину? Скажет ли изделие о сделавшем его: “не он сделал меня”? и скажет ли произведение о художнике своем: “он не разумеет”?

ISA 29:17 Removed trailing space in v~: Еще немного, очень немного, и Ливан не превратится ли в сад, а сад не будут ли почитать, как лес?

ISA 29:18 Removed trailing space in v~: И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.

ISA 29:19 Removed trailing space in v~: И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,

ISA 29:20 Removed trailing space in v~: потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды,

ISA 29:21 Removed trailing space in v~: которые запутывают человека в словах, и требующему суда у ворот расставляют сети, и отталкивают правого.

ISA 29:22 Removed trailing space in v~: Посему так говорит о доме Иакова Господь, Который искупил Авраама: тогда Иаков не будет в стыде, и лице его более не побледнеет.

ISA 29:23 Removed trailing space in v~: Ибо когда увидит у себя детей своих, дело рук Моих, то они свято будут чтить имя Мое и свято чтить Святаго Иаковлева, и благоговеть пред Богом Израилевым.

ISA 29:24 Removed trailing space in v~: Тогда блуждающие духом познают мудрость, и непокорные научатся послушанию.

ISA 30:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 30:0 Removed trailing space in c: 30

ISA 30:1 Removed trailing space in v~: Горе непокорным сынам, говорит Господь, которые делают совещания, но без Меня, и заключают союзы, но не по духу Моему, чтобы прилагать грех ко греху:

ISA 30:2 Removed trailing space in v~: не вопросив уст Моих, идут в Египет, чтобы подкрепить себя силою фараона и укрыться под тенью Египта.

ISA 30:3 Removed trailing space in v~: Но сила фараона будет для вас стыдом, и убежище под тенью Египта - бесчестием;

ISA 30:4 Removed trailing space in v~: потому что князья его уже в Цоане, и послы его дошли до Ханеса.

ISA 30:5 Removed trailing space in v~: Все они будут постыжены из-за народа, который бесполезен для них; не будет от него ни помощи, ни пользы, но - стыд и срам.

ISA 30:6 Removed trailing space in v~: Тяжести на животных, идущих на юг, по земле угнетения и тесноты, откуда выходят львицы и львы, аспиды и летучие змеи; они несут на хребтах ослов богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу, который не принесет им пользы.

ISA 30:7 Removed trailing space in v~: Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их - сидеть спокойно.

ISA 30:8 Removed trailing space in v~: Теперь пойди, начертай это на доске у них, и впиши это в книгу, чтобы осталось на будущее время, навсегда, навеки.

ISA 30:9 Removed trailing space in v~: Ибо это народ мятежный, дети лживые, дети, которые не хотят слушать закона Господня,

ISA 30:10 Removed trailing space in v~: которые провидящим говорят: “перестаньте провидеть”, и пророкам: “не пророчествуйте нам правды, говорите нам лестное, предсказывайте приятное;

ISA 30:11 Removed trailing space in v~: сойдите с дороги, уклонитесь от пути; устраните от глаз наших Святаго Израилева.”

ISA 30:12 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Святый Израилев: так как вы отвергаете слово сие, а надеетесь на обман и неправду, и опираетесь на то:

ISA 30:13 Removed trailing space in v~: то беззаконие это будет для вас, как угрожающая падением трещина, обнаружившаяся в высокой стене, которой разрушение настанет внезапно, в одно мгновение.

ISA 30:14 Removed trailing space in v~: И Он разрушит ее, как сокрушают глиняный сосуд, разбивая его без пощады, так что в обломках его не найдется и черепка, чтобы взять огня с очага или зачерпнуть воды из водоема;

ISA 30:15 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь Бог, Святый Израилев: оставаясь на месте и в покое, вы спаслись бы; в тишине и уповании крепость ваша; но вы не хотели

ISA 30:16 Removed trailing space in v~: и говорили: “нет, мы на конях убежим”, - зато и побежите; “мы на быстрых ускачем”, - зато и преследующие вас будут быстры.

ISA 30:17 Removed trailing space in v~: От угрозы одного побежит тысяча, от угрозы пятерых побежите так, что остаток ваш будет как веха на вершине горы и как знамя на холме.

ISA 30:18 Removed trailing space in v~: И потому Господь медлит, чтобы помиловать вас, и потому еще удерживается, чтобы сжалиться над вами; ибо Господь есть Бог правды: блаженны все уповающие на Него!

ISA 30:19 Removed trailing space in v~: Народ будет жить на Сионе в Иерусалиме; ты не будешь много плакать, - Он помилует тебя, по голосу вопля твоего, и как только услышит его, ответит тебе.

ISA 30:20 Removed trailing space in v~: И даст вам Господь хлеб в горести и воду в нужде; и учители твои уже не будут скрываться, и глаза твои будут видеть учителей твоих;

ISA 30:21 Removed trailing space in v~: и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: “вот путь, идите по нему”, если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.

ISA 30:22 Removed trailing space in v~: Тогда вы будете считать скверною оклад идолов из серебра твоего и оклад истуканов из золота твоего; ты бросишь их, как нечистоту; ты скажешь им: прочь отсюда.

ISA 30:23 Removed trailing space in v~: И Он даст дождь на семя твое, которым засеешь поле, и хлеб, плод земли, и он будет обилен и сочен; стада твои в тот день будут пастись на обширных пастбищах.

ISA 30:24 Removed trailing space in v~: И волы и ослы, возделывающие поле, будут есть корм соленый, очищенный лопатою и веялом.

ISA 30:25 Removed trailing space in v~: И на всякой горе высокой и на всяком холме возвышенном потекут ручьи, потоки вод, в день великого поражения, когда упадут башни.

ISA 30:26 Removed trailing space in v~: И свет луны будет, как свет солнца, а свет солнца будет светлее всемеро, как свет семи дней, в тот день, когда Господь обвяжет рану народа Своего и исцелит нанесенные ему язвы.

ISA 30:27 Removed trailing space in v~: Вот, имя Господа идет издали, горит гнев Его, и пламя его сильно, уста Его исполнены негодования, и язык Его, как огонь поедающий,

ISA 30:28 Removed trailing space in v~: и дыхание Его, как разлившийся поток, который поднимается даже до шеи, чтобы развеять народы до истощания; и будет в челюстях народов узда, направляющая к заблуждению.

ISA 30:29 Removed trailing space in v~: А у вас будут песни, как в ночь священного праздника, и веселие сердца, как у идущего со свирелью на гору Господню, к твердыне Израилевой.

ISA 30:30 Removed trailing space in v~: И возгремит Господь величественным гласом Своим и явит тяготеющую мышцу Свою в сильном гневе и в пламени поедающего огня, в буре и в наводнении и в каменном граде.

ISA 30:31 Removed trailing space in v~: Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый.

ISA 30:32 Removed trailing space in v~: И всякое движение определенного ему жезла, который Господь направит на него, будет с тимпанами и цитрами, и Он пойдет против него войною опустошительною.

ISA 30:33 Removed trailing space in v~: Ибо Тофет давно уже устроен; он приготовлен и для царя, глубок и широк; в костре его много огня и дров; дуновение Господа, как поток серы, зажжет его.

ISA 31:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 31:0 Removed trailing space in c: 31

ISA 31:1 Removed trailing space in v~: Горе тем, которые идут в Египет за помощью, надеются на коней и полагаются на колесницы, потому что их много, и на всадников, потому что они весьма сильны, а на Святаго Израилева не взирают и к Господу не прибегают!

ISA 31:2 Removed trailing space in v~: Но премудр Он; и наведет бедствие, и не отменит слов Своих; восстанет против дома нечестивых и против помощи делающих беззаконие.

ISA 31:3 Removed trailing space in v~: И Египтяне - люди, а не Бог; и кони их - плоть, а не дух. И прострет руку Свою Господь, и споткнется защитник, и упадет защищаемый, и все вместе погибнут.

ISA 31:4 Removed trailing space in v~: Ибо так сказал мне Господь: как лев, как скимен, ревущий над своею добычею, хотя бы множество пастухов кричало на него, от крика их не содрогнется и множеству их не уступит, - так Господь Саваоф сойдет сразиться за гору Сион и за холм его.

ISA 31:5 Removed trailing space in v~: Как птицы - птенцов, так Господь Саваоф покроет Иерусалим, защитит и избавит, пощадит и спасет.

ISA 31:6 Removed trailing space in v~: Обратитесь к Тому, от Которого вы столько отпали, сыны Израиля!

ISA 31:7 Removed trailing space in v~: В тот день отбросит каждый человек своих серебряных идолов и золотых своих идолов, которых руки ваши сделали вам на грех.

ISA 31:8 Removed trailing space in v~: И Ассур падет не от человеческого меча, и не человеческий меч потребит его, - он избежит от меча, и юноши его будут податью.

ISA 31:9 Removed trailing space in v~: И от страха пробежит мимо крепости своей; и князья его будут пугаться знамени, говорит Господь, Которого огонь на Сионе и горнило в Иерусалиме.

ISA 32:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 32:0 Removed trailing space in c: 32

ISA 32:1 Removed trailing space in v~: Вот, Царь будет царствовать по правде, и князья будут править по закону;

ISA 32:2 Removed trailing space in v~: и каждый из них будет как защита от ветра и покров от непогоды, как источники вод в степи, как тень от высокой скалы в земле жаждущей.

ISA 32:3 Removed trailing space in v~: И очи видящих не будут закрываемы, и уши слышащих будут внимать.

ISA 32:4 Removed trailing space in v~: И сердце легкомысленных будет уметь рассуждать; и косноязычные будут говорить ясно.

ISA 32:5 Removed trailing space in v~: Невежду уже не будут называть почтенным, и о коварном не скажут, что он честный.

ISA 32:6 Removed trailing space in v~: Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном, чтобы действовать лицемерно и произносить хулу на Господа, душу голодного лишать хлеба и отнимать питье у жаждущего.

ISA 32:7 Removed trailing space in v~: У коварного и действования гибельные: он замышляет ковы, чтобы погубить бедного словами лжи, хотя бы бедный был и прав.

ISA 32:8 Removed trailing space in v~: А честный и мыслит о честном и твердо стоит во всем, что честно.

ISA 32:9 Removed trailing space in v~: Женщины беспечные! встаньте, послушайте голоса моего; дочери беззаботные! приклоните слух к моим словам.

ISA 32:10 Removed trailing space in v~: Еще несколько дней сверх года, и ужаснетесь, беспечные! ибо не будет обирания винограда, и время жатвы не настанет.

ISA 32:11 Removed trailing space in v~: Содрогнитесь, беззаботные! ужаснитесь, беспечные! сбросьте одежды, обнажитесь и препояшьте чресла.

ISA 32:12 Removed trailing space in v~: Будут бить себя в грудь о прекрасных полях, о виноградной лозе плодовитой.

ISA 32:13 Removed trailing space in v~: На земле народа моего будут расти терны и волчцы, равно и на всех домах веселья в ликующем городе;

ISA 32:14 Removed trailing space in v~: ибо чертоги будут оставлены; шумный город будет покинут; Офел и башня навсегда будут служить, вместо пещер, убежищем диких ослов и пасущихся стад,

ISA 32:15 Removed trailing space in v~: доколе не излиется на нас Дух свыше, и пустыня не сделается садом, а сад не будут считать лесом.

ISA 32:16 Removed trailing space in v~: Тогда суд водворится в этой пустыне, и правосудие будет пребывать на плодоносном поле.

ISA 32:17 Removed trailing space in v~: И делом правды будет мир, и плодом правосудия - спокойствие и безопасность вовеки.

ISA 32:18 Removed trailing space in v~: Тогда народ мой будет жить в обители мира и в селениях безопасных, и в покоищах блаженных.

ISA 32:19 Removed trailing space in v~: И град будет падать на лес, и город спустится в долину.

ISA 32:20 Removed trailing space in v~: Блаженны вы, сеющие при всех водах и посылающие туда вола и осла.

ISA 33:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 33:0 Removed trailing space in c: 33

ISA 33:1 Removed trailing space in v~: Горе тебе, опустошитель, который не был опустошаем, и грабитель, которого не грабили! Когда кончишь опустошение, будешь опустошен и ты; когда прекратишь грабительства, разграбят и тебя.

ISA 33:2 Removed trailing space in v~: Господи! помилуй нас; на Тебя уповаем мы; будь нашею мышцею с раннего утра и спасением нашим во время тесное.

ISA 33:3 Removed trailing space in v~: От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена,

ISA 33:4 Removed trailing space in v~: и будут собирать добычу вашу, как собирает гусеница; бросятся на нее, как бросается саранча.

ISA 33:5 Removed trailing space in v~: Высок Господь, живущий в вышних; Он наполнит Сион судом и правдою.

ISA 33:6 Removed trailing space in v~: И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.

ISA 33:7 Removed trailing space in v~: Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мира горько плачут.

ISA 33:8 Removed trailing space in v~: Опустели дороги; не стало путешествующих; он нарушил договор, разрушил города, - ни во что ставит людей.

ISA 33:9 Removed trailing space in v~: Земля сетует, сохнет; Ливан постыжен, увял; Сарон похож стал на пустыню, и обнажены от листьев своих Васан и Кармил.

ISA 33:10 Removed trailing space in v~: Ныне Я восстану, говорит Господь, ныне поднимусь, ныне вознесусь.

ISA 33:11 Removed trailing space in v~: Вы беременны сеном, разродитесь соломою; дыхание ваше - огонь, который пожрет вас.

ISA 33:12 Removed trailing space in v~: И будут народы, как горящая известь, как срубленный терновник, будут сожжены в огне.

ISA 33:13 Removed trailing space in v~: Слушайте, дальние, что сделаю Я; и вы, ближние, познайте могущество Мое.

ISA 33:14 Removed trailing space in v~: Устрашились грешники на Сионе; трепет овладел нечестивыми: “кто из нас может жить при огне пожирающем? кто из нас может жить при вечном пламени?”

ISA 33:15 Removed trailing space in v~: Тот, кто ходит в правде и говорит истину; кто презирает корысть от притеснения, удерживает руки свои от взяток, затыкает уши свои, чтобы не слышать о кровопролитии, и закрывает глаза свои, чтобы не видеть зла;

ISA 33:16 Removed trailing space in v~: тот будет обитать на высотах; убежище его - неприступные скалы; хлеб будет дан ему; вода у него не иссякнет.

ISA 33:17 Removed trailing space in v~: Глаза твои увидят Царя в красоте Его, узрят землю отдаленную;

ISA 33:18 Removed trailing space in v~: сердце твое будет только вспоминать об ужасах: “где делавший перепись? где весивший дань? где осматривающий башни?”

ISA 33:19 Removed trailing space in v~: Не увидишь более народа свирепого, народа с глухою, невнятною речью, с языком странным, непонятным.

ISA 33:20 Removed trailing space in v~: Взгляни на Сион, город праздничных собраний наших; глаза твои увидят Иерусалим, жилище мирное, непоколебимую скинию; столпы ее никогда не исторгнутся, и ни одна вервь ее не порвется.

ISA 33:21 Removed trailing space in v~: Там у нас великий Господь будет вместо рек, вместо широких каналов; туда не войдет ни одно весельное судно, и не пройдет большой корабль.

ISA 33:22 Removed trailing space in v~: Ибо Господь - судия наш, Господь - законодатель наш, Господь - царь наш; Он спасет нас.

ISA 33:23 Removed trailing space in v~: Ослабли веревки твои, не могут удержать мачты и натянуть паруса. Тогда будет большой раздел добычи, так что и хромые пойдут на грабеж.

ISA 33:24 Removed trailing space in v~: И ни один из жителей не скажет: “я болен”; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.

ISA 34:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 34:0 Removed trailing space in c: 34

ISA 34:1 Removed trailing space in v~: Приступите, народы, слушайте и внимайте, племена! да слышит земля и все, что наполняет ее, вселенная и все рождающееся в ней!

ISA 34:2 Removed trailing space in v~: Ибо гнев Господа на все народы, и ярость Его на все воинство их. Он предал их заклятию, отдал их на заклание.

ISA 34:3 Removed trailing space in v~: И убитые их будут разбросаны, и от трупов их поднимется смрад, и горы размокнут от крови их.

ISA 34:4 Removed trailing space in v~: И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист - со смоковницы.

ISA 34:5 Removed trailing space in v~: Ибо упился меч Мой на небесах: вот, для суда нисходит он на Едом и на народ, преданный Мною заклятию.

ISA 34:6 Removed trailing space in v~: Меч Господа наполнится кровью, утучнеет от тука, от крови агнцев и козлов, от тука с почек овнов: ибо жертва у Господа в Восоре и большое заклание в земле Едома.

ISA 34:7 Removed trailing space in v~: И буйволы падут с ними и тельцы вместе с волами, и упьется земля их кровью, и прах их утучнеет от тука.

ISA 34:8 Removed trailing space in v~: Ибо день мщения у Господа, год возмездия за Сион.

ISA 34:9 Removed trailing space in v~: И превратятся реки его в смолу, и прах его - в серу, и будет земля его горящею смолою:

ISA 34:10 Removed trailing space in v~: не будет гаснуть ни днем, ни ночью; вечно будет восходить дым ее; будет от рода в род оставаться опустелою; во веки веков никто не пройдет по ней;

ISA 34:11 Removed trailing space in v~: и завладеют ею пеликан и еж; и филин и ворон поселятся в ней; и протянут по ней вервь разорения и отвес уничтожения.

ISA 34:12 Removed trailing space in v~: Никого не останется там из знатных ее, кого можно было бы призвать на царство, и все князья ее будут ничто.

ISA 34:13 Removed trailing space in v~: И зарастут дворцы ее колючими растениями, крапивою и репейником - твердыни ее; и будет она жилищем шакалов, пристанищем страусов.

ISA 34:14 Removed trailing space in v~: И звери пустыни будут встречаться с дикими кошками, и лешие будут перекликаться один с другим; там будет отдыхать ночное привидение и находить себе покой.

ISA 34:15 Removed trailing space in v~: Там угнездится летучий змей, будет класть яйца и выводить детей и собирать их под тень свою; там и коршуны будут собираться один к другому.

ISA 34:16 Removed trailing space in v~: Отыщите в книге Господней и прочитайте; ни одно из сих не преминет придти, и одно другим не заменится. Ибо сами уста Его повелели, и сам дух Его соберет их.

ISA 34:17 Removed trailing space in v~: И Сам Он бросил им жребий, и Его рука разделила им ее мерою; вовеки будут они владеть ею, из рода в род будут жить на ней.

ISA 35:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 35:0 Removed trailing space in c: 35

ISA 35:1 Removed trailing space in v~: Возвеселится пустыня и сухая земля, и возрадуется страна необитаемая и расцветет как нарцисс;

ISA 35:2 Removed trailing space in v~: великолепно будет цвести и радоваться, будет торжествовать и ликовать; слава Ливана дастся ей, великолепие Кармила и Сарона; они увидят славу Господа, величие Бога нашего.

ISA 35:3 Removed trailing space in v~: Укрепите ослабевшие руки и утвердите колени дрожащие;

ISA 35:4 Removed trailing space in v~: скажите робким душею: будьте тверды, не бойтесь; вот Бог ваш, придет отмщение, воздаяние Божие; Он придет и спасет вас.

ISA 35:5 Removed trailing space in v~: Тогда откроются глаза слепых, и уши глухих отверзутся.

ISA 35:6 Removed trailing space in v~: Тогда хромой вскочит, как олень, и язык немого будет петь; ибо пробьются воды в пустыне, и в степи - потоки.

ISA 35:7 Removed trailing space in v~: И превратится призрак вод в озеро, и жаждущая земля - в источники вод; в жилище шакалов, где они покоятся, будет место для тростника и камыша.

ISA 35:8 Removed trailing space in v~: И будет там большая дорога, и путь по ней назовется путем святым: нечистый не будет ходить по нему; но он будет для них одних; идущие этим путем, даже и неопытные, не заблудятся.

ISA 35:9 Removed trailing space in v~: Льва не будет там, и хищный зверь не взойдет на него; его не найдется там, а будут ходить искупленные.

ISA 35:10 Removed trailing space in v~: И возвратятся избавленные Господом, придут на Сион с радостным восклицанием; и радость вечная будет над головою их; они найдут радость и веселье, а печаль и воздыхание удалятся.

ISA 36:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 36:0 Removed trailing space in c: 36

ISA 36:1 Removed trailing space in v~: И было в четырнадцатый год царя Езекии, пошел Сеннахирим, царь Ассирийский, против всех укрепленных городов Иудеи и взял их.

ISA 36:2 Removed trailing space in v~: И послал царь Ассирийский из Лахиса в Иерусалим к царю Езекии Рабсака с большим войском; и он остановился у водопровода верхнего пруда на дороге поля белильничьего.

ISA 36:3 Removed trailing space in v~: И вышел к нему Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель.

ISA 36:4 Removed trailing space in v~: И сказал им Рабсак: скажите Езекии: так говорит царь великий, царь Ассирийский: что это за упование, на которое ты уповаешь?

ISA 36:5 Removed trailing space in v~: Я думаю, что это одни пустые слова, а для войны нужны совет и сила: итак на кого ты уповаешь, что отложился от меня?

ISA 36:6 Removed trailing space in v~: Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет тому в руку и проколет ее! Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него.

ISA 36:7 Removed trailing space in v~: А если скажешь мне: “на Господа, Бога нашего мы уповаем”, то на того ли, которого высоты и жертвенники отменил Езекия и сказал Иуде и Иерусалиму: “пред сим только жертвенником поклоняйтесь”?

ISA 36:8 Removed trailing space in v~: Итак вступи в союз с господином моим, царем Ассирийским; я дам тебе две тысячи коней; можешь ли достать себе всадников на них?

ISA 36:9 Removed trailing space in v~: И как ты хочешь заставить отступить вождя, одного из малейших рабов господина моего, надеясь на Египет, ради колесниц и коней?

ISA 36:10 Removed trailing space in v~: Да разве я без воли Господней пошел на землю сию, чтобы разорить ее? Господь сказал мне: пойди на землю сию и разори ее.

ISA 36:11 Removed trailing space in v~: И сказал Елиаким и Севна и Иоах Рабсаку: говори рабам твоим по-арамейски, потому что мы понимаем, а не говори с нами по-иудейски, вслух народа, который на стене.

ISA 36:12 Removed trailing space in v~: И сказал Рабсак: разве только к господину твоему и к тебе послал меня господин мой сказать слова сии? Нет, также и к людям, которые сидят на стене, чтобы есть помет свой и пить мочу свою с вами.

ISA 36:13 Removed trailing space in v~: И встал Рабсак, и возгласил громким голосом по-иудейски, и сказал: слушайте слово царя великого, царя Ассирийского!

ISA 36:14 Removed trailing space in v~: Так говорит царь: пусть не обольщает вас Езекия, ибо он не может спасти вас;

ISA 36:15 Removed trailing space in v~: и пусть не обнадеживает вас Езекия Господом, говоря: “спасет нас Господь; не будет город сей отдан в руки царя Ассирийского”.

ISA 36:16 Removed trailing space in v~: Не слушайте Езекии, ибо так говорит царь Ассирийский: примиритесь со мною и выйдите ко мне, и пусть каждый ест плоды виноградной лозы своей и смоковницы своей, и пусть каждый пьет воду из своего колодезя,

ISA 36:17 Removed trailing space in v~: доколе я не приду и не возьму вас в землю такую же, как и ваша земля, в землю хлеба и вина, в землю плодов и виноградников.

ISA 36:18 Removed trailing space in v~: Итак да не обольщает вас Езекия, говоря: “Господь спасет нас”. Спасли ли боги народов, каждый свою землю, от руки царя Ассирийского?

ISA 36:19 Removed trailing space in v~: Где боги Емафа и Арпада? Где боги Сепарваима? Спасли ли они Самарию от руки моей?

ISA 36:20 Removed trailing space in v~: Который из всех богов земель сих спас землю свою от руки моей? Так неужели спасет Господь Иерусалим от руки моей?

ISA 36:21 Removed trailing space in v~: Но они молчали и не отвечали ему ни слова, потому что от царя дано было приказание: не отвечайте ему.

ISA 36:22 Removed trailing space in v~: И пришел Елиаким, сын Хелкиин, начальник дворца, и Севна писец, и Иоах, сын Асафов, дееписатель, к Езекии в разодранных одеждах и пересказали ему слова Рабсака.

ISA 37:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 37:0 Removed trailing space in c: 37

ISA 37:1 Removed trailing space in v~: Когда услышал это царь Езекия, то разодрал одежды свои и покрылся вретищем, и пошел в дом Господень;

ISA 37:2 Removed trailing space in v~: и послал Елиакима, начальника дворца, и Севну писца, и старших священников, покрытых вретищами, к пророку Исаии, сыну Амосову.

ISA 37:3 Removed trailing space in v~: И они сказали ему: так говорит Езекия: день скорби и наказания и посрамления день сей, ибо младенцы дошли до отверстия утробы матерней, а силы нет родить.

ISA 37:4 Removed trailing space in v~: Может быть, услышит Господь Бог твой слова Рабсака, которого послал царь Ассирийский, господин его, хулить Бога живаго и поносить словами, какие слышал Господь, Бог твой; вознеси же молитву об оставшихся, которые находятся еще в живых.

ISA 37:5 Removed trailing space in v~: И пришли слуги царя Езекии к Исаии.

ISA 37:6 Removed trailing space in v~: И сказал им Исаия: так скажите господину вашему: так говорит Господь: не бойся слов, которые слышал ты, которыми поносили Меня слуги царя Ассирийского.

ISA 37:7 Removed trailing space in v~: Вот, Я пошлю в него дух, и он услышит весть, и возвратится в землю свою, и Я поражу его мечом в земле его.

ISA 37:8 Removed trailing space in v~: И возвратился Рабсак и нашел царя Ассирийского воюющим против Ливны; ибо он слышал, что тот отошел от Лахиса.

ISA 37:9 Removed trailing space in v~: И услышал он о Тиргаке, царе Ефиопском; ему сказали: вот, он вышел сразиться с тобою. Услышав это, он послал послов к Езекии, сказав:

ISA 37:10 Removed trailing space in v~: так скажите Езекии, царю Иудейскому: пусть не обманывает тебя Бог твой, на Которого ты уповаешь, думая: “не будет отдан Иерусалим в руки царя Ассирийского”.

ISA 37:11 Removed trailing space in v~: Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь?

ISA 37:12 Removed trailing space in v~: Боги народов, которых разорили отцы мои, спасли ли их, спасли ли Гозан и Харан, и Рецеф, и сынов Едена, что в Фалассаре?

ISA 37:13 Removed trailing space in v~: Где царь Емафа и царь Арпада, и царь города Сепарваима, Ены и Иввы?

ISA 37:14 Removed trailing space in v~: И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним;

ISA 37:15 Removed trailing space in v~: и молился Езекия пред лицем Господним и говорил:

ISA 37:16 Removed trailing space in v~: Господи Саваоф, Боже Израилев, седящий на Херувимах! Ты один Бог всех царств земли; Ты сотворил небо и землю.

ISA 37:17 Removed trailing space in v~: Приклони, Господи, ухо Твое и услышь; открой, Господи, очи Твои и воззри, и услышь слова Сеннахирима, который послал поносить Тебя, Бога живаго.

ISA 37:18 Removed trailing space in v~: Правда, о, Господи! цари Ассирийские опустошили все страны и земли их

ISA 37:19 Removed trailing space in v~: и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их.

ISA 37:20 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже наш, спаси нас от руки его; и узнают все царства земли, что Ты, Господи, Бог один.

ISA 37:21 Removed trailing space in v~: И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь, Бог Израилев: о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, -

ISA 37:22 Removed trailing space in v~: вот слово, которое Господь изрек о нем: презрит тебя, посмеется над тобою девствующая дочь Сиона, покачает вслед тебя головою дочь Иерусалима.

ISA 37:23 Removed trailing space in v~: Кого ты порицал и поносил? и на кого возвысил голос и поднял так высоко глаза твои? на Святаго Израилева.

ISA 37:24 Removed trailing space in v~: Чрез рабов твоих ты порицал Господа и сказал: “со множеством колесниц моих я взошел на высоту гор, на ребра Ливана, и срубил рослые кедры его, отличные кипарисы его, и пришел на самую вершину его, в рощу сада его;

ISA 37:25 Removed trailing space in v~: и откапывал я, и пил воду; и осушу ступнями ног моих все реки Египетские”.

ISA 37:26 Removed trailing space in v~: Разве не слышал ты, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь крепкие города, превращая их в груды развалин?

ISA 37:27 Removed trailing space in v~: И жители их сделались маломощны, трепещут и остаются в стыде; они стали как трава на поле и нежная зелень, как порост на кровлях и опаленный хлеб, прежде нежели выколосился.

ISA 37:28 Removed trailing space in v~: Сядешь ли ты, выйдешь ли, войдешь ли, Я знаю все, знаю и дерзость твою против Меня.

ISA 37:29 Removed trailing space in v~: За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою ты пришел.

ISA 37:30 Removed trailing space in v~: И вот, тебе, Езекия, знамение: ешьте в этот год выросшее от упавшего зерна, и на другой год - самородное; а на третий год сейте и жните, и садите виноградные сады, и ешьте плоды их.

ISA 37:31 Removed trailing space in v~: И уцелевший в доме Иудином остаток пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,

ISA 37:32 Removed trailing space in v~: ибо из Иерусалима произойдет остаток, и спасенное - от горы Сиона. Ревность Господа Саваофа соделает это.

ISA 37:33 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь о царе Ассирийском: “не войдет он в этот город и не бросит туда стрелы, и не приступит к нему со щитом, и не насыплет против него вала.

ISA 37:34 Removed trailing space in v~: По той же дороге, по которой пришел, возвратится, а в город сей не войдет, говорит Господь.

ISA 37:35 Removed trailing space in v~: Я буду охранять город сей, чтобы спасти его ради Себя и ради Давида, раба Моего”.

ISA 37:36 Removed trailing space in v~: И вышел Ангел Господень и поразил в стане Ассирийском сто восемьдесят пять тысяч человек. И встали поутру, и вот, все тела мертвые.

ISA 37:37 Removed trailing space in v~: И отступил, и пошел, и возвратился Сеннахирим, царь Ассирийский, и жил в Ниневии.

ISA 37:38 Removed trailing space in v~: И когда он поклонялся в доме Нисроха, бога своего, Адрамелех и Шарецер, сыновья его, убили его мечом, а сами убежали в землю Араратскую. И воцарился Асардан, сын его, вместо него.

ISA 38:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 38:0 Removed trailing space in c: 38

ISA 38:1 Removed trailing space in v~: В те дни Езекия заболел смертельно. И пришел к нему пророк Исаия, сын Амосов, и сказал ему: так говорит Господь: сделай завещание для дома твоего, ибо ты умрешь, не выздоровеешь.

ISA 38:2 Removed trailing space in v~: Тогда Езекия отворотился лицем к стене и молился Господу, говоря:

ISA 38:3 Removed trailing space in v~: “о, Господи! вспомни, что я ходил пред лицем Твоим верно и с преданным Тебе сердцем и делал угодное в очах Твоих”. И заплакал Езекия сильно.

ISA 38:4 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Исаии, и сказано:

ISA 38:5 Removed trailing space in v~: пойди и скажи Езекии: так говорит Господь, Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои, и вот, Я прибавлю к дням твоим пятнадцать лет,

ISA 38:6 Removed trailing space in v~: и от руки царя Ассирийского спасу тебя и город сей и защищу город сей.

ISA 38:7 Removed trailing space in v~: И вот тебе знамение от Господа, что Господь исполнит слово, которое Он изрек.

ISA 38:8 Removed trailing space in v~: Вот, я возвращу назад на десять ступеней солнечную тень, которая прошла по ступеням Ахазовым. И возвратилось солнце на десять ступеней по ступеням, по которым оно сходило.

ISA 38:9 Removed trailing space in v~: Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни:

ISA 38:10 Removed trailing space in v~: “Я сказал в себе: в преполовение дней моих должен я идти во врата преисподней; я лишен остатка лет моих.

ISA 38:11 Removed trailing space in v~: Я говорил: не увижу я Господа, Господа на земле живых; не увижу больше человека между живущими в мире;

ISA 38:12 Removed trailing space in v~: жилище мое снимается с места и уносится от меня, как шалаш пастушеский; я должен отрезать подобно ткачу жизнь мою; Он отрежет меня от основы; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

ISA 38:13 Removed trailing space in v~: Я ждал до утра; подобно льву, Он сокрушал все кости мои; день и ночь я ждал, что Ты пошлешь мне кончину.

ISA 38:14 Removed trailing space in v~: Как журавль, как ласточка издавал я звуки, тосковал как голубь; уныло смотрели глаза мои к небу: Господи! тесно мне; спаси меня.

ISA 38:15 Removed trailing space in v~: Что скажу я? Он сказал мне, Он и сделал. Тихо буду проводить все годы жизни моей, помня горесть души моей.

ISA 38:16 Removed trailing space in v~: Господи! так живут, и во всем этом жизнь моего духа; Ты исцелишь меня, даруешь мне жизнь.

ISA 38:17 Removed trailing space in v~: Вот, во благо мне была сильная горесть, и Ты избавил душу мою от рва погибели, бросил все грехи мои за хребет Свой.

ISA 38:18 Removed trailing space in v~: Ибо не преисподняя славит Тебя, не смерть восхваляет Тебя, не нисшедшие в могилу уповают на истину Твою.

ISA 38:19 Removed trailing space in v~: Живой, только живой прославит Тебя, как я ныне: отец возвестит детям истину Твою.

ISA 38:20 Removed trailing space in v~: Господь спасет меня; и мы во все дни жизни нашей со звуками струн моих будем воспевать песни в доме Господнем”.

ISA 38:21 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия: пусть принесут пласт смокв и обложат им нарыв; и он выздоровеет.

ISA 38:22 Removed trailing space in v~: А Езекия сказал: какое знамение, что я буду ходить в дом Господень?

ISA 39:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 39:0 Removed trailing space in c: 39

ISA 39:1 Removed trailing space in v~: В то время Меродах Валадан, сын Валадана, царь Вавилонский, прислал к Езекии письмо и дары, ибо слышал, что он был болен и выздоровел.

ISA 39:2 Removed trailing space in v~: И обрадовался посланным Езекия, и показал им дом сокровищ своих, серебро и золото, и ароматы, и драгоценные масти, весь оружейный свой дом и все, что находилось в сокровищницах его; ничего не осталось, чего не показал бы им Езекия в доме своем и во всем владении своем.

ISA 39:3 Removed trailing space in v~: И пришел пророк Исаия к царю Езекии и сказал ему: что говорили эти люди? и откуда они приходили к тебе? Езекия сказал: из далекой земли приходили они ко мне, из Вавилона.

ISA 39:4 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия: что видели они в доме твоем? Езекия сказал: видели все, что есть в доме моем; ничего не осталось в сокровищницах моих, чего я не показал бы им.

ISA 39:5 Removed trailing space in v~: И сказал Исаия Езекии: выслушай слово Господа Саваофа:

ISA 39:6 Removed trailing space in v~: вот, придут дни, и все, что есть в доме твоем и что собрали отцы твои до сего дня, будет унесено в Вавилон; ничего не останется, говорит Господь.

ISA 39:7 Removed trailing space in v~: И возьмут из сыновей твоих, которые произойдут от тебя, которых ты родишь, - и они будут евнухами во дворце царя Вавилонского.

ISA 39:8 Removed trailing space in v~: И сказал Езекия Исаии: благо слово Господне, которое ты изрек; потому что, присовокупил он, мир и благосостояние пребудут во дни мои.

ISA 40:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 40:0 Removed trailing space in c: 40

ISA 40:1 Removed trailing space in v~: Утешайте, утешайте народ Мой, говорит Бог ваш;

ISA 40:2 Removed trailing space in v~: говорите к сердцу Иерусалима и возвещайте ему, что исполнилось время борьбы его, что за неправды его сделано удовлетворение, ибо он от руки Господней принял вдвое за все грехи свои.

ISA 40:3 Removed trailing space in v~: Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте в степи стези Богу нашему;

ISA 40:4 Removed trailing space in v~: всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;

ISA 40:5 Removed trailing space in v~: и явится слава Господня, и узрит всякая плоть спасение Божие; ибо уста Господни изрекли это.

ISA 40:6 Removed trailing space in v~: Голос говорит: возвещай! И сказал: что мне возвещать? Всякая плоть - трава, и вся красота ее - как цвет полевой.

ISA 40:7 Removed trailing space in v~: Засыхает трава, увядает цвет, когда дунет на него дуновение Господа: так и народ - трава.

ISA 40:8 Removed trailing space in v~: Трава засыхает, цвет увядает, а слово Бога нашего пребудет вечно.

ISA 40:9 Removed trailing space in v~: Взойди на высокую гору, благовествующий Сион! возвысь с силою голос твой, благовествующий Иерусалим! возвысь, не бойся; скажи городам Иудиным: вот Бог ваш!

ISA 40:10 Removed trailing space in v~: Вот, Господь Бог грядет с силою, и мышца Его со властью. Вот, награда Его с Ним и воздаяние Его пред лицем Его.

ISA 40:11 Removed trailing space in v~: Как пастырь Он будет пасти стадо Свое; агнцев будет брать на руки и носить на груди Своей, и водить дойных.

ISA 40:12 Removed trailing space in v~: Кто исчерпал воды горстью своею и пядью измерил небеса, и вместил в меру прах земли, и взвесил на весах горы и на чашах весовых холмы?

ISA 40:13 Removed trailing space in v~: Кто уразумел дух Господа, и был советником у Него и учил Его?

ISA 40:14 Removed trailing space in v~: С кем советуется Он, и кто вразумляет Его и наставляет Его на путь правды, и учит Его знанию, и указывает Ему путь мудрости?

ISA 40:15 Removed trailing space in v~: Вот народы - как капля из ведра, и считаются как пылинка на весах. Вот, острова как порошинку поднимает Он.

ISA 40:16 Removed trailing space in v~: И Ливана недостаточно для жертвенного огня, и животных на нем - для всесожжения.

ISA 40:17 Removed trailing space in v~: Все народы пред Ним как ничто, - менее ничтожества и пустоты считаются у Него.

ISA 40:18 Removed trailing space in v~: Итак кому уподобите вы Бога? И какое подобие найдете Ему?

ISA 40:19 Removed trailing space in v~: Идола выливает художник, и золотильщик покрывает его золотом и приделывает серебряные цепочки.

ISA 40:20 Removed trailing space in v~: А кто беден для такого приношения, выбирает негниющее дерево, приискивает себе искусного художника, чтобы сделать идола, который стоял бы твердо.

ISA 40:21 Removed trailing space in v~: Разве не знаете? разве вы не слышали? разве вам не говорено было от начала? разве вы не уразумели из оснований земли?

ISA 40:22 Removed trailing space in v~: Он есть Тот, Который восседает над кругом земли, и живущие на ней - как саранча пред Ним; Он распростер небеса, как тонкую ткань, и раскинул их, как шатер для жилья.

ISA 40:23 Removed trailing space in v~: Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.

ISA 40:24 Removed trailing space in v~: Едва они посажены, едва посеяны, едва укоренился в земле ствол их, и как только Он дохнул на них, они высохли, и вихрь унес их, как солому.

ISA 40:25 Removed trailing space in v~: Кому же вы уподобите Меня и с кем сравните? говорит Святый.

ISA 40:26 Removed trailing space in v~: Поднимите глаза ваши на высоту небес и посмотрите, кто сотворил их? Кто выводит воинство их счетом? Он всех их называет по имени: по множеству могущества и великой силе у Него ничто не выбывает.

ISA 40:27 Removed trailing space in v~: Как же говоришь ты, Иаков, и высказываешь, Израиль: “путь мой сокрыт от Господа, и дело мое забыто у Бога моего”?

ISA 40:28 Removed trailing space in v~: Разве ты не знаешь? разве ты не слышал, что вечный Господь Бог, сотворивший концы земли, не утомляется и не изнемогает? разум Его неисследим.

ISA 40:29 Removed trailing space in v~: Он дает утомленному силу, и изнемогшему дарует крепость.

ISA 40:30 Removed trailing space in v~: Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают,

ISA 40:31 Removed trailing space in v~: а надеющиеся на Господа обновятся в силе: поднимут крылья, как орлы, потекут - и не устанут, пойдут - и не утомятся.

ISA 41:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 41:0 Removed trailing space in c: 41

ISA 41:1 Removed trailing space in v~: Умолкните предо Мною, острова, и народы да обновят свои силы; пусть они приблизятся и скажут: “станем вместе на суд”.

ISA 41:2 Removed trailing space in v~: Кто воздвиг от востока мужа правды, призвал его следовать за собою, предал ему народы и покорил царей? Он обратил их мечом его в прах, луком его в солому, разносимую ветром.

ISA 41:3 Removed trailing space in v~: Он гонит их, идет спокойно дорогою, по которой никогда не ходил ногами своими.

ISA 41:4 Removed trailing space in v~: Кто сделал и совершил это? Тот, Кто от начала вызывает роды; Я - Господь первый, и в последних - Я тот же.

ISA 41:5 Removed trailing space in v~: Увидели острова и ужаснулись, концы земли затрепетали. Они сблизились и сошлись;

ISA 41:6 Removed trailing space in v~: каждый помогает своему товарищу и говорит своему брату: “крепись!”

ISA 41:7 Removed trailing space in v~: Кузнец ободряет плавильщика, разглаживающий листы молотом - кующего на наковальне, говоря о спайке: “хороша”; и укрепляет гвоздями, чтобы было твердо.

ISA 41:8 Removed trailing space in v~: А ты, Израиль, раб Мой, Иаков, которого Я избрал, семя Авраама, друга Моего, -

ISA 41:9 Removed trailing space in v~: ты, которого Я взял от концов земли и призвал от краев ее, и сказал тебе: “ты Мой раб, Я избрал тебя и не отвергну тебя”:

ISA 41:10 Removed trailing space in v~: не бойся, ибо Я с тобою; не смущайся, ибо Я Бог твой; Я укреплю тебя, и помогу тебе, и поддержу тебя десницею правды Моей.

ISA 41:11 Removed trailing space in v~: Вот, в стыде и посрамлении останутся все, раздраженные против тебя; будут как ничто и погибнут препирающиеся с тобою.

ISA 41:12 Removed trailing space in v~: Будешь искать их, и не найдешь их, враждующих против тебя; борющиеся с тобою будут как ничто, совершенно ничто;

ISA 41:13 Removed trailing space in v~: ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: “не бойся, Я помогаю тебе”.

ISA 41:14 Removed trailing space in v~: Не бойся, червь Иаков, малолюдный Израиль, - Я помогаю тебе, говорит Господь и Искупитель твой, Святый Израилев.

ISA 41:15 Removed trailing space in v~: Вот, Я сделал тебя острым молотилом, новым, зубчатым; ты будешь молотить и растирать горы, и холмы сделаешь, как мякину.

ISA 41:16 Removed trailing space in v~: Ты будешь веять их, и ветер разнесет их, и вихрь развеет их; а ты возрадуешься о Господе, будешь хвалиться Святым Израилевым.

ISA 41:17 Removed trailing space in v~: Бедные и нищие ищут воды, и нет ее; язык их сохнет от жажды: Я, Господь, услышу их, Я, Бог Израилев, не оставлю их.

ISA 41:18 Removed trailing space in v~: Открою на горах реки и среди долин источники; пустыню сделаю озером и сухую землю - источниками воды;

ISA 41:19 Removed trailing space in v~: посажу в пустыне кедр, ситтим и мирту и маслину; насажу в степи кипарис, явор и бук вместе,

ISA 41:20 Removed trailing space in v~: чтобы увидели и познали, и рассмотрели, и уразумели, что рука Господня соделала это, и Святый Израилев сотворил сие.

ISA 41:21 Removed trailing space in v~: Представьте дело ваше, говорит Господь; приведите ваши доказательства, говорит Царь Иакова.

ISA 41:22 Removed trailing space in v~: Пусть они представят и скажут нам, что произойдет; пусть возвестят что-либо прежде, нежели оно произошло, и мы вникнем умом своим и узнаем, как оно кончилось, или пусть предвозвестят нам о будущем.

ISA 41:23 Removed trailing space in v~: Скажите, что произойдет в будущем, и мы будем знать, что вы боги, или сделайте что-нибудь, доброе ли, худое ли, чтобы мы изумились и вместе с вами увидели.

ISA 41:24 Removed trailing space in v~: Но вы ничто, и дело ваше ничтожно; мерзость тот, кто избирает вас.

ISA 41:25 Removed trailing space in v~: Я воздвиг его от севера, и он придет; от восхода солнца будет призывать имя Мое и попирать владык, как грязь, и топтать, как горшечник глину.

ISA 41:26 Removed trailing space in v~: Кто возвестил об этом изначала, чтобы нам знать, и задолго пред тем, чтобы нам можно было сказать: “правда”? Но никто не сказал, никто не возвестил, никто не слыхал слов ваших.

ISA 41:27 Removed trailing space in v~: Я первый сказал Сиону: “вот оно!” и дал Иерусалиму благовестника.

ISA 41:28 Removed trailing space in v~: Итак Я смотрел, и не было никого, и между ними не нашлось советника, чтоб Я мог спросить их, и они дали ответ.

ISA 41:29 Removed trailing space in v~: Вот, все они ничто, ничтожны и дела их; ветер и пустота истуканы их.

ISA 42:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 42:0 Removed trailing space in c: 42

ISA 42:1 Removed trailing space in v~: Вот, Отрок Мой, Которого Я держу за руку, избранный Мой, к которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;

ISA 42:2 Removed trailing space in v~: не возопиет и не возвысит голоса Своего, и не даст услышать его на улицах;

ISA 42:3 Removed trailing space in v~: трости надломленной не переломит, и льна курящегося не угасит; будет производить суд по истине;

ISA 42:4 Removed trailing space in v~: не ослабеет и не изнеможет, доколе на земле не утвердит суда, и на закон Его будут уповать острова.

ISA 42:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог, сотворивший небеса и пространство их, распростерший землю с произведениями ее, дающий дыхание народу на ней и дух ходящим по ней.

ISA 42:6 Removed trailing space in v~: Я, Господь, призвал Тебя в правду, и буду держать Тебя за руку и хранить Тебя, и поставлю Тебя в завет для народа, во свет для язычников,

ISA 42:7 Removed trailing space in v~: чтобы открыть глаза слепых, чтобы узников вывести из заключения и сидящих во тьме - из темницы.

ISA 42:8 Removed trailing space in v~: Я Господь, это Мое имя, и не дам славы Моей иному и хвалы Моей истуканам.

ISA 42:9 Removed trailing space in v~: Вот, предсказанное прежде сбылось, и новое Я возвещу; прежде нежели оно произойдет, Я возвещу вам.

ISA 42:10 Removed trailing space in v~: Пойте Господу новую песнь, хвалу Ему от концов земли, вы, плавающие по морю, и все, наполняющее его, острова и живущие на них.

ISA 42:11 Removed trailing space in v~: Да возвысит голос пустыня и города ее, селения, где обитает Кидар; да торжествуют живущие на скалах, да возглашают с вершин гор.

ISA 42:12 Removed trailing space in v~: Да воздадут Господу славу, и хвалу Его да возвестят на островах.

ISA 42:13 Removed trailing space in v~: Господь выйдет, как исполин, как муж браней возбудит ревность; воззовет и поднимет воинский крик, и покажет Себя сильным против врагов Своих.

ISA 42:14 Removed trailing space in v~: Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все;

ISA 42:15 Removed trailing space in v~: опустошу горы и холмы, и всю траву их иссушу; и реки сделаю островами, и осушу озера;

ISA 42:16 Removed trailing space in v~: и поведу слепых дорогою, которой они не знают, неизвестными путями буду вести их; мрак сделаю светом пред ними, и кривые пути прямыми: вот что Я сделаю для них и не оставлю их.

ISA 42:17 Removed trailing space in v~: Тогда обратятся вспять и великим стыдом покроются надеющиеся на идолов, говорящие истуканам: “вы наши боги”.

ISA 42:18 Removed trailing space in v~: Слушайте, глухие, и смотрите, слепые, чтобы видеть.

ISA 42:19 Removed trailing space in v~: Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как вестник Мой, Мною посланный? Кто так слеп, как возлюбленный, так слеп, как раб Господа?

ISA 42:20 Removed trailing space in v~: Ты видел многое, но не замечал; уши были открыты, но не слышал.

ISA 42:21 Removed trailing space in v~: Господу угодно было, ради правды Своей, возвеличить и прославить закон.

ISA 42:22 Removed trailing space in v~: Но это народ разоренный и разграбленный; все они связаны в подземельях и сокрыты в темницах; сделались добычею, и нет избавителя; ограблены, и никто не говорит: “отдай назад!”

ISA 42:23 Removed trailing space in v~: Кто из вас приклонил к этому ухо, вникнул и выслушал это для будущего?

ISA 42:24 Removed trailing space in v~: Кто предал Иакова на разорение и Израиля грабителям? не Господь ли, против Которого мы грешили? Не хотели они ходить путями Его и не слушали закона Его.

ISA 42:25 Removed trailing space in v~: И Он излил на них ярость гнева Своего и лютость войны: она окружила их пламенем со всех сторон, но они не примечали; и горела у них, но они не уразумели этого сердцем.

ISA 43:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 43:0 Removed trailing space in c: 43

ISA 43:1 Removed trailing space in v~: Ныне же так говорит Господь, сотворивший тебя, Иаков, и устроивший тебя, Израиль: не бойся, ибо Я искупил тебя, назвал тебя по имени твоему; ты Мой.

ISA 43:2 Removed trailing space in v~: Будешь ли переходить через воды, Я с тобою, - через реки ли, они не потопят тебя; пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.

ISA 43:3 Removed trailing space in v~: Ибо Я Господь, Бог твой, Святый Израилев, Спаситель твой; в выкуп за тебя отдал Египет, Ефиопию и Савею за тебя.

ISA 43:4 Removed trailing space in v~: Так как ты дорог в очах Моих, многоценен, и Я возлюбил тебя, то отдам других людей за тебя, и народы за душу твою.

ISA 43:5 Removed trailing space in v~: Не бойся, ибо Я с тобою; от востока приведу племя твое и от запада соберу тебя.

ISA 43:6 Removed trailing space in v~: Северу скажу: “отдай”; и югу: “не удерживай; веди сыновей Моих издалека и дочерей Моих от концов земли,

ISA 43:7 Removed trailing space in v~: каждого кто называется Моим именем, кого Я сотворил для славы Моей, образовал и устроил.

ISA 43:8 Removed trailing space in v~: Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши”.

ISA 43:9 Removed trailing space in v~: Пусть все народы соберутся вместе, и совокупятся племена. Кто между ними предсказал это? пусть возвестят, что было от начала; пусть представят свидетелей от себя и оправдаются, чтобы можно было услышать и сказать: “правда!”

ISA 43:10 Removed trailing space in v~: А Мои свидетели, говорит Господь, вы и раб Мой, которого Я избрал, чтобы вы знали и верили Мне, и разумели, что это Я: прежде Меня не было Бога и после Меня не будет.

ISA 43:11 Removed trailing space in v~: Я, Я Господь, и нет Спасителя кроме Меня.

ISA 43:12 Removed trailing space in v~: Я предрек и спас, и возвестил; а иного нет у вас, и вы - свидетели Мои, говорит Господь, что Я Бог;

ISA 43:13 Removed trailing space in v~: от начала дней Я Тот же, и никто не спасет от руки Моей; Я сделаю, и кто отменит это?

ISA 43:14 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Искупитель ваш, Святый Израилев: ради вас Я послал в Вавилон и сокрушил все запоры и Халдеев, величавшихся кораблями.

ISA 43:15 Removed trailing space in v~: Я Господь, Святый ваш, Творец Израиля, Царь ваш.

ISA 43:16 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, открывший в море дорогу, в сильных водах стезю,

ISA 43:17 Removed trailing space in v~: выведший колесницы и коней, войско и силу; все легли вместе, не встали; потухли как светильня, погасли.

ISA 43:18 Removed trailing space in v~: Но вы не вспоминаете прежнего и о древнем не помышляете.

ISA 43:19 Removed trailing space in v~: Вот, Я делаю новое; ныне же оно явится; неужели вы и этого не хотите знать? Я проложу дорогу в степи, реки в пустыне.

ISA 43:20 Removed trailing space in v~: Полевые звери прославят Меня, шакалы и страусы, потому что Я в пустынях дам воду, реки в сухой степи, чтобы поить избранный народ Мой.

ISA 43:21 Removed trailing space in v~: Этот народ Я образовал для Себя; он будет возвещать славу Мою.

ISA 43:22 Removed trailing space in v~: А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.

ISA 43:23 Removed trailing space in v~: Ты не приносил Мне агнцев твоих во всесожжение и жертвами твоими не чтил Меня. Я не заставлял тебя служить Мне хлебным приношением и не отягощал тебя фимиамом.

ISA 43:24 Removed trailing space in v~: Ты не покупал Мне благовонной трости за серебро и туком жертв твоих не насыщал Меня; но ты грехами твоими затруднял Меня, беззакониями твоими отягощал Меня.

ISA 43:25 Removed trailing space in v~: Я, Я Сам изглаживаю преступления твои ради Себя Самого и грехов твоих не помяну:

ISA 43:26 Removed trailing space in v~: припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.

ISA 43:27 Removed trailing space in v~: Праотец твой согрешил, и ходатаи твои отступили от Меня.

ISA 43:28 Removed trailing space in v~: За то Я предстоятелей святилища лишил священства и Иакова предал на заклятие и Израиля на поругание.

ISA 44:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 44:0 Removed trailing space in c: 44

ISA 44:1 Removed trailing space in v~: А ныне слушай, Иаков, раб Мой, и Израиль, которого Я избрал.

ISA 44:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, создавший тебя и образовавший тебя, помогающий тебе от утробы матерней: не бойся, раб Мой, Иаков, и возлюбленный Израиль, которого Я избрал;

ISA 44:3 Removed trailing space in v~: ибо Я изолью воды на жаждущее и потоки на иссохшее; излию дух Мой на племя твое и благословение Мое на потомков твоих.

ISA 44:4 Removed trailing space in v~: И будут расти между травою, как ивы при потоках вод.

ISA 44:5 Removed trailing space in v~: Один скажет: “я Господень”, другой назовется именем Иакова; а иной напишет рукою своею: “я Господень”, и прозовется именем Израиля.

ISA 44:6 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Царь Израиля, и Искупитель его, Господь Саваоф: Я первый и Я последний, и кроме Меня нет Бога,

ISA 44:7 Removed trailing space in v~: ибо кто как Я? Пусть он расскажет, возвестит и в порядке представит Мне все с того времени, как Я устроил народ древний, или пусть возвестят наступающее и будущее.

ISA 44:8 Removed trailing space in v~: Не бойтесь и не страшитесь: не издавна ли Я возвестил тебе и предсказал? И вы Мои свидетели. Есть ли Бог кроме Меня? нет другой твердыни, никакой не знаю.

ISA 44:9 Removed trailing space in v~: Делающие идолов все ничтожны, и вожделеннейшие их не приносят никакой пользы, и они сами себе свидетели в том. Они не видят и не разумеют, и потому будут посрамлены.

ISA 44:10 Removed trailing space in v~: Кто сделал бога и вылил идола, не приносящего никакой пользы?

ISA 44:11 Removed trailing space in v~: Все участвующие в этом будут постыжены, ибо и художники сами из людей же; пусть все они соберутся и станут; они устрашатся, и все будут постыжены.

ISA 44:12 Removed trailing space in v~: Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, молотами обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает.

ISA 44:13 Removed trailing space in v~: Плотник выбрав дерево, протягивает по нему линию, остроконечным орудием делает на нем очертание, потом обделывает его резцом и округляет его, и выделывает из него образ человека красивого вида, чтобы поставить его в доме.

ISA 44:14 Removed trailing space in v~: Он рубит себе кедры, берет сосну и дуб, которые выберет между деревьями в лесу, садит ясень, а дождь возращает его.

ISA 44:15 Removed trailing space in v~: И это служит человеку топливом, и часть из этого употребляет он на то, чтобы ему было тепло, и разводит огонь, и печет хлеб. И из того же делает бога, и поклоняется ему, делает идола, и повергается перед ним.

ISA 44:16 Removed trailing space in v~: Часть дерева сожигает в огне, другою частью варит мясо в пищу, жарит жаркое и ест досыта, а также греется и говорит: “хорошо, я согрелся; почувствовал огонь”.

ISA 44:17 Removed trailing space in v~: А из остатков от того делает бога, идола своего, поклоняется ему, повергается перед ним и молится ему, и говорит: “спаси меня, ибо ты бог мой”.

ISA 44:18 Removed trailing space in v~: Не знают и не разумеют они: Он закрыл глаза их, чтобы не видели, и сердца их, чтобы не разумели.

ISA 44:19 Removed trailing space in v~: И не возьмет он этого к своему сердцу, и нет у него столько знания и смысла, чтобы сказать: “половину его я сжег в огне и на угольях его испек хлеб, изжарил мясо и съел; а из остатка его сделаю ли я мерзость? буду ли поклоняться куску дерева?”

ISA 44:20 Removed trailing space in v~: Он гоняется за пылью; обманутое сердце ввело его в заблуждение, и он не может освободить души своей и сказать: “не обман ли в правой руке моей?”

ISA 44:21 Removed trailing space in v~: Помни это, Иаков и Израиль, ибо ты раб Мой; Я образовал тебя: раб Мой ты, Израиль, не забывай Меня.

ISA 44:22 Removed trailing space in v~: Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.

ISA 44:23 Removed trailing space in v~: Торжествуйте, небеса, ибо Господь соделал это. Восклицайте, глубины земли; шумите от радости, горы, лес и все деревья в нем; ибо искупил Господь Иакова и прославится в Израиле.

ISA 44:24 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, искупивший тебя и образовавший тебя от утробы матерней: Я Господь, Который сотворил все, один распростер небеса и Своею силою разостлал землю,

ISA 44:25 Removed trailing space in v~: Который делает ничтожными знамения лжепророков и обнаруживает безумие волшебников, мудрецов прогоняет назад и знание их делает глупостью,

ISA 44:26 Removed trailing space in v~: Который утверждает слово раба Своего и приводит в исполнение изречение Своих посланников, Который говорит Иерусалиму: “ты будешь населен”, и городам Иудиным: “вы будете построены, и развалины его Я восстановлю”,

ISA 44:27 Removed trailing space in v~: Который бездне говорит: “иссохни!” и реки твои Я иссушу,

ISA 44:28 Removed trailing space in v~: Который говорит о Кире: пастырь Мой, и он исполнит всю волю Мою и скажет Иерусалиму: “ты будешь построен!” и храму: “ты будешь основан!”

ISA 45:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 45:0 Removed trailing space in c: 45

ISA 45:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь помазаннику Своему Киру: Я держу тебя за правую руку, чтобы покорить тебе народы, и сниму поясы с чресл царей, чтоб отворялись для тебя двери, и ворота не затворялись;

ISA 45:2 Removed trailing space in v~: Я пойду пред тобою и горы уровняю, медные двери сокрушу и запоры железные сломаю;

ISA 45:3 Removed trailing space in v~: и отдам тебе хранимые во тьме сокровища и сокрытые богатства, дабы ты познал, что Я Господь, называющий тебя по имени, Бог Израилев.

ISA 45:4 Removed trailing space in v~: Ради Иакова, раба Моего, и Израиля, избранного Моего, Я назвал тебя по имени, почтил тебя, хотя ты не знал Меня.

ISA 45:5 Removed trailing space in v~: Я Господь, и нет иного; нет Бога, кроме Меня; Я препоясал тебя, хотя ты не знал Меня,

ISA 45:6 Removed trailing space in v~: дабы узнали от восхода солнца и от запада, что нет, кроме Меня; Я Господь, и нет иного.

ISA 45:7 Removed trailing space in v~: Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия; Я, Господь, делаю все это.

ISA 45:8 Removed trailing space in v~: Кропите, небеса, свыше, и облака да проливают правду; да раскроется земля и приносит спасение, и да произрастает вместе правда. Я, Господь, творю это.

ISA 45:9 Removed trailing space in v~: Горе тому, кто препирается с Создателем своим, черепок из черепков земных! Скажет ли глина горшечнику: “что ты делаешь?” и твое дело скажет ли о тебе: “у него нет рук?”

ISA 45:10 Removed trailing space in v~: Горе тому, кто говорит отцу: “зачем ты произвел меня на свет?”, а матери: “зачем ты родила меня?”

ISA 45:11 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Святый Израиля и Создатель его: вы спрашиваете Меня о будущем сыновей Моих и хотите Мне указывать в деле рук Моих?

ISA 45:12 Removed trailing space in v~: Я создал землю и сотворил на ней человека; Я - Мои руки распростерли небеса, и всему воинству их дал закон Я.

ISA 45:13 Removed trailing space in v~: Я воздвиг его в правде и уровняю все пути его. Он построит город Мой и отпустит пленных Моих, не за выкуп и не за дары, говорит Господь Саваоф.

ISA 45:14 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: труды Египтян и торговля Ефиоплян, и Савейцы, люди рослые, к тебе перейдут и будут твоими; они последуют за тобою, в цепях придут и повергнутся пред тобою, и будут умолять тебя, говоря: у тебя только Бог, и нет иного Бога.

ISA 45:15 Removed trailing space in v~: Истинно Ты Бог сокровенный, Бог Израилев, Спаситель.

ISA 45:16 Removed trailing space in v~: Все они будут постыжены и посрамлены; вместе с ними со стыдом пойдут и все, делающие идолов.

ISA 45:17 Removed trailing space in v~: Израиль же будет спасен спасением вечным в Господе; вы не будете постыжены и посрамлены во веки веков.

ISA 45:18 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь, сотворивший небеса, Он, Бог, образовавший землю и создавший ее; Он утвердил ее, не напрасно сотворил ее; Он образовал ее для жительства: Я Господь, и нет иного.

ISA 45:19 Removed trailing space in v~: Не тайно Я говорил, не в темном месте земли; не говорил Я племени Иакова: “напрасно ищете Меня”. Я Господь, изрекающий правду, открывающий истину.

ISA 45:20 Removed trailing space in v~: Соберитесь и придите, приблизьтесь все, уцелевшие из народов. Невежды те, которые носят деревянного своего идола и молятся богу, который не спасает.

ISA 45:21 Removed trailing space in v~: Объявите и скажите, посоветовавшись между собою: кто возвестил это из древних времен, наперед сказал это? Не Я ли, Господь? и нет иного Бога, кроме Меня, Бога праведного и спасающего нет, кроме Меня.

ISA 45:22 Removed trailing space in v~: Ко Мне обратитесь, и будете спасены, все концы земли, ибо я Бог, и нет иного.

ISA 45:23 Removed trailing space in v~: Мною клянусь: из уст Моих исходит правда, слово неизменное, что предо Мною преклонится всякое колено, Мною будет клясться всякий язык.

ISA 45:24 Removed trailing space in v~: Только у Господа, будут говорить о Мне, правда и сила; к Нему придут и устыдятся все, враждовавшие против Него.

ISA 45:25 Removed trailing space in v~: Господом будет оправдано и прославлено все племя Израилево.

ISA 46:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 46:0 Removed trailing space in c: 46

ISA 46:1 Removed trailing space in v~: Пал Вил, низвергся Нево; истуканы их - на скоте и вьючных животных; ваша ноша сделалась бременем для усталых животных.

ISA 46:2 Removed trailing space in v~: Низверглись, пали вместе; не могли защитить носивших, и сами пошли в плен.

ISA 46:3 Removed trailing space in v~: Послушайте Меня, дом Иаковлев и весь остаток дома Израилева, принятые Мною от чрева, носимые Мною от утробы матерней:

ISA 46:4 Removed trailing space in v~: и до старости вашей Я тот же буду, и до седины вашей Я же буду носить вас; Я создал и буду носить, поддерживать и охранять вас.

ISA 46:5 Removed trailing space in v~: Кому уподобите Меня, и с кем сравните, и с кем сличите, чтобы мы были сходны?

ISA 46:6 Removed trailing space in v~: Высыпают золото из кошелька и весят серебро на весах, и нанимают серебряника, чтобы он сделал из него бога; кланяются ему и повергаются перед ним;

ISA 46:7 Removed trailing space in v~: поднимают его на плечи, несут его и ставят его на свое место; он стоит, с места своего не двигается; кричат к нему, - он не отвечает, не спасает от беды.

ISA 46:8 Removed trailing space in v~: Вспомните это и покажите себя мужами; примите это, отступники, к сердцу;

ISA 46:9 Removed trailing space in v~: вспомните прежде бывшее, от начала века, ибо Я Бог, и нет иного Бога, и нет подобного Мне.

ISA 46:10 Removed trailing space in v~: Я возвещаю от начала, что будет в конце, и от древних времен то, что еще не сделалось, говорю: Мой совет состоится, и все, что Мне угодно, Я сделаю.

ISA 46:11 Removed trailing space in v~: Я воззвал орла от востока, из дальней страны, исполнителя определения Моего. Я сказал, и приведу это в исполнение; предначертал, и сделаю.

ISA 46:12 Removed trailing space in v~: Послушайте Меня, жестокие сердцем, далекие от правды:

ISA 46:13 Removed trailing space in v~: Я приблизил правду Мою, она не далеко, и спасение Мое не замедлит; и дам Сиону спасение, Израилю славу Мою.

ISA 47:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 47:0 Removed trailing space in c: 47

ISA 47:1 Removed trailing space in v~: Сойди и сядь на прах, девица, дочь Вавилона; сиди на земле: престола нет, дочь Халдеев, и вперед не будут называть тебя нежною и роскошною.

ISA 47:2 Removed trailing space in v~: Возьми жернова и мели муку; сними покрывало твое, подбери подол, открой голени, переходи через реки:

ISA 47:3 Removed trailing space in v~: откроется нагота твоя, и даже виден будет стыд твой. Совершу мщение и не пощажу никого.

ISA 47:4 Removed trailing space in v~: Искупитель наш - Господь Саваоф имя Ему, Святый Израилев.

ISA 47:5 Removed trailing space in v~: Сиди молча и уйди в темноту, дочь Халдеев: ибо вперед не будут называть тебя госпожею царств.

ISA 47:6 Removed trailing space in v~: Я прогневался на народ Мой, уничижил наследие Мое и предал их в руки твои; а ты не оказала им милосердия, на старца налагала крайне тяжкое иго твое.

ISA 47:7 Removed trailing space in v~: И ты говорила: “вечно буду госпожею”, а не представляла того в уме твоем, не помышляла, что будет после.

ISA 47:8 Removed trailing space in v~: Но ныне выслушай это, изнеженная, живущая беспечно, говорящая в сердце своем: “я, - и другой подобной мне нет; не буду сидеть вдовою и не буду знать потери детей”.

ISA 47:9 Removed trailing space in v~: Но внезапно, в один день, придет к тебе то и другое, потеря детей и вдовство; в полной мере придут они на тебя, несмотря на множество чародейств твоих и на великую силу волшебств твоих.

ISA 47:10 Removed trailing space in v~: Ибо ты надеялась на злодейство твое, говорила: “никто не видит меня”. Мудрость твоя и знание твое - они сбили тебя с пути; и ты говорила в сердце твоем: “я, и никто, кроме меня”.

ISA 47:11 Removed trailing space in v~: И придет на тебя бедствие: ты не узнаешь, откуда оно поднимется; и нападет на тебя беда, которой ты не в силах будешь отвратить, и внезапно придет на тебя пагуба, о которой ты и не думаешь.

ISA 47:12 Removed trailing space in v~: Оставайся же с твоими волшебствами и со множеством чародейств твоих, которыми ты занималась от юности твоей: может быть, пособишь себе, может быть, устоишь.

ISA 47:13 Removed trailing space in v~: Ты утомлена множеством советов твоих; пусть же выступят наблюдатели небес и звездочеты и предвещатели по новолуниям, и спасут тебя от того, что должно приключиться тебе.

ISA 47:14 Removed trailing space in v~: Вот они, как солома: огонь сожег их, - не избавили души своей от пламени; не осталось угля, чтобы погреться, ни огня, чтобы посидеть перед ним.

ISA 47:15 Removed trailing space in v~: Такими стали для тебя те, с которыми ты трудилась, с которыми вела торговлю от юности твоей. Каждый побрел в свою сторону; никто не спасает тебя.

ISA 48:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 48:0 Removed trailing space in c: 48

ISA 48:1 Removed trailing space in v~: Слушайте это, дом Иакова, называющиеся именем Израиля и происшедшие от источника Иудина, клянущиеся именем Господа и исповедующие Бога Израилева, хотя не по истине и не по правде.

ISA 48:2 Removed trailing space in v~: Ибо они называют себя происходящими от святого города и опираются на Бога Израилева; Господь Саваоф - имя Ему.

ISA 48:3 Removed trailing space in v~: Прежнее Я задолго объявлял; из Моих уст выходило оно, и Я возвещал это и внезапно делал, и все сбывалось.

ISA 48:4 Removed trailing space in v~: Я знал, что ты упорен, и что в шее твоей жилы железные, и лоб твой - медный;

ISA 48:5 Removed trailing space in v~: поэтому и объявлял тебе задолго, прежде нежели это приходило, и предъявлял тебе, чтобы ты не сказал: “идол мой сделал это, и истукан мой и изваянный мой повелел этому быть”.

ISA 48:6 Removed trailing space in v~: Ты слышал, - посмотри на все это! и неужели вы не признаете этого? А ныне Я возвещаю тебе новое и сокровенное, и ты не знал этого.

ISA 48:7 Removed trailing space in v~: Оно произошло ныне, а не задолго и не за день, и ты не слыхал о том, чтобы ты не сказал: “вот! я знал это”.

ISA 48:8 Removed trailing space in v~: Ты и не слыхал и не знал об этом, и ухо твое не было прежде открыто; ибо Я знал, что ты поступишь вероломно, и от самого чрева матернего ты прозван отступником.

ISA 48:9 Removed trailing space in v~: Ради имени Моего отлагал гнев Мой, и ради славы Моей удерживал Себя от истребления тебя.

ISA 48:10 Removed trailing space in v~: Вот, Я расплавил тебя, но не как серебро; испытал тебя в горниле страдания.

ISA 48:11 Removed trailing space in v~: Ради Себя, ради Себя Самого делаю это, - ибо какое было бы нарекание на имя Мое! славы Моей не дам иному.

ISA 48:12 Removed trailing space in v~: Послушай Меня, Иаков и Израиль, призванный Мой: Я тот же, Я первый и Я последний.

ISA 48:13 Removed trailing space in v~: Моя рука основала землю, и Моя десница распростерла небеса; призову их, и они предстанут вместе.

ISA 48:14 Removed trailing space in v~: Соберитесь все и слушайте: кто между ними предсказал это? Господь возлюбил его, и он исполнит волю Его над Вавилоном и явит мышцу Его над Халдеями.

ISA 48:15 Removed trailing space in v~: Я, Я сказал, и призвал его; Я привел его, и путь его будет благоуспешен.

ISA 48:16 Removed trailing space in v~: Приступите ко Мне, слушайте это: Я и сначала говорил не тайно; с того времени, как это происходит, Я был там; и ныне послал Меня Господь Бог и Дух Его.

ISA 48:17 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Искупитель твой, Святый Израилев: Я Господь, Бог твой, научающий тебя полезному, ведущий тебя по тому пути, по которому должно тебе идти.

ISA 48:18 Removed trailing space in v~: О, если бы ты внимал заповедям Моим! тогда мир твой был бы как река, и правда твоя - как волны морские.

ISA 48:19 Removed trailing space in v~: И семя твое было бы как песок, и происходящие из чресл твоих - как песчинки: не изгладилось бы, не истребилось бы имя его предо Мною.

ISA 48:20 Removed trailing space in v~: Выходите из Вавилона, бегите от Халдеев, со гласом радости возвещайте и проповедуйте это, распространяйте эту весть до пределов земли; говорите: “Господь искупил раба Своего Иакова”.

ISA 48:21 Removed trailing space in v~: И не жаждут они в пустынях, чрез которые Он ведет их: Он источает им воду из камня; рассекает скалу, и льются воды.

ISA 48:22 Removed trailing space in v~: Нечестивым же нет мира, говорит Господь.

ISA 49:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 49:0 Removed trailing space in c: 49

ISA 49:1 Removed trailing space in v~: Слушайте Меня, острова, и внимайте, народы дальние: Господь призвал Меня от чрева, от утробы матери Моей называл имя Мое;

ISA 49:2 Removed trailing space in v~: и соделал уста Мои как острый меч; тенью руки Своей покрывал Меня, и соделал Меня стрелою изостренною; в колчане Своем хранил Меня;

ISA 49:3 Removed trailing space in v~: и сказал Мне: Ты раб Мой, Израиль, в Тебе Я прославлюсь.

ISA 49:4 Removed trailing space in v~: А Я сказал: напрасно Я трудился, ни на что и вотще истощал силу Свою. Но Мое право у Господа, и награда Моя у Бога Моего.

ISA 49:5 Removed trailing space in v~: И ныне говорит Господь, образовавший Меня от чрева в раба Себе, чтобы обратить к Нему Иакова и чтобы Израиль собрался к Нему; Я почтен в очах Господа, и Бог Мой - сила Моя.

ISA 49:6 Removed trailing space in v~: И Он сказал: мало того, что Ты будешь рабом Моим для восстановления колен Иаковлевых и для возвращения остатков Израиля, но Я сделаю Тебя светом народов, чтобы спасение Мое простерлось до концов земли.

ISA 49:7 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святый Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят, и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святаго Израилева, Который избрал Тебя.

ISA 49:8 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: во время благоприятное Я услышал Тебя, и в день спасения помог Тебе; и Я буду охранять Тебя, и сделаю Тебя заветом народа, чтобы восстановить землю, чтобы возвратить наследникам наследия опустошенные,

ISA 49:9 Removed trailing space in v~: сказать узникам: “выходите”, и тем, которые во тьме: “покажитесь”. Они при дорогах будут пасти, и по всем холмам будут пажити их;

ISA 49:10 Removed trailing space in v~: не будут терпеть голода и жажды, и не поразит их зной и солнце; ибо Милующий их будет вести их и приведет их к источникам вод.

ISA 49:11 Removed trailing space in v~: И все горы Мои сделаю путем, и дороги Мои будут подняты.

ISA 49:12 Removed trailing space in v~: Вот, одни придут издалека; и вот, одни от севера и моря, а другие из земли Синим.

ISA 49:13 Removed trailing space in v~: Радуйтесь, небеса, и веселись, земля, и восклицайте, горы, от радости; ибо утешил Господь народ Свой и помиловал страдальцев Своих.

ISA 49:14 Removed trailing space in v~: А Сион говорил: “оставил меня Господь, и Бог мой забыл меня!”

ISA 49:15 Removed trailing space in v~: Забудет ли женщина грудное дитя свое, чтобы не пожалеть сына чрева своего? но если бы и она забыла, то Я не забуду тебя.

ISA 49:16 Removed trailing space in v~: Вот, Я начертал тебя на дланях Моих; стены твои всегда предо Мною.

ISA 49:17 Removed trailing space in v~: Сыновья твои поспешат к тебе, а разорители и опустошители твои уйдут от тебя.

ISA 49:18 Removed trailing space in v~: Возведи очи твои и посмотри вокруг, - все они собираются, идут к тебе. Живу Я! говорит Господь, - всеми ими ты облечешься, как убранством, и нарядишься ими, как невеста.

ISA 49:19 Removed trailing space in v~: Ибо развалины твои и пустыни твои, и разоренная земля твоя будут теперь слишком тесны для жителей, и поглощавшие тебя удалятся от тебя.

ISA 49:20 Removed trailing space in v~: Дети, которые будут у тебя после потери прежних, будут говорить вслух тебе: “тесно для меня место; уступи мне, чтобы я мог жить”.

ISA 49:21 Removed trailing space in v~: И ты скажешь в сердце твоем: кто мне родил их? я была бездетна и бесплодна, отведена в плен и удалена; кто же возрастил их? вот, я оставалась одинокою; где же они были?

ISA 49:22 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: вот, Я подниму руку Мою к народам, и выставлю знамя Мое племенам, и принесут сыновей твоих на руках и дочерей твоих на плечах.

ISA 49:23 Removed trailing space in v~: И будут цари питателями твоими, и царицы их кормилицами твоими; лицом до земли будут кланяться тебе и лизать прах ног твоих, и узнаешь, что Я Господь, что надеющиеся на Меня не постыдятся.

ISA 49:24 Removed trailing space in v~: Может ли быть отнята у сильного добыча, и могут ли быть отняты у победителя взятые в плен?

ISA 49:25 Removed trailing space in v~: Да! так говорит Господь: и плененные сильным будут отняты, и добыча тирана будет избавлена; потому что Я буду состязаться с противниками твоими и сыновей твоих Я спасу;

ISA 49:26 Removed trailing space in v~: и притеснителей твоих накормлю собственною их плотью, и они будут упоены кровью своею, как молодым вином; и всякая плоть узнает, что Я Господь, Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.

ISA 50:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 50:0 Removed trailing space in c: 50

ISA 50:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: где разводное письмо вашей матери, с которым Я отпустил ее? или которому из Моих заимодавцев Я продал вас? Вот, вы проданы за грехи ваши, и за преступления ваши отпущена мать ваша.

ISA 50:2 Removed trailing space in v~: Почему, когда Я приходил, никого не было, и когда Я звал, никто не отвечал? Разве рука Моя коротка стала для того, чтобы избавлять, или нет силы во Мне, чтобы спасать? Вот, прещением Моим Я иссушаю море, превращаю реки в пустыню; рыбы в них гниют от недостатка воды и умирают от жажды.

ISA 50:3 Removed trailing space in v~: Я облекаю небеса мраком, и вретище делаю покровом их.

ISA 50:4 Removed trailing space in v~: Господь Бог дал Мне язык мудрых, чтобы Я мог словом подкреплять изнемогающего; каждое утро Он пробуждает, пробуждает ухо Мое, чтобы Я слушал, подобно учащимся.

ISA 50:5 Removed trailing space in v~: Господь Бог открыл Мне ухо, и Я не воспротивился, не отступил назад.

ISA 50:6 Removed trailing space in v~: Я предал хребет Мой биющим и ланиты Мои поражающим; лица Моего не закрывал от поруганий и оплевания.

ISA 50:7 Removed trailing space in v~: И Господь Бог помогает Мне: поэтому Я не стыжусь, поэтому Я держу лице Мое, как кремень, и знаю, что не останусь в стыде.

ISA 50:8 Removed trailing space in v~: Близок оправдывающий Меня: кто хочет состязаться со Мною? станем вместе. Кто хочет судиться со Мною? пусть подойдет ко Мне.

ISA 50:9 Removed trailing space in v~: Вот, Господь Бог помогает Мне: кто осудит Меня? Вот, все они, как одежда, обветшают; моль съест их.

ISA 50:10 Removed trailing space in v~: Кто из вас боится Господа, слушается гласа Раба Его? Кто ходит во мраке, без света, да уповает на имя Господа и да утверждается в Боге своем.

ISA 50:11 Removed trailing space in v~: Вот, все вы, которые возжигаете огонь, вооруженные зажигательными стрелами, - идите в пламень огня вашего и стрел, раскаленных вами! Это будет вам от руки Моей; в мучении умрете.

ISA 51:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 51:0 Removed trailing space in c: 51

ISA 51:1 Removed trailing space in v~: Послушайте Меня, стремящиеся к правде, ищущие Господа! Взгляните на скалу, из которой вы иссечены, в глубину рва, из которого вы извлечены.

ISA 51:2 Removed trailing space in v~: Посмотрите на Авраама, отца вашего, и на Сарру, родившую вас: ибо Я призвал его одного и благословил его, и размножил его.

ISA 51:3 Removed trailing space in v~: Так, Господь утешит Сион, утешит все развалины его и сделает пустыни его, как рай, и степь его, как сад Господа; радость и веселие будет в нем, славословие и песнопение.

ISA 51:4 Removed trailing space in v~: Послушайте Меня, народ Мой, и племя Мое, приклоните ухо ко Мне! ибо от Меня произойдет закон, и суд Мой поставлю во свет для народов.

ISA 51:5 Removed trailing space in v~: Правда Моя близка; спасение Мое восходит, и мышца Моя будет судить народы; острова будут уповать на Меня и надеяться на мышцу Мою.

ISA 51:6 Removed trailing space in v~: Поднимите глаза ваши к небесам, и посмотрите на землю вниз: ибо небеса исчезнут, как дым, и земля обветшает, как одежда, и жители ее также вымрут; а Мое спасение пребудет вечным, и правда Моя не престанет.

ISA 51:7 Removed trailing space in v~: Послушайте Меня, знающие правду, народ, у которого в сердце закон Мой! Не бойтесь поношения от людей, и злословия их не страшитесь.

ISA 51:8 Removed trailing space in v~: Ибо, как одежду, съест их моль и, как волну, съест их червь; а правда Моя пребудет вовек, и спасение Мое - в роды родов.

ISA 51:9 Removed trailing space in v~: Восстань, восстань, облекись крепостью, мышца Господня! Восстань, как в дни древние, в роды давние! Не ты ли сразила Раава, поразила крокодила?

ISA 51:10 Removed trailing space in v~: Не ты ли иссушила море, воды великой бездны, превратила глубины моря в дорогу, чтобы прошли искупленные?

ISA 51:11 Removed trailing space in v~: И возвратятся избавленные Господом и придут на Сион с пением, и радость вечная над головою их; они найдут радость и веселье: печаль и вздохи удалятся.

ISA 51:12 Removed trailing space in v~: Я, Я Сам - Утешитель ваш. Кто ты, что боишься человека, который умирает, и сына человеческого, который то же, что трава,

ISA 51:13 Removed trailing space in v~: и забываешь Господа, Творца своего, распростершего небеса и основавшего землю; и непрестанно, всякий день страшишься ярости притеснителя, как бы он готов был истребить? Но где ярость притеснителя?

ISA 51:14 Removed trailing space in v~: Скоро освобожден будет пленный, и не умрет в яме и не будет нуждаться в хлебе.

ISA 51:15 Removed trailing space in v~: Я Господь, Бог твой, возмущающий море, так что волны его ревут: Господь Саваоф имя Его.

ISA 51:16 Removed trailing space in v~: И Я вложу слова Мои в уста твои, и тенью руки Моей покрою тебя, чтобы устроить небеса и утвердить землю и сказать Сиону: “ты Мой народ”.

ISA 51:17 Removed trailing space in v~: Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.

ISA 51:18 Removed trailing space in v~: Некому было вести его из всех сыновей, рожденных им, и некому было поддержать его за руку из всех сыновей, которых он возрастил.

ISA 51:19 Removed trailing space in v~: Тебя постигли два бедствия, кто пожалеет о тебе? - опустошение и истребление, голод и меч: кем я утешу тебя?

ISA 51:20 Removed trailing space in v~: Сыновья твои изнемогли, лежат по углам всех улиц, как серна в тенетах, исполненные гнева Господа, прещения Бога твоего.

ISA 51:21 Removed trailing space in v~: Итак выслушай это, страдалец и опьяневший, но не от вина.

ISA 51:22 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их,

ISA 51:23 Removed trailing space in v~: и подам ее в руки мучителям твоим, которые говорили тебе: “пади ниц, чтобы нам пройти по тебе”; и ты хребет твой делал как бы землею и улицею для проходящих.

ISA 52:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 52:0 Removed trailing space in c: 52

ISA 52:1 Removed trailing space in v~: Восстань, восстань, облекись в силу твою, Сион! Облекись в одежды величия твоего, Иерусалим, город святый! ибо уже не будет более входить в тебя необрезанный и нечистый.

ISA 52:2 Removed trailing space in v~: Отряси с себя прах; встань, пленный Иерусалим! сними цепи с шеи твоей, пленная дочь Сиона!

ISA 52:3 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь: за ничто были вы проданы, и без серебра будете выкуплены;

ISA 52:4 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь Бог: народ Мой ходил прежде в Египет, чтобы там пожить, и Ассур теснил его ни за что.

ISA 52:5 Removed trailing space in v~: И теперь что у Меня здесь? говорит Господь; народ Мой взят даром, властители их неистовствуют, говорит Господь, и постоянно, всякий день имя Мое бесславится.

ISA 52:6 Removed trailing space in v~: Поэтому народ Мой узнает имя Мое; поэтому узнает в тот день, что Я тот же, Который сказал: “вот Я!”

ISA 52:7 Removed trailing space in v~: Как прекрасны на горах ноги благовестника, возвещающего мир, благовествующего радость, проповедующего спасение, говорящего Сиону: “воцарился Бог твой!”

ISA 52:8 Removed trailing space in v~: Голос сторожей твоих - они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион.

ISA 52:9 Removed trailing space in v~: Торжествуйте, пойте вместе, развалины Иерусалима, ибо утешил Господь народ Свой, искупил Иерусалим.

ISA 52:10 Removed trailing space in v~: Обнажил Господь святую мышцу Свою пред глазами всех народов; и все концы земли увидят спасение Бога нашего.

ISA 52:11 Removed trailing space in v~: Идите, идите, выходите оттуда; не касайтесь нечистого; выходите из среды его, очистите себя, носящие сосуды Господни!

ISA 52:12 Removed trailing space in v~: ибо вы выйдете неторопливо, и не побежите; потому что впереди вас пойдет Господь, и Бог Израилев будет стражем позади вас.

ISA 52:13 Removed trailing space in v~: Вот, раб Мой будет благоуспешен, возвысится и вознесется, и возвеличится.

ISA 52:14 Removed trailing space in v~: Как многие изумлялись, смотря на Тебя, - столько был обезображен паче всякого человека лик Его, и вид Его - паче сынов человеческих!

ISA 52:15 Removed trailing space in v~: Так многие народы приведет Он в изумление; цари закроют пред Ним уста свои, ибо они увидят то, о чем не было говорено им, и узнают то, чего не слыхали.

ISA 53:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 53:0 Removed trailing space in c: 53

ISA 53:1 Removed trailing space in v~: Господи! кто поверил слышанному от нас, и кому открылась мышца Господня?

ISA 53:2 Removed trailing space in v~: Ибо Он взошел пред Ним, как отпрыск и как росток из сухой земли; нет в Нем ни вида, ни величия; и мы видели Его, и не было в Нем вида, который привлекал бы нас к Нему.

ISA 53:3 Removed trailing space in v~: Он был презрен и умален пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице свое; Он был презираем, и мы ни во что ставили Его.

ISA 53:4 Removed trailing space in v~: Но Он взял на Себя наши немощи и понес наши болезни; а мы думали, что Он был поражаем, наказуем и уничижен Богом.

ISA 53:5 Removed trailing space in v~: Но Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились.

ISA 53:6 Removed trailing space in v~: Все мы блуждали, как овцы, совратились каждый на свою дорогу: и Господь возложил на Него грехи всех нас.

ISA 53:7 Removed trailing space in v~: Он истязуем был, но страдал добровольно и не открывал уст Своих; как овца, веден был Он на заклание, и как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзал уст Своих.

ISA 53:8 Removed trailing space in v~: От уз и суда Он был взят; но род Его кто изъяснит? ибо Он отторгнут от земли живых; за преступления народа Моего претерпел казнь.

ISA 53:9 Removed trailing space in v~: Ему назначали гроб со злодеями, но Он погребен у богатого, потому что не сделал греха, и не было лжи в устах Его.

ISA 53:10 Removed trailing space in v~: Но Господу угодно было поразить Его, и Он предал Его мучению; когда же душа Его принесет жертву умилостивления, Он узрит потомство долговечное, и воля Господня благоуспешно будет исполняться рукою Его.

ISA 53:11 Removed trailing space in v~: На подвиг души Своей Он будет смотреть с довольством; чрез познание Его Он, Праведник, Раб Мой, оправдает многих и грехи их на Себе понесет.

ISA 53:12 Removed trailing space in v~: Посему Я дам Ему часть между великими, и с сильными будет делить добычу, за то, что предал душу Свою на смерть, и к злодеям причтен был, тогда как Он понес на Себе грех многих и за преступников сделался ходатаем.

ISA 54:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 54:0 Removed trailing space in c: 54

ISA 54:1 Removed trailing space in v~: Возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, немучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа, говорит Господь.

ISA 54:2 Removed trailing space in v~: Распространи место шатра твоего, расширь покровы жилищ твоих; не стесняйся, пусти длиннее верви твои и утверди колья твои;

ISA 54:3 Removed trailing space in v~: ибо ты распространишься направо и налево, и потомство твое завладеет народами и населит опустошенные города.

ISA 54:4 Removed trailing space in v~: Не бойся, ибо не будешь постыжена; не смущайся, ибо не будешь в поругании: ты забудешь посрамление юности твоей и не будешь более вспоминать о бесславии вдовства твоего.

ISA 54:5 Removed trailing space in v~: Ибо твой Творец есть супруг твой; Господь Саваоф - имя Его; и Искупитель твой - Святый Израилев: Богом всей земли назовется Он.

ISA 54:6 Removed trailing space in v~: Ибо как жену, оставленную и скорбящую духом, призывает тебя Господь, и как жену юности, которая была отвержена, говорит Бог твой.

ISA 54:7 Removed trailing space in v~: На малое время Я оставил тебя, но с великою милостью восприму тебя.

ISA 54:8 Removed trailing space in v~: В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.

ISA 54:9 Removed trailing space in v~: Ибо это для Меня, как воды Ноя: как Я поклялся, что воды Ноя не придут более на землю, так поклялся не гневаться на тебя и не укорять тебя.

ISA 54:10 Removed trailing space in v~: Горы сдвинутся и холмы поколеблются, - а милость Моя не отступит от тебя, и завет мира Моего не поколеблется, говорит милующий тебя Господь.

ISA 54:11 Removed trailing space in v~: Бедная, бросаемая бурею, безутешная! Вот, Я положу камни твои на рубине и сделаю основание твое из сапфиров;

ISA 54:12 Removed trailing space in v~: и сделаю окна твои из рубинов и ворота твои - из жемчужин, и всю ограду твою - из драгоценных камней.

ISA 54:13 Removed trailing space in v~: И все сыновья твои будут научены Господом, и великий мир будет у сыновей твоих.

ISA 54:14 Removed trailing space in v~: Ты утвердишься правдою, будешь далека от угнетения, ибо тебе бояться нечего, и от ужаса, ибо он не приблизится к тебе.

ISA 54:15 Removed trailing space in v~: Вот, будут вооружаться против тебя, но не от Меня; кто бы ни вооружился против тебя, падет.

ISA 54:16 Removed trailing space in v~: Вот, Я сотворил кузнеца, который раздувает угли в огне и производит орудие для своего дела, - и Я творю губителя для истребления.

ISA 54:17 Removed trailing space in v~: Ни одно орудие, сделанное против тебя, не будет успешно; и всякий язык, который будет состязаться с тобою на суде, - ты обвинишь. Это есть наследие рабов Господа, оправдание их от Меня, говорит Господь.

ISA 55:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 55:0 Removed trailing space in c: 55

ISA 55:1 Removed trailing space in v~: Жаждущие! идите все к водам; даже и вы, у которых нет серебра, идите, покупайте и ешьте; идите, покупайте без серебра и без платы вино и молоко.

ISA 55:2 Removed trailing space in v~: Для чего вам отвешивать серебро за то, что не хлеб, и трудовое свое за то, что не насыщает? Послушайте Меня внимательно и вкушайте благо, и душа ваша да насладится туком.

ISA 55:3 Removed trailing space in v~: Приклоните ухо ваше и придите ко Мне: послушайте, и жива будет душа ваша, - и дам вам завет вечный, неизменные милости, обещанные Давиду.

ISA 55:4 Removed trailing space in v~: Вот, Я дал Его свидетелем для народов, вождем и наставником народам.

ISA 55:5 Removed trailing space in v~: Вот, ты призовешь народ, которого ты не знал, и народы, которые тебя не знали, поспешат к тебе ради Господа Бога твоего и ради Святаго Израилева, ибо Он прославил тебя.

ISA 55:6 Removed trailing space in v~: Ищите Господа, когда можно найти Его; призывайте Его, когда Он близко.

ISA 55:7 Removed trailing space in v~: Да оставит нечестивый путь свой и беззаконник - помыслы свои, и да обратится к Господу, и Он помилует его, и к Богу нашему, ибо Он многомилостив.

ISA 55:8 Removed trailing space in v~: Мои мысли - не ваши мысли, ни ваши пути - пути Мои, говорит Господь.

ISA 55:9 Removed trailing space in v~: Но как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших, и мысли Мои выше мыслей ваших.

ISA 55:10 Removed trailing space in v~: Как дождь и снег нисходит с неба и туда не возвращается, но напояет землю и делает ее способною рождать и произращать, чтобы она давала семя тому, кто сеет, и хлеб тому, кто ест, -

ISA 55:11 Removed trailing space in v~: так и слово Мое, которое исходит из уст Моих, - оно не возвращается ко Мне тщетным, но исполняет то, что Мне угодно, и совершает то, для чего Я послал его.

ISA 55:12 Removed trailing space in v~: Итак вы выйдете с веселием и будете провожаемы с миром; горы и холмы будут петь пред вами песнь, и все дерева в поле рукоплескать вам.

ISA 55:13 Removed trailing space in v~: Вместо терновника вырастет кипарис; вместо крапивы возрастет мирт; и это будет во славу Господа, в знамение вечное, несокрушимое.

ISA 56:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 56:0 Removed trailing space in c: 56

ISA 56:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: сохраняйте суд и делайте правду; ибо близко спасение Мое и откровение правды Моей.

ISA 56:2 Removed trailing space in v~: Блажен муж, который делает это, и сын человеческий, который крепко держится этого, который хранит субботу от осквернения и оберегает руку свою, чтобы не сделать никакого зла.

ISA 56:3 Removed trailing space in v~: Да не говорит сын иноплеменника, присоединившийся к Господу: “Господь совсем отделил меня от Своего народа”, и да не говорит евнух: “вот я сухое дерево”.

ISA 56:4 Removed trailing space in v~: Ибо Господь так говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, и крепко держатся завета Моего, -

ISA 56:5 Removed trailing space in v~: тем дам Я в доме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам им вечное имя, которое не истребится.

ISA 56:6 Removed trailing space in v~: И сыновей иноплеменников, присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имя Господа, быть рабами Его, всех, хранящих субботу от осквернения ее и твердо держащихся завета Моего,

ISA 56:7 Removed trailing space in v~: Я приведу на святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их будут благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвы для всех народов.

ISA 56:8 Removed trailing space in v~: Господь Бог, собирающий рассеянных Израильтян, говорит: к собранным у него Я буду еще собирать других.

ISA 56:9 Removed trailing space in v~: Все звери полевые, все звери лесные! идите есть.

ISA 56:10 Removed trailing space in v~: Стражи их слепы все и невежды: все они немые псы, не могущие лаять, бредящие лежа, любящие спать.

ISA 56:11 Removed trailing space in v~: И это псы, жадные душею, не знающие сытости; и это пастыри бессмысленные: все смотрят на свою дорогу, каждый до последнего, на свою корысть;

ISA 56:12 Removed trailing space in v~: приходите, говорят, я достану вина, и мы напьемся сикеры; и завтра то же будет, что сегодня, да еще и больше.

ISA 57:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 57:0 Removed trailing space in c: 57

ISA 57:1 Removed trailing space in v~: Праведник умирает, и никто не принимает этого к сердцу; и мужи благочестивые восхищаются от земли, и никто не помыслит, что праведник восхищается от зла.

ISA 57:2 Removed trailing space in v~: Он отходит к миру; ходящие прямым путем будут покоиться на ложах своих.

ISA 57:3 Removed trailing space in v~: Но приблизьтесь сюда вы, сыновья чародейки, семя прелюбодея и блудницы!

ISA 57:4 Removed trailing space in v~: Над кем вы глумитесь? против кого расширяете рот, высовываете язык? не дети ли вы преступления, семя лжи,

ISA 57:5 Removed trailing space in v~: разжигаемые похотью к идолам под каждым ветвистым деревом, заколающие детей при ручьях, между расселинами скал?

ISA 57:6 Removed trailing space in v~: В гладких камнях ручьев доля твоя; они, они жребий твой; им ты делаешь возлияние и приносишь жертвы: могу ли Я быть доволен этим?

ISA 57:7 Removed trailing space in v~: На высокой и выдающейся горе ты ставишь ложе твое и туда восходишь приносить жертву.

ISA 57:8 Removed trailing space in v~: За дверью также и за косяками ставишь памяти твои; ибо, отвратившись от Меня, ты обнажаешься и восходишь; распространяешь ложе твое и договариваешься с теми из них, с которыми любишь лежать, высматриваешь место.

ISA 57:9 Removed trailing space in v~: Ты ходила также к царю с благовонною мастью и умножила масти твои, и далеко посылала послов твоих, и унижалась до преисподней.

ISA 57:10 Removed trailing space in v~: От долгого пути твоего утомлялась, но не говорила: “надежда потеряна!”; все еще находила живость в руке твоей, и потому не чувствовала ослабления.

ISA 57:11 Removed trailing space in v~: Кого же ты испугалась и устрашилась, что сделалась неверною и Меня перестала помнить и хранить в твоем сердце? не оттого ли, что Я молчал, и притом долго, ты перестала бояться Меня?

ISA 57:12 Removed trailing space in v~: Я покажу правду твою и дела твои, - и они будут не в пользу тебе.

ISA 57:13 Removed trailing space in v~: Когда ты будешь вопить, спасет ли тебя сборище твое? - всех их унесет ветер, развеет дуновение; а надеющийся на Меня наследует землю и будет владеть святою горою Моею.

ISA 57:14 Removed trailing space in v~: И сказал: поднимайте, поднимайте, ровняйте путь, убирайте преграду с пути народа Моего.

ISA 57:15 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Высокий и Превознесенный, вечно Живущий, - Святый имя Его: Я живу на высоте небес и во святилище, и также с сокрушенными и смиренными духом, чтобы оживлять дух смиренных и оживлять сердца сокрушенных.

ISA 57:16 Removed trailing space in v~: Ибо не вечно буду Я вести тяжбу и не до конца гневаться; иначе изнеможет предо Мною дух и всякое дыхание, Мною сотворенное.

ISA 57:17 Removed trailing space in v~: За грех корыстолюбия его Я гневался и поражал его, скрывал лице и негодовал; но он, отвратившись, пошел по пути своего сердца.

ISA 57:18 Removed trailing space in v~: Я видел пути его, и исцелю его, и буду водить его и утешать его и сетующих его.

ISA 57:19 Removed trailing space in v~: Я исполню слово: мир, мир дальнему и ближнему, говорит Господь, и исцелю его.

ISA 57:20 Removed trailing space in v~: А нечестивые - как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.

ISA 57:21 Removed trailing space in v~: Нет мира нечестивым, говорит Бог мой.

ISA 58:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 58:0 Removed trailing space in c: 58

ISA 58:1 Removed trailing space in v~: Взывай громко, не удерживайся; возвысь голос твой, подобно трубе, и укажи народу Моему на беззакония его, и дому Иаковлеву - на грехи его.

ISA 58:2 Removed trailing space in v~: Они каждый день ищут Меня и хотят знать пути Мои, как бы народ, поступающий праведно и не оставляющий законов Бога своего; они вопрошают Меня о судах правды, желают приближения к Богу:

ISA 58:3 Removed trailing space in v~: “Почему мы постимся, а Ты не видишь? смиряем души свои, а Ты не знаешь?” - Вот, в день поста вашего вы исполняете волю вашу и требуете тяжких трудов от других.

ISA 58:4 Removed trailing space in v~: Вот, вы поститесь для ссор и распрей и для того, чтобы дерзкою рукою бить других; вы не поститесь в это время так, чтобы голос ваш был услышан на высоте.

ISA 58:5 Removed trailing space in v~: Таков ли тот пост, который Я избрал, день, в который томит человек душу свою, когда гнет голову свою, как тростник, и подстилает под себя рубище и пепел? Это ли назовешь постом и днем, угодным Господу?

ISA 58:6 Removed trailing space in v~: Вот пост, который Я избрал: разреши оковы неправды, развяжи узы ярма, и угнетенных отпусти на свободу, и расторгни всякое ярмо;

ISA 58:7 Removed trailing space in v~: раздели с голодным хлеб твой, и скитающихся бедных введи в дом; когда увидишь нагого, одень его, и от единокровного твоего не укрывайся.

ISA 58:8 Removed trailing space in v~: Тогда откроется, как заря, свет твой, и исцеление твое скоро возрастет, и правда твоя пойдет пред тобою, и слава Господня будет сопровождать тебя.

ISA 58:9 Removed trailing space in v~: Тогда ты воззовешь, и Господь услышит; возопиешь, и Он скажет: “вот Я!” Когда ты удалишь из среды твоей ярмо, перестанешь поднимать перст и говорить оскорбительное,

ISA 58:10 Removed trailing space in v~: и отдашь голодному душу твою и напитаешь душу страдальца: тогда свет твой взойдет во тьме, и мрак твой будет как полдень;

ISA 58:11 Removed trailing space in v~: и будет Господь вождем твоим всегда, и во время засухи будет насыщать душу твою и утучнять кости твои, и ты будешь, как напоенный водою сад и как источник, которого воды никогда не иссякают.

ISA 58:12 Removed trailing space in v~: И застроятся потомками твоими пустыни вековые: ты восстановишь основания многих поколений, и будут называть тебя восстановителем развалин, возобновителем путей для населения.

ISA 58:13 Removed trailing space in v~: Если ты удержишь ногу твою ради субботы от исполнения прихотей твоих во святый день Мой, и будешь называть субботу отрадою, святым днем Господним, чествуемым, и почтишь ее тем, что не будешь заниматься обычными твоими делами, угождать твоей прихоти и пустословить, -

ISA 58:14 Removed trailing space in v~: то будешь иметь радость в Господе, и Я возведу тебя на высоты земли и дам вкусить тебе наследие Иакова, отца твоего: уста Господни изрекли это.

ISA 59:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 59:0 Removed trailing space in c: 59

ISA 59:1 Removed trailing space in v~: Вот, рука Господа не сократилась на то, чтобы спасать, и ухо Его не отяжелело для того, чтобы слышать.

ISA 59:2 Removed trailing space in v~: Но беззакония ваши произвели разделение между вами и Богом вашим, и грехи ваши отвращают лице Его от вас, чтобы не слышать.

ISA 59:3 Removed trailing space in v~: Ибо руки ваши осквернены кровью и персты ваши - беззаконием; уста ваши говорят ложь, язык ваш произносит неправду.

ISA 59:4 Removed trailing space in v~: Никто не возвышает голоса за правду, и никто не вступается за истину; надеются на пустое и говорят ложь, зачинают зло и рождают злодейство;

ISA 59:5 Removed trailing space in v~: высиживают змеиные яйца и ткут паутину; кто поест яиц их, - умрет, а если раздавит, - выползет ехидна.

ISA 59:6 Removed trailing space in v~: Паутины их для одежды негодны, и они не покроются своим произведением; дела их - дела неправедные, и насилие в руках их.

ISA 59:7 Removed trailing space in v~: Ноги их бегут ко злу, и они спешат на пролитие невинной крови; мысли их - мысли нечестивые; опустошение и гибель на стезях их.

ISA 59:8 Removed trailing space in v~: Пути мира они не знают, и нет суда на стезях их; пути их искривлены, и никто, идущий по ним, не знает мира.

ISA 59:9 Removed trailing space in v~: Потому-то и далек от нас суд, и правосудие не достигает до нас; ждем света, и вот тьма, - озарения, и ходим во мраке.

ISA 59:10 Removed trailing space in v~: Осязаем, как слепые стену, и, как без глаз, ходим ощупью; спотыкаемся в полдень, как в сумерки, между живыми - как мертвые.

ISA 59:11 Removed trailing space in v~: Все мы ревем, как медведи, и стонем, как голуби; ожидаем суда, и нет его, - спасения, но оно далеко от нас.

ISA 59:12 Removed trailing space in v~: Ибо преступления наши многочисленны пред Тобою, и грехи наши свидетельствуют против нас; ибо преступления наши с нами, и беззакония наши мы знаем.

ISA 59:13 Removed trailing space in v~: Мы изменили и солгали пред Господом, и отступили от Бога нашего; говорили клевету и измену, зачинали и рождали из сердца лживые слова.

ISA 59:14 Removed trailing space in v~: И суд отступил назад, и правда стала вдали, ибо истина преткнулась на площади, и честность не может войти.

ISA 59:15 Removed trailing space in v~: И не стало истины, и удаляющийся от зла подвергается оскорблению. И Господь увидел это, и противно было очам Его, что нет суда.

ISA 59:16 Removed trailing space in v~: И видел, что нет человека, и дивился, что нет заступника; и помогла Ему мышца Его, и правда Его поддержала Его.

ISA 59:17 Removed trailing space in v~: И Он возложил на Себя правду, как броню, и шлем спасения на главу Свою; и облекся в ризу мщения, как в одежду, и покрыл Себя ревностью, как плащом.

ISA 59:18 Removed trailing space in v~: По мере возмездия, по этой мере Он воздаст противникам Своим - яростью, врагам Своим - местью, островам воздаст должное.

ISA 59:19 Removed trailing space in v~: И убоятся имени Господа на западе и славы Его - на восходе солнца. Если враг придет как река, дуновение Господа прогонит его.

ISA 59:20 Removed trailing space in v~: И придет Искупитель Сиона и сынов Иакова, обратившихся от нечестия, говорит Господь.

ISA 59:21 Removed trailing space in v~: И вот завет Мой с ними, говорит Господь: Дух Мой, Который на тебе, и слова Мои, которые вложил Я в уста твои, не отступят от уст твоих и от уст потомства твоего, и от уст потомков потомства твоего, говорит Господь, отныне и до века.

ISA 60:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 60:0 Removed trailing space in c: 60

ISA 60:1 Removed trailing space in v~: Восстань, светись, Иерусалим, ибо пришел свет твой, и слава Господня взошла над тобою.

ISA 60:2 Removed trailing space in v~: Ибо вот, тьма покроет землю, и мрак - народы; а над тобою воссияет Господь, и слава Его явится над тобою.

ISA 60:3 Removed trailing space in v~: И придут народы к свету твоему, и цари - к восходящему над тобою сиянию.

ISA 60:4 Removed trailing space in v~: Возведи очи твои и посмотри вокруг: все они собираются, идут к тебе; сыновья твои издалека идут и дочерей твоих на руках несут.

ISA 60:5 Removed trailing space in v~: Тогда увидишь и возрадуешься, и затрепещет и расширится сердце твое, потому что богатство моря обратится к тебе, достояние народов придет к тебе.

ISA 60:6 Removed trailing space in v~: Множество верблюдов покроет тебя - дромадеры из Мадиама и Ефы; все они из Савы придут, принесут золото и ладан и возвестят славу Господа.

ISA 60:7 Removed trailing space in v~: Все овцы Кидарские будут собраны к тебе; овны Неваиофские послужат тебе: взойдут на алтарь Мой жертвою благоугодною, и Я прославлю дом славы Моей.

ISA 60:8 Removed trailing space in v~: Кто это летят, как облака, и как голуби - к голубятням своим?

ISA 60:9 Removed trailing space in v~: Так, Меня ждут острова и впереди их - корабли Фарсисские, чтобы перевезти сынов твоих издалека и с ними серебро их и золото их, во имя Господа Бога твоего и Святаго Израилева, потому что Он прославил тебя.

ISA 60:10 Removed trailing space in v~: Тогда сыновья иноземцев будут строить стены твои, и цари их - служить тебе; ибо во гневе Моем Я поражал тебя, но в благоволении Моем буду милостив к тебе.

ISA 60:11 Removed trailing space in v~: И будут всегда отверсты врата твои, не будут затворяться ни днем ни ночью, чтобы приносимо было к тебе достояние народов и приводимы были цари их.

ISA 60:12 Removed trailing space in v~: Ибо народ и царства, которые не захотят служить тебе, - погибнут, и такие народы совершенно истребятся.

ISA 60:13 Removed trailing space in v~: Слава Ливана придет к тебе, кипарис и певг и вместе кедр, чтобы украсить место святилища Моего, и Я прославлю подножие ног Моих.

ISA 60:14 Removed trailing space in v~: И придут к тебе с покорностью сыновья угнетавших тебя, и падут к стопам ног твоих все, презиравшие тебя, и назовут тебя городом Господа, Сионом Святаго Израилева.

ISA 60:15 Removed trailing space in v~: Вместо того, что ты был оставлен и ненавидим, так что никто не проходил чрез тебя, Я соделаю тебя величием навеки, радостью в роды родов.

ISA 60:16 Removed trailing space in v~: Ты будешь насыщаться молоком народов, и груди царские сосать будешь, и узнаешь, что Я Господь - Спаситель твой и Искупитель твой, Сильный Иаковлев.

ISA 60:17 Removed trailing space in v~: Вместо меди буду доставлять тебе золото, и вместо железа серебро, и вместо дерева медь, и вместо камней железо; и поставлю правителем твоим мир и надзирателями твоими - правду.

ISA 60:18 Removed trailing space in v~: Не слышно будет более насилия в земле твоей, опустошения и разорения - в пределах твоих; и будешь называть стены твои спасением и ворота твои - славою.

ISA 60:19 Removed trailing space in v~: Не будет уже солнце служить тебе светом дневным, и сияние луны - светить тебе; но Господь будет тебе вечным светом, и Бог твой - славою твоею.

ISA 60:20 Removed trailing space in v~: Не зайдет уже солнце твое, и луна твоя не сокроется, ибо Господь будет для тебя вечным светом, и окончатся дни сетования твоего.

ISA 60:21 Removed trailing space in v~: И народ твой весь будет праведный, навеки наследует землю, - отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему.

ISA 60:22 Removed trailing space in v~: От малого произойдет тысяча, и от самого слабого - сильный народ. Я, Господь, ускорю совершить это в свое время.

ISA 61:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 61:0 Removed trailing space in c: 61

ISA 61:1 Removed trailing space in v~: Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,

ISA 61:2 Removed trailing space in v~: проповедывать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих,

ISA 61:3 Removed trailing space in v~: возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача - елей радости, вместо унылого духа - славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.

ISA 61:4 Removed trailing space in v~: И застроят пустыни вековые, восстановят древние развалины и возобновят города разоренные, остававшиеся в запустении с давних родов.

ISA 61:5 Removed trailing space in v~: И придут иноземцы и будут пасти стада ваши; и сыновья чужестранцев будут вашими земледельцами и вашими виноградарями.

ISA 61:6 Removed trailing space in v~: А вы будете называться священниками Господа, служителями Бога нашего будут именовать вас; будете пользоваться достоянием народов и славиться славою их.

ISA 61:7 Removed trailing space in v~: За посрамление вам будет вдвое; за поношение они будут радоваться своей доле, потому что в земле своей вдвое получат; веселие вечное будет у них.

ISA 61:8 Removed trailing space in v~: Ибо Я, Господь, люблю правосудие, ненавижу грабительство с насилием, и воздам награду им по истине, и завет вечный поставлю с ними;

ISA 61:9 Removed trailing space in v~: и будет известно между народами семя их, и потомство их - среди племен; все видящие их познают, что они семя, благословенное Господом.

ISA 61:10 Removed trailing space in v~: Радостью буду радоваться о Господе, возвеселится душа моя о Боге моем; ибо Он облек меня в ризы спасения, одеждою правды одел меня, как на жениха возложил венец и, как невесту, украсил убранством.

ISA 61:11 Removed trailing space in v~: Ибо, как земля производит растения свои, и как сад произращает посеянное в нем, так Господь Бог проявит правду и славу пред всеми народами.

ISA 62:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 62:0 Removed trailing space in c: 62

ISA 62:1 Removed trailing space in v~: Не умолкну ради Сиона, и ради Иерусалима не успокоюсь, доколе не взойдет, как свет, правда его и спасение его - как горящий светильник.

ISA 62:2 Removed trailing space in v~: И увидят народы правду твою и все цари - славу твою, и назовут тебя новым именем, которое нарекут уста Господа.

ISA 62:3 Removed trailing space in v~: И будешь венцом славы в руке Господа и царскою диадемою на длани Бога твоего.

ISA 62:4 Removed trailing space in v~: Не будут уже называть тебя “оставленным”, и землю твою не будут более называть “пустынею”, но будут называть тебя: “Мое благоволение к нему”, а землю твою - “замужнею”, ибо Господь благоволит к тебе, и земля твоя сочетается.

ISA 62:5 Removed trailing space in v~: Как юноша сочетается с девою, так сочетаются с тобою сыновья твои; и как жених радуется о невесте, так будет радоваться о тебе Бог твой.

ISA 62:6 Removed trailing space in v~: На стенах твоих, Иерусалим, Я поставил сторожей, которые не будут умолкать ни днем, ни ночью. О, вы, напоминающие о Господе! не умолкайте, -

ISA 62:7 Removed trailing space in v~: не умолкайте пред Ним, доколе Он не восстановит и доколе не сделает Иерусалима славою на земле.

ISA 62:8 Removed trailing space in v~: Господь поклялся десницею Своею и крепкою мышцею Своею: не дам зерна твоего более в пищу врагам твоим, и сыновья чужих не будут пить вина твоего, над которым ты трудился;

ISA 62:9 Removed trailing space in v~: но собирающие его будут есть его и славить Господа, и обирающие виноград будут пить вино его во дворах святилища Моего.

ISA 62:10 Removed trailing space in v~: Проходите, проходите в ворота, приготовляйте путь народу! Ровняйте, ровняйте дорогу, убирайте камни, поднимите знамя для народов!

ISA 62:11 Removed trailing space in v~: Вот, Господь объявляет до конца земли: скажите дщери Сиона: грядет Спаситель твой; награда Его с Ним и воздаяние Его пред Ним.

ISA 62:12 Removed trailing space in v~: И назовут их народом святым, искупленным от Господа, а тебя назовут взысканным городом, неоставленным.

ISA 63:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 63:0 Removed trailing space in c: 63

ISA 63:1 Removed trailing space in v~: Кто это идет от Едома, в червленых ризах от Восора, столь величественный в Своей одежде, выступающий в полноте силы Своей? “Я - изрекающий правду, сильный, чтобы спасать”.

ISA 63:2 Removed trailing space in v~: Отчего же одеяние Твое красно, и ризы у Тебя, как у топтавшего в точиле?

ISA 63:3 Removed trailing space in v~: “Я топтал точило один, и из народов никого не было со Мною; и Я топтал их во гневе Моем и попирал их в ярости Моей; кровь их брызгала на ризы Мои, и Я запятнал все одеяние Свое;

ISA 63:4 Removed trailing space in v~: ибо день мщения - в сердце Моем, и год Моих искупленных настал.

ISA 63:5 Removed trailing space in v~: Я смотрел, и не было помощника; дивился, что не было поддерживающего; но помогла Мне мышца Моя, и ярость Моя - она поддержала Меня:

ISA 63:6 Removed trailing space in v~: и попрал Я народы во гневе Моем, и сокрушил их в ярости Моей, и вылил на землю кровь их”.

ISA 63:7 Removed trailing space in v~: Воспомяну милости Господни и славу Господню за все, что Господь даровал нам, и великую благость Его к дому Израилеву, какую оказал Он ему по милосердию Своему и по множеству щедрот Своих.

ISA 63:8 Removed trailing space in v~: Он сказал: “подлинно они народ Мой, дети, которые не солгут”, и Он был для них Спасителем.

ISA 63:9 Removed trailing space in v~: Во всякой скорби их Он не оставлял их, и Ангел лица Его спасал их; по любви Своей и благосердию Своему Он искупил их, взял и носил их во все дни древние.

ISA 63:10 Removed trailing space in v~: Но они возмутились и огорчили Святаго Духа Его; поэтому Он обратился в неприятеля их: Сам воевал против них.

ISA 63:11 Removed trailing space in v~: Тогда народ Его вспомнил древние дни, Моисеевы: где Тот, Который вывел их из моря с пастырем овец Своих? где Тот, Который вложил в сердце его Святаго Духа Своего,

ISA 63:12 Removed trailing space in v~: Который вел Моисея за правую руку величественною мышцею Своею, разделил пред ними воды, чтобы сделать Себе вечное имя,

ISA 63:13 Removed trailing space in v~: Который вел их чрез бездны, как коня по степи, и они не спотыкались?

ISA 63:14 Removed trailing space in v~: Как стадо сходит в долину, Дух Господень вел их к покою. Так вел Ты народ Твой, чтобы сделать Себе славное имя.

ISA 63:15 Removed trailing space in v~: Призри с небес и посмотри из жилища святыни Твоей и славы Твоей: где ревность Твоя и могущество Твое? - благоутробие Твое и милости Твои ко мне удержаны.

ISA 63:16 Removed trailing space in v~: Только Ты - Отец наш; ибо Авраам не узнает нас, и Израиль не признает нас своими; Ты, Господи, Отец наш, от века имя Твое: “Искупитель наш”.

ISA 63:17 Removed trailing space in v~: Для чего, Господи, Ты попустил нам совратиться с путей Твоих, ожесточиться сердцу нашему, чтобы не бояться Тебя? обратись ради рабов Твоих, ради колен наследия Твоего.

ISA 63:18 Removed trailing space in v~: Короткое время владел им народ святыни Твоей: враги наши попрали святилище Твое.

ISA 63:19 Removed trailing space in v~: Мы сделались такими, над которыми Ты как бы никогда не владычествовал и над которыми не именовалось имя Твое.

ISA 64:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 64:0 Removed trailing space in c: 64

ISA 64:1 Removed trailing space in v~: О, если бы Ты расторг небеса и сошел! горы растаяли бы от лица Твоего,

ISA 64:2 Removed trailing space in v~: как от плавящего огня, как от кипятящего воду, чтобы имя Твое сделать известным врагам Твоим; от лица Твоего содрогнулись бы народы.

ISA 64:3 Removed trailing space in v~: Когда Ты совершал страшные дела, нами неожиданные, и нисходил, - горы таяли от лица Твоего.

ISA 64:4 Removed trailing space in v~: Ибо от века не слыхали, не внимали ухом, и никакой глаз не видал другого бога, кроме Тебя, который столько сделал бы для надеющихся на него.

ISA 64:5 Removed trailing space in v~: Ты милостиво встречал радующегося и делающего правду, поминающего Тебя на путях Твоих. Но вот, Ты прогневался, потому что мы издавна грешили; и как же мы будем спасены?

ISA 64:6 Removed trailing space in v~: Все мы сделались - как нечистый, и вся праведность наша - как запачканная одежда; и все мы поблекли, как лист, и беззакония наши, как ветер, уносят нас.

ISA 64:7 Removed trailing space in v~: И нет призывающего имя Твое, который положил бы крепко держаться за Тебя; поэтому Ты сокрыл от нас лице Твое и оставил нас погибать от беззаконий наших.

ISA 64:8 Removed trailing space in v~: Но ныне, Господи, Ты - Отец наш; мы глина, а Ты - образователь наш, и все мы - дело руки Твоей.

ISA 64:9 Removed trailing space in v~: Не гневайся, Господи, без меры, и не вечно помни беззаконие. Воззри же: мы все народ Твой.

ISA 64:10 Removed trailing space in v~: Города святыни Твоей сделались пустынею; пустынею стал Сион; Иерусалим опустошен.

ISA 64:11 Removed trailing space in v~: Дом освящения нашего и славы нашей, где отцы наши прославляли Тебя, сожжен огнем, и все драгоценности наши разграблены.

ISA 64:12 Removed trailing space in v~: После этого будешь ли еще удерживаться, Господи, будешь ли молчать и карать нас без меры?

ISA 65:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 65:0 Removed trailing space in c: 65

ISA 65:1 Removed trailing space in v~: Я открылся не вопрошавшим обо Мне; Меня нашли не искавшие Меня. “Вот Я! вот Я!” говорил Я народу, не именовавшемуся именем Моим.

ISA 65:2 Removed trailing space in v~: Всякий день простирал Я руки Мои к народу непокорному, ходившему путем недобрым, по своим помышлениям, -

ISA 65:3 Removed trailing space in v~: к народу, который постоянно оскорбляет Меня в лице, приносит жертвы в рощах и сожигает фимиам на черепках,

ISA 65:4 Removed trailing space in v~: сидит в гробах и ночует в пещерах; ест свиное мясо, и мерзкое варево в сосудах у него;

ISA 65:5 Removed trailing space in v~: который говорит: “остановись, не подходи ко мне, потому что я свят для тебя”. Они - дым для обоняния Моего, огонь, горящий всякий день.

ISA 65:6 Removed trailing space in v~: Вот что написано пред лицем Моим: не умолчу, но воздам, воздам в недро их

ISA 65:7 Removed trailing space in v~: беззакония ваши, говорит Господь, и вместе беззакония отцов ваших, которые воскуряли фимиам на горах и на холмах поносили Меня; и отмерю в недра их прежние деяния их.

ISA 65:8 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: когда в виноградной кисти находится сок, тогда говорят: “не повреди ее, ибо в ней благословение”; то же сделаю Я и ради рабов Моих, чтобы не всех погубить.

ISA 65:9 Removed trailing space in v~: И произведу от Иакова семя, и от Иуды наследника гор Моих, и наследуют это избранные Мои, и рабы Мои будут жить там.

ISA 65:10 Removed trailing space in v~: И будет Сарон пастбищем для овец и долина Ахор - местом отдыха для волов народа Моего, который взыскал Меня.

ISA 65:11 Removed trailing space in v~: А вас, которые оставили Господа, забыли святую гору Мою, приготовляете трапезу для Гада и растворяете полную чашу для Мени, -

ISA 65:12 Removed trailing space in v~: вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.

ISA 65:13 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, рабы Мои будут есть, а вы будете голодать; рабы Мои будут пить, а вы будете томиться жаждою;

ISA 65:14 Removed trailing space in v~: рабы Мои будут веселиться, а вы будете в стыде; рабы Мои будут петь от сердечной радости, а вы будете кричать от сердечной скорби и рыдать от сокрушения духа.

ISA 65:15 Removed trailing space in v~: И оставите имя ваше избранным Моим для проклятия; и убьет тебя Господь Бог, а рабов Своих назовет иным именем,

ISA 65:16 Removed trailing space in v~: которым кто будет благословлять себя на земле, будет благословляться Богом истины; и кто будет клясться на земле, будет клясться Богом истины, - потому что прежние скорби будут забыты и сокрыты от очей Моих.

ISA 65:17 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я творю новое небо и новую землю, и прежние уже не будут воспоминаемы и не придут на сердце.

ISA 65:18 Removed trailing space in v~: А вы будете веселиться и радоваться вовеки о том, что Я творю: ибо вот, Я творю Иерусалим веселием и народ его радостью.

ISA 65:19 Removed trailing space in v~: И буду радоваться о Иерусалиме и веселиться о народе Моем; и не услышится в нем более голос плача и голос вопля.

ISA 65:20 Removed trailing space in v~: Там не будет более малолетнего и старца, который не достигал бы полноты дней своих; ибо столетний будет умирать юношею, но столетний грешник будет проклинаем.

ISA 65:21 Removed trailing space in v~: И будут строить домы и жить в них, и насаждать виноградники и есть плоды их.

ISA 65:22 Removed trailing space in v~: Не будут строить, чтобы другой жил, не будут насаждать, чтобы другой ел; ибо дни народа Моего будут, как дни дерева, и избранные Мои долго будут пользоваться изделием рук своих.

ISA 65:23 Removed trailing space in v~: Не будут трудиться напрасно и рождать детей на горе; ибо будут семенем, благословенным от Господа, и потомки их с ними.

ISA 65:24 Removed trailing space in v~: И будет, прежде нежели они воззовут, Я отвечу; они еще будут говорить, и Я уже услышу.

ISA 65:25 Removed trailing space in v~: Волк и ягненок будут пастись вместе, и лев, как вол, будет есть солому, а для змея прах будет пищею: они не будут причинять зла и вреда на всей святой горе Моей, говорит Господь.

ISA 66:0 Extra whitespace after chapter number

ISA 66:0 Removed trailing space in c: 66

ISA 66:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: небо - престол Мой, а земля - подножие ног Моих; где же построите вы дом для Меня, и где место покоя Моего?

ISA 66:2 Removed trailing space in v~: Ибо все это соделала рука Моя, и все сие было, говорит Господь. А вот на кого Я призрю: на смиренного и сокрушенного духом и на трепещущего пред словом Моим.

ISA 66:3 Removed trailing space in v~: Беззаконник же, заколающий вола - то же, что убивающий человека; приносящий агнца в жертву - то же, что задушающий пса; приносящий семидал - то же, что приносящий свиную кровь; воскуряющий фимиам в память - то же, что молящийся идолу; и как они избрали собственные свои пути, и душа их находит удовольствие в мерзостях их,

ISA 66:4 Removed trailing space in v~: так и Я употреблю их обольщение и наведу на них ужасное для них: потому что Я звал, и не было отвечающего, говорил, и они не слушали, а делали злое в очах Моих и избирали то, что неугодно Мне.

ISA 66:5 Removed trailing space in v~: Выслушайте слово Господа, трепещущие пред словом Его: ваши братья, ненавидящие вас и изгоняющие вас за имя Мое, говорят: “пусть явит Себя в славе Господь, и мы посмотрим на веселие ваше”. Но они будут постыжены.

ISA 66:6 Removed trailing space in v~: Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим.

ISA 66:7 Removed trailing space in v~: Еще не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли ее, разрешилась сыном.

ISA 66:8 Removed trailing space in v~: Кто слыхал таковое? кто видал подобное этому? возникала ли страна в один день? рождался ли народ в один раз, как Сион, едва начал родами мучиться, родил сынов своих?

ISA 66:9 Removed trailing space in v~: Доведу ли Я до родов и не дам родить? говорит Господь. Или, давая силу родить, заключу ли утробу? говорит Бог твой.

ISA 66:10 Removed trailing space in v~: Возвеселитесь с Иерусалимом и радуйтесь о нем, все любящие его! возрадуйтесь с ним радостью, все сетовавшие о нем,

ISA 66:11 Removed trailing space in v~: чтобы вам питаться и насыщаться от сосцов утешений его, упиваться и наслаждаться преизбытком славы его.

ISA 66:12 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: вот, Я направляю к нему мир как реку, и богатство народов - как разливающийся поток для наслаждения вашего; на руках будут носить вас и на коленях ласкать.

ISA 66:13 Removed trailing space in v~: Как утешает кого-либо мать его, так утешу Я вас, и вы будете утешены в Иерусалиме.

ISA 66:14 Removed trailing space in v~: И увидите это, и возрадуется сердце ваше, и кости ваши расцветут, как молодая зелень, и откроется рука Господа рабам Его, а на врагов Своих Он разгневается.

ISA 66:15 Removed trailing space in v~: Ибо вот, придет Господь в огне, и колесницы Его - как вихрь, чтобы излить гнев Свой с яростью и прещение Свое с пылающим огнем.

ISA 66:16 Removed trailing space in v~: Ибо Господь с огнем и мечом Своим произведет суд над всякою плотью, и много будет пораженных Господом.

ISA 66:17 Removed trailing space in v~: Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, - все погибнут, говорит Господь.

ISA 66:18 Removed trailing space in v~: Ибо Я знаю деяния их и мысли их; и вот, приду собрать все народы и языки, и они придут и увидят славу Мою.

ISA 66:19 Removed trailing space in v~: И положу на них знамение, и пошлю из спасенных от них к народам: в Фарсис, к Пулу и Луду, к натягивающим лук, к Тубалу и Явану, на дальние острова, которые не слышали обо Мне и не видели славы Моей: и они возвестят народам славу Мою

ISA 66:20 Removed trailing space in v~: и представят всех братьев ваших от всех народов в дар Господу на конях и колесницах, и на носилках, и на мулах, и на быстрых верблюдах, на святую гору Мою, в Иерусалим, говорит Господь, - подобно тому, как сыны Израилевы приносят дар в дом Господа в чистом сосуде.

ISA 66:21 Removed trailing space in v~: Из них буду брать также в священники и левиты, говорит Господь.

ISA 66:22 Removed trailing space in v~: Ибо, как новое небо и новая земля, которые Я сотворю, всегда будут пред лицем Моим, говорит Господь, так будет и семя ваше и имя ваше.

ISA 66:23 Removed trailing space in v~: Тогда из месяца в месяц и из субботы в субботу будет приходить всякая плоть пред лице Мое на поклонение, говорит Господь.

ISA 66:24 Removed trailing space in v~: И будут выходить и увидят трупы людей, отступивших от Меня: ибо червь их не умрет, и огонь их не угаснет; и будут они мерзостью для всякой плоти.

JER -1:0 Removed trailing space in id: JER

JER -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Иеремии

JER -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Иеремии

JER -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Иеремии

JER -1:4 Removed trailing space in toc3: Иеремии

JER -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Иеремии

JER 1:0 Extra whitespace after chapter number

JER 1:0 Removed trailing space in c: 1

JER 1:1 Removed trailing space in v~: Слова Иеремии, сына Хелкиина, из священников в Анафофе, в земле Вениаминовой,

JER 1:2 Removed trailing space in v~: к которому было слово Господне во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского, в тринадцатый год царствования его,

JER 1:3 Removed trailing space in v~: и также во дни Иоакима, сына Иосиина, царя Иудейского, до конца одиннадцатого года Седекии, сына Иосиина, царя Иудейского, до переселения Иерусалима в пятом месяце.

JER 1:4 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

JER 1:5 Removed trailing space in v~: прежде нежели Я образовал тебя во чреве, Я познал тебя, и прежде нежели ты вышел из утробы, Я освятил тебя: пророком для народов поставил тебя.

JER 1:6 Removed trailing space in v~: А я сказал: о, Господи Боже! я не умею говорить, ибо я еще молод.

JER 1:7 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал мне: не говори: “я молод”; ибо ко всем, к кому пошлю тебя, пойдешь, и все, что повелю тебе, скажешь.

JER 1:8 Removed trailing space in v~: Не бойся их; ибо Я с тобою, чтобы избавлять тебя, сказал Господь.

JER 1:9 Removed trailing space in v~: И простер Господь руку Свою, и коснулся уст моих, и сказал мне Господь: вот, Я вложил слова Мои в уста твои.

JER 1:10 Removed trailing space in v~: Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.

JER 1:11 Removed trailing space in v~: И было слово Господне ко мне: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: вижу жезл миндального дерева.

JER 1:12 Removed trailing space in v~: Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось.

JER 1:13 Removed trailing space in v~: И было слово Господне ко мне в другой раз: что видишь ты? Я сказал: вижу поддуваемый ветром кипящий котел и лицо его со стороны севера.

JER 1:14 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: от севера откроется бедствие на всех обитателей сей земли.

JER 1:15 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я призову все племена царств северных, говорит Господь, и придут они, и поставят каждый престол свой при входе в ворота Иерусалима, и вокруг всех стен его, и во всех городах Иудейских.

JER 1:16 Removed trailing space in v~: И произнесу над ними суды Мои за все беззакония их, за то, что они оставили Меня, и воскуряли фимиам чужеземным богам и поклонялись делам рук своих.

JER 1:17 Removed trailing space in v~: А ты препояшь чресла твои, и встань, и скажи им все, что Я повелю тебе; не малодушествуй пред ними, чтобы Я не поразил тебя в глазах их.

JER 1:18 Removed trailing space in v~: И вот, Я поставил тебя ныне укрепленным городом и железным столбом и медною стеною на всей этой земле, против царей Иуды, против князей его, против священников его и против народа земли сей.

JER 1:19 Removed trailing space in v~: Они будут ратовать против тебя, но не превозмогут тебя; ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы избавлять тебя.

JER 2:0 Extra whitespace after chapter number

JER 2:0 Removed trailing space in c: 2

JER 2:1 Removed trailing space in v~: И было слово Господне ко мне:

JER 2:2 Removed trailing space in v~: иди и возгласи в уши дщери Иерусалима: так говорит Господь: Я вспоминаю о дружестве юности твоей, о любви твоей, когда ты была невестою, когда последовала за Мною в пустыню, в землю незасеянную.

JER 2:3 Removed trailing space in v~: Израиль был святынею Господа, начатком плодов Его; все поедавшие его были осуждаемы, бедствие постигало их, говорит Господь.

JER 2:4 Removed trailing space in v~: Выслушайте слово Господне, дом Иаковлев и все роды дома Израилева!

JER 2:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: какую неправду нашли во Мне отцы ваши, что удалились от Меня и пошли за суетою, и осуетились,

JER 2:6 Removed trailing space in v~: и не сказали: “где Господь, Который вывел нас из земли Египетской, вел нас по пустыне, по земле пустой и необитаемой, по земле сухой, по земле тени смертной, по которой никто не ходил и где не обитал человек?”

JER 2:7 Removed trailing space in v~: И Я ввел вас в землю плодоносную, чтобы вы питались плодами ее и добром ее; а вы вошли и осквернили землю Мою, и достояние Мое сделали мерзостью.

JER 2:8 Removed trailing space in v~: Священники не говорили: “где Господь?”, и учители закона не знали Меня, и пастыри отпали от Меня, и пророки пророчествовали во имя Ваала и ходили во след тех, которые не помогают.

JER 2:9 Removed trailing space in v~: Поэтому Я еще буду судиться с вами, говорит Господь, и с сыновьями сыновей ваших буду судиться.

JER 2:10 Removed trailing space in v~: Ибо пойдите на острова Хиттимские и посмотрите, и пошлите в Кидар и разведайте прилежно, и рассмотрите: было ли там что-нибудь подобное сему?

JER 2:11 Removed trailing space in v~: переменил ли какой народ богов своих, хотя они и не боги? а Мой народ променял славу свою на то, что не помогает.

JER 2:12 Removed trailing space in v~: Подивитесь сему, небеса, и содрогнитесь, и ужаснитесь, говорит Господь.

JER 2:13 Removed trailing space in v~: Ибо два зла сделал народ Мой: Меня, источник воды живой, оставили, и высекли себе водоемы разбитые, которые не могут держать воды.

JER 2:14 Removed trailing space in v~: Разве Израиль раб? или он домочадец? почему он сделался добычею?

JER 2:15 Removed trailing space in v~: Зарыкали на него молодые львы, подали голос свой и сделали землю его пустынею; города его сожжены, без жителей.

JER 2:16 Removed trailing space in v~: И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твое.

JER 2:17 Removed trailing space in v~: Не причинил ли ты себе это тем, что оставил Господа Бога твоего в то время, когда Он путеводил тебя?

JER 2:18 Removed trailing space in v~: И ныне для чего тебе путь в Египет, чтобы пить воду из Нила? и для чего тебе путь в Ассирию, чтобы пить воду из реки ее?

JER 2:19 Removed trailing space in v~: Накажет тебя нечестие твое, и отступничество твое обличит тебя; итак познай и размысли, как худо и горько то, что ты оставил Господа Бога твоего и страха Моего нет в тебе, говорит Господь Бог Саваоф.

JER 2:20 Removed trailing space in v~: Ибо издавна Я сокрушил ярмо твое, разорвал узы твои, и ты говорил: “не буду служить идолам”, а между тем на всяком высоком холме и под всяким ветвистым деревом ты блудодействовал.

JER 2:21 Removed trailing space in v~: Я насадил тебя как благородную лозу, - самое чистое семя; как же ты превратилась у Меня в дикую отрасль чужой лозы?

JER 2:22 Removed trailing space in v~: Посему, хотя бы ты умылся мылом и много употребил на себя щелоку, нечестие твое отмечено предо Мною, говорит Господь Бог.

JER 2:23 Removed trailing space in v~: Как можешь ты сказать: “я не осквернил себя, я не ходил во след Ваала?” Посмотри на поведение твое в долине, познай, что делала ты, резвая верблюдица, рыщущая по путям твоим?

JER 2:24 Removed trailing space in v~: Привыкшую к пустыне дикую ослицу, в страсти души своей глотающую воздух, кто может удержать? Все, ищущие ее, не утомятся: в ее месяце они найдут ее.

JER 2:25 Removed trailing space in v~: Не давай ногам твоим истаптывать обувь и гортани твоей - томиться жаждою. Но ты сказал: “не надейся, нет! ибо люблю чужих и буду ходить во след их”.

JER 2:26 Removed trailing space in v~: Как вор, когда поймают его, бывает осрамлен, так осрамил себя дом Израилев: они, цари их, князья их, и священники их, и пророки их, -

JER 2:27 Removed trailing space in v~: говоря дереву: “ты мой отец”, и камню: “ты родил меня”; ибо они оборотили ко Мне спину, а не лице; а во время бедствия своего будут говорить: “встань и спаси нас!”

JER 2:28 Removed trailing space in v~: Где же боги твои, которых ты сделал себе? - пусть они встанут, если могут спасти тебя во время бедствия твоего; ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда.

JER 2:29 Removed trailing space in v~: Для чего вам состязаться со Мною? - все вы нечестиво поступали и согрешали против Меня, говорит Господь.

JER 2:30 Removed trailing space in v~: Вотще поражал Я детей ваших: они не приняли вразумления; пророков ваших поядал меч ваш, как истребляющий лев, и вы не убоялись.

JER 2:31 Removed trailing space in v~: О, род! внемлите вы слову Господню: был ли Я пустынею для Израиля? был ли Я страною мрака? Зачем же народ Мой говорит: “мы сами себе господа; мы уже не придем к Тебе”?

JER 2:32 Removed trailing space in v~: Забывает ли девица украшение свое и невеста - наряд свой? а народ Мой забыл Меня, - нет числа дням.

JER 2:33 Removed trailing space in v~: Как искусно направляешь ты пути твои, чтобы снискать любовь! и для того даже к преступлениям приспособляла ты пути твои.

JER 2:34 Removed trailing space in v~: Даже на полах одежды твоей находится кровь людей бедных, невинных, которых ты не застала при взломе, и, несмотря на все это,

JER 2:35 Removed trailing space in v~: говоришь: “так как я невинна, то верно гнев Его отвратится от меня”. Вот, Я буду судиться с тобою за то, что говоришь: “я не согрешила”.

JER 2:36 Removed trailing space in v~: Зачем ты так много бродишь, меняя путь твой? Ты так же будешь посрамлена и Египтом, как была посрамлена Ассириею;

JER 2:37 Removed trailing space in v~: и от него ты выйдешь, положив руки на голову, потому что отверг Господь надежды твои, и не будешь иметь с ними успеха.

JER 3:0 Extra whitespace after chapter number

JER 3:0 Removed trailing space in c: 3

JER 3:1 Removed trailing space in v~: Говорят: “если муж отпустит жену свою, и она отойдет от него и сделается женою другого мужа, то может ли она возвратиться к нему? Не осквернилась ли бы этим страна та?” А ты со многими любовниками блудодействовала, - и однако же возвратись ко Мне, говорит Господь.

JER 3:2 Removed trailing space in v~: Подними глаза твои на высоты и посмотри, где не блудодействовали с тобою? У дороги сидела ты для них, как Аравитянин в пустыне, и осквернила землю блудом твоим и лукавством твоим.

JER 3:3 Removed trailing space in v~: За то были удержаны дожди, и не было дождя позднего; но у тебя был лоб блудницы, ты отбросила стыд.

JER 3:4 Removed trailing space in v~: Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: “Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!

JER 3:5 Removed trailing space in v~: Неужели всегда будет Он во гневе? и неужели вечно будет удерживать его в Себе?” Вот, что говоришь ты, а делаешь зло и преуспеваешь в нем.

JER 3:6 Removed trailing space in v~: Господь сказал мне во дни Иосии царя: видел ли ты, что делала отступница, дочь Израиля? Она ходила на всякую высокую гору и под всякое ветвистое дерево и там блудодействовала.

JER 3:7 Removed trailing space in v~: И после того, как она все это делала, Я говорил: “возвратись ко Мне”; но она не возвратилась; и видела это вероломная сестра ее Иудея.

JER 3:8 Removed trailing space in v~: И Я видел, что, когда за все прелюбодейные действия отступницы, дочери Израиля, Я отпустил ее и дал ей разводное письмо, вероломная сестра ее Иудея не убоялась, а пошла и сама блудодействовала.

JER 3:9 Removed trailing space in v~: И явным блудодейством она осквернила землю и прелюбодействовала с камнем и деревом.

JER 3:10 Removed trailing space in v~: Но при всем этом вероломная сестра ее Иудея не обратилась ко Мне всем сердцем своим, а только притворно, говорит Господь.

JER 3:11 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: отступница, дочь Израилева, оказалась правее, нежели вероломная Иудея.

JER 3:12 Removed trailing space in v~: Иди и провозгласи слова сии к северу, и скажи: возвратись, отступница, дочь Израилева, говорит Господь. Я не изолью на вас гнева Моего; ибо Я милостив, говорит Господь, - не вечно буду негодовать.

JER 3:13 Removed trailing space in v~: Признай только вину твою: ибо ты отступила от Господа Бога твоего и распутствовала с чужими под всяким ветвистым деревом, а гласа Моего вы не слушали, говорит Господь.

JER 3:14 Removed trailing space in v~: Возвратитесь, дети-отступники, говорит Господь, потому что Я сочетался с вами, и возьму вас по одному из города, по два из племени, и приведу вас на Сион.

JER 3:15 Removed trailing space in v~: И дам вам пастырей по сердцу Моему, которые будут пасти вас с знанием и благоразумием.

JER 3:16 Removed trailing space in v~: И будет, когда вы размножитесь и сделаетесь многоплодными на земле, в те дни, говорит Господь, не будут говорить более: “ковчег завета Господня”; он и на ум не придет, и не вспомнят о нем, и не будут приходить к нему, и его уже не будет.

JER 3:17 Removed trailing space in v~: В то время назовут Иерусалим престолом Господа; и все народы ради имени Господа соберутся в Иерусалим и не будут более поступать по упорству злого сердца своего.

JER 3:18 Removed trailing space in v~: В те дни придет дом Иудин к дому Израилеву, и пойдут вместе из земли северной в землю, которую Я дал в наследие отцам вашим.

JER 3:19 Removed trailing space in v~: И говорил Я: как поставлю тебя в число детей и дам тебе вожделенную землю, прекраснейшее наследие множества народов? И сказал: ты будешь называть Меня отцом твоим и не отступишь от Меня.

JER 3:20 Removed trailing space in v~: Но поистине, как жена вероломно изменяет другу своему, так вероломно поступили со Мною вы, дом Израилев, говорит Господь.

JER 3:21 Removed trailing space in v~: Голос слышен на высотах, жалобный плач сынов Израиля о том, что они извратили путь свой, забыли Господа Бога своего.

JER 3:22 Removed trailing space in v~: Возвратитесь, мятежные дети: Я исцелю вашу непокорность. - Вот, мы идем к Тебе, ибо Ты - Господь Бог наш.

JER 3:23 Removed trailing space in v~: Поистине, напрасно надеялись мы на холмы и на множество гор; поистине, в Господе Боге нашем спасение Израилево!

JER 3:24 Removed trailing space in v~: От юности нашей эта мерзость пожирала труды отцов наших, овец их и волов их, сыновей их и дочерей их.

JER 3:25 Removed trailing space in v~: Мы лежим в стыде своем, и срам наш покрывает нас, потому что мы грешили пред Господом Богом нашим, - мы и отцы наши, от юности нашей и до сего дня, и не слушались голоса Господа Бога нашего.

JER 4:0 Extra whitespace after chapter number

JER 4:0 Removed trailing space in c: 4

JER 4:1 Removed trailing space in v~: Если хочешь обратиться, Израиль, говорит Господь, ко Мне обратись; и если удалишь мерзости твои от лица Моего, то не будешь скитаться.

JER 4:2 Removed trailing space in v~: И будешь клясться: “жив Господь!” в истине, суде и правде; и народы Им будут благословляться и Им хвалиться.

JER 4:3 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь к мужам Иуды и Иерусалима: распашите себе новые нивы и не сейте между тернами.

JER 4:4 Removed trailing space in v~: Обрежьте себя для Господа, и снимите крайнюю плоть с сердца вашего, мужи Иуды и жители Иерусалима, чтобы гнев Мой не открылся, как огонь, и не воспылал неугасимо по причине злых наклонностей ваших.

JER 4:5 Removed trailing space in v~: Объявите в Иудее и разгласите в Иерусалиме, и говорите, и трубите трубою по земле; взывайте громко и говорите: “соберитесь, и пойдем в укрепленные города”.

JER 4:6 Removed trailing space in v~: Выставьте знамя к Сиону, бегите, не останавливайтесь, ибо Я приведу от севера бедствие и великую гибель.

JER 4:7 Removed trailing space in v~: Выходит лев из своей чащи, и выступает истребитель народов: он выходит из своего места, чтобы землю твою сделать пустынею; города твои будут разорены, останутся без жителей.

JER 4:8 Removed trailing space in v~: Посему препояшьтесь вретищем, плачьте и рыдайте, ибо ярость гнева Господня не отвратится от нас.

JER 4:9 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь, замрет сердце у царя и сердце у князей; и ужаснутся священники, и изумятся пророки.

JER 4:10 Removed trailing space in v~: И сказал я: о, Господи Боже! Неужели Ты обольщал только народ сей и Иерусалим, говоря: “мир будет у вас”; а между тем меч доходит до души?

JER 4:11 Removed trailing space in v~: В то время сказано будет народу сему и Иерусалиму: жгучий ветер несется с высот пустынных на путь дочери народа Моего, не для веяния и не для очищения;

JER 4:12 Removed trailing space in v~: и придет ко Мне оттуда ветер сильнее сего, и Я произнесу суд над ними.

JER 4:13 Removed trailing space in v~: Вот, поднимается он подобно облакам, и колесницы его - как вихрь, кони его быстрее орлов; горе нам! ибо мы будем разорены.

JER 4:14 Removed trailing space in v~: Смой злое с сердца твоего, Иерусалим, чтобы спастись тебе: доколе будут гнездиться в тебе злочестивые мысли?

JER 4:15 Removed trailing space in v~: Ибо уже несется голос от Дана и гибельная весть с горы Ефремовой:

JER 4:16 Removed trailing space in v~: объявите народам, известите Иерусалим, что идут из дальней страны осаждающие и криками своими оглашают города Иудеи.

JER 4:17 Removed trailing space in v~: Как сторожа полей, они обступают его кругом, ибо он возмутился против Меня, говорит Господь.

JER 4:18 Removed trailing space in v~: Пути твои и деяния твои причинили тебе это; от твоего нечестия тебе так горько, что доходит до сердца твоего.

JER 4:19 Removed trailing space in v~: Утроба моя! утроба моя! скорблю во глубине сердца моего, волнуется во мне сердце мое, не могу молчать; ибо ты слышишь, душа моя, звук трубы, тревогу брани.

JER 4:20 Removed trailing space in v~: Беда за бедою: вся земля опустошается, внезапно разорены шатры мои, мгновенно - палатки мои.

JER 4:21 Removed trailing space in v~: Долго ли мне видеть знамя, слушать звук трубы?

JER 4:22 Removed trailing space in v~: Это оттого, что народ Мой глуп, не знает Меня: неразумные они дети, и нет у них смысла; они умны на зло, но добра делать не умеют.

JER 4:23 Removed trailing space in v~: Смотрю на землю, и вот, она разорена и пуста, - на небеса, и нет на них света.

JER 4:24 Removed trailing space in v~: Смотрю на горы, и вот, они дрожат, и все холмы колеблются.

JER 4:25 Removed trailing space in v~: Смотрю, и вот, нет человека, и все птицы небесные разлетелись.

JER 4:26 Removed trailing space in v~: Смотрю, и вот, Кармил пустыня, и все города его разрушены от лица Господа, от ярости гнева Его.

JER 4:27 Removed trailing space in v~: Ибо так сказал Господь: вся земля будет опустошена, но совершенного истребления не сделаю.

JER 4:28 Removed trailing space in v~: Восплачет о сем земля, и небеса помрачатся вверху, потому что Я сказал, Я определил, и не раскаюсь в том, и не отступлю от того.

JER 4:29 Removed trailing space in v~: От шума всадников и стрелков разбегутся все города: они уйдут в густые леса и влезут на скалы; все города будут оставлены, и не будет в них ни одного жителя.

JER 4:30 Removed trailing space in v~: А ты, опустошенная, что станешь делать? Хотя ты одеваешься в пурпур, хотя украшаешь себя золотыми нарядами, обрисовываешь глаза твои красками, но напрасно украшаешь себя: презрели тебя любовники, они ищут души твоей.

JER 4:31 Removed trailing space in v~: Ибо Я слышу голос как бы женщины в родах, стон как бы рождающей в первый раз, голос дочери Сиона; она стонет, простирая руки свои: “о, горе мне! душа моя изнывает пред убийцами”.

JER 5:0 Extra whitespace after chapter number

JER 5:0 Removed trailing space in c: 5

JER 5:1 Removed trailing space in v~: Походите по улицам Иерусалима, и посмотрите, и разведайте, и поищите на площадях его, не найдете ли человека, нет ли соблюдающего правду, ищущего истины? Я пощадил бы Иерусалим.

JER 5:2 Removed trailing space in v~: Хотя и говорят они: “жив Господь!”, но клянутся ложно.

JER 5:3 Removed trailing space in v~: О, Господи! очи Твои не к истине ли обращены? Ты поражаешь их, а они не чувствуют боли; Ты истребляешь их, а они не хотят принять вразумления; лица свои сделали они крепче камня, не хотят обратиться.

JER 5:4 Removed trailing space in v~: И сказал я сам в себе: это, может быть, бедняки; они глупы, потому что не знают пути Господня, закона Бога своего;

JER 5:5 Removed trailing space in v~: пойду я к знатным и поговорю с ними, ибо они знают путь Господень, закон Бога своего. Но и они все сокрушили ярмо, расторгли узы.

JER 5:6 Removed trailing space in v~: За то поразит их лев из леса, волк пустынный опустошит их, барс будет подстерегать у городов их: кто выйдет из них, будет растерзан; ибо умножились преступления их, усилились отступничества их.

JER 5:7 Removed trailing space in v~: Как же Мне простить тебя за это? Сыновья твои оставили Меня и клянутся теми, которые не боги. Я насыщал их, а они прелюбодействовали и толпами ходили в домы блудниц.

JER 5:8 Removed trailing space in v~: Это откормленные кони: каждый из них ржет на жену другого.

JER 5:9 Removed trailing space in v~: Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?

JER 5:10 Removed trailing space in v~: Восходите на стены его и разрушайте, но не до конца; уничтожьте зубцы их, потому что они не Господни;

JER 5:11 Removed trailing space in v~: ибо дом Израилев и дом Иудин поступили со Мною очень вероломно, говорит Господь:

JER 5:12 Removed trailing space in v~: они солгали на Господа и сказали: “нет Его, и беда не придет на нас, и мы не увидим ни меча, ни голода.

JER 5:13 Removed trailing space in v~: И пророки станут ветром, и слова Господня нет в них; над ними самими пусть это будет”.

JER 5:14 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог Саваоф: за то, что вы говорите такие слова, вот, Я сделаю слова Мои в устах твоих огнем, а этот народ - дровами, и этот огонь пожрет их.

JER 5:15 Removed trailing space in v~: Вот, Я приведу на вас, дом Израилев, народ издалека, говорит Господь, народ сильный, народ древний, народ, которого языка ты не знаешь, и не будешь понимать, что он говорит.

JER 5:16 Removed trailing space in v~: Колчан его - как открытый гроб; все они люди храбрые.

JER 5:17 Removed trailing space in v~: И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.

JER 5:18 Removed trailing space in v~: Но и в те дни, говорит Господь, не истреблю вас до конца.

JER 5:19 Removed trailing space in v~: И если вы скажете: “за что Господь, Бог наш, делает нам все это?”, то отвечай: так как вы оставили Меня и служили чужим богам в земле своей, то будете служить чужим в земле не вашей.

JER 5:20 Removed trailing space in v~: Объявите это в доме Иакова и возвестите в Иудее, говоря:

JER 5:21 Removed trailing space in v~: выслушай это, народ глупый и неразумный, у которого есть глаза, а не видит, у которого есть уши, а не слышит:

JER 5:22 Removed trailing space in v~: Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.

JER 5:23 Removed trailing space in v~: А у народа сего сердце буйное и мятежное; они отступили и пошли;

JER 5:24 Removed trailing space in v~: и не сказали в сердце своем: “убоимся Господа Бога нашего, Который дает нам дождь ранний и поздний в свое время, хранит для нас седмицы, назначенные для жатвы”.

JER 5:25 Removed trailing space in v~: Беззакония ваши отвратили это, и грехи ваши удалили от вас это доброе.

JER 5:26 Removed trailing space in v~: Ибо между народом Моим находятся нечестивые: сторожат, как птицеловы, припадают к земле, ставят ловушки и уловляют людей.

JER 5:27 Removed trailing space in v~: Как клетка, наполненная птицами, домы их полны обмана; чрез это они и возвысились и разбогатели,

JER 5:28 Removed trailing space in v~: сделались тучны, жирны, переступили даже всякую меру во зле, не разбирают судебных дел, дел сирот; благоденствуют, и справедливому делу нищих не дают суда.

JER 5:29 Removed trailing space in v~: Неужели Я не накажу за это? говорит Господь; и не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?

JER 5:30 Removed trailing space in v~: Изумительное и ужасное совершается в сей земле:

JER 5:31 Removed trailing space in v~: пророки пророчествуют ложь, и священники господствуют при посредстве их, и народ Мой любит это. Что же вы будете делать после всего этого?

JER 6:0 Extra whitespace after chapter number

JER 6:0 Removed trailing space in c: 6

JER 6:1 Removed trailing space in v~: Бегите, дети Вениаминовы, из среды Иерусалима, и в Фекое трубите трубою и дайте знать огнем в Бефкареме, ибо от севера появляется беда и великая гибель.

JER 6:2 Removed trailing space in v~: Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнеженную.

JER 6:3 Removed trailing space in v~: Пастухи со своими стадами придут к ней, раскинут палатки вокруг нее; каждый будет пасти свой участок.

JER 6:4 Removed trailing space in v~: Приготовляйте против нее войну; вставайте и пойдем в полдень. Горе нам! день уже склоняется, распростираются вечерние тени.

JER 6:5 Removed trailing space in v~: Вставайте, пойдем и ночью, и разорим чертоги ее!

JER 6:6 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф: рубите дерева и делайте насыпь против Иерусалима: этот город должен быть наказан; в нем всякое угнетение.

JER 6:7 Removed trailing space in v~: Как источник извергает из себя воду, так он источает из себя зло: в нем слышно насилие и грабительство, пред лицем Моим всегда обиды и раны.

JER 6:8 Removed trailing space in v~: Вразумись, Иерусалим, чтобы душа Моя не удалилась от тебя, чтоб Я не сделал тебя пустынею, землею необитаемою.

JER 6:9 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: до конца доберут остаток Израиля, как виноград; работай рукою твоею, как обиратель винограда, наполняя корзины.

JER 6:10 Removed trailing space in v~: К кому мне говорить и кого увещевать, чтобы слушали? Вот, ухо у них необрезанное, и они не могут слушать; вот, слово Господне у них в посмеянии; оно неприятно им.

JER 6:11 Removed trailing space in v~: Поэтому я преисполнен яростью Господнею, не могу держать ее в себе; изолью ее на детей на улице и на собрание юношей; взяты будут муж с женою, пожилой с отжившим лета.

JER 6:12 Removed trailing space in v~: И домы их перейдут к другим, равно поля и жены; потому что Я простру руку Мою на обитателей сей земли, говорит Господь.

JER 6:13 Removed trailing space in v~: Ибо от малого до большого, каждый из них предан корысти, и от пророка до священника - все действуют лживо;

JER 6:14 Removed trailing space in v~: врачуют раны народа Моего легкомысленно, говоря: “мир! мир!”, а мира нет.

JER 6:15 Removed trailing space in v~: Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут между падшими, и во время посещения Моего будут повержены, говорит Господь.

JER 6:16 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: остановитесь на путях ваших и рассмотрите, и расспросите о путях древних, где путь добрый, и идите по нему, и найдете покой душам вашим. Но они сказали: “не пойдем”.

JER 6:17 Removed trailing space in v~: И поставил Я стражей над вами, сказав: “слушайте звука трубы”. Но они сказали: “не будем слушать”.

JER 6:18 Removed trailing space in v~: Итак слушайте, народы, и знай, собрание, что с ними будет.

JER 6:19 Removed trailing space in v~: Слушай, земля: вот, Я приведу на народ сей пагубу, плод помыслов их; ибо они слов Моих не слушали и закон Мой отвергли.

JER 6:20 Removed trailing space in v~: Для чего Мне ладан, который идет из Савы, и благовонный тростник из дальней страны? Всесожжения ваши неугодны, и жертвы ваши неприятны Мне.

JER 6:21 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вот, Я полагаю пред народом сим преткновения, и преткнутся о них отцы и дети вместе, сосед и друг его, и погибнут.

JER 6:22 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: вот, идет народ от страны северной, и народ великий поднимается от краев земли;

JER 6:23 Removed trailing space in v~: держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды, голос их шумит, как море, и несутся на конях, выстроены, как один человек, чтобы сразиться с тобою, дочь Сиона.

JER 6:24 Removed trailing space in v~: Мы услышали весть о них, и руки у нас опустились, скорбь объяла нас, муки, как женщину в родах.

JER 6:25 Removed trailing space in v~: Не выходите в поле и не ходите по дороге, ибо меч неприятелей, ужас со всех сторон.

JER 6:26 Removed trailing space in v~: Дочь народа моего! опояшь себя вретищем и посыпь себя пеплом; сокрушайся, как бы о смерти единственного сына, горько плачь; ибо внезапно придет на нас губитель.

JER 6:27 Removed trailing space in v~: Башнею поставил Я тебя среди народа Моего, столпом, чтобы ты знал и следил путь их.

JER 6:28 Removed trailing space in v~: Все они - упорные отступники, живут клеветою; это медь и железо, - все они развратители.

JER 6:29 Removed trailing space in v~: Раздувальный мех обгорел, свинец истлел от огня: плавильщик плавил напрасно, ибо злые не отделились;

JER 6:30 Removed trailing space in v~: отверженным серебром назовут их, ибо Господь отверг их.

JER 7:0 Extra whitespace after chapter number

JER 7:0 Removed trailing space in c: 7

JER 7:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа:

JER 7:2 Removed trailing space in v~: стань во вратах дома Господня и провозгласи там слово сие и скажи: слушайте слово Господне, все Иудеи, входящие сими вратами на поклонение Господу.

JER 7:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: исправьте пути ваши и деяния ваши, и Я оставлю вас жить на сем месте.

JER 7:4 Removed trailing space in v~: Не надейтесь на обманчивые слова: “здесь храм Господень, храм Господень, храм Господень”.

JER 7:5 Removed trailing space in v~: Но если совсем исправите пути ваши и деяния ваши, если будете верно производить суд между человеком и соперником его,

JER 7:6 Removed trailing space in v~: не будете притеснять иноземца, сироты и вдовы, и проливать невинной крови на месте сем, и не пойдете во след иных богов на беду себе, -

JER 7:7 Removed trailing space in v~: то Я оставлю вас жить на месте сем, на этой земле, которую дал отцам вашим в роды родов.

JER 7:8 Removed trailing space in v~: Вот, вы надеетесь на обманчивые слова, которые не принесут вам пользы.

JER 7:9 Removed trailing space in v~: Как! вы крадете, убиваете и прелюбодействуете, и клянетесь во лжи и кадите Ваалу, и ходите во след иных богов, которых вы не знаете,

JER 7:10 Removed trailing space in v~: и потом приходите и становитесь пред лицем Моим в доме сем, над которым наречено имя Мое, и говорите: “мы спасены”, чтобы впредь делать все эти мерзости.

JER 7:11 Removed trailing space in v~: Не соделался ли вертепом разбойников в глазах ваших дом сей, над которым наречено имя Мое? Вот, Я видел это, говорит Господь.

JER 7:12 Removed trailing space in v~: Пойдите же на место Мое в Силом, где Я прежде назначил пребывать имени Моему, и посмотрите, что сделал Я с ним за нечестие народа Моего Израиля.

JER 7:13 Removed trailing space in v~: И ныне, так как вы делаете все эти дела, говорит Господь, и Я говорил вам с раннего утра, а вы не слушали, и звал вас, а вы не отвечали, -

JER 7:14 Removed trailing space in v~: то Я так же поступлю с домом сим, над которым наречено имя Мое, на который вы надеетесь, и с местом, которое Я дал вам и отцам вашим, как поступил с Силомом.

JER 7:15 Removed trailing space in v~: И отвергну вас от лица Моего, как отверг всех братьев ваших, все семя Ефремово.

JER 7:16 Removed trailing space in v~: Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошения, и не ходатайствуй предо Мною, ибо Я не услышу тебя.

JER 7:17 Removed trailing space in v~: Не видишь ли, что они делают в городах Иудеи и на улицах Иерусалима?

JER 7:18 Removed trailing space in v~: Дети собирают дрова, а отцы разводят огонь, и женщины месят тесто, чтобы делать пирожки для богини неба и совершать возлияния иным богам, чтобы огорчать Меня.

JER 7:19 Removed trailing space in v~: Но Меня ли огорчают они? говорит Господь; не себя ли самих к стыду своему?

JER 7:20 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, изливается гнев Мой и ярость Моя на место сие, на людей и на скот, и на дерева полевые и на плоды земли, и возгорится и не погаснет.

JER 7:21 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: всесожжения ваши прилагайте к жертвам вашим и ешьте мясо;

JER 7:22 Removed trailing space in v~: ибо отцам вашим Я не говорил и не давал им заповеди в тот день, в который Я вывел их из земли Египетской, о всесожжении и жертве;

JER 7:23 Removed trailing space in v~: но такую заповедь дал им: слушайтесь гласа Моего, и Я буду вашим Богом, а вы будете Моим народом, и ходите по всякому пути, который Я заповедаю вам, чтобы вам было хорошо”.

JER 7:24 Removed trailing space in v~: Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушению и упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиною, а не лицом.

JER 7:25 Removed trailing space in v~: С того дня, как отцы ваши вышли из земли Египетской, до сего дня Я посылал к вам всех рабов Моих - пророков, посылал всякий день с раннего утра;

JER 7:26 Removed trailing space in v~: но они не слушались Меня и не приклонили уха своего, а ожесточили выю свою, поступали хуже отцов своих.

JER 7:27 Removed trailing space in v~: И когда ты будешь говорить им все эти слова, они тебя не послушают; и когда будешь звать их, они тебе не ответят.

JER 7:28 Removed trailing space in v~: Тогда скажи им: вот народ, который не слушает гласа Господа Бога своего и не принимает наставления! Не стало у них истины, она отнята от уст их.

JER 7:29 Removed trailing space in v~: Остриги волоса твои и брось, и подними плач на горах, ибо отверг Господь и оставил род, навлекший гнев Его.

JER 7:30 Removed trailing space in v~: Ибо сыновья Иуды делают злое пред очами Моими, говорит Господь; поставили мерзости свои в доме, над которым наречено имя Мое, чтобы осквернить его;

JER 7:31 Removed trailing space in v~: и устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей своих и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не приходило.

JER 7:32 Removed trailing space in v~: За то вот, приходят дни, говорит Господь, когда не будут более называть место сие Тофетом и долиною сыновей Енномовых, но долиною убийства, и в Тофете будут хоронить по недостатку места.

JER 7:33 Removed trailing space in v~: И будут трупы народа сего пищею птицам небесным и зверям земным, и некому будет отгонять их.

JER 7:34 Removed trailing space in v~: И прекращу в городах Иудеи и на улицах Иерусалима голос торжества и голос веселия, голос жениха и голос невесты; потому что земля эта будет пустынею.

JER 8:0 Extra whitespace after chapter number

JER 8:0 Removed trailing space in c: 8

JER 8:1 Removed trailing space in v~: В то время, говорит Господь, выбросят кости царей Иуды, и кости князей его, и кости священников, и кости пророков, и кости жителей Иерусалима из гробов их;

JER 8:2 Removed trailing space in v~: и раскидают их пред солнцем и луною и пред всем воинством небесным, которых они любили и которым служили и в след которых ходили, которых искали и которым поклонялись; не уберут их и не похоронят: они будут навозом на земле.

JER 8:3 Removed trailing space in v~: И будут смерть предпочитать жизни все остальные, которые останутся от этого злого племени во всех местах, куда Я изгоню их, говорит Господь Саваоф.

JER 8:4 Removed trailing space in v~: И скажи им: так говорит Господь: разве, упав, не встают и, совратившись с дороги, не возвращаются?

JER 8:5 Removed trailing space in v~: Для чего этот народ, Иерусалим, находится в упорном отступничестве? они крепко держатся обмана и не хотят обратиться.

JER 8:6 Removed trailing space in v~: Я наблюдал и слушал: не говорят они правды, никто не раскаивается в своем нечестии, никто не говорит: “что я сделал?”; каждый обращается на свой путь, как конь, бросающийся в сражение.

JER 8:7 Removed trailing space in v~: И аист под небом знает свои определенные времена, и горлица, и ласточка, и журавль наблюдают время, когда им прилететь; а народ Мой не знает определения Господня.

JER 8:8 Removed trailing space in v~: Как вы говорите: “мы мудры, и закон Господень у нас”? А вот, лживая трость книжников и его превращает в ложь.

JER 8:9 Removed trailing space in v~: Посрамились мудрецы, смутились и запутались в сеть: вот, они отвергли слово Господне; в чем же мудрость их?

JER 8:10 Removed trailing space in v~: За то жен их отдам другим, поля их - иным владетелям; потому что все они, от малого до большого, предались корыстолюбию; от пророка до священника - все действуют лживо.

JER 8:11 Removed trailing space in v~: И врачуют рану дочери народа Моего легкомысленно, говоря: “мир, мир!”, а мира нет.

JER 8:12 Removed trailing space in v~: Стыдятся ли они, делая мерзости? нет, они нисколько не стыдятся и не краснеют. За то падут они между падшими; во время посещения их будут повержены, говорит Господь.

JER 8:13 Removed trailing space in v~: До конца оберу их, говорит Господь, не останется ни одной виноградины на лозе, ни смоквы на смоковнице, и лист опадет, и что Я дал им, отойдет от них.

JER 8:14 Removed trailing space in v~: “Что мы сидим? собирайтесь, пойдем в укрепленные города, и там погибнем; ибо Господь Бог наш определил нас на погибель и дает нам пить воду с желчью за то, что мы грешили пред Господом”.

JER 8:15 Removed trailing space in v~: Ждем мира, а ничего доброго нет, - времени исцеления, и вот ужасы.

JER 8:16 Removed trailing space in v~: От Дана слышен храп коней его, от громкого ржания жеребцов его дрожит вся земля; и придут и истребят землю и все, что на ней, город и живущих в нем.

JER 8:17 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я пошлю на вас змеев, василисков, против которых нет заговариванья, и они будут уязвлять вас, говорит Господь.

JER 8:18 Removed trailing space in v~: Когда утешусь я в горести моей! сердце мое изныло во мне.

JER 8:19 Removed trailing space in v~: Вот, слышу вопль дщери народа Моего из дальней страны: разве нет Господа на Сионе? разве нет Царя его на нем? - Зачем они подвигли Меня на гнев своими идолами, чужеземными, ничтожными?

JER 8:20 Removed trailing space in v~: Прошла жатва, кончилось лето, а мы не спасены.

JER 8:21 Removed trailing space in v~: О сокрушении дщери народа моего я сокрушаюсь, хожу мрачен, ужас объял меня.

JER 8:22 Removed trailing space in v~: Разве нет бальзама в Галааде? разве нет там врача? Отчего же нет исцеления дщери народа моего?

JER 9:0 Extra whitespace after chapter number

JER 9:0 Removed trailing space in c: 9

JER 9:1 Removed trailing space in v~: О, кто даст голове моей воду и глазам моим - источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.

JER 9:2 Removed trailing space in v~: О, кто дал бы мне в пустыне пристанище путников! оставил бы я народ мой и ушел бы от них: ибо все они прелюбодеи, скопище вероломных.

JER 9:3 Removed trailing space in v~: Как лук, напрягают язык свой для лжи, усиливаются на земле неправдою; ибо переходят от одного зла к другому, и Меня не знают, говорит Господь.

JER 9:4 Removed trailing space in v~: Берегитесь каждый своего друга, и не доверяйте ни одному из своих братьев; ибо всякий брат ставит преткновение другому, и всякий друг разносит клеветы.

JER 9:5 Removed trailing space in v~: Каждый обманывает своего друга, и правды не говорят: приучили язык свой говорить ложь, лукавствуют до усталости.

JER 9:6 Removed trailing space in v~: Ты живешь среди коварства; по коварству они отрекаются знать Меня, говорит Господь.

JER 9:7 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я расплавлю и испытаю их; ибо как иначе Мне поступать со дщерью народа Моего?

JER 9:8 Removed trailing space in v~: Язык их - убийственная стрела, говорит коварно; устами своими говорят с ближним своим дружелюбно, а в сердце своем строят ему ковы.

JER 9:9 Removed trailing space in v~: Неужели Я не накажу их за это? говорит Господь; не отмстит ли душа Моя такому народу, как этот?

JER 9:10 Removed trailing space in v~: О горах подниму плач и вопль, и о степных пастбищах - рыдание, потому что они выжжены, так что никто там не проходит, и не слышно блеяния стад: от птиц небесных до скота - все рассеялись, ушли.

JER 9:11 Removed trailing space in v~: И сделаю Иерусалим грудою камней, жилищем шакалов, и города Иудеи сделаю пустынею, без жителей.

JER 9:12 Removed trailing space in v~: Есть ли такой мудрец, который понял бы это? И к кому говорят уста Господни - объяснил бы, за что погибла страна и выжжена, как пустыня, так что никто не проходит по ней?

JER 9:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: за то, что они оставили закон Мой, который Я постановил для них, и не слушали гласа Моего и не поступали по нему;

JER 9:14 Removed trailing space in v~: а ходили по упорству сердца своего и во след Ваалов, как научили их отцы их.

JER 9:15 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я накормлю их, этот народ, полынью, и напою их водою с желчью;

JER 9:16 Removed trailing space in v~: и рассею их между народами, которых не знали ни они, ни отцы их, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.

JER 9:17 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: подумайте, и позовите плакальщиц, чтобы они пришли; пошлите за искусницами в этом деле, чтобы они пришли.

JER 9:18 Removed trailing space in v~: Пусть они поспешат и поднимут плач о нас, чтобы из глаз наших лились слезы, и с ресниц наших текла вода.

JER 9:19 Removed trailing space in v~: Ибо голос плача слышен с Сиона: “как мы ограблены! мы жестоко посрамлены, ибо оставляем землю, потому что разрушили жилища наши”.

JER 9:20 Removed trailing space in v~: Итак слушайте, женщины, слово Господа, и да внимает ухо ваше слову уст Его; и учите дочерей ваших плачу, и одна другую - плачевным песням.

JER 9:21 Removed trailing space in v~: Ибо смерть входит в наши окна, вторгается в чертоги наши, чтобы истребить детей с улицы, юношей с площадей.

JER 9:22 Removed trailing space in v~: Скажи: так говорит Господь: и будут повержены трупы людей, как навоз на поле и как снопы позади жнеца, и некому будет собрать их.

JER 9:23 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.

JER 9:24 Removed trailing space in v~: Но хвалящийся хвались тем, что разумеет и знает Меня, что Я - Господь, творящий милость, суд и правду на земле; ибо только это благоугодно Мне, говорит Господь.

JER 9:25 Removed trailing space in v~: Вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу всех обрезанных и необрезанных:

JER 9:26 Removed trailing space in v~: Египет и Иудею, и Едома и сыновей Аммоновых, и Моава и всех стригущих волосы на висках, обитающих в пустыне; ибо все эти народы необрезаны, а весь дом Израилев с необрезанным сердцем.

JER 10:0 Extra whitespace after chapter number

JER 10:0 Removed trailing space in c: 10

JER 10:1 Removed trailing space in v~: Слушайте слово, которое Господь говорит вам, дом Израилев.

JER 10:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: не учитесь путям язычников и не страшитесь знамений небесных, которых язычники страшатся.

JER 10:3 Removed trailing space in v~: Ибо уставы народов - пустота: вырубают дерево в лесу, обделывают его руками плотника при помощи топора,

JER 10:4 Removed trailing space in v~: покрывают серебром и золотом, прикрепляют гвоздями и молотом, чтобы не шаталось.

JER 10:5 Removed trailing space in v~: Они - как обточенный столп, и не говорят; их носят, потому что ходить не могут. Не бойтесь их, ибо они не могут причинить зла, но и добра делать не в силах.

JER 10:6 Removed trailing space in v~: Нет подобного Тебе, Господи! Ты велик, и имя Твое велико могуществом.

JER 10:7 Removed trailing space in v~: Кто не убоится Тебя, Царь народов? ибо Тебе единому принадлежит это; потому что между всеми мудрецами народов и во всех царствах их нет подобного Тебе.

JER 10:8 Removed trailing space in v~: Все до одного они бессмысленны и глупы; пустое учение - это дерево.

JER 10:9 Removed trailing space in v~: Разбитое в листы серебро привезено из Фарсиса, золото - из Уфаза, дело художника и рук плавильщика; одежда на них - гиацинт и пурпур: все это дело людей искусных.

JER 10:10 Removed trailing space in v~: А Господь Бог есть истина; Он есть Бог живый и Царь вечный. От гнева Его дрожит земля, и народы не могут выдержать негодования Его.

JER 10:11 Removed trailing space in v~: Так говорите им: боги, которые не сотворили неба и земли, исчезнут с земли и из-под небес.

JER 10:12 Removed trailing space in v~: Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса.

JER 10:13 Removed trailing space in v~: По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.

JER 10:14 Removed trailing space in v~: Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо выплавленное им есть ложь, и нет в нем духа.

JER 10:15 Removed trailing space in v~: Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.

JER 10:16 Removed trailing space in v~: Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его - Господь Саваоф.

JER 10:17 Removed trailing space in v~: Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде;

JER 10:18 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь: вот, Я выброшу жителей сей земли на сей раз и загоню их в тесное место, чтобы схватили их.

JER 10:19 Removed trailing space in v~: Горе мне в моем сокрушении; мучительна рана моя, но я говорю сам в себе: “подлинно, это моя скорбь, и я буду нести ее;

JER 10:20 Removed trailing space in v~: шатер мой опустошен, и все веревки мои порваны; дети мои ушли от меня, и нет их: некому уже раскинуть шатра моего и развесить ковров моих,

JER 10:21 Removed trailing space in v~: ибо пастыри сделались бессмысленными и не искали Господа, а потому они и поступали безрассудно, и все стадо их рассеяно”.

JER 10:22 Removed trailing space in v~: Несется слух: вот он идет, и большой шум от страны северной, чтобы города Иудеи сделать пустынею, жилищем шакалов.

JER 10:23 Removed trailing space in v~: Знаю, Господи, что не в воле человека путь его, что не во власти идущего давать направление стопам своим.

JER 10:24 Removed trailing space in v~: Наказывай меня, Господи, но по правде, не во гневе Твоем, чтобы не умалить меня.

JER 10:25 Removed trailing space in v~: Излей ярость Твою на народы, которые не знают Тебя, и на племена, которые не призывают имени Твоего; ибо они съели Иакова, пожрали его и истребили его, и жилище его опустошили.

JER 11:0 Extra whitespace after chapter number

JER 11:0 Removed trailing space in c: 11

JER 11:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа:

JER 11:2 Removed trailing space in v~: слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима;

JER 11:3 Removed trailing space in v~: и скажи им: так говорит Господь, Бог Израилев: проклят человек, который не послушает слов завета сего,

JER 11:4 Removed trailing space in v~: который Я заповедал отцам вашим, когда вывел их из земли Египетской, из железной печи, сказав: “слушайтесь гласа Моего и делайте все, что Я заповедаю вам, - и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом,

JER 11:5 Removed trailing space in v~: чтобы исполнить клятву, которою Я клялся отцам вашим дать им землю, текущую молоком и медом, как это ныне”. И отвечал я, сказав: аминь, Господи!

JER 11:6 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: провозгласи все сии слова в городах Иуды и на улицах Иерусалима и скажи: слушайте слова завета сего и исполняйте их.

JER 11:7 Removed trailing space in v~: Ибо отцов ваших Я увещевал постоянно с того дня, как вывел их из земли Египетской, до сего дня; увещевал их с раннего утра, говоря: “слушайтесь гласа Моего”.

JER 11:8 Removed trailing space in v~: Но они не слушались и не приклоняли уха своего, а ходили каждый по упорству злого сердца своего: поэтому Я навел на них все сказанное в завете сем, который Я заповедал им исполнять, а они не исполняли.

JER 11:9 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима:

JER 11:10 Removed trailing space in v~: они опять обратились к беззакониям праотцев своих, которые отреклись слушаться слов Моих и пошли вослед чужих богов, служа им. Дом Израиля и дом Иуды нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их.

JER 11:11 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вот, Я наведу на них бедствие, от которого они не могут избавиться, и когда воззовут ко Мне, не услышу их.

JER 11:12 Removed trailing space in v~: Тогда города Иуды и жители Иерусалима пойдут и воззовут к богам, которым они кадят; но они нисколько не помогут им во время бедствия их.

JER 11:13 Removed trailing space in v~: Ибо сколько у тебя городов, столько и богов у тебя, Иуда, и сколько улиц в Иерусалиме, столько вы наставили жертвенников постыдному, жертвенников для каждения Ваалу.

JER 11:14 Removed trailing space in v~: Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем.

JER 11:15 Removed trailing space in v~: Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься.

JER 11:16 Removed trailing space in v~: Зеленеющею маслиною, красующеюся приятными плодами, именовал тебя Господь. А ныне, при шуме сильного смятения, Он воспламенил огонь вокруг нее, и сокрушились ветви ее.

JER 11:17 Removed trailing space in v~: Господь Саваоф, Который насадил тебя, изрек на тебя злое за зло дома Израилева и дома Иудина, которое они причинили себе тем, что подвигли Меня на гнев каждением Ваалу.

JER 11:18 Removed trailing space in v~: Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.

JER 11:19 Removed trailing space in v~: А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: “положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось”.

JER 11:20 Removed trailing space in v~: Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.

JER 11:21 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь о мужах Анафофа, ищущих души твоей и говорящих: “не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших”;

JER 11:22 Removed trailing space in v~: посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я посещу их: юноши их умрут от меча; сыновья их и дочери их умрут от голода.

JER 11:23 Removed trailing space in v~: И остатка не будет от них; ибо Я наведу бедствие на мужей Анафофа в год посещения их.

JER 12:0 Extra whitespace after chapter number

JER 12:0 Removed trailing space in c: 12

JER 12:1 Removed trailing space in v~: Праведен будешь Ты, Господи, если я стану судиться с Тобою; и однако же буду говорить с Тобою о правосудии: почему путь нечестивых благоуспешен, и все вероломные благоденствуют?

JER 12:2 Removed trailing space in v~: Ты насадил их, и они укоренились, выросли и приносят плод. В устах их Ты близок, но далек от сердца их.

JER 12:3 Removed trailing space in v~: А меня, Господи, Ты знаешь, видишь меня и испытываешь сердце мое, каково оно к Тебе. Отдели их, как овец на заклание, и приготовь их на день убиения.

JER 12:4 Removed trailing space in v~: Долго ли будет сетовать земля, и трава на всех полях - сохнуть? скот и птицы гибнут за нечестие жителей ее, ибо они говорят: “Он не увидит, что с нами будет”.

JER 12:5 Removed trailing space in v~: Если ты с пешими бежал, и они утомили тебя, как же тебе состязаться с конями? и если в стране мирной ты был безопасен, то что будешь делать в наводнение Иордана?

JER 12:6 Removed trailing space in v~: Ибо и братья твои и дом отца твоего, и они вероломно поступают с тобою, и они кричат вслед тебя громким голосом. Не верь им, когда они говорят тебе и доброе.

JER 12:7 Removed trailing space in v~: Я оставил дом Мой; покинул удел Мой; самое любезное для души Моей отдал в руки врагов его.

JER 12:8 Removed trailing space in v~: Удел Мой сделался для Меня как лев в лесу; возвысил на Меня голос свой: за то Я возненавидел его.

JER 12:9 Removed trailing space in v~: Удел Мой стал у Меня, как разноцветная птица, на которую со всех сторон напали другие хищные птицы. Идите, собирайтесь, все полевые звери: идите пожирать его.

JER 12:10 Removed trailing space in v~: Множество пастухов испортили Мой виноградник, истоптали ногами участок Мой; любимый участок Мой сделали пустою степью;

JER 12:11 Removed trailing space in v~: сделали его пустынею, и в запустении он плачет предо Мною; вся земля опустошена, потому что ни один человек не прилагает этого к сердцу.

JER 12:12 Removed trailing space in v~: На все горы в пустыне пришли опустошители; ибо меч Господа пожирает все от одного края земли до другого: нет мира ни для какой плоти.

JER 12:13 Removed trailing space in v~: Они сеяли пшеницу, а пожали терны; измучились, и не получили никакой пользы; постыдитесь же таких прибытков ваших по причине пламенного гнева Господа.

JER 12:14 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь обо всех злых Моих соседях, нападающих на удел, который Я дал в наследие народу Моему, Израилю: вот, Я исторгну их из земли их, и дом Иудин исторгну из среды их.

JER 12:15 Removed trailing space in v~: Но после того, как Я исторгну их, снова возвращу и помилую их, и приведу каждого в удел его и каждого в землю его.

JER 12:16 Removed trailing space in v~: И если они научатся путям народа Моего, чтобы клясться именем Моим: “жив Господь!”, как они научили народ Мой клясться Ваалом, то водворятся среди народа Моего.

JER 12:17 Removed trailing space in v~: Если же не послушаются, то Я искореню и совершенно истреблю такой народ, говорит Господь.

JER 13:0 Extra whitespace after chapter number

JER 13:0 Removed trailing space in c: 13

JER 13:1 Removed trailing space in v~: Так сказал мне Господь: пойди, купи себе льняной пояс и положи его на чресла твои, но в воду не клади его.

JER 13:2 Removed trailing space in v~: И я купил пояс, по слову Господню, и положил его на чресла мои.

JER 13:3 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне в другой раз, и сказано:

JER 13:4 Removed trailing space in v~: возьми пояс, который ты купил, который на чреслах твоих, и встань, пойди к Евфрату и спрячь его там в расселине скалы.

JER 13:5 Removed trailing space in v~: Я пошел и спрятал его у Евфрата, как повелел мне Господь.

JER 13:6 Removed trailing space in v~: По прошествии же многих дней сказал мне Господь: встань, пойди к Евфрату и возьми оттуда пояс, который Я велел тебе спрятать там.

JER 13:7 Removed trailing space in v~: И я пришел к Евфрату, выкопал и взял пояс из того места, где спрятал его, и вот, пояс был испорчен, ни к чему стал не годен.

JER 13:8 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

JER 13:9 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: так сокрушу Я гордость Иуды и великую гордость Иерусалима.

JER 13:10 Removed trailing space in v~: Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет по упорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им и поклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.

JER 13:11 Removed trailing space in v~: Ибо, как пояс близко лежит к чреслам человека, так Я приблизил к Себе весь дом Израилев и весь дом Иудин, говорит Господь, чтобы они были Моим народом и Моею славою, хвалою и украшением; но они не послушались.

JER 13:12 Removed trailing space in v~: Посему скажи им слово сие: так говорит Господь, Бог Израилев: всякий винный мех наполняется вином. Они скажут тебе: “разве мы не знаем, что всякий винный мех наполняется вином?”

JER 13:13 Removed trailing space in v~: А ты скажи им: так говорит Господь: вот, Я наполню вином до опьянения всех жителей сей земли и царей, сидящих на престоле Давида, и священников, и пророков и всех жителей Иерусалима,

JER 13:14 Removed trailing space in v~: и сокрушу их друг о друга, и отцов и сыновей вместе, говорит Господь; не пощажу и не помилую, и не пожалею истребить их.

JER 13:15 Removed trailing space in v~: Слушайте и внимайте; не будьте горды, ибо Господь говорит.

JER 13:16 Removed trailing space in v~: Воздайте славу Господу Богу вашему, доколе Он еще не навел темноты, и доколе еще ноги ваши не спотыкаются на горах мрака: тогда вы будете ожидать света, а Он обратит его в тень смерти и сделает тьмою.

JER 13:17 Removed trailing space in v~: Если же вы не послушаете сего, то душа моя в сокровенных местах будет оплакивать гордость вашу, будет плакать горько, и глаза мои будут изливаться в слезах; потому что стадо Господне отведено будет в плен.

JER 13:18 Removed trailing space in v~: Скажи царю и царице: смиритесь, сядьте пониже, ибо упал с головы вашей венец славы вашей.

JER 13:19 Removed trailing space in v~: Южные города заперты, и некому отворять их; Иуда весь отводится в плен, отводится в плен весь совершенно.

JER 13:20 Removed trailing space in v~: Поднимите глаза ваши и посмотрите на идущих от севера: где стадо, которое дано было тебе, прекрасное стадо твое?

JER 13:21 Removed trailing space in v~: Что скажешь, дочь Сиона, когда Он посетит тебя? Ты сама приучила их начальствовать над тобою; не схватят ли тебя боли, как рождающую женщину?

JER 13:22 Removed trailing space in v~: И если скажешь в сердце твоем: “за что постигло меня это?” - За множество беззаконий твоих открыт подол у тебя, обнажены пяты твои.

JER 13:23 Removed trailing space in v~: Может ли Ефиоплянин переменить кожу свою и барс - пятна свои? так и вы можете ли делать доброе, привыкнув делать злое?

JER 13:24 Removed trailing space in v~: Поэтому развею их, как прах, разносимый ветром пустынным.

JER 13:25 Removed trailing space in v~: Вот жребий твой, отмеренная тебе от Меня часть, говорит Господь, потому что ты забыла Меня и надеялась на ложь.

JER 13:26 Removed trailing space in v~: За то будет поднят подол твой на лице твое, чтобы открылся срам твой.

JER 13:27 Removed trailing space in v~: Видел Я прелюбодейство твое и неистовые похотения твои, твои непотребства и твои мерзости на холмах в поле. Горе тебе, Иерусалим! ты и после сего не очистишься. Доколе же?

JER 14:0 Extra whitespace after chapter number

JER 14:0 Removed trailing space in c: 14

JER 14:1 Removed trailing space in v~: Слово Господа, которое было к Иеремии по случаю бездождия.

JER 14:2 Removed trailing space in v~: Плачет Иуда, ворота его распались, почернели на земле, и вопль поднимается в Иерусалиме.

JER 14:3 Removed trailing space in v~: Вельможи посылают слуг своих за водою; они приходят к колодезям и не находят воды; возвращаются с пустыми сосудами; пристыженные и смущенные, они покрывают свои головы.

JER 14:4 Removed trailing space in v~: Так как почва растрескалась оттого, что не было дождя на землю, то и земледельцы в смущении и покрывают свои головы.

JER 14:5 Removed trailing space in v~: Даже и лань рождает на поле и оставляет детей, потому что нет травы.

JER 14:6 Removed trailing space in v~: И дикие ослы стоят на возвышенных местах и глотают, подобно шакалам, воздух; глаза их потускли, потому что нет травы.

JER 14:7 Removed trailing space in v~: Хотя беззакония наши свидетельствуют против нас, но Ты, Господи, твори с нами ради имени Твоего; отступничество наше велико, согрешили мы пред Тобою.

JER 14:8 Removed trailing space in v~: Надежда Израиля, Спаситель его во время скорби! Для чего Ты - как чужой в этой земле, как прохожий, который зашел переночевать?

JER 14:9 Removed trailing space in v~: Для чего Ты - как человек изумленный, как сильный, не имеющий силы спасти? И однако же Ты, Господи, посреди нас, и Твое имя наречено над нами; не оставляй нас.

JER 14:10 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь народу сему: за то, что они любят бродить, не удерживают ног своих, за то Господь не благоволит к ним, припоминает ныне беззакония их и наказывает грехи их.

JER 14:11 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: ты не молись о народе сем во благо ему.

JER 14:12 Removed trailing space in v~: Если они будут поститься, Я не услышу вопля их; и если вознесут всесожжение и дар, не приму их; но мечом и голодом, и моровою язвою истреблю их.

JER 14:13 Removed trailing space in v~: Тогда сказал я: Господи Боже! вот, пророки говорят им: “не увидите меча, и голода не будет у вас, но постоянный мир дам вам на сем месте”.

JER 14:14 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: пророки пророчествуют ложное именем Моим; Я не посылал их и не давал им повеления, и не говорил им; они возвещают вам видения ложные и гадания, и пустое и мечты сердца своего.

JER 14:15 Removed trailing space in v~: Поэтому так говорит Господь о пророках: они пророчествуют именем Моим, а Я не посылал их; они говорят: “меча и голода не будет на сей земле”: мечом и голодом будут истреблены эти пророки,

JER 14:16 Removed trailing space in v~: и народ, которому они пророчествуют, разбросан будет по улицам Иерусалима от голода и меча, и некому будет хоронить их, - они и жены их, и сыновья их, и дочери их; и Я изолью на них зло их.

JER 14:17 Removed trailing space in v~: И скажи им слово сие: да льются из глаз моих слезы ночь и день, и да не перестают; ибо великим поражением поражена дева, дочь народа моего, тяжким ударом.

JER 14:18 Removed trailing space in v~: Выхожу я на поле, - и вот, убитые мечом; вхожу в город, - и вот истаевающие от голода; даже и пророк и священник бродят по земле бессознательно.

JER 14:19 Removed trailing space in v~: Разве Ты совсем отверг Иуду? Разве душе Твоей опротивел Сион? Для чего поразил нас так, что нет нам исцеления? Ждем мира, и ничего доброго нет; ждем времени исцеления, и вот ужасы.

JER 14:20 Removed trailing space in v~: Сознаем, Господи, нечестие наше, беззаконие отцов наших; ибо согрешили мы пред Тобою.

JER 14:21 Removed trailing space in v~: Не отрини нас ради имени Твоего; не унижай престола славы Твоей: вспомни, не разрушай завета Твоего с нами.

JER 14:22 Removed trailing space in v~: Есть ли между суетными богами языческими производящие дождь? или может ли небо само собою подавать ливень? не Ты ли это, Господи, Боже наш? На Тебя надеемся мы; ибо Ты творишь все это.

JER 15:0 Extra whitespace after chapter number

JER 15:0 Removed trailing space in c: 15

JER 15:1 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: хотя бы предстали пред лице Мое Моисей и Самуил, душа Моя не приклонится к народу сему; отгони их от лица Моего, пусть они отойдут.

JER 15:2 Removed trailing space in v~: Если же скажут тебе: “куда нам идти?”, то скажи им: так говорит Господь: кто обречен на смерть, иди на смерть; и кто под меч, - под меч; и кто на голод, - на голод; и кто в плен, - в плен.

JER 15:3 Removed trailing space in v~: И пошлю на них четыре рода казней, говорит Господь: меч, чтобы убивать, и псов, чтобы терзать, и птиц небесных и зверей полевых, чтобы пожирать и истреблять;

JER 15:4 Removed trailing space in v~: и отдам их на озлобление всем царствам земли за Манассию, сына Езекии, царя Иудейского, за то, что он сделал в Иерусалиме.

JER 15:5 Removed trailing space in v~: Ибо кто пожалеет о тебе, Иерусалим? и кто окажет сострадание к тебе? и кто зайдет к тебе спросить о твоем благосостоянии?

JER 15:6 Removed trailing space in v~: Ты оставил Меня, говорит Господь, отступил назад; поэтому Я простру на тебя руку Мою и погублю тебя: Я устал миловать.

JER 15:7 Removed trailing space in v~: Я развеваю их веялом за ворота земли; лишаю их детей, гублю народ Мой; но они не возвращаются с путей своих.

JER 15:8 Removed trailing space in v~: Вдов их у Меня более, нежели песку в море; наведу на них, на мать юношей, опустошителя в полдень; нападет на них внезапно страх и ужас.

JER 15:9 Removed trailing space in v~: Лежит в изнеможении родившая семерых, испускает дыхание свое; еще днем закатилось солнце ее, она постыжена и посрамлена. И остаток их предам мечу пред глазами врагов их, говорит Господь.

JER 15:10 Removed trailing space in v~: “Горе мне, мать моя, что ты родила меня человеком, который спорит и ссорится со всею землею! никому не давал я в рост, и мне никто не давал в рост, а все проклинают меня”.

JER 15:11 Removed trailing space in v~: Господь сказал: конец твой будет хорош, и Я заставлю врага поступать с тобою хорошо во время бедствия и во время скорби.

JER 15:12 Removed trailing space in v~: Может ли железо сокрушить железо северное и медь?

JER 15:13 Removed trailing space in v~: Имущество твое и сокровища твои отдам на расхищение, без платы, за все грехи твои, во всех пределах твоих;

JER 15:14 Removed trailing space in v~: и отправлю с врагами твоими в землю, которой ты не знаешь; ибо огонь возгорелся в гневе Моем, - будет пылать на вас.

JER 15:15 Removed trailing space in v~: О, Господи! Ты знаешь все; вспомни обо мне и посети меня, и отмсти за меня гонителям моим; не погуби меня по долготерпению Твоему; Ты знаешь, что ради Тебя несу я поругание.

JER 15:16 Removed trailing space in v~: Обретены слова Твои, и я съел их; и было слово Твое мне в радость и в веселие сердца моего; ибо имя Твое наречено на мне, Господи, Боже Саваоф.

JER 15:17 Removed trailing space in v~: Не сидел я в собрании смеющихся и не веселился: под тяготеющею на мне рукою Твоею я сидел одиноко, ибо Ты исполнил меня негодования.

JER 15:18 Removed trailing space in v~: За что так упорна болезнь моя, и рана моя так неисцельна, что отвергает врачевание? Неужели Ты будешь для меня как бы обманчивым источником, неверною водою?

JER 15:19 Removed trailing space in v~: На сие так сказал Господь: если ты обратишься, то Я восставлю тебя, и будешь предстоять пред лицем Моим; и если извлечешь драгоценное из ничтожного, то будешь как Мои уста. Они сами будут обращаться к тебе, а не ты будешь обращаться к ним.

JER 15:20 Removed trailing space in v~: И сделаю тебя для этого народа крепкою медною стеною; они будут ратовать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать и избавлять тебя, говорит Господь.

JER 15:21 Removed trailing space in v~: И спасу тебя от руки злых и избавлю тебя от руки притеснителей.

JER 16:0 Extra whitespace after chapter number

JER 16:0 Removed trailing space in c: 16

JER 16:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

JER 16:2 Removed trailing space in v~: не бери себе жены, и пусть не будет у тебя ни сыновей, ни дочерей на месте сем.

JER 16:3 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь о сыновьях и дочерях, которые родятся на месте сем, и о матерях их, которые родят их, и об отцах их, которые произведут их на сей земле:

JER 16:4 Removed trailing space in v~: тяжкими смертями умрут они и не будут ни оплаканы, ни похоронены; будут навозом на поверхности земли; мечом и голодом будут истреблены, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным.

JER 16:5 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: не входи в дом сетующих и не ходи плакать и жалеть с ними; ибо Я отнял от этого народа, говорит Господь, мир Мой и милость и сожаление.

JER 16:6 Removed trailing space in v~: И умрут великие и малые на земле сей; и не будут погребены, и не будут оплакивать их, ни терзать себя, ни стричься ради них.

JER 16:7 Removed trailing space in v~: И не будут преломлять для них хлеб в печали, в утешение об умершем; и не подадут им чаши утешения, чтобы пить по отце их и матери их.

JER 16:8 Removed trailing space in v~: Не ходи также и в дом пиршества, чтобы сидеть с ними, есть и пить;

JER 16:9 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я прекращу на месте сем в глазах ваших и во дни ваши голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты.

JER 16:10 Removed trailing space in v~: Когда ты перескажешь народу сему все эти слова, и они скажут тебе: “за что изрек на нас Господь все это великое бедствие, и какая наша неправда, и какой наш грех, которым согрешили мы пред Господом Богом нашим?” -

JER 16:11 Removed trailing space in v~: тогда скажи им: за то, что отцы ваши оставили Меня, говорит Господь, и пошли вослед иных богов, и служили им, и поклонялись им, а Меня оставили, и закона Моего не хранили.

JER 16:12 Removed trailing space in v~: А вы поступаете еще хуже отцов ваших и живете каждый по упорству злого сердца своего, чтобы не слушать Меня.

JER 16:13 Removed trailing space in v~: За это выброшу вас из земли сей в землю, которой не знали ни вы, ни отцы ваши, и там будете служить иным богам день и ночь; ибо Я не окажу вам милосердия.

JER 16:14 Removed trailing space in v~: Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда не будут уже говорить: “жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской”;

JER 16:15 Removed trailing space in v~: но: “жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли северной и из всех земель, в которые изгнал их”: ибо возвращу их в землю их, которую Я дал отцам их.

JER 16:16 Removed trailing space in v~: Вот, Я пошлю множество рыболовов, говорит Господь, и будут ловить их; а потом пошлю множество охотников, и они погонят их со всякой горы, и со всякого холма, и из ущелий скал.

JER 16:17 Removed trailing space in v~: Ибо очи Мои на всех путях их; они не скрыты от лица Моего, и неправда их не сокрыта от очей Моих.

JER 16:18 Removed trailing space in v~: И воздам им прежде всего за неправду их и за сугубый грех их, потому что осквернили землю Мою, трупами гнусных своих и мерзостями своими наполнили наследие Мое.

JER 16:19 Removed trailing space in v~: Господи, сила моя и крепость моя и прибежище мое в день скорби! к Тебе придут народы от краев земли и скажут: “только ложь наследовали наши отцы, пустоту и то, в чем никакой нет пользы”.

JER 16:20 Removed trailing space in v~: Может ли человек сделать себе богов, которые впрочем не боги?

JER 16:21 Removed trailing space in v~: Посему, вот Я покажу им ныне, покажу им руку Мою и могущество Мое, и узнают, что имя Мое - Господь.

JER 17:0 Extra whitespace after chapter number

JER 17:0 Removed trailing space in c: 17

JER 17:1 Removed trailing space in v~: Грех Иуды написан железным резцом, алмазным острием начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников их.

JER 17:2 Removed trailing space in v~: Как о сыновьях своих, воспоминают они о жертвенниках своих и дубравах своих у зеленых дерев, на высоких холмах.

JER 17:3 Removed trailing space in v~: Гору Мою в поле, имущество твое и все сокровища твои отдам на расхищение, и все высоты твои - за грехи во всех пределах твоих.

JER 17:4 Removed trailing space in v~: И ты чрез себя лишишься наследия твоего, которое Я дал тебе, и отдам тебя в рабство врагам твоим, в землю, которой ты не знаешь, потому что вы воспламенили огонь гнева Моего; он будет гореть вовеки.

JER 17:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: проклят человек, который надеется на человека и плоть делает своею опорою, и которого сердце удаляется от Господа.

JER 17:6 Removed trailing space in v~: Он будет как вереск в пустыне и не увидит, когда придет доброе, и поселится в местах знойных в степи, на земле бесплодной, необитаемой.

JER 17:7 Removed trailing space in v~: Благословен человек, который надеется на Господа, и которого упование - Господь.

JER 17:8 Removed trailing space in v~: Ибо он будет как дерево, посаженное при водах и пускающее корни свои у потока; не знает оно, когда приходит зной; лист его зелен, и во время засухи оно не боится и не перестает приносить плод.

JER 17:9 Removed trailing space in v~: Лукаво сердце человеческое более всего и крайне испорчено; кто узнает его?

JER 17:10 Removed trailing space in v~: Я, Господь, проникаю сердце и испытываю внутренности, чтобы воздать каждому по пути его и по плодам дел его.

JER 17:11 Removed trailing space in v~: Куропатка садится на яйца, которых не несла; таков приобретающий богатство неправдою: он оставит его на половине дней своих, и глупцом останется при конце своем.

JER 17:12 Removed trailing space in v~: Престол славы, возвышенный от начала, есть место освящения нашего.

JER 17:13 Removed trailing space in v~: Ты, Господи, надежда Израилева; все, оставляющие Тебя, посрамятся. “Отступающие от Меня будут написаны на прахе, потому что оставили Господа, источник воды живой”.

JER 17:14 Removed trailing space in v~: Исцели меня, Господи, и исцелен буду; спаси меня, и спасен буду; ибо Ты хвала моя.

JER 17:15 Removed trailing space in v~: Вот, они говорят мне: “где слово Господне? пусть оно придет!”

JER 17:16 Removed trailing space in v~: Я не спешил быть пастырем у Тебя и не желал бедственного дня, Ты это знаешь; что вышло из уст моих, открыто пред лицем Твоим.

JER 17:17 Removed trailing space in v~: Не будь страшен для меня, Ты - надежда моя в день бедствия.

JER 17:18 Removed trailing space in v~: Пусть постыдятся гонители мои, а я не буду постыжен; пусть они вострепещут, а я буду бестрепетен; наведи на них день бедствия и сокруши их сугубым сокрушением.

JER 17:19 Removed trailing space in v~: Так сказал мне Господь: пойди и стань в воротах сынов народа, которыми входят цари Иудейские и которыми они выходят, и во всех воротах Иерусалимских,

JER 17:20 Removed trailing space in v~: и говори им: слушайте слово Господне, цари Иудейские, и вся Иудея, и все жители Иерусалима, входящие сими воротами.

JER 17:21 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: берегите души свои и не носите нош в день субботний и не вносите их воротами Иерусалимскими,

JER 17:22 Removed trailing space in v~: и не выносите нош из домов ваших в день субботний, и не занимайтесь никакою работою, но святите день субботний так, как Я заповедал отцам вашим,

JER 17:23 Removed trailing space in v~: которые впрочем не послушались и не приклонили уха своего, но сделались жестоковыйными, чтобы не слушать и не принимать наставления.

JER 17:24 Removed trailing space in v~: И если вы послушаете Меня в том, говорит Господь, чтобы не носить нош воротами сего города в день субботний и чтобы святить субботу, не занимаясь в этот день никакою работою,

JER 17:25 Removed trailing space in v~: то воротами сего города будут входить цари и князья, сидящие на престоле Давида, ездящие на колесницах и на конях, они и князья их, Иудеи и жители Иерусалима, и город сей будет обитаем вечно.

JER 17:26 Removed trailing space in v~: И будут приходить из городов Иудейских, и из окрестностей Иерусалима, и из земли Вениаминовой, и с равнины и с гор и с юга, и приносить всесожжение и жертву, и хлебное приношение, и ливан, и благодарственные жертвы в дом Господень.

JER 17:27 Removed trailing space in v~: А если не послушаете Меня в том, чтобы святить день субботний и не носить нош, входя в ворота Иерусалима в день субботний, то возжгу огонь в воротах его, и он пожрет чертоги Иерусалима и не погаснет.

JER 18:0 Extra whitespace after chapter number

JER 18:0 Removed trailing space in c: 18

JER 18:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа:

JER 18:2 Removed trailing space in v~: встань и сойди в дом горшечника, и там Я возвещу тебе слова Мои.

JER 18:3 Removed trailing space in v~: И сошел я в дом горшечника, и вот, он работал свою работу на кружале.

JER 18:4 Removed trailing space in v~: И сосуд, который горшечник делал из глины, развалился в руке его; и он снова сделал из него другой сосуд, какой горшечнику вздумалось сделать.

JER 18:5 Removed trailing space in v~: И было слово Господне ко мне:

JER 18:6 Removed trailing space in v~: не могу ли Я поступить с вами, дом Израилев, подобно горшечнику сему? говорит Господь. Вот, что глина в руке горшечника, то вы в Моей руке, дом Израилев.

JER 18:7 Removed trailing space in v~: Иногда Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;

JER 18:8 Removed trailing space in v~: но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю то зло, которое помыслил сделать ему.

JER 18:9 Removed trailing space in v~: А иногда скажу о каком-либо народе и царстве, что устрою и утвержу его;

JER 18:10 Removed trailing space in v~: но если он будет делать злое пред очами Моими и не слушаться гласа Моего, Я отменю то добро, которым хотел облагодетель-ствовать его.

JER 18:11 Removed trailing space in v~: Итак скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: так говорит Господь: вот, Я готовлю вам зло и замышляю против вас; итак обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте пути ваши и поступки ваши.

JER 18:12 Removed trailing space in v~: Но они говорят: “не надейся; мы будем жить по своим помыслам и будем поступать каждый по упорству злого своего сердца”.

JER 18:13 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: спросите между народами, слыхал ли кто подобное сему? крайне гнусные дела совершила дева Израилева.

JER 18:14 Removed trailing space in v~: Оставляет ли снег Ливанский скалу горы? и иссякают ли из других мест текущие холодные воды?

JER 18:15 Removed trailing space in v~: А народ Мой оставил Меня; они кадят суетным, споткнулись на путях своих, оставили пути древние, чтобы ходить по стезям пути непроложенного,

JER 18:16 Removed trailing space in v~: чтобы сделать землю свою ужасом, всегдашним посмеянием, так что каждый, проходящий по ней, изумится и покачает головою своею.

JER 18:17 Removed trailing space in v~: Как восточным ветром развею их пред лицем врага; спиною, а не лицем обращусь к ним в день бедствия их.

JER 18:18 Removed trailing space in v~: А они сказали: “придите, составим замысел против Иеремии; ибо не исчез же закон у священника и совет у мудрого, и слово у пророка; придите, сразим его языком и не будем внимать словам его”.

JER 18:19 Removed trailing space in v~: Внемли мне, Господи, и услышь голос моих противников.

JER 18:20 Removed trailing space in v~: Должно ли воздавать злом за добро? а они роют яму душе моей. Вспомни, что я стою пред лицем Твоим, чтобы говорить за них доброе, чтобы отвратить от них гнев Твой.

JER 18:21 Removed trailing space in v~: Итак предай сыновей их голоду и подвергни их мечу; да будут жены их бездетными и вдовами, и мужья их да будут поражены смертью, и юноши их умерщвлены мечом на войне.

JER 18:22 Removed trailing space in v~: Да будет слышен вопль из домов их, когда приведешь на них полки внезапно; ибо они роют яму, чтобы поймать меня, и тайно расставили сети для ног моих.

JER 18:23 Removed trailing space in v~: Но Ты, Господи, знаешь все замыслы их против меня, чтобы умертвить меня; не прости неправды их и греха их не изгладь пред лицем Твоим; да будут они низвержены пред Тобою; поступи с ними во время гнева Твоего.

JER 19:0 Extra whitespace after chapter number

JER 19:0 Removed trailing space in c: 19

JER 19:1 Removed trailing space in v~: Так сказал Господь: пойди и купи глиняный кувшин у горшечника; и возьми с собою старейших из народа и из старейшин священнических,

JER 19:2 Removed trailing space in v~: и выйди в долину сыновей Енномовых, которая у ворот Харшиф, и провозгласи там слова, которые скажу тебе,

JER 19:3 Removed trailing space in v~: и скажи: слушайте слово Господне, цари Иудейские и жители Иерусалима! так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу бедствие на место сие, - о котором кто услышит, у того зазвенит в ушах,

JER 19:4 Removed trailing space in v~: за то, что они оставили Меня и чужим сделали место сие и кадят на нем иным богам, которых не знали ни они, ни отцы их, ни цари Иудейские; наполнили место сие кровью невинных

JER 19:5 Removed trailing space in v~: и устроили высоты Ваалу, чтобы сожигать сыновей своих огнем во всесожжение Ваалу, чего Я не повелевал и не говорил, и что на мысль не приходило Мне;

JER 19:6 Removed trailing space in v~: за то вот, приходят дни, говорит Господь, когда место сие не будет более называться Тофетом или долиною сыновей Енномовых, но долиною убиения.

JER 19:7 Removed trailing space in v~: И уничтожу совет Иуды и Иерусалима на месте сем и сражу их мечом пред лицем врагов их и рукою ищущих души их, и отдам трупы их в пищу птицам небесным и зверям земным.

JER 19:8 Removed trailing space in v~: И сделаю город сей ужасом и посмеянием; каждый, проходящий через него, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.

JER 19:9 Removed trailing space in v~: И накормлю их плотью сыновей их и плотью дочерей их; и будет каждый есть плоть своего ближнего, находясь в осаде и тесноте, когда стеснят их враги их и ищущие души их.

JER 19:10 Removed trailing space in v~: И разбей кувшин пред глазами тех мужей, которые придут с тобою,

JER 19:11 Removed trailing space in v~: и скажи им: так говорит Господь Саваоф: так сокрушу Я народ сей и город сей, как сокрушен горшечников сосуд, который уже не может быть восстановлен, и будут хоронить их в Тофете, по недостатку места для погребения.

JER 19:12 Removed trailing space in v~: Так поступлю с местом сим, говорит Господь, и с жителями его; и город сей сделаю подобным Тофету.

JER 19:13 Removed trailing space in v~: И домы Иерусалима и домы царей Иудейских будут, как место Тофет, нечистыми, потому что на кровлях всех домов кадят всему воинству небесному и совершают возлияния богам чужим.

JER 19:14 Removed trailing space in v~: И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, и стал на дворе дома Господня и сказал всему народу:

JER 19:15 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на город сей и на все города его все то бедствие, которое изрек на него, потому что они жестоковыйны и не слушают слов Моих.

JER 20:0 Extra whitespace after chapter number

JER 20:0 Removed trailing space in c: 20

JER 20:1 Removed trailing space in v~: Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии,

JER 20:2 Removed trailing space in v~: то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем.

JER 20:3 Removed trailing space in v~: Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не “Пасхор” нарек Господь имя тебе, но “Магор Миссавив”.

JER 20:4 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: вот, Я сделаю тебя ужасом для тебя самого и для всех друзей твоих, и падут они от меча врагов своих, и твои глаза увидят это. И всего Иуду предам в руки царя Вавилонского, и отведет их в Вавилон и поразит их мечом.

JER 20:5 Removed trailing space in v~: И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.

JER 20:6 Removed trailing space in v~: И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно.

JER 20:7 Removed trailing space in v~: Ты влек меня, Господи, - и я увлечен; Ты сильнее меня - и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.

JER 20:8 Removed trailing space in v~: Ибо лишь только начну говорить я, - кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.

JER 20:9 Removed trailing space in v~: И подумал я: “не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его”; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.

JER 20:10 Removed trailing space in v~: Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; заявите, говорили они, и мы сделаем донос. Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: “может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему”.

JER 20:11 Removed trailing space in v~: Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.

JER 20:12 Removed trailing space in v~: Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.

JER 20:13 Removed trailing space in v~: Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев.

JER 20:14 Removed trailing space in v~: Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен!

JER 20:15 Removed trailing space in v~: Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: “у тебя родился сын”, и тем очень обрадовал его.

JER 20:16 Removed trailing space in v~: И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание

JER 20:17 Removed trailing space in v~: за то, что он не убил меня в самой утробе - так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным.

JER 20:18 Removed trailing space in v~: Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?

JER 21:0 Extra whitespace after chapter number

JER 21:0 Removed trailing space in c: 21

JER 21:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда царь Седекия прислал к нему Пасхора, сына Молхиина, и Софонию, сына Маасеи священника, сказать ему:

JER 21:2 Removed trailing space in v~: “вопроси о нас Господа, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, воюет против нас; может быть, Господь сотворит с нами что-либо такое, как все чудеса Его, чтобы тот отступил от нас”.

JER 21:3 Removed trailing space in v~: И сказал им Иеремия: так скажите Седекии:

JER 21:4 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев: вот, Я обращу назад воинские орудия, которые в руках ваших, которыми вы сражаетесь с царем Вавилонским и с Халдеями, осаждающими вас вне стены, и соберу оные посреди города сего;

JER 21:5 Removed trailing space in v~: и Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании;

JER 21:6 Removed trailing space in v~: и поражу живущих в сем городе - и людей и скот; от великой язвы умрут они.

JER 21:7 Removed trailing space in v~: А после того, говорит Господь, Седекию, царя Иудейского, слуг его и народ, и оставшихся в городе сем от моровой язвы, меча и голода, предам в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки врагов их и в руки ищущих души их; и он поразит их острием меча и не пощадит их, и не пожалеет и не помилует.

JER 21:8 Removed trailing space in v~: И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти:

JER 21:9 Removed trailing space in v~: кто останется в этом городе, тот умрет от меча и голода и моровой язвы; а кто выйдет и предастся Халдеям, осаждающим вас, тот будет жив, и душа его будет ему вместо добычи;

JER 21:10 Removed trailing space in v~: ибо Я обратил лице Мое против города сего, говорит Господь, на зло, а не на добро; он будет предан в руки царя Вавилонского, и тот сожжет его огнем.

JER 21:11 Removed trailing space in v~: И дому царя Иудейского скажи: слушайте слово Господне:

JER 21:12 Removed trailing space in v~: дом Давидов! так говорит Господь: с раннего утра производите суд и спасайте обижаемого от руки обидчика, чтобы ярость Моя не вышла, как огонь, и не разгорелась по причине злых дел ваших до того, что никто не погасит.

JER 21:13 Removed trailing space in v~: Вот, Я - против тебя, жительница долины, скала равнины, говорит Господь, - против вас, которые говорите: “кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?”

JER 21:14 Removed trailing space in v~: Но Я посещу вас по плодам дел ваших, говорит Господь, и зажгу огонь в лесу вашем, и пожрет все вокруг него.

JER 22:0 Extra whitespace after chapter number

JER 22:0 Removed trailing space in c: 22

JER 22:1 Removed trailing space in v~: Так сказал Господь: сойди в дом царя Иудейского и произнеси слово сие

JER 22:2 Removed trailing space in v~: и скажи: выслушай слово Господне, царь Иудейский, сидящий на престоле Давидовом, ты, и слуги твои, и народ твой, входящие сими воротами.

JER 22:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.

JER 22:4 Removed trailing space in v~: Ибо если вы будете исполнять слово сие, то будут входить воротами дома сего цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами и слуги их и народ их.

JER 22:5 Removed trailing space in v~: А если не послушаете слов сих, то Мною клянусь, говорит Господь, что дом сей сделается пустым.

JER 22:6 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми

JER 22:7 Removed trailing space in v~: и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь.

JER 22:8 Removed trailing space in v~: И многие народы будут проходить через город сей и говорить друг другу: “за что Господь так поступил с этим великим городом?”

JER 22:9 Removed trailing space in v~: И скажут в ответ: “за то, что они оставили завет Господа Бога своего и поклонялись иным богам и служили им”.

JER 22:10 Removed trailing space in v~: Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.

JER 22:11 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,

JER 22:12 Removed trailing space in v~: но умрет в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей.

JER 22:13 Removed trailing space in v~: Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,

JER 22:14 Removed trailing space in v~: кто говорит: “построю себе дом обширный и горницы просторные”, - и прорубает себе окна, и обшивает кедром, и красит красною краскою.

JER 22:15 Removed trailing space in v~: Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо.

JER 22:16 Removed trailing space in v~: Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь.

JER 22:17 Removed trailing space in v~: Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.

JER 22:18 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: “увы, брат мой!” и: “увы, сестра!” Не будут оплакивать его: “увы, государь!” и: “увы, его величие!”

JER 22:19 Removed trailing space in v~: Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.

JER 22:20 Removed trailing space in v~: Взойди на Ливан и кричи, и на Васане возвысь голос твой и кричи с Аварима, ибо сокрушены все друзья твои.

JER 22:21 Removed trailing space in v~: Я говорил тебе во время благоденствия твоего; но ты сказал: “не послушаю”. Таково было поведение твое с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего.

JER 22:22 Removed trailing space in v~: Всех пастырей твоих унесет ветер, и друзья твои пойдут в плен; и тогда ты будешь постыжен и посрамлен за все злодеяния твои.

JER 22:23 Removed trailing space in v~: Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!

JER 22:24 Removed trailing space in v~: Живу Я, сказал Господь: если бы Иехония, сын Иоакима, царь Иудейский, был перстнем на правой руке Моей, то и отсюда Я сорву тебя

JER 22:25 Removed trailing space in v~: и отдам тебя в руки ищущих души твоей и в руки тех, которых ты боишься, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки Халдеев,

JER 22:26 Removed trailing space in v~: и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрете;

JER 22:27 Removed trailing space in v~: а в землю, куда душа их будет желать возвратиться, туда не возвратятся.

JER 22:28 Removed trailing space in v~: “Неужели этот человек, Иехония, есть создание презренное, отверженное? или он - сосуд непотребный? за что они выброшены - он и племя его, и брошены в страну, которой не знали?”

JER 22:29 Removed trailing space in v~: О, земля, земля, земля! слушай слово Господне.

JER 22:30 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее.

JER 23:0 Extra whitespace after chapter number

JER 23:0 Removed trailing space in c: 23

JER 23:1 Removed trailing space in v~: Горе пастырям, которые губят и разгоняют овец паствы Моей! говорит Господь.

JER 23:2 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь, Бог Израилев, к пастырям, пасущим народ Мой: вы рассеяли овец Моих, и разогнали их, и не смотрели за ними; вот, Я накажу вас за злые деяния ваши, говорит Господь.

JER 23:3 Removed trailing space in v~: И соберу остаток стада Моего из всех стран, куда Я изгнал их, и возвращу их во дворы их; и будут плодиться и размножаться.

JER 23:4 Removed trailing space in v~: И поставлю над ними пастырей, которые будут пасти их, и они уже не будут бояться и пугаться, и не будут теряться, говорит Господь.

JER 23:5 Removed trailing space in v~: Вот, наступают дни, говорит Господь, и восставлю Давиду Отрасль праведную, и воцарится Царь, и будет поступать мудро, и будет производить суд и правду на земле.

JER 23:6 Removed trailing space in v~: Во дни Его Иуда спасется и Израиль будет жить безопасно; и вот имя Его, которым будут называть Его: “Господь оправдание наше!”

JER 23:7 Removed trailing space in v~: Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда уже не будут говорить: “жив Господь, Который вывел сынов Израилевых из земли Египетской”,

JER 23:8 Removed trailing space in v~: но: “жив Господь, Который вывел и Который привел племя дома Израилева из земли северной и из всех земель, куда Я изгнал их”, и будут жить на земле своей.

JER 23:9 Removed trailing space in v~: О пророках. Сердце мое во мне раздирается, все кости мои сотрясаются; я - как пьяный, как человек, которого одолело вино, ради Господа и ради святых слов Его,

JER 23:10 Removed trailing space in v~: потому что земля наполнена прелюбодеями, потому что плачет земля от проклятия; засохли пастбища пустыни, и стремление их - зло, и сила их - неправда,

JER 23:11 Removed trailing space in v~: ибо и пророк и священник - лицемеры; даже в доме Моем Я нашел нечестие их, говорит Господь.

JER 23:12 Removed trailing space in v~: За то путь их будет для них, как скользкие места в темноте: их толкнут, и они упадут там; ибо Я наведу на них бедствие, год посещения их, говорит Господь.

JER 23:13 Removed trailing space in v~: И в пророках Самарии Я видел безумие; они пророчествовали именем Ваала, и ввели в заблуждение народ Мой, Израиля.

JER 23:14 Removed trailing space in v~: Но в пророках Иерусалима вижу ужасное: они прелюбодействуют и ходят во лжи, поддерживают руки злодеев, чтобы никто не обращался от своего нечестия; все они предо Мною - как Содом, и жители его - как Гоморра.

JER 23:15 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Саваоф о пророках: вот, Я накормлю их полынью и напою их водою с желчью, ибо от пророков Иерусалимских нечестие распространилось на всю землю.

JER 23:16 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: не слушайте слов пророков, пророчествующих вам: они обманывают вас, рассказывают мечты сердца своего, а не от уст Господних.

JER 23:17 Removed trailing space in v~: Они постоянно говорят пренебрегающим Меня: “Господь сказал: мир будет у вас”. И всякому, поступающему по упорству своего сердца, говорят: “не придет на вас беда”.

JER 23:18 Removed trailing space in v~: Ибо кто стоял в совете Господа и видел и слышал слово Его? Кто внимал слову Его и услышал?

JER 23:19 Removed trailing space in v~: Вот, идет буря Господня с яростью, буря грозная, и падет на главу нечестивых.

JER 23:20 Removed trailing space in v~: Гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и доколе не выполнит намерений сердца Своего; в последующие дни вы ясно уразумеете это.

JER 23:21 Removed trailing space in v~: Я не посылал пророков сих, а они сами побежали; Я не говорил им, а они пророчествовали.

JER 23:22 Removed trailing space in v~: Если бы они стояли в Моем совете, то объявили бы народу Моему слова Мои и отводили бы их от злого пути их и от злых дел их.

JER 23:23 Removed trailing space in v~: Разве Я - Бог только вблизи, говорит Господь, а не Бог и вдали?

JER 23:24 Removed trailing space in v~: Может ли человек скрыться в тайное место, где Я не видел бы его? говорит Господь. Не наполняю ли Я небо и землю? говорит Господь.

JER 23:25 Removed trailing space in v~: Я слышал, что говорят пророки, Моим именем пророчествующие ложь. Они говорят: “мне снилось, мне снилось”.

JER 23:26 Removed trailing space in v~: Долго ли это будет в сердце пророков, пророчествующих ложь, пророчествующих обман своего сердца?

JER 23:27 Removed trailing space in v~: Думают ли они довести народ Мой до забвения имени Моего посредством снов своих, которые они пересказывают друг другу, как отцы их забыли имя Мое из-за Ваала?

JER 23:28 Removed trailing space in v~: Пророк, который видел сон, пусть и рассказывает его как сон; а у которого Мое слово, тот пусть говорит слово Мое верно. Что общего у мякины с чистым зерном? говорит Господь.

JER 23:29 Removed trailing space in v~: Слово Мое не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?

JER 23:30 Removed trailing space in v~: Посему, вот Я - на пророков, говорит Господь, которые крадут слова Мои друг у друга.

JER 23:31 Removed trailing space in v~: Вот, Я - на пророков, говорит Господь, которые действуют своим языком, а говорят: “Он сказал”.

JER 23:32 Removed trailing space in v~: Вот, Я - на пророков ложных снов, говорит Господь, которые рассказывают их и вводят народ Мой в заблуждение своими обманами и обольщением, тогда как Я не посылал их и не повелевал им, и они никакой пользы не приносят народу сему, говорит Господь.

JER 23:33 Removed trailing space in v~: Если спросит у тебя народ сей, или пророк, или священник: “какое бремя от Господа?”, то скажи им: “какое бремя? Я покину вас, говорит Господь”.

JER 23:34 Removed trailing space in v~: Если пророк, или священник, или народ скажет: “бремя от Господа”, Я накажу того человека и дом его.

JER 23:35 Removed trailing space in v~: Так говорите друг другу и брат брату: “что ответил Господь?” или: “что сказал Господь?”

JER 23:36 Removed trailing space in v~: А этого слова: “бремя от Господа”, впредь не употребляйте: ибо бременем будет такому человеку слово его, потому что вы извращаете слова живого Бога, Господа Саваофа Бога нашего.

JER 23:37 Removed trailing space in v~: Так говори пророку: “что ответил тебе Господь?” или: “что сказал Господь?”

JER 23:38 Removed trailing space in v~: А если вы еще будете говорить: “бремя от Господа”, то так говорит Господь: за то, что вы говорите слово сие: “бремя от Господа”, тогда как Я послал сказать вам: “не говорите: бремя от Господа”, -

JER 23:39 Removed trailing space in v~: за то, вот, Я забуду вас вовсе и оставлю вас, и город сей, который Я дал вам и отцам вашим, отвергну от лица Моего

JER 23:40 Removed trailing space in v~: и положу на вас поношение вечное и бесславие вечное, которое не забудется.

JER 24:0 Extra whitespace after chapter number

JER 24:0 Removed trailing space in c: 24

JER 24:1 Removed trailing space in v~: Господь показал мне: и вот, две корзины со смоквами поставлены пред храмом Господним, после того, как Навуходоносор, царь Вавилонский, вывел из Иерусалима пленными Иехонию, сына Иоакимова, царя Иудейского, и князей Иудейских с плотниками и кузнецами и привел их в Вавилон:

JER 24:2 Removed trailing space in v~: одна корзина была со смоквами весьма хорошими, каковы бывают смоквы ранние, а другая корзина - со смоквами весьма худыми, которых по негодности их нельзя есть.

JER 24:3 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: что видишь ты, Иеремия? Я сказал: смоквы, смоквы хорошие - весьма хороши, а худые - весьма худы, так что их нельзя есть, потому что они очень нехороши.

JER 24:4 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

JER 24:5 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев: подобно этим смоквам хорошим Я признаю хорошими переселенцев Иудейских, которых Я послал из сего места в землю Халдейскую;

JER 24:6 Removed trailing space in v~: и обращу на них очи Мои во благо им и возвращу их в землю сию, и устрою их, а не разорю, и насажду их, а не искореню;

JER 24:7 Removed trailing space in v~: и дам им сердце, чтобы знать Меня, что Я Господь, и они будут Моим народом, а Я буду их Богом; ибо они обратятся ко Мне всем сердцем своим.

JER 24:8 Removed trailing space in v~: А о худых смоквах, которых и есть нельзя по негодности их, так говорит Господь: таким Я сделаю Седекию, царя Иудейского, и князей его и прочих Иерусалимлян, остающихся в земле сей и живущих в земле Египетской;

JER 24:9 Removed trailing space in v~: и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их.

JER 24:10 Removed trailing space in v~: И пошлю на них меч, голод и моровую язву, доколе не истреблю их с земли, которую Я дал им и отцам их.

JER 25:0 Extra whitespace after chapter number

JER 25:0 Removed trailing space in c: 25

JER 25:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии о всем народе Иудейском, в четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, - это был первый год Навуходоносора, царя Вавилонского, -

JER 25:2 Removed trailing space in v~: и которое пророк Иеремия произнес ко всему народу Иудейскому и ко всем жителям Иерусалима и сказал:

JER 25:3 Removed trailing space in v~: от тринадцатого года Иосии, сына Амонова, царя Иудейского, до сего дня, вот уже двадцать три года, было ко мне слово Господне, и я с раннего утра говорил вам, - и вы не слушали.

JER 25:4 Removed trailing space in v~: Господь посылал к вам всех рабов Своих, пророков, с раннего утра посылал, - и вы не слушали и не приклоняли уха своего, чтобы слушать.

JER 25:5 Removed trailing space in v~: Вам говорили: “обратитесь каждый от злого пути своего и от злых дел своих и живите на земле, которую Господь дал вам и отцам вашим из века в век;

JER 25:6 Removed trailing space in v~: и не ходите во след иных богов, чтобы служить им и поклоняться им, и не прогневляйте Меня делами рук своих, и не сделаю вам зла”.

JER 25:7 Removed trailing space in v~: Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе.

JER 25:8 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Саваоф: за то, что вы не слушали слов Моих,

JER 25:9 Removed trailing space in v~: вот, Я пошлю и возьму все племена северные, говорит Господь, и пошлю к Навуходоносору, царю Вавилонскому, рабу Моему, и приведу их на землю сию и на жителей ее и на все окрестные народы; и совершенно истреблю их и сделаю их ужасом и посмеянием и вечным запустением.

JER 25:10 Removed trailing space in v~: И прекращу у них голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты, звук жерновов и свет светильника.

JER 25:11 Removed trailing space in v~: И вся земля эта будет пустынею и ужасом; и народы сии будут служить царю Вавилонскому семьдесят лет.

JER 25:12 Removed trailing space in v~: И будет: когда исполнится семьдесят лет, накажу царя Вавилонского и тот народ, говорит Господь, за их нечестие, и землю Халдейскую, и сделаю ее вечною пустынею.

JER 25:13 Removed trailing space in v~: И совершу над тою землею все слова Мои, которые Я произнес на нее, все написанное в сей книге, что Иеремия пророчески изрек на все народы.

JER 25:14 Removed trailing space in v~: Ибо и их поработят многочисленные народы и цари великие; и Я воздам им по их поступкам и по делам рук их.

JER 25:15 Removed trailing space in v~: Ибо так сказал мне Господь, Бог Израилев: возьми из руки Моей чашу сию с вином ярости и напой из нее все народы, к которым Я посылаю тебя.

JER 25:16 Removed trailing space in v~: И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них.

JER 25:17 Removed trailing space in v~: И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь:

JER 25:18 Removed trailing space in v~: Иерусалим и города Иудейские, и царей его и князей его, чтоб опустошить их и сделать ужасом, посмеянием и проклятием, как и видно ныне,

JER 25:19 Removed trailing space in v~: фараона, царя Египетского, и слуг его, и князей его и весь народ его,

JER 25:20 Removed trailing space in v~: и весь смешанный народ, и всех царей земли Уца, и всех царей земли Филистимской, и Аскалон, и Газу, и Екрон, и остатки Азота,

JER 25:21 Removed trailing space in v~: Едома, и Моава, и сыновей Аммоновых,

JER 25:22 Removed trailing space in v~: и всех царей Тира, и всех царей Сидона, и царей островов, которые за морем,

JER 25:23 Removed trailing space in v~: Дедана, и Фему, и Буза, и всех, стригущих волосы на висках,

JER 25:24 Removed trailing space in v~: и всех царей Аравии, и всех царей народов разноплеменных, живущих в пустыне,

JER 25:25 Removed trailing space in v~: всех царей Зимврии, и всех царей Елама, и всех царей Мидии,

JER 25:26 Removed trailing space in v~: и всех царей севера, близких друг к другу и дальних, и все царства земные, которые на лице земли, а царь Сесаха выпьет после них.

JER 25:27 Removed trailing space in v~: И скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: пейте и опьянейте, и изрыгните и падите, и не вставайте при виде меча, который Я пошлю на вас.

JER 25:28 Removed trailing space in v~: Если же они будут отказываться брать чашу из руки твоей, чтобы пить, то скажи им: так говорит Господь Саваоф: вы непременно будете пить.

JER 25:29 Removed trailing space in v~: Ибо вот на город сей, на котором наречено имя Мое, Я начинаю наводить бедствие; и вы ли останетесь ненаказанными? Нет, не останетесь ненаказанными; ибо Я призываю меч на всех живущих на земле, говорит Господь Саваоф.

JER 25:30 Removed trailing space in v~: Посему прореки на них все слова сии и скажи им: Господь возгремит с высоты и из жилища святыни Своей подаст глас Свой; страшно возгремит на селение Свое; как топчущие в точиле, воскликнет на всех живущих на земле.

JER 25:31 Removed trailing space in v~: Шум дойдет до концов земли, ибо у Господа состязание с народами: Он будет судиться со всякою плотью, нечестивых Он предаст мечу, говорит Господь.

JER 25:32 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: вот, бедствие пойдет от народа к народу, и большой вихрь поднимется от краев земли.

JER 25:33 Removed trailing space in v~: И будут пораженные Господом в тот день от конца земли до конца земли, не будут оплаканы и не будут прибраны и похоронены, навозом будут на лице земли.

JER 25:34 Removed trailing space in v~: Рыдайте, пастыри, и стенайте, и посыпайте себя прахом, вожди стада; ибо исполнились дни ваши для заклания и рассеяния вашего, и падете, как дорогой сосуд.

JER 25:35 Removed trailing space in v~: И не будет убежища пастырям и спасения вождям стада.

JER 25:36 Removed trailing space in v~: Слышен вопль пастырей и рыдание вождей стада, ибо опустошил Господь пажить их.

JER 25:37 Removed trailing space in v~: Истребляются мирные селения от ярости гнева Господня.

JER 25:38 Removed trailing space in v~: Он оставил жилище Свое, как лев; и земля их сделалась пустынею от ярости опустошителя и от пламенного гнева Его.

JER 26:0 Extra whitespace after chapter number

JER 26:0 Removed trailing space in c: 26

JER 26:1 Removed trailing space in v~: В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово от Господа:

JER 26:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: стань на дворе дома Господня и скажи ко всем городам Иудеи, приходящим на поклонение в дом Господень, все те слова, какие повелю тебе сказать им; не убавь ни слова.

JER 26:3 Removed trailing space in v~: Может быть, они послушают и обратятся каждый от злого пути своего, и тогда Я отменю то бедствие, которое думаю сделать им за злые деяния их.

JER 26:4 Removed trailing space in v~: И скажи им: так говорит Господь: если вы не послушаетесь Меня в том, чтобы поступать по закону Моему, который Я дал вам,

JER 26:5 Removed trailing space in v~: чтобы внимать словам рабов Моих, пророков, которых Я посылаю к вам, посылаю с раннего утра, и которых вы не слушаете, -

JER 26:6 Removed trailing space in v~: то с домом сим Я сделаю то же, что с Силомом, и город сей предам на проклятие всем народам земли.

JER 26:7 Removed trailing space in v~: Священники и пророки и весь народ слушали Иеремию, когда он говорил сии слова в доме Господнем.

JER 26:8 Removed trailing space in v~: И когда Иеремия сказал все, что Господь повелел ему сказать всему народу, тогда схватили его священники и пророки и весь народ, и сказали: “ты должен умереть;

JER 26:9 Removed trailing space in v~: зачем ты пророчествуешь именем Господа и говоришь: дом сей будет как Силом, и город сей опустеет, останется без жителей?” И собрался весь народ против Иеремии в доме Господнем.

JER 26:10 Removed trailing space in v~: Когда услышали об этом князья Иудейские, то пришли из дома царя к дому Господню и сели у входа в новые ворота дома Господня.

JER 26:11 Removed trailing space in v~: Тогда священники и пророки так сказали князьям и всему народу: “смертный приговор этому человеку! потому что он пророчествует против города сего, как вы слышали своими ушами”.

JER 26:12 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия всем князьям и всему народу: “Господь послал меня пророчествовать против дома сего и против города сего все те слова, которые вы слышали;

JER 26:13 Removed trailing space in v~: итак исправьте пути ваши и деяния ваши и послушайтесь гласа Господа Бога вашего, и Господь отменит бедствие, которое изрек на вас;

JER 26:14 Removed trailing space in v~: а что до меня, вот - я в ваших руках; делайте со мною, что в глазах ваших покажется хорошим и справедливым;

JER 26:15 Removed trailing space in v~: только твердо знайте, что если вы умертвите меня, то невинную кровь возложите на себя и на город сей и на жителей его; ибо истинно Господь послал меня к вам сказать все те слова в уши ваши”.

JER 26:16 Removed trailing space in v~: Тогда князья и весь народ сказали священникам и пророкам: “этот человек не подлежит смертному приговору, потому что он говорил нам именем Господа Бога нашего”.

JER 26:17 Removed trailing space in v~: И из старейшин земли встали некоторые и сказали всему народному собранию:

JER 26:18 Removed trailing space in v~: “Михей Морасфитянин пророчествовал во дни Езекии, царя Иудейского, и сказал всему народу Иудейскому: так говорит Господь Саваоф: Сион будет вспахан, как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего - лесистым холмом.

JER 26:19 Removed trailing space in v~: Умертвили ли его за это Езекия, царь Иудейский, и весь Иуда? Не убоялся ли он Господа и не умолял ли Господа? и Господь отменил бедствие, которое изрек на них; а мы хотим сделать большое зло душам нашим?

JER 26:20 Removed trailing space in v~: Пророчествовал также именем Господа некто Урия, сын Шемаии, из Кариаф-Иарима, - и пророчествовал против города сего и против земли сей точно такими же словами, как Иеремия.

JER 26:21 Removed trailing space in v~: Когда услышал слова его царь Иоаким и все вельможи его и все князья, то искал царь умертвить его. Услышав об этом, Урия убоялся и убежал, и удалился в Египет.

JER 26:22 Removed trailing space in v~: Но царь Иоаким и в Египет послал людей: Елнафана, сына Ахборова, и других с ним.

JER 26:23 Removed trailing space in v~: И вывели Урию из Египта и привели его к царю Иоакиму, и он умертвил его мечом и бросил труп его, где были простонародные гробницы.

JER 26:24 Removed trailing space in v~: Но рука Ахикама, сына Сафанова, была за Иеремию, чтобы не отдавать его в руки народа на убиение”.

JER 27:0 Extra whitespace after chapter number

JER 27:0 Removed trailing space in c: 27

JER 27:1 Removed trailing space in v~: В начале царствования Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было слово сие к Иеремии от Господа:

JER 27:2 Removed trailing space in v~: так сказал мне Господь: сделай себе узы и ярмо и возложи их себе на выю;

JER 27:3 Removed trailing space in v~: и пошли такие же к царю Идумейскому, и к царю Моавитскому, и к царю сыновей Аммоновых, и к царю Тира, и к царю Сидона, через послов, пришедших в Иерусалим к Седекии, царю Иудейскому;

JER 27:4 Removed trailing space in v~: и накажи им сказать государям их: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: так скажите государям вашим:

JER 27:5 Removed trailing space in v~: Я сотворил землю, человека и животных, которые на лице земли, великим могуществом Моим и простертою мышцею Моею, и отдал ее, кому Мне благоугодно было.

JER 27:6 Removed trailing space in v~: И ныне Я отдаю все земли сии в руку Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и даже зверей полевых отдаю ему на служение.

JER 27:7 Removed trailing space in v~: И все народы будут служить ему и сыну его и сыну сына его, доколе не придет время и его земле и ему самому; и будут служить ему народы многие и цари великие.

JER 27:8 Removed trailing space in v~: И если какой народ и царство не захочет служить ему, Навуходоносору, царю Вавилонскому, и не подклонит выи своей под ярмо царя Вавилонского, - этот народ Я накажу мечом, голодом и моровою язвою, говорит Господь, доколе не истреблю их рукою его.

JER 27:9 Removed trailing space in v~: И вы не слушайте своих пророков и своих гадателей, и своих сновидцев, и своих волшебников, и своих звездочетов, которые говорят вам: “не будете служить царю Вавилонскому”.

JER 27:10 Removed trailing space in v~: Ибо они пророчествуют вам ложь, чтобы удалить вас из земли вашей, и чтобы Я изгнал вас и вы погибли.

JER 27:11 Removed trailing space in v~: Народ же, который подклонит выю свою под ярмо царя Вавилонского и станет служить ему, Я оставлю на земле своей, говорит Господь, и он будет возделывать ее и жить на ней.

JER 27:12 Removed trailing space in v~: И Седекии, царю Иудейскому, я говорил всеми сими словами и сказал: подклоните выю свою под ярмо царя Вавилонского и служите ему и народу его, и будете живы.

JER 27:13 Removed trailing space in v~: Зачем умирать тебе и народу твоему от меча, голода и моровой язвы, как изрек Господь о том народе, который не будет служить царю Вавилонскому?

JER 27:14 Removed trailing space in v~: И не слушайте слов пророков, которые говорят вам: “не будете служить царю Вавилонскому”; ибо они пророчествуют вам ложь.

JER 27:15 Removed trailing space in v~: Я не посылал их, говорит Господь; и они ложно пророчествуют именем Моим, чтоб Я изгнал вас и чтобы вы погибли, - вы и пророки ваши, пророчествующие вам.

JER 27:16 Removed trailing space in v~: И священникам и всему народу сему я говорил: так говорит Господь: не слушайте слов пророков ваших, которые пророчествуют вам и говорят: “вот, скоро возвращены будут из Вавилона сосуды дома Господня”; ибо они пророчествуют вам ложь.

JER 27:17 Removed trailing space in v~: Не слушайте их, служите царю Вавилонскому и живите; зачем доводить город сей до опустошения?

JER 27:18 Removed trailing space in v~: А если они пророки, и если у них есть слово Господне, то пусть ходатайствуют пред Господом Саваофом, чтобы сосуды, остающиеся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме, не перешли в Вавилон.

JER 27:19 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф о столбах и о медном море и о подножиях и о прочих вещах, оставшихся в этом городе,

JER 27:20 Removed trailing space in v~: которых Навуходоносор, царь Вавилонский, не взял, когда Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех знатных Иудеев и Иерусалимлян вывел из Иерусалима в Вавилон,

JER 27:21 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, о сосудах, оставшихся в доме Господнем и в доме царя Иудейского и в Иерусалиме:

JER 27:22 Removed trailing space in v~: они будут отнесены в Вавилон и там останутся до того дня, когда Я посещу их, говорит Господь, и выведу их и возвращу их на место сие.

JER 28:0 Extra whitespace after chapter number

JER 28:0 Removed trailing space in c: 28

JER 28:1 Removed trailing space in v~: В тот же год, в начале царствования Седекии, царя Иудейского, в четвертый год, в пятый месяц, Анания, сын Азура, пророк из Гаваона, говорил мне в доме Господнем пред глазами священников и всего народа и сказал:

JER 28:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: сокрушу ярмо царя Вавилонского;

JER 28:3 Removed trailing space in v~: через два года Я возвращу на место сие все сосуды дома Господня, которые Навуходоносор, царь Вавилонский, взял из сего места и перенес их в Вавилон;

JER 28:4 Removed trailing space in v~: и Иехонию, сына Иоакима, царя Иудейского, и всех пленных Иудеев, пришедших в Вавилон, Я возвращу на место сие, говорит Господь; ибо сокрушу ярмо царя Вавилонского.

JER 28:5 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия пророк пророку Анании пред глазами священников и пред глазами всего народа, стоявших в доме Господнем, -

JER 28:6 Removed trailing space in v~: и сказал Иеремия пророк: да будет так, да сотворит сие Господь! да исполнит Господь слова твои, какие ты произнес о возвращении из Вавилона сосудов дома Господня и всех пленников на место сие!

JER 28:7 Removed trailing space in v~: Только выслушай слово сие, которое я скажу вслух тебе и вслух всего народа:

JER 28:8 Removed trailing space in v~: пророки, которые издавна были прежде меня и прежде тебя, предсказывали многим землям и великим царствам войну и бедствие и мор.

JER 28:9 Removed trailing space in v~: Если какой пророк предсказывал мир, то тогда только он признаваем был за пророка, которого истинно послал Господь, когда сбывалось слово того пророка.

JER 28:10 Removed trailing space in v~: Тогда пророк Анания взял ярмо с выи Иеремии пророка и сокрушил его.

JER 28:11 Removed trailing space in v~: И сказал Анания пред глазами всего народа сии слова: так говорит Господь: так сокрушу ярмо Навуходоносора, царя Вавилонского, через два года, сняв его с выи всех народов. И пошел Иеремия своею дорогою.

JER 28:12 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии после того, как пророк Анания сокрушил ярмо с выи пророка Иеремии:

JER 28:13 Removed trailing space in v~: иди и скажи Анании: так говорит Господь: ты сокрушил ярмо деревянное, и сделаешь вместо него ярмо железное.

JER 28:14 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: железное ярмо возложу на выю всех этих народов, чтобы они работали Навуходоносору, царю Вавилонскому, и они будут служить ему, и даже зверей полевых Я отдал ему.

JER 28:15 Removed trailing space in v~: И сказал пророк Иеремия пророку Анании: послушай, Анания: Господь тебя не посылал, и ты обнадеживаешь народ сей ложно.

JER 28:16 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вот, Я сброшу тебя с лица земли; в этом же году ты умрешь, потому что ты говорил вопреки Господу.

JER 28:17 Removed trailing space in v~: И умер пророк Анания в том же году, в седьмом месяце.

JER 29:0 Extra whitespace after chapter number

JER 29:0 Removed trailing space in c: 29

JER 29:1 Removed trailing space in v~: И вот слова письма, которое пророк Иеремия послал из Иерусалима к остатку старейшин между переселенцами и к священникам, и к пророкам, и ко всему народу, которых Навуходоносор вывел из Иерусалима в Вавилон, -

JER 29:2 Removed trailing space in v~: после того, как вышли из Иерусалима царь Иехония и царица и евнухи, князья Иудеи и Иерусалима, и плотники и кузнецы, -

JER 29:3 Removed trailing space in v~: через Елеасу, сына Сафанова, и Гемарию, сына Хелкиина, которых Седекия, царь Иудейский, посылал в Вавилон к Навуходоносору, царю Вавилонскому:

JER 29:4 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, всем пленникам, которых Я переселил из Иерусалима в Вавилон:

JER 29:5 Removed trailing space in v~: стройте домы и живите в них, и разводите сады и ешьте плоды их;

JER 29:6 Removed trailing space in v~: берите жен и рождайте сыновей и дочерей; и сыновьям своим берите жен и дочерей своих отдавайте в замужество, чтобы они рождали сыновей и дочерей, и размножайтесь там, а не умаляйтесь;

JER 29:7 Removed trailing space in v~: и заботьтесь о благосостоянии города, в который Я переселил вас, и молитесь за него Господу; ибо при благосостоянии его и вам будет мир.

JER 29:8 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: да не обольщают вас пророки ваши, которые среди вас, и гадатели ваши; и не слушайте снов ваших, которые вам снятся;

JER 29:9 Removed trailing space in v~: ложно пророчествуют они вам именем Моим; Я не посылал их, говорит Господь.

JER 29:10 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: когда исполнится вам в Вавилоне семьдесят лет, тогда Я посещу вас и исполню доброе слово Мое о вас, чтобы возвратить вас на место сие.

JER 29:11 Removed trailing space in v~: Ибо только Я знаю намерения, какие имею о вас, говорит Господь, намерения во благо, а не на зло, чтобы дать вам будущность и надежду.

JER 29:12 Removed trailing space in v~: И воззовете ко Мне, и пойдете и помолитесь Мне, и Я услышу вас;

JER 29:13 Removed trailing space in v~: и взыщете Меня и найдете, если взыщете Меня всем сердцем вашим.

JER 29:14 Removed trailing space in v~: И буду Я найден вами, говорит Господь, и возвращу вас из плена и соберу вас из всех народов и из всех мест, куда Я изгнал вас, говорит Господь, и возвращу вас в то место, откуда переселил вас.

JER 29:15 Removed trailing space in v~: Вы говорите: “Господь воздвиг нам пророков и в Вавилоне”.

JER 29:16 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь о царе, сидящем на престоле Давидовом, и о всем народе, живущем в городе сем, о братьях ваших, которые не отведены с вами в плен,

JER 29:17 Removed trailing space in v~: так говорит о них Господь Саваоф: вот, Я пошлю на них меч, голод и моровую язву, и сделаю их такими, как негодные смоквы, которых нельзя есть по негодности их;

JER 29:18 Removed trailing space in v~: и буду преследовать их мечом, голодом и моровою язвою, и предам их на озлобление всем царствам земли, на проклятие и ужас, на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их,

JER 29:19 Removed trailing space in v~: за то, что они не слушали слов Моих, говорит Господь, с которыми Я посылал к ним рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, но они не слушали, говорит Господь.

JER 29:20 Removed trailing space in v~: А вы, все переселенцы, которых Я послал из Иерусалима в Вавилон, слушайте слово Господне:

JER 29:21 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев, об Ахаве, сыне Колии, и о Седекии, сыне Маасеи, которые пророчествуют вам именем Моим ложь: вот, Я предам их в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он умертвит их пред вашими глазами.

JER 29:22 Removed trailing space in v~: И принято будет от них всеми переселенцами Иудейскими, которые в Вавилоне, проклинать так: “да соделает тебе Господь то же, что Седекии и Ахаву”, которых царь Вавилонский изжарил на огне

JER 29:23 Removed trailing space in v~: за то, что они делали гнусное в Израиле: прелюбодействовали с женами ближних своих и именем Моим говорили ложь, чего Я не повелевал им; Я знаю это, и Я свидетель, говорит Господь.

JER 29:24 Removed trailing space in v~: И Шемаии Нехеламитянину скажи:

JER 29:25 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: за то, что ты посылал письма от имени своего ко всему народу, который в Иерусалиме, и к священнику Софонии, сыну Маасеи, и ко всем священникам, и писал:

JER 29:26 Removed trailing space in v~: “Господь поставил тебя священником вместо священника Иодая, чтобы ты был между блюстителями в доме Господнем за всяким человеком, неистовствующим и пророчествующим, и чтобы ты сажал такого в темницу и в колоду:

JER 29:27 Removed trailing space in v~: почему же ты не запретишь Иеремии Анафофскому пророчествовать у вас?

JER 29:28 Removed trailing space in v~: Ибо он и к нам в Вавилон прислал сказать: плен будет продолжителен: стройте домы и живите в них; разводите сады и ешьте плоды их”.

JER 29:29 Removed trailing space in v~: Когда Софония священник прочитал это письмо вслух пророка Иеремии,

JER 29:30 Removed trailing space in v~: тогда было слово Господне к Иеремии:

JER 29:31 Removed trailing space in v~: пошли ко всем переселенцам сказать: так говорит Господь о Шемаии Нехеламитянине: за то, что Шемаия у вас пророчествует, а Я не посылал его, и обнадеживает вас ложно,

JER 29:32 Removed trailing space in v~: за то, так говорит Господь: вот, Я накажу Шемаию Нехеламитянина и племя его; не будет от него человека, живущего среди народа сего, и не увидит он того добра, которое Я сделаю народу Моему, говорит Господь; ибо он говорил вопреки Господу.

JER 30:0 Extra whitespace after chapter number

JER 30:0 Removed trailing space in c: 30

JER 30:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа:

JER 30:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу.

JER 30:3 Removed trailing space in v~: Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею.

JER 30:4 Removed trailing space in v~: И вот те слова, которые сказал Господь об Израиле и Иуде.

JER 30:5 Removed trailing space in v~: Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.

JER 30:6 Removed trailing space in v~: Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?

JER 30:7 Removed trailing space in v~: О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это - бедственное время для Иакова, но он будет спасен от него.

JER 30:8 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,

JER 30:9 Removed trailing space in v~: но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.

JER 30:10 Removed trailing space in v~: И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и племя твое из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,

JER 30:11 Removed trailing space in v~: ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя.

JER 30:12 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;

JER 30:13 Removed trailing space in v~: никто не заботится о деле твоем, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;

JER 30:14 Removed trailing space in v~: все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твои умножились.

JER 30:15 Removed trailing space in v~: Что вопиешь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.

JER 30:16 Removed trailing space in v~: Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу.

JER 30:17 Removed trailing space in v~: Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: “вот Сион, о котором никто не спрашивает”;

JER 30:18 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своем, и храм устроится по-прежнему.

JER 30:19 Removed trailing space in v~: И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены.

JER 30:20 Removed trailing space in v~: И сыновья его будут, как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.

JER 30:21 Removed trailing space in v~: И будет вождь его из него самого, и владыка его произойдет из среды его; и Я приближу его, и он приступит ко Мне; ибо кто отважится сам собою приблизиться ко Мне? говорит Господь.

JER 30:22 Removed trailing space in v~: И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.

JER 30:23 Removed trailing space in v~: Вот, яростный вихрь идет от Господа, вихрь грозный; он падет на голову нечестивых.

JER 30:24 Removed trailing space in v~: Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.

JER 31:0 Extra whitespace after chapter number

JER 31:0 Removed trailing space in c: 31

JER 31:1 Removed trailing space in v~: В то время, говорит Господь, Я буду Богом всем племенам Израилевым, а они будут Моим народом.

JER 31:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: народ, уцелевший от меча, нашел милость в пустыне; иду успокоить Израиля.

JER 31:3 Removed trailing space in v~: Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебя и потому простер к тебе благоволение.

JER 31:4 Removed trailing space in v~: Я снова устрою тебя, и ты будешь устроена, дева Израилева, снова будешь украшаться тимпанами твоими и выходить в хороводе веселящихся;

JER 31:5 Removed trailing space in v~: снова разведешь виноградники на горах Самарии; виноградари, которые будут разводить их, сами будут и пользоваться ими.

JER 31:6 Removed trailing space in v~: Ибо будет день, когда стражи на горе Ефремовой провозгласят: “вставайте, и взойдем на Сион к Господу Богу нашему”.

JER 31:7 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: радостно пойте об Иакове и восклицайте пред главою народов: провозглашайте, славьте и говорите: “спаси, Господи, народ твой, остаток Израиля!”

JER 31:8 Removed trailing space in v~: Вот, Я приведу их из страны северной и соберу их с краев земли; слепой и хромой, беременная и родильница вместе с ними, великий сонм возвратится сюда.

JER 31:9 Removed trailing space in v~: Они пошли со слезами, а Я поведу их с утешением; поведу их близ потоков вод дорогою ровною, на которой не споткнутся; ибо Я - отец Израилю, и Ефрем - первенец Мой.

JER 31:10 Removed trailing space in v~: Слушайте слово Господне, народы, и возвестите островам отдаленным и скажите: “Кто рассеял Израиля, Тот и соберет его, и будет охранять его, как пастырь стадо свое”;

JER 31:11 Removed trailing space in v~: ибо искупит Господь Иакова и избавит его от руки того, кто был сильнее его.

JER 31:12 Removed trailing space in v~: И придут они, и будут торжествовать на высотах Сиона; и стекутся к благостыне Господа, к пшенице и вину и елею, к агнцам и волам; и душа их будет как напоенный водою сад, и они не будут уже более томиться.

JER 31:13 Removed trailing space in v~: Тогда девица будет веселиться в хороводе, и юноши и старцы вместе; и изменю печаль их на радость и утешу их, и обрадую их после скорби их.

JER 31:14 Removed trailing space in v~: И напитаю душу священников туком, и народ Мой насытится благами Моими, говорит Господь.

JER 31:15 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: голос слышен в Раме, вопль и горькое рыдание; Рахиль плачет о детях своих и не хочет утешиться о детях своих, ибо их нет.

JER 31:16 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: удержи голос твой от рыдания и глаза твои от слез, ибо есть награда за труд твой, говорит Господь, и возвратятся они из земли неприятельской.

JER 31:17 Removed trailing space in v~: И есть надежда для будущности твоей, говорит Господь, и возвратятся сыновья твои в пределы свои.

JER 31:18 Removed trailing space in v~: Слышу Ефрема плачущего: “Ты наказал меня, и я наказан, как телец неукротимый; обрати меня, и обращусь, ибо Ты Господь Бог мой.

JER 31:19 Removed trailing space in v~: Когда я был обращен, я каялся, и когда был вразумлен, бил себя по бедрам; я был постыжен, я был смущен, потому что нес бесславие юности моей”.

JER 31:20 Removed trailing space in v~: Не дорогой ли у Меня сын Ефрем? не любимое ли дитя? ибо, как только заговорю о нем, всегда с любовью воспоминаю о нем; внутренность Моя возмущается за него; умилосержусь над ним, говорит Господь.

JER 31:21 Removed trailing space in v~: Поставь себе путевые знаки, поставь себе столбы, обрати сердце твое на дорогу, на путь, по которому ты шла; возвращайся, дева Израилева, возвращайся в сии города твои.

JER 31:22 Removed trailing space in v~: Долго ли тебе скитаться, отпадшая дочь? Ибо Господь сотворит на земле нечто новое: жена спасет мужа.

JER 31:23 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: впредь, когда Я возвращу плен их, будут говорить на земле Иуды и в городах его сие слово: “да благословит тебя Господь, жилище правды, гора святая!”

JER 31:24 Removed trailing space in v~: И поселится на ней Иуда и все города его вместе, земледельцы и ходящие со стадами.

JER 31:25 Removed trailing space in v~: Ибо Я напою душу утомленную и насыщу всякую душу скорбящую.

JER 31:26 Removed trailing space in v~: При этом я пробудился и посмотрел, и сон мой был приятен мне.

JER 31:27 Removed trailing space in v~: Вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я засею дом Израилев и дом Иудин семенем человека и семенем скота.

JER 31:28 Removed trailing space in v~: И как Я наблюдал за ними, искореняя и сокрушая, и разрушая и погубляя, и повреждая, так буду наблюдать за ними, созидая и насаждая, говорит Господь.

JER 31:29 Removed trailing space in v~: В те дни уже не будут говорить: “отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”,

JER 31:30 Removed trailing space in v~: но каждый будет умирать за свое собственное беззаконие; кто будет есть кислый виноград, у того на зубах и оскомина будет.

JER 31:31 Removed trailing space in v~: Вот наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,

JER 31:32 Removed trailing space in v~: не такой завет, какой Я заключил с отцами их в тот день, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; тот завет Мой они нарушили, хотя Я оставался в союзе с ними, говорит Господь.

JER 31:33 Removed trailing space in v~: Но вот завет, который Я заключу с домом Израилевым после тех дней, говорит Господь: вложу закон Мой во внутренность их и на сердцах их напишу его, и буду им Богом, а они будут Моим народом.

JER 31:34 Removed trailing space in v~: И уже не будут учить друг друга, брат брата, и говорить: “познайте Господа”, ибо все сами будут знать Меня, от малого до большого, говорит Господь, потому что Я прощу беззакония их и грехов их уже не воспомяну более.

JER 31:35 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Который дал солнце для освещения днем, уставы луне и звездам для освещения ночью, Который возмущает море, так что волны его ревут; Господь Саваоф - имя Ему.

JER 31:36 Removed trailing space in v~: Если сии уставы перестанут действовать предо Мною, говорит Господь, то и племя Израилево перестанет быть народом предо Мною навсегда.

JER 31:37 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: если небо может быть измерено вверху, и основания земли исследованы внизу, то и Я отвергну все племя Израилево за все то, что они делали, говорит Господь.

JER 31:38 Removed trailing space in v~: Вот, наступают дни, говорит Господь, когда город устроен будет во славу Господа от башни Анамеила до ворот угольных,

JER 31:39 Removed trailing space in v~: и землемерная вервь пойдет далее прямо до холма Гарива и обойдет Гоаф.

JER 31:40 Removed trailing space in v~: И вся долина трупов и пепла, и все поле до потока Кедрона, до угла конских ворот к востоку, будет святынею Господа; не разрушится и не распадется вовеки.

JER 32:0 Extra whitespace after chapter number

JER 32:0 Removed trailing space in c: 32

JER 32:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было от Господа к Иеремии в десятый год Седекии, царя Иудейского; этот год был восемнадцатым годом Навуходоносора.

JER 32:2 Removed trailing space in v~: Тогда войско царя Вавилонского осаждало Иерусалим, и Иеремия пророк был заключен во дворе стражи, который был при доме царя Иудейского.

JER 32:3 Removed trailing space in v~: Седекия, царь Иудейский, заключил его туда, сказав: “зачем ты пророчествуешь и говоришь: так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки царя Вавилонского, и он возьмет его;

JER 32:4 Removed trailing space in v~: и Седекия, царь Иудейский, не избегнет от рук Халдеев, но непременно предан будет в руки царя Вавилонского, и будет говорить с ним устами к устам, и глаза его увидят глаза его;

JER 32:5 Removed trailing space in v~: и он отведет Седекию в Вавилон, где он и будет, доколе не посещу его, говорит Господь. Если вы будете воевать с Халдеями, то не будете иметь успеха?”

JER 32:6 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне:

JER 32:7 Removed trailing space in v~: вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: “купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его”.

JER 32:8 Removed trailing space in v~: И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: “купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе”. Тогда я узнал, что это было слово Господне.

JER 32:9 Removed trailing space in v~: И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребреников;

JER 32:10 Removed trailing space in v~: и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах.

JER 32:11 Removed trailing space in v~: И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую;

JER 32:12 Removed trailing space in v~: и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи;

JER 32:13 Removed trailing space in v~: и заповедал Варуху в присутствии их:

JER 32:14 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни.

JER 32:15 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: домы и поля и виноградники будут снова покупаемы в земле сей.

JER 32:16 Removed trailing space in v~: И, передав купчую запись Варуху, сыну Нирии, я помолился Господу:

JER 32:17 Removed trailing space in v~: “о, Господи Боже! Ты сотворил небо и землю великою силою Твоею и простертою мышцею; для Тебя ничего нет невозможного;

JER 32:18 Removed trailing space in v~: Ты являешь милость тысячам и за беззаконие отцов воздаешь в недро детям их после них: Боже великий, сильный, Которому имя Господь Саваоф!

JER 32:19 Removed trailing space in v~: Великий в совете и сильный в делах, Которого очи отверсты на все пути сынов человеческих, чтобы воздавать каждому по путям его и по плодам дел его,

JER 32:20 Removed trailing space in v~: Который совершил чудеса и знамения в земле Египетской, и совершаешь до сего дня и в Израиле и между всеми людьми, и соделал Себе имя, как в сей день,

JER 32:21 Removed trailing space in v~: и вывел народ Твой Израиля из земли Египетской знамениями и чудесами, и рукою сильною и мышцею простертою, при великом ужасе,

JER 32:22 Removed trailing space in v~: и дал им землю сию, которую дать им клятвенно обещал отцам их, землю, текущую молоком и медом.

JER 32:23 Removed trailing space in v~: Они вошли и завладели ею, но не стали слушать гласа Твоего и поступать по закону Твоему, не стали делать того, что Ты заповедал им делать, и за то Ты навел на них все это бедствие.

JER 32:24 Removed trailing space in v~: Вот, насыпи достигают до города, чтобы взять его; и город от меча и голода и моровой язвы отдается в руки Халдеев, воюющих против него; что Ты говорил, то и исполняется, и вот, Ты видишь это.

JER 32:25 Removed trailing space in v~: А Ты, Господи Боже, сказал мне: “купи себе поле за серебро и пригласи свидетелей”, тогда как город отдается в руки Халдеев”.

JER 32:26 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии:

JER 32:27 Removed trailing space in v~: вот, Я Господь, Бог всякой плоти; есть ли что невозможное для Меня?

JER 32:28 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки Халдеев и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и он возьмет его,

JER 32:29 Removed trailing space in v~: и войдут Халдеи, осаждающие сей город, зажгут город огнем и сожгут его и домы, на кровлях которых возносились курения Ваалу и возливаемы были возлияния чужим богам, чтобы прогневлять Меня.

JER 32:30 Removed trailing space in v~: Ибо сыновья Израилевы и сыновья Иудины только зло делали пред очами Моими от юности своей; сыновья Израилевы только прогневляли Меня делами рук своих, говорит Господь.

JER 32:31 Removed trailing space in v~: И как бы для гнева Моего и ярости Моей существовал город сей с самого дня построения его до сего дня, чтобы Я отверг его от лица Моего

JER 32:32 Removed trailing space in v~: за все зло сыновей Израиля и сыновей Иуды, какое они к прогневлению Меня делали, они, цари их, князья их, священники их и пророки их, и мужи Иуды и жители Иерусалима.

JER 32:33 Removed trailing space in v~: Они оборотились ко Мне спиною, а не лицем; и когда Я учил их, с раннего утра учил, они не хотели принять наставления,

JER 32:34 Removed trailing space in v~: и в доме, над которым наречено имя Мое, поставили мерзости свои, оскверняя его.

JER 32:35 Removed trailing space in v~: Устроили капища Ваалу в долине сыновей Енномовых, чтобы проводить через огонь сыновей своих и дочерей своих в честь Молоху, чего Я не повелевал им, и Мне на ум не приходило, чтобы они делали эту мерзость, вводя в грех Иуду.

JER 32:36 Removed trailing space in v~: И однако же ныне так говорит Господь, Бог Израилев, об этом городе, о котором вы говорите: “он предается в руки царя Вавилонского мечом и голодом и моровою язвою”,

JER 32:37 Removed trailing space in v~: вот, Я соберу их из всех стран, в которые изгнал их во гневе Моем и в ярости Моей и в великом негодовании, и возвращу их на место сие и дам им безопасное житие.

JER 32:38 Removed trailing space in v~: Они будут Моим народом, а Я буду им Богом.

JER 32:39 Removed trailing space in v~: И дам им одно сердце и один путь, чтобы боялись Меня во все дни жизни, ко благу своему и благу детей своих после них.

JER 32:40 Removed trailing space in v~: И заключу с ними вечный завет, по которому Я не отвращусь от них, чтобы благотворить им, и страх Мой вложу в сердца их, чтобы они не отступали от Меня.

JER 32:41 Removed trailing space in v~: И буду радоваться о них, благотворя им, и насажду их на земле сей твердо, от всего сердца Моего и от всей души Моей.

JER 32:42 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: как Я навел на народ сей все это великое зло, так наведу на них все благо, какое Я изрек о них.

JER 32:43 Removed trailing space in v~: И будут покупать поля в земле сей, о которой вы говорите: “это пустыня, без людей и без скота; она отдана в руки Халдеям”;

JER 32:44 Removed trailing space in v~: будут покупать поля за серебро и вносить в записи, и запечатывать и приглашать свидетелей - в земле Вениаминовой и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды и в городах нагорных, и в городах низменных и в городах южных; ибо возвращу плен их, говорит Господь.

JER 33:0 Extra whitespace after chapter number

JER 33:0 Removed trailing space in c: 33

JER 33:1 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии вторично, когда он еще содержался во дворе стражи:

JER 33:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь, Который сотворил землю, Господь, Который устроил и утвердил ее, - Господь имя Ему:

JER 33:3 Removed trailing space in v~: воззови ко Мне - и Я отвечу тебе, покажу тебе великое и недоступное, чего ты не знаешь.

JER 33:4 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь, Бог Израилев, о домах города сего и о домах царей Иудейских, которые разрушаются для завалов и для сражения

JER 33:5 Removed trailing space in v~: пришедшими воевать с Халдеями, чтобы наполнить домы трупами людей, которых Я поражу во гневе Моем и в ярости Моей, и за все беззакония которых Я сокрыл лице Мое от города сего.

JER 33:6 Removed trailing space in v~: Вот, Я приложу ему пластырь и целебные средства, и уврачую их, и открою им обилие мира и истины,

JER 33:7 Removed trailing space in v~: и возвращу плен Иуды и плен Израиля и устрою их, как вначале,

JER 33:8 Removed trailing space in v~: и очищу их от всего нечестия их, которым они грешили предо Мною, и прощу все беззакония их, которыми они грешили предо Мною и отпали от Меня.

JER 33:9 Removed trailing space in v~: И будет для меня Иерусалим радостным именем, похвалою и честью пред всеми народами земли, которые услышат о всех благах, какие Я сделаю ему, и изумятся и затрепещут от всех благодеяний и всего благоденствия, которое Я доставлю ему.

JER 33:10 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: на этом месте, о котором вы говорите: “оно пусто, без людей и без скота”, - в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, которые пусты, без людей, без жителей, без скота,

JER 33:11 Removed trailing space in v~: опять будет слышен голос радости и голос веселья, голос жениха и голос невесты, голос говорящих: “славьте Господа Саваофа, ибо благ Господь, ибо вовек милость Его”, и голос приносящих жертву благодарения в доме Господнем; ибо Я возвращу плененных сей земли в прежнее состояние, говорит Господь.

JER 33:12 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: на этом месте, которое пусто, без людей, без скота, и во всех городах его опять будут жилища пастухов, которые будут покоить стада.

JER 33:13 Removed trailing space in v~: В городах нагорных, в городах низменных и в городах южных, и в земле Вениаминовой, и в окрестностях Иерусалима, и в городах Иуды опять будут проходить стада под рукою считающего, говорит Господь.

JER 33:14 Removed trailing space in v~: Вот, наступят дни, говорит Господь, когда Я выполню то доброе слово, которое изрек о доме Израилевом и о доме Иудином.

JER 33:15 Removed trailing space in v~: В те дни и в то время возращу Давиду Отрасль праведную, и будет производить суд и правду на земле.

JER 33:16 Removed trailing space in v~: В те дни Иуда будет спасен и Иерусалим будет жить безопасно, и нарекут имя Ему: “Господь оправдание наше!”

JER 33:17 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: не прекратится у Давида муж, сидящий на престоле дома Израилева,

JER 33:18 Removed trailing space in v~: и у священников-левитов не будет недостатка в муже пред лицем Моим, во все дни возносящем всесожжение и сожигающем приношения и совершающем жертвы.

JER 33:19 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии:

JER 33:20 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: если можете разрушить завет Мой о дне и завет Мой о ночи, чтобы день и ночь не приходили в свое время,

JER 33:21 Removed trailing space in v~: то может быть разрушен и завет Мой с рабом Моим Давидом, так что не будет у него сына, царствующего на престоле его, и также с левитами-священниками, служителями Моими.

JER 33:22 Removed trailing space in v~: Как неисчислимо небесное воинство и неизмерим песок морской, так размножу племя Давида, раба Моего, и левитов, служащих Мне.

JER 33:23 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии:

JER 33:24 Removed trailing space in v~: не видишь ли, что народ этот говорит: “те два племени, которые избрал Господь, Он отверг?” и чрез это они презирают народ Мой, как бы он уже не был народом в глазах их.

JER 33:25 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: если завета Моего о дне и ночи и уставов неба и земли Я не утвердил,

JER 33:26 Removed trailing space in v~: то и племя Иакова и Давида, раба Моего, отвергну, чтобы не брать более владык из его племени для племени Авраама, Исаака и Иакова; ибо возвращу плен их и помилую их.

JER 34:0 Extra whitespace after chapter number

JER 34:0 Removed trailing space in c: 34

JER 34:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда Навуходоносор, царь Вавилонский, и все войско его и все царства земли, подвластные руке его, и все народы воевали против Иерусалима и против всех городов его:

JER 34:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев: иди и скажи Седекии, царю Иудейскому, и скажи ему: так говорит Господь: вот, Я отдаю город сей в руки царя Вавилонского, и он сожжет его огнем;

JER 34:3 Removed trailing space in v~: и ты не избежишь от руки его, но непременно будешь взят и предан в руки его, и глаза твои увидят глаза царя Вавилонского, и уста его будут говорить твоим устам, и пойдешь в Вавилон.

JER 34:4 Removed trailing space in v~: Впрочем слушай слово Господне, Седекия, царь Иудейский! так говорит Господь о тебе: ты не умрешь от меча;

JER 34:5 Removed trailing space in v~: ты умрешь в мире, и как для отцов твоих, прежних царей, которые были прежде тебя, сожигали при погребении благовония, так сожгут и для тебя и оплачут тебя: “увы, государь!”, ибо Я изрек это слово, говорит Господь.

JER 34:6 Removed trailing space in v~: Иеремия пророк все слова сии пересказал Седекии, царю Иудейскому, в Иерусалиме.

JER 34:7 Removed trailing space in v~: Между тем войско царя Вавилонского воевало против Иерусалима и против всех городов Иудейских, которые еще оставались, против Лахиса и Азеки; ибо из городов Иудейских сии только оставались, как города укрепленные.

JER 34:8 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа после того, как царь Седекия заключил завет со всем народом, бывшим в Иерусалиме, чтобы объявить свободу,

JER 34:9 Removed trailing space in v~: чтобы каждый отпустил на волю раба своего и рабу свою, Еврея и Евреянку, чтобы никто из них не держал в рабстве Иудея, брата своего.

JER 34:10 Removed trailing space in v~: И послушались все князья и весь народ, которые вступили в завет, чтобы отпустить каждому раба своего и каждому рабу свою на волю, чтобы не держать их впредь в рабах, - и послушались и отпустили;

JER 34:11 Removed trailing space in v~: но после того, раздумавши, стали брать назад рабов и рабынь, которых отпустили на волю, и принудили их быть рабами и рабынями.

JER 34:12 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии от Господа:

JER 34:13 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев: Я заключил завет с отцами вашими, когда вывел их из земли Египетской, из дома рабства, и сказал:

JER 34:14 Removed trailing space in v~: “в конце седьмого года отпускайте каждый брата своего, Еврея, который продал себя тебе; пусть он работает тебе шесть лет, а потом отпусти его от себя на волю”; но отцы ваши не послушали Меня и не приклонили уха своего.

JER 34:15 Removed trailing space in v~: Вы ныне обратились и поступили справедливо пред очами Моими, объявив каждый свободу ближнему своему, и заключили предо Мною завет в доме, над которым наречено имя Мое;

JER 34:16 Removed trailing space in v~: но потом раздумали и обесславили имя Мое, и возвратили к себе каждый раба своего и каждый рабу свою, которых отпустили на волю, куда душе их угодно, и принуждаете их быть у вас рабами и рабынями.

JER 34:17 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вы не послушались Меня в том, чтобы каждый объявил свободу брату своему и ближнему своему; за то вот Я, говорит Господь, объявляю вам свободу подвергнуться мечу, моровой язве и голоду, и отдам вас на озлобление во все царства земли;

JER 34:18 Removed trailing space in v~: и отдам преступивших завет Мой и не устоявших в словах завета, который они заключили пред лицем Моим, рассекши тельца надвое и пройдя между рассеченными частями его,

JER 34:19 Removed trailing space in v~: князей Иудейских и князей Иерусалимских, евнухов и священников и весь народ земли, проходивший между рассеченными частями тельца, -

JER 34:20 Removed trailing space in v~: отдам их в руки врагов их и в руки ищущих души их, и трупы их будут пищею птицам небесным и зверям земным.

JER 34:21 Removed trailing space in v~: И Седекию, царя Иудейского, и князей его отдам в руки врагов их и в руки ищущих души их и в руки войска царя Вавилонского, которое отступило от вас.

JER 34:22 Removed trailing space in v~: Вот, Я дам повеление, говорит Господь, и возвращу их к этому городу, и они нападут на него, и возьмут его, и сожгут его огнем, и города Иудеи сделаю пустынею необитаемою.

JER 35:0 Extra whitespace after chapter number

JER 35:0 Removed trailing space in c: 35

JER 35:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа во дни Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:

JER 35:2 Removed trailing space in v~: иди в дом Рехавитов и поговори с ними, и приведи их в дом Господень, в одну из комнат, и дай им пить вина.

JER 35:3 Removed trailing space in v~: Я взял Иазанию, сына Иеремии, сына Авацинии, и братьев его, и всех сыновей его и весь дом Рехавитов,

JER 35:4 Removed trailing space in v~: и привел их в дом Господень, в комнату сынов Анана, сына Годолии, человека Божия, которая подле комнаты князей, над комнатою Маасеи, сына Селлумова, стража у входа;

JER 35:5 Removed trailing space in v~: и поставил перед сынами дома Рехавитов полные чаши вина и стаканы и сказал им: пейте вино.

JER 35:6 Removed trailing space in v~: Но они сказали: мы вина не пьем; потому что Ионадав, сын Рехава, отец наш, дал нам заповедь, сказав: “не пейте вина ни вы, ни дети ваши, вовеки;

JER 35:7 Removed trailing space in v~: и домов не стройте, и семян не сейте, и виноградников не разводите, и не имейте их, но живите в шатрах во все дни жизни вашей, чтобы вам долгое время прожить на той земле, где вы странниками”.

JER 35:8 Removed trailing space in v~: И мы послушались голоса Ионадава, сына Рехавова, отца нашего, во всем, что он завещал нам, чтобы не пить вина во все дни наши, - мы и жены наши, и сыновья наши и дочери наши,

JER 35:9 Removed trailing space in v~: и чтобы не строить домов для жительства нашего; и у нас нет ни виноградников, ни полей, ни посева;

JER 35:10 Removed trailing space in v~: а живем в шатрах и во всем слушаемся и делаем все, что заповедал нам Ионадав, отец наш.

JER 35:11 Removed trailing space in v~: Когда же Навуходоносор, царь Вавилонский, пришел в землю сию, мы сказали: “пойдем, уйдем в Иерусалим от войска Халдеев и от войска Арамеев”, и вот, мы живем в Иерусалиме.

JER 35:12 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии:

JER 35:13 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: иди и скажи мужам Иуды и жителям Иерусалима: неужели вы не возьмете из этого наставление для себя, чтобы слушаться слов Моих? говорит Господь.

JER 35:14 Removed trailing space in v~: Слова Ионадава, сына Рехавова, который завещал сыновьям своим не пить вина, выполняются, и они не пьют до сего дня, потому что слушаются завещания отца своего; а Я непрестанно говорил вам, говорил с раннего утра, и вы не послушались Меня.

JER 35:15 Removed trailing space in v~: Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, и говорил: “обратитесь каждый от злого пути своего и исправьте поведение ваше, и не ходите во след иных богов, чтобы служить им; и будете жить на этой земле, которую Я дал вам и отцам вашим”; но вы не приклонили уха своего и не послушались Меня.

JER 35:16 Removed trailing space in v~: Так как сыновья Ионадава, сына Рехавова, выполняют заповедь отца своего, которую он заповедал им, а народ сей не слушает Меня,

JER 35:17 Removed trailing space in v~: посему так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на Иудею и на всех жителей Иерусалима все то зло, которое Я изрек на них, потому что Я говорил им, а они не слушались, звал их, а они не отвечали.

JER 35:18 Removed trailing space in v~: А дому Рехавитов сказал Иеремия: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: за то, что вы послушались завещания Ионадава, отца вашего, и храните все заповеди его и во всем поступаете, как он завещал вам,

JER 35:19 Removed trailing space in v~: за то, так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: не отнимется у Ионадава, сына Рехавова, муж, предстоящий пред лицем Моим во все дни.

JER 36:0 Extra whitespace after chapter number

JER 36:0 Removed trailing space in c: 36

JER 36:1 Removed trailing space in v~: В четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, было такое слово к Иеремии от Господа:

JER 36:2 Removed trailing space in v~: возьми себе книжный свиток и напиши в нем все слова, которые Я говорил тебе об Израиле и об Иуде и о всех народах с того дня, как Я начал говорить тебе, от дней Иосии до сего дня;

JER 36:3 Removed trailing space in v~: может быть, дом Иудин услышит о всех бедствиях, какие Я помышляю сделать им, чтобы они обратились каждый от злого пути своего, чтобы Я простил неправду их и грех их.

JER 36:4 Removed trailing space in v~: И призвал Иеремия Варуха, сына Нирии, и написал Варух в книжный свиток из уст Иеремии все слова Господа, которые Он говорил ему.

JER 36:5 Removed trailing space in v~: И приказал Иеремия Варуху и сказал: я заключен и не могу идти в дом Господень;

JER 36:6 Removed trailing space in v~: итак иди ты и прочитай написанные тобою в свитке с уст моих слова Господни вслух народа в доме Господнем в день поста, также и вслух всех Иудеев, пришедших из городов своих, прочитай их;

JER 36:7 Removed trailing space in v~: может быть, они вознесут смиренное моление пред лице Господа и обратятся каждый от злого пути своего; ибо велик гнев и негодование, которое объявил Господь на народ сей.

JER 36:8 Removed trailing space in v~: Варух, сын Нирии, сделал все, что приказал ему пророк Иеремия, чтобы слова Господни, написанные в свитке, прочитать в доме Господнем.

JER 36:9 Removed trailing space in v~: В пятый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского, в девятом месяце объявили пост пред лицем Господа всему народу в Иерусалиме и всему народу, пришедшему в Иерусалим из городов Иудейских.

JER 36:10 Removed trailing space in v~: И прочитал Варух написанные в свитке слова Иеремии в доме Господнем, в комнате Гемарии, сына Сафанова, писца, на верхнем дворе, у входа в новые ворота дома Господня, вслух всего народа.

JER 36:11 Removed trailing space in v~: Михей, сын Гемарии, сына Сафанова, слышал все слова Господни, написанные в свитке,

JER 36:12 Removed trailing space in v~: и сошел в дом царя, в комнату царского писца, и вот, там сидели все князья: Елисам, царский писец, и Делаия, сын Семаия, и Елнафан, сын Ахбора, и Гемария, сын Сафана, и Седекия, сын Анании, и все князья;

JER 36:13 Removed trailing space in v~: и пересказал им Михей все слова, которые он слышал, когда Варух читал свиток вслух народа.

JER 36:14 Removed trailing space in v~: Тогда все князья послали к Варуху Иегудия, сына Нафании, сына Селемии, сына Хусии, сказать ему: свиток, который ты читал вслух Анарода, возьми в руку твою и приди. И взял Варух, сын Нирии, свиток в руку свою и пришел к ним.

JER 36:15 Removed trailing space in v~: Они сказали ему: сядь, и прочитай нам вслух. И прочитал Варух вслух им.

JER 36:16 Removed trailing space in v~: Когда они выслушали все слова, то с ужасом посмотрели друг на друга и сказали Варуху: мы непременно перескажем все сии слова царю.

JER 36:17 Removed trailing space in v~: И спросили Варуха: скажи же нам, как ты написал все слова сии из уст его?

JER 36:18 Removed trailing space in v~: И сказал им Варух: он произносил мне устами своими все сии слова, а я чернилами писал их в этот свиток.

JER 36:19 Removed trailing space in v~: Тогда сказали князья Варуху: пойди, скройся, ты и Иеремия, чтобы никто не знал, где вы.

JER 36:20 Removed trailing space in v~: И пошли они к царю во дворец, а свиток оставили в комнате Елисама, царского писца, и пересказали вслух царя все слова сии.

JER 36:21 Removed trailing space in v~: Царь послал Иегудия принести свиток, и он взял его из комнаты Елисама, царского писца; и читал его Иегудий вслух царя и вслух всех князей, стоявших подле царя.

JER 36:22 Removed trailing space in v~: Царь в то время, в девятом месяце, сидел в зимнем доме, и перед ним горела жаровня.

JER 36:23 Removed trailing space in v~: Когда Иегудий прочитывал три или четыре столбца, царь отрезывал их писцовым ножичком и бросал на огонь в жаровне, доколе не уничтожен был весь свиток на огне, который был в жаровне.

JER 36:24 Removed trailing space in v~: И не убоялись, и не разодрали одежд своих ни царь, ни все слуги его, слышавшие все слова сии.

JER 36:25 Removed trailing space in v~: Хотя Елнафан и Делаия и Гемария упрашивали царя не сожигать свитка, но он не послушал их.

JER 36:26 Removed trailing space in v~: И приказал царь Иерамеилу, сыну царя, и Сераии, сыну Азриилову, и Селемии, сыну Авдиилову, взять Варуха писца и Иеремию пророка; но Господь сокрыл их.

JER 36:27 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии, после того как царь сожег свиток и слова, которые Варух написал из уст Иеремии, и сказано ему:

JER 36:28 Removed trailing space in v~: возьми себе опять другой свиток и напиши в нем все прежние слова, какие были в первом свитке, который сожег Иоаким, царь Иудейский;

JER 36:29 Removed trailing space in v~: а царю Иудейскому Иоакиму скажи: так говорит Господь: ты сожег свиток сей, сказав: “зачем ты написал в нем: непременно придет царь Вавилонский и разорит землю сию, и истребит на ней людей и скот?”

JER 36:30 Removed trailing space in v~: за это, так говорит Господь об Иоакиме, царе Иудейском: не будет от него сидящего на престоле Давидовом, и труп его будет брошен на зной дневной и на холод ночной;

JER 36:31 Removed trailing space in v~: и посещу его и племя его и слуг его за неправду их, и наведу на них и на жителей Иерусалима и на мужей Иуды все зло, которое Я изрек на них, а они не слушали.

JER 36:32 Removed trailing space in v~: И взял Иеремия другой свиток и отдал его Варуху писцу, сыну Нирии, и он написал в нем из уст Иеремии все слова того свитка, который сожег Иоаким, царь Иудейский, на огне; и еще прибавлено к ним много подобных тем слов.

JER 37:0 Extra whitespace after chapter number

JER 37:0 Removed trailing space in c: 37

JER 37:1 Removed trailing space in v~: Вместо Иехонии, сына Иоакима, царствовал Седекия, сын Иосии, которого Навуходоносор, царь Вавилонский, поставил царем в земле Иудейской.

JER 37:2 Removed trailing space in v~: Ни он, ни слуги его, ни народ страны не слушали слов Господа, которые говорил Он чрез Иеремию пророка.

JER 37:3 Removed trailing space in v~: Царь Седекия послал Иегухала, сына Селемии, и Софонию, сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать: помолись о нас Господу Богу нашему.

JER 37:4 Removed trailing space in v~: Иеремия тогда еще свободно входил и выходил среди народа, потому что не заключили его в дом темничный.

JER 37:5 Removed trailing space in v~: Между тем войско фараоново выступило из Египта, и Халдеи, осаждавшие Иерусалим, услышав весть о том, отступили от Иерусалима.

JER 37:6 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии пророку:

JER 37:7 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев: так скажите царю Иудейскому, пославшему вас ко Мне вопросить Меня: вот, войско фараоново, которое шло к вам на помощь, возвратится в землю свою, в Египет;

JER 37:8 Removed trailing space in v~: а Халдеи снова придут и будут воевать против города сего, и возьмут его и сожгут его огнем.

JER 37:9 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: не обманывайте себя, говоря: “непременно отойдут от нас Халдеи”, ибо они не отойдут;

JER 37:10 Removed trailing space in v~: если бы вы даже разбили все войско Халдеев, воюющих против вас, и остались бы у них только раненые, то и те встали бы, каждый из палатки своей, и сожгли бы город сей огнем.

JER 37:11 Removed trailing space in v~: В то время, как войско Халдейское отступило от Иерусалима, по причине войска фараонова,

JER 37:12 Removed trailing space in v~: Иеремия пошел из Иерусалима, чтобы уйти в землю Вениаминову, скрываясь оттуда среди народа.

JER 37:13 Removed trailing space in v~: Но когда он был в воротах Вениаминовых, бывший там начальник стражи, по имени Иреия, сын Селемии, сына Анании, задержал Иеремию пророка, сказав: ты хочешь перебежать к Халдеям?

JER 37:14 Removed trailing space in v~: Иеремия сказал: это ложь; я не хочу перебежать к Халдеям. Но он не послушал его, и взял Иреия Иеремию и привел его к князьям.

JER 37:15 Removed trailing space in v~: Князья озлобились на Иеремию и били его, и заключили его в темницу, в дом Ионафана писца, потому что сделали его темницею.

JER 37:16 Removed trailing space in v~: Когда Иеремия вошел в темницу и подвал, и пробыл там Иеремия много дней,

JER 37:17 Removed trailing space in v~: царь Седекия послал и взял его. И спрашивал его царь в доме своем тайно и сказал: нет ли слова от Господа? Иеремия сказал: есть; и сказал: ты будешь предан в руки царя Вавилонского.

JER 37:18 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия царю Седекии: чем я согрешил перед тобою и перед слугами твоими, и перед народом сим, что вы посадили меня в темницу?

JER 37:19 Removed trailing space in v~: и где ваши пророки, которые пророчествовали вам, говоря: “царь Вавилонский не пойдет против вас и против земли сей”?

JER 37:20 Removed trailing space in v~: И ныне послушай, государь мой царь, да падет прошение мое пред лице твое; не возвращай меня в дом Ионафана писца, чтобы мне не умереть там.

JER 37:21 Removed trailing space in v~: И дал повеление царь Седекия, чтобы заключили Иеремию во дворе стражи и давали ему по куску хлеба на день из улицы хлебопеков, доколе не истощился весь хлеб в городе; и так оставался Иеремия во дворе стражи.

JER 38:0 Extra whitespace after chapter number

JER 38:0 Removed trailing space in c: 38

JER 38:1 Removed trailing space in v~: И услышали Сафатия, сын Матфана, и Годолия, сын Пасхора, и Юхал, сын Селемии, и Пасхор, сын Малхии, слова, которые Иеремия произнес ко всему народу, говоря:

JER 38:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь: кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и моровой язвы; а кто выйдет к Халдеям, будет жив, и душа его будет ему вместо добычи, и он останется жив.

JER 38:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: непременно предан будет город сей в руки войска царя Вавилонского, и он возьмет его.

JER 38:4 Removed trailing space in v~: Тогда князья сказали царю: да будет этот человек предан смерти, потому что он ослабляет руки воинов, которые остаются в этом городе, и руки всего народа, говоря к ним такие слова; ибо этот человек не благоденствия желает народу сему, а бедствия.

JER 38:5 Removed trailing space in v~: И сказал царь Седекия: вот, он в ваших руках, потому что царь ничего не может делать вопреки вам.

JER 38:6 Removed trailing space in v~: Тогда взяли Иеремию и бросили его в яму Малхии, сына царя, которая была во дворе стражи, и опустили Иеремию на веревках; в яме той не было воды, а только грязь, и погрузился Иеремия в грязь.

JER 38:7 Removed trailing space in v~: И услышал Авдемелех Ефиоплянин, один из евнухов, находившихся в царском доме, что Иеремию посадили в яму; а царь сидел тогда у ворот Вениаминовых.

JER 38:8 Removed trailing space in v~: И вышел Авдемелех из дома царского и сказал царю:

JER 38:9 Removed trailing space in v~: государь мой царь! худо сделали эти люди, так поступив с Иеремиею пророком, которого бросили в яму; он умрет там от голода, потому что нет более хлеба в городе.

JER 38:10 Removed trailing space in v~: Царь дал приказание Авдемелеху Ефиоплянину, сказав: возьми с собою отсюда тридцать человек и вытащи Иеремию пророка из ямы, доколе он не умер.

JER 38:11 Removed trailing space in v~: Авдемелех взял людей с собою и вошел в дом царский под кладовую, и взял оттуда старых негодных тряпок и старых негодных лоскутьев и опустил их на веревках в яму к Иеремии.

JER 38:12 Removed trailing space in v~: И сказал Авдемелех Ефиоплянин Иеремии: подложи эти старые брошенные тряпки и лоскутья под мышки рук твоих, под веревки. И сделал так Иеремия.

JER 38:13 Removed trailing space in v~: И потащили Иеремию на веревках и вытащили его из ямы; и оставался Иеремия во дворе стражи.

JER 38:14 Removed trailing space in v~: Тогда царь Седекия послал и призвал Иеремию пророка к себе, при третьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.

JER 38:15 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия Седекии: если я открою тебе, не предашь ли ты меня смерти? и если дам тебе совет, ты не послушаешь меня.

JER 38:16 Removed trailing space in v~: И клялся царь Седекия Иеремии тайно, говоря: жив Господь, Который сотворил нам душу сию, не предам тебя смерти и не отдам в руки этих людей, которые ищут души твоей.

JER 38:17 Removed trailing space in v~: Тогда Иеремия сказал Седекии: так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: если ты выйдешь к князьям царя Вавилонского, то жива будет душа твоя, и этот город не будет сожжен огнем, и ты будешь жив, и дом твой;

JER 38:18 Removed trailing space in v~: а если не выйдешь к князьям царя Вавилонского, то этот город будет предан в руки Халдеев, и они сожгут его огнем, и ты не избежишь от рук их.

JER 38:19 Removed trailing space in v~: И сказал царь Седекия Иеремии: я боюсь Иудеев, которые перешли к Халдеям, чтобы Халдеи не предали меня в руки их, и чтобы те не надругались надо мною.

JER 38:20 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия: не предадут; послушай гласа Господа в том, что я говорю тебе, и хорошо тебе будет, и жива будет душа твоя.

JER 38:21 Removed trailing space in v~: А если ты не захочешь выйти, то вот слово, которое открыл мне Господь:

JER 38:22 Removed trailing space in v~: вот, все жены, которые остались в доме царя Иудейского, отведены будут к князьям царя Вавилонского, и скажут они: “тебя обольстили и превозмогли друзья твои; ноги твои погрузились в грязь, и они удалились от тебя”.

JER 38:23 Removed trailing space in v~: И всех жен твоих и детей твоих отведут к Халдеям, и ты не избежишь от рук их; но будешь взят рукою царя Вавилонского, и сделаешь то, что город сей будет сожжен огнем.

JER 38:24 Removed trailing space in v~: И сказал Седекия Иеремии: никто не должен знать этих слов, и тогда ты не умрешь;

JER 38:25 Removed trailing space in v~: и если услышат князья, что я разговаривал с тобою, и придут к тебе, и скажут тебе: “скажи нам, что говорил ты царю, не скрой от нас, и мы не предадим тебя смерти, - и также что говорил тебе царь”,

JER 38:26 Removed trailing space in v~: то скажи им: “я повергнул пред лице царя прошение мое, чтобы не возвращать меня в дом Ионафана, чтобы не умереть там”.

JER 38:27 Removed trailing space in v~: И пришли все князья к Иеремии и спрашивали его, и он сказал им согласно со всеми словами, какие царь велел сказать, и они молча оставили его, потому что не узнали сказанного царю.

JER 38:28 Removed trailing space in v~: И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят.

JER 39:0 Extra whitespace after chapter number

JER 39:0 Removed trailing space in c: 39

JER 39:1 Removed trailing space in v~: В девятый год Седекии, царя Иудейского, в десятый месяц, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, со всем войском своим к Иерусалиму, и обложили его.

JER 39:2 Removed trailing space in v~: А в одиннадцатый год Седекии, в четвертый месяц, в девятый день месяца город был взят.

JER 39:3 Removed trailing space in v~: И вошли в него все князья царя Вавилонского, и расположились в средних воротах, Нергал-Шарецер, Самгар-Нево, Сарсехим, начальник евнухов, Нергал-Шарецер, начальник магов, и все остальные князья царя Вавилонского.

JER 39:4 Removed trailing space in v~: Когда Седекия, царь Иудейский, и все военные люди увидели их, - побежали, и ночью вышли из города через царский сад в ворота между двумя стенами и пошли по дороге равнины.

JER 39:5 Removed trailing space in v~: Но войско Халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах Иерихонских; и взяли его и отвели к Навуходоносору, царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес суд над ним.

JER 39:6 Removed trailing space in v~: И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии в Ривле перед его глазами, и всех вельмож Иудейских заколол царь Вавилонский;

JER 39:7 Removed trailing space in v~: а Седекии выколол глаза и заковал его в оковы, чтобы отвести его в Вавилон.

JER 39:8 Removed trailing space in v~: Дом царя и домы народа сожгли Халдеи огнем, и стены Иерусалима разрушили.

JER 39:9 Removed trailing space in v~: А остаток народа, остававшийся в городе, и перебежчиков, которые перешли к нему, и прочий оставшийся народ Навузардан, начальник телохранителей, переселил в Вавилон.

JER 39:10 Removed trailing space in v~: Бедных же из народа, которые ничего не имели, Навузардан, начальник телохранителей, оставил в Иудейской земле и дал им тогда же виноградники и поля.

JER 39:11 Removed trailing space in v~: А о Иеремии Навуходоносор, царь Вавилонский, дал такое повеление Навузардану, начальнику телохранителей:

JER 39:12 Removed trailing space in v~: возьми его и имей его во внимании, и не делай ему ничего худого, но поступай с ним так, как он скажет тебе.

JER 39:13 Removed trailing space in v~: И послал Навузардан, начальник телохранителей, и Навузазван, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все князья царя Вавилонского

JER 39:14 Removed trailing space in v~: послали и взяли Иеремию со двора стражи, и поручили его Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, отвести его домой. И он остался жить среди народа.

JER 39:15 Removed trailing space in v~: К Иеремии, когда он еще содержался во дворе темничном, было слово Господне:

JER 39:16 Removed trailing space in v~: иди, скажи Авдемелеху Ефиоплянину: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я исполню слова Мои о городе сем во зло, а не в добро ему, и они сбудутся в тот день перед глазами твоими;

JER 39:17 Removed trailing space in v~: но тебя Я избавлю в тот день, говорит Господь, и не будешь предан в руки людей, которых ты боишься.

JER 39:18 Removed trailing space in v~: Я избавлю тебя, и ты не падешь от меча, и душа твоя останется у тебя вместо добычи, потому что ты на Меня возложил упование, сказал Господь.

JER 40:0 Extra whitespace after chapter number

JER 40:0 Removed trailing space in c: 40

JER 40:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии от Господа, после того как Навузардан, начальник телохранителей, отпустил его из Рамы, где он взял его скованного цепями среди прочих пленных Иерусалимлян и Иудеев, переселяемых в Вавилон.

JER 40:2 Removed trailing space in v~: Начальник телохранителей взял Иеремию и сказал ему: Господь Бог твой изрек это бедствие на место сие,

JER 40:3 Removed trailing space in v~: и навел его Господь и сделал то, что сказал; потому что вы согрешили пред Господом и не слушались гласа Его, за то и постигло вас это.

JER 40:4 Removed trailing space in v~: Итак вот, я освобождаю тебя сегодня от цепей, которые на руках твоих: если тебе угодно идти со мною в Вавилон, иди, и я буду иметь попечение о тебе; а если не угодно тебе идти со мною в Вавилон, оставайся. Вот, вся земля перед тобою; куда тебе угодно, и куда нравится идти, туда и иди.

JER 40:5 Removed trailing space in v~: Когда он еще не отошел, сказал Навузардан: пойди к Годолии, сыну Ахикама, сына Сафанова, которого царь Вавилонский поставил начальником над городами Иудейскими, и оставайся с ним среди народа; или иди, куда нравится тебе идти. И дал ему начальник телохранителей продовольствие и подарок и отпустил его.

JER 40:6 Removed trailing space in v~: И пришел Иеремия к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и жил с ним среди народа, остававшегося в стране.

JER 40:7 Removed trailing space in v~: Когда все военачальники, бывшие в поле, они и люди их, услышали, что царь Вавилонский поставил Годолию, сына Ахикама, начальником над страною и поручил ему мужчин и женщин, и детей, и тех из бедных страны, которые не были переселены в Вавилон;

JER 40:8 Removed trailing space in v~: тогда пришли к Годолии в Массифу и Исмаил, сын Нафании, и Иоанан и Ионафан, сыновья Карея, и Сераия, сын Фанасмефа, и сыновья Офи из Нетофафы, и Иезония, сын Махафы, они и дружина их.

JER 40:9 Removed trailing space in v~: Годолия, сын Ахикама, сына Сафанова, клялся им и людям их, говоря: не бойтесь служить Халдеям, оставайтесь на земле и служите царю Вавилонскому, и будет вам хорошо;

JER 40:10 Removed trailing space in v~: а я останусь в Массифе, чтобы предстательствовать пред лицем Халдеев, которые будут приходить к нам; вы же собирайте вино и летние плоды, и масло и убирайте в сосуды ваши, и живите в городах ваших, которые заняли.

JER 40:11 Removed trailing space in v~: Также все Иудеи, которые находились в земле Моавитской и между сыновьями Аммона и в Идумее, и во всех странах, услышали, что царь Вавилонский оставил часть Иудеев и поставил над ними Годолию, сына Ахикама, сына Сафана:

JER 40:12 Removed trailing space in v~: и возвратились все сии Иудеи из всех мест, куда были изгнаны, и пришли в землю Иудейскую к Годолии в Массифу, и собрали вина и летних плодов очень много.

JER 40:13 Removed trailing space in v~: Между тем Иоанан, сын Карея, и все военные начальники, бывшие в поле, пришли к Годолии в Массифу

JER 40:14 Removed trailing space in v~: и сказали ему: знаешь ли ты, что Ваалис, царь сыновей Аммоновых, прислал Исмаила, сына Нафании, чтобы убить тебя? Но Годолия, сын Ахикама, не поверил им.

JER 40:15 Removed trailing space in v~: Тогда Иоанан, сын Карея, сказал Годолии тайно в Массифе: позволь мне, я пойду и убью Исмаила, сына Нафании, и никто не узнает; зачем допускать, чтобы он убил тебя, и чтобы все Иудеи, собравшиеся к тебе, рассеялись, и чтобы погиб остаток Иуды?

JER 40:16 Removed trailing space in v~: Но Годолия, сын Ахикама, сказал Иоанану, сыну Карея: не делай этого, ибо ты неправду говоришь об Исмаиле.

JER 41:0 Extra whitespace after chapter number

JER 41:0 Removed trailing space in c: 41

JER 41:1 Removed trailing space in v~: И было в седьмой месяц, Исмаил, сын Нафании, сына Елисама из племени царского, и вельможи царя и десять человек с ним пришли к Годолии, сыну Ахикама, в Массифу, и там они ели вместе хлеб в Массифе.

JER 41:2 Removed trailing space in v~: И встал Исмаил, сын Нафании, и десять человек, которые были с ним, и поразили Годолию, сына Ахикама, сына Сафанова, мечом и умертвили того, которого царь Вавилонский поставил начальником над страною.

JER 41:3 Removed trailing space in v~: Также убил Исмаил и всех Иудеев, которые были с ним, с Годолиею, в Массифе, и находившихся там Халдеев, людей военных.

JER 41:4 Removed trailing space in v~: На другой день по убиении Годолии, когда никто не знал об этом,

JER 41:5 Removed trailing space in v~: пришли из Сихема, Силома и Самарии восемьдесят человек с обритыми бородами и в разодранных одеждах, и изранив себя, с дарами и ливаном в руках для принесения их в дом Господень.

JER 41:6 Removed trailing space in v~: Исмаил, сын Нафании, вышел из Массифы навстречу им, идя и плача, и, встретившись с ними, сказал им: идите к Годолии, сыну Ахикама.

JER 41:7 Removed trailing space in v~: И как только они вошли в средину города, Исмаил, сын Нафании, убил их и бросил в ров, он и бывшие с ним люди.

JER 41:8 Removed trailing space in v~: Но нашлись между ними десять человек, которые сказали Исмаилу: не умерщвляй нас, ибо у нас есть в поле скрытые кладовые с пшеницею и ячменем, и маслом и медом. И он удержался и не умертвил их с другими братьями их.

JER 41:9 Removed trailing space in v~: Ров же, куда бросил Исмаил все трупы людей, которых он убил из-за Годолии, был тот самый, который сделал царь Аса, боясь Ваасы, царя Израильского; его наполнил Исмаил, сын Нафании, убитыми.

JER 41:10 Removed trailing space in v~: И захватил Исмаил весь остаток народа, бывшего в Массифе, дочерей царя и весь остававшийся в Массифе народ, который Навузардан, начальник телохранителей, поручил Годолии, сыну Ахикама, и захватил их Исмаил, сын Нафании, и отправился к сыновьям Аммоновым.

JER 41:11 Removed trailing space in v~: Но когда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники услышали о всех злодеяниях, какие совершил Исмаил, сын Нафании,

JER 41:12 Removed trailing space in v~: взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне.

JER 41:13 Removed trailing space in v~: И когда весь народ, бывший у Исмаила, увидел Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников, обрадовался;

JER 41:14 Removed trailing space in v~: и отворотился весь народ, который Исмаил увел в плен из Массифы, и обратился и пошел к Иоанану, сыну Карея;

JER 41:15 Removed trailing space in v~: а Исмаил, сын Нафании, убежал от Иоанана с восемью человеками и ушел к сыновьям Аммоновым.

JER 41:16 Removed trailing space in v~: Тогда Иоанан, сын Карея, и все бывшие с ним военные начальники взяли из Массифы весь оставшийся народ, который он освободил от Исмаила, сына Нафании, после того как тот убил Годолию, сына Ахикама, мужчин, военных людей, и жен, и детей, и евнухов, которых он вывел из Гаваона;

JER 41:17 Removed trailing space in v~: и пошли, и остановились в селении Химам, близ Вифлеема, чтобы уйти в Египет

JER 41:18 Removed trailing space in v~: от Халдеев, ибо они боялись их, потому что Исмаил, сын Нафании, убил Годолию, сына Ахикама, которого царь Вавилонский поставил начальником над страною.

JER 42:0 Extra whitespace after chapter number

JER 42:0 Removed trailing space in c: 42

JER 42:1 Removed trailing space in v~: И приступили все военные начальники, и Иоанан, сын Карея, и Иезания, сын Гошаии, и весь народ от малого до большого,

JER 42:2 Removed trailing space in v~: и сказали Иеремии пророку: да падет пред лице твое прошение наше, помолись о нас Господу Богу твоему обо всем этом остатке, ибо из многого осталось нас мало, как глаза твои видят нас,

JER 42:3 Removed trailing space in v~: чтобы Господь, Бог твой, указал нам путь, по которому нам идти, и то, что нам делать.

JER 42:4 Removed trailing space in v~: И сказал им Иеремия пророк: слышу, помолюсь Господу Богу вашему по словам вашим, и все, что ответит вам Господь, объявлю вам, не скрою от вас ни слова.

JER 42:5 Removed trailing space in v~: Они сказали Иеремии: Господь да будет между нами свидетелем верным и истинным в том, что мы точно выполним все то, с чем пришлет тебя к нам Господь Бог Твой:

JER 42:6 Removed trailing space in v~: хорошо ли, худо ли то будет, но гласа Господа Бога нашего, к Которому посылаем тебя, послушаемся, чтобы нам было хорошо, когда будем послушны гласу Господа Бога нашего.

JER 42:7 Removed trailing space in v~: По прошествии десяти дней было слово Господне к Иеремии.

JER 42:8 Removed trailing space in v~: Он позвал к себе Иоанана, сына Карея, и всех бывших с ним военных начальников и весь народ, от малого и до большого,

JER 42:9 Removed trailing space in v~: и сказал им: так говорит Господь, Бог Израилев, к Которому вы посылали меня, чтобы повергнуть пред Ним моление ваше:

JER 42:10 Removed trailing space in v~: если останетесь на земле сей, то Я устрою вас и не разорю, насажду вас и не искореню, ибо Я сожалею о том бедствии, какое сделал вам.

JER 42:11 Removed trailing space in v~: Не бойтесь царя Вавилонского, которого вы боитесь; не бойтесь его, говорит Господь, ибо Я с вами, чтобы спасать вас и избавлять вас от руки его.

JER 42:12 Removed trailing space in v~: И явлю к вам милость, и он умилостивится к вам и возвратит вас в землю вашу.

JER 42:13 Removed trailing space in v~: Если же вы скажете: “не хотим жить в этой земле”, и не послушаетесь гласа Господа Бога вашего, говоря:

JER 42:14 Removed trailing space in v~: “нет, мы пойдем в землю Египетскую, где войны не увидим и трубного голоса не услышим, и голодать не будем, и там будем жить”;

JER 42:15 Removed trailing space in v~: то выслушайте ныне слово Господне, вы, остаток Иуды: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: если вы решительно обратите лица ваши, чтобы идти в Египет, и пойдете, чтобы жить там,

JER 42:16 Removed trailing space in v~: то меч, которого вы боитесь, настигнет вас там, в земле Египетской, и голод, которого вы страшитесь, будет всегда следовать за вами там, в Египте, и там умрете.

JER 42:17 Removed trailing space in v~: И все, которые обратят лице свое, чтобы идти в Египет и там жить, умрут от меча, голода и моровой язвы, и ни один из них не останется и не избежит того бедствия, которое Я наведу на них.

JER 42:18 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: как излился гнев Мой и ярость Моя на жителей Иерусалима, так изольется ярость Моя на вас, когда войдете в Египет, и вы будете проклятием и ужасом, и поруганием и поношением, и не увидите более места сего.

JER 42:19 Removed trailing space in v~: К вам, остаток Иуды, изрек Господь: “не ходите в Египет”; твердо знайте, что я ныне предостерегал вас,

JER 42:20 Removed trailing space in v~: ибо вы погрешили против себя самих: вы послали меня к Господу Богу нашему сказав: “помолись о нас Господу Богу нашему и все, что скажет Господь Бог наш, объяви нам, и мы сделаем”.

JER 42:21 Removed trailing space in v~: Я объявил вам ныне; но вы не послушали гласа Господа Бога нашего и всего того, с чем Он послал меня к вам.

JER 42:22 Removed trailing space in v~: Итак знайте, что вы умрете от меча, голода и моровой язвы в том месте, куда хотите идти, чтобы жить там.

JER 43:0 Extra whitespace after chapter number

JER 43:0 Removed trailing space in c: 43

JER 43:1 Removed trailing space in v~: Когда Иеремия передал всему народу все слова Господа Бога их, все те слова, с которыми Господь, Бог их, послал его к ним,

JER 43:2 Removed trailing space in v~: тогда сказал Азария, сын Осаии, и Иоанан, сын Карея, и все дерзкие люди сказали Иеремии: неправду ты говоришь, не посылал тебя Господь Бог наш сказать: “не ходите в Египет, чтобы жить там”;

JER 43:3 Removed trailing space in v~: а Варух, сын Нирии, возбуждает тебя против нас, чтобы предать нас в руки Халдеев, чтобы они умертвили нас или отвели нас пленными в Вавилон.

JER 43:4 Removed trailing space in v~: И не послушал Иоанан, сын Карея, и все военные начальники и весь народ гласа Господа, чтобы остаться в земле Иудейской.

JER 43:5 Removed trailing space in v~: И взял Иоанан, сын Карея, и все военные начальники весь остаток Иудеев, которые возвратились из всех народов, куда они были изгнаны, чтобы жить в земле Иудейской,

JER 43:6 Removed trailing space in v~: мужей и жен, и детей, и дочерей царя, и всех тех, которых Навузардан, начальник телохранителей, оставил с Годолиею, сыном Ахикама, сына Сафанова, и Иеремию пророка, и Варуха, сына Нирии;

JER 43:7 Removed trailing space in v~: и пошли в землю Египетскую, ибо не послушали гласа Господня, и дошли до Тафниса.

JER 43:8 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Иеремии в Тафнисе:

JER 43:9 Removed trailing space in v~: возьми в руки свои большие камни и скрой их в смятой глине при входе в дом фараона в Тафнисе, пред глазами Иудеев,

JER 43:10 Removed trailing space in v~: и скажи им: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я пошлю и возьму Навуходоносора, царя Вавилонского, раба Моего, и поставлю престол его на этих камнях, скрытых Мною, и раскинет он над ним великолепный шатер свой

JER 43:11 Removed trailing space in v~: и придет, и поразит землю Египетскую: кто обречен на смерть, тот предан будет смерти; и кто в плен, пойдет в плен; и кто под меч, под меч.

JER 43:12 Removed trailing space in v~: И зажгу огонь в капищах богов Египтян; и он сожжет оные, а их пленит, и оденется в землю Египетскую, как пастух надевает на себя одежду свою, и выйдет оттуда спокойно,

JER 43:13 Removed trailing space in v~: и сокрушит статуи в Бефсамисе, что в земле Египетской, и капища богов Египетских сожжет огнем.

JER 44:0 Extra whitespace after chapter number

JER 44:0 Removed trailing space in c: 44

JER 44:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое было к Иеремии о всех Иудеях, живущих в земле Египетской, поселившихся в Магдоле и Тафнисе, и в Нофе, и в земле Пафрос:

JER 44:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вы видели все бедствие, какое Я навел на Иерусалим и на все города Иудейские; вот, они теперь пусты, и никто не живет в них,

JER 44:3 Removed trailing space in v~: за нечестие их, которое они делали, прогневляя Меня, ходя кадить и служить иным богам, которых не знали ни они, ни вы, ни отцы ваши.

JER 44:4 Removed trailing space in v~: Я посылал к вам всех рабов Моих, пророков, посылал с раннего утра, чтобы сказать: “не делайте этого мерзкого дела, которое Я ненавижу”.

JER 44:5 Removed trailing space in v~: Но они не слушали и не приклонили уха своего, чтобы обратиться от своего нечестия, не кадить иным богам.

JER 44:6 Removed trailing space in v~: И излилась ярость Моя и гнев Мой и разгорелась в городах Иудеи и на улицах Иерусалима; и они сделались развалинами и пустынею, как видите ныне.

JER 44:7 Removed trailing space in v~: И ныне так говорит Господь Бог Саваоф, Бог Израилев: зачем вы делаете это великое зло душам вашим, истребляя у себя мужей и жен, взрослых детей и младенцев из среды Иудеи, чтобы не оставить у себя остатка,

JER 44:8 Removed trailing space in v~: прогневляя Меня изделием рук своих, каждением иным богам в земле Египетской, куда вы пришли жить, чтобы погубить себя и сделаться проклятием и поношением у всех народов земли?

JER 44:9 Removed trailing space in v~: Разве вы забыли нечестие отцов ваших и нечестие царей Иудейских, ваше собственное нечестие и нечестие жен ваших, какое они делали в земле Иудейской и на улицах Иерусалима?

JER 44:10 Removed trailing space in v~: Не смирились они и до сего дня, и не боятся и не поступают по закону Моему и по уставам Моим, которые Я дал вам и отцам вашим.

JER 44:11 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я обращу против вас лице Мое на погибель и на истребление всей Иудеи

JER 44:12 Removed trailing space in v~: и возьму оставшихся Иудеев, которые обратили лице свое, чтобы идти в землю Египетскую и жить там, и все они будут истреблены, падут в земле Египетской; мечом и голодом будут истреблены; от малого и до большого умрут от меча и голода, и будут проклятием и ужасом, поруганием и поношением.

JER 44:13 Removed trailing space in v~: Посещу живущих в земле Египетской, как Я посетил Иерусалим, мечом, голодом и моровою язвою,

JER 44:14 Removed trailing space in v~: и никто не избежит и не уцелеет из остатка Иудеев, пришедших в землю Египетскую, чтобы пожить там и потом возвратиться в землю Иудейскую, куда они всею душею желают возвратиться, чтобы жить там; никто не возвратится, кроме тех, которые убегут оттуда.

JER 44:15 Removed trailing space in v~: И отвечали Иеремии все мужья, знавшие, что жены их кадят иным богам, и все жены, стоявшие там в большом множестве, и весь народ, живший в земле Египетской, в Пафросе, и сказали:

JER 44:16 Removed trailing space in v~: слова, которое ты говорил нам именем Господа, мы не слушаем от тебя;

JER 44:17 Removed trailing space in v~: но непременно будем делать все то, что вышло из уст наших, чтобы кадить богине неба и возливать ей возлияния, как мы делали, мы и отцы наши, цари наши и князья наши, в городах Иудеи и на улицах Иерусалима, потому что тогда мы были сыты и счастливы и беды не видели.

JER 44:18 Removed trailing space in v~: А с того времени, как перестали мы кадить богине неба и возливать ей возлияния, терпим во всем недостаток и гибнем от меча и голода.

JER 44:19 Removed trailing space in v~: И когда мы кадили богине неба и возливали ей возлияния, то разве без ведома мужей наших делали мы ей пирожки с изображением ее и возливали ей возлияния?

JER 44:20 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Иеремия всему народу, мужьям и женам, и всему народу, который так отвечал ему:

JER 44:21 Removed trailing space in v~: не это ли каждение, которое совершали вы в городах Иудейских и на улицах Иерусалима, вы и отцы ваши, цари ваши и князья ваши, и народ страны, воспомянул Господь? И не оно ли взошло Ему на сердце?

JER 44:22 Removed trailing space in v~: Господь не мог более терпеть злых дел ваших и мерзостей, какие вы делали; поэтому и сделалась земля ваша пустынею и ужасом, и проклятием, без жителей, как видите ныне.

JER 44:23 Removed trailing space in v~: Так как вы, совершая то курение, грешили пред Господом и не слушали гласа Господа, и не поступали по закону Его и по установлениям Его, и по повелениям Его, то и постигло вас это бедствие, как видите ныне.

JER 44:24 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия всему народу и всем женам: слушайте слово Господне, все Иудеи, которые в земле Египетской:

JER 44:25 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вы и жены ваши, что устами своими говорили, то и руками своими делали; вы говорите: “станем выполнять обеты наши, какие мы обещали, чтобы кадить богине неба и возливать ей возлияние”, - твердо держитесь обетов ваших и в точности исполняйте обеты ваши.

JER 44:26 Removed trailing space in v~: За то выслушайте слово Господне, все Иудеи, живущие в земле Египетской: вот, Я поклялся великим именем Моим, говорит Господь, что не будет уже на всей земле Египетской произносимо имя Мое устами какого-либо Иудея, говорящего: “жив Господь Бог!”

JER 44:27 Removed trailing space in v~: Вот, Я буду наблюдать над вами к погибели, а не к добру; и все Иудеи, которые в земле Египетской, будут погибать от меча и голода, доколе совсем не истребятся.

JER 44:28 Removed trailing space in v~: Только малое число избежавших от меча возвратится из земли Египетской в землю Иудейскую, и узнают все оставшиеся Иудеи, которые пришли в землю Египетскую, чтобы пожить там, чье слово сбудется: Мое или их.

JER 44:29 Removed trailing space in v~: И вот вам знамение, говорит Господь, что Я посещу вас на сем месте, чтобы вы знали, что сбудутся слова Мои о вас на погибель вам.

JER 44:30 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: вот, Я отдам фараона Вафрия, царя Египетского, в руки врагов его и в руки ищущих души его, как отдал Седекию, царя Иудейского, в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, врага его и искавшего души его.

JER 45:0 Extra whitespace after chapter number

JER 45:0 Removed trailing space in c: 45

JER 45:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое пророк Иеремия сказал Варуху, сыну Нирии, когда он написал слова сии из уст Иеремии в книгу, в четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского:

JER 45:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь, Бог Израилев, к тебе, Варух:

JER 45:3 Removed trailing space in v~: ты говоришь: “горе мне! ибо Господь приложил скорбь к болезни моей; я изнемог от вздохов моих и не нахожу покоя”.

JER 45:4 Removed trailing space in v~: Так скажи ему: так говорит Господь: вот, что Я построил, разрушу, и что насадил, искореню, - всю эту землю.

JER 45:5 Removed trailing space in v~: А ты просишь себе великого: не проси; ибо вот, Я наведу бедствие на всякую плоть, говорит Господь, а тебе вместо добычи оставлю душу твою во всех местах, куда ни пойдешь.

JER 46:0 Extra whitespace after chapter number

JER 46:0 Removed trailing space in c: 46

JER 46:1 Removed trailing space in v~: Слово Господне, которое было к Иеремии пророку о народах языческих:

JER 46:2 Removed trailing space in v~: о Египте, о войске фараона Нехао, царя Египетского, которое было при реке Евфрате в Кархемисе, и которое поразил Навуходоносор, царь Вавилонский, в четвертый год Иоакима, сына Иосии, царя Иудейского.

JER 46:3 Removed trailing space in v~: Готовьте щиты и копья, и вступайте в сражение:

JER 46:4 Removed trailing space in v~: седлайте коней и садитесь, всадники, и становитесь в шлемах; точите копья, облекайтесь в брони.

JER 46:5 Removed trailing space in v~: Почему же, вижу Я, они оробели и обратились назад? и сильные их поражены, и бегут не оглядываясь; отовсюду ужас, говорит Господь.

JER 46:6 Removed trailing space in v~: Не убежит быстроногий, и не спасется сильный; на севере, у реки Евфрата, они споткнутся и падут.

JER 46:7 Removed trailing space in v~: Кто это поднимается, как река, и, как потоки, волнуются воды его?

JER 46:8 Removed trailing space in v~: Египет поднимается, как река, и, как потоки, взволновались воды его, и говорит: “поднимусь и покрою землю, погублю город и жителей его”.

JER 46:9 Removed trailing space in v~: Садитесь на коней, и мчитесь, колесницы, и выступайте, сильные Ефиопляне и Ливияне, вооруженные щитом, и Лидяне, держащие луки и натягивающие их;

JER 46:10 Removed trailing space in v~: ибо день сей у Господа Бога Саваофа есть день отмщения, чтобы отмстить врагам Его; и меч будет пожирать, и насытится и упьется кровью их; ибо это Господу Богу Саваофу будет жертвоприношение в земле северной, при реке Евфрате.

JER 46:11 Removed trailing space in v~: Пойди в Галаад и возьми бальзама, дева, дочь Египта; напрасно ты будешь умножать врачевства, нет для тебя исцеления.

JER 46:12 Removed trailing space in v~: Услышали народы о посрамлении твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо сильный столкнулся с сильным, и оба вместе пали.

JER 46:13 Removed trailing space in v~: Слово, которое сказал Господь пророку Иеремии о нашествии Навуходоносора, царя Вавилонского, чтобы поразить землю Египетскую:

JER 46:14 Removed trailing space in v~: возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите: “становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои”.

JER 46:15 Removed trailing space in v~: Отчего сильный твой опрокинут? - Не устоял, потому что Господь погнал его.

JER 46:16 Removed trailing space in v~: Он умножил падающих, даже падали один на другого и говорили: “вставай и возвратимся к народу нашему в родную нашу землю от губительного меча”.

JER 46:17 Removed trailing space in v~: А там кричат: “фараон, царь Египта, смутился; он пропустил условленное время”.

JER 46:18 Removed trailing space in v~: Живу Я, говорит Царь, Которого имя Господь Саваоф: как Фавор среди гор и как Кармил при море, так верно придет он.

JER 46:19 Removed trailing space in v~: Готовь себе нужное для переселения, дочь - жительница Египта, ибо Ноф будет опустошен, разорен, останется без жителя.

JER 46:20 Removed trailing space in v~: Египет - прекрасная телица; но погибель от севера идет, идет.

JER 46:21 Removed trailing space in v~: И наемники его среди него, как откормленные тельцы, - и сами обратились назад, побежали все, не устояли, потому что пришел на них день погибели их, время посещения их.

JER 46:22 Removed trailing space in v~: Голос его несется, как змеиный; они идут с войском, придут на него с топорами, как дровосеки;

JER 46:23 Removed trailing space in v~: вырубят лес его, говорит Господь, ибо они несметны; их более, нежели саранчи, и нет числа им.

JER 46:24 Removed trailing space in v~: Посрамлена дочь Египта, предана в руки народа северного.

JER 46:25 Removed trailing space in v~: Господь Саваоф, Бог Израилев, говорит: вот, Я посещу Аммона, который в Но, и фараона и Египет, и богов его и царей его, фараона и надеющихся на него;

JER 46:26 Removed trailing space in v~: и предам их в руки ищущих души их и в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки рабов его; но после того будет он населен, как в прежние дни, говорит Господь.

JER 46:27 Removed trailing space in v~: Ты же не бойся, раб мой Иаков, и не страшись, Израиль: ибо вот, Я спасу тебя из далекой страны и семя твое из земли плена их; и возвратится Иаков, и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его.

JER 46:28 Removed trailing space in v~: Не бойся, раб Мой Иаков, говорит Господь: ибо Я с тобою; Я истреблю все народы, к которым Я изгнал тебя, а тебя не истреблю, а только накажу тебя в мере; ненаказанным же не оставлю тебя.

JER 47:0 Extra whitespace after chapter number

JER 47:0 Removed trailing space in c: 47

JER 47:1 Removed trailing space in v~: Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о Филистимлянах, прежде нежели фараон поразил Газу.

JER 47:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: вот, поднимаются воды с севера и сделаются наводняющим потоком, и потопят землю и все, что наполняет ее, город и живущих в нем; тогда возопиют люди, и зарыдают все обитатели страны.

JER 47:3 Removed trailing space in v~: От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся

JER 47:4 Removed trailing space in v~: от того дня, который придет истребить всех Филистимлян, отнять у Тира и Сидона всех остальных помощников, ибо Господь разорит Филистимлян, остаток острова Кафтора.

JER 47:5 Removed trailing space in v~: Оплешивела Газа, гибнет Аскалон, остаток долины их.

JER 47:6 Removed trailing space in v~: Доколе будешь посекать, о, меч Господень! доколе ты не успокоишься? возвратись в ножны твои, перестань и успокойся.

JER 47:7 Removed trailing space in v~: Но как тебе успокоиться, когда Господь дал повеление против Аскалона и против берега морского? туда Он направил его.

JER 48:0 Extra whitespace after chapter number

JER 48:0 Removed trailing space in c: 48

JER 48:1 Removed trailing space in v~: О Моаве так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: горе Нево! он опустошен; Кариафаим посрамлен и взят; Мизгав посрамлен и сокрушен.

JER 48:2 Removed trailing space in v~: Нет более славы Моава; в Есевоне замышляют против него зло: “пойдем, истребим его из числа народов”. И ты, Мадмена, погибнешь; меч следует за тобою.

JER 48:3 Removed trailing space in v~: Слышен вопль от Оронаима, опустошение и разрушение великое.

JER 48:4 Removed trailing space in v~: Сокрушен Моав; вопль подняли дети его.

JER 48:5 Removed trailing space in v~: На восхождении в Лухит плач за плачем поднимается; и на спуске с Оронаима неприятель слышит вопль о разорении.

JER 48:6 Removed trailing space in v~: Бегите, спасайте жизнь свою, и будьте подобны обнаженному дереву в пустыне.

JER 48:7 Removed trailing space in v~: Так как ты надеялся на дела твои и на сокровища твои, то и ты будешь взят, и Хамос пойдет в плен вместе со своими священниками и своими князьями.

JER 48:8 Removed trailing space in v~: И придет опустошитель на всякий город, и город не уцелеет; и погибнет долина, и опустеет равнина, как сказал Господь.

JER 48:9 Removed trailing space in v~: Дайте крылья Моаву, чтобы он мог улететь; города его будут пустынею, потому что некому будет жить в них.

JER 48:10 Removed trailing space in v~: Проклят, кто дело Господне делает небрежно, и проклят, кто удерживает меч Его от крови!

JER 48:11 Removed trailing space in v~: Моав от юности своей был в покое, сидел на дрожжах своих и не был переливаем из сосуда в сосуд, и в плен не ходил; оттого оставался в нем вкус его, и запах его не изменялся.

JER 48:12 Removed trailing space in v~: Посему вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я пришлю к нему переливателей, которые перельют его и опорожнят сосуды его, и разобьют кувшины его.

JER 48:13 Removed trailing space in v~: И постыжен будет Моав ради Хамоса, как дом Израилев постыжен был ради Вефиля, надежды своей.

JER 48:14 Removed trailing space in v~: Как вы говорите: “мы люди храбрые и крепкие для войны”?

JER 48:15 Removed trailing space in v~: Опустошен Моав, и города его горят, и отборные юноши его пошли на заклание, говорит Царь, - Господь Саваоф имя Его.

JER 48:16 Removed trailing space in v~: Близка погибель Моава, и сильно спешит бедствие его.

JER 48:17 Removed trailing space in v~: Пожалейте о нем все соседи его и все, знающие имя его, скажите: “как сокрушен жезл силы, посох славы!”

JER 48:18 Removed trailing space in v~: Сойди с высоты величия и сиди в жажде, дочь - обитательница Дивона, ибо опустошитель Моава придет к тебе и разорит укрепления твои.

JER 48:19 Removed trailing space in v~: Стань у дороги и смотри, обитательница Ароера, спрашивай бегущего и спасающегося: “что сделалось?”

JER 48:20 Removed trailing space in v~: Посрамлен Моав, ибо сокрушен; рыдайте и вопите, обьявите в Арноне, что опустошен Моав.

JER 48:21 Removed trailing space in v~: И суд пришел на равнины, на Халон и на Иаацу, и на Мофаф,

JER 48:22 Removed trailing space in v~: и на Дивон и на Нево, и на Бет-Дивлафаим,

JER 48:23 Removed trailing space in v~: и на Кариафаим и на Бет-Гамул, и на Бет-Маон,

JER 48:24 Removed trailing space in v~: и на Кериоф, и на Восор, и на все города земли Моавитской, дальние и ближние.

JER 48:25 Removed trailing space in v~: Отсечен рог Моава, и мышца его сокрушена, говорит Господь.

JER 48:26 Removed trailing space in v~: Напойте его пьяным, ибо он вознесся против Господа; и пусть Моав валяется в блевотине своей, и сам будет посмеянием.

JER 48:27 Removed trailing space in v~: Не был ли в посмеянии у тебя Израиль? разве он между ворами был пойман, что ты, бывало, лишь только заговоришь о нем, качаешь головою?

JER 48:28 Removed trailing space in v~: Оставьте города и живите на скалах, жители Моава, и будьте как голуби, которые делают гнезда во входе в пещеру.

JER 48:29 Removed trailing space in v~: Слыхали мы о гордости Моава, гордости чрезмерной, о его высокомерии и его надменности, и кичливости его и превозношении сердца его.

JER 48:30 Removed trailing space in v~: Знаю Я дерзость его, говорит Господь, но это ненадежно; пустые слова его: не так сделают.

JER 48:31 Removed trailing space in v~: Поэтому буду рыдать о Моаве и вопить о всем Моаве; будут воздыхать о мужах Кирхареса.

JER 48:32 Removed trailing space in v~: Буду плакать о тебе, виноградник Севамский, плачем Иазера; отрасли твои простирались за море, достигали до озера Иазера; опустошитель напал на летние плоды твои и на зрелый виноград.

JER 48:33 Removed trailing space in v~: Радость и веселье отнято от Кармила и от земли Моава. Я положу конец вину в точилах; не будут более топтать в них с песнями; крик брани будет, а не крик радости.

JER 48:34 Removed trailing space in v~: От вопля Есевона до Елеалы и до Иаацы они поднимут голос свой от Сигора до Оронаима, до третьей Эглы, ибо и воды Нимрима иссякнут.

JER 48:35 Removed trailing space in v~: Истреблю у Моава, говорит Господь, приносящих жертвы на высотах и кадящих богам его.

JER 48:36 Removed trailing space in v~: Оттого сердце мое стонет о Моаве, как свирель; о жителях Кирхареса стонет сердце мое, как свирель, ибо богатства, ими приобретенные, погибли:

JER 48:37 Removed trailing space in v~: у каждого голова гола и у каждого борода умалена; у всех на руках царапины и на чреслах вретище.

JER 48:38 Removed trailing space in v~: На всех кровлях Моава и на улицах его общий плач, ибо Я сокрушил Моава, как непотребный сосуд, говорит Господь.

JER 48:39 Removed trailing space in v~: “Как сокрушен он!” будут говорить рыдая; “как Моав покрылся стыдом, обратив тыл!”. И будет Моав посмеянием и ужасом для всех окружающих его,

JER 48:40 Removed trailing space in v~: ибо так говорит Господь: вот, как орел, налетит он и распрострет крылья свои над Моавом.

JER 48:41 Removed trailing space in v~: Города будут взяты, и крепости завоеваны, и сердце храбрых Моавитян будет в тот день, как сердце женщины, мучимой родами.

JER 48:42 Removed trailing space in v~: И истреблен будет Моав из числа народов, потому что он восстал против Господа.

JER 48:43 Removed trailing space in v~: Ужас и яма и петля - для тебя, житель Моава, сказал Господь.

JER 48:44 Removed trailing space in v~: Кто убежит от ужаса, упадет в яму; а кто выйдет из ямы, попадет в петлю, ибо Я наведу на него, на Моава, годину посещения их, говорит Господь.

JER 48:45 Removed trailing space in v~: Под тенью Есевона остановились бегущие, обессилев; но огонь вышел из Есевона и пламя из среды Сигона, и пожрет бок Моава и темя сыновей мятежных.

JER 48:46 Removed trailing space in v~: Горе тебе, Моав! погиб народ Хамоса, ибо сыновья твои взяты в плен, и дочери твои - в пленение.

JER 48:47 Removed trailing space in v~: Но в последние дни возвращу плен Моава, говорит Господь. Доселе суд на Моава.

JER 49:0 Extra whitespace after chapter number

JER 49:0 Removed trailing space in c: 49

JER 49:1 Removed trailing space in v~: О сыновьях Аммоновых так говорит Господь: разве нет сыновей у Израиля? разве нет у него наследника? Почему же Малхом завладел Гадом, и народ его живет в городах его?

JER 49:2 Removed trailing space in v~: Посему вот, наступают дни, говорит Господь, когда в Равве сыновей Аммоновых слышен будет крик брани, и сделается она грудою развалин, и города ее будут сожжены огнем, и овладеет Израиль теми, которые владели им, говорит Господь.

JER 49:3 Removed trailing space in v~: Рыдай, Есевон, ибо опустошен Гай; кричите, дочери Раввы, опояшьтесь вретищем, плачьте и скитайтесь по огородам, ибо Малхом пойдет в плен вместе со священниками и князьями своими.

JER 49:4 Removed trailing space in v~: Что хвалишься долинами? Потечет долина твоя кровью, вероломная дочь, надеющаяся на сокровища свои, говорящая: “кто придет ко мне?”

JER 49:5 Removed trailing space in v~: Вот, Я наведу на тебя ужас со всех окрестностей твоих, говорит Господь Бог Саваоф; разбежитесь, кто куда, и никто не соберет разбежавшихся.

JER 49:6 Removed trailing space in v~: Но после того Я возвращу плен сыновей Аммоновых, говорит Господь.

JER 49:7 Removed trailing space in v~: О Едоме так говорит Господь Саваоф: разве нет более мудрости в Фемане? разве не стало совета у разумных? разве оскудела мудрость их?

JER 49:8 Removed trailing space in v~: Бегите, обратив тыл, скрывайтесь в пещерах, жители Дедана, ибо погибель Исава Я наведу на него, - время посещения Моего.

JER 49:9 Removed trailing space in v~: Если бы обиратели винограда пришли к тебе, то верно оставили бы несколько недобранных ягод. И если бы воры пришли ночью, то они похитили бы, сколько им нужно.

JER 49:10 Removed trailing space in v~: А Я донага оберу Исава, открою потаенные места его, и скрыться он не может. Истреблено будет племя его, и братья его и соседи его; и не будет его.

JER 49:11 Removed trailing space in v~: Оставь сирот твоих, Я поддержу жизнь их, и вдовы твои пусть надеются на Меня.

JER 49:12 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь: вот и те, которым не суждено было пить чашу, непременно будут пить ее, и ты ли останешься ненаказанным? Нет, не останешься ненаказанным, но непременно будешь пить чашу.

JER 49:13 Removed trailing space in v~: Ибо Мною клянусь, говорит Господь, что ужасом, посмеянием, пустынею и проклятием будет Восор, и все города его сделаются вечными пустынями.

JER 49:14 Removed trailing space in v~: Я слышал слух от Господа, и посол послан к народам сказать: соберитесь и идите против него, и поднимайтесь на войну.

JER 49:15 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я сделаю тебя малым между народами, презренным между людьми.

JER 49:16 Removed trailing space in v~: Грозное положение твое и надменность сердца твоего обольстили тебя, живущего в расселинах скал и занимающего вершины холмов. Но, хотя бы ты, как орел, высоко свил гнездо твое, и оттуда низрину тебя, говорит Господь.

JER 49:17 Removed trailing space in v~: И будет Едом ужасом; всякий, проходящий мимо, изумится и посвищет, смотря на все язвы его.

JER 49:18 Removed trailing space in v~: Как ниспровергнуты Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и там ни один человек не будет жить, и сын человеческий не остановится в нем.

JER 49:19 Removed trailing space in v~: Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из Идумеи, и кто избран, того поставлю над нею. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует ответа от Меня? и какой пастырь противостанет Мне?

JER 49:20 Removed trailing space in v~: Итак выслушайте определение Господа, какое Он поставил об Едоме, и намерения Его, какие Он имеет о жителях Фемана: истинно, самые малые из стад повлекут их и опустошат жилища их.

JER 49:21 Removed trailing space in v~: От шума падения их потрясется земля, и отголосок крика их слышен будет у Чермного моря.

JER 49:22 Removed trailing space in v~: Вот, как орел поднимется он, и полетит, и распустит крылья свои над Восором; и сердце храбрых Идумеян будет в тот день, как сердце женщины в родах.

JER 49:23 Removed trailing space in v~: О Дамаске. - Посрамлены Емаф и Арпад, ибо, услышав скорбную весть, они уныли; тревога на море, успокоиться не могут.

JER 49:24 Removed trailing space in v~: Оробел Дамаск и обратился в бегство; страх овладел им; боль и муки схватили его, как женщину в родах.

JER 49:25 Removed trailing space in v~: Как не уцелел город славы, город радости моей?

JER 49:26 Removed trailing space in v~: Итак падут юноши его на улицах его, и все воины погибнут в тот день, говорит Господь Саваоф.

JER 49:27 Removed trailing space in v~: И зажгу огонь в стенах Дамаска, и истребит чертоги Венадада.

JER 49:28 Removed trailing space in v~: О Кидаре и о царствах Асорских, которые поразил Навуходоносор, царь Вавилонский, так говорит Господь: вставайте, выступайте против Кидара, и опустошайте сыновей востока!

JER 49:29 Removed trailing space in v~: Шатры их и овец их возьмут себе, и покровы их и всю утварь их, и верблюдов их возьмут, и будут кричать им: “ужас отовсюду!”

JER 49:30 Removed trailing space in v~: Бегите, уходите скорее, сокройтесь в пропасти, жители Асора, говорит Господь, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, сделал решение о вас и составил против вас замысел.

JER 49:31 Removed trailing space in v~: Вставайте, выступайте против народа мирного, живущего беспечно, говорит Господь; ни дверей, ни запоров нет у него, живут поодиночке.

JER 49:32 Removed trailing space in v~: Верблюды их отданы будут в добычу, и множество стад их на расхищение; и рассею их по всем ветрам, этих стригущих волосы на висках, и со всех сторон их наведу на них гибель, говорит Господь.

JER 49:33 Removed trailing space in v~: И будет Асор жилищем шакалов, вечною пустынею; человек не будет жить там, и сын человеческий не будет останавливаться в нем.

JER 49:34 Removed trailing space in v~: Слово Господа, которое было к Иеремии пророку против Елама, в начале царствования Седекии, царя Иудейского:

JER 49:35 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф: вот, Я сокрушу лук Елама, главную силу их.

JER 49:36 Removed trailing space in v~: И наведу на Елам четыре ветра от четырех краев неба и развею их по всем этим ветрам, и не будет народа, к которому не пришли бы изгнанные Еламиты.

JER 49:37 Removed trailing space in v~: И поражу Еламитян страхом пред врагами их и пред ищущими души их; и наведу на них бедствие, гнев Мой, говорит Господь, и пошлю вслед их меч, доколе не истреблю их.

JER 49:38 Removed trailing space in v~: И поставлю престол Мой в Еламе, и истреблю там царя и князей, говорит Господь.

JER 49:39 Removed trailing space in v~: Но в последние дни возвращу плен Елама, говорит Господь.

JER 50:0 Extra whitespace after chapter number

JER 50:0 Removed trailing space in c: 50

JER 50:1 Removed trailing space in v~: Слово, которое изрек Господь о Вавилоне и о земле Халдеев чрез Иеремию пророка:

JER 50:2 Removed trailing space in v~: возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя, объявите, не скрывайте, говорите: “Вавилон взят, Вил посрамлен, Меродах сокрушен, истуканы его посрамлены, идолы его сокрушены”.

JER 50:3 Removed trailing space in v~: Ибо от севера поднялся против него народ, который сделает землю его пустынею, и никто не будет жить там, от человека до скота, все двинутся и уйдут.

JER 50:4 Removed trailing space in v~: В те дни и в то время, говорит Господь, придут сыновья Израилевы, они и сыновья Иудины вместе, будут ходить и плакать, и взыщут Господа Бога своего.

JER 50:5 Removed trailing space in v~: Будут спрашивать о пути к Сиону, и, обращая к нему лица, будут говорить: “идите и присоединитесь к Господу союзом вечным, который не забудется”.

JER 50:6 Removed trailing space in v~: Народ Мой был как погибшие овцы; пастыри их совратили их с пути, разогнали их по горам; скитались они с горы на холм, забыли ложе свое.

JER 50:7 Removed trailing space in v~: Все, которые находили их, пожирали их, и притеснители их говорили: “мы не виноваты, потому что они согрешили пред Господом, пред жилищем правды и пред Господом, надеждою отцов их”.

JER 50:8 Removed trailing space in v~: Бегите из среды Вавилона, и уходите из Халдейской земли, и будьте как козлы впереди стада овец.

JER 50:9 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я подниму и приведу на Вавилон сборище великих народов от земли северной, и расположатся против него, и он будет взят; стрелы у них, как у искусного воина, не возвращаются даром.

JER 50:10 Removed trailing space in v~: И Халдея сделается добычею их; и опустошители ее насытятся, говорит Господь.

JER 50:11 Removed trailing space in v~: Ибо вы веселились, вы торжествовали, расхитители наследия Моего; прыгали от радости, как телица на траве, и ржали, как боевые кони.

JER 50:12 Removed trailing space in v~: В большом стыде будет мать ваша, покраснеет родившая вас; вот будущность тех народов - пустыня, сухая земля и степь.

JER 50:13 Removed trailing space in v~: От гнева Господа она сделается необитаемою, и вся она будет пуста; всякий проходящий чрез Вавилон изумится и посвищет, смотря на все язвы его.

JER 50:14 Removed trailing space in v~: Выстройтесь в боевой порядок вокруг Вавилона; все, натягивающие лук, стреляйте в него, не жалейте стрел, ибо он согрешил против Господа.

JER 50:15 Removed trailing space in v~: Поднимите крик против него со всех сторон; он подал руку свою; пали твердыни его, рушились стены его, ибо это - возмездие Господа; отмщайте ему; как он поступал, так и вы поступайте с ним.

JER 50:16 Removed trailing space in v~: Истребите в Вавилоне и сеющего и действующего серпом во время жатвы; от страха губительного меча пусть каждый возвратится к народу своему, и каждый пусть бежит в землю свою.

JER 50:17 Removed trailing space in v~: Израиль - рассеянное стадо; львы разогнали его; прежде обьедал его царь Ассирийский, а сей последний, Навуходоносор, царь Вавилонский, и кости его сокрушил.

JER 50:18 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я посещу царя Вавилонского и землю его, как посетил царя Ассирийского.

JER 50:19 Removed trailing space in v~: И возвращу Израиля на пажить его, и будет он пастись на Кармиле и Васане, и душа его насытится на горе Ефремовой и в Галааде.

JER 50:20 Removed trailing space in v~: В те дни и в то время, говорит Господь, будут искать неправды Израилевой, и не будет ее, и грехов Иуды, и не найдется их; ибо прощу тех, которых оставлю в живых.

JER 50:21 Removed trailing space in v~: Иди на нее, на землю возмутительную, и накажи жителей ее; опустошай и истребляй все за ними, говорит Господь, и сделай все, что Я повелел тебе.

JER 50:22 Removed trailing space in v~: Шум брани на земле и великое разрушение!

JER 50:23 Removed trailing space in v~: Как разбит и сокрушен молот всей земли! Как Вавилон сделался ужасом между народами!

JER 50:24 Removed trailing space in v~: Я расставил сети для тебя, и ты пойман, Вавилон, не предвидя того; ты найден и схвачен, потому что восстал против Господа.

JER 50:25 Removed trailing space in v~: Господь открыл хранилище Свое и взял из него сосуды гнева Своего, потому что у Господа Бога Саваофа есть дело в земле Халдейской.

JER 50:26 Removed trailing space in v~: Идите на нее со всех краев, растворяйте житницы ее, топчите ее как снопы, совсем истребите ее, чтобы ничего от нее не осталось.

JER 50:27 Removed trailing space in v~: Убивайте всех волов ее, пусть идут на заклание; горе им! ибо пришел день их, время посещения их.

JER 50:28 Removed trailing space in v~: Слышен голос бегущих и спасающихся из земли Вавилонской, чтобы возвестить на Сионе о мщении Господа Бога нашего, о мщении за храм Его.

JER 50:29 Removed trailing space in v~: Созовите против Вавилона стрельцов; все, напрягающие лук, расположитесь станом вокруг него, чтобы никто не спасся из него; воздайте ему по делам его; как он поступал, так поступите и с ним, ибо он вознесся против Господа, против Святаго Израилева.

JER 50:30 Removed trailing space in v~: За то падут юноши его на улицах его, и все воины его истреблены будут в тот день, говорит Господь.

JER 50:31 Removed trailing space in v~: Вот, Я - на тебя, гордыня, говорит Господь Бог Саваоф; ибо пришел день твой, время посещения твоего.

JER 50:32 Removed trailing space in v~: И споткнется гордыня, и упадет, и никто не поднимет его; и зажгу огонь в городах его, и пожрет все вокруг него.

JER 50:33 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: угнетены сыновья Израиля, как и сыновья Иуды, и все, пленившие их, крепко держат их и не хотят отпустить их.

JER 50:34 Removed trailing space in v~: Но Искупитель их силен, Господь Саваоф имя Его; Он разберет дело их, чтобы успокоить землю и привести в трепет жителей Вавилона.

JER 50:35 Removed trailing space in v~: Меч на Халдеев, говорит Господь, и на жителей Вавилона, и на князей его, и на мудрых его;

JER 50:36 Removed trailing space in v~: меч на обаятелей, и они обезумеют; меч на воинов его, и они оробеют;

JER 50:37 Removed trailing space in v~: меч на коней его и на колесницы его и на все разноплеменные народы среди него, и они будут как женщины; меч на сокровища его, и они будут расхищены;

JER 50:38 Removed trailing space in v~: засуха на воды его, и они иссякнут; ибо это земля истуканов, и они обезумеют от идольских страшилищ.

JER 50:39 Removed trailing space in v~: И поселятся там степные звери с шакалами, и будут жить на ней страусы, и не будет обитаема вовеки и населяема в роды родов.

JER 50:40 Removed trailing space in v~: Как ниспровержены Богом Содом и Гоморра и соседние города их, говорит Господь, так и тут ни один человек не будет жить, и сын человеческий не будет останавливаться.

JER 50:41 Removed trailing space in v~: Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;

JER 50:42 Removed trailing space in v~: держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды; голос их шумен, как море; несутся на конях, выстроились как один человек, чтобы сразиться с тобою, дочь Вавилона.

JER 50:43 Removed trailing space in v~: Услышал царь Вавилонский весть о них, и руки у него опустились; скорбь объяла его, муки, как женщину в родах.

JER 50:44 Removed trailing space in v~: Вот, восходит он, как лев, от возвышения Иордана на укрепленные жилища; но Я заставлю их поспешно уйти из него, и, кто избран, тому вверю его. Ибо кто подобен Мне? и кто потребует от Меня ответа? И какой пастырь противостанет Мне?

JER 50:45 Removed trailing space in v~: Итак выслушайте определение Господа, какое Он постановил о Вавилоне, и намерения Его, какие Он имеет о земле Халдейской: истинно, самые малые из стад повлекут их; истинно, он опустошит жилища их с ними.

JER 50:46 Removed trailing space in v~: От шума взятия Вавилона потрясется земля, и вопль будет слышен между народами.

JER 51:0 Extra whitespace after chapter number

JER 51:0 Removed trailing space in c: 51

JER 51:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: вот, Я подниму на Вавилон и на живущих среди него противников Моих.

JER 51:2 Removed trailing space in v~: И пошлю на Вавилон веятелей, и развеют его, и опустошат землю его; ибо в день бедствия нападут на него со всех сторон.

JER 51:3 Removed trailing space in v~: Пусть стрелец напрягает лук против напрягающего лук и на величающегося бронею своею; и не щадите юношей его, истребите все войско его.

JER 51:4 Removed trailing space in v~: Пораженные пусть падут на земле Халдейской, и пронзенные - на дорогах ее.

JER 51:5 Removed trailing space in v~: Ибо не овдовел Израиль и Иуда от Бога Своего, Господа Саваофа; хотя земля их полна грехами пред Святым Израилевым.

JER 51:6 Removed trailing space in v~: Бегите из среды Вавилона и спасайте каждый душу свою, чтобы не погибнуть от беззакония его, ибо это время отмщения у Господа, Он воздает ему воздаяние.

JER 51:7 Removed trailing space in v~: Вавилон был золотою чашею в руке Господа, опьянявшею всю землю; народы пили из нее вино и безумствовали.

JER 51:8 Removed trailing space in v~: Внезапно пал Вавилон и разбился; рыдайте о нем, возьмите бальзама для раны его: может быть, он исцелеет.

JER 51:9 Removed trailing space in v~: Врачевали мы Вавилон, но не исцелился; оставьте его, и пойдем каждый в свою землю, потому что приговор о нем достиг до небес и поднялся до облаков.

JER 51:10 Removed trailing space in v~: Господь вывел на свет правду нашу; пойдем и возвестим на Сионе дело Господа Бога нашего.

JER 51:11 Removed trailing space in v~: Острите стрелы, наполняйте колчаны; Господь возбудил дух царей Мидийских, потому что у Него есть намерение против Вавилона, чтобы истребить его, ибо это есть отмщение Господа, отмщение за храм Его.

JER 51:12 Removed trailing space in v~: Против стен Вавилона поднимите знамя, усильте надзор, расставьте сторожей, приготовьте засады, ибо, как Господь помыслил, так и сделает, что изрек на жителей Вавилона.

JER 51:13 Removed trailing space in v~: О, ты, живущий при водах великих, изобилующий сокровищами! пришел конец твой, мера жадности твоей.

JER 51:14 Removed trailing space in v~: Господь Саваоф поклялся Самим Собою: истинно говорю, что наполню тебя людьми, как саранчою, и поднимут крик против тебя.

JER 51:15 Removed trailing space in v~: Он сотворил землю силою Своею, утвердил вселенную мудростью Своею и разумом Своим распростер небеса.

JER 51:16 Removed trailing space in v~: По гласу Его шумят воды на небесах, и Он возводит облака от краев земли, творит молнии среди дождя и изводит ветер из хранилищ Своих.

JER 51:17 Removed trailing space in v~: Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо истукан его есть ложь, и нет в нем духа.

JER 51:18 Removed trailing space in v~: Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут.

JER 51:19 Removed trailing space in v~: Не такова, как их, доля Иакова, ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его - Господь Саваоф.

JER 51:20 Removed trailing space in v~: Ты у Меня - молот, оружие воинское; тобою Я поражал народы и тобою разорял царства;

JER 51:21 Removed trailing space in v~: тобою поражал коня и всадника его и тобою поражал колесницу и возницу ее;

JER 51:22 Removed trailing space in v~: тобою поражал мужа и жену, тобою поражал и старого и молодого, тобою поражал и юношу и девицу;

JER 51:23 Removed trailing space in v~: и тобою поражал пастуха и стадо его, тобою поражал и земледельца и рабочий скот его, тобою поражал и областеначальников и градоправителей.

JER 51:24 Removed trailing space in v~: И воздам Вавилону и всем жителям Халдеи за все то зло, какое они делали на Сионе в глазах ваших, говорит Господь.

JER 51:25 Removed trailing space in v~: Вот, Я - на тебя, гора губительная, говорит Господь, разоряющая всю землю, и простру на тебя руку Мою, и низрину тебя со скал, и сделаю тебя горою обгорелою.

JER 51:26 Removed trailing space in v~: И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь.

JER 51:27 Removed trailing space in v~: Поднимите знамя на земле, трубите трубою среди народов, вооружите против него народы, созовите на него царства Араратские, Мидийские и Аскеназские, поставьте вождя против него, наведите коней, как страшную саранчу.

JER 51:28 Removed trailing space in v~: Вооружите против него народы, царей Мидии, областеначальников ее и всех градоправителей ее, и всю землю, подвластную ей.

JER 51:29 Removed trailing space in v~: Трясется земля и трепещет, ибо исполняются над Вавилоном намерения Господа сделать землю Вавилонскую пустынею, без жителей.

JER 51:30 Removed trailing space in v~: Перестали сражаться сильные Вавилонские, сидят в укреплениях своих; истощилась сила их, сделались как женщины, жилища их сожжены, затворы их сокрушены.

JER 51:31 Removed trailing space in v~: Гонец бежит навстречу гонцу, и вестник навстречу вестнику, чтобы возвестить царю Вавилонскому, что город его взят со всех концов,

JER 51:32 Removed trailing space in v~: и броды захвачены, и ограды сожжены огнем, и воины поражены страхом.

JER 51:33 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: дочь Вавилона подобна гумну во время молотьбы на нем; еще немного, и наступит время жатвы ее.

JER 51:34 Removed trailing space in v~: Пожирал меня и грыз меня Навуходоносор, царь Вавилонский; сделал меня пустым сосудом; поглощал меня, как дракон; наполнял чрево свое сластями моими, извергал меня.

JER 51:35 Removed trailing space in v~: Обида моя и плоть моя - на Вавилоне, скажет обитательница Сиона, и кровь моя - на жителях Халдеи, скажет Иерусалим.

JER 51:36 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вот, Я вступлюсь в твое дело и отмщу за тебя, и осушу море его, и иссушу каналы его.

JER 51:37 Removed trailing space in v~: И Вавилон будет грудою развалин, жилищем шакалов, ужасом и посмеянием, без жителей.

JER 51:38 Removed trailing space in v~: Как львы зарыкают все они, и заревут как щенки львиные.

JER 51:39 Removed trailing space in v~: Во время разгорячения их сделаю им пир и упою их, чтобы они повеселились и заснули вечным сном, и не пробуждались, говорит Господь.

JER 51:40 Removed trailing space in v~: Сведу их как ягнят на заклание, как овнов с козлами.

JER 51:41 Removed trailing space in v~: Как взят Сесах, и завоевана слава всей земли! Как сделался Вавилон ужасом между народами!

JER 51:42 Removed trailing space in v~: Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его.

JER 51:43 Removed trailing space in v~: Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.

JER 51:44 Removed trailing space in v~: И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут.

JER 51:45 Removed trailing space in v~: Выходи из среды его, народ Мой, и спасайте каждый душу свою от пламенного гнева Господа.

JER 51:46 Removed trailing space in v~: Да не ослабевает сердце ваше, и не бойтесь слуха, который будет слышен на земле; слух придет в один год, и потом в другой год, и на земле будет насилие, властелин восстанет на властелина.

JER 51:47 Removed trailing space in v~: Посему вот, приходят дни, когда Я посещу идолов Вавилона, и вся земля его будет посрамлена, и все пораженные его падут среди него.

JER 51:48 Removed trailing space in v~: И восторжествуют над Вавилоном небо и земля и все, что на них; ибо от севера придут к нему опустошители, говорит Господь.

JER 51:49 Removed trailing space in v~: Как Вавилон повергал пораженных Израильтян, так в Вавилоне будут повержены пораженные всей страны.

JER 51:50 Removed trailing space in v~: Спасшиеся от меча, уходите, не останавливайтесь, вспомните издали о Господе, и да взойдет Иерусалим на сердце ваше.

JER 51:51 Removed trailing space in v~: Стыдно нам было, когда мы слышали ругательство: бесчестие покрывало лица наши, когда чужеземцы пришли во святилище дома Господня.

JER 51:52 Removed trailing space in v~: За то вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу истуканов его, и по всей земле его будут стонать раненые.

JER 51:53 Removed trailing space in v~: Хотя бы Вавилон возвысился до небес, и хотя бы он на высоте укрепил твердыню свою; но от Меня придут к нему опустошители, говорит Господь.

JER 51:54 Removed trailing space in v~: Пронесется гул вопля от Вавилона и великое разрушение - от земли Халдейской,

JER 51:55 Removed trailing space in v~: ибо Господь опустошит Вавилон и положит конец горделивому голосу в нем. Зашумят волны их как большие воды, раздастся шумный голос их.

JER 51:56 Removed trailing space in v~: Ибо придет на него, на Вавилон, опустошитель, и взяты будут ратоборцы его, сокрушены будут луки их; ибо Господь, Бог воздаяний, воздаст воздаяние.

JER 51:57 Removed trailing space in v~: И напою допьяна князей его и мудрецов его, областеначальников его, и градоправителей его, и воинов его, и заснут сном вечным, и не пробудятся, говорит Царь - Господь Саваоф имя Его.

JER 51:58 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: толстые стены Вавилона до основания будут разрушены, и высокие ворота его будут сожжены огнем; итак напрасно трудились народы, и племена мучили себя для огня.

JER 51:59 Removed trailing space in v~: Слово, которое пророк Иеремия заповедал Сераии, сыну Нирии, сыну Маасеи, когда он отправлялся в Вавилон с Седекиею, царем Иудейским, в четвертый год его царствования; Сераия был главный постельничий.

JER 51:60 Removed trailing space in v~: Иеремия вписал в одну книгу все бедствия, какие должны были придти на Вавилон, все сии речи, написанные на Вавилон.

JER 51:61 Removed trailing space in v~: И сказал Иеремия Сераии: когда ты придешь в Вавилон, то смотри, прочитай все сии речи,

JER 51:62 Removed trailing space in v~: и скажи: “Господи! Ты изрек о месте сем, что истребишь его так, что не останется в нем ни человека, ни скота, но оно будет вечною пустынею”.

JER 51:63 Removed trailing space in v~: И когда окончишь чтение сей книги, привяжи к ней камень и брось ее в средину Евфрата,

JER 51:64 Removed trailing space in v~: и скажи: “так погрузится Вавилон и не восстанет от того бедствия, которое Я наведу на него, и они совершенно изнемогут”. Доселе речи Иеремии.

JER 52:0 Extra whitespace after chapter number

JER 52:0 Removed trailing space in c: 52

JER 52:1 Removed trailing space in v~: Седекия был двадцати одного года, когда начал царствовать, и царствовал в Иерусалиме одиннадцать лет; имя матери его - Хамуталь, дочь Иеремии из Ливны.

JER 52:2 Removed trailing space in v~: И он делал злое в очах Господа, все то, что делал Иоаким;

JER 52:3 Removed trailing space in v~: посему гнев Господа был над Иерусалимом и Иудою до того, что Он отверг их от лица Своего; и Седекия отложился от царя Вавилонского.

JER 52:4 Removed trailing space in v~: И было, в девятый год его царствования, в десятый месяц, в десятый день месяца, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, сам и все войско его, к Иерусалиму, и обложили его, и устроили вокруг него насыпи.

JER 52:5 Removed trailing space in v~: И находился город в осаде до одиннадцатого года царя Седекии.

JER 52:6 Removed trailing space in v~: В четвертом месяце, в девятый день месяца, голод в городе усилился, и не было хлеба у народа земли.

JER 52:7 Removed trailing space in v~: Сделан был пролом в город, и побежали все военные, и вышли из города ночью воротами, находящимися между двумя стенами, подле царского сада, и пошли дорогою степи; Халдеи же были вокруг города.

JER 52:8 Removed trailing space in v~: Войско Халдейское погналось за царем, и настигли Седекию на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.

JER 52:9 Removed trailing space in v~: И взяли царя, и привели его к царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес над ним суд.

JER 52:10 Removed trailing space in v~: И заколол царь Вавилонский сыновей Седекии пред глазами его, и всех князей Иудейских заколол в Ривле.

JER 52:11 Removed trailing space in v~: А Седекии выколол глаза и велел оковать его медными оковами; и отвел его царь Вавилонский в Вавилон и посадил его в дом стражи до дня смерти его.

JER 52:12 Removed trailing space in v~: В пятый месяц, в десятый день месяца, - это был девятнадцатый год царя Навуходоносора, царя Вавилонского, - пришел Навузардан, начальник телохранителей, предстоявший пред царем Вавилонским, в Иерусалим

JER 52:13 Removed trailing space in v~: и сожег дом Господень, и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем.

JER 52:14 Removed trailing space in v~: И все войско Халдейское, бывшее с начальником телохранителей, разрушило все стены вокруг Иерусалима.

JER 52:15 Removed trailing space in v~: Бедных из народа и прочий народ, остававшийся в городе, и переметчиков, которые передались царю Вавилонскому, и вообще остаток простого народа Навузардан, начальник телохранителей, выселил.

JER 52:16 Removed trailing space in v~: Только несколько из бедного народа земли Навузардан, начальник телохранителей, оставил для виноградников и земледелия.

JER 52:17 Removed trailing space in v~: И столбы медные, которые были в доме Господнем, и подставы, и медное море, которое в доме Господнем, изломали Халдеи и отнесли всю медь их в Вавилон.

JER 52:18 Removed trailing space in v~: И тазы, и лопатки, и ножи, и чаши, и ложки, и все медные сосуды, которые употребляемы были при Богослужении, взяли;

JER 52:19 Removed trailing space in v~: и блюда, и щипцы, и чаши, и котлы, и лампады, и фимиамники, и кружки, что было золотое - золотое, и что было серебряное - серебряное, взял начальник телохранителей;

JER 52:20 Removed trailing space in v~: также два столба, одно море и двенадцать медных волов, которые служили подставами, которые царь Соломон сделал в доме Господнем, - меди во всех этих вещах невозможно было взвесить.

JER 52:21 Removed trailing space in v~: Столбы сии были каждый столб в восемнадцать локтей вышины, и шнурок в двенадцать локтей обнимал его, а толщина стенок его внутри пустого, в четыре перста.

JER 52:22 Removed trailing space in v~: И венец на нем медный, а высота венца пять локтей; и сетка и гранатовые яблоки вокруг были все медные; то же и на другом столбе с гранатовыми яблоками.

JER 52:23 Removed trailing space in v~: Гранатовых яблок было по всем сторонам девяносто шесть; всех яблоков вокруг сетки сто.

JER 52:24 Removed trailing space in v~: Начальник телохранителей взял также Сераию первосвященника и Цефанию, второго священника, и трех сторожей порога.

JER 52:25 Removed trailing space in v~: И из города взял одного евнуха, который был начальником над военными людьми, и семь человек предстоявших лицу царя, которые находились в городе, и главного писца в войске, записывавшего в войско народ земли, и шестьдесят человек из народа страны, найденных в городе.

JER 52:26 Removed trailing space in v~: И взял их Навузардан, начальник телохранителей, и отвел их к царю Вавилонскому в Ривлу.

JER 52:27 Removed trailing space in v~: И поразил их царь Вавилонский и умертвил их в Ривле, в земле Емаф; и выселен был Иуда из земли своей.

JER 52:28 Removed trailing space in v~: Вот народ, который выселил Навуходоносор: в седьмой год три тысячи двадцать три Иудея;

JER 52:29 Removed trailing space in v~: в восемнадцатый год Навуходоносора из Иерусалима выселено восемьсот тридцать две души;

JER 52:30 Removed trailing space in v~: в двадцать третий год Навуходоносора Навузардан, начальник телохранителей, выселил Иудеев семьсот сорок пять душ: всего четыре тысячи шестьсот душ.

JER 52:31 Removed trailing space in v~: В тридцать седьмой год после переселения Иоакима, царя Иудейского, в двенадцатый месяц, в двадцать пятый день месяца, Евильмеродах, царь Вавилонский, в первый год царствования своего, возвысил Иоакима, царя Иудейского, и вывел его из темничного дома.

JER 52:32 Removed trailing space in v~: И беседовал с ним дружелюбно, и поставил престол его выше престола царей, которые были у него в Вавилоне;

JER 52:33 Removed trailing space in v~: и переменил темничные одежды его, и он всегда у него обедал во все дни жизни своей.

JER 52:34 Removed trailing space in v~: И содержание его, содержание постоянное, выдаваемо было ему от царя изо дня в день до дня смерти его, во все дни жизни его.

LAM -1:0 Removed trailing space in id: LAM

LAM -1:1 Removed trailing space in h: Плач Иеремии

LAM -1:2 Removed trailing space in toc1: Плач Иеремии

LAM -1:3 Removed trailing space in toc2: Плач Иеремии

LAM -1:4 Removed trailing space in toc3: Плач Иеремии

LAM -1:5 Removed trailing space in mt1: Плач Иеремии

LAM 1:0 Extra whitespace after chapter number

LAM 1:0 Removed trailing space in c: 1

LAM 1:1 Removed trailing space in v~: Как одиноко сидит город, некогда многолюдный! он стал, как вдова; великий между народами, князь над областями сделался данником.

LAM 1:2 Removed trailing space in v~: Горько плачет он ночью, и слезы его на ланитах его. Нет у него утешителя из всех, любивших его; все друзья его изменили ему, сделались врагами ему.

LAM 1:3 Removed trailing space in v~: Иуда переселился по причине бедствия и тяжкого рабства, поселился среди язычников, и не нашел покоя; все, преследовавшие его, настигли его в тесных местах.

LAM 1:4 Removed trailing space in v~: Пути Сиона сетуют, потому что нет идущих на праздник; все ворота его опустели; священники его вздыхают, девицы его печальны, горько и ему самому.

LAM 1:5 Removed trailing space in v~: Враги его стали во главе, неприятели его благоденствуют, потому что Господь наслал на него горе за множество беззаконий его; дети его пошли в плен впереди врага.

LAM 1:6 Removed trailing space in v~: И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее - как олени, не находящие пажити; обессиленные они пошли вперед погонщика.

LAM 1:7 Removed trailing space in v~: Вспомнил Иерусалим, во дни бедствия своего и страданий своих, о всех драгоценностях своих, какие были у него в прежние дни, тогда как народ его пал от руки врага, и никто не помогает ему; неприятели смотрят на него и смеются над его субботами.

LAM 1:8 Removed trailing space in v~: Тяжко согрешил Иерусалим, за то и сделался отвратительным; все, прославлявшие его, смотрят на него с презрением, потому что увидели наготу его; и сам он вздыхает и отворачивается назад.

LAM 1:9 Removed trailing space in v~: На подоле у него была нечистота, но он не помышлял о будущности своей, и поэтому необыкновенно унизился, и нет у него утешителя. “Воззри, Господи, на бедствие мое, ибо враг возвеличился!”

LAM 1:10 Removed trailing space in v~: Враг простер руку свою на все самое драгоценное его; он видит, как язычники входят во святилище его, о котором Ты заповедал, чтобы они не вступали в собрание Твое.

LAM 1:11 Removed trailing space in v~: Весь народ его вздыхает, ища хлеба, отдает драгоценности свои за пищу, чтобы подкрепить душу. “Воззри, Господи, и посмотри, как я унижен!”

LAM 1:12 Removed trailing space in v~: Да не будет этого с вами, все проходящие путем! взгляните и посмотрите, есть ли болезнь, как моя болезнь, какая постигла меня, какую наслал на меня Господь в день пламенного гнева Своего?

LAM 1:13 Removed trailing space in v~: Свыше послал Он огонь в кости мои, и он овладел ими; раскинул сеть для ног моих, опрокинул меня, сделал меня бедным и томящимся всякий день.

LAM 1:14 Removed trailing space in v~: Ярмо беззаконий моих связано в руке Его; они сплетены и поднялись на шею мою; Он ослабил силы мои. Господь отдал меня в руки, из которых не могу подняться.

LAM 1:15 Removed trailing space in v~: Всех сильных моих Господь низложил среди меня, созвал против меня собрание, чтобы истребить юношей моих; как в точиле, истоптал Господь деву, дочь Иуды.

LAM 1:16 Removed trailing space in v~: Об этом плачу я; око мое, око мое изливает воды, ибо далеко от меня утешитель, который оживил бы душу мою; дети мои разорены, потому что враг превозмог.

LAM 1:17 Removed trailing space in v~: Сион простирает руки свои, но утешителя нет ему. Господь дал повеление о Иакове врагам его окружить его; Иерусалим сделался мерзостью среди них.

LAM 1:18 Removed trailing space in v~: Праведен Господь, ибо я непокорен был слову Его. Послушайте, все народы, и взгляните на болезнь мою: девы мои и юноши мои пошли в плен.

LAM 1:19 Removed trailing space in v~: Зову друзей моих, но они обманули меня; священники мои и старцы мои издыхают в городе, ища пищи себе, чтобы подкрепить душу свою.

LAM 1:20 Removed trailing space in v~: Воззри, Господи, ибо мне тесно, волнуется во мне внутренность, сердце мое перевернулось во мне за то, что я упорно противился Тебе; отвне обесчадил меня меч, а дома - как смерть.

LAM 1:21 Removed trailing space in v~: Услышали, что я стенаю, а утешителя у меня нет; услышали все враги мои о бедствии моем и обрадовались, что Ты соделал это: о, если бы Ты повелел наступить дню, предреченному Тобою, и они стали бы подобными мне!

LAM 1:22 Removed trailing space in v~: Да предстанет пред лице Твое вся злоба их; и поступи с ними так же, как Ты поступил со мною за все грехи мои, ибо тяжки стоны мои, и сердце мое изнемогает.

LAM 2:0 Extra whitespace after chapter number

LAM 2:0 Removed trailing space in c: 2

LAM 2:1 Removed trailing space in v~: Как помрачил Господь во гневе Своем дщерь Сиона! с небес поверг на землю красу Израиля и не вспомнил о подножии ног Своих в день гнева Своего.

LAM 2:2 Removed trailing space in v~: Погубил Господь все жилища Иакова, не пощадил, разрушил в ярости Своей укрепления дщери Иудиной, поверг на землю, отверг царство и князей его, как нечистых:

LAM 2:3 Removed trailing space in v~: в пылу гнева сломил все роги Израилевы, отвел десницу Свою от неприятеля и воспылал в Иакове, как палящий огонь, пожиравший все вокруг;

LAM 2:4 Removed trailing space in v~: натянул лук Свой, как неприятель, направил десницу Свою, как враг, и убил все, вожделенное для глаз; на скинию дщери Сиона излил ярость Свою, как огонь.

LAM 2:5 Removed trailing space in v~: Господь стал как неприятель, истребил Израиля, разорил все чертоги его, разрушил укрепления его и распространил у дщери Иудиной сетование и плач.

LAM 2:6 Removed trailing space in v~: И отнял ограду Свою, как у сада; разорил Свое место собраний, заставил Господь забыть на Сионе празднества и субботы; и в негодовании гнева Своего отверг царя и священника.

LAM 2:7 Removed trailing space in v~: Отверг Господь жертвенник Свой, отвратил сердце Свое от святилища Своего, предал в руки врагов стены чертогов его; в доме Господнем они шумели, как в праздничный день.

LAM 2:8 Removed trailing space in v~: Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены.

LAM 2:9 Removed trailing space in v~: Ворота ее вдались в землю; Он разрушил и сокрушил запоры их; царь ее и князья ее - среди язычников; не стало закона, и пророки ее не сподобляются видений от Господа.

LAM 2:10 Removed trailing space in v~: Сидят на земле безмолвно старцы дщери Сионовой, посыпали пеплом свои головы, препоясались вретищем; опустили к земле головы свои девы Иерусалимские.

LAM 2:11 Removed trailing space in v~: Истощились от слез глаза мои, волнуется во мне внутренность моя, изливается на землю печень моя от гибели дщери народа моего, когда дети и грудные младенцы умирают от голода среди городских улиц.

LAM 2:12 Removed trailing space in v~: Матерям своим говорят они: “где хлеб и вино?”, умирая, подобно раненым, на улицах городских, изливая души свои в лоно матерей своих.

LAM 2:13 Removed trailing space in v~: Что мне сказать тебе, с чем сравнить тебя, дщерь Иерусалима? чему уподобить тебя, чтобы утешить тебя, дева, дщерь Сиона? ибо рана твоя велика, как море; кто может исцелить тебя?

LAM 2:14 Removed trailing space in v~: Пророки твои провещали тебе пустое и ложное и не раскрывали твоего беззакония, чтобы отвратить твое пленение, и изрекали тебе откровения ложные и приведшие тебя к изгнанию.

LAM 2:15 Removed trailing space in v~: Руками всплескивают о тебе все проходящие путем, свищут и качают головою своею о дщери Иерусалима, говоря: “это ли город, который называли совершенством красоты, радостью всей земли?”

LAM 2:16 Removed trailing space in v~: Разинули на тебя пасть свою все враги твои, свищут и скрежещут зубами, говорят: “поглотили мы его, только этого дня и ждали мы, дождались, увидели!”

LAM 2:17 Removed trailing space in v~: Совершил Господь, что определил, исполнил слово Свое, изреченное в древние дни, разорил без пощады и дал врагу порадоваться над тобою, вознес рог неприятелей твоих.

LAM 2:18 Removed trailing space in v~: Сердце их вопиет к Господу: стена дщери Сиона! лей ручьем слезы день и ночь, не давай себе покоя, не спускай зениц очей твоих.

LAM 2:19 Removed trailing space in v~: Вставай, взывай ночью, при начале каждой стражи; изливай, как воду, сердце твое пред лицoм Господа; простирай к Нему руки твои о душе детей твоих, издыхающих от голода на углах всех улиц.

LAM 2:20 Removed trailing space in v~: “Воззри, Господи, и посмотри: кому Ты сделал так, чтобы женщины ели плод свой, младенцев, вскормленных ими? чтобы убиваемы были в святилище Господнем священник и пророк?

LAM 2:21 Removed trailing space in v~: Дети и старцы лежат на земле по улицам; девы мои и юноши мои пали от меча; Ты убивал их в день гнева Твоего, заколал без пощады.

LAM 2:22 Removed trailing space in v~: Ты созвал отовсюду, как на праздник, ужасы мои, и в день гнева Господня никто не спасся, никто не уцелел; тех, которые были мною вскормлены и вырощены, враг мой истребил”.

LAM 3:0 Extra whitespace after chapter number

LAM 3:0 Removed trailing space in c: 3

LAM 3:1 Removed trailing space in v~: Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.

LAM 3:2 Removed trailing space in v~: Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

LAM 3:3 Removed trailing space in v~: Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;

LAM 3:4 Removed trailing space in v~: измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;

LAM 3:5 Removed trailing space in v~: огородил меня и обложил горечью и тяготою;

LAM 3:6 Removed trailing space in v~: посадил меня в темное место, как давно умерших;

LAM 3:7 Removed trailing space in v~: окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,

LAM 3:8 Removed trailing space in v~: и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;

LAM 3:9 Removed trailing space in v~: каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.

LAM 3:10 Removed trailing space in v~: Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;

LAM 3:11 Removed trailing space in v~: извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;

LAM 3:12 Removed trailing space in v~: натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;

LAM 3:13 Removed trailing space in v~: послал в почки мои стрелы из колчана Своего.

LAM 3:14 Removed trailing space in v~: Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.

LAM 3:15 Removed trailing space in v~: Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.

LAM 3:16 Removed trailing space in v~: Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.

LAM 3:17 Removed trailing space in v~: И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,

LAM 3:18 Removed trailing space in v~: и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.

LAM 3:19 Removed trailing space in v~: Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.

LAM 3:20 Removed trailing space in v~: Твердо помнит это душа моя и падает во мне.

LAM 3:21 Removed trailing space in v~: Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:

LAM 3:22 Removed trailing space in v~: по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.

LAM 3:23 Removed trailing space in v~: Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!

LAM 3:24 Removed trailing space in v~: Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.

LAM 3:25 Removed trailing space in v~: Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.

LAM 3:26 Removed trailing space in v~: Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.

LAM 3:27 Removed trailing space in v~: Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;

LAM 3:28 Removed trailing space in v~: сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;

LAM 3:29 Removed trailing space in v~: полагает уста свои в прах, помышляя: “может быть, еще есть надежда”;

LAM 3:30 Removed trailing space in v~: подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,

LAM 3:31 Removed trailing space in v~: ибо не навек оставляет Господь.

LAM 3:32 Removed trailing space in v~: Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.

LAM 3:33 Removed trailing space in v~: Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.

LAM 3:34 Removed trailing space in v~: Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,

LAM 3:35 Removed trailing space in v~: когда неправедно судят человека пред лицoм Всевышнего,

LAM 3:36 Removed trailing space in v~: когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?

LAM 3:37 Removed trailing space in v~: Кто это говорит: “и то бывает, чему Господь не повелел быть”?

LAM 3:38 Removed trailing space in v~: Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?

LAM 3:39 Removed trailing space in v~: Зачем сетует человек живущий? всякий сетуй на грехи свои.

LAM 3:40 Removed trailing space in v~: Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.

LAM 3:41 Removed trailing space in v~: Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:

LAM 3:42 Removed trailing space in v~: мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.

LAM 3:43 Removed trailing space in v~: Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;

LAM 3:44 Removed trailing space in v~: Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;

LAM 3:45 Removed trailing space in v~: сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.

LAM 3:46 Removed trailing space in v~: Разинули на нас пасть свою все враги наши.

LAM 3:47 Removed trailing space in v~: Ужас и яма, опустошение и разорение - доля наша.

LAM 3:48 Removed trailing space in v~: Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.

LAM 3:49 Removed trailing space in v~: Око мое изливается и не перестает, ибо нет облегчения,

LAM 3:50 Removed trailing space in v~: доколе не призрит и не увидит Господь с небес.

LAM 3:51 Removed trailing space in v~: Око мое опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города.

LAM 3:52 Removed trailing space in v~: Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;

LAM 3:53 Removed trailing space in v~: повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.

LAM 3:54 Removed trailing space in v~: Воды поднялись до головы моей; я сказал: “погиб я”.

LAM 3:55 Removed trailing space in v~: Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.

LAM 3:56 Removed trailing space in v~: Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.

LAM 3:57 Removed trailing space in v~: Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: “не бойся”.

LAM 3:58 Removed trailing space in v~: Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.

LAM 3:59 Removed trailing space in v~: Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.

LAM 3:60 Removed trailing space in v~: Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.

LAM 3:61 Removed trailing space in v~: Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,

LAM 3:62 Removed trailing space in v~: речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.

LAM 3:63 Removed trailing space in v~: Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них - песнь.

LAM 3:64 Removed trailing space in v~: Воздай им, Господи, по делам рук их;

LAM 3:65 Removed trailing space in v~: пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;

LAM 3:66 Removed trailing space in v~: преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.

LAM 4:0 Extra whitespace after chapter number

LAM 4:0 Removed trailing space in c: 4

LAM 4:1 Removed trailing space in v~: Как потускло золото, изменилось золото наилучшее! камни святилища раскиданы по всем перекресткам.

LAM 4:2 Removed trailing space in v~: Сыны Сиона драгоценные, равноценные чистейшему золоту, как они сравнены с глиняною посудою, изделием рук горшечника!

LAM 4:3 Removed trailing space in v~: И чудовища подают сосцы и кормят своих детенышей, а дщерь народа моего стала жестока подобно страусам в пустыне.

LAM 4:4 Removed trailing space in v~: Язык грудного младенца прилипает к гортани его от жажды; дети просят хлеба, и никто не подает им.

LAM 4:5 Removed trailing space in v~: Евшие сладкое истаивают на улицах; воспитанные на багрянице жмутся к навозу.

LAM 4:6 Removed trailing space in v~: Наказание нечестия дщери народа моего превышает казнь за грехи Содома: тот низринут мгновенно, и руки человеческие не касались его.

LAM 4:7 Removed trailing space in v~: Князья ее были в ней чище снега, белее молока; они были телом краше коралла, вид их был, как сапфир;

LAM 4:8 Removed trailing space in v~: а теперь темнее всего черного лице их; не узнают их на улицах; кожа их прилипла к костям их, стала суха, как дерево.

LAM 4:9 Removed trailing space in v~: Умерщвляемые мечом счастливее умерщвляемых голодом, потому что сии истаивают, поражаемые недостатком плодов полевых.

LAM 4:10 Removed trailing space in v~: Руки мягкосердых женщин варили детей своих, чтобы они были для них пищею во время гибели дщери народа моего.

LAM 4:11 Removed trailing space in v~: Совершил Господь гнев Свой, излил ярость гнева Своего и зажег на Сионе огонь, который пожрал основания его.

LAM 4:12 Removed trailing space in v~: Не верили цари земли и все живущие во вселенной, чтобы враг и неприятель вошел во врата Иерусалима.

LAM 4:13 Removed trailing space in v~: Все это - за грехи лжепророков его, за беззакония священников его, которые среди него проливали кровь праведников;

LAM 4:14 Removed trailing space in v~: бродили как слепые по улицам, осквернялись кровью, так что невозможно было прикоснуться к одеждам их.

LAM 4:15 Removed trailing space in v~: “Сторонитесь! нечистый!” кричали им; “сторонитесь, сторонитесь, не прикасайтесь”; и они уходили в смущении; а между народом говорили: “их более не будет!

LAM 4:16 Removed trailing space in v~: лице Господне рассеет их; Он уже не призрит на них”, потому что они лица священников не уважают, старцев не милуют.

LAM 4:17 Removed trailing space in v~: Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи; со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас.

LAM 4:18 Removed trailing space in v~: А они подстерегали шаги наши, чтобы мы не могли ходить по улицам нашим; приблизился конец наш, дни наши исполнились; пришел конец наш.

LAM 4:19 Removed trailing space in v~: Преследовавшие нас были быстрее орлов небесных; гонялись за нами по горам, ставили засаду для нас в пустыне.

LAM 4:20 Removed trailing space in v~: Дыхание жизни нашей, помазанник Господень пойман в ямы их, тот, о котором мы говорили: “под тенью его будем жить среди народов”.

LAM 4:21 Removed trailing space in v~: Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься допьяна и обнажишься.

LAM 4:22 Removed trailing space in v~: Дщерь Сиона! наказание за беззаконие твое кончилось; Он не будет более изгонять тебя; но твое беззаконие, дочь Едома, Он посетит и обнаружит грехи твои.

LAM 5:0 Extra whitespace after chapter number

LAM 5:0 Removed trailing space in c: 5

LAM 5:1 Removed trailing space in v~: Вспомни, Господи, что над нами совершилось; призри и посмотри на поругание наше.

LAM 5:2 Removed trailing space in v~: Наследие наше перешло к чужим, домы наши - к иноплеменным;

LAM 5:3 Removed trailing space in v~: мы сделались сиротами, без отца; матери наши - как вдовы.

LAM 5:4 Removed trailing space in v~: Воду свою пьем за серебро, дрова наши достаются нам за деньги.

LAM 5:5 Removed trailing space in v~: Нас погоняют в шею, мы работаем, и не имеем отдыха.

LAM 5:6 Removed trailing space in v~: Протягиваем руку к Египтянам, к Ассириянам, чтобы насытиться хлебом.

LAM 5:7 Removed trailing space in v~: Отцы наши грешили: их уже нет, а мы несем наказание за беззакония их.

LAM 5:8 Removed trailing space in v~: Рабы господствуют над нами, и некому избавить от руки их.

LAM 5:9 Removed trailing space in v~: С опасностью жизни от меча, в пустыне достаем хлеб себе.

LAM 5:10 Removed trailing space in v~: Кожа наша почернела, как печь, от жгучего голода.

LAM 5:11 Removed trailing space in v~: Жен бесчестят на Сионе, девиц - в городах Иудейских.

LAM 5:12 Removed trailing space in v~: Князья повешены руками их, лица старцев не уважены.

LAM 5:13 Removed trailing space in v~: Юношей берут к жерновам, и отроки падают под ношами дров.

LAM 5:14 Removed trailing space in v~: Старцы уже не сидят у ворот; юноши не поют.

LAM 5:15 Removed trailing space in v~: Прекратилась радость сердца нашего; хороводы наши обратились в сетование.

LAM 5:16 Removed trailing space in v~: Упал венец с головы нашей; горе нам, что мы согрешили!

LAM 5:17 Removed trailing space in v~: От сего-то изнывает сердце наше; от сего померкли глаза наши.

LAM 5:18 Removed trailing space in v~: Оттого, что опустела гора Сион, лисицы ходят по ней.

LAM 5:19 Removed trailing space in v~: Ты, Господи, пребываешь во веки; престол Твой - в род и род.

LAM 5:20 Removed trailing space in v~: Для чего совсем забываешь нас, оставляешь нас на долгое время?

LAM 5:21 Removed trailing space in v~: Обрати нас к Тебе, Господи, и мы обратимся; обнови дни наши, как древле.

LAM 5:22 Removed trailing space in v~: Неужели Ты совсем отверг нас, прогневался на нас безмерно?

EZE -1:0 Removed trailing space in id: EZK

EZE -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Иезекииля

EZE -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Иезекииля

EZE -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Иезекииля

EZE -1:4 Removed trailing space in toc3: Иезекииля

EZE -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Иезекииля

EZE 1:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 1:0 Removed trailing space in c: 1

EZE 1:1 Removed trailing space in v~: И было в тридцатый год, в четвертый месяц, в пятый день месяца, когда я находился среди переселенцев при реке Ховаре, отверзлись небеса, и я видел видения Божии.

EZE 1:2 Removed trailing space in v~: В пятый день месяца это был пятый год от пленения царя Иоакима,

EZE 1:3 Removed trailing space in v~: Было слово Господне к Иезекиилю, сыну Вузия, священнику, в земле Халдейской, при реке Ховаре; и была на нем там рука Господня.

EZE 1:4 Removed trailing space in v~: И я видел, и вот, бурный ветер шел от севера, великое облако и клубящийся огонь, и сияние вокруг него,

EZE 1:5 Removed trailing space in v~: а из средины его как бы свет пламени из средины огня; и из средины его видно было подобие четырех животных,- и таков был вид их: облик их был, как у человека;

EZE 1:6 Removed trailing space in v~: И у каждого четыре лица, и у каждого из них четыре крыла;

EZE 1:7 Removed trailing space in v~: а ноги их - ноги прямые, и ступни ног их - как ступня ноги у тельца, и сверкали, как блестящая медь, и крылья их легкие.

EZE 1:8 Removed trailing space in v~: И руки человеческие были под крыльями их, на четырех сторонах их;

EZE 1:9 Removed trailing space in v~: и лица у них и крылья у них - у всех четырех; крылья их соприкасались одно к другому; во время шествия своего они не оборачивались, а шли каждое по направлению лица своего.

EZE 1:10 Removed trailing space in v~: Подобие лиц их - лице человека и лице льва с правой стороны у всех их четырех; а с левой стороны лице тельца у всех четырех и лице орла у всех четырех.

EZE 1:11 Removed trailing space in v~: И лица их и крылья их сверху были разделены, но у каждого два крыла соприкасались одно к другому, а два покрывали тела их.

EZE 1:12 Removed trailing space in v~: И шли они, каждое в ту сторону, которая пред лицoм его; куда дух хотел идти, туда и шли; во время шествия своего не оборачивались.

EZE 1:13 Removed trailing space in v~: И вид этих животных был как вид горящих углей, как вид лампад; огонь ходил между животными, и сияние от огня и молния исходила из огня.

EZE 1:14 Removed trailing space in v~: И животные быстро двигались туда и сюда, как сверкает молния.

EZE 1:15 Removed trailing space in v~: И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их.

EZE 1:16 Removed trailing space in v~: Вид колес и устроение их - как вид топаза, и подобие у всех четырех одно; и по виду их и по устроению их казалось, будто колесо находилось в колесе.

EZE 1:17 Removed trailing space in v~: Когда они шли, шли на четыре свои стороны; во время шествия не оборачивались.

EZE 1:18 Removed trailing space in v~: А ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны были глаз.

EZE 1:19 Removed trailing space in v~: И когда шли животные, шли и колеса подле них; а когда животные поднимались от земли, тогда поднимались и колеса.

EZE 1:20 Removed trailing space in v~: Куда дух хотел идти, туда шли и они; куда бы ни пошел дух, и колеса поднимались наравне с ними, ибо дух животных был в колесах.

EZE 1:21 Removed trailing space in v~: Когда шли те, шли и они; и когда те стояли, стояли и они; и когда те поднимались от земли, тогда наравне с ними поднимались и колеса, ибо дух животных был в колесах.

EZE 1:22 Removed trailing space in v~: Над головами животных было подобие свода, как вид изумительного кристалла, простертого сверху над головами их.

EZE 1:23 Removed trailing space in v~: А под сводом простирались крылья их прямо одно к другому, и у каждого были два крыла, которые покрывали их, у каждого два крыла покрывали тела их.

EZE 1:24 Removed trailing space in v~: И когда они шли, я слышал шум крыльев их, как бы шум многих вод, как бы глас Всемогущего, сильный шум, как бы шум в воинском стане; а когда они останавливались, опускали крылья свои.

EZE 1:25 Removed trailing space in v~: И голос был со свода, который над головами их; когда они останавливались, тогда опускали крылья свои.

EZE 1:26 Removed trailing space in v~: А над сводом, который над головами их, было подобие престола по виду как бы из камня сапфира; а над подобием престола было как бы подобие человека вверху на нем.

EZE 1:27 Removed trailing space in v~: И видел я как бы пылающий металл, как бы вид огня внутри него вокруг; от вида чресл его и выше и от вида чресл его и ниже я видел как бы некий огонь, и сияние было вокруг него.

EZE 1:28 Removed trailing space in v~: В каком виде бывает радуга на облаках во время дождя, такой вид имело это сияние кругом.

EZE 2:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 2:0 Removed trailing space in c: 2

EZE 2:1 Removed trailing space in v~: Такое было видение подобия славы Господней. Увидев это, я пал на лице свое и слышал глас Глаголющего, и Он сказал мне: сын человеческий! стань на ноги твои, и Я буду говорить с тобою.

EZE 2:2 Removed trailing space in v~: И когда Он говорил мне, вошел в меня дух и поставил меня на ноги мои, и я слышал Говорящего мне.

EZE 2:3 Removed trailing space in v~: И Он сказал мне: сын человеческий! Я посылаю тебя к сынам Израилевым, к людям непокорным, которые возмутились против Меня; они и отцы их изменники предо Мною до сего самого дня.

EZE 2:4 Removed trailing space in v~: И эти сыны с огрубелым лицoм и с жестоким сердцем; к ним Я посылаю тебя, и ты скажешь им: “так говорит Господь Бог!”

EZE 2:5 Removed trailing space in v~: Будут ли они слушать или не будут, ибо они мятежный дом; но пусть знают, что был пророк среди них.

EZE 2:6 Removed trailing space in v~: А ты, сын человеческий, не бойся их и не бойся речей их, если они волчцами и тернами будут для тебя, и ты будешь жить у скорпионов; не бойся речей их и не страшись лица их, ибо они мятежный дом;

EZE 2:7 Removed trailing space in v~: и говори им слова Мои, будут ли они слушать или не будут, ибо они упрямы.

EZE 2:8 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, слушай, что Я буду говорить тебе; не будь упрям, как этот мятежный дом; открой уста твои и съешь, что Я дам тебе.

EZE 2:9 Removed trailing space in v~: И увидел я, и вот, рука простерта ко мне, и вот, в ней книжный свиток.

EZE 2:10 Removed trailing space in v~: И Он развернул его передо мною, и вот, свиток исписан был внутри и снаружи, и написано на нем: “плач, и стон, и горе”.

EZE 3:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 3:0 Removed trailing space in c: 3

EZE 3:1 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сын человеческий! съешь, что перед тобою, съешь этот свиток, и иди, говори дому Израилеву.

EZE 3:2 Removed trailing space in v~: Тогда я открыл уста мои, и Он дал мне съесть этот свиток;

EZE 3:3 Removed trailing space in v~: и сказал мне: сын человеческий! напитай чрево твое и наполни внутренность твою этим свитком, который Я даю тебе; и я съел, и было в устах моих сладко, как мед.

EZE 3:4 Removed trailing space in v~: И Он сказал мне: сын человеческий! встань и иди к дому Израилеву, и говори им Моими словами;

EZE 3:5 Removed trailing space in v~: ибо не к народу с речью невнятною и с непонятным языком ты посылаешься, но к дому Израилеву,

EZE 3:6 Removed trailing space in v~: не к народам многим с невнятною речью и с непонятным языком, которых слов ты не разумел бы; да если бы Я послал тебя и к ним, то они послушались бы тебя;

EZE 3:7 Removed trailing space in v~: а дом Израилев не захочет слушать тебя; ибо они не хотят слушать Меня, потому что весь дом Израилев с крепким лбом и жестоким сердцем.

EZE 3:8 Removed trailing space in v~: Вот, Я сделал и твое лице крепким против лиц их, и твое чело крепким против их лба.

EZE 3:9 Removed trailing space in v~: Как алмаз, который крепче камня, сделал Я чело твое; не бойся их и не страшись перед лицoм их, ибо они мятежный дом.

EZE 3:10 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими;

EZE 3:11 Removed trailing space in v~: встань и пойди к переселенным, к сынам народа твоего, и говори к ним, и скажи им: “так говорит Господь Бог!” будут ли они слушать или не будут.

EZE 3:12 Removed trailing space in v~: И поднял меня дух; и я слышал позади себя великий громовой голос: “благословенна слава Господа от места своего!”

EZE 3:13 Removed trailing space in v~: и также шум крыльев животных, соприкасающихся одно к другому, и стук колес подле них, и звук сильного грома.

EZE 3:14 Removed trailing space in v~: И дух поднял меня и взял меня. И шел я в огорчении, с встревоженным духом; и рука Господня была крепко на мне.

EZE 3:15 Removed trailing space in v~: И пришел я к переселенным в Тел-Авив, живущим при реке Ховаре, и остановился там, где они жили, и провел среди них семь дней в изумлении.

EZE 3:16 Removed trailing space in v~: По прошествии же семи дней было ко мне слово Господне:

EZE 3:17 Removed trailing space in v~: сын человеческий! Я поставил тебя стражем дому Израилеву, и ты будешь слушать слово из уст Моих, и будешь вразумлять их от Меня.

EZE 3:18 Removed trailing space in v~: Когда Я скажу беззаконнику: “смертью умрешь!”, а ты не будешь вразумлять его и говорить, чтобы остеречь беззаконника от беззаконного пути его, чтобы он жив был, то беззаконник тот умрет в беззаконии своем, и Я взыщу кровь его от рук твоих.

EZE 3:19 Removed trailing space in v~: Но если ты вразумлял беззаконника, а он не обратился от беззакония своего и от беззаконного пути своего, то он умрет в беззаконии своем, а ты спас душу твою.

EZE 3:20 Removed trailing space in v~: И если праведник отступит от правды своей и поступит беззаконно, когда Я положу пред ним преткновение, и он умрет, то, если ты не вразумлял его, он умрет за грех свой, и не припомнятся ему праведные дела его, какие делал он; и Я взыщу кровь его от рук твоих.

EZE 3:21 Removed trailing space in v~: Если же ты будешь вразумлять праведника, чтобы праведник не согрешил, и он не согрешит, то и он жив будет, потому что был вразумлен, и ты спас душу твою.

EZE 3:22 Removed trailing space in v~: И была на мне там рука Господа, и Он сказал мне: встань и выйди в поле, и Я буду говорить там с тобою.

EZE 3:23 Removed trailing space in v~: И встал я, и вышел в поле; и вот, там стояла слава Господня, как слава, которую видел я при реке Ховаре; и пал я на лице свое.

EZE 3:24 Removed trailing space in v~: И вошел в меня дух, и поставил меня на ноги мои, и Он говорил со мною, и сказал мне: иди и запрись в доме твоем.

EZE 3:25 Removed trailing space in v~: И ты, сын человеческий,- вот, возложат на тебя узы, и свяжут тебя ими, и не будешь ходить среди них.

EZE 3:26 Removed trailing space in v~: И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом.

EZE 3:27 Removed trailing space in v~: А когда Я буду говорить с тобою, тогда открою уста твои, и ты будешь говорить им: “так говорит Господь Бог!” кто хочет слушать, слушай; а кто не хочет слушать, не слушай: ибо они мятежный дом.

EZE 4:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 4:0 Removed trailing space in c: 4

EZE 4:1 Removed trailing space in v~: И ты, сын человеческий, возьми себе кирпич и положи его перед собою, и начертай на нем город Иерусалим;

EZE 4:2 Removed trailing space in v~: и устрой осаду против него, и сделай укрепление против него, и насыпь вал вокруг него, и расположи стан против него, и расставь кругом против него стенобитные машины;

EZE 4:3 Removed trailing space in v~: и возьми себе железную доску, и поставь ее как бы железную стену между тобою и городом, и обрати на него лице твое, и он будет в осаде, и ты осаждай его. Это будет знамением дому Израилеву.

EZE 4:4 Removed trailing space in v~: Ты же ложись на левый бок твой и положи на него беззаконие дома Израилева: по числу дней, в которые будешь лежать на нем, ты будешь нести беззаконие их.

EZE 4:5 Removed trailing space in v~: И Я определил тебе годы беззакония их числом дней: триста девяносто дней ты будешь нести беззаконие дома Израилева.

EZE 4:6 Removed trailing space in v~: И когда исполнишь это, то вторично ложись уже на правый бок, и сорок дней неси на себе беззаконие дома Иудина, день за год, день за год Я определил тебе.

EZE 4:7 Removed trailing space in v~: И обрати лице твое и обнаженную правую руку твою на осаду Иерусалима, и пророчествуй против него.

EZE 4:8 Removed trailing space in v~: Вот, Я возложил на тебя узы, и ты не повернешься с одного бока на другой, доколе не исполнишь дней осады твоей.

EZE 4:9 Removed trailing space in v~: Возьми себе пшеницы и ячменя, и бобов, и чечевицы, и пшена, и полбы, и всыпь их в один сосуд, и сделай себе из них хлебы, по числу дней, в которые ты будешь лежать на боку твоем; триста девяносто дней ты будешь есть их.

EZE 4:10 Removed trailing space in v~: И пищу твою, которою будешь питаться, ешь весом по двадцати сиклей в день; от времени до времени ешь это.

EZE 4:11 Removed trailing space in v~: И воду пей мерою, по шестой части гина пей; от времени до времени пей так.

EZE 4:12 Removed trailing space in v~: И ешь, как ячменные лепешки, и пеки их при глазах их на человеческом кале.

EZE 4:13 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: так сыны Израилевы будут есть нечистый хлеб свой среди тех народов, к которым Я изгоню их.

EZE 4:14 Removed trailing space in v~: Тогда сказал я: о, Господи Боже! душа моя никогда не осквернялась, и мертвечины и растерзанного зверем я не ел от юности моей доныне; и никакое нечистое мясо не входило в уста мои.

EZE 4:15 Removed trailing space in v~: И сказал Он мне: вот, Я дозволяю тебе, вместо человеческого кала, коровий помет, и на нем приготовляй хлеб твой.

EZE 4:16 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сын человеческий! вот, Я сокрушу в Иерусалиме опору хлебную, и будут есть хлеб весом и в печали, и воду будут пить мерою и в унынии,

EZE 4:17 Removed trailing space in v~: потому что у них будет недостаток в хлебе и воде; и они с ужасом будут смотреть друг на друга, и исчахнут в беззаконии своем.

EZE 5:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 5:0 Removed trailing space in c: 5

EZE 5:1 Removed trailing space in v~: А ты, сын человеческий, возьми себе острый нож, бритву брадобреев возьми себе, и води ею по голове твоей и по бороде твоей, и возьми себе весы, и раздели волосы на части.

EZE 5:2 Removed trailing space in v~: Третью часть сожги огнем посреди города, когда исполнятся дни осады; третью часть возьми и изруби ножом в окрестностях его; и третью часть развей по ветру; а Я обнажу меч вслед за ними.

EZE 5:3 Removed trailing space in v~: И возьми из этого небольшое число, и завяжи их у себя в полы.

EZE 5:4 Removed trailing space in v~: Но и из этого еще возьми, и брось в огонь, и сожги это в огне. Оттуда выйдет огонь на весь дом Израилев.

EZE 5:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: это Иерусалим! Я поставил его среди народов, и вокруг него - земли.

EZE 5:6 Removed trailing space in v~: А он поступил против постановлений Моих нечестивее язычников, и против уставов Моих - хуже, нежели земли вокруг него; ибо они отвергли постановления Мои и по уставам Моим не поступают.

EZE 5:7 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: за то, что вы умножили беззакония ваши более, нежели язычники, которые вокруг вас, по уставам Моим не поступаете и постановлений Моих не исполняете, и даже не поступаете и по постановлениям язычников, которые вокруг вас,

EZE 5:8 Removed trailing space in v~: посему так говорит Господь Бог: вот и Я против тебя, Я Сам, и произведу среди тебя суд перед глазами язычников.

EZE 5:9 Removed trailing space in v~: И сделаю над тобою то, чего Я никогда не делал и чему подобного впредь не буду делать, за все твои мерзости.

EZE 5:10 Removed trailing space in v~: За то отцы будут есть сыновей среди тебя, и сыновья будут есть отцов своих; и произведу над тобою суд, и весь остаток твой развею по всем ветрам.

EZE 5:11 Removed trailing space in v~: Посему,- живу Я, говорит Господь Бог,- за то, что ты осквернил святилище Мое всеми мерзостями твоими и всеми гнусностями твоими, Я умалю тебя, и не пожалеет око Мое, и Я не помилую тебя.

EZE 5:12 Removed trailing space in v~: Третья часть у тебя умрет от язвы и погибнет от голода среди тебя; третья часть падет от меча в окрестностях твоих; а третью часть развею по всем ветрам, и обнажу меч вслед за ними.

EZE 5:13 Removed trailing space in v~: И совершится гнев Мой, и утолю ярость Мою над ними, и удовлетворюсь; и узнают, что Я, Господь, говорил в ревности Моей, когда совершится над ними ярость Моя.

EZE 5:14 Removed trailing space in v~: И сделаю тебя пустынею и поруганием среди народов, которые вокруг тебя, перед глазами всякого мимоходящего.

EZE 5:15 Removed trailing space in v~: И будешь посмеянием и поруганием, примером и ужасом у народов, которые вокруг тебя, когда Я произведу над тобою суд во гневе и ярости, и в яростных казнях; - Я, Господь, изрек сие; -

EZE 5:16 Removed trailing space in v~: и когда пошлю на них лютые стрелы голода, которые будут губить, когда пошлю их на погибель вашу, и усилю голод между вами, и сокрушу хлебную опору у вас,

EZE 5:17 Removed trailing space in v~: и пошлю на вас голод и лютых зверей, и обесчадят тебя; и язва и кровь пройдет по тебе, и меч наведу на тебя; Я, Господь, изрек сие.

EZE 6:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 6:0 Removed trailing space in c: 6

EZE 6:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 6:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к горам Израилевым и прореки на них,

EZE 6:3 Removed trailing space in v~: и скажи: горы Израилевы! слушайте слово Господа Бога. Так говорит Господь Бог горам и холмам, долинам и лощинам: вот, Я наведу на вас меч, и разрушу высоты ваши;

EZE 6:4 Removed trailing space in v~: и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими;

EZE 6:5 Removed trailing space in v~: и положу трупы сынов Израилевых перед идолами их, и рассыплю кости ваши вокруг жертвенников ваших.

EZE 6:6 Removed trailing space in v~: Во всех местах вашего жительства города будут опустошены и высоты разрушены, для того, чтобы опустошены и разрушены были жертвенники ваши, чтобы сокрушены и уничтожены были идолы ваши, и разбиты солнечные столбы ваши, и изгладились произведения ваши.

EZE 6:7 Removed trailing space in v~: И будут падать среди вас убитые, и узнаете, что Я Господь.

EZE 6:8 Removed trailing space in v~: Но Я сберегу остаток, так что будут у вас среди народов уцелевшие от меча, когда вы будете рассеяны по землям.

EZE 6:9 Removed trailing space in v~: И вспомнят о Мне уцелевшие ваши среди народов, куда будут отведены в плен, когда Я приведу в сокрушение блудное сердце их, отпавшее от Меня, и глаза их, блудившие вслед идолов; и они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, какое они делали во всех мерзостях своих;

EZE 6:10 Removed trailing space in v~: и узнают, что Я Господь; не напрасно говорил Я, что наведу на них такое бедствие.

EZE 6:11 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: всплесни руками твоими и топни ногою твоею и скажи: горе за все гнусные злодеяния дома Израилева! падут они от меча, голода и моровой язвы.

EZE 6:12 Removed trailing space in v~: Кто вдали, тот умрет от моровой язвы; а кто близко, тот падет от меча; а оставшийся и уцелевший умрет от голода; так совершу над ними гнев Мой.

EZE 6:13 Removed trailing space in v~: И узнаете, что Я Господь, когда пораженные будут лежать между идолами своими вокруг жертвенников их, на всяком высоком холме, на всех вершинах гор и под всяким зеленеющим деревом, и под всяким ветвистым дубом, на том месте, где они приносили благовонные курения всем идолам своим.

EZE 6:14 Removed trailing space in v~: И простру на них руку Мою, и сделаю землю пустынею и степью, от пустыни Дивлаф, во всех местах жительства их, и узнают, что Я Господь.

EZE 7:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 7:0 Removed trailing space in c: 7

EZE 7:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 7:2 Removed trailing space in v~: и ты, сын человеческий, скажи: так говорит Господь Бог; земле Израилевой конец,- конец пришел на четыре края земли.

EZE 7:3 Removed trailing space in v~: Вот конец тебе; и пошлю на тебя гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.

EZE 7:4 Removed trailing space in v~: И не пощадит тебя око Мое, и не помилую, и воздам тебе по путям твоим, и мерзости твои с тобою будут, и узнаете, что Я Господь.

EZE 7:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: беда единственная, вот, идет беда.

EZE 7:6 Removed trailing space in v~: Конец пришел, пришел конец, встал на тебя; вот дошла,

EZE 7:7 Removed trailing space in v~: дошла напасть до тебя, житель земли! приходит время, приближается день смятения, а не веселых восклицаний на горах.

EZE 7:8 Removed trailing space in v~: Вот, скоро изолью на тебя ярость Мою и совершу над тобою гнев Мой, и буду судить тебя по путям твоим, и возложу на тебя все мерзости твои.

EZE 7:9 Removed trailing space in v~: И не пощадит тебя око Мое, и не помилую. По путям твоим воздам тебе, и мерзости твои с тобою будут; и узнаете, что Я Господь каратель.

EZE 7:10 Removed trailing space in v~: Вот день! вот пришла, наступила напасть! жезл вырос, гордость разрослась.

EZE 7:11 Removed trailing space in v~: Восстает сила на жезл нечестия; ничего не останется от них, и от богатства их, и от шума их, и от пышности их.

EZE 7:12 Removed trailing space in v~: Пришло время, наступил день; купивший не радуйся, и продавший не плачь; ибо гнев над всем множеством их.

EZE 7:13 Removed trailing space in v~: Ибо продавший не возвратится к проданному, хотя бы и остались они в живых; ибо пророческое видение о всем множестве их не отменится, и никто своим беззаконием не укрепит своей жизни.

EZE 7:14 Removed trailing space in v~: Затрубят в трубу, и все готовятся, но никто не идет на войну: ибо гнев Мой над всем множеством их.

EZE 7:15 Removed trailing space in v~: Вне дома меч, а в доме мор и голод. Кто в поле, тот умрет от меча; а кто в городе, того пожрут голод и моровая язва.

EZE 7:16 Removed trailing space in v~: А уцелевшие из них убегут и будут на горах, как голуби долин; все они будут стонать, каждый за свое беззаконие.

EZE 7:17 Removed trailing space in v~: У всех руки опустятся, и у всех колени задрожат, как вода.

EZE 7:18 Removed trailing space in v~: Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.

EZE 7:19 Removed trailing space in v~: Серебро свое они выбросят на улицы, и золото у них будет в пренебрежении. Серебро их и золото их не сильно будет спасти их в день ярости Господа. Они не насытят ими душ своих и не наполнят утроб своих; ибо оно было поводом к беззаконию их.

EZE 7:20 Removed trailing space in v~: И в красных нарядах своих они превращали его в гордость, и делали из него изображения гнусных своих истуканов; за то и сделаю его нечистым для них;

EZE 7:21 Removed trailing space in v~: и отдам его в руки чужим в добычу и беззаконникам земли на расхищение, и они осквернят его.

EZE 7:22 Removed trailing space in v~: И отвращу от них лице Мое, и осквернят сокровенное Мое; и придут туда грабители, и осквернят его.

EZE 7:23 Removed trailing space in v~: Сделай цепь, ибо земля эта наполнена кровавыми злодеяниями, и город полон насилий.

EZE 7:24 Removed trailing space in v~: Я приведу злейших из народов, и завладеют домами их. И положу конец надменности сильных, и будут осквернены святыни их.

EZE 7:25 Removed trailing space in v~: Идет пагуба; будут искать мира, и не найдут.

EZE 7:26 Removed trailing space in v~: Беда пойдет за бедою и весть за вестью; и будут просить у пророка видения, и не станет учения у священника и совета у старцев.

EZE 7:27 Removed trailing space in v~: Царь будет сетовать, и князь облечется в ужас, и у народа земли будут дрожать руки. Поступлю с ними по путям их, и по судам их буду судить их; и узнают, что Я Господь.

EZE 8:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 8:0 Removed trailing space in c: 8

EZE 8:1 Removed trailing space in v~: И было в шестом году, в шестом месяце, в пятый день месяца, сидел я в доме моем, и старейшины Иудейские сидели перед лицом моим, и низошла на меня там рука Господа Бога.

EZE 8:2 Removed trailing space in v~: И увидел я: и вот подобие мужа, как бы огненное, и от чресл его и ниже - огонь, и от чресл его и выше как бы сияние, как бы свет пламени.

EZE 8:3 Removed trailing space in v~: И простер Он как бы руку, и взял меня за волоса головы моей, и поднял меня дух между землею и небом, и принес меня в видениях Божиих в Иерусалим ко входу внутренних ворот, обращенных к северу, где поставлен был идол ревности, возбуждающий ревнование.

EZE 8:4 Removed trailing space in v~: И вот, там была слава Бога Израилева, подобная той, какую я видел на поле.

EZE 8:5 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сын человеческий! подними глаза твои к северу. И я поднял глаза мои к северу, и вот, с северной стороны у ворот жертвенника - тот идол ревности при входе.

EZE 8:6 Removed trailing space in v~: И сказал Он мне: сын человеческий! видишь ли ты, что они делают? великие мерзости, какие делает дом Израилев здесь, чтобы Я удалился от святилища Моего? но обратись, и ты увидишь еще большие мерзости.

EZE 8:7 Removed trailing space in v~: И привел меня ко входу во двор, и я взглянул, и вот в стене скважина.

EZE 8:8 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сын человеческий! прокопай стену; и я прокопал стену, и вот какая-то дверь.

EZE 8:9 Removed trailing space in v~: И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь.

EZE 8:10 Removed trailing space in v~: И вошел я, и вижу, и вот всякие изображения пресмыкающихся и нечистых животных и всякие идолы дома Израилева, написанные по стенам кругом.

EZE 8:11 Removed trailing space in v~: И семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху.

EZE 8:12 Removed trailing space in v~: И сказал мне: видишь ли, сын человеческий, что делают старейшины дома Израилева в темноте, каждый в расписанной своей комнате? ибо говорят: “не видит нас Господь, оставил Господь землю сию”.

EZE 8:13 Removed trailing space in v~: И сказал мне: обратись, и увидишь еще большие мерзости, какие они делают.

EZE 8:14 Removed trailing space in v~: И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие по Фаммузе,

EZE 8:15 Removed trailing space in v~: и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и еще увидишь большие мерзости.

EZE 8:16 Removed trailing space in v~: И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и вот у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей стоят спинами своими ко храму Господню, а лицами своими на восток, и кланяются на восток солнцу.

EZE 8:17 Removed trailing space in v~: И сказал мне: видишь ли, сын человеческий? мало ли дому Иудину, чтобы делать такие мерзости, какие они делают здесь? но они еще землю наполнили нечестием, и сугубо прогневляют Меня; и вот, они ветви подносят к носам своим.

EZE 8:18 Removed trailing space in v~: За то и Я стану действовать с яростью; не пожалеет око Мое, и не помилую; и хотя бы они взывали в уши Мои громким голосом, не услышу их.

EZE 9:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 9:0 Removed trailing space in c: 9

EZE 9:1 Removed trailing space in v~: И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей.

EZE 9:2 Removed trailing space in v~: И вот, шесть человек идут от верхних ворот, обращенных к северу, и у каждого в руке губительное орудие его, и между ними один, одетый в льняную одежду, у которого при поясе его прибор писца. И пришли и стали подле медного жертвенника.

EZE 9:3 Removed trailing space in v~: И слава Бога Израилева сошла с Херувима, на котором была, к порогу дома. И призвал Он человека, одетого в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца.

EZE 9:4 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак.

EZE 9:5 Removed trailing space in v~: А тем сказал вслух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите;

EZE 9:6 Removed trailing space in v~: старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом.

EZE 9:7 Removed trailing space in v~: И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе.

EZE 9:8 Removed trailing space in v~: И когда они их убили, а я остался, тогда я пал на лице свое и возопил, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты погубишь весь остаток Израиля, изливая гнев Твой на Иерусалим?

EZE 9:9 Removed trailing space in v~: И сказал Он мне: нечестие дома Израилева и Иудина велико, весьма велико; и земля сия полна крови, и город исполнен неправды; ибо они говорят: “оставил Господь землю сию, и не видит Господь”.

EZE 9:10 Removed trailing space in v~: За то и Мое око не пощадит, и не помилую; обращу поведение их на их голову.

EZE 9:11 Removed trailing space in v~: И вот человек, одетый в льняную одежду, у которого при поясе прибор писца, дал ответ и сказал: я сделал, как Ты повелел мне.

EZE 10:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 10:0 Removed trailing space in c: 10

EZE 10:1 Removed trailing space in v~: И видел я, и вот на своде, который над главами Херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто, похожее на престол, видимо было над ними.

EZE 10:2 Removed trailing space in v~: И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах.

EZE 10:3 Removed trailing space in v~: Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор.

EZE 10:4 Removed trailing space in v~: И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа.

EZE 10:5 Removed trailing space in v~: И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.

EZE 10:6 Removed trailing space in v~: И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: “возьми огня между колесами, между Херувимами”, и когда он вошел и стал у колеса,

EZE 10:7 Removed trailing space in v~: тогда из среды Херувимов один Херувим простер руку свою к огню, который между Херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел.

EZE 10:8 Removed trailing space in v~: И видно было у Херувимов подобие рук человеческих под крыльями их.

EZE 10:9 Removed trailing space in v~: И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подле каждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза.

EZE 10:10 Removed trailing space in v~: И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе.

EZE 10:11 Removed trailing space in v~: Когда шли они, то шли на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались.

EZE 10:12 Removed trailing space in v~: И все тело их, и спина их, и руки их, и крылья их, и колеса кругом были полны очей, все четыре колеса их.

EZE 10:13 Removed trailing space in v~: К колесам сим, как я слышал, сказано было: “галгал”.

EZE 10:14 Removed trailing space in v~: И у каждого из животных четыре лица: первое лице - лице херувимово, второе лице - лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное.

EZE 10:15 Removed trailing space in v~: Херувимы поднялись. Это были те же животные, которых видел я при реке Ховаре.

EZE 10:16 Removed trailing space in v~: И когда шли Херувимы, тогда шли подле них и колеса; и когда Херувимы поднимали крылья свои, чтобы подняться от земли, и колеса не отделялись, но были при них.

EZE 10:17 Removed trailing space in v~: Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них был дух животных.

EZE 10:18 Removed trailing space in v~: И отошла слава Господня от порога дома и стала над Херувимами.

EZE 10:19 Removed trailing space in v~: И подняли Херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли; когда они уходили, то и колеса подле них; и стали у входа в восточные врата Дома Господня, и слава Бога Израилева вверху над ними.

EZE 10:20 Removed trailing space in v~: Это были те же животные, которых видел я в подножии Бога Израилева при реке Ховаре. И я узнал, что это Херувимы.

EZE 10:21 Removed trailing space in v~: У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих.

EZE 10:22 Removed trailing space in v~: А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре,- и вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед лицом его.

EZE 11:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 11:0 Removed trailing space in c: 11

EZE 11:1 Removed trailing space in v~: И поднял меня дух, и привел меня к восточным воротам дома Господня, которые обращены к востоку. И вот, у входа в ворота двадцать пять человек; и между ними я видел Иазанию, сына Азурова, и Фалтию, сына Ванеева, князей народа.

EZE 11:2 Removed trailing space in v~: И Он сказал мне: сын человеческий! вот люди, у которых на уме беззаконие и которые дают худой совет в городе сем,

EZE 11:3 Removed trailing space in v~: говоря: “еще не близко; будем строить домы; он котел, а мы мясо”.

EZE 11:4 Removed trailing space in v~: Посему изреки на них пророчество, пророчествуй, сын человеческий.

EZE 11:5 Removed trailing space in v~: И нисшел на меня Дух Господень и сказал мне: скажи, так говорит Господь: что говорите вы, дом Израилев, и что на ум вам приходит, это Я знаю.

EZE 11:6 Removed trailing space in v~: Много убитых ваших вы положили в сем городе и улицы его наполнили трупами.

EZE 11:7 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: убитые ваши, которых вы положили среди него, суть мясо, а он - котел; но вас Я выведу из него.

EZE 11:8 Removed trailing space in v~: Вы боитесь меча, и Я наведу на вас меч, говорит Господь Бог.

EZE 11:9 Removed trailing space in v~: И выведу вас из него, и отдам вас в руку чужих, и произведу над вами суд.

EZE 11:10 Removed trailing space in v~: От меча падете; на пределах Израилевых будут судить вас, и узнаете, что Я Господь.

EZE 11:11 Removed trailing space in v~: Он не будет для вас котлом, и вы не будете мясом в нем; на пределах Израилевых буду судить вас.

EZE 11:12 Removed trailing space in v~: И узнаете, что Я Господь; ибо по заповедям Моим вы не ходили и уставов Моих не выполняли, а поступали по уставам народов, окружающих вас.

EZE 11:13 Removed trailing space in v~: И было, когда я пророчествовал, Фалтия, сын Ванеев, умер. И пал я на лице, и возопил громким голосом, и сказал: о, Господи Боже! неужели Ты хочешь до конца истребить остаток Израиля?”

EZE 11:14 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 11:15 Removed trailing space in v~: сын человеческий! твоим братьям, твоим братьям, твоим единокровным и всему дому Израилеву, всем им говорят живущие в Иерусалиме: “живите вдали от Господа; нам во владение отдана эта земля”.

EZE 11:16 Removed trailing space in v~: На это скажи: так говорит Господь Бог: хотя Я и удалил их к народам и хотя рассеял их по землям, но Я буду для них некоторым святилищем в тех землях, куда пошли они.

EZE 11:17 Removed trailing space in v~: Затем скажи: так говорит Господь Бог: Я соберу вас из народов, и возвращу вас из земель, в которые вы рассеяны; и дам вам землю Израилеву.

EZE 11:18 Removed trailing space in v~: И придут туда, и извергнут из нее все гнусности ее и все мерзости ее.

EZE 11:19 Removed trailing space in v~: И дам им сердце единое, и дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам им сердце плотяное,

EZE 11:20 Removed trailing space in v~: чтобы они ходили по заповедям Моим, и соблюдали уставы Мои, и выполняли их; и будут Моим народом, а Я буду их Богом.

EZE 11:21 Removed trailing space in v~: А чье сердце увлечется вслед гнусностей их и мерзостей их, поведение тех обращу на их голову, говорит Господь Бог.

EZE 11:22 Removed trailing space in v~: Тогда Херувимы подняли крылья свои, и колеса подле них; и слава Бога Израилева вверху над ними.

EZE 11:23 Removed trailing space in v~: И поднялась слава Господа из среды города и остановилась над горою, которая на восток от города.

EZE 11:24 Removed trailing space in v~: И дух поднял меня и перенес меня в Халдею, к переселенцам, в видении, Духом Божиим. И отошло от меня видение, которое я видел.

EZE 11:25 Removed trailing space in v~: И я пересказал переселенцам все слова Господа, которые Он открыл мне.

EZE 12:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 12:0 Removed trailing space in c: 12

EZE 12:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 12:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! ты живешь среди дома мятежного; у них есть глаза, чтобы видеть, а не видят; у них есть уши, чтобы слышать, а не слышат; потому что они - мятежный дом.

EZE 12:3 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, изготовь себе нужное для переселения, и среди дня переселяйся перед глазами их, и переселяйся с места твоего в другое место перед глазами их; может быть, они уразумеют, хотя они - дом мятежный;

EZE 12:4 Removed trailing space in v~: и вещи твои вынеси, как вещи нужные при переселении, днем, перед глазами их, и сам выйди вечером перед глазами их, как выходят для переселения.

EZE 12:5 Removed trailing space in v~: Перед глазами их проломай себе отверстие в стене, и вынеси через него.

EZE 12:6 Removed trailing space in v~: Перед глазами их возьми ношу на плечо, впотьмах вынеси ее, лице твое закрой, чтобы не видеть земли; ибо Я поставил тебя знамением дому Израилеву.

EZE 12:7 Removed trailing space in v~: И сделал я, как повелено было мне; вещи мои, как вещи нужные при переселении, вынес днем, а вечером проломал себе рукою отверстие в стене, впотьмах вынес ношу и поднял на плечо перед глазами их.

EZE 12:8 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне поутру:

EZE 12:9 Removed trailing space in v~: сын человеческий! не говорил ли тебе дом Израилев, дом мятежный: “что ты делаешь?”

EZE 12:10 Removed trailing space in v~: Скажи им: так говорит Господь Бог: это - предвещание для начальствующего в Иерусалиме и для всего дома Израилева, который находится там.

EZE 12:11 Removed trailing space in v~: Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними,- в переселение, в плен пойдут они.

EZE 12:12 Removed trailing space in v~: И начальствующий, который среди них, впотьмах поднимет ношу на плечо и выйдет. Стену проломают, чтобы отправить его через нее; он закроет лице свое, так что не увидит глазами земли сей.

EZE 12:13 Removed trailing space in v~: И раскину на него сеть Мою, и будет пойман в тенета Мои, и отведу его в Вавилон, в землю Халдейскую, но он не увидит ее, и там умрет.

EZE 12:14 Removed trailing space in v~: А всех, которые вокруг него, споборников его и все войско его развею по всем ветрам, и обнажу вслед их меч.

EZE 12:15 Removed trailing space in v~: И узнают, что Я Господь, когда рассею их по народам и развею их по землям.

EZE 12:16 Removed trailing space in v~: Но небольшое число их Я сохраню от меча, голода и язвы, чтобы они рассказали у народов, к которым пойдут, о всех своих мерзостях; и узнают, что Я Господь.

EZE 12:17 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 12:18 Removed trailing space in v~: сын человеческий! хлеб твой ешь с трепетом, и воду твою пей с дрожанием и печалью.

EZE 12:19 Removed trailing space in v~: И скажи народу земли: так говорит Господь Бог о жителях Иерусалима, о земле Израилевой: они хлеб свой будут есть с печалью и воду свою будут пить в унынии, потому что земля его будет лишена всего изобилия своего за неправды всех живущих на ней.

EZE 12:20 Removed trailing space in v~: И будут разорены населенные города, и земля сделается пустою, и узнаете, что Я Господь.

EZE 12:21 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 12:22 Removed trailing space in v~: сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: “много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет”?

EZE 12:23 Removed trailing space in v~: Посему скажи им: так говорит Господь Бог: уничтожу эту поговорку, и не будут уже употреблять такой поговорки у Израиля; но скажи им: близки дни и исполнение всякого видения пророческого.

EZE 12:24 Removed trailing space in v~: Ибо уже не останется втуне никакое видение пророческое, и ни одно предвещание не будет ложным в доме Израилевом.

EZE 12:25 Removed trailing space in v~: Ибо Я Господь, Я говорю; и слово, которое Я говорю, исполнится, и не будет отложено; в ваши дни, мятежный дом, Я изрек слово, и исполню его, говорит Господь Бог.

EZE 12:26 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 12:27 Removed trailing space in v~: сын человеческий! вот, дом Израилев говорит: “пророческое видение, которое видел он, сбудется после многих дней, и он пророчествует об отдаленных временах”.

EZE 12:28 Removed trailing space in v~: Посему скажи им: так говорит Господь Бог: ни одно из слов Моих уже не будет отсрочено, но слово, которое Я скажу, сбудется, говорит Господь Бог.

EZE 13:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 13:0 Removed trailing space in c: 13

EZE 13:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 13:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! изреки пророчество на пророков Израилевых пророчествующих, и скажи пророкам от собственного сердца: слушайте слово Господне!

EZE 13:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: горе безумным пророкам, которые водятся своим духом и ничего не видели!

EZE 13:4 Removed trailing space in v~: Пророки твои, Израиль, как лисицы в развалинах.

EZE 13:5 Removed trailing space in v~: В проломы вы не входите и не ограждаете стеною дома Израилева, чтобы твердо стоять в сражении в день Господа.

EZE 13:6 Removed trailing space in v~: Они видят пустое и предвещают ложь, говоря: “Господь сказал”; а Господь не посылал их; и обнадеживают, что слово сбудется.

EZE 13:7 Removed trailing space in v~: Не пустое ли видение видели вы? и не лживое ли предвещание изрекаете, говоря: “Господь сказал”, а Я не говорил?

EZE 13:8 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: так как вы говорите пустое и видите в видениях ложь, за то вот Я - на вас, говорит Господь Бог.

EZE 13:9 Removed trailing space in v~: И будет рука Моя против этих пророков, видящих пустое и предвещающих ложь; в совете народа Моего они не будут, и в список дома Израилева не впишутся, и в землю Израилеву не войдут; и узнаете, что Я Господь Бог.

EZE 13:10 Removed trailing space in v~: За то, что они вводят народ Мой в заблуждение, говоря: “мир”, тогда как нет мира; и когда он строит стену, они обмазывают ее грязью,

EZE 13:11 Removed trailing space in v~: скажи обмазывающим стену грязью, что она упадет. Пойдет проливной дождь, и вы, каменные градины, падете, и бурный ветер разорвет ее.

EZE 13:12 Removed trailing space in v~: И вот, падет стена; тогда не скажут ли вам: “где та обмазка, которою вы обмазывали?

EZE 13:13 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: Я пущу бурный ветер во гневе Моем, и пойдет проливной дождь в ярости Моей, и камни града в негодовании Моем, для истребления.

EZE 13:14 Removed trailing space in v~: И разрушу стену, которую вы обмазывали грязью, и повергну ее на землю, и откроется основание ее, и падет, и вы вместе с нею погибнете; и узнаете, что Я Господь.

EZE 13:15 Removed trailing space in v~: И истощу ярость Мою на стене и на обмазывающих ее грязью, и скажу вам: нет стены, и нет обмазывавших ее,

EZE 13:16 Removed trailing space in v~: пророков Израилевых, которые пророчествовали Иерусалиму и возвещали ему видения мира, тогда как нет мира, говорит Господь Бог.

EZE 13:17 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, обрати лице твое к дщерям народа твоего, пророчествующим от собственного своего сердца, и изреки на них “пророчество,

EZE 13:18 Removed trailing space in v~: и скажи: так говорит Господь Бог: горе сшивающим чародейные мешочки под мышки и делающим покрывала для головы всякого роста, чтобы уловлять души! Неужели, уловляя души народа Моего, вы спасете ваши души?

EZE 13:19 Removed trailing space in v~: И бесславите Меня пред народом Моим за горсти ячменя и за куски хлеба, умерщвляя души, которые не должны умереть, и оставляя жизнь душам, которые не должны жить, обманывая народ, который слушает ложь.

EZE 13:20 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на ваши чародейные мешочки, которыми вы там уловляете души, чтобы они прилетали, и вырву их из-под мышц ваших, и пущу на свободу души, которые вы уловляете, чтобы прилетали к вам.

EZE 13:21 Removed trailing space in v~: И раздеру покрывала ваши, и избавлю народ Мой от рук ваших, и не будут уже в ваших руках добычею, и узнаете, что Я Господь.

EZE 13:22 Removed trailing space in v~: За то, что вы ложью опечаливаете сердце праведника, которое Я не хотел опечаливать, и поддерживаете руки беззаконника, чтобы он не обратился от порочного пути своего и не сохранил жизни своей,-

EZE 13:23 Removed trailing space in v~: за это уже не будете иметь пустых видений и впредь не будете предугадывать; и Я избавлю народ Мой от рук ваших, и узнаете, что Я Господь.

EZE 14:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 14:0 Removed trailing space in c: 14

EZE 14:1 Removed trailing space in v~: И пришли ко мне несколько человек из старейшин Израилевых и сели перед лицом моим.

EZE 14:2 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 14:3 Removed trailing space in v~: сын человеческий! Сии люди допустили идолов своих в сердце свое и поставили соблазн нечестия своего перед лицом своим: могу ли Я отвечать им?

EZE 14:4 Removed trailing space in v~: Посему говори с ними и скажи им: так говорит Господь Бог: если кто из дома Израилева допустит идолов своих в сердце свое и поставит соблазн нечестия своего перед лицом своим, и придет к пророку,- то Я, Господь, могу ли, при множестве идолов его, дать ему ответ?

EZE 14:5 Removed trailing space in v~: Пусть дом Израилев поймет в сердце своем, что все они через своих идолов сделались чужими для Меня.

EZE 14:6 Removed trailing space in v~: Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: обратитесь и отвратитесь от идолов ваших, и от всех мерзостей ваших отвратите лице ваше.

EZE 14:7 Removed trailing space in v~: Ибо если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут у Израиля, отложится от Меня и допустит идолов своих в сердце свое, и поставит соблазн нечестия своего перед лицом своим, и придет к пророку вопросить Меня через него,- то Я, Господь, дам ли ему ответ от Себя?

EZE 14:8 Removed trailing space in v~: Я обращу лице Мое против того человека и сокрушу его в знамение и притчу, и истреблю его из народа Моего, и узнаете, что Я Господь.

EZE 14:9 Removed trailing space in v~: А если пророк допустит обольстить себя и скажет слово так, как бы Я, Господь, научил этого пророка, то Я простру на него руку Мою и истреблю его из народа Моего, Израиля.

EZE 14:10 Removed trailing space in v~: И понесут вину беззакония своего: какова вина вопрошающего, такова будет вина и пророка,

EZE 14:11 Removed trailing space in v~: чтобы впредь дом Израилев не уклонялся от Меня и чтобы более не оскверняли себя всякими беззакониями своими, но чтобы были Моим народом, и Я был их Богом, говорит Господь Бог.

EZE 14:12 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 14:13 Removed trailing space in v~: сын человеческий! если бы какая земля согрешила предо Мною, вероломно отступив от Меня, и Я простер на нее руку Мою, и истребил в ней хлебную опору, и послал на нее голод, и стал губить на ней людей и скот;

EZE 14:14 Removed trailing space in v~: и если бы нашлись в ней сии три мужа: Ной, Даниил и Иов,- то они праведностью своею спасли бы только свои души, говорит Господь Бог.

EZE 14:15 Removed trailing space in v~: Или, если бы Я послал на эту землю лютых зверей, которые осиротили бы ее, и она по причине зверей сделалась пустою и непроходимою:

EZE 14:16 Removed trailing space in v~: то сии три мужа среди нее,- живу Я, говорит Господь Бог,- не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они, только они спаслись бы, земля же сделалась бы пустынею.

EZE 14:17 Removed trailing space in v~: Или, если бы Я навел на ту землю меч и сказал: “меч, пройди по земле!” и стал истреблять на ней людей и скот,

EZE 14:18 Removed trailing space in v~: то сии три мужа среди нее,- живу Я, говорит Господь Бог, не спасли бы ни сыновей, ни дочерей, а они только спаслись бы.

EZE 14:19 Removed trailing space in v~: Или, если бы Я послал на ту землю моровую язву и излил на нее ярость Мою в кровопролитии, чтобы истребить на ней людей и скот:

EZE 14:20 Removed trailing space in v~: то Ной, Даниил и Иов среди нее,- живу Я, говорит Господь Бог,- не спасли бы ни сыновей, ни дочерей; праведностью своею они спасли бы только свои души.

EZE 14:21 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: если и четыре тяжкие казни Мои: меч, и голод, и лютых зверей, и моровую язву пошлю на Иерусалим, чтобы истребить в нем людей и скот,

EZE 14:22 Removed trailing space in v~: и тогда останется в нем остаток, сыновья и дочери, которые будут выведены оттуда; вот, они выйдут к вам, и вы увидите поведение их и дела их, и утешитесь о том бедствии, которое Я навел на Иерусалим, о всем, что Я навел на него.

EZE 14:23 Removed trailing space in v~: Они утешат вас, когда вы увидите поведение их и дела их; и узнаете, что Я не напрасно сделал все то, что сделал в нем, говорит Господь Бог.

EZE 15:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 15:0 Removed trailing space in c: 15

EZE 15:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 15:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! какое преимущество имеет дерево виноградной лозы перед всяким другим деревом и ветви виноградной лозы - между деревами в лесу?

EZE 15:3 Removed trailing space in v~: Берут ли от него кусок на какое-либо изделие? Берут ли от него хотя на гвоздь, чтобы вешать на нем какую-либо вещь?

EZE 15:4 Removed trailing space in v~: Вот, оно отдается огню на съедение; оба конца его огонь поел, и обгорела середина его: годится ли оно на какое-нибудь изделие?

EZE 15:5 Removed trailing space in v~: И тогда, как оно было цело, не годилось ни на какое изделие; тем паче, когда огонь поел его, и оно обгорело, годится ли оно на какое-нибудь изделие?

EZE 15:6 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: как дерево виноградной лозы между деревами лесными Я отдал огню на съедение, так отдам ему и жителей Иерусалима.

EZE 15:7 Removed trailing space in v~: И обращу лице Мое против них; из одного огня выйдут, и другой огонь пожрет их,- и узнаете, что Я Господь, когда обращу против них лице Мое.

EZE 15:8 Removed trailing space in v~: И сделаю эту землю пустынею за то, что они вероломно поступали, говорит Господь Бог.

EZE 16:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 16:0 Removed trailing space in c: 16

EZE 16:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 16:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! выскажи Иерусалиму мерзости его

EZE 16:3 Removed trailing space in v~: и скажи: так говорит Господь Бог дщери Иерусалима: твой корень и твоя родина в земле Ханаанской; отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка;

EZE 16:4 Removed trailing space in v~: при рождении твоем, в день, когда ты родилась, пупа твоего не отрезали, и водою ты не была омыта для очищения, и солью не была осолена, и пеленами не повита.

EZE 16:5 Removed trailing space in v~: Ничей глаз не сжалился над тобою, чтобы из милости к тебе сделать тебе что-нибудь из этого; но ты выброшена была на поле, по презрению к жизни твоей, в день рождения твоего.

EZE 16:6 Removed trailing space in v~: И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, брошенную на попрание в кровях твоих, и сказал тебе: “в кровях твоих живи!” Так, Я сказал тебе: “в кровях твоих живи!”

EZE 16:7 Removed trailing space in v~: Умножил тебя как полевые растения; ты выросла и стала большая, и достигла превосходной красоты: поднялись груди, и волоса у тебя выросли; но ты была нага и непокрыта.

EZE 16:8 Removed trailing space in v~: И проходил Я мимо тебя, и увидел тебя, и вот, это было время твое, время любви; и простер Я воскрилия риз Моих на тебя, и покрыл наготу твою; и поклялся тебе и вступил в союз с тобою, говорит Господь Бог, и ты стала Моею.

EZE 16:9 Removed trailing space in v~: Омыл Я тебя водою и смыл с тебя кровь твою и помазал тебя елеем.

EZE 16:10 Removed trailing space in v~: И надел на тебя узорчатое платье, и обул тебя в сафьянные сандалии, и опоясал тебя виссоном, и покрыл тебя шелковым покрывалом.

EZE 16:11 Removed trailing space in v~: И нарядил тебя в наряды, и положил на руки твои запястья и на шею твою ожерелье.

EZE 16:12 Removed trailing space in v~: И дал тебе кольцо на твой нос и серьги к ушам твоим и на голову твою прекрасный венец.

EZE 16:13 Removed trailing space in v~: Так украшалась ты золотом и серебром, и одежда твоя была виссон и шелк и узорчатые ткани; питалась ты хлебом из лучшей пшеничной муки, медом и елеем, и была чрезвычайно красива, и достигла царственного величия.

EZE 16:14 Removed trailing space in v~: И пронеслась по народам слава твоя ради красоты твоей, потому что она была вполне совершенна при том великолепном наряде, который Я возложил на тебя, говорит Господь Бог.

EZE 16:15 Removed trailing space in v~: Но ты понадеялась на красоту твою, и, пользуясь славою твоею, стала блудить и расточала блудодейство твое на всякого мимоходящего, отдаваясь ему.

EZE 16:16 Removed trailing space in v~: И взяла из одежд твоих, и сделала себе разноцветные высоты, и блудодействовала на них, как никогда не случится и не будет.

EZE 16:17 Removed trailing space in v~: И взяла нарядные твои вещи из Моего золота и из Моего серебра, которые Я дал тебе, и сделала себе мужские изображения, и блудодействовала с ними.

EZE 16:18 Removed trailing space in v~: И взяла узорчатые платья твои, и одела их ими, и ставила перед ними елей Мой и фимиам Мой,

EZE 16:19 Removed trailing space in v~: и хлеб Мой, который Я давал тебе, пшеничную муку, и елей, и мед, которыми Я питал тебя, ты поставляла перед ними в приятное благовоние; и это было, говорит Господь Бог.

EZE 16:20 Removed trailing space in v~: И взяла сыновей твоих и дочерей твоих, которых ты родила Мне, и приносила в жертву на снедение им. Мало ли тебе было блудодействовать?

EZE 16:21 Removed trailing space in v~: Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их через огонь.

EZE 16:22 Removed trailing space in v~: И при всех твоих мерзостях и блудодеяниях твоих ты не вспомнила о днях юности твоей, когда ты была нага и непокрыта и брошена в крови твоей на попрание.

EZE 16:23 Removed trailing space in v~: И после всех злодеяний твоих,- горе, горе тебе! говорит Господь Бог,-

EZE 16:24 Removed trailing space in v~: ты построила себе блудилища и наделала себе возвышений на всякой площади;

EZE 16:25 Removed trailing space in v~: при начале всякой дороги устроила себе возвышения, позорила красоту твою и раскидывала ноги твои для всякого мимоходящего, и умножила блудодеяния твои.

EZE 16:26 Removed trailing space in v~: Блудила с сыновьями Египта, соседями твоими, людьми великорослыми, и умножала блудодеяния твои, прогневляя Меня.

EZE 16:27 Removed trailing space in v~: И вот, Я простер на тебя руку Мою, и уменьшил назначенное тебе, и отдал тебя на произвол ненавидящим тебя дочерям Филистимским, которые устыдились срамного поведения твоего.

EZE 16:28 Removed trailing space in v~: И блудила ты с сынами Ассура и не насытилась; блудила с ними, но тем не удовольствовалась;

EZE 16:29 Removed trailing space in v~: и умножила блудодеяния твои в земле Ханаанской до Халдеи, но и тем не удовольствовалась.

EZE 16:30 Removed trailing space in v~: Как истомлено должно быть сердце твое, говорит Господь Бог, когда ты все это делала, как необузданная блудница!

EZE 16:31 Removed trailing space in v~: Когда ты строила себе блудилища при начале всякой дороги и делала себе возвышения на всякой площади, ты была не как блудница, потому что отвергала подарки,

EZE 16:32 Removed trailing space in v~: но как прелюбодейная жена, принимающая вместо своего мужа чужих.

EZE 16:33 Removed trailing space in v~: Всем блудницам дают подарки, а ты сама давала подарки всем любовникам твоим и подкупала их, чтобы они со всех сторон приходили к тебе блудить с тобою.

EZE 16:34 Removed trailing space in v~: У тебя в блудодеяниях твоих было противное тому, что бывает с женщинами: не за тобою гонялись, но ты давала подарки, а тебе не давали подарков; и потому ты поступала в противность другим.

EZE 16:35 Removed trailing space in v~: Посему выслушай, блудница, слово Господне!

EZE 16:36 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: за то, что ты так сыпала деньги твои, и в блудодеяниях твоих раскрываема была нагота твоя перед любовниками твоими и перед всеми мерзкими идолами твоими, и за кровь сыновей твоих, которых ты отдавала им,

EZE 16:37 Removed trailing space in v~: за то вот, Я соберу всех любовников твоих, которыми ты услаждалась и которых ты любила, со всеми теми, которых ненавидела, и соберу их отовсюду против тебя, и раскрою перед ними наготу твою, и увидят весь срам твой.

EZE 16:38 Removed trailing space in v~: Я буду судить тебя судом прелюбодейц и проливающих кровь,- и предам тебя кровавой ярости и ревности;

EZE 16:39 Removed trailing space in v~: предам тебя в руки их, и они разорят блудилища твои, и раскидают возвышения твои, и сорвут с тебя одежды твои, и возьмут наряды твои, и оставят тебя нагою и непокрытою.

EZE 16:40 Removed trailing space in v~: И созовут на тебя собрание, и побьют тебя камнями, и разрубят тебя мечами своими.

EZE 16:41 Removed trailing space in v~: Сожгут домы твои огнем и совершат над тобою суд перед глазами многих жен; и положу конец блуду твоему, и не будешь уже давать подарков.

EZE 16:42 Removed trailing space in v~: И утолю над тобою гнев Мой, и отступит от тебя негодование Мое, и успокоюсь, и уже не буду гневаться.

EZE 16:43 Removed trailing space in v~: За то, что ты не вспомнила о днях юности твоей и всем этим раздражала Меня, вот, и Я поведение твое обращу на твою голову, говорит Господь Бог, чтобы ты не предавалась более разврату после всех твоих мерзостей.

EZE 16:44 Removed trailing space in v~: Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: “какова мать, такова и дочь”.

EZE 16:45 Removed trailing space in v~: Ты дочь в мать твою, которая бросила мужа своего и детей своих,- и ты сестра в сестер твоих, которые бросили мужей своих и детей своих. Мать ваша Хеттеянка, и отец ваш Аморрей.

EZE 16:46 Removed trailing space in v~: Большая же сестра твоя - Самария, с дочерями своими живущая влево от тебя; а меньшая сестра твоя, живущая от тебя вправо, есть Содома с дочерями ее.

EZE 16:47 Removed trailing space in v~: Но ты и не их путями ходила и не по их мерзостям поступала; этого было мало: ты поступала развратнее их на всех путях твоих.

EZE 16:48 Removed trailing space in v~: Живу Я, говорит Господь Бог; Содома, сестра твоя, не делала того сама и ее дочери, что делала ты и дочери твои.

EZE 16:49 Removed trailing space in v~: Вот в чем было беззаконие Содомы, сестры твоей и дочерей ее: в гордости, пресыщении и праздности, и она руки бедного и нищего не поддерживала.

EZE 16:50 Removed trailing space in v~: И возгордились они, и делали мерзости пред лицом Моим, и, увидев это, Я отверг их.

EZE 16:51 Removed trailing space in v~: И Самария половины грехов твоих не нагрешила; ты превзошла их мерзостями твоими, и через твои мерзости, какие делала ты, сестры твои оказались правее тебя.

EZE 16:52 Removed trailing space in v~: Неси же посрамление твое и ты, которая осуждала сестер твоих; по грехам твоим, какими ты опозорила себя более их, они правее тебя. Красней же от стыда и ты, и неси посрамление твое, так оправдав сестер твоих.

EZE 16:53 Removed trailing space in v~: Но Я возвращу плен их, плен Содомы и дочерей ее, плен Самарии и дочерей ее, и между ними плен плененных твоих,

EZE 16:54 Removed trailing space in v~: дабы ты несла посрамление твое и стыдилась всего того, что делала, служа для них утешением.

EZE 16:55 Removed trailing space in v~: И сестры твои, Содома и дочери ее, возвратятся в прежнее состояние свое; и Самария и дочери ее возвратятся в прежнее состояние свое, и ты и дочери твои возвратитесь в прежнее состояние ваше.

EZE 16:56 Removed trailing space in v~: О сестре твоей Содоме и помина не было в устах твоих во дни гордыни твоей,

EZE 16:57 Removed trailing space in v~: доколе еще не открыто было нечестие твое, как во время посрамления от дочерей Сирии и всех окружавших ее, от дочерей Филистимы, смотревших на тебя с презрением со всех сторон.

EZE 16:58 Removed trailing space in v~: За разврат твой и за мерзости твои терпишь ты, говорит Господь.

EZE 16:59 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: Я поступлю с тобою, как поступила ты, презрев клятву нарушением союза.

EZE 16:60 Removed trailing space in v~: Но Я вспомню союз Мой с тобою во дни юности твоей и восстановлю с тобою вечный союз.

EZE 16:61 Removed trailing space in v~: И ты вспомнишь о путях твоих, и будет стыдно тебе, когда станешь принимать к себе сестер твоих, больших тебя, как и меньших тебя, и когда Я буду давать тебе их в дочерей, но не от твоего союза.

EZE 16:62 Removed trailing space in v~: Я восстановлю союз Мой с тобою, и узнаешь, что Я Господь,

EZE 16:63 Removed trailing space in v~: для того, чтобы ты помнила и стыдилась, и чтобы вперед нельзя было тебе и рта открыть от стыда, когда Я прощу тебе все, что ты делала, говорит Господь Бог.

EZE 17:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 17:0 Removed trailing space in c: 17

EZE 17:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 17:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! предложи загадку и скажи притчу к дому Израилеву.

EZE 17:3 Removed trailing space in v~: Скажи: так говорит Господь Бог: большой орел с большими крыльями, с длинными перьями, пушистый, пестрый, прилетел на Ливан и снял с кедра верхушку,

EZE 17:4 Removed trailing space in v~: сорвал верхний из молодых побегов его и принес его в землю Ханаанскую, в городе торговцев положил его;

EZE 17:5 Removed trailing space in v~: и взял от семени этой земли, и посадил на земле семени, поместил у больших вод, как сажают иву.

EZE 17:6 Removed trailing space in v~: И оно выросло, и сделалось виноградною лозою, широкою, низкою ростом, которой ветви клонились к ней, и корни ее были под нею же, и стало виноградною лозою, и дало отрасли, и пустило ветви.

EZE 17:7 Removed trailing space in v~: И еще был орел с большими крыльями и пушистый; и вот, эта виноградная лоза потянулась к нему своими корнями и простерла к нему ветви свои, чтобы он поливал ее из борозд рассадника своего.

EZE 17:8 Removed trailing space in v~: Она была посажена на хорошем поле, у больших вод, так что могла пускать ветви и приносить плод, сделаться лозою великолепною.

EZE 17:9 Removed trailing space in v~: Скажи: так говорит Господь Бог: будет ли ей успех? Не вырвут ли корней ее, и не оборвут ли плодов ее, так что она засохнет? все молодые ветви, отросшие от нее, засохнут. И не с большою силою и не со многими людьми сорвут ее с корней ее.

EZE 17:10 Removed trailing space in v~: И вот, хотя она посажена, но будет ли успех? Не иссохнет ли она, как скоро коснется ее восточный ветер? иссохнет на грядах, где выросла.

EZE 17:11 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 17:12 Removed trailing space in v~: скажи мятежному дому: разве не знаете, что это значит? - Скажи: вот, пришел царь Вавилонский в Иерусалим, и взял царя его и князей его, и привел их к себе в Вавилон.

EZE 17:13 Removed trailing space in v~: И взял другого из царского рода, и заключил с ним союз, и обязал его клятвою, и взял сильных земли той с собою,

EZE 17:14 Removed trailing space in v~: чтобы царство было покорное, чтобы не могло подняться, чтобы сохраняем был союз и стоял твердо.

EZE 17:15 Removed trailing space in v~: Но тот отложился от него, послав послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз и уцелеет ли?

EZE 17:16 Removed trailing space in v~: Живу Я, говорит Господь Бог: в местопребывании царя, который поставил его царем, и которому данную клятву он презрел, и нарушил союз свой с ним, он умрет у него в Вавилоне.

EZE 17:17 Removed trailing space in v~: С великою силою и с многочисленным народом фараон ничего не сделает для него в этой войне, когда будет насыпан вал и построены будут осадные башни на погибель многих душ.

EZE 17:18 Removed trailing space in v~: Он презрел клятву, чтобы нарушить союз, и вот, дал руку свою и сделал все это; он не уцелеет.

EZE 17:19 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: живу Я! клятву Мою, которую он презрел, и союз Мой, который он нарушил, Я обращу на его голову.

EZE 17:20 Removed trailing space in v~: И закину на него сеть Мою, и пойман будет в тенета Мои; и приведу его в Вавилон, и там буду судиться с ним за вероломство его против Меня.

EZE 17:21 Removed trailing space in v~: А все беглецы его из всех полков его падут от меча, а оставшиеся развеяны будут по всем ветрам; и узнаете, что Я, Господь, сказал это.

EZE 17:22 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: и возьму Я с вершины высокого кедра, и посажу; с верхних побегов его оторву нежную отрасль и посажу на высокой и величественной горе.

EZE 17:23 Removed trailing space in v~: На высокой горе Израилевой посажу его, и пустит ветви, и принесет плод, и сделается величественным кедром, и будут обитать под ним всякие птицы, всякие пернатые будут обитать в тени ветвей его.

EZE 17:24 Removed trailing space in v~: И узнают все дерева полевые, что Я, Господь, высокое дерево понижаю, низкое дерево повышаю, зеленеющее дерево иссушаю, а сухое дерево делаю цветущим: Я, Господь, сказал и сделаю.

EZE 18:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 18:0 Removed trailing space in c: 18

EZE 18:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 18:2 Removed trailing space in v~: зачем вы употребляете в земле Израилевой эту пословицу, говоря: “отцы ели кислый виноград, а у детей на зубах оскомина”?

EZE 18:3 Removed trailing space in v~: Живу Я! говорит Господь Бог,- не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле.

EZE 18:4 Removed trailing space in v~: Ибо вот, все души - Мои: как душа отца, так и душа сына Мои: душа согрешающая, та умрет.

EZE 18:5 Removed trailing space in v~: Если кто праведен и творит суд и правду,

EZE 18:6 Removed trailing space in v~: на горах жертвенного не ест и к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет и к своей жене во время очищения нечистот ее не приближается,

EZE 18:7 Removed trailing space in v~: никого не притесняет, должнику возвращает залог его, хищения не производит, хлеб свой дает голодному и нагого покрывает одеждою,

EZE 18:8 Removed trailing space in v~: в рост не отдает и лихвы не берет, от неправды удерживает руку свою, суд человеку с человеком производит правильный,

EZE 18:9 Removed trailing space in v~: поступает по заповедям Моим и соблюдает постановления Мои искренно: то он праведник, он непременно будет жив, говорит Господь Бог.

EZE 18:10 Removed trailing space in v~: Но если у него родился сын разбойник, проливающий кровь, и делает что-нибудь из всего того,

EZE 18:11 Removed trailing space in v~: чего он сам не делал совсем, и на горах ест жертвенное, и жену ближнего своего оскверняет,

EZE 18:12 Removed trailing space in v~: бедного и нищего притесняет, насильно отнимает, залога не возвращает, и к идолам обращает глаза свои, делает мерзость,

EZE 18:13 Removed trailing space in v~: в рост дает и берет лихву; то будет ли он жив? Нет, он не будет жив. Кто делает все такие мерзости, тот непременно умрет, кровь его будет на нем.

EZE 18:14 Removed trailing space in v~: Но если у кого родился сын, который, видя все грехи отца своего, какие он делает, видит и не делает подобного им:

EZE 18:15 Removed trailing space in v~: на горах жертвенного не ест, к идолам дома Израилева не обращает глаз своих, жены ближнего своего не оскверняет,

EZE 18:16 Removed trailing space in v~: и человека не притесняет, залога не берет, и насильно не отнимает, хлеб свой дает голодному, и нагого покрывает одеждою,

EZE 18:17 Removed trailing space in v~: от обиды бедному удерживает руку свою, роста и лихвы не берет, исполняет Мои повеления и поступает по заповедям Моим,- то сей не умрет за беззаконие отца своего; он будет жив.

EZE 18:18 Removed trailing space in v~: А отец его, так как он жестоко притеснял, грабил брата и недоброе делал среди народа своего, вот, он умрет за свое беззаконие.

EZE 18:19 Removed trailing space in v~: Вы говорите: “почему же сын не несет вины отца своего?” Потому что сын поступает законно и праведно, все уставы Мои соблюдает и исполняет их; он будет жив.

EZE 18:20 Removed trailing space in v~: Душа согрешающая, она умрет; сын не понесет вины отца, и отец не понесет вины сына, правда праведного при нем и остается, и беззаконие беззаконного при нем и остается.

EZE 18:21 Removed trailing space in v~: И беззаконник, если обратится от всех грехов своих, какие делал, и будет соблюдать все уставы Мои и поступать законно и праведно, жив будет, не умрет.

EZE 18:22 Removed trailing space in v~: Все преступления его, какие делал он, не припомнятся ему: в правде своей, которую будет делать, он жив будет.

EZE 18:23 Removed trailing space in v~: Разве Я хочу смерти беззаконника? говорит Господь Бог. Не того ли, чтобы он обратился от путей своих и был жив?

EZE 18:24 Removed trailing space in v~: И праведник, если отступит от правды своей и будет поступать неправедно, будет делать все те мерзости, какие делает беззаконник, будет ли он жив? все добрые дела его, какие он делал, не припомнятся; за беззаконие свое, какое делает, и за грехи свои, в каких грешен, он умрет.

EZE 18:25 Removed trailing space in v~: Но вы говорите: “не прав путь Господа!” Послушайте, дом Израилев! Мой ли путь не прав? не ваши ли пути не правы?

EZE 18:26 Removed trailing space in v~: Если праведник отступает от правды своей и делает беззаконие и за то умирает, то он умирает за беззаконие свое, которое сделал.

EZE 18:27 Removed trailing space in v~: И беззаконник, если обращается от беззакония своего, какое делал, и творит суд и правду,- к жизни возвратит душу свою.

EZE 18:28 Removed trailing space in v~: Ибо он увидел и обратился от всех преступлений своих, какие делал; он будет жив, не умрет.

EZE 18:29 Removed trailing space in v~: А дом Израилев говорит: “не прав путь Господа!” Мои ли пути не правы, дом Израилев? не ваши ли пути не правы?

EZE 18:30 Removed trailing space in v~: Посему Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его, говорит Господь Бог; покайтесь и обратитесь от всех преступлений ваших, чтобы нечестие не было вам преткновением.

EZE 18:31 Removed trailing space in v~: Отвергните от себя все грехи ваши, которыми согрешали вы, и сотворите себе новое сердце и новый дух; и зачем вам умирать, дом Израилев?

EZE 18:32 Removed trailing space in v~: Ибо Я не хочу смерти умирающего, говорит Господь Бог; но обратитесь и живите

EZE 19:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 19:0 Removed trailing space in c: 19

EZE 19:1 Removed trailing space in v~: А ты подними плач о князьях Израиля

EZE 19:2 Removed trailing space in v~: и скажи: что за львица мать твоя? расположилась среди львов, между молодыми львами растила львенков своих.

EZE 19:3 Removed trailing space in v~: И вскормила одного из львенков своих; он сделался молодым львом и научился ловить добычу, ел людей.

EZE 19:4 Removed trailing space in v~: И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.

EZE 19:5 Removed trailing space in v~: И когда, пождав, увидела она, что надежда ее пропала, тогда взяла другого из львенков своих и сделала его молодым львом.

EZE 19:6 Removed trailing space in v~: И, сделавшись молодым львом, он стал ходить между львами и научился ловить добычу, ел людей

EZE 19:7 Removed trailing space in v~: и осквернял вдов их и города их опустошал; и опустела земля и все селения ее от рыкания его.

EZE 19:8 Removed trailing space in v~: Тогда восстали на него народы из окрестных областей и раскинули на него сеть свою; он пойман был в яму их.

EZE 19:9 Removed trailing space in v~: И посадили его в клетку на цепи и отвели его к царю Вавилонскому; отвели его в крепость, чтобы не слышен уже был голос его на горах Израилевых.

EZE 19:10 Removed trailing space in v~: Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.

EZE 19:11 Removed trailing space in v~: И были у нее ветви крепкие для скипетров властителей, и высоко поднялся ствол ее между густыми ветвями; и выдавалась она высотою своею со множеством ветвей своих.

EZE 19:12 Removed trailing space in v~: Но во гневе вырвана, брошена на землю, и восточный ветер иссушил плод ее; отторжены и иссохли крепкие ветви ее, огонь пожрал их.

EZE 19:13 Removed trailing space in v~: А теперь она пересажена в пустыню, в землю сухую и жаждущую.

EZE 19:14 Removed trailing space in v~: И вышел огонь из ствола ветвей ее, пожрал плоды ее и не осталось на ней ветвей крепких для скипетра властителя. Это плачевная песнь, и останется для плача.

EZE 20:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 20:0 Removed trailing space in c: 20

EZE 20:1 Removed trailing space in v~: В седьмом году, в пятом месяце, в десятый день месяца, пришли мужи из старейшин Израилевых вопросить Господа и сели перед лицом моим.

EZE 20:2 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 20:3 Removed trailing space in v~: сын человеческий! говори со старейшинами Израилевыми и скажи им: так говорит Господь Бог: вы пришли вопросить Меня? Живу Я, не дам вам ответа, говорит Господь Бог.

EZE 20:4 Removed trailing space in v~: Хочешь ли судиться с ними, хочешь ли судиться, сын человеческий? выскажи им мерзости отцов их

EZE 20:5 Removed trailing space in v~: и скажи им: так говорит Господь Бог: в тот день, когда Я избрал Израиля и, подняв руку Мою, поклялся племени дома Иаковлева, и открыл Себя им в земле Египетской, и, подняв руку, сказал им: “Я Господь Бог ваш!”-

EZE 20:6 Removed trailing space in v~: в тот день, подняв руку Мою, Я поклялся им вывести их из земли Египетской в землю, которую Я усмотрел для них, текущую молоком и медом, красу всех земель,

EZE 20:7 Removed trailing space in v~: и сказал им: отвергните каждый мерзости от очей ваших и не оскверняйте себя идолами Египетскими: Я Господь Бог ваш.

EZE 20:8 Removed trailing space in v~: Но они возмутились против Меня и не хотели слушать Меня; никто не отверг мерзостей от очей своих и не оставил идолов Египетских. И Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу на них ярость Мою среди земли Египетской.

EZE 20:9 Removed trailing space in v~: Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, среди которых находились они и перед глазами которых Я открыл Себя им, чтобы вывести их из земли Египетской.

EZE 20:10 Removed trailing space in v~: И Я вывел их из земли Египетской и привел их в пустыню,

EZE 20:11 Removed trailing space in v~: и дал им заповеди Мои, и объявил им Мои постановления, исполняя которые человек жив был бы через них;

EZE 20:12 Removed trailing space in v~: дал им также субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и ими, чтобы знали, что Я Господь, освящающий их.

EZE 20:13 Removed trailing space in v~: Но дом Израилев возмутился против Меня в пустыне: по заповедям Моим не поступали и отвергли постановления Мои, исполняя которые человек жив был бы через них, и субботы Мои нарушали, и Я сказал: изолью на них ярость Мою в пустыне, чтобы истребить их.

EZE 20:14 Removed trailing space in v~: Но Я поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, в глазах которых Я вывел их.

EZE 20:15 Removed trailing space in v~: Даже Я, подняв руку Мою против них в пустыне, поклялся, что не введу их в землю, которую Я назначил,- текущую молоком и медом, красу всех земель,

EZE 20:16 Removed trailing space in v~: за то, что они отвергли постановления Мои, и не поступали по заповедям Моим, и нарушали субботы Мои; ибо сердце их стремилось к идолам их.

EZE 20:17 Removed trailing space in v~: Но око Мое пожалело погубить их; и Я не истребил их в пустыне.

EZE 20:18 Removed trailing space in v~: И говорил Я сыновьям их в пустыне: не ходите по правилам отцов ваших, и не соблюдайте установлений их, и не оскверняйте себя идолами их.

EZE 20:19 Removed trailing space in v~: Я Господь Бог ваш: по Моим заповедям поступайте, и Мои уставы соблюдайте, и исполняйте их.

EZE 20:20 Removed trailing space in v~: И святите субботы Мои, чтобы они были знамением между Мною и вами, дабы вы знали, что Я Господь Бог ваш.

EZE 20:21 Removed trailing space in v~: Но и сыновья возмутились против Меня: по заповедям Моим не поступали и уставов Моих не соблюдали, не исполняли того, что исполняя человек был бы жив, нарушали субботы Мои,- и Я сказал: изолью на них гнев Мой, истощу над ними ярость Мою в пустыне;

EZE 20:22 Removed trailing space in v~: но Я отклонил руку Мою и поступил ради имени Моего, чтобы оно не хулилось перед народами, перед глазами которых Я вывел их.

EZE 20:23 Removed trailing space in v~: Также, подняв руку Мою в пустыне, Я поклялся рассеять их по народам и развеять их по землям

EZE 20:24 Removed trailing space in v~: за то, что они постановлений Моих не исполняли и заповеди Мои отвергли, и нарушали субботы мои, и глаза их обращались к идолам отцов их.

EZE 20:25 Removed trailing space in v~: И попустил им учреждения недобрые и постановления, от которых они не могли быть живы,

EZE 20:26 Removed trailing space in v~: и попустил им оскверниться жертвоприношениями их, когда они стали проводить через огонь всякий первый плод утробы, чтобы разорить их, дабы знали, что Я Господь.

EZE 20:27 Removed trailing space in v~: Посему говори дому Израилеву, сын человеческий, и скажи им: так говорит Господь Бог: вот чем еще хулили Меня отцы ваши, вероломно поступая против Меня:

EZE 20:28 Removed trailing space in v~: Я привел их в землю, которую клятвенно обещал дать им, подняв руку Мою,- а они, высмотрев себе всякий высокий холм и всякое ветвистое дерево, стали заколать там жертвы свои, и ставили там оскорбительные для Меня приношения свои и благовонные курения свои, и возливали там возлияния свои.

EZE 20:29 Removed trailing space in v~: И Я говорил им: что это за высота, куда ходите вы? поэтому именем Бама называется она и до сего дня.

EZE 20:30 Removed trailing space in v~: Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не оскверняете ли вы себя по примеру отцов ваших и не блудодействуете ли вслед мерзостей их?

EZE 20:31 Removed trailing space in v~: Принося дары ваши и проводя сыновей ваших через огонь, вы оскверняете себя всеми идолами вашими до сего дня, и хотите вопросить Меня, дом Израилев? живу Я, говорит Господь Бог, не дам вам ответа.

EZE 20:32 Removed trailing space in v~: И что приходит вам на ум, совсем не сбудется. Вы говорите: “будем, как язычники, как племена иноземные, служить дереву и камню”.

EZE 20:33 Removed trailing space in v~: Живу Я, говорит Господь Бог: рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости буду господствовать над вами.

EZE 20:34 Removed trailing space in v~: И выведу вас из народов и из стран, по которым вы рассеяны, и соберу вас рукою крепкою и мышцею простертою и излиянием ярости.

EZE 20:35 Removed trailing space in v~: И приведу вас в пустыню народов, и там буду судиться с вами лицом к лицу.

EZE 20:36 Removed trailing space in v~: Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.

EZE 20:37 Removed trailing space in v~: И проведу вас под жезлом и введу вас в узы завета.

EZE 20:38 Removed trailing space in v~: И выделю из вас мятежников и непокорных Мне. Из земли пребывания их выведу их, но в землю Израилеву они не войдут, и узнаете, что Я Господь.

EZE 20:39 Removed trailing space in v~: А вы, дом Израилев, так говорит Господь Бог,- идите каждый к своим идолам и служите им, если Меня не слушаете, но не оскверняйте более святого имени Моего дарами вашими и идолами вашими,

EZE 20:40 Removed trailing space in v~: потому что на Моей святой горе, на горе высокой Израилевой,- говорит Господь Бог,- там будет служить Мне весь дом Израилев,- весь, сколько ни есть его на земле; там Я с благоволением приму их и там потребую приношений ваших и начатков ваших со всеми святынями вашими.

EZE 20:41 Removed trailing space in v~: Приму вас, как благовонное курение, когда выведу вас из народов и соберу вас из стран, по которым вы рассеяны, и буду святиться в вас перед глазами народов.

EZE 20:42 Removed trailing space in v~: И узнаете, что Я Господь, когда введу вас в землю Израилеву,- в землю, которую Я клялся дать отцам вашим, подняв руку Мою.

EZE 20:43 Removed trailing space in v~: И вспомните там о путях ваших и обо всех делах ваших, какими вы оскверняли себя, и возгнушаетесь самими собою за все злодеяния ваши, какие вы делали.

EZE 20:44 Removed trailing space in v~: И узнаете, что Я Господь, когда буду поступать с вами ради имени Моего, не по злым вашим путям и вашим делам развратным, дом Израилев,- говорит Господь Бог.

EZE 20:45 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 20:46 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое на путь к полудню, и произнеси слово на полдень, и изреки пророчество на лес южного поля.

EZE 20:47 Removed trailing space in v~: И скажи южному лесу: слушай слово Господа; так говорит Господь Бог: вот, Я зажгу в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево зеленеющее и всякое дерево сухое; не погаснет пылающий пламень, и все будет опалено им от юга до севера.

EZE 20:48 Removed trailing space in v~: И увидит всякая плоть, что Я, Господь, зажег его, и он не погаснет.

EZE 20:49 Removed trailing space in v~: И сказал я: о, Господи Боже! они говорят обо мне: “не говорит ли он притчи?”

EZE 21:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 21:0 Removed trailing space in c: 21

EZE 21:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 21:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к Иерусалиму и произнеси слово на святилища, и изреки пророчество на землю Израилеву,

EZE 21:3 Removed trailing space in v~: и скажи земле Израилевой: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, и извлеку меч Мой из ножен его и истреблю у тебя праведного и нечестивого.

EZE 21:4 Removed trailing space in v~: А для того, чтобы истребить у тебя праведного и нечестивого, меч Мой из ножен своих пойдет на всякую плоть от юга до севера.

EZE 21:5 Removed trailing space in v~: И узнает всякая плоть, что Я, Господь, извлек меч Мой из ножен его, и он уже не возвратится.

EZE 21:6 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, стенай, сокрушая бедра твои, и в горести стенай перед глазами их.

EZE 21:7 Removed trailing space in v~: И когда скажут тебе: “отчего ты стенаешь?”, скажи: “от слуха, что идет”,- и растает всякое сердце, и все руки опустятся, и всякий дух изнеможет, и все колени задрожат, как вода. Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог.

EZE 21:8 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 21:9 Removed trailing space in v~: сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: скажи: меч, меч наострен и вычищен;

EZE 21:10 Removed trailing space in v~: наострен для того, чтобы больше заколать; вычищен, чтобы сверкал, как молния. Радоваться ли нам, что жезл сына Моего презирает всякое дерево?

EZE 21:11 Removed trailing space in v~: Я дал его вычистить, чтобы взять в руку; уже наострен этот меч и вычищен, чтобы отдать его в руку убийцы.

EZE 21:12 Removed trailing space in v~: Стенай и рыдай, сын человеческий, ибо он - на народ Мой, на всех князей Израиля; они отданы будут под меч с народом Моим; посему ударяй себя по бедрам.

EZE 21:13 Removed trailing space in v~: Ибо он уже испытан. И что, если он презирает и жезл? сей не устоит, говорит Господь Бог.

EZE 21:14 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, пророчествуй и ударяй рукою об руку; и удвоится меч и утроится, меч на поражаемых, меч на поражение великого, проникающий во внутренность жилищ их.

EZE 21:15 Removed trailing space in v~: Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наостренный для заклания.

EZE 21:16 Removed trailing space in v~: Соберись и иди направо или иди налево, куда бы ни обратилось лицо твое.

EZE 21:17 Removed trailing space in v~: И Я буду рукоплескать и утолю гнев Мой; Я, Господь, сказал.

EZE 21:18 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 21:19 Removed trailing space in v~: и ты, сын человеческий, представь себе две дороги, по которым должно идти мечу царя Вавилонского,- обе они должны выходить из одной земли; и начертай руку, начертай при начале дорог в города.

EZE 21:20 Removed trailing space in v~: Представь дорогу, по которой меч шел бы в Равву сынов Аммоновых и в Иудею, в укрепленный Иерусалим;

EZE 21:21 Removed trailing space in v~: потому что царь Вавилонский остановился на распутье, при начале двух дорог, для гаданья: трясет стрелы, вопрошает терафимов, рассматривает печень.

EZE 21:22 Removed trailing space in v~: В правой руке у него гаданье: “в Иерусалим”, где должно поставить тараны, открыть для побоища уста, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.

EZE 21:23 Removed trailing space in v~: Это гаданье показалось в глазах их лживым; но так как они клялись клятвою, то он, вспомнив о таком их вероломстве, положил взять его.

EZE 21:24 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: так как вы сами приводите на память беззаконие ваше, делая явными преступления ваши, выставляя на вид грехи ваши во всех делах ваших, и сами приводите это на память, то вы будете взяты руками.

EZE 21:25 Removed trailing space in v~: И ты, недостойный, преступный вождь Израиля, которого день наступил ныне, когда нечестию его положен будет конец!

EZE 21:26 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Бог: сними с себя диадему и сложи венец; этого уже не будет; униженное возвысится и высокое унизится.

EZE 21:27 Removed trailing space in v~: Низложу, низложу, низложу, и его не будет, доколе не придет Тот, Кому принадлежит он, и Я дам Ему.

EZE 21:28 Removed trailing space in v~: И ты, сын человеческий, изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог о сынах Аммона и о поношении их; и скажи: меч, меч обнажен для заклания, вычищен для истребления, чтобы сверкал, как молния,

EZE 21:29 Removed trailing space in v~: чтобы, тогда как представляют тебе пустые видения и ложно гадают тебе, и тебя приложил к обезглавленным нечестивцам, которых день наступил, когда нечестию их положен будет конец.

EZE 21:30 Removed trailing space in v~: Возвратить ли его в ножны его? - на месте, где ты сотворен, на земле происхождения твоего буду судить тебя:

EZE 21:31 Removed trailing space in v~: и изолью на тебя негодование Мое, дохну на тебя огнем ярости Моей и отдам тебя в руки людей свирепых, опытных в убийстве.

EZE 21:32 Removed trailing space in v~: Ты будешь пищею огню, кровь твоя останется на земле; не будут и вспоминать о тебе; ибо Я, Господь, сказал это.

EZE 22:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 22:0 Removed trailing space in c: 22

EZE 22:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 22:2 Removed trailing space in v~: и ты, сын человеческий, хочешь ли судить, судить город кровей? выскажи ему все мерзости его.

EZE 22:3 Removed trailing space in v~: И скажи: так говорит Господь Бог: о, город, проливающий кровь среди себя, чтобы наступило время твое, и делающий у себя идолов, чтобы осквернять себя!

EZE 22:4 Removed trailing space in v~: Кровью, которую ты пролил, ты сделал себя виновным, и идолами, каких ты наделал, ты осквернил себя, и приблизил дни твои, и достиг годины твоей. За это отдам тебя на посмеяние народам, на поругание всем землям.

EZE 22:5 Removed trailing space in v~: Близкие и далекие от тебя будут ругаться над тобою, осквернившим имя твое, прославившимся буйством.

EZE 22:6 Removed trailing space in v~: Вот, начальствующие у Израиля, каждый по мере сил своих, были у тебя, чтобы проливать кровь.

EZE 22:7 Removed trailing space in v~: У тебя отца и мать злословят, пришельцу делают обиду среди тебя, сироту и вдову притесняют у тебя.

EZE 22:8 Removed trailing space in v~: Святынь Моих ты не уважаешь и субботы Мои нарушаешь.

EZE 22:9 Removed trailing space in v~: Клеветники находятся в тебе, чтобы проливать кровь, и на горах едят у тебя идоложертвенное, среди тебя производят гнусность.

EZE 22:10 Removed trailing space in v~: Наготу отца открывают у тебя, жену во время очищения нечистот ее насилуют у тебя.

EZE 22:11 Removed trailing space in v~: Иной делает мерзость с женою ближнего своего, иной оскверняет сноху свою, иной насилует сестру свою, дочь отца своего.

EZE 22:12 Removed trailing space in v~: Взятки берут у тебя, чтобы проливать кровь; ты берешь рост и лихву и насилием вымогаешь корысть у ближнего твоего, а Меня забыл, говорит Господь Бог.

EZE 22:13 Removed trailing space in v~: И вот, Я всплеснул руками Моими о корыстолюбии твоем, какое обнаруживается у тебя, и о кровопролитии, которое совершается среди тебя.

EZE 22:14 Removed trailing space in v~: Устоит ли сердце твое, будут ли тверды руки твои в те дни, в которые буду действовать против тебя? Я, Господь, сказал и сделаю.

EZE 22:15 Removed trailing space in v~: И рассею тебя по народам, и развею тебя по землям, и положу конец мерзостям твоим среди тебя.

EZE 22:16 Removed trailing space in v~: И сделаешь сам себя презренным перед глазами народов, и узнаешь, что Я Господь.

EZE 22:17 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 22:18 Removed trailing space in v~: сын человеческий! дом Израилев сделался у Меня изгарью; все они - олово, медь и железо и свинец в горниле, сделались, как изгарь серебра.

EZE 22:19 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: так как все вы сделались изгарью, за то вот, Я соберу вас в Иерусалим.

EZE 22:20 Removed trailing space in v~: Как в горнило кладут вместе серебро, и медь, и железо, и свинец, и олово, чтобы раздуть на них огонь и расплавить; так Я во гневе Моем и в ярости Моей соберу, и положу, и расплавлю вас.

EZE 22:21 Removed trailing space in v~: Соберу вас и дохну на вас огнем негодования Моего, и расплавитесь среди него.

EZE 22:22 Removed trailing space in v~: Как серебро расплавляется в горниле, так расплавитесь и вы среди него, и узнаете, что Я, Господь, излил ярость Мою на вас.

EZE 22:23 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 22:24 Removed trailing space in v~: сын человеческий! скажи ему: ты - земля неочищенная, не орошаемая дождем в день гнева!

EZE 22:25 Removed trailing space in v~: Заговор пророков ее среди нее - как лев рыкающий, терзающий добычу; съедают души, обирают имущество и драгоценности и умножают число вдов.

EZE 22:26 Removed trailing space in v~: Священники ее нарушают закон Мой и оскверняют святыни Мои, не отделяют святого от несвятого и не указывают различия между чистым и нечистым, и от суббот Моих они закрыли глаза свои, и Я уничижен у них.

EZE 22:27 Removed trailing space in v~: Князья у нее как волки, похищающие добычу; проливают кровь, губят души, чтобы приобрести корысть.

EZE 22:28 Removed trailing space in v~: А пророки ее все замазывают грязью, видят пустое и предсказывают им ложное, говоря: “так говорит Господь Бог”, тогда как не говорил Господь.

EZE 22:29 Removed trailing space in v~: А в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.

EZE 22:30 Removed trailing space in v~: Искал Я у них человека, который поставил бы стену и стал бы предо Мною в проломе за сию землю, чтобы Я не погубил ее, но не нашел.

EZE 22:31 Removed trailing space in v~: Итак изолью на них негодование Мое, огнем ярости Моей истреблю их, поведение их обращу им на голову, говорит Господь Бог.

EZE 23:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 23:0 Removed trailing space in c: 23

EZE 23:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 23:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! были две женщины, дочери одной матери,

EZE 23:3 Removed trailing space in v~: и блудили они в Египте, блудили в своей молодости; там измяты груди их, и там растлили девственные сосцы их.

EZE 23:4 Removed trailing space in v~: Имена им: большой - Огола, а сестре ее - Оголива. И были они Моими, и рождали сыновей и дочерей; и именовались - Огола Самариею, а Оголива Иерусалимом.

EZE 23:5 Removed trailing space in v~: И стала Огола блудить от Меня и пристрастилась к своим любовникам, к Ассириянам, к соседям своим,

EZE 23:6 Removed trailing space in v~: к одевавшимся в ткани яхонтового цвета, к областеначальникам и градоправителям, ко всем красивым юношам, всадникам, ездящим на конях;

EZE 23:7 Removed trailing space in v~: и расточала блудодеяния свои со всеми отборными из сынов Ассура, и оскверняла себя всеми идолами тех, к кому ни пристращалась;

EZE 23:8 Removed trailing space in v~: не переставала блудить и с Египтянами, потому что они с нею спали в молодости ее и растлевали девственные сосцы ее, и изливали на нее похоть свою.

EZE 23:9 Removed trailing space in v~: За то Я и отдал ее в руки любовников ее, в руки сынов Ассура, к которым она пристрастилась.

EZE 23:10 Removed trailing space in v~: Они открыли наготу ее, взяли сыновей ее и дочерей ее, а ее убили мечом. И она сделалась позором между женщинами, когда совершили над нею казнь.

EZE 23:11 Removed trailing space in v~: Сестра ее, Оголива, видела это, и еще развращеннее была в любви своей, и блужение ее превзошло блужение сестры ее.

EZE 23:12 Removed trailing space in v~: Она пристрастилась к сынам Ассуровым, к областеначальникам и градоправителям, соседям ее, пышно одетым, к всадникам, ездящим на конях, ко всем отборным юношам.

EZE 23:13 Removed trailing space in v~: И Я видел, что она осквернила себя, и что у обеих их одна дорога.

EZE 23:14 Removed trailing space in v~: Но эта еще умножила блудодеяния свои, потому что, увидев вырезанных на стене мужчин, красками нарисованные изображения Халдеев,

EZE 23:15 Removed trailing space in v~: опоясанных по чреслам своим поясом, с роскошными на голове их повязками, имеющих вид военачальников, похожих на сынов Вавилона, которых родина земля Халдейская,

EZE 23:16 Removed trailing space in v~: она влюбилась в них по одному взгляду очей своих и послала к ним в Халдею послов.

EZE 23:17 Removed trailing space in v~: И пришли к ней сыны Вавилона на любовное ложе, и осквернили ее блудодейством своим, и она осквернила себя ими; и отвратилась от них душа ее.

EZE 23:18 Removed trailing space in v~: Когда же она явно предалась блудодеяниям своим и открыла наготу свою, тогда и от нее отвратилась душа Моя, как отвратилась душа Моя от сестры ее.

EZE 23:19 Removed trailing space in v~: И она умножала блудодеяния свои, вспоминая дни молодости своей, когда блудила в земле Египетской;

EZE 23:20 Removed trailing space in v~: и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть - плоть ослиная, и похоть, как у жеребцов.

EZE 23:21 Removed trailing space in v~: Так ты вспомнила распутство молодости твоей, когда Египтяне жали сосцы твои из-за девственных грудей твоих.

EZE 23:22 Removed trailing space in v~: Посему, Оголива, так говорит Господь Бог: вот, Я возбужу против тебя любовников твоих, от которых отвратилась душа твоя, и приведу их против тебя со всех сторон:

EZE 23:23 Removed trailing space in v~: сынов Вавилона и всех Халдеев, из Пехода, из Шоа и Коа, и с ними всех сынов Ассура, красивых юношей, областе-начальников и градоправителей, сановных и именитых, всех искусных наездников.

EZE 23:24 Removed trailing space in v~: И придут на тебя с оружием, с конями и колесницами и с множеством народа, и обступят тебя кругом в латах, со щитами и в шлемах, и отдам им тебя на суд, и будут судить тебя своим судом.

EZE 23:25 Removed trailing space in v~: И обращу ревность Мою против тебя, и поступят с тобою яростно: отрежут у тебя нос и уши, а остальное твое от меча падет; возьмут сыновей твоих и дочерей твоих, а остальное твое огнем будет пожрано;

EZE 23:26 Removed trailing space in v~: и снимут с тебя одежды твои, возьмут наряды твои.

EZE 23:27 Removed trailing space in v~: И положу конец распутству твоему и блужению твоему, принесенному из земли Египетской, и не будешь обращать к ним глаз твоих, и о Египте уже не вспомнишь.

EZE 23:28 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я предаю тебя в руки тех, которых ты возненавидела, в руки тех, от которых отвратилась душа твоя.

EZE 23:29 Removed trailing space in v~: И поступят с тобою жестоко, и возьмут у тебя все, нажитое трудами, и оставят тебя нагою и непокрытою, и открыта будет срамная нагота твоя, и распутство твое, и блудодейство твое.

EZE 23:30 Removed trailing space in v~: Это будет сделано с тобою за блудодейство твое с народами, которых идолами ты осквернила себя.

EZE 23:31 Removed trailing space in v~: Ты ходила дорогою сестры твоей; за то и дам в руку тебе чашу ее.

EZE 23:32 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: ты будешь пить чашу сестры твоей, глубокую и широкую, и подвергнешься посмеянию и позору, по огромной вместительности ее.

EZE 23:33 Removed trailing space in v~: Опьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения - чаша сестры твоей, Самарии!

EZE 23:34 Removed trailing space in v~: И выпьешь ее, и осушишь, и черепки ее оближешь, и груди твои истерзаешь: ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

EZE 23:35 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: так как ты забыла Меня и отвратилась от Меня, то и терпи за беззаконие твое и за блудодейство твое.

EZE 23:36 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: сын человеческий! хочешь ли судить Оголу и Оголиву? выскажи им мерзости их;

EZE 23:37 Removed trailing space in v~: ибо они прелюбо-действовали, и кровь на руках их, и с идолами своими прелюбодействовали, и сыновей своих, которых родили Мне, через огонь проводили в пищу им.

EZE 23:38 Removed trailing space in v~: Еще вот что они делали Мне: оскверняли святилище Мое в тот же день, и нарушали субботы Мои;

EZE 23:39 Removed trailing space in v~: потому что, когда они заколали детей своих для идолов своих, в тот же день приходили в святилище Мое, чтобы осквернять его: вот как поступали они в доме Моем!

EZE 23:40 Removed trailing space in v~: Кроме сего посылали за людьми, приходившими издалека; к ним отправляли послов, и вот, они приходили, и ты для них умывалась, сурьмила глаза твои и украшалась нарядами,

EZE 23:41 Removed trailing space in v~: и садились на великолепное ложе, перед которым приготовляем был стол и на котором предлагала ты благовонные курения Мои и елей Мой.

EZE 23:42 Removed trailing space in v~: И раздавался голос народа, ликовавшего у нее, и к людям из толпы народной вводимы были пьяницы из пустыни; и они возлагали на руки их запястья и на головы их красивые венки.

EZE 23:43 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Я об одряхлевшей в прелюбодействе: теперь кончатся блудодеяния ее вместе с нею.

EZE 23:44 Removed trailing space in v~: Но приходили к ней, как приходят к жене блуднице, так приходили к Оголе и Оголиве, к распутным женам.

EZE 23:45 Removed trailing space in v~: Но мужи праведные будут судить их; они будут судить их судом прелюбодейц и судом проливающих кровь, потому что они прелюбодейки, и у них кровь на руках.

EZE 23:46 Removed trailing space in v~: Ибо так сказал Господь Бог: созвать на них собрание и предать их озлоблению и грабежу.

EZE 23:47 Removed trailing space in v~: И собрание побьет их камнями, и изрубит их мечами своими, и убьет сыновей их и дочерей их, и домы их сожжет огнем.

EZE 23:48 Removed trailing space in v~: Так положу конец распутству на сей земле, и все женщины примут урок, и не будут делать срамных дел подобно вам;

EZE 23:49 Removed trailing space in v~: и возложат на вас ваше распутство, и понесете наказание за грехи с идолами вашими, и узнаете, что Я Господь Бог.

EZE 24:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 24:0 Removed trailing space in c: 24

EZE 24:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне в девятом году, в десятом месяце, в десятый день месяца:

EZE 24:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! запиши себе имя этого дня, этого самого дня: в этот самый день царь Вавилонский подступит к Иерусалиму.

EZE 24:3 Removed trailing space in v~: И произнеси на мятежный дом притчу, и скажи им: так говорит Господь Бог: поставь котел, поставь и налей в него воды;

EZE 24:4 Removed trailing space in v~: сложи в него куски мяса, все лучшие куски, бедра и плеча, и наполни отборными костями;

EZE 24:5 Removed trailing space in v~: отборных овец возьми, и разожги под ним кости, и кипяти до того, чтобы и кости разварились в нем.

EZE 24:6 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! горе котлу, в котором есть накипь и с которого накипь его не сходит! кусок за куском его выбрасывайте из него, не выбирая по жребию.

EZE 24:7 Removed trailing space in v~: Ибо кровь его среди него; он оставил ее на голой скале; не на землю проливал ее, где она могла бы покрыться пылью.

EZE 24:8 Removed trailing space in v~: Чтобы возбудить гнев для совершения мщения, Я оставил кровь его на голой скале, чтобы она не скрылась.

EZE 24:9 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: горе городу кровей! и Я разложу большой костер.

EZE 24:10 Removed trailing space in v~: Прибавь дров, разведи огонь, вывари мясо; пусть все сгустится, и кости перегорят.

EZE 24:11 Removed trailing space in v~: И когда котел будет пуст, поставь его на уголья, чтобы он разгорелся, и чтобы медь его раскалилась, и расплавилась в нем нечистота его, и вся накипь его исчезла.

EZE 24:12 Removed trailing space in v~: Труд будет тяжелый; но большая накипь его не сойдет с него; и в огне останется на нем накипь его.

EZE 24:13 Removed trailing space in v~: В нечистоте твоей такая мерзость, что, сколько Я ни чищу тебя, ты все нечист; от нечистоты твоей ты и впредь не очистишься, доколе ярости Моей Я не утолю над тобою.

EZE 24:14 Removed trailing space in v~: Я Господь, Я говорю: это придет и Я сделаю; не отменю и не пощажу, и не помилую. По путям твоим и по делам твоим будут судить тебя, говорит Господь Бог.

EZE 24:15 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 24:16 Removed trailing space in v~: сын человеческий! вот, Я возьму у тебя язвою утеху очей твоих; но ты не сетуй и не плачь, и слезы да не выступают у тебя;

EZE 24:17 Removed trailing space in v~: вздыхай в безмолвии, плача по умершим не совершай; но обвязывай себя повязкою и обувай ноги твои в обувь твою, и бороды не закрывай, и хлеба от чужих не ешь.

EZE 24:18 Removed trailing space in v~: И после того, как говорил я поутру слово к народу, вечером умерла жена моя, и на другой день я сделал так, как повелено было мне.

EZE 24:19 Removed trailing space in v~: И сказал мне народ: не скажешь ли нам, какое для нас значение в том, что ты делаешь?

EZE 24:20 Removed trailing space in v~: И сказал я им: ко мне было слово Господне:

EZE 24:21 Removed trailing space in v~: скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: вот, Я отдам на поругание святилище Мое, опору силы вашей, утеху очей ваших и отраду души вашей, а сыновья ваши и дочери ваши, которых вы оставили, падут от меча.

EZE 24:22 Removed trailing space in v~: И вы будете делать то же, что делал я; бороды не будете закрывать, и хлеба от чужих не будете есть;

EZE 24:23 Removed trailing space in v~: и повязки ваши будут на головах ваших, и обувь ваша на ногах ваших; не будете сетовать и плакать, но будете истаивать от грехов ваших и воздыхать друг перед другом.

EZE 24:24 Removed trailing space in v~: И будет для вас Иезекииль знамением: все, что он делал, и вы будете делать; и когда это сбудется, узнаете, что Я Господь Бог.

EZE 24:25 Removed trailing space in v~: А что до тебя, сын человеческий, то в тот день, когда Я возьму у них украшение славы их, утеху очей их и отраду души их, сыновей их и дочерей их,-

EZE 24:26 Removed trailing space in v~: в тот день придет к тебе спасшийся оттуда, чтобы подать весть в уши твои.

EZE 24:27 Removed trailing space in v~: В тот день при этом спасшемся откроются уста твои, и ты будешь говорить, и не останешься уже безмолвным, и будешь знамением для них, и узнают, что Я Господь.

EZE 25:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 25:0 Removed trailing space in c: 25

EZE 25:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 25:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к сынам Аммоновым и изреки на них пророчество,

EZE 25:3 Removed trailing space in v~: и скажи сынам Аммоновым: слушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог: за то, что ты о святилище Моем говоришь: “а! а!”, потому что оно поругано,- и о земле Израилевой, потому что она опустошена, и о доме Иудином, потому что они пошли в плен,-

EZE 25:4 Removed trailing space in v~: за то вот, Я отдам тебя в наследие сынам востока, и построят у тебя овчарни свои, и поставят у тебя шатры свои, и будут есть плоды твои и пить молоко твое.

EZE 25:5 Removed trailing space in v~: Я сделаю Равву стойлом для верблюдов, и сынов Аммоновых - пастухами овец, и узнаете, что Я Господь.

EZE 25:6 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался,-

EZE 25:7 Removed trailing space in v~: за то вот, Я простру руку Мою на тебя и отдам тебя на расхищение народам, и истреблю тебя из числа народов, и изглажу тебя из числа земель; сокрушу тебя, и узнаешь, что Я Господь.

EZE 25:8 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: за то, что Моав и Сеир говорят: “вот и дом Иудин, как все народы!”

EZE 25:9 Removed trailing space in v~: за то вот, Я, начиная от городов, от всех пограничных городов его, красы земли, от Беф-Иешимофа, Ваалмеона и Кириафаима, открою бок Моава

EZE 25:10 Removed trailing space in v~: для сынов востока и отдам его в наследие им, вместе с сынами Аммоновыми, чтобы сыны Аммона не упоминались более среди народов.

EZE 25:11 Removed trailing space in v~: И над Моавом произведу суд, и узнают, что Я Господь.

EZE 25:12 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: за то, что Едом жестоко мстил дому Иудину и тяжко согрешил, совершая над ним мщение,

EZE 25:13 Removed trailing space in v~: за то, так говорит Господь Бог: простру руку Мою на Едома и истреблю у него людей и скот, и сделаю его пустынею; от Фемана до Дедана все падут от меча.

EZE 25:14 Removed trailing space in v~: И совершу мщение Мое над Едомом рукою народа Моего, Израиля; и они будут действовать в Идумее по Моему гневу и Моему негодованию, и узнают мщение Мое, говорит Господь Бог.

EZE 25:15 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: за то, что Филистимляне поступили мстительно и мстили с презрением в душе, на погибель, по вечной неприязни,

EZE 25:16 Removed trailing space in v~: за то, так говорит Господь Бог: вот, Я простру руку Мою на Филистимлян, и истреблю Критян, и уничтожу остаток их на берегу моря;

EZE 25:17 Removed trailing space in v~: и совершу над ними великое мщение наказаниями яростными; и узнают, что Я Господь, когда совершу над ними Мое мщение.

EZE 26:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 26:0 Removed trailing space in c: 26

EZE 26:1 Removed trailing space in v~: В одиннадцатом году, в первый день первого месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 26:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! за то, что Тир говорит о Иерусалиме: “а! а! он сокрушен - врата народов; он обращается ко мне; наполнюсь; он опустошен”,-

EZE 26:3 Removed trailing space in v~: за то, так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Тир, и подниму на тебя многие народы, как море поднимает волны свои.

EZE 26:4 Removed trailing space in v~: И разобьют стены Тира и разрушат башни его; и вымету из него прах его и сделаю его голою скалою.

EZE 26:5 Removed trailing space in v~: Местом для расстилания сетей будет он среди моря; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог: и будет он на расхищение народа.

EZE 26:6 Removed trailing space in v~: А дочери его, которые на земле, убиты будут мечом, и узнают, что Я Господь.

EZE 26:7 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я приведу против Тира от севера Навуходоносора, царя Вавилонского, царя царей, с конями и с колесницами, и со всадниками, и с войском, и с многочисленным народом.

EZE 26:8 Removed trailing space in v~: Дочерей твоих на земле он побьет мечом и устроит против тебя осадные башни, и насыплет против тебя вал, и поставит против тебя щиты;

EZE 26:9 Removed trailing space in v~: и к стенам твоим придвинет стенобитные машины и башни твои разрушит секирами своими.

EZE 26:10 Removed trailing space in v~: От множества коней его покроет тебя пыль, от шума всадников и колес и колесниц потрясутся стены твои, когда он будет входить в ворота твои, как входят в разбитый город.

EZE 26:11 Removed trailing space in v~: Копытами коней своих он истопчет все улицы твои, народ твой побьет мечом и памятники могущества твоего повергнет на землю.

EZE 26:12 Removed trailing space in v~: И разграбят богатство твое, и расхитят товары твои, и разрушат стены твои, и разобьют красивые домы твои, и камни твои и дерева твои, и землю твою бросят в воду.

EZE 26:13 Removed trailing space in v~: И прекращу шум песней твоих, и звук цитр твоих уже не будет слышен.

EZE 26:14 Removed trailing space in v~: И сделаю тебя голою скалою, будешь местом для расстилания сетей; не будешь вновь построен: ибо Я, Господь, сказал это, говорит Господь Бог.

EZE 26:15 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, не содрогнутся ли острова?

EZE 26:16 Removed trailing space in v~: И сойдут все князья моря с престолов своих, и сложат с себя мантии свои, и снимут с себя узорчатые одежды свои, облекутся в трепет, сядут на землю, и ежеминутно будут содрогаться и изумляться о тебе.

EZE 26:17 Removed trailing space in v~: И поднимут плач о тебе и скажут тебе: как погиб ты, населенный мореходцами, город знаменитый, который был силен на море, сам и жители его, наводившие страх на всех обитателей его!

EZE 26:18 Removed trailing space in v~: Ныне, в день падения твоего, содрогнулись острова; острова на море приведены в смятение погибелью твоею.

EZE 26:19 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: когда Я сделаю тебя городом опустелым, подобным городам необитаемым, когда подниму на тебя пучину, и покроют тебя большие воды;

EZE 26:20 Removed trailing space in v~: тогда низведу тебя с отходящими в могилу к народу давно бывшему, и помещу тебя в преисподних земли, в пустынях вечных, с отшедшими в могилу, чтобы ты не был более населен; и явлю Я славу на земле живых.

EZE 26:21 Removed trailing space in v~: Ужасом сделаю тебя, и не будет тебя, и будут искать тебя, но уже не найдут тебя вовеки, говорит Господь Бог.

EZE 27:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 27:0 Removed trailing space in c: 27

EZE 27:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 27:2 Removed trailing space in v~: и ты, сын человеческий, подними плач о Тире

EZE 27:3 Removed trailing space in v~: и скажи Тиру, поселившемуся на выступах в море, торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог: Тир! ты говоришь: “я совершенство красоты!”

EZE 27:4 Removed trailing space in v~: Пределы твои в сердце морей; строители твои усовершили красоту твою:

EZE 27:5 Removed trailing space in v~: из Сенирских кипарисов устроили все помосты твои; брали с Ливана кедр, чтобы сделать на тебе мачты;

EZE 27:6 Removed trailing space in v~: из дубов Васанских делали весла твои; скамьи твои делали из букового дерева, с оправою из слоновой кости с островов Киттимских;

EZE 27:7 Removed trailing space in v~: узорчатые полотна из Египта употреблялись на паруса твои и служили флагом; голубого и пурпурового цвета ткани с островов Елисы были покрывалом твоим.

EZE 27:8 Removed trailing space in v~: Жители Сидона и Арвада были у тебя гребцами; свои знатоки были у тебя, Тир; они были у тебя кормчими.

EZE 27:9 Removed trailing space in v~: Старшие из Гевала и знатоки его были у тебя, чтобы заделывать пробоины твои. Всякие морские корабли и корабельщики их находились у тебя для производства торговли твоей.

EZE 27:10 Removed trailing space in v~: Перс и Лидиянин и Ливиец находились в войске твоем и были у тебя ратниками, вешали на тебе щит и шлем; они придавали тебе величие.

EZE 27:11 Removed trailing space in v~: Сыны Арвада с собственным твоим войском стояли кругом на стенах твоих, и Гамадимы были на башнях твоих; кругом по стенам твоим они вешали колчаны свои; они довершали красу твою.

EZE 27:12 Removed trailing space in v~: Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.

EZE 27:13 Removed trailing space in v~: Иаван, Фувал и Мешех торговали с тобою, выменивая товары твои на души человеческие и медную посуду.

EZE 27:14 Removed trailing space in v~: Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков.

EZE 27:15 Removed trailing space in v~: Сыны Дедана торговали с тобою; многие острова производили с тобою мену, в уплату тебе доставляли слоновую кость и черное дерево.

EZE 27:16 Removed trailing space in v~: По причине большого торгового производства твоего торговали с тобою Арамеяне; за товары твои они платили карбункулами, тканями пурпуровыми, узорчатыми, и виссонами, и кораллами, и рубинами.

EZE 27:17 Removed trailing space in v~: Иудея и земля Израилева торговали с тобою; за товар твой платили пшеницею Миннифскою и сластями, и медом, и деревянным маслом, и бальзамом.

EZE 27:18 Removed trailing space in v~: Дамаск, по причине большого торгового производства твоего, по изобилию всякого богатства, торговал с тобою вином Хелбонским и белою шерстью.

EZE 27:19 Removed trailing space in v~: Дан и Иаван из Узала платили тебе за товары твои выделанным железом; кассия и благовонная трость шли на обмен тебе.

EZE 27:20 Removed trailing space in v~: Дедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.

EZE 27:21 Removed trailing space in v~: Аравия и все князья Кидарские производили мену с тобою: ягнят и баранов и козлов променивали тебе.

EZE 27:22 Removed trailing space in v~: Купцы из Савы и Раемы торговали с тобою всякими лучшими благовониями и всякими дорогими камнями, и золотом платили за товары твои.

EZE 27:23 Removed trailing space in v~: Харан и Хане и Еден, купцы Савейские, Ассур и Хилмад торговали с тобою.

EZE 27:24 Removed trailing space in v~: Они торговали с тобою драгоценными одеждами, шелковыми и узорчатыми материями, которые они привозили на твои рынки в дорогих ящиках, сделанных из кедра и хорошо упакованных.

EZE 27:25 Removed trailing space in v~: Фарсисские корабли были твоими караванами в твоей торговле, и ты сделался богатым и весьма славным среди морей.

EZE 27:26 Removed trailing space in v~: Гребцы твои завели тебя в большие воды; восточный ветер разбил тебя среди морей.

EZE 27:27 Removed trailing space in v~: Богатство твое и товары твои, все склады твои, корабельщики твои и кормчие твои, заделывавшие пробоины твои и распоряжавшиеся торговлею твоею, и все ратники твои, какие у тебя были, и все множество народа в тебе, в день падения твоего упадет в сердце морей.

EZE 27:28 Removed trailing space in v~: От вопля кормчих твоих содрогнутся окрестности.

EZE 27:29 Removed trailing space in v~: И с кораблей своих сойдут все гребцы, корабельщики, все кормчие моря, и станут на землю;

EZE 27:30 Removed trailing space in v~: и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь во прахе;

EZE 27:31 Removed trailing space in v~: и остригут по тебе волосы догола, и опояшутся вретищами, и заплачут о тебе от душевной скорби горьким плачем;

EZE 27:32 Removed trailing space in v~: и в сетовании своем поднимут плачевную песнь о тебе, и так зарыдают о тебе: “кто как Тир, так разрушенный посреди моря!

EZE 27:33 Removed trailing space in v~: Когда приходили с морей товары твои, ты насыщал многие народы; множеством богатства твоего и торговлею твоею обогащал царей земли.

EZE 27:34 Removed trailing space in v~: А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало.

EZE 27:35 Removed trailing space in v~: Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.

EZE 27:36 Removed trailing space in v~: Торговцы других народов свистнули о тебе; ты сделался ужасом,- и не будет тебя вовеки”.

EZE 28:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 28:0 Removed trailing space in c: 28

EZE 28:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 28:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! скажи начальствующему в Тире: так говорит Господь Бог: за то, что вознеслось сердце твое и ты говоришь: “я бог, восседаю на седалище божием, в сердце морей”, и будучи человеком, а не Богом, ставишь ум твой наравне с умом Божиим,-

EZE 28:3 Removed trailing space in v~: вот, ты премудрее Даниила, нет тайны, сокрытой от тебя;

EZE 28:4 Removed trailing space in v~: твоею мудростью и твоим разумом ты приобрел себе богатство и в сокровищницы твои собрал золота и серебра;

EZE 28:5 Removed trailing space in v~: большою мудростью твоею, посредством торговли твоей, ты умножил богатство твое, и ум твой возгордился богатством твоим,-

EZE 28:6 Removed trailing space in v~: за то так говорит Господь Бог: так как ты ум твой ставишь наравне с умом Божиим,

EZE 28:7 Removed trailing space in v~: вот, Я приведу на тебя иноземцев, лютейших из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой;

EZE 28:8 Removed trailing space in v~: низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых.

EZE 28:9 Removed trailing space in v~: Скажешь ли тогда перед твоим убийцею: “я бог”, тогда как в руке поражающего тебя ты будешь человек, а не бог?

EZE 28:10 Removed trailing space in v~: Ты умрешь от руки иноземцев смертью необрезанных; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

EZE 28:11 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 28:12 Removed trailing space in v~: сын человеческий! плачь о царе Тирском и скажи ему: так говорит Господь Бог: ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты.

EZE 28:13 Removed trailing space in v~: Ты находился в Едеме, в саду Божием; твои одежды были украшены всякими драгоценными камнями; рубин, топаз и алмаз, хризолит, оникс, яспис, сапфир, карбункул и изумруд и золото, все, искусно усаженное у тебя в гнездышках и нанизанное на тебе, приготовлено было в день сотворения твоего.

EZE 28:14 Removed trailing space in v~: Ты был помазанным херувимом, чтобы осенять, и Я поставил тебя на то; ты был на святой горе Божией, ходил среди огнистых камней.

EZE 28:15 Removed trailing space in v~: Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония.

EZE 28:16 Removed trailing space in v~: От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней.

EZE 28:17 Removed trailing space in v~: От красоты твоей возгордилось сердце твое, от тщеславия твоего ты погубил мудрость твою; за то Я повергну тебя на землю, перед царями отдам тебя на позор.

EZE 28:18 Removed trailing space in v~: Множеством беззаконий твоих в неправедной торговле твоей ты осквернил святилища твои; и Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя.

EZE 28:19 Removed trailing space in v~: Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом, и не будет тебя вовеки.

EZE 28:20 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 28:21 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к Сидону и изреки на него пророчество,

EZE 28:22 Removed trailing space in v~: и скажи: вот, Я - на тебя, Сидон, и прославлюсь среди тебя, и узнают, что Я Господь, когда произведу суд над ним и явлю в нем святость Мою;

EZE 28:23 Removed trailing space in v~: и пошлю на него моровую язву и кровопролитие на улицы его, и падут среди него убитые мечом, пожирающим его отовсюду; и узнают, что Я Господь.

EZE 28:24 Removed trailing space in v~: И не будет он впредь для дома Израилева колючим терном и причиняющим боль волчцом, более всех соседей зложелательствующим ему, и узнают, что Я Господь Бог.

EZE 28:25 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: когда Я соберу дом Израилев из народов, между которыми они рассеяны, и явлю в них святость Мою перед глазами племен, и они будут жить на земле своей, которую Я дал рабу Моему Иакову,

EZE 28:26 Removed trailing space in v~: тогда они будут жить на ней безопасно, и построят домы, и насадят виноградники, и будут жить в безопасности, потому что Я произведу суд над всеми зложелателями их вокруг них, и узнают, что Я Господь Бог их.

EZE 29:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 29:0 Removed trailing space in c: 29

EZE 29:1 Removed trailing space in v~: В десятом году, в десятом месяце, в двенадцатый день месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 29:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к фараону, царю Египетскому, и изреки пророчество на него и на весь Египет.

EZE 29:3 Removed trailing space in v~: Говори и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, фараон, царь Египетский, большой крокодил, который, лежа среди рек своих, говоришь: “моя река, и я создал ее для себя”.

EZE 29:4 Removed trailing space in v~: Но Я вложу крюк в челюсти твои и к чешуе твоей прилеплю рыб из рек твоих, и вытащу тебя из рек твоих со всею рыбою рек твоих, прилипшею к чешуе твоей;

EZE 29:5 Removed trailing space in v~: и брошу тебя в пустыне, тебя и всю рыбу из рек твоих, ты упадешь на открытое поле, не уберут и не подберут тебя; отдам тебя на съедение зверям земным и птицам небесным.

EZE 29:6 Removed trailing space in v~: И узнают все обитатели Египта, что Я Господь; потому что они дому Израилеву были подпорою тростниковою.

EZE 29:7 Removed trailing space in v~: Когда они ухватились за тебя рукою, ты расщепился и все плечо исколол им; и когда они оперлись о тебя, ты сломился и изранил все чресла им.

EZE 29:8 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, Я наведу на тебя меч и истреблю у тебя людей и скот.

EZE 29:9 Removed trailing space in v~: И сделается земля Египетская пустынею и степью; и узнают, что Я Господь. Так как он говорит: “моя река, и я создал ее”;

EZE 29:10 Removed trailing space in v~: то вот, Я - на реки твои, и сделаю землю Египетскую пустынею из пустынь от Мигдола до Сиены, до самого предела Ефиопии.

EZE 29:11 Removed trailing space in v~: Не будет проходить по ней нога человеческая, и нога скотов не будет проходить по ней, и не будут обитать на ней сорок лет.

EZE 29:12 Removed trailing space in v~: И сделаю землю Египетскую пустынею среди земель опустошенных; и города ее среди опустелых городов будут пустыми сорок лет, и рассею Египтян по народам, и развею их по землям.

EZE 29:13 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египтян из народов, между которыми они будут рассеяны;

EZE 29:14 Removed trailing space in v~: и возвращу плен Египта, и обратно приведу их в землю Пафрос, в землю происхождения их, и там они будут царством слабым.

EZE 29:15 Removed trailing space in v~: Оно будет слабее других царств, и не будет более возноситься над народами; Я умалю их, чтобы они не господствовали над народами.

EZE 29:16 Removed trailing space in v~: И не будут впредь дому Израилеву опорою, припоминающею беззаконие их, когда они обращались к нему; и узнают, что Я Господь Бог.

EZE 29:17 Removed trailing space in v~: В двадцать седьмом году, в первом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 29:18 Removed trailing space in v~: сын человеческий! Навуходоносор, царь Вавилонский, утомил свое войско большими работами при Тире; все головы оплешивели и все плечи стерты; а ни ему, ни войску его нет вознаграждения от Тира за работы, которые он употребил против него.

EZE 29:19 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, Я Навуходоносору, царю Вавилонскому, даю землю Египетскую, чтобы он обобрал богатство ее и произвел грабеж в ней, и ограбил награбленное ею, и это будет вознаграждением войску его.

EZE 29:20 Removed trailing space in v~: В награду за дело, которое он произвел в нем, Я отдаю ему землю Египетскую, потому что они делали это для Меня, сказал Господь Бог.

EZE 29:21 Removed trailing space in v~: В тот день возращу рог дому Израилеву, и тебе открою уста среди них, и узнают, что Я Господь.

EZE 30:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 30:0 Removed trailing space in c: 30

EZE 30:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 30:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: рыдайте! о, злосчастный день!

EZE 30:3 Removed trailing space in v~: Ибо близок день, так! близок день Господа, день мрачный; година народов наступает.

EZE 30:4 Removed trailing space in v~: И пойдет меч на Египет, и ужас распространится в Ефиопии, когда в Египте будут падать пораженные, когда возьмут богатство его, и основания его будут разрушены;

EZE 30:5 Removed trailing space in v~: Ефиопия, и Ливия, и Лидия, и весь смешанный народ, и Хуб, и сыны земли завета вместе с ними падут от меча.

EZE 30:6 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: падут подпоры Египта, и упадет гордыня могущества его; от Мигдола до Сиены будут падать в нем от меча, сказал Господь Бог.

EZE 30:7 Removed trailing space in v~: И опустеет он среди опустошенных земель, и города его будут среди опустошенных городов.

EZE 30:8 Removed trailing space in v~: И узнают, что Я Господь, когда пошлю огонь на Египет, и все подпоры его будут сокрушены.

EZE 30:9 Removed trailing space in v~: В тот день пойдут от Меня вестники на кораблях, чтобы устрашить беспечных Ефиоплян, и распространится у них ужас, как в день Египта; ибо вот, он идет.

EZE 30:10 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: положу конец многолюдству Египта рукою Навуходоносора, царя Вавилонского.

EZE 30:11 Removed trailing space in v~: Он и с ним народ его, лютейший из народов, приведены будут на погибель сей земли, и обнажат мечи свои на Египет, и наполнят землю пораженными.

EZE 30:12 Removed trailing space in v~: И реки сделаю сушею и предам землю в руки злым, и рукою иноземцев опустошу землю и все, наполняющее ее. Я, Господь, сказал это.

EZE 30:13 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: истреблю идолов и уничтожу лжебогов в Мемфисе, и из земли Египетской не будет уже властителя, и наведу страх на землю Египетскую.

EZE 30:14 Removed trailing space in v~: И опустошу Пафрос и пошлю огонь на Цоан, и произведу суд над Но.

EZE 30:15 Removed trailing space in v~: И изолью ярость Мою на Син, крепость Египта, и истреблю многолюдие в Но.

EZE 30:16 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь на Египет; вострепещет Син, и Но рушится, и на Мемфис нападут враги среди дня.

EZE 30:17 Removed trailing space in v~: Молодые люди Она и Бубаста падут от меча, а прочие пойдут в плен.

EZE 30:18 Removed trailing space in v~: И в Тафнисе померкнет день, когда Я сокрушу там ярмо Египта, и прекратится в нем гордое могущество его. Облако закроет его, и дочери его пойдут в плен.

EZE 30:19 Removed trailing space in v~: Так произведу Я суд над Египтом, и узнают, что Я Господь.

EZE 30:20 Removed trailing space in v~: В одиннадцатом году, в первом месяце, в седьмой день месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 30:21 Removed trailing space in v~: сын человеческий! Я уже сокрушил мышцу фараону, царю Египетскому; и вот, она еще не обвязана для излечения ее и не обвита врачебными перевязками, от которых она получила бы силу держать меч.

EZE 30:22 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот, Я - на фараона, царя Египетского, и сокрушу мышцы его, здоровую и переломленную, так что меч выпадет из руки его.

EZE 30:23 Removed trailing space in v~: И рассею Египтян по народам, и развею их по землям.

EZE 30:24 Removed trailing space in v~: А мышцы царя Вавилонского сделаю крепкими и дам ему меч Мой в руку, мышцы же фараона сокрушу, и он изъязвленный будет сильно стонать перед ним.

EZE 30:25 Removed trailing space in v~: Укреплю мышцы царя Вавилонского, а мышцы у фараона опустятся; и узнают, что Я Господь, когда меч Мой дам в руку царю Вавилонскому, и он прострет его на землю Египетскую.

EZE 30:26 Removed trailing space in v~: И рассею Египтян по народам, и развею их по землям, и узнают, что Я Господь.

EZE 31:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 31:0 Removed trailing space in c: 31

EZE 31:1 Removed trailing space in v~: В одиннадцатом году, в третьем месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 31:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! скажи фараону, царю Египетскому, и народу его: кому ты равняешь себя в величии твоем?

EZE 31:3 Removed trailing space in v~: Вот, Ассур был кедр на Ливане, с красивыми ветвями и тенистою листвою, и высокий ростом; вершина его находилась среди толстых сучьев.

EZE 31:4 Removed trailing space in v~: Воды растили его, бездна поднимала его, реки ее окружали питомник его, и она протоки свои посылала ко всем деревам полевым.

EZE 31:5 Removed trailing space in v~: Оттого высота его превысила все дерева полевые, и сучьев на нем было много, и ветви его умножались, и сучья его становились длинными от множества вод, когда он разрастался.

EZE 31:6 Removed trailing space in v~: На сучьях его вили гнезда всякие птицы небесные, под ветвями его выводили детей всякие звери полевые, и под тенью его жили всякие многочисленные народы.

EZE 31:7 Removed trailing space in v~: Он красовался высотою роста своего, длиною ветвей своих, ибо корень его был у великих вод.

EZE 31:8 Removed trailing space in v~: Кедры в саду Божием не затемняли его; кипарисы не равнялись сучьям его, и каштаны не были величиною с ветви его, ни одно дерево в саду Божием не равнялось с ним красотою своею.

EZE 31:9 Removed trailing space in v~: Я украсил его множеством ветвей его, так что все дерева Едемские в саду Божием завидовали ему.

EZE 31:10 Removed trailing space in v~: Посему так сказал Господь Бог: за то, что ты высок стал ростом и вершину твою выставил среди толстых сучьев, и сердце его возгордилось величием его,-

EZE 31:11 Removed trailing space in v~: за то Я отдал его в руки властителю народов; он поступил с ним, как надобно; за беззаконие его Я отверг его.

EZE 31:12 Removed trailing space in v~: И срубили его чужеземцы, лютейшие из народов, и повергли его на горы; и на все долины упали ветви его; и сучья его сокрушились на всех лощинах земли, и из-под тени его ушли все народы земли, и оставили его.

EZE 31:13 Removed trailing space in v~: На обломках его поместились всякие птицы небесные, и в сучьях были всякие полевые звери.

EZE 31:14 Removed trailing space in v~: Это для того, чтобы никакие дерева при водах не величались высоким ростом своим и не поднимали вершины своей из среды толстых сучьев, и чтобы не прилеплялись к ним из-за высоты их дерева, пьющие воду; ибо все они будут преданы смерти, в преисподнюю страну вместе с сынами человеческими, отшедшими в могилу.

EZE 31:15 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: в тот день, когда он сошел в могилу, Я сделал сетование о нем, затворил ради него бездну и остановил реки ее, и задержал большие воды и омрачил по нем Ливан, и все дерева полевые были в унынии по нем.

EZE 31:16 Removed trailing space in v~: Шумом падения его Я привел в трепет народы, когда низвел его в преисподнюю, к отшедшим в могилу, и обрадовались в преисподней стране все дерева Едема, отличные и наилучшие Ливанские, все, пьющие воду;

EZE 31:17 Removed trailing space in v~: ибо и они с ним отошли в преисподнюю, к пораженным мечом, и союзники его, жившие под тенью его, среди народов.

EZE 31:18 Removed trailing space in v~: Итак которому из дерев Едемских равнялся ты в славе и величии? Но теперь наравне с деревами Едемскими ты будешь низведен в преисподнюю, будешь лежать среди необрезанных, с пораженными мечом. Это фараон и все множество народа его, говорит Господь Бог.

EZE 32:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 32:0 Removed trailing space in c: 32

EZE 32:1 Removed trailing space in v~: В двенадцатом году, в двенадцатом месяце, в первый день месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 32:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! подними плач о фараоне, царе Египетском, и скажи ему: ты, как молодой лев между народами и как чудовище в морях, кидаешься в реках твоих, и мутишь ногами твоими воды, и попираешь потоки их.

EZE 32:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: Я закину на тебя сеть Мою в собрании многих народов, и они вытащат тебя Моею мрежею.

EZE 32:4 Removed trailing space in v~: И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы, и насыщаться тобою звери всей земли.

EZE 32:5 Removed trailing space in v~: И раскидаю мясо твое по горам, и долины наполню твоими трупами.

EZE 32:6 Removed trailing space in v~: И землю плавания твоего напою кровью твоею до самых гор; и рытвины будут наполнены тобою.

EZE 32:7 Removed trailing space in v~: И когда ты угаснешь, закрою небеса и звезды их помрачу, солнце закрою облаком, и луна не будет светить светом своим.

EZE 32:8 Removed trailing space in v~: Все светила, светящиеся на небе, помрачу над тобою и на землю твою наведу тьму, говорит Господь Бог.

EZE 32:9 Removed trailing space in v~: Приведу в смущение сердце многих народов, когда разглашу о падении твоем между народами, по землям, которых ты не знал.

EZE 32:10 Removed trailing space in v~: И приведу тобою в ужас многие народы, и цари их содрогнутся о тебе в страхе, когда мечом Моим потрясу перед лицом их, и поминутно будут трепетать каждый за душу свою в день падения твоего.

EZE 32:11 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: меч царя Вавилонского придет на тебя.

EZE 32:12 Removed trailing space in v~: От мечей сильных падет народ твой; все они - лютейшие из народов, и уничтожат гордость Египта, и погибнет все множество его.

EZE 32:13 Removed trailing space in v~: И истреблю весь скот его при великих водах, и вперед не будет мутить их нога человеческая, и копыта скота не будут мутить их.

EZE 32:14 Removed trailing space in v~: Тогда дам покой водам их, и сделаю, что реки их потекут, как масло, говорит Господь Бог.

EZE 32:15 Removed trailing space in v~: Когда сделаю землю Египетскую пустынею, и когда лишится земля всего, наполняющего ее; когда поражу всех живущих на ней, тогда узнают, что Я Господь.

EZE 32:16 Removed trailing space in v~: Вот плачевная песнь, которую будут петь; дочери народов будут петь ее; о Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог.

EZE 32:17 Removed trailing space in v~: В двенадцатом году, в пятнадцатый день того же месяца, было ко мне слово Господне:

EZE 32:18 Removed trailing space in v~: сын человеческий! оплачь народ Египетский, и низринь его, его и дочерей знаменитых народов в преисподнюю, с отходящими в могилу.

EZE 32:19 Removed trailing space in v~: Кого ты превосходишь? сойди, и лежи с необрезанными.

EZE 32:20 Removed trailing space in v~: Те падут среди убитых мечом, и он отдан мечу; влеките его и все множество его.

EZE 32:21 Removed trailing space in v~: Среди преисподней будут говорить о нем и о союзниках его первые из героев; они пали и лежат там между необрезанными, сраженные мечом.

EZE 32:22 Removed trailing space in v~: Там Ассур и все полчище его, вокруг него гробы их, все пораженные, павшие от меча.

EZE 32:23 Removed trailing space in v~: Гробы его поставлены в самой глубине преисподней, и полчище его вокруг гробницы его, все пораженные, павшие от меча, те, которые распространяли ужас на земле живых.

EZE 32:24 Removed trailing space in v~: Так Елам со всем множеством своим вокруг гробницы его, все они пораженные, павшие от меча, которые необрезанными сошли в преисподнюю, которые распространили собою ужас на земле живых и несут позор свой с отшедшими в могилу.

EZE 32:25 Removed trailing space in v~: Среди пораженных дали ложе ему со всем множеством его; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом; и как они распространяли ужас на земле живых, то и несут на себе позор наравне с отшедшими в могилу и положены среди пораженных.

EZE 32:26 Removed trailing space in v~: Там Мешех и Фувал со всем множеством своим; вокруг него гробы их, все необрезанные, пораженные мечом, потому что они распространяли ужас на земле живых.

EZE 32:27 Removed trailing space in v~: Не должны ли и они лежать с павшими героями необрезанными, которые с воинским оружием своим сошли в преисподнюю и мечи свои положили себе под головы, и осталось беззаконие их на костях их, потому что они, как сильные, были ужасом на земле живых.

EZE 32:28 Removed trailing space in v~: И ты будешь сокрушен среди необрезанных и лежать с пораженными мечом.

EZE 32:29 Removed trailing space in v~: Там Едом и цари его и все князья его, которые при всей своей храбрости положены среди пораженных мечом; они лежат с необрезанными и сошедшими в могилу.

EZE 32:30 Removed trailing space in v~: Там властелины севера, все они и все Сидоняне, которые сошли туда с пораженными, быв посрамлены в могуществе своем, наводившем ужас, и лежат они с необрезанными, пораженными мечом, и несут позор свой с отшедшими в могилу.

EZE 32:31 Removed trailing space in v~: Увидит их фараон и утешится о всем множестве своем, пораженном мечом, фараон и все войско его, говорит Господь Бог.

EZE 32:32 Removed trailing space in v~: Ибо Я распространю страх Мой на земле живых, и положен будет фараон и все множество его среди необрезанных с пораженными мечом, говорит Господь Бог.

EZE 33:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 33:0 Removed trailing space in c: 33

EZE 33:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 33:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! изреки слово к сынам народа твоего и скажи им: если Я на какую-либо землю наведу меч, и народ той земли возьмет из среды себя человека и поставит его у себя стражем;

EZE 33:3 Removed trailing space in v~: и он, увидев меч, идущий на землю, затрубит в трубу и предостережет народ;

EZE 33:4 Removed trailing space in v~: и если кто будет слушать голос трубы, но не остережет себя,- то, когда меч придет и захватит его, кровь его будет на его голове.

EZE 33:5 Removed trailing space in v~: Голос трубы он слышал, но не остерег себя, кровь его на нем будет; а кто остерегся, тот спас жизнь свою.

EZE 33:6 Removed trailing space in v~: Если же страж видел идущий меч и не затрубил в трубу, и народ не был предостережен,- то, когда придет меч и отнимет у кого из них жизнь, сей схвачен будет за грех свой, но кровь его взыщу от руки стража.

EZE 33:7 Removed trailing space in v~: И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их от Меня.

EZE 33:8 Removed trailing space in v~: Когда Я скажу беззаконнику: “беззаконник! ты смертью умрешь”, а ты не будешь ничего говорить, чтобы предостеречь беззаконника от пути его,- то беззаконник тот умрет за грех свой, но кровь его взыщу от руки твоей.

EZE 33:9 Removed trailing space in v~: Если же ты остерегал беззаконника от пути его, чтобы он обратился от него, но он от пути своего не обратился,- то он умирает за грех свой, а ты спас душу твою.

EZE 33:10 Removed trailing space in v~: И ты, сын человеческий, скажи дому Израилеву: вы говорите так: “преступления наши и грехи наши на нас, и мы истаиваем в них: как же можем мы жить?”

EZE 33:11 Removed trailing space in v~: Скажи им: живу Я, говорит Господь Бог: не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и жив был. Обратитесь, обратитесь от злых путей ваших; для чего умирать вам, дом Израилев?

EZE 33:12 Removed trailing space in v~: И ты, сын человеческий, скажи сынам народа твоего: праведность праведника не спасет в день преступления его, и беззаконник за беззаконие свое не падет в день обращения от беззакония своего, равно как и праведник в день согрешения своего не может остаться в живых за свою праведность.

EZE 33:13 Removed trailing space in v~: Когда Я скажу праведнику, что он будет жив, а он понадеется на свою праведность и сделает неправду,- то все праведные дела его не помянутся, и он умрет от неправды своей, какую сделал.

EZE 33:14 Removed trailing space in v~: А когда скажу беззаконнику: “ты смертью умрешь”, и он обратится от грехов своих и будет творить суд и правду,

EZE 33:15 Removed trailing space in v~: если этот беззаконник возвратит залог, за похищенное заплатит, будет ходить по законам жизни, не делая ничего худого,- то он будет жив, не умрет.

EZE 33:16 Removed trailing space in v~: Ни один из грехов его, какие он сделал, не помянется ему; он стал творить суд и правду, он будет жив.

EZE 33:17 Removed trailing space in v~: А сыны народа твоего говорят: “не прав путь Господа”, тогда как их путь не прав.

EZE 33:18 Removed trailing space in v~: Когда праведник отступил от праведности своей и начал делать беззаконие,- то он умрет за то.

EZE 33:19 Removed trailing space in v~: И когда беззаконник обратился от беззакония своего и стал творить суд и правду, он будет за то жив.

EZE 33:20 Removed trailing space in v~: А вы говорите: “не прав путь Господа!” Я буду судить вас, дом Израилев, каждого по путям его.

EZE 33:21 Removed trailing space in v~: В двенадцатом году нашего переселения, в десятом месяце, в пятый день месяца, пришел ко мне один из спасшихся из Иерусалима и сказал: “разрушен город!”

EZE 33:22 Removed trailing space in v~: Но еще до прихода сего спасшегося вечером была на мне рука Господа, и Он открыл мне уста, прежде нежели тот пришел ко мне поутру. И открылись уста мои, и я уже не был безмолвен.

EZE 33:23 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 33:24 Removed trailing space in v~: сын человеческий! живущие на опустелых местах в земле Израилевой говорят: “Авраам был один, и получил во владение землю сию, а нас много; итак нам дана земля сия во владение”.

EZE 33:25 Removed trailing space in v~: Посему скажи им: так говорит Господь Бог: вы едите с кровью и поднимаете глаза ваши к идолам вашим, и проливаете кровь; и хотите владеть землею?

EZE 33:26 Removed trailing space in v~: Вы опираетесь на меч ваш, делаете мерзости, оскверняете один жену другого, и хотите владеть землею?

EZE 33:27 Removed trailing space in v~: Вот что скажи им: так говорит Господь Бог: живу Я! те, которые на местах разоренных, падут от меча; а кто в поле, того отдам зверям на съедение; а которые в укреплениях и пещерах, те умрут от моровой язвы.

EZE 33:28 Removed trailing space in v~: И сделаю землю пустынею из пустынь, и гордое могущество ее престанет, и горы Израилевы опустеют, так что не будет проходящих.

EZE 33:29 Removed trailing space in v~: И узнают, что Я Господь, когда сделаю землю пустынею из пустынь за все мерзости их, какие они делали.

EZE 33:30 Removed trailing space in v~: А о тебе, сын человеческий, сыны народа твоего разговаривают у стен и в дверях домов и говорят один другому, брат брату: “пойдите и послушайте, какое слово вышло от Господа”.

EZE 33:31 Removed trailing space in v~: И они приходят к тебе, как на народное сходбище, и садится перед лицом твоим народ Мой, и слушают слова твои, но не исполняют их; ибо они в устах своих делают из этого забаву, сердце их увлекается за корыстью их.

EZE 33:32 Removed trailing space in v~: И вот, ты для них как забавный певец с приятным голосом и хорошо играющий; они слушают слова твои, но не исполняют их.

EZE 33:33 Removed trailing space in v~: Но когда сбудется,- вот, уже и сбывается,- тогда узнают, что среди них был пророк.

EZE 34:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 34:0 Removed trailing space in c: 34

EZE 34:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 34:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! изреки пророчество на пастырей Израилевых, изреки пророчество и скажи им, пастырям: так говорит Господь Бог: горе пастырям Израилевым, которые пасли себя самих! не стадо ли должны пасти пастыри?

EZE 34:3 Removed trailing space in v~: Вы ели тук и волною одевались, откормленных овец заколали, а стада не пасли.

EZE 34:4 Removed trailing space in v~: Слабых не укрепляли, и больной овцы не врачевали, и пораненной не перевязывали, и угнанной не возвращали, и потерянной не искали, а правили ими с насилием и жестокостью.

EZE 34:5 Removed trailing space in v~: И рассеялись они без пастыря и, рассеявшись, сделались пищею всякому зверю полевому.

EZE 34:6 Removed trailing space in v~: Блуждают овцы Мои по всем горам и по всякому высокому холму, и по всему лицу земли рассеялись овцы Мои, и никто не разведывает о них, и никто не ищет их.

EZE 34:7 Removed trailing space in v~: Посему, пастыри, выслушайте слово Господне.

EZE 34:8 Removed trailing space in v~: Живу Я! говорит Господь Бог; за то, что овцы Мои оставлены были на расхищение и без пастыря сделались овцы Мои пищею всякого зверя полевого, и пастыри Мои не искали овец Моих, и пасли пастыри самих себя, а овец Моих не пасли,-

EZE 34:9 Removed trailing space in v~: за то, пастыри, выслушайте слово Господне.

EZE 34:10 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: вот, Я - на пастырей, и взыщу овец Моих от руки их, и не дам им более пасти овец, и не будут более пастыри пасти самих себя, и исторгну овец Моих из челюстей их, и не будут они пищею их.

EZE 34:11 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: вот, Я Сам отыщу овец Моих и осмотрю их.

EZE 34:12 Removed trailing space in v~: Как пастух поверяет стадо свое в тот день, когда находится среди стада своего рассеянного, так Я пересмотрю овец Моих и высвобожу их из всех мест, в которые они были рассеяны в день облачный и мрачный.

EZE 34:13 Removed trailing space in v~: И выведу их из народов, и соберу их из стран, и приведу их в землю их, и буду пасти их на горах Израилевых, при потоках и на всех обитаемых местах земли сей.

EZE 34:14 Removed trailing space in v~: Буду пасти их на хорошей пажити, и загон их будет на высоких горах Израилевых; там они будут отдыхать в хорошем загоне и будут пастись на тучной пажити, на горах Израилевых.

EZE 34:15 Removed trailing space in v~: Я буду пасти овец Моих и Я буду покоить их, говорит Господь Бог.

EZE 34:16 Removed trailing space in v~: Потерявшуюся отыщу и угнанную возвращу, и пораненную перевяжу, и больную укреплю, а разжиревшую и буйную истреблю; буду пасти их по правде.

EZE 34:17 Removed trailing space in v~: Вас же, овцы Мои,- так говорит Господь Бог,- вот, Я буду судить между овцою и овцою, между бараном и козлом.

EZE 34:18 Removed trailing space in v~: Разве мало вам того, что пасетесь на хорошей пажити, а между тем остальное на пажити вашей топчете ногами вашими, пьете чистую воду, а оставшуюся мутите ногами вашими,

EZE 34:19 Removed trailing space in v~: так что овцы Мои должны питаться тем, что потоптано ногами вашими, и пить то, что возмущено ногами вашими?

EZE 34:20 Removed trailing space in v~: Посему так говорит им Господь Бог: вот, Я Сам буду судить между овцою тучною и овцою тощею.

EZE 34:21 Removed trailing space in v~: Так как вы толкаете боком и плечом, и рогами своими бодаете всех слабых, доколе не вытолкаете их вон,-

EZE 34:22 Removed trailing space in v~: то Я спасу овец Моих, и они не будут уже расхищаемы, и рассужу между овцою и овцою.

EZE 34:23 Removed trailing space in v~: И поставлю над ними одного пастыря, который будет пасти их, раба Моего Давида; он будет пасти их и он будет у них пастырем.

EZE 34:24 Removed trailing space in v~: И Я, Господь, буду их Богом, и раб Мой Давид будет князем среди них. Я, Господь, сказал это.

EZE 34:25 Removed trailing space in v~: И заключу с ними завет мира и удалю с земли лютых зверей, так что безопасно будут жить в степи и спать в лесах.

EZE 34:26 Removed trailing space in v~: Дарую им и окрестностям холма Моего благословение, и дождь буду ниспосылать в свое время; это будут дожди благословения.

EZE 34:27 Removed trailing space in v~: И полевое дерево будет давать плод свой, и земля будет давать произведения свои; и будут они безопасны на земле своей, и узнают, что Я Господь, когда сокрушу связи ярма их и освобожу их из руки поработителей их.

EZE 34:28 Removed trailing space in v~: Они не будут уже добычею для народов, и полевые звери не будут пожирать их; они будут жить безопасно, и никто не будет устрашать их.

EZE 34:29 Removed trailing space in v~: И произведу у них насаждение славное, и не будут уже погибать от голода на земле и терпеть посрамления от народов.

EZE 34:30 Removed trailing space in v~: И узнают, что Я, Господь Бог их, с ними, и они, дом Израилев, Мой народ, говорит Господь Бог,

EZE 34:31 Removed trailing space in v~: и что вы - овцы Мои, овцы паствы Моей; вы человеки, а Я Бог ваш, говорит Господь Бог.

EZE 35:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 35:0 Removed trailing space in c: 35

EZE 35:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 35:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к горе Сеир и изреки на нее пророчество

EZE 35:3 Removed trailing space in v~: и скажи ей: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, гора Сеир! и простру на тебя руку Мою и сделаю тебя пустою и необитаемою.

EZE 35:4 Removed trailing space in v~: Города твои превращу в развалины, и ты сама опустеешь и узнаешь, что Я Господь.

EZE 35:5 Removed trailing space in v~: Так как у тебя вечная вражда, и ты предавала сынов Израилевых в руки мечу во время несчастья их, во время окончательной гибели:

EZE 35:6 Removed trailing space in v~: за это - живу Я! говорит Господь Бог - сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя; так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя.

EZE 35:7 Removed trailing space in v~: И сделаю гору Сеир пустою и безлюдною степью и истреблю на ней приходящего и возвращающегося.

EZE 35:8 Removed trailing space in v~: И наполню высоты ее убитыми ее; на холмах твоих и в долинах твоих, и во всех рытвинах твоих будут падать сраженные мечом.

EZE 35:9 Removed trailing space in v~: Сделаю тебя пустынею вечною, и в городах твоих не будут жить, и узнаете, что Я Господь.

EZE 35:10 Removed trailing space in v~: Так как ты говорила: “эти два народа и эти две земли будут мои, и мы завладеем ими, хотя и Господь был там”

EZE 35:11 Removed trailing space in v~: за то,- живу Я! говорит Господь Бог,- поступлю с тобою по мере ненависти твоей и зависти твоей, какую ты выказала из ненависти твоей к ним, и явлю Себя им, когда буду судить тебя.

EZE 35:12 Removed trailing space in v~: И узнаешь, что Я, Господь, слышал все глумления твои, какие ты произносила на горы Израилевы, говоря: “опустели! нам отданы на съедение!”

EZE 35:13 Removed trailing space in v~: Вы величались предо Мною языком вашим и умножали речи ваши против Меня; Я слышал это.

EZE 35:14 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.

EZE 35:15 Removed trailing space in v~: Как ты радовалась тому, что удел дома Израилева опустел, так сделаю Я и с тобою: опустошена будешь, гора Сеир, и вся Идумея вместе, и узнают, что Я Господь.

EZE 36:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 36:0 Removed trailing space in c: 36

EZE 36:1 Removed trailing space in v~: И ты, сын человеческий, изреки пророчество на горы Израилевы и скажи: горы Израилевы! слушайте слово Господне.

EZE 36:2 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: так как враг говорит о вас: “а! а! и вечные высоты достались нам в удел”,

EZE 36:3 Removed trailing space in v~: то изреки пророчество и скажи: так говорит Господь Бог: за то, именно за то, что опустошают вас и поглощают вас со всех сторон, чтобы вы сделались достоянием прочих народов и подверглись злоречию и пересудам людей,-

EZE 36:4 Removed trailing space in v~: за это, горы Израилевы, выслушайте слово Господа Бога: так говорит Господь Бог горам и холмам, лощинам и долинам, и опустелым развалинам, и оставленным городам, которые сделались добычею и посмеянием прочим окрестным народам;

EZE 36:5 Removed trailing space in v~: за это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечною радостью и с презрением в душе обрекая ее в добычу себе.

EZE 36:6 Removed trailing space in v~: Посему изреки пророчество о земле Израилевой и скажи горам и холмам, лощинам и долинам: так говорит Господь Бог: вот, Я изрек сие в ревности Моей и в ярости Моей, потому что вы несете на себе посмеяние от народов.

EZE 36:7 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: Я поднял руку Мою с клятвою, что народы, которые вокруг вас, сами понесут срам свой.

EZE 36:8 Removed trailing space in v~: А вы, горы Израилевы, распустите ветви ваши и будете приносить плоды ваши народу Моему Израилю; ибо они скоро придут.

EZE 36:9 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.

EZE 36:10 Removed trailing space in v~: И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины.

EZE 36:11 Removed trailing space in v~: И умножу на вас людей и скот, и они будут плодиться и размножаться, и заселю вас, как было в прежние времена ваши, и буду благотворить вам больше, нежели в прежние времена ваши, и узнаете, что Я Господь.

EZE 36:12 Removed trailing space in v~: И приведу на вас людей, народ Мой, Израиля, и они будут владеть тобою, земля! и ты будешь наследием их и не будешь более делать их бездетными.

EZE 36:13 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: за то, что говорят о вас: “ты - земля, поедающая людей и делающая народ твой бездетным”

EZE 36:14 Removed trailing space in v~: за то уже не будешь поедать людей и народа твоего не будешь вперед делать бездетным, говорит Господь Бог.

EZE 36:15 Removed trailing space in v~: И не будешь более слышать посмеяния от народов, и поругания от племен не понесешь уже на себе, и народа твоего вперед не будешь делать бездетным, говорит Господь Бог.

EZE 36:16 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 36:17 Removed trailing space in v~: сын человеческий! когда дом Израилев жил на земле своей, он осквернял ее поведением своим и делами своими; путь их пред лицом Моим был как нечистота женщины во время очищения ее.

EZE 36:18 Removed trailing space in v~: И Я излил на них гнев Мой за кровь, которую они проливали на этой земле, и за то, что они оскверняли ее идолами своими.

EZE 36:19 Removed trailing space in v~: И Я рассеял их по народам, и они развеяны по землям; Я судил их по путям их и по делам их.

EZE 36:20 Removed trailing space in v~: И пришли они к народам, куда пошли, и обесславили святое имя Мое, потому что о них говорят: “они - народ Господа, и вышли из земли Его”.

EZE 36:21 Removed trailing space in v~: И пожалел Я святое имя Мое, которое обесславил дом Израилев у народов, куда пришел.

EZE 36:22 Removed trailing space in v~: Посему скажи дому Израилеву: так говорит Господь Бог: не для вас Я сделаю это, дом Израилев, а ради святого имени Моего, которое вы обесславили у народов, куда пришли.

EZE 36:23 Removed trailing space in v~: И освящу великое имя Мое, бесславимое у народов, среди которых вы обесславили его, и узнают народы, что Я Господь, говорит Господь Бог, когда явлю на вас святость Мою перед глазами их.

EZE 36:24 Removed trailing space in v~: И возьму вас из народов, и соберу вас из всех стран, и приведу вас в землю вашу.

EZE 36:25 Removed trailing space in v~: И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас.

EZE 36:26 Removed trailing space in v~: И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное.

EZE 36:27 Removed trailing space in v~: Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.

EZE 36:28 Removed trailing space in v~: И будете жить на земле, которую Я дал отцам вашим, и будете Моим народом, и Я буду вашим Богом.

EZE 36:29 Removed trailing space in v~: И освобожу вас от всех нечистот ваших, и призову хлеб, и умножу его, и не дам вам терпеть голода.

EZE 36:30 Removed trailing space in v~: И умножу плоды на деревьях и произведения полей, чтобы вперед не терпеть вам поношения от народов из-за голода.

EZE 36:31 Removed trailing space in v~: Тогда вспомните о злых путях ваших и недобрых делах ваших и почувствуете отвращение к самим себе за беззакония ваши и за мерзости ваши.

EZE 36:32 Removed trailing space in v~: Не ради вас Я сделаю это, говорит Господь Бог, да будет вам известно. Краснейте и стыдитесь путей ваших, дом Израилев.

EZE 36:33 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: в тот день, когда очищу вас от всех беззаконий ваших и населю города, и обстроены будут развалины,

EZE 36:34 Removed trailing space in v~: и опустошенная земля будет возделываема, быв пустынею в глазах всякого мимоходящего,

EZE 36:35 Removed trailing space in v~: тогда скажут: “эта опустелая земля сделалась, как сад Едемский; и эти развалившиеся и опустелые и разоренные города укреплены и населены”.

EZE 36:36 Removed trailing space in v~: И узнают народы, которые останутся вокруг вас, что Я, Господь, вновь созидаю разрушенное, засаждаю опустелое. Я, Господь, сказал - и сделал.

EZE 36:37 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: вот, еще и в том явлю милость Мою дому Израилеву, умножу их людьми как стадо.

EZE 36:38 Removed trailing space in v~: Как много бывает жертвенных овец в Иерусалиме во время праздников его, так полны будут людьми опустелые города, и узнают, что Я Господь.

EZE 37:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 37:0 Removed trailing space in c: 37

EZE 37:1 Removed trailing space in v~: Была на мне рука Господа, и Господь вывел меня духом и поставил меня среди поля, и оно было полно костей,

EZE 37:2 Removed trailing space in v~: и обвел меня кругом около них, и вот весьма много их на поверхности поля, и вот они весьма сухи.

EZE 37:3 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сын человеческий! оживут ли кости сии? Я сказал: Господи Боже! Ты знаешь это.

EZE 37:4 Removed trailing space in v~: И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: “кости сухие! слушайте слово Господне!”

EZE 37:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете.

EZE 37:6 Removed trailing space in v~: И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь.

EZE 37:7 Removed trailing space in v~: Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.

EZE 37:8 Removed trailing space in v~: И видел я: и вот, жилы были на них, и плоть выросла, и кожа покрыла их сверху, а духа не было в них.

EZE 37:9 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Он мне: изреки пророчество духу, изреки пророчество, сын человеческий, и скажи духу: так говорит Господь Бог: от четырех ветров приди, дух, и дохни на этих убитых, и они оживут.

EZE 37:10 Removed trailing space in v~: И я изрек пророчество, как Он повелел мне, и вошел в них дух, и они ожили, и стали на ноги свои - весьма, весьма великое полчище.

EZE 37:11 Removed trailing space in v~: И сказал Он мне: сын человеческий! кости сии - весь дом Израилев. Вот, они говорят: “иссохли кости наши, и погибла надежда наша, мы оторваны от корня”.

EZE 37:12 Removed trailing space in v~: Посему изреки пророчество и скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших и введу вас в землю Израилеву.

EZE 37:13 Removed trailing space in v~: И узнаете, что Я Господь, когда открою гробы ваши и выведу вас, народ Мой, из гробов ваших,

EZE 37:14 Removed trailing space in v~: и вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это - и сделал, говорит Господь.

EZE 37:15 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 37:16 Removed trailing space in v~: ты же, сын человеческий, возьми себе один жезл и напиши на нем: “Иуде и сынам Израилевым, союзным с ним”; и еще возьми жезл и напиши на нем: “Иосифу”; это жезл Ефрема и всего дома Израилева, союзного с ним.

EZE 37:17 Removed trailing space in v~: И сложи их у себя один с другим в один жезл, чтобы они в руке твоей были одно.

EZE 37:18 Removed trailing space in v~: И когда спросят у тебя сыны народа твоего: “не объяснишь ли нам, что это у тебя?”,

EZE 37:19 Removed trailing space in v~: тогда скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму жезл Иосифов, который в руке Ефрема и союзных с ним колен Израилевых, и приложу их к нему, к жезлу Иуды, и сделаю их одним жезлом, и будут одно в руке Моей.

EZE 37:20 Removed trailing space in v~: Когда же оба жезла, на которых ты напишешь, будут в руке твоей перед глазами их,

EZE 37:21 Removed trailing space in v~: то скажи им: так говорит Господь Бог: вот, Я возьму сынов Израилевых из среды народов, между которыми они находятся, и соберу их отовсюду и приведу их в землю их.

EZE 37:22 Removed trailing space in v~: На этой земле, на горах Израиля Я сделаю их одним народом, и один Царь будет царем у всех их, и не будут более двумя народами, и уже не будут вперед разделяться на два царства.

EZE 37:23 Removed trailing space in v~: И не будут уже осквернять себя идолами своими и мерзостями своими и всякими пороками своими, и освобожу их из всех мест жительства их, где они грешили, и очищу их, и будут Моим народом, и Я буду их Богом.

EZE 37:24 Removed trailing space in v~: А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в заповедях Моих, и уставы Мои будут соблюдать и выполнять их.

EZE 37:25 Removed trailing space in v~: И будут жить на земле, которую Я дал рабу Моему Иакову, на которой жили отцы их; там будут жить они и дети их, и дети детей их вовеки; и раб Мой Давид будет князем у них вечно.

EZE 37:26 Removed trailing space in v~: И заключу с ними завет мира, завет вечный будет с ними. И устрою их, и размножу их, и поставлю среди них святилище Мое навеки.

EZE 37:27 Removed trailing space in v~: И будет у них жилище Мое, и буду их Богом, а они будут Моим народом.

EZE 37:28 Removed trailing space in v~: И узнают народы, что Я Господь, освящающий Израиля, когда святилище Мое будет среди них вовеки.

EZE 38:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 38:0 Removed trailing space in c: 38

EZE 38:1 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

EZE 38:2 Removed trailing space in v~: сын человеческий! обрати лице твое к Гогу в земле Магог, князю Роша, Мешеха и Фувала, и изреки на него пророчество

EZE 38:3 Removed trailing space in v~: и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!

EZE 38:4 Removed trailing space in v~: И поверну тебя, и вложу удила в челюсти твои, и выведу тебя и все войско твое, коней и всадников, всех в полном вооружении, большое полчище, в бронях и со щитами, всех вооруженных мечами,

EZE 38:5 Removed trailing space in v~: Персов, Ефиоплян и Ливийцев с ними, всех со щитами и в шлемах,

EZE 38:6 Removed trailing space in v~: Гомера со всеми отрядами его, дом Фогарма, от пределов севера, со всеми отрядами его, многие народы с тобою.

EZE 38:7 Removed trailing space in v~: Готовься и снаряжайся, ты и все полчища твои, собравшиеся к тебе, и будь им вождем.

EZE 38:8 Removed trailing space in v~: После многих дней ты понадобишься; в последние годы ты придешь в землю, избавленную от меча, собранную из многих народов, на горы Израилевы, которые были в постоянном запустении, но теперь жители ее будут возвращены из народов, и все они будут жить безопасно.

EZE 38:9 Removed trailing space in v~: И поднимешься, как буря, пойдешь, как туча, чтобы покрыть землю, ты и все полчища твои и многие народы с тобою.

EZE 38:10 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: в тот день придут тебе на сердце мысли, и ты задумаешь злое предприятие

EZE 38:11 Removed trailing space in v~: и скажешь: “поднимусь я на землю неогражденную, пойду на беззаботных, живущих беспечно,- все они живут без стен, и нет у них ни запоров, ни дверей,-

EZE 38:12 Removed trailing space in v~: чтобы произвести грабеж и набрать добычи, наложить руку на вновь заселенные развалины и на народ, собранный из народов, занимающийся хозяйством и торговлею, живущий на вершине земли”.

EZE 38:13 Removed trailing space in v~: Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: “ты пришел, чтобы произвести грабеж, собрал полчище твое, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу?”

EZE 38:14 Removed trailing space in v~: Посему изреки пророчество, сын человеческий, и скажи Гогу: так говорит Господь Бог: не так ли? в тот день, когда народ Мой Израиль будет жить безопасно, ты узнаешь это;

EZE 38:15 Removed trailing space in v~: и пойдешь с места твоего, от пределов севера, ты и многие народы с тобою, все сидящие на конях, сборище великое и войско многочисленное.

EZE 38:16 Removed trailing space in v~: И поднимешься на народ Мой, на Израиля, как туча, чтобы покрыть землю: это будет в последние дни, и Я приведу тебя на землю Мою, чтобы народы узнали Меня, когда Я над тобою, Гог, явлю святость Мою пред глазами их.

EZE 38:17 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: не ты ли тот самый, о котором Я говорил в древние дни чрез рабов Моих, пророков Израилевых, которые пророчествовали в те времена, что Я приведу тебя на них?

EZE 38:18 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, когда Гог придет на землю Израилеву, говорит Господь Бог, гнев Мой воспылает в ярости Моей.

EZE 38:19 Removed trailing space in v~: И в ревности Моей, в огне негодования Моего Я сказал: истинно в тот день произойдет великое потрясение на земле Израилевой.

EZE 38:20 Removed trailing space in v~: И вострепещут от лица Моего рыбы морские и птицы небесные, и звери полевые и все пресмыкающееся, ползающее по земле, и все люди, которые на лице земли, и обрушатся горы, и упадут утесы, и все стены падут на землю.

EZE 38:21 Removed trailing space in v~: И по всем горам Моим призову меч против него, говорит Господь Бог; меч каждого человека будет против брата его.

EZE 38:22 Removed trailing space in v~: И буду судиться с ним моровою язвою и кровопролитием, и пролью на него и на полки его и на многие народы, которые с ним, всепотопляющий дождь и каменный град, огонь и серу;

EZE 38:23 Removed trailing space in v~: и покажу Мое величие и святость Мою, и явлю Себя пред глазами многих народов, и узнают, что Я Господь.

EZE 39:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 39:0 Removed trailing space in c: 39

EZE 39:1 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, изреки пророчество на Гога и скажи: так говорит Господь Бог: вот, Я - на тебя, Гог, князь Роша, Мешеха и Фувала!

EZE 39:2 Removed trailing space in v~: И поверну тебя, и поведу тебя, и выведу тебя от краев севера, и приведу тебя на горы Израилевы.

EZE 39:3 Removed trailing space in v~: И выбью лук твой из левой руки твоей, и выброшу стрелы твои из правой руки твоей.

EZE 39:4 Removed trailing space in v~: Падешь ты на горах Израилевых, ты и все полки твои, и народы, которые с тобою; отдам тебя на съедение всякого рода хищным птицам и зверям полевым.

EZE 39:5 Removed trailing space in v~: На открытом поле падешь; ибо Я сказал это, говорит Господь Бог.

EZE 39:6 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь на землю Магог и на жителей островов, живущих беспечно, и узнают, что Я Господь.

EZE 39:7 Removed trailing space in v~: И явлю святое имя Мое среди народа Моего, Израиля, и не дам вперед бесславить святого имени Моего, и узнают народы, что Я Господь, Святый в Израиле.

EZE 39:8 Removed trailing space in v~: Вот, это придет и сбудется, говорит Господь Бог, это тот день, о котором Я сказал.

EZE 39:9 Removed trailing space in v~: Тогда жители городов Израилевых выйдут, и разведут огонь, и будут сожигать оружие, щиты и латы, луки и стрелы и булавы и копья; семь лет буду жечь их.

EZE 39:10 Removed trailing space in v~: И не будут носить дров с поля, ни рубить из лесов, но будут жечь только оружие; и ограбят грабителей своих, и оберут обирателей своих, говорит Господь Бог.

EZE 39:11 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: дам Гогу место для могилы в Израиле, долину прохожих на восток от моря, и она будет задерживать прохожих; и похоронят там Гога и все полчище его, и будут называть ее долиною полчища Гогова.

EZE 39:12 Removed trailing space in v~: И дом Израилев семь месяцев будет хоронить их, чтобы очистить землю.

EZE 39:13 Removed trailing space in v~: И весь народ земли будет хоронить их, и знаменит будет у них день, в который Я прославлю Себя, говорит Господь Бог.

EZE 39:14 Removed trailing space in v~: И назначат людей, которые постоянно обходили бы землю и с помощью прохожих погребали бы оставшихся на поверхности земли, для очищения ее; по прошествии семи месяцев они начнут делать поиски;

EZE 39:15 Removed trailing space in v~: и когда кто из обходящих землю увидит кость человеческую, то поставит возле нее знак, доколе погребатели не похоронят ее в долине полчища Гогова.

EZE 39:16 Removed trailing space in v~: И будет имя городу: Гамона полчище. И так очистят они землю.

EZE 39:17 Removed trailing space in v~: Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь.

EZE 39:18 Removed trailing space in v~: Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов, ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане;

EZE 39:19 Removed trailing space in v~: и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас.

EZE 39:20 Removed trailing space in v~: И насытитесь за столом Моим конями и всадниками, мужами сильными и всякими людьми военными, говорит Господь Бог.

EZE 39:21 Removed trailing space in v~: И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой, который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них.

EZE 39:22 Removed trailing space in v~: И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее.

EZE 39:23 Removed trailing space in v~: И узнают народы, что дом Израилев был переселен за неправду свою; за то, что они поступали вероломно предо Мною, Я сокрыл от них лице Мое и отдал их в руки врагов их, и все они пали от меча.

EZE 39:24 Removed trailing space in v~: За нечистоты их и за их беззаконие Я сделал это с ними, и сокрыл от них лице Мое.

EZE 39:25 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: ныне возвращу плен Иакова, и помилую весь дом Израиля, и возревную по святом имени Моем.

EZE 39:26 Removed trailing space in v~: И почувствуют они бесчестие свое и все беззакония свои, какие делали предо Мною, когда будут жить на земле своей безопасно, и никто не будет устрашать их,

EZE 39:27 Removed trailing space in v~: когда Я возвращу их из народов, и соберу их из земель врагов их, и явлю в них святость Мою пред глазами многих народов.

EZE 39:28 Removed trailing space in v~: И узнают, что Я Господь Бог их, когда, рассеяв их между народами, опять соберу их в землю их и не оставлю уже там ни одного из них;

EZE 39:29 Removed trailing space in v~: и не буду уже скрывать от них лица Моего, потому что Я изолью дух Мой на дом Израилев, говорит Господь Бог.

EZE 40:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 40:0 Removed trailing space in c: 40

EZE 40:1 Removed trailing space in v~: В двадцать пятом году по переселении нашем, в начале года, в десятый день месяца, в четырнадцатом году по разрушении города, в тот самый день была на мне рука Господа, и Он повел меня туда.

EZE 40:2 Removed trailing space in v~: В видениях Божиих привел Он меня в землю Израилеву и поставил меня на весьма высокой горе, и на ней, с южной стороны, были как бы городские здания;

EZE 40:3 Removed trailing space in v~: и привел меня туда. И вот муж, которого вид как бы вид блестящей меди, и льняная вервь в руке его и трость измерения, и стоял он у ворот.

EZE 40:4 Removed trailing space in v~: И сказал мне этот муж: “сын человеческий! смотри глазами твоими и слушай ушами твоими, и прилагай сердце твое ко всему, что я буду показывать тебе, ибо ты для того и приведен сюда, чтоб я показал тебе это; все, что увидишь, возвести дому Израилеву”.

EZE 40:5 Removed trailing space in v~: И вот, вне храма стена со всех сторон его, и в руке того мужа трость измерения в шесть локтей, считая каждый локоть в локоть с ладонью; и намерил он в этом здании одну трость толщины и одну трость вышины.

EZE 40:6 Removed trailing space in v~: Потом пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и нашел меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины.

EZE 40:7 Removed trailing space in v~: И в каждой боковой комнате одна трость длины и одна трость ширины, а между комнатами пять локтей, и в пороге ворот у притвора ворот внутри одна же трость.

EZE 40:8 Removed trailing space in v~: И смерил он в притворе ворот внутри одну трость,

EZE 40:9 Removed trailing space in v~: а в притворе у ворот намерил восемь локтей и два локтя в столбах. Этот притвор у ворот со стороны храма.

EZE 40:10 Removed trailing space in v~: Боковых комнат у восточных ворот три - с одной стороны и три - с другой; одна мера во всех трех и одна мера в столбах с той и другой стороны.

EZE 40:11 Removed trailing space in v~: Ширины в отверстии ворот он намерил десять локтей, а длины ворот тринадцать локтей.

EZE 40:12 Removed trailing space in v~: А перед комнатами выступ в один локоть, и в один же локоть с другой стороны выступ; эти комнаты с одной стороны имели шесть локтей и шесть же локтей с другой стороны.

EZE 40:13 Removed trailing space in v~: Потом намерил он в воротах от крыши одной комнаты до крыши другой двадцать пять локтей ширины; дверь была против двери.

EZE 40:14 Removed trailing space in v~: А в столбах он насчитал шестьдесят локтей, в каждом столбе около двора и у ворот,

EZE 40:15 Removed trailing space in v~: и от передней стороны входа в ворота до передней стороны внутренних ворот пятьдесят локтей.

EZE 40:16 Removed trailing space in v~: Решетчатые окна были и в боковых комнатах и в столбах их, внутрь ворот кругом, также и в притворах окна были кругом на внутреннюю сторону, и на столбах - пальмы.

EZE 40:17 Removed trailing space in v~: И привел он меня на внешний двор, и вот там комнаты, и каменный помост кругом двора был сделан; тридцать комнат на том помосте.

EZE 40:18 Removed trailing space in v~: И помост этот был по бокам ворот, соответственно длине ворот; этот помост был ниже.

EZE 40:19 Removed trailing space in v~: И намерил он в ширину от нижних ворот до внешнего края внутреннего двора сто локтей, к востоку и к северу.

EZE 40:20 Removed trailing space in v~: Он измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, обращенных лицом к северу,

EZE 40:21 Removed trailing space in v~: и боковые комнаты при них, три с одной стороны и три с другой; и столбы их, и выступы их были такой же меры, как у прежних ворот: длина их пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.

EZE 40:22 Removed trailing space in v~: И окна их, и выступы их, и пальмы их - той же меры, как у ворот, обращенных лицом к востоку; и входят к ним семью ступенями, и перед ними выступы.

EZE 40:23 Removed trailing space in v~: И во внутренний двор есть ворота против ворот северных и восточных; и намерил он от ворот до ворот сто локтей.

EZE 40:24 Removed trailing space in v~: И повел меня на юг, и вот там ворота южные; и намерил он в столбах и выступах такую же меру.

EZE 40:25 Removed trailing space in v~: И окна в них и в преддвериях их такие же, как те окна: длины пятьдесят локтей, а ширины двадцать пять локтей.

EZE 40:26 Removed trailing space in v~: Подъем к ним - в семь ступеней, и преддверия перед ними; и пальмовые украшения - одно с той стороны и одно с другой на столбах их.

EZE 40:27 Removed trailing space in v~: И во внутренний двор были южные ворота; и намерил он от ворот до ворот южных сто локтей.

EZE 40:28 Removed trailing space in v~: И привел он меня через южные ворота во внутренний двор; и намерил в южных воротах ту же меру.

EZE 40:29 Removed trailing space in v~: И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их - той же меры, и окна в них в притворах их были кругом; всего в длину пятьдесят локтей, а в ширину двадцать пять локтей.

EZE 40:30 Removed trailing space in v~: Притворы были кругом длиною в двадцать пять локтей, а шириною в пять локтей.

EZE 40:31 Removed trailing space in v~: И притворы были у них на внешний двор, и пальмы были на столбах их; подъем к ним - в восемь ступеней.

EZE 40:32 Removed trailing space in v~: И повел меня восточными воротами на внутренний двор; и намерил в этих воротах ту же меру.

EZE 40:33 Removed trailing space in v~: И боковые комнаты их, и столбы их, и притворы их были той же меры; и окна в них и притворах их были кругом; длина пятьдесят локтей, а ширина двадцать пять локтей.

EZE 40:34 Removed trailing space in v~: Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и другой стороны; подъем к ним - в восемь ступеней.

EZE 40:35 Removed trailing space in v~: Потом привел меня к северным воротам, и намерил в них ту же меру.

EZE 40:36 Removed trailing space in v~: Боковые комнаты при них, столбы их и притворы их, и окна в них были кругом; всего в длину пятьдесят локтей, и в ширину двадцать пять локтей.

EZE 40:37 Removed trailing space in v~: Притворы у них были на внешний двор, и пальмы на столбах их с той и с другой стороны; подъем к ним - в восемь ступеней.

EZE 40:38 Removed trailing space in v~: Была также комната, со входом в нее, у столбов ворот: там омывают жертвы всесожжения.

EZE 40:39 Removed trailing space in v~: А в притворе у ворот два стола с одной стороны и два с другой стороны, чтобы заколать на них жертвы всесожжения и жертвы за грех и жертвы за преступление.

EZE 40:40 Removed trailing space in v~: И у наружного бока при входе в отверстие северных ворот были два стола, и у другого бока, подле притвора у ворот, два стола.

EZE 40:41 Removed trailing space in v~: Четыре стола с одной стороны и четыре стола с другой стороны, по бокам ворот: всего восемь столов, на которых заколают жертвы.

EZE 40:42 Removed trailing space in v~: И четыре стола для приготовления всесожжения были из тесаных камней, длиною в полтора локтя, и шириною в полтора локтя, а вышиною в один локоть; на них кладут орудия для заклания жертвы всесожжения и других жертв.

EZE 40:43 Removed trailing space in v~: И крюки в одну ладонь приделаны были к стенам здания кругом, а на столах клали жертвенное мясо.

EZE 40:44 Removed trailing space in v~: Снаружи внутренних ворот были комнаты для певцов; на внутреннем дворе, сбоку северных ворот, одна обращена лицом к югу, а другая, сбоку южных ворот, обращена лицом к северу.

EZE 40:45 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: “эта комната, которая лицом к югу, для священников, бодрствующих на страже храма;

EZE 40:46 Removed trailing space in v~: а комната, которая лицом к северу, для священников, бодрствующих на страже жертвенника: это сыны Садока, которые одни из сынов Левия приближаются к Господу, чтобы служить Ему”.

EZE 40:47 Removed trailing space in v~: И намерил он во дворе сто локтей длины и сто локтей ширины: он был четырехугольный; а перед храмом стоял жертвенник.

EZE 40:48 Removed trailing space in v~: И привел он меня к притвору храма, и намерил в столбах притвора пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой; а в воротах три локтя ширины с одной стороны и три локтя с другой.

EZE 40:49 Removed trailing space in v~: Длина притвора - в двадцать локтей, а ширина - в одиннадцать локтей, и всходят в него по десяти ступеням; и были подпоры у столбов, одна с одной стороны, а другая с другой.

EZE 41:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 41:0 Removed trailing space in c: 41

EZE 41:1 Removed trailing space in v~: Потом ввел меня в храм и намерил в столбах шесть локтей ширины с одной стороны и шесть локтей ширины с другой стороны, в ширину скинии.

EZE 41:2 Removed trailing space in v~: В дверях десять локтей ширины, и по бокам дверей пять локтей с одной стороны и пять локтей с другой стороны; и намерил длины в храме сорок локтей, а ширины двадцать локтей.

EZE 41:3 Removed trailing space in v~: И пошел внутрь, и намерил в столбах у дверей два локтя и в дверях шесть локтей, а ширина двери - в семь локтей.

EZE 41:4 Removed trailing space in v~: И отмерил в нем двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: “это - Святое Святых”.

EZE 41:5 Removed trailing space in v~: И намерил в стене храма шесть локтей, а ширины в боковых комнатах, кругом храма, по четыре локтя.

EZE 41:6 Removed trailing space in v~: Боковых комнат было тридцать три, комната подле комнаты; они вдаются в стену, которая у храма для комнат кругом, так что они в связи с нею, но стены самого храма не касаются.

EZE 41:7 Removed trailing space in v~: И он более и более расширялся кругом вверх боковыми комнатами, потому что окружность храма восходила выше и выше вокруг храма, и потому храм имел большую ширину вверху, и из нижнего этажа восходили в верхний через средний.

EZE 41:8 Removed trailing space in v~: И я видел верх дома во всю окружность; боковые комнаты в основании имели там меры цельную трость, шесть полных локтей.

EZE 41:9 Removed trailing space in v~: Ширина стены боковых комнат, выходящих наружу, пять локтей, и открытое пространство есть подле боковых комнат храма.

EZE 41:10 Removed trailing space in v~: И между комнатами расстояние двадцать локтей кругом всего храма.

EZE 41:11 Removed trailing space in v~: Двери боковых комнат ведут на открытое пространство, одни двери - на северную сторону, а другие двери - на южную сторону; а ширина этого открытого пространства - пять локтей кругом.

EZE 41:12 Removed trailing space in v~: Здание перед площадью на западной стороне - шириною в семьдесят локтей; стена же этого здания - в пять локтей ширины кругом, а длина ее - девяносто локтей.

EZE 41:13 Removed trailing space in v~: И намерил он в храме сто локтей длины, и в площади и в пристройке, и в стенах его также сто локтей длины.

EZE 41:14 Removed trailing space in v~: И ширина храма по лицевой стороне и площади к востоку сто же локтей.

EZE 41:15 Removed trailing space in v~: И в длине здания перед площадью на задней стороне ее с боковыми комнатами его по ту и другую сторону он намерил сто локтей, со внутренностью храма и притворами двора.

EZE 41:16 Removed trailing space in v~: Дверные брусья и решетчатые окна, и боковые комнаты кругом, во всех трех ярусах, против порогов обшиты деревом и от пола по окна; окна были закрыты.

EZE 41:17 Removed trailing space in v~: От верха дверей как внутри храма, так и снаружи, и по всей стене кругом, внутри и снаружи, были резные изображения,

EZE 41:18 Removed trailing space in v~: сделаны были херувимы и пальмы: пальма между двумя херувимами, и у каждого херувима два лица.

EZE 41:19 Removed trailing space in v~: С одной стороны к пальме обращено лицо человеческое, а с другой стороны к пальме - лице львиное; так сделано во всем храме кругом.

EZE 41:20 Removed trailing space in v~: От пола до верха дверей сделаны были херувимы и пальмы, также и по стене храма.

EZE 41:21 Removed trailing space in v~: В храме были четырехугольные дверные косяки, и святилище имело такой же вид, как я видел.

EZE 41:22 Removed trailing space in v~: Жертвенник был деревянный в три локтя вышины и в два локтя длины; и углы его, и подножие его, и стенки его из дерева. И сказал он мне: “это трапеза, которая пред Господом”.

EZE 41:23 Removed trailing space in v~: В храме и во святилище по две двери,

EZE 41:24 Removed trailing space in v~: и двери сии о двух досках, обе доски подвижные, две у одной двери и две доски у другой;

EZE 41:25 Removed trailing space in v~: и сделаны на них, на дверях храма, херувимы и пальмы такие же, какие сделаны по стенам; а перед притвором снаружи был деревянный помост.

EZE 41:26 Removed trailing space in v~: И решетчатые окна с пальмами, по ту и другую сторону, были по бокам притвора и в боковых комнатах храма и на деревянной обшивке.

EZE 42:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 42:0 Removed trailing space in c: 42

EZE 42:1 Removed trailing space in v~: И вывел меня ко внешнему двору северною дорогою, и привел меня к комнатам, которые против площади и против здания на севере,

EZE 42:2 Removed trailing space in v~: к тому месту, которое у северных дверей имеет в длину сто локтей, а в ширину пятьдесят локтей.

EZE 42:3 Removed trailing space in v~: Напротив двадцати локтей внутреннего двора и напротив помоста, который на внешнем дворе, были галерея против галереи в три яруса.

EZE 42:4 Removed trailing space in v~: А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.

EZE 42:5 Removed trailing space in v~: Верхние комнаты уже, потому что галереи отнимают у них несколько против нижних и средних комнат этого здания.

EZE 42:6 Removed trailing space in v~: Они в три яруса, и таких столбов, какие на дворах, нет у них; потому они и сделаны уже против нижних и средних комнат, начиная от пола.

EZE 42:7 Removed trailing space in v~: А наружная стена напротив этих комнат от внешнего двора, составляющая лицевую сторону комнат, имеет длины пятьдесят локтей.

EZE 42:8 Removed trailing space in v~: потому что и комнаты на внешнем дворе занимают длины только пятьдесят локтей, и вот перед храмом сто локтей.

EZE 42:9 Removed trailing space in v~: А снизу ход к этим комнатам с восточной стороны, когда подходят к ним со внешнего двора.

EZE 42:10 Removed trailing space in v~: В ширину стены двора к востоку перед площадью и перед зданием были комнаты.

EZE 42:11 Removed trailing space in v~: И ход перед ними такой же, как и у тех комнат, которые обращены к северу, такая же длина, как и у тех, и такая же ширина, и все выходы их, и устройство их, и двери их такие же, как и у тех.

EZE 42:12 Removed trailing space in v~: Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток.

EZE 42:13 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: “комнаты на север и комнаты на юг, которые перед площадью, суть комнаты священные, в которых священники, прибли-жающиеся к Господу, съедают священнейшие жертвы; там же они кладут священнейшие жертвы, и хлебное приношение, и жертву за грех, и жертву за преступление, ибо это место святое.

EZE 42:14 Removed trailing space in v~: Когда войдут туда священники, то они не должны выходить из этого святого места на внешний двор, доколе не оставят там одежд своих, в которых служили, ибо они священны; они должны надеть на себя другие одежды и тогда выходить к народу”.

EZE 42:15 Removed trailing space in v~: Когда кончил он измерения внутреннего храма, то вывел меня воротами, обращенными лицом к востоку, и стал измерять его кругом.

EZE 42:16 Removed trailing space in v~: Он измерил восточную сторону тростью измерения и намерил тростью измерения всего пятьсот тростей;

EZE 42:17 Removed trailing space in v~: в северной стороне той же тростью измерения намерил всего пятьсот тростей;

EZE 42:18 Removed trailing space in v~: в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.

EZE 42:19 Removed trailing space in v~: Поворотив к западной стороне, намерил тростью измерения пятьсот тростей.

EZE 42:20 Removed trailing space in v~: Со всех четырех сторон он измерил его; кругом него была стена длиною в пятьсот тростей и в пятьсот тростей шириною, чтобы отделить святое место от несвятого.

EZE 43:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 43:0 Removed trailing space in c: 43

EZE 43:1 Removed trailing space in v~: И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.

EZE 43:2 Removed trailing space in v~: И вот, слава Бога Израилева шла от востока, и глас Его как шум вод многих, и земля осветилась от славы Его.

EZE 43:3 Removed trailing space in v~: Это видение было такое же, какое я видел прежде, точно такое, какое я видел, когда приходил возвестить гибель городу, и видения, подобные видениям, какие видел я у реки Ховара. И я пал на лице мое.

EZE 43:4 Removed trailing space in v~: И слава Господа вошла в храм путем ворот, обращенных лицом к востоку.

EZE 43:5 Removed trailing space in v~: И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, слава Господа наполнила весь храм.

EZE 43:6 Removed trailing space in v~: И я слышал кого-то, говорящего мне из храма, а тот муж стоял подле меня,

EZE 43:7 Removed trailing space in v~: и сказал мне: сын человеческий! это место престола Моего и место стопам ног Моих, где Я буду жить среди сынов Израилевых вовеки; и дом Израилев не будет более осквернять святого имени Моего, ни они, ни цари их, блужением своим и трупами царей своих на высотах их.

EZE 43:8 Removed trailing space in v~: Они ставили порог свой у порога Моего и вереи дверей своих подле Моих верей, так что одна стена была между Мною и ими, и оскверняли святое имя Мое мерзостями своими, какие делали, и за то Я погубил их во гневе Моем.

EZE 43:9 Removed trailing space in v~: А теперь они удалят от Меня блужение свое и трупы царей своих, и Я буду жить среди них вовеки.

EZE 43:10 Removed trailing space in v~: Ты, сын человеческий, возвести дому Израилеву о храме сем, чтобы они устыдились беззаконий своих и чтобы сняли с него меру.

EZE 43:11 Removed trailing space in v~: И если они устыдятся всего того, что делали, то покажи им вид храма и расположение его, и выходы его, и входы его, и все очертания его, и все уставы его, и все образы его, и все законы его, и напиши при глазах их, чтобы они сохраняли все очертания его и все уставы его и поступали по ним.

EZE 43:12 Removed trailing space in v~: Вот закон храма: на вершине горы все пространство его вокруг - Святое Святых; вот закон храма!

EZE 43:13 Removed trailing space in v~: И вот размеры жертвенника локтями, считая локоть в локоть с ладонью: основание в локоть, ширина в локоть же, и пояс по всем краям его в одну пядень; и вот задняя сторона жертвенника.

EZE 43:14 Removed trailing space in v~: От основания, что в земле, до нижнего выступа два локтя, а шириною он в один локоть; от малого выступа до большого выступа четыре локтя, а ширина его - в один локоть.

EZE 43:15 Removed trailing space in v~: Самый жертвенник вышиною в четыре локтя; и из жертвенника поднимаются вверх четыре рога.

EZE 43:16 Removed trailing space in v~: Жертвенник имеет двенадцать локтей длины и двенадцать ширины; он четырехугольный на все свои четыре стороны.

EZE 43:17 Removed trailing space in v~: А в площадке четырнадцать локтей длины и четырнадцать ширины на все четыре стороны ее, и вокруг нее пояс в пол-локтя, а основание ее в локоть вокруг, ступени же к нему - с востока.

EZE 43:18 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: сын человеческий! так говорит Господь Бог: вот уставы жертвенника к тому дню, когда он будет сделан для приношения на нем всесожжений и для кропления на него кровью.

EZE 43:19 Removed trailing space in v~: Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, говорит Господь Бог, дай тельца из стада волов, в жертву за грех.

EZE 43:20 Removed trailing space in v~: И возьми крови его, и покропи на четыре рога его, и на четыре угла площадки, и на пояс кругом, и так очисти его и освяти его.

EZE 43:21 Removed trailing space in v~: И возьми тельца, в жертву за грех, и сожги его на назначенном месте дома вне святилища.

EZE 43:22 Removed trailing space in v~: А на другой день в жертву за грех принеси из козьего стада козла без порока, и пусть очистят жертвенник так же, как очищали тельцом.

EZE 43:23 Removed trailing space in v~: Когда же кончишь очищение, приведи из стада волов тельца без порока и из стада овец овна без порока;

EZE 43:24 Removed trailing space in v~: и принеси их пред лице Господа; и священники бросят на них соли, и вознесут их во всесожжение Господу.

EZE 43:25 Removed trailing space in v~: Семь дней приноси в жертву за грех по козлу в день; также пусть приносят в жертву по тельцу из стада волов и по овну из стада овец без порока.

EZE 43:26 Removed trailing space in v~: Семь дней они должны очищать жертвенник и освящать его и наполнять руки свои.

EZE 43:27 Removed trailing space in v~: По окончании же сих дней, в восьмой день и далее, священники будут возносить на жертвеннике ваши всесожжения и благодарственные жертвы; и Я буду милостив к вам, говорит Господь Бог.

EZE 44:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 44:0 Removed trailing space in c: 44

EZE 44:1 Removed trailing space in v~: И привел он меня обратно ко внешним воротам святилища, обращенным лицом на восток, и они были затворены.

EZE 44:2 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: ворота сии будут затворены, не отворятся, и никакой человек не войдет ими, ибо Господь, Бог Израилев, вошел ими, и они будут затворены.

EZE 44:3 Removed trailing space in v~: Что до князя, он, как князь, сядет в них, чтобы есть хлеб пред Господом; войдет путем притвора этих ворот, и тем же путем выйдет.

EZE 44:4 Removed trailing space in v~: Потом привел меня путем ворот северных перед лице храма, и я видел, и вот, слава Господа наполняла дом Господа, и пал я на лице мое.

EZE 44:5 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: сын человеческий! прилагай сердце твое ко всему, и смотри глазами твоими, и слушай ушами твоими все, что Я говорю тебе о всех постановлениях дома Господа и всех законах его; и прилагай сердце твое ко входу в храм и ко всем выходам из святилища.

EZE 44:6 Removed trailing space in v~: И скажи мятежному дому Израилеву: так говорит Господь Бог: довольно вам, дом Израилев, делать все мерзости ваши,

EZE 44:7 Removed trailing space in v~: вводить сынов чужой, необрезанных сердцем и необрезанных плотью, чтобы они были в Моем святилище и оскверняли храм Мой, подносить хлеб Мой, тук и кровь, и разрушать завет Мой всякими мерзостями вашими.

EZE 44:8 Removed trailing space in v~: Вы не исполняли стражи у святынь Моих, а ставили вместо себя их для стражи в Моем святилище.

EZE 44:9 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: никакой сын чужой, необрезанный сердцем и необрезанный плотью, не должен входить во святилище Мое, даже и тот сын чужой, который живет среди сынов Израиля.

EZE 44:10 Removed trailing space in v~: Равно и левиты, которые удалились от Меня во время отступничества Израилева, которые, оставив Меня, блуждали вслед идолов своих, понесут наказание за вину свою.

EZE 44:11 Removed trailing space in v~: Они будут служить во святилище Моем, как сторожа у ворот храма и прислужники у храма; они будут заколать для народа всесожжение и другие жертвы, и будут стоять пред ними для служения им.

EZE 44:12 Removed trailing space in v~: За то, что они служили им пред идолами их и были для дома Израилева соблазном к нечестию, Я поднял на них руку Мою, говорит Господь Бог, и они понесут наказание за вину свою;

EZE 44:13 Removed trailing space in v~: они не будут приближаться ко Мне, чтобы священнодействовать предо Мною и приступать ко всем святыням Моим, к Святому Святых, но будут нести на себе бесславие свое и мерзости свои, какие делали.

EZE 44:14 Removed trailing space in v~: Сделаю их стражами храма для всех служб его и для всего, что производится в нем.

EZE 44:15 Removed trailing space in v~: А священники из колена Левиина, сыны Садока, которые, во время отступления сынов Израилевых от Меня, постоянно стояли на страже святилища Моего, те будут приближаться ко Мне, чтобы служить Мне, и будут предстоять пред лицом Моим, чтобы приносить Мне тук и кровь, говорит Господь Бог.

EZE 44:16 Removed trailing space in v~: Они будут входить во святилище Мое и приближаться к трапезе Моей, чтобы служить Мне и соблюдать стражу Мою.

EZE 44:17 Removed trailing space in v~: Когда придут к воротам внутреннего двора, тогда оденутся в одежды льняные, а шерстяное не должно быть на них во время служения их в воротах внутреннего двора и внутри храма.

EZE 44:18 Removed trailing space in v~: Увясла на головах их должны быть также льняные; и исподняя одежда на чреслах их должна быть также льняная; в поту они не должны опоясываться.

EZE 44:19 Removed trailing space in v~: А когда надобно будет выйти на внешний двор, на внешний двор к народу, тогда они должны будут снять одежды свои, в которых они служили, и оставить их в священных комнатах, и одеться в другие одежды, чтобы священными одеждами своими не прикасаться к народу.

EZE 44:20 Removed trailing space in v~: И головы своей они не должны брить, и не должны отпускать волос, а пусть непременно стригут головы свои.

EZE 44:21 Removed trailing space in v~: И вина не должен пить ни один священник, когда идет во внутренний двор.

EZE 44:22 Removed trailing space in v~: Ни вдовы, ни разведенной с мужем они не должны брать себе в жены, а только могут брать себе девиц из племени дома Израилева и вдову, оставшуюся вдовою от священника.

EZE 44:23 Removed trailing space in v~: Они должны учить народ Мой отличать священное от несвященного и объяснять им, что нечисто и что чисто.

EZE 44:24 Removed trailing space in v~: При спорных делах они должны присутствовать в суде, и по уставам Моим судить их, и наблюдать законы Мои и постановления Мои о всех праздниках Моих, и свято хранить субботы Мои.

EZE 44:25 Removed trailing space in v~: К мертвому человеку никто из них не должен подходить, чтобы не сделаться нечистым; только ради отца и матери, ради сына и дочери, брата и сестры, которая не была замужем, можно им сделать себя нечистыми.

EZE 44:26 Removed trailing space in v~: По очищении же такого, еще семь дней надлежит отсчитать ему.

EZE 44:27 Removed trailing space in v~: И в тот день, когда ему надобно будет приступать ко святыне во внутреннем дворе, чтобы служить при святыне, он должен принести жертву за грех, говорит Господь Бог.

EZE 44:28 Removed trailing space in v~: А что до удела их, то Я их удел. И владения не давайте им в Израиле: Я их владение.

EZE 44:29 Removed trailing space in v~: Они будут есть от хлебного приношения, от жертвы за грех и жертвы за преступление; и все заклятое у Израиля им же принадлежит.

EZE 44:30 Removed trailing space in v~: И начатки из всех плодов ваших и всякого рода приношения, из чего ни состояли бы приношения ваши, принадлежат священникам; и начатки молотого вами отдавайте священнику, чтобы над домом твоим почивало благословение.

EZE 44:31 Removed trailing space in v~: Никакой мертвечины и ничего, растерзанного зверем, ни из птиц, ни из скота, не должны есть священники.

EZE 45:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 45:0 Removed trailing space in c: 45

EZE 45:1 Removed trailing space in v~: Когда будете по жребию делить землю на уделы, тогда отделите священный участок Господу в двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины; да будет свято это место во всем объеме своем, кругом.

EZE 45:2 Removed trailing space in v~: От него к святилищу отойдет четырехугольник по пятисот тростей кругом, и кругом него площадь в пятьдесят локтей.

EZE 45:3 Removed trailing space in v~: Из этой меры отмерь двадцать пять тысяч тростей в длину и десять тысяч в ширину, где будет находиться святилище, Святое Святых.

EZE 45:4 Removed trailing space in v~: Эта священная часть земли принадлежать будет священникам, служителям святилища, приступающим к служению Господу: это будет для них местом для домов и святынею для святилища.

EZE 45:5 Removed trailing space in v~: Двадцать пять тысяч тростей длины и десять тысяч ширины будут принадлежать левитам, служителям храма, как их владение для обитания их.

EZE 45:6 Removed trailing space in v~: И во владение городу дайте пять тысяч ширины и двадцать пять тысяч длины, против священного места, отделенного Господу; это принадлежать должно всему дому Израилеву.

EZE 45:7 Removed trailing space in v~: И князю дайте долю по ту и другую сторону, как подле священного места, отделенного Господу, так и подле городского владения, к западу с западной стороны и к востоку с восточной стороны, длиною наравне с одним из оных уделов от западного предела до восточного.

EZE 45:8 Removed trailing space in v~: Это его земля, его владение в Израиле, чтобы князья Мои вперед не теснили народа Моего и чтобы предоставили землю дому Израилеву по коленам его.

EZE 45:9 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: довольно вам, князья Израилевы! отложите обиды и угнетения и творите суд и правду, перестаньте вытеснять народ Мой из владения его, говорит Господь Бог.

EZE 45:10 Removed trailing space in v~: Да будут у вас правильные весы и правильная ефа и правильный бат.

EZE 45:11 Removed trailing space in v~: Ефа и бат должны быть одинаковой меры, так чтобы бат вмещал в себе десятую часть хомера и ефа десятую часть хомера; мера их должна определяться по хомеру.

EZE 45:12 Removed trailing space in v~: В сикле двадцать гер; а двадцать сиклей, двадцать пять сиклей и пятнадцать сиклей составлять будут у вас мину.

EZE 45:13 Removed trailing space in v~: Вот дань, какую вы должны давать князю: шестую часть ефы от хомера пшеницы и шестую часть ефы от хомера ячменя;

EZE 45:14 Removed trailing space in v~: постановление об елее: от кора елея десятую часть бата; десять батов составят хомер, потому что в хомере десять батов;

EZE 45:15 Removed trailing space in v~: одну овцу от стада в двести овец с тучной пажити Израиля: все это для хлебного приношения и всесожжения, и благодарственной жертвы, в очищение их, говорит Господь Бог.

EZE 45:16 Removed trailing space in v~: Весь народ земли обязывается делать сие приношение князю в Израиле.

EZE 45:17 Removed trailing space in v~: А на обязанности князя будут лежать всесожжение и хлебное приношение, и возлияние в праздники и в новомесячия, и в субботы, во все торжества дома Израилева; он должен будет приносить жертву за грех и хлебное приношение, и всесожжение, и жертву благодарственную для очищения дома Израилева.

EZE 45:18 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: в первом месяце, в первый день месяца, возьми из стада волов тельца без порока, и очисти святилище.

EZE 45:19 Removed trailing space in v~: Священник пусть возьмет крови от этой жертвы за грех и покропит ею на вереи храма и на четыре угла площадки у жертвенника и на вереи ворот внутреннего двора.

EZE 45:20 Removed trailing space in v~: То же сделай и в седьмой день месяца за согрешающих умышленно и по простоте, и так очищайте храм.

EZE 45:21 Removed trailing space in v~: В первом месяце, в четырнадцатый день месяца, должна быть у вас Пасха, праздник семидневный, когда должно есть опресноки.

EZE 45:22 Removed trailing space in v~: В этот день князь за себя и за весь народ земли принесет тельца в жертву за грех.

EZE 45:23 Removed trailing space in v~: И в эти семь дней праздника он должен приносить во всесожжение Господу каждый день по семи тельцов и по семи овнов без порока, и в жертву за грех каждый день по козлу из козьего стада.

EZE 45:24 Removed trailing space in v~: Хлебного приношения он должен приносить по ефе на тельца и по ефе на овна и по гину елея на ефу.

EZE 45:25 Removed trailing space in v~: В седьмом месяце, в пятнадцатый день месяца, в праздник, в течение семи дней он должен приносить то же: такую же жертву за грех, такое же всесожжение, и столько же хлебного приношения и столько же елея.

EZE 46:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 46:0 Removed trailing space in c: 46

EZE 46:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: ворота внутреннего двора, обращенные лицом к востоку, должны быть заперты в продолжение шести рабочих дней, а в субботний день они должны быть отворены и в день новомесячия должны быть отворены.

EZE 46:2 Removed trailing space in v~: Князь пойдет через внешний притвор ворот и станет у вереи этих ворот; и священники совершат его всесожжение и его благодарственную жертву; и он у порога ворот поклонится Господу, и выйдет, а ворота остаются незапертыми до вечера.

EZE 46:3 Removed trailing space in v~: И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия.

EZE 46:4 Removed trailing space in v~: Всесожжение, которое князь принесет Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока;

EZE 46:5 Removed trailing space in v~: хлебного приношения ефа на овна, а на агнцев хлебного приношения, сколько рука его подаст, а елея гин на ефу.

EZE 46:6 Removed trailing space in v~: В день новомесячия будут приносимы им из стада волов телец без порока, также шесть агнцев и овен без порока.

EZE 46:7 Removed trailing space in v~: Хлебного приношения он принесет ефу на тельца и ефу на овна, а на агнцев, сколько рука его подаст, и елея гин на ефу.

EZE 46:8 Removed trailing space in v~: И когда приходить будет князь, то должен входить через притвор ворот и тем же путем выходить.

EZE 46:9 Removed trailing space in v~: А когда народ земли будет приходить пред лице Господа в праздники, то вошедший северными воротами для поклонения должен выходить воротами южными, а вошедший южными воротами должен выходить воротами северными; он не должен выходить теми же воротами, которыми вошел, а должен выходить противоположными.

EZE 46:10 Removed trailing space in v~: И князь должен находиться среди них; когда они входят, входит и он; и когда они выходят, выходит и он.

EZE 46:11 Removed trailing space in v~: И в праздники и в торжественные дни хлебного приношения от него должно быть по ефе на тельца и по ефе на овна, а на агнцев, сколько подаст рука его, и елея по гину на ефу.

EZE 46:12 Removed trailing space in v~: А если князь, по усердию своему, захочет принести всесожжение или благодарственную жертву Господу, то должны отворить ему ворота, обращенные к востоку, и он совершит свое всесожжение и свою благодарственную жертву так же, как совершил в субботний день, и после сего он выйдет, и по выходе его ворота запрутся.

EZE 46:13 Removed trailing space in v~: Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.

EZE 46:14 Removed trailing space in v~: А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.

EZE 46:15 Removed trailing space in v~: Пусть приносят во всесожжение агнца и хлебное приношение и елей каждое утро постоянно.

EZE 46:16 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: если князь дает кому из сыновей своих подарок, то это должно пойти в наследство и его сыновьям; это владение их должно быть наследственным.

EZE 46:17 Removed trailing space in v~: Если же он даст из наследия своего кому-либо из рабов своих подарок, то это будет принадлежать ему только до года освобождения, и тогда возвратится к князю. Только к сыновьям его должно переходить наследие его.

EZE 46:18 Removed trailing space in v~: Но князь не может брать из наследственного участка народа, вытесняя их из владения их; из своего только владения он может уделять детям своим, чтобы никто из народа Моего не был изгоняем из своего владения.

EZE 46:19 Removed trailing space in v~: И привел он меня тем ходом, который сбоку ворот, к священным комнатам для священников, обращенным к северу, и вот там одно место на краю к западу.

EZE 46:20 Removed trailing space in v~: И сказал мне: “это - место, где священники должны варить жертву за преступление и жертву за грех, где должны печь хлебное приношение, не вынося его на внешний двор, для освящения народа”.

EZE 46:21 Removed trailing space in v~: И вывел меня на внешний двор, и провел меня по четырем углам двора, и вот, в каждом углу двора еще двор.

EZE 46:22 Removed trailing space in v~: Во всех четырех углах двора были покрытые дворы в сорок локтей длины и тридцать ширины, одной меры во всех четырех углах.

EZE 46:23 Removed trailing space in v~: И кругом всех их четырех - стены, а у стен сделаны очаги кругом.

EZE 46:24 Removed trailing space in v~: И сказал мне: “вот поварни, в которых служители храма варят жертвы народные”.

EZE 47:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 47:0 Removed trailing space in c: 47

EZE 47:1 Removed trailing space in v~: Потом привел он меня обратно к дверям храма, и вот, из-под порога храма течет вода на восток, ибо храм стоял лицом на восток, и вода текла из-под правого бока храма, по южную сторону жертвенника.

EZE 47:2 Removed trailing space in v~: И вывел меня северными воротами, и внешним путем обвел меня к внешним воротам, путем, обращенным к востоку; и вот, вода течет по правую сторону.

EZE 47:3 Removed trailing space in v~: Когда тот муж пошел на восток, то в руке держал шнур, и отмерил тысячу локтей, и повел меня по воде; воды было по лодыжку.

EZE 47:4 Removed trailing space in v~: И еще отмерил тысячу, и повел меня по воде; воды было по колено. И еще отмерил тысячу, и повел меня; воды было по поясницу.

EZE 47:5 Removed trailing space in v~: И еще отмерил тысячу, и уже тут был такой поток, через который я не мог идти, потому что вода была так высока, что надлежало плыть, а переходить нельзя было этот поток.

EZE 47:6 Removed trailing space in v~: И сказал мне: “видел, сын человеческий?” и повел меня обратно к берегу этого потока.

EZE 47:7 Removed trailing space in v~: И когда я пришел назад, и вот, на берегах потока много было дерев по ту и другую сторону.

EZE 47:8 Removed trailing space in v~: И сказал мне: эта вода течет в восточную сторону земли, сойдет на равнину и войдет в море; и воды его сделаются здоровыми.

EZE 47:9 Removed trailing space in v~: И всякое живущее существо, пресмыкающееся там, где войдут две струи, будет живо; и рыбы будет весьма много, потому что войдет туда эта вода, и воды в море сделаются здоровыми, и, куда войдет этот поток, все будет живо там.

EZE 47:10 Removed trailing space in v~: И будут стоять подле него рыболовы от Ен-Гадди до Эглаима, будут закидывать сети. Рыба будет в своем виде и, как в большом море, рыбы будет весьма много.

EZE 47:11 Removed trailing space in v~: Болота его и лужи его, которые не сделаются здоровыми, будут оставлены для соли.

EZE 47:12 Removed trailing space in v~: У потока по берегам его, с той и другой стороны, будут расти всякие дерева, доставляющие пищу: листья их не будут увядать, и плоды на них не будут истощаться; каждый месяц будут созревать новые, потому что вода для них течет из святилища; плоды их будут употребляемы в пищу, а листья на врачевание.

EZE 47:13 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.

EZE 47:14 Removed trailing space in v~: И наследуйте ее, как один, так и другой; так как Я, подняв руку Мою, клялся отдать ее отцам вашим, то и будет земля сия наследием вашим.

EZE 47:15 Removed trailing space in v~: И вот предел земли: на северном конце, начиная от великого моря, через Хетлон, по дороге в Цедад,

EZE 47:16 Removed trailing space in v~: Емаф, Берот, Сивраим, находящийся между Дамасскою и Емафскою областями Гацар-Тихон, который на границе Аврана.

EZE 47:17 Removed trailing space in v~: И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.

EZE 47:18 Removed trailing space in v~: Черту восточного края ведите между Авраном и Дамаском, между Галаадом и землею Израильскою, по Иордану, от северного края до восточного моря; это восточный край.

EZE 47:19 Removed trailing space in v~: А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край на юге.

EZE 47:20 Removed trailing space in v~: Западный же предел - великое море, от южной границы до места против Емафа; это западный край.

EZE 47:21 Removed trailing space in v~: И разделите себе землю сию на уделы по коленам Израилевым.

EZE 47:22 Removed trailing space in v~: И разделите ее по жребию в наследие себе и иноземцам, живущим у вас, которые родили у вас детей; и они среди сынов Израилевых должны считаться наравне с природными жителями, и они с вами войдут в долю среди колен Израилевых.

EZE 47:23 Removed trailing space in v~: В котором колене живет иноземец, в том и дайте ему наследие его, говорит Господь Бог.

EZE 48:0 Extra whitespace after chapter number

EZE 48:0 Removed trailing space in c: 48

EZE 48:1 Removed trailing space in v~: Вот имена колен. На северном краю по дороге от Хетлона, ведущей в Емаф, Гацар-Енон, от северной границы Дамаска по пути к Емафу: все это от востока до моря один удел Дану.

EZE 48:2 Removed trailing space in v~: Подле границы Дана, от восточного края до западного, это один удел Асиру.

EZE 48:3 Removed trailing space in v~: Подле границы Асира, от восточного края до западного, это один удел Неффалиму.

EZE 48:4 Removed trailing space in v~: Подле границы Неффалима, от восточного края до западного, это один удел Манассии.

EZE 48:5 Removed trailing space in v~: Подле границы Манассии, от восточного края до западного, это один удел Ефрему.

EZE 48:6 Removed trailing space in v~: Подле границы Ефрема, от восточного края до западного, это один удел Рувиму.

EZE 48:7 Removed trailing space in v~: Подле границы Рувима, от восточного края до западного, это один удел Иуде.

EZE 48:8 Removed trailing space in v~: А подле границы Иуды, от восточного края до западного, священный участок, шириною в двадцать пять тысяч тростей, а длиною наравне с другими уделами, от восточного края до западного; среди него будет святилище.

EZE 48:9 Removed trailing space in v~: Участок, который вы посвятите Господу, длиною будет в двадцать пять тысяч, а шириною в десять тысяч тростей.

EZE 48:10 Removed trailing space in v~: И этот священный участок должен принадлежать священникам, к северу двадцать пять тысяч и к морю в ширину десять тысяч, и к востоку в ширину десять тысяч, а к югу в длину двадцать пять тысяч тростей, и среди него будет святилище Господне.

EZE 48:11 Removed trailing space in v~: Это посвятите священникам из сынов Садока, которые стояли на страже Моей, которые во время отступничества сынов Израилевых не отступили от Меня, как отступили другие левиты.

EZE 48:12 Removed trailing space in v~: Им будет принадлежать эта часть земли из священного участка, святыня из святынь, у предела левитов.

EZE 48:13 Removed trailing space in v~: И левиты получат также у священнического предела двадцать пять тысяч в длину и десять тысяч тростей в ширину; вся длина двадцать пять тысяч, а ширина десять тысяч тростей.

EZE 48:14 Removed trailing space in v~: И из этой части они не могут ни продать, ни променять; и начатки земли не могут переходить к другим, потому что это святыня Господня.

EZE 48:15 Removed trailing space in v~: А остальные пять тысяч в ширину с двадцатью пятью тысячами в длину назначаются для города в общее употребление, на заселение и на предместья; город будет в средине.

EZE 48:16 Removed trailing space in v~: И вот размеры его: северная сторона четыре тысячи пятьсот и южная сторона четыре тысячи пятьсот, восточная сторона четыре тысячи пятьсот и западная сторона четыре тысячи пятьсот тростей.

EZE 48:17 Removed trailing space in v~: А предместья города к северу двести пятьдесят, и к востоку двести пятьдесят, и к югу двести пятьдесят, и к западу двести пятьдесят тростей.

EZE 48:18 Removed trailing space in v~: А что остается из длины против священного участка, десять тысяч к востоку и десять тысяч к западу, против священного участка, произведения с этой земли должны быть для продовольствия работающих в городе.

EZE 48:19 Removed trailing space in v~: Работать же в городе могут работники из всех колен Израилевых.

EZE 48:20 Removed trailing space in v~: Весь отделенный участок в двадцать пять тысяч длины и в двадцать пять тысяч ширины, четырехугольный, выделите в священный удел, со включением владений города;

EZE 48:21 Removed trailing space in v~: а остальное князю. Как со стороны священного участка, так и со стороны владений города, против двадцати пяти тысяч тростей до восточной границы участка, и на запад против двадцати пяти тысяч у западной границы соразмерно с сими уделами, удел князю, так что священный участок и святилище будет в средине его.

EZE 48:22 Removed trailing space in v~: И то, что от владений левитских и от владений города остается в промежутке, принадлежит также князю; промежуток между границею Иуды и между границею Вениамина будет принадлежать князю.

EZE 48:23 Removed trailing space in v~: Остальное же от колен, от восточного края до западного - один удел Вениамину.

EZE 48:24 Removed trailing space in v~: Подле границы Вениамина, от восточного края до западного - один удел Симеону.

EZE 48:25 Removed trailing space in v~: Подле границы Симеона, от восточного края до западного - один удел Иссахару.

EZE 48:26 Removed trailing space in v~: Подле границы Иссахара, от восточного края до западного - один удел Завулону.

EZE 48:27 Removed trailing space in v~: Подле границы Завулона, от восточного края до западного - один удел Гаду.

EZE 48:28 Removed trailing space in v~: А подле границы Гада на южной стороне идет южный предел от Тамары к водам пререкания при Кадисе, вдоль потока до великого моря.

EZE 48:29 Removed trailing space in v~: Вот земля, которую вы по жребию разделите коленам Израилевым, и вот участки их, говорит Господь Бог.

EZE 48:30 Removed trailing space in v~: И вот выходы города: с северной стороны меры четыре тысячи пятьсот;

EZE 48:31 Removed trailing space in v~: и ворота города называются именами колен Израилевых; к северу трое ворот: ворота Рувимовы одни, ворота Иудины одни, ворота Левиины одни.

EZE 48:32 Removed trailing space in v~: И с восточной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Иосифовы одни, ворота Вениаминовы одни, ворота Дановы одни;

EZE 48:33 Removed trailing space in v~: и с южной стороны меры четыре тысячи пятьсот, и трое ворот: ворота Симеоновы одни, ворота Иссахаровы одни, ворота Завулоновы одни.

EZE 48:34 Removed trailing space in v~: С морской стороны меры четыре тысячи пятьсот, ворот здесь трое же: ворота Гадовы одни, ворота Асировы одни, ворота Неффалимовы одни.

EZE 48:35 Removed trailing space in v~: Всего кругом восемнадцать тысяч. А имя городу с того дня будет: “Господь там”. стих24 гл 32

DAN -1:0 Removed trailing space in id: DAN

DAN -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Даниила

DAN -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Даниила

DAN -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Даниила

DAN -1:4 Removed trailing space in toc3: Даниила

DAN -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Даниила

DAN 1:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 1:0 Removed trailing space in c: 1

DAN 1:1 Removed trailing space in v~: В третий год царствования Иоакима, царя Иудейского, пришел Навуходоносор, царь Вавилонский, к Иерусалиму и осадил его.

DAN 1:2 Removed trailing space in v~: И предал Господь в руку его Иоакима, царя Иудейского, и часть сосудов дома Божия, и он отправил их в землю Сеннаар, в дом бога своего, и внес эти сосуды в сокровищницу бога своего.

DAN 1:3 Removed trailing space in v~: И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел

DAN 1:4 Removed trailing space in v~: отроков, у которых нет никакого телесного недостатка, красивых видом, и понятливых для всякой науки, и разумеющих науки, и смышленых и годных служить в чертогах царских, и чтобы научил их книгам и языку Халдейскому.

DAN 1:5 Removed trailing space in v~: И назначил им царь ежедневную пищу с царского стола и вино, которое сам пил, и велел воспитывать их три года, по истечении которых они должны были предстать пред царя.

DAN 1:6 Removed trailing space in v~: Между ними были из сынов Иудиных Даниил, Анания, Мисаил и Азария.

DAN 1:7 Removed trailing space in v~: И переименовал их начальник евнухов - Даниила Валтасаром, Ананию Седрахом, Мисаила Мисахом и Азарию Авденаго.

DAN 1:8 Removed trailing space in v~: Даниил положил в сердце своем не оскверняться яствами со стола царского и вином, какое пьет царь, и потому просил начальника евнухов о том, чтобы не оскверняться ему.

DAN 1:9 Removed trailing space in v~: Бог даровал Даниилу милость и благорасположение начальника евнухов;

DAN 1:10 Removed trailing space in v~: и начальник евнухов сказал Даниилу: боюсь я господина моего, царя, который сам назначил вам пищу и питье; если он увидит лица ваши худощавее, нежели у отроков, сверстников ваших, то вы сделаете голову мою виновною перед царем.

DAN 1:11 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Даниил Амелсару, которого начальник евнухов приставил к Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии:

DAN 1:12 Removed trailing space in v~: Сделай опыт над рабами твоими в течение десяти дней; пусть дают нам в пищу овощи и воду для питья;

DAN 1:13 Removed trailing space in v~: И потом пусть явятся перед тобою лица наши и лица тех отроков, которые питаются царскою пищею, и затем поступай с рабами твоими, как увидишь.

DAN 1:14 Removed trailing space in v~: Он послушался их в этом и испытывал их десять дней.

DAN 1:15 Removed trailing space in v~: По истечении же десяти дней лица их оказались красивее, и телом они были полнее всех тех отроков, которые питались царскими яствами.

DAN 1:16 Removed trailing space in v~: Тогда Амелсар брал их кушанье и вино для питья и давал им овощи.

DAN 1:17 Removed trailing space in v~: И даровал Бог четырем сим отрокам знание и разумение всякой книги и мудрости, а Даниилу еще даровал разуметь и всякие видения и сны.

DAN 1:18 Removed trailing space in v~: По окончании тех дней, когда царь приказал представить их, начальник евнухов представил их Навуходоносору.

DAN 1:19 Removed trailing space in v~: И царь говорил с ними, и из всех отроков не нашлось подобных Даниилу, Анании, Мисаилу и Азарии, и стали они служить пред царем.

DAN 1:20 Removed trailing space in v~: И во всяком деле мудрого уразумения, о чем ни спрашивал их царь, он находил их в десять раз выше всех тайноведцев и волхвов, какие были во всем царстве его.

DAN 1:21 Removed trailing space in v~: И был там Даниил до первого года царя Кира.

DAN 2:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 2:0 Removed trailing space in c: 2

DAN 2:1 Removed trailing space in v~: Во второй год царствования Навуходоносора снились Навуходоносору сны, и возмутился дух его, и сон удалился от него.

DAN 2:2 Removed trailing space in v~: И велел царь созвать тайноведцев, и гадателей, и чародеев, и Халдеев, чтобы они рассказали царю сновидения его. Они пришли, и стали перед царем.

DAN 2:3 Removed trailing space in v~: И сказал им царь: сон снился мне, и тревожится дух мой; желаю знать этот сон.

DAN 2:4 Removed trailing space in v~: И сказали Халдеи царю по-Арамейски: царь! вовеки живи! скажи сон рабам твоим, и мы объясним значение его.

DAN 2:5 Removed trailing space in v~: Отвечал царь и сказал Халдеям: слово отступило от меня; если вы не скажете мне сновидения и значения его, то в куски будете изрублены, и домы ваши обратятся в развалины.

DAN 2:6 Removed trailing space in v~: Если же расскажете сон и значение его, то получите от меня дары, награду и великую почесть; итак скажите мне сон и значение его.

DAN 2:7 Removed trailing space in v~: Они вторично отвечали и сказали: да скажет царь рабам своим сновидение, и мы объясним его значение.

DAN 2:8 Removed trailing space in v~: Отвечал царь и сказал: верно знаю, что вы хотите выиграть время, потому что видите, что слово отступило от меня.

DAN 2:9 Removed trailing space in v~: Так как вы не объявляете мне сновидения, то у вас один умысел: вы собираетесь сказать мне ложь и обман, пока минет время; итак расскажите мне сон, и тогда я узнаю, что вы можете объяснить мне и значение его.

DAN 2:10 Removed trailing space in v~: Халдеи отвечали царю и сказали: нет на земле человека, который мог бы открыть это дело царю, и потому ни один царь, великий и могущественный, не требовал подобного ни от какого тайноведца, гадателя и Халдея.

DAN 2:11 Removed trailing space in v~: Дело, которого царь требует, так трудно, что никто другой не может открыть его царю, кроме богов, которых обитание не с плотью.

DAN 2:12 Removed trailing space in v~: Рассвирепел царь и сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.

DAN 2:13 Removed trailing space in v~: Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.

DAN 2:14 Removed trailing space in v~: Тогда Даниил обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителей, который вышел убивать мудрецов Вавилонских;

DAN 2:15 Removed trailing space in v~: и спросил Ариоха, сильного при царе: “почему такое грозное повеление от царя?” Тогда Ариох рассказал все дело Даниилу.

DAN 2:16 Removed trailing space in v~: И Даниил вошел, и упросил царя дать ему время, и он представит царю толкование сна.

DAN 2:17 Removed trailing space in v~: Даниил пришел в дом свой, и рассказал дело Анании, Мисаилу и Азарии, товарищам своим,

DAN 2:18 Removed trailing space in v~: чтобы они просили милости у Бога небесного об этой тайне, дабы Даниил и товарищи его не погибли с прочими мудрецами Вавилонскими.

DAN 2:19 Removed trailing space in v~: И тогда открыта была тайна Даниилу в ночном видении, и Даниил благословил Бога небесного.

DAN 2:20 Removed trailing space in v~: И сказал Даниил: да будет благословенно имя Господа от века и до века! ибо у Него мудрость и сила;

DAN 2:21 Removed trailing space in v~: Он изменяет времена и лета, низлагает царей и поставляет царей; дает мудрость мудрым и разумение разумным;

DAN 2:22 Removed trailing space in v~: он открывает глубокое и сокровенное, знает, что во мраке, и свет обитает с Ним.

DAN 2:23 Removed trailing space in v~: Славлю и величаю Тебя, Боже отцов моих, что Ты даровал мне мудрость и силу и открыл мне то, о чем мы молили Тебя; ибо Ты открыл нам дело царя.

DAN 2:24 Removed trailing space in v~: После сего Даниил вошел к Ариоху, которому царь повелел умертвить мудрецов Вавилонских, пришел и сказал ему: не убивай мудрецов Вавилонских; введи меня к царю, и я открою значение сна.

DAN 2:25 Removed trailing space in v~: Тогда Ариох немедленно привел Даниила к царю и сказал ему: я нашел из пленных сынов Иудеи человека, который может открыть царю значение сна.

DAN 2:26 Removed trailing space in v~: Царь сказал Даниилу, который назван был Валтасаром: можешь ли ты сказать мне сон, который я видел, и значение его?

DAN 2:27 Removed trailing space in v~: Даниил отвечал царю и сказал: тайны, о которой царь спрашивает, не могут открыть царю ни мудрецы, ни обаятели, ни тайноведцы, ни гадатели.

DAN 2:28 Removed trailing space in v~: Но есть на небесах Бог, открывающий тайны; и Он открыл царю Навуходоносору, что будет в последние дни. Сон твой и видения главы твоей на ложе твоем были такие:

DAN 2:29 Removed trailing space in v~: ты, царь, на ложе твоем думал о том, что будет после сего? и Открывающий тайны показал тебе то, что будет.

DAN 2:30 Removed trailing space in v~: А мне тайна сия открыта не потому, чтобы я был мудрее всех живущих, но для того, чтобы открыто было царю разумение и чтобы ты узнал помышления сердца твоего.

DAN 2:31 Removed trailing space in v~: Тебе, царь, было такое видение: вот, какой-то большой истукан; огромный был этот истукан, в чрезвычайном блеске стоял он пред тобою, и страшен был вид его.

DAN 2:32 Removed trailing space in v~: У этого истукана голова была из чистого золота, грудь его и руки его - из серебра, чрево его и бедра его медные,

DAN 2:33 Removed trailing space in v~: голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные.

DAN 2:34 Removed trailing space in v~: Ты видел его, доколе камень не оторвался от горы без содействия рук, ударил в истукана, в железные и глиняные ноги его, и разбил их.

DAN 2:35 Removed trailing space in v~: Тогда все вместе раздробилось: железо, глина, медь, серебро и золото сделались как прах на летних гумнах, и ветер унес их, и следа не осталось от них; а камень, разбивший истукана, сделался великою горою и наполнил всю землю.

DAN 2:36 Removed trailing space in v~: Вот сон! Скажем пред царем и значение его.

DAN 2:37 Removed trailing space in v~: Ты, царь, царь царей, которому Бог небесный даровал царство, власть, силу и славу,

DAN 2:38 Removed trailing space in v~: и всех сынов человеческих, где бы они ни жили, зверей земных и птиц небесных Он отдал в твои руки и поставил тебя владыкою над всеми ими. Ты - это золотая голова!

DAN 2:39 Removed trailing space in v~: После тебя восстанет другое царство, ниже твоего, и еще третье царство, медное, которое будет владычествовать над всею землею.

DAN 2:40 Removed trailing space in v~: А четвертое царство будет крепко, как железо; ибо как железо разбивает и раздробляет все, так и оно, подобно всесокрушающему железу, будет раздроблять и сокрушать.

DAN 2:41 Removed trailing space in v~: А что ты видел ноги и пальцы на ногах частью из глины горшечной, а частью из железа, то будет царство разделенное, и в нем останется несколько крепости железа, так как ты видел железо, смешанное с горшечною глиною.

DAN 2:42 Removed trailing space in v~: И как персты ног были частью из железа, а частью из глины, так и царство будет частью крепкое, частью хрупкое.

DAN 2:43 Removed trailing space in v~: А что ты видел железо, смешанное с глиною горшечною, это значит, что они смешаются через семя человеческое, но не сольются одно с другим, как железо не смешивается с глиною.

DAN 2:44 Removed trailing space in v~: И во дни тех царств Бог небесный воздвигнет царство, которое вовеки не разрушится, и царство это не будет передано другому народу; оно сокрушит и разрушит все царства, а само будет стоять вечно,

DAN 2:45 Removed trailing space in v~: так как ты видел, что камень отторгнут был от горы не руками и раздробил железо, медь, глину, серебро и золото. Великий Бог дал знать царю, что будет после сего. И верен этот сон, и точно истолкование его!

DAN 2:46 Removed trailing space in v~: Тогда царь Навуходоносор пал на лице свое и поклонился Даниилу, и велел принести ему дары и благовонные курения.

DAN 2:47 Removed trailing space in v~: И сказал царь Даниилу: истинно Бог ваш есть Бог богов и Владыка царей, открывающий тайны, когда ты мог открыть эту тайну!

DAN 2:48 Removed trailing space in v~: Тогда возвысил царь Даниила и дал ему много больших подарков, и поставил его над всею областью Вавилонскою и главным начальником над всеми мудрецами Вавилонскими.

DAN 2:49 Removed trailing space in v~: Но Даниил просил царя, и он поставил Седраха, Мисаха и Авденаго над делами страны Вавилонской, а Даниил остался при дворе царя.

DAN 3:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 3:0 Removed trailing space in c: 3

DAN 3:1 Removed trailing space in v~: Царь Навуходоносор сделал золотой истукан, вышиною в шестьдесят локтей, шириною в шесть локтей, поставил его на поле Деире, в области Вавилонской.

DAN 3:2 Removed trailing space in v~: И послал царь Навуходоносор собрать сатрапов, наместников, воевод, верховных судей, казнохранителей, законоведцев, блюстителей суда и всех областных правителей, чтобы они пришли на торжественное открытие истукана, которого поставил царь Навуходоносор.

DAN 3:3 Removed trailing space in v~: И собрались сатрапы, наместники, военачальники, верховные судьи, казнохранители, законоведцы, блюстители суда и все областные правители на открытие истукана, которого Навуходоносор царь поставил, и стали перед истуканом, которого воздвиг Навуходоносор.

DAN 3:4 Removed trailing space in v~: Тогда глашатай громко воскликнул: объявляется вам, народы, племена и языки:

DAN 3:5 Removed trailing space in v~: в то время, как услышите звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всяких музыкальных орудий, падите и поклонитесь золотому истукану, которого поставил царь Навуходоносор.

DAN 3:6 Removed trailing space in v~: А кто не падет и не поклонится, тотчас брошен будет в печь, раскаленную огнем.

DAN 3:7 Removed trailing space in v~: Посему, когда все народы услышали звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и всякого рода музыкальных орудий, то пали все народы, племена и языки, и поклонились золотому истукану, которого поставил Навуходоносор царь.

DAN 3:8 Removed trailing space in v~: В это самое время приступили некоторые из Халдеев и донесли на Иудеев.

DAN 3:9 Removed trailing space in v~: Они сказали царю Навуходоносору: царь, во веки живи!

DAN 3:10 Removed trailing space in v~: Ты, царь, дал повеление, чтобы каждый человек, который услышит звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей и симфонии и всякого рода музыкальных орудий, пал и поклонился золотому истукану;

DAN 3:11 Removed trailing space in v~: а кто не падет и не поклонится, тот должен быть брошен в печь, раскаленную огнем.

DAN 3:12 Removed trailing space in v~: Есть мужи Иудейские, которых ты поставил над делами страны Вавилонской: Седрах, Мисах и Авденаго; эти мужи не повинуются повелению твоему, царь, богам твоим не служат и золотому истукану, которого ты поставил, не поклоняются.

DAN 3:13 Removed trailing space in v~: Тогда Навуходоносор во гневе и ярости повелел привести Седраха, Мисаха и Авденаго; и приведены были эти мужи к царю.

DAN 3:14 Removed trailing space in v~: Навуходоносор сказал им: с умыслом ли вы, Седрах, Мисах и Авденаго, богам моим не служите, и золотому истукану, которого я поставил, не поклоняетесь?

DAN 3:15 Removed trailing space in v~: Отныне, если вы готовы, как скоро услышите звук трубы, свирели, цитры, цевницы, гуслей, симфонии и всякого рода музыкальных орудий, падите и поклонитесь истукану, которого я сделал; если же не поклонитесь, то в тот же час брошены будете в печь, раскаленную огнем, и тогда какой Бог избавит вас от руки моей?

DAN 3:16 Removed trailing space in v~: И отвечали Седрах, Мисах и Авденаго, и сказали царю Навуходоносору: нет нужды нам отвечать тебе на это.

DAN 3:17 Removed trailing space in v~: Бог наш, Которому мы служим, силен спасти нас от печи, раскаленной огнем, и от руки твоей, царь, избавит.

DAN 3:18 Removed trailing space in v~: Если же и не будет того, то да будет известно тебе, царь, что мы богам твоим служить не будем и золотому истукану, которого ты поставил, не поклонимся.

DAN 3:19 Removed trailing space in v~: Тогда Навуходоносор исполнился ярости, и вид лица его изменился на Седраха, Мисаха и Авденаго, и он повелел разжечь печь в семь раз сильнее, нежели как обыкновенно разжигали ее,

DAN 3:20 Removed trailing space in v~: и самым сильным мужам из войска своего приказал связать Седраха, Мисаха и Авденаго и бросить их в печь, раскаленную огнем.

DAN 3:21 Removed trailing space in v~: Тогда мужи сии связаны были в исподнем и верхнем платье своем, в головных повязках и в прочих одеждах своих, и брошены в печь, раскаленную огнем.

DAN 3:22 Removed trailing space in v~: И как повеление царя было строго, и печь раскалена была чрезвычайно, то пламя огня убило тех людей, которые бросали Седраха, Мисаха и Авденаго.

DAN 3:23 Removed trailing space in v~: А сии три мужа, Седрах, Мисах и Авденаго, упали в раскаленную огнем печь связанные.

DAN 3:24 Removed trailing space in v~: Навуходоносор царь изумился, и поспешно встал, и сказал вельможам своим: не троих ли мужей бросили мы в огонь связанными? Они в ответ сказали царю: истинно так, царь!

DAN 3:25 Removed trailing space in v~: На это он сказал: вот, я вижу четырех мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвертого подобен сыну Божию.

DAN 3:26 Removed trailing space in v~: Тогда подошел Навуходоносор к устью печи, раскаленной огнем, и сказал: Седрах, Мисах и Авденаго, рабы Бога Всевышнего! выйдите и подойдите! Тогда Седрах, Мисах и Авденаго вышли из среды огня.

DAN 3:27 Removed trailing space in v~: И, собравшись, сатрапы, наместники, военачальники и советники царя усмотрели, что над телами мужей сих огонь не имел силы, и волосы на голове не опалены, и одежды их не изменились, и даже запаха огня не было от них.

DAN 3:28 Removed trailing space in v~: Тогда Навуходоносор сказал: благословен Бог Седраха, Мисаха и Авденаго, Который послал Ангела Своего и избавил рабов Своих, которые надеялись на Него и не послушались царского повеления, и предали тела свои огню, чтобы не служить и не поклоняться иному богу, кроме Бога своего!”

DAN 3:29 Removed trailing space in v~: И от меня дается повеление, чтобы из всякого народа, племени и языка кто произнесет хулу на Бога Седраха, Мисаха и Авденаго, был изрублен в куски, и дом его обращен в развалины, ибо нет иного бога, который мог бы так спасать.

DAN 3:30 Removed trailing space in v~: Тогда царь возвысил Седраха, Мисаха и Авденаго в стране Вавилонской и возвеличил их и удостоил их начальства над прочими Иудеями в его царстве.

DAN 3:31 Removed trailing space in v~: Навуходоносор царь всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: мир вам да умножится!

DAN 3:32 Removed trailing space in v~: Знамения и чудеса, какие совершил надо мною Всевышний Бог, угодно мне возвестить вам.

DAN 3:33 Removed trailing space in v~: Как велики знамения Его и как могущественны чудеса Его! Царство Его - царство вечное, и владычество Его - в роды и роды.

DAN 4:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 4:0 Removed trailing space in c: 4

DAN 4:1 Removed trailing space in v~: Я, Навуходоносор, спокоен был в доме моем и благоденствовал в чертогах моих.

DAN 4:2 Removed trailing space in v~: Но я видел сон, который устрашил меня, и размышления на ложе моем и видения головы моей смутили меня.

DAN 4:3 Removed trailing space in v~: И дано было мною повеление привести ко мне всех мудрецов Вавилонских, чтобы они сказали мне значение сна.

DAN 4:4 Removed trailing space in v~: Тогда пришли тайноведцы, обаятели, Халдеи и гадатели; я рассказал им сон, но они не могли мне объяснить значения его.

DAN 4:5 Removed trailing space in v~: Наконец вошел ко мне Даниил, которому имя было Валтасар, по имени бога моего, и в котором дух святого Бога; ему рассказал я сон.

DAN 4:6 Removed trailing space in v~: Валтасар, Глава мудрецов! я знаю, что в тебе дух святого Бога, и никакая тайна не затрудняет тебя; объясни мне видения сна моего, который я видел, и значение его.

DAN 4:7 Removed trailing space in v~: Видения же головы моей на ложе моем были такие: я видел, вот, среди земли дерево весьма высокое.

DAN 4:8 Removed trailing space in v~: Большое было это дерево и крепкое, и высота его достигала до неба, и оно видимо было до краев всей земли.

DAN 4:9 Removed trailing space in v~: Листья его прекрасные, и плодов на нем множество, и пища на нем для всех; под ним находили тень полевые звери, и в ветвях его гнездились птицы небесные, и от него питалась всякая плоть.

DAN 4:10 Removed trailing space in v~: И видел я в видениях головы моей на ложе моем, и вот, нисшел с небес Бодрствующий и Святый.

DAN 4:11 Removed trailing space in v~: Воскликнув громко, Он сказал: “срубите это дерево, обрубите ветви его, стрясите листья с него и разбросайте плоды его; пусть удалятся звери из-под него и птицы с ветвей его;

DAN 4:12 Removed trailing space in v~: но главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных среди полевой травы орошается небесною росою, и с животными пусть будет часть его в траве земной.

DAN 4:13 Removed trailing space in v~: Сердце человеческое отнимется от него и дастся ему сердце звериное, и пройдут над ним семь времен.

DAN 4:14 Removed trailing space in v~: Повелением Бодрствующих это определено, и по приговору Святых назначено, дабы знали живущие, что Всевышний владычествует над царством человеческим, и дает его, кому хочет, и поставляет над ним уничиженного между людьми”.

DAN 4:15 Removed trailing space in v~: Такой сон видел я, царь Навуходоносор; а ты, Валтасар, скажи значение его, так как никто из мудрецов в моем царстве не мог объяснить его значения, а ты можешь, потому что дух святого Бога в тебе.

DAN 4:16 Removed trailing space in v~: Тогда Даниил, которому имя Валтасар, около часа пробыл в изумлении, и мысли его смущали его. Царь начал говорить и сказал: Валтасар! да не смущает тебя этот сон и значение его. Валтасар отвечал и сказал: господин мой! твоим бы ненавистникам этот сон, и врагам твоим значение его!

DAN 4:17 Removed trailing space in v~: Дерево, которое ты видел, которое было большое и крепкое, высотою своею достигало до небес и видимо было по всей земле,

DAN 4:18 Removed trailing space in v~: на котором листья были прекрасные и множество плодов и пропитание для всех, под которым обитали звери полевые и в ветвях которого гнездились птицы небесные,

DAN 4:19 Removed trailing space in v~: это ты, царь, возвеличившийся и укрепившийся, и величие твое возросло и достигло до небес, и власть твоя - до краев земли.

DAN 4:20 Removed trailing space in v~: А что царь видел Бодрствующего и Святаго, сходящего с небес, Который сказал: “срубите дерево и истребите его, только главный корень его оставьте в земле, и пусть он в узах железных и медных, среди полевой травы, орошается росою небесною, и с полевыми зверями пусть будет часть его, доколе не пройдут над ним семь времен”, -

DAN 4:21 Removed trailing space in v~: то вот значение этого, царь, и вот определение Всевышнего, которое постигнет господина моего, царя:

DAN 4:22 Removed trailing space in v~: тебя отлучат от людей, и обитание твое будет с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, росою небесною ты будешь орошаем, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет.

DAN 4:23 Removed trailing space in v~: А что повелено было оставить главный корень дерева, это значит, что царство твое останется при тебе, когда ты познаешь власть небесную.

DAN 4:24 Removed trailing space in v~: Посему, царь, да будет благоугоден тебе совет мой: искупи грехи твои правдою и беззакония твои милосердием к бедным; вот чем может продлиться мир твой.

DAN 4:25 Removed trailing space in v~: Все это сбылось над царем Навуходоносором.

DAN 4:26 Removed trailing space in v~: По прошествии двенадцати месяцев, расхаживая по царским чертогам в Вавилоне,

DAN 4:27 Removed trailing space in v~: царь сказал: это ли не величественный Вавилон, который построил я в дом царства силою моего могущества и в славу моего величия!

DAN 4:28 Removed trailing space in v~: Еще речь сия была в устах царя, как был с неба голос: “тебе говорят, царь Навуходоносор: царство отошло от тебя!

DAN 4:29 Removed trailing space in v~: И отлучат тебя от людей, и будет обитание твое с полевыми зверями; травою будут кормить тебя, как вола, и семь времен пройдут над тобою, доколе познаешь, что Всевышний владычествует над царством человеческим и дает его, кому хочет!”

DAN 4:30 Removed trailing space in v~: Тотчас и исполнилось это слово над Навуходоносором, и отлучен он был от людей, ел траву, как вол, и орошалось тело его росою небесною, так что волосы у него выросли как у льва, и ногти у него - как у птицы.

DAN 4:31 Removed trailing space in v~: По окончании же дней тех, я, Навуходоносор, возвел глаза мои к небу, и разум мой возвратился ко мне; и благословил я Всевышнего, восхвалил и прославил Присносущего, Которого владычество - владычество вечное, и Которого царство - в роды и роды.

DAN 4:32 Removed trailing space in v~: И все, живущие на земле, ничего не значат; по воле Своей Он действует как в небесном воинстве, так и у живущих на земле; и нет никого, кто мог бы противиться руке Его и сказать Ему: “что Ты сделал?”

DAN 4:33 Removed trailing space in v~: В то время возвратился ко мне разум мой, и к славе царства моего возвратились ко мне сановитость и прежний вид мой; тогда взыскали меня советники мои и вельможи мои, и я восстановлен на царство мое, и величие мое еще более возвысилось.

DAN 4:34 Removed trailing space in v~: Ныне я, Навуходоносор, славлю, превозношу и величаю Царя Небесного, Которого все дела истинны и пути праведны, и Который силен смирить ходящих гордо.

DAN 5:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 5:0 Removed trailing space in c: 5

DAN 5:1 Removed trailing space in v~: Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино.

DAN 5:2 Removed trailing space in v~: Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его.

DAN 5:3 Removed trailing space in v~: Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его.

DAN 5:4 Removed trailing space in v~: Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.

DAN 5:5 Removed trailing space in v~: В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.

DAN 5:6 Removed trailing space in v~: Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.

DAN 5:7 Removed trailing space in v~: Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.

DAN 5:8 Removed trailing space in v~: И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.

DAN 5:9 Removed trailing space in v~: Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.

DAN 5:10 Removed trailing space in v~: Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего!

DAN 5:11 Removed trailing space in v~: Есть в царстве твоем муж, в котором дух святого Бога; во дни отца твоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, - сам отец твой, царь,

DAN 5:12 Removed trailing space in v~: потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак пусть призовут Даниила и он объяснит значение.

DAN 5:13 Removed trailing space in v~: Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?

DAN 5:14 Removed trailing space in v~: Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.

DAN 5:15 Removed trailing space in v~: Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого.

DAN 5:16 Removed trailing space in v~: А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.

DAN 5:17 Removed trailing space in v~: Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.

DAN 5:18 Removed trailing space in v~: Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу.

DAN 5:19 Removed trailing space in v~: Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал.

DAN 5:20 Removed trailing space in v~: Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,

DAN 5:21 Removed trailing space in v~: и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет.

DAN 5:22 Removed trailing space in v~: И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,

DAN 5:23 Removed trailing space in v~: но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.

DAN 5:24 Removed trailing space in v~: За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание.

DAN 5:25 Removed trailing space in v~: И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.

DAN 5:26 Removed trailing space in v~: Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему;

DAN 5:27 Removed trailing space in v~: Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким;

DAN 5:28 Removed trailing space in v~: Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.

DAN 5:29 Removed trailing space in v~: Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве.

DAN 5:30 Removed trailing space in v~: В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит,

DAN 5:31 Removed trailing space in v~: и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.

DAN 6:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 6:0 Removed trailing space in c: 6

DAN 6:1 Removed trailing space in v~: Угодно было Дарию поставить над царством сто двадцать сатрапов, чтобы они были во всем царстве,

DAN 6:2 Removed trailing space in v~: а над ними трех князей, - из которых один был Даниил, - чтобы сатрапы давали им отчет и чтобы царю не было никакого обременения.

DAN 6:3 Removed trailing space in v~: Даниил превосходил прочих князей и сатрапов, потому что в нем был высокий дух, и царь помышлял уже поставить его над всем царством.

DAN 6:4 Removed trailing space in v~: Тогда князья и сатрапы начали искать предлога к обвинению Даниила по управлению царством; но никакого предлога и погрешностей не могли найти, потому что он был верен, и никакой погрешности или вины не оказывалось в нем.

DAN 6:5 Removed trailing space in v~: И эти люди сказали: не найти нам предлога против Даниила, если мы не найдем его против него в законе Бога его.

DAN 6:6 Removed trailing space in v~: Тогда эти князья и сатрапы приступили к царю и так сказали ему: царь Дарий! вовеки живи!

DAN 6:7 Removed trailing space in v~: Все князья царства, наместники, сатрапы, советники и военачальники согласились между собою, чтобы сделано было царское постановление и издано повеление, чтобы, кто в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, того бросить в львиный ров.

DAN 6:8 Removed trailing space in v~: Итак утверди, царь, это определение и подпиши указ, чтобы он был неизменен, как закон Мидийский и Персидский, и чтобы он не был нарушен.

DAN 6:9 Removed trailing space in v~: Царь Дарий подписал указ и это повеление.

DAN 6:10 Removed trailing space in v~: Даниил же, узнав, что подписан такой указ, пошел в дом свой; окна же в горнице его были открыты против Иерусалима, и он три раза в день преклонял колени, и молился своему Богу, и славословил Его, как это делал он и прежде того.

DAN 6:11 Removed trailing space in v~: Тогда эти люди подсмотрели и нашли Даниила молящегося и просящего милости пред Богом своим,

DAN 6:12 Removed trailing space in v~: потом пришли и сказали царю о царском повелении: не ты ли подписал указ, чтобы всякого человека, который в течение тридцати дней будет просить какого-либо бога или человека, кроме тебя, царь, бросать в львиный ров? Царь отвечал и сказал: это слово твердо, как закон Мидян и Персов, не допускающий изменения.

DAN 6:13 Removed trailing space in v~: Тогда отвечали они и сказали царю, что Даниил, который из пленных сынов Иудеи, не обращает внимания ни на тебя, царь, ни на указ, тобою подписанный, но три раза в день молится своими молитвами.

DAN 6:14 Removed trailing space in v~: Царь, услышав это, сильно опечалился и положил в сердце своем спасти Даниила, и даже до захождения солнца усиленно старался избавить его.

DAN 6:15 Removed trailing space in v~: Но те люди приступили к царю и сказали ему: знай, царь, что по закону Мидян и Персов никакое определение или постановление, утвержденное царем, не может быть изменено.

DAN 6:16 Removed trailing space in v~: Тогда царь повелел, и привели Даниила, и бросили в ров львиный; при этом царь сказал Даниилу: Бог твой, Которому ты неизменно служишь, Он спасет тебя!

DAN 6:17 Removed trailing space in v~: И принесен был камень и положен на отверстие рва, и царь запечатал его перстнем своим, и перстнем вельмож своих, чтобы ничто не переменилось в распоряжении о Данииле.

DAN 6:18 Removed trailing space in v~: Затем царь пошел в свой дворец, лег спать без ужина, и даже не велел вносить к нему пищи, и сон бежал от него.

DAN 6:19 Removed trailing space in v~: Поутру же царь встал на рассвете и поспешно пошел ко рву львиному,

DAN 6:20 Removed trailing space in v~: и, подойдя ко рву, жалобным голосом кликнул Даниила, и сказал царь Даниилу: Даниил, раб Бога живого! Бог твой, Которому ты неизменно служишь, мог ли спасти тебя от львов?

DAN 6:21 Removed trailing space in v~: Тогда Даниил сказал царю: царь! вовеки живи!

DAN 6:22 Removed trailing space in v~: Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.

DAN 6:23 Removed trailing space in v~: Тогда царь чрезвычайно возрадовался о нем и повелел поднять Даниила изо рва; и поднят был Даниил изо рва, и никакого повреждения не оказалось на нем, потому что он веровал в Бога своего.

DAN 6:24 Removed trailing space in v~: И приказал царь, и приведены были те люди, которые обвиняли Даниила, и брошены в львиный ров, как они сами, так и дети их и жены их; и они не достигли до дна рва, как львы овладели ими и сокрушили все кости их.

DAN 6:25 Removed trailing space in v~: После того царь Дарий написал всем народам, племенам и языкам, живущим по всей земле: “Мир вам да умножится!

DAN 6:26 Removed trailing space in v~: Мною дается повеление, чтобы во всякой области царства моего трепетали и благоговели пред Богом Данииловым, потому что Он есть Бог живый и присносущий, и царство Его несокрушимо, и владычество Его бесконечно.

DAN 6:27 Removed trailing space in v~: Он избавляет и спасает, и совершает чудеса и знамения на небе и на земле; Он избавил Даниила от силы львов”.

DAN 6:28 Removed trailing space in v~: И Даниил благоуспевал и в царствование Дария, и в царствование Кира Персидского.

DAN 7:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 7:0 Removed trailing space in c: 7

DAN 7:1 Removed trailing space in v~: В первый год Валтасара, царя Вавилонского, Даниил видел сон и пророческие видения головы своей на ложе своем. Тогда он записал этот сон, изложив сущность дела.

DAN 7:2 Removed trailing space in v~: Начав речь, Даниил сказал: видел я в ночном видении моем, и вот, четыре ветра небесных боролись на великом море,

DAN 7:3 Removed trailing space in v~: и четыре больших зверя вышли из моря, не похожие один на другого.

DAN 7:4 Removed trailing space in v~: Первый - как лев, но у него крылья орлиные; я смотрел, доколе не вырваны были у него крылья, и он поднят был от земли, и стал на ноги, как человек, и сердце человеческое дано ему.

DAN 7:5 Removed trailing space in v~: И вот еще зверь, второй, похожий на медведя, стоял с одной стороны, и три клыка во рту у него, между зубами его; ему сказано так: “встань, ешь мяса много!”

DAN 7:6 Removed trailing space in v~: Затем видел я, вот еще зверь, как барс; на спине у него четыре птичьих крыла, и четыре головы были у зверя сего, и власть дана была ему.

DAN 7:7 Removed trailing space in v~: После сего видел я в ночных видениях, и вот зверь четвертый, страшный и ужасный и весьма сильный; у него большие железные зубы; он пожирает и сокрушает, остатки же попирает ногами; он отличен был от всех прежних зверей, и десять рогов было у него.

DAN 7:8 Removed trailing space in v~: Я смотрел на эти рога, и вот, вышел между ними еще небольшой рог, и три из прежних рогов с корнем исторгнуты были перед ним, и вот, в этом роге были глаза, как глаза человеческие, и уста, говорящие высокомерно.

DAN 7:9 Removed trailing space in v~: Видел я, наконец, что поставлены были престолы, и воссел Ветхий днями; одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его - как чистая волна; престол Его - как пламя огня, колеса Его - пылающий огонь.

DAN 7:10 Removed trailing space in v~: Огненная река выходила и проходила пред Ним; тысячи тысяч служили Ему и тьмы тем предстояли пред Ним; судьи сели, и раскрылись книги.

DAN 7:11 Removed trailing space in v~: Видел я тогда, что за изречение высокомерных слов, какие говорил рог, зверь был убит в глазах моих, и тело его сокрушено и предано на сожжение огню.

DAN 7:12 Removed trailing space in v~: И у прочих зверей отнята власть их, и продолжение жизни дано им только на время и на срок.

DAN 7:13 Removed trailing space in v~: Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему.

DAN 7:14 Removed trailing space in v~: И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его - владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится.

DAN 7:15 Removed trailing space in v~: Вострепетал дух мой во мне, Данииле, в теле моем, и видения головы моей смутили меня.

DAN 7:16 Removed trailing space in v~: Я подошел к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:

DAN 7:17 Removed trailing space in v~: “эти большие звери, которых четыре, означают, что четыре царя восстанут от земли.

DAN 7:18 Removed trailing space in v~: Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков”.

DAN 7:19 Removed trailing space in v~: Тогда пожелал я точного объяснения о четвертом звере, который был отличен от всех и очень страшен, с зубами железными и когтями медными, пожирал и сокрушал, а остатки попирал ногами,

DAN 7:20 Removed trailing space in v~: и о десяти рогах, которые были на голове у него, и о другом, вновь вышедшем, перед которым выпали три, о том самом роге, у которого были глаза и уста, говорящие высокомерно, и который по виду стал больше прочих.

DAN 7:21 Removed trailing space in v~: Я видел, как этот рог вел брань со святыми и превозмогал их,

DAN 7:22 Removed trailing space in v~: доколе не пришел Ветхий днями, и суд дан был святым Всевышнего, и наступило время, чтобы царством овладели святые.

DAN 7:23 Removed trailing space in v~: Об этом он сказал: зверь четвертый - четвертое царство будет на земле, отличное от всех царств, которое будет пожирать всю землю, попирать и сокрушать ее.

DAN 7:24 Removed trailing space in v~: А десять рогов значат, что из этого царства восстанут десять царей, и после них восстанет иной, отличный от прежних, и уничижит трех царей,

DAN 7:25 Removed trailing space in v~: и против Всевышнего будет произносить слова и угнетать святых Всевышнего; даже возмечтает отменить у них праздничные времена и закон, и они преданы будут в руку его до времени и времен и полувремени.

DAN 7:26 Removed trailing space in v~: Затем воссядут судьи и отнимут у него власть губить и истреблять до конца.

DAN 7:27 Removed trailing space in v~: Царство же и власть и величие царственное во всей поднебесной дано будет народу святых Всевышнего, Которого царство - царство вечное, и все властители будут служить и повиноваться Ему.

DAN 7:28 Removed trailing space in v~: Здесь конец слова. Меня, Даниила, сильно смущали размышления мои, и лице мое изменилось на мне; но слово я сохранил в сердце моем.

DAN 8:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 8:0 Removed trailing space in c: 8

DAN 8:1 Removed trailing space in v~: В третий год царствования Валтасара царя явилось мне, Даниилу, видение после того, которое явилось мне прежде.

DAN 8:2 Removed trailing space in v~: И видел я в видении, и когда видел, я был в Сузах, престольном городе в области Еламской, и видел я в видении, - как бы я был у реки Улая.

DAN 8:3 Removed trailing space in v~: Поднял я глаза мои и увидел: вот, один овен стоит у реки; у него два рога, и рога высокие, но один выше другого, и высший поднялся после.

DAN 8:4 Removed trailing space in v~: Видел я, как этот овен бодал к западу и к северу и к югу, и никакой зверь не мог устоять против него, и никто не мог спасти от него; он делал, что хотел, и величался.

DAN 8:5 Removed trailing space in v~: Я внимательно смотрел на это, и вот, с запада шел козел по лицу всей земли, не касаясь земли; у этого козла был видный рог между его глазами.

DAN 8:6 Removed trailing space in v~: Он пошел на того овна, имеющего рога, которого я видел стоящим у реки, и бросился на него в сильной ярости своей.

DAN 8:7 Removed trailing space in v~: И я видел, как он, приблизившись к овну, рассвирепел на него и поразил овна, и сломил у него оба рога; и недостало силы у овна устоять против него, и он поверг его на землю и растоптал его, и не было никого, кто мог бы спасти овна от него.

DAN 8:8 Removed trailing space in v~: Тогда козел чрезвычайно возвеличился; но когда он усилился, то сломился большой рог, и на место его вышли четыре, обращенные на четыре ветра небесных.

DAN 8:9 Removed trailing space in v~: От одного из них вышел небольшой рог, который чрезвычайно разросся к югу и к востоку и к прекрасной стране,

DAN 8:10 Removed trailing space in v~: и вознесся до воинства небесного, и низринул на землю часть сего воинства и звезд, и попрал их,

DAN 8:11 Removed trailing space in v~: и даже вознесся на Вождя воинства сего, и отнята была у Него ежедневная жертва, и поругано было место святыни Его.

DAN 8:12 Removed trailing space in v~: И воинство предано вместе с ежедневною жертвою за нечестие, и он, повергая истину на землю, действовал и успевал.

DAN 8:13 Removed trailing space in v~: И услышал я одного святого говорящего, и сказал этот святой кому-то, вопрошавшему: “на сколько времени простирается это видение о ежедневной жертве и об опустошительном нечестии, когда святыня и воинство будут попираемы?”

DAN 8:14 Removed trailing space in v~: И сказал мне: “на две тысячи триста вечеров и утр; и тогда святилище очистится”.

DAN 8:15 Removed trailing space in v~: И было: когда я, Даниил, увидел это видение и искал значения его, вот, стал предо мною как облик мужа.

DAN 8:16 Removed trailing space in v~: И услышал я от средины Улая голос человеческий, который воззвал и сказал: “Гавриил! объясни ему это видение!”

DAN 8:17 Removed trailing space in v~: И он подошел к тому месту, где я стоял, и когда он пришел, я ужаснулся и пал на лице мое; и сказал он мне: “знай, сын человеческий, что видение относится к концу времени!”

DAN 8:18 Removed trailing space in v~: И когда он говорил со мною, я без чувств лежал лицом моим на земле; но он прикоснулся ко мне и поставил меня на место мое,

DAN 8:19 Removed trailing space in v~: и сказал: “вот, я открываю тебе, что будет в последние дни гнева; ибо это относится к концу определенного времени.

DAN 8:20 Removed trailing space in v~: Овен, которого ты видел с двумя рогами, это цари Мидийский и Персидский.

DAN 8:21 Removed trailing space in v~: А козел косматый - царь Греции, а большой рог, который между глазами его, это первый ее царь;

DAN 8:22 Removed trailing space in v~: он сломился, и вместо него вышли другие четыре: это четыре царства восстанут из этого народа, но не с его силою.

DAN 8:23 Removed trailing space in v~: Под конец же царства их, когда отступники исполнят меру беззаконий своих, восстанет царь наглый и искусный в коварстве;

DAN 8:24 Removed trailing space in v~: и укрепится сила его, хотя и не его силою, и он будет производить удивительные опустошения и успевать и действовать и губить сильных и народ святых,

DAN 8:25 Removed trailing space in v~: и при уме его и коварство будет иметь успех в руке его, и сердцем своим он превознесется, и среди мира погубит многих, и против Владыки владык восстанет, но будет сокрушен - не рукою.

DAN 8:26 Removed trailing space in v~: Видение же о вечере и утре, о котором сказано, истинно; но ты сокрой это видение, ибо оно относится к отдаленным временам”.

DAN 8:27 Removed trailing space in v~: И я, Даниил, изнемог, и болел несколько дней; потом встал и начал заниматься царскими делами; я изумлен был видением сим и не понимал его.

DAN 9:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 9:0 Removed trailing space in c: 9

DAN 9:1 Removed trailing space in v~: В первый год Дария, сына Ассуирова, из рода Мидийского, который поставлен был царем над царством Халдейским,

DAN 9:2 Removed trailing space in v~: в первый год царствования его я, Даниил, сообразил по книгам число лет, о котором было слово Господне к Иеремии пророку, что семьдесят лет исполнятся над опустошением Иерусалима.

DAN 9:3 Removed trailing space in v~: И обратил я лице мое к Господу Богу с молитвою и молением, в посте и вретище и пепле.

DAN 9:4 Removed trailing space in v~: И молился я Господу Богу моему, и исповедывался и сказал: “Молю Тебя, Господи Боже великий и дивный, хранящий завет и милость любящим Тебя и соблюдающим повеления Твои!

DAN 9:5 Removed trailing space in v~: Согрешили мы, поступали беззаконно, действовали нечестиво, упорствовали и отступили от заповедей Твоих и от постановлений Твоих;

DAN 9:6 Removed trailing space in v~: и не слушали рабов Твоих, пророков, которые Твоим именем говорили царям нашим, и вельможам нашим, и отцам нашим, и всему народу страны.

DAN 9:7 Removed trailing space in v~: У Тебя, Господи, правда, а у нас на лицах стыд, как день сей, у каждого Иудея, у жителей Иерусалима и у всего Израиля, у ближних и дальних, во всех странах, куда Ты изгнал их за отступление их, с каким они отступили от Тебя.

DAN 9:8 Removed trailing space in v~: Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.

DAN 9:9 Removed trailing space in v~: А у Господа Бога нашего милосердие и прощение, ибо мы возмутились против Него

DAN 9:10 Removed trailing space in v~: и не слушали гласа Господа Бога нашего, чтобы поступать по законам Его, которые Он дал нам через рабов Своих, пророков.

DAN 9:11 Removed trailing space in v~: И весь Израиль преступил закон Твой и отвратился, чтобы не слушать гласа Твоего; и за то излились на нас проклятие и клятва, которые написаны в законе Моисея, раба Божия: ибо мы согрешили пред Ним.

DAN 9:12 Removed trailing space in v~: И Он исполнил слова Свои, которые изрек на нас и на судей наших, судивших нас, наведя на нас великое бедствие, какого не бывало под небесами и какое совершилось над Иерусалимом.

DAN 9:13 Removed trailing space in v~: Как написано в законе Моисея, так все это бедствие постигло нас; но мы не умоляли Господа Бога нашего, чтобы нам обратиться от беззаконий наших и уразуметь истину Твою.

DAN 9:14 Removed trailing space in v~: Наблюдал Господь это бедствие и навел его на нас: ибо праведен Господь Бог наш во всех делах Своих, которые совершает, но мы не слушали гласа Его.

DAN 9:15 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою сильною и явивший славу Твою, как день сей! согрешили мы, поступали нечестиво.

DAN 9:16 Removed trailing space in v~: Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей; ибо за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой в поругании у всех, окружающих нас.

DAN 9:17 Removed trailing space in v~: И ныне услыши, Боже наш, молитву раба Твоего и моление его и воззри светлым лицом Твоим на опустошенное святилище Твое, ради Тебя, Господи.

DAN 9:18 Removed trailing space in v~: Приклони, Боже мой, ухо Твое и услыши, открой очи Твои и воззри на опустошения наши и на город, на котором наречено имя Твое; ибо мы повергаем моления наши пред Тобою, уповая не на праведность нашу, но на Твое великое милосердие.

DAN 9:19 Removed trailing space in v~: Господи! услыши; Господи! прости; Господи! внемли и соверши, не умедли ради Тебя Самого, Боже мой, ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем”.

DAN 9:20 Removed trailing space in v~: И когда я еще говорил и молился, и исповедывал грехи мои и грехи народа моего, Израиля, и повергал мольбу мою пред Господом Богом моим о святой горе Бога моего;

DAN 9:21 Removed trailing space in v~: когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы

DAN 9:22 Removed trailing space in v~: и вразумлял меня, говорил со мною и сказал: “Даниил! теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению.

DAN 9:23 Removed trailing space in v~: В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить его тебе, ибо ты муж желаний; итак вникни в слово и уразумей видение.

DAN 9:24 Removed trailing space in v~: Семьдесят седьмин определены для народа твоего и святого города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых.

DAN 9:25 Removed trailing space in v~: Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седьмин и шестьдесят две седьмины; и возвратится народ и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена.

DAN 9:26 Removed trailing space in v~: И по истечении шестидесяти двух седьмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения.

DAN 9:27 Removed trailing space in v~: И утвердит завет для многих одна седьмина, а в половине седьмины прекратится жертва и приношение, и на крыле святилища будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя”

DAN 10:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 10:0 Removed trailing space in c: 10

DAN 10:1 Removed trailing space in v~: В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.

DAN 10:2 Removed trailing space in v~: В эти дни я, Даниил, был в сетовании три седмицы дней.

DAN 10:3 Removed trailing space in v~: Вкусного хлеба я не ел; мясо и вино не входило в уста мои, и мастями я не умащал себя до исполнения трех седмиц дней.

DAN 10:4 Removed trailing space in v~: А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,

DAN 10:5 Removed trailing space in v~: и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза.

DAN 10:6 Removed trailing space in v~: Тело его - как топаз, лице его - как вид молнии; очи его - как горящие светильники, руки его и ноги его по виду - как блестящая медь, и глас речей его - как голос множества людей.

DAN 10:7 Removed trailing space in v~: И только один я, Даниил, видел это видение, а бывшие со мною люди не видели этого видения; но сильный страх напал на них и они убежали, чтобы скрыться.

DAN 10:8 Removed trailing space in v~: И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.

DAN 10:9 Removed trailing space in v~: И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, в оцепенении пал я на лице мое и лежал лицом к земле.

DAN 10:10 Removed trailing space in v~: Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих.

DAN 10:11 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: “Даниил, муж желаний! вникни в слова, которые я скажу тебе, и стань прямо на ноги твои; ибо к тебе я послан ныне”. Когда он сказал мне эти слова, я встал с трепетом.

DAN 10:12 Removed trailing space in v~: Но он сказал мне: “не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим.

DAN 10:13 Removed trailing space in v~: Но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне, и я остался там при царях Персидских.

DAN 10:14 Removed trailing space in v~: А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням”.

DAN 10:15 Removed trailing space in v~: Когда он говорил мне такие слова, я припал лицом моим к земле и онемел.

DAN 10:16 Removed trailing space in v~: Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: “господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы.

DAN 10:17 Removed trailing space in v~: И как может говорить раб такого господина моего с таким господином моим? ибо во мне нет силы, и дыхание замерло во мне”.

DAN 10:18 Removed trailing space in v~: Тогда снова прикоснулся ко мне тот человеческий облик и укрепил меня

DAN 10:19 Removed trailing space in v~: и сказал: “не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!” И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: “говори, господин мой; ибо ты укрепил меня”.

DAN 10:20 Removed trailing space in v~: И он сказал: “знаешь ли, для чего я пришел к тебе? Теперь я возвращусь, чтобы бороться с князем Персидским; а когда я выйду, то вот, придет князь Греции.

DAN 10:21 Removed trailing space in v~: Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.

DAN 11:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 11:0 Removed trailing space in c: 11

DAN 11:1 Removed trailing space in v~: Итак я с первого года Дария Мидянина стал ему подпорою и подкреплением.

DAN 11:2 Removed trailing space in v~: Теперь возвещу тебе истину: вот, еще три царя восстанут в Персии; потом четвертый превзойдет всех великим богатством, и когда усилится богатством своим, то поднимет всех против царства Греческого.

DAN 11:3 Removed trailing space in v~: И восстанет царь могущественный, который будет владычествовать с великою властью, и будет действовать по своей воле.

DAN 11:4 Removed trailing space in v~: Но когда он восстанет, царство его разрушится и разделится по четырем ветрам небесным, и не к его потомкам перейдет, и не с тою властью, с какою он владычествовал; ибо раздробится царство его и достанется другим, кроме этих.

DAN 11:5 Removed trailing space in v~: И усилится южный царь и один из князей его пересилит его и будет владычествовать, и велико будет владычество его.

DAN 11:6 Removed trailing space in v~: Но через несколько лет они сблизятся, и дочь южного царя придет к царю северному, чтобы установить правильные отношения между ними; но она не удержит силы в руках своих, не устоит и род ее, но преданы будут как она, так и сопровождавшие ее, и рожденный ею, и помогавшие ей в те времена.

DAN 11:7 Removed trailing space in v~: Но восстанет отрасль от корня ее, придет к войску и войдет в укрепления царя северного, и будет действовать в них, и усилится.

DAN 11:8 Removed trailing space in v~: Даже и богов их, истуканы их с драгоценными сосудами их, серебряными и золотыми, увезет в плен в Египет и на несколько лет будет стоять выше царя северного.

DAN 11:9 Removed trailing space in v~: Хотя этот и сделает нашествие на царство южного царя, но возвратится в свою землю.

DAN 11:10 Removed trailing space in v~: Потом вооружатся сыновья его и соберут многочисленное войско, и один из них быстро пойдет, наводнит и пройдет, и потом, возвращаясь, будет сражаться с ним до укреплений его.

DAN 11:11 Removed trailing space in v~: И раздражится южный царь, и выступит, сразится с ним, с царем северным, и выставит большое войско, и предано будет войско в руки его.

DAN 11:12 Removed trailing space in v~: И ободрится войско, и сердце царя вознесется; он низложит многие тысячи, но от этого не будет сильнее.

DAN 11:13 Removed trailing space in v~: Ибо царь северный возвратится и выставит войско больше прежнего, и через несколько лет быстро придет с огромным войском и большим богатством.

DAN 11:14 Removed trailing space in v~: В те времена многие восстанут против южного царя, и мятежные из сынов твоего народа поднимутся, чтобы исполнилось видение, и падут.

DAN 11:15 Removed trailing space in v~: И придет царь северный, устроит вал и овладеет укрепленным городом, и не устоят мышцы юга, ни отборное войско его; недостанет силы противостоять.

DAN 11:16 Removed trailing space in v~: И кто выйдет к нему, будет действовать по воле его, и никто не устоит перед ним; и на славной земле поставит стан свой, и она пострадает от руки его.

DAN 11:17 Removed trailing space in v~: И вознамерится войти со всеми силами царства своего, и праведные с ним, и совершит это; и дочь жен отдаст ему, на погибель ее, но этот замысел не состоится, и ему не будет пользы из того.

DAN 11:18 Removed trailing space in v~: Потом обратит лице свое к островам и овладеет многими; но некий вождь прекратит нанесенный им позор и даже свой позор обратит на него.

DAN 11:19 Removed trailing space in v~: Затем он обратит лице свое на крепости своей земли; но споткнется, падет и не станет его.

DAN 11:20 Removed trailing space in v~: На место его восстанет некий, который пошлет сборщика податей, пройти по царству славы; но и он после немногих дней погибнет, и не от возмущения и не в сражении.

DAN 11:21 Removed trailing space in v~: И восстанет на место его презренный, и не воздадут ему царских почестей, но он придет без шума и лестью овладеет царством.

DAN 11:22 Removed trailing space in v~: И всепотопляющие полчища будут потоплены и сокрушены им, даже и сам вождь завета.

DAN 11:23 Removed trailing space in v~: Ибо после того, как он вступит в союз с ним, он будет действовать обманом, и взойдет, и одержит верх с малым народом.

DAN 11:24 Removed trailing space in v~: Он войдет в мирные и плодоносные страны, и совершит то, чего не делали отцы его и отцы отцов его; добычу, награбленное имущество и богатство будет расточать своим и на крепости будет иметь замыслы свои, но только до времени.

DAN 11:25 Removed trailing space in v~: Потом возбудит силы свои и дух свой с многочисленным войском против царя южного, и южный царь выступит на войну с великим и еще более сильным войском, но не устоит, потому что будет против него коварство.

DAN 11:26 Removed trailing space in v~: Даже участники трапезы его погубят его, и войско его разольется, и падет много убитых.

DAN 11:27 Removed trailing space in v~: У обоих царей сих на сердце будет коварство, и за одним столом будут говорить ложь, но успеха не будет, потому что конец еще отложен до времени.

DAN 11:28 Removed trailing space in v~: И отправится он в землю свою с великим богатством и враждебным намерением против святаго завета, и он исполнит его, и возвратится в свою землю.

DAN 11:29 Removed trailing space in v~: В назначенное время опять пойдет он на юг; но последний поход не такой будет, как прежний,

DAN 11:30 Removed trailing space in v~: ибо в одно время с ним придут корабли Киттимские; и он упадет духом, и возвратится, и озлобится на святый завет, и исполнит свое намерение, и опять войдет в соглашение с отступниками от святаго завета.

DAN 11:31 Removed trailing space in v~: И поставлена будет им часть войска, которая осквернит святилище могущества, и прекратит ежедневную жертву, и поставит мерзость запустения.

DAN 11:32 Removed trailing space in v~: Поступающих нечестиво против завета он привлечет к себе лестью; но люди, чтущие своего Бога, усилятся и будут действовать.

DAN 11:33 Removed trailing space in v~: И разумные из народа вразумят многих, хотя будут несколько времени страдать от меча и огня, от плена и грабежа;

DAN 11:34 Removed trailing space in v~: и во время страдания своего будут иметь некоторую помощь, и многие присоединятся к ним, но притворно.

DAN 11:35 Removed trailing space in v~: Пострадают некоторые и из разумных для испытания их, очищения и для убеления к последнему времени; ибо есть еще время до срока.

DAN 11:36 Removed trailing space in v~: И будет поступать царь тот по своему произволу, и вознесется и возвеличится выше всякого божества, и о Боге богов станет говорить хульное и будет иметь успех, доколе не совершится гнев: ибо, что предопределено, то исполнится.

DAN 11:37 Removed trailing space in v~: И о богах отцов своих он не помыслит, и ни желания жен, ни даже божества никакого не уважит; ибо возвеличит себя выше всех.

DAN 11:38 Removed trailing space in v~: Но богу крепостей на месте его будет он воздавать честь, и этого бога, которого не знали отцы его, он будет чествовать золотом и серебром, и дорогими камнями, и разными драгоценностями,

DAN 11:39 Removed trailing space in v~: и устроит твердую крепость с чужим богом: которые признают его, тем увеличит почести и даст власть над многими, и землю раздаст в награду.

DAN 11:40 Removed trailing space in v~: Под конец же времени сразится с ним царь южный, и царь северный устремится как буря на него с колесницами, всадниками и многочисленными кораблями, и нападет на области, наводнит их, и пройдет через них.

DAN 11:41 Removed trailing space in v~: И войдет он в прекраснейшую из земель, и многие области пострадают и спасутся от руки его только Едом, Моав и большая часть сынов Аммоновых.

DAN 11:42 Removed trailing space in v~: И прострет руку свою на разные страны; не спасется и земля Египетская.

DAN 11:43 Removed trailing space in v~: И завладеет он сокровищами золота и серебра и разными драгоценностями Египта; Ливийцы и Ефиопляне последуют за ним.

DAN 11:44 Removed trailing space in v~: Но слухи с востока и севера встревожат его, и выйдет он в величайшей ярости, чтобы истреблять и губить многих,

DAN 11:45 Removed trailing space in v~: и раскинет он царские шатры свои между морем и горою преславного святилища; но придет к своему концу, и никто не поможет ему.

DAN 12:0 Extra whitespace after chapter number

DAN 12:0 Removed trailing space in c: 12

DAN 12:1 Removed trailing space in v~: И восстанет в то время Михаил, князь великий, стоящий за сынов народа твоего; и наступит время тяжкое, какого не бывало с тех пор, как существуют люди, до сего времени; но спасутся в это время из народа твоего все, которые найдены будут записанными в книге.

DAN 12:2 Removed trailing space in v~: И многие из спящих в прахе земли пробудятся, одни для жизни вечной, другие на вечное поругание и посрамление.

DAN 12:3 Removed trailing space in v~: И разумные будут сиять, как светила на тверди, и обратившие многих к правде - как звезды, вовеки, навсегда.

DAN 12:4 Removed trailing space in v~: А ты, Даниил, сокрой слова сии и запечатай книгу сию до последнего времени; многие прочитают ее, и умножится ведение”.

DAN 12:5 Removed trailing space in v~: Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки.

DAN 12:6 Removed trailing space in v~: И один сказал мужу в льняной одежде, который стоял над водами реки: “когда будет конец этих чудных происшествий?”

DAN 12:7 Removed trailing space in v~: И слышал я, как муж в льняной одежде, находившийся над водами реки, подняв правую и левую руку к небу, клялся Живущим вовеки, что к концу времени и времен и полувремени, и по совершенном низложении силы народа святого, все это совершится.

DAN 12:8 Removed trailing space in v~: Я слышал это, но не понял, и потому сказал: “господин мой! что же после этого будет?”

DAN 12:9 Removed trailing space in v~: И отвечал он: “иди, Даниил; ибо сокрыты и запечатаны слова сии до последнего времени.

DAN 12:10 Removed trailing space in v~: Многие очистятся, убелятся и переплавлены будут в искушении; нечестивые же будут поступать нечестиво, и не уразумеет сего никто из нечестивых, а мудрые уразумеют.

DAN 12:11 Removed trailing space in v~: Со времени прекращения ежедневной жертвы и поставления мерзости запустения пройдет тысяча двести девяносто дней.

DAN 12:12 Removed trailing space in v~: Блажен, кто ожидает и достигнет тысячи трехсот тридцати пяти дней.

DAN 12:13 Removed trailing space in v~: А ты иди к твоему концу и упокоишься, и восстанешь для получения твоего жребия в конце дней”.

HOS -1:0 Removed trailing space in id: HOS

HOS -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Осии

HOS -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Осии

HOS -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Осии

HOS -1:4 Removed trailing space in toc3: Осии

HOS -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Осии

HOS 1:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 1:0 Removed trailing space in c: 1

HOS 1:1 Removed trailing space in v~: Слово Господне, которое было к Осии, сыну Беериину, во дни Озии, Иоафама, Ахаза, Езекии, царей Иудейских, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского.

HOS 1:2 Removed trailing space in v~: Начало слова Господня к Осии. И сказал Господь Осии: иди, возьми себе жену - блудницу и детей блуда; ибо сильно блудодействует земля сия, отступив от Господа.

HOS 1:3 Removed trailing space in v~: И пошел он и взял Гомерь, дочь Дивлаима; и она зачала и родила ему сына.

HOS 1:4 Removed trailing space in v~: И Господь сказал ему: нареки ему имя Изреель, потому что еще немного пройдет, и Я взыщу кровь Изрееля с дома Ииуева, и положу конец царству дома Израилева,

HOS 1:5 Removed trailing space in v~: и будет в тот день, Я сокрушу лук Израилев в долине Изреель.

HOS 1:6 Removed trailing space in v~: И зачала еще, и родила дочь, и Он сказал ему: нареки ей имя Лорухама; ибо Я уже не буду более миловать дома Израилева, чтобы прощать им.

HOS 1:7 Removed trailing space in v~: А дом Иудин помилую и спасу их в Господе Боге их, спасу их ни луком, ни мечом, ни войною, ни конями и всадниками.

HOS 1:8 Removed trailing space in v~: И, откормив грудью Непомилованную, она зачала и родила сына.

HOS 1:9 Removed trailing space in v~: И сказал Он: нареки ему имя Лоамми, потому что вы не Мой народ и Я не буду вашим Богом.

HOS 1:10 Removed trailing space in v~: Но будет число сынов Израилевых как песок морской, которого нельзя ни измерить, ни исчислить; и там, где говорили им: “вы не Мой народ”, будут говорить им: “вы сыны Бога живаго”.

HOS 1:11 Removed trailing space in v~: И соберутся сыны Иудины и сыны Израилевы вместе, и поставят себе одну главу, и выйдут из земли переселения; ибо велик день Изрееля!

HOS 2:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 2:0 Removed trailing space in c: 2

HOS 2:1 Removed trailing space in v~: Говорите братьям вашим: “Мой народ”, и сестрам вашим: “Помилованная”.

HOS 2:2 Removed trailing space in v~: Судитесь с вашею матерью, судитесь; ибо она не жена Моя, и Я не муж ее; пусть она удалит блуд от лица своего и прелюбодеяние от грудей своих,

HOS 2:3 Removed trailing space in v~: Дабы Я не разоблачил ее донага и не выставил ее, как в день рождения ее, не сделал ее пустынею, не обратил ее в землю сухую и не уморил ее жаждою.

HOS 2:4 Removed trailing space in v~: И детей ее не помилую, потому что они дети блуда.

HOS 2:5 Removed trailing space in v~: Ибо блудодействовала мать их и осрамила себя зачавшая их; ибо говорила: “пойду за любовниками моими, которые дают мне хлеб и воду, шерсть и лен, елей и напитки”.

HOS 2:6 Removed trailing space in v~: За то вот, Я загорожу путь ее тернами и обнесу ее оградою, и она не найдет стезей своих,

HOS 2:7 Removed trailing space in v~: и погонится за любовниками своими, но не догонит их, и будет искать их, но не найдет, и скажет: “пойду я и возвращусь к первому мужу моему; ибо тогда лучше было мне, нежели теперь”.

HOS 2:8 Removed trailing space in v~: А не знала она, что Я, Я давал ей хлеб и вино и елей и умножил у нее серебро и золото, из которого сделали истукана Ваала.

HOS 2:9 Removed trailing space in v~: За то Я возьму назад хлеб Мой в его время и вино Мое в его пору и отниму шерсть и лен Мой, чем покрывается нагота ее.

HOS 2:10 Removed trailing space in v~: И ныне открою срамоту ее пред глазами любовников ее, и никто не исторгнет ее из руки Моей.

HOS 2:11 Removed trailing space in v~: И прекращу у нее всякое веселье, праздники ее и новомесячия ее, и субботы ее, и все торжества ее.

HOS 2:12 Removed trailing space in v~: И опустошу виноградные лозы ее и смоковницы ее, о которых она говорит: это у меня подарки, которые надарили мне любовники мои; и Я превращу их в лес, и полевые звери поедят их.

HOS 2:13 Removed trailing space in v~: И накажу ее за дни служения Ваалам, когда она кадила им и, украсив себя серьгами и ожерельями, ходила за любовниками своими, а Меня забывала, говорит Господь.

HOS 2:14 Removed trailing space in v~: Посему вот, и Я увлеку ее, приведу ее в пустыню и буду говорить к сердцу ее.

HOS 2:15 Removed trailing space in v~: И дам ей оттуда виноградники ее и долину Ахор, в преддверие надежды; и она будет петь там, как во дни юности своей и как в день выхода своего из земли Египетской.

HOS 2:16 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь, ты будешь звать Меня: муж мой - и не будешь более звать Меня: “Ваали”.

HOS 2:17 Removed trailing space in v~: И удалю имена Ваалов от уст ее, и не будут более вспоминаемы имена их.

HOS 2:18 Removed trailing space in v~: И заключу в то время для них союз с полевыми зверями и с птицами небесными, и с пресмыкающимися по земле; и лук, и меч, и войну истреблю от земли той, и дам им жить в безопасности.

HOS 2:19 Removed trailing space in v~: И обручу тебя Мне навек, и обручу тебя Мне в правде и суде, в благости и милосердии.

HOS 2:20 Removed trailing space in v~: И обручу тебя Мне в верности, и ты познаешь Господа.

HOS 2:21 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, Я услышу, говорит Господь, услышу небо, и оно услышит землю,

HOS 2:22 Removed trailing space in v~: и земля услышит хлеб и вино и елей; а сии услышат Изреель.

HOS 2:23 Removed trailing space in v~: И посею ее для Себя на земле, и помилую Непомилованную, и скажу не Моему народу: ты Мой народ, а он скажет: Ты мой Бог!

HOS 3:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 3:0 Removed trailing space in c: 3

HOS 3:1 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: иди еще и полюби женщину, любимую мужем, но прелюбодействующую, подобно тому как любит Господь сынов Израилевых, а они обращаются к другим богам и любят виноградные лепешки их.

HOS 3:2 Removed trailing space in v~: И приобрел я ее себе за пятнадцать сребренников и за хомер ячменя и полхомера ячменя,

HOS 3:3 Removed trailing space in v~: и сказал ей: много дней оставайся у меня; не блуди и не будь с другим; так же и я буду для тебя.

HOS 3:4 Removed trailing space in v~: Ибо долгое время сыны Израилевы будут оставаться без царя, и без князя, и без жертвы, без жертвенника, без ефода и терафима.

HOS 3:5 Removed trailing space in v~: После того обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа Бога своего и Давида, царя своего, и будут благоговеть пред Господом и благостью Его в последние дни.

HOS 4:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 4:0 Removed trailing space in c: 4

HOS 4:1 Removed trailing space in v~: Слушайте слово Господне, сыны Израилевы; ибо суд у Господа с жителями сей земли, потому что нет ни истины, ни милосердия, ни Богопознания на земле.

HOS 4:2 Removed trailing space in v~: Клятва и обман, убийство и воровство, и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием.

HOS 4:3 Removed trailing space in v~: За то восплачет земля сия, и изнемогут все, живущие на ней, со зверями полевыми и птицами небесными, даже и рыбы морские погибнут.

HOS 4:4 Removed trailing space in v~: Но никто не спорь, никто не обличай другого; и твой народ - как спорящие со священником.

HOS 4:5 Removed trailing space in v~: И ты падешь днем, и пророк падет с тобою ночью, и истреблю матерь твою.

HOS 4:6 Removed trailing space in v~: Истреблен будет народ Мой за недостаток ведения: так как ты отверг ведение, то и Я отвергну тебя от священнодействия предо Мною; и как ты забыл закон Бога твоего, то и Я забуду детей твоих.

HOS 4:7 Removed trailing space in v~: Чем больше они умножаются, тем больше грешат против Меня; славу их обращу в бесславие.

HOS 4:8 Removed trailing space in v~: Грехами народа Моего кормятся они, и к беззаконию его стремится душа их.

HOS 4:9 Removed trailing space in v~: И что будет с народом, то и со священником; и накажу его по путям его, и воздам ему по делам его.

HOS 4:10 Removed trailing space in v~: Будут есть - и не насытятся; будут блудить - и не размножатся; ибо оставили служение Господу.

HOS 4:11 Removed trailing space in v~: Блуд, вино и напитки завладели сердцем их.

HOS 4:12 Removed trailing space in v~: Народ Мой вопрошает свое дерево, и жезл его дает ему ответ; ибо дух блуда ввел их в заблуждение, и, блудодействуя, они отступили от Бога своего.

HOS 4:13 Removed trailing space in v~: На вершинах гор они приносят жертвы и на холмах совершают каждение под дубом и тополем и теревинфом, потому что хороша от них тень; поэтому любодействуют дочери ваши и прелюбодействуют невестки ваши.

HOS 4:14 Removed trailing space in v~: Я оставлю наказывать дочерей ваших, когда они блудодействуют, и невесток ваших, когда они прелюбодействуют, потому что вы сами на стороне блудниц и с любодейцами приносите жертвы, а невежественный народ гибнет.

HOS 4:15 Removed trailing space in v~: Если ты, Израиль, блудодействуешь, то пусть не грешил бы Иуда; и не ходите в Галгал, и не восходите в Беф-Авен, и не клянитесь: жив Господь!

HOS 4:16 Removed trailing space in v~: Ибо, как упрямая телица, упорен стал Израиль; посему будет ли теперь Господь пасти их, как агнцев на пространном пастбище?

HOS 4:17 Removed trailing space in v~: Привязался к идолам Ефрем; оставь его!

HOS 4:18 Removed trailing space in v~: Отвратительно пьянство их, совершенно предались блудодеянию; князья их любят постыдное.

HOS 4:19 Removed trailing space in v~: Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.

HOS 5:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 5:0 Removed trailing space in c: 5

HOS 5:1 Removed trailing space in v~: Слушайте это, священники, и внимайте, дом Израилев, и приклоните ухо, дом царя; ибо вам будет суд, потому что вы были западнею в Массифе и сетью, раскинутою на Фаворе.

HOS 5:2 Removed trailing space in v~: Глубоко погрязли они в распутстве; но Я накажу всех их.

HOS 5:3 Removed trailing space in v~: Ефрема Я знаю, и Израиль не сокрыт от Меня; ибо ты блудодействуешь, Ефрем, и Израиль осквернился.

HOS 5:4 Removed trailing space in v~: Дела их не допускают их обратиться к Богу своему, ибо дух блуда внутри них, и Господа они не познали.

HOS 5:5 Removed trailing space in v~: И гордость Израиля унижена в глазах их; и Израиль и Ефрем падут от нечестия своего; падет и Иуда с ними.

HOS 5:6 Removed trailing space in v~: С овцами своими и волами своими пойдут искать Господа и не найдут Его: Он удалился от них.

HOS 5:7 Removed trailing space in v~: Господу они изменили, потому что родили чужих детей; ныне новый месяц поест их с их имуществом.

HOS 5:8 Removed trailing space in v~: Вострубите рогом в Гиве, трубою в Раме; возглашайте в Беф-Авене: за тобою, Вениамин!

HOS 5:9 Removed trailing space in v~: Ефрем сделается пустынею в день наказания; между коленами Израилевыми Я возвестил это.

HOS 5:10 Removed trailing space in v~: Вожди Иудины стали подобны передвигающим межи: изолью на них гнев Мой, как воду.

HOS 5:11 Removed trailing space in v~: Угнетен Ефрем, поражен судом; ибо захотел ходить вслед суетных.

HOS 5:12 Removed trailing space in v~: И буду как моль для Ефрема и как червь для дома Иудина.

HOS 5:13 Removed trailing space in v~: И увидел Ефрем болезнь свою, и Иуда - свою рану, и пошел Ефрем к Ассуру, и послал к царю Иареву; но он не может исцелить вас и не излечит вас от раны.

HOS 5:14 Removed trailing space in v~: Ибо Я как лев для Ефрема и как скимен для дома Иудина; Я, Я растерзаю и уйду; унесу, и никто не спасет.

HOS 5:15 Removed trailing space in v~: Пойду, возвращусь в Мое место, доколе они не признают себя виновными и не взыщут лица Моего.

HOS 6:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 6:0 Removed trailing space in c: 6

HOS 6:1 Removed trailing space in v~: В скорби своей они с раннего утра будут искать Меня и говорить: пойдем и возвратимся к Господу! ибо Он уязвил - и Он исцелит нас, поразил - и перевяжет наши раны;

HOS 6:2 Removed trailing space in v~: оживит нас через два дня, в третий день восставит нас, и мы будем жить пред лицем Его.

HOS 6:3 Removed trailing space in v~: Итак, познаем, будем стремиться познать Господа; как утренняя заря - явление Его, и Он придет к нам, как дождь, как поздний дождь, оросит землю.

HOS 6:4 Removed trailing space in v~: Что сделаю тебе, Ефрем? что сделаю тебе, Иуда? Благочестие ваше как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.

HOS 6:5 Removed trailing space in v~: Посему Я поражал через пророков и бил их словами уст Моих, и суд Мой как восходящий свет.

HOS 6:6 Removed trailing space in v~: Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.

HOS 6:7 Removed trailing space in v~: Они же, подобно Адаму, нарушили завет и там изменили Мне.

HOS 6:8 Removed trailing space in v~: Галаад город нечестивцев, запятнанный кровью.

HOS 6:9 Removed trailing space in v~: Как разбойники подстерегают человека, так сборище священников убивают на пути в Сихем и совершают мерзости.

HOS 6:10 Removed trailing space in v~: В доме Израиля Я вижу ужасное; там блудодеяние у Ефрема, осквернился Израиль.

HOS 6:11 Removed trailing space in v~: И тебе, Иуда, назначена жатва, когда Я возвращу плен народа Моего.

HOS 7:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 7:0 Removed trailing space in c: 7

HOS 7:1 Removed trailing space in v~: Когда Я врачевал Израиля, открылась неправда Ефрема и злодейство Самарии: ибо они поступают лживо; и входит вор, и разбойник грабит по улицам.

HOS 7:2 Removed trailing space in v~: Не помышляют они в сердце своем, что Я помню все злодеяния их; теперь окружают их дела их; они пред лицем Моим.

HOS 7:3 Removed trailing space in v~: Злодейством своим они увеселяют царя и обманами своими - князей.

HOS 7:4 Removed trailing space in v~: Все они пылают прелюбодейством, как печь, растопленная пекарем, который перестает поджигать ее, когда замесит тесто и оно вскиснет.

HOS 7:5 Removed trailing space in v~: День нашего царя! говорят князья, разгоряченные до болезни вином, а он протягивает руку свою к кощунам.

HOS 7:6 Removed trailing space in v~: Ибо они коварством своим делают сердце свое подобным печи: пекарь их спит всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь.

HOS 7:7 Removed trailing space in v~: Все они распалены, как печь, и пожирают судей своих; все цари их падают, и никто из них не взывает ко Мне.

HOS 7:8 Removed trailing space in v~: Ефрем смешался с народами, Ефрем стал как неповороченный хлеб.

HOS 7:9 Removed trailing space in v~: Чужие пожирали силу его, и он не замечал; седина покрыла его, а он не знает.

HOS 7:10 Removed trailing space in v~: И гордость Израиля унижена в глазах их, и при всем том они не обратились к Господу Богу своему и не взыскали Его.

HOS 7:11 Removed trailing space in v~: И стал Ефрем, как глупый голубь, без сердца: зовут Египтян, идут в Ассирию.

HOS 7:12 Removed trailing space in v~: Когда они пойдут, Я закину на них сеть Мою; как птиц небесных, низвергну их; накажу их, как слышало собрание их.

HOS 7:13 Removed trailing space in v~: Горе им, что они удалились от Меня; гибель им, что они отпали от Меня! Я спасал их, а они ложь говорили на Меня.

HOS 7:14 Removed trailing space in v~: И не взывали ко Мне сердцем своим, когда вопили на ложах своих; собираются из-за хлеба и вина, а от Меня удаляются.

HOS 7:15 Removed trailing space in v~: Я вразумлял их и укреплял мышцы их, а они умышляли злое против Меня.

HOS 7:16 Removed trailing space in v~: Они обращались, но не к Всевышнему, стали как неверный лук; падут от меча князья их за дерзость языка своего; это будет посмеянием над ними в земле Египетской.

HOS 8:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 8:0 Removed trailing space in c: 8

HOS 8:1 Removed trailing space in v~: Трубу к устам твоим! Как орел налетит на дом Господень за то, что они нарушили завет Мой и преступили закон Мой!

HOS 8:2 Removed trailing space in v~: Ко Мне будут взывать: Боже мой! мы познали Тебя, мы - Израиль.

HOS 8:3 Removed trailing space in v~: Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его.

HOS 8:4 Removed trailing space in v~: Поставляли царей сами, без Меня; ставили князей, но без Моего ведома; из серебра своего и золота своего сделали для себя идолов: оттуда гибель.

HOS 8:5 Removed trailing space in v~: Оставил тебя телец твой, Самария! воспылал гнев Мой на них; доколе не могут они очиститься?

HOS 8:6 Removed trailing space in v~: Ибо и он дело Израиля: художник сделал его, и потому он не бог; в куски обратится телец Самарийский!

HOS 8:7 Removed trailing space in v~: Так как они сеяли ветер, то и пожнут бурю: хлеба на корню не будет у него; зерно не даст муки; а если и даст, то чужие проглотят ее.

HOS 8:8 Removed trailing space in v~: Поглощен Израиль; теперь они будут среди народов как негодный сосуд.

HOS 8:9 Removed trailing space in v~: Они пошли к Ассуру, как дикий осел, одиноко бродящий; Ефрем приобретал подарками расположение к себе.

HOS 8:10 Removed trailing space in v~: Хотя они и посылали дары к народам, но скоро Я соберу их, и они начнут страдать от бремени царя князей;

HOS 8:11 Removed trailing space in v~: ибо много жертвенников настроил Ефрем для греха, - ко греху послужили ему эти жертвенники.

HOS 8:12 Removed trailing space in v~: Написал Я ему важные законы Мои, но они сочтены им как бы чужие.

HOS 8:13 Removed trailing space in v~: В жертвоприношениях Мне они приносят мясо и едят его; Господу неугодны они; ныне Он вспомнит нечестие их и накажет их за грехи их: они возвратятся в Египет.

HOS 8:14 Removed trailing space in v~: Забыл Израиль Создателя своего и устроил капища, и Иуда настроил много укрепленных городов; но Я пошлю огонь на города его, и пожрет чертоги его.

HOS 9:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 9:0 Removed trailing space in c: 9

HOS 9:1 Removed trailing space in v~: Не радуйся, Израиль, до восторга, как другие народы, ибо ты блудодействуешь, удалившись от Бога твоего: любишь блудодейные дары на всех гумнах.

HOS 9:2 Removed trailing space in v~: Гумно и точило не будут питать их, и надежда на виноградный сок обманет их.

HOS 9:3 Removed trailing space in v~: Не будут они жить на земле Господней: Ефрем возвратится в Египет, и в Ассирии будут есть нечистое.

HOS 9:4 Removed trailing space in v~: Не будут возливать Господу вина, и неугодны Ему будут жертвы их; они будут для них как хлеб похоронный: все, которые будут есть его, осквернятся, ибо хлеб их - для души их, а в дом Господень он не войдет.

HOS 9:5 Removed trailing space in v~: Что будете делать в день торжества и в день праздника Господня?

HOS 9:6 Removed trailing space in v~: Ибо вот, они уйдут по причине опустошения; Египет соберет их, Мемфис похоронит их; драгоценностями их из серебра завладеет крапива, колючий терн будет в шатрах их.

HOS 9:7 Removed trailing space in v~: Пришли дни посещения, пришли дни воздаяния; да узнает Израиль, что глуп прорицатель, безумен выдающий себя за вдохновенного, по причине множества беззаконий твоих и великой враждебности.

HOS 9:8 Removed trailing space in v~: Ефрем страж подле Бога моего; пророк - сеть птицелова на всех путях его; соблазн в доме Бога его.

HOS 9:9 Removed trailing space in v~: Глубоко упали они, развратились, как во дни Гивы; Он вспомнит нечестие их, накажет их за грехи их.

HOS 9:10 Removed trailing space in v~: Как виноград в пустыне, Я нашел Израиля; как первую ягоду на смоковнице, в первое время ее, увидел Я отцов ваших, но они пошли к Ваал-Фегору и предались постыдному, и сами стали мерзкими, как те, которых возлюбили.

HOS 9:11 Removed trailing space in v~: У Ефремлян, как птица, улетит слава чадородия: ни рождения, ни беременности, ни зачатия не будет.

HOS 9:12 Removed trailing space in v~: А хотя бы они и воспитали детей своих, отниму их; ибо горе им, когда удалюсь от них!

HOS 9:13 Removed trailing space in v~: Ефрем, как Я видел его до Тира, насажден на прекрасной местности; однако Ефрем выведет детей своих к убийце.

HOS 9:14 Removed trailing space in v~: Дай им, Господи: что Ты дашь им? дай им утробу нерождающую и сухие сосцы.

HOS 9:15 Removed trailing space in v~: Все зло их в Галгале: там Я возненавидел их за злые дела их; изгоню их из дома Моего, не буду больше любить их; все князья их - отступники.

HOS 9:16 Removed trailing space in v~: Поражен Ефрем; иссох корень их - не будут приносить они плода, а если и будут рождать, Я умерщвлю вожделенный плод утробы их.

HOS 9:17 Removed trailing space in v~: Отвергнет их Бог мой, потому что они не послушались Его, и будут скитальцами между народами.

HOS 10:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 10:0 Removed trailing space in c: 10

HOS 10:1 Removed trailing space in v~: Израиль - ветвистый виноград, умножает для себя плод: чем более у него плодов, тем более умножает жертвенники; чем лучше земля у него, тем более украшают они кумиры.

HOS 10:2 Removed trailing space in v~: Разделилось сердце их, за то они и будут наказаны: Он разрушит жертвенники их, сокрушит кумиры их.

HOS 10:3 Removed trailing space in v~: Теперь они говорят: нет у нас царя, ибо мы не убоялись Господа; а царь, - что он нам сделает?

HOS 10:4 Removed trailing space in v~: Говорят слова пустые, клянутся ложно, заключают союзы; за то явится суд над ними, как ядовитая трава на бороздах поля.

HOS 10:5 Removed trailing space in v~: За тельца Беф-Авена вострепещут жители Самарии; восплачет о нем народ его, и жрецы его, радовавшиеся о нем, будут плакать о славе его, потому что она отойдет от него.

HOS 10:6 Removed trailing space in v~: И сам он отнесен будет в Ассирию, в дар царю Иареву; постыжен будет Ефрем, и посрамится Израиль от замысла своего.

HOS 10:7 Removed trailing space in v~: Исчезнет в Самарии царь ее, как пена на поверхности воды.

HOS 10:8 Removed trailing space in v~: И истреблены будут высоты Авена, грех Израиля; терние и волчцы вырастут на жертвенниках их, и скажут они горам: покройте нас - и холмам: падите на нас.

HOS 10:9 Removed trailing space in v~: Больше, нежели во дни Гивы, грешил ты, Израиль; там они устояли; война в Гаваоне против сынов нечестия не постигла их.

HOS 10:10 Removed trailing space in v~: По желанию Моему накажу их, и соберутся против них народы, и они будут связаны за двойное преступление их.

HOS 10:11 Removed trailing space in v~: Ефрем - обученная телица, привычная к молотьбе, и Я Сам возложу ярмо на тучную шею его; на Ефреме будут верхом ездить, Иуда будет пахать, Иаков будет боронить.

HOS 10:12 Removed trailing space in v~: Сейте себе в правду - и пожнете милость; распахивайте у себя новину, ибо время взыскать Господа, чтобы Он, когда придет, дождем пролил на вас правду.

HOS 10:13 Removed trailing space in v~: Вы возделывали нечестие, пожинаете беззаконие, едите плод лжи, потому что ты надеялся на путь твой, на множество ратников твоих.

HOS 10:14 Removed trailing space in v~: И произойдет смятение в народе твоем, и все твердыни твои будут разрушены, как Салман разрушил Бет-Арбел в день брани: мать была убита с детьми.

HOS 10:15 Removed trailing space in v~: Вот что причинит вам Вефиль за крайнее нечестие ваше.

HOS 11:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 11:0 Removed trailing space in c: 11

HOS 11:1 Removed trailing space in v~: На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего.

HOS 11:2 Removed trailing space in v~: Звали их, а они уходили прочь от лица их: приносили жертву Ваалам и кадили истуканам.

HOS 11:3 Removed trailing space in v~: Я Сам приучал Ефрема ходить, носил его на руках Своих, а они не сознавали, что Я врачевал их.

HOS 11:4 Removed trailing space in v~: Узами человеческими влек Я их, узами любви, и был для них как бы поднимающий ярмо с челюстей их, и ласково подкладывал пищу им.

HOS 11:5 Removed trailing space in v~: Не возвратится он в Египет, но Ассур - он будет царем его, потому что они не захотели обратиться ко Мне.

HOS 11:6 Removed trailing space in v~: И падет меч на города его, и истребит затворы его, и пожрет их за умыслы их.

HOS 11:7 Removed trailing space in v~: Народ Мой закоснел в отпадении от Меня, и хотя призывают его к горнему, он не возвышается единодушно.

HOS 11:8 Removed trailing space in v~: Как поступлю с тобою, Ефрем? как предам тебя, Израиль? Поступлю ли с тобою, как с Адамом, сделаю ли тебе, что Севоиму? Повернулось во Мне сердце Мое, возгорелась вся жалость Моя!

HOS 11:9 Removed trailing space in v~: Не сделаю по ярости гнева Моего, не истреблю Ефрема, ибо Я Бог, а не человек; среди тебя Святый; Я не войду в город.

HOS 11:10 Removed trailing space in v~: Вслед Господа пойдут они; как лев, Он даст глас Свой, даст глас Свой, и встрепенутся к Нему сыны с запада,

HOS 11:11 Removed trailing space in v~: встрепенутся из Египта, как птицы, и из земли Ассирийской, как голуби, и вселю их в домы их, говорит Господь.

HOS 11:12 Removed trailing space in v~: Окружил Меня Ефрем ложью и дом Израилев лукавством; Иуда держался еще Бога и верен был со святыми.

HOS 12:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 12:0 Removed trailing space in c: 12

HOS 12:1 Removed trailing space in v~: Ефрем пасет ветер и гоняется за восточным ветром, каждый день умножает ложь и разорение; заключают они союз с Ассуром, и в Египет отвозится елей.

HOS 12:2 Removed trailing space in v~: Но и с Иудою у Господа суд, и Он посетит Иакова по путям его, воздаст ему по делам его.

HOS 12:3 Removed trailing space in v~: Еще во чреве матери запинал он брата своего, а возмужав, боролся с Богом.

HOS 12:4 Removed trailing space in v~: Он боролся с Ангелом - и превозмог; плакал и умолял Его; в Вефиле Он нашел нас и там говорил с нами.

HOS 12:5 Removed trailing space in v~: А Господь есть Бог Саваоф; Сущий - имя Его.

HOS 12:6 Removed trailing space in v~: Обратись и ты к Богу твоему; наблюдай милость и суд и уповай на Бога твоего всегда.

HOS 12:7 Removed trailing space in v~: Хананеянин с неверными весами в руке любит обижать;

HOS 12:8 Removed trailing space in v~: и Ефрем говорит: “однако я разбогател; накопил себе имущества, хотя во всех моих трудах не найдут ничего незаконного, что было бы грехом”.

HOS 12:9 Removed trailing space in v~: А Я, Господь Бог твой от самой земли Египетской, опять поселю тебя в кущах, как во дни праздника.

HOS 12:10 Removed trailing space in v~: Я говорил к пророкам, и умножал видения, и чрез пророков употреблял притчи.

HOS 12:11 Removed trailing space in v~: Если Галаад сделался Авеном, то они стали суетны, в Галгалах заклали в жертву тельцов, и жертвенники их стояли как груды камней на межах поля.

HOS 12:12 Removed trailing space in v~: Убежал Иаков на поля Сирийские, и служил Израиль за жену, и за жену стерег овец.

HOS 12:13 Removed trailing space in v~: Чрез пророка вывел Господь Израиля из Египта, и чрез пророка Он охранял его.

HOS 12:14 Removed trailing space in v~: Сильно раздражил Ефрем Господа, и за то кровь его оставит на нем, и поношение его обратит Господь на него.

HOS 13:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 13:0 Removed trailing space in c: 13

HOS 13:1 Removed trailing space in v~: Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала и погиб.

HOS 13:2 Removed trailing space in v~: И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов из серебра своего, по понятию своему, - полная работа художников, - и говорят они приносящим жертву людям: целуйте тельцов!

HOS 13:3 Removed trailing space in v~: За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

HOS 13:4 Removed trailing space in v~: Но Я - Господь Бог твой от земли Египетской, и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.

HOS 13:5 Removed trailing space in v~: Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.

HOS 13:6 Removed trailing space in v~: Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, то превозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.

HOS 13:7 Removed trailing space in v~: И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

HOS 13:8 Removed trailing space in v~: Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их.

HOS 13:9 Removed trailing space in v~: Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.

HOS 13:10 Removed trailing space in v~: Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: “дай нам царя и начальников”?

HOS 13:11 Removed trailing space in v~: И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.

HOS 13:12 Removed trailing space in v~: Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.

HOS 13:13 Removed trailing space in v~: Муки родильницы постигнут его; он - сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.

HOS 13:14 Removed trailing space in v~: От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.

HOS 13:15 Removed trailing space in v~: Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

HOS 14:0 Extra whitespace after chapter number

HOS 14:0 Removed trailing space in c: 14

HOS 14:1 Removed trailing space in v~: Опустошена будет Самария, потому что восстала против Бога своего; от меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.

HOS 14:2 Removed trailing space in v~: Обратись, Израиль, к Господу Богу твоему; ибо ты упал от нечестия твоего.

HOS 14:3 Removed trailing space in v~: Возьмите с собою молитвенные слова и обратитесь к Господу; говорите Ему: “отними всякое беззаконие и прими во благо, и мы принесем жертву уст наших.

HOS 14:4 Removed trailing space in v~: Ассур не будет уже спасать нас; не станем садиться на коня и не будем более говорить изделию рук наших: боги наши; потому что у Тебя милосердие для сирот”.

HOS 14:5 Removed trailing space in v~: Уврачую отпадение их, возлюблю их по благоволению; ибо гнев Мой отвратился от них.

HOS 14:6 Removed trailing space in v~: Я буду росою для Израиля; он расцветет, как лилия, и пустит корни свои, как Ливан.

HOS 14:7 Removed trailing space in v~: Расширятся ветви его, и будет красота его, как маслины, и благоухание от него, как от Ливана.

HOS 14:8 Removed trailing space in v~: Возвратятся сидевшие под тенью его, будут изобиловать хлебом, и расцветут, как виноградная лоза, славны будут, как вино Ливанское.

HOS 14:9 Removed trailing space in v~: “Что мне еще за дело до идолов?” - скажет Ефрем. Я услышу его и призрю на него; Я буду как зеленеющий кипарис; от Меня будут тебе плоды.

HOS 14:10 Removed trailing space in v~: Кто мудр, чтобы разуметь это? кто разумен, чтобы познать это? Ибо правы пути Господни, и праведники ходят по ним, а беззаконные падут на них.

JOL -1:0 Removed trailing space in id: JOL

JOL -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Иоиля

JOL -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Иоиля

JOL -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Иоиля

JOL -1:4 Removed trailing space in toc3: Иоиля

JOL -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Иоиля

JOL 1:0 Extra whitespace after chapter number

JOL 1:0 Removed trailing space in c: 1

JOL 1:1 Removed trailing space in v~: Слово Господне, которое было к Иоилю, сыну Вафуила.

JOL 1:2 Removed trailing space in v~: Слушайте это, старцы, и внимайте, все жители земли сей: бывало ли такое во дни ваши или во дни отцов ваших?

JOL 1:3 Removed trailing space in v~: Передайте об этом детям вашим; а дети ваши пусть скажут своим детям, а их дети следующему роду:

JOL 1:4 Removed trailing space in v~: оставшееся от гусеницы ела саранча, оставшееся от саранчи ели черви, а оставшееся от червей доели жуки.

JOL 1:5 Removed trailing space in v~: Пробудитесь, пьяницы, и плачьте и рыдайте, все пьющие вино, о виноградном соке, ибо он отнят от уст ваших!

JOL 1:6 Removed trailing space in v~: Ибо пришел на землю Мою народ сильный и бесчисленный; зубы у него - зубы львиные, и челюсти у него - как у львицы.

JOL 1:7 Removed trailing space in v~: Опустошил он виноградную лозу Мою, и смоковницу Мою обломал, ободрал ее догола, и бросил; сделались белыми ветви ее.

JOL 1:8 Removed trailing space in v~: Рыдай, как молодая жена, препоясавшись вретищем, о муже юности своей!

JOL 1:9 Removed trailing space in v~: Прекратилось хлебное приношение и возлияние в доме Господнем; плачут священники, служители Господни.

JOL 1:10 Removed trailing space in v~: Опустошено поле, сетует земля; ибо истреблен хлеб, высох виноградный сок, завяла маслина.

JOL 1:11 Removed trailing space in v~: Краснейте от стыда, земледельцы, рыдайте, виноградари, о пшенице и ячмене, потому что погибла жатва в поле,

JOL 1:12 Removed trailing space in v~: засохла виноградная лоза и смоковница завяла; гранатовое дерево, пальма и яблоня, все дерева в поле посохли; потому и веселье у сынов человеческих исчезло.

JOL 1:13 Removed trailing space in v~: Препояшьтесь вретищем и плачьте, священники! рыдайте, служители алтаря! войдите, ночуйте во вретищах, служители Бога моего! ибо не стало в доме Бога вашего хлебного приношения и возлияния.

JOL 1:14 Removed trailing space in v~: Назначьте пост, объявите торжественное собрание, созовите старцев и всех жителей страны сей в дом Господа Бога вашего и взывайте к Господу.

JOL 1:15 Removed trailing space in v~: О, какой день! ибо день Господень близок; как опустошение от Всемогущего придет он.

JOL 1:16 Removed trailing space in v~: Не пред нашими ли глазами отнимается пища, от дома Бога нашего - веселье и радость?

JOL 1:17 Removed trailing space in v~: Истлели зерна под глыбами своими, опустели житницы, разрушены кладовые, ибо не стало хлеба.

JOL 1:18 Removed trailing space in v~: Как стонет скот! уныло ходят стада волов, ибо нет для них пажити; томятся и стада овец.

JOL 1:19 Removed trailing space in v~: К Тебе, Господи, взываю; ибо огонь пожрал злачные пастбища пустыни, и пламя попалило все дерева в поле.

JOL 1:20 Removed trailing space in v~: Даже и животные на поле взывают к Тебе, потому что иссохли потоки вод и огонь истребил пастбища пустыни.

JOL 2:0 Extra whitespace after chapter number

JOL 2:0 Removed trailing space in c: 2

JOL 2:1 Removed trailing space in v~: Трубите трубою на Сионе и бейте тревогу на святой горе Моей; да трепещут все жители земли, ибо наступает день Господень, ибо он близок -

JOL 2:2 Removed trailing space in v~: день тьмы и мрака, день облачный и туманный: как утренняя заря, распространяется по горам народ многочисленный и сильный, какого не бывало от века и после того не будет в роды родов.

JOL 2:3 Removed trailing space in v~: Перед ним пожирает огонь, а за ним палит пламя; перед ним земля как сад Едемский, а позади него будет опустошенная степь, и никому не будет спасения от него.

JOL 2:4 Removed trailing space in v~: Вид его как вид коней, и скачут они как всадники;

JOL 2:5 Removed trailing space in v~: скачут по вершинам гор как бы со стуком колесниц, как бы с треском огненного пламени, пожирающего солому, как сильный народ, выстроенный к битве.

JOL 2:6 Removed trailing space in v~: При виде его затрепещут народы, у всех лица побледнеют.

JOL 2:7 Removed trailing space in v~: Как борцы, бегут они и, как храбрые воины, влезают на стену, и каждый идет своею дорогою и не сбивается с путей своих.

JOL 2:8 Removed trailing space in v~: Не давят друг друга, каждый идет своею стезею, и падают на копья, но остаются невредимы.

JOL 2:9 Removed trailing space in v~: Бегают по городу, поднимаются на стены, влезают на дома, входят в окна, как вор.

JOL 2:10 Removed trailing space in v~: Перед ними потрясется земля, поколеблется небо; солнце и луна помрачатся, и звезды потеряют свой свет.

JOL 2:11 Removed trailing space in v~: И Господь даст глас Свой пред воинством Своим, ибо весьма многочисленно полчище Его и могуществен исполнитель слова Его; ибо велик день Господень и весьма страшен, и кто выдержит его?

JOL 2:12 Removed trailing space in v~: Но и ныне еще говорит Господь: обратитесь ко Мне всем сердцем своим в посте, плаче и рыдании.

JOL 2:13 Removed trailing space in v~: Раздирайте сердца ваши, а не одежды ваши и обратитесь к Господу Богу вашему; ибо Он благ и милосерд, долготерпелив и многомилостив и сожалеет о бедствии.

JOL 2:14 Removed trailing space in v~: Кто знает, не сжалится ли Он и не оставит ли благословения, хлебного приношения и возлияния Господу Богу вашему?

JOL 2:15 Removed trailing space in v~: Вострубите трубою на Сионе, назначьте пост и объявите торжественное собрание.

JOL 2:16 Removed trailing space in v~: Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.

JOL 2:17 Removed trailing space in v~: Между притвором и жертвенником да плачут священники, служители Господни, и говорят: “пощади, Господи, народ Твой, не предай наследия Твоего на поругание, чтобы не издевались над ним народы; для чего будут говорить между народами: где Бог их?”

JOL 2:18 Removed trailing space in v~: И тогда возревнует Господь о земле Своей, и пощадит народ Свой.

JOL 2:19 Removed trailing space in v~: И ответит Господь, и скажет народу Своему: вот, Я пошлю вам хлеб и вино и елей, и будете насыщаться ими, и более не отдам вас на поругание народам.

JOL 2:20 Removed trailing space in v~: И пришедшего от севера удалю от вас, и изгоню в землю безводную и пустую, переднее полчище его - в море восточное, а заднее - в море западное, и пойдет от него зловоние, и поднимется от него смрад, так как он много наделал зла.

JOL 2:21 Removed trailing space in v~: Не бойся, земля: радуйся и веселись, ибо Господь велик, чтобы совершить это.

JOL 2:22 Removed trailing space in v~: Не бойтесь, животные, ибо пастбища пустыни произрастят траву, дерево принесет плод свой, смоковница и виноградная лоза окажут свою силу.

JOL 2:23 Removed trailing space in v~: И вы, чада Сиона, радуйтесь и веселитесь о Господе Боге вашем; ибо Он даст вам дождь в меру и будет ниспосылать вам дождь, дождь ранний и поздний, как прежде.

JOL 2:24 Removed trailing space in v~: И наполнятся гумна хлебом, и переполнятся подточилия виноградным соком и елеем.

JOL 2:25 Removed trailing space in v~: И воздам вам за те годы, которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница, великое войско Мое, которое послал Я на вас.

JOL 2:26 Removed trailing space in v~: И до сытости будете есть и насыщаться и славить имя Господа Бога вашего, Который дивное соделал с вами, и не посрамится народ Мой вовеки.

JOL 2:27 Removed trailing space in v~: И узнаете, что Я посреди Израиля, и Я - Господь Бог ваш, и нет другого, и Мой народ не посрамится вовеки.

JOL 2:28 Removed trailing space in v~: И будет после того, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения.

JOL 2:29 Removed trailing space in v~: И также на рабов и на рабынь в те дни излию от Духа Моего.

JOL 2:30 Removed trailing space in v~: И покажу знамения на небе и на земле: кровь и огонь и столпы дыма.

JOL 2:31 Removed trailing space in v~: Солнце превратится во тьму и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и страшный.

JOL 2:32 Removed trailing space in v~: И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется; ибо на горе Сионе и в Иерусалиме будет спасение, как сказал Господь, и у остальных, которых призовет Господь.

JOL 3:0 Extra whitespace after chapter number

JOL 3:0 Removed trailing space in c: 3

JOL 3:1 Removed trailing space in v~: Ибо вот, в те дни и в то самое время, когда Я возвращу плен Иуды и Иерусалима,

JOL 3:2 Removed trailing space in v~: Я соберу все народы, и приведу их в долину Иосафата, и там произведу над ними суд за народ Мой и за наследие Мое, Израиля, который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.

JOL 3:3 Removed trailing space in v~: И о народе Моем они бросали жребий, и отдавали отрока за блудницу, и продавали отроковицу за вино, и пили.

JOL 3:4 Removed trailing space in v~: И что вы Мне, Тир и Сидон и все округи Филистимские? Хотите ли воздать Мне возмездие? Хотите ли воздать Мне? Легко и скоро Я обращу возмездие ваше на головы ваши,

JOL 3:5 Removed trailing space in v~: потому что вы взяли серебро Мое и золото Мое, и наилучшие драгоценности Мои внесли в капища ваши,

JOL 3:6 Removed trailing space in v~: и сынов Иуды и сынов Иерусалима продавали сынам Еллинов, чтобы удалить их от пределов их.

JOL 3:7 Removed trailing space in v~: Вот, Я подниму их из того места, куда вы продали их, и обращу мзду вашу на голову вашу.

JOL 3:8 Removed trailing space in v~: И предам сыновей ваших и дочерей ваших в руки сынов Иуды, и они продадут их Савеям, народу отдаленному; так Господь сказал.

JOL 3:9 Removed trailing space in v~: Провозгласите об этом между народами, приготовьтесь к войне, возбудите храбрых; пусть выступят, поднимутся все ратоборцы.

JOL 3:10 Removed trailing space in v~: Перекуйте орала ваши на мечи и серпы ваши на копья; слабый пусть говорит: “я силен”.

JOL 3:11 Removed trailing space in v~: Спешите и сходитесь, все народы окрестные, и соберитесь; туда, Господи, веди Твоих героев.

JOL 3:12 Removed trailing space in v~: Пусть воспрянут народы и низойдут в долину Иосафата; ибо там Я воссяду, чтобы судить все народы отовсюду.

JOL 3:13 Removed trailing space in v~: Пустите в дело серпы, ибо жатва созрела; идите, спуститесь, ибо точило полно и подточилия переливаются, потому что злоба их велика.

JOL 3:14 Removed trailing space in v~: Толпы, толпы в долине суда! ибо близок день Господень к долине суда!

JOL 3:15 Removed trailing space in v~: Солнце и луна померкнут, и звезды потеряют блеск свой.

JOL 3:16 Removed trailing space in v~: И возгремит Господь с Сиона, и даст глас Свой из Иерусалима; содрогнутся небо и земля; но Господь будет защитою для народа Своего и обороною для сынов Израилевых.

JOL 3:17 Removed trailing space in v~: Тогда узнаете, что Я Господь Бог ваш, обитающий на Сионе, на святой горе Моей; и будет Иерусалим святынею, и не будут уже иноплеменники проходить через него.

JOL 3:18 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: горы будут капать вином, и холмы потекут молоком, и все русла Иудейские наполнятся водою, а из дома Господня выйдет источник и будет напоять долину Ситтим.

JOL 3:19 Removed trailing space in v~: Египет сделается пустынею и Едом будет пустою степью за то, что они притесняли сынов Иудиных и проливали невинную кровь в земле их.

JOL 3:20 Removed trailing space in v~: А Иуда будет жить вечно, и Иерусалим - в роды родов.

JOL 3:21 Removed trailing space in v~: Я смою кровь их, которую не смыл еще, и Господь будет обитать на Сионе.

AMO -1:0 Removed trailing space in id: AMO

AMO -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Амоса

AMO -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Амоса

AMO -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Амоса

AMO -1:4 Removed trailing space in toc3: Амоса

AMO -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Амоса

AMO 1:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 1:0 Removed trailing space in c: 1

AMO 1:1 Removed trailing space in v~: Слова Амоса, одного из пастухов Фекойских, которые он слышал в видении об Израиле во дни Озии, царя Иудейского, и во дни Иеровоама, сына Иоасова, царя Израильского, за два года перед землетрясением.

AMO 1:2 Removed trailing space in v~: И сказал он: Господь возгремит с Сиона и даст глас Свой из Иерусалима, и восплачут хижины пастухов, и иссохнет вершина Кармила.

AMO 1:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Дамаска и за четыре не пощажу его, потому что они молотили Галаад железными молотилами.

AMO 1:4 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь на дом Азаила, и пожрет он чертоги Венадада.

AMO 1:5 Removed trailing space in v~: И сокрушу затворы Дамаска, и истреблю жителей долины Авен и держащего скипетр - из дома Еденова, и пойдет народ Арамейский в плен в Кир, говорит Господь.

AMO 1:6 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Газы и за четыре не пощажу ее, потому что они вывели всех в плен, чтобы предать их Едому.

AMO 1:7 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь в стены Газы, и пожрет чертоги ее.

AMO 1:8 Removed trailing space in v~: И истреблю жителей Азота и держащего скипетр в Аскалоне, и обращу руку Мою на Екрон, и погибнет остаток Филистимлян, говорит Господь Бог.

AMO 1:9 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Тира и за четыре не пощажу его, потому что они передали всех пленных Едому и не вспомнили братского союза.

AMO 1:10 Removed trailing space in v~: Пошлю огонь в стены Тира, и пожрет чертоги его.

AMO 1:11 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Едома и за четыре не пощажу его, потому что он преследовал брата своего мечом, подавил чувства родства, свирепствовал постоянно во гневе своем и всегда сохранял ярость свою.

AMO 1:12 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь на Феман, и пожрет чертоги Восора.

AMO 1:13 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не пощажу их, потому что они рассекали беременных в Галааде, чтобы расширить пределы свои.

AMO 1:14 Removed trailing space in v~: И запалю огонь в стенах Раввы, и пожрет чертоги ее, среди крика в день брани, с вихрем в день бури.

AMO 1:15 Removed trailing space in v~: И пойдет царь их в плен, он и князья его вместе с ним, говорит Господь.

AMO 2:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 2:0 Removed trailing space in c: 2

AMO 2:1 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Моава и за четыре не пощажу его, потому что он пережег кости царя Едомского в известь.

AMO 2:2 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь на Моава, и пожрет чертоги Кериофа, и погибнет Моав среди разгрома с шумом, при звуке трубы.

AMO 2:3 Removed trailing space in v~: Истреблю судью из среды его и умерщвлю всех князей его вместе с ним, говорит Господь.

AMO 2:4 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Иуды и за четыре не пощажу его, потому что отвергли закон Господень и постановлений Его не сохранили, и идолы их, вслед которых ходили отцы их, совратили их с пути.

AMO 2:5 Removed trailing space in v~: И пошлю огонь на Иуду, и пожрет чертоги Иерусалима.

AMO 2:6 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его, потому что продают правого за серебро и бедного - за пару сандалий.

AMO 2:7 Removed trailing space in v~: Жаждут, чтобы прах земной был на голове бедных, и путь кротких извращают; даже отец и сын ходят к одной женщине, чтобы бесславить святое имя Мое.

AMO 2:8 Removed trailing space in v~: На одеждах, взятых в залог, возлежат при всяком жертвеннике, и вино, взыскиваемое с обвиненных, пьют в доме богов своих.

AMO 2:9 Removed trailing space in v~: А Я истребил перед лицем их Аморрея, которого высота была как высота кедра и который был крепок, как дуб; Я истребил плод его вверху и корни его внизу.

AMO 2:10 Removed trailing space in v~: Вас же Я вывел из земли Египетской и водил вас в пустыне сорок лет, чтобы вам наследовать землю Аморрейскую.

AMO 2:11 Removed trailing space in v~: Из сыновей ваших Я избирал в пророки и из юношей ваших - в назореи; не так ли это, сыны Израиля? - говорит Господь.

AMO 2:12 Removed trailing space in v~: А вы назореев поили вином и пророкам приказывали, говоря: “не пророчествуйте”.

AMO 2:13 Removed trailing space in v~: Вот, Я придавлю вас, как давит колесница, нагруженная снопами, -

AMO 2:14 Removed trailing space in v~: и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,

AMO 2:15 Removed trailing space in v~: ни стреляющий из лука не устоит, ни скороход не убежит, ни сидящий на коне не спасет своей жизни.

AMO 2:16 Removed trailing space in v~: И самый отважный из храбрых убежит нагой в тот день, говорит Господь.

AMO 3:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 3:0 Removed trailing space in c: 3

AMO 3:1 Removed trailing space in v~: Слушайте слово сие, которое Господь изрек на вас, сыны Израилевы, на все племя, которое вывел Я из земли Египетской, говоря:

AMO 3:2 Removed trailing space in v~: только вас признал Я из всех племен земли, потому и взыщу с вас за все беззакония ваши.

AMO 3:3 Removed trailing space in v~: Пойдут ли двое вместе, не сговорившись между собою?

AMO 3:4 Removed trailing space in v~: Ревет ли лев в лесу, когда нет перед ним добычи? подает ли свой голос львенок из логовища своего, когда он ничего не поймал?

AMO 3:5 Removed trailing space in v~: Попадет ли птица в петлю на земле, когда силка нет для нее? Поднимется ли с земли петля, когда ничего не попало в нее?

AMO 3:6 Removed trailing space in v~: Трубит ли в городе труба, - и народ не испугался бы? Бывает ли в городе бедствие, которое не Господь попустил бы?

AMO 3:7 Removed trailing space in v~: Ибо Господь Бог ничего не делает, не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам.

AMO 3:8 Removed trailing space in v~: Лев начал рыкать, - кто не содрогнется? Господь Бог сказал, - кто не будет пророчествовать?

AMO 3:9 Removed trailing space in v~: Провозгласите на кровлях в Азоте и на кровлях в земле Египетской и скажите: соберитесь на горы Самарии и посмотрите на великое бесчинство в ней и на притеснения среди нее.

AMO 3:10 Removed trailing space in v~: Они не умеют поступать справедливо, говорит Господь: насилием и грабежом собирают сокровища в чертоги свои.

AMO 3:11 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог: вот неприятель, и притом вокруг всей земли! он низложит могущество твое, и ограблены будут чертоги твои.

AMO 3:12 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: как иногда пастух исторгает из пасти львиной две голени или часть уха, так спасены будут сыны Израилевы, сидящие в Самарии в углу постели и в Дамаске на ложе.

AMO 3:13 Removed trailing space in v~: Слушайте и засвидетельствуйте дому Иакова, говорит Господь Бог, Бог Саваоф.

AMO 3:14 Removed trailing space in v~: Ибо в тот день, когда Я взыщу с Израиля за преступления его, взыщу и за жертвенники в Вефиле, и отсечены будут роги алтаря, и падут на землю.

AMO 3:15 Removed trailing space in v~: И поражу дом зимний вместе с домом летним, и исчезнут домы с украшениями из слоновой кости, и не станет многих домов, говорит Господь.

AMO 4:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 4:0 Removed trailing space in c: 4

AMO 4:1 Removed trailing space in v~: Слушайте слово сие, телицы Васанские, которые на горе Самарийской, вы, притесняющие бедных, угнетающие нищих, говорящие господам своим: “подавай, и мы будем пить!”

AMO 4:2 Removed trailing space in v~: Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками и остальных ваших удами.

AMO 4:3 Removed trailing space in v~: И сквозь проломы стен выйдете, каждая, как случится, и бросите все убранство чертогов, говорит Господь.

AMO 4:4 Removed trailing space in v~: Идите в Вефиль - и грешите, в Галгал - и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.

AMO 4:5 Removed trailing space in v~: Приносите в жертву благодарения квасное, провозглашайте о добровольных приношениях ваших и разглашайте о них, ибо это вы любите, сыны Израилевы, говорит Господь Бог.

AMO 4:6 Removed trailing space in v~: За то и дал Я вам голые зубы во всех городах ваших и недостаток хлеба во всех селениях ваших; но вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

AMO 4:7 Removed trailing space in v~: И удерживал от вас дождь за три месяца до жатвы; проливал дождь на один город, а на другой город не проливал дождя; один участок напояем был дождем, а другой, не окропленный дождем, засыхал.

AMO 4:8 Removed trailing space in v~: И сходились два-три города в один город, чтобы напиться воды, и не могли досыта напиться; но и тогда вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

AMO 4:9 Removed trailing space in v~: Я поражал вас ржою и блеклостью хлеба; множество садов ваших, и виноградников ваших, и смоковниц ваших, и маслин ваших пожирала гусеница, - и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

AMO 4:10 Removed trailing space in v~: Посылал Я на вас моровую язву, подобную Египетской, убивал мечом юношей ваших, отводя коней в плен, так что смрад от станов ваших поднимался в ноздри ваши; и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

AMO 4:11 Removed trailing space in v~: Производил Я среди вас разрушения, как разрушил Бог Содом и Гоморру, и вы были выхвачены, как головня из огня, - и при всем том вы не обратились ко Мне, говорит Господь.

AMO 4:12 Removed trailing space in v~: Посему так поступлю Я с тобою, Израиль; и как Я так поступлю с тобою, то приготовься к сретению Бога твоего, Израиль,

AMO 4:13 Removed trailing space in v~: ибо вот Он, Который образует горы, и творит ветер, и объявляет человеку намерения его, утренний свет обращает в мрак, и шествует превыше земли; Господь Бог Саваоф - имя Ему.

AMO 5:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 5:0 Removed trailing space in c: 5

AMO 5:1 Removed trailing space in v~: Слушайте это слово, в котором я подниму плач о вас, дом Израилев.

AMO 5:2 Removed trailing space in v~: Упала, не встает более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять ее.

AMO 5:3 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Бог: город, выступавший тысячею, останется только с сотнею, и выступавший сотнею останется с десятком у дома Израилева.

AMO 5:4 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь дому Израилеву: взыщите Меня и будете живы.

AMO 5:5 Removed trailing space in v~: Не ищите Вефиля и не ходите в Галгал, и в Вирсавию не странствуйте, ибо Галгал весь пойдет в плен и Вефиль обратится в ничто.

AMO 5:6 Removed trailing space in v~: Взыщите Господа, и будете живы, чтобы Он не устремился на дом Иосифов, как огонь, который пожрет его, и некому будет погасить его в Вефиле.

AMO 5:7 Removed trailing space in v~: О, вы, которые суд превращаете в отраву и правду повергаете на землю!

AMO 5:8 Removed trailing space in v~: Кто сотворил семизвездие и Орион и претворяет смертную тень в ясное утро, а день делает темным, как ночь, призывает воды морские и разливает их по лицу земли? - Господь - имя Ему!

AMO 5:9 Removed trailing space in v~: Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.

AMO 5:10 Removed trailing space in v~: А они ненавидят обличающего в воротах и гнушаются тем, кто говорит правду.

AMO 5:11 Removed trailing space in v~: Итак, за то, что вы попираете бедного и берете от него подарки хлебом, вы построите домы из тесаных камней, но жить не будете в них; разведете прекрасные виноградники, а вино из них не будете пить.

AMO 5:12 Removed trailing space in v~: Ибо Я знаю, как многочисленны преступления ваши и как тяжки грехи ваши: вы враги правого, берете взятки и извращаете в суде дела бедных.

AMO 5:13 Removed trailing space in v~: Поэтому разумный безмолвствует в это время, ибо злое это время.

AMO 5:14 Removed trailing space in v~: Ищите добра, а не зла, чтобы вам остаться в живых, - и тогда Господь Бог Саваоф будет с вами, как вы говорите.

AMO 5:15 Removed trailing space in v~: Возненавидьте зло и возлюбите добро, и восстановите у ворот правосудие; может быть, Господь Бог Саваоф помилует остаток Иосифов.

AMO 5:16 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь Бог Саваоф, Вседержитель: на всех улицах будет плач, и на всех дорогах будут восклицать: “увы, увы!” - и призовут земледельца сетовать и искусных в плачевных песнях - плакать,

AMO 5:17 Removed trailing space in v~: и во всех виноградниках будет плач, ибо Я пройду среди тебя, говорит Господь.

AMO 5:18 Removed trailing space in v~: Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет,

AMO 5:19 Removed trailing space in v~: то же, как если бы кто убежал от льва, и попался бы ему навстречу медведь, или если бы пришел домой и оперся рукою о стену, и змея ужалила бы его.

AMO 5:20 Removed trailing space in v~: Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния.

AMO 5:21 Removed trailing space in v~: Ненавижу, отвергаю праздники ваши и не обоняю жертв во время торжественных собраний ваших.

AMO 5:22 Removed trailing space in v~: Если вознесете Мне всесожжение и хлебное приношение, Я не приму их и не призрю на благодарственную жертву из тучных тельцов ваших.

AMO 5:23 Removed trailing space in v~: Удали от Меня шум песней твоих, ибо звуков гуслей твоих Я не буду слушать.

AMO 5:24 Removed trailing space in v~: Пусть, как вода, течет суд, и правда - как сильный поток!

AMO 5:25 Removed trailing space in v~: Приносили ли вы Мне жертвы и хлебные дары в пустыне в течение сорока лет, дом Израилев?

AMO 5:26 Removed trailing space in v~: Вы носили скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали для себя.

AMO 5:27 Removed trailing space in v~: За то Я переселю вас за Дамаск, говорит Господь; Бог Саваоф - имя Ему!

AMO 6:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 6:0 Removed trailing space in c: 6

AMO 6:1 Removed trailing space in v~: Горе беспечным на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую именитым первенствующего народа, к которым приходит дом Израиля!

AMO 6:2 Removed trailing space in v~: Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших?

AMO 6:3 Removed trailing space in v~: Вы, которые день бедствия считаете далеким и приближаете торжество насилия, -

AMO 6:4 Removed trailing space in v~: вы, которые лежите на ложах из слоновой кости и нежитесь на постелях ваших, едите лучших овнов из стада и тельцов с тучного пастбища,

AMO 6:5 Removed trailing space in v~: поете под звуки гуслей, думая, что владеете музыкальным орудием, как Давид,

AMO 6:6 Removed trailing space in v~: пьете из чаш вино, мажетесь наилучшими мастями, и не болезнуете о бедствии Иосифа!

AMO 6:7 Removed trailing space in v~: За то ныне пойдут они в плен во главе пленных, и кончится ликование изнеженных.

AMO 6:8 Removed trailing space in v~: Клянется Господь Бог Самим Собою, и так говорит Господь Бог Саваоф: гнушаюсь высокомерием Иакова и ненавижу чертоги его, и предам город и все, что наполняет его.

AMO 6:9 Removed trailing space in v~: И будет: если в каком доме останется десять человек, то умрут и они,

AMO 6:10 Removed trailing space in v~: и возьмет их родственник их или сожигатель, чтобы вынести кости их из дома, и скажет находящемуся при доме: есть ли еще у тебя кто? Тот ответит: нет никого. И скажет сей: молчи! ибо нельзя упоминать имени Господня.

AMO 6:11 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Господь даст повеление и поразит большие дома расселинами, а малые дома - трещинами.

AMO 6:12 Removed trailing space in v~: Бегают ли кони по скале? можно ли распахивать ее волами? Вы между тем суд превращаете в яд и плод правды в горечь;

AMO 6:13 Removed trailing space in v~: вы, которые восхищаетесь ничтожными вещами и говорите: “не своею ли силою мы приобрели себе могущество?”

AMO 6:14 Removed trailing space in v~: Вот Я, говорит Господь Бог Саваоф, воздвигну народ против вас, дом Израилев, и будут теснить вас от входа в Емаф до потока в пустыне.

AMO 7:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 7:0 Removed trailing space in c: 7

AMO 7:1 Removed trailing space in v~: Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Он создал саранчу в начале произрастания поздней травы, и это была трава после царского покоса.

AMO 7:2 Removed trailing space in v~: И было, когда она окончила есть траву на земле, я сказал: Господи Боже! пощади; как устоит Иаков? он очень мал.

AMO 7:3 Removed trailing space in v~: И пожалел Господь о том; “не будет сего” - сказал Господь.

AMO 7:4 Removed trailing space in v~: Такое видение открыл мне Господь Бог: вот, Господь Бог произвел для суда огонь, - и он пожрал великую пучину, пожрал и часть земли.

AMO 7:5 Removed trailing space in v~: И сказал я: Господи Боже! останови; как устоит Иаков? он очень мал.

AMO 7:6 Removed trailing space in v~: И пожалел Господь о том; “и этого не будет” - сказал Господь Бог.

AMO 7:7 Removed trailing space in v~: Такое видение открыл Он мне: вот, Господь стоял на отвесной стене, и в руке у Него свинцовый отвес.

AMO 7:8 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: что ты видишь, Амос? Я ответил: отвес. И Господь сказал: вот, положу отвес среди народа Моего, Израиля; не буду более прощать ему.

AMO 7:9 Removed trailing space in v~: И опустошены будут жертвенные высоты Исааковы, и разрушены будут святилища Израилевы, и восстану с мечом против дома Иеровоамова.

AMO 7:10 Removed trailing space in v~: И послал Амасия, священник Вефильский, к Иеровоаму, царю Израильскому, сказать: Амос производит возмущение против тебя среди дома Израилева; земля не может терпеть всех слов его.

AMO 7:11 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Амос: “от меча умрет Иеровоам, а Израиль непременно отведен будет пленным из земли своей”.

AMO 7:12 Removed trailing space in v~: И сказал Амасия Амосу: провидец! пойди и удались в землю Иудину; там ешь хлеб и там пророчествуй,

AMO 7:13 Removed trailing space in v~: а в Вефиле больше не пророчествуй, ибо он святыня царя и дом царский.

AMO 7:14 Removed trailing space in v~: И отвечал Амос и сказал Амасии: я не пророк и не сын пророка; я был пастух и собирал сикоморы.

AMO 7:15 Removed trailing space in v~: Но Господь взял меня от овец, и сказал мне Господь: “иди, пророчествуй к народу Моему, Израилю”.

AMO 7:16 Removed trailing space in v~: Теперь выслушай слово Господне. Ты говоришь: “не пророчествуй на Израиля и не произноси слов на дом Исааков”.

AMO 7:17 Removed trailing space in v~: За это вот что говорит Господь: жена твоя будет обесчещена в городе, сыновья и дочери твои падут от меча, земля твоя будет разделена межевою вервью, а ты умрешь в земле нечистой, и Израиль непременно выведен будет из земли своей.

AMO 8:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 8:0 Removed trailing space in c: 8

AMO 8:1 Removed trailing space in v~: Такое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина со спелыми плодами.

AMO 8:2 Removed trailing space in v~: И сказал Он: что ты видишь, Амос? Я ответил: корзину со спелыми плодами. Тогда Господь сказал мне: приспел конец народу Моему, Израилю: не буду более прощать ему.

AMO 8:3 Removed trailing space in v~: Песни чертога в тот день обратятся в рыдание, говорит Господь Бог; много будет трупов, на всяком месте будут бросать их молча.

AMO 8:4 Removed trailing space in v~: Выслушайте это, алчущие поглотить бедных и погубить нищих, -

AMO 8:5 Removed trailing space in v~: вы, которые говорите: “когда-то пройдет новолуние, чтобы нам продавать хлеб, и суббота, чтобы открыть житницы, уменьшить меру, увеличить цену сикля и обманывать неверными весами,

AMO 8:6 Removed trailing space in v~: чтобы покупать неимущих за серебро и бедных за пару обуви, а высевки из хлеба продавать”.

AMO 8:7 Removed trailing space in v~: Клялся Господь славою Иакова: поистине вовеки не забуду ни одного из дел их!

AMO 8:8 Removed trailing space in v~: Не поколеблется ли от этого земля, и не восплачет ли каждый, живущий на ней? Взволнуется вся она, как река, и будет подниматься и опускаться, как река Египетская.

AMO 8:9 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь Бог: произведу закат солнца в полдень и омрачу землю среди светлого дня.

AMO 8:10 Removed trailing space in v~: И обращу праздники ваши в сетование и все песни ваши в плач, и возложу на все чресла вретище и плешь на всякую голову; и произведу в стране плач, как о единственном сыне, и конец ее будет как горький день.

AMO 8:11 Removed trailing space in v~: Вот наступают дни, говорит Господь Бог, когда Я пошлю на землю голод, - не голод хлеба, не жажду воды, но жажду слышания слов Господних.

AMO 8:12 Removed trailing space in v~: И будут ходить от моря до моря и скитаться от севера к востоку, ища слова Господня, и не найдут его.

AMO 8:13 Removed trailing space in v~: В тот день истаивать будут от жажды красивые девы и юноши,

AMO 8:14 Removed trailing space in v~: которые клянутся грехом Самарийским и говорят: “жив бог твой, Дан! и жив путь в Вирсавию!” Они падут и уже не встанут.

AMO 9:0 Extra whitespace after chapter number

AMO 9:0 Removed trailing space in c: 9

AMO 9:1 Removed trailing space in v~: Видел я Господа стоящим над жертвенником, и Он сказал: ударь в притолоку над воротами, чтобы потряслись косяки, и обрушь их на головы всех их, остальных же из них Я поражу мечом: не убежит у них никто бегущий и не спасется из них никто, желающий спастись.

AMO 9:2 Removed trailing space in v~: Хотя бы они зарылись в преисподнюю, и оттуда рука Моя возьмет их; хотя бы взошли на небо, и оттуда свергну их.

AMO 9:3 Removed trailing space in v~: И хотя бы они скрылись на вершине Кармила, и там отыщу и возьму их; хотя бы сокрылись от очей Моих на дне моря, и там повелю морскому змею уязвить их.

AMO 9:4 Removed trailing space in v~: И если пойдут в плен впереди врагов своих, то повелю мечу и там убить их. Обращу на них очи Мои на беду им, а не во благо.

AMO 9:5 Removed trailing space in v~: Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли - и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она, как река, и опустится, как река Египетская.

AMO 9:6 Removed trailing space in v~: Он устроил горние чертоги Свои на небесах и свод Свой утвердил на земле, призывает воды морские и изливает их по лицу земли; Господь - имя Ему.

AMO 9:7 Removed trailing space in v~: Не таковы ли, как сыны Ефиоплян, и вы для Меня, сыны Израилевы? - говорит Господь. Не Я ли вывел Израиля из земли Египетской, и Филистимлян - из Кафтора, и Арамлян - из Кира?

AMO 9:8 Removed trailing space in v~: Вот, очи Господа Бога - на грешное царство, и Я истреблю его с лица земли; но дом Иакова не совсем истреблю, говорит Господь.

AMO 9:9 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я повелю и рассыплю дом Израилев по всем народам, как рассыпают зерна в решете и ни одно не падает на землю.

AMO 9:10 Removed trailing space in v~: От меча умрут все грешники из народа Моего, которые говорят: “не постигнет нас и не придет к нам это бедствие!”

AMO 9:11 Removed trailing space in v~: В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние,

AMO 9:12 Removed trailing space in v~: чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.

AMO 9:13 Removed trailing space in v~: Вот, наступят дни, говорит Господь, когда пахарь застанет еще жнеца, а топчущий виноград - сеятеля; и горы источать будут виноградный сок, и все холмы потекут.

AMO 9:14 Removed trailing space in v~: И возвращу из плена народ Мой, Израиля, и застроят опустевшие города и поселятся в них, насадят виноградники и будут пить вино из них, разведут сады и станут есть плоды из них.

AMO 9:15 Removed trailing space in v~: И водворю их на земле их, и они не будут более исторгаемы из земли своей, которую Я дал им, говорит Господь Бог твой.

OBA -1:0 Removed trailing space in id: OBA

OBA -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Авдия

OBA -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Авдия

OBA -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Авдия

OBA -1:4 Removed trailing space in toc3: Авдия

OBA -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Авдия

OBA 1:0 Extra whitespace after chapter number

OBA 1:0 Removed trailing space in c: 1

OBA 1:1 Removed trailing space in v~: Видение Авдия. Так говорит Господь Бог об Едоме: весть услышали мы от Господа, и посол послан объявить народам: “вставайте, и выступим против него войною!

OBA 1:2 Removed trailing space in v~: Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.

OBA 1:3 Removed trailing space in v~: Гордость сердца твоего обольстила тебя; ты живешь в расселинах скал, на возвышенном месте, и говоришь в сердце твоем: “кто низринет меня на землю?”

OBA 1:4 Removed trailing space in v~: Но хотя бы ты, как орел, поднялся высоко и среди звезд устроил гнездо твое, то и оттуда Я низрину тебя, говорит Господь.

OBA 1:5 Removed trailing space in v~: Не воры ли приходили к тебе? не ночные ли грабители, что ты так разорен? Но они украли бы столько, сколько надобно им. Если бы проникли к тебе обиратели винограда, то и они разве не оставили бы несколько ягод?

OBA 1:6 Removed trailing space in v~: Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его!

OBA 1:7 Removed trailing space in v~: До границы выпроводят тебя все союзники твои, обманут тебя, одолеют тебя живущие с тобою в мире, ядущие хлеб твой нанесут тебе удар. Нет в нем смысла!

OBA 1:8 Removed trailing space in v~: Не в тот ли день это будет, говорит Господь, когда Я истреблю мудрых в Едоме и благоразумных на горе Исава?”

OBA 1:9 Removed trailing space in v~: Поражены будут страхом храбрецы твои, Феман, дабы все на горе Исава истреблены были убийством.

OBA 1:10 Removed trailing space in v~: За притеснение брата твоего, Иакова, покроет тебя стыд и ты истреблен будешь навсегда.

OBA 1:11 Removed trailing space in v~: В тот день, когда ты стоял напротив, в тот день, когда чужие уводили войско его в плен и иноплеменники вошли в ворота его и бросали жребий о Иерусалиме, ты был как один из них.

OBA 1:12 Removed trailing space in v~: Не следовало бы тебе злорадно смотреть на день брата твоего, на день отчуждения его; не следовало бы радоваться о сынах Иуды в день гибели их и расширять рот в день бедствия.

OBA 1:13 Removed trailing space in v~: Не следовало бы тебе входить в ворота народа Моего в день несчастья его и даже смотреть на злополучие его в день погибели его, ни касаться имущества его в день бедствия его,

OBA 1:14 Removed trailing space in v~: ни стоять на перекрестках для убивания бежавших его, ни выдавать уцелевших из него в день бедствия.

OBA 1:15 Removed trailing space in v~: Ибо близок день Господень на все народы: как ты поступал, так поступлено будет и с тобою; воздаяние твое обратится на голову твою.

OBA 1:16 Removed trailing space in v~: Ибо, как вы пили на святой горе Моей, так все народы всегда будут пить, будут пить, проглотят и будут, как бы их не было.

OBA 1:17 Removed trailing space in v~: А на горе Сионе будет спасение, и будет она святынею; и дом Иакова получит во владение наследие свое.

OBA 1:18 Removed trailing space in v~: И дом Иакова будет огнем, и дом Иосифа - пламенем, а дом Исавов - соломою: зажгут его и истребят его, и никого не останется из дома Исава: ибо Господь сказал это.

OBA 1:19 Removed trailing space in v~: И завладеют те, которые к югу, горою Исава, а которые в долине, - Филистимлянами; и завладеют полем Ефрема и полем Самарии, а Вениамин завладеет Галаадом.

OBA 1:20 Removed trailing space in v~: И переселенные из войска сынов Израилевых завладеют землею Ханаанскою до Сарепты, а переселенные из Иерусалима, находящиеся в Сефараде, получат во владение города южные.

OBA 1:21 Removed trailing space in v~: И придут спасители на гору Сион, чтобы судить гору Исава, и будет царство Господа

JNA -1:0 Removed trailing space in id: JON

JNA -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Ионы

JNA -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Ионы

JNA -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Ионы

JNA -1:4 Removed trailing space in toc3: Ионы

JNA -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Ионы

JNA 1:0 Extra whitespace after chapter number

JNA 1:0 Removed trailing space in c: 1

JNA 1:1 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Ионе, сыну Амафиину:

JNA 1:2 Removed trailing space in v~: встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в нем, ибо злодеяния его дошли до Меня.

JNA 1:3 Removed trailing space in v~: И встал Иона, чтобы бежать в Фарсис от лица Господня, и пришел в Иоппию, и нашел корабль, отправлявшийся в Фарсис, отдал плату за провоз и вошел в него, чтобы плыть с ними в Фарсис от лица Господа.

JNA 1:4 Removed trailing space in v~: Но Господь воздвиг на море крепкий ветер, и сделалась на море великая буря, и корабль готов был разбиться.

JNA 1:5 Removed trailing space in v~: И устрашились корабельщики, и взывали каждый к своему богу, и стали бросать в море кладь с корабля, чтобы облегчить его от нее; Иона же спустился во внутренность корабля, лег и крепко заснул.

JNA 1:6 Removed trailing space in v~: И пришел к нему начальник корабля и сказал ему: что ты спишь? встань, воззови к Богу твоему; может быть, Бог вспомнит о нас и мы не погибнем.

JNA 1:7 Removed trailing space in v~: И сказали друг другу: пойдем, бросим жребии, чтобы узнать, за кого постигает нас эта беда. И бросили жребии, и пал жребий на Иону.

JNA 1:8 Removed trailing space in v~: Тогда сказали ему: скажи нам, за кого постигла нас эта беда? какое твое занятие, и откуда идешь ты? где твоя страна, и из какого ты народа?

JNA 1:9 Removed trailing space in v~: И он сказал им: я Еврей, чту Господа Бога небес, сотворившего море и сушу.

JNA 1:10 Removed trailing space in v~: И устрашились люди страхом великим и сказали ему: для чего ты это сделал? Ибо узнали эти люди, что он бежит от лица Господня, как он сам объявил им.

JNA 1:11 Removed trailing space in v~: И сказали ему: что сделать нам с тобою, чтобы море утихло для нас? Ибо море не переставало волноваться.

JNA 1:12 Removed trailing space in v~: Тогда он сказал им: возьмите меня и бросьте меня в море, и море утихнет для вас, ибо я знаю, что ради меня постигла вас эта великая буря.

JNA 1:13 Removed trailing space in v~: Но эти люди начали усиленно грести, чтобы пристать к земле, но не могли, потому что море все продолжало бушевать против них.

JNA 1:14 Removed trailing space in v~: Тогда воззвали они к Господу и сказали: молим Тебя, Господи, да не погибнем за душу человека сего, и да не вменишь нам кровь невинную; ибо Ты, Господи, соделал, что угодно Тебе!

JNA 1:15 Removed trailing space in v~: И взяли Иону и бросили его в море, и утихло море от ярости своей.

JNA 1:16 Removed trailing space in v~: И устрашились эти люди Господа великим страхом, и принесли Господу жертву, и дали обеты.

JNA 2:0 Extra whitespace after chapter number

JNA 2:0 Removed trailing space in c: 2

JNA 2:1 Removed trailing space in v~: И повелел Господь большому киту поглотить Иону; и был Иона во чреве этого кита три дня и три ночи.

JNA 2:2 Removed trailing space in v~: И помолился Иона Господу Богу своему из чрева кита

JNA 2:3 Removed trailing space in v~: и сказал: к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой.

JNA 2:4 Removed trailing space in v~: Ты вверг меня в глубину, в сердце моря, и потоки окружили меня, все воды Твои и волны Твои проходили надо мною.

JNA 2:5 Removed trailing space in v~: И я сказал: отринут я от очей Твоих, однако я опять увижу святый храм Твой.

JNA 2:6 Removed trailing space in v~: Объяли меня воды до души моей, бездна заключила меня; морскою травою обвита была голова моя.

JNA 2:7 Removed trailing space in v~: До основания гор я нисшел, земля своими запорами навек заградила меня; но Ты, Господи Боже мой, изведешь душу мою из ада.

JNA 2:8 Removed trailing space in v~: Когда изнемогла во мне душа моя, я вспомнил о Господе, и молитва моя дошла до Тебя, до храма святого Твоего.

JNA 2:9 Removed trailing space in v~: Чтущие суетных и ложных богов оставили Милосердого своего,

JNA 2:10 Removed trailing space in v~: а я гласом хвалы принесу Тебе жертву; что обещал, исполню: у Господа спасение!

JNA 2:11 Removed trailing space in v~: И сказал Господь киту, и он изверг Иону на сушу.

JNA 3:0 Extra whitespace after chapter number

JNA 3:0 Removed trailing space in c: 3

JNA 3:1 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Ионе вторично:

JNA 3:2 Removed trailing space in v~: встань, иди в Ниневию, город великий, и проповедуй в ней, что Я повелел тебе.

JNA 3:3 Removed trailing space in v~: И встал Иона и пошел в Ниневию, по слову Господню; Ниневия же была город великий у Бога, на три дня ходьбы.

JNA 3:4 Removed trailing space in v~: И начал Иона ходить по городу, сколько можно пройти в один день, и проповедывал, говоря: еще сорок дней, и Ниневия будет разрушена!

JNA 3:5 Removed trailing space in v~: И поверили Ниневитяне Богу, и объявили пост, и оделись во вретища, от большого из них до малого.

JNA 3:6 Removed trailing space in v~: Это слово дошло до царя Ниневии, и он встал с престола своего, и снял с себя царское облачение свое, и оделся во вретище, и сел на пепле,

JNA 3:7 Removed trailing space in v~: и повелел провозгласить и сказать в Ниневии от имени царя и вельмож его: “чтобы ни люди, ни скот, ни волы, ни овцы ничего не ели, не ходили на пастбище и воды не пили,

JNA 3:8 Removed trailing space in v~: и чтобы покрыты были вретищем люди и скот и крепко вопияли к Богу, и чтобы каждый обратился от злого пути своего и от насилия рук своих.

JNA 3:9 Removed trailing space in v~: Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится и отвратит от нас пылающий гнев Свой, и мы не погибнем”.

JNA 3:10 Removed trailing space in v~: И увидел Бог дела их, что они обратились от злого пути своего, и пожалел Бог о бедствии, о котором сказал, что наведет на них, и не навел.

JNA 4:0 Extra whitespace after chapter number

JNA 4:0 Removed trailing space in c: 4

JNA 4:1 Removed trailing space in v~: Иона сильно огорчился этим и был раздражен.

JNA 4:2 Removed trailing space in v~: И молился он Господу и сказал: о, Господи! не это ли говорил я, когда еще был в стране моей? Потому я и побежал в Фарсис, ибо знал, что Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии.

JNA 4:3 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи, возьми душу мою от меня, ибо лучше мне умереть, нежели жить.

JNA 4:4 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: неужели это огорчило тебя так сильно?

JNA 4:5 Removed trailing space in v~: И вышел Иона из города, и сел с восточной стороны у города, и сделал себе там кущу, и сел под нею в тени, чтобы увидеть, что будет с городом.

JNA 4:6 Removed trailing space in v~: И произрастил Господь Бог растение, и оно поднялось над Ионою, чтобы над головою его была тень и чтобы избавить его от огорчения его; Иона весьма обрадовался этому растению.

JNA 4:7 Removed trailing space in v~: И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло.

JNA 4:8 Removed trailing space in v~: Когда же взошло солнце, навел Бог знойный восточный ветер, и солнце стало палить голову Ионы, так что он изнемог и просил себе смерти, и сказал: лучше мне умереть, нежели жить.

JNA 4:9 Removed trailing space in v~: И сказал Бог Ионе: неужели так сильно огорчился ты за растение? Он сказал: очень огорчился, даже до смерти.

JNA 4:10 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Господь: “ты сожалеешь о растении, над которым ты не трудился и которого не растил, которое в одну ночь выросло и в одну же ночь и пропало:

JNA 4:11 Removed trailing space in v~: Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?”

MIC -1:0 Removed trailing space in id: MIC

MIC -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Михея

MIC -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Михея

MIC -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Михея

MIC -1:4 Removed trailing space in toc3: Михея

MIC -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Михея

MIC 1:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 1:0 Removed trailing space in c: 1

MIC 1:1 Removed trailing space in v~: Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских, и которое открыло ему о Самарии и Иерусалиме.

MIC 1:2 Removed trailing space in v~: Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святаго храма Своего!

MIC 1:3 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Господь исходит от места Своего, низойдет и наступит на высоты земли,-

MIC 1:4 Removed trailing space in v~: и горы растают под Ним, долины распадутся, как воск от огня, как воды, льющиеся с крутизны.

MIC 1:5 Removed trailing space in v~: Все это - за нечестие Иакова, за грех дома Израилева. От кого нечестие Иакова? не от Самарии ли? Кто устроил высоты в Иудее? не Иерусалим ли?

MIC 1:6 Removed trailing space in v~: За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.

MIC 1:7 Removed trailing space in v~: Все истуканы ее будут разбиты, и все любодейные дары ее сожжены будут огнем, и всех идолов ее предам разрушению, ибо из любодейных даров она устраивала их, на любодейные дары они и будут обращены.

MIC 1:8 Removed trailing space in v~: Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы,

MIC 1:9 Removed trailing space in v~: потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже до ворот народа моего, до Иерусалима.

MIC 1:10 Removed trailing space in v~: Не объявляйте об этом в Гефе, не плачьте там громко; но в селении Офра покрой себя пеплом.

MIC 1:11 Removed trailing space in v~: Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнаженные; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нем.

MIC 1:12 Removed trailing space in v~: Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.

MIC 1:13 Removed trailing space in v~: Запрягай в колесницу быстрых, жительница Лахиса; ты - начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля.

MIC 1:14 Removed trailing space in v~: Посему ты посылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селения Ахзи-Бева будут обманом для царей Израилевых.

MIC 1:15 Removed trailing space in v~: Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.

MIC 1:16 Removed trailing space in v~: Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.

MIC 2:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 2:0 Removed trailing space in c: 2

MIC 2:1 Removed trailing space in v~: Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!

MIC 2:2 Removed trailing space in v~: Пожелают полей - и берут их силою, домов - и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.

MIC 2:3 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.

MIC 2:4 Removed trailing space in v~: В тот день произнесут о вас притчу и будут плакать горьким плачем и говорить: “мы совершенно разорены! удел народа моего отдан другим; как возвратится ко мне! поля наши уже разделены иноплеменникам”.

MIC 2:5 Removed trailing space in v~: Посему не будет у тебя никого, кто бросил бы жребий для измерения в собрании пред Господом.

MIC 2:6 Removed trailing space in v~: Не пророчествуйте, пророки; не пророчествуйте им, чтобы не постигло вас бесчестие.

MIC 2:7 Removed trailing space in v~: О, называющийся домом Иакова! разве умалился Дух Господень? таковы ли действия Его? не благотворны ли слова Мои для того, кто поступает справедливо?

MIC 2:8 Removed trailing space in v~: Народ же, который был прежде Моим, восстал, как враг, и вы отнимаете как верхнюю, так и нижнюю одежду у проходящих мирно, отвращающихся войны.

MIC 2:9 Removed trailing space in v~: Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Мое.

MIC 2:10 Removed trailing space in v~: Встаньте и уходите, ибо страна сия не есть место покоя; за нечистоту она будет разорена, и притом жестоким разорением.

MIC 2:11 Removed trailing space in v~: Если бы какой-либо ветреник выдумал ложь и сказал: “я буду проповедовать тебе о вине и сикере”, то он и был бы угодным проповедником для этого народа.

MIC 2:12 Removed trailing space in v~: Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне; зашумят они от многолюдства.

MIC 2:13 Removed trailing space in v~: Перед ними пойдет стенорушитель; они сокрушат преграды, войдут сквозь ворота и выйдут ими; и царь их пойдет перед ними, а во главе их Господь.

MIC 3:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 3:0 Removed trailing space in c: 3

MIC 3:1 Removed trailing space in v~: И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?

MIC 3:2 Removed trailing space in v~: А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,

MIC 3:3 Removed trailing space in v~: едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите, как бы в горшок, и плоть - как бы в котел.

MIC 3:4 Removed trailing space in v~: И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.

MIC 3:5 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими - и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.

MIC 3:6 Removed trailing space in v~: Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма - вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.

MIC 3:7 Removed trailing space in v~: И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога.

MIC 3:8 Removed trailing space in v~: А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его.

MIC 3:9 Removed trailing space in v~: Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева, гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое,

MIC 3:10 Removed trailing space in v~: созидающие Сион кровью и Иерусалим - неправдою!

MIC 3:11 Removed trailing space in v~: Главы его судят за подарки, и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: “не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!”

MIC 3:12 Removed trailing space in v~: Посему за вас Сион распахан будет, как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом.

MIC 4:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 4:0 Removed trailing space in c: 4

MIC 4:1 Removed trailing space in v~: И будет в последние дни: гора дома Господня поставлена будет во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней народы.

MIC 4:2 Removed trailing space in v~: И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню и в дом Бога Иаковлева, и Он научит нас путям Своим, и будем ходить по стезям Его, ибо от Сиона выйдет закон и слово Господне - из Иерусалима.

MIC 4:3 Removed trailing space in v~: И будет Он судить многие народы, и обличит многие племена в отдаленных странах; и перекуют они мечи свои на орала и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать.

MIC 4:4 Removed trailing space in v~: Но каждый будет сидеть под своею виноградною лозою и под своею смоковницею, и никто не будет устрашать их, ибо уста Господа Саваофа изрекли это.

MIC 4:5 Removed trailing space in v~: Ибо все народы ходят, каждый во имя своего бога; а мы будем ходить во имя Господа Бога нашего во веки веков.

MIC 4:6 Removed trailing space in v~: В тот день, говорит Господь, соберу хромлющее и совокуплю разогнанное и тех, на кого Я навел бедствие.

MIC 4:7 Removed trailing space in v~: И сделаю хромлющее остатком и далеко рассеянное сильным народом, и Господь будет царствовать над ними на горе Сионе отныне и до века.

MIC 4:8 Removed trailing space in v~: А ты, башня стада, холм дщери Сиона! к тебе придет и возвратится прежнее владычество, царство - к дщерям Иерусалима.

MIC 4:9 Removed trailing space in v~: Для чего же ты ныне так громко вопиешь? Разве нет у тебя царя? Или не стало у тебя советника, что тебя схватили муки, как рождающую?

MIC 4:10 Removed trailing space in v~: Страдай и мучься болями, дщерь Сиона, как рождающая, ибо ныне ты выйдешь из города и будешь жить в поле, и дойдешь до Вавилона: там будешь спасена, там искупит тебя Господь от руки врагов твоих.

MIC 4:11 Removed trailing space in v~: А теперь собрались против тебя многие народы и говорят: “да будет она осквернена, и да наглядится око наше на Сион!”

MIC 4:12 Removed trailing space in v~: Но они не знают мыслей Господних и не разумеют совета Его, что Он собрал их, как снопы на гумно.

MIC 4:13 Removed trailing space in v~: Встань и молоти, дщерь Сиона, ибо Я сделаю рог твой железным и копыта твои сделаю медными, и сокрушишь многие народы, и посвятишь Господу стяжания их и богатства их Владыке всей земли.

MIC 5:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 5:0 Removed trailing space in c: 5

MIC 5:1 Removed trailing space in v~: Теперь ополчись, дщерь полчищ; обложили нас осадою, тростью будут бить по ланите судью Израилева.

MIC 5:2 Removed trailing space in v~: И ты, Вифлеем-Ефрафа, мал ли ты между тысячами Иудиными? из тебя произойдет Мне Тот, Который должен быть Владыкою в Израиле и Которого происхождение из начала, от дней вечных.

MIC 5:3 Removed trailing space in v~: Посему Он оставит их до времени, доколе не родит имеющая родить; тогда возвратятся к сынам Израиля и оставшиеся братья их.

MIC 5:4 Removed trailing space in v~: И станет Он, и будет пасти в силе Господней, в величии имени Господа Бога Своего, и они будут жить безопасно, ибо тогда Он будет великим до краев земли.

MIC 5:5 Removed trailing space in v~: И будет Он мир. Когда Ассур придет в нашу землю и вступит в наши чертоги, мы выставим против него семь пастырей и восемь князей.

MIC 5:6 Removed trailing space in v~: И будут они пасти землю Ассура мечом и землю Немврода в самых воротах ее, и Он-то избавит от Ассура, когда тот придет в землю нашу и когда вступит в пределы наши.

MIC 5:7 Removed trailing space in v~: И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.

MIC 5:8 Removed trailing space in v~: И будет остаток Иакова между народами, среди многих племен, как лев среди зверей лесных, как скимен среди стада овец, который, когда выступит, то попирает и терзает, и никто не спасет от него.

MIC 5:9 Removed trailing space in v~: Поднимется рука твоя над врагами твоими, и все неприятели твои будут истреблены.

MIC 5:10 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь: истреблю коней твоих из среды твоей и уничтожу колесницы твои,

MIC 5:11 Removed trailing space in v~: истреблю города в земле твоей и разрушу все укрепления твои,

MIC 5:12 Removed trailing space in v~: исторгну чародеяния из руки твоей, и гадающих по облакам не будет у тебя;

MIC 5:13 Removed trailing space in v~: истреблю истуканов твоих и кумиров из среды твоей, и не будешь более поклоняться изделиям рук твоих.

MIC 5:14 Removed trailing space in v~: Искореню из среды твоей священные рощи твои и разорю города твои.

MIC 5:15 Removed trailing space in v~: И совершу в гневе и негодовании мщение над народами, которые будут непослушны.

MIC 6:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 6:0 Removed trailing space in c: 6

MIC 6:1 Removed trailing space in v~: Слушайте, что говорит Господь: встань, судись перед горами, и холмы да слышат голос твой!

MIC 6:2 Removed trailing space in v~: Слушайте, горы, суд Господень, и вы, твердые основы земли: ибо у Господа суд с народом Своим, и с Израилем Он состязуется.

MIC 6:3 Removed trailing space in v~: Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? - отвечай Мне.

MIC 6:4 Removed trailing space in v~: Я вывел тебя из земли Египетской и искупил тебя из дома рабства, и послал перед тобою Моисея, Аарона и Мариам.

MIC 6:5 Removed trailing space in v~: Народ Мой! вспомни, что замышлял Валак, царь Моавитский, и что отвечал ему Валаам, сын Веоров, и что происходило от Ситтима до Галгал, чтобы познать тебе праведные действия Господни.

MIC 6:6 Removed trailing space in v~: “С чем предстать мне пред Господом, преклониться пред Богом небесным? Предстать ли пред Ним со всесожжениями, с тельцами однолетними?

MIC 6:7 Removed trailing space in v~: Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или несчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего - за грех души моей?”

MIC 6:8 Removed trailing space in v~: О, человек! сказано тебе, что - добро и чего требует от тебя Господь: действовать справедливо, любить дела милосердия и смиренномудренно ходить пред Богом твоим.

MIC 6:9 Removed trailing space in v~: Глас Господа взывает к городу, и мудрость благоговеет пред именем Твоим: слушайте жезл и Того, Кто поставил его.

MIC 6:10 Removed trailing space in v~: Не находятся ли и теперь в доме нечестивого сокровища нечестия и уменьшенная мера, отвратительная?

MIC 6:11 Removed trailing space in v~: Могу ли я быть чистым с весами неверными и с обманчивыми гирями в суме?

MIC 6:12 Removed trailing space in v~: Так как богачи его исполнены неправды, и жители его говорят ложь, и язык их есть обман в устах их,

MIC 6:13 Removed trailing space in v~: то и Я неисцельно поражу тебя опустошением за грехи твои.

MIC 6:14 Removed trailing space in v~: Ты будешь есть - и не будешь сыт; пустота будет внутри тебя; будешь хранить, но не убережешь, а что сбережешь, то предам мечу.

MIC 6:15 Removed trailing space in v~: Будешь сеять, а жать не будешь; будешь давить оливки - и не будешь умащаться елеем; выжмешь виноградный сок, а вина пить не будешь.

MIC 6:16 Removed trailing space in v~: Сохранились у вас обычаи Амврия и все дела дома Ахавова, и вы поступаете по советам их; и предам Я тебя опустошению и жителей твоих посмеянию, и вы понесете поругание народа Моего.

MIC 7:0 Extra whitespace after chapter number

MIC 7:0 Removed trailing space in c: 7

MIC 7:1 Removed trailing space in v~: Горе мне! ибо со мною теперь - как по собрании летних плодов, как по уборке винограда: ни одной ягоды для еды, ни спелого плода, которого желает душа моя.

MIC 7:2 Removed trailing space in v~: Не стало милосердых на земле, нет правдивых между людьми; все строят ковы, чтобы проливать кровь; каждый ставит брату своему сеть.

MIC 7:3 Removed trailing space in v~: Руки их обращены к тому, чтобы уметь делать зло; начальник требует подарков, и судья судит за взятки, а вельможи высказывают злые хотения души своей и извращают дело.

MIC 7:4 Removed trailing space in v~: Лучший из них - как терн, и справедливый - хуже колючей изгороди, день провозвестников Твоих, посещение Твое наступает; ныне постигнет их смятение.

MIC 7:5 Removed trailing space in v~: Не верьте другу, не полагайтесь на приятеля; от лежащей на лоне твоем стереги двери уст твоих.

MIC 7:6 Removed trailing space in v~: Ибо сын позорит отца, дочь восстает против матери, невестка - против свекрови своей; враги человеку - домашние его.

MIC 7:7 Removed trailing space in v~: А я буду взирать на Господа, уповать на Бога спасения моего: Бог мой услышит меня.

MIC 7:8 Removed trailing space in v~: Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь - свет для меня.

MIC 7:9 Removed trailing space in v~: Гнев Господень я буду нести, потому что согрешил пред Ним, доколе Он не решит дела моего и не совершит суда надо мною; тогда Он выведет меня на свет, и я увижу правду Его.

MIC 7:10 Removed trailing space in v~: И увидит это неприятельница моя, и стыд покроет ее, говорившую мне: “где Господь Бог твой?” Насмотрятся на нее глаза мои, как она будет попираема, подобно грязи на улицах.

MIC 7:11 Removed trailing space in v~: В день сооружения стен твоих, в этот день отдалится определение.

MIC 7:12 Removed trailing space in v~: В тот день придут к тебе из Ассирии и городов Египетских, и от Египта до реки Евфрата, и от моря до моря, и от горы до горы.

MIC 7:13 Removed trailing space in v~: А земля та будет пустынею за вину жителей ее, за плоды деяний их.

MIC 7:14 Removed trailing space in v~: Паси народ Твой жезлом Твоим, овец наследия Твоего, обитающих уединенно в лесу среди Кармила; да пасутся они на Васане и Галааде, как во дни древние!

MIC 7:15 Removed trailing space in v~: Как во дни исхода твоего из земли Египетской, явлю ему дивные дела.

MIC 7:16 Removed trailing space in v~: Увидят это народы и устыдятся при всем могуществе своем; положат руку на уста, уши их сделаются глухими;

MIC 7:17 Removed trailing space in v~: будут лизать прах, как змея; как черви земные, выползут они из укреплений своих; устрашатся Господа Бога нашего и убоятся Тебя.

MIC 7:18 Removed trailing space in v~: Кто Бог, как Ты, прощающий беззаконие и не вменяющий преступления остатку наследия Твоего? не вечно гневается Он, потому что любит миловать.

MIC 7:19 Removed trailing space in v~: Он опять умилосердится над нами, изгладит беззакония наши. Ты ввергнешь в пучину морскую все грехи наши.

MIC 7:20 Removed trailing space in v~: Ты явишь верность Иакову, милость Аврааму, которую с клятвою обещал отцам нашим от дней первых.

NAH -1:0 Removed trailing space in id: NAM

NAH -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Наума

NAH -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Наума

NAH -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Наума

NAH -1:4 Removed trailing space in toc3: Наума

NAH -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Наума

NAH 1:0 Extra whitespace after chapter number

NAH 1:0 Removed trailing space in c: 1

NAH 1:1 Removed trailing space in v~: Пророчество о Ниневии; книга видений Наума Елкосеянина.

NAH 1:2 Removed trailing space in v~: Господь есть Бог ревнитель и мститель; мститель Господь и страшен в гневе: мстит Господь врагам Своим и не пощадит противников Своих.

NAH 1:3 Removed trailing space in v~: Господь долготерпелив и велик могуществом, и не оставляет без наказания; в вихре и в буре шествие Господа, облако - пыль от ног Его.

NAH 1:4 Removed trailing space in v~: Запретит Он морю, и оно высыхает, и все реки иссякают; вянет Васан и Кармил, и блекнет цвет на Ливане.

NAH 1:5 Removed trailing space in v~: Горы трясутся пред Ним, и холмы тают, и земля колеблется пред лицем Его, и вселенная и все живущие в ней.

NAH 1:6 Removed trailing space in v~: Пред негодованием Его кто устоит? И кто стерпит пламя гнева Его? Гнев Его разливается как огонь; скалы распадаются пред Ним.

NAH 1:7 Removed trailing space in v~: Благ Господь, убежище в день скорби, и знает надеющихся на Него.

NAH 1:8 Removed trailing space in v~: Но всепотопляющим наводнением разрушит до основания Ниневию, и врагов Его постигнет мрак.

NAH 1:9 Removed trailing space in v~: Что умышляете вы против Господа? Он совершит истребление, и бедствие уже не повторится,

NAH 1:10 Removed trailing space in v~: ибо сплетшиеся между собою, как терновник, и упившиеся, как пьяницы, они пожраны будут совершенно, как сухая солома.

NAH 1:11 Removed trailing space in v~: Из тебя произошел умысливший злое против Господа, составивший совет нечестивый.

NAH 1:12 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: хотя они безопасны и многочисленны, но они будут посечены и исчезнут; а тебя, хотя Я отягощал, более не буду отягощать.

NAH 1:13 Removed trailing space in v~: И ныне Я сокрушу ярмо его, лежащее на тебе, и узы твои разорву.

NAH 1:14 Removed trailing space in v~: А о тебе, Ассур, Господь определил: не будет более семени с твоим именем; из дома бога твоего истреблю истуканов и кумиров; приготовлю тебе в нем могилу, потому что ты будешь в презрении.

NAH 1:15 Removed trailing space in v~: Вот, на горах - стопы благовестника, возвещающего мир: празднуй, Иудея, праздники твои, исполняй обеты твои, ибо не будет более проходить по тебе нечестивый: он совсем уничтожен.

NAH 2:0 Extra whitespace after chapter number

NAH 2:0 Removed trailing space in c: 2

NAH 2:1 Removed trailing space in v~: Поднимается на тебя разрушитель: охраняй твердыни, стереги дорогу, укрепи чресла, собирайся с силами.

NAH 2:2 Removed trailing space in v~: Ибо восстановит Господь величие Иакова, как величие Израиля, потому что опустошили их опустошители и виноградные ветви их истребили.

NAH 2:3 Removed trailing space in v~: Щит героев его красен; воины его в одеждах багряных; огнем сверкают колесницы в день приготовления к бою, и лес копьев волнуется.

NAH 2:4 Removed trailing space in v~: По улицам несутся колесницы, гремят на площадях; блеск от них, как от огня; сверкают, как молния.

NAH 2:5 Removed trailing space in v~: Он вызывает храбрых своих, но они спотыкаются на ходу своем; поспешают на стены города, но осада уже устроена.

NAH 2:6 Removed trailing space in v~: Речные ворота отворяются, и дворец разрушается.

NAH 2:7 Removed trailing space in v~: Решено: она будет обнажена и отведена в плен, и рабыни ее будут стонать, как голуби, ударяя себя в грудь.

NAH 2:8 Removed trailing space in v~: Ниневия со времени существования своего была как пруд, полный водою, а они бегут. “Стойте, стойте!” Но никто не оглядывается.

NAH 2:9 Removed trailing space in v~: Расхищайте серебро, расхищайте золото! Нет конца запасам всякой драгоценной утвари.

NAH 2:10 Removed trailing space in v~: Разграблена, опустошена и разорена она,- и тает сердце, колени трясутся; у всех в чреслах сильная боль, и лица у всех потемнели.

NAH 2:11 Removed trailing space in v~: Где теперь логовище львов и то пастбище для львенков, по которому ходил лев, львица и львенок, и никто не пугал их,-

NAH 2:12 Removed trailing space in v~: лев, похищающий для насыщения щенков своих, и задушающий для львиц своих, и наполняющий добычею пещеры свои и логовища свои похищенным?

NAH 2:13 Removed trailing space in v~: Вот, Я - на тебя! говорит Господь Саваоф. И сожгу в дыму колесницы твои, и меч пожрет львенков твоих, и истреблю с земли добычу твою, и не будет более слышим голос послов твоих.

NAH 3:0 Extra whitespace after chapter number

NAH 3:0 Removed trailing space in c: 3

NAH 3:1 Removed trailing space in v~: Горе городу кровей! весь он полон обмана и убийства; не прекращается в нем грабительство.

NAH 3:2 Removed trailing space in v~: Слышны хлопанье бича и стук крутящихся колес, ржание коня и грохот скачущей колесницы.

NAH 3:3 Removed trailing space in v~: Несется конница, сверкает меч, и блестят копья; убитых множество и груды трупов: нет конца трупам, спотыкаются о трупы их.

NAH 3:4 Removed trailing space in v~: Это - за многие блудодеяния развратницы приятной наружности, искусной в чародеянии, которая блудодеяниями своими продает народы и чарованиями своими - племена.

NAH 3:5 Removed trailing space in v~: Вот, Я - на тебя! говорит Господь Саваоф. И подниму на лице твое края одежды твоей и покажу народам наготу твою и царствам срамоту твою.

NAH 3:6 Removed trailing space in v~: И забросаю тебя мерзостями, сделаю тебя презренною и выставлю тебя на позор.

NAH 3:7 Removed trailing space in v~: И будет то, что всякий, увидев тебя, побежит от тебя и скажет: “разорена Ниневия! Кто пожалеет о ней? где найду я утешителей для тебя?”

NAH 3:8 Removed trailing space in v~: Разве ты лучше Но-Аммона, находящегося между реками, окруженного водою, которого вал было море, и море служило стеною его?

NAH 3:9 Removed trailing space in v~: Ефиопия и Египет с бесчисленным множеством других служили ему подкреплением; Копты и Ливийцы приходили на помощь тебе.

NAH 3:10 Removed trailing space in v~: Но и он переселен, пошел в плен; даже и младенцы его разбиты на перекрестках всех улиц, а о знатных его бросали жребий, и все вельможи его окованы цепями.

NAH 3:11 Removed trailing space in v~: Так и ты - опьянеешь и скроешься; так и ты будешь искать защиты от неприятеля.

NAH 3:12 Removed trailing space in v~: Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть.

NAH 3:13 Removed trailing space in v~: Вот, и народ твой как женщины у тебя: врагам твоим настежь отворятся ворота земли твоей, огонь пожрет запоры твои.

NAH 3:14 Removed trailing space in v~: Начерпай воды на время осады; укрепляй крепости твои; пойди в грязь, топчи глину, исправь печь для обжигания кирпичей.

NAH 3:15 Removed trailing space in v~: Там пожрет тебя огонь, посечет тебя меч, поест тебя, как гусеница, хотя бы ты умножился, как гусеница, умножился, как саранча.

NAH 3:16 Removed trailing space in v~: Купцов у тебя стало более, нежели звезд на небе; но эта саранча рассеется и улетит.

NAH 3:17 Removed trailing space in v~: Князья твои - как саранча, и военачальники твои - как рои мошек, которые во время холода гнездятся в щелях стен, и когда взойдет солнце, то разлетаются, и не узнаешь места, где они были.

NAH 3:18 Removed trailing space in v~: Спят пастыри твои, царь Ассирийский, покоятся вельможи твои; народ твой рассеялся по горам, и некому собрать его.

NAH 3:19 Removed trailing space in v~: Нет врачевства для раны твоей, болезненна язва твоя. Все, услышавшие весть о тебе, будут рукоплескать о тебе, ибо на кого не простиралась беспрестанно злоба твоя?

HAB -1:0 Removed trailing space in id: HAB

HAB -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Аввакума

HAB -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Аввакума

HAB -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Аввакума

HAB -1:4 Removed trailing space in toc3: Аввакума

HAB -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Аввакума

HAB 1:0 Extra whitespace after chapter number

HAB 1:0 Removed trailing space in c: 1

HAB 1:1 Removed trailing space in v~: Пророческое видение, которое видел пророк Аввакум.

HAB 1:2 Removed trailing space in v~: Доколе, Господи, я буду взывать, и Ты не слышишь, буду вопиять к Тебе о насилии, и Ты не спасаешь?

HAB 1:3 Removed trailing space in v~: Для чего даешь мне видеть злодейство и смотреть на бедствия? Грабительство и насилие предо мною, и восстает вражда, и поднимается раздор.

HAB 1:4 Removed trailing space in v~: От этого закон потерял силу, и суда правильного нет: так как нечестивый одолевает праведного, то и суд происходит превратный.

HAB 1:5 Removed trailing space in v~: Посмотрите между народами и внимательно вглядитесь, и вы сильно изумитесь; ибо Я сделаю во дни ваши такое дело, которому вы не поверили бы, если бы вам рассказывали.

HAB 1:6 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.

HAB 1:7 Removed trailing space in v~: Страшен и грозен он; от него самого происходит суд его и власть его.

HAB 1:8 Removed trailing space in v~: Быстрее барсов кони его и прытче вечерних волков; скачет в разные стороны конница его; издалека приходят всадники его, прилетают, как орел, бросающийся на добычу.

HAB 1:9 Removed trailing space in v~: Весь он идет для грабежа; устремив лице свое вперед, он забирает пленников, как песок.

HAB 1:10 Removed trailing space in v~: И над царями он издевается, и князья служат ему посмешищем; над всякою крепостью он смеется: насыплет осадный вал и берет ее.

HAB 1:11 Removed trailing space in v~: Тогда надмевается дух его, и он ходит и буйствует; сила его - бог его.

HAB 1:12 Removed trailing space in v~: Но не Ты ли издревле Господь Бог мой, Святый мой? Мы не умрем! Ты, Господи, только для суда попустил его. Скала моя! для наказания Ты назначил его.

HAB 1:13 Removed trailing space in v~: Чистым очам Твоим не свойственно глядеть на злодеяния, и смотреть на притеснение Ты не можешь; для чего же Ты смотришь на злодеев и безмолвствуешь, когда нечестивец поглощает того, кто праведнее его,

HAB 1:14 Removed trailing space in v~: и оставляешь людей, как рыбу в море, как пресмыкающихся, у которых нет властителя?

HAB 1:15 Removed trailing space in v~: Всех их таскает удою, захватывает в сеть свою и забирает их в неводы свои и оттого радуется и торжествует.

HAB 1:16 Removed trailing space in v~: За то приносит жертвы сети своей и кадит неводу своему, потому что от них тучна часть его и роскошна пища его.

HAB 1:17 Removed trailing space in v~: Неужели для этого он должен опорожнять свою сеть и непрестанно избивать народы без пощады?

HAB 2:0 Extra whitespace after chapter number

HAB 2:0 Removed trailing space in c: 2

HAB 2:1 Removed trailing space in v~: На стражу мою стал я и, стоя на башне, наблюдал, чтобы узнать, что скажет Он во мне и что мне отвечать по жалобе моей.

HAB 2:2 Removed trailing space in v~: И отвечал мне Господь и сказал: запиши видение и начертай ясно на скрижалях, чтобы читающий легко мог прочитать,

HAB 2:3 Removed trailing space in v~: ибо видение относится еще к определенному времени и говорит о конце и не обманет; и хотя бы и замедлило, жди его, ибо непременно сбудется, не отменится.

HAB 2:4 Removed trailing space in v~: Вот, душа надменная не успокоится, а праведный своею верою жив будет.

HAB 2:5 Removed trailing space in v~: Надменный человек, как бродящее вино, не успокаивается, так что расширяет душу свою, как ад, и, как смерть, он ненасытен, и собирает к себе все народы, и захватывает себе все племена.

HAB 2:6 Removed trailing space in v~: Но не все ли они будут произносить о нем притчу и насмешливую песнь: “горе тому, кто без меры обогащает себя не своим - надолго ли? - и обременяет себя залогами!”

HAB 2:7 Removed trailing space in v~: Не восстанут ли внезапно те, которые будут терзать тебя, и не поднимутся ли против тебя грабители, и ты достанешься им на расхищение?

HAB 2:8 Removed trailing space in v~: Так как ты ограбил многие народы, то и тебя ограбят все остальные народы за пролитие крови человеческой, за разорение страны, города и всех живущих в нем.

HAB 2:9 Removed trailing space in v~: Горе тому, кто жаждет неправедных приобретений для дома своего, чтобы устроить гнездо свое на высоте и тем обезопасить себя от руки несчастья!

HAB 2:10 Removed trailing space in v~: Бесславие измыслил ты для твоего дома, истребляя многие народы, и согрешил против души твоей.

HAB 2:11 Removed trailing space in v~: Камни из стен возопиют, и перекладины из дерева будут отвечать им:

HAB 2:12 Removed trailing space in v~: “Горе строящему город на крови и созидающему крепости неправдою!”

HAB 2:13 Removed trailing space in v~: Вот, не от Господа ли Саваофа это, что народы трудятся для огня и племена мучат себя напрасно?

HAB 2:14 Removed trailing space in v~: Ибо земля наполнится познанием славы Господа, как воды наполняют море.

HAB 2:15 Removed trailing space in v~: Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!

HAB 2:16 Removed trailing space in v~: Ты пресытился стыдом вместо славы; пей же и ты и показывай срамоту, - обратится и к тебе чаша десницы Господней и посрамление на славу твою.

HAB 2:17 Removed trailing space in v~: Ибо злодейство твое на Ливане обрушится на тебя за истребление устрашенных животных, за пролитие крови человеческой, за опустошение страны, города и всех живущих в нем.

HAB 2:18 Removed trailing space in v~: Что за польза от истукана, сделанного художником, этого литого лжеучителя, хотя ваятель, делая немые кумиры, полагается на свое произведение?

HAB 2:19 Removed trailing space in v~: Горе тому, кто говорит дереву: “встань!” - и бессловесному камню: “пробудись!” Научит ли он чему-нибудь? Вот, он обложен золотом и серебром, но дыхания в нем нет.

HAB 2:20 Removed trailing space in v~: А Господь - во святом храме Своем: да молчит вся земля пред лицем Его!

HAB 3:0 Extra whitespace after chapter number

HAB 3:0 Removed trailing space in c: 3

HAB 3:1 Removed trailing space in v~: Молитва Аввакума, пророка, для пения.

HAB 3:2 Removed trailing space in v~: Господи! услышал я слух Твой и убоялся. Господи! соверши дело Твое среди лет, среди лет яви его; во гневе вспомни о милости.

HAB 3:3 Removed trailing space in v~: Бог от Фемана грядет, и Святый - от горы Фаран. Покрыло небеса величие Его, и славою Его наполнилась земля.

HAB 3:4 Removed trailing space in v~: Блеск ее - как солнечный свет; от руки Его лучи, и здесь тайник Его силы!

HAB 3:5 Removed trailing space in v~: Пред лицем Его идет язва, а по стопам Его - жгучий ветер.

HAB 3:6 Removed trailing space in v~: Он стал - и поколебал землю; воззрел - и в трепет привел народы; вековые горы распались, первобытные холмы опали; пути Его вечные.

HAB 3:7 Removed trailing space in v~: Грустными видел я шатры Ефиопские; сотряслись палатки земли Мадиамской.

HAB 3:8 Removed trailing space in v~: Разве на реки воспылал, Господи, гнев Твой? разве на реки - негодование Твое или на море - ярость Твоя, что Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные?

HAB 3:9 Removed trailing space in v~: Ты обнажил лук Твой по клятвенному обетованию, данному коленам. Ты потоками рассек землю.

HAB 3:10 Removed trailing space in v~: Увидев Тебя, вострепетали горы, ринулись воды; бездна дала голос свой, высоко подняла руки свои;

HAB 3:11 Removed trailing space in v~: солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копий Твоих.

HAB 3:12 Removed trailing space in v~: Во гневе шествуешь Ты по земле и в негодовании попираешь народы.

HAB 3:13 Removed trailing space in v~: Ты выступаешь для спасения народа Твоего, для спасения помазанного Твоего. Ты сокрушаешь главу нечестивого дома, обнажая его от основания до верха.

HAB 3:14 Removed trailing space in v~: Ты пронзаешь копьями его главу вождей его, когда они как вихрь ринулись разбить меня, в радости, как бы думая поглотить бедного скрытно.

HAB 3:15 Removed trailing space in v~: Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.

HAB 3:16 Removed trailing space in v~: Я услышал, и вострепетала внутренность моя; при вести о сем задрожали губы мои, боль проникла в кости мои, и колеблется место подо мною; а я должен быть спокоен в день бедствия, когда придет на народ мой грабитель его.

HAB 3:17 Removed trailing space in v~: Хотя бы не расцвела смоковница, и не было плода на виноградных лозах, и маслина изменила, и нива не дала пищи, хотя бы не стало овец в загоне и рогатого скота в стойлах, -

HAB 3:18 Removed trailing space in v~: но и тогда я буду радоваться о Господе и веселиться о Боге спасения моего.

HAB 3:19 Removed trailing space in v~: Господь Бог - сила моя: Он сделает ноги мои как у оленя и на высоты мои возведет меня! (Начальнику хора.)

ZEP -1:0 Removed trailing space in id: ZEP

ZEP -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Софонии

ZEP -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Софонии

ZEP -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Софонии

ZEP -1:4 Removed trailing space in toc3: Софонии

ZEP -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Софонии

ZEP 1:0 Extra whitespace after chapter number

ZEP 1:0 Removed trailing space in c: 1

ZEP 1:1 Removed trailing space in v~: Слово Господне, которое было к Софонии, сыну Хусия, сыну Годолии, сыну Амории, сыну Езекии, во дни Иосии, сына Амонова, царя Иудейского.

ZEP 1:2 Removed trailing space in v~: Все истреблю с лица земли, говорит Господь:

ZEP 1:3 Removed trailing space in v~: истреблю людей и скот, истреблю птиц небесных и рыб морских, и соблазны вместе с нечестивыми; истреблю людей с лица земли, говорит Господь.

ZEP 1:4 Removed trailing space in v~: И простру руку Мою на Иудею и на всех жителей Иерусалима: истреблю с места сего остатки Ваала, имя жрецов со священниками,

ZEP 1:5 Removed trailing space in v~: и тех, которые на кровлях поклоняются воинству небесному, и тех поклоняющихся, которые клянутся Господом и клянутся царем своим,

ZEP 1:6 Removed trailing space in v~: и тех, которые отступили от Господа, не искали Господа и не вопрошали о Нем.

ZEP 1:7 Removed trailing space in v~: Умолкни пред лицoм Господа Бога! ибо близок день Господень: уже приготовил Господь жертвенное заклание, назначил, кого позвать.

ZEP 1:8 Removed trailing space in v~: И будет в день жертвы Господней: Я посещу князей и сыновей царя и всех, одевающихся в одежду иноплеменников;

ZEP 1:9 Removed trailing space in v~: посещу в тот день всех, которые перепрыгивают через порог, которые дом Господа своего наполняют насилием и обманом.

ZEP 1:10 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь, вопль у ворот рыбных и рыдание у других ворот и великое разрушение на холмах.

ZEP 1:11 Removed trailing space in v~: Рыдайте, жители нижней части города, ибо исчезнет весь торговый народ и истреблены будут обремененные серебром.

ZEP 1:12 Removed trailing space in v~: И будет в то время: Я со светильником осмотрю Иерусалим и накажу тех, которые сидят на дрожжах своих и говорят в сердце своем: “не делает Господь ни добра, ни зла”.

ZEP 1:13 Removed trailing space in v~: И обратятся богатства их в добычу и домы их - в запустение; они построят домы, а жить в них не будут, насадят виноградники, а вина из них не будут пить.

ZEP 1:14 Removed trailing space in v~: Близок великий день Господа, близок, и очень поспешает: уже слышен голос дня Господня; горько возопиет тогда и самый храбрый!

ZEP 1:15 Removed trailing space in v~: День гнева - день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы,

ZEP 1:16 Removed trailing space in v~: день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен.

ZEP 1:17 Removed trailing space in v~: И Я стесню людей, и они будут ходить как слепые, потому что они согрешили против Господа, и разметана будет кровь их, как прах, и плоть их - как помет.

ZEP 1:18 Removed trailing space in v~: Ни серебро их, ни золото их не может спасти их в день гнева Господа, и огнем ревности Его пожрана будет вся эта земля, ибо истребление, и притом внезапное, совершит Он над всеми жителями земли.

ZEP 2:0 Extra whitespace after chapter number

ZEP 2:0 Removed trailing space in c: 2

ZEP 2:1 Removed trailing space in v~: Исследуйте себя внимательно, исследуйте, народ необузданный,

ZEP 2:2 Removed trailing space in v~: доколе не пришло определение - день пролетит как мякина, доколе не пришел на вас пламенный гнев Господень, доколе не наступил для вас день ярости Господней.

ZEP 2:3 Removed trailing space in v~: Взыщите Господа, все смиренные земли, исполняющие законы Его; взыщите правду, взыщите смиренномудрие; может быть, вы укроетесь в день гнева Господня.

ZEP 2:4 Removed trailing space in v~: Ибо Газа будет покинута и Аскалон опустеет, Азот будет выгнан среди дня и Екрон искоренится.

ZEP 2:5 Removed trailing space in v~: Горе жителям приморской страны, народу Критскому! Слово Господне на вас, Хананеи, земля Филистимская! Я истреблю тебя, и не будет у тебя жителей,

ZEP 2:6 Removed trailing space in v~: и будет приморская страна пастушьим овчарником и загоном для скота.

ZEP 2:7 Removed trailing space in v~: И достанется этот край остаткам дома Иудина, и будут пасти там, и в домах Аскалона будут вечером отдыхать, ибо Господь Бог их посетит их и возвратит плен их.

ZEP 2:8 Removed trailing space in v~: Слышал Я поношение Моава и ругательства сынов Аммоновых, как они издевались над Моим народом и величались на пределах его.

ZEP 2:9 Removed trailing space in v~: Посему живу Я! говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: Моав будет, как Содом, и сыны Аммона будут, как Гоморра, достоянием крапивы, соляною рытвиною, пустынею навеки; остаток народа Моего возьмет их в добычу, и уцелевшие из людей Моих получат их в наследие.

ZEP 2:10 Removed trailing space in v~: Это им за высокомерие их, за то, что они издевались и величались над народом Господа Саваофа.

ZEP 2:11 Removed trailing space in v~: Страшен будет для них Господь, ибо истребит всех богов земли, и Ему будут поклоняться, каждый со своего места, все острова народов.

ZEP 2:12 Removed trailing space in v~: И вы, Ефиопляне, избиты будете мечом Моим.

ZEP 2:13 Removed trailing space in v~: И прострет Он руку Свою на север, и уничтожит Ассура, и обратит Ниневию в развалины, в место сухое, как пустыня,

ZEP 2:14 Removed trailing space in v~: и покоиться будут среди нее стада и всякого рода животные; пеликан и еж будут ночевать в резных украшениях ее; голос их будет раздаваться в окнах, разрушение обнаружится на дверных столбах, ибо не станет на них кедровой обшивки.

ZEP 2:15 Removed trailing space in v~: Вот чем будет город торжествующий, живущий беспечно, говорящий в сердце своем: “я, и нет иного, кроме меня”. Как он стал развалиною, логовищем для зверей! Всякий, проходя мимо него, посвищет и махнет рукою.

ZEP 3:0 Extra whitespace after chapter number

ZEP 3:0 Removed trailing space in c: 3

ZEP 3:1 Removed trailing space in v~: Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!

ZEP 3:2 Removed trailing space in v~: Не слушает голоса, не принимает наставления, на Господа не уповает, к Богу своему не приближается.

ZEP 3:3 Removed trailing space in v~: Князья его посреди него - рыкающие львы, судьи его - вечерние волки, не оставляющие до утра ни одной кости.

ZEP 3:4 Removed trailing space in v~: Пророки его - люди легкомысленные, вероломные; священники его оскверняют святыню, попирают закон.

ZEP 3:5 Removed trailing space in v~: Господь праведен посреди него, не делает неправды, каждое утро являет суд Свой неизменно; но беззаконник не знает стыда.

ZEP 3:6 Removed trailing space in v~: Я истребил народы, разрушены твердыни их; пустыми сделал улицы их, так что никто уже не ходит по ним; разорены города их: нет ни одного человека, нет жителей.

ZEP 3:7 Removed trailing space in v~: Я говорил: “бойся только Меня, принимай наставление!”, и не будет истреблено жилище его, и не постигнет его зло, какое Я постановил о нем; а они прилежно старались портить все свои действия.

ZEP 3:8 Removed trailing space in v~: Итак, ждите Меня, говорит Господь, до того дня, когда Я восстану для опустошения, ибо Мною определено собрать народы, созвать царства, чтобы излить на них негодование Мое, всю ярость гнева Моего; ибо огнем ревности Моей пожрана будет вся земля.

ZEP 3:9 Removed trailing space in v~: Тогда опять Я дам народам уста чистые, чтобы все призывали имя Господа и служили Ему единодушно.

ZEP 3:10 Removed trailing space in v~: Из заречных стран Ефиопии поклонники Мои, дети рассеянных Моих, принесут Мне дары.

ZEP 3:11 Removed trailing space in v~: В тот день ты не будешь срамить себя всякими поступками твоими, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я удалю из среды твоей тщеславящихся твоею знатностью, и не будешь более превозноситься на святой горе Моей.

ZEP 3:12 Removed trailing space in v~: Но оставлю среди тебя народ смиренный и простой, и они будут уповать на имя Господне.

ZEP 3:13 Removed trailing space in v~: Остатки Израиля не будут делать неправды, не станут говорить лжи, и не найдется в устах их языка коварного, ибо сами будут пастись и покоиться, и никто не потревожит их.

ZEP 3:14 Removed trailing space in v~: Ликуй, дщерь Сиона! торжествуй, Израиль! веселись и радуйся от всего сердца, дщерь Иерусалима!

ZEP 3:15 Removed trailing space in v~: Отменил Господь приговор над тобою, прогнал врага твоего! Господь, царь Израилев, посреди тебя: уже более не увидишь зла.

ZEP 3:16 Removed trailing space in v~: В тот день скажут Иерусалиму: “не бойся” - и Сиону: “да не ослабевают руки твои!”

ZEP 3:17 Removed trailing space in v~: Господь Бог твой среди тебя, Он силен спасти тебя; возвеселится о тебе радостью, будет милостив по любви Своей, будет торжествовать о тебе с ликованием.

ZEP 3:18 Removed trailing space in v~: Сетующих о торжественных празднествах Я соберу: твои они, на них тяготеет поношение.

ZEP 3:19 Removed trailing space in v~: Вот, Я стесню всех притеснителей твоих в то время и спасу хромлющее, и соберу рассеянное, и приведу их в почет и именитость на всей этой земле поношения их.

ZEP 3:20 Removed trailing space in v~: В то время приведу вас и тогда же соберу вас, ибо сделаю вас именитыми и почетными между всеми народами земли, когда возвращу плен ваш перед глазами вашими, говорит Господь.

HAG -1:0 Removed trailing space in id: HAG

HAG -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Аггея

HAG -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Аггея

HAG -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Аггея

HAG -1:4 Removed trailing space in toc3: Аггея

HAG -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Аггея

HAG 1:0 Extra whitespace after chapter number

HAG 1:0 Removed trailing space in c: 1

HAG 1:1 Removed trailing space in v~: Во второй год царя Дария, в шестой месяц, в первый день месяца, было слово Господне через Аггея, пророка, к Зоровавелю, сыну Салафиилеву, правителю Иудеи, и к Иисусу, сыну Иоседекову, великому иерею:

HAG 1:2 Removed trailing space in v~: так сказал Господь Саваоф: народ сей говорит: “не пришло еще время, не время строить дом Господень”.

HAG 1:3 Removed trailing space in v~: И было слово Господне через Аггея, пророка:

HAG 1:4 Removed trailing space in v~: а вам самим время жить в домах ваших украшенных, тогда как дом сей в запустении?

HAG 1:5 Removed trailing space in v~: Посему ныне так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.

HAG 1:6 Removed trailing space in v~: Вы сеете много, а собираете мало; едите, но не в сытость; пьете, но не напиваетесь; одеваетесь, а не согреваетесь; зарабатывающий плату зарабатывает для дырявого кошелька.

HAG 1:7 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: обратите сердце ваше на пути ваши.

HAG 1:8 Removed trailing space in v~: Взойдите на гору и носите дерева, и стройте храм; и Я буду благоволить к нему, и прославлюсь, говорит Господь.

HAG 1:9 Removed trailing space in v~: Ожидаете многого, а выходит мало; и что принесете домой, то Я развею. - За что? Говорит Господь Саваоф: за Мой дом, который в запустении, тогда как вы бежите, каждый к своему дому.

HAG 1:10 Removed trailing space in v~: Посему-то небо заключилось и не дает вам росы, и земля не дает своих произведений.

HAG 1:11 Removed trailing space in v~: И Я призвал засуху на землю, на горы, на хлеб, на виноградный сок, на елей и на все, что производит земля, и на человека, и на скот, и на всякий ручной труд.

HAG 1:12 Removed trailing space in v~: И послушались Зоровавель, сын Салафиилев, и Иисус, сын Иоседеков, и весь прочий народ гласа Господа Бога своего и слов Аггея, пророка, как посланного Господом Богом их, и народ убоялся Господа.

HAG 1:13 Removed trailing space in v~: Тогда Аггей, вестник Господень, посланный от Господа, сказал к народу: Я с вами! говорит Господь.

HAG 1:14 Removed trailing space in v~: И возбудил Господь дух Зоровавеля, сына Салафиилева, правителя Иудеи, и дух Иисуса, сына Иоседекова, великого иерея, и дух всего остатка народа, и они пришли, и стали производить работы в доме Господа Саваофа, Бога своего,

HAG 1:15 Removed trailing space in v~: в двадцать четвертый день шестого месяца, во второй год царя Дария.

HAG 2:0 Extra whitespace after chapter number

HAG 2:0 Removed trailing space in c: 2

HAG 2:1 Removed trailing space in v~: В седьмой месяц, в двадцать первый день месяца, было слово Господне через Аггея, пророка:

HAG 2:2 Removed trailing space in v~: скажи теперь Зоровавелю, сыну Салафиилеву, правителю Иудеи, и Иисусу, сыну Иоседекову, великому иерею, и остатку народа:

HAG 2:3 Removed trailing space in v~: кто остался между вами, который видел этот дом в прежней его славе, и каким видите вы его теперь? Не есть ли он в глазах ваших как бы ничто?

HAG 2:4 Removed trailing space in v~: Но ободрись ныне, Зоровавель, говорит Господь, ободрись, Иисус, сын Иоседеков, великий иерей! ободрись, весь народ земли, говорит Господь, и производите работы, ибо Я с вами, говорит Господь Саваоф.

HAG 2:5 Removed trailing space in v~: Завет Мой, который Я заключил с вами при исшествии вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас: не бойтесь!

HAG 2:6 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф: еще раз, и это будет скоро, Я потрясу небо и землю, море и сушу,

HAG 2:7 Removed trailing space in v~: и потрясу все народы, и придет Желаемый всеми народами, и наполню дом сей славою, говорит Господь Саваоф.

HAG 2:8 Removed trailing space in v~: Мое серебро и Мое золото, говорит Господь Саваоф.

HAG 2:9 Removed trailing space in v~: Слава сего последнего храма будет больше, нежели прежнего, говорит Господь Саваоф; и на месте сем Я дам мир, говорит Господь Саваоф.

HAG 2:10 Removed trailing space in v~: В двадцать четвертый день девятого месяца, во второй год Дария, было слово Господне через Аггея, пророка:

HAG 2:11 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф: спроси священников о законе и скажи:

HAG 2:12 Removed trailing space in v~: если бы кто нес освященное мясо в поле одежды своей и полою своею коснулся хлеба, или чего-либо вареного, или вина, или елея, или какой-нибудь пищи: сделается ли это священным? И отвечали священники и сказали: нет.

HAG 2:13 Removed trailing space in v~: Потом сказал Аггей: а если прикоснется ко всему этому кто-либо осквернившийся от прикосновения к мертвецу: сделается ли это нечистым? И отвечали священники и сказали: будет нечистым.

HAG 2:14 Removed trailing space in v~: Тогда отвечал Аггей и сказал: таков этот народ, таково это племя предо Мною, говорит Господь, и таковы все дела рук их! И что они приносят там, все нечисто.

HAG 2:15 Removed trailing space in v~: Теперь обратите сердце ваше на время от сего дня и назад, когда еще не был положен камень на камень в храме Господнем.

HAG 2:16 Removed trailing space in v~: Приходили, бывало, к копне, могущей приносить двадцать мер, и оказывалось только десять; приходили к подточилию, чтобы начерпать пятьдесят мер из подточилия, а оказывалось только двадцать.

HAG 2:17 Removed trailing space in v~: Поражал Я вас ржавчиною и блеклостью хлеба и градом все труды рук ваших; но вы не обращались ко Мне, говорит Господь.

HAG 2:18 Removed trailing space in v~: Обратите же сердце ваше на время от сего дня и назад, от двадцать четвертого дня девятого месяца, от того дня, когда основан был храм Господень; обратите сердце ваше:

HAG 2:19 Removed trailing space in v~: есть ли еще в житницах семена? Доселе ни виноградная лоза, ни смоковница, ни гранатовое дерево, ни маслина не давали плода; а от сего дня Я благословлю их.

HAG 2:20 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Аггею вторично в двадцать четвертый день месяца, и сказано:

HAG 2:21 Removed trailing space in v~: скажи Зоровавелю, правителю Иудеи: потрясу Я небо и землю;

HAG 2:22 Removed trailing space in v~: и ниспровергну престолы царств, и истреблю силу царств языческих, опрокину колесницы и сидящих на них, и низринуты будут кони и всадники их, один мечом другого.

HAG 2:23 Removed trailing space in v~: В тот день, говорит Господь Саваоф, Я возьму тебя, Зоровавель, сын Салафиилев, раб Мой, говорит Господь, и буду держать тебя как печать, ибо Я избрал тебя, говорит Господь Саваоф.

ZEC -1:0 Removed trailing space in id: ZEC

ZEC -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Захарии

ZEC -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Захарии

ZEC -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Захарии

ZEC -1:4 Removed trailing space in toc3: Захарии

ZEC -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Захарии

ZEC 1:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 1:0 Removed trailing space in c: 1

ZEC 1:1 Removed trailing space in v~: В восьмом месяце, во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку:

ZEC 1:2 Removed trailing space in v~: прогневался Господь на отцов ваших великим гневом,

ZEC 1:3 Removed trailing space in v~: и ты скажи им: так говорит Господь Саваоф: обратитесь ко Мне, говорит Господь Саваоф, и Я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф.

ZEC 1:4 Removed trailing space in v~: Не будьте такими, как отцы ваши, к которым взывали прежде бывшие пророки, говоря: “так говорит Господь Саваоф: обратитесь от злых путей ваших и от злых дел ваших; но они не слушались и не внимали Мне, говорит Господь.

ZEC 1:5 Removed trailing space in v~: Отцы ваши - где они? да и пророки, будут ли они вечно жить?

ZEC 1:6 Removed trailing space in v~: Но слова Мои и определения Мои, которые заповедал Я рабам Моим, пророкам, разве не постигли отцов ваших? И они обращались и говорили: “как определил Господь Саваоф поступить с нами по нашим путям и по нашим делам, так и поступил с нами”.

ZEC 1:7 Removed trailing space in v~: В двадцать четвертый день одиннадцатого месяца - это месяц Шеват,- во второй год Дария, было слово Господне к Захарии, сыну Варахиину, сыну Аддову, пророку:

ZEC 1:8 Removed trailing space in v~: видел я ночью: вот, муж на рыжем коне стоит между миртами, которые в углублении, а позади него кони рыжие, пегие и белые,

ZEC 1:9 Removed trailing space in v~: и сказал я: кто они, господин мой? И сказал мне Ангел, говоривший со мною: я покажу тебе, кто они.

ZEC 1:10 Removed trailing space in v~: И отвечал муж, который стоял между миртами, и сказал: это те, которых Господь послал обойти землю.

ZEC 1:11 Removed trailing space in v~: И они отвечали Ангелу Господню, стоявшему между миртами, и сказали: обошли мы землю, и вот, вся земля населена и спокойна.

ZEC 1:12 Removed trailing space in v~: И отвечал Ангел Господень и сказал: Господи Вседержителю! Доколе Ты не умилосердишься над Иерусалимом и над городами Иудеи, на которые Ты гневаешься вот уже семьдесят лет?

ZEC 1:13 Removed trailing space in v~: Тогда в ответ Ангелу, говорившему со мною, изрек Господь слова благие, слова утешительные.

ZEC 1:14 Removed trailing space in v~: И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;

ZEC 1:15 Removed trailing space in v~: и великим негодованием негодую на народы, живущие в покое; ибо, когда Я мало прогневался, они усилили зло.

ZEC 1:16 Removed trailing space in v~: Посему так говорит Господь: Я обращаюсь к Иерусалиму с милосердием; в нем соорудится дом Мой, говорит Господь Саваоф, и землемерная вервь протянется по Иерусалиму.

ZEC 1:17 Removed trailing space in v~: Еще провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: снова переполнятся города Мои добром, и утешит Господь Сион, и снова изберет Иерусалим.

ZEC 1:18 Removed trailing space in v~: И поднял я глаза мои и увидел: вот четыре рога.

ZEC 1:19 Removed trailing space in v~: И сказал я Ангелу, говорившему со мною: что это? И он ответил мне: это роги, которые разбросали Иудею, Израиль и Иерусалим.

ZEC 1:20 Removed trailing space in v~: Потом показал мне Господь четырех рабочих.

ZEC 1:21 Removed trailing space in v~: И сказал я: что они идут делать? Он сказал мне так: эти роги разбросали Иуду, так что никто не может поднять головы своей; а сии пришли устрашить их, сбить роги народов, поднявших рог свой против земли Иуды, чтобы рассеять ее.

ZEC 2:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 2:0 Removed trailing space in c: 2

ZEC 2:1 Removed trailing space in v~: И снова я поднял глаза мои и увидел: вот муж, у которого в руке землемерная вервь.

ZEC 2:2 Removed trailing space in v~: Я спросил: куда ты идешь? И он сказал мне: измерять Иерусалим, чтобы видеть, какая широта его и какая длина его.

ZEC 2:3 Removed trailing space in v~: И вот Ангел, говоривший со мною, выходит, а другой Ангел идет навстречу ему,

ZEC 2:4 Removed trailing space in v~: и сказал он этому: иди скорее, скажи этому юноше: Иерусалим заселит окрестности по причине множества людей и скота в нем.

ZEC 2:5 Removed trailing space in v~: И Я буду для него, говорит Господь, огненною стеною вокруг него и прославлюсь посреди него.

ZEC 2:6 Removed trailing space in v~: Эй, эй! бегите из северной страны, говорит Господь: ибо по четырем ветрам небесным Я рассеял вас, говорит Господь.

ZEC 2:7 Removed trailing space in v~: Спасайся, Сион, обитающий у дочери Вавилона.

ZEC 2:8 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.

ZEC 2:9 Removed trailing space in v~: И вот, Я подниму руку Мою на них, и они сделаются добычею рабов своих, и тогда узнаете, что Господь Саваоф послал Меня.

ZEC 2:10 Removed trailing space in v~: Ликуй и веселись, дщерь Сиона! Ибо вот, Я приду и поселюсь посреди тебя, говорит Господь.

ZEC 2:11 Removed trailing space in v~: И прибегнут к Господу многие народы в тот день, и будут Моим народом; и Я поселюсь посреди тебя, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к тебе.

ZEC 2:12 Removed trailing space in v~: Тогда Господь возьмет во владение Иудею, Свой удел на святой земле, и снова изберет Иерусалим.

ZEC 2:13 Removed trailing space in v~: Да молчит всякая плоть пред лицем Господа! Ибо Он поднимается от святаго жилища Своего.

ZEC 3:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 3:0 Removed trailing space in c: 3

ZEC 3:1 Removed trailing space in v~: И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним, и сатану, стоящего по правую руку его, чтобы противо-действовать ему.

ZEC 3:2 Removed trailing space in v~: И сказал Господь сатане: Господь да запретит тебе, сатана, да запретит тебе Господь, избравший Иерусалим! не головня ли он, исторгнутая из огня?

ZEC 3:3 Removed trailing space in v~: Иисус же одет был в запятнанные одежды и стоял перед Ангелом,

ZEC 3:4 Removed trailing space in v~: который отвечал и сказал стоявшим перед ним так: снимите с него запятнанные одежды. А ему самому сказал: смотри, Я снял с тебя вину твою и облекаю тебя в одежды торжественные.

ZEC 3:5 Removed trailing space in v~: И сказал: возложите на голову его чистый кидар. И возложили чистый кидар на голову его и облекли его в одежду; Ангел же Господень стоял.

ZEC 3:6 Removed trailing space in v~: И засвидетельствовал Ангел Господень и сказал Иисусу:

ZEC 3:7 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф: если ты будешь ходить по Моим путям и если будешь на страже Моей, то будешь судить дом Мой и наблюдать за дворами Моими. Я дам тебе ходить между сими, стоящими здесь.

ZEC 3:8 Removed trailing space in v~: Выслушай же, Иисус, иерей великий, ты и собратия твои, сидящие перед тобою, мужи знаменательные: вот, Я привожу раба Моего, ОТРАСЛЬ.

ZEC 3:9 Removed trailing space in v~: Ибо вот тот камень, который Я полагаю перед Иисусом; на этом одном камне семь очей; вот, Я вырежу на нем начертания его, говорит Господь Саваоф, и изглажу грех земли сей в один день.

ZEC 3:10 Removed trailing space in v~: В тот день, говорит Господь Саваоф, будете друг друга приглашать под виноград и под смоковницу.

ZEC 4:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 4:0 Removed trailing space in c: 4

ZEC 4:1 Removed trailing space in v~: И возвратился тот Ангел, который говорил со мною, и пробудил меня, как пробуждают человека от сна его.

ZEC 4:2 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: что ты видишь? И отвечал я: вижу, вот светильник весь из золота, и чашечка для елея наверху его, и семь лампад на нем, и по семи трубочек у лампад, которые наверху его;

ZEC 4:3 Removed trailing space in v~: и две маслины на нем, одна с правой стороны чашечки, другая с левой стороны ее.

ZEC 4:4 Removed trailing space in v~: И отвечал я и сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?

ZEC 4:5 Removed trailing space in v~: И Ангел, говоривший со мною, отвечал и сказал мне: ты не знаешь, что это? И сказал я: не знаю, господин мой.

ZEC 4:6 Removed trailing space in v~: Тогда отвечал он и сказал мне так: это слово Господа к Зоровавелю, выражающее: не воинством и не силою, но Духом Моим, говорит Господь Саваоф.

ZEC 4:7 Removed trailing space in v~: Кто ты, великая гора, перед Зоровавелем? Ты равнина, и вынесет он краеугольный камень при шумных восклицаниях: “благодать, благодать на нем!”

ZEC 4:8 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господне:

ZEC 4:9 Removed trailing space in v~: руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.

ZEC 4:10 Removed trailing space in v~: Ибо кто может считать день сей маловажным, когда радостно смотрят на строительный отвес в руках Зоровавеля те семь,- это очи Господа, которые объемлют взором всю землю?

ZEC 4:11 Removed trailing space in v~: Тогда отвечал я и сказал ему: что значат те две маслины с правой стороны светильника и с левой стороны его?

ZEC 4:12 Removed trailing space in v~: Вторично стал я говорить и сказал ему: что значат две масличные ветви, которые через две золотые трубочки изливают из себя золото?

ZEC 4:13 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: ты не знаешь, что это? Я отвечал: не знаю, господин мой.

ZEC 4:14 Removed trailing space in v~: И сказал он: это два помазанные елеем, предстоящие Господу всей земли.

ZEC 5:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 5:0 Removed trailing space in c: 5

ZEC 5:1 Removed trailing space in v~: И опять поднял я глаза мои и увидел: вот летит свиток.

ZEC 5:2 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: что видишь ты? Я отвечал: вижу летящий свиток; длина его двадцать локтей, а ширина его десять локтей.

ZEC 5:3 Removed trailing space in v~: Он сказал мне: это проклятие, исходящее на лице всей земли; ибо всякий, кто крадет, будет истреблен, как написано на одной стороне, и всякий, клянущийся ложно, истреблен будет, как написано на другой стороне.

ZEC 5:4 Removed trailing space in v~: Я навел его, говорит Господь Саваоф, и оно войдет в дом татя и в дом клянущегося Моим именем ложно, и пребудет в доме его, и истребит его, и дерева его, и камни его.

ZEC 5:5 Removed trailing space in v~: И вышел Ангел, говоривший со мною, и сказал мне: подними еще глаза твои и посмотри, что это выходит?

ZEC 5:6 Removed trailing space in v~: Когда же я сказал: что это? Он отвечал: это выходит ефа, и сказал: это образ их по всей земле.

ZEC 5:7 Removed trailing space in v~: И вот, кусок свинца поднялся, и там сидела одна женщина посреди ефы.

ZEC 5:8 Removed trailing space in v~: И сказал он: эта женщина - само нечестие, и бросил ее в средину ефы, а на отверстие ее бросил свинцовый кусок.

ZEC 5:9 Removed trailing space in v~: И поднял я глаза мои и увидел: вот, появились две женщины, и ветер был в крыльях их, и крылья у них как крылья аиста; и подняли они ефу и понесли ее между землею и небом.

ZEC 5:10 Removed trailing space in v~: И сказал я Ангелу, говорившему со мною: куда несут они эту ефу?

ZEC 5:11 Removed trailing space in v~: Тогда сказал он мне: чтобы устроить для нее дом в земле Сеннаар, и когда будет все приготовлено, то она поставится там на своей основе.

ZEC 6:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 6:0 Removed trailing space in c: 6

ZEC 6:1 Removed trailing space in v~: И опять поднял я глаза мои и вижу: вот, четыре колесницы выходят из ущелья между двумя горами; и горы те были горы медные.

ZEC 6:2 Removed trailing space in v~: В первой колеснице кони рыжие, а во второй колеснице кони вороные;

ZEC 6:3 Removed trailing space in v~: в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.

ZEC 6:4 Removed trailing space in v~: И, начав речь, я сказал Ангелу, говорившему со мною: что это, господин мой?

ZEC 6:5 Removed trailing space in v~: И отвечал Ангел и сказал мне: это выходят четыре духа небесных, которые предстоят пред Господом всей земли.

ZEC 6:6 Removed trailing space in v~: Вороные кони там выходят к стране северной, и белые идут за ними, а пегие идут к стране полуденной.

ZEC 6:7 Removed trailing space in v~: И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю,- и они прошли землю.

ZEC 6:8 Removed trailing space in v~: Тогда позвал он меня и сказал мне так: смотри, вышедшие в землю северную успокоили дух Мой на земле северной.

ZEC 6:9 Removed trailing space in v~: И было слово Господне ко мне:

ZEC 6:10 Removed trailing space in v~: возьми у пришедших из плена, у Хелдая, у Товии и у Иедая, и пойди в тот самый день, пойди в дом Иосии, сына Софониева, куда они пришли из Вавилона,

ZEC 6:11 Removed trailing space in v~: возьми у них серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого,

ZEC 6:12 Removed trailing space in v~: и скажи ему: так говорит Господь Саваоф: вот Муж,- имя Ему ОТРАСЛЬ, Он произрастет из Своего корня и создаст храм Господень.

ZEC 6:13 Removed trailing space in v~: Он создаст храм Господень и примет славу, и воссядет, и будет владычествовать на престоле Своем; будет и священником на престоле Своем, и совет мира будет между тем и другим.

ZEC 6:14 Removed trailing space in v~: А венцы те будут Хелему и Товии, Иедаю и Хену, сыну Софониеву, на память в храме Господнем.

ZEC 6:15 Removed trailing space in v~: И издали придут, и примут участие в построении храма Господня, и вы узнаете, что Господь Саваоф послал меня к вам, и это будет, если вы усердно будете слушаться гласа Господа Бога вашего.

ZEC 7:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 7:0 Removed trailing space in c: 7

ZEC 7:1 Removed trailing space in v~: В четвертый год царя Дария было слово Господне к Захарии, в четвертый день девятого месяца, Хаслева,

ZEC 7:2 Removed trailing space in v~: когда Вефиль послал Сарецера и Регем-Мелеха и спутников его помолиться пред лицем Господа

ZEC 7:3 Removed trailing space in v~: и спросить у священников, которые в доме Господа Саваофа, и у пророков, говоря: “плакать ли мне в пятый месяц и поститься, как я делал это уже много лет?”

ZEC 7:4 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господа Саваофа:

ZEC 7:5 Removed trailing space in v~: скажи всему народу земли сей и священникам так: когда вы постились и плакали в пятом и седьмом месяце, притом уже семьдесят лет, для Меня ли вы постились? для Меня ли?

ZEC 7:6 Removed trailing space in v~: И когда вы едите и когда пьете, не для себя ли вы едите, не для себя ли вы пьете?

ZEC 7:7 Removed trailing space in v~: Не те же ли слова провозглашал Господь через прежних пророков, когда еще Иерусалим был населен и покоен и города вокруг него, южная страна и низменность, были населены?

ZEC 7:8 Removed trailing space in v~: И было слово Господне к Захарии:

ZEC 7:9 Removed trailing space in v~: так говорил тогда Господь Саваоф: производите суд справедливый и оказывайте милость и сострадание каждый брату своему;

ZEC 7:10 Removed trailing space in v~: вдовы и сироты, пришельца и бедного не притесняйте и зла друг против друга не мыслите в сердце вашем.

ZEC 7:11 Removed trailing space in v~: Но они не хотели внимать, отворотились от Меня и уши свои отяготили, чтобы не слышать.

ZEC 7:12 Removed trailing space in v~: И сердце свое окаменили, чтобы не слышать закона и слов, которые посылал Господь Саваоф Духом Своим через прежних пророков; за то и постиг их великий гнев Господа Саваофа.

ZEC 7:13 Removed trailing space in v~: И было: как Он взывал, а они не слушали, так и они взывали, а Я не слушал, говорит Господь Саваоф.

ZEC 7:14 Removed trailing space in v~: И Я развеял их по всем народам, которых они не знали, и земля сия опустела после них, так что никто не ходил по ней ни взад, ни вперед, и они сделали вожделенную страну пустынею.

ZEC 8:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 8:0 Removed trailing space in c: 8

ZEC 8:1 Removed trailing space in v~: И было слово Господа Саваофа:

ZEC 8:2 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Сионе ревностью великою, и с великим гневом возревновал Я о нем.

ZEC 8:3 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь: обращусь Я к Сиону и буду жить в Иерусалиме, и будет называться Иерусалим городом истины, и гора Господа Саваофа - горою святыни.

ZEC 8:4 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: опять старцы и старицы будут сидеть на улицах в Иерусалиме, каждый с посохом в руке, от множества дней.

ZEC 8:5 Removed trailing space in v~: И улицы города сего наполнятся отроками и отроковицами, играющими на улицах его.

ZEC 8:6 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: если это в глазах оставшегося народа покажется дивным во дни сии, то неужели оно дивно и в Моих очах? - говорит Господь Саваоф.

ZEC 8:7 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: вот, Я спасу народ Мой из страны востока и из страны захождения солнца;

ZEC 8:8 Removed trailing space in v~: и приведу их, и будут они жить в Иерусалиме, и будут Моим народом, и Я буду их Богом, в истине и правде.

ZEC 8:9 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: укрепите руки ваши вы, слышащие ныне слова сии из уст пророков, бывших при основании дома Господа Саваофа, для создания храма.

ZEC 8:10 Removed trailing space in v~: Ибо прежде дней тех не было возмездия для человека, ни возмездия за труд животных; ни уходящему, ни приходящему не было покоя от врага; и попускал Я всякого человека враждовать против другого.

ZEC 8:11 Removed trailing space in v~: А ныне для остатка этого народа Я не такой, как в прежние дни, говорит Господь Саваоф.

ZEC 8:12 Removed trailing space in v~: Ибо посев будет в мире; виноградная лоза даст плод свой, и земля даст произведения свои, и небеса будут давать росу свою, и все это Я отдам во владение оставшемуся народу сему.

ZEC 8:13 Removed trailing space in v~: И будет: как вы, дом Иудин и дом Израилев, были проклятием у народов, так Я спасу вас, и вы будете благословением; не бойтесь; да укрепятся руки ваши!

ZEC 8:14 Removed trailing space in v~: Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,

ZEC 8:15 Removed trailing space in v~: так опять Я определил в эти дни соделать доброе Иерусалиму и дому Иудину; не бойтесь!

ZEC 8:16 Removed trailing space in v~: Вот дела, которые вы должны делать: говорите истину друг другу; по истине и миролюбно судите у ворот ваших.

ZEC 8:17 Removed trailing space in v~: Никто из вас да не мыслит в сердце своем зла против ближнего своего, и ложной клятвы не любите, ибо все это Я ненавижу, говорит Господь.

ZEC 8:18 Removed trailing space in v~: И было ко мне слово Господа Саваофа:

ZEC 8:19 Removed trailing space in v~: так говорит Господь Саваоф: пост четвертого месяца и пост пятого, и пост седьмого, и пост десятого соделается для дома Иудина радостью и веселым торжеством; только любите истину и мир.

ZEC 8:20 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: еще будут приходить народы и жители многих городов;

ZEC 8:21 Removed trailing space in v~: и пойдут жители одного города к жителям другого и скажут: пойдем молиться лицу Господа и взыщем Господа Саваофа; и каждый скажет: пойду и я.

ZEC 8:22 Removed trailing space in v~: И будут приходить многие племена и сильные народы, чтобы взыскать Господа Саваофа в Иерусалиме и помолиться лицу Господа.

ZEC 8:23 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Саваоф: будет в те дни, возьмутся десять человек из всех разноязычных народов, возьмутся за полу Иудея и будут говорить: мы пойдем с тобою, ибо мы слышали, что с вами Бог.

ZEC 9:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 9:0 Removed trailing space in c: 9

ZEC 9:1 Removed trailing space in v~: Пророческое слово Господа на землю Хадрах, и на Дамаске оно остановится, - ибо око Господа на всех людей, как и на все колена Израилевы,-

ZEC 9:2 Removed trailing space in v~: и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.

ZEC 9:3 Removed trailing space in v~: И устроил себе Тир крепость, накопил серебра, как пыли, и золота, как уличной грязи.

ZEC 9:4 Removed trailing space in v~: Вот, Господь сделает его бедным и поразит силу его в море, и сам он будет истреблен огнем.

ZEC 9:5 Removed trailing space in v~: Увидит это Аскалон - и ужаснется, и Газа - и вострепещет сильно, и Екрон; ибо посрамится надежда его: не станет царя в Газе, и Аскалон будет необитаем.

ZEC 9:6 Removed trailing space in v~: Чужое племя будет жить в Азоте, и Я уничтожу высокомерие Филистимлян.

ZEC 9:7 Removed trailing space in v~: Исторгну кровь из уст его и мерзости его из зубов его, и он достанется Богу нашему, и будет как тысяченачальник в Иудее, и Екрон будет, как Иевусей.

ZEC 9:8 Removed trailing space in v~: И Я расположу стан у дома Моего против войска, против проходящих вперед и назад, и не будет более проходить притеснитель, ибо ныне Моими очами Я буду взирать на это.

ZEC 9:9 Removed trailing space in v~: Ликуй от радости, дщерь Сиона, торжествуй, дщерь Иерусалима: се Царь твой грядет к тебе, праведный и спасающий, кроткий, сидящий на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной.

ZEC 9:10 Removed trailing space in v~: Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме, и сокрушен будет бранный лук; и Он возвестит мир народам, и владычество Его будет от моря до моря и от реки до концов земли.

ZEC 9:11 Removed trailing space in v~: А что до тебя, ради крови завета твоего Я освобожу узников твоих изо рва, в котором нет воды.

ZEC 9:12 Removed trailing space in v~: Возвращайтесь на твердыню вы, пленники надеющиеся! Что теперь возвещаю, воздам тебе вдвойне.

ZEC 9:13 Removed trailing space in v~: Ибо, как лук, Я натяну Себе Иудею и наполню лук Ефремом, и воздвигну сынов твоих, Сион, против сынов твоих, Иония, и сделаю тебя мечом ратоборца.

ZEC 9:14 Removed trailing space in v~: И явится над ними Господь, и как молния вылетит стрела Его, и возгремит Господь Бог трубою, и шествовать будет в бурях полуденных.

ZEC 9:15 Removed trailing space in v~: Господь Саваоф будет защищать их, и они будут истреблять и попирать пращные камни, и будут пить и шуметь как бы от вина, и наполнятся как жертвенные чаши, как углы жертвенника.

ZEC 9:16 Removed trailing space in v~: И спасет их Господь Бог их в тот день, как овец, народ Свой; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на земле Его.

ZEC 9:17 Removed trailing space in v~: О, как велика благость его и какая красота его! Хлеб одушевит язык у юношей и вино - у отроковиц!

ZEC 10:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 10:0 Removed trailing space in c: 10

ZEC 10:1 Removed trailing space in v~: Просите у Господа дождя во время благопотребное; Господь блеснет молниею и даст вам обильный дождь, каждому злак на поле.

ZEC 10:2 Removed trailing space in v~: Ибо терафимы говорят пустое, и вещуны видят ложное и рассказывают сны лживые; они утешают пустотою; поэтому они бродят, как овцы, бедствуют, потому что нет пастыря.

ZEC 10:3 Removed trailing space in v~: На пастырей воспылал гнев Мой, и козлов Я накажу; ибо посетит Господь Саваоф стадо Свое, дом Иудин, и поставит их, как славного коня Своего на брани.

ZEC 10:4 Removed trailing space in v~: Из него будет краеугольный камень, из него - гвоздь, из него - лук для брани, из него произойдут все народоправители.

ZEC 10:5 Removed trailing space in v~: И они будут, как герои, попирающие врагов на войне, как уличную грязь, и сражаться, потому что Господь с ними, и посрамят всадников на конях.

ZEC 10:6 Removed trailing space in v~: И укреплю дом Иудин, и спасу дом Иосифов, и возвращу их, потому что Я умилосердился над ними, и они будут, как бы Я ни оставлял их: ибо Я Господь Бог их и услышу их.

ZEC 10:7 Removed trailing space in v~: Как герой будет Ефрем; возвеселится сердце их, как от вина; и увидят это сыны их и возрадуются; в восторге будет сердце их о Господе.

ZEC 10:8 Removed trailing space in v~: Я дам им знак и соберу их, потому что Я искупил их; они будут так же многочисленны, как прежде;

ZEC 10:9 Removed trailing space in v~: и расселю их между народами, и в отдаленных странах они будут воспоминать обо Мне и будут жить с детьми своими, и возвратятся;

ZEC 10:10 Removed trailing space in v~: и возвращу их из земли Египетской, и из Ассирии соберу их, и приведу их в землю Галаадскую и на Ливан, и не достанет места для них.

ZEC 10:11 Removed trailing space in v~: И пройдет бедствие по морю, и поразит волны морские, и иссякнут все глубины реки, и смирится гордость Ассура, и скипетр отнимется у Египта.

ZEC 10:12 Removed trailing space in v~: Укреплю их в Господе, и они будут ходить во имя Его, говорит Господь.

ZEC 11:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 11:0 Removed trailing space in c: 11

ZEC 11:1 Removed trailing space in v~: Отворяй, Ливан, ворота твои, и да пожрет огонь кедры твои.

ZEC 11:2 Removed trailing space in v~: Рыдай, кипарис, ибо упал кедр, ибо и величавые опустошены; рыдайте, дубы Васанские, ибо повалился непроходимый лес.

ZEC 11:3 Removed trailing space in v~: Слышен голос рыдания пастухов, потому что опустошено приволье их; слышно рыкание молодых львов, потому что опустошена краса Иордана.

ZEC 11:4 Removed trailing space in v~: Так говорит Господь Бог мой: паси овец, обреченных на заклание,

ZEC 11:5 Removed trailing space in v~: которых купившие убивают ненаказанно, а продавшие говорят: “благословен Господь; я разбогател!” - и пастухи их не жалеют о них.

ZEC 11:6 Removed trailing space in v~: Ибо Я не буду более миловать жителей земли сей, говорит Господь; и вот, Я предам людей, каждого в руки ближнего его и в руки царя его, и они будут поражать землю, и Я не избавлю от рук их.

ZEC 11:7 Removed trailing space in v~: И буду пасти овец, обреченных на заклание, овец поистине бедных. И возьму Себе два жезла, и назову один - благоволением, другой - узами, и ими буду пасти овец.

ZEC 11:8 Removed trailing space in v~: И истреблю трех из пастырей в один месяц; и отвратится душа Моя от них, как и их душа отвращается от Меня.

ZEC 11:9 Removed trailing space in v~: Тогда скажу: не буду пасти вас; умирающая - пусть умирает, и гибнущая - пусть гибнет, а остающиеся пусть едят плоть одна другой.

ZEC 11:10 Removed trailing space in v~: И возьму жезл Мой - благоволения - и переломлю его, чтобы уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.

ZEC 11:11 Removed trailing space in v~: И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.

ZEC 11:12 Removed trailing space in v~: И скажу им: если угодно вам, то дайте Мне плату Мою; если же нет - не давайте; и они отвесят в уплату Мне тридцать сребренников.

ZEC 11:13 Removed trailing space in v~: И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище,- высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.

ZEC 11:14 Removed trailing space in v~: И переломил Я другой жезл Мой “узы”, чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем.

ZEC 11:15 Removed trailing space in v~: И Господь сказал мне: еще возьми себе снаряд одного из глупых пастухов.

ZEC 11:16 Removed trailing space in v~: Ибо вот, Я поставлю на этой земле пастуха, который о погибающих не позаботится, потерявшихся не будет искать и больных не будет лечить, здоровых не будет кормить, а мясо тучных будет есть и копыта их оторвет.

ZEC 11:17 Removed trailing space in v~: Горе негодному пастуху, оставляющему стадо! Меч на руку его и на правый глаз его! Рука его совершенно иссохнет, и правый глаз его совершенно потускнет.

ZEC 12:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 12:0 Removed trailing space in c: 12

ZEC 12:1 Removed trailing space in v~: Пророческое слово Господа об Израиле. Господь, распростерший небо, основавший землю и образовавший дух человека внутри него, говорит:

ZEC 12:2 Removed trailing space in v~: вот, Я сделаю Иерусалим чашею исступления для всех окрестных народов и также для Иуды во время осады Иерусалима.

ZEC 12:3 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, сделаю Иерусалим тяжелым камнем для всех племен; все, которые будут поднимать его, надорвут себя, а соберутся против него все народы земли.

ZEC 12:4 Removed trailing space in v~: В тот день, говорит Господь, Я поражу всякого коня бешенством и всадника его безумием, а на дом Иудин отверзу очи Мои; всякого же коня у народов поражу слепотою.

ZEC 12:5 Removed trailing space in v~: И скажут князья Иудины в сердцах своих: сила моя жители Иерусалима в Господе Саваофе, Боге их.

ZEC 12:6 Removed trailing space in v~: В тот день Я сделаю князей Иудиных, как жаровню с огнем между дровами и как горящий светильник среди снопов, и они истребят все окрестные народы, справа и слева, и снова населен будет Иерусалим на своем месте, в Иерусалиме.

ZEC 12:7 Removed trailing space in v~: И спасет Господь сначала шатры Иуды, чтобы величие дома Давидова и величие жителей Иерусалима не возносилось над Иудою.

ZEC 12:8 Removed trailing space in v~: В тот день защищать будет Господь жителей Иерусалима, и самый слабый между ними в тот день будет как Давид, а дом Давида будет как Бог, как Ангел Господень перед ними.

ZEC 12:9 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, Я истреблю все народы, нападающие на Иерусалим.

ZEC 12:10 Removed trailing space in v~: А на дом Давида и на жителей Иерусалима изолью дух благодати и умиления, и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне, и скорбеть, как скорбят о первенце.

ZEC 12:11 Removed trailing space in v~: В тот день поднимется большой плач в Иерусалиме, как плач Гададриммона в долине Мегиддонской.

ZEC 12:12 Removed trailing space in v~: И будет рыдать земля, каждое племя особо: племя дома Давидова особо, и жены их особо; племя дома Нафанова особо, и жены их особо;

ZEC 12:13 Removed trailing space in v~: племя дома Левиина особо, и жены их особо; племя Симеоново особо, и жены их особо.

ZEC 12:14 Removed trailing space in v~: Все остальные племена - каждое племя особо, и жены их особо.

ZEC 13:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 13:0 Removed trailing space in c: 13

ZEC 13:1 Removed trailing space in v~: В тот день откроется источник дому Давидову и жителям Иерусалима для омытия греха и нечистоты.

ZEC 13:2 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, говорит Господь Саваоф, Я истреблю имена идолов с этой земли, и они не будут более упоминаемы, равно как лжепророков и нечистого духа удалю с земли.

ZEC 13:3 Removed trailing space in v~: Тогда, если кто будет прорицать, то отец его и мать его, родившие его, скажут ему: тебе не должно жить, потому что ты ложь говоришь во имя Господа; и поразят его отец его и мать его, родившие его, когда он будет прорицать.

ZEC 13:4 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, устыдятся такие прорицатели, каждый видения своего, когда будут прорицать, и не будут надевать на себя власяницы, чтобы обманывать.

ZEC 13:5 Removed trailing space in v~: И каждый скажет: я не пророк, я земледелец, потому что некто сделал меня рабом от детства моего.

ZEC 13:6 Removed trailing space in v~: Ему скажут: отчего же на руках у тебя рубцы? И он ответит: оттого, что меня били в доме любящих меня.

ZEC 13:7 Removed trailing space in v~: О, меч! поднимись на пастыря Моего и на ближнего Моего, говорит Господь Саваоф: порази пастыря, и рассеются овцы! И Я обращу руку Мою на малых.

ZEC 13:8 Removed trailing space in v~: И будет на всей земле, говорит Господь, две части на ней будут истреблены, вымрут, а третья останется на ней.

ZEC 13:9 Removed trailing space in v~: И введу эту третью часть в огонь, и расплавлю их, как плавят серебро, и очищу их, как очищают золото: они будут призывать имя Мое, и Я услышу их и скажу: “это Мой народ”, и они скажут: “Господь - Бог мой!”

ZEC 14:0 Extra whitespace after chapter number

ZEC 14:0 Removed trailing space in c: 14

ZEC 14:1 Removed trailing space in v~: Вот наступает день Господень, и разделят награбленное у тебя среди тебя.

ZEC 14:2 Removed trailing space in v~: И соберу все народы на войну против Иерусалима, и взят будет город, и разграблены будут домы, и обесчещены будут жены, и половина города пойдет в плен; но остальной народ не будет истреблен из города.

ZEC 14:3 Removed trailing space in v~: Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.

ZEC 14:4 Removed trailing space in v~: И станут ноги Его в тот день на горе Елеонской, которая перед лицем Иерусалима к востоку; и раздвоится гора Елеонская от востока к западу весьма большою долиною, и половина горы отойдет к северу, а половина ее - к югу.

ZEC 14:5 Removed trailing space in v~: И вы побежите в долину гор Моих, ибо долина гор будет простираться до Асила; и вы побежите, как бежали от землетрясения во дни Озии, царя Иудейского; и придет Господь Бог мой и все святые с Ним.

ZEC 14:6 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: не станет света, светила удалятся.

ZEC 14:7 Removed trailing space in v~: День этот будет единственный, ведомый только Господу: ни день, ни ночь; лишь в вечернее время явится свет.

ZEC 14:8 Removed trailing space in v~: И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному и половина их к морю западному: летом и зимой так будет.

ZEC 14:9 Removed trailing space in v~: И Господь будет Царем над всею землею; в тот день будет Господь един, и имя Его едино.

ZEC 14:10 Removed trailing space in v~: Вся эта земля будет, как равнина, от Гаваона до Реммона, на юг от Иерусалима, который высоко будет стоять на своем месте и населится от ворот Вениаминовых до места первых ворот, до угловых ворот, и от башни Анамеила до царских точил.

ZEC 14:11 Removed trailing space in v~: И будут жить в нем, и проклятия не будет более, но будет стоять Иерусалим безопасно.

ZEC 14:12 Removed trailing space in v~: И вот какое будет поражение, которым поразит Господь все народы, которые воевали против Иерусалима: у каждого исчахнет тело его, когда он еще стоит на своих ногах, и глаза у него истают в яминах своих, и язык его иссохнет во рту у него.

ZEC 14:13 Removed trailing space in v~: И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого и поднимется рука его на руку ближнего его.

ZEC 14:14 Removed trailing space in v~: Но и сам Иуда будет воевать против Иерусалима, и собрано будет богатство всех окрестных народов: золото, серебро и одежды в великом множестве.

ZEC 14:15 Removed trailing space in v~: Будет такое же поражение и коней, и лошаков, и верблюдов, и ослов, и всякого скота, какой будет в станах у них.

ZEC 14:16 Removed trailing space in v~: Затем все остальные из всех народов, приходивших против Иерусалима, будут приходить из года в год для поклонения Царю, Господу Саваофу, и для празднования праздника кущей.

ZEC 14:17 Removed trailing space in v~: И будет: если какое из племен земных не пойдет в Иерусалим для поклонения Царю, Господу Саваофу, то не будет дождя у них.

ZEC 14:18 Removed trailing space in v~: И если племя Египетское не поднимется в путь и не придет сюда, то и у него не будет дождя и постигнет его поражение, каким поразит Господь народы, не приходящие праздновать праздника кущей.

ZEC 14:19 Removed trailing space in v~: Вот что будет за грех Египта и за грех всех народов, которые не придут праздновать праздника кущей!

ZEC 14:20 Removed trailing space in v~: В то время даже на конских уборах будет начертано: “Святыня Господу”, и котлы в доме Господнем будут как жертвенные чаши перед алтарем.

ZEC 14:21 Removed trailing space in v~: И все котлы в Иерусалиме и Иудее будут святынею Господа Саваофа, и будут приходить все приносящие жертву и брать их и варить в них, и не будет более ни одного Хананея в доме Господа Саваофа в тот день.

MAL -1:0 Removed trailing space in id: MAL

MAL -1:1 Removed trailing space in h: Книга пророка Малахии

MAL -1:2 Removed trailing space in toc1: Книга пророка Малахии

MAL -1:3 Removed trailing space in toc2: Книга пророка Малахии

MAL -1:4 Removed trailing space in toc3: Малахии

MAL -1:5 Removed trailing space in mt1: Книга пророка Малахии

MAL 1:0 Extra whitespace after chapter number

MAL 1:0 Removed trailing space in c: 1

MAL 1:1 Removed trailing space in v~: Пророческое слово Господа к Израилю через Малахию.

MAL 1:2 Removed trailing space in v~: Я возлюбил вас, говорит Господь. А вы говорите: “в чем явил Ты любовь к нам?” Не брат ли Исав Иакову?- говорит Господь; и однако же Я возлюбил Иакова,

MAL 1:3 Removed trailing space in v~: а Исава возненавидел и предал горы его опустошению и владения его - шакалам пустыни.

MAL 1:4 Removed trailing space in v~: Если Едом скажет: “мы разорены, но мы восстановим разрушенное”, то Господь Саваоф говорит: они построят, а Я разрушу, и прозовут их областью нечестивою, народом, на который Господь прогневался навсегда.

MAL 1:5 Removed trailing space in v~: И увидят это глаза ваши, и вы скажете: “возвеличился Господь над пределами Израиля!”

MAL 1:6 Removed trailing space in v~: Сын чтит отца и раб - господина своего; если Я отец, то где почтение ко Мне? и если Я Господь, то где благоговение предо Мною? - говорит Господь Саваоф вам, священники, бесславящие имя Мое. Вы говорите: “чем мы бесславим имя Твое?”

MAL 1:7 Removed trailing space in v~: Вы приносите на жертвенник Мой нечистый хлеб, а говорите: “чем мы бесславим Тебя?” - Тем, что говорите: “трапеза Господня не стоит уважения”.

MAL 1:8 Removed trailing space in v~: И когда приносите в жертву слепое, не худо ли это? или когда приносите хромое и больное, не худо ли это? Поднеси это твоему князю; будет ли он доволен тобою и благосклонно ли примет тебя? - говорит Господь Саваоф.

MAL 1:9 Removed trailing space in v~: Итак, молитесь Богу, чтобы помиловал нас; а когда такое исходит из рук ваших, то может ли Он милостиво принимать вас? - говорит Господь Саваоф.

MAL 1:10 Removed trailing space in v~: Лучше кто-нибудь из вас запер бы двери, чтобы напрасно не держали огня на жертвеннике Моем. Нет Моего благоволения к вам, говорит Господь Саваоф, и приношение из рук ваших не благоугодно Мне.

MAL 1:11 Removed trailing space in v~: Ибо от восхода солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф.

MAL 1:12 Removed trailing space in v~: А вы хулите его тем, что говорите: “трапеза Господня не стоит уважения, и доход от нее - пища ничтожная”.

MAL 1:13 Removed trailing space in v~: Притом говорите: “вот сколько труда!” - и пренебрегаете ею, говорит Господь Саваоф, и приносите украденное, хромое и больное, и такого же свойства приносите хлебный дар: могу ли с благоволением принимать это из рук ваших? - говорит Господь.

MAL 1:14 Removed trailing space in v~: Проклят лживый, у которого в стаде есть неиспорченный самец, и он дал обет, а приносит в жертву Господу поврежденное: ибо Я Царь великий, и имя Мое страшно у народов.

MAL 2:0 Extra whitespace after chapter number

MAL 2:0 Removed trailing space in c: 2

MAL 2:1 Removed trailing space in v~: Итак, для вас, священники, эта заповедь:

MAL 2:2 Removed trailing space in v~: если вы не послушаетесь и если не примете к сердцу, чтобы воздавать славу имени Моему, говорит Господь Саваоф, то Я пошлю на вас проклятие и прокляну ваши благословения, и уже проклинаю, потому что вы не хотите приложить к тому сердца.

MAL 2:3 Removed trailing space in v~: Вот, Я отниму у вас плечо, и помет раскидаю на лица ваши, помет праздничных жертв ваших, и выбросят вас вместе с ним.

MAL 2:4 Removed trailing space in v~: И вы узнаете, что Я дал эту заповедь для сохранения завета Моего с Левием, говорит Господь Саваоф.

MAL 2:5 Removed trailing space in v~: Завет Мой с ним был завет жизни и мира, и Я дал его ему для страха, и он боялся Меня и благоговел пред именем Моим.

MAL 2:6 Removed trailing space in v~: Закон истины был в устах его, и неправды не обреталось на языке его; в мире и правде он ходил со Мною и многих отвратил от греха.

MAL 2:7 Removed trailing space in v~: Ибо уста священника должны хранить ведение, и закона ищут от уст его, потому что он вестник Господа Саваофа.

MAL 2:8 Removed trailing space in v~: Но вы уклонились от пути сего, для многих послужили соблазном в законе, разрушили завет Левия, говорит Господь Саваоф.

MAL 2:9 Removed trailing space in v~: За то и Я сделаю вас презренными и униженными перед всем народом, так как вы не соблюдаете путей Моих, лицеприятствуете в делах закона.

MAL 2:10 Removed trailing space in v~: Не один ли у всех нас Отец? Не один ли Бог сотворил нас? Почему же мы вероломно поступаем друг против друга, нарушая тем завет отцов наших?

MAL 2:11 Removed trailing space in v~: Вероломно поступает Иуда, и мерзость совершается в Израиле и в Иерусалиме; ибо унизил Иуда святыню Господню, которую любил, и женился на дочери чужого бога.

MAL 2:12 Removed trailing space in v~: У того, кто делает это, истребит Господь из шатров Иаковлевых бдящего на страже и отвечающего, и приносящего жертву Господу Саваофу.

MAL 2:13 Removed trailing space in v~: И вот еще что вы делаете: вы заставляете обливать слезами жертвенник Господа с рыданием и воплем, так что Он уже не призирает более на приношение и не принимает умилостивительной жертвы из рук ваших.

MAL 2:14 Removed trailing space in v~: Вы скажете: “за что?” За то, что Господь был свидетелем между тобою и женою юности твоей, против которой ты поступил вероломно, между тем как она подруга твоя и законная жена твоя.

MAL 2:15 Removed trailing space in v~: Но не сделал ли того же один, и в нем пребывал превосходный дух? Что же сделал этот один? Он желал получить от Бога потомство. Итак, берегите дух ваш, и никто не поступай вероломно против жены юности своей.

MAL 2:16 Removed trailing space in v~: Если ты ненавидишь ее, отпусти, говорит Господь Бог Израилев; обида покроет одежду его, говорит Господь Саваоф; посему наблюдайте за духом вашим и не поступайте вероломно.

MAL 2:17 Removed trailing space in v~: Вы прогневляете Господа словами вашими и говорите: “чем прогневляем мы Его?” Тем, что говорите: “всякий, делающий зло, хорош пред очами Господа, и к таким Он благоволит”, или: “где Бог правосудия?”

MAL 3:0 Extra whitespace after chapter number

MAL 3:0 Removed trailing space in c: 3

MAL 3:1 Removed trailing space in v~: Вот, Я посылаю Ангела Моего, и он приготовит путь предо Мною, и внезапно придет в храм Свой Господь, Которого вы ищете, и Ангел завета, Которого вы желаете; вот, Он идет, говорит Господь Саваоф.

MAL 3:2 Removed trailing space in v~: И кто выдержит день пришествия Его, и кто устоит, когда Он явится? Ибо Он как огонь расплавляющий и как щелок очищающий,

MAL 3:3 Removed trailing space in v~: и сядет переплавлять и очищать серебро, и очистит сынов Левия и переплавит их, как золото и как серебро, чтобы приносили жертву Господу в правде.

MAL 3:4 Removed trailing space in v~: Тогда благоприятна будет Господу жертва Иуды и Иерусалима, как во дни древние и как в лета прежние.

MAL 3:5 Removed trailing space in v~: И приду к вам для суда и буду скорым обличителем чародеев и прелюбодеев и тех, которые клянутся ложно и удерживают плату у наемника, притесняют вдову и сироту, и отталкивают пришельца, и Меня не боятся, говорит Господь Саваоф.

MAL 3:6 Removed trailing space in v~: Ибо Я - Господь, Я не изменяюсь; посему вы, сыны Иакова, не уничтожились.

MAL 3:7 Removed trailing space in v~: Со дней отцов ваших вы отступили от уставов Моих и не соблюдаете их; обратитесь ко Мне, и я обращусь к вам, говорит Господь Саваоф. Вы скажете: “как нам обратиться?”

MAL 3:8 Removed trailing space in v~: Можно ли человеку обкрадывать Бога? А вы обкрадываете Меня. Скажете: “чем обкрадываем мы Тебя?” Десятиною и приношениями.

MAL 3:9 Removed trailing space in v~: Проклятием вы прокляты, потому что вы - весь народ - обкрадываете Меня.

MAL 3:10 Removed trailing space in v~: Принесите все десятины в дом хранилища, чтобы в доме Моем была пища, и хотя в этом испытайте Меня, говорит Господь Саваоф: не открою ли Я для вас отверстий небесных и не изолью ли на вас благословения до избытка?

MAL 3:11 Removed trailing space in v~: Я для вас запрещу пожирающим истреблять у вас плоды земные, и виноградная лоза на поле у вас не лишится плодов своих, говорит Господь Саваоф.

MAL 3:12 Removed trailing space in v~: И блаженными называть будут вас все народы, потому что вы будете землею вожделенною, говорит Господь Саваоф.

MAL 3:13 Removed trailing space in v~: Дерзостны предо Мною слова ваши, говорит Господь. Вы скажете: “что мы говорим против Тебя?”

MAL 3:14 Removed trailing space in v~: Вы говорите: “тщетно служение Богу, и что пользы, что мы соблюдали постановления Его и ходили в печальной одежде пред лицoм Господа Саваофа?

MAL 3:15 Removed trailing space in v~: И ныне мы считаем надменных счастливыми: лучше устраивают себя делающие беззакония, и хотя искушают Бога, но остаются целы”.

MAL 3:16 Removed trailing space in v~: Но боящиеся Бога говорят друг другу: “внимает Господь и слышит это, и пред лицoм Его пишется памятная книга о боящихся Господа и чтущих имя Его”.

MAL 3:17 Removed trailing space in v~: И они будут Моими, говорит Господь Саваоф, собственностью Моею в тот день, который Я соделаю, и буду миловать их, как милует человек сына своего, служащего ему.

MAL 3:18 Removed trailing space in v~: И тогда снова увидите различие между праведником и нечестивым, между служащим Богу и не служащим Ему.

MAL 4:0 Extra whitespace after chapter number

MAL 4:0 Removed trailing space in c: 4

MAL 4:1 Removed trailing space in v~: Ибо вот, придет день, пылающий как печь; тогда все надменные и поступающие нечестиво будут как солома, и попалит их грядущий день, говорит Господь Саваоф, так что не оставит у них ни корня, ни ветвей.

MAL 4:2 Removed trailing space in v~: А для вас, благоговеющие пред именем Моим, взойдет Солнце правды и исцеление в лучах Его, и вы выйдете и взыграете, как тельцы упитанные,

MAL 4:3 Removed trailing space in v~: и будете попирать нечестивых, ибо они будут прахом под стопами ног ваших в тот день, который Я соделаю, говорит Господь Саваоф.

MAL 4:4 Removed trailing space in v~: Помните закон Моисея, раба Моего, который Я заповедал ему на Хориве для всего Израиля, равно как и правила и уставы.

MAL 4:5 Removed trailing space in v~: Вот, Я пошлю к вам Илию, пророка, пред наступлением дня Господня, великого и страшного.

MAL 4:6 Removed trailing space in v~: И он обратит сердца отцов к детям и сердца детей к отцам их, чтобы Я, придя, не поразил земли проклятием

MAT -1:0 Removed trailing space in id: MAT

MAT -1:1 Removed trailing space in h: Евангелие от Матфея

MAT -1:2 Removed trailing space in toc1: Евангелие от Матфея

MAT -1:3 Removed trailing space in toc2: Евангелие от Матфея

MAT -1:4 Removed trailing space in toc3: Матфея

MAT -1:5 Removed trailing space in mt1: Евангелие от Матфея

MAT 1:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 1:0 Removed trailing space in c: 1

MAT 1:1 Removed trailing space in v~: Родословие Иисуса Христа,

MAT 1:1 Removed trailing space in p~: Сына Давидова,

MAT 1:1 Removed trailing space in p~: Сына Авраамова.

MAT 1:2 Removed trailing space in v~: Авраам

MAT 1:2 Removed trailing space in p~: родил Исаака;

MAT 1:2 Removed trailing space in p~: Исаак родил Иакова;

MAT 1:2 Removed trailing space in p~: Иаков родил Иуду и братьев его;

MAT 1:3 Removed trailing space in v~: Иуда

MAT 1:3 Removed trailing space in p~: родил Фареса и Зару от Фамари;

MAT 1:3 Removed trailing space in p~: Фарес родил Есрома;

MAT 1:3 Removed trailing space in p~: Есром родил

MAT 1:3 Removed trailing space in p~: Арама;

MAT 1:4 Removed trailing space in v~: Арам родил Аминадава; Аминадав родил Наассона; Наассон родил

MAT 1:4 Removed trailing space in p~: Салмона;

MAT 1:5 Removed trailing space in v~: Салмон

MAT 1:5 Removed trailing space in p~: родил Вооза от Рахавы;

MAT 1:5 Removed trailing space in p~: Вооз родил Овида от Руфи;

MAT 1:5 Removed trailing space in p~: Овид родил Иессея;

MAT 1:6 Removed trailing space in v~: Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею;

MAT 1:7 Removed trailing space in v~: Соломон родил Ровоама;

MAT 1:7 Removed trailing space in p~: Ровоам родил Авию;

MAT 1:7 Removed trailing space in p~: Авия родил Асу;

MAT 1:8 Removed trailing space in v~: Аса родил Иосафата; Иосафат родил Иорама; Иорам родил Озию;

MAT 1:9 Removed trailing space in v~: Озия родил Иоафама; Иоафам родил Ахаза; Ахаз родил Езекию;

MAT 1:10 Removed trailing space in v~: Езекия родил Манассию;

MAT 1:10 Removed trailing space in p~: Манассия родил Амона;

MAT 1:10 Removed trailing space in p~: Амон родил Иосию;

MAT 1:11 Removed trailing space in v~: Иосия родил Иоакима; Иоаким родил Иехонию и братьев его, перед переселением в Вавилон.

MAT 1:12 Removed trailing space in v~: По переселении же в Вавилон Иехония родил Салафииля; Салафииль родил Зоровавеля;

MAT 1:13 Removed trailing space in v~: Зоровавель родил Авиуда; Авиуд родил Елиакима;

MAT 1:13 Removed trailing space in p~: Елиаким родил Азора;

MAT 1:14 Removed trailing space in v~: Азор родил Садока; Садок родил

MAT 1:14 Removed trailing space in p~: Ахима;

MAT 1:14 Removed trailing space in p~: Ахим родил Елиуда;

MAT 1:15 Removed trailing space in v~: Елиуд родил Елеазара; Елеазар родил Матфана; Матфан родил Иакова;

MAT 1:16 Removed trailing space in v~: Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от Которой родился Иисус, называемый Христос.

MAT 1:17 Removed trailing space in v~: Итак всех родов от Авраама до

MAT 1:17 Removed trailing space in p~: Давида четырнадцать родов; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать

MAT 1:17 Removed trailing space in p~: родов;

MAT 1:17 Removed trailing space in p~: и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.

MAT 1:18 Removed trailing space in v~: Рождество Иисуса Христа было так: по обручении Матери Его Марии с Иосифом,

MAT 1:18 Removed trailing space in p~: прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она имеет

MAT 1:18 Removed trailing space in p~: во чреве от Духа Святаго.

MAT 1:19 Removed trailing space in v~: Иосиф же муж Ее, будучи праведен и не желая

MAT 1:19 Removed trailing space in p~: огласить

MAT 1:19 Removed trailing space in p~: Ее,

MAT 1:19 Removed trailing space in p~: хотел тайно отпустить Ее.

MAT 1:20 Removed trailing space in v~: Но когда он помыслил

MAT 1:20 Removed trailing space in p~: это,

MAT 1:20 Removed trailing space in p~: - се, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов! не бойся принять Марию, жену твою, ибо родившееся в Ней есть от

MAT 1:20 Removed trailing space in p~: Духа Святаго;

MAT 1:21 Removed trailing space in v~: родит же Сына, и наречешь Ему имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их.

MAT 1:22 Removed trailing space in v~: А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка,

MAT 1:22 Removed trailing space in p~: который говорит:

MAT 1:23 Removed trailing space in v~: се, Дева во чреве

MAT 1:23 Removed trailing space in p~: приимет и родит Сына,

MAT 1:23 Removed trailing space in p~: и нарекут имя Ему Еммануил,

MAT 1:23 Removed trailing space in p~: что значит: с нами

MAT 1:23 Removed trailing space in p~: Бог.

MAT 1:24 Removed trailing space in v~: Встав от сна, Иосиф поступил, как повелел ему Ангел Господень,

MAT 1:24 Removed trailing space in p~: и принял жену свою,

MAT 1:25 Removed trailing space in v~: и не знал Ее. Как наконец Она родила Сына Своего первенца, и он нарек Ему имя Иисус.

MAT 2:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 2:0 Removed trailing space in c: 2

MAT 2:1 Removed trailing space in v~: Когда

MAT 2:1 Removed trailing space in p~: же

MAT 2:1 Removed trailing space in p~: Иисус

MAT 2:1 Removed trailing space in p~: родился

MAT 2:1 Removed trailing space in p~: в

MAT 2:1 Removed trailing space in p~: Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода,

MAT 2:1 Removed trailing space in p~: пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:

MAT 2:2 Removed trailing space in v~: где родившийся

MAT 2:2 Removed trailing space in p~: Царь

MAT 2:2 Removed trailing space in p~: Иудейский?

MAT 2:2 Removed trailing space in p~: ибо

MAT 2:2 Removed trailing space in p~: мы

MAT 2:2 Removed trailing space in p~: видели звезду Его на востоке и пришли поклониться

MAT 2:2 Removed trailing space in p~: Ему.

MAT 2:3 Removed trailing space in v~: Услышав это,

MAT 2:3 Removed trailing space in p~: Ирод царь встревожился,

MAT 2:3 Removed trailing space in p~: и весь Иерусалим с ним.

MAT 2:4 Removed trailing space in v~: И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них:

MAT 2:4 Removed trailing space in p~: где должно родиться Христу?

MAT 2:5 Removed trailing space in v~: Они же сказали ему:

MAT 2:5 Removed trailing space in p~: в Вифлееме Иудейском,

MAT 2:5 Removed trailing space in p~: ибо так написано через пророка:

MAT 2:6 Removed trailing space in v~: и ты,

MAT 2:6 Removed trailing space in p~: Вифлеем, земля Иудина,

MAT 2:6 Removed trailing space in p~: ничем не меньше воеводств Иудиных, ибо из тебя произойдет Вождь, Который упасет народ Мой,

MAT 2:6 Removed trailing space in p~: Израиля.

MAT 2:7 Removed trailing space in v~: Тогда Ирод,

MAT 2:7 Removed trailing space in p~: тайно призвав волхвов,

MAT 2:7 Removed trailing space in p~: выведал от них время появления звезды

MAT 2:8 Removed trailing space in v~: и,

MAT 2:8 Removed trailing space in p~: послав их в Вифлеем,

MAT 2:8 Removed trailing space in p~: сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня,

MAT 2:8 Removed trailing space in p~: чтобы и мне пойти поклониться Ему.

MAT 2:9 Removed trailing space in v~: Они,

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: выслушав царя,

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: пошли.

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: И се,

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: звезда,

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: которую видели они на востоке, шла перед ними,

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: как наконец пришла и остановилась над местом,

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: где

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: был

MAT 2:9 Removed trailing space in p~: Младенец.

MAT 2:10 Removed trailing space in v~: Увидев же звезду, они возрадовались радостью весьма великою

MAT 2:11 Removed trailing space in v~: и, войдя в дом,

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: Ему;

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: и,

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: открыв сокровища свои,

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: принесли Ему дары:

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: золото,

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: ладан и

MAT 2:11 Removed trailing space in p~: смирну.

MAT 2:12 Removed trailing space in v~: И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным

MAT 2:12 Removed trailing space in p~: путем отошли в страну свою.

MAT 2:13 Removed trailing space in v~: Когда же они отошли, - се, Ангел Господень является во сне Иосифу и говорит:

MAT 2:13 Removed trailing space in p~: встань,

MAT 2:13 Removed trailing space in p~: возьми Младенца и Матерь Его и беги в Египет,

MAT 2:13 Removed trailing space in p~: и будь там,

MAT 2:13 Removed trailing space in p~: доколе не скажу тебе, ибо Ирод

MAT 2:13 Removed trailing space in p~: хочет искать Младенца,

MAT 2:13 Removed trailing space in p~: чтобы погубить Его.

MAT 2:14 Removed trailing space in v~: Он встал, взял Младенца

MAT 2:14 Removed trailing space in p~: и Матерь Его ночью и пошел в Египет,

MAT 2:15 Removed trailing space in v~: и там был до смерти Ирода, да

MAT 2:15 Removed trailing space in p~: сбудется реченное Господом через пророка,

MAT 2:15 Removed trailing space in p~: который говорит:

MAT 2:15 Removed trailing space in p~: из Египта

MAT 2:15 Removed trailing space in p~: воззвал Я Сына Моего.

MAT 2:16 Removed trailing space in v~: Тогда Ирод,

MAT 2:16 Removed trailing space in p~: увидев себя осмеянным волхвами,

MAT 2:16 Removed trailing space in p~: весьма разгневался и послал избить всех младенцев в Вифлееме и во всех

MAT 2:16 Removed trailing space in p~: пределах его, от двух лет и ниже, по времени, которое выведал от волхвов.

MAT 2:17 Removed trailing space in v~: Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит:

MAT 2:18 Removed trailing space in v~: глас в Раме слышен, плач, и рыдание, и вопль великий; Рахиль плачет

MAT 2:18 Removed trailing space in p~: о детях своих и не хочет утешиться,

MAT 2:18 Removed trailing space in p~: ибо их нет.

MAT 2:19 Removed trailing space in v~: По смерти же Ирода,

MAT 2:19 Removed trailing space in p~: -

MAT 2:19 Removed trailing space in p~: се,

MAT 2:19 Removed trailing space in p~: Ангел

MAT 2:19 Removed trailing space in p~: Господень во сне является Иосифу в Египте

MAT 2:20 Removed trailing space in v~: и говорит:

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: встань,

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: возьми Младенца и Матерь Его и иди

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: в

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: землю

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: Израилеву,

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: ибо

MAT 2:20 Removed trailing space in p~: умерли искавшие души Младенца.

MAT 2:21 Removed trailing space in v~: Он встал, взял Младенца и Матерь Его

MAT 2:21 Removed trailing space in p~: и пришел в землю Израилеву.

MAT 2:22 Removed trailing space in v~: Услышав же, что Архелай царствует в Иудее вместо Ирода,

MAT 2:22 Removed trailing space in p~: отца своего,

MAT 2:22 Removed trailing space in p~: убоялся туда идти; но, получив во сне

MAT 2:22 Removed trailing space in p~: откровение, пошел в пределы Галилейские

MAT 2:23 Removed trailing space in v~: и, придя, поселился в городе,

MAT 2:23 Removed trailing space in p~: называемом Назарет,

MAT 2:23 Removed trailing space in p~: да сбудется реченное через пророков,

MAT 2:23 Removed trailing space in p~: что Он

MAT 2:23 Removed trailing space in p~: Назореем наречется.

MAT 3:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 3:0 Removed trailing space in c: 3

MAT 3:1 Removed trailing space in v~: В

MAT 3:1 Removed trailing space in p~: те дни приходит Иоанн Креститель и проповедует в пустыне Иудейской

MAT 3:2 Removed trailing space in v~: и говорит: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

MAT 3:3 Removed trailing space in v~: Ибо он

MAT 3:3 Removed trailing space in p~: тот,

MAT 3:3 Removed trailing space in p~: о котором сказал пророк Исаия:

MAT 3:3 Removed trailing space in p~: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу,

MAT 3:3 Removed trailing space in p~: прямыми сделайте стези Ему.

MAT 3:4 Removed trailing space in v~: Сам же Иоанн имел

MAT 3:4 Removed trailing space in p~: одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих,

MAT 3:4 Removed trailing space in p~: а пищею

MAT 3:4 Removed trailing space in p~: его были акриды и дикий мед.

MAT 3:5 Removed trailing space in v~: Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся

MAT 3:5 Removed trailing space in p~: окрестность Иорданская выходили к нему

MAT 3:6 Removed trailing space in v~: и крестились от него в Иордане,

MAT 3:6 Removed trailing space in p~: исповедуя грехи свои.

MAT 3:7 Removed trailing space in v~: Увидев же Иоанн многих фарисеев и

MAT 3:7 Removed trailing space in p~: саддукеев,

MAT 3:7 Removed trailing space in p~: идущих к нему креститься,

MAT 3:7 Removed trailing space in p~: сказал им:

MAT 3:7 Removed trailing space in p~: порождения ехиднины! кто внушил

MAT 3:7 Removed trailing space in p~: вам бежать от будущего гнева?

MAT 3:8 Removed trailing space in v~: сотворите же достойный плод покаяния

MAT 3:9 Removed trailing space in v~: и не думайте говорить в себе: “отец у нас Авраам”, ибо говорю вам, что

MAT 3:9 Removed trailing space in p~: Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

MAT 3:10 Removed trailing space in v~: Уже и секира при

MAT 3:10 Removed trailing space in p~: корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают

MAT 3:10 Removed trailing space in p~: и бросают в огонь.

MAT 3:11 Removed trailing space in v~: Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною

MAT 3:11 Removed trailing space in p~: сильнее

MAT 3:11 Removed trailing space in p~: меня;

MAT 3:11 Removed trailing space in p~: я не достоин понести обувь Его;

MAT 3:11 Removed trailing space in p~: Он будет крестить вас

MAT 3:11 Removed trailing space in p~: Духом Святым и огнем;

MAT 3:12 Removed trailing space in v~: лопата Его в руке Его,

MAT 3:12 Removed trailing space in p~: и Он

MAT 3:12 Removed trailing space in p~: очистит

MAT 3:12 Removed trailing space in p~: гумно

MAT 3:12 Removed trailing space in p~: Свое и соберет пшеницу Свою в житницу,

MAT 3:12 Removed trailing space in p~: а солому сожжет огнем неугасимым.

MAT 3:13 Removed trailing space in v~: Тогда приходит Иисус из Галилеи на Иордан к Иоанну креститься

MAT 3:13 Removed trailing space in p~: от него.

MAT 3:14 Removed trailing space in v~: Иоанн же удерживал Его и говорил:

MAT 3:14 Removed trailing space in p~: мне надобно креститься

MAT 3:14 Removed trailing space in p~: от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?

MAT 3:15 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал ему в ответ: оставь теперь, ибо так надлежит нам исполнить всякую правду. Тогда Иоанн

MAT 3:15 Removed trailing space in p~: допускает Его.

MAT 3:16 Removed trailing space in v~: И, крестившись, Иисус тотчас вышел из воды, - и се,

MAT 3:16 Removed trailing space in p~: отверзлись Ему небеса,

MAT 3:16 Removed trailing space in p~: и увидел Иоанн Духа Божия, Который сходил, как

MAT 3:16 Removed trailing space in p~: голубь,

MAT 3:16 Removed trailing space in p~: и ниспускался на Него.

MAT 3:17 Removed trailing space in v~: И се, глас с небес глаголющий: Сей

MAT 3:17 Removed trailing space in p~: есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

MAT 4:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 4:0 Removed trailing space in c: 4

MAT 4:1 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню,

MAT 4:1 Removed trailing space in p~: для искушения от

MAT 4:1 Removed trailing space in p~: диавола,

MAT 4:2 Removed trailing space in v~: и,

MAT 4:2 Removed trailing space in p~: постившись сорок дней и сорок ночей,

MAT 4:2 Removed trailing space in p~: напоследок взалкал.

MAT 4:3 Removed trailing space in v~: И

MAT 4:3 Removed trailing space in p~: приступил к Нему искуситель и сказал:

MAT 4:3 Removed trailing space in p~: если Ты Сын Божий, скажи, чтобы

MAT 4:3 Removed trailing space in p~: камни сии сделались хлебами.

MAT 4:4 Removed trailing space in v~: Он же сказал ему в ответ: написано: не

MAT 4:4 Removed trailing space in p~: хлебом одним будет жить человек,

MAT 4:4 Removed trailing space in p~: но всяким словом,

MAT 4:4 Removed trailing space in p~: исходящим из

MAT 4:4 Removed trailing space in p~: уст

MAT 4:4 Removed trailing space in p~: Божиих.

MAT 4:5 Removed trailing space in v~: Потом берет Его диавол в святой город,

MAT 4:5 Removed trailing space in p~: и поставляет Его на

MAT 4:5 Removed trailing space in p~: крыле храма,

MAT 4:6 Removed trailing space in v~: и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано:

MAT 4:6 Removed trailing space in p~: Ангелам Своим заповедает о Тебе,

MAT 4:6 Removed trailing space in p~: и на руках понесут Тебя, да

MAT 4:6 Removed trailing space in p~: не преткнешься о камень ногою Твоею.

MAT 4:7 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего.

MAT 4:8 Removed trailing space in v~: Опять берет Его диавол на весьма

MAT 4:8 Removed trailing space in p~: высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их,

MAT 4:9 Removed trailing space in v~: и говорит

MAT 4:9 Removed trailing space in p~: Ему:

MAT 4:9 Removed trailing space in p~: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне.

MAT 4:10 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус говорит ему:

MAT 4:10 Removed trailing space in p~: отойди от Меня,

MAT 4:10 Removed trailing space in p~: сатана, ибо написано: Господу Богу твоему

MAT 4:10 Removed trailing space in p~: поклоняйся

MAT 4:10 Removed trailing space in p~: и Ему одному служи.

MAT 4:11 Removed trailing space in v~: Тогда оставляет Его диавол,

MAT 4:11 Removed trailing space in p~: и се,

MAT 4:11 Removed trailing space in p~: Ангелы приступили и служили Ему.

MAT 4:12 Removed trailing space in v~: Услышав же Иисус, что Иоанн отдан

MAT 4:12 Removed trailing space in p~: под стражу,

MAT 4:12 Removed trailing space in p~: удалился в Галилею

MAT 4:13 Removed trailing space in v~: и,

MAT 4:13 Removed trailing space in p~: оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском,

MAT 4:13 Removed trailing space in p~: в пределах Завулоновых и Неффалимовых,

MAT 4:14 Removed trailing space in v~: да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

MAT 4:15 Removed trailing space in v~: земля

MAT 4:15 Removed trailing space in p~: Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,

MAT 4:16 Removed trailing space in v~: народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

MAT 4:17 Removed trailing space in v~: С того времени Иисус начал проповедывать и говорить:

MAT 4:17 Removed trailing space in p~: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.

MAT 4:18 Removed trailing space in v~: Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев:

MAT 4:18 Removed trailing space in p~: Симона,

MAT 4:18 Removed trailing space in p~: называемого Петром,

MAT 4:18 Removed trailing space in p~: и Андрея, брата его, закидывающих сети в

MAT 4:18 Removed trailing space in p~: море,

MAT 4:18 Removed trailing space in p~: ибо они были рыболовы,

MAT 4:19 Removed trailing space in v~: и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

MAT 4:20 Removed trailing space in v~: И они тотчас, оставив сети, последовали

MAT 4:20 Removed trailing space in p~: за Ним.

MAT 4:21 Removed trailing space in v~: Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна,

MAT 4:21 Removed trailing space in p~: брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.

MAT 4:22 Removed trailing space in v~: И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.

MAT 4:23 Removed trailing space in v~: И ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их,

MAT 4:23 Removed trailing space in p~: и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и

MAT 4:23 Removed trailing space in p~: всякую немощь в людях.

MAT 4:24 Removed trailing space in v~: И прошел о Нем слух по всей Сирии; и приводили к Нему всех немощных,

MAT 4:24 Removed trailing space in p~: одержимых различными болезнями и припадками,

MAT 4:24 Removed trailing space in p~: и бесноватых, и лунатиков, и расслабленных, и Он исцелял их.

MAT 4:25 Removed trailing space in v~: И

MAT 4:25 Removed trailing space in p~: следовало за Ним множество народа из Галилеи и Десятиградия, и Иерусалима, и Иудеи, и из-за Иордана.

MAT 5:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 5:0 Removed trailing space in c: 5

MAT 5:1 Removed trailing space in v~: Увидев народ,

MAT 5:1 Removed trailing space in p~: Он взошел на гору;

MAT 5:1 Removed trailing space in p~: и,

MAT 5:1 Removed trailing space in p~: когда сел, приступили к Нему

MAT 5:1 Removed trailing space in p~: ученики Его.

MAT 5:2 Removed trailing space in v~: И Он,

MAT 5:2 Removed trailing space in p~: отверзши уста Свои,

MAT 5:2 Removed trailing space in p~: учил их,

MAT 5:2 Removed trailing space in p~: говоря:

MAT 5:3 Removed trailing space in v~: Блаженны

MAT 5:3 Removed trailing space in p~: нищие духом, ибо их есть Царство Небесное.

MAT 5:4 Removed trailing space in v~: Блаженны плачущие, ибо они

MAT 5:4 Removed trailing space in p~: утешатся.

MAT 5:5 Removed trailing space in v~: Блаженны кроткие,

MAT 5:5 Removed trailing space in p~: ибо они наследуют землю.

MAT 5:6 Removed trailing space in v~: Блаженны алчущие и жаждущие правды,

MAT 5:6 Removed trailing space in p~: ибо они насытятся.

MAT 5:7 Removed trailing space in v~: Блаженны милостивые, ибо

MAT 5:7 Removed trailing space in p~: они помилованы будут.

MAT 5:8 Removed trailing space in v~: Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят.

MAT 5:9 Removed trailing space in v~: Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими.

MAT 5:10 Removed trailing space in v~: Блаженны изгнанные за правду,

MAT 5:10 Removed trailing space in p~: ибо их есть Царство Небесное.

MAT 5:11 Removed trailing space in v~: Блаженны вы,

MAT 5:11 Removed trailing space in p~: когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно

MAT 5:11 Removed trailing space in p~: злословить

MAT 5:11 Removed trailing space in p~: за

MAT 5:11 Removed trailing space in p~: Меня.

MAT 5:12 Removed trailing space in v~: Радуйтесь и веселитесь,

MAT 5:12 Removed trailing space in p~: ибо велика ваша награда на небесах:

MAT 5:12 Removed trailing space in p~: так гнали и пророков,

MAT 5:12 Removed trailing space in p~: бывших прежде вас.

MAT 5:13 Removed trailing space in v~: Вы - соль земли. Если же

MAT 5:13 Removed trailing space in p~: соль потеряет силу,

MAT 5:13 Removed trailing space in p~: то чем сделаешь ее соленою?

MAT 5:13 Removed trailing space in p~: Она уже ни к чему не

MAT 5:13 Removed trailing space in p~: годна,

MAT 5:13 Removed trailing space in p~: как разве выбросить ее вон на попрание людям.

MAT 5:14 Removed trailing space in v~: Вы - свет мира. Не может укрыться город, стоящий на верху горы.

MAT 5:15 Removed trailing space in v~: И, зажегши свечу,

MAT 5:15 Removed trailing space in p~: не ставят ее под сосудом,

MAT 5:15 Removed trailing space in p~: но на подсвечнике, и светит всем в доме.

MAT 5:16 Removed trailing space in v~: Так да светит свет ваш пред людьми, чтобы они видели ваши добрые

MAT 5:16 Removed trailing space in p~: дела и прославляли Отца вашего Небесного.

MAT 5:17 Removed trailing space in v~: Не думайте,

MAT 5:17 Removed trailing space in p~: что Я

MAT 5:17 Removed trailing space in p~: пришел

MAT 5:17 Removed trailing space in p~: нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить.

MAT 5:18 Removed trailing space in v~: Ибо

MAT 5:18 Removed trailing space in p~: истинно говорю вам:

MAT 5:18 Removed trailing space in p~: доколе не прейдет небо и земля,

MAT 5:18 Removed trailing space in p~: ни одна йота или

MAT 5:18 Removed trailing space in p~: ни одна черта не прейдет из закона,

MAT 5:18 Removed trailing space in p~: пока не исполнится все.

MAT 5:19 Removed trailing space in v~: Итак,

MAT 5:19 Removed trailing space in p~: кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном;

MAT 5:19 Removed trailing space in p~: а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном.

MAT 5:20 Removed trailing space in v~: Ибо,

MAT 5:20 Removed trailing space in p~: говорю вам, если праведность

MAT 5:20 Removed trailing space in p~: ваша

MAT 5:20 Removed trailing space in p~: не превзойдет праведности книжников и фарисеев,

MAT 5:20 Removed trailing space in p~: то вы не

MAT 5:20 Removed trailing space in p~: войдете в Царство Небесное.

MAT 5:21 Removed trailing space in v~: Вы слышали,

MAT 5:21 Removed trailing space in p~: что сказано

MAT 5:21 Removed trailing space in p~: древним:

MAT 5:21 Removed trailing space in p~: не

MAT 5:21 Removed trailing space in p~: убивай,

MAT 5:21 Removed trailing space in p~: кто же убьет,

MAT 5:21 Removed trailing space in p~: подлежит суду.

MAT 5:22 Removed trailing space in v~: А Я говорю вам, что всякий,

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: гневающийся на брата своего напрасно,

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: подлежит суду;

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: кто

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: же

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: скажет

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: брату своему:

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: “рака”,

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: подлежит синедриону; а кто скажет: “безумный”,

MAT 5:22 Removed trailing space in p~: подлежит геенне огненной.

MAT 5:23 Removed trailing space in v~: Итак, если ты принесешь дар твой к жертвеннику

MAT 5:23 Removed trailing space in p~: и там вспомнишь,

MAT 5:23 Removed trailing space in p~: что брат твой имеет что-нибудь против тебя,

MAT 5:24 Removed trailing space in v~: оставь там дар твой пред жертвенником,

MAT 5:24 Removed trailing space in p~: и пойди прежде примирись

MAT 5:24 Removed trailing space in p~: с

MAT 5:24 Removed trailing space in p~: братом твоим, и тогда приди и принеси дар твой.

MAT 5:25 Removed trailing space in v~: Мирись с соперником

MAT 5:25 Removed trailing space in p~: твоим скорее,

MAT 5:25 Removed trailing space in p~: пока ты еще на пути с ним, чтобы соперник не отдал тебя

MAT 5:25 Removed trailing space in p~: судье,

MAT 5:25 Removed trailing space in p~: а судья не отдал бы тебя слуге,

MAT 5:25 Removed trailing space in p~: и не ввергли бы тебя в темницу;

MAT 5:26 Removed trailing space in v~: истинно говорю тебе:

MAT 5:26 Removed trailing space in p~: ты не выйдешь оттуда,

MAT 5:26 Removed trailing space in p~: пока не

MAT 5:26 Removed trailing space in p~: отдашь

MAT 5:26 Removed trailing space in p~: до

MAT 5:26 Removed trailing space in p~: последнего кодранта.

MAT 5:27 Removed trailing space in v~: Вы слышали,

MAT 5:27 Removed trailing space in p~: что сказано древним: не прелюбодействуй.

MAT 5:28 Removed trailing space in v~: А Я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением,

MAT 5:28 Removed trailing space in p~: уже прелюбодействовал с нею в сердце своем.

MAT 5:29 Removed trailing space in v~: Если же правый глаз твой соблазняет тебя,

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: вырви его и брось от себя,

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: ибо

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: лучше

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: для

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: тебя,

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: чтобы погиб один из членов твоих,

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: а не все тело твое было

MAT 5:29 Removed trailing space in p~: ввержено в геенну.

MAT 5:30 Removed trailing space in v~: И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: ее

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: и

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: брось от себя,

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: ибо лучше для тебя,

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: чтобы погиб один из членов

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: твоих,

MAT 5:30 Removed trailing space in p~: а не все тело твое было ввержено в геенну.

MAT 5:31 Removed trailing space in v~: Сказано

MAT 5:31 Removed trailing space in p~: также,

MAT 5:31 Removed trailing space in p~: что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную.

MAT 5:32 Removed trailing space in v~: А Я

MAT 5:32 Removed trailing space in p~: говорю вам:

MAT 5:32 Removed trailing space in p~: кто разводится с женою своею,

MAT 5:32 Removed trailing space in p~: кроме вины любодеяния, тот

MAT 5:32 Removed trailing space in p~: подает ей повод прелюбодействовать;

MAT 5:32 Removed trailing space in p~: и кто женится на разведенной, тот

MAT 5:32 Removed trailing space in p~: прелюбодействует.

MAT 5:33 Removed trailing space in v~: Еще слышали вы,

MAT 5:33 Removed trailing space in p~: что сказано древним: не преступай

MAT 5:33 Removed trailing space in p~: клятвы,

MAT 5:33 Removed trailing space in p~: но

MAT 5:33 Removed trailing space in p~: исполняй пред Господом клятвы твои.

MAT 5:34 Removed trailing space in v~: А Я говорю вам:

MAT 5:34 Removed trailing space in p~: не

MAT 5:34 Removed trailing space in p~: клянись вовсе:

MAT 5:34 Removed trailing space in p~: ни небом,

MAT 5:34 Removed trailing space in p~: потому что оно престол Божий;

MAT 5:35 Removed trailing space in v~: ни землею,

MAT 5:35 Removed trailing space in p~: потому что она подножие ног Его;

MAT 5:35 Removed trailing space in p~: ни Иерусалимом,

MAT 5:35 Removed trailing space in p~: потому что он город

MAT 5:35 Removed trailing space in p~: великого Царя;

MAT 5:36 Removed trailing space in v~: ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни

MAT 5:36 Removed trailing space in p~: одного волоса сделать белым или черным.

MAT 5:37 Removed trailing space in v~: Но да будет слово ваше:

MAT 5:37 Removed trailing space in p~: да,

MAT 5:37 Removed trailing space in p~: да;

MAT 5:37 Removed trailing space in p~: нет,

MAT 5:37 Removed trailing space in p~: нет;

MAT 5:37 Removed trailing space in p~: а что сверх этого, то от лукавого.

MAT 5:38 Removed trailing space in v~: Вы слышали, что

MAT 5:38 Removed trailing space in p~: сказано: око за око и зуб за зуб.

MAT 5:39 Removed trailing space in v~: А Я говорю вам: не противься злому.

MAT 5:39 Removed trailing space in p~: Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;

MAT 5:40 Removed trailing space in v~: и

MAT 5:40 Removed trailing space in p~: кто

MAT 5:40 Removed trailing space in p~: захочет

MAT 5:40 Removed trailing space in p~: судиться с тобою и взять у тебя рубашку,

MAT 5:40 Removed trailing space in p~: отдай ему и

MAT 5:40 Removed trailing space in p~: верхнюю одежду;

MAT 5:41 Removed trailing space in v~: и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с

MAT 5:41 Removed trailing space in p~: ним

MAT 5:41 Removed trailing space in p~: два.

MAT 5:42 Removed trailing space in v~: Просящему у тебя дай и от хотящего занять у тебя не отвращайся.

MAT 5:43 Removed trailing space in v~: Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего.

MAT 5:44 Removed trailing space in v~: А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас

MAT 5:44 Removed trailing space in p~: и гонящих вас,

MAT 5:45 Removed trailing space in v~: да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на

MAT 5:45 Removed trailing space in p~: праведных и неправедных.

MAT 5:46 Removed trailing space in v~: Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?

MAT 5:47 Removed trailing space in v~: И если вы приветствуете только братьев ваших,

MAT 5:47 Removed trailing space in p~: что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?

MAT 5:48 Removed trailing space in v~: Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный.

MAT 6:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 6:0 Removed trailing space in c: 6

MAT 6:1 Removed trailing space in v~: Смотрите,

MAT 6:1 Removed trailing space in p~: не творите милостыни вашей пред людьми с тем,

MAT 6:1 Removed trailing space in p~: чтобы они

MAT 6:1 Removed trailing space in p~: видели

MAT 6:1 Removed trailing space in p~: вас:

MAT 6:1 Removed trailing space in p~: иначе

MAT 6:1 Removed trailing space in p~: не будет вам награды от Отца вашего Небесного.

MAT 6:2 Removed trailing space in v~: Итак,

MAT 6:2 Removed trailing space in p~: когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам:

MAT 6:2 Removed trailing space in p~: они уже получают награду свою.

MAT 6:3 Removed trailing space in v~: У тебя же, когда творишь милостыню,

MAT 6:3 Removed trailing space in p~: пусть левая рука твоя не знает,

MAT 6:3 Removed trailing space in p~: что делает правая,

MAT 6:4 Removed trailing space in v~: чтобы

MAT 6:4 Removed trailing space in p~: милостыня твоя была втайне;

MAT 6:4 Removed trailing space in p~: и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе

MAT 6:4 Removed trailing space in p~: явно.

MAT 6:5 Removed trailing space in v~: И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которые любят в синагогах и на углах улиц,

MAT 6:5 Removed trailing space in p~: останавливаясь,

MAT 6:5 Removed trailing space in p~: молиться,

MAT 6:5 Removed trailing space in p~: чтобы показаться

MAT 6:5 Removed trailing space in p~: перед людьми.

MAT 6:5 Removed trailing space in p~: Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

MAT 6:6 Removed trailing space in v~: Ты же,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: когда молишься,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: войди в комнату твою и,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: затворив дверь твою,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: помолись

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: Отцу твоему,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: Который втайне;

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: и Отец твой,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: видящий тайное,

MAT 6:6 Removed trailing space in p~: воздаст тебе явно.

MAT 6:7 Removed trailing space in v~: А молясь,

MAT 6:7 Removed trailing space in p~: не говорите лишнего,

MAT 6:7 Removed trailing space in p~: как язычники, ибо

MAT 6:7 Removed trailing space in p~: они думают, что в многословии своем будут услышаны;

MAT 6:8 Removed trailing space in v~: не уподобляйтесь

MAT 6:8 Removed trailing space in p~: им,

MAT 6:8 Removed trailing space in p~: ибо знает Отец ваш, в чем вы имеете нужду, прежде вашего прошения

MAT 6:8 Removed trailing space in p~: у Него.

MAT 6:9 Removed trailing space in v~: Молитесь же так:

MAT 6:9 Removed trailing space in p~: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя

MAT 6:9 Removed trailing space in p~: Твое;

MAT 6:10 Removed trailing space in v~: да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как

MAT 6:10 Removed trailing space in p~: на небе;

MAT 6:11 Removed trailing space in v~: хлеб наш насущный дай нам на сей день;

MAT 6:12 Removed trailing space in v~: и прости нам долги наши,

MAT 6:12 Removed trailing space in p~: как и мы прощаем должникам нашим;

MAT 6:13 Removed trailing space in v~: и не введи нас в искушение,

MAT 6:13 Removed trailing space in p~: но избавь нас от лукавого.

MAT 6:13 Removed trailing space in p~: Ибо Твое есть Царство и сила и слава

MAT 6:13 Removed trailing space in p~: во веки.

MAT 6:13 Removed trailing space in p~: Аминь.

MAT 6:14 Removed trailing space in v~: Ибо если вы будете прощать людям согрешения их, то

MAT 6:14 Removed trailing space in p~: простит

MAT 6:14 Removed trailing space in p~: и

MAT 6:14 Removed trailing space in p~: вам

MAT 6:14 Removed trailing space in p~: Отец ваш Небесный,

MAT 6:15 Removed trailing space in v~: а если не будете прощать людям

MAT 6:15 Removed trailing space in p~: согрешения их,

MAT 6:15 Removed trailing space in p~: то и Отец ваш не простит вам согрешений ваших.

MAT 6:16 Removed trailing space in v~: Также,

MAT 6:16 Removed trailing space in p~: когда поститесь, не будьте унылы, как лицемеры, ибо они принимают

MAT 6:16 Removed trailing space in p~: на себя мрачные лица,

MAT 6:16 Removed trailing space in p~: чтобы показаться людям постящимися. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.

MAT 6:17 Removed trailing space in v~: А ты, когда постишься,

MAT 6:17 Removed trailing space in p~: помажь голову твою и умой лице твое,

MAT 6:18 Removed trailing space in v~: чтобы явиться

MAT 6:18 Removed trailing space in p~: постящимся

MAT 6:18 Removed trailing space in p~: не

MAT 6:18 Removed trailing space in p~: пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий

MAT 6:18 Removed trailing space in p~: тайное, воздаст тебе явно.

MAT 6:19 Removed trailing space in v~: Не собирайте себе сокровищ на земле, где

MAT 6:19 Removed trailing space in p~: моль

MAT 6:19 Removed trailing space in p~: и ржа истребляют и где воры подкапывают и крадут,

MAT 6:20 Removed trailing space in v~: но собирайте

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: себе сокровища на небе,

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: где ни моль,

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: ни ржа не истребляют и где воры

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: не

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: подкапывают

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: и

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: не

MAT 6:20 Removed trailing space in p~: крадут,

MAT 6:21 Removed trailing space in v~: ибо где сокровище ваше,

MAT 6:21 Removed trailing space in p~: там будет и

MAT 6:21 Removed trailing space in p~: сердце ваше.

MAT 6:22 Removed trailing space in v~: Светильник для тела есть око. Итак, если око твое будет

MAT 6:22 Removed trailing space in p~: чисто,

MAT 6:22 Removed trailing space in p~: то все тело твое будет светло;

MAT 6:23 Removed trailing space in v~: если же око твое будет

MAT 6:23 Removed trailing space in p~: худо,

MAT 6:23 Removed trailing space in p~: то все тело твое будет темно.

MAT 6:23 Removed trailing space in p~: Итак, если свет, который в тебе,

MAT 6:23 Removed trailing space in p~: тьма,

MAT 6:23 Removed trailing space in p~: то какова же тьма?

MAT 6:24 Removed trailing space in v~: Никто не может служить двум господам: ибо

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: или одного будет ненавидеть,

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: а

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: другого

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: любить;

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: или

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: одному

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: станет

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: усердствовать,

MAT 6:24 Removed trailing space in p~: а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.

MAT 6:25 Removed trailing space in v~: Посему говорю вам: не заботьтесь для души вашей, что вам есть и что

MAT 6:25 Removed trailing space in p~: пить,

MAT 6:25 Removed trailing space in p~: ни для тела вашего,

MAT 6:25 Removed trailing space in p~: во что одеться.

MAT 6:25 Removed trailing space in p~: Душа не больше ли пищи, и

MAT 6:25 Removed trailing space in p~: тело одежды?

MAT 6:26 Removed trailing space in v~: Взгляните на птиц небесных:

MAT 6:26 Removed trailing space in p~: они не сеют, не жнут, не

MAT 6:26 Removed trailing space in p~: собирают

MAT 6:26 Removed trailing space in p~: в житницы;

MAT 6:26 Removed trailing space in p~: и Отец ваш Небесный питает их.

MAT 6:26 Removed trailing space in p~: Вы не гораздо ли

MAT 6:26 Removed trailing space in p~: лучше их?

MAT 6:27 Removed trailing space in v~: Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе росту хотя на один локоть?

MAT 6:28 Removed trailing space in v~: И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии,

MAT 6:28 Removed trailing space in p~: как они растут:

MAT 6:28 Removed trailing space in p~: не трудятся, не прядут;

MAT 6:29 Removed trailing space in v~: но говорю вам,

MAT 6:29 Removed trailing space in p~: что и Соломон во всей славе своей не одевался так,

MAT 6:29 Removed trailing space in p~: как всякая из них;

MAT 6:30 Removed trailing space in v~: если же траву полевую, которая сегодня есть, а завтра будет брошена

MAT 6:30 Removed trailing space in p~: в печь, Бог так одевает, кольми паче вас, маловеры!

MAT 6:31 Removed trailing space in v~: Итак не заботьтесь и не говорите:

MAT 6:31 Removed trailing space in p~: что нам есть?

MAT 6:31 Removed trailing space in p~: или что пить?

MAT 6:31 Removed trailing space in p~: или во

MAT 6:31 Removed trailing space in p~: что

MAT 6:31 Removed trailing space in p~: одеться?

MAT 6:32 Removed trailing space in v~: потому что всего этого ищут язычники, и потому что Отец ваш Небесный знает,

MAT 6:32 Removed trailing space in p~: что вы имеете нужду во всем

MAT 6:32 Removed trailing space in p~: этом.

MAT 6:33 Removed trailing space in v~: Ищите

MAT 6:33 Removed trailing space in p~: же

MAT 6:33 Removed trailing space in p~: прежде

MAT 6:33 Removed trailing space in p~: Царства Божия и правды Его,

MAT 6:33 Removed trailing space in p~: и это все приложится вам.

MAT 6:34 Removed trailing space in v~: Итак не заботьтесь о завтрашнем дне,

MAT 6:34 Removed trailing space in p~: ибо завтрашний сам будет заботиться о своем: довольно для каждого дня своей заботы.

MAT 7:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 7:0 Removed trailing space in c: 7

MAT 7:1 Removed trailing space in v~: Не судите,

MAT 7:1 Removed trailing space in p~: да не судимы будете,

MAT 7:2 Removed trailing space in v~: ибо каким судом судите, таким будете судимы;

MAT 7:2 Removed trailing space in p~: и какою мерою мерите,

MAT 7:2 Removed trailing space in p~: такою и вам будут мерить.

MAT 7:3 Removed trailing space in v~: И что

MAT 7:3 Removed trailing space in p~: ты смотришь на сучок в глазе брата твоего,

MAT 7:3 Removed trailing space in p~: а бревна в твоем глазе

MAT 7:3 Removed trailing space in p~: не

MAT 7:3 Removed trailing space in p~: чувствуешь?

MAT 7:4 Removed trailing space in v~: Или как скажешь брату твоему: “дай, я выну сучок из глаза твоего”, а вот, в твоем глазе бревно?

MAT 7:5 Removed trailing space in v~: Лицемер! вынь прежде бревно

MAT 7:5 Removed trailing space in p~: из твоего глаза и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.

MAT 7:6 Removed trailing space in v~: Не давайте святыни псам и

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: не

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: бросайте

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: жемчуга

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: вашего

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: перед

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: свиньями,

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: чтобы они не попрали его ногами своими и,

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: обратившись,

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: не

MAT 7:6 Removed trailing space in p~: растерзали вас.

MAT 7:7 Removed trailing space in v~: Просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам;

MAT 7:8 Removed trailing space in v~: ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и

MAT 7:8 Removed trailing space in p~: стучащему отворят.

MAT 7:9 Removed trailing space in v~: Есть ли между вами такой человек, который, когда

MAT 7:9 Removed trailing space in p~: сын его попросит у него хлеба,

MAT 7:9 Removed trailing space in p~: подал бы ему камень?

MAT 7:10 Removed trailing space in v~: и когда попросит рыбы,

MAT 7:10 Removed trailing space in p~: подал бы ему змею?

MAT 7:11 Removed trailing space in v~: Итак если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим,

MAT 7:11 Removed trailing space in p~: тем более Отец ваш Небесный даст блага

MAT 7:11 Removed trailing space in p~: просящим у Него.

MAT 7:12 Removed trailing space in v~: Итак во всем,

MAT 7:12 Removed trailing space in p~: как хотите, чтобы с вами поступали

MAT 7:12 Removed trailing space in p~: люди,

MAT 7:12 Removed trailing space in p~: так поступайте и вы с ними, ибо в этом закон и пророки.

MAT 7:13 Removed trailing space in v~: Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие

MAT 7:13 Removed trailing space in p~: в погибель,

MAT 7:13 Removed trailing space in p~: и многие идут ими;

MAT 7:14 Removed trailing space in v~: потому что тесны врата и узок

MAT 7:14 Removed trailing space in p~: путь,

MAT 7:14 Removed trailing space in p~: ведущие в жизнь,

MAT 7:14 Removed trailing space in p~: и немногие находят их.

MAT 7:15 Removed trailing space in v~: Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в овечьей одежде, а внутри суть волки хищные.

MAT 7:16 Removed trailing space in v~: По плодам их узнаете их.

MAT 7:16 Removed trailing space in p~: Собирают ли с терновника виноград или

MAT 7:16 Removed trailing space in p~: с репейника смоквы?

MAT 7:17 Removed trailing space in v~: Так всякое дерево доброе приносит и плоды добрые,

MAT 7:17 Removed trailing space in p~: а худое дерево приносит и плоды худые.

MAT 7:18 Removed trailing space in v~: Не может дерево

MAT 7:18 Removed trailing space in p~: доброе

MAT 7:18 Removed trailing space in p~: приносить плоды худые,

MAT 7:18 Removed trailing space in p~: ни дерево худое приносить плоды добрые.

MAT 7:19 Removed trailing space in v~: Всякое дерево,

MAT 7:19 Removed trailing space in p~: не приносящее плода доброго, срубают и бросают в огонь.

MAT 7:20 Removed trailing space in v~: Итак по плодам их узнаете их.

MAT 7:21 Removed trailing space in v~: Не всякий,

MAT 7:21 Removed trailing space in p~: говорящий Мне: “Господи!

MAT 7:21 Removed trailing space in p~: Господи!”,

MAT 7:21 Removed trailing space in p~: войдет в Царство Небесное,

MAT 7:21 Removed trailing space in p~: но исполняющий волю Отца Моего

MAT 7:21 Removed trailing space in p~: Небесного.

MAT 7:22 Removed trailing space in v~: Многие скажут Мне в тот день:

MAT 7:22 Removed trailing space in p~: Господи!

MAT 7:22 Removed trailing space in p~: Господи! не от

MAT 7:22 Removed trailing space in p~: Твоего ли имени мы пророчествовали? и не Твоим ли именем бесов изгоняли? и не Твоим ли именем многие чудеса творили?

MAT 7:23 Removed trailing space in v~: И тогда объявлю им:

MAT 7:23 Removed trailing space in p~: Я никогда не знал вас;

MAT 7:23 Removed trailing space in p~: отойдите от Меня,

MAT 7:23 Removed trailing space in p~: делающие беззаконие.

MAT 7:24 Removed trailing space in v~: Итак

MAT 7:24 Removed trailing space in p~: всякого,

MAT 7:24 Removed trailing space in p~: кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному,

MAT 7:24 Removed trailing space in p~: который построил дом свой на камне;

MAT 7:25 Removed trailing space in v~: и пошел дождь, и

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: разлились

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: реки,

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: и

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: подули ветры,

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: и устремились на дом тот,

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: и он не

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: упал,

MAT 7:25 Removed trailing space in p~: потому что основан был на камне.

MAT 7:26 Removed trailing space in v~: А всякий,

MAT 7:26 Removed trailing space in p~: кто

MAT 7:26 Removed trailing space in p~: слушает

MAT 7:26 Removed trailing space in p~: сии

MAT 7:26 Removed trailing space in p~: слова Мои и не исполняет их,

MAT 7:26 Removed trailing space in p~: уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке;

MAT 7:27 Removed trailing space in v~: и пошел дождь, и разлились реки, и

MAT 7:27 Removed trailing space in p~: подули ветры, и налегли на дом тот и он упал, и было падение его великое.

MAT 7:28 Removed trailing space in v~: И когда Иисус окончил слова сии, народ дивился учению Его,

MAT 7:29 Removed trailing space in v~: ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники и фарисеи.

MAT 8:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 8:0 Removed trailing space in c: 8

MAT 8:1 Removed trailing space in v~: Когда же сошел Он с горы,

MAT 8:1 Removed trailing space in p~: за Ним последовало множество народа.

MAT 8:2 Removed trailing space in v~: И

MAT 8:2 Removed trailing space in p~: вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь,

MAT 8:2 Removed trailing space in p~: можешь меня очистить.

MAT 8:3 Removed trailing space in v~: Иисус,

MAT 8:3 Removed trailing space in p~: простерши руку,

MAT 8:3 Removed trailing space in p~: коснулся его и сказал:

MAT 8:3 Removed trailing space in p~: хочу,

MAT 8:3 Removed trailing space in p~: очистись.

MAT 8:3 Removed trailing space in p~: И он тотчас очистился от проказы.

MAT 8:4 Removed trailing space in v~: И говорит ему Иисус:

MAT 8:4 Removed trailing space in p~: смотри,

MAT 8:4 Removed trailing space in p~: никому не сказывай,

MAT 8:4 Removed trailing space in p~: но пойди, покажи себя священнику и

MAT 8:4 Removed trailing space in p~: принеси дар,

MAT 8:4 Removed trailing space in p~: какой повелел Моисей, во свидетельство им.

MAT 8:5 Removed trailing space in v~: Когда же вошел Иисус в Капернаум,

MAT 8:5 Removed trailing space in p~: к Нему подошел сотник и просил Его:

MAT 8:6 Removed trailing space in v~: Господи!

MAT 8:6 Removed trailing space in p~: слуга мой лежит дома в расслаблении и жестоко страдает.

MAT 8:7 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: Я приду и исцелю его.

MAT 8:8 Removed trailing space in v~: Сотник же, отвечая, сказал: Господи! я

MAT 8:8 Removed trailing space in p~: недостоин,

MAT 8:8 Removed trailing space in p~: чтобы Ты вошел под кров мой, но скажи только слово, и выздоровеет слуга мой;

MAT 8:9 Removed trailing space in v~: ибо я и подвластный человек,

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: но, имея у себя в

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: подчинении воинов,

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: говорю одному:

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: пойди, и идет; и другому: приди, и

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: приходит;

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: и слуге моему:

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: сделай то,

MAT 8:9 Removed trailing space in p~: и делает.

MAT 8:10 Removed trailing space in v~: Услышав сие, Иисус

MAT 8:10 Removed trailing space in p~: удивился

MAT 8:10 Removed trailing space in p~: и сказал идущим за Ним:

MAT 8:10 Removed trailing space in p~: истинно говорю вам,

MAT 8:10 Removed trailing space in p~: и в Израиле не

MAT 8:10 Removed trailing space in p~: нашел Я такой веры.

MAT 8:11 Removed trailing space in v~: Говорю же вам,

MAT 8:11 Removed trailing space in p~: что многие придут с востока

MAT 8:11 Removed trailing space in p~: и

MAT 8:11 Removed trailing space in p~: запада и возлягут с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном;

MAT 8:12 Removed trailing space in v~: а сыны царства извержены будут во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов.

MAT 8:13 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус сотнику:

MAT 8:13 Removed trailing space in p~: иди, и, как ты веровал, да будет

MAT 8:13 Removed trailing space in p~: тебе.

MAT 8:13 Removed trailing space in p~: И выздоровел слуга его в тот час.

MAT 8:14 Removed trailing space in v~: Придя в дом Петров, Иисус

MAT 8:14 Removed trailing space in p~: увидел тещу его,

MAT 8:14 Removed trailing space in p~: лежащую в горячке,

MAT 8:15 Removed trailing space in v~: и коснулся руки ее, и горячка

MAT 8:15 Removed trailing space in p~: оставила ее;

MAT 8:15 Removed trailing space in p~: и она встала и служила им.

MAT 8:16 Removed trailing space in v~: Когда же настал вечер,

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: к

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: Нему

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: привели

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: многих

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: бесноватых,

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: и Он изгнал духов словом и исцелил

MAT 8:16 Removed trailing space in p~: всех больных,

MAT 8:17 Removed trailing space in v~: да сбудется реченное через пророка Исаию,

MAT 8:17 Removed trailing space in p~: который говорит:

MAT 8:17 Removed trailing space in p~: Он взял на Себя наши немощи и понес болезни.

MAT 8:18 Removed trailing space in v~: Увидев же Иисус

MAT 8:18 Removed trailing space in p~: вокруг Себя множество народа,

MAT 8:18 Removed trailing space in p~: велел ученикам отплыть на другую сторону.

MAT 8:19 Removed trailing space in v~: Тогда один книжник, подойдя, сказал Ему: Учитель! я пойду за Тобою,

MAT 8:19 Removed trailing space in p~: куда бы Ты ни пошел.

MAT 8:20 Removed trailing space in v~: И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и

MAT 8:20 Removed trailing space in p~: птицы небесные - гнезда,

MAT 8:20 Removed trailing space in p~: а Сын Человеческий не имеет,

MAT 8:20 Removed trailing space in p~: где приклонить

MAT 8:20 Removed trailing space in p~: голову.

MAT 8:21 Removed trailing space in v~: Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне

MAT 8:21 Removed trailing space in p~: прежде

MAT 8:21 Removed trailing space in p~: пойти

MAT 8:21 Removed trailing space in p~: и похоронить отца моего.

MAT 8:22 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал ему:

MAT 8:22 Removed trailing space in p~: иди за

MAT 8:22 Removed trailing space in p~: Мною и предоставь мертвым погребать своих мертвецов.

MAT 8:23 Removed trailing space in v~: И

MAT 8:23 Removed trailing space in p~: когда

MAT 8:23 Removed trailing space in p~: вошел

MAT 8:23 Removed trailing space in p~: Он в лодку, за Ним последовали ученики Его.

MAT 8:24 Removed trailing space in v~: И вот, сделалось великое

MAT 8:24 Removed trailing space in p~: волнение на море,

MAT 8:24 Removed trailing space in p~: так что лодка покрывалась волнами;

MAT 8:24 Removed trailing space in p~: а Он

MAT 8:24 Removed trailing space in p~: спал.

MAT 8:25 Removed trailing space in v~: Тогда ученики Его,

MAT 8:25 Removed trailing space in p~: подойдя к Нему,

MAT 8:25 Removed trailing space in p~: разбудили Его и сказали: Господи!

MAT 8:25 Removed trailing space in p~: спаси нас,

MAT 8:25 Removed trailing space in p~: погибаем.

MAT 8:26 Removed trailing space in v~: И говорит им: что вы так боязливы, маловерные?

MAT 8:26 Removed trailing space in p~: потом,

MAT 8:26 Removed trailing space in p~: встав,

MAT 8:26 Removed trailing space in p~: запретил ветрам и морю, и сделалась великая тишина.

MAT 8:27 Removed trailing space in v~: Люди же,

MAT 8:27 Removed trailing space in p~: удивляясь,

MAT 8:27 Removed trailing space in p~: говорили: Кто это, что и ветры и море повинуются

MAT 8:27 Removed trailing space in p~: Ему?

MAT 8:28 Removed trailing space in v~: И когда Он прибыл на другой берег в страну Гергесинскую,

MAT 8:28 Removed trailing space in p~: Его

MAT 8:28 Removed trailing space in p~: встретили два бесноватые, вышедшие из гробов, весьма свирепые, так что

MAT 8:28 Removed trailing space in p~: никто не смел проходить тем путем.

MAT 8:29 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 8:29 Removed trailing space in p~: они закричали: что Тебе

MAT 8:29 Removed trailing space in p~: до нас,

MAT 8:29 Removed trailing space in p~: Иисус, Сын Божий? пришел Ты сюда прежде времени мучить нас.

MAT 8:30 Removed trailing space in v~: Вдали

MAT 8:30 Removed trailing space in p~: же от них паслось большое стадо свиней.

MAT 8:31 Removed trailing space in v~: И бесы просили Его:

MAT 8:31 Removed trailing space in p~: если выгонишь нас,

MAT 8:31 Removed trailing space in p~: то пошли нас в стадо свиней.

MAT 8:32 Removed trailing space in v~: И Он

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: сказал

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: им:

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: идите.

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: И они,

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: выйдя,

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: пошли в стадо свиное.

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: И вот, все стадо свиней

MAT 8:32 Removed trailing space in p~: бросилось с крутизны в море и погибло в воде.

MAT 8:33 Removed trailing space in v~: Пастухи же

MAT 8:33 Removed trailing space in p~: побежали

MAT 8:33 Removed trailing space in p~: и, придя в город, рассказали обо всем и о том, что было с бесноватыми.

MAT 8:34 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 8:34 Removed trailing space in p~: весь город вышел навстречу Иисусу;

MAT 8:34 Removed trailing space in p~: и, увидев Его, просили,

MAT 8:34 Removed trailing space in p~: чтобы Он отошел от пределов их.

MAT 9:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 9:0 Removed trailing space in c: 9

MAT 9:1 Removed trailing space in v~: Тогда Он,

MAT 9:1 Removed trailing space in p~: войдя в лодку,

MAT 9:1 Removed trailing space in p~: переправился обратно и прибыл в Свой город.

MAT 9:2 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 9:2 Removed trailing space in p~: принесли к Нему расслабленного,

MAT 9:2 Removed trailing space in p~: положенного на постели.

MAT 9:2 Removed trailing space in p~: И,

MAT 9:2 Removed trailing space in p~: видя Иисус веру их, сказал расслабленному: дерзай, чадо! прощаются

MAT 9:2 Removed trailing space in p~: тебе грехи твои.

MAT 9:3 Removed trailing space in v~: При сем некоторые из книжников сказали сами в себе:

MAT 9:3 Removed trailing space in p~: Он богохульствует.

MAT 9:4 Removed trailing space in v~: Иисус же,

MAT 9:4 Removed trailing space in p~: видя помышления их, сказал: для чего вы

MAT 9:4 Removed trailing space in p~: мыслите худое в сердцах ваших?

MAT 9:5 Removed trailing space in v~: ибо что легче сказать: прощаются тебе

MAT 9:5 Removed trailing space in p~: грехи,

MAT 9:5 Removed trailing space in p~: или сказать: встань и ходи?

MAT 9:6 Removed trailing space in v~: Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - тогда говорит расслабленному:

MAT 9:6 Removed trailing space in p~: встань,

MAT 9:6 Removed trailing space in p~: возьми постель твою и иди в дом твой.

MAT 9:7 Removed trailing space in v~: И он встал,

MAT 9:7 Removed trailing space in p~: взял постель свою и пошел в дом свой.

MAT 9:8 Removed trailing space in v~: Народ же, видев это, удивился

MAT 9:8 Removed trailing space in p~: и прославил Бога,

MAT 9:8 Removed trailing space in p~: давшего такую власть человекам.

MAT 9:9 Removed trailing space in v~: Проходя

MAT 9:9 Removed trailing space in p~: оттуда,

MAT 9:9 Removed trailing space in p~: Иисус увидел человека, сидящего у сбора пошлин, по имени Матфея, и говорит ему:

MAT 9:9 Removed trailing space in p~: следуй за Мною. И он встал и последовал за Ним.

MAT 9:10 Removed trailing space in v~: И когда

MAT 9:10 Removed trailing space in p~: Иисус

MAT 9:10 Removed trailing space in p~: возлежал

MAT 9:10 Removed trailing space in p~: в доме,

MAT 9:10 Removed trailing space in p~: многие мытари и грешники пришли и возлегли с

MAT 9:10 Removed trailing space in p~: Ним и учениками Его.

MAT 9:11 Removed trailing space in v~: Увидев то,

MAT 9:11 Removed trailing space in p~: фарисеи сказали ученикам

MAT 9:11 Removed trailing space in p~: Его:

MAT 9:11 Removed trailing space in p~: для

MAT 9:11 Removed trailing space in p~: чего Учитель ваш ест и пьет с мытарями и грешниками?

MAT 9:12 Removed trailing space in v~: Иисус же, услышав это, сказал им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные,

MAT 9:13 Removed trailing space in v~: пойдите,

MAT 9:13 Removed trailing space in p~: научитесь, что значит: милости хочу, а не жертвы? Ибо Я пришел призвать не праведников,

MAT 9:13 Removed trailing space in p~: но грешников к покаянию.

MAT 9:14 Removed trailing space in v~: Тогда приходят

MAT 9:14 Removed trailing space in p~: к

MAT 9:14 Removed trailing space in p~: Нему ученики Иоанновы и говорят:

MAT 9:14 Removed trailing space in p~: почему мы и фарисеи постимся

MAT 9:14 Removed trailing space in p~: много,

MAT 9:14 Removed trailing space in p~: а Твои ученики не постятся?

MAT 9:15 Removed trailing space in v~: И сказал им Иисус: могут ли печалиться сыны чертога брачного, пока с ними жених? Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься.

MAT 9:16 Removed trailing space in v~: И никто к ветхой

MAT 9:16 Removed trailing space in p~: одежде

MAT 9:16 Removed trailing space in p~: не приставляет заплаты из небеленой ткани,

MAT 9:16 Removed trailing space in p~: ибо вновь пришитое

MAT 9:16 Removed trailing space in p~: отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

MAT 9:17 Removed trailing space in v~: Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и

MAT 9:17 Removed trailing space in p~: другое. -

MAT 9:18 Removed trailing space in v~: Когда Он говорил им сие, подошел к Нему некоторый начальник и,

MAT 9:18 Removed trailing space in p~: кланяясь Ему, говорил: дочь моя теперь умирает; но приди, возложи на нее руку Твою,

MAT 9:18 Removed trailing space in p~: и она будет жива.

MAT 9:19 Removed trailing space in v~: И встав,

MAT 9:19 Removed trailing space in p~: Иисус пошел за

MAT 9:19 Removed trailing space in p~: ним,

MAT 9:19 Removed trailing space in p~: и ученики Его.

MAT 9:20 Removed trailing space in v~: И вот, женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением,

MAT 9:20 Removed trailing space in p~: подойдя сзади,

MAT 9:20 Removed trailing space in p~: прикоснулась к краю одежды Его,

MAT 9:21 Removed trailing space in v~: ибо она

MAT 9:21 Removed trailing space in p~: говорила сама в себе: если только прикоснусь к одежде Его, выздоровею.

MAT 9:22 Removed trailing space in v~: Иисус же, обратившись и увидев ее, сказал: дерзай, дщерь! вера твоя

MAT 9:22 Removed trailing space in p~: спасла тебя.

MAT 9:22 Removed trailing space in p~: Женщина с того часа стала здорова.

MAT 9:22 Removed trailing space in p~: -

MAT 9:23 Removed trailing space in v~: И когда

MAT 9:23 Removed trailing space in p~: пришел

MAT 9:23 Removed trailing space in p~: Иисус

MAT 9:23 Removed trailing space in p~: в

MAT 9:23 Removed trailing space in p~: дом начальника и увидел свирельщиков и народ в смятении,

MAT 9:24 Removed trailing space in v~: сказал им:

MAT 9:24 Removed trailing space in p~: выйдите вон, ибо не умерла девица, но спит. И смеялись над

MAT 9:24 Removed trailing space in p~: Ним.

MAT 9:25 Removed trailing space in v~: Когда же народ был выслан, Он, войдя, взял ее за руку, и девица

MAT 9:25 Removed trailing space in p~: встала.

MAT 9:26 Removed trailing space in v~: И разнесся слух о сем по всей земле той.

MAT 9:27 Removed trailing space in v~: Когда Иисус шел

MAT 9:27 Removed trailing space in p~: оттуда,

MAT 9:27 Removed trailing space in p~: за Ним следовали двое слепых и кричали:

MAT 9:27 Removed trailing space in p~: помилуй нас,

MAT 9:27 Removed trailing space in p~: Иисус,

MAT 9:27 Removed trailing space in p~: сын Давидов!

MAT 9:28 Removed trailing space in v~: Когда же Он пришел в дом, слепые приступили к Нему. И

MAT 9:28 Removed trailing space in p~: говорит им Иисус: веруете ли, что Я могу это сделать? Они говорят Ему:

MAT 9:28 Removed trailing space in p~: ей,

MAT 9:28 Removed trailing space in p~: Господи!

MAT 9:29 Removed trailing space in v~: Тогда Он коснулся глаз их и сказал: по вере вашей да

MAT 9:29 Removed trailing space in p~: будет вам.

MAT 9:30 Removed trailing space in v~: И открылись глаза их; и Иисус строго сказал им: смотрите,

MAT 9:30 Removed trailing space in p~: чтобы никто не узнал.

MAT 9:31 Removed trailing space in v~: А они,

MAT 9:31 Removed trailing space in p~: выйдя, разгласили о Нем по всей

MAT 9:31 Removed trailing space in p~: земле той.

MAT 9:32 Removed trailing space in v~: Когда же те выходили, то привели к Нему человека немого

MAT 9:32 Removed trailing space in p~: бесноватого.

MAT 9:33 Removed trailing space in v~: И когда бес был изгнан,

MAT 9:33 Removed trailing space in p~: немой стал говорить.

MAT 9:33 Removed trailing space in p~: И народ,

MAT 9:33 Removed trailing space in p~: удивляясь,

MAT 9:33 Removed trailing space in p~: говорил:

MAT 9:33 Removed trailing space in p~: никогда

MAT 9:33 Removed trailing space in p~: не бывало такого явления в Израиле.

MAT 9:34 Removed trailing space in v~: А

MAT 9:34 Removed trailing space in p~: фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.

MAT 9:35 Removed trailing space in v~: И ходил

MAT 9:35 Removed trailing space in p~: Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь

MAT 9:35 Removed trailing space in p~: в

MAT 9:35 Removed trailing space in p~: людях.

MAT 9:36 Removed trailing space in v~: Видя толпы народа,

MAT 9:36 Removed trailing space in p~: Он сжалился над ними, что они были изнурены и рассеяны,

MAT 9:36 Removed trailing space in p~: как овцы, не имеющие пастыря.

MAT 9:37 Removed trailing space in v~: Тогда говорит ученикам Своим:

MAT 9:37 Removed trailing space in p~: жатвы много,

MAT 9:37 Removed trailing space in p~: а делателей мало;

MAT 9:38 Removed trailing space in v~: итак молите Господина жатвы, чтобы

MAT 9:38 Removed trailing space in p~: выслал делателей на жатву Свою.

MAT 10:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 10:0 Removed trailing space in c: 10

MAT 10:1 Removed trailing space in v~: И призвав двенадцать учеников Своих, Он дал им власть над нечистыми

MAT 10:1 Removed trailing space in p~: духами, чтобы изгонять их и врачевать всякую болезнь и всякую немощь.

MAT 10:2 Removed trailing space in v~: Двенадцати же Апостолов имена суть сии:

MAT 10:2 Removed trailing space in p~: первый Симон, называемый Петром,

MAT 10:2 Removed trailing space in p~: и Андрей,

MAT 10:2 Removed trailing space in p~: брат его, Иаков Зеведеев и Иоанн, брат его,

MAT 10:3 Removed trailing space in v~: Филипп и

MAT 10:3 Removed trailing space in p~: Варфоломей,

MAT 10:3 Removed trailing space in p~: Фома и Матфей мытарь,

MAT 10:3 Removed trailing space in p~: Иаков Алфеев и Леввей,

MAT 10:3 Removed trailing space in p~: прозванный

MAT 10:3 Removed trailing space in p~: Фаддеем,

MAT 10:4 Removed trailing space in v~: Симон Кананит и Иуда Искариот,

MAT 10:4 Removed trailing space in p~: который и предал

MAT 10:4 Removed trailing space in p~: Его.

MAT 10:5 Removed trailing space in v~: Сих

MAT 10:5 Removed trailing space in p~: двенадцать послал Иисус,

MAT 10:5 Removed trailing space in p~: и заповедал им,

MAT 10:5 Removed trailing space in p~: говоря: на путь к язычникам

MAT 10:5 Removed trailing space in p~: не ходите,

MAT 10:5 Removed trailing space in p~: и в город Самарянский не входите;

MAT 10:6 Removed trailing space in v~: а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева;

MAT 10:7 Removed trailing space in v~: ходя же, проповедуйте, что приблизилось

MAT 10:7 Removed trailing space in p~: Царство Небесное;

MAT 10:8 Removed trailing space in v~: больных исцеляйте,

MAT 10:8 Removed trailing space in p~: прокаженных очищайте, мертвых

MAT 10:8 Removed trailing space in p~: воскрешайте,

MAT 10:8 Removed trailing space in p~: бесов изгоняйте; даром получили, даром давайте.

MAT 10:9 Removed trailing space in v~: Не берите с собою ни золота,

MAT 10:9 Removed trailing space in p~: ни серебра,

MAT 10:9 Removed trailing space in p~: ни меди в пояса свои,

MAT 10:10 Removed trailing space in v~: ни сумы

MAT 10:10 Removed trailing space in p~: на дорогу,

MAT 10:10 Removed trailing space in p~: ни двух одежд, ни обуви, ни посоха, ибо трудящийся достоин

MAT 10:10 Removed trailing space in p~: пропитания.

MAT 10:11 Removed trailing space in v~: В какой бы город или селение ни вошли

MAT 10:11 Removed trailing space in p~: вы,

MAT 10:11 Removed trailing space in p~: наведывайтесь, кто в нем достоин, и там оставайтесь, пока не выйдете;

MAT 10:12 Removed trailing space in v~: а входя в дом,

MAT 10:12 Removed trailing space in p~: приветствуйте его, говоря: мир дому сему;

MAT 10:13 Removed trailing space in v~: и если дом будет достоин,

MAT 10:13 Removed trailing space in p~: то мир ваш придет на него;

MAT 10:13 Removed trailing space in p~: если же не будет достоин, то

MAT 10:13 Removed trailing space in p~: мир ваш к вам возвратится.

MAT 10:14 Removed trailing space in v~: А если кто не примет вас и

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: не

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: послушает

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: слов ваших,

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: то,

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: выходя из дома или из города того,

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: отрясите прах от

MAT 10:14 Removed trailing space in p~: ног ваших;

MAT 10:15 Removed trailing space in v~: истинно говорю вам:

MAT 10:15 Removed trailing space in p~: отраднее будет земле Содомской и Гоморрской в день суда,

MAT 10:15 Removed trailing space in p~: нежели городу тому.

MAT 10:16 Removed trailing space in v~: Вот, Я посылаю вас, как

MAT 10:16 Removed trailing space in p~: овец среди волков:

MAT 10:16 Removed trailing space in p~: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.

MAT 10:17 Removed trailing space in v~: Остерегайтесь же людей:

MAT 10:17 Removed trailing space in p~: ибо они будут отдавать вас в судилища и в

MAT 10:17 Removed trailing space in p~: синагогах своих будут бить вас,

MAT 10:18 Removed trailing space in v~: и поведут вас к правителям и царям

MAT 10:18 Removed trailing space in p~: за Меня,

MAT 10:18 Removed trailing space in p~: для свидетельства перед ними и язычниками.

MAT 10:19 Removed trailing space in v~: Когда же будут

MAT 10:19 Removed trailing space in p~: предавать вас,

MAT 10:19 Removed trailing space in p~: не заботьтесь, как или что сказать; ибо в тот час дано

MAT 10:19 Removed trailing space in p~: будет вам,

MAT 10:19 Removed trailing space in p~: что сказать,

MAT 10:20 Removed trailing space in v~: ибо не вы будете говорить, но Дух Отца вашего будет говорить в вас.

MAT 10:21 Removed trailing space in v~: Предаст же брат брата на смерть, и отец

MAT 10:21 Removed trailing space in p~: - сына;

MAT 10:21 Removed trailing space in p~: и восстанут дети на родителей, и умертвят их;

MAT 10:22 Removed trailing space in v~: и будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.

MAT 10:23 Removed trailing space in v~: Когда

MAT 10:23 Removed trailing space in p~: же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой. Ибо истинно говорю

MAT 10:23 Removed trailing space in p~: вам:

MAT 10:23 Removed trailing space in p~: не успеете обойти городов Израилевых, как приидет Сын Человеческий.

MAT 10:24 Removed trailing space in v~: Ученик не выше учителя,

MAT 10:24 Removed trailing space in p~: и слуга не выше господина своего:

MAT 10:25 Removed trailing space in v~: довольно для ученика, чтобы он был, как учитель его, и для слуги, чтобы он был,

MAT 10:25 Removed trailing space in p~: как господин его.

MAT 10:25 Removed trailing space in p~: Если хозяина дома назвали веельзевулом,

MAT 10:25 Removed trailing space in p~: не тем ли более домашних его?

MAT 10:26 Removed trailing space in v~: Итак не бойтесь их,

MAT 10:26 Removed trailing space in p~: ибо нет

MAT 10:26 Removed trailing space in p~: ничего

MAT 10:26 Removed trailing space in p~: сокровенного,

MAT 10:26 Removed trailing space in p~: что не открылось бы,

MAT 10:26 Removed trailing space in p~: и тайного, что не было бы узнано.

MAT 10:27 Removed trailing space in v~: Что говорю вам в темноте, говорите при свете; и что на ухо слышите,

MAT 10:27 Removed trailing space in p~: проповедуйте

MAT 10:27 Removed trailing space in p~: на кровлях.

MAT 10:28 Removed trailing space in v~: И не бойтесь убивающих тело,

MAT 10:28 Removed trailing space in p~: души же не

MAT 10:28 Removed trailing space in p~: могущих убить;

MAT 10:28 Removed trailing space in p~: а бойтесь более того, кто может и душу и тело погубить

MAT 10:28 Removed trailing space in p~: в

MAT 10:28 Removed trailing space in p~: геенне.

MAT 10:29 Removed trailing space in v~: Не две ли малые птицы продаются за ассарий?

MAT 10:29 Removed trailing space in p~: И ни одна из

MAT 10:29 Removed trailing space in p~: них не упадет на землю без воли Отца вашего;

MAT 10:30 Removed trailing space in v~: у вас же и волосы

MAT 10:30 Removed trailing space in p~: на

MAT 10:30 Removed trailing space in p~: голове все сочтены;

MAT 10:31 Removed trailing space in v~: не бойтесь же:

MAT 10:31 Removed trailing space in p~: вы лучше многих малых птиц.

MAT 10:32 Removed trailing space in v~: Итак всякого, кто исповедает Меня пред людьми, того исповедаю и Я пред

MAT 10:32 Removed trailing space in p~: Отцем Моим Небесным;

MAT 10:33 Removed trailing space in v~: а кто отречется от Меня пред людьми, отрекусь

MAT 10:33 Removed trailing space in p~: от того и Я пред Отцем Моим Небесным.

MAT 10:34 Removed trailing space in v~: Не думайте, что Я пришел принести мир на землю;

MAT 10:34 Removed trailing space in p~: не мир пришел Я принести, но меч,

MAT 10:35 Removed trailing space in v~: ибо Я пришел

MAT 10:35 Removed trailing space in p~: разделить человека с отцом его,

MAT 10:35 Removed trailing space in p~: и дочь с матерью ее,

MAT 10:35 Removed trailing space in p~: и

MAT 10:35 Removed trailing space in p~: невестку

MAT 10:35 Removed trailing space in p~: со

MAT 10:35 Removed trailing space in p~: свекровью ее.

MAT 10:36 Removed trailing space in v~: И враги человеку - домашние его.

MAT 10:37 Removed trailing space in v~: Кто любит отца или

MAT 10:37 Removed trailing space in p~: мать более,

MAT 10:37 Removed trailing space in p~: нежели Меня,

MAT 10:37 Removed trailing space in p~: не достоин Меня;

MAT 10:37 Removed trailing space in p~: и кто любит сына или дочь

MAT 10:37 Removed trailing space in p~: более, нежели Меня, не достоин Меня;

MAT 10:38 Removed trailing space in v~: и кто не берет креста своего и

MAT 10:38 Removed trailing space in p~: следует за Мною,

MAT 10:38 Removed trailing space in p~: тот не достоин Меня.

MAT 10:39 Removed trailing space in v~: Сберегший душу свою потеряет

MAT 10:39 Removed trailing space in p~: ее;

MAT 10:39 Removed trailing space in p~: а

MAT 10:39 Removed trailing space in p~: потерявший

MAT 10:39 Removed trailing space in p~: душу свою ради Меня сбережет ее.

MAT 10:40 Removed trailing space in v~: Кто принимает

MAT 10:40 Removed trailing space in p~: вас,

MAT 10:40 Removed trailing space in p~: принимает Меня, а кто принимает Меня, принимает Пославшего Меня;

MAT 10:41 Removed trailing space in v~: кто принимает пророка,

MAT 10:41 Removed trailing space in p~: во имя пророка,

MAT 10:41 Removed trailing space in p~: получит награду пророка; и

MAT 10:41 Removed trailing space in p~: кто принимает праведника, во имя праведника, получит награду праведника.

MAT 10:42 Removed trailing space in v~: И кто напоит одного из малых сих только чашею холодной воды, во

MAT 10:42 Removed trailing space in p~: имя ученика, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.

MAT 11:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 11:0 Removed trailing space in c: 11

MAT 11:1 Removed trailing space in v~: И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим,

MAT 11:1 Removed trailing space in p~: перешел оттуда учить и проповедывать в городах их.

MAT 11:2 Removed trailing space in v~: Иоанн

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: же,

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: услышав

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: в

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: темнице

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: о

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: делах Христовых,

MAT 11:2 Removed trailing space in p~: послал двоих из учеников своих

MAT 11:3 Removed trailing space in v~: сказать

MAT 11:3 Removed trailing space in p~: Ему:

MAT 11:3 Removed trailing space in p~: Ты ли Тот,

MAT 11:3 Removed trailing space in p~: Который должен придти,

MAT 11:3 Removed trailing space in p~: или ожидать нам другого?

MAT 11:4 Removed trailing space in v~: И

MAT 11:4 Removed trailing space in p~: сказал им Иисус в ответ:

MAT 11:4 Removed trailing space in p~: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:

MAT 11:5 Removed trailing space in v~: слепые прозревают и хромые ходят, прокаженные очищаются и глухие

MAT 11:5 Removed trailing space in p~: слышат,

MAT 11:5 Removed trailing space in p~: мертвые воскресают и нищие благовествуют;

MAT 11:6 Removed trailing space in v~: и блажен, кто не

MAT 11:6 Removed trailing space in p~: соблазнится о Мне.

MAT 11:7 Removed trailing space in v~: Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об

MAT 11:7 Removed trailing space in p~: Иоанне:

MAT 11:7 Removed trailing space in p~: что смотреть ходили вы в пустыню?

MAT 11:7 Removed trailing space in p~: трость ли, ветром колеблемую?

MAT 11:8 Removed trailing space in v~: Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды?

MAT 11:8 Removed trailing space in p~: Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.

MAT 11:9 Removed trailing space in v~: Что же смотреть ходили вы?

MAT 11:9 Removed trailing space in p~: пророка?

MAT 11:9 Removed trailing space in p~: Да,

MAT 11:9 Removed trailing space in p~: говорю вам, и больше пророка.

MAT 11:10 Removed trailing space in v~: Ибо он

MAT 11:10 Removed trailing space in p~: тот,

MAT 11:10 Removed trailing space in p~: о котором написано: се, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим,

MAT 11:10 Removed trailing space in p~: который приготовит путь Твой пред Тобою.

MAT 11:11 Removed trailing space in v~: Истинно

MAT 11:11 Removed trailing space in p~: говорю

MAT 11:11 Removed trailing space in p~: вам:

MAT 11:11 Removed trailing space in p~: из

MAT 11:11 Removed trailing space in p~: рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя;

MAT 11:11 Removed trailing space in p~: но меньший в

MAT 11:11 Removed trailing space in p~: Царстве Небесном больше его.

MAT 11:12 Removed trailing space in v~: От дней же Иоанна

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: Крестителя

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: доныне

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: Царство

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: Небесное

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: силою

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: берется,

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: и

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: употребляющие

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: усилие восхищают

MAT 11:12 Removed trailing space in p~: его,

MAT 11:13 Removed trailing space in v~: ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.

MAT 11:14 Removed trailing space in v~: И

MAT 11:14 Removed trailing space in p~: если

MAT 11:14 Removed trailing space in p~: хотите

MAT 11:14 Removed trailing space in p~: принять,

MAT 11:14 Removed trailing space in p~: он

MAT 11:14 Removed trailing space in p~: есть Илия,

MAT 11:14 Removed trailing space in p~: которому должно придти.

MAT 11:15 Removed trailing space in v~: Кто имеет уши слышать,

MAT 11:15 Removed trailing space in p~: да слышит!

MAT 11:16 Removed trailing space in v~: Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и,

MAT 11:16 Removed trailing space in p~: обращаясь к своим товарищам,

MAT 11:17 Removed trailing space in v~: говорят: мы играли вам на свирели,

MAT 11:17 Removed trailing space in p~: и вы не плясали;

MAT 11:17 Removed trailing space in p~: мы пели вам печальные песни, и

MAT 11:17 Removed trailing space in p~: вы не рыдали.

MAT 11:18 Removed trailing space in v~: Ибо пришел Иоанн,

MAT 11:18 Removed trailing space in p~: ни ест,

MAT 11:18 Removed trailing space in p~: ни пьет;

MAT 11:18 Removed trailing space in p~: и говорят: в нем

MAT 11:18 Removed trailing space in p~: бес.

MAT 11:19 Removed trailing space in v~: Пришел Сын Человеческий,

MAT 11:19 Removed trailing space in p~: ест и пьет;

MAT 11:19 Removed trailing space in p~: и говорят:

MAT 11:19 Removed trailing space in p~: вот человек,

MAT 11:19 Removed trailing space in p~: который любит есть и пить вино,

MAT 11:19 Removed trailing space in p~: друг мытарям и грешникам. И оправдана

MAT 11:19 Removed trailing space in p~: премудрость чадами ее.

MAT 11:20 Removed trailing space in v~: Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его,

MAT 11:20 Removed trailing space in p~: за то,

MAT 11:20 Removed trailing space in p~: что они не покаялись:

MAT 11:21 Removed trailing space in v~: горе тебе,

MAT 11:21 Removed trailing space in p~: Хоразин!

MAT 11:21 Removed trailing space in p~: горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были

MAT 11:21 Removed trailing space in p~: силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,

MAT 11:22 Removed trailing space in v~: но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.

MAT 11:23 Removed trailing space in v~: И ты,

MAT 11:23 Removed trailing space in p~: Капернаум,

MAT 11:23 Removed trailing space in p~: до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если

MAT 11:23 Removed trailing space in p~: бы в Содоме явлены были силы,

MAT 11:23 Removed trailing space in p~: явленные в тебе,

MAT 11:23 Removed trailing space in p~: то он оставался бы до

MAT 11:23 Removed trailing space in p~: сего дня;

MAT 11:24 Removed trailing space in v~: но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день

MAT 11:24 Removed trailing space in p~: суда,

MAT 11:24 Removed trailing space in p~: нежели тебе.

MAT 11:25 Removed trailing space in v~: В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю

MAT 11:25 Removed trailing space in p~: Тебя,

MAT 11:25 Removed trailing space in p~: Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;

MAT 11:26 Removed trailing space in v~: ей, Отче! ибо таково было Твое благоволение.

MAT 11:27 Removed trailing space in v~: Все предано Мне Отцем Моим,

MAT 11:27 Removed trailing space in p~: и никто не знает Сына, кроме Отца;

MAT 11:27 Removed trailing space in p~: и Отца не знает никто,

MAT 11:27 Removed trailing space in p~: кроме Сына и кому Сын хочет

MAT 11:27 Removed trailing space in p~: открыть.

MAT 11:28 Removed trailing space in v~: Придите

MAT 11:28 Removed trailing space in p~: ко Мне все труждающиеся и обремененные,

MAT 11:28 Removed trailing space in p~: и Я успокою вас;

MAT 11:29 Removed trailing space in v~: возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня,

MAT 11:29 Removed trailing space in p~: ибо Я кроток

MAT 11:29 Removed trailing space in p~: и

MAT 11:29 Removed trailing space in p~: смирен

MAT 11:29 Removed trailing space in p~: сердцем, и найдете покой душам вашим;

MAT 11:30 Removed trailing space in v~: ибо иго Мое благо и бремя Мое

MAT 11:30 Removed trailing space in p~: легко.

MAT 12:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 12:0 Removed trailing space in c: 12

MAT 12:1 Removed trailing space in v~: В

MAT 12:1 Removed trailing space in p~: то время проходил Иисус в субботу засеянными полями;

MAT 12:1 Removed trailing space in p~: ученики же

MAT 12:1 Removed trailing space in p~: Его взалкали и начали срывать колосья и есть.

MAT 12:2 Removed trailing space in v~: Фарисеи,

MAT 12:2 Removed trailing space in p~: увидев

MAT 12:2 Removed trailing space in p~: это,

MAT 12:2 Removed trailing space in p~: сказали Ему:

MAT 12:2 Removed trailing space in p~: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу.

MAT 12:3 Removed trailing space in v~: Он же сказал им:

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: разве вы не читали,

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: что

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: сделал

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: Давид,

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: когда

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: взалкал

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: сам

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: и

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: бывшие

MAT 12:3 Removed trailing space in p~: с ним?

MAT 12:4 Removed trailing space in v~: как он вошел в дом Божий и ел хлебы

MAT 12:4 Removed trailing space in p~: предложения,

MAT 12:4 Removed trailing space in p~: которых не должно было есть ни ему,

MAT 12:4 Removed trailing space in p~: ни бывшим с ним,

MAT 12:4 Removed trailing space in p~: а

MAT 12:4 Removed trailing space in p~: только одним священникам?

MAT 12:5 Removed trailing space in v~: Или не читали ли вы в законе, что в субботы священники в храме нарушают субботу,

MAT 12:5 Removed trailing space in p~: однако невиновны?

MAT 12:6 Removed trailing space in v~: Но говорю

MAT 12:6 Removed trailing space in p~: вам,

MAT 12:6 Removed trailing space in p~: что здесь Тот, Кто больше храма;

MAT 12:7 Removed trailing space in v~: если бы вы знали, что значит:

MAT 12:7 Removed trailing space in p~: милости хочу,

MAT 12:7 Removed trailing space in p~: а не жертвы, то не осудили бы невиновных,

MAT 12:8 Removed trailing space in v~: ибо Сын Человеческий есть Господин и субботы.

MAT 12:9 Removed trailing space in v~: И,

MAT 12:9 Removed trailing space in p~: отойдя оттуда, вошел Он в синагогу их.

MAT 12:10 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 12:10 Removed trailing space in p~: там был человек, имеющий сухую руку. И спросили

MAT 12:10 Removed trailing space in p~: Иисуса, чтобы обвинить Его: можно ли исцелять в субботы?

MAT 12:11 Removed trailing space in v~: Он же сказал им:

MAT 12:11 Removed trailing space in p~: кто из вас,

MAT 12:11 Removed trailing space in p~: имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму,

MAT 12:11 Removed trailing space in p~: не возьмет ее и не вытащит?

MAT 12:12 Removed trailing space in v~: Сколько же лучше человек овцы! Итак

MAT 12:12 Removed trailing space in p~: можно в субботы делать добро.

MAT 12:13 Removed trailing space in v~: Тогда говорит человеку тому: протяни

MAT 12:13 Removed trailing space in p~: руку твою.

MAT 12:13 Removed trailing space in p~: И он протянул,

MAT 12:13 Removed trailing space in p~: и стала она здорова, как другая.

MAT 12:14 Removed trailing space in v~: Фарисеи

MAT 12:14 Removed trailing space in p~: же, выйдя, имели совещание против Него, как бы погубить Его. Но Иисус,

MAT 12:14 Removed trailing space in p~: узнав,

MAT 12:14 Removed trailing space in p~: удалился оттуда.

MAT 12:15 Removed trailing space in v~: И последовало за Ним множество народа, и Он

MAT 12:15 Removed trailing space in p~: исцелил их всех

MAT 12:16 Removed trailing space in v~: и запретил им объявлять о Нем,

MAT 12:17 Removed trailing space in v~: да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:

MAT 12:18 Removed trailing space in v~: Се, Отрок Мой, Которого Я

MAT 12:18 Removed trailing space in p~: избрал, Возлюбленный Мой, Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой

MAT 12:18 Removed trailing space in p~: на Него, и возвестит народам суд;

MAT 12:19 Removed trailing space in v~: не воспрекословит, не возопиет, и

MAT 12:19 Removed trailing space in p~: никто не услышит на улицах голоса Его;

MAT 12:20 Removed trailing space in v~: трости надломленной не переломит и льна курящегося не угасит,

MAT 12:20 Removed trailing space in p~: доколе не доставит суду победы;

MAT 12:21 Removed trailing space in v~: и на имя Его будут уповать народы.

MAT 12:22 Removed trailing space in v~: Тогда привели к Нему бесноватого

MAT 12:22 Removed trailing space in p~: слепого и немого;

MAT 12:22 Removed trailing space in p~: и исцелил его,

MAT 12:22 Removed trailing space in p~: так что слепой и немой стал и говорить и видеть.

MAT 12:23 Removed trailing space in v~: И дивился весь народ и говорил:

MAT 12:23 Removed trailing space in p~: не это ли Христос, сын Давидов?

MAT 12:24 Removed trailing space in v~: Фарисеи же, услышав сие, сказали: Он изгоняет бесов не иначе как силою веельзевула,

MAT 12:24 Removed trailing space in p~: князя бесовского.

MAT 12:25 Removed trailing space in v~: Но

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: Иисус,

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: зная помышления их,

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: сказал им:

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: всякое царство,

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: разделившееся само в

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: себе,

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: опустеет;

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: и всякий город или дом, разделившийся сам в себе, не

MAT 12:25 Removed trailing space in p~: устоит.

MAT 12:26 Removed trailing space in v~: И если сатана сатану изгоняет,

MAT 12:26 Removed trailing space in p~: то он разделился сам с собою:

MAT 12:26 Removed trailing space in p~: как же устоит царство его?

MAT 12:27 Removed trailing space in v~: И если Я силою веельзевула изгоняю

MAT 12:27 Removed trailing space in p~: бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют? Посему они будут вам судьями.

MAT 12:28 Removed trailing space in v~: Если же Я Духом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до

MAT 12:28 Removed trailing space in p~: вас Царствие Божие.

MAT 12:29 Removed trailing space in v~: Или, как может кто войти в дом сильного и расхитить вещи его,

MAT 12:29 Removed trailing space in p~: если прежде не свяжет сильного?

MAT 12:29 Removed trailing space in p~: и тогда расхитит

MAT 12:29 Removed trailing space in p~: дом

MAT 12:29 Removed trailing space in p~: его.

MAT 12:30 Removed trailing space in v~: Кто не со Мною,

MAT 12:30 Removed trailing space in p~: тот против Меня;

MAT 12:30 Removed trailing space in p~: и кто не собирает со Мною,

MAT 12:30 Removed trailing space in p~: тот расточает.

MAT 12:31 Removed trailing space in v~: Посему говорю вам: всякий грех и хула простятся человекам,

MAT 12:31 Removed trailing space in p~: а

MAT 12:31 Removed trailing space in p~: хула

MAT 12:31 Removed trailing space in p~: на Духа не простится человекам;

MAT 12:32 Removed trailing space in v~: если кто скажет

MAT 12:32 Removed trailing space in p~: слово на Сына Человеческого, простится ему; если же кто скажет на Духа

MAT 12:32 Removed trailing space in p~: Святаго, не простится ему ни в сем веке, ни в будущем.

MAT 12:33 Removed trailing space in v~: Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим;

MAT 12:33 Removed trailing space in p~: или признайте

MAT 12:33 Removed trailing space in p~: дерево

MAT 12:33 Removed trailing space in p~: худым

MAT 12:33 Removed trailing space in p~: и

MAT 12:33 Removed trailing space in p~: плод его худым, ибо дерево познается по плоду.

MAT 12:34 Removed trailing space in v~: Порождения ехиднины!

MAT 12:34 Removed trailing space in p~: как вы можете говорить доброе, будучи злы? Ибо от избытка сердца говорят

MAT 12:34 Removed trailing space in p~: уста.

MAT 12:35 Removed trailing space in v~: Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе,

MAT 12:35 Removed trailing space in p~: а

MAT 12:35 Removed trailing space in p~: злой человек из злого сокровища выносит злое.

MAT 12:36 Removed trailing space in v~: Говорю же вам, что за

MAT 12:36 Removed trailing space in p~: всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда:

MAT 12:37 Removed trailing space in v~: ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься.

MAT 12:38 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 12:38 Removed trailing space in p~: некоторые

MAT 12:38 Removed trailing space in p~: из книжников и фарисеев сказали:

MAT 12:38 Removed trailing space in p~: Учитель!

MAT 12:38 Removed trailing space in p~: хотелось бы нам

MAT 12:38 Removed trailing space in p~: видеть от Тебя знамение.

MAT 12:39 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им в ответ:

MAT 12:39 Removed trailing space in p~: род

MAT 12:39 Removed trailing space in p~: лукавый

MAT 12:39 Removed trailing space in p~: и

MAT 12:39 Removed trailing space in p~: прелюбодейный ищет знамения;

MAT 12:39 Removed trailing space in p~: и знамение не дастся ему, кроме знамения

MAT 12:39 Removed trailing space in p~: Ионы пророка;

MAT 12:40 Removed trailing space in v~: ибо как Иона был во чреве кита три дня и

MAT 12:40 Removed trailing space in p~: три

MAT 12:40 Removed trailing space in p~: ночи,

MAT 12:40 Removed trailing space in p~: так и Сын Человеческий будет в сердце земли три дня и три ночи.

MAT 12:41 Removed trailing space in v~: Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его,

MAT 12:41 Removed trailing space in p~: ибо они покаялись

MAT 12:41 Removed trailing space in p~: от проповеди Иониной;

MAT 12:41 Removed trailing space in p~: и вот, здесь больше Ионы.

MAT 12:42 Removed trailing space in v~: Царица южная восстанет на суд с родом сим и осудит его,

MAT 12:42 Removed trailing space in p~: ибо она приходила от

MAT 12:42 Removed trailing space in p~: пределов

MAT 12:42 Removed trailing space in p~: земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.

MAT 12:43 Removed trailing space in v~: Когда нечистый дух выйдет из человека,

MAT 12:43 Removed trailing space in p~: то ходит по безводным

MAT 12:43 Removed trailing space in p~: местам,

MAT 12:43 Removed trailing space in p~: ища покоя, и не находит;

MAT 12:44 Removed trailing space in v~: тогда говорит: возвращусь в дом мой, откуда я вышел. И, придя, находит его незанятым, выметенным и убранным;

MAT 12:45 Removed trailing space in v~: тогда идет и берет с собою семь других духов,

MAT 12:45 Removed trailing space in p~: злейших себя, и, войдя,

MAT 12:45 Removed trailing space in p~: живут там;

MAT 12:45 Removed trailing space in p~: и бывает для человека того последнее хуже первого. Так будет и с этим злым родом.

MAT 12:46 Removed trailing space in v~: Когда же Он еще говорил к народу, Матерь и

MAT 12:46 Removed trailing space in p~: братья Его стояли вне дома,

MAT 12:46 Removed trailing space in p~: желая говорить с Ним.

MAT 12:47 Removed trailing space in v~: И некто

MAT 12:47 Removed trailing space in p~: сказал

MAT 12:47 Removed trailing space in p~: Ему:

MAT 12:47 Removed trailing space in p~: вот Матерь Твоя и братья Твои стоят вне, желая говорить с Тобою.

MAT 12:48 Removed trailing space in v~: Он же сказал в ответ говорившему: кто Матерь Моя? и кто братья Мои?

MAT 12:49 Removed trailing space in v~: И,

MAT 12:49 Removed trailing space in p~: указав рукою Своею на учеников Своих,

MAT 12:49 Removed trailing space in p~: сказал: вот матерь Моя и

MAT 12:49 Removed trailing space in p~: братья Мои;

MAT 12:50 Removed trailing space in v~: ибо, кто будет исполнять волю Отца Моего Небесного, тот

MAT 12:50 Removed trailing space in p~: Мне брат, и сестра, и матерь.

MAT 13:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 13:0 Removed trailing space in c: 13

MAT 13:1 Removed trailing space in v~: Выйдя же в день тот из дома,

MAT 13:1 Removed trailing space in p~: Иисус сел у моря.

MAT 13:2 Removed trailing space in v~: И собралось к Нему

MAT 13:2 Removed trailing space in p~: множество народа,

MAT 13:2 Removed trailing space in p~: так что Он вошел в лодку и сел;

MAT 13:2 Removed trailing space in p~: а весь народ стоял

MAT 13:2 Removed trailing space in p~: на берегу.

MAT 13:3 Removed trailing space in v~: И поучал их много притчами, говоря: вот, вышел сеятель сеять;

MAT 13:4 Removed trailing space in v~: и когда он сеял, иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то;

MAT 13:5 Removed trailing space in v~: иное упало на места каменистые, где немного было земли, и

MAT 13:5 Removed trailing space in p~: скоро взошло,

MAT 13:5 Removed trailing space in p~: потому что земля была неглубока.

MAT 13:6 Removed trailing space in v~: Когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло;

MAT 13:7 Removed trailing space in v~: иное упало в терние, и выросло терние и заглушило его;

MAT 13:8 Removed trailing space in v~: иное упало на добрую землю и принесло

MAT 13:8 Removed trailing space in p~: плод:

MAT 13:8 Removed trailing space in p~: одно во сто крат,

MAT 13:8 Removed trailing space in p~: а другое в шестьдесят,

MAT 13:8 Removed trailing space in p~: иное же в тридцать.

MAT 13:9 Removed trailing space in v~: Кто имеет уши слышать,

MAT 13:9 Removed trailing space in p~: да слышит!

MAT 13:10 Removed trailing space in v~: И,

MAT 13:10 Removed trailing space in p~: приступив,

MAT 13:10 Removed trailing space in p~: ученики сказали

MAT 13:10 Removed trailing space in p~: Ему: для чего притчами говоришь им?

MAT 13:11 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: для того,

MAT 13:11 Removed trailing space in p~: что вам дано знать тайны Царствия Небесного,

MAT 13:11 Removed trailing space in p~: а им не дано,

MAT 13:12 Removed trailing space in v~: ибо кто

MAT 13:12 Removed trailing space in p~: имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у того отнимется и то,

MAT 13:12 Removed trailing space in p~: что имеет;

MAT 13:13 Removed trailing space in v~: потому говорю им притчами, что они видя не видят,

MAT 13:13 Removed trailing space in p~: и слыша не слышат, и не разумеют;

MAT 13:14 Removed trailing space in v~: и сбывается над ними пророчество Исаии,

MAT 13:14 Removed trailing space in p~: которое говорит:

MAT 13:14 Removed trailing space in p~: слухом услышите - и не уразумеете,

MAT 13:14 Removed trailing space in p~: и

MAT 13:14 Removed trailing space in p~: глазами смотреть будете - и не увидите,

MAT 13:15 Removed trailing space in v~: ибо огрубело сердце

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: людей

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: сих и ушами с трудом слышат,

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: и глаза свои сомкнули, да не увидят глазами и не услышат ушами,

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: и не уразумеют сердцем,

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: и да не

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: обратятся,

MAT 13:15 Removed trailing space in p~: чтобы Я исцелил их.

MAT 13:16 Removed trailing space in v~: Ваши же блаженны очи,

MAT 13:16 Removed trailing space in p~: что видят,

MAT 13:16 Removed trailing space in p~: и уши ваши,

MAT 13:16 Removed trailing space in p~: что слышат,

MAT 13:17 Removed trailing space in v~: ибо истинно говорю вам, что многие пророки и праведники

MAT 13:17 Removed trailing space in p~: желали видеть,

MAT 13:17 Removed trailing space in p~: что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите,

MAT 13:17 Removed trailing space in p~: и не слышали.

MAT 13:18 Removed trailing space in v~: Вы же выслушайте значение притчи о сеятеле:

MAT 13:19 Removed trailing space in v~: ко всякому, слушающему слово о Царствии и не разумеющему, приходит лукавый и

MAT 13:19 Removed trailing space in p~: похищает посеянное в сердце его - вот кого означает посеянное при

MAT 13:19 Removed trailing space in p~: дороге.

MAT 13:20 Removed trailing space in v~: А посеянное на каменистых местах означает того,

MAT 13:20 Removed trailing space in p~: кто слышит

MAT 13:20 Removed trailing space in p~: слово и тотчас с радостью принимает его;

MAT 13:21 Removed trailing space in v~: но не имеет в себе корня и

MAT 13:21 Removed trailing space in p~: непостоянен:

MAT 13:21 Removed trailing space in p~: когда настанет скорбь или гонение за слово,

MAT 13:21 Removed trailing space in p~: тотчас соблазняется.

MAT 13:22 Removed trailing space in v~: А посеянное в тернии означает того, кто слышит слово, но

MAT 13:22 Removed trailing space in p~: забота века сего и обольщение богатства заглушает слово,

MAT 13:22 Removed trailing space in p~: и оно бывает

MAT 13:22 Removed trailing space in p~: бесплодно.

MAT 13:23 Removed trailing space in v~: Посеянное же на доброй земле означает слышащего слово и

MAT 13:23 Removed trailing space in p~: разумеющего,

MAT 13:23 Removed trailing space in p~: который и бывает плодоносен,

MAT 13:23 Removed trailing space in p~: так что иной приносит плод

MAT 13:23 Removed trailing space in p~: во сто крат,

MAT 13:23 Removed trailing space in p~: иной в шестьдесят,

MAT 13:23 Removed trailing space in p~: а иной в тридцать.

MAT 13:24 Removed trailing space in v~: Другую притчу

MAT 13:24 Removed trailing space in p~: предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему

MAT 13:24 Removed trailing space in p~: доброе семя на поле своем;

MAT 13:25 Removed trailing space in v~: когда же люди спали,

MAT 13:25 Removed trailing space in p~: пришел враг его и

MAT 13:25 Removed trailing space in p~: посеял

MAT 13:25 Removed trailing space in p~: между пшеницею плевелы и ушел;

MAT 13:26 Removed trailing space in v~: когда взошла зелень и показался плод,

MAT 13:26 Removed trailing space in p~: тогда явились и плевелы.

MAT 13:27 Removed trailing space in v~: Придя же,

MAT 13:27 Removed trailing space in p~: рабы

MAT 13:27 Removed trailing space in p~: домовладыки

MAT 13:27 Removed trailing space in p~: сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда

MAT 13:27 Removed trailing space in p~: же на нем плевелы?

MAT 13:28 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: враг человека сделал это. А рабы сказали ему:

MAT 13:28 Removed trailing space in p~: хочешь ли,

MAT 13:28 Removed trailing space in p~: мы пойдем,

MAT 13:28 Removed trailing space in p~: выберем их?

MAT 13:29 Removed trailing space in v~: Но он сказал:

MAT 13:29 Removed trailing space in p~: нет,

MAT 13:29 Removed trailing space in p~: - чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы,

MAT 13:30 Removed trailing space in v~: оставьте расти вместе то и другое до жатвы; и во время жатвы я скажу жнецам:

MAT 13:30 Removed trailing space in p~: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы,

MAT 13:30 Removed trailing space in p~: чтобы сжечь

MAT 13:30 Removed trailing space in p~: их,

MAT 13:30 Removed trailing space in p~: а

MAT 13:30 Removed trailing space in p~: пшеницу

MAT 13:30 Removed trailing space in p~: уберите в житницу мою.

MAT 13:31 Removed trailing space in v~: Иную притчу предложил Он им,

MAT 13:31 Removed trailing space in p~: говоря:

MAT 13:31 Removed trailing space in p~: Царство Небесное подобно зерну

MAT 13:31 Removed trailing space in p~: горчичному,

MAT 13:31 Removed trailing space in p~: которое

MAT 13:31 Removed trailing space in p~: человек

MAT 13:31 Removed trailing space in p~: взял и посеял на поле своем,

MAT 13:32 Removed trailing space in v~: которое,

MAT 13:32 Removed trailing space in p~: хотя меньше всех семян, но,

MAT 13:32 Removed trailing space in p~: когда вырастет,

MAT 13:32 Removed trailing space in p~: бывает больше всех злаков и становится

MAT 13:32 Removed trailing space in p~: деревом,

MAT 13:32 Removed trailing space in p~: так

MAT 13:32 Removed trailing space in p~: что прилетают птицы небесные и укрываются в ветвях его.

MAT 13:33 Removed trailing space in v~: Иную притчу

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: сказал Он им:

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: Царство Небесное

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: подобно

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: закваске,

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: которую

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: женщина,

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: взяв,

MAT 13:33 Removed trailing space in p~: положила в три меры муки, доколе не вскисло все.

MAT 13:34 Removed trailing space in v~: Все сие Иисус говорил народу притчами, и без притчи не говорил им,

MAT 13:35 Removed trailing space in v~: да сбудется

MAT 13:35 Removed trailing space in p~: реченное

MAT 13:35 Removed trailing space in p~: через пророка,

MAT 13:35 Removed trailing space in p~: который говорит:

MAT 13:35 Removed trailing space in p~: отверзу в притчах уста

MAT 13:35 Removed trailing space in p~: Мои;

MAT 13:35 Removed trailing space in p~: изреку сокровенное от создания мира.

MAT 13:36 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус, отпустив народ,

MAT 13:36 Removed trailing space in p~: вошел в дом.

MAT 13:36 Removed trailing space in p~: И,

MAT 13:36 Removed trailing space in p~: приступив к Нему, ученики Его сказали: изъясни

MAT 13:36 Removed trailing space in p~: нам притчу о плевелах на поле.

MAT 13:37 Removed trailing space in v~: Он же сказал им в ответ: сеющий доброе

MAT 13:37 Removed trailing space in p~: семя есть Сын Человеческий;

MAT 13:38 Removed trailing space in v~: поле есть мир;

MAT 13:38 Removed trailing space in p~: доброе семя - это

MAT 13:38 Removed trailing space in p~: сыны Царствия,

MAT 13:38 Removed trailing space in p~: а плевелы - сыны лукавого;

MAT 13:39 Removed trailing space in v~: враг,

MAT 13:39 Removed trailing space in p~: посеявший их, есть

MAT 13:39 Removed trailing space in p~: диавол; жатва есть кончина века, а жнецы суть Ангелы.

MAT 13:40 Removed trailing space in v~: Посему как собирают плевелы и огнем сжигают,

MAT 13:40 Removed trailing space in p~: так будет при кончине века

MAT 13:40 Removed trailing space in p~: сего:

MAT 13:41 Removed trailing space in v~: пошлет

MAT 13:41 Removed trailing space in p~: Сын

MAT 13:41 Removed trailing space in p~: Человеческий Ангелов Своих,

MAT 13:41 Removed trailing space in p~: и соберут из Царства Его все

MAT 13:41 Removed trailing space in p~: соблазны и делающих беззаконие,

MAT 13:42 Removed trailing space in v~: и ввергнут их в печь огненную; там

MAT 13:42 Removed trailing space in p~: будет плач и скрежет зубов;

MAT 13:43 Removed trailing space in v~: тогда праведники воссияют, как солнце,

MAT 13:43 Removed trailing space in p~: в Царстве Отца их.

MAT 13:43 Removed trailing space in p~: Кто имеет уши слышать,

MAT 13:43 Removed trailing space in p~: да слышит!

MAT 13:44 Removed trailing space in v~: Еще подобно

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: Царство Небесное сокровищу,

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: скрытому на поле, которое, найдя, человек

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: утаил,

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: и от радости о нем идет и продает все,

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: что имеет,

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: и покупает

MAT 13:44 Removed trailing space in p~: поле то.

MAT 13:45 Removed trailing space in v~: Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин,

MAT 13:46 Removed trailing space in v~: который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все,

MAT 13:46 Removed trailing space in p~: что имел,

MAT 13:46 Removed trailing space in p~: и купил ее.

MAT 13:47 Removed trailing space in v~: Еще подобно Царство Небесное неводу, закинутому в море и захватившему рыб всякого рода,

MAT 13:48 Removed trailing space in v~: который, когда наполнился,

MAT 13:48 Removed trailing space in p~: вытащили на берег и,

MAT 13:48 Removed trailing space in p~: сев,

MAT 13:48 Removed trailing space in p~: хорошее собрали в сосуды,

MAT 13:48 Removed trailing space in p~: а худое

MAT 13:48 Removed trailing space in p~: выбросили вон.

MAT 13:49 Removed trailing space in v~: Так будет при кончине века:

MAT 13:49 Removed trailing space in p~: изыдут Ангелы, и отделят

MAT 13:49 Removed trailing space in p~: злых

MAT 13:49 Removed trailing space in p~: из

MAT 13:49 Removed trailing space in p~: среды праведных,

MAT 13:50 Removed trailing space in v~: и ввергнут их в печь огненную:

MAT 13:50 Removed trailing space in p~: там будет

MAT 13:50 Removed trailing space in p~: плач и скрежет зубов.

MAT 13:51 Removed trailing space in v~: И спросил их Иисус:

MAT 13:51 Removed trailing space in p~: поняли ли вы все это? Они

MAT 13:51 Removed trailing space in p~: говорят Ему: так, Господи!

MAT 13:52 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: поэтому всякий книжник,

MAT 13:52 Removed trailing space in p~: наученный Царству Небесному,

MAT 13:52 Removed trailing space in p~: подобен хозяину, который выносит из сокровищницы своей новое и старое.

MAT 13:53 Removed trailing space in v~: И, когда окончил Иисус притчи сии,

MAT 13:53 Removed trailing space in p~: пошел оттуда.

MAT 13:54 Removed trailing space in v~: И, придя в отечество Свое, учил их в синагоге их, так

MAT 13:54 Removed trailing space in p~: что они изумлялись и говорили: откуда у Него такая премудрость и силы?

MAT 13:55 Removed trailing space in v~: не плотников ли Он сын?

MAT 13:55 Removed trailing space in p~: не Его ли Мать называется Мария,

MAT 13:55 Removed trailing space in p~: и братья

MAT 13:55 Removed trailing space in p~: Его Иаков,

MAT 13:55 Removed trailing space in p~: и Иосий,

MAT 13:55 Removed trailing space in p~: и Симон, и Иуда?

MAT 13:56 Removed trailing space in v~: и сестры Его не все ли между

MAT 13:56 Removed trailing space in p~: нами? откуда же у Него все это?

MAT 13:57 Removed trailing space in v~: И соблазнялись о Нем. Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и в

MAT 13:57 Removed trailing space in p~: доме своем.

MAT 13:58 Removed trailing space in v~: И не совершил там многих чудес по неверию их.

MAT 14:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 14:0 Removed trailing space in c: 14

MAT 14:1 Removed trailing space in v~: В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе

MAT 14:2 Removed trailing space in v~: и сказал

MAT 14:2 Removed trailing space in p~: служащим при нем: это Иоанн Креститель; он воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

MAT 14:3 Removed trailing space in v~: Ибо Ирод,

MAT 14:3 Removed trailing space in p~: взяв Иоанна, связал его и посадил в

MAT 14:3 Removed trailing space in p~: темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего,

MAT 14:4 Removed trailing space in v~: потому что Иоанн говорил ему:

MAT 14:4 Removed trailing space in p~: не должно тебе иметь ее.

MAT 14:5 Removed trailing space in v~: И хотел убить его, но боялся народа,

MAT 14:5 Removed trailing space in p~: потому что его почитали за пророка.

MAT 14:6 Removed trailing space in v~: Во время же празднования

MAT 14:6 Removed trailing space in p~: дня

MAT 14:6 Removed trailing space in p~: рождения

MAT 14:6 Removed trailing space in p~: Ирода

MAT 14:6 Removed trailing space in p~: дочь

MAT 14:6 Removed trailing space in p~: Иродиады плясала перед собранием и угодила

MAT 14:6 Removed trailing space in p~: Ироду,

MAT 14:7 Removed trailing space in v~: посему он с клятвою обещал ей дать,

MAT 14:7 Removed trailing space in p~: чего она ни попросит.

MAT 14:8 Removed trailing space in v~: Она же,

MAT 14:8 Removed trailing space in p~: по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь на блюде голову Иоанна Крестителя.

MAT 14:9 Removed trailing space in v~: И опечалился царь, но, ради клятвы и возлежащих с ним, повелел дать ей

MAT 14:10 Removed trailing space in v~: и послал отсечь Иоанну голову в темнице.

MAT 14:11 Removed trailing space in v~: И принесли голову его на блюде и дали девице, а она отнесла матери своей.

MAT 14:12 Removed trailing space in v~: Ученики же его, придя, взяли тело его и погребли его; и

MAT 14:12 Removed trailing space in p~: пошли, возвестили Иисусу.

MAT 14:13 Removed trailing space in v~: И, услышав, Иисус удалился оттуда на лодке в пустынное место один; а народ, услышав о том, пошел за Ним из городов пешком.

MAT 14:14 Removed trailing space in v~: И, выйдя, Иисус увидел множество людей и сжалился над

MAT 14:14 Removed trailing space in p~: ними, и исцелил больных их.

MAT 14:15 Removed trailing space in v~: Когда же настал вечер, приступили к Нему ученики Его и сказали:

MAT 14:15 Removed trailing space in p~: место здесь пустынное и время уже

MAT 14:15 Removed trailing space in p~: позднее;

MAT 14:15 Removed trailing space in p~: отпусти народ, чтобы они пошли в селения и купили себе пищи.

MAT 14:16 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал им:

MAT 14:16 Removed trailing space in p~: не нужно им идти,

MAT 14:16 Removed trailing space in p~: вы дайте им есть.

MAT 14:17 Removed trailing space in v~: Они же говорят

MAT 14:17 Removed trailing space in p~: Ему: у нас здесь только пять хлебов и две рыбы.

MAT 14:18 Removed trailing space in v~: Он сказал: принесите их Мне сюда.

MAT 14:19 Removed trailing space in v~: И велел народу возлечь на траву и,

MAT 14:19 Removed trailing space in p~: взяв пять хлебов

MAT 14:19 Removed trailing space in p~: и две рыбы, воззрел на небо, благословил и, преломив, дал хлебы ученикам, а ученики народу.

MAT 14:20 Removed trailing space in v~: И ели все и насытились; и набрали оставшихся

MAT 14:20 Removed trailing space in p~: кусков двенадцать коробов полных;

MAT 14:21 Removed trailing space in v~: а евших было около пяти тысяч человек,

MAT 14:21 Removed trailing space in p~: кроме женщин и детей.

MAT 14:22 Removed trailing space in v~: И тотчас понудил Иисус учеников Своих

MAT 14:22 Removed trailing space in p~: войти в лодку и отправиться прежде Его на другую сторону,

MAT 14:22 Removed trailing space in p~: пока Он отпустит народ.

MAT 14:23 Removed trailing space in v~: И, отпустив народ, Он взошел на гору помолиться наедине; и вечером оставался там один.

MAT 14:24 Removed trailing space in v~: А лодка была уже на средине моря,

MAT 14:24 Removed trailing space in p~: и ее било волнами, потому что ветер был противный.

MAT 14:25 Removed trailing space in v~: В четвертую

MAT 14:25 Removed trailing space in p~: же стражу ночи пошел к ним Иисус,

MAT 14:25 Removed trailing space in p~: идя по морю.

MAT 14:26 Removed trailing space in v~: И ученики,

MAT 14:26 Removed trailing space in p~: увидев

MAT 14:26 Removed trailing space in p~: Его идущего по морю, встревожились и говорили: это призрак; и от страха

MAT 14:26 Removed trailing space in p~: вскричали.

MAT 14:27 Removed trailing space in v~: Но Иисус тотчас заговорил с ними и сказал:

MAT 14:27 Removed trailing space in p~: ободритесь; это Я, не бойтесь.

MAT 14:28 Removed trailing space in v~: Петр сказал Ему в ответ: Господи! если это

MAT 14:28 Removed trailing space in p~: Ты,

MAT 14:28 Removed trailing space in p~: повели мне придти к Тебе по воде.

MAT 14:29 Removed trailing space in v~: Он же сказал: иди. И, выйдя

MAT 14:29 Removed trailing space in p~: из лодки,

MAT 14:29 Removed trailing space in p~: Петр пошел по воде,

MAT 14:29 Removed trailing space in p~: чтобы подойти к Иисусу,

MAT 14:30 Removed trailing space in v~: но,

MAT 14:30 Removed trailing space in p~: видя

MAT 14:30 Removed trailing space in p~: сильный ветер,

MAT 14:30 Removed trailing space in p~: испугался и,

MAT 14:30 Removed trailing space in p~: начав утопать,

MAT 14:30 Removed trailing space in p~: закричал: Господи! спаси

MAT 14:30 Removed trailing space in p~: меня.

MAT 14:31 Removed trailing space in v~: Иисус тотчас простер руку,

MAT 14:31 Removed trailing space in p~: поддержал его и говорит ему: маловерный! зачем ты усомнился?

MAT 14:32 Removed trailing space in v~: И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

MAT 14:33 Removed trailing space in v~: Бывшие же в лодке подошли,

MAT 14:33 Removed trailing space in p~: поклонились Ему и сказали:

MAT 14:33 Removed trailing space in p~: истинно

MAT 14:33 Removed trailing space in p~: Ты

MAT 14:33 Removed trailing space in p~: Сын Божий.

MAT 14:34 Removed trailing space in v~: И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую.

MAT 14:35 Removed trailing space in v~: Жители того места, узнав Его, послали во всю окрестность ту и принесли к

MAT 14:35 Removed trailing space in p~: Нему

MAT 14:35 Removed trailing space in p~: всех больных,

MAT 14:36 Removed trailing space in v~: и просили Его,

MAT 14:36 Removed trailing space in p~: чтобы только прикоснуться к краю

MAT 14:36 Removed trailing space in p~: одежды Его; и которые прикасались, исцелялись.

MAT 15:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 15:0 Removed trailing space in c: 15

MAT 15:1 Removed trailing space in v~: Тогда приходят к Иисусу Иерусалимские книжники и фарисеи и говорят:

MAT 15:2 Removed trailing space in v~: зачем ученики Твои преступают предание старцев?

MAT 15:2 Removed trailing space in p~: ибо не умывают

MAT 15:2 Removed trailing space in p~: рук

MAT 15:2 Removed trailing space in p~: своих, когда едят хлеб.

MAT 15:3 Removed trailing space in v~: Он же сказал им в ответ: зачем и вы преступаете заповедь Божию ради предания вашего?

MAT 15:4 Removed trailing space in v~: Ибо Бог заповедал: почитай

MAT 15:4 Removed trailing space in p~: отца и мать;

MAT 15:4 Removed trailing space in p~: и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

MAT 15:5 Removed trailing space in v~: А вы говорите: если кто скажет отцу или матери: дар Богу то, чем бы ты от меня

MAT 15:5 Removed trailing space in p~: пользовался,

MAT 15:6 Removed trailing space in v~: тот может и не почтить отца своего или мать свою;

MAT 15:6 Removed trailing space in p~: таким образом вы устранили заповедь Божию преданием вашим.

MAT 15:7 Removed trailing space in v~: Лицемеры!

MAT 15:7 Removed trailing space in p~: хорошо пророчествовал о вас Исаия,

MAT 15:7 Removed trailing space in p~: говоря:

MAT 15:8 Removed trailing space in v~: приближаются ко Мне люди

MAT 15:8 Removed trailing space in p~: сии устами своими и чтут Меня языком,

MAT 15:8 Removed trailing space in p~: сердце же их далеко отстоит

MAT 15:8 Removed trailing space in p~: от

MAT 15:8 Removed trailing space in p~: Меня;

MAT 15:9 Removed trailing space in v~: но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

MAT 15:10 Removed trailing space in v~: И,

MAT 15:10 Removed trailing space in p~: призвав народ, сказал им: слушайте и разумейте!

MAT 15:11 Removed trailing space in v~: не то, что входит в

MAT 15:11 Removed trailing space in p~: уста, оскверняет человека, но то, что выходит из уст, оскверняет человека.

MAT 15:12 Removed trailing space in v~: Тогда ученики Его, приступив, сказали Ему: знаешь ли, что фарисеи,

MAT 15:12 Removed trailing space in p~: услышав слово сие, соблазнились?

MAT 15:13 Removed trailing space in v~: Он же сказал в ответ: всякое растение,

MAT 15:13 Removed trailing space in p~: которое не Отец Мой Небесный насадил,

MAT 15:13 Removed trailing space in p~: искоренится;

MAT 15:14 Removed trailing space in v~: оставьте их:

MAT 15:14 Removed trailing space in p~: они - слепые вожди слепых;

MAT 15:14 Removed trailing space in p~: а если слепой ведет слепого,

MAT 15:14 Removed trailing space in p~: то оба упадут в яму.

MAT 15:15 Removed trailing space in v~: Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.

MAT 15:16 Removed trailing space in v~: Иисус сказал:

MAT 15:16 Removed trailing space in p~: неужели и вы еще не разумеете?

MAT 15:17 Removed trailing space in v~: еще ли не

MAT 15:17 Removed trailing space in p~: понимаете,

MAT 15:17 Removed trailing space in p~: что все,

MAT 15:17 Removed trailing space in p~: входящее в уста,

MAT 15:17 Removed trailing space in p~: проходит в чрево и извергается

MAT 15:17 Removed trailing space in p~: вон?

MAT 15:18 Removed trailing space in v~: а исходящее из уст - из сердца исходит; сие оскверняет человека,

MAT 15:19 Removed trailing space in v~: ибо из сердца исходят злые помыслы,

MAT 15:19 Removed trailing space in p~: убийства,

MAT 15:19 Removed trailing space in p~: прелюбодеяния,

MAT 15:19 Removed trailing space in p~: любодеяния, кражи, лжесвидетельства, хуления -

MAT 15:20 Removed trailing space in v~: это оскверняет человека; а есть неумытыми руками - не оскверняет человека.

MAT 15:21 Removed trailing space in v~: И, выйдя оттуда,

MAT 15:21 Removed trailing space in p~: Иисус удалился в страны Тирские и Сидонские.

MAT 15:22 Removed trailing space in v~: И вот, женщина

MAT 15:22 Removed trailing space in p~: Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, Сын

MAT 15:22 Removed trailing space in p~: Давидов,

MAT 15:22 Removed trailing space in p~: дочь моя жестоко беснуется.

MAT 15:23 Removed trailing space in v~: Но Он не отвечал ей ни слова.

MAT 15:23 Removed trailing space in p~: И ученики Его,

MAT 15:23 Removed trailing space in p~: приступив,

MAT 15:23 Removed trailing space in p~: просили Его: отпусти ее, потому что кричит

MAT 15:23 Removed trailing space in p~: за нами.

MAT 15:24 Removed trailing space in v~: Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома

MAT 15:24 Removed trailing space in p~: Израилева.

MAT 15:25 Removed trailing space in v~: А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.

MAT 15:26 Removed trailing space in v~: Он же сказал в ответ: нехорошо взять хлеб у детей и бросить

MAT 15:26 Removed trailing space in p~: псам.

MAT 15:27 Removed trailing space in v~: Она сказала: так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их.

MAT 15:28 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал ей в ответ:

MAT 15:28 Removed trailing space in p~: о, женщина!

MAT 15:28 Removed trailing space in p~: велика вера твоя;

MAT 15:28 Removed trailing space in p~: да будет тебе по желанию твоему.

MAT 15:28 Removed trailing space in p~: И исцелилась дочь

MAT 15:28 Removed trailing space in p~: ее в тот час.

MAT 15:29 Removed trailing space in v~: Перейдя оттуда,

MAT 15:29 Removed trailing space in p~: пришел Иисус к морю Галилейскому и,

MAT 15:29 Removed trailing space in p~: взойдя на гору,

MAT 15:29 Removed trailing space in p~: сел там.

MAT 15:30 Removed trailing space in v~: И приступило к Нему множество народа, имея

MAT 15:30 Removed trailing space in p~: с собою хромых,

MAT 15:30 Removed trailing space in p~: слепых, немых, увечных и иных многих, и повергли их к

MAT 15:30 Removed trailing space in p~: ногам Иисусовым; и Он исцелил их;

MAT 15:31 Removed trailing space in v~: так что народ дивился, видя немых

MAT 15:31 Removed trailing space in p~: говорящими,

MAT 15:31 Removed trailing space in p~: увечных здоровыми,

MAT 15:31 Removed trailing space in p~: хромых ходящими и слепых видящими;

MAT 15:31 Removed trailing space in p~: и

MAT 15:31 Removed trailing space in p~: прославлял Бога Израилева.

MAT 15:32 Removed trailing space in v~: Иисус же, призвав учеников Своих, сказал

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: им:

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: жаль Мне народа,

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: что уже три дня находятся при Мне,

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: и нечего им

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: есть;

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: отпустить же их не евшими не хочу,

MAT 15:32 Removed trailing space in p~: чтобы не ослабели в дороге.

MAT 15:33 Removed trailing space in v~: И говорят Ему ученики Его:

MAT 15:33 Removed trailing space in p~: откуда нам взять в пустыне столько хлебов,

MAT 15:33 Removed trailing space in p~: чтобы накормить столько народа?

MAT 15:34 Removed trailing space in v~: Говорит им Иисус:

MAT 15:34 Removed trailing space in p~: сколько у

MAT 15:34 Removed trailing space in p~: вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок.

MAT 15:35 Removed trailing space in v~: Тогда велел народу возлечь на землю.

MAT 15:36 Removed trailing space in v~: И,

MAT 15:36 Removed trailing space in p~: взяв семь хлебов и рыбы,

MAT 15:36 Removed trailing space in p~: воздал благодарение,

MAT 15:36 Removed trailing space in p~: преломил

MAT 15:36 Removed trailing space in p~: и дал ученикам Своим,

MAT 15:36 Removed trailing space in p~: а ученики народу.

MAT 15:37 Removed trailing space in v~: И ели все и

MAT 15:37 Removed trailing space in p~: насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных,

MAT 15:38 Removed trailing space in v~: а евших

MAT 15:38 Removed trailing space in p~: было четыре тысячи человек,

MAT 15:38 Removed trailing space in p~: кроме женщин и детей.

MAT 15:39 Removed trailing space in v~: И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.

MAT 16:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 16:0 Removed trailing space in c: 16

MAT 16:1 Removed trailing space in v~: И приступили фарисеи и саддукеи и, искушая Его, просили показать им

MAT 16:1 Removed trailing space in p~: знамение с неба.

MAT 16:2 Removed trailing space in v~: Он же сказал им в ответ:

MAT 16:2 Removed trailing space in p~: вечером вы говорите: будет

MAT 16:2 Removed trailing space in p~: ведро, потому что небо красно;

MAT 16:3 Removed trailing space in v~: и поутру:

MAT 16:3 Removed trailing space in p~: сегодня ненастье,

MAT 16:3 Removed trailing space in p~: потому

MAT 16:3 Removed trailing space in p~: что небо багрово.

MAT 16:3 Removed trailing space in p~: Лицемеры! различать лице неба вы умеете, а знамений

MAT 16:3 Removed trailing space in p~: времен не можете.

MAT 16:4 Removed trailing space in v~: Род лукавый и прелюбодейный знамения ищет, и знамение не дастся ему,

MAT 16:4 Removed trailing space in p~: кроме знамения Ионы пророка.

MAT 16:4 Removed trailing space in p~: И,

MAT 16:4 Removed trailing space in p~: оставив их, отошел.

MAT 16:5 Removed trailing space in v~: Переправившись на другую сторону,

MAT 16:5 Removed trailing space in p~: ученики Его забыли взять хлебов.

MAT 16:6 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им:

MAT 16:6 Removed trailing space in p~: смотрите,

MAT 16:6 Removed trailing space in p~: берегитесь закваски фарисейской и

MAT 16:6 Removed trailing space in p~: саддукейской.

MAT 16:7 Removed trailing space in v~: Они же помышляли в себе и говорили:

MAT 16:7 Removed trailing space in p~: это значит,

MAT 16:7 Removed trailing space in p~: что

MAT 16:7 Removed trailing space in p~: хлебов мы не взяли.

MAT 16:8 Removed trailing space in v~: Уразумев то,

MAT 16:8 Removed trailing space in p~: Иисус сказал им: что помышляете в

MAT 16:8 Removed trailing space in p~: себе, маловерные, что хлебов не взяли?

MAT 16:9 Removed trailing space in v~: Еще ли не понимаете и не помните о пяти хлебах на пять тысяч человек,

MAT 16:9 Removed trailing space in p~: и сколько коробов вы набрали?

MAT 16:10 Removed trailing space in v~: ни о семи хлебах на четыре тысячи, и сколько корзин вы набрали?

MAT 16:11 Removed trailing space in v~: как не разумеете,

MAT 16:11 Removed trailing space in p~: что не о хлебе сказал Я вам: берегитесь закваски

MAT 16:11 Removed trailing space in p~: фарисейской и саддукейской?

MAT 16:12 Removed trailing space in v~: Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной,

MAT 16:12 Removed trailing space in p~: но учения фарисейского и саддукейского.

MAT 16:13 Removed trailing space in v~: Придя же в страны Кесарии Филипповой,

MAT 16:13 Removed trailing space in p~: Иисус спрашивал учеников Своих:

MAT 16:13 Removed trailing space in p~: за кого люди почитают Меня,

MAT 16:13 Removed trailing space in p~: Сына Человеческого?

MAT 16:14 Removed trailing space in v~: Они сказали: одни

MAT 16:14 Removed trailing space in p~: за Иоанна Крестителя,

MAT 16:14 Removed trailing space in p~: другие за Илию, а иные за Иеремию или за одного

MAT 16:14 Removed trailing space in p~: из пророков.

MAT 16:15 Removed trailing space in v~: Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?

MAT 16:16 Removed trailing space in v~: Симон же

MAT 16:16 Removed trailing space in p~: Петр,

MAT 16:16 Removed trailing space in p~: отвечая,

MAT 16:16 Removed trailing space in p~: сказал: Ты - Христос, Сын Бога Живаго.

MAT 16:17 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус

MAT 16:17 Removed trailing space in p~: сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и

MAT 16:17 Removed trailing space in p~: кровь открыли тебе это,

MAT 16:17 Removed trailing space in p~: но Отец Мой,

MAT 16:17 Removed trailing space in p~: Сущий на небесах;

MAT 16:18 Removed trailing space in v~: и Я говорю

MAT 16:18 Removed trailing space in p~: тебе:

MAT 16:18 Removed trailing space in p~: ты - Петр,

MAT 16:18 Removed trailing space in p~: и на сем камне Я создам Церковь мою, и врата ада не

MAT 16:18 Removed trailing space in p~: одолеют

MAT 16:18 Removed trailing space in p~: ее;

MAT 16:19 Removed trailing space in v~: и дам тебе ключи Царства Небесного:

MAT 16:19 Removed trailing space in p~: и что свяжешь на

MAT 16:19 Removed trailing space in p~: земле, то будет связано на небесах, и что разрешишь на земле, то будет

MAT 16:19 Removed trailing space in p~: разрешено

MAT 16:19 Removed trailing space in p~: на небесах.

MAT 16:20 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус запретил ученикам Своим,

MAT 16:20 Removed trailing space in p~: чтобы

MAT 16:20 Removed trailing space in p~: никому не сказывали,

MAT 16:20 Removed trailing space in p~: что Он есть Иисус Христос.

MAT 16:21 Removed trailing space in v~: С того времени Иисус начал открывать ученикам Своим,

MAT 16:21 Removed trailing space in p~: что Ему должно идти в Иерусалим и

MAT 16:21 Removed trailing space in p~: много пострадать от старейшин и первосвященников и книжников,

MAT 16:21 Removed trailing space in p~: и

MAT 16:21 Removed trailing space in p~: быть

MAT 16:21 Removed trailing space in p~: убиту, и в третий день воскреснуть.

MAT 16:22 Removed trailing space in v~: И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему:

MAT 16:22 Removed trailing space in p~: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!

MAT 16:23 Removed trailing space in v~: Он же,

MAT 16:23 Removed trailing space in p~: обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты

MAT 16:23 Removed trailing space in p~: Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

MAT 16:24 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 16:24 Removed trailing space in p~: Иисус

MAT 16:24 Removed trailing space in p~: сказал ученикам Своим:

MAT 16:24 Removed trailing space in p~: если кто хочет идти за

MAT 16:24 Removed trailing space in p~: Мною,

MAT 16:24 Removed trailing space in p~: отвергнись себя,

MAT 16:24 Removed trailing space in p~: и возьми крест свой, и следуй за Мною,

MAT 16:25 Removed trailing space in v~: ибо

MAT 16:25 Removed trailing space in p~: кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою

MAT 16:25 Removed trailing space in p~: ради Меня,

MAT 16:25 Removed trailing space in p~: тот обретет ее;

MAT 16:26 Removed trailing space in v~: какая польза человеку, если он приобретет весь мир,

MAT 16:26 Removed trailing space in p~: а душе своей повредит?

MAT 16:26 Removed trailing space in p~: или какой выкуп даст человек за

MAT 16:26 Removed trailing space in p~: душу свою?

MAT 16:27 Removed trailing space in v~: Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами

MAT 16:27 Removed trailing space in p~: Своими

MAT 16:27 Removed trailing space in p~: и тогда воздаст каждому по делам его.

MAT 16:28 Removed trailing space in v~: Истинно говорю

MAT 16:28 Removed trailing space in p~: вам:

MAT 16:28 Removed trailing space in p~: есть некоторые из стоящих здесь,

MAT 16:28 Removed trailing space in p~: которые не вкусят смерти,

MAT 16:28 Removed trailing space in p~: как

MAT 16:28 Removed trailing space in p~: уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своем.

MAT 17:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 17:0 Removed trailing space in c: 17

MAT 17:1 Removed trailing space in v~: По прошествии дней шести взял Иисус Петра,

MAT 17:1 Removed trailing space in p~: Иакова и Иоанна,

MAT 17:1 Removed trailing space in p~: брата

MAT 17:1 Removed trailing space in p~: его,

MAT 17:1 Removed trailing space in p~: и возвел их на гору высокую одних,

MAT 17:2 Removed trailing space in v~: и преобразился пред ними:

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: и

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: просияло лице Его,

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: как солнце,

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: одежды же Его сделались

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: белыми,

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: как

MAT 17:2 Removed trailing space in p~: свет.

MAT 17:3 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 17:3 Removed trailing space in p~: явились им Моисей и Илия,

MAT 17:3 Removed trailing space in p~: с Ним беседующие.

MAT 17:4 Removed trailing space in v~: При сем

MAT 17:4 Removed trailing space in p~: Петр сказал Иисусу:

MAT 17:4 Removed trailing space in p~: Господи! хорошо нам здесь быть; если хочешь, сделаем здесь три кущи: Тебе одну, и Моисею одну, и одну Илии.

MAT 17:5 Removed trailing space in v~: Когда он

MAT 17:5 Removed trailing space in p~: еще говорил,

MAT 17:5 Removed trailing space in p~: се, облако светлое осенило их; и се, глас из облака глаголющий:

MAT 17:5 Removed trailing space in p~: Сей

MAT 17:5 Removed trailing space in p~: есть Сын Мой Возлюбленный,

MAT 17:5 Removed trailing space in p~: в Котором Мое благоволение;

MAT 17:5 Removed trailing space in p~: Его слушайте.

MAT 17:6 Removed trailing space in v~: И, услышав, ученики пали на лица свои и очень испугались.

MAT 17:7 Removed trailing space in v~: Но Иисус, приступив, коснулся их и сказал: встаньте и не бойтесь.

MAT 17:8 Removed trailing space in v~: Возведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.

MAT 17:9 Removed trailing space in v~: И когда сходили они с горы,

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: Иисус запретил им, говоря: никому не

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: сказывайте о сем видении,

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: доколе Сын Человеческий

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: не

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: воскреснет

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: из

MAT 17:9 Removed trailing space in p~: мертвых.

MAT 17:10 Removed trailing space in v~: И спросили Его ученики Его:

MAT 17:10 Removed trailing space in p~: как же книжники говорят, что

MAT 17:10 Removed trailing space in p~: Илии надлежит придти прежде?

MAT 17:11 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: правда, Илия

MAT 17:11 Removed trailing space in p~: должен

MAT 17:11 Removed trailing space in p~: придти прежде и устроить все;

MAT 17:12 Removed trailing space in v~: но говорю вам,

MAT 17:12 Removed trailing space in p~: что Илия уже

MAT 17:12 Removed trailing space in p~: пришел,

MAT 17:12 Removed trailing space in p~: и не узнали его, а поступили с ним, как хотели; так и Сын Человеческий пострадает от них.

MAT 17:13 Removed trailing space in v~: Тогда ученики поняли, что Он говорил

MAT 17:13 Removed trailing space in p~: им об Иоанне Крестителе.

MAT 17:14 Removed trailing space in v~: Когда они пришли к народу,

MAT 17:14 Removed trailing space in p~: то подошел

MAT 17:14 Removed trailing space in p~: к

MAT 17:14 Removed trailing space in p~: Нему человек и,

MAT 17:14 Removed trailing space in p~: преклоняя пред Ним колени,

MAT 17:15 Removed trailing space in v~: сказал: Господи! помилуй

MAT 17:15 Removed trailing space in p~: сына моего;

MAT 17:15 Removed trailing space in p~: он в новолуния беснуется и тяжко страдает, ибо часто бросается в огонь и часто в воду,

MAT 17:16 Removed trailing space in v~: я приводил его к ученикам Твоим,

MAT 17:16 Removed trailing space in p~: и

MAT 17:16 Removed trailing space in p~: они не могли исцелить его.

MAT 17:17 Removed trailing space in v~: Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный

MAT 17:17 Removed trailing space in p~: и развращенный!

MAT 17:17 Removed trailing space in p~: доколе буду с вами?

MAT 17:17 Removed trailing space in p~: доколе буду терпеть вас?

MAT 17:17 Removed trailing space in p~: приведите его ко Мне сюда.

MAT 17:18 Removed trailing space in v~: И запретил ему Иисус, и бес вышел из него;

MAT 17:18 Removed trailing space in p~: и отрок исцелился в тот час.

MAT 17:19 Removed trailing space in v~: Тогда ученики, приступив к Иисусу

MAT 17:19 Removed trailing space in p~: наедине,

MAT 17:19 Removed trailing space in p~: сказали:

MAT 17:19 Removed trailing space in p~: почему мы не могли изгнать его?

MAT 17:20 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: им:

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: по неверию вашему;

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: ибо истинно говорю вам:

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: если вы будете иметь

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: веру с горчичное зерно и скажете горе сей:

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: “перейди отсюда

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: туда”,

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: и

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: она

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: перейдет;

MAT 17:20 Removed trailing space in p~: и ничего не будет невозможного для вас;

MAT 17:21 Removed trailing space in v~: сей же род

MAT 17:21 Removed trailing space in p~: изгоняется только молитвою и постом.

MAT 17:22 Removed trailing space in v~: Во время пребывания их в

MAT 17:22 Removed trailing space in p~: Галилее

MAT 17:22 Removed trailing space in p~: Иисус сказал им:

MAT 17:22 Removed trailing space in p~: Сын Человеческий предан будет в руки человеческие,

MAT 17:23 Removed trailing space in v~: и убьют Его, и в третий день воскреснет. И они весьма опечалились.

MAT 17:24 Removed trailing space in v~: Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали:

MAT 17:24 Removed trailing space in p~: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?

MAT 17:25 Removed trailing space in v~: Он говорит:

MAT 17:25 Removed trailing space in p~: да. И когда вошел он в дом, то Иисус, предупредив его, сказал: как тебе кажется,

MAT 17:25 Removed trailing space in p~: Симон? цари земные с кого берут пошлины или подати? с сынов

MAT 17:25 Removed trailing space in p~: ли своих или с посторонних?

MAT 17:26 Removed trailing space in v~: Петр говорит Ему:

MAT 17:26 Removed trailing space in p~: с посторонних.

MAT 17:26 Removed trailing space in p~: Иисус сказал ему:

MAT 17:26 Removed trailing space in p~: итак сыны свободны;

MAT 17:27 Removed trailing space in v~: но, чтобы нам не соблазнить

MAT 17:27 Removed trailing space in p~: их, пойди на море, брось уду и первую рыбу, которая попадется, возьми,

MAT 17:27 Removed trailing space in p~: и,

MAT 17:27 Removed trailing space in p~: открыв у ней рот,

MAT 17:27 Removed trailing space in p~: найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и

MAT 17:27 Removed trailing space in p~: за себя.

MAT 18:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 18:0 Removed trailing space in c: 18

MAT 18:1 Removed trailing space in v~: В то время ученики приступили к Иисусу

MAT 18:1 Removed trailing space in p~: и

MAT 18:1 Removed trailing space in p~: сказали:

MAT 18:1 Removed trailing space in p~: кто

MAT 18:1 Removed trailing space in p~: больше

MAT 18:1 Removed trailing space in p~: в

MAT 18:1 Removed trailing space in p~: Царстве Небесном?

MAT 18:2 Removed trailing space in v~: Иисус, призвав дитя, поставил его посреди них

MAT 18:3 Removed trailing space in v~: и

MAT 18:3 Removed trailing space in p~: сказал:

MAT 18:3 Removed trailing space in p~: истинно говорю вам,

MAT 18:3 Removed trailing space in p~: если не обратитесь и не будете как дети,

MAT 18:3 Removed trailing space in p~: не войдете в Царство Небесное;

MAT 18:4 Removed trailing space in v~: итак, кто умалится, как это дитя, тот

MAT 18:4 Removed trailing space in p~: и больше в Царстве Небесном;

MAT 18:5 Removed trailing space in v~: и кто примет одно такое

MAT 18:5 Removed trailing space in p~: дитя

MAT 18:5 Removed trailing space in p~: во

MAT 18:5 Removed trailing space in p~: имя

MAT 18:5 Removed trailing space in p~: Мое, тот Меня принимает;

MAT 18:6 Removed trailing space in v~: а кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов

MAT 18:6 Removed trailing space in p~: на

MAT 18:6 Removed trailing space in p~: шею

MAT 18:6 Removed trailing space in p~: и потопили его во глубине морской.

MAT 18:7 Removed trailing space in v~: Горе миру от соблазнов,

MAT 18:7 Removed trailing space in p~: ибо надобно придти соблазнам;

MAT 18:7 Removed trailing space in p~: но горе тому человеку,

MAT 18:7 Removed trailing space in p~: через

MAT 18:7 Removed trailing space in p~: которого

MAT 18:7 Removed trailing space in p~: соблазн

MAT 18:7 Removed trailing space in p~: приходит.

MAT 18:8 Removed trailing space in v~: Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя,

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: отсеки их и брось от себя:

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: лучше тебе войти в жизнь без руки или

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: без

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: ноги,

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: нежели

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: с

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: двумя

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь

MAT 18:8 Removed trailing space in p~: вечный;

MAT 18:9 Removed trailing space in v~: и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя:

MAT 18:9 Removed trailing space in p~: лучше

MAT 18:9 Removed trailing space in p~: тебе с одним глазом войти в жизнь,

MAT 18:9 Removed trailing space in p~: нежели с двумя глазами быть

MAT 18:9 Removed trailing space in p~: ввержену в геенну огненную.

MAT 18:10 Removed trailing space in v~: Смотрите,

MAT 18:10 Removed trailing space in p~: не презирайте ни одного

MAT 18:10 Removed trailing space in p~: из

MAT 18:10 Removed trailing space in p~: малых сих;

MAT 18:10 Removed trailing space in p~: ибо говорю вам, что Ангелы их на небесах всегда видят лице

MAT 18:10 Removed trailing space in p~: Отца Моего Небесного.

MAT 18:11 Removed trailing space in v~: Ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти

MAT 18:11 Removed trailing space in p~: погибшее.

MAT 18:12 Removed trailing space in v~: Как вам кажется?

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: Если бы у кого было сто овец и одна из

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: них заблудилась,

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: то не оставит ли он девяносто девять в

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: горах

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: и

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: не

MAT 18:12 Removed trailing space in p~: пойдет ли искать заблудившуюся?

MAT 18:13 Removed trailing space in v~: и если случится найти ее,

MAT 18:13 Removed trailing space in p~: то, истинно говорю вам,

MAT 18:13 Removed trailing space in p~: он радуется о ней более,

MAT 18:13 Removed trailing space in p~: нежели о девяноста девяти

MAT 18:13 Removed trailing space in p~: не заблудившихся.

MAT 18:14 Removed trailing space in v~: Так, нет воли Отца вашего Небесного, чтобы погиб

MAT 18:14 Removed trailing space in p~: один из малых сих.

MAT 18:15 Removed trailing space in v~: Если же согрешит против тебя брат твой, пойди и

MAT 18:15 Removed trailing space in p~: обличи его между тобою и им одним; если послушает тебя, то приобрел ты

MAT 18:15 Removed trailing space in p~: брата твоего;

MAT 18:16 Removed trailing space in v~: если же не послушает,

MAT 18:16 Removed trailing space in p~: возьми с собою еще одного или

MAT 18:16 Removed trailing space in p~: двух, дабы устами двух или трех свидетелей подтвердилось всякое слово;

MAT 18:17 Removed trailing space in v~: если же не послушает их,

MAT 18:17 Removed trailing space in p~: скажи церкви; а если и церкви не послушает,

MAT 18:17 Removed trailing space in p~: то да будет он тебе, как язычник и мытарь.

MAT 18:18 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам:

MAT 18:18 Removed trailing space in p~: что вы свяжете на земле,

MAT 18:18 Removed trailing space in p~: то будет связано на небе; и что разрешите на

MAT 18:18 Removed trailing space in p~: земле,

MAT 18:18 Removed trailing space in p~: то будет разрешено на небе.

MAT 18:19 Removed trailing space in v~: Истинно также говорю вам,

MAT 18:19 Removed trailing space in p~: что

MAT 18:19 Removed trailing space in p~: если двое из вас согласятся на земле просить о всяком деле,

MAT 18:19 Removed trailing space in p~: то,

MAT 18:19 Removed trailing space in p~: чего

MAT 18:19 Removed trailing space in p~: бы ни попросили,

MAT 18:19 Removed trailing space in p~: будет им от Отца Моего Небесного,

MAT 18:20 Removed trailing space in v~: ибо,

MAT 18:20 Removed trailing space in p~: где двое

MAT 18:20 Removed trailing space in p~: или трое собраны во имя Мое,

MAT 18:20 Removed trailing space in p~: там Я посреди них.

MAT 18:21 Removed trailing space in v~: Тогда Петр приступил к Нему и сказал:

MAT 18:21 Removed trailing space in p~: Господи! сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня?

MAT 18:21 Removed trailing space in p~: до семи ли раз?

MAT 18:22 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: не говорю

MAT 18:22 Removed trailing space in p~: тебе:

MAT 18:22 Removed trailing space in p~: до семи, но до седмижды семидесяти раз.

MAT 18:23 Removed trailing space in v~: Посему Царство Небесное подобно царю, который захотел сосчитаться с рабами своими;

MAT 18:24 Removed trailing space in v~: когда начал он считаться,

MAT 18:24 Removed trailing space in p~: приведен был к нему некто,

MAT 18:24 Removed trailing space in p~: который должен был

MAT 18:24 Removed trailing space in p~: ему десять тысяч талантов;

MAT 18:25 Removed trailing space in v~: а как он не имел, чем заплатить, то государь его приказал продать его,

MAT 18:25 Removed trailing space in p~: и жену его,

MAT 18:25 Removed trailing space in p~: и детей,

MAT 18:25 Removed trailing space in p~: и все, что он

MAT 18:25 Removed trailing space in p~: имел, и заплатить;

MAT 18:26 Removed trailing space in v~: тогда раб тот пал, и, кланяясь ему, говорил: государь!

MAT 18:26 Removed trailing space in p~: потерпи на мне, и все тебе заплачу.

MAT 18:27 Removed trailing space in v~: Государь, умилосердившись над рабом тем,

MAT 18:27 Removed trailing space in p~: отпустил его и долг простил ему.

MAT 18:28 Removed trailing space in v~: Раб

MAT 18:28 Removed trailing space in p~: же

MAT 18:28 Removed trailing space in p~: тот,

MAT 18:28 Removed trailing space in p~: выйдя, нашел одного из товарищей своих, который должен был ему сто динариев, и, схватив его, душил, говоря: отдай мне, что должен.

MAT 18:29 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 18:29 Removed trailing space in p~: товарищ его пал к ногам его,

MAT 18:29 Removed trailing space in p~: умолял его и говорил:

MAT 18:29 Removed trailing space in p~: потерпи на мне, и

MAT 18:29 Removed trailing space in p~: все отдам тебе.

MAT 18:30 Removed trailing space in v~: Но тот не захотел,

MAT 18:30 Removed trailing space in p~: а пошел и посадил его в темницу,

MAT 18:30 Removed trailing space in p~: пока не отдаст долга.

MAT 18:31 Removed trailing space in v~: Товарищи его, видев происшедшее, очень огорчились и, придя, рассказали государю своему все бывшее.

MAT 18:32 Removed trailing space in v~: Тогда государь

MAT 18:32 Removed trailing space in p~: его призывает его и говорит:

MAT 18:32 Removed trailing space in p~: злой раб!

MAT 18:32 Removed trailing space in p~: весь долг тот я простил

MAT 18:32 Removed trailing space in p~: тебе, потому что ты упросил меня;

MAT 18:33 Removed trailing space in v~: не надлежало ли и тебе помиловать

MAT 18:33 Removed trailing space in p~: товарища твоего, как и я помиловал тебя?

MAT 18:34 Removed trailing space in v~: И, разгневавшись, государь

MAT 18:34 Removed trailing space in p~: его отдал его истязателям,

MAT 18:34 Removed trailing space in p~: пока не отдаст ему всего

MAT 18:34 Removed trailing space in p~: долга.

MAT 18:35 Removed trailing space in v~: Так

MAT 18:35 Removed trailing space in p~: и

MAT 18:35 Removed trailing space in p~: Отец

MAT 18:35 Removed trailing space in p~: Мой

MAT 18:35 Removed trailing space in p~: Небесный поступит с вами,

MAT 18:35 Removed trailing space in p~: если не простит каждый из вас от

MAT 18:35 Removed trailing space in p~: сердца своего брату своему согрешений его.

MAT 19:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 19:0 Removed trailing space in c: 19

MAT 19:1 Removed trailing space in v~: Когда Иисус окончил слова сии,

MAT 19:1 Removed trailing space in p~: то вышел из Галилеи и пришел в пределы Иудейские,

MAT 19:1 Removed trailing space in p~: Заиорданскою стороною.

MAT 19:2 Removed trailing space in v~: За Ним последовало много

MAT 19:2 Removed trailing space in p~: людей, и Он исцелил их там.

MAT 19:3 Removed trailing space in v~: И приступили к Нему фарисеи и, искушая Его,

MAT 19:3 Removed trailing space in p~: говорили Ему:

MAT 19:3 Removed trailing space in p~: по всякой ли причине позволительно человеку разводиться

MAT 19:3 Removed trailing space in p~: с женою своею?

MAT 19:4 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: не читали ли вы, что Сотворивший вначале мужчину и женщину сотворил их?

MAT 19:5 Removed trailing space in v~: И сказал: посему оставит

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: человек

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: отца

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: и

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: мать

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: и

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: прилепится к жене своей,

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: и будут два одною

MAT 19:5 Removed trailing space in p~: плотью,

MAT 19:6 Removed trailing space in v~: так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

MAT 19:7 Removed trailing space in v~: Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?

MAT 19:8 Removed trailing space in v~: Он говорит им:

MAT 19:8 Removed trailing space in p~: Моисей по жестокосердию вашему позволил вам разводиться с женами вашими,

MAT 19:8 Removed trailing space in p~: а сначала не было так;

MAT 19:9 Removed trailing space in v~: но Я говорю вам: кто разведется с женою

MAT 19:9 Removed trailing space in p~: своею не за прелюбодеяние и женится на другой, тот прелюбодействует; и

MAT 19:9 Removed trailing space in p~: женившийся на разведенной прелюбодействует.

MAT 19:10 Removed trailing space in v~: Говорят

MAT 19:10 Removed trailing space in p~: Ему

MAT 19:10 Removed trailing space in p~: ученики

MAT 19:10 Removed trailing space in p~: Его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

MAT 19:11 Removed trailing space in v~: Он же сказал им:

MAT 19:11 Removed trailing space in p~: не все вмещают слово сие,

MAT 19:11 Removed trailing space in p~: но кому дано,

MAT 19:12 Removed trailing space in v~: ибо есть

MAT 19:12 Removed trailing space in p~: скопцы,

MAT 19:12 Removed trailing space in p~: которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного.

MAT 19:12 Removed trailing space in p~: Кто может вместить,

MAT 19:12 Removed trailing space in p~: да вместит.

MAT 19:13 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 19:13 Removed trailing space in p~: приведены были к Нему дети, чтобы Он возложил на них руки и помолился;

MAT 19:13 Removed trailing space in p~: ученики же возбраняли им.

MAT 19:14 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал: пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне,

MAT 19:14 Removed trailing space in p~: ибо таковых есть Царство

MAT 19:14 Removed trailing space in p~: Небесное.

MAT 19:15 Removed trailing space in v~: И, возложив на них руки, пошел оттуда.

MAT 19:16 Removed trailing space in v~: И вот, некто, подойдя, сказал

MAT 19:16 Removed trailing space in p~: Ему:

MAT 19:16 Removed trailing space in p~: Учитель благий!

MAT 19:16 Removed trailing space in p~: что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?

MAT 19:17 Removed trailing space in v~: Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ,

MAT 19:17 Removed trailing space in p~: как только один Бог.

MAT 19:17 Removed trailing space in p~: Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.

MAT 19:18 Removed trailing space in v~: Говорит Ему: какие? Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй;

MAT 19:18 Removed trailing space in p~: не кради;

MAT 19:18 Removed trailing space in p~: не лжесвидетельствуй;

MAT 19:19 Removed trailing space in v~: почитай отца и мать; и

MAT 19:19 Removed trailing space in p~: люби ближнего твоего,

MAT 19:19 Removed trailing space in p~: как самого себя.

MAT 19:20 Removed trailing space in v~: Юноша говорит Ему: все это

MAT 19:20 Removed trailing space in p~: сохранил я от юности моей;

MAT 19:20 Removed trailing space in p~: чего еще недостает мне?

MAT 19:21 Removed trailing space in v~: Иисус

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: сказал

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: ему:

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: если хочешь быть совершенным, пойди, продай имение твое и раздай

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: нищим;

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: и будешь иметь сокровище на небесах;

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: и приходи

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: и

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: следуй

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: за

MAT 19:21 Removed trailing space in p~: Мною.

MAT 19:22 Removed trailing space in v~: Услышав слово сие,

MAT 19:22 Removed trailing space in p~: юноша отошел с печалью,

MAT 19:22 Removed trailing space in p~: потому что у него

MAT 19:22 Removed trailing space in p~: было большое имение.

MAT 19:23 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал ученикам Своим: истинно говорю

MAT 19:23 Removed trailing space in p~: вам,

MAT 19:23 Removed trailing space in p~: что

MAT 19:23 Removed trailing space in p~: трудно

MAT 19:23 Removed trailing space in p~: богатому войти в Царство Небесное;

MAT 19:24 Removed trailing space in v~: и еще говорю

MAT 19:24 Removed trailing space in p~: вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти

MAT 19:24 Removed trailing space in p~: в

MAT 19:24 Removed trailing space in p~: Царство Божие.

MAT 19:25 Removed trailing space in v~: Услышав это,

MAT 19:25 Removed trailing space in p~: ученики Его весьма изумились и

MAT 19:25 Removed trailing space in p~: сказали:

MAT 19:25 Removed trailing space in p~: так кто же может спастись?

MAT 19:26 Removed trailing space in v~: А Иисус,

MAT 19:26 Removed trailing space in p~: воззрев, сказал им:

MAT 19:26 Removed trailing space in p~: человекам это невозможно, Богу же все возможно.

MAT 19:27 Removed trailing space in v~: Тогда Петр, отвечая,

MAT 19:27 Removed trailing space in p~: сказал Ему:

MAT 19:27 Removed trailing space in p~: вот, мы оставили все и последовали за Тобою; что же будет

MAT 19:27 Removed trailing space in p~: нам?

MAT 19:28 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие

MAT 19:28 Removed trailing space in p~: за Мною, - в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы

MAT 19:28 Removed trailing space in p~: Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых.

MAT 19:29 Removed trailing space in v~: И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или

MAT 19:29 Removed trailing space in p~: отца,

MAT 19:29 Removed trailing space in p~: или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную.

MAT 19:30 Removed trailing space in v~: Многие же

MAT 19:30 Removed trailing space in p~: будут

MAT 19:30 Removed trailing space in p~: первые

MAT 19:30 Removed trailing space in p~: последними и последние первыми.

MAT 20:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 20:0 Removed trailing space in c: 20

MAT 20:1 Removed trailing space in v~: Ибо Царство Небесное подобно хозяину дома, который вышел рано поутру нанять работников в виноградник свой

MAT 20:2 Removed trailing space in v~: и,

MAT 20:2 Removed trailing space in p~: договорившись с работниками по динарию на день,

MAT 20:2 Removed trailing space in p~: послал их в виноградник свой;

MAT 20:3 Removed trailing space in v~: выйдя около

MAT 20:3 Removed trailing space in p~: третьего часа,

MAT 20:3 Removed trailing space in p~: он увидел других,

MAT 20:3 Removed trailing space in p~: стоящих на торжище праздно,

MAT 20:4 Removed trailing space in v~: и им

MAT 20:4 Removed trailing space in p~: сказал:

MAT 20:4 Removed trailing space in p~: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, дам вам.

MAT 20:4 Removed trailing space in p~: Они пошли.

MAT 20:5 Removed trailing space in v~: Опять выйдя около шестого и девятого часа, сделал то же.

MAT 20:6 Removed trailing space in v~: Наконец,

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: выйдя около одиннадцатого часа,

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: он

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: нашел

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: других,

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: стоящих

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: праздно,

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: и говорит им:

MAT 20:6 Removed trailing space in p~: что вы стоите здесь целый день праздно?

MAT 20:7 Removed trailing space in v~: Они

MAT 20:7 Removed trailing space in p~: говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой,

MAT 20:7 Removed trailing space in p~: и что следовать будет,

MAT 20:7 Removed trailing space in p~: получите.

MAT 20:8 Removed trailing space in v~: Когда же наступил вечер,

MAT 20:8 Removed trailing space in p~: говорит господин виноградника управителю своему:

MAT 20:8 Removed trailing space in p~: позови работников

MAT 20:8 Removed trailing space in p~: и

MAT 20:8 Removed trailing space in p~: отдай им плату, начав с последних до первых.

MAT 20:9 Removed trailing space in v~: И пришедшие около одиннадцатого часа получили по динарию.

MAT 20:10 Removed trailing space in v~: Пришедшие же

MAT 20:10 Removed trailing space in p~: первыми

MAT 20:10 Removed trailing space in p~: думали,

MAT 20:10 Removed trailing space in p~: что они получат больше,

MAT 20:10 Removed trailing space in p~: но получили и они по динарию;

MAT 20:11 Removed trailing space in v~: и, получив,

MAT 20:11 Removed trailing space in p~: стали роптать на хозяина дома.

MAT 20:12 Removed trailing space in v~: и говорили:

MAT 20:12 Removed trailing space in p~: эти последние работали

MAT 20:12 Removed trailing space in p~: один час,

MAT 20:12 Removed trailing space in p~: и ты сравнял их с нами,

MAT 20:12 Removed trailing space in p~: перенесшими тягость дня и зной.

MAT 20:13 Removed trailing space in v~: Он же в ответ сказал одному из них:

MAT 20:13 Removed trailing space in p~: друг! я не обижаю тебя; не за динарий

MAT 20:13 Removed trailing space in p~: ли

MAT 20:13 Removed trailing space in p~: ты договорился со мною?

MAT 20:14 Removed trailing space in v~: возьми свое и пойди;

MAT 20:14 Removed trailing space in p~: я же хочу

MAT 20:14 Removed trailing space in p~: дать этому последнему то же, что и тебе;

MAT 20:15 Removed trailing space in v~: разве я не властен в своем

MAT 20:15 Removed trailing space in p~: делать,

MAT 20:15 Removed trailing space in p~: что хочу?

MAT 20:15 Removed trailing space in p~: или глаз твой завистлив оттого, что я добр?

MAT 20:16 Removed trailing space in v~: Так

MAT 20:16 Removed trailing space in p~: будут последние первыми, и первые последними, ибо много званых, а мало

MAT 20:16 Removed trailing space in p~: избранных.

MAT 20:17 Removed trailing space in v~: И, восходя в Иерусалим, Иисус дорогою отозвал двенадцать

MAT 20:17 Removed trailing space in p~: учеников одних и сказал им:

MAT 20:18 Removed trailing space in v~: вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам,

MAT 20:18 Removed trailing space in p~: и осудят Его на

MAT 20:18 Removed trailing space in p~: смерть;

MAT 20:19 Removed trailing space in v~: и предадут Его язычникам на поругание,

MAT 20:19 Removed trailing space in p~: и биение, и распятие;

MAT 20:19 Removed trailing space in p~: и в третий день воскреснет.

MAT 20:20 Removed trailing space in v~: Тогда приступила к Нему мать сыновей Зеведеевых с сыновьями своими, кланяясь и чего-то прося у Него.

MAT 20:21 Removed trailing space in v~: Он сказал ей:

MAT 20:21 Removed trailing space in p~: чего ты хочешь?

MAT 20:21 Removed trailing space in p~: Она говорит Ему:

MAT 20:21 Removed trailing space in p~: скажи, чтобы сии два

MAT 20:21 Removed trailing space in p~: сына мои сели у Тебя один по правую сторону, а другой по левую в Царстве Твоем.

MAT 20:22 Removed trailing space in v~: Иисус сказал в ответ: не знаете, чего просите. Можете ли

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: пить чашу,

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: которую Я буду пить,

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: или креститься крещением,

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: которым Я

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: крещусь?

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: Они

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: говорят Ему:

MAT 20:22 Removed trailing space in p~: можем.

MAT 20:23 Removed trailing space in v~: И говорит им:

MAT 20:23 Removed trailing space in p~: чашу Мою будете

MAT 20:23 Removed trailing space in p~: пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься, но дать сесть

MAT 20:23 Removed trailing space in p~: у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано Отцем Моим.

MAT 20:24 Removed trailing space in v~: Услышав сие, прочие десять учеников вознегодовали на двух братьев.

MAT 20:25 Removed trailing space in v~: Иисус же,

MAT 20:25 Removed trailing space in p~: подозвав их, сказал: вы знаете, что

MAT 20:25 Removed trailing space in p~: князья народов господствуют над ними и вельможи властвуют ими;

MAT 20:26 Removed trailing space in v~: но

MAT 20:26 Removed trailing space in p~: между

MAT 20:26 Removed trailing space in p~: вами да не будет так:

MAT 20:26 Removed trailing space in p~: а кто хочет между вами быть большим,

MAT 20:26 Removed trailing space in p~: да

MAT 20:26 Removed trailing space in p~: будет вам слугою;

MAT 20:27 Removed trailing space in v~: и кто хочет между вами быть первым, да будет вам

MAT 20:27 Removed trailing space in p~: рабом;

MAT 20:28 Removed trailing space in v~: так как Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили,

MAT 20:28 Removed trailing space in p~: но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

MAT 20:29 Removed trailing space in v~: И

MAT 20:29 Removed trailing space in p~: когда выходили они из Иерихона,

MAT 20:29 Removed trailing space in p~: за Ним следовало множество народа.

MAT 20:30 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 20:30 Removed trailing space in p~: двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать:

MAT 20:30 Removed trailing space in p~: помилуй нас,

MAT 20:30 Removed trailing space in p~: Господи,

MAT 20:30 Removed trailing space in p~: Сын Давидов!

MAT 20:31 Removed trailing space in v~: Народ же

MAT 20:31 Removed trailing space in p~: заставлял их молчать;

MAT 20:31 Removed trailing space in p~: но они еще громче стали кричать:

MAT 20:31 Removed trailing space in p~: помилуй

MAT 20:31 Removed trailing space in p~: нас,

MAT 20:31 Removed trailing space in p~: Господи,

MAT 20:31 Removed trailing space in p~: Сын Давидов!

MAT 20:32 Removed trailing space in v~: Иисус, остановившись, подозвал их и сказал:

MAT 20:32 Removed trailing space in p~: чего вы хотите от Меня?

MAT 20:33 Removed trailing space in v~: Они говорят Ему:

MAT 20:33 Removed trailing space in p~: Господи! чтобы открылись

MAT 20:33 Removed trailing space in p~: глаза наши.

MAT 20:34 Removed trailing space in v~: Иисус же,

MAT 20:34 Removed trailing space in p~: умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и

MAT 20:34 Removed trailing space in p~: тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.

MAT 21:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 21:0 Removed trailing space in c: 21

MAT 21:1 Removed trailing space in v~: И когда приблизились к Иерусалиму и пришли в Виффагию к горе Елеонской, тогда Иисус послал двух учеников,

MAT 21:2 Removed trailing space in v~: сказав им: пойдите в селение,

MAT 21:2 Removed trailing space in p~: которое прямо перед вами;

MAT 21:2 Removed trailing space in p~: и тотчас найдете ослицу привязанную и молодого осла с нею;

MAT 21:2 Removed trailing space in p~: отвязав,

MAT 21:2 Removed trailing space in p~: приведите ко Мне;

MAT 21:3 Removed trailing space in v~: и если кто скажет вам

MAT 21:3 Removed trailing space in p~: что-нибудь,

MAT 21:3 Removed trailing space in p~: отвечайте, что они надобны Господу; и тотчас пошлет их.

MAT 21:4 Removed trailing space in v~: Все же сие было,

MAT 21:4 Removed trailing space in p~: да сбудется реченное через пророка, который говорит:

MAT 21:5 Removed trailing space in v~: Скажите дщери Сионовой: се, Царь твой грядет к тебе кроткий, сидя на

MAT 21:5 Removed trailing space in p~: ослице и молодом осле,

MAT 21:5 Removed trailing space in p~: сыне подъяремной.

MAT 21:6 Removed trailing space in v~: Ученики пошли и поступили

MAT 21:6 Removed trailing space in p~: так, как повелел им Иисус:

MAT 21:7 Removed trailing space in v~: привели ослицу и молодого осла и положили

MAT 21:7 Removed trailing space in p~: на них одежды свои, и Он сел поверх их.

MAT 21:8 Removed trailing space in v~: Множество же народа постилали свои одежды по дороге, а другие резали ветви с дерев и постилали по

MAT 21:8 Removed trailing space in p~: дороге;

MAT 21:9 Removed trailing space in v~: народ же,

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: предшествовавший

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: и

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: сопровождавший,

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: восклицал:

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: осанна Сыну Давидову!

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: благословен Грядущий во имя Господне!

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: осанна в

MAT 21:9 Removed trailing space in p~: вышних!

MAT 21:10 Removed trailing space in v~: И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение

MAT 21:10 Removed trailing space in p~: и говорил: кто Сей?

MAT 21:11 Removed trailing space in v~: Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского.

MAT 21:12 Removed trailing space in v~: И вошел Иисус в храм Божий, и выгнал всех продающих

MAT 21:12 Removed trailing space in p~: и

MAT 21:12 Removed trailing space in p~: покупающих

MAT 21:12 Removed trailing space in p~: в храме,

MAT 21:12 Removed trailing space in p~: и опрокинул столы меновщиков и скамьи

MAT 21:12 Removed trailing space in p~: продающих голубей,

MAT 21:13 Removed trailing space in v~: и говорил им:

MAT 21:13 Removed trailing space in p~: написано:

MAT 21:13 Removed trailing space in p~: дом Мой домом молитвы

MAT 21:13 Removed trailing space in p~: наречется;

MAT 21:13 Removed trailing space in p~: а

MAT 21:13 Removed trailing space in p~: вы сделали его вертепом разбойников.

MAT 21:14 Removed trailing space in v~: И приступили к

MAT 21:14 Removed trailing space in p~: Нему в храме слепые и хромые,

MAT 21:14 Removed trailing space in p~: и Он исцелил их.

MAT 21:15 Removed trailing space in v~: Видев же первосвященники и книжники чудеса,

MAT 21:15 Removed trailing space in p~: которые Он сотворил, и детей, восклицающих

MAT 21:15 Removed trailing space in p~: в храме и говорящих: осанна Сыну Давидову! - вознегодовали

MAT 21:16 Removed trailing space in v~: и сказали Ему: слышишь ли, что они говорят? Иисус же говорит им: да! разве вы

MAT 21:16 Removed trailing space in p~: никогда не читали:

MAT 21:16 Removed trailing space in p~: из уст младенцев и грудных детей Ты устроил хвалу?

MAT 21:17 Removed trailing space in v~: И,

MAT 21:17 Removed trailing space in p~: оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.

MAT 21:18 Removed trailing space in v~: Поутру же,

MAT 21:18 Removed trailing space in p~: возвращаясь в город,

MAT 21:18 Removed trailing space in p~: взалкал;

MAT 21:19 Removed trailing space in v~: и увидев при дороге одну

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: смоковницу,

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: подошел

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: к

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: ней

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: и,

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: ничего не найдя на ней,

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: кроме одних

MAT 21:19 Removed trailing space in p~: листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.

MAT 21:20 Removed trailing space in v~: Увидев это,

MAT 21:20 Removed trailing space in p~: ученики удивились и говорили:

MAT 21:20 Removed trailing space in p~: как это тотчас засохла смоковница?

MAT 21:21 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им в ответ: истинно

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: говорю вам,

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: если будете иметь веру и не усомнитесь,

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: не только

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: сделаете то,

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: что сделано со смоковницею,

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: но если и горе сей скажете:

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: поднимись и ввергнись в море,

MAT 21:21 Removed trailing space in p~: - будет;

MAT 21:22 Removed trailing space in v~: и все, чего ни попросите в

MAT 21:22 Removed trailing space in p~: молитве с верою, получите.

MAT 21:23 Removed trailing space in v~: И когда пришел Он в храм и учил, приступили

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: к

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: Нему

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: первосвященники

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: и

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: старейшины народа и сказали:

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: какой

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: властью Ты это делаешь?

MAT 21:23 Removed trailing space in p~: и кто Тебе дал такую власть?

MAT 21:24 Removed trailing space in v~: Иисус сказал

MAT 21:24 Removed trailing space in p~: им в ответ:

MAT 21:24 Removed trailing space in p~: спрошу и Я вас об одном;

MAT 21:24 Removed trailing space in p~: если о том скажете Мне,

MAT 21:24 Removed trailing space in p~: то и Я

MAT 21:24 Removed trailing space in p~: вам скажу,

MAT 21:24 Removed trailing space in p~: какою властью это делаю;

MAT 21:25 Removed trailing space in v~: крещение Иоанново откуда было:

MAT 21:25 Removed trailing space in p~: с небес или от человеков?

MAT 21:25 Removed trailing space in p~: Они же рассуждали между собою: если скажем:

MAT 21:25 Removed trailing space in p~: с небес,

MAT 21:25 Removed trailing space in p~: то Он скажет нам:

MAT 21:25 Removed trailing space in p~: почему же вы не поверили ему?

MAT 21:26 Removed trailing space in v~: а

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: если

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: сказать:

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: от

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: человеков,

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: - боимся народа,

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: ибо все почитают Иоанна за

MAT 21:26 Removed trailing space in p~: пророка.

MAT 21:27 Removed trailing space in v~: И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Сказал им и Он: и Я вам

MAT 21:27 Removed trailing space in p~: не скажу,

MAT 21:27 Removed trailing space in p~: какою властью это делаю.

MAT 21:28 Removed trailing space in v~: А как вам кажется? У одного человека было два сына;

MAT 21:28 Removed trailing space in p~: и он, подойдя к первому, сказал: сын! пойди сегодня работай в винограднике моем.

MAT 21:29 Removed trailing space in v~: Но он сказал в ответ: не хочу; а

MAT 21:29 Removed trailing space in p~: после,

MAT 21:29 Removed trailing space in p~: раскаявшись,

MAT 21:29 Removed trailing space in p~: пошел.

MAT 21:30 Removed trailing space in v~: И подойдя к другому, он сказал то же.

MAT 21:30 Removed trailing space in p~: Этот сказал в ответ: иду, государь; и не пошел.

MAT 21:31 Removed trailing space in v~: Который из двух исполнил волю отца? Говорят Ему: первый. Иисус говорит им: истинно говорю вам,

MAT 21:31 Removed trailing space in p~: что мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие,

MAT 21:32 Removed trailing space in v~: ибо

MAT 21:32 Removed trailing space in p~: пришел к вам Иоанн путем праведности, и вы не поверили ему, а мытари и

MAT 21:32 Removed trailing space in p~: блудницы поверили ему;

MAT 21:32 Removed trailing space in p~: вы же, и видев это, не раскаялись после, чтобы

MAT 21:32 Removed trailing space in p~: поверить ему.

MAT 21:33 Removed trailing space in v~: Выслушайте другую притчу: был некоторый хозяин дома,

MAT 21:33 Removed trailing space in p~: который насадил виноградник,

MAT 21:33 Removed trailing space in p~: обнес его оградою, выкопал в нем точило,

MAT 21:33 Removed trailing space in p~: построил башню и, отдав его виноградарям, отлучился.

MAT 21:34 Removed trailing space in v~: Когда же приблизилось время плодов,

MAT 21:34 Removed trailing space in p~: он послал своих слуг к виноградарям взять свои

MAT 21:34 Removed trailing space in p~: плоды;

MAT 21:35 Removed trailing space in v~: виноградари, схватив слуг его, иного прибили, иного убили, а

MAT 21:35 Removed trailing space in p~: иного побили камнями.

MAT 21:36 Removed trailing space in v~: Опять послал он других слуг, больше прежнего;

MAT 21:36 Removed trailing space in p~: и с ними поступили так же.

MAT 21:37 Removed trailing space in v~: Наконец,

MAT 21:37 Removed trailing space in p~: послал он к ним своего

MAT 21:37 Removed trailing space in p~: сына,

MAT 21:37 Removed trailing space in p~: говоря: постыдятся сына моего.

MAT 21:38 Removed trailing space in v~: Но виноградари, увидев сына, сказали

MAT 21:38 Removed trailing space in p~: друг другу:

MAT 21:38 Removed trailing space in p~: это наследник;

MAT 21:38 Removed trailing space in p~: пойдем, убьем его и завладеем наследством

MAT 21:38 Removed trailing space in p~: его.

MAT 21:39 Removed trailing space in v~: И,

MAT 21:39 Removed trailing space in p~: схватив его,

MAT 21:39 Removed trailing space in p~: вывели вон из виноградника и убили.

MAT 21:40 Removed trailing space in v~: Итак,

MAT 21:40 Removed trailing space in p~: когда придет хозяин виноградника,

MAT 21:40 Removed trailing space in p~: что сделает он с этими виноградарями?

MAT 21:41 Removed trailing space in v~: Говорят Ему: злодеев сих предаст злой смерти, а виноградник отдаст другим виноградарям,

MAT 21:41 Removed trailing space in p~: которые будут отдавать ему плоды во времена

MAT 21:41 Removed trailing space in p~: свои.

MAT 21:42 Removed trailing space in v~: Иисус говорит им: неужели вы никогда не читали в Писании: камень,

MAT 21:42 Removed trailing space in p~: который отвергли строители, тот самый сделался главою угла? Это

MAT 21:42 Removed trailing space in p~: от Господа, и есть дивно в очах наших?

MAT 21:43 Removed trailing space in v~: Потому сказываю вам, что отнимется от вас Царство Божие и дано будет

MAT 21:43 Removed trailing space in p~: народу,

MAT 21:43 Removed trailing space in p~: приносящему

MAT 21:43 Removed trailing space in p~: плоды

MAT 21:43 Removed trailing space in p~: его;

MAT 21:44 Removed trailing space in v~: и тот,

MAT 21:44 Removed trailing space in p~: кто упадет на этот камень,

MAT 21:44 Removed trailing space in p~: разобьется,

MAT 21:44 Removed trailing space in p~: а на кого он

MAT 21:44 Removed trailing space in p~: упадет,

MAT 21:44 Removed trailing space in p~: того раздавит.

MAT 21:45 Removed trailing space in v~: И, слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли,

MAT 21:45 Removed trailing space in p~: что Он о них говорит,

MAT 21:46 Removed trailing space in v~: и старались схватить Его,

MAT 21:46 Removed trailing space in p~: но

MAT 21:46 Removed trailing space in p~: побоялись народа, потому что Его почитали за Пророка.

MAT 22:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 22:0 Removed trailing space in c: 22

MAT 22:1 Removed trailing space in v~: Иисус,

MAT 22:1 Removed trailing space in p~: продолжая

MAT 22:1 Removed trailing space in p~: говорить им притчами,

MAT 22:1 Removed trailing space in p~: сказал:

MAT 22:2 Removed trailing space in v~: Царство Небесное

MAT 22:2 Removed trailing space in p~: подобно человеку царю,

MAT 22:2 Removed trailing space in p~: который сделал брачный пир для сына своего

MAT 22:3 Removed trailing space in v~: и

MAT 22:3 Removed trailing space in p~: послал рабов своих звать званых на брачный пир;

MAT 22:3 Removed trailing space in p~: и не хотели придти.

MAT 22:4 Removed trailing space in v~: Опять послал других рабов,

MAT 22:4 Removed trailing space in p~: сказав:

MAT 22:4 Removed trailing space in p~: скажите званым: вот, я приготовил

MAT 22:4 Removed trailing space in p~: обед мой,

MAT 22:4 Removed trailing space in p~: тельцы мои и что откормлено, заколото, и все готово; приходите на брачный пир.

MAT 22:5 Removed trailing space in v~: Но они, пренебрегши то, пошли, кто на поле свое,

MAT 22:5 Removed trailing space in p~: а кто на торговлю свою;

MAT 22:6 Removed trailing space in v~: прочие же,

MAT 22:6 Removed trailing space in p~: схватив рабов его,

MAT 22:6 Removed trailing space in p~: оскорбили и

MAT 22:6 Removed trailing space in p~: убили их.

MAT 22:7 Removed trailing space in v~: Услышав о сем,

MAT 22:7 Removed trailing space in p~: царь разгневался,

MAT 22:7 Removed trailing space in p~: и, послав войска свои,

MAT 22:7 Removed trailing space in p~: истребил

MAT 22:7 Removed trailing space in p~: убийц

MAT 22:7 Removed trailing space in p~: оных

MAT 22:7 Removed trailing space in p~: и сжег город их.

MAT 22:8 Removed trailing space in v~: Тогда говорит он рабам своим:

MAT 22:8 Removed trailing space in p~: брачный пир готов, а званые не были достойны;

MAT 22:9 Removed trailing space in v~: итак пойдите на распутия и всех,

MAT 22:9 Removed trailing space in p~: кого найдете,

MAT 22:9 Removed trailing space in p~: зовите на брачный пир.

MAT 22:10 Removed trailing space in v~: И рабы те, выйдя

MAT 22:10 Removed trailing space in p~: на дороги, собрали всех, кого только нашли, и злых и добрых; и брачный

MAT 22:10 Removed trailing space in p~: пир наполнился возлежащими.

MAT 22:11 Removed trailing space in v~: Царь, войдя посмотреть возлежащих, увидел там человека, одетого не в брачную одежду,

MAT 22:12 Removed trailing space in v~: и говорит ему: друг!

MAT 22:12 Removed trailing space in p~: как ты вошел сюда не в брачной одежде?

MAT 22:12 Removed trailing space in p~: Он же молчал.

MAT 22:13 Removed trailing space in v~: Тогда сказал

MAT 22:13 Removed trailing space in p~: царь слугам:

MAT 22:13 Removed trailing space in p~: связав ему руки и ноги,

MAT 22:13 Removed trailing space in p~: возьмите его и бросьте во

MAT 22:13 Removed trailing space in p~: тьму

MAT 22:13 Removed trailing space in p~: внешнюю;

MAT 22:13 Removed trailing space in p~: там будет плач и скрежет зубов;

MAT 22:14 Removed trailing space in v~: ибо много званых, а мало

MAT 22:14 Removed trailing space in p~: избранных.

MAT 22:15 Removed trailing space in v~: Тогда фарисеи пошли и совещались,

MAT 22:15 Removed trailing space in p~: как бы уловить

MAT 22:15 Removed trailing space in p~: Его

MAT 22:15 Removed trailing space in p~: в

MAT 22:15 Removed trailing space in p~: словах.

MAT 22:16 Removed trailing space in v~: И посылают к Нему учеников своих с иродианами,

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: говоря: Учитель!

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: мы знаем,

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: что Ты справедлив,

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: и истинно пути Божию учишь, и не

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: заботишься

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: об угождении кому-либо,

MAT 22:16 Removed trailing space in p~: ибо не смотришь ни на какое лице;

MAT 22:17 Removed trailing space in v~: итак скажи нам:

MAT 22:17 Removed trailing space in p~: как Тебе кажется?

MAT 22:17 Removed trailing space in p~: позволительно ли давать

MAT 22:17 Removed trailing space in p~: подать

MAT 22:17 Removed trailing space in p~: кесарю или нет?

MAT 22:18 Removed trailing space in v~: Но Иисус, видя лукавство их, сказал: что искушаете

MAT 22:18 Removed trailing space in p~: Меня,

MAT 22:18 Removed trailing space in p~: лицемеры?

MAT 22:19 Removed trailing space in v~: покажите Мне монету, которою платится подать. Они

MAT 22:19 Removed trailing space in p~: принесли

MAT 22:19 Removed trailing space in p~: Ему динарий.

MAT 22:20 Removed trailing space in v~: И говорит им:

MAT 22:20 Removed trailing space in p~: чье это изображение и надпись?

MAT 22:21 Removed trailing space in v~: Говорят Ему:

MAT 22:21 Removed trailing space in p~: кесаревы.

MAT 22:21 Removed trailing space in p~: Тогда говорит им:

MAT 22:21 Removed trailing space in p~: итак отдавайте кесарево

MAT 22:21 Removed trailing space in p~: кесарю,

MAT 22:21 Removed trailing space in p~: а Божие Богу.

MAT 22:22 Removed trailing space in v~: Услышав это,

MAT 22:22 Removed trailing space in p~: они удивились и, оставив Его,

MAT 22:22 Removed trailing space in p~: ушли.

MAT 22:23 Removed trailing space in v~: В тот день приступили к Нему саддукеи,

MAT 22:23 Removed trailing space in p~: которые говорят, что

MAT 22:23 Removed trailing space in p~: нет воскресения,

MAT 22:23 Removed trailing space in p~: и спросили Его:

MAT 22:24 Removed trailing space in v~: Учитель! Моисей сказал: если кто

MAT 22:24 Removed trailing space in p~: умрет,

MAT 22:24 Removed trailing space in p~: не имея детей,

MAT 22:24 Removed trailing space in p~: то брат его пусть возьмет за себя жену

MAT 22:24 Removed trailing space in p~: его

MAT 22:24 Removed trailing space in p~: и

MAT 22:24 Removed trailing space in p~: восстановит семя брату своему;

MAT 22:25 Removed trailing space in v~: было у нас семь братьев; первый, женившись, умер и, не имея детей, оставил жену свою брату своему;

MAT 22:26 Removed trailing space in v~: подобно и второй,

MAT 22:26 Removed trailing space in p~: и третий, даже до седьмого;

MAT 22:27 Removed trailing space in v~: после же всех умерла и

MAT 22:27 Removed trailing space in p~: жена;

MAT 22:28 Removed trailing space in v~: итак, в воскресении которого из семи будет она женою? ибо все

MAT 22:28 Removed trailing space in p~: имели ее.

MAT 22:29 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: заблуждаетесь, не зная Писаний,

MAT 22:29 Removed trailing space in p~: ни силы Божией,

MAT 22:30 Removed trailing space in v~: ибо в воскресении не женятся, не выходят замуж, но

MAT 22:30 Removed trailing space in p~: пребывают,

MAT 22:30 Removed trailing space in p~: как

MAT 22:30 Removed trailing space in p~: Ангелы Божии на небесах.

MAT 22:31 Removed trailing space in v~: А о воскресении мертвых не

MAT 22:31 Removed trailing space in p~: читали ли вы реченного вам Богом:

MAT 22:32 Removed trailing space in v~: Я Бог Авраама,

MAT 22:32 Removed trailing space in p~: и Бог Исаака,

MAT 22:32 Removed trailing space in p~: и

MAT 22:32 Removed trailing space in p~: Бог Иакова?

MAT 22:32 Removed trailing space in p~: Бог не есть Бог мертвых, но живых.

MAT 22:33 Removed trailing space in v~: И, слыша, народ дивился учению Его.

MAT 22:34 Removed trailing space in v~: А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание,

MAT 22:34 Removed trailing space in p~: собрались

MAT 22:34 Removed trailing space in p~: вместе.

MAT 22:35 Removed trailing space in v~: И один из них,

MAT 22:35 Removed trailing space in p~: законник,

MAT 22:35 Removed trailing space in p~: искушая Его,

MAT 22:35 Removed trailing space in p~: спросил,

MAT 22:35 Removed trailing space in p~: говоря:

MAT 22:36 Removed trailing space in v~: Учитель!

MAT 22:36 Removed trailing space in p~: какая наибольшая заповедь в законе?

MAT 22:37 Removed trailing space in v~: Иисус

MAT 22:37 Removed trailing space in p~: сказал

MAT 22:37 Removed trailing space in p~: ему:

MAT 22:37 Removed trailing space in p~: возлюби

MAT 22:37 Removed trailing space in p~: Господа Бога твоего всем сердцем твоим и

MAT 22:37 Removed trailing space in p~: всею душею твоею и всем разумением твоим:

MAT 22:38 Removed trailing space in v~: сия есть первая

MAT 22:38 Removed trailing space in p~: и

MAT 22:38 Removed trailing space in p~: наибольшая заповедь;

MAT 22:39 Removed trailing space in v~: вторая же, подобная ей: возлюби ближнего твоего,

MAT 22:39 Removed trailing space in p~: как самого себя;

MAT 22:40 Removed trailing space in v~: на сих двух заповедях утверждается весь

MAT 22:40 Removed trailing space in p~: закон

MAT 22:40 Removed trailing space in p~: и

MAT 22:40 Removed trailing space in p~: пророки.

MAT 22:41 Removed trailing space in v~: Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:

MAT 22:42 Removed trailing space in v~: что вы думаете о Христе? чей Он Сын? Говорят Ему: Давидов.

MAT 22:43 Removed trailing space in v~: Говорит им: как же

MAT 22:43 Removed trailing space in p~: Давид, по вдохновению, называет Его Господом, когда говорит:

MAT 22:44 Removed trailing space in v~: сказал

MAT 22:44 Removed trailing space in p~: Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в

MAT 22:44 Removed trailing space in p~: подножие ног Твоих?

MAT 22:45 Removed trailing space in v~: Итак, если Давид называет Его Господом, как же

MAT 22:45 Removed trailing space in p~: Он сын ему?

MAT 22:46 Removed trailing space in v~: И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашивать Его.

MAT 23:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 23:0 Removed trailing space in c: 23

MAT 23:1 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим

MAT 23:2 Removed trailing space in v~: и

MAT 23:2 Removed trailing space in p~: сказал:

MAT 23:2 Removed trailing space in p~: на

MAT 23:2 Removed trailing space in p~: Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;

MAT 23:3 Removed trailing space in v~: итак все, что они велят

MAT 23:3 Removed trailing space in p~: вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо

MAT 23:3 Removed trailing space in p~: они говорят, и не делают:

MAT 23:4 Removed trailing space in v~: связывают бремена тяжелые и неудобоносимые

MAT 23:4 Removed trailing space in p~: и возлагают на плечи людям,

MAT 23:4 Removed trailing space in p~: а сами не хотят и перстом двинуть

MAT 23:4 Removed trailing space in p~: их;

MAT 23:5 Removed trailing space in v~: все же дела свои делают с тем,

MAT 23:5 Removed trailing space in p~: чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;

MAT 23:6 Removed trailing space in v~: также любят предвозлежания

MAT 23:6 Removed trailing space in p~: на пиршествах,

MAT 23:6 Removed trailing space in p~: и председания в синагогах,

MAT 23:7 Removed trailing space in v~: и приветствия в

MAT 23:7 Removed trailing space in p~: народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!

MAT 23:8 Removed trailing space in v~: А вы не

MAT 23:8 Removed trailing space in p~: называйтесь учителями,

MAT 23:8 Removed trailing space in p~: ибо один у вас Учитель - Христос,

MAT 23:8 Removed trailing space in p~: все же вы братья;

MAT 23:9 Removed trailing space in v~: и отцом себе не называйте никого на земле,

MAT 23:9 Removed trailing space in p~: ибо один у

MAT 23:9 Removed trailing space in p~: вас

MAT 23:9 Removed trailing space in p~: Отец, Который на небесах;

MAT 23:10 Removed trailing space in v~: и не называйтесь наставниками, ибо один у

MAT 23:10 Removed trailing space in p~: вас Наставник - Христос.

MAT 23:11 Removed trailing space in v~: Больший из вас да будет вам слуга:

MAT 23:12 Removed trailing space in v~: ибо,

MAT 23:12 Removed trailing space in p~: кто возвышает себя,

MAT 23:12 Removed trailing space in p~: тот унижен будет,

MAT 23:12 Removed trailing space in p~: а кто унижает себя, тот возвысится.

MAT 23:13 Removed trailing space in v~: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что затворяете Царство Небесное человекам,

MAT 23:13 Removed trailing space in p~: ибо сами не входите и хотящих войти не допускаете.

MAT 23:14 Removed trailing space in v~: Горе вам,

MAT 23:14 Removed trailing space in p~: книжники и фарисеи,

MAT 23:14 Removed trailing space in p~: лицемеры, что поедаете домы

MAT 23:14 Removed trailing space in p~: вдов и лицемерно долго молитесь:

MAT 23:14 Removed trailing space in p~: за то примете тем большее осуждение.

MAT 23:15 Removed trailing space in v~: Горе вам,

MAT 23:15 Removed trailing space in p~: книжники и фарисеи,

MAT 23:15 Removed trailing space in p~: лицемеры, что обходите море и сушу,

MAT 23:15 Removed trailing space in p~: дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны,

MAT 23:15 Removed trailing space in p~: вдвое худшим вас.

MAT 23:16 Removed trailing space in v~: Горе вам, вожди слепые, которые говорите:

MAT 23:16 Removed trailing space in p~: если кто поклянется храмом,

MAT 23:16 Removed trailing space in p~: то ничего,

MAT 23:16 Removed trailing space in p~: а если кто поклянется золотом

MAT 23:16 Removed trailing space in p~: храма,

MAT 23:16 Removed trailing space in p~: то повинен.

MAT 23:17 Removed trailing space in v~: Безумные и слепые! что больше: золото или храм,

MAT 23:17 Removed trailing space in p~: освящающий золото?

MAT 23:18 Removed trailing space in v~: Также: если кто поклянется жертвенником, то ничего,

MAT 23:18 Removed trailing space in p~: если же кто поклянется даром, который на нем, то повинен.

MAT 23:19 Removed trailing space in v~: Безумные и слепые!

MAT 23:19 Removed trailing space in p~: что больше:

MAT 23:19 Removed trailing space in p~: дар или жертвенник,

MAT 23:19 Removed trailing space in p~: освящающий дар?

MAT 23:20 Removed trailing space in v~: Итак клянущийся жертвенником клянется им и всем, что на нем;

MAT 23:21 Removed trailing space in v~: и клянущийся храмом клянется им и Живущим в нем;

MAT 23:22 Removed trailing space in v~: и клянущийся небом клянется Престолом Божиим и Сидящим на нем.

MAT 23:23 Removed trailing space in v~: Горе вам, книжники и фарисеи,

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: лицемеры,

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: что

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: даете десятину с мяты,

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: аниса и тмина и оставили

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: важнейшее в законе:

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: суд, милость и веру; сие надлежало делать, и того

MAT 23:23 Removed trailing space in p~: не оставлять.

MAT 23:24 Removed trailing space in v~: Вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие!

MAT 23:25 Removed trailing space in v~: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что очищаете внешность

MAT 23:25 Removed trailing space in p~: чаши

MAT 23:25 Removed trailing space in p~: и блюда,

MAT 23:25 Removed trailing space in p~: между тем как внутри они полны хищения и неправды.

MAT 23:26 Removed trailing space in v~: Фарисей слепой!

MAT 23:26 Removed trailing space in p~: очисти прежде внутренность чаши и блюда,

MAT 23:26 Removed trailing space in p~: чтобы чиста

MAT 23:26 Removed trailing space in p~: была и внешность их.

MAT 23:27 Removed trailing space in v~: Горе вам,

MAT 23:27 Removed trailing space in p~: книжники и фарисеи,

MAT 23:27 Removed trailing space in p~: лицемеры, что

MAT 23:27 Removed trailing space in p~: уподобляетесь окрашенным гробам,

MAT 23:27 Removed trailing space in p~: которые снаружи кажутся красивыми, а

MAT 23:27 Removed trailing space in p~: внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты;

MAT 23:28 Removed trailing space in v~: так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония.

MAT 23:29 Removed trailing space in v~: Горе вам,

MAT 23:29 Removed trailing space in p~: книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы

MAT 23:29 Removed trailing space in p~: пророкам, и украшаете памятники праведников,

MAT 23:30 Removed trailing space in v~: и говорите: если бы мы

MAT 23:30 Removed trailing space in p~: были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови

MAT 23:30 Removed trailing space in p~: пророков;

MAT 23:31 Removed trailing space in v~: таким образом вы сами против себя свидетельствуете,

MAT 23:31 Removed trailing space in p~: что

MAT 23:31 Removed trailing space in p~: вы сыновья тех,

MAT 23:31 Removed trailing space in p~: которые избили пророков;

MAT 23:32 Removed trailing space in v~: дополняйте же меру отцов

MAT 23:32 Removed trailing space in p~: ваших.

MAT 23:33 Removed trailing space in v~: Змии,

MAT 23:33 Removed trailing space in p~: порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?

MAT 23:34 Removed trailing space in v~: Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников;

MAT 23:34 Removed trailing space in p~: и вы иных убьете и распнете,

MAT 23:34 Removed trailing space in p~: а иных будете бить в синагогах

MAT 23:34 Removed trailing space in p~: ваших

MAT 23:34 Removed trailing space in p~: и

MAT 23:34 Removed trailing space in p~: гнать из города в город;

MAT 23:35 Removed trailing space in v~: да придет на вас вся кровь праведная, пролитая на земле, от крови Авеля праведного до крови Захарии, сына Варахиина, которого вы убили между храмом и жертвенником.

MAT 23:36 Removed trailing space in v~: Истинно говорю

MAT 23:36 Removed trailing space in p~: вам, что все сие придет на род сей.

MAT 23:37 Removed trailing space in v~: Иерусалим, Иерусалим, избивающий

MAT 23:37 Removed trailing space in p~: пророков

MAT 23:37 Removed trailing space in p~: и

MAT 23:37 Removed trailing space in p~: камнями побивающий посланных к тебе!

MAT 23:37 Removed trailing space in p~: сколько раз хотел Я

MAT 23:37 Removed trailing space in p~: собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы

MAT 23:37 Removed trailing space in p~: не захотели!

MAT 23:38 Removed trailing space in v~: Се, оставляется вам дом ваш пуст.

MAT 23:39 Removed trailing space in v~: Ибо сказываю вам:

MAT 23:39 Removed trailing space in p~: не увидите Меня отныне,

MAT 23:39 Removed trailing space in p~: доколе не воскликнете:

MAT 23:39 Removed trailing space in p~: благословен Грядый во

MAT 23:39 Removed trailing space in p~: имя Господне!

MAT 24:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 24:0 Removed trailing space in c: 24

MAT 24:1 Removed trailing space in v~: И выйдя,

MAT 24:1 Removed trailing space in p~: Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.

MAT 24:2 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно

MAT 24:2 Removed trailing space in p~: говорю вам:

MAT 24:2 Removed trailing space in p~: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено.

MAT 24:3 Removed trailing space in v~: Когда же сидел Он на горе Елеонской, то приступили к Нему ученики наедине и спросили:

MAT 24:3 Removed trailing space in p~: скажи нам,

MAT 24:3 Removed trailing space in p~: когда это будет?

MAT 24:3 Removed trailing space in p~: и какой признак Твоего

MAT 24:3 Removed trailing space in p~: пришествия и кончины века?

MAT 24:4 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

MAT 24:5 Removed trailing space in v~: ибо многие придут под именем Моим,

MAT 24:5 Removed trailing space in p~: и

MAT 24:5 Removed trailing space in p~: будут

MAT 24:5 Removed trailing space in p~: говорить: “Я Христос”, и многих прельстят.

MAT 24:6 Removed trailing space in v~: Также услышите о войнах и

MAT 24:6 Removed trailing space in p~: о военных слухах.

MAT 24:6 Removed trailing space in p~: Смотрите,

MAT 24:6 Removed trailing space in p~: не ужасайтесь,

MAT 24:6 Removed trailing space in p~: ибо надлежит всему

MAT 24:6 Removed trailing space in p~: тому

MAT 24:6 Removed trailing space in p~: быть, но это еще не конец:

MAT 24:7 Removed trailing space in v~: ибо восстанет народ на народ и царство на

MAT 24:7 Removed trailing space in p~: царство; и будут глады, моры и землетрясения по местам;

MAT 24:8 Removed trailing space in v~: все же это начало

MAT 24:8 Removed trailing space in p~: болезней.

MAT 24:9 Removed trailing space in v~: Тогда будут предавать вас на мучения и убивать вас;

MAT 24:9 Removed trailing space in p~: и вы будете ненавидимы всеми народами за имя Мое;

MAT 24:10 Removed trailing space in v~: и тогда

MAT 24:10 Removed trailing space in p~: соблазнятся многие,

MAT 24:10 Removed trailing space in p~: и друг друга будут предавать, и возненавидят друг друга

MAT 24:11 Removed trailing space in v~: и многие лжепророки восстанут и прельстят многих;

MAT 24:12 Removed trailing space in v~: и, по причине

MAT 24:12 Removed trailing space in p~: умножения беззакония, во многих охладеет любовь;

MAT 24:13 Removed trailing space in v~: претерпевший же до

MAT 24:13 Removed trailing space in p~: конца спасется.

MAT 24:14 Removed trailing space in v~: И проповедано будет сие Евангелие Царствия

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: по

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: всей

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: вселенной,

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: во

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: свидетельство

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: всем

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: народам;

MAT 24:14 Removed trailing space in p~: и тогда придет конец.

MAT 24:15 Removed trailing space in v~: Итак, когда увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила,

MAT 24:15 Removed trailing space in p~: стоящую на святом месте, - читающий да разумеет, -

MAT 24:16 Removed trailing space in v~: тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

MAT 24:17 Removed trailing space in v~: и кто на кровле, тот да не сходит

MAT 24:17 Removed trailing space in p~: взять что-нибудь из дома своего;

MAT 24:18 Removed trailing space in v~: и кто на поле, тот да не обращается назад взять одежды свои.

MAT 24:19 Removed trailing space in v~: Горе же беременным и питающим сосцами

MAT 24:19 Removed trailing space in p~: в

MAT 24:19 Removed trailing space in p~: те дни!

MAT 24:20 Removed trailing space in v~: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою или в субботу,

MAT 24:21 Removed trailing space in v~: ибо тогда будет великая скорбь, какой не было от начала мира

MAT 24:21 Removed trailing space in p~: доныне и не будет.

MAT 24:22 Removed trailing space in v~: И если бы не сократились те дни, то не спаслась

MAT 24:22 Removed trailing space in p~: бы никакая плоть;

MAT 24:22 Removed trailing space in p~: но ради избранных сократятся те дни.

MAT 24:23 Removed trailing space in v~: Тогда, если

MAT 24:23 Removed trailing space in p~: кто скажет вам:

MAT 24:23 Removed trailing space in p~: вот, здесь Христос или там, - не верьте.

MAT 24:24 Removed trailing space in v~: Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут великие знамения и чудеса,

MAT 24:24 Removed trailing space in p~: чтобы

MAT 24:24 Removed trailing space in p~: прельстить,

MAT 24:24 Removed trailing space in p~: если

MAT 24:24 Removed trailing space in p~: возможно,

MAT 24:24 Removed trailing space in p~: и

MAT 24:24 Removed trailing space in p~: избранных.

MAT 24:25 Removed trailing space in v~: Вот,

MAT 24:25 Removed trailing space in p~: Я наперед сказал

MAT 24:25 Removed trailing space in p~: вам.

MAT 24:26 Removed trailing space in v~: Итак,

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: если скажут вам:

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: “вот,

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: Он в пустыне”,

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: - не

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: выходите;

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: “вот,

MAT 24:26 Removed trailing space in p~: Он в потаенных комнатах”, - не верьте;

MAT 24:27 Removed trailing space in v~: ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого;

MAT 24:28 Removed trailing space in v~: ибо,

MAT 24:28 Removed trailing space in p~: где будет труп,

MAT 24:28 Removed trailing space in p~: там соберутся орлы.

MAT 24:29 Removed trailing space in v~: И

MAT 24:29 Removed trailing space in p~: вдруг,

MAT 24:29 Removed trailing space in p~: после скорби дней тех,

MAT 24:29 Removed trailing space in p~: солнце померкнет, и луна не даст света

MAT 24:29 Removed trailing space in p~: своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются;

MAT 24:30 Removed trailing space in v~: тогда

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: явится знамение Сына Человеческого на небе;

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: и тогда

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: восплачутся

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: все

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: племена

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: земные и увидят Сына Человеческого,

MAT 24:30 Removed trailing space in p~: грядущего на облаках небесных с силою и славою великою;

MAT 24:31 Removed trailing space in v~: и пошлет Ангелов Своих

MAT 24:31 Removed trailing space in p~: с

MAT 24:31 Removed trailing space in p~: трубою

MAT 24:31 Removed trailing space in p~: громогласною, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес

MAT 24:31 Removed trailing space in p~: до края их.

MAT 24:32 Removed trailing space in v~: От смоковницы возьмите подобие:

MAT 24:32 Removed trailing space in p~: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья,

MAT 24:32 Removed trailing space in p~: то знаете, что близко лето;

MAT 24:33 Removed trailing space in v~: так,

MAT 24:33 Removed trailing space in p~: когда вы увидите все сие, знайте,

MAT 24:33 Removed trailing space in p~: что близко,

MAT 24:33 Removed trailing space in p~: при дверях.

MAT 24:34 Removed trailing space in v~: Истинно

MAT 24:34 Removed trailing space in p~: говорю

MAT 24:34 Removed trailing space in p~: вам:

MAT 24:34 Removed trailing space in p~: не прейдет род сей,

MAT 24:34 Removed trailing space in p~: как все сие будет;

MAT 24:35 Removed trailing space in v~: небо и земля

MAT 24:35 Removed trailing space in p~: прейдут,

MAT 24:35 Removed trailing space in p~: но слова Мои не прейдут.

MAT 24:36 Removed trailing space in v~: О дне же том и часе никто не знает, ни Ангелы небесные, а только Отец Мой один;

MAT 24:37 Removed trailing space in v~: но, как было во дни

MAT 24:37 Removed trailing space in p~: Ноя,

MAT 24:37 Removed trailing space in p~: так будет и в пришествие Сына Человеческого:

MAT 24:38 Removed trailing space in v~: ибо, как во дни

MAT 24:38 Removed trailing space in p~: перед потопом ели,

MAT 24:38 Removed trailing space in p~: пили,

MAT 24:38 Removed trailing space in p~: женились и выходили замуж, до того дня, как

MAT 24:38 Removed trailing space in p~: вошел Ной в ковчег,

MAT 24:39 Removed trailing space in v~: и не думали,

MAT 24:39 Removed trailing space in p~: пока не пришел потоп и не истребил

MAT 24:39 Removed trailing space in p~: всех, - так будет и пришествие Сына Человеческого;

MAT 24:40 Removed trailing space in v~: тогда будут двое

MAT 24:40 Removed trailing space in p~: на поле:

MAT 24:40 Removed trailing space in p~: один берется,

MAT 24:40 Removed trailing space in p~: а другой оставляется;

MAT 24:41 Removed trailing space in v~: две мелющие в жерновах:

MAT 24:41 Removed trailing space in p~: одна берется,

MAT 24:41 Removed trailing space in p~: а другая оставляется.

MAT 24:42 Removed trailing space in v~: Итак бодрствуйте, потому

MAT 24:42 Removed trailing space in p~: что не знаете,

MAT 24:42 Removed trailing space in p~: в который час Господь ваш приидет.

MAT 24:43 Removed trailing space in v~: Но это вы знаете,

MAT 24:43 Removed trailing space in p~: что если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, то бодрствовал бы и не дал бы подкопать дома своего.

MAT 24:44 Removed trailing space in v~: Потому и вы будьте готовы,

MAT 24:44 Removed trailing space in p~: ибо в который час не думаете,

MAT 24:44 Removed trailing space in p~: приидет Сын Человеческий.

MAT 24:45 Removed trailing space in v~: Кто же

MAT 24:45 Removed trailing space in p~: верный и благоразумный раб, которого господин его поставил над слугами

MAT 24:45 Removed trailing space in p~: своими,

MAT 24:45 Removed trailing space in p~: чтобы

MAT 24:45 Removed trailing space in p~: давать им пищу во время?

MAT 24:46 Removed trailing space in v~: Блажен тот раб,

MAT 24:46 Removed trailing space in p~: которого

MAT 24:46 Removed trailing space in p~: господин его,

MAT 24:46 Removed trailing space in p~: придя,

MAT 24:46 Removed trailing space in p~: найдет поступающим так;

MAT 24:47 Removed trailing space in v~: истинно говорю вам,

MAT 24:47 Removed trailing space in p~: что

MAT 24:47 Removed trailing space in p~: над всем имением своим поставит его.

MAT 24:48 Removed trailing space in v~: Если же раб тот,

MAT 24:48 Removed trailing space in p~: будучи

MAT 24:48 Removed trailing space in p~: зол,

MAT 24:48 Removed trailing space in p~: скажет в сердце своем:

MAT 24:48 Removed trailing space in p~: не скоро придет господин мой,

MAT 24:49 Removed trailing space in v~: и начнет

MAT 24:49 Removed trailing space in p~: бить товарищей своих и есть и пить с пьяницами,

MAT 24:49 Removed trailing space in p~: -

MAT 24:50 Removed trailing space in v~: то придет господин раба того в день,

MAT 24:50 Removed trailing space in p~: в который он не ожидает,

MAT 24:50 Removed trailing space in p~: и в час, в который не

MAT 24:50 Removed trailing space in p~: думает,

MAT 24:51 Removed trailing space in v~: и рассечет его,

MAT 24:51 Removed trailing space in p~: и подвергнет его одной участи с лицемерами;

MAT 24:51 Removed trailing space in p~: там будет плач и скрежет зубов.

MAT 25:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 25:0 Removed trailing space in c: 25

MAT 25:1 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 25:1 Removed trailing space in p~: подобно будет Царство Небесное десяти девам,

MAT 25:1 Removed trailing space in p~: которые,

MAT 25:1 Removed trailing space in p~: взяв

MAT 25:1 Removed trailing space in p~: светильники свои,

MAT 25:1 Removed trailing space in p~: вышли навстречу жениху.

MAT 25:2 Removed trailing space in v~: Из них пять было мудрых

MAT 25:2 Removed trailing space in p~: и

MAT 25:2 Removed trailing space in p~: пять неразумных.

MAT 25:3 Removed trailing space in v~: Неразумные,

MAT 25:3 Removed trailing space in p~: взяв светильники свои, не взяли с собою

MAT 25:3 Removed trailing space in p~: масла.

MAT 25:4 Removed trailing space in v~: Мудрые же, вместе со светильниками своими, взяли масла в сосудах

MAT 25:4 Removed trailing space in p~: своих.

MAT 25:5 Removed trailing space in v~: И

MAT 25:5 Removed trailing space in p~: как жених замедлил,

MAT 25:5 Removed trailing space in p~: то задремали все и уснули.

MAT 25:6 Removed trailing space in v~: Но в

MAT 25:6 Removed trailing space in p~: полночь раздался крик: вот, жених идет, выходите навстречу ему.

MAT 25:7 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 25:7 Removed trailing space in p~: встали все девы те и поправили светильники свои.

MAT 25:8 Removed trailing space in v~: Неразумные же сказали мудрым:

MAT 25:8 Removed trailing space in p~: дайте нам вашего масла, потому что светильники наши гаснут.

MAT 25:9 Removed trailing space in v~: А

MAT 25:9 Removed trailing space in p~: мудрые

MAT 25:9 Removed trailing space in p~: отвечали:

MAT 25:9 Removed trailing space in p~: чтобы не случилось недостатка и у нас и у

MAT 25:9 Removed trailing space in p~: вас, пойдите лучше к продающим и купите себе.

MAT 25:10 Removed trailing space in v~: Когда же пошли они покупать,

MAT 25:10 Removed trailing space in p~: пришел жених,

MAT 25:10 Removed trailing space in p~: и готовые вошли с ним на брачный пир,

MAT 25:10 Removed trailing space in p~: и двери

MAT 25:10 Removed trailing space in p~: затворились;

MAT 25:11 Removed trailing space in v~: после приходят и прочие девы, и говорят: Господи! Господи!

MAT 25:11 Removed trailing space in p~: отвори нам.

MAT 25:12 Removed trailing space in v~: Он же сказал им в ответ: истинно говорю вам: не

MAT 25:12 Removed trailing space in p~: знаю вас.

MAT 25:13 Removed trailing space in v~: Итак, бодрствуйте, потому что не знаете ни дня, ни часа,

MAT 25:13 Removed trailing space in p~: в который приидет Сын Человеческий.

MAT 25:14 Removed trailing space in v~: Ибо Он поступит,

MAT 25:14 Removed trailing space in p~: как человек,

MAT 25:14 Removed trailing space in p~: который,

MAT 25:14 Removed trailing space in p~: отправляясь в чужую страну, призвал рабов своих и поручил им

MAT 25:14 Removed trailing space in p~: имение

MAT 25:14 Removed trailing space in p~: свое:

MAT 25:15 Removed trailing space in v~: и одному дал он пять талантов,

MAT 25:15 Removed trailing space in p~: другому два,

MAT 25:15 Removed trailing space in p~: иному

MAT 25:15 Removed trailing space in p~: один, каждому по его силе; и тотчас отправился.

MAT 25:16 Removed trailing space in v~: Получивший пять талантов пошел,

MAT 25:16 Removed trailing space in p~: употребил их в дело и приобрел другие пять талантов;

MAT 25:17 Removed trailing space in v~: точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;

MAT 25:18 Removed trailing space in v~: получивший

MAT 25:18 Removed trailing space in p~: же один талант пошел и закопал его в землю и скрыл серебро господина своего.

MAT 25:19 Removed trailing space in v~: По долгом времени приходит господин рабов тех и требует

MAT 25:19 Removed trailing space in p~: у

MAT 25:19 Removed trailing space in p~: них

MAT 25:19 Removed trailing space in p~: отчета.

MAT 25:20 Removed trailing space in v~: И,

MAT 25:20 Removed trailing space in p~: подойдя,

MAT 25:20 Removed trailing space in p~: получивший пять талантов принес другие

MAT 25:20 Removed trailing space in p~: пять талантов и говорит: господин! пять талантов ты дал мне; вот, другие пять талантов я приобрел на них.

MAT 25:21 Removed trailing space in v~: Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю;

MAT 25:21 Removed trailing space in p~: войди

MAT 25:21 Removed trailing space in p~: в радость господина твоего.

MAT 25:22 Removed trailing space in v~: Подошел также и получивший

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: два таланта и сказал:

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: господин!

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: два таланта ты дал мне;

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: вот, другие

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: два

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: таланта

MAT 25:22 Removed trailing space in p~: я приобрел на них.

MAT 25:23 Removed trailing space in v~: Господин его сказал ему:

MAT 25:23 Removed trailing space in p~: хорошо,

MAT 25:23 Removed trailing space in p~: добрый и верный раб!

MAT 25:23 Removed trailing space in p~: в малом ты был верен,

MAT 25:23 Removed trailing space in p~: над многим тебя поставлю;

MAT 25:23 Removed trailing space in p~: войди в радость господина твоего.

MAT 25:24 Removed trailing space in v~: Подошел и получивший один талант

MAT 25:24 Removed trailing space in p~: и сказал:

MAT 25:24 Removed trailing space in p~: господин!

MAT 25:24 Removed trailing space in p~: я знал тебя, что ты человек жестокий, жнешь, где

MAT 25:24 Removed trailing space in p~: не сеял,

MAT 25:24 Removed trailing space in p~: и собираешь, где не рассыпал,

MAT 25:25 Removed trailing space in v~: и, убоявшись, пошел и скрыл

MAT 25:25 Removed trailing space in p~: талант твой в земле;

MAT 25:25 Removed trailing space in p~: вот тебе твое.

MAT 25:26 Removed trailing space in v~: Господин же его сказал ему

MAT 25:26 Removed trailing space in p~: в

MAT 25:26 Removed trailing space in p~: ответ: лукавый раб и ленивый! ты знал, что я жну, где не сеял, и собираю, где не рассыпал;

MAT 25:27 Removed trailing space in v~: посему надлежало тебе отдать серебро мое торгующим, и я, придя, получил бы мое с прибылью;

MAT 25:28 Removed trailing space in v~: итак, возьмите у него талант и дайте имеющему десять

MAT 25:28 Removed trailing space in p~: талантов,

MAT 25:29 Removed trailing space in v~: ибо

MAT 25:29 Removed trailing space in p~: всякому

MAT 25:29 Removed trailing space in p~: имеющему

MAT 25:29 Removed trailing space in p~: дастся и приумножится,

MAT 25:29 Removed trailing space in p~: а у неимеющего отнимется и то, что имеет;

MAT 25:30 Removed trailing space in v~: а

MAT 25:30 Removed trailing space in p~: негодного раба выбросьте во тьму внешнюю: там будет плач и скрежет зубов. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

MAT 25:31 Removed trailing space in v~: Когда

MAT 25:31 Removed trailing space in p~: же приидет Сын Человеческий во славе Своей и все святые Ангелы с

MAT 25:31 Removed trailing space in p~: Ним,

MAT 25:31 Removed trailing space in p~: тогда

MAT 25:31 Removed trailing space in p~: сядет на престоле славы Своей

MAT 25:32 Removed trailing space in v~: и соберутся пред Ним все народы; и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов;

MAT 25:33 Removed trailing space in v~: и поставит овец по правую Свою сторону,

MAT 25:33 Removed trailing space in p~: а козлов - по левую.

MAT 25:34 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 25:34 Removed trailing space in p~: скажет Царь тем, которые по правую сторону Его: приидите, благословенные Отца Моего,

MAT 25:34 Removed trailing space in p~: наследуйте Царство, уготованное вам от создания мира:

MAT 25:35 Removed trailing space in v~: ибо алкал Я,

MAT 25:35 Removed trailing space in p~: и вы дали Мне есть;

MAT 25:35 Removed trailing space in p~: жаждал,

MAT 25:35 Removed trailing space in p~: и вы напоили Меня;

MAT 25:35 Removed trailing space in p~: был

MAT 25:35 Removed trailing space in p~: странником, и вы приняли Меня;

MAT 25:36 Removed trailing space in v~: был наг, и вы одели Меня; был болен,

MAT 25:36 Removed trailing space in p~: и вы посетили Меня; в темнице был, и вы пришли ко Мне.

MAT 25:37 Removed trailing space in v~: Тогда праведники скажут Ему в ответ:

MAT 25:37 Removed trailing space in p~: Господи!

MAT 25:37 Removed trailing space in p~: когда мы видели Тебя алчущим и накормили?

MAT 25:37 Removed trailing space in p~: или жаждущим и напоили?

MAT 25:38 Removed trailing space in v~: когда мы видели Тебя странником

MAT 25:38 Removed trailing space in p~: и

MAT 25:38 Removed trailing space in p~: приняли? или нагим и одели?

MAT 25:39 Removed trailing space in v~: когда мы видели Тебя больным или в темнице и пришли к Тебе?

MAT 25:40 Removed trailing space in v~: И Царь скажет им в ответ: истинно говорю вам:

MAT 25:40 Removed trailing space in p~: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших,

MAT 25:40 Removed trailing space in p~: то сделали

MAT 25:40 Removed trailing space in p~: Мне.

MAT 25:41 Removed trailing space in v~: Тогда скажет и тем,

MAT 25:41 Removed trailing space in p~: которые по левую сторону: идите от Меня,

MAT 25:41 Removed trailing space in p~: проклятые,

MAT 25:41 Removed trailing space in p~: в огонь вечный,

MAT 25:41 Removed trailing space in p~: уготованный диаволу и ангелам его:

MAT 25:42 Removed trailing space in v~: ибо

MAT 25:42 Removed trailing space in p~: алкал Я,

MAT 25:42 Removed trailing space in p~: и вы не дали Мне есть;

MAT 25:42 Removed trailing space in p~: жаждал, и вы не напоили Меня;

MAT 25:43 Removed trailing space in v~: был

MAT 25:43 Removed trailing space in p~: странником,

MAT 25:43 Removed trailing space in p~: и не приняли Меня;

MAT 25:43 Removed trailing space in p~: был наг,

MAT 25:43 Removed trailing space in p~: и не одели Меня;

MAT 25:43 Removed trailing space in p~: болен и в

MAT 25:43 Removed trailing space in p~: темнице, и не посетили Меня.

MAT 25:44 Removed trailing space in v~: Тогда и они скажут Ему в ответ: Господи!

MAT 25:44 Removed trailing space in p~: когда мы видели Тебя алчущим,

MAT 25:44 Removed trailing space in p~: или жаждущим,

MAT 25:44 Removed trailing space in p~: или странником, или

MAT 25:44 Removed trailing space in p~: нагим, или больным, или в темнице и не послужили Тебе?

MAT 25:45 Removed trailing space in v~: Тогда скажет

MAT 25:45 Removed trailing space in p~: им в ответ:

MAT 25:45 Removed trailing space in p~: истинно говорю вам: так как вы не сделали этого одному из

MAT 25:45 Removed trailing space in p~: сих меньших,

MAT 25:45 Removed trailing space in p~: то не сделали Мне.

MAT 25:46 Removed trailing space in v~: И пойдут сии в муку вечную,

MAT 25:46 Removed trailing space in p~: а праведники в жизнь вечную.

MAT 26:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 26:0 Removed trailing space in c: 26

MAT 26:1 Removed trailing space in v~: Когда Иисус окончил все слова сии,

MAT 26:1 Removed trailing space in p~: то сказал ученикам Своим:

MAT 26:2 Removed trailing space in v~: вы

MAT 26:2 Removed trailing space in p~: знаете,

MAT 26:2 Removed trailing space in p~: что через два дня будет Пасха и Сын Человеческий предан будет

MAT 26:2 Removed trailing space in p~: на распятие.

MAT 26:3 Removed trailing space in v~: Тогда собрались первосвященники и книжники и

MAT 26:3 Removed trailing space in p~: старейшины

MAT 26:3 Removed trailing space in p~: народа во двор первосвященника, по имени Каиафы,

MAT 26:4 Removed trailing space in v~: и положили в совете

MAT 26:4 Removed trailing space in p~: взять Иисуса хитростью и убить;

MAT 26:5 Removed trailing space in v~: но говорили:

MAT 26:5 Removed trailing space in p~: только не в праздник,

MAT 26:5 Removed trailing space in p~: чтобы не сделалось возмущения в народе.

MAT 26:6 Removed trailing space in v~: Когда же Иисус был в Вифании,

MAT 26:6 Removed trailing space in p~: в доме Симона прокаженного,

MAT 26:7 Removed trailing space in v~: приступила к Нему женщина с алавастровым

MAT 26:7 Removed trailing space in p~: сосудом мира драгоценного и возливала Ему возлежащему на голову.

MAT 26:8 Removed trailing space in v~: Увидев это,

MAT 26:8 Removed trailing space in p~: ученики Его вознегодовали и говорили:

MAT 26:8 Removed trailing space in p~: к чему такая трата?

MAT 26:9 Removed trailing space in v~: Ибо можно было бы продать это миро за большую цену и дать нищим.

MAT 26:10 Removed trailing space in v~: Но

MAT 26:10 Removed trailing space in p~: Иисус,

MAT 26:10 Removed trailing space in p~: уразумев сие, сказал им: что смущаете женщину? она доброе дело

MAT 26:10 Removed trailing space in p~: сделала для Меня:

MAT 26:11 Removed trailing space in v~: ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда

MAT 26:11 Removed trailing space in p~: имеете;

MAT 26:12 Removed trailing space in v~: возлив миро сие на тело Мое, она приготовила Меня к погребению;

MAT 26:13 Removed trailing space in v~: истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в

MAT 26:13 Removed trailing space in p~: целом мире,

MAT 26:13 Removed trailing space in p~: сказано будет в память ее и о том,

MAT 26:13 Removed trailing space in p~: что она

MAT 26:13 Removed trailing space in p~: сделала.

MAT 26:14 Removed trailing space in v~: Тогда один из двенадцати,

MAT 26:14 Removed trailing space in p~: называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам

MAT 26:15 Removed trailing space in v~: и сказал: что вы дадите мне, и я вам предам Его? Они предложили ему тридцать сребреников;

MAT 26:16 Removed trailing space in v~: и с того времени он искал удобного

MAT 26:16 Removed trailing space in p~: случая предать Его.

MAT 26:17 Removed trailing space in v~: В первый же день опресночный приступили

MAT 26:17 Removed trailing space in p~: ученики

MAT 26:17 Removed trailing space in p~: к Иисусу и сказали Ему:

MAT 26:17 Removed trailing space in p~: где велишь нам приготовить Тебе пасху?

MAT 26:18 Removed trailing space in v~: Он

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: сказал:

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: пойдите в город к такому-то и скажите ему:

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: Учитель

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: говорит:

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: время

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: Мое

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: близко;

MAT 26:18 Removed trailing space in p~: у тебя совершу пасху с учениками Моими.

MAT 26:19 Removed trailing space in v~: Ученики

MAT 26:19 Removed trailing space in p~: сделали, как повелел им Иисус, и приготовили пасху.

MAT 26:20 Removed trailing space in v~: Когда же настал

MAT 26:20 Removed trailing space in p~: вечер,

MAT 26:20 Removed trailing space in p~: Он возлег с двенадцатью учениками;

MAT 26:21 Removed trailing space in v~: и когда они ели, сказал:

MAT 26:21 Removed trailing space in p~: истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.

MAT 26:22 Removed trailing space in v~: Они весьма опечалились и начали говорить Ему,

MAT 26:22 Removed trailing space in p~: каждый из них:

MAT 26:22 Removed trailing space in p~: не я ли, Господи?

MAT 26:23 Removed trailing space in v~: Он

MAT 26:23 Removed trailing space in p~: же сказал в ответ: опустивший со Мною руку в блюдо, этот предаст Меня;

MAT 26:24 Removed trailing space in v~: впрочем,

MAT 26:24 Removed trailing space in p~: Сын Человеческий идет, как писано о Нем, но горе тому человеку,

MAT 26:24 Removed trailing space in p~: которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.

MAT 26:25 Removed trailing space in v~: При сем и Иуда,

MAT 26:25 Removed trailing space in p~: предающий Его, сказал: не я ли,

MAT 26:25 Removed trailing space in p~: Равви?

MAT 26:25 Removed trailing space in p~: Иисус говорит ему:

MAT 26:25 Removed trailing space in p~: ты сказал.

MAT 26:26 Removed trailing space in v~: И когда они ели, Иисус взял

MAT 26:26 Removed trailing space in p~: хлеб и,

MAT 26:26 Removed trailing space in p~: благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите,

MAT 26:26 Removed trailing space in p~: ядите:

MAT 26:26 Removed trailing space in p~: сие есть Тело Мое.

MAT 26:27 Removed trailing space in v~: И,

MAT 26:27 Removed trailing space in p~: взяв чашу и благодарив,

MAT 26:27 Removed trailing space in p~: подал им и

MAT 26:27 Removed trailing space in p~: сказал:

MAT 26:27 Removed trailing space in p~: пейте из нее все,

MAT 26:28 Removed trailing space in v~: ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за

MAT 26:28 Removed trailing space in p~: многих изливаемая во оставление грехов.

MAT 26:29 Removed trailing space in v~: Сказываю же вам, что отныне

MAT 26:29 Removed trailing space in p~: не буду пить от плода сего виноградного до того дня, когда буду пить с

MAT 26:29 Removed trailing space in p~: вами новое вино в Царстве Отца Моего.

MAT 26:30 Removed trailing space in v~: И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

MAT 26:31 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: говорит

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: им

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: Иисус:

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: все вы соблазнитесь о Мне в эту

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: ночь,

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: ибо написано:

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: поражу пастыря,

MAT 26:31 Removed trailing space in p~: и рассеются овцы стада;

MAT 26:32 Removed trailing space in v~: по

MAT 26:32 Removed trailing space in p~: воскресении же Моем предварю вас в Галилее.

MAT 26:33 Removed trailing space in v~: Петр сказал Ему в ответ:

MAT 26:33 Removed trailing space in p~: если и все соблазнятся о Тебе,

MAT 26:33 Removed trailing space in p~: я никогда не соблазнюсь.

MAT 26:34 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему:

MAT 26:34 Removed trailing space in p~: истинно говорю тебе,

MAT 26:34 Removed trailing space in p~: что в эту ночь,

MAT 26:34 Removed trailing space in p~: прежде нежели пропоет

MAT 26:34 Removed trailing space in p~: петух,

MAT 26:34 Removed trailing space in p~: трижды отречешься от Меня.

MAT 26:35 Removed trailing space in v~: Говорит Ему Петр: хотя бы надлежало мне и умереть с Тобою,

MAT 26:35 Removed trailing space in p~: не отрекусь от Тебя.

MAT 26:35 Removed trailing space in p~: Подобное говорили и

MAT 26:35 Removed trailing space in p~: все ученики.

MAT 26:36 Removed trailing space in v~: Потом приходит с ними Иисус на место, называемое Гефсимания,

MAT 26:36 Removed trailing space in p~: и говорит ученикам: посидите тут, пока Я пойду помолюсь там.

MAT 26:37 Removed trailing space in v~: И,

MAT 26:37 Removed trailing space in p~: взяв с Собою Петра и обеих сыновей Зеведеевых,

MAT 26:37 Removed trailing space in p~: начал

MAT 26:37 Removed trailing space in p~: скорбеть

MAT 26:37 Removed trailing space in p~: и

MAT 26:37 Removed trailing space in p~: тосковать.

MAT 26:38 Removed trailing space in v~: Тогда говорит им Иисус:

MAT 26:38 Removed trailing space in p~: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте со Мною.

MAT 26:39 Removed trailing space in v~: И, отойдя немного, пал на лице

MAT 26:39 Removed trailing space in p~: Свое,

MAT 26:39 Removed trailing space in p~: молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша

MAT 26:39 Removed trailing space in p~: сия; впрочем, не как Я хочу, но как Ты.

MAT 26:40 Removed trailing space in v~: И приходит к ученикам, и находит их спящими,

MAT 26:40 Removed trailing space in p~: и говорит Петру:

MAT 26:40 Removed trailing space in p~: так ли не могли вы один час бодрствовать со Мною?

MAT 26:41 Removed trailing space in v~: бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

MAT 26:42 Removed trailing space in v~: Еще, отойдя в другой раз, молился,

MAT 26:42 Removed trailing space in p~: говоря:

MAT 26:42 Removed trailing space in p~: Отче Мой!

MAT 26:42 Removed trailing space in p~: если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не

MAT 26:42 Removed trailing space in p~: пить ее,

MAT 26:42 Removed trailing space in p~: да будет воля Твоя.

MAT 26:43 Removed trailing space in v~: И,

MAT 26:43 Removed trailing space in p~: придя, находит их опять спящими,

MAT 26:43 Removed trailing space in p~: ибо у них глаза отяжелели.

MAT 26:44 Removed trailing space in v~: И, оставив их, отошел опять и помолился

MAT 26:44 Removed trailing space in p~: в третий раз, сказав то же слово.

MAT 26:45 Removed trailing space in v~: Тогда приходит к ученикам Своим и

MAT 26:45 Removed trailing space in p~: говорит им:

MAT 26:45 Removed trailing space in p~: вы все еще спите и почиваете? вот, приблизился час, и Сын

MAT 26:45 Removed trailing space in p~: Человеческий

MAT 26:45 Removed trailing space in p~: предается в руки грешников;

MAT 26:46 Removed trailing space in v~: встаньте,

MAT 26:46 Removed trailing space in p~: пойдем:

MAT 26:46 Removed trailing space in p~: вот,

MAT 26:46 Removed trailing space in p~: приблизился предающий Меня.

MAT 26:47 Removed trailing space in v~: И, когда еще говорил Он, вот Иуда, один

MAT 26:47 Removed trailing space in p~: из двенадцати, пришел, и с ним множество народа с мечами и кольями, от

MAT 26:47 Removed trailing space in p~: первосвященников и старейшин народных.

MAT 26:48 Removed trailing space in v~: Предающий

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: же

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: Его

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: дал

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: им

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: знак,

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: сказав:

MAT 26:48 Removed trailing space in p~: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его.

MAT 26:49 Removed trailing space in v~: И, тотчас

MAT 26:49 Removed trailing space in p~: подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.

MAT 26:50 Removed trailing space in v~: Иисус же

MAT 26:50 Removed trailing space in p~: сказал ему:

MAT 26:50 Removed trailing space in p~: друг, для чего ты пришел? Тогда подошли, и возложили руки

MAT 26:50 Removed trailing space in p~: на Иисуса,

MAT 26:50 Removed trailing space in p~: и взяли Его.

MAT 26:51 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 26:51 Removed trailing space in p~: один из бывших с Иисусом, простерши

MAT 26:51 Removed trailing space in p~: руку, извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова, отсек ему ухо.

MAT 26:52 Removed trailing space in v~: Тогда говорит ему Иисус:

MAT 26:52 Removed trailing space in p~: возврати меч твой в его место,

MAT 26:52 Removed trailing space in p~: ибо

MAT 26:52 Removed trailing space in p~: все,

MAT 26:52 Removed trailing space in p~: взявшие меч, мечом погибнут;

MAT 26:53 Removed trailing space in v~: или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего,

MAT 26:53 Removed trailing space in p~: и Он представит Мне более нежели двенадцать легионов

MAT 26:53 Removed trailing space in p~: Ангелов?

MAT 26:54 Removed trailing space in v~: как же сбудутся Писания, что так должно быть?

MAT 26:55 Removed trailing space in v~: В тот час

MAT 26:55 Removed trailing space in p~: сказал Иисус народу: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями взять Меня; каждый день с вами сидел Я, уча в храме, и вы не брали

MAT 26:55 Removed trailing space in p~: Меня.

MAT 26:56 Removed trailing space in v~: Сие же все было,

MAT 26:56 Removed trailing space in p~: да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали.

MAT 26:57 Removed trailing space in v~: А взявшие Иисуса отвели Его к Каиафе первосвященнику,

MAT 26:57 Removed trailing space in p~: куда собрались книжники и старейшины.

MAT 26:58 Removed trailing space in v~: Петр же следовал за Ним издали, до двора первосвященникова; и, войдя внутрь, сел со

MAT 26:58 Removed trailing space in p~: служителями, чтобы видеть конец.

MAT 26:59 Removed trailing space in v~: Первосвященники и старейшины и весь

MAT 26:59 Removed trailing space in p~: синедрион

MAT 26:59 Removed trailing space in p~: искали

MAT 26:59 Removed trailing space in p~: лжесвидетельства

MAT 26:59 Removed trailing space in p~: против Иисуса,

MAT 26:59 Removed trailing space in p~: чтобы предать Его

MAT 26:59 Removed trailing space in p~: смерти,

MAT 26:60 Removed trailing space in v~: и не находили;

MAT 26:60 Removed trailing space in p~: и,

MAT 26:60 Removed trailing space in p~: хотя много лжесвидетелей приходило, не

MAT 26:60 Removed trailing space in p~: нашли.

MAT 26:60 Removed trailing space in p~: Но

MAT 26:60 Removed trailing space in p~: наконец пришли два лжесвидетеля

MAT 26:61 Removed trailing space in v~: и сказали:

MAT 26:61 Removed trailing space in p~: Он говорил:

MAT 26:61 Removed trailing space in p~: могу разрушить храм Божий и в три дня создать его.

MAT 26:62 Removed trailing space in v~: И,

MAT 26:62 Removed trailing space in p~: встав, первосвященник сказал Ему: что же ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

MAT 26:63 Removed trailing space in v~: Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым,

MAT 26:63 Removed trailing space in p~: скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?

MAT 26:64 Removed trailing space in v~: Иисус

MAT 26:64 Removed trailing space in p~: говорит ему:

MAT 26:64 Removed trailing space in p~: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого,

MAT 26:64 Removed trailing space in p~: сидящего

MAT 26:64 Removed trailing space in p~: одесную

MAT 26:64 Removed trailing space in p~: силы и грядущего на облаках небесных.

MAT 26:65 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует!

MAT 26:65 Removed trailing space in p~: на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!

MAT 26:66 Removed trailing space in v~: как вам кажется? Они же сказали в ответ: повинен смерти.

MAT 26:67 Removed trailing space in v~: Тогда плевали

MAT 26:67 Removed trailing space in p~: Ему в лице и заушали Его;

MAT 26:67 Removed trailing space in p~: другие же ударяли Его по ланитам

MAT 26:68 Removed trailing space in v~: и

MAT 26:68 Removed trailing space in p~: говорили:

MAT 26:68 Removed trailing space in p~: прореки нам, Христос, кто ударил Тебя?

MAT 26:69 Removed trailing space in v~: Петр же сидел вне

MAT 26:69 Removed trailing space in p~: на дворе. И подошла к нему одна служанка и сказала: и ты был с Иисусом

MAT 26:69 Removed trailing space in p~: Галилеянином.

MAT 26:70 Removed trailing space in v~: Но он отрекся перед всеми, сказав: не знаю, что ты говоришь.

MAT 26:71 Removed trailing space in v~: Когда же он выходил за ворота,

MAT 26:71 Removed trailing space in p~: увидела его другая и говорит

MAT 26:71 Removed trailing space in p~: бывшим там:

MAT 26:71 Removed trailing space in p~: и этот был с Иисусом Назореем.

MAT 26:72 Removed trailing space in v~: И

MAT 26:72 Removed trailing space in p~: он

MAT 26:72 Removed trailing space in p~: опять

MAT 26:72 Removed trailing space in p~: отрекся

MAT 26:72 Removed trailing space in p~: с

MAT 26:72 Removed trailing space in p~: клятвою,

MAT 26:72 Removed trailing space in p~: что не знает Сего Человека.

MAT 26:73 Removed trailing space in v~: Немного спустя подошли стоявшие там и сказали Петру:

MAT 26:73 Removed trailing space in p~: точно и ты из них,

MAT 26:73 Removed trailing space in p~: ибо и речь твоя обличает

MAT 26:73 Removed trailing space in p~: тебя.

MAT 26:74 Removed trailing space in v~: Тогда он начал клясться и божиться,

MAT 26:74 Removed trailing space in p~: что не знает Сего Человека.

MAT 26:74 Removed trailing space in p~: И вдруг запел петух.

MAT 26:75 Removed trailing space in v~: И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом:

MAT 26:75 Removed trailing space in p~: прежде нежели пропоет петух,

MAT 26:75 Removed trailing space in p~: трижды отречешься от Меня. И выйдя

MAT 26:75 Removed trailing space in p~: вон, плакал горько.

MAT 27:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 27:0 Removed trailing space in c: 27

MAT 27:1 Removed trailing space in v~: Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти;

MAT 27:2 Removed trailing space in v~: и, связав Его, отвели

MAT 27:2 Removed trailing space in p~: и предали Его Понтию Пилату,

MAT 27:2 Removed trailing space in p~: правителю.

MAT 27:3 Removed trailing space in v~: Тогда Иуда,

MAT 27:3 Removed trailing space in p~: предавший

MAT 27:3 Removed trailing space in p~: Его, увидев, что Он осужден, и раскаявшись, возвратил тридцать сребреников

MAT 27:3 Removed trailing space in p~: первосвященникам и старейшинам,

MAT 27:4 Removed trailing space in v~: говоря:

MAT 27:4 Removed trailing space in p~: согрешил я,

MAT 27:4 Removed trailing space in p~: предав

MAT 27:4 Removed trailing space in p~: кровь невинную.

MAT 27:4 Removed trailing space in p~: Они же сказали ему:

MAT 27:4 Removed trailing space in p~: что нам до того? смотри сам.

MAT 27:5 Removed trailing space in v~: И,

MAT 27:5 Removed trailing space in p~: бросив сребреники в храме,

MAT 27:5 Removed trailing space in p~: он вышел, пошел и удавился.

MAT 27:6 Removed trailing space in v~: Первосвященники,

MAT 27:6 Removed trailing space in p~: взяв сребреники,

MAT 27:6 Removed trailing space in p~: сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную,

MAT 27:6 Removed trailing space in p~: потому что это цена крови.

MAT 27:7 Removed trailing space in v~: Сделав же совещание,

MAT 27:7 Removed trailing space in p~: купили на них землю горшечника,

MAT 27:7 Removed trailing space in p~: для погребения странников;

MAT 27:8 Removed trailing space in v~: посему и

MAT 27:8 Removed trailing space in p~: называется земля та “землею крови” до сего дня.

MAT 27:9 Removed trailing space in v~: Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребреников,

MAT 27:9 Removed trailing space in p~: цену Оцененного,

MAT 27:9 Removed trailing space in p~: Которого оценили сыны Израиля,

MAT 27:10 Removed trailing space in v~: и дали их за

MAT 27:10 Removed trailing space in p~: землю горшечника, как сказал мне Господь.

MAT 27:11 Removed trailing space in v~: Иисус же стал пред правителем.

MAT 27:11 Removed trailing space in p~: И спросил Его правитель:

MAT 27:11 Removed trailing space in p~: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему:

MAT 27:11 Removed trailing space in p~: ты говоришь.

MAT 27:12 Removed trailing space in v~: И когда обвиняли Его первосвященники и

MAT 27:12 Removed trailing space in p~: старейшины,

MAT 27:12 Removed trailing space in p~: Он

MAT 27:12 Removed trailing space in p~: ничего не отвечал.

MAT 27:13 Removed trailing space in v~: Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя?

MAT 27:14 Removed trailing space in v~: И не отвечал ему ни на одно

MAT 27:14 Removed trailing space in p~: слово,

MAT 27:14 Removed trailing space in p~: так

MAT 27:14 Removed trailing space in p~: что

MAT 27:14 Removed trailing space in p~: правитель весьма дивился.

MAT 27:15 Removed trailing space in v~: На праздник же Пасхи правитель имел

MAT 27:15 Removed trailing space in p~: обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.

MAT 27:16 Removed trailing space in v~: Был тогда у

MAT 27:16 Removed trailing space in p~: них известный узник, называемый Варавва;

MAT 27:17 Removed trailing space in v~: итак, когда собрались они,

MAT 27:17 Removed trailing space in p~: сказал им Пилат:

MAT 27:17 Removed trailing space in p~: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву или Иисуса,

MAT 27:17 Removed trailing space in p~: называемого Христом?

MAT 27:18 Removed trailing space in v~: ибо знал, что предали Его из зависти.

MAT 27:19 Removed trailing space in v~: Между тем,

MAT 27:19 Removed trailing space in p~: как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать:

MAT 27:19 Removed trailing space in p~: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много

MAT 27:19 Removed trailing space in p~: пострадала за Него.

MAT 27:20 Removed trailing space in v~: Но первосвященники и старейшины возбудили народ

MAT 27:20 Removed trailing space in p~: просить Варавву, а Иисуса погубить.

MAT 27:21 Removed trailing space in v~: Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву.

MAT 27:22 Removed trailing space in v~: Пилат

MAT 27:22 Removed trailing space in p~: говорит им:

MAT 27:22 Removed trailing space in p~: что же я сделаю Иисусу,

MAT 27:22 Removed trailing space in p~: называемому Христом? Говорят ему

MAT 27:22 Removed trailing space in p~: все:

MAT 27:22 Removed trailing space in p~: да будет распят.

MAT 27:23 Removed trailing space in v~: Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но

MAT 27:23 Removed trailing space in p~: они еще сильнее кричали:

MAT 27:23 Removed trailing space in p~: да будет распят.

MAT 27:24 Removed trailing space in v~: Пилат, видя, что ничто не

MAT 27:24 Removed trailing space in p~: помогает,

MAT 27:24 Removed trailing space in p~: но смятение увеличивается, взял воды, и умыл руки перед народом,

MAT 27:24 Removed trailing space in p~: и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.

MAT 27:25 Removed trailing space in v~: И,

MAT 27:25 Removed trailing space in p~: отвечая,

MAT 27:25 Removed trailing space in p~: весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.

MAT 27:26 Removed trailing space in v~: Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

MAT 27:27 Removed trailing space in v~: Тогда

MAT 27:27 Removed trailing space in p~: воины правителя,

MAT 27:27 Removed trailing space in p~: взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк

MAT 27:28 Removed trailing space in v~: и, раздев Его, надели на Него багряницу;

MAT 27:29 Removed trailing space in v~: и, сплетши венец из терна,

MAT 27:29 Removed trailing space in p~: возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость;

MAT 27:29 Removed trailing space in p~: и, становясь

MAT 27:29 Removed trailing space in p~: пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский!

MAT 27:30 Removed trailing space in v~: и плевали на Него и,

MAT 27:30 Removed trailing space in p~: взяв трость,

MAT 27:30 Removed trailing space in p~: били Его по голове.

MAT 27:31 Removed trailing space in v~: И

MAT 27:31 Removed trailing space in p~: когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды

MAT 27:31 Removed trailing space in p~: Его, и повели Его на распятие.

MAT 27:32 Removed trailing space in v~: Выходя, они встретили одного Киринеянина,

MAT 27:32 Removed trailing space in p~: по имени Симона; сего заставили нести крест Его.

MAT 27:33 Removed trailing space in v~: И, придя на

MAT 27:33 Removed trailing space in p~: место,

MAT 27:33 Removed trailing space in p~: называемое Голгофа,

MAT 27:33 Removed trailing space in p~: что значит Лобное место,

MAT 27:34 Removed trailing space in v~: дали Ему

MAT 27:34 Removed trailing space in p~: пить

MAT 27:34 Removed trailing space in p~: уксуса, смешанного с желчью; и, отведав, не хотел пить.

MAT 27:35 Removed trailing space in v~: Распявшие же

MAT 27:35 Removed trailing space in p~: Его делили одежды его, бросая жребий;

MAT 27:36 Removed trailing space in v~: и, сидя, стерегли Его там;

MAT 27:37 Removed trailing space in v~: и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус,

MAT 27:37 Removed trailing space in p~: Царь Иудейский.

MAT 27:38 Removed trailing space in v~: Тогда распяты с Ним два разбойника:

MAT 27:38 Removed trailing space in p~: один по

MAT 27:38 Removed trailing space in p~: правую сторону, а другой по левую.

MAT 27:39 Removed trailing space in v~: Проходящие же злословили Его, кивая головами своими

MAT 27:40 Removed trailing space in v~: и говоря: Разрушающий храм и в три дня Созидающий! спаси Себя Самого; если Ты Сын Божий, сойди с креста.

MAT 27:41 Removed trailing space in v~: Подобно и

MAT 27:41 Removed trailing space in p~: первосвященники с книжниками и старейшинами и

MAT 27:41 Removed trailing space in p~: фарисеями,

MAT 27:41 Removed trailing space in p~: насмехаясь,

MAT 27:41 Removed trailing space in p~: говорили:

MAT 27:42 Removed trailing space in v~: других спасал,

MAT 27:42 Removed trailing space in p~: а Себя Самого не может спасти;

MAT 27:42 Removed trailing space in p~: если Он

MAT 27:42 Removed trailing space in p~: Царь Израилев, пусть теперь сойдет с креста, и уверуем в Него;

MAT 27:43 Removed trailing space in v~: уповал на Бога; пусть теперь избавит Его, если Он угоден Ему. Ибо Он сказал:

MAT 27:43 Removed trailing space in p~: Я Божий Сын.

MAT 27:44 Removed trailing space in v~: Также и

MAT 27:44 Removed trailing space in p~: разбойники,

MAT 27:44 Removed trailing space in p~: распятые

MAT 27:44 Removed trailing space in p~: с

MAT 27:44 Removed trailing space in p~: Ним,

MAT 27:44 Removed trailing space in p~: поносили

MAT 27:44 Removed trailing space in p~: Его.

MAT 27:45 Removed trailing space in v~: От шестого же часа тьма была по всей земле до часа девятого;

MAT 27:46 Removed trailing space in v~: а около девятого часа возопил Иисус громким голосом:

MAT 27:46 Removed trailing space in p~: Или,

MAT 27:46 Removed trailing space in p~: Или!

MAT 27:46 Removed trailing space in p~: лама

MAT 27:46 Removed trailing space in p~: савахфани?

MAT 27:46 Removed trailing space in p~: то есть:

MAT 27:46 Removed trailing space in p~: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

MAT 27:47 Removed trailing space in v~: Некоторые из стоявших там,

MAT 27:47 Removed trailing space in p~: слыша это,

MAT 27:47 Removed trailing space in p~: говорили:

MAT 27:47 Removed trailing space in p~: Илию зовет Он.

MAT 27:48 Removed trailing space in v~: И

MAT 27:48 Removed trailing space in p~: тотчас побежал один из них, взял губку, наполнил уксусом и, наложив на

MAT 27:48 Removed trailing space in p~: трость,

MAT 27:48 Removed trailing space in p~: давал Ему пить;

MAT 27:49 Removed trailing space in v~: а другие говорили: постой, посмотрим, придет

MAT 27:49 Removed trailing space in p~: ли Илия спасти Его.

MAT 27:50 Removed trailing space in v~: Иисус же,

MAT 27:50 Removed trailing space in p~: опять возопив громким голосом,

MAT 27:50 Removed trailing space in p~: испустил дух.

MAT 27:51 Removed trailing space in v~: И вот, завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу;

MAT 27:51 Removed trailing space in p~: и земля потряслась;

MAT 27:51 Removed trailing space in p~: и камни расселись;

MAT 27:52 Removed trailing space in v~: и гробы отверзлись; и

MAT 27:52 Removed trailing space in p~: многие тела усопших святых воскресли

MAT 27:53 Removed trailing space in v~: и,

MAT 27:53 Removed trailing space in p~: выйдя из гробов по воскресении Его,

MAT 27:53 Removed trailing space in p~: вошли во святый град и явились многим.

MAT 27:54 Removed trailing space in v~: Сотник же и те,

MAT 27:54 Removed trailing space in p~: которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий.

MAT 27:55 Removed trailing space in v~: Там были также

MAT 27:55 Removed trailing space in p~: и смотрели издали многие женщины,

MAT 27:55 Removed trailing space in p~: которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему;

MAT 27:56 Removed trailing space in v~: между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых.

MAT 27:57 Removed trailing space in v~: Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи,

MAT 27:57 Removed trailing space in p~: именем Иосиф, который также учился у

MAT 27:57 Removed trailing space in p~: Иисуса;

MAT 27:58 Removed trailing space in v~: он, придя к Пилату, просил тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать тело;

MAT 27:59 Removed trailing space in v~: и, взяв тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею

MAT 27:60 Removed trailing space in v~: и положил его в новом своем гробе,

MAT 27:60 Removed trailing space in p~: который высек он

MAT 27:60 Removed trailing space in p~: в

MAT 27:60 Removed trailing space in p~: скале;

MAT 27:60 Removed trailing space in p~: и,

MAT 27:60 Removed trailing space in p~: привалив большой камень к двери гроба,

MAT 27:60 Removed trailing space in p~: удалился.

MAT 27:61 Removed trailing space in v~: Была же там Мария

MAT 27:61 Removed trailing space in p~: Магдалина и другая Мария,

MAT 27:61 Removed trailing space in p~: которые сидели против гроба.

MAT 27:62 Removed trailing space in v~: На

MAT 27:62 Removed trailing space in p~: другой

MAT 27:62 Removed trailing space in p~: день, который следует за пятницею, собрались первосвященники и фарисеи

MAT 27:62 Removed trailing space in p~: к Пилату

MAT 27:63 Removed trailing space in v~: и говорили:

MAT 27:63 Removed trailing space in p~: господин! Мы вспомнили, что обманщик тот, еще

MAT 27:63 Removed trailing space in p~: будучи в живых, сказал: после трех дней воскресну;

MAT 27:64 Removed trailing space in v~: итак прикажи охранять гроб до третьего дня, чтобы ученики Его, придя ночью, не украли

MAT 27:64 Removed trailing space in p~: Его и не сказали народу:

MAT 27:64 Removed trailing space in p~: воскрес из мертвых;

MAT 27:64 Removed trailing space in p~: и будет последний обман

MAT 27:64 Removed trailing space in p~: хуже первого.

MAT 27:65 Removed trailing space in v~: Пилат сказал им:

MAT 27:65 Removed trailing space in p~: имеете стражу; пойдите, охраняйте,

MAT 27:65 Removed trailing space in p~: как

MAT 27:65 Removed trailing space in p~: знаете.

MAT 27:66 Removed trailing space in v~: Они пошли и поставили у гроба стражу,

MAT 27:66 Removed trailing space in p~: и приложили к

MAT 27:66 Removed trailing space in p~: камню печать.

MAT 28:0 Extra whitespace after chapter number

MAT 28:0 Removed trailing space in c: 28

MAT 28:1 Removed trailing space in v~: По

MAT 28:1 Removed trailing space in p~: прошествии же субботы,

MAT 28:1 Removed trailing space in p~: на рассвете первого дня недели,

MAT 28:1 Removed trailing space in p~: пришла

MAT 28:1 Removed trailing space in p~: Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб.

MAT 28:2 Removed trailing space in v~: И вот,

MAT 28:2 Removed trailing space in p~: сделалось великое землетрясение, ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив,

MAT 28:2 Removed trailing space in p~: отвалил камень от двери гроба и сидел на нем;

MAT 28:3 Removed trailing space in v~: вид его был, как молния, и одежда его бела, как снег;

MAT 28:4 Removed trailing space in v~: устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали, как мертвые;

MAT 28:5 Removed trailing space in v~: Ангел же, обратив речь к женщинам,

MAT 28:5 Removed trailing space in p~: сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищете Иисуса распятого;

MAT 28:6 Removed trailing space in v~: Его нет

MAT 28:6 Removed trailing space in p~: здесь - Он воскрес, как сказал. Подойдите, посмотрите место, где лежал

MAT 28:6 Removed trailing space in p~: Господь,

MAT 28:7 Removed trailing space in v~: и пойдите скорее,

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: скажите ученикам Его, что Он воскрес из

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: мертвых и предваряет вас в Галилее;

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: там Его увидите.

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: Вот,

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: я

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: сказал

MAT 28:7 Removed trailing space in p~: вам.

MAT 28:8 Removed trailing space in v~: И,

MAT 28:8 Removed trailing space in p~: выйдя поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою

MAT 28:8 Removed trailing space in p~: побежали возвестить ученикам Его.

MAT 28:9 Removed trailing space in v~: Когда же шли они возвестить ученикам Его, и се Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступив,

MAT 28:9 Removed trailing space in p~: ухватились за ноги Его и поклонились Ему.

MAT 28:10 Removed trailing space in v~: Тогда говорит им

MAT 28:10 Removed trailing space in p~: Иисус:

MAT 28:10 Removed trailing space in p~: не бойтесь;

MAT 28:10 Removed trailing space in p~: пойдите,

MAT 28:10 Removed trailing space in p~: возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и

MAT 28:10 Removed trailing space in p~: там они увидят Меня.

MAT 28:11 Removed trailing space in v~: Когда же они шли, то некоторые из стражи, войдя в город,

MAT 28:11 Removed trailing space in p~: объявили первосвященникам о всем бывшем.

MAT 28:12 Removed trailing space in v~: И сии, собравшись со старейшинами и сделав совещание, довольно денег дали воинам

MAT 28:13 Removed trailing space in v~: и сказали: скажите, что ученики Его, придя ночью, украли Его, когда мы

MAT 28:13 Removed trailing space in p~: спали;

MAT 28:14 Removed trailing space in v~: и,

MAT 28:14 Removed trailing space in p~: если слух об этом дойдет до правителя,

MAT 28:14 Removed trailing space in p~: мы убедим его и

MAT 28:14 Removed trailing space in p~: вас от неприятности избавим.

MAT 28:15 Removed trailing space in v~: Они, взяв деньги, поступили, как научены были;

MAT 28:15 Removed trailing space in p~: и пронеслось слово сие между иудеями до сего дня.

MAT 28:16 Removed trailing space in v~: Одиннадцать же учеников пошли в Галилею, на гору, куда повелел им Иисус,

MAT 28:17 Removed trailing space in v~: и,

MAT 28:17 Removed trailing space in p~: увидев Его,

MAT 28:17 Removed trailing space in p~: поклонились Ему,

MAT 28:17 Removed trailing space in p~: а иные усомнились.

MAT 28:18 Removed trailing space in v~: И, приблизившись,

MAT 28:18 Removed trailing space in p~: Иисус сказал им:

MAT 28:18 Removed trailing space in p~: дана Мне всякая власть на небе и на земле.

MAT 28:19 Removed trailing space in v~: Итак идите, научите все народы, крестя их во имя Отца и Сына и Святаго

MAT 28:19 Removed trailing space in p~: Духа,

MAT 28:20 Removed trailing space in v~: уча их соблюдать все,

MAT 28:20 Removed trailing space in p~: что Я повелел вам;

MAT 28:20 Removed trailing space in p~: и се, Я с вами во

MAT 28:20 Removed trailing space in p~: все дни до скончания века. Аминь

MRK -1:0 Removed trailing space in id: MRK

MRK -1:1 Removed trailing space in h: Евангелие от Марка

MRK -1:2 Removed trailing space in toc1: Евангелие от Марка

MRK -1:3 Removed trailing space in toc2: Евангелие от Марка

MRK -1:4 Removed trailing space in toc3: Марка

MRK -1:5 Removed trailing space in mt1: Евангелие от Марка

MRK 1:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 1:0 Removed trailing space in c: 1

MRK 1:1 Removed trailing space in v~: Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божия,

MRK 1:2 Removed trailing space in v~: как написано у пророков: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

MRK 1:3 Removed trailing space in v~: Глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.

MRK 1:4 Removed trailing space in v~: Явился Иоанн, крестя в пустыне и проповедуя крещение покаяния для прощения грехов.

MRK 1:5 Removed trailing space in v~: И выходили к нему вся страна Иудейская и Иерусалимляне, и крестились от него все в реке Иордане, исповедуя грехи свои.

MRK 1:6 Removed trailing space in v~: Иоанн же носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, и ел акриды и дикий мед.

MRK 1:7 Removed trailing space in v~: И проповедывал, говоря: идет за мною Сильнейший меня, у Которого я недостоин, наклонившись, развязать ремень обуви Его;

MRK 1:8 Removed trailing space in v~: я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

MRK 1:9 Removed trailing space in v~: И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане.

MRK 1:10 Removed trailing space in v~: И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него

MRK 1:11 Removed trailing space in v~: И глас был с небес: Ты Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

MRK 1:12 Removed trailing space in v~: Немедленно после того Дух ведет Его в пустыню.

MRK 1:13 Removed trailing space in v~: И был Он там в пустыне сорок дней, искушаемый сатаною, и был со зверями; и Ангелы служили Ему.

MRK 1:14 Removed trailing space in v~: После же того, как предан был Иоанн, пришел Иисус в Галилею, проповедуя Евангелие Царствия Божия

MRK 1:15 Removed trailing space in v~: и говоря, что исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в Евангелие.

MRK 1:16 Removed trailing space in v~: Проходя же близ моря Галилейского, увидел Симона и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы.

MRK 1:17 Removed trailing space in v~: И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков.

MRK 1:18 Removed trailing space in v~: И они тотчас, оставив свои сети, последовали за Ним.

MRK 1:19 Removed trailing space in v~: И, пройдя оттуда немного, Он увидел Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, также в лодке починивающих сети;

MRK 1:20 Removed trailing space in v~: и тотчас призвал их. И они, оставив отца своего Зеведея в лодке с работниками, последовали за Ним.

MRK 1:21 Removed trailing space in v~: И приходят в Капернаум; и вскоре в субботу вошел Он в синагогу и учил.

MRK 1:22 Removed trailing space in v~: И дивились Его учению, ибо Он учил их, как власть имеющий, а не как книжники.

MRK 1:23 Removed trailing space in v~: В синагоге их был человек, одержимый духом нечистым, и вскричал:

MRK 1:24 Removed trailing space in v~: оставь! что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас! знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.

MRK 1:25 Removed trailing space in v~: Но Иисус запретил ему, говоря: замолчи и выйди из него.

MRK 1:26 Removed trailing space in v~: Тогда дух нечистый, сотрясши его и вскричав громким голосом, вышел из него.

MRK 1:27 Removed trailing space in v~: И все ужаснулись, так что друг друга спрашивали: что это? что это за новое учение, что Он и духам нечистым повелевает со властью, и они повинуются Ему?

MRK 1:28 Removed trailing space in v~: И скоро разошлась о Нем молва по всей окрестности в Галилее.

MRK 1:29 Removed trailing space in v~: Выйдя вскоре из синагоги, пришли в дом Симона и Андрея, с Иаковом и Иоанном.

MRK 1:30 Removed trailing space in v~: Теща же Симонова лежала в горячке; и тотчас говорят Ему о ней.

MRK 1:31 Removed trailing space in v~: Подойдя, Он поднял ее, взяв ее за руку; и горячка тотчас оставила ее, и она стала служить им.

MRK 1:32 Removed trailing space in v~: При наступлении же вечера, когда заходило солнце, приносили к Нему всех больных и бесноватых.

MRK 1:33 Removed trailing space in v~: И весь город собрался к дверям.

MRK 1:34 Removed trailing space in v~: И Он исцелил многих, страдавших различными болезнями; изгнал многих бесов, и не позволял бесам говорить, что они знают, что Он Христос.

MRK 1:35 Removed trailing space in v~: А утром, встав весьма рано, вышел и удалился в пустынное место, и там молился.

MRK 1:36 Removed trailing space in v~: Симон и бывшие с ним пошли за Ним

MRK 1:37 Removed trailing space in v~: и, найдя Его, говорят Ему: все ищут Тебя.

MRK 1:38 Removed trailing space in v~: Он говорит им: пойдем в ближние селения и города, чтобы Мне и там проповедывать, ибо Я для того пришел.

MRK 1:39 Removed trailing space in v~: И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.

MRK 1:40 Removed trailing space in v~: Приходит к Нему прокаженный и, умоляя Его и падая пред Ним на колени, говорит Ему: если хочешь, можешь меня очистить.

MRK 1:41 Removed trailing space in v~: Иисус, умилосердившись над ним, простер руку, коснулся его и сказал ему: хочу, очистись.

MRK 1:42 Removed trailing space in v~: После сего слова проказа тотчас сошла с него, и он стал чист.

MRK 1:43 Removed trailing space in v~: И, посмотрев на него строго, тотчас отослал его

MRK 1:44 Removed trailing space in v~: и сказал ему: смотри, никому ничего не говори, но пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, что повелел Моисей, во свидетельство им.

MRK 1:45 Removed trailing space in v~: А он, выйдя, начал провозглашать и рассказывать о происшедшем, так что Иисус не мог уже явно войти в город, но находился вне, в местах пустынных. И приходили к Нему отовсюду.

MRK 2:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 2:0 Removed trailing space in c: 2

MRK 2:1 Removed trailing space in v~: Через несколько дней опять пришел Он в Капернаум; и слышно стало, что Он в доме.

MRK 2:2 Removed trailing space in v~: Тотчас собрались многие, так что уже и у дверей не было места; и Он говорил им слово.

MRK 2:3 Removed trailing space in v~: И пришли к Нему с расслабленным, которого несли четверо;

MRK 2:4 Removed trailing space in v~: И, не имея возможности приблизиться к Нему за многолюдством, раскрыли кровлю дома, где Он находился, и, прокопав ее, спустили постель, на которой лежал расслабленный.

MRK 2:5 Removed trailing space in v~: Иисус, видя веру их, говорит расслабленному: чадо! прощаются тебе грехи твои.

MRK 2:6 Removed trailing space in v~: Тут сидели некоторые из книжников и помышляли в сердцах своих:

MRK 2:7 Removed trailing space in v~: что Он так богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

MRK 2:8 Removed trailing space in v~: Иисус, тотчас узнав духом Своим, что они так помышляют в себе, сказал им: для чего так помышляете в сердцах ваших?

MRK 2:9 Removed trailing space in v~: Что легче? сказать ли расслабленному: прощаются тебе грехи? или сказать: встань, возьми свою постель и ходи?

MRK 2:10 Removed trailing space in v~: Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - говорит расслабленному:

MRK 2:11 Removed trailing space in v~: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

MRK 2:12 Removed trailing space in v~: Он тотчас встал и, взяв постель, вышел перед всеми, так что все изумлялись и прославляли Бога, говоря: никогда ничего такого мы не видали.

MRK 2:13 Removed trailing space in v~: И вышел Иисус опять к морю; и весь народ пошел к Нему, и Он учил их.

MRK 2:14 Removed trailing space in v~: Проходя, увидел Он Левия Алфеева, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною. И он, встав, последовал за Ним.

MRK 2:15 Removed trailing space in v~: И когда Иисус возлежал в доме его, возлежали с Ним и ученики Его и многие мытари и грешники: ибо много их было, и они следовали за Ним.

MRK 2:16 Removed trailing space in v~: Книжники и фарисеи, увидев, что Он ест с мытарями и грешниками, говорили ученикам Его: как это Он ест и пьет с мытарями и грешниками?

MRK 2:17 Removed trailing space in v~: Услышав сие, Иисус говорит им: не здоровые имеют нужду во враче, но больные; Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

MRK 2:18 Removed trailing space in v~: Ученики Иоанновы и фарисейские постились. Приходят к Нему и говорят: почему ученики Иоанновы и фарисейские постятся, а Твои ученики не постятся?

MRK 2:19 Removed trailing space in v~: И сказал им Иисус: могут ли поститься сыны чертога брачного, когда с ними жених? Доколе с ними жених, не могут поститься,

MRK 2:20 Removed trailing space in v~: но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

MRK 2:21 Removed trailing space in v~: Никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.

MRK 2:22 Removed trailing space in v~: Никто не вливает вина молодого в мехи ветхие: иначе молодое вино прорвет мехи, и вино вытечет, и мехи пропадут; но вино молодое надобно вливать в мехи новые.

MRK 2:23 Removed trailing space in v~: И случилось Ему в субботу проходить засеянными полями, и ученики Его дорогою начали срывать колосья.

MRK 2:24 Removed trailing space in v~: И фарисеи сказали Ему: смотри, что они делают в субботу, чего не должно делать?

MRK 2:25 Removed trailing space in v~: Он сказал им: неужели вы не читали никогда, что сделал Давид, когда имел нужду и взалкал сам и бывшие с ним?

MRK 2:26 Removed trailing space in v~: как вошел он в дом Божий при первосвященнике Авиафаре и ел хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме священников, и дал и бывшим с ним?

MRK 2:27 Removed trailing space in v~: И сказал им: суббота для человека, а не человек для субботы;

MRK 2:28 Removed trailing space in v~: посему Сын Человеческий есть господин и субботы.

MRK 3:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 3:0 Removed trailing space in c: 3

MRK 3:1 Removed trailing space in v~: И пришел опять в синагогу; там был человек, имевший иссохшую руку.

MRK 3:2 Removed trailing space in v~: И наблюдали за Ним, не исцелит ли его в субботу, чтобы обвинить Его.

MRK 3:3 Removed trailing space in v~: Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку: стань на средину.

MRK 3:4 Removed trailing space in v~: А им говорит: должно ли в субботу добро делать, или зло делать? душу спасти, или погубить? Но они молчали.

MRK 3:5 Removed trailing space in v~: И, воззрев на них с гневом, скорбя об ожесточении сердец их, говорит тому человеку: протяни руку твою. Он протянул, и стала рука его здорова, как другая.

MRK 3:6 Removed trailing space in v~: Фарисеи, выйдя, немедленно составили с иродианами совещание против Него, как бы погубить Его.

MRK 3:7 Removed trailing space in v~: Но Иисус с учениками Своими удалился к морю; и за Ним последовало множество народа из Галилеи, Иудеи,

MRK 3:8 Removed trailing space in v~: Иерусалима, Идумеи и из-за Иордана. И живущие в окрестностях Тира и Сидона, услышав, что Он делал, шли к Нему в великом множестве.

MRK 3:9 Removed trailing space in v~: И сказал ученикам Своим, чтобы готова была для Него лодка по причине многолюдства, дабы не теснили Его.

MRK 3:10 Removed trailing space in v~: Ибо многих Он исцелил, так что имевшие язвы бросались к Нему, чтобы коснуться Его.

MRK 3:11 Removed trailing space in v~: И духи нечистые, когда видели Его, падали пред Ним и кричали: Ты Сын Божий.

MRK 3:12 Removed trailing space in v~: Но Он строго запрещал им, чтобы не делали Его известным.

MRK 3:13 Removed trailing space in v~: Потом взошел на гору и позвал к Себе, кого Сам хотел; и пришли к Нему.

MRK 3:14 Removed trailing space in v~: И поставил из них двенадцать, чтобы с Ним были и чтобы посылать их на проповедь,

MRK 3:15 Removed trailing space in v~: и чтобы они имели власть исцелять от болезней и изгонять бесов;

MRK 3:16 Removed trailing space in v~: поставил Симона, нарекши ему имя Петр,

MRK 3:17 Removed trailing space in v~: Иакова Зеведеева и Иоанна, брата Иакова, нарекши им имена Воанергес, то есть “сыны громовы”,

MRK 3:18 Removed trailing space in v~: Андрея, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова Алфеева, Фаддея, Симона Кананита

MRK 3:19 Removed trailing space in v~: и Иуду Искариотского, который и предал Его.

MRK 3:20 Removed trailing space in v~: Приходят в дом; и опять сходится народ, так что им невозможно было и хлеба есть.

MRK 3:21 Removed trailing space in v~: И, услышав, ближние Его пошли взять Его, ибо говорили, что Он вышел из себя.

MRK 3:22 Removed trailing space in v~: А книжники, пришедшие из Иерусалима, говорили, что Он имеет в Себе веельзевула и что изгоняет бесов силою бесовского князя.

MRK 3:23 Removed trailing space in v~: И, призвав их, говорил им притчами: как может сатана изгонять сатану?

MRK 3:24 Removed trailing space in v~: Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то;

MRK 3:25 Removed trailing space in v~: и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот;

MRK 3:26 Removed trailing space in v~: и если сатана восстал на самого себя и разделился, не может устоять, но пришел конец его.

MRK 3:27 Removed trailing space in v~: Никто, войдя в дом сильного, не может расхитить вещей его, если прежде не свяжет сильного, и тогда расхитит дом его.

MRK 3:28 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: будут прощены сынам человеческим все грехи и хуления, какими бы ни хулили;

MRK 3:29 Removed trailing space in v~: но кто будет хулить Духа Святого, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.

MRK 3:30 Removed trailing space in v~: Сие сказал Он, потому что говорили: в Нем нечистый дух.

MRK 3:31 Removed trailing space in v~: И пришли Матерь и братья Его и, стоя вне дома, послали к Нему звать Его.

MRK 3:32 Removed trailing space in v~: Около Него сидел народ. И сказали Ему: вот, Матерь Твоя и братья Твои и сестры Твои, вне дома, спрашивают тебя.

MRK 3:33 Removed trailing space in v~: И отвечал им: кто матерь Моя и братья Мои?

MRK 3:34 Removed trailing space in v~: И обозрев сидящих вокруг Себя, говорит: вот матерь Моя и братья Мои;

MRK 3:35 Removed trailing space in v~: ибо кто будет исполнять волю Божию, тот Мне брат, и сестра, и матерь

MRK 4:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 4:0 Removed trailing space in c: 4

MRK 4:1 Removed trailing space in v~: И опять начал учить при море; и собралось к Нему множество народа, так что Он вошел в лодку и сидел на море, а весь народ был на земле, у моря.

MRK 4:2 Removed trailing space in v~: И учил их притчами много, и в учении Своем говорил им:

MRK 4:3 Removed trailing space in v~: слушайте: вот, вышел сеятель сеять;

MRK 4:4 Removed trailing space in v~: и, когда сеял, случилось, что иное упало при дороге, и налетели птицы и поклевали то.

MRK 4:5 Removed trailing space in v~: Иное упало на каменистое место, где немного было земли, и скоро взошло, потому что земля была неглубока;

MRK 4:6 Removed trailing space in v~: когда же взошло солнце, увяло и, как не имело корня, засохло.

MRK 4:7 Removed trailing space in v~: Иное упало в терние, и терние выросло, и заглушило семя, и оно не дало плода.

MRK 4:8 Removed trailing space in v~: И иное упало на добрую землю и дало плод, который взошел и вырос, и принесло иное тридцать, иное шестьдесят, и иное сто.

MRK 4:9 Removed trailing space in v~: И сказал им: кто имеет уши слышать, да слышит!

MRK 4:10 Removed trailing space in v~: Когда же остался без народа, окружающие Его, вместе с двенадцатью, спросили Его о притче.

MRK 4:11 Removed trailing space in v~: И сказал им: вам дано знать тайны Царствия Божия, а тем внешним все бывает в притчах;

MRK 4:12 Removed trailing space in v~: так что они своими глазами смотрят, и не видят; своими ушами слышат, и не разумеют, да не обратятся, и прощены будут им грехи.

MRK 4:13 Removed trailing space in v~: И говорит им: не понимаете этой притчи? Как же вам уразуметь все притчи?

MRK 4:14 Removed trailing space in v~: Сеятель слово сеет.

MRK 4:15 Removed trailing space in v~: Посеянное при дороге означает тех, в которых сеется слово, но к которым, когда услышат, тотчас приходит сатана и похищает слово, посеянное в сердцах их.

MRK 4:16 Removed trailing space in v~: Подобным образом и посеянное на каменистом месте означает тех, которые, когда услышат слово, тотчас с радостью принимают его,

MRK 4:17 Removed trailing space in v~: но не имеют в себе корня и непостоянны; потом, когда настанет скорбь или гонение за слово, тотчас соблазняются.

MRK 4:18 Removed trailing space in v~: Посеянное в тернии означает слышащих слово,

MRK 4:19 Removed trailing space in v~: но в которых заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания, входя в них, заглушают слово, и оно бывает без плода.

MRK 4:20 Removed trailing space in v~: А посеянное на доброй земле означает тех, которые слушают слово и принимают, и приносят плод, один в тридцать, другой в шестьдесят, иной во сто крат.

MRK 4:21 Removed trailing space in v~: И сказал им: для того ли приносится свеча, чтобы поставить ее под сосуд или под кровать? не для того ли, чтобы поставить ее на подсвечнике?

MRK 4:22 Removed trailing space in v~: Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, и ничего не бывает потаенного, что не вышло бы наружу.

MRK 4:23 Removed trailing space in v~: Если кто имеет уши слышать, да слышит!

MRK 4:24 Removed trailing space in v~: И сказал им: замечайте, что слышите: какою мерою мерите, такою отмерено будет вам и прибавлено будет вам, слушающим.

MRK 4:25 Removed trailing space in v~: Ибо кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что имеет.

MRK 4:26 Removed trailing space in v~: И сказал: Царствие Божие подобно тому, как если человек бросит семя в землю,

MRK 4:27 Removed trailing space in v~: и спит, и встает ночью и днем; и как семя всходит и растет, не знает он,

MRK 4:28 Removed trailing space in v~: ибо земля сама собою производит сперва зелень, потом колос, потом полное зерно в колосе.

MRK 4:29 Removed trailing space in v~: Когда же созреет плод, немедленно посылает серп, потому что настала жатва.

MRK 4:30 Removed trailing space in v~: И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его?

MRK 4:31 Removed trailing space in v~: Оно - как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле;

MRK 4:32 Removed trailing space in v~: а когда посеяно, всходит и становится больше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные.

MRK 4:33 Removed trailing space in v~: И таковыми многими притчами проповедывал им слово, сколько они могли слышать.

MRK 4:34 Removed trailing space in v~: Без притчи же не говорил им, а ученикам наедине изъяснял все.

MRK 4:35 Removed trailing space in v~: Вечером того дня сказал им: переправимся на ту сторону.

MRK 4:36 Removed trailing space in v~: И они, отпустив народ, взяли Его с собою, как Он был в лодке; с Ним были и другие лодки.

MRK 4:37 Removed trailing space in v~: И поднялась великая буря; волны били в лодку, так что она уже наполнялась водою.

MRK 4:38 Removed trailing space in v~: А Он спал на корме на возглавии. Его будят и говорят Ему: Учитель! неужели Тебе нужды нет, что мы погибаем?

MRK 4:39 Removed trailing space in v~: И, встав, Он запретил ветру и сказал морю: умолкни, перестань. И ветер утих, и сделалась великая тишина.

MRK 4:40 Removed trailing space in v~: И сказал им: что вы так боязливы? как у вас нет веры?

MRK 4:41 Removed trailing space in v~: И убоялись страхом великим и говорили между собою: кто же Сей, что и ветер и море повинуются Ему?

MRK 5:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 5:0 Removed trailing space in c: 5

MRK 5:1 Removed trailing space in v~: И пришли на другой берег моря, в страну Гадаринскую.

MRK 5:2 Removed trailing space in v~: И когда вышел Он из лодки, тотчас встретил Его вышедший из гробов человек, одержимый нечистым духом,

MRK 5:3 Removed trailing space in v~: он имел жилище в гробах, и никто не мог его связать даже цепями,

MRK 5:4 Removed trailing space in v~: потому что многократно был он скован оковами и цепями, но разрывал цепи и разбивал оковы, и никто не в силах был укротить его;

MRK 5:5 Removed trailing space in v~: всегда, ночью и днем, в горах и гробах, кричал он и бился о камни;

MRK 5:6 Removed trailing space in v~: увидев же Иисуса издалека, прибежал и поклонился Ему,

MRK 5:7 Removed trailing space in v~: и, вскричав громким голосом, сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? заклинаю Тебя Богом, не мучь меня!

MRK 5:8 Removed trailing space in v~: Ибо Иисус сказал ему: выйди, дух нечистый, из сего человека.

MRK 5:9 Removed trailing space in v~: И спросил его: как тебе имя? И он сказал в ответ: легион имя мне, потому что нас много.

MRK 5:10 Removed trailing space in v~: И много просили Его, чтобы не высылал их вон из страны той.

MRK 5:11 Removed trailing space in v~: Паслось же там при горе большое стадо свиней.

MRK 5:12 Removed trailing space in v~: И просили Его все бесы, говоря: пошли нас в свиней, чтобы нам войти в них.

MRK 5:13 Removed trailing space in v~: Иисус тотчас позволил им. И нечистые духи, выйдя, вошли в свиней; и устремилось стадо с крутизны в море, а их было около двух тысяч; и потонули в море.

MRK 5:14 Removed trailing space in v~: Пасущие же свиней побежали и рассказали в городе и в деревнях. И жители вышли посмотреть, что случилось.

MRK 5:15 Removed trailing space in v~: Приходят к Иисусу и видят, что бесновавшийся, в котором был легион, сидит и одет, и в здравом уме; и устрашились.

MRK 5:16 Removed trailing space in v~: Видевшие рассказали им о том, как это произошло с бесноватым, и о свиньях.

MRK 5:17 Removed trailing space in v~: И начали просить Его, чтобы отошел от пределов их.

MRK 5:18 Removed trailing space in v~: И когда Он вошел в лодку, бесновавшийся просил Его, чтобы быть с Ним.

MRK 5:19 Removed trailing space in v~: Но Иисус не дозволил ему, а сказал: иди домой к своим и расскажи им, что сотворил с тобою Господь и как помиловал тебя.

MRK 5:20 Removed trailing space in v~: И пошел и начал проповедывать в Десятиградии, что сотворил с ним Иисус; и все дивились.

MRK 5:21 Removed trailing space in v~: Когда Иисус опять переправился в лодке на другой берег, собралось к Нему множество народа. Он был у моря.

MRK 5:22 Removed trailing space in v~: И вот, приходит один из начальников синагоги, по имени Иаир, и, увидев Его, падает к ногам Его

MRK 5:23 Removed trailing space in v~: и усильно просит Его, говоря: дочь моя при смерти; приди и возложи на нее руки, чтобы она выздоровела и осталась жива.

MRK 5:24 Removed trailing space in v~: Иисус пошел с ним. За Ним следовало множество народа, и теснили Его.

MRK 5:25 Removed trailing space in v~: Одна женщина, которая страдала кровотечением двенадцать лет,

MRK 5:26 Removed trailing space in v~: много потерпела от многих врачей, истощила все, что было у нее, и не получила никакой пользы, но пришла еще в худшее состояние,

MRK 5:27 Removed trailing space in v~: услышав об Иисусе, подошла сзади в народе и прикоснулась к одежде Его,

MRK 5:28 Removed trailing space in v~: ибо говорила: если хотя к одежде Его прикоснусь, то выздоровею.

MRK 5:29 Removed trailing space in v~: И тотчас иссяк у ней источник крови, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

MRK 5:30 Removed trailing space in v~: В то же время Иисус, почувствовав Сам в Себе, что вышла из Него сила, обратился в народе и сказал: кто прикоснулся к Моей одежде?

MRK 5:31 Removed trailing space in v~: Ученики сказали Ему: Ты видишь, что народ теснит Тебя, и говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

MRK 5:32 Removed trailing space in v~: Но Он смотрел вокруг, чтобы видеть ту, которая сделала это.

MRK 5:33 Removed trailing space in v~: Женщина в страхе и трепете, зная, что с нею произошло, подошла, пала пред Ним и сказала Ему всю истину.

MRK 5:34 Removed trailing space in v~: Он же сказал ей: вера твоя спасла тебя; иди в мире и будь здорова от болезни твоей.

MRK 5:35 Removed trailing space in v~: Когда Он еще говорил сие, приходят от начальника синагоги и говорят: дочь твоя умерла; что еще утруждаешь Учителя?

MRK 5:36 Removed trailing space in v~: Но Иисус, услышав сии слова, тот час говорит начальнику синагоги: не бойся, только веруй.

MRK 5:37 Removed trailing space in v~: И не позволил никому следовать за Собою, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова.

MRK 5:38 Removed trailing space in v~: Приходит в дом начальника синагоги и видит смятение и плачущих и вопиющих громко.

MRK 5:39 Removed trailing space in v~: И, войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? девица не умерла, но спит.

MRK 5:40 Removed trailing space in v~: И смеялись над Ним. Но Он, выслав всех, берет с Собою отца и мать девицы и бывших с Ним и входит туда, где девица лежала.

MRK 5:41 Removed trailing space in v~: И, взяв девицу за руку, говорит ей: “талифа куми”, что значит девица, тебе говорю, встань.

MRK 5:42 Removed trailing space in v~: И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.

MRK 5:43 Removed trailing space in v~: И Он строго приказал им, чтобы никто об этом не знал, и сказал, чтобы дали ей есть

MRK 6:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 6:0 Removed trailing space in c: 6

MRK 6:1 Removed trailing space in v~: Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.

MRK 6:2 Removed trailing space in v~: Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?

MRK 6:3 Removed trailing space in v~: Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.

MRK 6:4 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у родственников и в доме своем.

MRK 6:5 Removed trailing space in v~: И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их.

MRK 6:6 Removed trailing space in v~: И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.

MRK 6:7 Removed trailing space in v~: И, призвав двенадцать, начал посылать их по два, и дал им власть над нечистыми духами.

MRK 6:8 Removed trailing space in v~: И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,

MRK 6:9 Removed trailing space in v~: но обуваться в простую обувь и не носить двух одежд.

MRK 6:10 Removed trailing space in v~: И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.

MRK 6:11 Removed trailing space in v~: И если кто не примет вас и не будет слушать вас, то, выходя оттуда, отрясите прах от ног ваших, во свидетельство на них. Истинно говорю вам: отраднее будет Содому и Гоморре в день суда, нежели тому городу.

MRK 6:12 Removed trailing space in v~: Они пошли и проповедывали покаяние;

MRK 6:13 Removed trailing space in v~: изгоняли многих бесов и многих больных мазали маслом и исцеляли.

MRK 6:14 Removed trailing space in v~: Царь Ирод, услышав об Иисусе, ибо имя Его стало гласно, говорил: это Иоанн Креститель воскрес из мертвых, и потому чудеса делаются им.

MRK 6:15 Removed trailing space in v~: Другие говорили: это Илия, а иные говорили: это пророк, или как один из пророков.

MRK 6:16 Removed trailing space in v~: Ирод же, услышав, сказал: это Иоанн, которого я обезглавил; он воскрес из мертвых.

MRK 6:17 Removed trailing space in v~: Ибо сей Ирод, послав, взял Иоанна и заключил его в темницу за Иродиаду, жену Филиппа, брата своего, потому что женился на ней.

MRK 6:18 Removed trailing space in v~: Ибо Иоанн говорил Ироду: не должно тебе иметь жену брата твоего.

MRK 6:19 Removed trailing space in v~: Иродиада же, злобясь на него, желала убить его; но не могла.

MRK 6:20 Removed trailing space in v~: Ибо Ирод боялся Иоанна, зная, что он муж праведный и святой, и берег его; многое делал, слушаясь его, и с удовольствием слушал его.

MRK 6:21 Removed trailing space in v~: Настал удобный день, когда Ирод, по случаю дня рождения своего, делал пир вельможам своим, тысяченачальникам и старейшинам Галилейским,

MRK 6:22 Removed trailing space in v~: дочь Иродиады вошла, плясала и угодила Ироду и возлежавшим с ним; царь сказал девице: проси у меня, чего хочешь, и дам тебе;

MRK 6:23 Removed trailing space in v~: и клялся ей: чего ни попросишь у меня, дам тебе, даже до половины моего царства.

MRK 6:24 Removed trailing space in v~: Она вышла и спросила у матери своей: чего просить? Та отвечала: головы Иоанна Крестителя.

MRK 6:25 Removed trailing space in v~: И она тотчас пошла с поспешностью к царю и просила, говоря: хочу, чтобы ты дал мне теперь же на блюде голову Иоанна Крестителя.

MRK 6:26 Removed trailing space in v~: Царь опечалился, но ради клятвы и возлежавших с ним не захотел отказать ей.

MRK 6:27 Removed trailing space in v~: И тотчас, послав оруженосца, царь повелел принести голову его.

MRK 6:28 Removed trailing space in v~: Он пошел, отсек ему голову в темнице, и принес голову его на блюде, и отдал ее девице, а девица отдала ее матери своей.

MRK 6:29 Removed trailing space in v~: Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе.

MRK 6:30 Removed trailing space in v~: И собрались Апостолы к Иисусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили.

MRK 6:31 Removed trailing space in v~: Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, - ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда.

MRK 6:32 Removed trailing space in v~: И отправились в пустынное место в лодке одни.

MRK 6:33 Removed trailing space in v~: Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему

MRK 6:34 Removed trailing space in v~: Иисус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много.

MRK 6:35 Removed trailing space in v~: И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много,

MRK 6:36 Removed trailing space in v~: отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть.

MRK 6:37 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть?

MRK 6:38 Removed trailing space in v~: Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы.

MRK 6:39 Removed trailing space in v~: Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве.

MRK 6:40 Removed trailing space in v~: И сели рядами, по сто и по пятидесяти.

MRK 6:41 Removed trailing space in v~: Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех.

MRK 6:42 Removed trailing space in v~: И ели все, и насытились.

MRK 6:43 Removed trailing space in v~: И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов.

MRK 6:44 Removed trailing space in v~: Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей.

MRK 6:45 Removed trailing space in v~: И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.

MRK 6:46 Removed trailing space in v~: И, отпустив их, пошел на гору помолиться.

MRK 6:47 Removed trailing space in v~: Вечером лодка была посреди моря, а Он один на земле.

MRK 6:48 Removed trailing space in v~: И увидел их бедствующих в плавании, потому что ветер им был противный; около же четвертой стражи ночи подошел к ним, идя по морю, и хотел миновать их.

MRK 6:49 Removed trailing space in v~: Они, увидев Его идущего по морю, подумали, что это призрак, и вскричали.

MRK 6:50 Removed trailing space in v~: Ибо все видели Его и испугались. И тотчас заговорил с ними и сказал им: ободритесь; это Я, не бойтесь.

MRK 6:51 Removed trailing space in v~: И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,

MRK 6:52 Removed trailing space in v~: ибо не вразумились чудом над хлебами, потому что сердце их было окаменено.

MRK 6:53 Removed trailing space in v~: И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу.

MRK 6:54 Removed trailing space in v~: Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,

MRK 6:55 Removed trailing space in v~: обежали всю окрестность ту и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился.

MRK 6:56 Removed trailing space in v~: И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись.

MRK 7:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 7:0 Removed trailing space in c: 7

MRK 7:1 Removed trailing space in v~: Собрались к Нему фарисеи и некоторые из книжников, пришедшие из Иерусалима,

MRK 7:2 Removed trailing space in v~: и, увидев некоторых из учеников Его, евших хлеб нечистыми, то есть неумытыми, руками, укоряли.

MRK 7:3 Removed trailing space in v~: Ибо фарисеи и все Иудеи, держась предания старцев, не едят, не умыв тщательно рук;

MRK 7:4 Removed trailing space in v~: и, придя с торга, не едят не омывшись. Есть и многое другое, чего они приняли держаться: наблюдать омовение чаш,

MRK 7:4 Removed trailing space in p~: кружек, котлов и скамей.

MRK 7:5 Removed trailing space in v~: Потом спрашивают Его фарисеи и книжники: зачем ученики Твои не поступают по преданию старцев, но неумытыми руками едят хлеб?

MRK 7:6 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исаия, как написано: люди сии чтут Меня устами, сердце же их далеко отстоит от Меня,

MRK 7:7 Removed trailing space in v~: но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим.

MRK 7:8 Removed trailing space in v~: Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.

MRK 7:9 Removed trailing space in v~: И сказал им: хорошо ли, что вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание?

MRK 7:10 Removed trailing space in v~: Ибо Моисей сказал: почитай отца своего и мать свою; и злословящий отца или мать смертью да умрет.

MRK 7:11 Removed trailing space in v~: А вы говорите: кто скажет отцу или матери: корван, то есть дар Богу то, чем бы ты от меня пользовался,

MRK 7:12 Removed trailing space in v~: тому вы уже попускаете ничего не делать для отца своего или матери своей,

MRK 7:13 Removed trailing space in v~: устраняя слово Божие преданием вашим, которое вы установили; и делаете многое сему подобное.

MRK 7:14 Removed trailing space in v~: И, призвав весь народ, говорил им: слушайте Меня все и разумейте:

MRK 7:15 Removed trailing space in v~: ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека.

MRK 7:16 Removed trailing space in v~: Если кто имеет уши слышать, да слышит!

MRK 7:17 Removed trailing space in v~: И когда Он от народа вошел в дом, ученики Его спросили Его о притче.

MRK 7:18 Removed trailing space in v~: Он сказал им: неужели и вы так непонятливы? Неужели не разумеете, что ничто, извне входящее в человека, не может осквернить его?

MRK 7:19 Removed trailing space in v~: Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон, чем очищается всякая пища.

MRK 7:20 Removed trailing space in v~: Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.

MRK 7:21 Removed trailing space in v~: Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства,

MRK 7:22 Removed trailing space in v~: кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство,

MRK 7:23 Removed trailing space in v~: все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека.

MRK 7:24 Removed trailing space in v~: И, отправившись оттуда, пришел в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

MRK 7:25 Removed trailing space in v~: Ибо услышала о Нем женщина, у которой дочь одержима была нечистым духом, и, придя, припала к ногам Его;

MRK 7:26 Removed trailing space in v~: а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.

MRK 7:27 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал ей: дай прежде насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить псам.

MRK 7:28 Removed trailing space in v~: Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.

MRK 7:29 Removed trailing space in v~: И сказал ей: за это слово, пойди; бес вышел из твоей дочери.

MRK 7:30 Removed trailing space in v~: И, придя в свой дом, она нашла, что бес вышел и дочь лежит на постели.

MRK 7:31 Removed trailing space in v~: Выйдя из пределов Тирских и Сидонских, Иисус опять пошел к морю Галилейскому через пределы Десятиградия.

MRK 7:32 Removed trailing space in v~: Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.

MRK 7:33 Removed trailing space in v~: Иисус, отведя его в сторону от народа, вложил персты Свои в уши ему и, плюнув, коснулся языка его;

MRK 7:34 Removed trailing space in v~: и, воззрев на небо, вздохнул и сказал ему: “еффафа”, то есть: отверзись.

MRK 7:35 Removed trailing space in v~: И тотчас отверзся у него слух и разрешились узы его языка, и стал говорить чисто.

MRK 7:36 Removed trailing space in v~: И повелел и не сказывать никому. Но сколько Он ни запрещал им, они еще более разглашали.

MRK 7:37 Removed trailing space in v~: И чрезвычайно дивились, и говорили: все хорошо делает, - и глухих делает слышащими, и немых говорящими.

MRK 8:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 8:0 Removed trailing space in c: 8

MRK 8:1 Removed trailing space in v~: В те дни, когда собралось весьма много народа и нечего было им есть, Иисус, призвав учеников Своих, сказал им:

MRK 8:2 Removed trailing space in v~: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть.

MRK 8:3 Removed trailing space in v~: Если не евшими отпущу их в домы их, ослабеют в дороге, ибо некоторые из них пришли издалека.

MRK 8:4 Removed trailing space in v~: Ученики Его отвечали Ему: откуда мог бы кто взять здесь в пустыне хлебов, чтобы накормить их?

MRK 8:5 Removed trailing space in v~: И спросил их: сколько у вас хлебов? Они сказали: семь.

MRK 8:6 Removed trailing space in v~: Тогда велел народу возлечь на землю; и, взяв семь хлебов и воздав благодарение, преломил и дал ученикам Своим, чтобы они раздали; и они раздали народу.

MRK 8:7 Removed trailing space in v~: Было у них и немного рыбок: благословив, Он велел раздать и их.

MRK 8:8 Removed trailing space in v~: И ели, и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин.

MRK 8:9 Removed trailing space in v~: Евших же было около четырех тысяч. И отпустил их.

MRK 8:10 Removed trailing space in v~: И тотчас войдя в лодку с учениками Своими, прибыл в пределы Далмануфские.

MRK 8:11 Removed trailing space in v~: Вышли фарисеи, начали с Ним спорить и требовали от Него знамения с неба, искушая Его.

MRK 8:12 Removed trailing space in v~: И Он, глубоко вздохнув, сказал: для чего род сей требует знамения? Истинно говорю вам, не дастся роду сему знамение.

MRK 8:13 Removed trailing space in v~: И, оставив их, опять вошел в лодку и отправился на ту сторону.

MRK 8:14 Removed trailing space in v~: При сем ученики Его забыли взять хлебов и кроме одного хлеба не имели с собою в лодке.

MRK 8:15 Removed trailing space in v~: А Он заповедал им, говоря: смотрите, берегитесь закваски фарисейской и закваски Иродовой.

MRK 8:16 Removed trailing space in v~: И, рассуждая между собою, говорили: это значит, что хлебов нет у нас.

MRK 8:17 Removed trailing space in v~: Иисус, уразумев, говорит им: что рассуждаете о том, что нет у вас хлебов? Еще ли не понимаете и не разумеете? Еще ли окаменено у вас сердце?

MRK 8:18 Removed trailing space in v~: Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?

MRK 8:19 Removed trailing space in v~: Когда Я пять хлебов преломил для пяти тысяч человек, сколько полных коробов набрали вы кусков? Говорят Ему: двенадцать.

MRK 8:20 Removed trailing space in v~: А когда семь для четырех тысяч, сколько корзин набрали вы оставшихся кусков. Сказали: семь.

MRK 8:21 Removed trailing space in v~: И сказал им: как же не разумеете?

MRK 8:22 Removed trailing space in v~: Приходит в Вифсаиду; и приводят к Нему слепого и просят, чтобы прикоснулся к нему.

MRK 8:23 Removed trailing space in v~: Он, взяв слепого за руку, вывел его вон из селения и, плюнув ему на глаза, возложил на него руки и спросил его: видит ли что?

MRK 8:24 Removed trailing space in v~: Он, взглянув, сказал: вижу проходящих людей, как деревья.

MRK 8:25 Removed trailing space in v~: Потом опять возложил руки на глаза ему и велел ему взглянуть. И он исцелел и стал видеть все ясно.

MRK 8:26 Removed trailing space in v~: И послал его домой, сказав: не заходи в селение и не рассказывай никому в селении.

MRK 8:27 Removed trailing space in v~: И пошел Иисус с учениками Своими в селения Кесарии Филипповой. Дорогою Он спрашивал учеников Своих: за кого почитают Меня люди?

MRK 8:28 Removed trailing space in v~: Они отвечали: за Иоанна Крестителя; другие же - за Илию; а иные - за одного из пророков.

MRK 8:29 Removed trailing space in v~: Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня? Петр сказал Ему в ответ: Ты Христос.

MRK 8:30 Removed trailing space in v~: И запретил им, чтобы никому не говорили о Нем.

MRK 8:31 Removed trailing space in v~: И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

MRK 8:32 Removed trailing space in v~: И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему.

MRK 8:33 Removed trailing space in v~: Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

MRK 8:34 Removed trailing space in v~: И, подозвав народ с учениками Своими, сказал им: кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

MRK 8:35 Removed trailing space in v~: Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее, а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее.

MRK 8:36 Removed trailing space in v~: Ибо какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а душе своей повредит?

MRK 8:37 Removed trailing space in v~: Или какой выкуп даст человек за душу свою?

MRK 8:38 Removed trailing space in v~: Ибо кто постыдится Меня и Моих слов в роде сем прелюбодейном и грешном, того постыдится и Сын Человеческий, когда приидет в славе Отца Своего со святыми Ангелами

MRK 9:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 9:0 Removed trailing space in c: 9

MRK 9:1 Removed trailing space in v~: И сказал им: истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе.

MRK 9:2 Removed trailing space in v~: И, по прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, и возвел на гору высокую особо их одних, и преобразился перед ними.

MRK 9:3 Removed trailing space in v~: Одежды Его сделались блистающими, весьма белыми, как снег, как на земле белильщик не может выбелить.

MRK 9:4 Removed trailing space in v~: И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.

MRK 9:5 Removed trailing space in v~: При сем Петр сказал Иисусу: Равви! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: Тебе одну, Моисею одну, и одну Илии.

MRK 9:6 Removed trailing space in v~: Ибо не знал, что сказать; потому что они были в страхе.

MRK 9:7 Removed trailing space in v~: И явилось облако, осеняющее их, и из облака исшел глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный; Его слушайте.

MRK 9:8 Removed trailing space in v~: И, внезапно посмотрев вокруг, никого более с собою не видели, кроме одного Иисуса.

MRK 9:9 Removed trailing space in v~: Когда же сходили они с горы, Он не велел никому рассказывать о том, что видели, доколе Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

MRK 9:10 Removed trailing space in v~: И они удержали это слово, спрашивая друг друга, что значит: воскреснуть из мертвых.

MRK 9:11 Removed trailing space in v~: И спросили Его: как же книжники говорят, что Илии надлежит придти прежде?

MRK 9:12 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и у строить все; и Сыну Человеческому, как написано о Нем, надлежит много пострадать и быть уничижену.

MRK 9:13 Removed trailing space in v~: Но говорю вам, что и Илия пришел, и поступили с ним, как хотели, как написано о нем.

MRK 9:14 Removed trailing space in v~: Придя к ученикам, увидел много народа около них и книжников, спорящих с ними.

MRK 9:15 Removed trailing space in v~: Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.

MRK 9:16 Removed trailing space in v~: Он спросил книжников: о чем спорите с ними?

MRK 9:17 Removed trailing space in v~: Один из народа сказал в ответ: Учитель! я привел к Тебе сына моего, одержимого духом немым:

MRK 9:18 Removed trailing space in v~: где ни схватывает его, повергает его на землю, и он испускает пену, и скрежещет зубами своими, и цепенеет. Говорил я ученикам Твоим, чтобы изгнали его, и они не могли.

MRK 9:19 Removed trailing space in v~: Отвечая ему, Иисус сказал: о, род неверный! доколе буду с вами? доколе буду терпеть вас? Приведите его ко Мне.

MRK 9:20 Removed trailing space in v~: И привели его к Нему. Как скоро бесноватый увидел Его, дух сотряс его; он упал на землю и валялся, испуская пену.

MRK 9:21 Removed trailing space in v~: И спросил Иисус отца его: как давно это сделалось с ним? Он сказал: с детства;

MRK 9:22 Removed trailing space in v~: и многократно дух бросал его и в огонь и в воду, чтобы погубить его; но, если что можешь, сжалься над нами и помоги нам.

MRK 9:23 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: если сколько-нибудь можешь веровать, все возможно верующему.

MRK 9:24 Removed trailing space in v~: И тотчас отец отрока воскликнул со слезами: верую, Господи! помоги моему неверию.

MRK 9:25 Removed trailing space in v~: Иисус, видя, что сбегается народ, запретил духу нечистому, сказав ему: дух немой и глухой! Я повелеваю тебе, выйди из него и впредь не входи в него.

MRK 9:26 Removed trailing space in v~: И, вскрикнув и сильно сотрясши его, вышел; и он сделался, как мертвый, так что многие говорили, что он умер.

MRK 9:27 Removed trailing space in v~: Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.

MRK 9:28 Removed trailing space in v~: И как вошел Иисус в дом, ученики Его спрашивали Его наедине: почему мы не могли изгнать его?

MRK 9:29 Removed trailing space in v~: И сказал им: сей род не может выйти иначе, как от молитвы и поста.

MRK 9:30 Removed trailing space in v~: Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

MRK 9:31 Removed trailing space in v~: Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.

MRK 9:32 Removed trailing space in v~: Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.

MRK 9:33 Removed trailing space in v~: Пришел в Капернаум; и когда был в доме, спросил их: о чем дорогою вы рассуждали между собою?

MRK 9:34 Removed trailing space in v~: Они молчали; потому что дорогою рассуждали между собою, кто больше.

MRK 9:35 Removed trailing space in v~: И, сев, призвал двенадцать и сказал им: кто хочет быть первым, будь из всех последним и всем слугою.

MRK 9:36 Removed trailing space in v~: И, взяв дитя, поставил его посреди них и, обняв его, сказал им:

MRK 9:37 Removed trailing space in v~: кто примет одно из таких детей во имя Мое, тот принимает Меня; а кто Меня примет, тот не Меня принимает, но Пославшего Меня.

MRK 9:38 Removed trailing space in v~: При сем Иоанн сказал: Учитель! мы видели человека, который именем Твоим изгоняет бесов, а не ходит за нами; и запретили ему, потому что не ходит за нами.

MRK 9:39 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: не запрещайте ему, ибо никто, сотворивший чудо именем Моим, не может вскоре злословить Меня.

MRK 9:40 Removed trailing space in v~: Ибо кто не против вас, тот за вас.

MRK 9:41 Removed trailing space in v~: И кто напоит вас чашею воды во имя Мое, потому что вы Христовы, истинно говорю вам, не потеряет награды своей.

MRK 9:42 Removed trailing space in v~: А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.

MRK 9:43 Removed trailing space in v~: И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый,

MRK 9:44 Removed trailing space in v~: где червь их не умирает и огонь не угасает.

MRK 9:45 Removed trailing space in v~: И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый,

MRK 9:46 Removed trailing space in v~: где червь их не умирает и огонь не угасает.

MRK 9:47 Removed trailing space in v~: И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную,

MRK 9:48 Removed trailing space in v~: где червь их не умирает и огонь не угасает.

MRK 9:49 Removed trailing space in v~: Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.

MRK 9:50 Removed trailing space in v~: Соль - добрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.

MRK 10:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 10:0 Removed trailing space in c: 10

MRK 10:1 Removed trailing space in v~: Отправившись оттуда, приходит в пределы Иудейские за Иорданскою стороною. Опять собирается к Нему народ, и, по обычаю Своему, Он опять учил их.

MRK 10:2 Removed trailing space in v~: Подошли фарисеи и спросили, искушая Его: позволительно ли разводиться мужу с женою?

MRK 10:3 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: что заповедал вам Моисей?

MRK 10:4 Removed trailing space in v~: Они сказали: Моисей позволил писать разводное письмо и разводиться.

MRK 10:5 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: по жестокосердию вашему он написал вам сию заповедь.

MRK 10:6 Removed trailing space in v~: В начале же создания, Бог мужчину и женщину сотворил их.

MRK 10:7 Removed trailing space in v~: Посему оставит человек отца своего и мать

MRK 10:8 Removed trailing space in v~: и прилепится к жене своей, и будут два одною плотью; так что они уже не двое, но одна плоть.

MRK 10:9 Removed trailing space in v~: Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

MRK 10:10 Removed trailing space in v~: В доме ученики Его опять спросили Его о том же.

MRK 10:11 Removed trailing space in v~: Он сказал им: кто разведется с женою своею и женится на другой, тот прелюбодействует от нее;

MRK 10:12 Removed trailing space in v~: и если жена разведется с мужем своим и выйдет за другого, прелюбодействует.

MRK 10:13 Removed trailing space in v~: Приносили к Нему детей, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же не допускали приносящих.

MRK 10:14 Removed trailing space in v~: Увидев то, Иисус вознегодовал и сказал им: пустите детей приходить ко Мне и не препятствуйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.

MRK 10:15 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

MRK 10:16 Removed trailing space in v~: И, обняв их, возложил руки на них и благословил их.

MRK 10:17 Removed trailing space in v~: Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

MRK 10:18 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.

MRK 10:19 Removed trailing space in v~: Знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не обижай, почитай отца твоего и мать.

MRK 10:20 Removed trailing space in v~: Он же сказал Ему в ответ: Учитель! все это сохранил я от юности моей.

MRK 10:21 Removed trailing space in v~: Иисус, взглянув на него, полюбил его и сказал ему: одного тебе недостает: пойди, все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах; и приходи, последуй за Мною, взяв крест.

MRK 10:22 Removed trailing space in v~: Он же, смутившись от сего слова, отошел с печалью, потому что у него было большое имение.

MRK 10:23 Removed trailing space in v~: И, посмотрев вокруг, Иисус говорит ученикам Своим: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!

MRK 10:24 Removed trailing space in v~: Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие!

MRK 10:25 Removed trailing space in v~: Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.

MRK 10:26 Removed trailing space in v~: Они же чрезвычайно изумлялись и говорили между собою: кто же может спастись?

MRK 10:27 Removed trailing space in v~: Иисус, воззрев на них, говорит: человекам это невозможно, но не Богу, ибо все возможно Богу.

MRK 10:28 Removed trailing space in v~: И начал Петр говорить Ему: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.

MRK 10:29 Removed trailing space in v~: Иисус сказал в ответ: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради Меня и Евангелия,

MRK 10:30 Removed trailing space in v~: и не получил бы ныне, во время сие, среди гонений, во сто крат более домов, и братьев и сестер, и отцов, и матерей, и детей, и земель, а в веке грядущем жизни вечной.

MRK 10:31 Removed trailing space in v~: Многие же будут первые последними, и последние первыми.

MRK 10:32 Removed trailing space in v~: Когда были они на пути, восходя в Иерусалим, Иисус шел впереди их, а они ужасались и, следуя за Ним, были в страхе. Подозвав двенадцать, Он опять начал им говорить о том, что будет с Ним:

MRK 10:33 Removed trailing space in v~: вот, мы восходим в Иерусалим, и Сын Человеческий предан будет первосвященникам и книжникам, и осудят Его на смерть, и предадут Его язычникам,

MRK 10:34 Removed trailing space in v~: и поругаются над Ним, и будут бить Его, и оплюют Его, и убьют Его; и в третий день воскреснет.

MRK 10:35 Removed trailing space in v~: Тогда подошли к Нему сыновья Зеведеевы Иаков и Иоанн и сказали: Учитель! мы желаем, чтобы Ты сделал нам, о чем попросим.

MRK 10:36 Removed trailing space in v~: Он сказал им: что хотите, чтобы Я сделал вам?

MRK 10:37 Removed trailing space in v~: Они сказали Ему: дай нам сесть у Тебя, одному по правую сторону, а другому по левую в славе Твоей.

MRK 10:38 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал им: не знаете, чего просите. Можете ли пить чашу, которую Я пью, и креститься крещением, которым Я крещусь?

MRK 10:39 Removed trailing space in v~: Они отвечали: можем. Иисус же сказал им: чашу, которую Я пью, будете пить, и крещением, которым Я крещусь, будете креститься;

MRK 10:40 Removed trailing space in v~: а дать сесть у Меня по правую сторону и по левую - не от Меня зависит, но кому уготовано.

MRK 10:41 Removed trailing space in v~: И, услышав, десять начали негодовать на Иакова и Иоанна.

MRK 10:42 Removed trailing space in v~: Иисус же, подозвав их, сказал им: вы знаете, что почитающиеся князьями народов господствуют над ними, и вельможи их властвуют ими.

MRK 10:43 Removed trailing space in v~: Но между вами да не будет так: а кто хочет быть большим между вами, да будет вам слугою;

MRK 10:44 Removed trailing space in v~: и кто хочет быть первым между вами, да будет всем рабом.

MRK 10:45 Removed trailing space in v~: Ибо и Сын Человеческий не для того пришел, чтобы Ему служили, но чтобы послужить и отдать душу Свою для искупления многих.

MRK 10:46 Removed trailing space in v~: Приходят в Иерихон. И когда выходил Он из Иерихона с ученикам и Своими и множеством народа, Вартимей, сын Тимеев, слепой сидел у дороги, прося милостыни.

MRK 10:47 Removed trailing space in v~: Услышав, что это Иисус Назорей, он начал кричать и говорить: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

MRK 10:48 Removed trailing space in v~: Многие заставляли его молчать; но он еще более стал кричать: Сын Давидов! помилуй меня.

MRK 10:49 Removed trailing space in v~: Иисус остановился и велел его позвать. Зовут слепого и говорят ему: не бойся, вставай, зовет тебя.

MRK 10:50 Removed trailing space in v~: Он сбросил с себя верхнюю одежду, встал и пришел к Иисусу.

MRK 10:51 Removed trailing space in v~: Отвечая ему, Иисус спросил: чего ты хочешь от Меня? Слепой сказал Ему: Учитель! чтобы мне прозреть.

MRK 10:52 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: иди, вера твоя спасла тебя. И он тотчас прозрел и пошел за Иисусом по дороге.

MRK 11:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 11:0 Removed trailing space in c: 11

MRK 11:1 Removed trailing space in v~: Когда приблизились к Иерусалиму, к Виффагии и Вифании, к горе Елеонской, Иисус посылает двух из учеников Своих

MRK 11:2 Removed trailing space in v~: и говорит им: пойдите в селение, которое прямо перед вами; входя в него, тотчас найдете привязанного молодого осла, на которого никто из людей не садился; отвязав его, приведите.

MRK 11:3 Removed trailing space in v~: И если кто скажет вам: что вы это делаете? - отвечайте, что он надобен Господу; и тотчас пошлет его сюда.

MRK 11:4 Removed trailing space in v~: Они пошли, и нашли молодого осла, привязанного у ворот на улице, и отвязали его.

MRK 11:5 Removed trailing space in v~: И некоторые из стоявших там говорили им: что делаете? зачем отвязываете осленка?

MRK 11:6 Removed trailing space in v~: Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их.

MRK 11:7 Removed trailing space in v~: И привели осленка к Иисусу, и возложили на него одежды свои; Иисус сел на него.

MRK 11:8 Removed trailing space in v~: Многие же постилали одежды свои по дороге; а другие резали ветви с дерев и постилали по дороге.

MRK 11:9 Removed trailing space in v~: И предшествовавшие и сопровождавшие восклицали: осанна! благословен Грядущий во имя Господне!

MRK 11:10 Removed trailing space in v~: благословенно грядущее во имя Господа царство отца нашего Давида! осанна в вышних!

MRK 11:11 Removed trailing space in v~: И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью.

MRK 11:12 Removed trailing space in v~: На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал;

MRK 11:13 Removed trailing space in v~: и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв.

MRK 11:14 Removed trailing space in v~: И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.

MRK 11:15 Removed trailing space in v~: Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул;

MRK 11:16 Removed trailing space in v~: и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь.

MRK 11:17 Removed trailing space in v~: И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников.

MRK 11:18 Removed trailing space in v~: Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его.

MRK 11:19 Removed trailing space in v~: Когда же стало поздно, Он вышел вон из города.

MRK 11:20 Removed trailing space in v~: Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.

MRK 11:21 Removed trailing space in v~: И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла.

MRK 11:22 Removed trailing space in v~: Иисус, отвечая, говорит им:

MRK 11:23 Removed trailing space in v~: имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, - будет ему, что ни скажет.

MRK 11:24 Removed trailing space in v~: Потому говорю вам: все, чего ни будете просить в молитве, верьте, что получите, - и будет вам.

MRK 11:25 Removed trailing space in v~: И когда стоите на молитве, прощайте, если что имеете на кого, дабы и Отец ваш Небесный простил вам согрешения ваши.

MRK 11:26 Removed trailing space in v~: Если же не прощаете, то и Отец ваш Небесный не простит вам согрешений ваших.

MRK 11:27 Removed trailing space in v~: Пришли опять в Иерусалим. И когда Он ходил в храме, подошли к Нему первосвященники и книжники, и старейшины

MRK 11:28 Removed trailing space in v~: и говорили Ему: какою властью Ты это делаешь? и кто Тебе дал власть делать это?

MRK 11:29 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, отвечайте Мне; тогда и Я скажу вам, какою властью это делаю.

MRK 11:30 Removed trailing space in v~: Крещение Иоанново с небес было, или от человеков? отвечайте Мне.

MRK 11:31 Removed trailing space in v~: Они рассуждали между собою: если скажем: с небес, - то Он скажет: почему же вы не поверили ему?

MRK 11:32 Removed trailing space in v~: а сказать: от человеков - боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.

MRK 11:33 Removed trailing space in v~: И сказали в ответ Иисусу: не знаем. Тогда Иисус сказал им в ответ: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

MRK 12:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 12:0 Removed trailing space in c: 12

MRK 12:1 Removed trailing space in v~: И начал говорить им притчами: некоторый человек насадил виноградник и обнес оградою, и выкопал точило, и построил башню, и, отдав его виноградарям, отлучился.

MRK 12:2 Removed trailing space in v~: И послал в свое время к виноградарям слугу принять от виноградарей плодов из виноградника.

MRK 12:3 Removed trailing space in v~: Они же, схватив его, били, и отослали ни с чем.

MRK 12:4 Removed trailing space in v~: Опять послал к ним другого слугу; и тому камнями разбили голову и отпустили его с бесчестьем.

MRK 12:5 Removed trailing space in v~: И опять иного послал: и того убили; и многих других то били, то убивали.

MRK 12:6 Removed trailing space in v~: Имея же еще одного сына, любезного ему, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего.

MRK 12:7 Removed trailing space in v~: Но виноградари сказали друг другу: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство будет наше.

MRK 12:8 Removed trailing space in v~: И, схватив его, убили и выбросили вон из виноградника.

MRK 12:9 Removed trailing space in v~: Что же сделает хозяин виноградника? - Придет и предаст смерти виноградарей, и отдаст виноградник другим.

MRK 12:10 Removed trailing space in v~: Неужели вы не читали сего в Писании: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла;

MRK 12:11 Removed trailing space in v~: это от Господа, и есть дивно в очах наших.

MRK 12:12 Removed trailing space in v~: И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и, оставив Его, отошли.

MRK 12:13 Removed trailing space in v~: И посылают к Нему некоторых из фарисеев и иродиан, чтобы уловить Его в слове.

MRK 12:14 Removed trailing space in v~: Они же, придя, говорят Ему: Учитель! мы знаем, что Ты справедлив и не заботишься об угождении кому-либо, ибо не смотришь ни на какое лице, но истинно пути Божию учишь. Позволительно ли давать подать кесарю или нет? давать ли нам или не давать?

MRK 12:15 Removed trailing space in v~: Но Он, зная их лицемерие, сказал им: что искушаете Меня? принесите Мне динарий, чтобы Мне видеть его.

MRK 12:16 Removed trailing space in v~: Они принесли. Тогда говорит им: чье это изображение и надпись? Они сказали Ему: кесаревы.

MRK 12:17 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу. И дивились Ему.

MRK 12:18 Removed trailing space in v~: Потом пришли к Нему саддукеи, которые говорят, что нет воскресения, и спросили Его, говоря:

MRK 12:19 Removed trailing space in v~: Учитель! Моисей написал нам: если у кого умрет брат и оставит жену, а детей не оставит, то брат его пусть возьмет жену его и восстановит семя брату своему.

MRK 12:20 Removed trailing space in v~: Было семь братьев: первый взял жену и, умирая, не оставил детей.

MRK 12:21 Removed trailing space in v~: Взял ее второй и умер, и он не оставил детей; также и третий.

MRK 12:22 Removed trailing space in v~: Брали ее за себя семеро и не оставили детей. После всех умерла и жена.

MRK 12:23 Removed trailing space in v~: Итак, в воскресении, когда воскреснут, которого из них будет она женою? Ибо семеро имели ее женою.

MRK 12:24 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: этим ли приводитесь вы в заблуждение, не зная Писаний, ни силы Божией?

MRK 12:25 Removed trailing space in v~: Ибо, когда из мертвых воскреснут, тогда не будут ни жениться, ни замуж выходить, но будут, как Ангелы на небесах.

MRK 12:26 Removed trailing space in v~: А о мертвых, что они воскреснут, разве не читали вы в книге Моисея, как Бог при купине сказал ему: Я Бог Авраама, и Бог Исаака, и Бог Иакова?

MRK 12:27 Removed trailing space in v~: Бог не есть Бог мертвых, но Бог живых. Итак, вы весьма заблуждаетесь.

MRK 12:28 Removed trailing space in v~: Один из книжников, слыша их прения и видя, что Иисус хорошо им отвечал, подошел и спросил Его: какая первая из всех заповедей?

MRK 12:29 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый;

MRK 12:30 Removed trailing space in v~: и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, - вот первая заповедь!

MRK 12:31 Removed trailing space in v~: Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповеди нет.

MRK 12:32 Removed trailing space in v~: Книжник сказал Ему: хорошо, Учитель! истину сказал Ты, что один есть Бог и нет иного, кроме Его;

MRK 12:33 Removed trailing space in v~: и любить Его всем сердцем и всем умом, и всею душею, и всею крепостью, и любить ближнего, как самого себя, есть больше всех всесожжений и жертв.

MRK 12:34 Removed trailing space in v~: Иисус, видя, что он разумно отвечал, сказал ему: недалеко ты от Царствия Божия. После того никто уже не смел спрашивать Его.

MRK 12:35 Removed trailing space in v~: Продолжая учить в храме, Иисус говорил: как говорят книжники, что Христос есть Сын Давидов?

MRK 12:36 Removed trailing space in v~: Ибо сам Давид сказал Духом Святым: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

MRK 12:37 Removed trailing space in v~: Итак, сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему? И множество народа слушало Его с услаждением.

MRK 12:38 Removed trailing space in v~: И говорил им в учении Своем: остерегайтесь книжников, любящих ходить в длинных одеждах и принимать приветствия в народных собраниях,

MRK 12:39 Removed trailing space in v~: сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах,

MRK 12:40 Removed trailing space in v~: сии, поядающие домы вдов и напоказ долго молящиеся, примут тягчайшее осуждение.

MRK 12:41 Removed trailing space in v~: И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много.

MRK 12:42 Removed trailing space in v~: Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант.

MRK 12:43 Removed trailing space in v~: Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,

MRK 12:44 Removed trailing space in v~: ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила все, что имела, все пропитание свое.

MRK 13:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 13:0 Removed trailing space in c: 13

MRK 13:1 Removed trailing space in v~: И когда выходил Он из храма, говорит Ему один из учеников Его: Учитель! посмотри, какие камни и какие здания!

MRK 13:2 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: видишь сии великие здания? все это будет разрушено, так что не останется здесь камня на камне.

MRK 13:3 Removed trailing space in v~: И когда Он сидел на горе Елеонской против храма, спрашивали Его наедине Петр, и Иаков, и Иоанн, и Андрей:

MRK 13:4 Removed trailing space in v~: скажи нам, когда это будет, и какой признак, когда все сие должно совершиться?

MRK 13:5 Removed trailing space in v~: Отвечая им, Иисус начал говорить: берегитесь, чтобы кто не прельстил вас,

MRK 13:6 Removed trailing space in v~: ибо многие придут под именем Моим и будут говорить, что это Я; и многих прельстят.

MRK 13:7 Removed trailing space in v~: Когда же услышите о войнах и о военных слухах, не ужасайтесь: ибо надлежит сему быть, - но это еще не конец.

MRK 13:8 Removed trailing space in v~: Ибо восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения. Это - начало болезней.

MRK 13:9 Removed trailing space in v~: Но вы смотрите за собою, ибо вас будут предавать в судилищах и бить в синагогах, и перед правителями и царями поставят вас за Меня, для свидетельства перед ними.

MRK 13:10 Removed trailing space in v~: И во всех народах прежде должно быть проповедано Евангелие.

MRK 13:11 Removed trailing space in v~: Когда же поведут предавать вас, не заботьтесь наперед, что вам говорить, и не обдумывайте; но что дано будет вам в тот час, то и говорите, ибо не вы будете говорить, но Дух Святый.

MRK 13:12 Removed trailing space in v~: Предаст же брат брата на смерть, и отец - детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их.

MRK 13:13 Removed trailing space in v~: И будете ненавидимы всеми за имя Мое; претерпевший же до конца спасется.

MRK 13:14 Removed trailing space in v~: Когда же увидите мерзость запустения, реченную пророком Даниилом, стоящую, где не должно, - читающий да разумеет, - тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы;

MRK 13:15 Removed trailing space in v~: а кто на кровле, тот не сходи в дом и не входи взять что-нибудь из дома своего;

MRK 13:16 Removed trailing space in v~: и кто на поле, не обращайся назад взять одежду свою.

MRK 13:17 Removed trailing space in v~: Горе беременным и питающим сосцами в те дни.

MRK 13:18 Removed trailing space in v~: Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше зимою.

MRK 13:19 Removed trailing space in v~: Ибо в те дни будет такая скорбь, какой не было от начала творения, которое сотворил Бог, даже доныне, и не будет.

MRK 13:20 Removed trailing space in v~: И если бы Господь не сократил тех дней, то не спаслась бы никакая плоть; но ради избранных, которых Он избрал, сократил те дни.

MRK 13:21 Removed trailing space in v~: Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, - не верьте.

MRK 13:22 Removed trailing space in v~: Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных.

MRK 13:23 Removed trailing space in v~: Вы же берегитесь. Вот, Я наперед сказал вам все.

MRK 13:24 Removed trailing space in v~: Но в те дни, после скорби той, солнце померкнет, и луна не даст света своего,

MRK 13:25 Removed trailing space in v~: и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются.

MRK 13:26 Removed trailing space in v~: Тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках с силою многою и славою.

MRK 13:27 Removed trailing space in v~: И тогда Он пошлет Ангелов Своих и соберет избранных Своих от четырех ветров, от края земли до края неба.

MRK 13:28 Removed trailing space in v~: От смоковницы возьмите подобие: когда ветви ее становятся уже мягки и пускают листья, то знаете, что близко лето.

MRK 13:29 Removed trailing space in v~: Так и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко, при дверях.

MRK 13:30 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет.

MRK 13:31 Removed trailing space in v~: Небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

MRK 13:32 Removed trailing space in v~: О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец.

MRK 13:33 Removed trailing space in v~: Смотрите, бодрствуйте, молитесь, ибо не знаете, когда наступит это время.

MRK 13:34 Removed trailing space in v~: Подобно как бы кто, отходя в путь и оставляя дом свой, дал слугам своим власть и каждому свое дело, и приказал привратнику бодрствовать.

MRK 13:35 Removed trailing space in v~: Итак бодрствуйте, ибо не знаете, когда придет хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру;

MRK 13:36 Removed trailing space in v~: чтобы, придя внезапно, не нашел вас спящими.

MRK 13:37 Removed trailing space in v~: А что вам говорю, говорю всем: бодрствуйте.

MRK 14:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 14:0 Removed trailing space in c: 14

MRK 14:1 Removed trailing space in v~: Через два дня надлежало быть празднику Пасхи и опресноков. И искали первосвященники и книжники, как бы взять Его хитростью и убить;

MRK 14:2 Removed trailing space in v~: но говорили: только не в праздник, чтобы не произошло возмущения в народе.

MRK 14:3 Removed trailing space in v~: И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, - пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.

MRK 14:4 Removed trailing space in v~: Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?

MRK 14:5 Removed trailing space in v~: Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.

MRK 14:6 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал: оставьте ее; что ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.

MRK 14:7 Removed trailing space in v~: Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.

MRK 14:8 Removed trailing space in v~: Она сделала, что могла: предварила помазать тело Мое к погребению.

MRK 14:9 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что она сделала.

MRK 14:10 Removed trailing space in v~: И пошел Иуда Искариот, один из двенадцати, к первосвященникам, чтобы предать Его им.

MRK 14:11 Removed trailing space in v~: Они же, услышав, обрадовались, и обещали дать ему сребренники. И он искал, как бы в удобное время предать Его.

MRK 14:12 Removed trailing space in v~: В первый день опресноков, когда заколали пасхального агнца, говорят Ему ученики Его: где хочешь есть пасху? мы пойдем и приготовим.

MRK 14:13 Removed trailing space in v~: И посылает двух из учеников Своих и говорит им: пойдите в город; и встретится вам человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним

MRK 14:14 Removed trailing space in v~: и куда он войдет, скажите хозяину дома того: Учитель говорит: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?

MRK 14:15 Removed trailing space in v~: И он покажет вам горницу большую, устланную, готовую: там приготовьте нам.

MRK 14:16 Removed trailing space in v~: И пошли ученики Его, и пришли в город, и нашли, как сказал им; и приготовили пасху.

MRK 14:17 Removed trailing space in v~: Когда настал вечер, Он приходит с двенадцатью.

MRK 14:18 Removed trailing space in v~: И, когда они возлежали и ели, Иисус сказал: истинно говорю вам, один из вас, ядущий со Мною, предаст Меня.

MRK 14:19 Removed trailing space in v~: Они опечалились и стали говорить Ему, один за другим: не я ли? и другой: не я ли?

MRK 14:20 Removed trailing space in v~: Он же сказал им в ответ: один из двенадцати, обмакивающий со Мною в блюдо.

MRK 14:21 Removed trailing space in v~: Впрочем Сын Человеческий идет, как писано о Нем; но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы тому человеку не родиться.

MRK 14:22 Removed trailing space in v~: И когда они ели, Иисус, взяв хлеб, благословил, преломил, дал им и сказал: приимите, ядите; сие есть Тело Мое.

MRK 14:23 Removed trailing space in v~: И, взяв чашу, благодарив, подал им: и пили из нее все.

MRK 14:24 Removed trailing space in v~: И сказал им: сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая.

MRK 14:25 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: Я уже не буду пить от плода виноградного до того дня, когда буду пить новое вино в Царствии Божием.

MRK 14:26 Removed trailing space in v~: И, воспев, пошли на гору Елеонскую.

MRK 14:27 Removed trailing space in v~: И говорит им Иисус: все вы соблазнитесь о Мне в эту ночь; ибо написано: поражу Пастыря, и рассеются овцы.

MRK 14:28 Removed trailing space in v~: По воскресении же Моем, Я предваряю вас в Галилее.

MRK 14:29 Removed trailing space in v~: Петр сказал Ему: если и все соблазнятся, но не я.

MRK 14:30 Removed trailing space in v~: И говорит ему Иисус: истинно говорю тебе, что ты ныне, в эту ночь, прежде нежели дважды пропоет петух, трижды отречешься от Меня.

MRK 14:31 Removed trailing space in v~: Но он еще с большим усилием говорил: хотя бы мне надлежало и умереть с Тобою, не отрекусь от Тебя. То же и все говорили.

MRK 14:32 Removed trailing space in v~: Пришли в селение, называемое Гефсимания; и Он сказал ученикам Своим: посидите здесь, пока Я помолюсь.

MRK 14:33 Removed trailing space in v~: И взял с Собою Петра, Иакова и Иоанна; и начал ужасаться и тосковать.

MRK 14:34 Removed trailing space in v~: И сказал им: душа Моя скорбит смертельно; побудьте здесь и бодрствуйте.

MRK 14:35 Removed trailing space in v~: И, отойдя немного, пал на землю и молился, чтобы, если возможно, миновал Его час сей;

MRK 14:36 Removed trailing space in v~: и говорил: Авва, Отче! все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо Меня; но не чего Я хочу, а чего Ты.

MRK 14:37 Removed trailing space in v~: Возвращается и находит их спящими, и говорит Петру: Симон! ты спишь? не мог ты бодрствовать один час?

MRK 14:38 Removed trailing space in v~: Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение: дух бодр, плоть же немощна.

MRK 14:39 Removed trailing space in v~: И, опять отойдя, молился, сказав то же слово.

MRK 14:40 Removed trailing space in v~: И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

MRK 14:41 Removed trailing space in v~: И приходит в третий раз и говорит им: вы все еще спите и почиваете? Кончено, пришел час: вот, предается Сын Человеческий в руки грешников.

MRK 14:42 Removed trailing space in v~: Встаньте, пойдем; вот, приблизился предающий Меня.

MRK 14:43 Removed trailing space in v~: И тотчас, как Он еще говорил, приходит Иуда, один из двенадцати, и с ним множество народа с мечами и кольями, от первосвященников и книжников и старейшин.

MRK 14:44 Removed trailing space in v~: Предающий же Его дал им знак, сказав: Кого я поцелую, Тот и есть, возьмите Его и ведите осторожно.

MRK 14:45 Removed trailing space in v~: И, придя, тотчас подошел к Нему и говорит: Равви! Равви! и поцеловал Его.

MRK 14:46 Removed trailing space in v~: А они возложили на Него руки свои и взяли Его.

MRK 14:47 Removed trailing space in v~: Один же из стоявших тут извлек меч, ударил раба первосвященникова и отсек ему ухо.

MRK 14:48 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал им: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня.

MRK 14:49 Removed trailing space in v~: Каждый день бывал Я с вами в храме и учил, и вы не брали Меня. Но да сбудутся Писания.

MRK 14:50 Removed trailing space in v~: Тогда, оставив Его, все бежали.

MRK 14:51 Removed trailing space in v~: Один юноша, завернувшись по нагому телу в покрывало, следовал за Ним; и воины схватили его.

MRK 14:52 Removed trailing space in v~: Но он, оставив покрывало, нагой убежал от них.

MRK 14:53 Removed trailing space in v~: И привели Иисуса к первосвященнику; и собрались к нему все первосвященники и старейшины и книжники.

MRK 14:54 Removed trailing space in v~: Петр издали следовал за Ним, даже внутрь двора первосвященникова; и сидел со служителями, и грелся у огня.

MRK 14:55 Removed trailing space in v~: Первосвященники же и весь синедрион искали свидетельства на Иисуса, чтобы предать Его смерти; и не находили.

MRK 14:56 Removed trailing space in v~: Ибо многие лжесвидетельствовали на Него, но свидетельства сии не были достаточны.

MRK 14:57 Removed trailing space in v~: И некоторые, встав, лжесвидетельствовали против Него и говорили:

MRK 14:58 Removed trailing space in v~: мы слышали, как Он говорил: Я разрушу храм сей рукотворенный, и через три дня воздвигну другой, нерукотворенный.

MRK 14:59 Removed trailing space in v~: Но и такое свидетельство их не было достаточно.

MRK 14:60 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященник стал посреди и спросил Иисуса: что Ты ничего не отвечаешь? что они против Тебя свидетельствуют?

MRK 14:61 Removed trailing space in v~: Но Он молчал и не отвечал ничего. Опять первосвященник спросил Его и сказал Ему: Ты ли Христос, Сын Благословенного?

MRK 14:62 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: Я; и вы узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных.

MRK 14:63 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященник, разодрав одежды свои, сказал: на что еще нам свидетелей?

MRK 14:64 Removed trailing space in v~: Вы слышали богохульство; как вам кажется? Они же все признали Его повинным смерти.

MRK 14:65 Removed trailing space in v~: И некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лице, ударять Его и говорить Ему: прореки. И слуги били Его по ланитам.

MRK 14:66 Removed trailing space in v~: Когда Петр был на дворе внизу, пришла одна из служанок первосвященника

MRK 14:67 Removed trailing space in v~: и, увидев Петра греющегося и всмотревшись в него, сказала: и ты был с Иисусом Назарянином.

MRK 14:68 Removed trailing space in v~: Но он отрекся, сказав: не знаю и не понимаю, что ты говоришь. И вышел вон на передний двор; и запел петух.

MRK 14:69 Removed trailing space in v~: Служанка, увидев его опять, начала говорить стоявшим тут: этот из них.

MRK 14:70 Removed trailing space in v~: Он опять отрекся. Спустя немного, стоявшие тут опять стали говорить Петру: точно ты из них; ибо ты Галилеянин, и наречие твое сходно.

MRK 14:71 Removed trailing space in v~: Он же начал клясться и божиться: не знаю Человека Сего, о Котором говорите.

MRK 14:72 Removed trailing space in v~: Тогда петух запел во второй раз. И вспомнил Петр слово, сказанное ему Иисусом: прежде нежели петух пропоет дважды, трижды отречешься от Меня; и начал плакать.

MRK 15:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 15:0 Removed trailing space in c: 15

MRK 15:1 Removed trailing space in v~: Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.

MRK 15:2 Removed trailing space in v~: Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.

MRK 15:3 Removed trailing space in v~: И первосвященники обвиняли Его во многом.

MRK 15:4 Removed trailing space in v~: Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.

MRK 15:5 Removed trailing space in v~: Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.

MRK 15:6 Removed trailing space in v~: На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.

MRK 15:7 Removed trailing space in v~: Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.

MRK 15:8 Removed trailing space in v~: И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них.

MRK 15:9 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

MRK 15:10 Removed trailing space in v~: Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.

MRK 15:11 Removed trailing space in v~: Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву.

MRK 15:12 Removed trailing space in v~: Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским

MRK 15:13 Removed trailing space in v~: Они опять закричали: распни Его.

MRK 15:14 Removed trailing space in v~: Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.

MRK 15:15 Removed trailing space in v~: Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

MRK 15:16 Removed trailing space in v~: А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,

MRK 15:17 Removed trailing space in v~: и одели Его в багряницу и, сплетши терновый венец, возложили на Него;

MRK 15:18 Removed trailing space in v~: и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский

MRK 15:19 Removed trailing space in v~: И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.

MRK 15:20 Removed trailing space in v~: Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.

MRK 15:21 Removed trailing space in v~: И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.

MRK 15:22 Removed trailing space in v~: И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.

MRK 15:23 Removed trailing space in v~: И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.

MRK 15:24 Removed trailing space in v~: Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.

MRK 15:25 Removed trailing space in v~: Был час третий, и распяли Его.

MRK 15:26 Removed trailing space in v~: И была надпись вины Его: Царь Иудейский.

MRK 15:27 Removed trailing space in v~: С Ним распяли двух разбойников, одного по правую, а другого по левую сторону Его.

MRK 15:28 Removed trailing space in v~: И сбылось слово Писания: и к злодеям причтен.

MRK 15:29 Removed trailing space in v~: Проходящие злословили Его, кивая головами своими и говоря: э! разрушающий храм, и в три дня созидающий!

MRK 15:30 Removed trailing space in v~: спаси Себя Самого и сойди со креста.

MRK 15:31 Removed trailing space in v~: Подобно и первосвященники с книжниками, насмехаясь, говорили друг другу: других спасал, а Себя не может спасти.

MRK 15:32 Removed trailing space in v~: Христос, Царь Израилев, пусть сойдет теперь с креста, чтобы мы видели, и уверуем. И распятые с Ним поносили Его.

MRK 15:33 Removed trailing space in v~: В шестом же часу настала тьма по всей земле и продолжалась до часа девятого.

MRK 15:34 Removed trailing space in v~: В девятом часу возопил Иисус громким голосом: Элои! Элои! ламма савахфани? - что значит: Боже Мой! Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?

MRK 15:35 Removed trailing space in v~: Некоторые из стоявших тут, услышав, говорили: вот, Илию зовет.

MRK 15:36 Removed trailing space in v~: А один побежал, наполнил губку уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить, говоря: постойте, посмотрим, придет ли Илия снять Его.

MRK 15:37 Removed trailing space in v~: Иисус же, возгласив громко, испустил дух.

MRK 15:38 Removed trailing space in v~: И завеса в храме разодралась надвое, сверху донизу.

MRK 15:39 Removed trailing space in v~: Сотник, стоявший напротив Его, увидев, что Он, так возгласив, испустил дух, сказал: истинно Человек Сей был Сын Божий.

MRK 15:40 Removed trailing space in v~: Были тут и женщины, которые смотрели издали: между ними была и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова меньшего и Иосии, и Саломия,

MRK 15:41 Removed trailing space in v~: которые и тогда, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и другие многие, вместе с Ним пришедшие в Иерусалим.

MRK 15:42 Removed trailing space in v~: И как уже настал вечер, - потому что была пятница, то есть день перед субботою,

MRK 15:43 Removed trailing space in v~: пришел Иосиф из Аримафеи, знаменитый член совета, который и сам ожидал Царствия Божия, осмелился войти к Пилату, и просил тела Иисусова.

MRK 15:44 Removed trailing space in v~: Пилат удивился, что Он уже умер, и, призвав сотника, спросил его, давно ли умер?

MRK 15:45 Removed trailing space in v~: И, узнав от сотника, отдал тело Иосифу.

MRK 15:46 Removed trailing space in v~: Он, купив плащаницу и сняв Его, обвил плащаницею, и положил Его во гробе, который был высечен в скале, и привалил камень к двери гроба.

MRK 15:47 Removed trailing space in v~: Мария же Магдалина и Мария Иосиева смотрели, где Его полагали.

MRK 16:0 Extra whitespace after chapter number

MRK 16:0 Removed trailing space in c: 16

MRK 16:1 Removed trailing space in v~: По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.

MRK 16:2 Removed trailing space in v~: И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,

MRK 16:3 Removed trailing space in v~: и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба?

MRK 16:4 Removed trailing space in v~: И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик.

MRK 16:5 Removed trailing space in v~: И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего а правой стороне, облеченного в белую одежду; и ужаснулись.

MRK 16:6 Removed trailing space in v~: Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен.

MRK 16:7 Removed trailing space in v~: Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там Его увидите, как Он сказал вам.

MRK 16:8 Removed trailing space in v~: И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись.

MRK 16:9 Removed trailing space in v~: Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

MRK 16:10 Removed trailing space in v~: Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим;

MRK 16:11 Removed trailing space in v~: но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили.

MRK 16:12 Removed trailing space in v~: После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение.

MRK 16:13 Removed trailing space in v~: И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

MRK 16:14 Removed trailing space in v~: Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили.

MRK 16:15 Removed trailing space in v~: И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

MRK 16:16 Removed trailing space in v~: Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет.

MRK 16:17 Removed trailing space in v~: Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками;

MRK 16:18 Removed trailing space in v~: будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы.

MRK 16:19 Removed trailing space in v~: И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога.

MRK 16:20 Removed trailing space in v~: А они пошли и проповедывали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь.

LUK -1:0 Removed trailing space in id: LUK

LUK -1:1 Removed trailing space in h: Евангелие от Луки

LUK -1:2 Removed trailing space in toc1: Евангелие от Луки

LUK -1:3 Removed trailing space in toc2: Евангелие от Луки

LUK -1:4 Removed trailing space in toc3: Луки

LUK -1:5 Removed trailing space in mt1: Евангелие от Луки

LUK 1:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 1:0 Removed trailing space in c: 1

LUK 1:1 Removed trailing space in v~: Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях,

LUK 1:2 Removed trailing space in v~: как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,

LUK 1:3 Removed trailing space in v~: то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,

LUK 1:4 Removed trailing space in v~: чтобы ты узнал твердое основание того учения, в котором был наставлен.

LUK 1:5 Removed trailing space in v~: Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета.

LUK 1:6 Removed trailing space in v~: Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно.

LUK 1:7 Removed trailing space in v~: У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

LUK 1:8 Removed trailing space in v~: Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,

LUK 1:9 Removed trailing space in v~: по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,

LUK 1:10 Removed trailing space in v~: а все множество народа молилось вне во время каждения, -

LUK 1:11 Removed trailing space in v~: тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.

LUK 1:12 Removed trailing space in v~: Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.

LUK 1:13 Removed trailing space in v~: Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн;

LUK 1:14 Removed trailing space in v~: и будет тебе радость и веселие, и многие о рождении его возрадуются,

LUK 1:15 Removed trailing space in v~: ибо он будет велик пред Господом; не будет пить вина и сикера, и Духа Святаго исполнится еще от чрева матери своей;

LUK 1:16 Removed trailing space in v~: и многих из сынов Израилевых обратит к Господу Богу их;

LUK 1:17 Removed trailing space in v~: и предъидет пред Ним в духе и силе Илии, чтобы возвратить сердца отцов детям, и непокоривым образ мыслей праведников, дабы представить Господу народ приготовленный.

LUK 1:18 Removed trailing space in v~: И сказал Захария Ангелу: по чему я узнаю это? ибо я стар, и жена моя в летах преклонных.

LUK 1:19 Removed trailing space in v~: Ангел сказал ему в ответ: я Гавриил, предстоящий пред Богом, и послан говорить с тобою и благовестить тебе сие;

LUK 1:20 Removed trailing space in v~: и вот, ты будешь молчать и не будешь иметь возможности говорить до того дня, как это сбудется, за то, что ты не поверил словам моим, которые сбудутся в свое время.

LUK 1:21 Removed trailing space in v~: Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

LUK 1:22 Removed trailing space in v~: Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.

LUK 1:23 Removed trailing space in v~: А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.

LUK 1:24 Removed trailing space in v~: После сих дней зачала Елисавета, жена его, и таилась пять месяцев и говорила:

LUK 1:25 Removed trailing space in v~: так сотворил мне Господь во дни сии, в которые призрел на меня, чтобы снять с меня поношение между людьми.

LUK 1:26 Removed trailing space in v~: В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Бога в город Галилейский, называемый Назарет,

LUK 1:27 Removed trailing space in v~: к Деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же Деве: Мария.

LUK 1:28 Removed trailing space in v~: Ангел, войдя к Ней, сказал: радуйся, Благодатная! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами.

LUK 1:29 Removed trailing space in v~: Она же, увидев его, смутилась от слов его и размышляла, что бы это было за приветствие.

LUK 1:30 Removed trailing space in v~: И сказал Ей Ангел: не бойся, Мария, ибо Ты обрела благодать у Бога;

LUK 1:31 Removed trailing space in v~: и вот, зачнешь во чреве, и родишь Сына, и наречешь Ему имя: Иисус.

LUK 1:32 Removed trailing space in v~: Он будет велик и наречется Сыном Всевышнего, и даст Ему Господь Бог престол Давида, отца Его;

LUK 1:33 Removed trailing space in v~: и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.

LUK 1:34 Removed trailing space in v~: Мария же сказала Ангелу: как будет это, когда я мужа не знаю?

LUK 1:35 Removed trailing space in v~: Ангел сказал Ей в ответ: Дух Святый найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя; посему и рождаемое Святое наречется Сыном Божиим.

LUK 1:36 Removed trailing space in v~: Вот и Елисавета, родственница Твоя, называемая неплодною, и она зачала сына в старости своей, и ей уже шестой месяц,

LUK 1:37 Removed trailing space in v~: ибо у Бога не останется бессильным никакое слово.

LUK 1:38 Removed trailing space in v~: Тогда Мария сказала: се, Раба Господня; да будет Мне по слову твоему. И отошел от Нее Ангел.

LUK 1:39 Removed trailing space in v~: Встав же Мария во дни сии, с поспешностью пошла в нагорную страну, в город Иудин,

LUK 1:40 Removed trailing space in v~: и вошла в дом Захарии, и приветствовала Елисавету.

LUK 1:41 Removed trailing space in v~: Когда Елисавета услышала приветствие Марии, взыграл младенец во чреве ее; и Елисавета исполнилась Святаго Духа,

LUK 1:42 Removed trailing space in v~: и воскликнула громким голосом, и сказала: благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего!

LUK 1:43 Removed trailing space in v~: И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?

LUK 1:44 Removed trailing space in v~: Ибо когда голос приветствия Твоего дошел до слуха моего, взыграл младенец радостно во чреве моем.

LUK 1:45 Removed trailing space in v~: И блаженна Уверовавшая, потому что совершится сказанное ей от Господа.

LUK 1:46 Removed trailing space in v~: И сказала Мария: величает душа моя Господа,

LUK 1:47 Removed trailing space in v~: и возрадовался дух мой о Боге, Спасителе моем,

LUK 1:48 Removed trailing space in v~: что призрел Он на смирение рабы своей, ибо отныне будут ублажать меня все роды;

LUK 1:49 Removed trailing space in v~: что сотворил мне величие Сильный, и свято имя Его;

LUK 1:50 Removed trailing space in v~: и милость Его в роды родов к боящимся Его;

LUK 1:51 Removed trailing space in v~: явил силу мышцы Своей; рассеял надменных помышлениями сердца их;

LUK 1:52 Removed trailing space in v~: низложил сильных с престолов, и вознес смиренных;

LUK 1:53 Removed trailing space in v~: алчущих исполнил благ, и богатящихся отпустил ни с чем;

LUK 1:54 Removed trailing space in v~: воспринял Израиля, отрока Своего, воспомянув милость,

LUK 1:55 Removed trailing space in v~: как говорил отцам нашим, к Аврааму и семени его до века.

LUK 1:56 Removed trailing space in v~: Пребыла же Мария с нею около трех месяцев, и возвратилась в дом свой.

LUK 1:57 Removed trailing space in v~: Елисавете же настало время родить, и она родила сына.

LUK 1:58 Removed trailing space in v~: И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.

LUK 1:59 Removed trailing space in v~: В восьмой день пришли обрезать младенца и хотели назвать его, по имени отца его, Захариею.

LUK 1:60 Removed trailing space in v~: На это мать его сказала: нет, а назвать его Иоанном.

LUK 1:61 Removed trailing space in v~: И сказали ей: никого нет в родстве твоем, кто назывался бы сим именем.

LUK 1:62 Removed trailing space in v~: И спрашивали знаками у отца его, как бы он хотел назвать его.

LUK 1:63 Removed trailing space in v~: Он потребовал дощечку и написал: Иоанн имя ему. И все удивились.

LUK 1:64 Removed trailing space in v~: И тотчас разрешились уста его и язык его, и он стал говорить, благословляя Бога.

LUK 1:65 Removed trailing space in v~: И был страх на всех живущих вокруг них; и рассказывали обо всем этом по всей нагорной стране Иудейской.

LUK 1:66 Removed trailing space in v~: Все слышавшие положили это на сердце своем и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

LUK 1:67 Removed trailing space in v~: И Захария, отец его, исполнился Святаго Духа и пророчествовал, говоря:

LUK 1:68 Removed trailing space in v~: благословен Господь Бог Израилев, что посетил народ Свой и сотворил избавление ему,

LUK 1:69 Removed trailing space in v~: и воздвиг рог спасения нам в дому Давида, отрока Своего,

LUK 1:70 Removed trailing space in v~: как возвестил устами бывших от века святых пророков Своих,

LUK 1:71 Removed trailing space in v~: что спасет нас от врагов наших и от руки всех ненавидящих нас;

LUK 1:72 Removed trailing space in v~: сотворит милость с отцами нашими и помянет святой завет Свой,

LUK 1:73 Removed trailing space in v~: клятву, которою клялся Он Аврааму, отцу нашему, дать нам,

LUK 1:74 Removed trailing space in v~: небоязненно, по избавлении от руки врагов наших,

LUK 1:75 Removed trailing space in v~: служить Ему в святости и правде пред Ним, во все дни жизни нашей.

LUK 1:76 Removed trailing space in v~: И ты, младенец, наречешься пророком Всевышнего, ибо предъидешь пред лицем Господа приготовить пути Ему,

LUK 1:77 Removed trailing space in v~: дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,

LUK 1:78 Removed trailing space in v~: по благоутробному милосердию Бога нашего, которым посетил нас Восток свыше,

LUK 1:79 Removed trailing space in v~: просветить сидящих во тьме и тени смертной, направить ноги наши на путь мира.

LUK 1:80 Removed trailing space in v~: Младенец же возрастал и укреплялся духом, и был в пустынях до дня явления своего Израилю.

LUK 2:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 2:0 Removed trailing space in c: 2

LUK 2:1 Removed trailing space in v~: В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле.

LUK 2:2 Removed trailing space in v~: Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею.

LUK 2:3 Removed trailing space in v~: И пошли все записываться, каждый в свой город.

LUK 2:4 Removed trailing space in v~: Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова,

LUK 2:5 Removed trailing space in v~: записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна.

LUK 2:6 Removed trailing space in v~: Когда же они были там, наступило время родить ей;

LUK 2:7 Removed trailing space in v~: и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице.

LUK 2:8 Removed trailing space in v~: В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.

LUK 2:9 Removed trailing space in v~: Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

LUK 2:10 Removed trailing space in v~: И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:

LUK 2:11 Removed trailing space in v~: ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;

LUK 2:12 Removed trailing space in v~: и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.

LUK 2:13 Removed trailing space in v~: И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:

LUK 2:14 Removed trailing space in v~: слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!

LUK 2:15 Removed trailing space in v~: Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.

LUK 2:16 Removed trailing space in v~: И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.

LUK 2:17 Removed trailing space in v~: Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.

LUK 2:18 Removed trailing space in v~: И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

LUK 2:19 Removed trailing space in v~: А Мария сохраняла все слова сии, слагая в сердце Своем.

LUK 2:20 Removed trailing space in v~: И возвратились пастухи, славя и хваля Бога за все то, что слышали и видели, как им сказано было.

LUK 2:21 Removed trailing space in v~: По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.

LUK 2:22 Removed trailing space in v~: А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,

LUK 2:23 Removed trailing space in v~: как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,

LUK 2:24 Removed trailing space in v~: и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.

LUK 2:25 Removed trailing space in v~: Тогда был в Иерусалиме человек, именем Симеон. Он был муж праведный и благочестивый, чающий утешения Израилева; и Дух Святый был на нем.

LUK 2:26 Removed trailing space in v~: Ему было предсказано Духом Святым, что он не увидит смерти, доколе не увидит Христа Господня.

LUK 2:27 Removed trailing space in v~: И пришел он по вдохновению в храм. И, когда родители принесли Младенца Иисуса, чтобы совершить над Ним законный обряд,

LUK 2:28 Removed trailing space in v~: он взял Его на руки, благословил Бога и сказал:

LUK 2:29 Removed trailing space in v~: Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыко, по слову Твоему, с миром,

LUK 2:30 Removed trailing space in v~: ибо видели очи мои спасение Твое,

LUK 2:31 Removed trailing space in v~: которое Ты уготовал пред лицем всех народов,

LUK 2:32 Removed trailing space in v~: свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля.

LUK 2:33 Removed trailing space in v~: Иосиф же и матерь Его дивились сказанному о Нем.

LUK 2:34 Removed trailing space in v~: И благословил их Симеон и сказал Марии, матери Его: се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, -

LUK 2:35 Removed trailing space in v~: и тебе самой оружие пройдет душу, - да откроются помышления многих сердец.

LUK 2:36 Removed trailing space in v~: Тут была также Анна пророчица, дочь Фануилова, от колена Асирова, достигшая глубокой старости, прожив с мужем от девства своего семь лет,

LUK 2:37 Removed trailing space in v~: вдова лет восьмидесяти четырех, которая не отходила от храма, постом и молитвою служа Богу день и ночь.

LUK 2:38 Removed trailing space in v~: И она в то время, подойдя, славила Господа и говорила о Нем всем, ожидавшим избавления в Иерусалиме.

LUK 2:39 Removed trailing space in v~: И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

LUK 2:40 Removed trailing space in v~: Младенец же возрастал и укреплялся духом, исполняясь премудрости, и благодать Божия была на Нем.

LUK 2:41 Removed trailing space in v~: Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.

LUK 2:42 Removed trailing space in v~: И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.

LUK 2:43 Removed trailing space in v~: Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,

LUK 2:44 Removed trailing space in v~: но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми

LUK 2:45 Removed trailing space in v~: и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.

LUK 2:46 Removed trailing space in v~: Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;

LUK 2:47 Removed trailing space in v~: все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.

LUK 2:48 Removed trailing space in v~: И, увидев Его, удивились; и матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и я с великою скорбью искали Тебя.

LUK 2:49 Removed trailing space in v~: Он сказал им: зачем было вам искать Меня? или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?

LUK 2:50 Removed trailing space in v~: Но они не поняли сказанных Им слов.

LUK 2:51 Removed trailing space in v~: И Он пошел с ними и пришел в Назарет; и был в повиновении у них. И Матерь Его сохраняла все слова сии в сердце Своем.

LUK 2:52 Removed trailing space in v~: Иисус же преуспевал в премудрости и возрасте и в любви у Бога и человеков.

LUK 3:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 3:0 Removed trailing space in c: 3

LUK 3:1 Removed trailing space in v~: В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее,

LUK 3:2 Removed trailing space in v~: при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

LUK 3:3 Removed trailing space in v~: И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов,

LUK 3:4 Removed trailing space in v~: как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему;

LUK 3:5 Removed trailing space in v~: всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими;

LUK 3:6 Removed trailing space in v~: и узрит всякая плоть спасение Божие.

LUK 3:7 Removed trailing space in v~: Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?

LUK 3:8 Removed trailing space in v~: Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

LUK 3:9 Removed trailing space in v~: Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

LUK 3:10 Removed trailing space in v~: И спрашивал его народ: что же нам делать?

LUK 3:11 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.

LUK 3:12 Removed trailing space in v~: Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?

LUK 3:13 Removed trailing space in v~: Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.

LUK 3:14 Removed trailing space in v~: Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.

LUK 3:15 Removed trailing space in v~: Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он,

LUK 3:16 Removed trailing space in v~: Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

LUK 3:17 Removed trailing space in v~: Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.

LUK 3:18 Removed trailing space in v~: Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.

LUK 3:19 Removed trailing space in v~: Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за все, что сделал Ирод худого,

LUK 3:20 Removed trailing space in v~: прибавил ко всему прочему и то, что заключил Иоанна в темницу.

LUK 3:21 Removed trailing space in v~: Когда же крестился весь народ, и Иисус, крестившись, молился: отверзлось небо,

LUK 3:22 Removed trailing space in v~: и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!

LUK 3:23 Removed trailing space in v~: Иисус, начиная Свое служение, был лет тридцати, и был, как думали, Сын Иосифов, Илиев,

LUK 3:24 Removed trailing space in v~: Матфатов, Левиин, Мелхиев, Ианнаев, Иосифов,

LUK 3:25 Removed trailing space in v~: Маттафиев, Амосов, Наумов, Еслимов, Наггеев,

LUK 3:26 Removed trailing space in v~: Маафов, Маттафиев, Семеиев, Иосифов, Иудин,

LUK 3:27 Removed trailing space in v~: Иоаннанов, Рисаев, Зоровавелев, Салафиилев, Нириев,

LUK 3:28 Removed trailing space in v~: Мелхиев, Аддиев, Косамов, Елмодамов, Иров,

LUK 3:29 Removed trailing space in v~: Иосиев, Елиезеров, Иоримов, Матфатов, Левиин,

LUK 3:30 Removed trailing space in v~: Симеонов, Иудин, Иосифов, Ионанов, Елиакимов,

LUK 3:31 Removed trailing space in v~: Мелеаев, Маинанов, Маттафаев, Нафанов, Давидов,

LUK 3:32 Removed trailing space in v~: Иессеев, Овидов, Воозов, Салмонов, Наассонов,

LUK 3:33 Removed trailing space in v~: Аминадавов, Арамов, Есромов, Фаресов, Иудин,

LUK 3:34 Removed trailing space in v~: Иаковлев, Исааков, Авраамов, Фаррин, Нахоров,

LUK 3:35 Removed trailing space in v~: Серухов, Рагавов, Фалеков, Еверов, Салин,

LUK 3:36 Removed trailing space in v~: Каинанов, Арфаксадов, Симов, Ноев, Ламехов,

LUK 3:37 Removed trailing space in v~: Мафусалов, Енохов, Иаредов, Малелеилов, Каинанов,

LUK 3:38 Removed trailing space in v~: Еносов, Сифов, Адамов, Божий.

LUK 4:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 4:0 Removed trailing space in c: 4

LUK 4:1 Removed trailing space in v~: Иисус, исполненный Духа Святаго, возвратился от Иордана и поведен был Духом в пустыню.

LUK 4:2 Removed trailing space in v~: Там сорок дней Он был искушаем от диавола и ничего не ел в эти дни, а по прошествии их напоследок взалкал.

LUK 4:3 Removed trailing space in v~: И сказал Ему диавол: если Ты Сын Божий, то вели этому камню сделаться хлебом.

LUK 4:4 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: написано, что не хлебом единым будет жить человек, но всяким словом Божиим.

LUK 4:5 Removed trailing space in v~: И, возведя Его на высокую гору, диавол показал Ему все царства вселенной во мгновение времени,

LUK 4:6 Removed trailing space in v~: и сказал Ему диавол: Тебе дам власть над всеми сими царствами и славу их, ибо она предана мне, и я, кому хочу, даю ее;

LUK 4:7 Removed trailing space in v~: итак, если Ты поклонишься мне, то все будет Твое.

LUK 4:8 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: отойди от Меня, сатана; написано: Господу Богу твоему поклоняйся, и Ему одному служи.

LUK 4:9 Removed trailing space in v~: И повел Его в Иерусалим, и поставил Его на крыле храма, и сказал Ему: если Ты Сын Божий, бросься отсюда вниз,

LUK 4:10 Removed trailing space in v~: ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе сохранить Тебя;

LUK 4:11 Removed trailing space in v~: и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею.

LUK 4:12 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: сказано: не искушай Господа Бога твоего.

LUK 4:13 Removed trailing space in v~: И, окончив все искушение, диавол отошел от Него до времени.

LUK 4:14 Removed trailing space in v~: И возвратился Иисус в силе духа в Галилею; и разнеслась молва о Нем по всей окрестной стране.

LUK 4:15 Removed trailing space in v~: Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.

LUK 4:16 Removed trailing space in v~: И пришел в Назарет, где был воспитан, и вошел, по обыкновению Своему, в день субботний в синагогу, и встал читать.

LUK 4:17 Removed trailing space in v~: Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:

LUK 4:18 Removed trailing space in v~: Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу,

LUK 4:19 Removed trailing space in v~: проповедывать лето Господне благоприятное.

LUK 4:20 Removed trailing space in v~: И, закрыв книгу и отдав служителю, сел; и глаза всех в синагоге были устремлены на Него.

LUK 4:21 Removed trailing space in v~: И Он начал говорить им: ныне исполнилось писание сие, слышанное вами.

LUK 4:22 Removed trailing space in v~: И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словам благодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?

LUK 4:23 Removed trailing space in v~: Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.

LUK 4:24 Removed trailing space in v~: И сказал: истинно говорю вам: никакой пророк не принимается в своем отечестве.

LUK 4:25 Removed trailing space in v~: Поистине говорю вам: много вдов было в Израиле во дни Илии, когда заключено было небо три года и шесть месяцев, так что сделался большой голод по всей земле,

LUK 4:26 Removed trailing space in v~: и ни к одной из них не был послан Илия, а только ко вдове в Сарепту Сидонскую;

LUK 4:27 Removed trailing space in v~: много также было прокаженных в Израиле при пророке Елисее, и ни один из них не очистился, кроме Неемана Сириянина.

LUK 4:28 Removed trailing space in v~: Услышав это, все в синагоге исполнились ярости

LUK 4:29 Removed trailing space in v~: и, встав, выгнали Его вон из города и повели на вершину горы, на которой город их был построен, чтобы свергнуть Его;

LUK 4:30 Removed trailing space in v~: но Он, пройдя посреди них, удалился.

LUK 4:31 Removed trailing space in v~: И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.

LUK 4:32 Removed trailing space in v~: И дивились учению Его, ибо слово Его было со властью.

LUK 4:33 Removed trailing space in v~: Был в синагоге человек, имевший нечистого духа бесовского, и он закричал громким голосом:

LUK 4:34 Removed trailing space in v~: оставь; что Тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас; знаю Тебя, кто Ты, Святый Божий.

LUK 4:35 Removed trailing space in v~: Иисус запретил ему, сказав: замолчи и выйди из него. И бес, повергнув его посреди синагоги, вышел из него, нимало не повредив ему.

LUK 4:36 Removed trailing space in v~: И напал на всех ужас, и рассуждали между собою: что это значит, что Он со властью и силою повелевает нечистым духам, и они выходят?

LUK 4:37 Removed trailing space in v~: И разнесся слух о Нем по всем окрестным местам.

LUK 4:38 Removed trailing space in v~: Выйдя из синагоги, Он вошел в дом Симона; теща же Симонова была одержима сильною горячкою; и просили Его о ней.

LUK 4:39 Removed trailing space in v~: Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.

LUK 4:40 Removed trailing space in v~: При захождении же солнца все, имевшие больных различными болезнями, приводили их к Нему и Он, возлагая на каждого из них руки, исцелял их.

LUK 4:41 Removed trailing space in v~: Выходили также и бесы из многих с криком и говорили: Ты Христос, Сын Божий. А Он запрещал им сказывать, что они знают, что Он Христос.

LUK 4:42 Removed trailing space in v~: Когда же настал день, Он, выйдя из дома, пошел в пустынное место, и народ искал Его и, придя к Нему, удерживал Его, чтобы не уходил от них.

LUK 4:43 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им: и другим городам благовествовать Я должен Царствие Божие, ибо на то Я послан.

LUK 4:44 Removed trailing space in v~: И проповедывал в синагогах галилейских.

LUK 5:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 5:0 Removed trailing space in c: 5

LUK 5:1 Removed trailing space in v~: Однажды, когда народ теснился к Нему, чтобы слышать слово Божие, а Он стоял у озера Геннисаретского,

LUK 5:2 Removed trailing space in v~: увидел Он две лодки, стоящие на озере; а рыболовы, выйдя из них, вымывали сети.

LUK 5:3 Removed trailing space in v~: Войдя в одну лодку, которая была Симонова, Он просил его отплыть несколько от берега и, сев, учил народ из лодки.

LUK 5:4 Removed trailing space in v~: Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину и закиньте сети свои для лова.

LUK 5:5 Removed trailing space in v~: Симон сказал Ему в ответ: Наставник! мы трудились всю ночь и ничего не поймали, но по слову Твоему закину сеть.

LUK 5:6 Removed trailing space in v~: Сделав это, они поймали великое множество рыбы, и даже сеть у них прорывалась.

LUK 5:7 Removed trailing space in v~: И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.

LUK 5:8 Removed trailing space in v~: Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.

LUK 5:9 Removed trailing space in v~: Ибо ужас объял его и всех, бывших с ним, от этого лова рыб, ими пойманных;

LUK 5:10 Removed trailing space in v~: также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, бывших товарищами Симону. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь ловить человеков.

LUK 5:11 Removed trailing space in v~: И, вытащив обе лодки на берег, оставили все и последовали за Ним.

LUK 5:12 Removed trailing space in v~: Когда Иисус был в одном городе, пришел человек весь в проказе и, увидев Иисуса, пал ниц, умоляя Его и говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.

LUK 5:13 Removed trailing space in v~: Он простер руку, прикоснулся к нему и сказал: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

LUK 5:14 Removed trailing space in v~: И Он повелел ему никому не сказывать, а пойти показаться священнику и принести жертву за очищение свое, как повелел Моисей, во свидетельство им.

LUK 5:15 Removed trailing space in v~: Но тем более распространялась молва о Нем, и великое множество народа стекалось к Нему слушать и врачеваться у Него от болезней своих.

LUK 5:16 Removed trailing space in v~: Но Он уходил в пустынные места и молился.

LUK 5:17 Removed trailing space in v~: В один день, когда Он учил, и сидели тут фарисеи и законоучители, пришедшие из всех мест Галилеи и Иудеи и из Иерусалима, и сила Господня являлась в исцелении больных, -

LUK 5:18 Removed trailing space in v~: вот, принесли некоторые на постели человека, который был расслаблен, и старались внести его в дом и положить перед Иисусом;

LUK 5:19 Removed trailing space in v~: и, не найдя, где пронести его за многолюдством, влезли на верх дома и сквозь кровлю спустили его с постелью на средину пред Иисуса.

LUK 5:20 Removed trailing space in v~: И Он, видя веру их, сказал человеку тому: прощаются тебе грехи твои.

LUK 5:21 Removed trailing space in v~: Книжники и фарисеи начали рассуждать, говоря: кто это, который богохульствует? кто может прощать грехи, кроме одного Бога?

LUK 5:22 Removed trailing space in v~: Иисус, уразумев помышления их, сказал им в ответ: что вы помышляете в сердцах ваших?

LUK 5:23 Removed trailing space in v~: Что легче сказать: прощаются тебе грехи твои, или сказать: встань и ходи?

LUK 5:24 Removed trailing space in v~: Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, - сказал Он расслабленному: тебе говорю: встань, возьми постель твою и иди в дом твой.

LUK 5:25 Removed trailing space in v~: И он тотчас встал перед ними, взял, на чем лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

LUK 5:26 Removed trailing space in v~: И ужас объял всех, и славили Бога и, быв исполнены страха, говорили: чудные дела видели мы ныне.

LUK 5:27 Removed trailing space in v~: После сего Иисус вышел и увидел мытаря, именем Левия, сидящего у сбора пошлин, и говорит ему: следуй за Мною.

LUK 5:28 Removed trailing space in v~: И он, оставив все, встал и последовал за Ним.

LUK 5:29 Removed trailing space in v~: И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

LUK 5:30 Removed trailing space in v~: Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

LUK 5:31 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им в ответ: не здоровые имеют нужду во враче, но больные;

LUK 5:32 Removed trailing space in v~: Я пришел призвать не праведников, а грешников к покаянию.

LUK 5:33 Removed trailing space in v~: Они же сказали Ему: почему ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские, а Твои едят и пьют?

LUK 5:34 Removed trailing space in v~: Он сказал им: можете ли заставить сынов чертога брачного поститься, когда с ними жених?

LUK 5:35 Removed trailing space in v~: Но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

LUK 5:36 Removed trailing space in v~: При сем сказал им притчу: никто не приставляет заплаты к ветхой одежде, отодрав от новой одежды; а иначе и новую раздерет, и к старой не подойдет заплата от новой.

LUK 5:37 Removed trailing space in v~: И никто не вливает молодого вина в мехи ветхие; а иначе молодое вино прорвет мехи, и само вытечет, и мехи пропадут;

LUK 5:38 Removed trailing space in v~: но молодое вино должно вливать в мехи новые; тогда сбережется и то и другое.

LUK 5:39 Removed trailing space in v~: И никто, пив старое вино, не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.

LUK 6:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 6:0 Removed trailing space in c: 6

LUK 6:1 Removed trailing space in v~: В субботу, первую по втором дне Пасхи, случилось Ему проходить засеянными полями, и ученики Его срывали колосья и ели, растирая руками.

LUK 6:2 Removed trailing space in v~: Некоторые же из фарисеев сказали им: зачем вы делаете то, чего не должно делать в субботы?

LUK 6:3 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: разве вы не читали, что сделал Давид, когда взалкал сам и бывшие с ним?

LUK 6:4 Removed trailing space in v~: Как он вошел в дом Божий, взял хлебы предложения, которых не должно было есть никому, кроме одних священников, и ел, и дал бывшим с ним?

LUK 6:5 Removed trailing space in v~: И сказал им: Сын Человеческий есть господин и субботы.

LUK 6:6 Removed trailing space in v~: Случилось же и в другую субботу войти Ему в синагогу и учить. Там был человек, у которого правая рука была сухая.

LUK 6:7 Removed trailing space in v~: Книжники же и фарисеи наблюдали за Ним, не исцелит ли в субботу, чтобы найти обвинение против Него.

LUK 6:8 Removed trailing space in v~: Но Он, зная помышления их, сказал человеку, имеющему сухую руку: встань и выступи на средину. И он встал и выступил.

LUK 6:9 Removed trailing space in v~: Тогда сказал им Иисус: спрошу Я вас: что должно делать в субботу? добро, или зло? спасти душу, или погубить? Они молчали.

LUK 6:10 Removed trailing space in v~: И, посмотрев на всех их, сказал тому человеку: протяни руку твою. Он так и сделал; и стала рука его здорова, как другая.

LUK 6:11 Removed trailing space in v~: Они же пришли в бешенство и говорили между собою, что бы им сделать с Иисусом.

LUK 6:12 Removed trailing space in v~: В те дни взошел Он на гору помолиться и пробыл всю ночь в молитве к Богу.

LUK 6:13 Removed trailing space in v~: Когда же настал день, призвал учеников Своих и избрал из них двенадцать, которых и наименовал Апостолами:

LUK 6:14 Removed trailing space in v~: Симона, которого и назвал Петром, и Андрея, брата его, Иакова и Иоанна, Филиппа и Варфоломея,

LUK 6:15 Removed trailing space in v~: Матфея и Фому, Иакова Алфеева и Симона, прозываемого Зилотом,

LUK 6:16 Removed trailing space in v~: Иуду Иаковлева и Иуду Искариота, который потом сделался предателем.

LUK 6:17 Removed trailing space in v~: И, сойдя с ними, стал Он на ровном месте, и множество учеников Его, и много народа из всей Иудеи и Иерусалима и приморских мест Тирских и Сидонских,

LUK 6:18 Removed trailing space in v~: которые пришли послушать Его и исцелиться от болезней своих, также и страждущие от нечистых духов; и исцелялись.

LUK 6:19 Removed trailing space in v~: И весь народ искал прикасаться к Нему, потому что от Него исходила сила и исцеляла всех.

LUK 6:20 Removed trailing space in v~: И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.

LUK 6:21 Removed trailing space in v~: Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь. Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.

LUK 6:22 Removed trailing space in v~: Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.

LUK 6:23 Removed trailing space in v~: Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Так поступали с пророками отцы их.

LUK 6:24 Removed trailing space in v~: Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение.

LUK 6:25 Removed trailing space in v~: Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.

LUK 6:26 Removed trailing space in v~: Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо! ибо так поступали с лжепророками отцы их.

LUK 6:27 Removed trailing space in v~: Но вам, слушающим, говорю: любите врагов ваших, благотворите ненавидящим вас,

LUK 6:28 Removed trailing space in v~: благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас.

LUK 6:29 Removed trailing space in v~: Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.

LUK 6:30 Removed trailing space in v~: Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад.

LUK 6:31 Removed trailing space in v~: И как хотите, чтобы с вами поступали люди, так и вы поступайте с ними.

LUK 6:32 Removed trailing space in v~: И если любите любящих вас, какая вам за то благодарность? ибо и грешники любящих их любят.

LUK 6:33 Removed trailing space in v~: И если делаете добро тем, которые вам делают добро, какая вам за то благодарность? ибо и грешники то же делают.

LUK 6:34 Removed trailing space in v~: И если взаймы даете тем, от которых надеетесь получить обратно, какая вам за то благодарность? ибо и грешники дают взаймы грешникам, чтобы получить обратно столько же.

LUK 6:35 Removed trailing space in v~: Но вы любите врагов ваших, и благотворите, и взаймы давайте, не ожидая ничего; и будет вам награда великая, и будете сынами Всевышнего; ибо Он благ и к неблагодарным и злым.

LUK 6:36 Removed trailing space in v~: Итак, будьте милосерды, как и Отец ваш милосерд.

LUK 6:37 Removed trailing space in v~: Не судите, и не будете судимы; не осуждайте, и не будете осуждены; прощайте, и прощены будете;

LUK 6:38 Removed trailing space in v~: давайте, и дастся вам: мерою доброю, утрясенною, нагнетенною и переполненною отсыплют вам в лоно ваше; ибо, какою мерою мерите, такою же отмерится и вам.

LUK 6:39 Removed trailing space in v~: Сказал также им притчу: может ли слепой водить слепого? не оба ли упадут в яму?

LUK 6:40 Removed trailing space in v~: Ученик не бывает выше своего учителя; но, и усовершенствовавшись, будет всякий, как учитель его.

LUK 6:41 Removed trailing space in v~: Что ты смотришь на сучок в глазе брата твоего, а бревна в твоем глазе не чувствуешь?

LUK 6:42 Removed trailing space in v~: Или, как можешь сказать брату твоему: брат! дай, я выну сучок из глаза твоего, когда сам не видишь бревна в твоем глазе? Лицемер! вынь прежде бревно из твоего глаза, и тогда увидишь, как вынуть сучок из глаза брата твоего.

LUK 6:43 Removed trailing space in v~: Нет доброго дерева, которое приносило бы худой плод; и нет худого дерева, которое приносило бы плод добрый,

LUK 6:44 Removed trailing space in v~: ибо всякое дерево познается по плоду своему, потому что не собирают смокв с терновника и не снимают винограда с кустарника.

LUK 6:45 Removed trailing space in v~: Добрый человек из доброго сокровища сердца своего выносит доброе, а злой человек из злого сокровища сердца своего выносит злое, ибо от избытка сердца говорят уста его.

LUK 6:46 Removed trailing space in v~: Что вы зовете Меня: Господи! Господи! - и не делаете того, что Я говорю?

LUK 6:47 Removed trailing space in v~: Всякий, приходящий ко Мне и слушающий слова Мои и исполняющий их, скажу вам, кому подобен.

LUK 6:48 Removed trailing space in v~: Он подобен человеку, строящему дом, который копал, углубился и положил основание на камне; почему, когда случилось наводнение и вода наперла на этот дом, то не могла поколебать его, потому что он основан был на камне.

LUK 6:49 Removed trailing space in v~: А слушающий и не исполняющий подобен человеку, построившему дом на земле без основания, который, когда наперла на него вода, тотчас обрушился; и разрушение дома сего было великое.

LUK 7:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 7:0 Removed trailing space in c: 7

LUK 7:1 Removed trailing space in v~: Когда Он окончил все слова Свои к слушавшему народу, то вошел в Капернаум.

LUK 7:2 Removed trailing space in v~: У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.

LUK 7:3 Removed trailing space in v~: Услышав об Иисусе, он послал к Нему Иудейских старейшин просить Его, чтобы пришел исцелить слугу его.

LUK 7:4 Removed trailing space in v~: И они, придя к Иисусу, просили Его убедительно, говоря: он достоин, чтобы Ты сделал для него это,

LUK 7:5 Removed trailing space in v~: ибо он любит народ наш и построил нам синагогу.

LUK 7:6 Removed trailing space in v~: Иисус пошел с ними. И когда Он недалеко уже был от дома, сотник прислал к Нему друзей сказать Ему: не трудись, Господи! ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой;

LUK 7:7 Removed trailing space in v~: потому и себя самого не почел я достойным придти к Тебе; но скажи слово, и выздоровеет слуга мой.

LUK 7:8 Removed trailing space in v~: Ибо я и подвластный человек, но, имея у себя в подчинении воинов, говорю одному: пойди, и идет; и другому: приди, и приходит; и слуге моему: сделай то, и делает.

LUK 7:9 Removed trailing space in v~: Услышав сие, Иисус удивился ему и, обратившись, сказал идущему за Ним народу: сказываю вам, что и в Израиле не нашел Я такой веры.

LUK 7:10 Removed trailing space in v~: Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.

LUK 7:11 Removed trailing space in v~: После сего Иисус пошел в город, называемый Наин; и с Ним шли многие из учеников Его и множество народа.

LUK 7:12 Removed trailing space in v~: Когда же Он приблизился к городским воротам, тут выносили умершего, единственного сына у матери, а она была вдова; и много народа шло с нею из города.

LUK 7:13 Removed trailing space in v~: Увидев ее, Господь сжалился над нею и сказал ей: не плачь.

LUK 7:14 Removed trailing space in v~: И, подойдя, прикоснулся к одру; несшие остановились, и Он сказал: юноша! тебе говорю, встань!

LUK 7:15 Removed trailing space in v~: Мертвый, поднявшись, сел и стал говорить; и отдал его Иисус матери его.

LUK 7:16 Removed trailing space in v~: И всех объял страх, и славили Бога, говоря: великий пророк восстал между нами, и Бог посетил народ Свой.

LUK 7:17 Removed trailing space in v~: Такое мнение о Нем распространилось по всей Иудее и по всей окрестности.

LUK 7:18 Removed trailing space in v~: И возвестили Иоанну ученики его о всем том.

LUK 7:19 Removed trailing space in v~: Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен придти, или ожидать нам другого?

LUK 7:20 Removed trailing space in v~: Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно придти, или другого ожидать нам?

LUK 7:21 Removed trailing space in v~: А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.

LUK 7:22 Removed trailing space in v~: И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют;

LUK 7:23 Removed trailing space in v~: и блажен, кто не соблазнится о Мне!

LUK 7:24 Removed trailing space in v~: По отшествии же посланных Иоанном, начал говорить к народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?

LUK 7:25 Removed trailing space in v~: Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Но одевающиеся пышно и роскошно живущие находятся при дворах царских.

LUK 7:26 Removed trailing space in v~: Что же смотреть ходили вы? пророка ли? Да, говорю вам, и больше пророка.

LUK 7:27 Removed trailing space in v~: Сей есть, о котором написано: вот, Я посылаю Ангела Моего пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою.

LUK 7:28 Removed trailing space in v~: Ибо говорю вам: из рожденных женами нет ни одного пророка больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царствии Божием больше его.

LUK 7:29 Removed trailing space in v~: И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;

LUK 7:30 Removed trailing space in v~: а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него.

LUK 7:31 Removed trailing space in v~: Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?

LUK 7:32 Removed trailing space in v~: Они подобны детям, которые сидят на улице, кличут друг друга и говорят: мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам плачевные песни, и вы не плакали.

LUK 7:33 Removed trailing space in v~: Ибо пришел Иоанн Креститель: ни хлеба не ест, ни вина не пьет; и говорите: в нем бес.

LUK 7:34 Removed trailing space in v~: Пришел Сын Человеческий: ест и пьет; и говорите: вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам.

LUK 7:35 Removed trailing space in v~: И оправдана премудрость всеми чадами ее.

LUK 7:36 Removed trailing space in v~: Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.

LUK 7:37 Removed trailing space in v~: И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром

LUK 7:38 Removed trailing space in v~: и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.

LUK 7:39 Removed trailing space in v~: Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.

LUK 7:40 Removed trailing space in v~: Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.

LUK 7:41 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,

LUK 7:42 Removed trailing space in v~: но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?;

LUK 7:43 Removed trailing space in v~: Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.

LUK 7:44 Removed trailing space in v~: И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отерла;

LUK 7:45 Removed trailing space in v~: ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;

LUK 7:46 Removed trailing space in v~: ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.

LUK 7:47 Removed trailing space in v~: А потому сказываю тебе: прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.

LUK 7:48 Removed trailing space in v~: Ей же сказал: прощаются тебе грехи.

LUK 7:49 Removed trailing space in v~: И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?

LUK 7:50 Removed trailing space in v~: Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром.

LUK 8:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 8:0 Removed trailing space in c: 8

LUK 8:1 Removed trailing space in v~: После сего Он проходил по городам и селениям, проповедуя и благовествуя Царствие Божие, и с Ним двенадцать,

LUK 8:2 Removed trailing space in v~: и некоторые женщины, которых Он исцелил от злых духов и болезней: Мария, называемая Магдалиною, из которой вышли семь бесов,

LUK 8:3 Removed trailing space in v~: и Иоанна, жена Хузы, домоправителя Иродова, и Сусанна, и многие другие, которые служили Ему имением своим.

LUK 8:4 Removed trailing space in v~: Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею:

LUK 8:5 Removed trailing space in v~: вышел сеятель сеять семя свое, и когда он сеял, иное упало при дороге и было потоптано, и птицы небесные поклевали его;

LUK 8:6 Removed trailing space in v~: а иное упало на камень и, взойдя, засохло, потому что не имело влаги;

LUK 8:7 Removed trailing space in v~: а иное упало между тернием, и выросло терние и заглушило его;

LUK 8:8 Removed trailing space in v~: а иное упало на добрую землю и, взойдя, принесло плод сторичный. Сказав сие, возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

LUK 8:9 Removed trailing space in v~: Ученики же Его спросили у Него: что бы значила притча сия?

LUK 8:10 Removed trailing space in v~: Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.

LUK 8:11 Removed trailing space in v~: Вот что значит притча сия: семя есть слово Божие;

LUK 8:12 Removed trailing space in v~: а упавшее при пути, это суть слушающие, к которым потом приходит диавол и уносит слово из сердца их, чтобы они не уверовали и не спаслись;

LUK 8:13 Removed trailing space in v~: а упавшее на камень, это те, которые, когда услышат слово, с радостью принимают, но которые не имеют корня, и временем веруют, а во время искушения отпадают;

LUK 8:14 Removed trailing space in v~: а упавшее в терние, это те, которые слушают слово, но, отходя, заботами, богатством и наслаждениями житейскими подавляются и не приносят плода;

LUK 8:15 Removed trailing space in v~: а упавшее на добрую землю, это те, которые, услышав слово, хранят его в добром и чистом сердце и приносят плод в терпении. Сказав это, Он возгласил: кто имеет уши слышать, да слышит!

LUK 8:16 Removed trailing space in v~: Никто, зажегши свечу, не покрывает ее сосудом, или не ставит под кровать, а ставит на подсвечник, чтобы входящие видели свет.

LUK 8:17 Removed trailing space in v~: Ибо нет ничего тайного, что не сделалось бы явным, ни сокровенного, что не сделалось бы известным и не обнаружилось бы.

LUK 8:18 Removed trailing space in v~: Итак, наблюдайте, как вы слушаете: ибо, кто имеет, тому дано будет, а кто не имеет, у того отнимется и то, что он думает иметь.

LUK 8:19 Removed trailing space in v~: И пришли к Нему Матерь и братья Его, и не могли подойти к Нему по причине народа.

LUK 8:20 Removed trailing space in v~: И дали знать Ему: Матерь и братья Твои стоят вне, желая видеть Тебя.

LUK 8:21 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: матерь Моя и братья Мои суть слушающие слово Божие и исполняющие его.

LUK 8:22 Removed trailing space in v~: В один день Он вошел с учениками Своими в лодку и сказал им: переправимся на ту сторону озера. И отправились.

LUK 8:23 Removed trailing space in v~: Во время плавания их Он заснул. На озере поднялся бурный ветер, и заливало их волнами, и они были в опасности.

LUK 8:24 Removed trailing space in v~: И, подойдя, разбудили Его и сказали: Наставник! Наставник! погибаем. Но Он, встав, запретил ветру и волнению воды; и перестали, и сделалась тишина.

LUK 8:25 Removed trailing space in v~: Тогда Он сказал им: где вера ваша? Они же в страхе и удивлении говорили друг другу: кто же это, что и ветрам повелевает и воде, и повинуются Ему?

LUK 8:26 Removed trailing space in v~: И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.

LUK 8:27 Removed trailing space in v~: Когда же вышел Он на берег, встретил Его один человек из города, одержимый бесами с давнего времени, и в одежду не одевавшийся, и живший не в доме, а в гробах.

LUK 8:28 Removed trailing space in v~: Он, увидев Иисуса, вскричал, пал пред Ним и громким голосом сказал: что Тебе до меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? умоляю Тебя, не мучь меня.

LUK 8:29 Removed trailing space in v~: Ибо Иисус повелел нечистому духу выйти из сего человека, потому что он долгое время мучил его, так что его связывали цепями и узами, сберегая его; но он разрывал узы и был гоним бесом в пустыни.

LUK 8:30 Removed trailing space in v~: Иисус спросил его: как тебе имя? Он сказал: легион, - потому что много бесов вошло в него.

LUK 8:31 Removed trailing space in v~: И они просили Иисуса, чтобы не повелел им идти в бездну.

LUK 8:32 Removed trailing space in v~: Тут же на горе паслось большое стадо свиней; и бесы просили Его, чтобы позволил им войти в них. Он позволил им.

LUK 8:33 Removed trailing space in v~: Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.

LUK 8:34 Removed trailing space in v~: Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях.

LUK 8:35 Removed trailing space in v~: И вышли видеть происшедшее; и, придя к Иисусу, нашли человека, из которого вышли бесы, сидящего у ног Иисуса, одетого и в здравом уме; и ужаснулись.

LUK 8:36 Removed trailing space in v~: Видевшие же рассказали им, как исцелился бесновавшийся.

LUK 8:37 Removed trailing space in v~: И просил Его весь народ Гадаринской окрестности удалиться от них, потому что они объяты были великим страхом. Он вошел в лодку и возвратился.

LUK 8:38 Removed trailing space in v~: Человек же, из которого вышли бесы, просил Его, чтобы быть с Ним. Но Иисус отпустил его, сказав:

LUK 8:39 Removed trailing space in v~: возвратись в дом твой и расскажи, что сотворил тебе Бог. Он пошел и проповедывал по всему городу, что сотворил ему Иисус.

LUK 8:40 Removed trailing space in v~: Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потому что все ожидали Его.

LUK 8:41 Removed trailing space in v~: И вот, пришел человек, именем Иаир, который был начальником синагоги; и, пав к ногам Иисуса, просил Его войти к нему в дом,

LUK 8:42 Removed trailing space in v~: потому что у него была одна дочь, лет двенадцати, и та была при смерти. Когда же Он шел, народ теснил Его.

LUK 8:43 Removed trailing space in v~: И женщина, страдавшая кровотечением двенадцать лет, которая, издержав на врачей все имение, ни одним не могла быть вылечена,

LUK 8:44 Removed trailing space in v~: подойдя сзади, коснулась края одежды Его; и тотчас течение крови у ней остановилось.

LUK 8:45 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус: кто прикоснулся ко Мне? Когда же все отрицались, Петр сказал и бывшие с Ним: Наставник! народ окружает Тебя и теснит, - и Ты говоришь: кто прикоснулся ко Мне?

LUK 8:46 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал: прикоснулся ко Мне некто, ибо Я чувствовал силу, исшедшую из Меня.

LUK 8:47 Removed trailing space in v~: Женщина, видя, что она не утаилась, с трепетом подошла и, пав пред Ним, объявила Ему перед всем народом, по какой причине прикоснулась к Нему и как тотчас исцелилась.

LUK 8:48 Removed trailing space in v~: Он сказал ей: дерзай, дщерь! вера твоя спасла тебя; иди с миром.

LUK 8:49 Removed trailing space in v~: Когда Он еще говорил это, приходит некто из дома начальника синагоги и говорит ему: дочь твоя умерла; не утруждай Учителя.

LUK 8:50 Removed trailing space in v~: Но Иисус, услышав это, сказал ему: не бойся, только веруй, и спасена будет.

LUK 8:51 Removed trailing space in v~: Придя же в дом, не позволил войти никому, кроме Петра, Иоанна и Иакова, и отца девицы, и матери.

LUK 8:52 Removed trailing space in v~: Все плакали и рыдали о ней. Но Он сказал: не плачьте; она не умерла, но спит.

LUK 8:53 Removed trailing space in v~: И смеялись над Ним, зная, что она умерла.

LUK 8:54 Removed trailing space in v~: Он же, выслав всех вон и взяв ее за руку, возгласил: девица! встань.

LUK 8:55 Removed trailing space in v~: И возвратился дух ее; она тотчас встала, и Он велел дать ей есть.

LUK 8:56 Removed trailing space in v~: И удивились родители ее. Он же повелел им не сказывать никому о происшедшем.

LUK 9:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 9:0 Removed trailing space in c: 9

LUK 9:1 Removed trailing space in v~: Созвав же двенадцать, дал силу и власть над всеми бесами и врачевать от болезней,

LUK 9:2 Removed trailing space in v~: и послал их проповедывать Царствие Божие и исцелять больных.

LUK 9:3 Removed trailing space in v~: И сказал им: ничего не берите на дорогу: ни посоха, ни сумы, ни хлеба, ни серебра, и не имейте по две одежды;

LUK 9:4 Removed trailing space in v~: и в какой дом войдете, там оставайтесь и оттуда отправляйтесь в путь.

LUK 9:5 Removed trailing space in v~: А если где не примут вас, то, выходя из того города, отрясите и прах от ног ваших во свидетельство на них.

LUK 9:6 Removed trailing space in v~: Они пошли и проходили по селениям, благовествуя и исцеляя повсюду.

LUK 9:7 Removed trailing space in v~: Услышал Ирод четвертовластник о всем, что делал Иисус, и недоумевал: ибо одни говорили, что это Иоанн восстал из мертвых;

LUK 9:8 Removed trailing space in v~: другие, что Илия явился, а иные, что один из древних пророков воскрес.

LUK 9:9 Removed trailing space in v~: И сказал Ирод: Иоанна я обезглавил; кто же Этот, о Котором я слышу такое? И искал увидеть Его.

LUK 9:10 Removed trailing space in v~: Апостолы, возвратившись, рассказали Ему, что они сделали; и Он, взяв их с Собою, удалился особо в пустое место, близ города, называемого Вифсаидою.

LUK 9:11 Removed trailing space in v~: Но народ, узнав, пошел за Ним; и Он, приняв их, беседовал с ними о Царствии Божием и требовавших исцеления исцелял.

LUK 9:12 Removed trailing space in v~: День же начал склоняться к вечеру. И, приступив к Нему, двенадцать говорили Ему: отпусти народ, чтобы они пошли в окрестные селения и деревни ночевать и достали пищи; потому что мы здесь в пустом месте.

LUK 9:13 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им: вы дайте им есть. Они сказали: у нас нет более пяти хлебов и двух рыб; разве нам пойти купить пищи для всех сих людей?

LUK 9:14 Removed trailing space in v~: Ибо их было около пяти тысяч человек. Но Он сказал ученикам Своим: рассадите их рядами по пятидесяти.

LUK 9:15 Removed trailing space in v~: И сделали так, и рассадили всех.

LUK 9:16 Removed trailing space in v~: Он же, взяв пять хлебов и две рыбы и воззрев на небо, благословил их, преломил и дал ученикам, чтобы раздать народу.

LUK 9:17 Removed trailing space in v~: И ели, и насытились все; и оставшихся у них кусков набрано двенадцать коробов.

LUK 9:18 Removed trailing space in v~: В одно время, когда Он молился в уединенном месте, и ученики были с Ним, Он спросил их: за кого почитает Меня народ?

LUK 9:19 Removed trailing space in v~: Они сказали в ответ: за Иоанна Крестителя, а иные за Илию; другие же говорят, что один из древних пророков воскрес.

LUK 9:20 Removed trailing space in v~: Он же спросил их: а вы за кого почитаете Меня? Отвечал Петр: за Христа Божия.

LUK 9:21 Removed trailing space in v~: Но Он строго приказал им никому не говорить о сем,

LUK 9:22 Removed trailing space in v~: сказав, что Сыну Человеческому должно много пострадать, и быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть.

LUK 9:23 Removed trailing space in v~: Ко всем же сказал: если кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною.

LUK 9:24 Removed trailing space in v~: Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.

LUK 9:25 Removed trailing space in v~: Ибо что пользы человеку приобрести весь мир, а себя самого погубить или повредить себе?

LUK 9:26 Removed trailing space in v~: Ибо кто постыдится Меня и Моих слов, того Сын Человеческий постыдится, когда приидет во славе Своей и Отца и святых Ангелов.

LUK 9:27 Removed trailing space in v~: Говорю же вам истинно: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие.

LUK 9:28 Removed trailing space in v~: После сих слов, дней через восемь, взяв Петра, Иоанна и Иакова, взошел Он на гору помолиться.

LUK 9:29 Removed trailing space in v~: И когда молился, вид лица Его изменился, и одежда Его сделалась белою, блистающею.

LUK 9:30 Removed trailing space in v~: И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;

LUK 9:31 Removed trailing space in v~: явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

LUK 9:32 Removed trailing space in v~: Петр же и бывшие с ним отягчены были сном; но, пробудившись, увидели славу Его и двух мужей, стоявших с Ним.

LUK 9:33 Removed trailing space in v~: И когда они отходили от Него, сказал Петр Иисусу: Наставник! хорошо нам здесь быть; сделаем три кущи: одну Тебе, одну Моисею и одну Илии, - не зная, что говорил.

LUK 9:34 Removed trailing space in v~: Когда же он говорил это, явилось облако и осенило их; и устрашились, когда вошли в облако.

LUK 9:35 Removed trailing space in v~: И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте.

LUK 9:36 Removed trailing space in v~: Когда был глас сей, остался Иисус один. И они умолчали, и никому не говорили в те дни о том, что видели.

LUK 9:37 Removed trailing space in v~: В следующий же день, когда они сошли с горы, встретило Его много народа.

LUK 9:38 Removed trailing space in v~: Вдруг некто из народа воскликнул: Учитель! умоляю Тебя взглянуть на сына моего, он один у меня:

LUK 9:39 Removed trailing space in v~: его схватывает дух, и он внезапно вскрикивает, и терзает его, так что он испускает пену; и насилу отступает от него, измучив его.

LUK 9:40 Removed trailing space in v~: Я просил учеников Твоих изгнать его, и они не могли.

LUK 9:41 Removed trailing space in v~: Иисус же, отвечая, сказал: о, род неверный и развращенный! доколе буду с вами и буду терпеть вас? приведи сюда сына твоего.

LUK 9:42 Removed trailing space in v~: Когда же тот еще шел, бес поверг его и стал бить; но Иисус запретил нечистому духу, и исцелил отрока, и отдал его отцу его.

LUK 9:43 Removed trailing space in v~: И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:

LUK 9:44 Removed trailing space in v~: вложите вы себе в уши слова сии: Сын Человеческий будет предан в руки человеческие.

LUK 9:45 Removed trailing space in v~: Но они не поняли слова сего, и оно было закрыто от них, так что они не постигли его, а спросить Его о сем слове боялись.

LUK 9:46 Removed trailing space in v~: Пришла же им мысль: кто бы из них был больше?

LUK 9:47 Removed trailing space in v~: Иисус же, видя помышление сердца их, взяв дитя, поставил его пред Собою

LUK 9:48 Removed trailing space in v~: и сказал им: кто примет сие дитя во имя Мое, тот Меня принимает; а кто примет Меня, тот принимает Пославшего Меня; ибо кто из вас меньше всех, тот будет велик.

LUK 9:49 Removed trailing space in v~: При сем Иоанн сказал: Наставник! мы видели человека, именем Твоим изгоняющего бесов, и запретили ему, потому что он не ходит с нами.

LUK 9:50 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: не запрещайте, ибо кто не против вас, тот за вас.

LUK 9:51 Removed trailing space in v~: Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;

LUK 9:52 Removed trailing space in v~: и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него;

LUK 9:53 Removed trailing space in v~: но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

LUK 9:54 Removed trailing space in v~: Видя то, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

LUK 9:55 Removed trailing space in v~: Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа;

LUK 9:56 Removed trailing space in v~: ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.

LUK 9:57 Removed trailing space in v~: Случилось, что когда они были в пути, некто сказал Ему: Господи! я пойду за Тобою, куда бы Ты ни пошел.

LUK 9:58 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: лисицы имеют норы, и птицы небесные - гнезда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову.

LUK 9:59 Removed trailing space in v~: А другому сказал: следуй за Мною. Тот сказал: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.

LUK 9:60 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал ему: предоставь мертвым погребать своих мертвецов, а ты иди, благовествуй Царствие Божие.

LUK 9:61 Removed trailing space in v~: Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими.

LUK 9:62 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия.

LUK 10:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 10:0 Removed trailing space in c: 10

LUK 10:1 Removed trailing space in v~: После сего избрал Господь и других семьдесят учеников, и послал их по два пред лицем Своим во всякий город и место, куда Сам хотел идти,

LUK 10:2 Removed trailing space in v~: и сказал им: жатвы много, а делателей мало; итак, молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.

LUK 10:3 Removed trailing space in v~: Идите! Я посылаю вас, как агнцев среди волков.

LUK 10:4 Removed trailing space in v~: Не берите ни мешка, ни сумы, ни обуви, и никого на дороге не приветствуйте.

LUK 10:5 Removed trailing space in v~: В какой дом войдете, сперва говорите: мир дому сему;

LUK 10:6 Removed trailing space in v~: и если будет там сын мира, то почиет на нем мир ваш, а если нет, то к вам возвратится.

LUK 10:7 Removed trailing space in v~: В доме же том оставайтесь, ешьте и пейте, что у них есть, ибо трудящийся достоин награды за труды свои; не переходите из дома в дом.

LUK 10:8 Removed trailing space in v~: И если придете в какой город и примут вас, ешьте, что вам предложат,

LUK 10:9 Removed trailing space in v~: и исцеляйте находящихся в нем больных, и говорите им: приблизилось к вам Царствие Божие.

LUK 10:10 Removed trailing space in v~: Если же придете в какой город и не примут вас, то, выйдя на улицу, скажите:.

LUK 10:11 Removed trailing space in v~: и прах, прилипший к нам от вашего города, отрясаем вам; однако же знайте, что приблизилось к вам Царствие Божие.

LUK 10:12 Removed trailing space in v~: Сказываю вам, что Содому в день оный будет отраднее, нежели городу тому.

LUK 10:13 Removed trailing space in v~: Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;

LUK 10:14 Removed trailing space in v~: но и Тиру и Сидону отраднее будет на суде, нежели вам.

LUK 10:15 Removed trailing space in v~: И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься.

LUK 10:16 Removed trailing space in v~: Слушающий вас Меня слушает, и отвергающийся вас Меня отвергается; а отвергающийся Меня отвергается Пославшего Меня.

LUK 10:17 Removed trailing space in v~: Семьдесят учеников возвратились с радостью и говорили: Господи! и бесы повинуются нам о имени Твоем.

LUK 10:18 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: Я видел сатану, спадшего с неба, как молнию;

LUK 10:19 Removed trailing space in v~: се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;

LUK 10:20 Removed trailing space in v~: однакож тому не радуйтесь, что духи вам повинуются, но радуйтесь тому, что имена ваши написаны на небесах.

LUK 10:21 Removed trailing space in v~: В тот час возрадовался духом Иисус и сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл младенцам. Ей, Отче! Ибо таково было Твое благоволение.

LUK 10:22 Removed trailing space in v~: И, обратившись к ученикам, сказал: все предано Мне Отцем Моим; и кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.

LUK 10:23 Removed trailing space in v~: И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!

LUK 10:24 Removed trailing space in v~: ибо сказываю вам, что многие пророки и цари желали видеть, что вы видите, и не видели, и слышать, что вы слышите, и не слышали.

LUK 10:25 Removed trailing space in v~: И вот, один законник встал и, искушая Его, сказал: Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

LUK 10:26 Removed trailing space in v~: Он же сказал ему: в законе что написано? как читаешь?

LUK 10:27 Removed trailing space in v~: Он сказал в ответ: возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всею крепостию твоею, и всем разумением твоим, и ближнего твоего, как самого себя.

LUK 10:28 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: правильно ты отвечал; так поступай, и будешь жить.

LUK 10:29 Removed trailing space in v~: Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: а кто мой ближний?

LUK 10:30 Removed trailing space in v~: На это сказал Иисус: некоторый человек шел из Иерусалима в Иерихон и попался разбойникам, которые сняли с него одежду, изранили его и ушли, оставив его едва живым.

LUK 10:31 Removed trailing space in v~: По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.

LUK 10:32 Removed trailing space in v~: Также и левит, быв на том месте, подошел, посмотрел и прошел мимо.

LUK 10:33 Removed trailing space in v~: Самарянин же некто, проезжая, нашел на него и, увидев его, сжалился

LUK 10:34 Removed trailing space in v~: и, подойдя, перевязал ему раны, возливая масло и вино; и, посадив его на своего осла, привез его в гостиницу и позаботился о нем;

LUK 10:35 Removed trailing space in v~: а на другой день, отъезжая, вынул два динария, дал содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; и если издержишь что более, я, когда возвращусь, отдам тебе.

LUK 10:36 Removed trailing space in v~: Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?

LUK 10:37 Removed trailing space in v~: Он сказал: оказавший ему милость. Тогда Иисус сказал ему: иди, и ты поступай так же.

LUK 10:38 Removed trailing space in v~: В продолжение пути их пришел Он в одно селение; здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;

LUK 10:39 Removed trailing space in v~: у нее была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.

LUK 10:40 Removed trailing space in v~: Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить? скажи ей, чтобы помогла мне.

LUK 10:41 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,

LUK 10:42 Removed trailing space in v~: а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у нее.

LUK 11:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 11:0 Removed trailing space in c: 11

LUK 11:1 Removed trailing space in v~: Случилось, что когда Он в одном месте молился, и перестал, один из учеников Его сказал Ему: Господи! научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих.

LUK 11:2 Removed trailing space in v~: Он сказал им: когда молитесь, говорите: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;

LUK 11:3 Removed trailing space in v~: хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;

LUK 11:4 Removed trailing space in v~: и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему; и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.

LUK 11:5 Removed trailing space in v~: И сказал им: положим, что кто-нибудь из вас, имея друга, придет к нему в полночь и скажет ему: друг! дай мне взаймы три хлеба,

LUK 11:6 Removed trailing space in v~: ибо друг мой с дороги зашел ко мне, и мне нечего предложить ему;

LUK 11:7 Removed trailing space in v~: а тот изнутри скажет ему в ответ: не беспокой меня, двери уже заперты, и дети мои со мною на постели; не могу встать и дать тебе.

LUK 11:8 Removed trailing space in v~: Если, говорю вам, он не встанет и не даст ему по дружбе с ним, то по неотступности его, встав, даст ему, сколько просит.

LUK 11:9 Removed trailing space in v~: И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам,

LUK 11:10 Removed trailing space in v~: ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят.

LUK 11:11 Removed trailing space in v~: Какой из вас отец, когда сын попросит у него хлеба, подаст ему камень? или, когда попросит рыбы, подаст ему змею вместо рыбы?

LUK 11:12 Removed trailing space in v~: Или, если попросит яйца, подаст ему скорпиона?

LUK 11:13 Removed trailing space in v~: Итак, если вы, будучи злы, умеете даяния благие давать детям вашим, тем более Отец Небесный даст Духа Святаго просящим у Него.

LUK 11:14 Removed trailing space in v~: Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.

LUK 11:15 Removed trailing space in v~: Некоторые же из них говорили: Он изгоняет бесов силою веельзевула, князя бесовского.

LUK 11:16 Removed trailing space in v~: А другие, искушая, требовали от Него знамения с неба.

LUK 11:17 Removed trailing space in v~: Но Он, зная помышления их, сказал им: всякое царство, разделившееся само в себе, опустеет, и дом, разделившийся сам в себе, падет;

LUK 11:18 Removed trailing space in v~: если же и сатана разделится сам в себе, то как устоит царство его? а вы говорите, что Я силою веельзевула изгоняю бесов;

LUK 11:19 Removed trailing space in v~: и если Я силою веельзевула изгоняю бесов, то сыновья ваши чьею силою изгоняют их? Посему они будут вам судьями.

LUK 11:20 Removed trailing space in v~: Если же Я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно, достигло до вас Царствие Божие.

LUK 11:21 Removed trailing space in v~: Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение;

LUK 11:22 Removed trailing space in v~: когда же сильнейший его нападет на него и победит его, тогда возьмет все оружие его, на которое он надеялся, и разделит похищенное у него.

LUK 11:23 Removed trailing space in v~: Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает.

LUK 11:24 Removed trailing space in v~: Когда нечистый дух выйдет из человека, то ходит по безводным местам, ища покоя, и, не находя, говорит: возвращусь в дом мой, откуда вышел;

LUK 11:25 Removed trailing space in v~: и, придя, находит его выметенным и убранным;

LUK 11:26 Removed trailing space in v~: тогда идет и берет с собою семь других духов, злейших себя, и, войдя, живут там, - и бывает для человека того последнее хуже первого.

LUK 11:27 Removed trailing space in v~: Когда же Он говорил это, одна женщина, возвысив голос из народа, сказала Ему: блаженно чрево, носившее Тебя, и сосцы, Тебя питавшие!

LUK 11:28 Removed trailing space in v~: А Он сказал: блаженны слышащие слово Божие и соблюдающие его.

LUK 11:29 Removed trailing space in v~: Когда же народ стал сходиться во множестве, Он начал говорить: род сей лукав, он ищет знамения, и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка;

LUK 11:30 Removed trailing space in v~: ибо как Иона был знамением для Ниневитян, так будет и Сын Человеческий для рода сего.

LUK 11:31 Removed trailing space in v~: Царица южная восстанет на суд с людьми рода сего и осудит их, ибо она приходила от пределов земли послушать мудрости Соломоновой; и вот, здесь больше Соломона.

LUK 11:32 Removed trailing space in v~: Ниневитяне восстанут на суд с родом сим и осудят его, ибо они покаялись от проповеди Иониной, и вот, здесь больше Ионы.

LUK 11:33 Removed trailing space in v~: Никто, зажегши свечу, не ставит ее в сокровенном месте, ни под сосудом, но на подсвечнике, чтобы входящие видели свет.

LUK 11:34 Removed trailing space in v~: Светильник тела есть око; итак, если око твое будет чисто, то и все тело твое будет светло; а если оно будет худо, то и тело твое будет темно.

LUK 11:35 Removed trailing space in v~: Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

LUK 11:36 Removed trailing space in v~: Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильник освещал тебя сиянием.

LUK 11:37 Removed trailing space in v~: Когда Он говорил это, один фарисей просил Его к себе обедать. Он пришел и возлег.

LUK 11:38 Removed trailing space in v~: Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.

LUK 11:39 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал ему: ныне вы, фарисеи, внешность чаши и блюда очищаете, а внутренность ваша исполнена хищения и лукавства.

LUK 11:40 Removed trailing space in v~: Неразумные! не Тот же ли, Кто сотворил внешнее, сотворил и внутреннее?

LUK 11:41 Removed trailing space in v~: Подавайте лучше милостыню из того, что у вас есть, тогда все будет у вас чисто.

LUK 11:42 Removed trailing space in v~: Но горе вам, фарисеям, что даете десятину с мяты, руты и всяких овощей, и нерадите о суде и любви Божией: сие надлежало делать, и того не оставлять.

LUK 11:43 Removed trailing space in v~: Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.

LUK 11:44 Removed trailing space in v~: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что вы - как гробы скрытые, над которыми люди ходят и не знают того.

LUK 11:45 Removed trailing space in v~: На это некто из законников сказал Ему: Учитель! Говоря это, Ты и нас обижаешь.

LUK 11:46 Removed trailing space in v~: Но Он сказал: и вам, законникам, горе, что налагаете на людей бремена неудобоносимые, а сами и одним перстом своим не дотрагиваетесь до них.

LUK 11:47 Removed trailing space in v~: Горе вам, что строите гробницы пророкам, которых избили отцы ваши:

LUK 11:48 Removed trailing space in v~: сим вы свидетельствуете о делах отцов ваших и соглашаетесь с ними, ибо они избили пророков, а вы строите им гробницы.

LUK 11:49 Removed trailing space in v~: Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

LUK 11:50 Removed trailing space in v~: да взыщется от рода сего кровь всех пророков, пролитая от создания мира,

LUK 11:51 Removed trailing space in v~: от крови Авеля до крови Захарии, убитого между жертвенником и храмом. Ей, говорю вам, взыщется от рода сего.

LUK 11:52 Removed trailing space in v~: Горе вам, законникам, что вы взяли ключ разумения: сами не вошли, и входящим воспрепятствовали.

LUK 11:53 Removed trailing space in v~: Когда Он говорил им это, книжники и фарисеи начали сильно приступать к Нему, вынуждая у Него ответы на многое,

LUK 11:54 Removed trailing space in v~: подыскиваясь под Него и стараясь уловить что-нибудь из уст Его, чтобы обвинить Его.

LUK 12:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 12:0 Removed trailing space in c: 12

LUK 12:1 Removed trailing space in v~: Между тем, когда собрались тысячи народа, так что теснили друг друга, Он начал говорить сперва ученикам Своим: берегитесь закваски фарисейской, которая есть лицемерие.

LUK 12:2 Removed trailing space in v~: Нет ничего сокровенного, что не открылось бы, и тайного, чего не узнали бы.

LUK 12:3 Removed trailing space in v~: Посему, что вы сказали в темноте, то услышится во свете; и что говорили на ухо внутри дома, то будет провозглашено на кровлях.

LUK 12:4 Removed trailing space in v~: Говорю же вам, друзьям Моим: не бойтесь убивающих тело и потом не могущих ничего более сделать;

LUK 12:5 Removed trailing space in v~: но скажу вам, кого бояться: бойтесь того, кто, по убиении, может ввергнуть в геенну: ей, говорю вам, того бойтесь.

LUK 12:6 Removed trailing space in v~: Не пять ли малых птиц продаются за два ассария? и ни одна из них не забыта у Бога.

LUK 12:7 Removed trailing space in v~: А у вас и волосы на голове все сочтены. Итак не бойтесь: вы дороже многих малых птиц.

LUK 12:8 Removed trailing space in v~: Сказываю же вам: всякого, кто исповедает Меня пред человеками, и Сын Человеческий исповедает пред Ангелами Божиими;

LUK 12:9 Removed trailing space in v~: а кто отвергнется Меня пред человеками, тот отвержен будет пред Ангелами Божиими.

LUK 12:10 Removed trailing space in v~: И всякому, кто скажет слово на Сына Человеческого, прощено будет; а кто скажет хулу на Святаго Духа, тому не простится.

LUK 12:11 Removed trailing space in v~: Когда же приведут вас в синагоги, к начальствам и властям, не заботьтесь, как или что отвечать, или что говорить,

LUK 12:12 Removed trailing space in v~: ибо Святый Дух научит вас в тот час, что должно говорить.

LUK 12:13 Removed trailing space in v~: Некто из народа сказал Ему: Учитель! скажи брату моему, чтобы он разделил со мною наследство.

LUK 12:14 Removed trailing space in v~: Он же сказал человеку тому: кто поставил Меня судить или делить вас?

LUK 12:15 Removed trailing space in v~: При этом сказал им: смотрите, берегитесь любостяжания, ибо жизнь человека не зависит от изобилия его имения.

LUK 12:16 Removed trailing space in v~: И сказал им притчу: у одного богатого человека был хороший урожай в поле;

LUK 12:17 Removed trailing space in v~: и он рассуждал сам с собою: что мне делать? некуда мне собрать плодов моих?

LUK 12:18 Removed trailing space in v~: И сказал: вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое,

LUK 12:19 Removed trailing space in v~: и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись.

LUK 12:20 Removed trailing space in v~: Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил?

LUK 12:21 Removed trailing space in v~: Так бывает с тем, кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет.

LUK 12:22 Removed trailing space in v~: И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, - не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:

LUK 12:23 Removed trailing space in v~: душа больше пищи, и тело - одежды.

LUK 12:24 Removed trailing space in v~: Посмотрите на воронов: они не сеют, не жнут; нет у них ни хранилищ, ни житниц, и Бог питает их; сколько же вы лучше птиц?

LUK 12:25 Removed trailing space in v~: Да и кто из вас, заботясь, может прибавить себе роста хотя на один локоть?

LUK 12:26 Removed trailing space in v~: Итак, если и малейшего сделать не можете, что заботитесь о прочем?

LUK 12:27 Removed trailing space in v~: Посмотрите на лилии, как они растут: не трудятся, не прядут; но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них.

LUK 12:28 Removed trailing space in v~: Если же траву на поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так одевает, то кольми паче вас, маловеры!

LUK 12:29 Removed trailing space in v~: Итак, не ищите, что вам есть, или что пить, и не беспокойтесь,

LUK 12:30 Removed trailing space in v~: потому что всего этого ищут люди мира сего; ваш же Отец знает, что вы имеете нужду в том;

LUK 12:31 Removed trailing space in v~: наипаче ищите Царствия Божия, и это все приложится вам.

LUK 12:32 Removed trailing space in v~: Не бойся, малое стадо! ибо Отец ваш благоволил дать вам Царство.

LUK 12:33 Removed trailing space in v~: Продавайте имения ваши и давайте милостыню. Приготовляйте себе влагалища не ветшающие, сокровище неоскудевающее на небесах, куда вор не приближается и где моль не съедает,

LUK 12:34 Removed trailing space in v~: ибо где сокровище ваше, там и сердце ваше будет.

LUK 12:35 Removed trailing space in v~: Да будут чресла ваши препоясаны и светильники горящи.

LUK 12:36 Removed trailing space in v~: И вы будьте подобны людям, ожидающим возвращения господина своего с брака, дабы, когда придет и постучит, тотчас отворить ему.

LUK 12:37 Removed trailing space in v~: Блаженны рабы те, которых господин, придя, найдет бодрствующими; истинно говорю вам, он препояшется и посадит их, и, подходя, станет служить им.

LUK 12:38 Removed trailing space in v~: И если придет во вторую стражу, и в третью стражу придет, и найдет их так, то блаженны рабы те.

LUK 12:39 Removed trailing space in v~: Вы знаете, что если бы ведал хозяин дома, в который час придет вор, то бодрствовал бы и не допустил бы подкопать дом свой.

LUK 12:40 Removed trailing space in v~: Будьте же и вы готовы, ибо, в который час не думаете, приидет Сын Человеческий.

LUK 12:41 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Ему Петр: Господи! к нам ли притчу сию говоришь, или и ко всем?

LUK 12:42 Removed trailing space in v~: Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в свое время меру хлеба?

LUK 12:43 Removed trailing space in v~: Блажен раб тот, которого господин его, придя, найдет поступающим так.

LUK 12:44 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам, что над всем имением своим поставит его.

LUK 12:45 Removed trailing space in v~: Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, -

LUK 12:46 Removed trailing space in v~: то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными.

LUK 12:47 Removed trailing space in v~: Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много;

LUK 12:48 Removed trailing space in v~: а который не знал, и сделал достойное наказания, бит будет меньше. И от всякого, кому дано много, много и потребуется, и кому много вверено, с того больше взыщут.

LUK 12:49 Removed trailing space in v~: Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!

LUK 12:50 Removed trailing space in v~: Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!

LUK 12:51 Removed trailing space in v~: Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение;

LUK 12:52 Removed trailing space in v~: ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:

LUK 12:53 Removed trailing space in v~: отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.

LUK 12:54 Removed trailing space in v~: Сказал же и народу: когда вы видите облако, поднимающееся с запада, тотчас говорите: дождь будет, и бывает так;

LUK 12:55 Removed trailing space in v~: и когда дует южный ветер, говорите: зной будет, и бывает.

LUK 12:56 Removed trailing space in v~: Лицемеры! лице земли и неба распознавать умеете, как же времени сего не узнаете?

LUK 12:57 Removed trailing space in v~: Зачем же вы и по самим себе не судите, чему быть должно?

LUK 12:58 Removed trailing space in v~: Когда ты идешь с соперником своим к начальству, то на дороге постарайся освободиться от него, чтобы он не привел тебя к судье, а судья не отдал тебя истязателю, а истязатель не вверг тебя в темницу.

LUK 12:59 Removed trailing space in v~: Сказываю тебе: не выйдешь оттуда, пока не отдашь и последней полушки.

LUK 13:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 13:0 Removed trailing space in c: 13

LUK 13:1 Removed trailing space in v~: В это время пришли некоторые и рассказали Ему о Галилеянах, которых кровь Пилат смешал с жертвами их.

LUK 13:2 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им на это: думаете ли вы, что эти Галилеяне были грешнее всех Галилеян, что так пострадали?

LUK 13:3 Removed trailing space in v~: Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.

LUK 13:4 Removed trailing space in v~: Или думаете ли, что те восемнадцать человек, на которых упала башня Силоамская и побила их, виновнее были всех, живущих в Иерусалиме?

LUK 13:5 Removed trailing space in v~: Нет, говорю вам, но, если не покаетесь, все так же погибнете.

LUK 13:6 Removed trailing space in v~: И сказал сию притчу: некто имел в винограднике своем посаженную смоковницу, и пришел искать плода на ней, и не нашел;

LUK 13:7 Removed trailing space in v~: и сказал виноградарю: вот, я третий год прихожу искать плода на этой смоковнице и не нахожу; сруби ее: на что она и землю занимает?

LUK 13:8 Removed trailing space in v~: Но он сказал ему в ответ: господин! оставь ее и на этот год, пока я окопаю ее и обложу навозом, -

LUK 13:9 Removed trailing space in v~: не принесет ли плода; если же нет, то в следующий год срубишь ее.

LUK 13:10 Removed trailing space in v~: В одной из синагог учил Он в субботу.

LUK 13:11 Removed trailing space in v~: Там была женщина, восемнадцать лет имевшая духа немощи: она была скорчена и не могла выпрямиться.

LUK 13:12 Removed trailing space in v~: Иисус, увидев ее, подозвал и сказал ей: женщина! ты освобождаешься от недуга твоего.

LUK 13:13 Removed trailing space in v~: И возложил на нее руки, и она тотчас выпрямилась и стала славить Бога.

LUK 13:14 Removed trailing space in v~: При этом начальник синагоги, негодуя, что Иисус исцелил в субботу, сказал народу: есть шесть дней, в которые должно делать; в те и приходите исцеляться, а не в день субботний.

LUK 13:15 Removed trailing space in v~: Господь сказал ему в ответ: лицемер! не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей в субботу и не ведет ли поить?

LUK 13:16 Removed trailing space in v~: сию же дочь Авраамову, которую связал сатана вот уже восемнадцать лет, не надлежало ли освободить от уз сих в день субботний?

LUK 13:17 Removed trailing space in v~: И когда говорил Он это, все противившиеся Ему стыдились; и весь народ радовался о всех славных делах Его.

LUK 13:18 Removed trailing space in v~: Он же сказал: чему подобно Царствие Божие? и чему уподоблю его?

LUK 13:19 Removed trailing space in v~: Оно подобно зерну горчичному, которое, взяв, человек посадил в саду своем; и выросло, и стало большим деревом, и птицы небесные укрывались в ветвях его.

LUK 13:20 Removed trailing space in v~: Еще сказал: чему уподоблю Царствие Божие?

LUK 13:21 Removed trailing space in v~: Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло все.

LUK 13:22 Removed trailing space in v~: И проходил по городам и селениям, уча и направляя путь к Иерусалиму.

LUK 13:23 Removed trailing space in v~: Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:

LUK 13:24 Removed trailing space in v~: подвизайтесь войти сквозь тесные врата, ибо, сказываю вам, многие поищут войти, и не возмогут.

LUK 13:25 Removed trailing space in v~: Когда хозяин дома встанет и затворит двери, тогда вы, стоя вне, станете стучать в двери и говорить: Господи! Господи! отвори нам; но Он скажет вам в ответ: не знаю вас, откуда вы.

LUK 13:26 Removed trailing space in v~: Тогда станете говорить: мы ели и пили пред Тобою, и на улицах наших учил Ты.

LUK 13:27 Removed trailing space in v~: Но Он скажет: говорю вам: не знаю вас, откуда вы; отойдите от Меня все делатели неправды.

LUK 13:28 Removed trailing space in v~: Там будет плач и скрежет зубов, когда увидите Авраама, Исаака и Иакова и всех пророков в Царствии Божием, а себя изгоняемыми вон.

LUK 13:29 Removed trailing space in v~: И придут от востока и запада, и севера и юга, и возлягут в Царствии Божием.

LUK 13:30 Removed trailing space in v~: И вот, есть последние, которые будут первыми, и есть первые, которые будут последними.

LUK 13:31 Removed trailing space in v~: В тот день пришли некоторые из фарисеев и говорили Ему: выйди и удались отсюда, ибо Ирод хочет убить Тебя.

LUK 13:32 Removed trailing space in v~: И сказал им: пойдите, скажите этой лисице: се, изгоняю бесов и совершаю исцеления сегодня и завтра, и в третий день кончу;

LUK 13:33 Removed trailing space in v~: а впрочем, Мне должно ходить сегодня, завтра и в последующий день, потому что не бывает, чтобы пророк погиб вне Иерусалима.

LUK 13:34 Removed trailing space in v~: Иерусалим! Иерусалим! избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать чад твоих, как птица птенцов своих под крылья, и вы не захотели!

LUK 13:35 Removed trailing space in v~: Се, оставляется вам дом ваш пуст. Сказываю же вам, что вы не увидите Меня, пока не придет время, когда скажете: благословен Грядый во имя Господне!

LUK 14:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 14:0 Removed trailing space in c: 14

LUK 14:1 Removed trailing space in v~: Случилось Ему в субботу придти в дом одного из начальников фарисейских вкусить хлеба, и они наблюдали за Ним.

LUK 14:2 Removed trailing space in v~: И вот, предстал пред Него человек, страждущий водяною болезнью.

LUK 14:3 Removed trailing space in v~: По сему случаю Иисус спросил законников и фарисеев: позволительно ли врачевать в субботу?

LUK 14:4 Removed trailing space in v~: Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.

LUK 14:5 Removed trailing space in v~: При сем сказал им: если у кого из вас осел или вол упадет в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?

LUK 14:6 Removed trailing space in v~: И не могли отвечать Ему на это.

LUK 14:7 Removed trailing space in v~: Замечая же, как званые выбирали первые места, сказал им притчу:

LUK 14:8 Removed trailing space in v~: когда ты будешь позван кем на брак, не садись на первое место, чтобы не случился кто из званых им почетнее тебя,

LUK 14:9 Removed trailing space in v~: и звавший тебя и его, подойдя, не сказал бы тебе: уступи ему место; и тогда со стыдом должен будешь занять последнее место.

LUK 14:10 Removed trailing space in v~: Но когда зван будешь, придя, садись на последнее место, чтобы звавший тебя, подойдя, сказал: друг! пересядь выше; тогда будет тебе честь пред сидящими с тобою,

LUK 14:11 Removed trailing space in v~: ибо всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится.

LUK 14:12 Removed trailing space in v~: Сказал же и позвавшему Его: когда делаешь обед или ужин, не зови друзей твоих, ни братьев твоих, ни родственников твоих, ни соседей богатых, чтобы и они тебя когда не позвали, и не получил ты воздаяния.

LUK 14:13 Removed trailing space in v~: Но, когда делаешь пир, зови нищих, увечных, хромых, слепых,

LUK 14:14 Removed trailing space in v~: и блажен будешь, что они не могут воздать тебе, ибо воздастся тебе в воскресение праведных.

LUK 14:15 Removed trailing space in v~: Услышав это, некто из возлежащих с Ним сказал Ему: блажен, кто вкусит хлеба в Царствии Божием!

LUK 14:16 Removed trailing space in v~: Он же сказал ему: один человек сделал большой ужин и звал многих,

LUK 14:17 Removed trailing space in v~: и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.

LUK 14:18 Removed trailing space in v~: И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: я купил землю и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня.

LUK 14:19 Removed trailing space in v~: Другой сказал: я купил пять пар волов и иду испытать их; прошу тебя, извини меня.

LUK 14:20 Removed trailing space in v~: Третий сказал: я женился и потому не могу придти.

LUK 14:21 Removed trailing space in v~: И, возвратившись, раб тот донес о сем господину своему. Тогда, разгневавшись, хозяин дома сказал рабу своему: пойди скорее по улицам и переулкам города и приведи сюда нищих, увечных, хромых и слепых.

LUK 14:22 Removed trailing space in v~: И сказал раб: господин! исполнено, как приказал ты, и еще есть место.

LUK 14:23 Removed trailing space in v~: Господин сказал рабу: пойди по дорогам и изгородям и убеди придти, чтобы наполнился дом мой.

LUK 14:24 Removed trailing space in v~: Ибо сказываю вам, что никто из тех званых не вкусит моего ужина, ибо много званых, но мало избранных.

LUK 14:25 Removed trailing space in v~: С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:

LUK 14:26 Removed trailing space in v~: если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;

LUK 14:27 Removed trailing space in v~: и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником.

LUK 14:28 Removed trailing space in v~: Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее,

LUK 14:29 Removed trailing space in v~: дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним,

LUK 14:30 Removed trailing space in v~: говоря: этот человек начал строить и не мог окончить?

LUK 14:31 Removed trailing space in v~: Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами?

LUK 14:32 Removed trailing space in v~: Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире.

LUK 14:33 Removed trailing space in v~: Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником.

LUK 14:34 Removed trailing space in v~: Соль - добрая вещь; но если соль потеряет силу, чем исправить ее?

LUK 14:35 Removed trailing space in v~: ни в землю, ни в навоз не годится; вон выбрасывают ее. Кто имеет уши слышать, да слышит!

LUK 15:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 15:0 Removed trailing space in c: 15

LUK 15:1 Removed trailing space in v~: Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.

LUK 15:2 Removed trailing space in v~: Фарисеи же и книжники роптали, говоря: Он принимает грешников и ест с ними.

LUK 15:3 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им следующую притчу:

LUK 15:4 Removed trailing space in v~: кто из вас, имея сто овец и потеряв одну из них, не оставит девяноста девяти в пустыне и не пойдет за пропавшею, пока не найдет ее?

LUK 15:5 Removed trailing space in v~: А найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью

LUK 15:6 Removed trailing space in v~: и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу.

LUK 15:7 Removed trailing space in v~: Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии.

LUK 15:8 Removed trailing space in v~: Или какая женщина, имея десять драхм, если потеряет одну драхму, не зажжет свечи и не станет мести комнату и искать тщательно, пока не найдет,

LUK 15:9 Removed trailing space in v~: а найдя, созовет подруг и соседок и скажет: порадуйтесь со мною: я нашла потерянную драхму.

LUK 15:10 Removed trailing space in v~: Так, говорю вам, бывает радость у Ангелов Божиих и об одном грешнике кающемся.

LUK 15:11 Removed trailing space in v~: Еще сказал: у некоторого человека было два сына;

LUK 15:12 Removed trailing space in v~: и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.

LUK 15:13 Removed trailing space in v~: По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.

LUK 15:14 Removed trailing space in v~: Когда же он прожил все, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться;

LUK 15:15 Removed trailing space in v~: и пошел, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней;

LUK 15:16 Removed trailing space in v~: и он рад был наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.

LUK 15:17 Removed trailing space in v~: Придя же в себя, сказал: сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;

LUK 15:18 Removed trailing space in v~: встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою

LUK 15:19 Removed trailing space in v~: и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих.

LUK 15:20 Removed trailing space in v~: Встал и пошел к отцу своему. И когда он был еще далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его.

LUK 15:21 Removed trailing space in v~: Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.

LUK 15:22 Removed trailing space in v~: А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги;

LUK 15:23 Removed trailing space in v~: и приведите откормленного теленка, и заколите; станем есть и веселиться!

LUK 15:24 Removed trailing space in v~: ибо этот сын мой был мертв и ожил, пропадал и нашелся. И начали веселиться.

LUK 15:25 Removed trailing space in v~: Старший же сын его был на поле; и возвращаясь, когда приблизился к дому, услышал пение и ликование;

LUK 15:26 Removed trailing space in v~: и, призвав одного из слуг, спросил: что это такое?

LUK 15:27 Removed trailing space in v~: Он сказал ему: брат твой пришел, и отец твой заколол откормленного теленка, потому что принял его здоровым.

LUK 15:28 Removed trailing space in v~: Он осердился и не хотел войти. Отец же его, выйдя, звал его.

LUK 15:29 Removed trailing space in v~: Но он сказал в ответ отцу: вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал приказания твоего, но ты никогда не дал мне и козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими;

LUK 15:30 Removed trailing space in v~: а когда этот сын твой, расточивший имение свое с блудницами, пришел, ты заколол для него откормленного теленка.

LUK 15:31 Removed trailing space in v~: Он же сказал ему: сын мой! ты всегда со мною, и все мое твое,

LUK 15:32 Removed trailing space in v~: а о том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся.

LUK 16:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 16:0 Removed trailing space in c: 16

LUK 16:1 Removed trailing space in v~: Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;

LUK 16:2 Removed trailing space in v~: и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять.

LUK 16:3 Removed trailing space in v~: Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом; копать не могу, просить стыжусь;

LUK 16:4 Removed trailing space in v~: знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом.

LUK 16:5 Removed trailing space in v~: И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?

LUK 16:6 Removed trailing space in v~: Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят.

LUK 16:7 Removed trailing space in v~: Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят.

LUK 16:8 Removed trailing space in v~: И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.

LUK 16:9 Removed trailing space in v~: И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители.

LUK 16:10 Removed trailing space in v~: Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом.

LUK 16:11 Removed trailing space in v~: Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто поверит вам истинное?

LUK 16:12 Removed trailing space in v~: И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше?

LUK 16:13 Removed trailing space in v~: Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне.

LUK 16:14 Removed trailing space in v~: Слышали все это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним.

LUK 16:15 Removed trailing space in v~: Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца ваши, ибо что высоко у людей, то мерзость пред Богом.

LUK 16:16 Removed trailing space in v~: Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него.

LUK 16:17 Removed trailing space in v~: Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет.

LUK 16:18 Removed trailing space in v~: Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует, и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует.

LUK 16:19 Removed trailing space in v~: Некоторый человек был богат, одевался в порфиру и виссон и каждый день пиршествовал блистательно.

LUK 16:20 Removed trailing space in v~: Был также некоторый нищий, именем Лазарь, который лежал у ворот его в струпьях

LUK 16:21 Removed trailing space in v~: и желал напитаться крошками, падающими со стола богача, и псы, приходя, лизали струпья его.

LUK 16:22 Removed trailing space in v~: Умер нищий и отнесен был Ангелами на лоно Авраамово. Умер и богач, и похоронили его.

LUK 16:23 Removed trailing space in v~: И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его

LUK 16:24 Removed trailing space in v~: и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем.

LUK 16:25 Removed trailing space in v~: Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь - злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь;

LUK 16:26 Removed trailing space in v~: и сверх всего того между нами и вами утверждена великая пропасть, так что хотящие перейти отсюда к вам не могут, также и оттуда к нам не переходят.

LUK 16:27 Removed trailing space in v~: Тогда сказал он: так прошу тебя, отче, пошли его в дом отца моего,

LUK 16:28 Removed trailing space in v~: ибо у меня пять братьев; пусть он засвидетельствует им, чтобы и они не пришли в это место мучения.

LUK 16:29 Removed trailing space in v~: Авраам сказал ему: у них есть Моисей и пророки; пусть слушают их.

LUK 16:30 Removed trailing space in v~: Он же сказал: нет, отче Аврааме, но если кто из мертвых придет к ним, покаются.

LUK 16:31 Removed trailing space in v~: Тогда Авраам сказал ему: если Моисея и пророков не слушают, то если бы кто и из мертвых воскрес, не поверят.

LUK 17:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 17:0 Removed trailing space in c: 17

LUK 17:1 Removed trailing space in v~: Сказал также Иисус ученикам: невозможно не придти соблазнам, но горе тому, через кого они приходят;

LUK 17:2 Removed trailing space in v~: лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.

LUK 17:3 Removed trailing space in v~: Наблюдайте за собою. Если же согрешит против тебя брат твой, выговори ему; и если покается, прости ему;

LUK 17:4 Removed trailing space in v~: и если семь раз в день согрешит против тебя и семь раз в день обратится, и скажет: каюсь, - прости ему.

LUK 17:5 Removed trailing space in v~: И сказали Апостолы Господу: умножь в нас веру.

LUK 17:6 Removed trailing space in v~: Господь сказал: если бы вы имели веру с зерно горчичное и сказали смоковнице сей: исторгнись и пересадись в море, то она послушалась бы вас.

LUK 17:7 Removed trailing space in v~: Кто из вас, имея раба пашущего или пасущего, по возвращении его с поля, скажет ему: пойди скорее, садись за стол?

LUK 17:8 Removed trailing space in v~: Напротив, не скажет ли ему: приготовь мне поужинать и, подпоясавшись, служи мне, пока буду есть и пить, и потом ешь и пей сам?

LUK 17:9 Removed trailing space in v~: Станет ли он благодарить раба сего за то, что он исполнил приказание? Не думаю.

LUK 17:10 Removed trailing space in v~: Так и вы, когда исполните все повеленное вам, говорите: мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали, что должны были сделать.

LUK 17:11 Removed trailing space in v~: Идя в Иерусалим, Он проходил между Самариею и Галилеею.

LUK 17:12 Removed trailing space in v~: И когда входил Он в одно селение, встретили Его десять человек прокаженных, которые остановились вдали

LUK 17:13 Removed trailing space in v~: и громким голосом говорили: Иисус Наставник! помилуй нас.

LUK 17:14 Removed trailing space in v~: Увидев их, Он сказал им: пойдите, покажитесь священникам. И когда они шли, очистились.

LUK 17:15 Removed trailing space in v~: Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога,

LUK 17:16 Removed trailing space in v~: и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин.

LUK 17:17 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять?

LUK 17:18 Removed trailing space in v~: как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника?

LUK 17:19 Removed trailing space in v~: И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя.

LUK 17:20 Removed trailing space in v~: Быв же спрошен фарисеями, когда придет Царствие Божие, отвечал им: не придет Царствие Божие приметным образом,

LUK 17:21 Removed trailing space in v~: и не скажут: вот, оно здесь, или: вот, там. Ибо вот, Царствие Божие внутрь вас есть.

LUK 17:22 Removed trailing space in v~: Сказал также ученикам: придут дни, когда пожелаете видеть хотя один из дней Сына Человеческого, и не увидите;

LUK 17:23 Removed trailing space in v~: и скажут вам: вот, здесь, или: вот, там, - не ходите и не гоняйтесь,

LUK 17:24 Removed trailing space in v~: ибо, как молния, сверкнувшая от одного края неба, блистает до другого края неба, так будет Сын Человеческий в день Свой.

LUK 17:25 Removed trailing space in v~: Но прежде надлежит Ему много пострадать и быть отвержену родом сим.

LUK 17:26 Removed trailing space in v~: И как было во дни Ноя, так будет и во дни Сына Человеческого:

LUK 17:27 Removed trailing space in v~: ели, пили, женились, выходили замуж, до того дня, как вошел Ной в ковчег, и пришел потоп и погубил всех.

LUK 17:28 Removed trailing space in v~: Так же, как было и во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, садили, строили;

LUK 17:29 Removed trailing space in v~: но в день, в который Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь огненный и серный и истребил всех;

LUK 17:30 Removed trailing space in v~: так будет и в тот день, когда Сын Человеческий явится.

LUK 17:31 Removed trailing space in v~: В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад.

LUK 17:32 Removed trailing space in v~: Вспоминайте жену Лотову.

LUK 17:33 Removed trailing space in v~: Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.

LUK 17:34 Removed trailing space in v~: Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится;

LUK 17:35 Removed trailing space in v~: две будут молоть вместе: одна возьмется, а другая оставится;

LUK 17:36 Removed trailing space in v~: двое будут на поле: один возьмется, а другой оставится.

LUK 17:37 Removed trailing space in v~: На это сказали Ему: где, Господи? Он же сказал им: где труп; там соберутся и орлы.

LUK 18:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 18:0 Removed trailing space in c: 18

LUK 18:1 Removed trailing space in v~: Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,

LUK 18:2 Removed trailing space in v~: говоря: в одном городе был судья, который Бога не боялся и людей не стыдился.

LUK 18:3 Removed trailing space in v~: В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего.

LUK 18:4 Removed trailing space in v~: Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь,

LUK 18:5 Removed trailing space in v~: но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше докучать мне.

LUK 18:6 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный?

LUK 18:7 Removed trailing space in v~: Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их?

LUK 18:8 Removed trailing space in v~: сказываю вам, что подаст им защиту вскоре. Но Сын Человеческий, придя, найдет ли веру на земле?

LUK 18:9 Removed trailing space in v~: Сказал также к некоторым, которые уверены были о себе, что они праведны, и уничижали других, следующую притчу:

LUK 18:10 Removed trailing space in v~: два человека вошли в храм помолиться: один фарисей, а другой мытарь.

LUK 18:11 Removed trailing space in v~: Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:

LUK 18:12 Removed trailing space in v~: пощусь два раза в неделю, даю десятую часть из всего, что приобретаю.

LUK 18:13 Removed trailing space in v~: Мытарь же, стоя вдали, не смел даже поднять глаз на небо; но, ударяя себя в грудь, говорил: Боже! будь милостив ко мне грешнику!

LUK 18:14 Removed trailing space in v~: Сказываю вам, что сей пошел оправданным в дом свой более, нежели тот: ибо всякий, возвышающий сам себя, унижен будет, а унижающий себя возвысится.

LUK 18:15 Removed trailing space in v~: Приносили к Нему и младенцев, чтобы Он прикоснулся к ним; ученики же, видя то, возбраняли им.

LUK 18:16 Removed trailing space in v~: Но Иисус, подозвав их, сказал: пустите детей приходить ко Мне и не возбраняйте им, ибо таковых есть Царствие Божие.

LUK 18:17 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: кто не примет Царствия Божия, как дитя, тот не войдет в него.

LUK 18:18 Removed trailing space in v~: И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?

LUK 18:19 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;

LUK 18:20 Removed trailing space in v~: знаешь заповеди: не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца твоего и матерь твою.

LUK 18:21 Removed trailing space in v~: Он же сказал: все это сохранил я от юности моей.

LUK 18:22 Removed trailing space in v~: Услышав это, Иисус сказал ему: еще одного недостает тебе: все, что имеешь, продай и раздай нищим, и будешь иметь сокровище на небесах, и приходи, следуй за Мною.

LUK 18:23 Removed trailing space in v~: Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат.

LUK 18:24 Removed trailing space in v~: Иисус, видя, что он опечалился, сказал: как трудно имеющим богатство войти в Царствие Божие!

LUK 18:25 Removed trailing space in v~: ибо удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царствие Божие.

LUK 18:26 Removed trailing space in v~: Слышавшие сие сказали: кто же может спастись?

LUK 18:27 Removed trailing space in v~: Но Он сказал: невозможное человекам возможно Богу.

LUK 18:28 Removed trailing space in v~: Петр же сказал: вот, мы оставили все и последовали за Тобою.

LUK 18:29 Removed trailing space in v~: Он сказал им: истинно говорю вам: нет никого, кто оставил бы дом, или родителей, или братьев, или сестер, или жену, или детей для Царствия Божия,

LUK 18:30 Removed trailing space in v~: и не получил бы гораздо более в сие время, и в век будущий жизни вечной.

LUK 18:31 Removed trailing space in v~: Отозвав же двенадцать учеников Своих, сказал им: вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все, написанное через пророков о Сыне Человеческом,

LUK 18:32 Removed trailing space in v~: ибо предадут Его язычникам, и поругаются над Ним, и оскорбят Его, и оплюют Его,

LUK 18:33 Removed trailing space in v~: и будут бить, и убьют Его: и в третий день воскреснет.

LUK 18:34 Removed trailing space in v~: Но они ничего из этого не поняли; слова сии были для них сокровенны, и они не разумели сказанного.

LUK 18:35 Removed trailing space in v~: Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни,

LUK 18:36 Removed trailing space in v~: и, услышав, что мимо него проходит народ, спросил: что это такое?

LUK 18:37 Removed trailing space in v~: Ему сказали, что Иисус Назорей идет.

LUK 18:38 Removed trailing space in v~: Тогда он закричал: Иисус, Сын Давидов! помилуй меня.

LUK 18:39 Removed trailing space in v~: Шедшие впереди заставляли его молчать; но он еще громче кричал: Сын Давидов! помилуй меня.

LUK 18:40 Removed trailing space in v~: Иисус, остановившись, велел привести его к Себе: и, когда тот подошел к Нему, спросил его:

LUK 18:41 Removed trailing space in v~: чего ты хочешь от Меня? Он сказал: Господи! чтобы мне прозреть.

LUK 18:42 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: прозри! вера твоя спасла тебя.

LUK 18:43 Removed trailing space in v~: И он тотчас прозрел и пошел за Ним, славя Бога; и весь народ, видя это, воздал хвалу Богу.

LUK 19:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 19:0 Removed trailing space in c: 19

LUK 19:1 Removed trailing space in v~: Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.

LUK 19:2 Removed trailing space in v~: И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый,

LUK 19:3 Removed trailing space in v~: искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом,

LUK 19:4 Removed trailing space in v~: и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее.

LUK 19:5 Removed trailing space in v~: Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме.

LUK 19:6 Removed trailing space in v~: И он поспешно сошел и принял Его с радостью.

LUK 19:7 Removed trailing space in v~: И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку;

LUK 19:8 Removed trailing space in v~: Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.

LUK 19:9 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама,

LUK 19:10 Removed trailing space in v~: ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее.

LUK 19:11 Removed trailing space in v~: Когда же они слушали это, присовокупил притчу: ибо Он был близ Иерусалима, и они думали, что скоро должно открыться Царствие Божие.

LUK 19:12 Removed trailing space in v~: Итак сказал: некоторый человек высокого рода отправлялся в дальнюю страну, чтобы получить себе царство и возвратиться;

LUK 19:13 Removed trailing space in v~: призвав же десять рабов своих, дал им десять мин и сказал им: употребляйте их в оборот, пока я возвращусь.

LUK 19:14 Removed trailing space in v~: Но граждане ненавидели его и отправили вслед за ним посольство, сказав: не хотим, чтобы он царствовал над нами.

LUK 19:15 Removed trailing space in v~: И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.

LUK 19:16 Removed trailing space in v~: Пришел первый и сказал: господин! мина твоя принесла десять мин.

LUK 19:17 Removed trailing space in v~: И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десять городов.

LUK 19:18 Removed trailing space in v~: Пришел второй и сказал: господин! мина твоя принесла пять мин.

LUK 19:19 Removed trailing space in v~: Сказал и этому: и ты будь над пятью городами.

LUK 19:20 Removed trailing space in v~: Пришел третий и сказал: господин! вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок,

LUK 19:21 Removed trailing space in v~: ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.

LUK 19:22 Removed trailing space in v~: Господин сказал ему: твоими устами буду судить тебя, лукавый раб! ты знал, что я человек жестокий, беру, чего не клал, и жну, чего не сеял;

LUK 19:23 Removed trailing space in v~: для чего же ты не отдал серебра моего в оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?

LUK 19:24 Removed trailing space in v~: И сказал предстоящим: возьмите у него мину и дайте имеющему десять мин.

LUK 19:25 Removed trailing space in v~: И сказали ему: господин! у него есть десять мин.

LUK 19:26 Removed trailing space in v~: Сказываю вам, что всякому имеющему дано будет, а у неимеющего отнимется и то, что имеет;

LUK 19:27 Removed trailing space in v~: врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною.

LUK 19:28 Removed trailing space in v~: Сказав это, Он пошел далее, восходя в Иерусалим.

LUK 19:29 Removed trailing space in v~: И когда приблизился к Виффагии и Вифании, к горе, называемой Елеонскою, послал двух учеников Своих,

LUK 19:30 Removed trailing space in v~: сказав: пойдите в противолежащее селение; войдя в него, найдете молодого осла привязанного, на которого никто из людей никогда не садился; отвязав его, приведите;

LUK 19:31 Removed trailing space in v~: и если кто спросит вас: зачем отвязываете? скажите ему так: он надобен Господу.

LUK 19:32 Removed trailing space in v~: Посланные пошли и нашли, как Он сказал им.

LUK 19:33 Removed trailing space in v~: Когда же они отвязывали молодого осла, хозяева его сказали им: зачем отвязываете осленка?

LUK 19:34 Removed trailing space in v~: Они отвечали: он надобен Господу.

LUK 19:35 Removed trailing space in v~: И привели его к Иисусу, и, накинув одежды свои на осленка, посадили на него Иисуса.

LUK 19:36 Removed trailing space in v~: И, когда Он ехал, постилали одежды свои по дороге.

LUK 19:37 Removed trailing space in v~: А когда Он приблизился к спуску с горы Елеонской, все множество учеников начало в радости велегласно славить Бога за все чудеса, какие видели они,

LUK 19:38 Removed trailing space in v~: говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!

LUK 19:39 Removed trailing space in v~: И некоторые фарисеи из среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим.

LUK 19:40 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни возопиют.

LUK 19:41 Removed trailing space in v~: И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем

LUK 19:42 Removed trailing space in v~: и сказал: о, если бы и ты хотя в сей твой день узнал, что служит к миру твоему! Но это сокрыто ныне от глаз твоих,

LUK 19:43 Removed trailing space in v~: ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,

LUK 19:44 Removed trailing space in v~: и разорят тебя, и побьют детей твоих в тебе, и не оставят в тебе камня на камне за то, что ты не узнал времени посещения твоего.

LUK 19:45 Removed trailing space in v~: И, войдя в храм, начал выгонять продающих в нем и покупающих,

LUK 19:46 Removed trailing space in v~: говоря им: написано: дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников.

LUK 19:47 Removed trailing space in v~: И учил каждый день в храме. Первосвященники же и книжники и старейшины народа искали погубить Его,

LUK 19:48 Removed trailing space in v~: и не находили, что бы сделать с Ним; потому что весь народ неотступно слушал Его.

LUK 20:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 20:0 Removed trailing space in c: 20

LUK 20:1 Removed trailing space in v~: В один из тех дней, когда Он учил народ в храме и благовествовал, приступили первосвященники и книжники со старейшинами,

LUK 20:2 Removed trailing space in v~: и сказали Ему: скажи нам, какою властью Ты это делаешь, или кто дал Тебе власть сию?

LUK 20:3 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: спрошу и Я вас об одном, и скажите Мне:

LUK 20:4 Removed trailing space in v~: крещение Иоанново с небес было, или от человеков?

LUK 20:5 Removed trailing space in v~: Они же, рассуждая между собою, говорили: если скажем: с небес, то скажет: почему же вы не поверили ему?

LUK 20:6 Removed trailing space in v~: а если скажем: от человеков, то весь народ побьет нас камнями, ибо он уверен, что Иоанн есть пророк.

LUK 20:7 Removed trailing space in v~: И отвечали: не знаем откуда.

LUK 20:8 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им: и Я не скажу вам, какою властью это делаю.

LUK 20:9 Removed trailing space in v~: И начал Он говорить к народу притчу сию: один человек насадил виноградник и отдал его виноградарям, и отлучился на долгое время;

LUK 20:10 Removed trailing space in v~: и в свое время послал к виноградарям раба, чтобы они дали ему плодов из виноградника; но виноградари, прибив его, отослали ни с чем.

LUK 20:11 Removed trailing space in v~: Еще послал другого раба; но они и этого, прибив и обругав, отослали ни с чем.

LUK 20:12 Removed trailing space in v~: И еще послал третьего; но они и того, изранив, выгнали.

LUK 20:13 Removed trailing space in v~: Тогда сказал господин виноградника: что мне делать? Пошлю сына моего возлюбленного; может быть, увидев его, постыдятся.

LUK 20:14 Removed trailing space in v~: Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: это наследник; пойдем, убьем его, и наследство его будет наше.

LUK 20:15 Removed trailing space in v~: И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?

LUK 20:16 Removed trailing space in v~: Придет и погубит виноградарей тех, и отдаст виноградник другим. Слышавшие же это сказали: да не будет!

LUK 20:17 Removed trailing space in v~: Но Он, взглянув на них, сказал: что значит сие написанное: камень, который отвергли строители, тот самый сделался главою угла?

LUK 20:18 Removed trailing space in v~: Всякий, кто упадет на тот камень, разобьется, а на кого он упадет, того раздавит.

LUK 20:19 Removed trailing space in v~: И искали в это время первосвященники и книжники, чтобы наложить на Него руки, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал Он эту притчу.

LUK 20:20 Removed trailing space in v~: И, наблюдая за Ним, подослали лукавых людей, которые, притворившись благочестивыми, уловили бы Его в каком-либо слове, чтобы предать Его начальству и власти правителя.

LUK 20:21 Removed trailing space in v~: И они спросили Его: Учитель! мы знаем, что Ты правдиво говоришь и учишь и не смотришь на лице, но истинно пути Божию учишь;

LUK 20:22 Removed trailing space in v~: позволительно ли нам давать подать кесарю, или нет?

LUK 20:23 Removed trailing space in v~: Он же, уразумев лукавство их, сказал им: что вы Меня искушаете?

LUK 20:24 Removed trailing space in v~: Покажите Мне динарий: чье на нем изображение и надпись? Они отвечали: кесаревы.

LUK 20:25 Removed trailing space in v~: Он сказал им: итак, отдавайте кесарево кесарю, а Божие Богу.

LUK 20:26 Removed trailing space in v~: И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.

LUK 20:27 Removed trailing space in v~: Тогда пришли некоторые из саддукеев, отвергающих воскресение, и спросили Его:

LUK 20:28 Removed trailing space in v~: Учитель! Моисей написал нам, что если у кого умрет брат, имевший жену, и умрет бездетным, то брат его должен взять его жену и восставить семя брату своему.

LUK 20:29 Removed trailing space in v~: Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;

LUK 20:30 Removed trailing space in v~: взял ту жену второй, и тот умер бездетным;

LUK 20:31 Removed trailing space in v~: взял ее третий; также и все семеро, и умерли, не оставив детей;

LUK 20:32 Removed trailing space in v~: после всех умерла и жена;

LUK 20:33 Removed trailing space in v~: итак, в воскресение которого из них будет она женою, ибо семеро имели ее женою?

LUK 20:34 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: чада века сего женятся и выходят замуж;

LUK 20:35 Removed trailing space in v~: а сподобившиеся достигнуть того века и воскресения из мертвых ни женятся, ни замуж не выходят,

LUK 20:36 Removed trailing space in v~: и умереть уже не могут, ибо они равны Ангелам и суть сыны Божии, будучи сынами воскресения.

LUK 20:37 Removed trailing space in v~: А что мертвые воскреснут, и Моисей показал при купине, когда назвал Господа Богом Авраама и Богом Исаака и Богом Иакова.

LUK 20:38 Removed trailing space in v~: Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы.

LUK 20:39 Removed trailing space in v~: На это некоторые из книжников сказали: Учитель! Ты хорошо сказал.

LUK 20:40 Removed trailing space in v~: И уже не смели спрашивать Его ни о чем. Он же сказал им:

LUK 20:41 Removed trailing space in v~: как говорят, что Христос есть Сын Давидов,

LUK 20:42 Removed trailing space in v~: а сам Давид говорит в книге псалмов: сказал Господь Господу моему: седи одесную Меня,

LUK 20:43 Removed trailing space in v~: доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих?

LUK 20:44 Removed trailing space in v~: Итак, Давид Господом называет Его; как же Он Сын ему?

LUK 20:45 Removed trailing space in v~: И когда слушал весь народ, Он сказал ученикам Своим:

LUK 20:46 Removed trailing space in v~: остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,

LUK 20:47 Removed trailing space in v~: которые поедают домы вдов и лицемерно долго молятся; они примут тем большее осуждение.

LUK 21:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 21:0 Removed trailing space in c: 21

LUK 21:1 Removed trailing space in v~: Взглянув же, Он увидел богатых, клавших дары свои в сокровищницу;

LUK 21:2 Removed trailing space in v~: увидел также и бедную вдову, положившую туда две лепты,

LUK 21:3 Removed trailing space in v~: и сказал: истинно говорю вам, что эта бедная вдова больше всех положила;

LUK 21:4 Removed trailing space in v~: ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание свое, какое имела.

LUK 21:5 Removed trailing space in v~: И когда некоторые говорили о храме, что он украшен дорогими камнями и вкладами, Он сказал:

LUK 21:6 Removed trailing space in v~: придут дни, в которые из того, что вы здесь видите, не останется камня на камне; все будет разрушено.

LUK 21:7 Removed trailing space in v~: И спросили Его: Учитель! когда же это будет? и какой признак, когда это должно произойти?

LUK 21:8 Removed trailing space in v~: Он сказал: берегитесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, ибо многие придут под именем Моим, говоря, что это Я; и это время близко: не ходите вслед их.

LUK 21:9 Removed trailing space in v~: Когда же услышите о войнах и смятениях, не ужасайтесь, ибо этому надлежит быть прежде; но не тотчас конец.

LUK 21:10 Removed trailing space in v~: Тогда сказал им: восстанет народ на народ, и царство на царство;

LUK 21:11 Removed trailing space in v~: будут большие землетрясения по местам, и глады, и моры, и ужасные явления, и великие знамения с неба.

LUK 21:12 Removed trailing space in v~: Прежде же всего того возложат на вас руки и будут гнать вас, предавая в синагоги и в темницы, и поведут пред царей и правителей за имя Мое;

LUK 21:13 Removed trailing space in v~: будет же это вам для свидетельства.

LUK 21:14 Removed trailing space in v~: Итак положите себе на сердце не обдумывать заранее, что отвечать,

LUK 21:15 Removed trailing space in v~: ибо Я дам вам уста и премудрость, которой не возмогут противоречить ни противостоять все, противящиеся вам.

LUK 21:16 Removed trailing space in v~: Преданы также будете и родителями, и братьями, и родственниками, и друзьями, и некоторых из вас умертвят;

LUK 21:17 Removed trailing space in v~: и будете ненавидимы всеми за имя Мое,

LUK 21:18 Removed trailing space in v~: но и волос с головы вашей не пропадет, -

LUK 21:19 Removed trailing space in v~: терпением вашим спасайте души ваши.

LUK 21:20 Removed trailing space in v~: Когда же увидите Иерусалим, окруженный войсками, тогда знайте, что приблизилось запустение его:

LUK 21:21 Removed trailing space in v~: тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; и кто в городе, выходи из него; и кто в окрестностях, не входи в него,

LUK 21:22 Removed trailing space in v~: потому что это дни отмщения, да исполнится все написанное.

LUK 21:23 Removed trailing space in v~: Горе же беременным и питающим сосцами в те дни; ибо великое будет бедствие на земле и гнев на народ сей:

LUK 21:24 Removed trailing space in v~: и падут от острия меча, и отведутся в плен во все народы; и Иерусалим будет попираем язычниками, доколе не окончатся времена язычников.

LUK 21:25 Removed trailing space in v~: И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;

LUK 21:26 Removed trailing space in v~: люди будут издыхать от страха и ожидания бедствий, грядущих на вселенную, ибо силы небесные поколеблются,

LUK 21:27 Removed trailing space in v~: и тогда увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силою и славою великою.

LUK 21:28 Removed trailing space in v~: Когда же начнет это сбываться, тогда восклонитесь и поднимите головы ваши, потому что приближается избавление ваше.

LUK 21:29 Removed trailing space in v~: И сказал им притчу: посмотрите на смоковницу и на все деревья:

LUK 21:30 Removed trailing space in v~: когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

LUK 21:31 Removed trailing space in v~: Так, и когда вы увидите то сбывающимся, знайте, что близко Царствие Божие.

LUK 21:32 Removed trailing space in v~: Истинно говорю вам: не прейдет род сей, как все это будет;

LUK 21:33 Removed trailing space in v~: небо и земля прейдут, но слова Мои не прейдут.

LUK 21:34 Removed trailing space in v~: Смотрите же за собою, чтобы сердца ваши не отягчались объедением и пьянством и заботами житейскими, и чтобы день тот не постиг вас внезапно,

LUK 21:35 Removed trailing space in v~: ибо он, как сеть, найдет на всех живущих по всему лицу земному;

LUK 21:36 Removed trailing space in v~: итак бодрствуйте на всякое время и молитесь, да сподобитесь избежать всех сих будущих бедствий и предстать пред Сына Человеческого.

LUK 21:37 Removed trailing space in v~: Днем Он учил в храме, а ночи, выходя, проводил на горе, называемой Елеонскою.

LUK 21:38 Removed trailing space in v~: И весь народ с утра приходил к Нему в храм слушать Его.

LUK 22:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 22:0 Removed trailing space in c: 22

LUK 22:1 Removed trailing space in v~: Приближался праздник опресноков, называемый Пасхою,

LUK 22:2 Removed trailing space in v~: и искали первосвященники и книжники, как бы погубить Его, потому что боялись народа.

LUK 22:3 Removed trailing space in v~: Вошел же сатана в Иуду, прозванного Искариотом, одного из числа двенадцати,

LUK 22:4 Removed trailing space in v~: и он пошел, и говорил с первосвященниками и начальниками, как Его предать им.

LUK 22:5 Removed trailing space in v~: Они обрадовались и согласились дать ему денег;

LUK 22:6 Removed trailing space in v~: и он обещал, и искал удобного времени, чтобы предать Его им не при народе.

LUK 22:7 Removed trailing space in v~: Настал же день опресноков, в который надлежало заколоть пасхального агнца,

LUK 22:8 Removed trailing space in v~: и послал Иисус Петра и Иоанна, сказав: пойдите, приготовьте нам есть пасху.

LUK 22:9 Removed trailing space in v~: Они же сказали Ему: где велишь нам приготовить?

LUK 22:10 Removed trailing space in v~: Он сказал им: вот, при входе вашем в город, встретится с вами человек, несущий кувшин воды; последуйте за ним в дом, в который войдет он,

LUK 22:11 Removed trailing space in v~: и скажите хозяину дома: Учитель говорит тебе: где комната, в которой бы Мне есть пасху с учениками Моими?

LUK 22:12 Removed trailing space in v~: И он покажет вам горницу большую устланную; там приготовьте.

LUK 22:13 Removed trailing space in v~: Они пошли, и нашли, как сказал им, и приготовили пасху.

LUK 22:14 Removed trailing space in v~: И когда настал час, Он возлег, и двенадцать Апостолов с Ним,

LUK 22:15 Removed trailing space in v~: и сказал им: очень желал Я есть с вами сию пасху прежде Моего страдания,

LUK 22:16 Removed trailing space in v~: ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием.

LUK 22:17 Removed trailing space in v~: И, взяв чашу и благодарив, сказал: приимите ее и разделите между собою,

LUK 22:18 Removed trailing space in v~: ибо сказываю вам, что не буду пить от плода виноградного, доколе не придет Царствие Божие.

LUK 22:19 Removed trailing space in v~: И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание.

LUK 22:20 Removed trailing space in v~: Также и чашу после вечери, говоря: сия чаша есть Новый Завет в Моей крови, которая за вас проливается.

LUK 22:21 Removed trailing space in v~: И вот, рука предающего Меня со Мною за столом;

LUK 22:22 Removed trailing space in v~: впрочем, Сын Человеческий идет по предназначению, но горе тому человеку, которым Он предается.

LUK 22:23 Removed trailing space in v~: И они начали спрашивать друг друга, кто бы из них был, который это сделает.

LUK 22:24 Removed trailing space in v~: Был же и спор между ними, кто из них должен почитаться большим.

LUK 22:25 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,

LUK 22:26 Removed trailing space in v~: а вы не так: но кто из вас больше, будь как меньший, и начальствующий - как служащий.

LUK 22:27 Removed trailing space in v~: Ибо кто больше: возлежащий, или служащий? не возлежащий ли? А Я посреди вас, как служащий.

LUK 22:28 Removed trailing space in v~: Но вы пребыли со Мною в напастях Моих,

LUK 22:29 Removed trailing space in v~: и Я завещаваю вам, как завещал Мне Отец Мой, Царство,

LUK 22:30 Removed trailing space in v~: да ядите и пиете за трапезою Моею в Царстве Моем, и сядете на престолах судить двенадцать колен Израилевых.

LUK 22:31 Removed trailing space in v~: И сказал Господь: Симон! Симон! се, сатана просил, чтобы сеять вас как пшеницу,

LUK 22:32 Removed trailing space in v~: но Я молился о тебе, чтобы не оскудела вера твоя; и ты некогда, обратившись, утверди братьев твоих.

LUK 22:33 Removed trailing space in v~: Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.

LUK 22:34 Removed trailing space in v~: Но Он сказал: говорю тебе, Петр, не пропоет петух сегодня, как ты трижды отречешься, что не знаешь Меня.

LUK 22:35 Removed trailing space in v~: И сказал им: когда Я посылал вас без мешка и без сумы и без обуви, имели ли вы в чем недостаток? Они отвечали: ни в чем.

LUK 22:36 Removed trailing space in v~: Тогда Он сказал им: но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его, также и суму; а у кого нет, продай одежду свою и купи меч;

LUK 22:37 Removed trailing space in v~: ибо сказываю вам, что должно исполниться на Мне и сему написанному: и к злодеям причтен. Ибо то, что о Мне, приходит к концу.

LUK 22:38 Removed trailing space in v~: Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.

LUK 22:39 Removed trailing space in v~: И, выйдя, пошел по обыкновению на гору Елеонскую, за Ним последовали и ученики Его.

LUK 22:40 Removed trailing space in v~: Придя же на место, сказал им: молитесь, чтобы не впасть в искушение.

LUK 22:41 Removed trailing space in v~: И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,

LUK 22:42 Removed trailing space in v~: говоря: Отче! о, если бы Ты благоволил пронести чашу сию мимо Меня! впрочем не Моя воля, но Твоя да будет.

LUK 22:43 Removed trailing space in v~: Явился же Ему Ангел с небес и укреплял Его.

LUK 22:44 Removed trailing space in v~: И, находясь в борении, прилежнее молился, и был пот Его, как капли крови, падающие на землю.

LUK 22:45 Removed trailing space in v~: Встав от молитвы, Он пришел к ученикам, и нашел их спящими от печали

LUK 22:46 Removed trailing space in v~: и сказал им: что вы спите? встаньте и молитесь, чтобы не впасть в искушение.

LUK 22:47 Removed trailing space in v~: Когда Он еще говорил это, появился народ, а впереди его шел один из двенадцати, называемый Иуда, и он подошел к Иисусу, чтобы поцеловать Его. Ибо он такой им дал знак: Кого я поцелую, Тот и есть.

LUK 22:48 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал ему: Иуда! целованием ли предаешь Сына Человеческого?

LUK 22:49 Removed trailing space in v~: Бывшие же с Ним, видя, к чему идет дело, сказали Ему: Господи! не ударить ли нам мечом?

LUK 22:50 Removed trailing space in v~: И один из них ударил раба первосвященникова, и отсек ему правое ухо.

LUK 22:51 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал: оставьте, довольно. И, коснувшись уха его, исцелил его.

LUK 22:52 Removed trailing space in v~: Первосвященникам же и начальникам храма и старейшинам, собравшимся против Него, сказал Иисус: как будто на разбойника вышли вы с мечами и кольями, чтобы взять Меня?

LUK 22:53 Removed trailing space in v~: Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы.

LUK 22:54 Removed trailing space in v~: Взяв Его, повели и привели в дом первосвященника. Петр же следовал издали.

LUK 22:55 Removed trailing space in v~: Когда они развели огонь среди двора и сели вместе, сел и Петр между ними.

LUK 22:56 Removed trailing space in v~: Одна служанка, увидев его сидящего у огня и всмотревшись в него, сказала: и этот был с Ним.

LUK 22:57 Removed trailing space in v~: Но он отрекся от Него, сказав женщине: я не знаю Его.

LUK 22:58 Removed trailing space in v~: Вскоре потом другой, увидев его, сказал: и ты из них. Но Петр сказал этому человеку: нет!

LUK 22:59 Removed trailing space in v~: Прошло с час времени, еще некто настоятельно говорил: точно и этот был с Ним, ибо он Галилеянин.

LUK 22:60 Removed trailing space in v~: Но Петр сказал тому человеку: не знаю, что ты говоришь. И тотчас, когда еще говорил он, запел петух.

LUK 22:61 Removed trailing space in v~: Тогда Господь, обратившись, взглянул на Петра, и Петр вспомнил слово Господа, как Он сказал ему: прежде нежели пропоет петух, отречешься от Меня трижды.

LUK 22:62 Removed trailing space in v~: И, выйдя вон, горько заплакал.

LUK 22:63 Removed trailing space in v~: Люди, державшие Иисуса, ругались над Ним и били Его;

LUK 22:64 Removed trailing space in v~: и, закрыв Его, ударяли Его по лицу и спрашивали Его: прореки, кто ударил Тебя?

LUK 22:65 Removed trailing space in v~: И много иных хулений произносили против Него.

LUK 22:66 Removed trailing space in v~: И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион

LUK 22:67 Removed trailing space in v~: и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите;

LUK 22:68 Removed trailing space in v~: если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня;

LUK 22:69 Removed trailing space in v~: отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией.

LUK 22:70 Removed trailing space in v~: И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я.

LUK 22:71 Removed trailing space in v~: Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его.

LUK 23:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 23:0 Removed trailing space in c: 23

LUK 23:1 Removed trailing space in v~: И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату,

LUK 23:2 Removed trailing space in v~: и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем.

LUK 23:3 Removed trailing space in v~: Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь.

LUK 23:4 Removed trailing space in v~: Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке.

LUK 23:5 Removed trailing space in v~: Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места.

LUK 23:6 Removed trailing space in v~: Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин?

LUK 23:7 Removed trailing space in v~: И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.

LUK 23:8 Removed trailing space in v~: Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо,

LUK 23:9 Removed trailing space in v~: и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему.

LUK 23:10 Removed trailing space in v~: Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его.

LUK 23:11 Removed trailing space in v~: Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату.

LUK 23:12 Removed trailing space in v~: И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом.

LUK 23:13 Removed trailing space in v~: Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ,

LUK 23:14 Removed trailing space in v~: сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его;

LUK 23:15 Removed trailing space in v~: и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;

LUK 23:16 Removed trailing space in v~: итак, наказав Его, отпущу.

LUK 23:17 Removed trailing space in v~: А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника.

LUK 23:18 Removed trailing space in v~: Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву.

LUK 23:19 Removed trailing space in v~: Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство.

LUK 23:20 Removed trailing space in v~: Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса.

LUK 23:21 Removed trailing space in v~: Но они кричали: распни, распни Его!

LUK 23:22 Removed trailing space in v~: Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу.

LUK 23:23 Removed trailing space in v~: Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.

LUK 23:24 Removed trailing space in v~: И Пилат решил быть по прошению их,

LUK 23:25 Removed trailing space in v~: и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю.

LUK 23:26 Removed trailing space in v~: И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом.

LUK 23:27 Removed trailing space in v~: И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем.

LUK 23:28 Removed trailing space in v~: Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших,

LUK 23:29 Removed trailing space in v~: ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие!

LUK 23:30 Removed trailing space in v~: тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас!

LUK 23:31 Removed trailing space in v~: Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?

LUK 23:32 Removed trailing space in v~: Вели с Ним на смерть и двух злодеев.

LUK 23:33 Removed trailing space in v~: И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.

LUK 23:34 Removed trailing space in v~: Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают. И делили одежды Его, бросая жребий.

LUK 23:35 Removed trailing space in v~: И стоял народ и смотрел. Насмехались же вместе с ними и начальники, говоря: других спасал; пусть спасет Себя Самого, если Он Христос, избранный Божий.

LUK 23:36 Removed trailing space in v~: Также и воины ругались над Ним, подходя и поднося Ему уксус

LUK 23:37 Removed trailing space in v~: и говоря: если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого.

LUK 23:38 Removed trailing space in v~: И была над Ним надпись, написанная словами греческими, римскими и еврейскими: Сей есть Царь Иудейский.

LUK 23:39 Removed trailing space in v~: Один из повешенных злодеев злословил Его и говорил: если Ты Христос, спаси Себя и нас.

LUK 23:40 Removed trailing space in v~: Другой же, напротив, унимал его и говорил: или ты не боишься Бога, когда и сам осужден на то же?

LUK 23:41 Removed trailing space in v~: и мы осуждены справедливо, потому что достойное по делам нашим приняли, а Он ничего худого не сделал.

LUK 23:42 Removed trailing space in v~: И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когда приидешь в Царствие Твое!

LUK 23:43 Removed trailing space in v~: И сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю.

LUK 23:44 Removed trailing space in v~: Было же около шестого часа дня, и сделалась тьма по всей земле до часа девятого:

LUK 23:45 Removed trailing space in v~: и померкло солнце, и завеса в храме разодралась по средине.

LUK 23:46 Removed trailing space in v~: Иисус, возгласив громким голосом, сказал: Отче! в руки Твои предаю дух Мой. И, сие сказав, испустил дух.

LUK 23:47 Removed trailing space in v~: Сотник же, видев происходившее, прославил Бога и сказал: истинно человек этот был праведник.

LUK 23:48 Removed trailing space in v~: И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь.

LUK 23:49 Removed trailing space in v~: Все же, знавшие Его, и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, стояли вдали и смотрели на это.

LUK 23:50 Removed trailing space in v~: Тогда некто, именем Иосиф, член совета, человек добрый и правдивый,

LUK 23:51 Removed trailing space in v~: не участвовавший в совете и в деле их; из Аримафеи, города Иудейского, ожидавший также Царствия Божия,

LUK 23:52 Removed trailing space in v~: пришел к Пилату и просил тела Иисусова;

LUK 23:53 Removed trailing space in v~: и, сняв его, обвил плащаницею и положил его в гробе, высеченном в скале, где еще никто не был положен.

LUK 23:54 Removed trailing space in v~: День тот был пятница, и наступала суббота.

LUK 23:55 Removed trailing space in v~: Последовали также и женщины, пришедшие с Иисусом из Галилеи, и смотрели гроб, и как полагалось тело Его;

LUK 23:56 Removed trailing space in v~: возвратившись же, приготовили благовония и масти; и в субботу остались в покое по заповеди.

LUK 24:0 Extra whitespace after chapter number

LUK 24:0 Removed trailing space in c: 24

LUK 24:1 Removed trailing space in v~: В первый же день недели, очень рано, неся приготовленные ароматы, пришли они ко гробу, и вместе с ними некоторые другие;

LUK 24:2 Removed trailing space in v~: но нашли камень отваленным от гроба.

LUK 24:3 Removed trailing space in v~: И, войдя, не нашли тела Господа Иисуса.

LUK 24:4 Removed trailing space in v~: Когда же недоумевали они о сем, вдруг предстали перед ними два мужа в одеждах блистающих

LUK 24:5 Removed trailing space in v~: И когда они были в страхе и наклонили лица свои к земле, сказали им: что вы ищете живого между мертвыми?

LUK 24:6 Removed trailing space in v~: Его нет здесь: Он воскрес; вспомните, как Он говорил вам, когда был еще в Галилее,

LUK 24:7 Removed trailing space in v~: сказывая, что Сыну Человеческому надлежит быть предану в руки человеков грешников, и быть распяту, и в третий день воскреснуть.

LUK 24:8 Removed trailing space in v~: И вспомнили они слова Его;

LUK 24:9 Removed trailing space in v~: и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим.

LUK 24:10 Removed trailing space in v~: То были Магдалина Мария, и Иоанна, и Мария, мать Иакова, и другие с ними, которые сказали о сем Апостолам.

LUK 24:11 Removed trailing space in v~: И показались им слова их пустыми, и не поверили им.

LUK 24:12 Removed trailing space in v~: Но Петр, встав, побежал ко гробу и, наклонившись, увидел только пелены лежащие, и пошел назад, дивясь сам в себе происшедшему.

LUK 24:13 Removed trailing space in v~: В тот же день двое из них шли в селение, отстоящее стадий на шестьдесят от Иерусалима, называемое Эммаус;

LUK 24:14 Removed trailing space in v~: и разговаривали между собою о всех сих событиях.

LUK 24:15 Removed trailing space in v~: И когда они разговаривали и рассуждали между собою, и Сам Иисус, приблизившись, пошел с ними.

LUK 24:16 Removed trailing space in v~: Но глаза их были удержаны, так что они не узнали Его.

LUK 24:17 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: о чем это вы, идя, рассуждаете между собою, и отчего вы печальны?

LUK 24:18 Removed trailing space in v~: Один из них, именем Клеопа, сказал Ему в ответ: неужели Ты один из пришедших в Иерусалим не знаешь о происшедшем в нем в эти дни?

LUK 24:19 Removed trailing space in v~: И сказал им: о чем? Они сказали Ему: что было с Иисусом Назарянином, Который был пророк, сильный в деле и слове пред Богом и всем народом;

LUK 24:20 Removed trailing space in v~: как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

LUK 24:21 Removed trailing space in v~: А мы надеялись было, что Он есть Тот, Который должен избавить Израиля; но со всем тем, уже третий день ныне, как это произошло.

LUK 24:22 Removed trailing space in v~: Но и некоторые женщины из наших изумили нас: они были рано у гроба

LUK 24:23 Removed trailing space in v~: и не нашли тела Его и, придя, сказывали, что они видели и явление Ангелов, которые говорят, что Он жив.

LUK 24:24 Removed trailing space in v~: И пошли некоторые из наших ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Его не видели.

LUK 24:25 Removed trailing space in v~: Тогда Он сказал им: о, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки!

LUK 24:26 Removed trailing space in v~: Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?

LUK 24:27 Removed trailing space in v~: И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.

LUK 24:28 Removed trailing space in v~: И приблизились они к тому селению, в которое шли; и Он показывал им вид, что хочет идти далее.

LUK 24:29 Removed trailing space in v~: Но они удерживали Его, говоря: останься с нами, потому что день уже склонился к вечеру. И Он вошел и остался с ними.

LUK 24:30 Removed trailing space in v~: И когда Он возлежал с ними, то, взяв хлеб, благословил, преломил и подал им.

LUK 24:31 Removed trailing space in v~: Тогда открылись у них глаза, и они узнали Его. Но Он стал невидим для них.

LUK 24:32 Removed trailing space in v~: И они сказали друг другу: не горело ли в нас сердце наше, когда Он говорил нам на дороге и когда изъяснял нам Писание?

LUK 24:33 Removed trailing space in v~: И, встав в тот же час, возвратились в Иерусалим и нашли вместе одиннадцать Апостолов и бывших с ними,

LUK 24:34 Removed trailing space in v~: которые говорили, что Господь истинно воскрес и явился Симону.

LUK 24:35 Removed trailing space in v~: И они рассказывали о происшедшем на пути, и как Он был узнан ими в преломлении хлеба.

LUK 24:36 Removed trailing space in v~: Когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам.

LUK 24:37 Removed trailing space in v~: Они, смутившись и испугавшись, подумали, что видят духа.

LUK 24:38 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?

LUK 24:39 Removed trailing space in v~: Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои; это Я Сам; осяжите Меня и рассмотрите; ибо дух плоти и костей не имеет, как видите у Меня.

LUK 24:40 Removed trailing space in v~: И, сказав это, показал им руки и ноги.

LUK 24:41 Removed trailing space in v~: Когда же они от радости еще не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?

LUK 24:42 Removed trailing space in v~: Они подали Ему часть печеной рыбы и сотового меда.

LUK 24:43 Removed trailing space in v~: И, взяв, ел пред ними.

LUK 24:44 Removed trailing space in v~: И сказал им: вот то, о чем Я вам говорил, еще быв с вами, что надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом и в пророках и псалмах.

LUK 24:45 Removed trailing space in v~: Тогда отверз им ум к уразумению Писаний.

LUK 24:46 Removed trailing space in v~: И сказал им: так написано, и так надлежало пострадать Христу, и воскреснуть из мертвых в третий день,

LUK 24:47 Removed trailing space in v~: и проповедану быть во имя Его покаянию и прощению грехов во всех народах, начиная с Иерусалима.

LUK 24:48 Removed trailing space in v~: Вы же свидетели сему.

LUK 24:49 Removed trailing space in v~: И Я пошлю обетование Отца Моего на вас; вы же оставайтесь в городе Иерусалиме, доколе не облечетесь силою свыше.

LUK 24:50 Removed trailing space in v~: И вывел их вон из города до Вифании и, подняв руки Свои, благословил их.

LUK 24:51 Removed trailing space in v~: И, когда благословлял их, стал отдаляться от них и возноситься на небо.

LUK 24:52 Removed trailing space in v~: Они поклонились Ему и возвратились в Иерусалим с великою радостью.

LUK 24:53 Removed trailing space in v~: И пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Бога. Аминь

JHN -1:0 Removed trailing space in id: JHN

JHN -1:1 Removed trailing space in h: Евангелие от Иоанна

JHN -1:2 Removed trailing space in toc1: Евангелие от Иоанна

JHN -1:3 Removed trailing space in toc2: Евангелие от Иоанна

JHN -1:4 Removed trailing space in toc3: Иоанна

JHN -1:5 Removed trailing space in mt1: Евангелие от Иоанна

JHN 1:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 1:0 Removed trailing space in c: 1

JHN 1:1 Removed trailing space in v~: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

JHN 1:2 Removed trailing space in v~: Оно было в начале у Бога.

JHN 1:3 Removed trailing space in v~: Все чрез Него начало быть, и без Него ничто не начало быть, что начало быть.

JHN 1:4 Removed trailing space in v~: В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.

JHN 1:5 Removed trailing space in v~: И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

JHN 1:6 Removed trailing space in v~: Был человек, посланный от Бога; имя ему Иоанн.

JHN 1:7 Removed trailing space in v~: Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали чрез него.

JHN 1:8 Removed trailing space in v~: Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.

JHN 1:9 Removed trailing space in v~: Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир.

JHN 1:10 Removed trailing space in v~: В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.

JHN 1:11 Removed trailing space in v~: Пришел к своим, и свои Его не приняли.

JHN 1:12 Removed trailing space in v~: А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими,

JHN 1:13 Removed trailing space in v~: которые не от крови, не от хотения плоти, не от хотения мужа, но от Бога родились.

JHN 1:14 Removed trailing space in v~: И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца.

JHN 1:15 Removed trailing space in v~: Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня.

JHN 1:16 Removed trailing space in v~: И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать,

JHN 1:17 Removed trailing space in v~: ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа.

JHN 1:18 Removed trailing space in v~: Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил.

JHN 1:19 Removed trailing space in v~: И вот свидетельство Иоанна, когда Иудеи прислали из Иерусалима священников и левитов спросить его: кто ты?

JHN 1:20 Removed trailing space in v~: Он объявил, и не отрекся, и объявил, что я не Христос.

JHN 1:21 Removed trailing space in v~: И спросили его: что же? ты Илия? Он сказал: нет. Пророк? Он отвечал: нет.

JHN 1:22 Removed trailing space in v~: Сказали ему: кто же ты? чтобы нам дать ответ пославшим нас: что ты скажешь о себе самом?

JHN 1:23 Removed trailing space in v~: Он сказал: я глас вопиющего в пустыне: исправьте путь Господу, как сказал пророк Исаия.

JHN 1:24 Removed trailing space in v~: А посланные были из фарисеев;

JHN 1:25 Removed trailing space in v~: и они спросили его: что же ты крестишь, если ты не Христос, не Илия, не пророк?

JHN 1:26 Removed trailing space in v~: Иоанн сказал им в ответ: я крещу в воде; но стоит среди вас Некто, Которого вы не знаете.

JHN 1:27 Removed trailing space in v~: Он-то Идущий за мною, но Который стал впереди меня. Я не достоин развязать ремень у обуви Его.

JHN 1:28 Removed trailing space in v~: Это происходило в Вифаваре при Иордане, где крестил Иоанн.

JHN 1:29 Removed trailing space in v~: На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира.

JHN 1:30 Removed trailing space in v~: Сей есть, о Котором я сказал: за мною идет Муж, Который стал впереди меня, потому что Он был прежде меня.

JHN 1:31 Removed trailing space in v~: Я не знал Его; но для того пришел крестить в воде, чтобы Он явлен был Израилю.

JHN 1:32 Removed trailing space in v~: И свидетельствовал Иоанн, говоря: я видел Духа, сходящего с неба, как голубя, и пребывающего на Нем.

JHN 1:33 Removed trailing space in v~: Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: на Кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым.

JHN 1:34 Removed trailing space in v~: И я видел и засвидетельствовал, что Сей есть Сын Божий.

JHN 1:35 Removed trailing space in v~: На другой день опять стоял Иоанн и двое из учеников его.

JHN 1:36 Removed trailing space in v~: И, увидев идущего Иисуса, сказал: вот Агнец Божий.

JHN 1:37 Removed trailing space in v~: Услышав от него сии слова, оба ученика пошли за Иисусом.

JHN 1:38 Removed trailing space in v~: Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно? Они сказали Ему: Равви, - что значит учитель, - где живешь?

JHN 1:39 Removed trailing space in v~: Говорит им: пойдите и увидите. Они пошли и увидели, где Он живет; и пробыли у Него день тот. Было около десятого часа.

JHN 1:40 Removed trailing space in v~: Один из двух, слышавших от Иоанна об Иисусе и последовавших за Ним, был Андрей, брат Симона Петра.

JHN 1:41 Removed trailing space in v~: Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит Христос;

JHN 1:42 Removed trailing space in v~: и привел его к Иисусу. Иисус же, взглянув на него, сказал: ты - Симон, сын Ионин; ты наречешься Кифа, что значит камень Петр.

JHN 1:43 Removed trailing space in v~: На другой день Иисус восхотел идти в Галилею, и находит Филиппа и говорит ему: иди за Мною.

JHN 1:44 Removed trailing space in v~: Филипп же был из Вифсаиды, из одного города с Андреем и Петром.

JHN 1:45 Removed trailing space in v~: Филипп находит Нафанаила и говорит ему: мы нашли Того, о Котором писали Моисей в законе и пророки, Иисуса, сына Иосифова, из Назарета.

JHN 1:46 Removed trailing space in v~: Но Нафанаил сказал ему: из Назарета может ли быть что доброе? Филипп говорит ему: пойди и посмотри.

JHN 1:47 Removed trailing space in v~: Иисус, увидев идущего к Нему Нафанаила, говорит о нем: вот подлинно Израильтянин, в котором нет лукавства.

JHN 1:48 Removed trailing space in v~: Нафанаил говорит Ему: почему Ты знаешь меня? Иисус сказал ему в ответ: прежде нежели позвал тебя Филипп, когда ты был под смоковницею, Я видел тебя.

JHN 1:49 Removed trailing space in v~: Нафанаил отвечал Ему: Равви! Ты Сын Божий, Ты Царь Израилев.

JHN 1:50 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: ты веришь, потому что Я тебе сказал: Я видел тебя под смоковницею; увидишь больше сего.

JHN 1:51 Removed trailing space in v~: И говорит ему: истинно, истинно говорю вам: отныне будете видеть небо отверстым и Ангелов Божиих восходящих и нисходящих к Сыну Человеческому.

JHN 2:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 2:0 Removed trailing space in c: 2

JHN 2:1 Removed trailing space in v~: На третий день был брак в Кане Галилейской, и Матерь Иисуса была там.

JHN 2:2 Removed trailing space in v~: Был также зван Иисус и ученики Его на брак.

JHN 2:3 Removed trailing space in v~: И как недоставало вина, то Матерь Иисуса говорит Ему: вина нет у них.

JHN 2:4 Removed trailing space in v~: Иисус говорит Ей: что Мне и Тебе, Жено? еще не пришел час Мой.

JHN 2:5 Removed trailing space in v~: Матерь Его сказала служителям: что скажет Он вам, то сделайте.

JHN 2:6 Removed trailing space in v~: Было же тут шесть каменных водоносов, стоявших по обычаю очищения Иудейского, вмещавших по две или по три меры.

JHN 2:7 Removed trailing space in v~: Иисус говорит им: наполните сосуды водою. И наполнили их до верха.

JHN 2:8 Removed trailing space in v~: И говорит им: теперь почерпните и несите к распорядителю пира. И понесли.

JHN 2:9 Removed trailing space in v~: Когда же распорядитель отведал воды, сделавшейся вином, - а он не знал, откуда это вино, знали только служители, почерпавшие воду, - тогда распорядитель зовет жениха

JHN 2:10 Removed trailing space in v~: и говорит ему: всякий человек подает сперва хорошее вино, а когда напьются, тогда худшее; а ты хорошее вино сберег доселе.

JHN 2:11 Removed trailing space in v~: Так положил Иисус начало чудесам в Кане Галилейской и явил славу Свою; и уверовали в Него ученики Его.

JHN 2:12 Removed trailing space in v~: После сего пришел Он в Капернаум, Сам и Матерь Его, и братья его, и ученики Его; и там пробыли немного дней.

JHN 2:13 Removed trailing space in v~: Приближалась Пасха Иудейская, и Иисус пришел в Иерусалим

JHN 2:14 Removed trailing space in v~: и нашел, что в храме продавали волов, овец и голубей и сидели меновщики денег.

JHN 2:15 Removed trailing space in v~: И, сделав бич из веревок, выгнал из храма всех, также и овец и волов; и деньги у меновщиков рассыпал, а столы их опрокинул.

JHN 2:16 Removed trailing space in v~: И сказал продающим голубей: возьмите это отсюда и дома Отца Моего не делайте домом торговли.

JHN 2:17 Removed trailing space in v~: При сем ученики Его вспомнили, что написано: ревность по доме Твоем снедает Меня.

JHN 2:18 Removed trailing space in v~: На это Иудеи сказали: каким знамением докажешь Ты нам, что имеешь власть так поступать?

JHN 2:19 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его.

JHN 2:20 Removed trailing space in v~: На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его?

JHN 2:21 Removed trailing space in v~: А Он говорил о храме тела Своего.

JHN 2:22 Removed trailing space in v~: Когда же воскрес Он из мертвых, то ученики Его вспомнили, что Он говорил это, и поверили Писанию и слову, которое сказал Иисус.

JHN 2:23 Removed trailing space in v~: И когда Он был в Иерусалиме на празднике Пасхи, то многие, видя чудеса, которые Он творил, уверовали во имя Его.

JHN 2:24 Removed trailing space in v~: Но Сам Иисус не вверял Себя им, потому что знал всех

JHN 2:25 Removed trailing space in v~: и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.

JHN 3:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 3:0 Removed trailing space in c: 3

JHN 3:1 Removed trailing space in v~: Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских.

JHN 3:2 Removed trailing space in v~: Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

JHN 3:3 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.

JHN 3:4 Removed trailing space in v~: Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?

JHN 3:5 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.

JHN 3:6 Removed trailing space in v~: Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.

JHN 3:7 Removed trailing space in v~: Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.

JHN 3:8 Removed trailing space in v~: Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.

JHN 3:9 Removed trailing space in v~: Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?

JHN 3:10 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал и сказал ему: ты - учитель Израилев, и этого ли не знаешь

JHN 3:11 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.

JHN 3:12 Removed trailing space in v~: Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, - как поверите, если буду говорить вам о небесном?

JHN 3:13 Removed trailing space in v~: Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.

JHN 3:14 Removed trailing space in v~: И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,

JHN 3:15 Removed trailing space in v~: дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

JHN 3:16 Removed trailing space in v~: Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

JHN 3:17 Removed trailing space in v~: Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

JHN 3:18 Removed trailing space in v~: Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

JHN 3:19 Removed trailing space in v~: Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;

JHN 3:20 Removed trailing space in v~: ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,

JHN 3:21 Removed trailing space in v~: а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.

JHN 3:22 Removed trailing space in v~: После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.

JHN 3:23 Removed trailing space in v~: А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,

JHN 3:24 Removed trailing space in v~: ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.

JHN 3:25 Removed trailing space in v~: Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении.

JHN 3:26 Removed trailing space in v~: И пришли к Иоанну и сказали ему: Равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.

JHN 3:27 Removed trailing space in v~: Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба.

JHN 3:28 Removed trailing space in v~: Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним.

JHN 3:29 Removed trailing space in v~: Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.

JHN 3:30 Removed trailing space in v~: Ему должно расти, а мне умаляться.

JHN 3:31 Removed trailing space in v~: Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,

JHN 3:32 Removed trailing space in v~: и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его.

JHN 3:33 Removed trailing space in v~: Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,

JHN 3:34 Removed trailing space in v~: ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.

JHN 3:35 Removed trailing space in v~: Отец любит Сына и все дал в руку Его.

JHN 3:36 Removed trailing space in v~: Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.

JHN 4:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 4:0 Removed trailing space in c: 4

JHN 4:1 Removed trailing space in v~: Когда же узнал Иисус о дошедшем до фарисеев слухе, что Он более приобретает учеников и крестит, нежели Иоанн, -

JHN 4:2 Removed trailing space in v~: хотя Сам Иисус не крестил, а ученики Его, -

JHN 4:3 Removed trailing space in v~: то оставил Иудею и пошел опять в Галилею.

JHN 4:4 Removed trailing space in v~: Надлежало же Ему проходить через Самарию.

JHN 4:5 Removed trailing space in v~: Итак приходит Он в город Самарийский, называемый Сихарь, близ участка земли, данного Иаковом сыну своему Иосифу.

JHN 4:6 Removed trailing space in v~: Там был колодезь Иаковлев. Иисус, утрудившись от пути, сел у колодезя. Было около шестого часа.

JHN 4:7 Removed trailing space in v~: Приходит женщина из Самарии почерпнуть воды. Иисус говорит ей: дай Мне пить.

JHN 4:8 Removed trailing space in v~: Ибо ученики Его отлучились в город купить пищи.

JHN 4:9 Removed trailing space in v~: Женщина Самарянская говорит Ему: как ты, будучи Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? ибо Иудеи с Самарянами не сообщаются.

JHN 4:10 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ей в ответ: если бы ты знала дар Божий и Кто говорит тебе: дай Мне пить, то ты сама просила бы у Него, и Он дал бы тебе воду живую.

JHN 4:11 Removed trailing space in v~: Женщина говорит Ему: господин! тебе и почерпнуть нечем, а колодезь глубок; откуда же у тебя вода живая?

JHN 4:12 Removed trailing space in v~: Неужели ты больше отца нашего Иакова, который дал нам этот колодезь и сам из него пил, и дети его, и скот его?

JHN 4:13 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ей в ответ: всякий, пьющий воду сию, возжаждет опять,

JHN 4:14 Removed trailing space in v~: а кто будет пить воду, которую Я дам ему, тот не будет жаждать вовек; но вода, которую Я дам ему, сделается в нем источником воды, текущей в жизнь вечную.

JHN 4:15 Removed trailing space in v~: Женщина говорит Ему: господин! дай мне этой воды, чтобы мне не иметь жажды и не приходить сюда черпать.

JHN 4:16 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: пойди, позови мужа твоего и приди сюда.

JHN 4:17 Removed trailing space in v~: Женщина сказала в ответ: у меня нет мужа. Иисус говорит ей: правду ты сказала, что у тебя нет мужа,

JHN 4:18 Removed trailing space in v~: ибо у тебя было пять мужей, и тот, которого ныне имеешь, не муж тебе; это справедливо ты сказала.

JHN 4:19 Removed trailing space in v~: Женщина говорит Ему: Господи! вижу, что Ты пророк.

JHN 4:20 Removed trailing space in v~: Отцы наши поклонялись на этой горе, а вы говорите, что место, где должно поклоняться, находится в Иерусалиме.

JHN 4:21 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: поверь Мне, что наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу.

JHN 4:22 Removed trailing space in v~: Вы не знаете, чему кланяетесь, а мы знаем, чему кланяемся, ибо спасение от Иудеев.

JHN 4:23 Removed trailing space in v~: Но настанет время и настало уже, когда истинные поклонники будут поклоняться Отцу в духе и истине, ибо таких поклонников Отец ищет Себе.

JHN 4:24 Removed trailing space in v~: Бог есть дух, и поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине.

JHN 4:25 Removed trailing space in v~: Женщина говорит Ему: знаю, что придет Мессия, то есть Христос; когда Он придет, то возвестит нам все.

JHN 4:26 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: это Я, Который говорю с тобою.

JHN 4:27 Removed trailing space in v~: В это время пришли ученики Его и удивились, что Он разговаривал с женщиною; однакож ни один не сказал: чего Ты требуешь? или: о чем говоришь с нею?

JHN 4:28 Removed trailing space in v~: Тогда женщина оставила водонос свой, и пошла в город, и говорит людям:

JHN 4:29 Removed trailing space in v~: пойдите, посмотрите Человека, Который сказал мне все, что я сделала: не Он ли Христос?

JHN 4:30 Removed trailing space in v~: Они вышли из города и пошли к Нему.

JHN 4:31 Removed trailing space in v~: Между тем ученики просили Его, говоря: Равви! ешь.

JHN 4:32 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им: у Меня есть пища, которой вы не знаете.

JHN 4:33 Removed trailing space in v~: Посему ученики говорили между собою: разве кто принес Ему есть?

JHN 4:34 Removed trailing space in v~: Иисус говорит им: Моя пища есть творить волю Пославшего Меня и совершить дело Его.

JHN 4:35 Removed trailing space in v~: Не говорите ли вы, что еще четыре месяца, и наступит жатва? А Я говорю вам: возведите очи ваши и посмотрите на нивы, как они побелели и поспели к жатве.

JHN 4:36 Removed trailing space in v~: Жнущий получает награду и собирает плод в жизнь вечную, так что и сеющий и жнущий вместе радоваться будут,

JHN 4:37 Removed trailing space in v~: ибо в этом случае справедливо изречение: один сеет, а другой жнет.

JHN 4:38 Removed trailing space in v~: Я послал вас жать то, над чем вы не трудились: другие трудились, а вы вошли в труд их.

JHN 4:39 Removed trailing space in v~: И многие Самаряне из города того уверовали в Него по слову женщины, свидетельствовавшей, что Он сказал ей все, что она сделала.

JHN 4:40 Removed trailing space in v~: И потому, когда пришли к Нему Самаряне, то просили Его побыть у них; и Он пробыл там два дня.

JHN 4:41 Removed trailing space in v~: И еще большее число уверовали по Его слову.

JHN 4:42 Removed trailing space in v~: А женщине той говорили: уже не по твоим речам веруем, ибо сами слышали и узнали, что Он истинно Спаситель мира, Христос.

JHN 4:43 Removed trailing space in v~: По прошествии же двух дней Он вышел оттуда и пошел в Галилею,

JHN 4:44 Removed trailing space in v~: ибо Сам Иисус свидетельствовал, что пророк не имеет чести в своем отечестве.

JHN 4:45 Removed trailing space in v~: Когда пришел Он в Галилею, то Галилеяне приняли Его, видев все, что Он сделал в Иерусалиме в праздник, - ибо и они ходили на праздник.

JHN 4:46 Removed trailing space in v~: Итак Иисус опять пришел в Кану Галилейскую, где претворил воду в вино. В Капернауме был некоторый царедворец, у которого сын был болен.

JHN 4:47 Removed trailing space in v~: Он, услышав, что Иисус пришел из Иудеи в Галилею, пришел к Нему и просил Его придти и исцелить сына его, который был при смерти.

JHN 4:48 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: вы не уверуете, если не увидите знамений и чудес.

JHN 4:49 Removed trailing space in v~: Царедворец говорит Ему: Господи! приди, пока не умер сын мой.

JHN 4:50 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: пойди, сын твой здоров. Он поверил слову, которое сказал ему Иисус, и пошел.

JHN 4:51 Removed trailing space in v~: На дороге встретили его слуги его и сказали: сын твой здоров.

JHN 4:52 Removed trailing space in v~: Он спросил у них: в котором часу стало ему легче? Ему сказали: вчера в седьмом часу горячка оставила его.

JHN 4:53 Removed trailing space in v~: Из этого отец узнал, что это был тот час, в который Иисус сказал ему: сын твой здоров, и уверовал сам и весь дом его.

JHN 4:54 Removed trailing space in v~: Это второе чудо сотворил Иисус, возвратившись из Иудеи в Галилею.

JHN 5:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 5:0 Removed trailing space in c: 5

JHN 5:1 Removed trailing space in v~: После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим.

JHN 5:2 Removed trailing space in v~: Есть же в Иерусалиме у Овечьих ворот купальня, называемая по-еврейски Вифезда, при которой было пять крытых ходов.

JHN 5:3 Removed trailing space in v~: В них лежало великое множество больных, слепых, хромых, иссохших, ожидающих движения воды,

JHN 5:4 Removed trailing space in v~: ибо Ангел Господень по временам сходил в купальню и возмущал воду, и кто первый входил в нее по возмущении воды, тот выздоравливал, какою бы ни был одержим болезнью.

JHN 5:5 Removed trailing space in v~: Тут был человек, находившийся в болезни тридцать восемь лет.

JHN 5:6 Removed trailing space in v~: Иисус, увидев его лежащего и узнав, что он лежит уже долгое время, говорит ему: хочешь ли быть здоров?

JHN 5:7 Removed trailing space in v~: Больной отвечал Ему: так, Господи; но не имею человека, который опустил бы меня в купальню, когда возмутится вода; когда же я прихожу, другой уже сходит прежде меня.

JHN 5:8 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

JHN 5:9 Removed trailing space in v~: И он тотчас выздоровел, и взял постель свою, и пошел. Было же это в день субботний.

JHN 5:10 Removed trailing space in v~: Посему Иудеи говорили исцеленному: сегодня суббота; не должно тебе брать постели.

JHN 5:11 Removed trailing space in v~: Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

JHN 5:12 Removed trailing space in v~: Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?

JHN 5:13 Removed trailing space in v~: Исцеленный же не знал, кто Он, ибо Иисус скрылся в народе, бывшем на том месте.

JHN 5:14 Removed trailing space in v~: Потом Иисус встретил его в храме и сказал ему: вот, ты выздоровел; не греши больше, чтобы не случилось с тобою чего хуже.

JHN 5:15 Removed trailing space in v~: Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус.

JHN 5:16 Removed trailing space in v~: И стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу.

JHN 5:17 Removed trailing space in v~: Иисус же говорил им: Отец Мой доныне делает, и Я делаю.

JHN 5:18 Removed trailing space in v~: И еще более искали убить Его Иудеи за то, что Он не только нарушал субботу, но и Отцем Своим называл Бога, делая Себя равным Богу.

JHN 5:19 Removed trailing space in v~: На это Иисус сказал: истинно, истинно говорю вам: Сын ничего не может творить Сам от Себя, если не увидит Отца творящего: ибо, что творит Он, то и Сын творит также.

JHN 5:20 Removed trailing space in v~: Ибо Отец любит Сына и показывает Ему все, что творит Сам; и покажет Ему дела больше сих, так что вы удивитесь.

JHN 5:21 Removed trailing space in v~: Ибо, как Отец воскрешает мертвых и оживляет, так и Сын оживляет, кого хочет.

JHN 5:22 Removed trailing space in v~: Ибо Отец и не судит никого, но весь суд отдал Сыну,

JHN 5:23 Removed trailing space in v~: дабы все чтили Сына, как чтут Отца. Кто не чтит Сына, тот не чтит и Отца, пославшего Его.

JHN 5:24 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: слушающий слово Мое и верующий в Пославшего Меня имеет жизнь вечную и на суд не приходит, но перешел от смерти в жизнь.

JHN 5:25 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут.

JHN 5:26 Removed trailing space in v~: Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, так и Сыну дал иметь жизнь в Самом Себе.

JHN 5:27 Removed trailing space in v~: И дал Ему власть производить и суд, потому что Он есть Сын Человеческий.

JHN 5:28 Removed trailing space in v~: Не дивитесь сему; ибо наступает время, в которое все, находящиеся в гробах, услышат глас Сына Божия;

JHN 5:29 Removed trailing space in v~: и изыдут творившие добро в воскресение жизни, а делавшие зло - в воскресение осуждения.

JHN 5:30 Removed trailing space in v~: Я ничего не могу творить Сам от Себя. Как слышу, так и сужу, и суд Мой праведен; ибо не ищу Моей воли, но воли пославшего Меня Отца.

JHN 5:31 Removed trailing space in v~: Если Я свидетельствую Сам о Себе, то свидетельство Мое не есть истинно.

JHN 5:32 Removed trailing space in v~: Есть другой, свидетельствующий о Мне; и Я знаю, что истинно то свидетельство, которым он свидетельствует о Мне.

JHN 5:33 Removed trailing space in v~: Вы посылали к Иоанну, и он засвидетельствовал об истине.

JHN 5:34 Removed trailing space in v~: Впрочем, Я не от человека принимаю свидетельство, но говорю это для того, чтобы вы спаслись.

JHN 5:35 Removed trailing space in v~: Он был светильник, горящий и светящий; а вы хотели малое время порадоваться при свете его.

JHN 5:36 Removed trailing space in v~: Я же имею свидетельство больше Иоаннова: ибо дела, которые Отец дал Мне совершить, самые дела сии, Мною творимые, свидетельствуют о Мне, что Отец послал Меня.

JHN 5:37 Removed trailing space in v~: И пославший Меня Отец Сам засвидетельствовал о Мне. А вы ни гласа Его никогда не слышали, ни лица Его не видели;

JHN 5:38 Removed trailing space in v~: и не имеете слова Его, пребывающего в вас, потому что вы не веруете Тому, Которого Он послал.

JHN 5:39 Removed trailing space in v~: Исследуйте Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.

JHN 5:40 Removed trailing space in v~: Но вы не хотите придти ко Мне, чтобы иметь жизнь.

JHN 5:41 Removed trailing space in v~: Не принимаю славы от человеков,

JHN 5:42 Removed trailing space in v~: но знаю вас: вы не имеете в себе любви к Богу.

JHN 5:43 Removed trailing space in v~: Я пришел во имя Отца Моего, и не принимаете Меня; а если иной придет во имя свое, его примете.

JHN 5:44 Removed trailing space in v~: Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете?

JHN 5:45 Removed trailing space in v~: Не думайте, что Я буду обвинять вас пред Отцем: есть на вас обвинитель Моисей, на которого вы уповаете.

JHN 5:46 Removed trailing space in v~: Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне.

JHN 5:47 Removed trailing space in v~: Если же его писаниям не верите, как поверите Моим словам?

JHN 6:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 6:0 Removed trailing space in c: 6

JHN 6:1 Removed trailing space in v~: После сего пошел Иисус на ту сторону моря Галилейского, в окрестности Тивериады.

JHN 6:2 Removed trailing space in v~: За Ним последовало множество народа, потому что видели чудеса, которые Он творил над больными.

JHN 6:3 Removed trailing space in v~: Иисус взошел на гору и там сидел с учениками Своими.

JHN 6:4 Removed trailing space in v~: Приближалась же Пасха, праздник Иудейский.

JHN 6:5 Removed trailing space in v~: Иисус, возведя очи и увидев, что множество народа идет к Нему, говорит Филиппу: где нам купить хлебов, чтобы их накормить?

JHN 6:6 Removed trailing space in v~: Говорил же это, испытывая его; ибо Сам знал, что хотел сделать.

JHN 6:7 Removed trailing space in v~: Филипп отвечал Ему: им на двести динариев не довольно будет хлеба, чтобы каждому из них досталось хотя понемногу.

JHN 6:8 Removed trailing space in v~: Один из учеников Его, Андрей, брат Симона Петра, говорит Ему:

JHN 6:9 Removed trailing space in v~: здесь есть у одного мальчика пять хлебов ячменных и две рыбки; но что это для такого множества?

JHN 6:10 Removed trailing space in v~: Иисус сказал: велите им возлечь. Было же на том месте много травы. Итак возлегло людей числом около пяти тысяч.

JHN 6:11 Removed trailing space in v~: Иисус, взяв хлебы и воздав благодарение, раздал ученикам, а ученики возлежавшим, также и рыбы, сколько кто хотел.

JHN 6:12 Removed trailing space in v~: И когда насытились, то сказал ученикам Своим: соберите оставшиеся куски, чтобы ничего не пропало.

JHN 6:13 Removed trailing space in v~: И собрали, и наполнили двенадцать коробов кусками от пяти ячменных хлебов, оставшимися у тех, которые ели.

JHN 6:14 Removed trailing space in v~: Тогда люди, видевшие чудо, сотворенное Иисусом, сказали: это истинно Тот Пророк, Которому должно придти в мир.

JHN 6:15 Removed trailing space in v~: Иисус же, узнав, что хотят придти, нечаянно взять его и сделать царем, опять удалился на гору один.

JHN 6:16 Removed trailing space in v~: Когда же настал вечер, то ученики Его сошли к мор

JHN 6:17 Removed trailing space in v~: и, войдя в лодку, отправились на ту сторону моря, в Капернаум. Становилось темно, а Иисус не приходил к ним.

JHN 6:18 Removed trailing space in v~: Дул сильный ветер, и море волновалось.

JHN 6:19 Removed trailing space in v~: Проплыв около двадцати пяти или тридцати стадий, они увидели Иисуса, идущего по морю и приближающегося к лодке, и испугались.

JHN 6:20 Removed trailing space in v~: Но Он сказал им: это Я; не бойтесь.

JHN 6:21 Removed trailing space in v~: Они хотели принять Его в лодку; и тотчас лодка пристала к берегу, куда плыли.

JHN 6:22 Removed trailing space in v~: На другой день народ, стоявший по ту сторону моря, видел, что там, кроме одной лодки, в которую вошли ученики Его, иной не было, и что Иисус не входил в лодку с учениками Своими, а отплыли одни ученики Его.

JHN 6:23 Removed trailing space in v~: Между тем пришли из Тивериады другие лодки близко к тому месту, где ели хлеб по благословении Господнем.

JHN 6:24 Removed trailing space in v~: Итак, когда народ увидел, что тут нет Иисуса, ни учеников Его, то вошли в лодки и приплыли в Капернаум, ища Иисуса.

JHN 6:25 Removed trailing space in v~: И, найдя Его на той стороне моря, сказали Ему: Равви! когда Ты сюда пришел?

JHN 6:26 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: истинно, истинно говорю вам: вы ищете Меня не потому, что видели чудеса, но потому, что ели хлеб и насытились.

JHN 6:27 Removed trailing space in v~: Старайтесь не о пище тленной, но о пище, пребывающей в жизнь вечную, которую даст вам Сын Человеческий, ибо на Нем положил печать Свою Отец, Бог.

JHN 6:28 Removed trailing space in v~: Итак сказали Ему: что нам делать, чтобы творить дела Божии?

JHN 6:29 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: вот дело Божие, чтобы вы веровали в Того, Кого Он послал.

JHN 6:30 Removed trailing space in v~: На это сказали Ему: какое же Ты дашь знамение, чтобы мы увидели и поверили Тебе? что Ты делаешь?

JHN 6:31 Removed trailing space in v~: Отцы наши ели манну в пустыне, как написано: хлеб с неба дал им есть.

JHN 6:32 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: не Моисей дал вам хлеб с неба, а Отец Мой дает вам истинный хлеб с небес.

JHN 6:33 Removed trailing space in v~: Ибо хлеб Божий есть тот, который сходит с небес и дает жизнь миру.

JHN 6:34 Removed trailing space in v~: На это сказали Ему: Господи! подавай нам всегда такой хлеб.

JHN 6:35 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: Я есмь хлеб жизни; приходящий ко Мне не будет алкать, и верующий в Меня не будет жаждать никогда.

JHN 6:36 Removed trailing space in v~: Но Я сказал вам, что вы и видели Меня, и не веруете.

JHN 6:37 Removed trailing space in v~: Все, что дает Мне Отец, ко Мне придет; и приходящего ко Мне не изгоню вон,

JHN 6:38 Removed trailing space in v~: ибо Я сошел с небес не для того, чтобы творить волю Мою, но волю пославшего Меня Отца.

JHN 6:39 Removed trailing space in v~: Воля же пославшего Меня Отца есть та, чтобы из того, что Он Мне дал, ничего не погубить, но все то воскресить в последний день.

JHN 6:40 Removed trailing space in v~: Воля Пославшего Меня есть та, чтобы всякий, видящий Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную; и Я воскрешу его в последний день.

JHN 6:41 Removed trailing space in v~: Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал: Я есмь хлеб, сшедший с небес.

JHN 6:42 Removed trailing space in v~: И говорили: не Иисус ли это, сын Иосифов, Которого отца и Мать мы знаем? Как же говорит Он: я сшел с небес?

JHN 6:43 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: не ропщите между собою.

JHN 6:44 Removed trailing space in v~: Никто не может придти ко Мне, если не привлечет его Отец, пославший Меня; и Я воскрешу его в последний день.

JHN 6:45 Removed trailing space in v~: У пророков написано: “и будут все научены Богом”. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.

JHN 6:46 Removed trailing space in v~: Это не то, чтобы кто видел Отца, кроме Того, Кто есть от Бога; Он видел Отца.

JHN 6:47 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня имеет жизнь вечную.

JHN 6:48 Removed trailing space in v~: Я есмь хлеб жизни.

JHN 6:49 Removed trailing space in v~: Отцы ваши ели манну в пустыне и умерли;

JHN 6:50 Removed trailing space in v~: хлеб же, сходящий с небес, таков, что ядущий его не умрет.

JHN 6:51 Removed trailing space in v~: Я хлеб живый, сшедший с небес; ядущий хлеб сей будет жить вовек; хлеб же, который Я дам, есть Плоть Моя, которую Я отдам за жизнь мира.

JHN 6:52 Removed trailing space in v~: Тогда Иудеи стали спорить между собою, говоря: как Он может дать нам есть Плоть Свою?

JHN 6:53 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: истинно, истинно говорю вам: если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его, то не будете иметь в себе жизни.

JHN 6:54 Removed trailing space in v~: Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.

JHN 6:55 Removed trailing space in v~: Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие.

JHN 6:56 Removed trailing space in v~: Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем.

JHN 6:57 Removed trailing space in v~: Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною.

JHN 6:58 Removed trailing space in v~: Сей-то есть хлеб, сшедший с небес. Не так, как отцы ваши ели манну и умерли: ядущий хлеб сей жить будет вовек.

JHN 6:59 Removed trailing space in v~: Сие говорил Он в синагоге, уча в Капернауме.

JHN 6:60 Removed trailing space in v~: Многие из учеников Его, слыша то, говорили: какие странные слова! кто может это слушать?

JHN 6:61 Removed trailing space in v~: Но Иисус, зная Сам в Себе, что ученики Его ропщут на то, сказал им: это ли соблазняет вас?

JHN 6:62 Removed trailing space in v~: Что ж, если увидите Сына Человеческого, восходящего туда, где был прежде?

JHN 6:63 Removed trailing space in v~: Дух животворит; плоть не пользует нимало. Слова, которые говорю Я вам, суть дух и жизнь.

JHN 6:64 Removed trailing space in v~: Но есть из вас некоторые неверующие. Ибо Иисус от начала знал, кто суть неверующие и кто предаст Его.

JHN 6:65 Removed trailing space in v~: И сказал: для того-то и говорил Я вам, что никто не может придти ко Мне, если то не дано будет ему от Отца Моего.

JHN 6:66 Removed trailing space in v~: С этого времени многие из учеников Его отошли от Него и уже не ходили с Ним.

JHN 6:67 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал двенадцати: не хотите ли и вы отойти?

JHN 6:68 Removed trailing space in v~: Симон Петр отвечал Ему: Господи! к кому нам идти? Ты имеешь глаголы вечной жизни:

JHN 6:69 Removed trailing space in v~: и мы уверовали и познали, что Ты Христос, Сын Бога живаго.

JHN 6:70 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал им: не двенадцать ли вас избрал Я? но один из вас диавол.

JHN 6:71 Removed trailing space in v~: Это говорил Он об Иуде Симонове Искариоте, ибо сей хотел предать Его, будучи один из двенадцати.

JHN 7:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 7:0 Removed trailing space in c: 7

JHN 7:1 Removed trailing space in v~: После сего Иисус ходил по Галилее, ибо по Иудее не хотел ходить, потому что Иудеи искали убить Его.

JHN 7:2 Removed trailing space in v~: Приближался праздник Иудейский поставление кущей.

JHN 7:3 Removed trailing space in v~: Тогда братья Его сказали Ему: выйди отсюда и пойди в Иудею, чтобы и ученики Твои видели дела, которые Ты делаешь.

JHN 7:4 Removed trailing space in v~: Ибо никто не делает чего-либо втайне и ищет сам быть известным. Если Ты творишь такие дела, то яви Себя миру.

JHN 7:5 Removed trailing space in v~: Ибо и братья Его не веровали в Него.

JHN 7:6 Removed trailing space in v~: На это Иисус сказал им: Мое время еще не настало, а для вас всегда время.

JHN 7:7 Removed trailing space in v~: Вас мир не может ненавидеть, а Меня ненавидит, потому что Я свидетельствую о нем, что дела его злы.

JHN 7:8 Removed trailing space in v~: Вы пойдите на праздник сей; а Я еще не пойду на сей праздник, потому что Мое время еще не исполнилось.

JHN 7:9 Removed trailing space in v~: Сие сказав им, остался в Галилее.

JHN 7:10 Removed trailing space in v~: Но когда пришли братья Его, тогда и Он пришел на праздник не явно, а как бы тайно.

JHN 7:11 Removed trailing space in v~: Иудеи же искали Его на празднике и говорили: где Он?

JHN 7:12 Removed trailing space in v~: И много толков было о Нем в народе: одни говорили, что Он добр; а другие говорили: нет, но обольщает народ.

JHN 7:13 Removed trailing space in v~: Впрочем, никто не говорил о Нем явно, боясь Иудеев.

JHN 7:14 Removed trailing space in v~: Но в половине уже праздника вошел Иисус в храм и учил.

JHN 7:15 Removed trailing space in v~: И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?

JHN 7:16 Removed trailing space in v~: Иисус, отвечая им, сказал: Мое учение - не Мое, но Пославшего Меня;

JHN 7:17 Removed trailing space in v~: кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.

JHN 7:18 Removed trailing space in v~: Говорящий сам от себя ищет славы себе; а Кто ищет славы Пославшему Его, Тот истинен, и нет неправды в Нем.

JHN 7:19 Removed trailing space in v~: Не дал ли вам Моисей закона? и никто из вас не поступает по закону. За что ищете убить Меня?

JHN 7:20 Removed trailing space in v~: Народ сказал в ответ: не бес ли в Тебе? кто ищет убить Тебя?

JHN 7:21 Removed trailing space in v~: Иисус, продолжая речь, сказал им: одно дело сделал Я, и все вы дивитесь.

JHN 7:22 Removed trailing space in v~: Моисей дал вам обрезание хотя оно не от Моисея, но от отцов, и в субботу вы обрезываете человека.

JHN 7:23 Removed trailing space in v~: Если в субботу принимает человек обрезание, чтобы не был нарушен закон Моисеев, - на Меня ли негодуете за то, что Я всего человека исцелил в субботу?

JHN 7:24 Removed trailing space in v~: Не судите по наружности, но судите судом праведным.

JHN 7:25 Removed trailing space in v~: Тут некоторые из Иерусалимлян говорили: не Тот ли это, Которого ищут убить?

JHN 7:26 Removed trailing space in v~: Вот, Он говорит явно, и ничего не говорят Ему: не удостоверились ли начальники, что Он подлинно Христос?

JHN 7:27 Removed trailing space in v~: Но мы знаем Его, откуда Он; Христос же когда придет, никто не будет знать, откуда Он.

JHN 7:28 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус возгласил в храме, уча и говоря: и знаете Меня, и знаете, откуда Я; и Я пришел не Сам от Себя, но истинен Пославший Меня, Которого вы не знаете.

JHN 7:29 Removed trailing space in v~: Я знаю Его, потому что Я от Него, и Он послал Меня.

JHN 7:30 Removed trailing space in v~: И искали схватить Его, но никто не наложил на Него руки, потому что еще не пришел час Его.

JHN 7:31 Removed trailing space in v~: Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос, неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил?

JHN 7:32 Removed trailing space in v~: Услышали фарисеи такие толки о Нем в народе, и послали фарисеи и первосвященники служителей - схватить Его.

JHN 7:33 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им: еще недолго быть Мне с вами, и пойду к Пославшему Меня;

JHN 7:34 Removed trailing space in v~: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти.

JHN 7:35 Removed trailing space in v~: При сем Иудеи говорили между собою: куда Он хочет идти, так что мы не найдем Его? Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяние и учить Еллинов?

JHN 7:36 Removed trailing space in v~: Что значат сии слова, которые Он сказал: будете искать Меня, и не найдете; и где буду Я, туда вы не можете придти?

JHN 7:37 Removed trailing space in v~: В последний же великий день праздника стоял Иисус и возгласил, говоря: кто жаждет, иди ко Мне и пей.

JHN 7:38 Removed trailing space in v~: Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой.

JHN 7:39 Removed trailing space in v~: Сие сказал Он о Духе, Которого имели принять верующие в Него: ибо еще не было на них Духа Святаго, потому что Иисус еще не был прославлен.

JHN 7:40 Removed trailing space in v~: Многие из народа, услышав сии слова, говорили: Он точно пророк.

JHN 7:41 Removed trailing space in v~: Другие говорили: это Христос. А иные говорили: разве из Галилеи Христос придет?

JHN 7:42 Removed trailing space in v~: Не сказано ли в Писании, что Христос придет от семени Давидова и из Вифлеема, из того места, откуда был Давид?

JHN 7:43 Removed trailing space in v~: Итак произошла о Нем распря в народе.

JHN 7:44 Removed trailing space in v~: Некоторые из них хотели схватить Его; но никто не наложил на Него рук.

JHN 7:45 Removed trailing space in v~: Итак служители возвратились к первосвященникам и фарисеям, и сии сказали им: для чего вы не привели Его?

JHN 7:46 Removed trailing space in v~: Служители отвечали: никогда человек не говорил так, как Этот Человек.

JHN 7:47 Removed trailing space in v~: Фарисеи сказали им: неужели и вы прельстились?

JHN 7:48 Removed trailing space in v~: Уверовал ли в Него кто из начальников или из фарисеев?

JHN 7:49 Removed trailing space in v~: Но этот народ невежда в законе, проклят он.

JHN 7:50 Removed trailing space in v~: Никодим, приходивший к Нему ночью, будучи один из них, говорит им:

JHN 7:51 Removed trailing space in v~: судит ли закон наш человека, если прежде не выслушают его и не узнают, что он делает?

JHN 7:52 Removed trailing space in v~: На это сказали ему: и ты не из Галилеи ли? рассмотри и увидишь, что из Галилеи не приходит пророк.

JHN 7:53 Removed trailing space in v~: И разошлись все по домам.

JHN 8:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 8:0 Removed trailing space in c: 8

JHN 8:1 Removed trailing space in v~: Иисус же пошел на гору Елеонскую.

JHN 8:2 Removed trailing space in v~: А утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их.

JHN 8:3 Removed trailing space in v~: Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив ее посреди,

JHN 8:4 Removed trailing space in v~: сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;

JHN 8:5 Removed trailing space in v~: а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?

JHN 8:6 Removed trailing space in v~: Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания.

JHN 8:7 Removed trailing space in v~: Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на нее камень.

JHN 8:8 Removed trailing space in v~: И опять, наклонившись низко, писал на земле.

JHN 8:9 Removed trailing space in v~: Они же, услышав то и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди.

JHN 8:10 Removed trailing space in v~: Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя?

JHN 8:11 Removed trailing space in v~: Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

JHN 8:12 Removed trailing space in v~: Опять говорил Иисус к народу и сказал им: Я свет миру; кто последует за Мною, тот не будет ходить во тьме, но будет иметь свет жизни.

JHN 8:13 Removed trailing space in v~: Тогда фарисеи сказали Ему: Ты Сам о Себе свидетельствуешь, свидетельство Твое не истинно.

JHN 8:14 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им в ответ: если Я и Сам о Себе свидетельствую, свидетельство Мое истинно; потому что Я знаю, откуда пришел и куда иду; а вы не знаете, откуда Я и куда иду.

JHN 8:15 Removed trailing space in v~: Вы судите по плоти; Я не сужу никого.

JHN 8:16 Removed trailing space in v~: А если и сужу Я, то суд Мой истинен, потому что Я не один, но Я и Отец, пославший Меня.

JHN 8:17 Removed trailing space in v~: А и в законе вашем написано, что двух человек свидетельство истинно.

JHN 8:18 Removed trailing space in v~: Я Сам свидетельствую о Себе, и свидетельствует о Мне Отец, пославший Меня.

JHN 8:19 Removed trailing space in v~: Тогда сказали Ему: где Твой Отец? Иисус отвечал: вы не знаете ни Меня, ни Отца Моего; если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего.

JHN 8:20 Removed trailing space in v~: Сии слова говорил Иисус у сокровищницы, когда учил в храме; и никто не взял Его, потому что еще не пришел час Его.

JHN 8:21 Removed trailing space in v~: Опять сказал им Иисус: Я отхожу, и будете искать Меня, и умрете во грехе вашем. Куда Я иду, туда вы не можете придти.

JHN 8:22 Removed trailing space in v~: Тут Иудеи говорили: неужели Он убьет Сам Себя, что говорит: “куда Я иду, вы не можете придти”?

JHN 8:23 Removed trailing space in v~: Он сказал им: вы от нижних, Я от вышних; вы от мира сего, Я не от сего мира.

JHN 8:24 Removed trailing space in v~: Потому Я и сказал вам, что вы умрете во грехах ваших; ибо если не уверуете, что это Я, то умрете во грехах ваших.

JHN 8:25 Removed trailing space in v~: Тогда сказали Ему: кто же Ты? Иисус сказал им: от начала Сущий, как и говорю вам.

JHN 8:26 Removed trailing space in v~: Много имею говорить и судить о вас; но Пославший Меня есть истинен, и что Я слышал от Него, то и говорю миру.

JHN 8:27 Removed trailing space in v~: Не поняли, что Он говорил им об Отце.

JHN 8:28 Removed trailing space in v~: Итак Иисус сказал им: когда вознесете Сына Человеческого, тогда узнаете, что это Я и что ничего не делаю от Себя, но как научил Меня Отец Мой, так и говорю.

JHN 8:29 Removed trailing space in v~: Пославший Меня есть со Мною; Отец не оставил Меня одного, ибо Я всегда делаю то, что Ему угодно.

JHN 8:30 Removed trailing space in v~: Когда Он говорил это, многие уверовали в Него.

JHN 8:31 Removed trailing space in v~: Тогда сказал Иисус к уверовавшим в Него Иудеям: если пребудете в слове Моем, то вы истинно Мои ученики,

JHN 8:32 Removed trailing space in v~: и познаете истину, и истина сделает вас свободными.

JHN 8:33 Removed trailing space in v~: Ему отвечали: мы семя Авраамово и не были рабами никому никогда; как же Ты говоришь: сделаетесь свободными?

JHN 8:34 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал им: истинно, истинно говорю вам: всякий, делающий грех, есть раб греха.

JHN 8:35 Removed trailing space in v~: Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно.

JHN 8:36 Removed trailing space in v~: Итак, если Сын освободит вас, то истинно свободны будете.

JHN 8:37 Removed trailing space in v~: Знаю, что вы семя Авраамово; однако ищете убить Меня, потому что слово Мое не вмещается в вас.

JHN 8:38 Removed trailing space in v~: Я говорю то, что видел у Отца Моего; а вы делаете то, что видели у отца вашего.

JHN 8:39 Removed trailing space in v~: Сказали Ему в ответ: отец наш есть Авраам. Иисус сказал им: если бы вы были дети Авраама, то дела Авраамовы делали бы.

JHN 8:40 Removed trailing space in v~: А теперь ищете убить Меня, Человека, сказавшего вам истину, которую слышал от Бога: Авраам этого не делал.

JHN 8:41 Removed trailing space in v~: Вы делаете дела отца вашего. На это сказали Ему: мы не от любодеяния рождены; одного Отца имеем, Бога.

JHN 8:42 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им: если бы Бог был Отец ваш, то вы любили бы Меня, потому что Я от Бога исшел и пришел; ибо Я не Сам от Себя пришел, но Он послал Меня.

JHN 8:43 Removed trailing space in v~: Почему вы не понимаете речи Моей? Потому что не можете слышать слова Моего.

JHN 8:44 Removed trailing space in v~: Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего. Он был человекоубийца от начала и не устоял в истине, ибо нет в нем истины. Когда говорит он ложь, говорит свое, ибо он лжец и отец лжи.

JHN 8:45 Removed trailing space in v~: А как Я истину говорю, то не верите Мне.

JHN 8:46 Removed trailing space in v~: Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?

JHN 8:47 Removed trailing space in v~: Кто от Бога, тот слушает слова Божии. Вы потому не слушаете, что вы не от Бога.

JHN 8:48 Removed trailing space in v~: На это Иудеи отвечали и сказали Ему: не правду ли мы говорим, что Ты Самарянин и что бес в Тебе?

JHN 8:49 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: во Мне беса нет; но Я чту Отца Моего, а вы бесчестите Меня.

JHN 8:50 Removed trailing space in v~: Впрочем Я не ищу Моей славы: есть Ищущий и Судящий.

JHN 8:51 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек.

JHN 8:52 Removed trailing space in v~: Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдет слово Мое, тот не вкусит смерти вовек.

JHN 8:53 Removed trailing space in v~: Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь?

JHN 8:54 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш.

JHN 8:55 Removed trailing space in v~: И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его.

JHN 8:56 Removed trailing space in v~: Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался.

JHN 8:57 Removed trailing space in v~: На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет еще пятидесяти лет, - и Ты видел Авраама?

JHN 8:58 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде нежели был Авраам, Я есмь.

JHN 8:59 Removed trailing space in v~: Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошел далее.

JHN 9:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 9:0 Removed trailing space in c: 9

JHN 9:1 Removed trailing space in v~: И, проходя, увидел человека, слепого от рождения.

JHN 9:2 Removed trailing space in v~: Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?

JHN 9:3 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители его, но это для того, чтобы на нем явились дела Божии.

JHN 9:4 Removed trailing space in v~: Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать.

JHN 9:5 Removed trailing space in v~: Доколе Я в мире, Я свет миру.

JHN 9:6 Removed trailing space in v~: Сказав это, Он плюнул на землю, сделал брение из плюновения, и помазал брением глаза слепому,

JHN 9:7 Removed trailing space in v~: и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит посланный. Он пошел, и умылся, и пришел зрячим.

JHN 9:8 Removed trailing space in v~: Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни?

JHN 9:9 Removed trailing space in v~: Иные говорили: это он, а иные: похож на него. Он же говорил: это я.

JHN 9:10 Removed trailing space in v~: Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза?

JHN 9:11 Removed trailing space in v~: Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал брение, помазал глаза мои и сказал мне: пойди на купальню Силоам и умойся. Я пошел, умылся и прозрел.

JHN 9:12 Removed trailing space in v~: Тогда сказали ему: где Он? Он отвечал: не знаю.

JHN 9:13 Removed trailing space in v~: Повели сего бывшего слепца к фарисеям.

JHN 9:14 Removed trailing space in v~: А была суббота, когда Иисус сделал брение и отверз ему очи.

JHN 9:15 Removed trailing space in v~: Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: брение положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу.

JHN 9:16 Removed trailing space in v~: Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря.

JHN 9:17 Removed trailing space in v~: Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нем, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк.

JHN 9:18 Removed trailing space in v~: Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего

JHN 9:19 Removed trailing space in v~: и спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит?

JHN 9:20 Removed trailing space in v~: Родители его сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым,

JHN 9:21 Removed trailing space in v~: а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет.

JHN 9:22 Removed trailing space in v~: Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признает Его за Христа, того отлучать от синагоги.

JHN 9:23 Removed trailing space in v~: Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите.

JHN 9:24 Removed trailing space in v~: Итак, вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник.

JHN 9:25 Removed trailing space in v~: Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу.

JHN 9:26 Removed trailing space in v~: Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз твои очи?

JHN 9:27 Removed trailing space in v~: Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что еще хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками?

JHN 9:28 Removed trailing space in v~: Они же укорили его и сказали: ты ученик Его, а мы Моисеевы ученики.

JHN 9:29 Removed trailing space in v~: Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он.

JHN 9:30 Removed trailing space in v~: Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи.

JHN 9:31 Removed trailing space in v~: Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает.

JHN 9:32 Removed trailing space in v~: От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорожденному.

JHN 9:33 Removed trailing space in v~: Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего.

JHN 9:34 Removed trailing space in v~: Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.

JHN 9:35 Removed trailing space in v~: Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия?

JHN 9:36 Removed trailing space in v~: Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него?

JHN 9:37 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою.

JHN 9:38 Removed trailing space in v~: Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему.

JHN 9:39 Removed trailing space in v~: И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.

JHN 9:40 Removed trailing space in v~: Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы?

JHN 9:41 Removed trailing space in v~: Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас.

JHN 10:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 10:0 Removed trailing space in c: 10

JHN 10:1 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инде, тот вор и разбойник;

JHN 10:2 Removed trailing space in v~: а входящий дверью есть пастырь овцам.

JHN 10:3 Removed trailing space in v~: Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их.

JHN 10:4 Removed trailing space in v~: И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его.

JHN 10:5 Removed trailing space in v~: За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса.

JHN 10:6 Removed trailing space in v~: Сию притчу сказал им Иисус; но они не поняли, что такое Он говорил им.

JHN 10:7 Removed trailing space in v~: Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам.

JHN 10:8 Removed trailing space in v~: Все, сколько их ни приходило предо Мною, суть воры и разбойники; но овцы не послушали их.

JHN 10:9 Removed trailing space in v~: Я есмь дверь: кто войдет Мною, тот спасется, и войдет, и выйдет, и пажить найдет.

JHN 10:10 Removed trailing space in v~: Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и погубить. Я пришел для того, чтобы имели жизнь, и имели с избытком.

JHN 10:11 Removed trailing space in v~: Я есмь пастырь добрый: пастырь добрый полагает жизнь свою за овец.

JHN 10:12 Removed trailing space in v~: А наемник, не пастырь, которому овцы не свои, видит приходящего волка, и оставляет овец, и бежит; и волк расхищает овец и разгоняет их.

JHN 10:13 Removed trailing space in v~: А наемник бежит, потому что наемник, и нерадит об овцах.

JHN 10:14 Removed trailing space in v~: Я есмь пастырь добрый; и знаю Моих, и Мои знают Меня.

JHN 10:15 Removed trailing space in v~: Как Отец знает Меня, так и Я знаю Отца; и жизнь Мою полагаю за овец.

JHN 10:16 Removed trailing space in v~: Есть у Меня и другие овцы, которые не сего двора, и тех надлежит Мне привести: и они услышат голос Мой, и будет одно стадо и один Пастырь.

JHN 10:17 Removed trailing space in v~: Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее.

JHN 10:18 Removed trailing space in v~: Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего.

JHN 10:19 Removed trailing space in v~: От этих слов опять произошла между Иудеями распря.

JHN 10:20 Removed trailing space in v~: Многие из них говорили: Он одержим бесом и безумствует; что слушаете Его?

JHN 10:21 Removed trailing space in v~: Другие говорили: это слова не бесноватого; может ли бес отверзать очи слепым?

JHN 10:22 Removed trailing space in v~: Настал же тогда в Иерусалиме праздник обновления, и была зима.

JHN 10:23 Removed trailing space in v~: И ходил Иисус в храме, в притворе Соломоновом.

JHN 10:24 Removed trailing space in v~: Тут Иудеи обступили Его и говорили Ему: долго ли Тебе держать нас в недоумении? если Ты Христос, скажи нам прямо.

JHN 10:25 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал им: Я сказал вам, и не верите; дела, которые творю Я во имя Отца Моего, они свидетельствуют о Мне.

JHN 10:26 Removed trailing space in v~: Но вы не верите, ибо вы не из овец Моих, как Я сказал вам.

JHN 10:27 Removed trailing space in v~: Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною.

JHN 10:28 Removed trailing space in v~: И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей.

JHN 10:29 Removed trailing space in v~: Отец Мой, Который дал Мне их, больше всех; и никто не может похитить их из руки Отца Моего.

JHN 10:30 Removed trailing space in v~: Я и Отец - одно.

JHN 10:31 Removed trailing space in v~: Тут опять Иудеи схватили каменья, чтобы побить Его.

JHN 10:32 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал им: много добрых дел показал Я вам от Отца Моего; за которое из них хотите побить Меня камнями?

JHN 10:33 Removed trailing space in v~: Иудеи сказали Ему в ответ: не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом.

JHN 10:34 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал им: не написано ли в законе вашем: Я сказал: вы боги?

JHN 10:35 Removed trailing space in v~: Если Он назвал богами тех, к которым было слово Божие, и не может нарушиться Писание, -

JHN 10:36 Removed trailing space in v~: Тому ли, Которого Отец освятил и послал в мир, вы говорите: богохульствуешь, потому что Я сказал: Я Сын Божий?

JHN 10:37 Removed trailing space in v~: Если Я не творю дел Отца Моего, не верьте Мне;

JHN 10:38 Removed trailing space in v~: а если творю, то, когда не верите Мне, верьте делам Моим, чтобы узнать и поверить, что Отец во Мне и Я в Нем.

JHN 10:39 Removed trailing space in v~: Тогда опять искали схватить Его; но Он уклонился от рук их

JHN 10:40 Removed trailing space in v~: и пошел опять за Иордан, на то место, где прежде крестил Иоанн, и остался там.

JHN 10:41 Removed trailing space in v~: Многие пришли к Нему и говорили, что Иоанн не сотворил никакого чуда, но все, что сказал Иоанн о Нем, было истинно.

JHN 10:42 Removed trailing space in v~: И многие там уверовали в Него.

JHN 11:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 11:0 Removed trailing space in c: 11

JHN 11:1 Removed trailing space in v~: Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, где жили Мария и Марфа, сестра ее.

JHN 11:2 Removed trailing space in v~: Мария же, которой брат Лазарь был болен, была та, которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.

JHN 11:3 Removed trailing space in v~: Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

JHN 11:4 Removed trailing space in v~: Иисус, услышав то, сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

JHN 11:5 Removed trailing space in v~: Иисус же любил Марфу, и сестру ее, и Лазаря.

JHN 11:6 Removed trailing space in v~: Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

JHN 11:7 Removed trailing space in v~: После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.

JHN 11:8 Removed trailing space in v~: Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?

JHN 11:9 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;

JHN 11:10 Removed trailing space in v~: а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.

JHN 11:11 Removed trailing space in v~: Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

JHN 11:12 Removed trailing space in v~: Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

JHN 11:13 Removed trailing space in v~: Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

JHN 11:14 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;

JHN 11:15 Removed trailing space in v~: и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.

JHN 11:16 Removed trailing space in v~: Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.

JHN 11:17 Removed trailing space in v~: Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.

JHN 11:18 Removed trailing space in v~: Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;

JHN 11:19 Removed trailing space in v~: и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их в печали о брате их.

JHN 11:20 Removed trailing space in v~: Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.

JHN 11:21 Removed trailing space in v~: Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

JHN 11:22 Removed trailing space in v~: Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.

JHN 11:23 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

JHN 11:24 Removed trailing space in v~: Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

JHN 11:25 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

JHN 11:26 Removed trailing space in v~: И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?

JHN 11:27 Removed trailing space in v~: Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.

JHN 11:28 Removed trailing space in v~: Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

JHN 11:29 Removed trailing space in v~: Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

JHN 11:30 Removed trailing space in v~: Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.

JHN 11:31 Removed trailing space in v~: Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там.

JHN 11:32 Removed trailing space in v~: Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

JHN 11:33 Removed trailing space in v~: Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом, и возмутился,

JHN 11:34 Removed trailing space in v~: и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

JHN 11:35 Removed trailing space in v~: Иисус прослезился.

JHN 11:36 Removed trailing space in v~: Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

JHN 11:37 Removed trailing space in v~: А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

JHN 11:38 Removed trailing space in v~: Иисус же, опять скорбя внутренне, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

JHN 11:39 Removed trailing space in v~: Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.

JHN 11:40 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

JHN 11:41 Removed trailing space in v~: Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

JHN 11:42 Removed trailing space in v~: Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал сие для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

JHN 11:43 Removed trailing space in v~: Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.

JHN 11:44 Removed trailing space in v~: И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.

JHN 11:45 Removed trailing space in v~: Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.

JHN 11:46 Removed trailing space in v~: А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.

JHN 11:47 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит.

JHN 11:48 Removed trailing space in v~: Если оставим Его так, то все уверуют в Него и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

JHN 11:49 Removed trailing space in v~: Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,

JHN 11:50 Removed trailing space in v~: и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.

JHN 11:51 Removed trailing space in v~: Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,

JHN 11:52 Removed trailing space in v~: и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.

JHN 11:53 Removed trailing space in v~: С этого дня положили убить Его.

JHN 11:54 Removed trailing space in v~: Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.

JHN 11:55 Removed trailing space in v~: Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.

JHN 11:56 Removed trailing space in v~: Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?

JHN 11:57 Removed trailing space in v~: Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.

JHN 12:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 12:0 Removed trailing space in c: 12

JHN 12:1 Removed trailing space in v~: За шесть дней до Пасхи пришел Иисус в Вифанию, где был Лазарь умерший, которого Он воскресил из мертвых.

JHN 12:2 Removed trailing space in v~: Там приготовили Ему вечерю, и Марфа служила, и Лазарь был одним из возлежавших с Ним.

JHN 12:3 Removed trailing space in v~: Мария же, взяв фунт нардового чистого драгоценного мира, помазала ноги Иисуса и отерла волосами своими ноги Его; и дом наполнился благоуханием от мира.

JHN 12:4 Removed trailing space in v~: Тогда один из учеников Его, Иуда Симонов Искариот, который хотел предать Его, сказал:

JHN 12:5 Removed trailing space in v~: Для чего бы не продать это миро за триста динариев и не раздать нищим?

JHN 12:6 Removed trailing space in v~: Сказал же он это не потому, чтобы заботился о нищих, но потому, что был вор. Он имел при себе денежный ящик и носил, что туда опускали.

JHN 12:7 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал: оставьте ее; она сберегла это на день погребения Моего.

JHN 12:8 Removed trailing space in v~: Ибо нищих всегда имеете с собою, а Меня не всегда.

JHN 12:9 Removed trailing space in v~: Многие из Иудеев узнали, что Он там, и пришли не только для Иисуса, но чтобы видеть и Лазаря, которого Он воскресил из мертвых.

JHN 12:10 Removed trailing space in v~: Первосвященники же положили убить и Лазаря,

JHN 12:11 Removed trailing space in v~: потому что ради него многие из Иудеев приходили и веровали в Иисуса.

JHN 12:12 Removed trailing space in v~: На другой день множество народа, пришедшего на праздник, услышав, что Иисус идет в Иерусалим,

JHN 12:13 Removed trailing space in v~: взяли пальмовые ветви, вышли навстречу Ему и восклицали: осанна! благословен грядущий во имя Господне, Царь Израилев!

JHN 12:14 Removed trailing space in v~: Иисус же, найдя молодого осла, сел на него, как написано:

JHN 12:15 Removed trailing space in v~: Не бойся, дщерь Сионова! се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле.

JHN 12:16 Removed trailing space in v~: Ученики Его сперва не поняли этого; но когда прославился Иисус, тогда вспомнили, что так было о Нем написано, и это сделали Ему.

JHN 12:17 Removed trailing space in v~: Народ, бывший с Ним прежде, свидетельствовал, что Он вызвал из гроба Лазаря и воскресил его из мертвых.

JHN 12:18 Removed trailing space in v~: Потому и встретил Его народ, ибо слышал, что Он сотворил это чудо.

JHN 12:19 Removed trailing space in v~: Фарисеи же говорили между собою: видите ли, что не успеваете ничего? весь мир идет за Ним.

JHN 12:20 Removed trailing space in v~: Из пришедших на поклонение в праздник были некоторые Еллины.

JHN 12:21 Removed trailing space in v~: Они подошли к Филиппу, который был из Вифсаиды Галилейской, и просили его, говоря: господин! нам хочется видеть Иисуса.

JHN 12:22 Removed trailing space in v~: Филипп идет и говорит о том Андрею; и потом Андрей и Филипп сказывают о том Иисусу.

JHN 12:23 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им в ответ: пришел час прославиться Сыну Человеческому.

JHN 12:24 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода.

JHN 12:25 Removed trailing space in v~: Любящий душу свою погубит ее; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит ее в жизнь вечную.

JHN 12:26 Removed trailing space in v~: Кто Мне служит, Мне да последует; и где Я, там и слуга Мой будет. И кто Мне служит, того почтит Отец Мой.

JHN 12:27 Removed trailing space in v~: Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.

JHN 12:28 Removed trailing space in v~: Отче! прославь имя Твое. Тогда пришел с неба глас: и прославил и еще прославлю.

JHN 12:29 Removed trailing space in v~: Народ, стоявший и слышавший то, говорил: это гром; а другие говорили: Ангел говорил Ему.

JHN 12:30 Removed trailing space in v~: Иисус на это сказал: не для Меня был глас сей, но для народа.

JHN 12:31 Removed trailing space in v~: Ныне суд миру сему; ныне князь мира сего изгнан будет вон.

JHN 12:32 Removed trailing space in v~: И когда Я вознесен буду от земли, всех привлеку к Себе.

JHN 12:33 Removed trailing space in v~: Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

JHN 12:34 Removed trailing space in v~: Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек; как же Ты говоришь, что должно вознесену быть Сыну Человеческому? кто Этот Сын Человеческий?

JHN 12:35 Removed trailing space in v~: Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма: а ходящий во тьме не знает, куда идет.

JHN 12:36 Removed trailing space in v~: Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света. Сказав это, Иисус отошел и скрылся от них.

JHN 12:37 Removed trailing space in v~: Столько чудес сотворил Он пред ними, и они не веровали в Него,

JHN 12:38 Removed trailing space in v~: да сбудется слово Исаии пророка: Господи! кто поверил слышанному от нас? и кому открылась мышца Господня?

JHN 12:39 Removed trailing space in v~: Потому не могли они веровать, что, как еще сказал Исаия,

JHN 12:40 Removed trailing space in v~: народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце свое, да не видят глазами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.

JHN 12:41 Removed trailing space in v~: Сие сказал Исаия, когда видел славу Его и говорил о Нем.

JHN 12:42 Removed trailing space in v~: Впрочем, и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги,

JHN 12:43 Removed trailing space in v~: ибо возлюбили больше славу человеческую, нежели славу Божию.

JHN 12:44 Removed trailing space in v~: Иисус же возгласил и сказал: верующий в Меня не в Меня верует, но в Пославшего Меня.

JHN 12:45 Removed trailing space in v~: И видящий Меня видит Пославшего Меня.

JHN 12:46 Removed trailing space in v~: Я свет пришел в мир, чтобы всякий верующий в Меня не оставался во тьме.

JHN 12:47 Removed trailing space in v~: И если кто услышит Мои слова и не поверит, Я не сужу его, ибо Я пришел не судить мир, но спасти мир.

JHN 12:48 Removed trailing space in v~: Отвергающий Меня и не принимающий слов Моих имеет судью себе: слово, которое Я говорил, оно будет судить его в последний день.

JHN 12:49 Removed trailing space in v~: Ибо Я говорил не от Себя; но пославший Меня Отец, Он дал Мне заповедь, что сказать и что говорить.

JHN 12:50 Removed trailing space in v~: И Я знаю, что заповедь Его есть жизнь вечная. Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец.

JHN 13:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 13:0 Removed trailing space in c: 13

JHN 13:1 Removed trailing space in v~: Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их.

JHN 13:2 Removed trailing space in v~: И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,

JHN 13:3 Removed trailing space in v~: Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его и что Он от Бога исшел и к Богу отходит,

JHN 13:4 Removed trailing space in v~: встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался.

JHN 13:5 Removed trailing space in v~: Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.

JHN 13:6 Removed trailing space in v~: Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?

JHN 13:7 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.

JHN 13:8 Removed trailing space in v~: Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.

JHN 13:9 Removed trailing space in v~: Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.

JHN 13:10 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все.

JHN 13:11 Removed trailing space in v~: Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты.

JHN 13:12 Removed trailing space in v~: Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?

JHN 13:13 Removed trailing space in v~: Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то.

JHN 13:14 Removed trailing space in v~: Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.

JHN 13:15 Removed trailing space in v~: Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.

JHN 13:16 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его.

JHN 13:17 Removed trailing space in v~: Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.

JHN 13:18 Removed trailing space in v~: Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою.

JHN 13:19 Removed trailing space in v~: Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я.

JHN 13:20 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня.

JHN 13:21 Removed trailing space in v~: Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня.

JHN 13:22 Removed trailing space in v~: Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.

JHN 13:23 Removed trailing space in v~: Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса.

JHN 13:24 Removed trailing space in v~: Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.

JHN 13:25 Removed trailing space in v~: Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?

JHN 13:26 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.

JHN 13:27 Removed trailing space in v~: И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.

JHN 13:28 Removed trailing space in v~: Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.

JHN 13:29 Removed trailing space in v~: А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.

JHN 13:30 Removed trailing space in v~: Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.

JHN 13:31 Removed trailing space in v~: Когда он вышел, Иисус сказал: ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем.

JHN 13:32 Removed trailing space in v~: Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.

JHN 13:33 Removed trailing space in v~: Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете придти, так и вам говорю теперь.

JHN 13:34 Removed trailing space in v~: Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга.

JHN 13:35 Removed trailing space in v~: По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.

JHN 13:36 Removed trailing space in v~: Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.

JHN 13:37 Removed trailing space in v~: Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.

JHN 13:38 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды.

JHN 14:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 14:0 Removed trailing space in c: 14

JHN 14:1 Removed trailing space in v~: Да не смущается сердце ваше; веруйте в Бога, и в Меня веруйте.

JHN 14:2 Removed trailing space in v~: В доме Отца Моего обителей много. А если бы не так, Я сказал бы вам: Я иду приготовить место вам.

JHN 14:3 Removed trailing space in v~: И когда пойду и приготовлю вам место, приду опять и возьму вас к Себе, чтобы и вы были, где Я.

JHN 14:4 Removed trailing space in v~: А куда Я иду, вы знаете, и путь знаете.

JHN 14:5 Removed trailing space in v~: Фома сказал Ему: Господи! не знаем, куда идешь; и как можем знать путь?

JHN 14:6 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: Я есмь путь, и истина, и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня.

JHN 14:7 Removed trailing space in v~: Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его и видели Его.

JHN 14:8 Removed trailing space in v~: Филипп сказал Ему: Господи! покажи нам Отца, и довольно для нас.

JHN 14:9 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему: столько времени Я с вами, и ты не знаешь Меня, Филипп? Видевший Меня видел Отца; как же ты говоришь: покажи нам Отца?

JHN 14:10 Removed trailing space in v~: Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю не от Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.

JHN 14:11 Removed trailing space in v~: Верьте Мне, что Я в Отце и Отец во Мне; а если не так, то верьте Мне по самым делам.

JHN 14:12 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: верующий в Меня, дела, которые творю Я, и он сотворит, и больше сих сотворит, потому что Я к Отцу Моему иду.

JHN 14:13 Removed trailing space in v~: И если чего попросите у Отца во имя Мое, то сделаю, да прославится Отец в Сыне.

JHN 14:14 Removed trailing space in v~: Если чего попросите во имя Мое, Я то сделаю.

JHN 14:15 Removed trailing space in v~: Если любите Меня, соблюдите Мои заповеди.

JHN 14:16 Removed trailing space in v~: И Я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,

JHN 14:17 Removed trailing space in v~: Духа истины, Которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.

JHN 14:18 Removed trailing space in v~: Не оставлю вас сиротами; приду к вам.

JHN 14:19 Removed trailing space in v~: Еще немного, и мир уже не увидит Меня; а вы увидите Меня, ибо Я живу, и вы будете жить.

JHN 14:20 Removed trailing space in v~: В тот день узнаете вы, что Я в Отце Моем, и вы во Мне, и Я в вас.

JHN 14:21 Removed trailing space in v~: Кто имеет заповеди Мои и соблюдает их, тот любит Меня; а кто любит Меня, тот возлюблен будет Отцем Моим; и Я возлюблю его и явлюсь ему Сам.

JHN 14:22 Removed trailing space in v~: Иуда - не Искариот - говорит Ему: Господи! что это, что Ты хочешь явить Себя нам, а не миру?

JHN 14:23 Removed trailing space in v~: Иисус сказал ему в ответ: кто любит Меня, тот соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим.

JHN 14:24 Removed trailing space in v~: Не любящий Меня не соблюдает слов Моих; слово же, которое вы слышите, не есть Мое, но пославшего Меня Отца.

JHN 14:25 Removed trailing space in v~: Сие сказал Я вам, находясь с вами.

JHN 14:26 Removed trailing space in v~: Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя Мое, научит вас всему и напомнит вам все, что Я говорил вам.

JHN 14:27 Removed trailing space in v~: Мир оставляю вам, мир Мой даю вам; не так, как мир дает, Я даю вам. Да не смущается сердце ваше и да не устрашается.

JHN 14:28 Removed trailing space in v~: Вы слышали, что Я сказал вам: иду от вас и приду к вам. Если бы вы любили Меня, то возрадовались бы, что Я сказал: иду к Отцу; ибо Отец Мой более Меня.

JHN 14:29 Removed trailing space in v~: И вот, Я сказал вам о том, прежде нежели сбылось, дабы вы поверили, когда сбудется.

JHN 14:30 Removed trailing space in v~: Уже немного Мне говорить с вами; ибо идет князь мира сего и во Мне не имеет ничего.

JHN 14:31 Removed trailing space in v~: Но чтобы мир знал, что Я люблю Отца и, как заповедал Мне Отец, так и творю: встаньте, пойдем отсюда.

JHN 15:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 15:0 Removed trailing space in c: 15

JHN 15:1 Removed trailing space in v~: Я есмь истинная виноградная лоза, а Отец Мой - виноградарь.

JHN 15:2 Removed trailing space in v~: Всякую у Меня ветвь, не приносящую плода, Он отсекает; и всякую, приносящую плод, очищает, чтобы более принесла плода.

JHN 15:3 Removed trailing space in v~: Вы уже очищены через слово, которое Я проповедал вам.

JHN 15:4 Removed trailing space in v~: Пребудьте во Мне, и Я в вас. Как ветвь не может приносить плода сама собою, если не будет на лозе; так и вы, если не будете во Мне.

JHN 15:5 Removed trailing space in v~: Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего.

JHN 15:6 Removed trailing space in v~: Кто не пребудет во Мне, извергнется вон, как ветвь, и засохнет; а такие ветви собирают и бросают в огонь, и они сгорают.

JHN 15:7 Removed trailing space in v~: Если пребудете во Мне и слова Мои в вас пребудут, то, чего ни пожелаете, просите, и будет вам.

JHN 15:8 Removed trailing space in v~: Тем прославится Отец Мой, если вы принесете много плода и будете Моими учениками.

JHN 15:9 Removed trailing space in v~: Как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас; пребудьте в любви Моей.

JHN 15:10 Removed trailing space in v~: Если заповеди Мои соблюдете, пребудете в любви Моей, как и Я соблюл заповеди Отца Моего и пребываю в Его любви.

JHN 15:11 Removed trailing space in v~: Сие сказал Я вам, да радость Моя в вас пребудет и радость ваша будет совершенна.

JHN 15:12 Removed trailing space in v~: Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас.

JHN 15:13 Removed trailing space in v~: Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за друзей своих.

JHN 15:14 Removed trailing space in v~: Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам.

JHN 15:15 Removed trailing space in v~: Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями, потому что сказал вам все, что слышал от Отца Моего.

JHN 15:16 Removed trailing space in v~: Не вы Меня избрали, а Я вас избрал и поставил вас, чтобы вы шли и приносили плод, и чтобы плод ваш пребывал, дабы, чего ни попросите от Отца во имя Мое, Он дал вам.

JHN 15:17 Removed trailing space in v~: Сие заповедаю вам, да любите друг друга.

JHN 15:18 Removed trailing space in v~: Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел.

JHN 15:19 Removed trailing space in v~: Если бы вы были от мира, то мир любил бы свое; а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир.

JHN 15:20 Removed trailing space in v~: Помните слово, которое Я сказал вам: раб не больше господина своего. Если Меня гнали, будут гнать и вас; если Мое слово соблюдали, будут соблюдать и ваше.

JHN 15:21 Removed trailing space in v~: Но все то сделают вам за имя Мое, потому что не знают Пославшего Меня.

JHN 15:22 Removed trailing space in v~: Если бы Я не пришел и не говорил им, то не имели бы греха; а теперь не имеют извинения во грехе своем.

JHN 15:23 Removed trailing space in v~: Ненавидящий Меня ненавидит и Отца моего.

JHN 15:24 Removed trailing space in v~: Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал, то не имели бы греха; а теперь и видели, и возненавидели и Меня и Отца Моего.

JHN 15:25 Removed trailing space in v~: Но да сбудется слово, написанное в законе их: возненавидели Меня напрасно.

JHN 15:26 Removed trailing space in v~: Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне;

JHN 15:27 Removed trailing space in v~: а также и вы будете свидетельствовать, потому что вы сначала со Мною.

JHN 16:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 16:0 Removed trailing space in c: 16

JHN 16:1 Removed trailing space in v~: Сие сказал Я вам, чтобы вы не соблазнились.

JHN 16:2 Removed trailing space in v~: Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.

JHN 16:3 Removed trailing space in v~: Так будут поступать, потому что не познали ни Отца, ни Меня.

JHN 16:4 Removed trailing space in v~: Но Я сказал вам сие для того, чтобы вы, когда придет то время, вспомнили, что Я сказывал вам о том; не говорил же сего вам сначала, потому что был с вами.

JHN 16:5 Removed trailing space in v~: А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: куда идешь?

JHN 16:6 Removed trailing space in v~: Но оттого, что Я сказал вам это, печалью исполнилось сердце ваше.

JHN 16:7 Removed trailing space in v~: Но Я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Утешитель не приидет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам,

JHN 16:8 Removed trailing space in v~: и Он, придя, обличит мир о грехе, и о правде, и о суде:

JHN 16:9 Removed trailing space in v~: о грехе, что не веруют в Меня;

JHN 16:10 Removed trailing space in v~: о правде, что Я иду к Отцу Моему и уже не увидите Меня;

JHN 16:11 Removed trailing space in v~: о суде же, что князь мира сего осужден.

JHN 16:12 Removed trailing space in v~: Еще многое имею сказать вам; но вы теперь не можете вместить.

JHN 16:13 Removed trailing space in v~: Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.

JHN 16:14 Removed trailing space in v~: Он прославит Меня, потому что от Моего возьмет и возвестит вам.

JHN 16:15 Removed trailing space in v~: Все, что имеет Отец, есть Мое; потому Я сказал, что от Моего возьмет и возвестит вам.

JHN 16:16 Removed trailing space in v~: Вскоре вы не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, ибо Я иду к Отцу.

JHN 16:17 Removed trailing space in v~: Тут некоторые из учеников Его сказали один другому: что это Он говорит нам: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня, и: Я иду к Отцу?

JHN 16:18 Removed trailing space in v~: Итак они говорили: что это говорит Он: “вскоре”? Не знаем, что говорит.

JHN 16:19 Removed trailing space in v~: Иисус, уразумев, что хотят спросить Его, сказал им: о том ли спрашиваете вы один другого, что Я сказал: вскоре не увидите Меня, и опять вскоре увидите Меня?

JHN 16:20 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет.

JHN 16:21 Removed trailing space in v~: Женщина, когда рождает, терпит скорбь, потому что пришел час ее; но когда родит младенца, уже не помнит скорби от радости, потому что родился человек в мир.

JHN 16:22 Removed trailing space in v~: Так и вы теперь имеете печаль; но Я увижу вас опять, и возрадуется сердце ваше, и радости вашей никто не отнимет у вас;

JHN 16:23 Removed trailing space in v~: и в тот день вы не спросите Меня ни о чем. Истинно, истинно говорю вам: о чем ни попросите Отца во имя Мое, даст вам.

JHN 16:24 Removed trailing space in v~: Доныне вы ничего не просили во имя Мое; просите, и получите, чтобы радость ваша была совершенна.

JHN 16:25 Removed trailing space in v~: Доселе Я говорил вам притчами; но наступает время, когда уже не буду говорить вам притчами, но прямо возвещу вам об Отце.

JHN 16:26 Removed trailing space in v~: В тот день будете просить во имя Мое, и не говорю вам, что Я буду просить Отца о вас:

JHN 16:27 Removed trailing space in v~: ибо Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Бога.

JHN 16:28 Removed trailing space in v~: Я исшел от Отца и пришел в мир; и опять оставляю мир и иду к Отцу.

JHN 16:29 Removed trailing space in v~: Ученики Его сказали Ему: вот, теперь Ты прямо говоришь, и притчи не говоришь никакой.

JHN 16:30 Removed trailing space in v~: Теперь видим, что Ты знаешь все и не имеешь нужды, чтобы кто спрашивал Тебя. Посему веруем, что Ты от Бога исшел.

JHN 16:31 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал им: теперь веруете?

JHN 16:32 Removed trailing space in v~: Вот, наступает час, и настал уже, что вы рассеетесь каждый в свою сторону и Меня оставите одного; но Я не один, потому что Отец со Мною.

JHN 16:33 Removed trailing space in v~: Сие сказал Я вам, чтобы вы имели во Мне мир. В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир.

JHN 17:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 17:0 Removed trailing space in c: 17

JHN 17:1 Removed trailing space in v~: После сих слов Иисус возвел очи Свои на небо и сказал: Отче! пришел час, прославь Сына Твоего, да и Сын Твой прославит Тебя,

JHN 17:2 Removed trailing space in v~: так как Ты дал Ему власть над всякою плотью, да всему, что Ты дал Ему, даст Он жизнь вечную.

JHN 17:3 Removed trailing space in v~: Сия же есть жизнь вечная, да знают Тебя, единого истинного Бога, и посланного Тобою Иисуса Христа.

JHN 17:4 Removed trailing space in v~: Я прославил Тебя на земле, совершил дело, которое Ты поручил Мне исполнить.

JHN 17:5 Removed trailing space in v~: И ныне прославь Меня Ты, Отче, у Тебя Самого славою, которую Я имел у Тебя прежде бытия мира.

JHN 17:6 Removed trailing space in v~: Я открыл имя Твое человекам, которых Ты дал Мне от мира; они были Твои, и Ты дал их Мне, и они сохранили слово Твое.

JHN 17:7 Removed trailing space in v~: Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,

JHN 17:8 Removed trailing space in v~: ибо слова, которые Ты дал Мне, Я передал им, и они приняли, и уразумели истинно, что Я исшел от Тебя, и уверовали, что Ты послал Меня.

JHN 17:9 Removed trailing space in v~: Я о них молю: не о всем мире молю, но о тех, которых Ты дал Мне, потому что они Твои.

JHN 17:10 Removed trailing space in v~: И все Мое Твое, и Твое Мое; и Я прославился в них.

JHN 17:11 Removed trailing space in v~: Я уже не в мире, но они в мире, а Я к Тебе иду. Отче Святый! соблюди их во имя Твое, тех, которых Ты Мне дал, чтобы они были едино, как и Мы.

JHN 17:12 Removed trailing space in v~: Когда Я был с ними в мире, Я соблюдал их во имя Твое; тех, которых Ты дал Мне, Я сохранил, и никто из них не погиб, кроме сына погибели, да сбудется Писание.

JHN 17:13 Removed trailing space in v~: Ныне же к Тебе иду, и сие говорю в мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.

JHN 17:14 Removed trailing space in v~: Я передал им слово Твое; и мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и Я не от мира.

JHN 17:15 Removed trailing space in v~: Не молю, чтобы Ты взял их из мира, но чтобы сохранил их от зла.

JHN 17:16 Removed trailing space in v~: Они не от мира, как и Я не от мира.

JHN 17:17 Removed trailing space in v~: Освяти их истиною Твоею; слово Твое есть истина.

JHN 17:18 Removed trailing space in v~: Как Ты послал Меня в мир, так и Я послал их в мир.

JHN 17:19 Removed trailing space in v~: И за них Я посвящаю Себя, чтобы и они были освящены истиною.

JHN 17:20 Removed trailing space in v~: Не о них же только молю, но и о верующих в Меня по слову их,

JHN 17:21 Removed trailing space in v~: да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, - да уверует мир, что Ты послал Меня.

JHN 17:22 Removed trailing space in v~: И славу, которую Ты дал Мне, Я дал им: да будут едино, как Мы едино.

JHN 17:23 Removed trailing space in v~: Я в них, и Ты во Мне; да будут совершены воедино, и да познает мир, что Ты послал Меня и возлюбил их, как возлюбил Меня.

JHN 17:24 Removed trailing space in v~: Отче! которых Ты дал Мне, хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною, да видят славу Мою, которую Ты дал Мне, потому что возлюбил Меня прежде основания мира.

JHN 17:25 Removed trailing space in v~: Отче праведный! и мир Тебя не познал; а Я познал Тебя, и сии познали, что Ты послал Меня.

JHN 17:26 Removed trailing space in v~: И Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них.

JHN 18:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 18:0 Removed trailing space in c: 18

JHN 18:1 Removed trailing space in v~: Сказав сие, Иисус вышел с учениками Своими за поток Кедрон, где был сад, в который вошел Сам и ученики Его.

JHN 18:2 Removed trailing space in v~: Знал же это место и Иуда, предатель Его, потому что Иисус часто собирался там с учениками Своими.

JHN 18:3 Removed trailing space in v~: Итак Иуда, взяв отряд воинов и служителей от первосвященников и фарисеев, приходит туда с фонарями, и светильниками, и оружием.

JHN 18:4 Removed trailing space in v~: Иисус же, зная все, что с Ним будет, вышел и сказал им: кого ищете?

JHN 18:5 Removed trailing space in v~: Ему отвечали: Иисуса Назорея. Иисус говорит им: это Я. Стоял же с ними и Иуда, предатель Его.

JHN 18:6 Removed trailing space in v~: И когда сказал им: это Я, они отступили назад и пали на землю.

JHN 18:7 Removed trailing space in v~: Опять спросил их: кого ищете? Они сказали: Иисуса Назорея.

JHN 18:8 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: Я сказал вам, что это Я; итак, если Меня ищете, оставьте их, пусть идут,

JHN 18:9 Removed trailing space in v~: да сбудется слово, реченное Им: из тех, которых Ты Мне дал, Я не погубил никого.

JHN 18:10 Removed trailing space in v~: Симон же Петр, имея меч, извлек его, и ударил первосвященнического раба, и отсек ему правое ухо. Имя рабу было Малх.

JHN 18:11 Removed trailing space in v~: Но Иисус сказал Петру: вложи меч в ножны; неужели Мне не пить чаши, которую дал Мне Отец?,

JHN 18:12 Removed trailing space in v~: Тогда воины, и тысяченачальник, и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его,

JHN 18:13 Removed trailing space in v~: и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником.

JHN 18:14 Removed trailing space in v~: Это был Каиафа, который подал совет Иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ.

JHN 18:15 Removed trailing space in v~: За Иисусом следовали Симон Петр и другой ученик; ученик же сей был знаком первосвященнику и вошел с Иисусом во двор первосвященнический.

JHN 18:16 Removed trailing space in v~: А Петр стоял вне за дверями. Потом другой ученик, который был знаком первосвященнику, вышел, и сказал придвернице, и ввел Петра.

JHN 18:17 Removed trailing space in v~: Тут раба придверница говорит Петру: и ты не из учеников ли Этого Человека? Он сказал: нет.

JHN 18:18 Removed trailing space in v~: Между тем рабы и служители, разведя огонь, потому что было холодно, стояли и грелись. Петр также стоял с ними и грелся.

JHN 18:19 Removed trailing space in v~: Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его.

JHN 18:20 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в храме, где всегда Иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего.

JHN 18:21 Removed trailing space in v~: Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им; вот, они знают, что Я говорил.

JHN 18:22 Removed trailing space in v~: Когда Он сказал это, один из служителей, стоявший близко, ударил Иисуса по щеке, сказав: так отвечаешь Ты первосвященнику?

JHN 18:23 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал ему: если Я сказал худо, покажи, что худо; а если хорошо, что ты бьешь Меня?

JHN 18:24 Removed trailing space in v~: Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе.

JHN 18:25 Removed trailing space in v~: Симон же Петр стоял и грелся. Тут сказали ему: не из учеников ли Его и ты? Он отрекся и сказал: нет.

JHN 18:26 Removed trailing space in v~: Один из рабов первосвященнических, родственник тому, которому Петр отсек ухо, говорит: не я ли видел тебя с Ним в саду?

JHN 18:27 Removed trailing space in v~: Петр опять отрекся; и тотчас запел петух.

JHN 18:28 Removed trailing space in v~: От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху.

JHN 18:29 Removed trailing space in v~: Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего?

JHN 18:30 Removed trailing space in v~: Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе.

JHN 18:31 Removed trailing space in v~: Пилат сказал им: возьмите Его вы и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого,

JHN 18:32 Removed trailing space in v~: да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.

JHN 18:33 Removed trailing space in v~: Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский?

JHN 18:34 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это или другие сказали тебе о Мне?

JHN 18:35 Removed trailing space in v~: Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал?

JHN 18:36 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда.

JHN 18:37 Removed trailing space in v~: Пилат сказал Ему: итак, Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего.

JHN 18:38 Removed trailing space in v~: Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем.

JHN 18:39 Removed trailing space in v~: Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?

JHN 18:40 Removed trailing space in v~: Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.

JHN 19:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 19:0 Removed trailing space in c: 19

JHN 19:1 Removed trailing space in v~: Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его.

JHN 19:2 Removed trailing space in v~: И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу,

JHN 19:3 Removed trailing space in v~: и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам.

JHN 19:4 Removed trailing space in v~: Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины.

JHN 19:5 Removed trailing space in v~: Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!

JHN 19:6 Removed trailing space in v~: Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы и распните; ибо я не нахожу в Нем вины.

JHN 19:7 Removed trailing space in v~: Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим.

JHN 19:8 Removed trailing space in v~: Пилат, услышав это слово, больше убоялся.

JHN 19:9 Removed trailing space in v~: И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа.

JHN 19:10 Removed trailing space in v~: Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя?

JHN 19:11 Removed trailing space in v~: Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе.

JHN 19:12 Removed trailing space in v~: С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю.

JHN 19:13 Removed trailing space in v~: Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа.

JHN 19:14 Removed trailing space in v~: Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестой. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш!

JHN 19:15 Removed trailing space in v~: Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря.

JHN 19:16 Removed trailing space in v~: Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

JHN 19:17 Removed trailing space in v~: И, неся крест Свой, Он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа;

JHN 19:18 Removed trailing space in v~: там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.

JHN 19:19 Removed trailing space in v~: Пилат же написал и надпись и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский.

JHN 19:20 Removed trailing space in v~: Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

JHN 19:21 Removed trailing space in v~: Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский.

JHN 19:22 Removed trailing space in v~: Пилат отвечал: что я написал, то написал.

JHN 19:23 Removed trailing space in v~: Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.

JHN 19:24 Removed trailing space in v~: Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, - да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины.

JHN 19:25 Removed trailing space in v~: При кресте Иисуса стояли Матерь Его и сестра Матери Его, Мария Клеопова, и Мария Магдалина.

JHN 19:26 Removed trailing space in v~: Иисус, увидев Матерь и ученика, тут стоящего, которого любил, говорит Матери Своей: Жено! се, сын Твой.

JHN 19:27 Removed trailing space in v~: Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

JHN 19:28 Removed trailing space in v~: После того Иисус, зная, что уже все совершилось, да сбудется Писание, говорит: жажду.

JHN 19:29 Removed trailing space in v~: Тут стоял сосуд, полный уксуса. Воины, напоив уксусом губку и наложив на иссоп, поднесли к устам Его.

JHN 19:30 Removed trailing space in v~: Когда же Иисус вкусил уксуса, сказал: совершилось! И, преклонив главу, предал дух.

JHN 19:31 Removed trailing space in v~: Но так как тогда была пятница, то Иудеи, дабы не оставить тел на кресте в субботу, - ибо та суббота была день великий, - просили Пилата, чтобы перебить у них голени и снять их.

JHN 19:32 Removed trailing space in v~: Итак пришли воины и у первого перебили голени, и у другого, распятого с Ним.

JHN 19:33 Removed trailing space in v~: Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней,

JHN 19:34 Removed trailing space in v~: но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода.

JHN 19:35 Removed trailing space in v~: И видевший засвидетельствовал, и истинно свидетельство его; он знает, что говорит истину, дабы вы поверили.

JHN 19:36 Removed trailing space in v~: Ибо сие произошло, да сбудется Писание: кость Его да не сокрушится.

JHN 19:37 Removed trailing space in v~: Также и в другом месте Писание говорит: воззрят на Того, Которого пронзили.

JHN 19:38 Removed trailing space in v~: После сего Иосиф из Аримафеи - ученик Иисуса, но тайный, из страха от Иудеев, - просил Пилата, чтобы снять тело Иисуса; и Пилат позволил. Он пошел и снял тело Иисуса.

JHN 19:39 Removed trailing space in v~: Пришел также и Никодим, приходивший прежде к Иисусу ночью, - и принес состав из смирны и алоя, литр около ста.

JHN 19:40 Removed trailing space in v~: Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

JHN 19:41 Removed trailing space in v~: На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен.

JHN 19:42 Removed trailing space in v~: Там положили Иисуса ради пятницы Иудейской, потому что гроб был близко.

JHN 20:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 20:0 Removed trailing space in c: 20

JHN 20:1 Removed trailing space in v~: В первый же день недели Мария Магдалина приходит ко гробу рано, когда было еще темно, и видит, что камень отвален от гроба.

JHN 20:2 Removed trailing space in v~: Итак, бежит и приходит к Симону Петру и к другому ученику, которого любил Иисус, и говорит им: унесли Господа из гроба, и не знаем, где положили Его.

JHN 20:3 Removed trailing space in v~: Тотчас вышел Петр и другой ученик, и пошли ко гробу.

JHN 20:4 Removed trailing space in v~: Они побежали оба вместе; но другой ученик бежал скорее Петра и пришел ко гробу первый.

JHN 20:5 Removed trailing space in v~: И, наклонившись, увидел лежащие пелены; но не вошел во гроб.

JHN 20:6 Removed trailing space in v~: Вслед за ним приходит Симон Петр, и входит во гроб, и видит одни пелены лежащие

JHN 20:7 Removed trailing space in v~: и плат, который был на главе Его, не с пеленами лежащий, но особо свитый на другом месте.

JHN 20:8 Removed trailing space in v~: Тогда вошел и другой ученик, прежде пришедший ко гробу, и увидел, и уверовал.

JHN 20:9 Removed trailing space in v~: Ибо они еще не знали из Писания, что Ему надлежало воскреснуть из мертвых.

JHN 20:10 Removed trailing space in v~: Итак ученики опять возвратились к себе.

JHN 20:11 Removed trailing space in v~: А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб

JHN 20:12 Removed trailing space in v~: и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.

JHN 20:13 Removed trailing space in v~: И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.

JHN 20:14 Removed trailing space in v~: Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.

JHN 20:15 Removed trailing space in v~: Иисус же говорит ей: жена! что ты плачешь, кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.

JHN 20:16 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: Мария! Она обратившись говорит Ему: Раввуни!- что значит: Учитель!

JHN 20:17 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему и к Богу Моему и к Богу вашему.

JHN 20:18 Removed trailing space in v~: Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.

JHN 20:19 Removed trailing space in v~: В тот же первый день недели вечером, когда двери дома, где собирались ученики Его были заперты из опасения от Иудеев, пришел Иисус, стал посреди, и говорит им: мир вам!

JHN 20:20 Removed trailing space in v~: Сказав это, Он показал им руки (и ноги) и ребра Свои. Ученики обрадовались, увидевши Господа.

JHN 20:21 Removed trailing space in v~: Иисус же сказал им вторично: мир вам! как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас.

JHN 20:22 Removed trailing space in v~: Сказав это, дунул, и говорит им: примите Духа Святого;

JHN 20:23 Removed trailing space in v~: кому простите грехи, тому простятся; на ком оставите, останутся.

JHN 20:24 Removed trailing space in v~: Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был с ними, когда приходил Иисус.

JHN 20:25 Removed trailing space in v~: Другие ученики сказали ему: мы видели Господа. Но он сказал им: если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в ребра Его, не поверю.

JHN 20:26 Removed trailing space in v~: После восьми дней опять были в доме ученики Его и Фома с ними. Пришел Иисус, когда двери были заперты, стал посреди и сказал: мир вам!

JHN 20:27 Removed trailing space in v~: Потом говорит Фоме: подай перст свой сюда и посмотри руки Мои; подай руку твою и вложи в ребра Мои; и не будь неверующим, но верующим.

JHN 20:28 Removed trailing space in v~: Фома сказал Ему в ответ: Господь мой и Бог мой!

JHN 20:29 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: ты поверил, потому что увидел; блаженны не видевшие и уверовавшие.

JHN 20:30 Removed trailing space in v~: Много сотворил Иисус пред учениками Своими и других чудес, о которых не написано в книге этой;

JHN 20:31 Removed trailing space in v~: Это же написано, дабы вы уверовали, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и, веруя, имели жизнь во имя Его.

JHN 21:0 Extra whitespace after chapter number

JHN 21:0 Removed trailing space in c: 21

JHN 21:1 Removed trailing space in v~: После того Иисус опять явился ученикам Своим при море Тивериадском. Явился же так:

JHN 21:2 Removed trailing space in v~: Были вместе Симон Петр и Фома, называемый Близнец, и Нафаниил из Каны Галилейской, и сыновья Заведеевы, и двое других из учеников Его.

JHN 21:3 Removed trailing space in v~: Симон Петр говорит им: иду ловить рыбу. Говорят ему: идем и мы с тобою. Пошли, и тотчас вошли в лодку, и не поймали в ту ночь ничего.

JHN 21:4 Removed trailing space in v~: А когда настало утро, Иисус стоял на берегу; но ученики не узнали, что это Иисус.

JHN 21:5 Removed trailing space in v~: Иисус говорит им: дети! есть ли у вас какая пища? Они отвечали Ему: нет.

JHN 21:6 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: закиньте сети по правую сторону лодки, и поймаете. Они закинули, и уже не могли вытащить сети от множества рыбы.

JHN 21:7 Removed trailing space in v~: Тогда ученик, которого любил Иисус, говорит Петру: это Господь. Симон же Петр, услышав, что это Господь, опоясался одеждою - ибо он был наг,- и бросился в море;

JHN 21:8 Removed trailing space in v~: А другие ученики приплыли в лодке,- ибо недалеко было от земли, локтей около двухсот,- таща сеть с рыбою.

JHN 21:9 Removed trailing space in v~: Когда же вышли на землю, видят разложенный огонь и на нем лежащую рыбу и хлеб.

JHN 21:10 Removed trailing space in v~: Иисус говорит им: принесите рыбу, которую вы теперь поймали.

JHN 21:11 Removed trailing space in v~: Симон Петр пошел и вытащил на землю сеть, наполненую большими рыбами, которых было 153; и при таком множестве не прорвалась сеть.

JHN 21:12 Removed trailing space in v~: Иисус говорит им: прийдите, обедайте. Из учеников же никто не смел спросить Его: кто Ты?, зная, что это Господь.

JHN 21:13 Removed trailing space in v~: Иисус приходит, берет хлеб и дает им, также и рыбу.

JHN 21:14 Removed trailing space in v~: Это уже в третий раз явился Иисус ученикам Своим по воскресении Своем из мертвых.

JHN 21:15 Removed trailing space in v~: Когда же они обедали, Иисус говорит Симону Петру: Симон Ионин! Любишь ли ты Меня больше, нежели они? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси агнцев Моих.

JHN 21:16 Removed trailing space in v~: Еще говорит ему в другой раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр говорит Ему: так, Господи! Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

JHN 21:17 Removed trailing space in v~: Говорит ему в третий раз: Симон Ионин! любишь ли ты Меня? Петр опечалился, что в третий раз спросил его: любишь ли Меня и сказал Ему: Господи! ты все знаешь; Ты знаешь, что я люблю Тебя. Иисус говорит ему: паси овец Моих.

JHN 21:18 Removed trailing space in v~: Истинно, истинно говорю тебе: когда ты был молод, то препоясывался сам, и ходил, куда хотел; а когда состареешься, то прострешь руки свои, и другой препояшет тебя и поведет, куда не хочешь.

JHN 21:19 Removed trailing space in v~: Сказал же это, давая разуметь, какою смертью Петр прославит Бога. И, сказав это, говорит ему: иди за Мною.

JHN 21:20 Removed trailing space in v~: Петр же, обратившись, видит идущего за ним ученика, которого любил Иисус и который на вечери, приклонившись к груди Его, сказал: Господи! кто предаст Тебя?

JHN 21:21 Removed trailing space in v~: Его увидев Петр говорит Иисусу: Господи! а он что?

JHN 21:22 Removed trailing space in v~: Иисус говорит ему: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока прииду, что тебе до того? Ты иди за Мною.

JHN 21:23 Removed trailing space in v~: И пронеслось это слово между братьями, что ученик тот не умрет. Но Иисус не сказал ему, что не умрет, но: если Я хочу, чтобы он пребыл, пока прииду, что тебе до того?

JHN 21:24 Removed trailing space in v~: Этот ученик и свидетельствует об этом, и написал это; и знаем, что истинно свидетельство его.

JHN 21:25 Removed trailing space in v~: Многое и другое сотворил Иисус; но если бы писать о том подробно, то, думаю, и самому миру не вместить бы написанных книг. Аминь.

ACT -1:0 Removed trailing space in id: ACT

ACT -1:1 Removed trailing space in h: Деяния

ACT -1:2 Removed trailing space in toc1: Деяния

ACT -1:3 Removed trailing space in toc2: Деяния

ACT -1:4 Removed trailing space in toc3: Деяния

ACT -1:5 Removed trailing space in mt1: Деяния

ACT 1:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 1:0 Removed trailing space in c: 1

ACT 1:1 Removed trailing space in v~: Первую книгу написал я к тебе, Феофил, о всем, что Иисус делал и чему учил от начала

ACT 1:2 Removed trailing space in v~: до того дня, в который Он вознесся, дав Святым Духом повеления Апостолам, которых Он избрал,

ACT 1:3 Removed trailing space in v~: которым и явил Себя живым, по страдании Своем, со многими верными доказательствами, в продолжение сорока дней являясь им и говоря о Царствии Божием.

ACT 1:4 Removed trailing space in v~: И, собрав их, Он повелел им: не отлучайтесь из Иерусалима, но ждите обещанного от Отца, о чем вы слышали от Меня,

ACT 1:5 Removed trailing space in v~: ибо Иоанн крестил водою, а вы, через несколько дней после сего, будете крещены Духом Святым.

ACT 1:6 Removed trailing space in v~: Посему они, сойдясь, спрашивали Его, говоря: не в сие ли время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?

ACT 1:7 Removed trailing space in v~: Он же сказал им: не ваше дело знать времена или сроки, которые Отец положил в Своей власти,

ACT 1:8 Removed trailing space in v~: но вы примете силу, когда сойдет на вас Дух Святый; и будете Мне свидетелями в Иерусалиме, и во всей Иудее, и Самарии, и даже до края земли.

ACT 1:9 Removed trailing space in v~: Сказав сие, Он поднялся в глазах их, и облако взяло Его из вида их.

ACT 1:10 Removed trailing space in v~: И когда они смотрели на небо, во время восхождения Его, вдруг предстали им два мужа в белой одежде

ACT 1:11 Removed trailing space in v~: и сказали: мужи Галилейские! что вы стоите и смотрите на небо? Сей Иисус, вознесшийся от вас на небо, придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо.

ACT 1:12 Removed trailing space in v~: Тогда они возвратились в Иерусалим с горы, называемой Елеон, которая находится близ Иерусалима, в расстоянии субботнего пути.

ACT 1:13 Removed trailing space in v~: И, придя, взошли в горницу, где и пребывали, Петр и Иаков, Иоанн и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков Алфеев и Симон Зилот, и Иуда, брат Иакова.

ACT 1:14 Removed trailing space in v~: Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.

ACT 1:15 Removed trailing space in v~: И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал,-

ACT 1:16 Removed trailing space in v~: было же собрание человек около ста двадцати: мужи братия! Надлежало исполниться тому, что в Писании предрек Дух Святый устами Давида об Иуде, бывшем вожде тех, которые взяли Иисуса;

ACT 1:17 Removed trailing space in v~: он был сопричислен к нам и получил жребий служения сего;

ACT 1:18 Removed trailing space in v~: но приобрел землю неправедною мздою, и, когда низринулся, расселось чрево его и выпали все внутренности его;

ACT 1:19 Removed trailing space in v~: и это сделалось известно всем жителям Иерусалима, так что земля та на отечественном их наречии названа Акелдама, то есть земля крови.

ACT 1:20 Removed trailing space in v~: В книге же Псалмов написано: да будет двор его пуст, и да не будет живущего в нем; и: достоинство его да приимет другой.

ACT 1:21 Removed trailing space in v~: Итак надобно, чтобы один из тех, которые находились с нами во все время, когда пребывал и обращался с нами Господь Иисус,

ACT 1:22 Removed trailing space in v~: начиная от крещения Иоаннова до того дня, в который Он вознесся от нас, был вместе с нами свидетелем воскресения Его.

ACT 1:23 Removed trailing space in v~: И поставили двоих: Иосифа, называемого Варсавою, который прозван Иустом, и Матфия;

ACT 1:24 Removed trailing space in v~: и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал

ACT 1:25 Removed trailing space in v~: принять жребий сего служения и Апостольства, от которого отпал Иуда, чтобы идти в свое место.

ACT 1:26 Removed trailing space in v~: И бросили о них жребий, и выпал жребий Матфию, и он сопричислен к одиннадцати Апостолам.

ACT 2:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 2:0 Removed trailing space in c: 2

ACT 2:1 Removed trailing space in v~: При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.

ACT 2:2 Removed trailing space in v~: И внезапно сделался шум с неба, как бы от несущегося сильного ветра, и наполнил весь дом, где они находились.

ACT 2:3 Removed trailing space in v~: И явились им разделяющиеся языки, как бы огненные, и почили по одному на каждом из них.

ACT 2:4 Removed trailing space in v~: И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.

ACT 2:5 Removed trailing space in v~: В Иерусалиме же находились Иудеи, люди набожные, из всякого народа под небом.

ACT 2:6 Removed trailing space in v~: Когда сделался этот шум, собрался народ и пришел в смятение, ибо каждый слышал их говорящих его наречием.

ACT 2:7 Removed trailing space in v~: И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

ACT 2:8 Removed trailing space in v~: Как же мы слышим каждый собственное наречие, в котором родились.

ACT 2:9 Removed trailing space in v~: Парфяне, и Мидяне, и Еламиты, и жители Месопотамии, Иудеи и Каппадокии, Понта и Асии,

ACT 2:10 Removed trailing space in v~: Фригии и Памфилии, Египта и частей Ливии, прилежащих к Киринее, и пришедшие из Рима, Иудеи и прозелиты,

ACT 2:11 Removed trailing space in v~: критяне и аравитяне, слышим их нашими языками говорящих о великих делах Божиих?

ACT 2:12 Removed trailing space in v~: И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?

ACT 2:13 Removed trailing space in v~: А иные, насмехаясь, говорили: они напились сладкого вина.

ACT 2:14 Removed trailing space in v~: Петр же, став с одиннадцатью, возвысил голос свой и возгласил им: мужи Иудейские и все живущие в Иерусалиме! сие да будет вам известно, и внимайте словам моим:

ACT 2:15 Removed trailing space in v~: они не пьяны, как вы думаете, ибо теперь третий час дня;

ACT 2:16 Removed trailing space in v~: но это есть предреченное пророком Иоилем:

ACT 2:17 Removed trailing space in v~: И будет в последние дни, говорит Бог, излию от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; и юноши ваши будут видеть видения, и старцы ваши сновидениями вразумляемы будут.

ACT 2:18 Removed trailing space in v~: И на рабов Моих и на рабынь Моих в те дни излию от Духа Моего, и будут пророчествовать.

ACT 2:19 Removed trailing space in v~: И покажу чудеса на небе вверху и знамения на земле внизу, кровь, и огонь, и курение дыма.

ACT 2:20 Removed trailing space in v~: Солнце превратится во тьму, и луна - в кровь, прежде нежели наступит день Господень, великий и славный.

ACT 2:21 Removed trailing space in v~: И будет: всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

ACT 2:22 Removed trailing space in v~: Мужи Израильские! выслушайте слова сии: Иисуса Назорея, Мужа, засвидетельствованного вам от Бога силами, и чудесами, и знамениями, которые Бог сотворил через Него среди вас, как и сами знаете,

ACT 2:23 Removed trailing space in v~: Сего, по определенному совету и предведению Божию преданного, вы взяли и, пригвоздив руками беззаконных, убили;

ACT 2:24 Removed trailing space in v~: но Бог воскресил Его, расторгнув узы смерти, потому что ей невозможно было удержать Его.

ACT 2:25 Removed trailing space in v~: Ибо Давид говорит о Нем: видел я пред собою Господа всегда, ибо Он одесную меня, дабы я не поколебался.

ACT 2:26 Removed trailing space in v~: Оттого возрадовалось сердце мое и возвеселился язык мой; даже и плоть моя упокоится в уповании,

ACT 2:27 Removed trailing space in v~: ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тления.

ACT 2:28 Removed trailing space in v~: Ты дал мне познать путь жизни, Ты исполнишь меня радостью пред лицом Твоим.

ACT 2:29 Removed trailing space in v~: Мужи братия! да будет позволено с дерзновением сказать вам о праотце Давиде, что он и умер, и погребен, и гроб его у нас до сего дня.

ACT 2:30 Removed trailing space in v~: Будучи же пророком и зная, что Бог с клятвою обещал ему от плода чресл его воздвигнуть Христа во плоти и посадить на престоле его,

ACT 2:31 Removed trailing space in v~: Он прежде сказал о воскресении Христа, что не оставлена душа Его в аде и плоть Его не видела тления.

ACT 2:32 Removed trailing space in v~: Сего Иисуса Бог воскресил, чему все мы свидетели.

ACT 2:33 Removed trailing space in v~: Итак Он, быв вознесен десницею Божиею и приняв от Отца обетование Святаго Духа, излил то, что вы ныне видите и слышите.

ACT 2:34 Removed trailing space in v~: Ибо Давид не восшел на небеса; но сам говорит: сказал Господь Господу моему: сиди одесную Меня,

ACT 2:35 Removed trailing space in v~: доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих.

ACT 2:36 Removed trailing space in v~: Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.

ACT 2:37 Removed trailing space in v~: Услышав это, они умилились сердцем и сказали Петру и прочим Апостолам: что нам делать, мужи братия?

ACT 2:38 Removed trailing space in v~: Петр же сказал им: покайтесь, и да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов; и получите дар Святаго Духа.

ACT 2:39 Removed trailing space in v~: Ибо вам принадлежит обетование, и детям вашим, и всем дальним, кого ни призовет Господь Бог наш.

ACT 2:40 Removed trailing space in v~: И другими многими словами он свидетельствовал и увещевал, говоря: спасайтесь от рода сего развращенного.

ACT 2:41 Removed trailing space in v~: Итак охотно принявшие слово его крестились, и присоединилось в тот день душ около трех тысяч.

ACT 2:42 Removed trailing space in v~: И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.

ACT 2:43 Removed trailing space in v~: Был же страх на всякой душе; и много чудес и знамений совершилось через Апостолов в Иерусалиме.

ACT 2:44 Removed trailing space in v~: Все же верующие были вместе и имели все общее.

ACT 2:45 Removed trailing space in v~: И продавали имения и всякую собственность, и разделяли всем, смотря по нужде каждого.

ACT 2:46 Removed trailing space in v~: И каждый день единодушно пребывали в храме и, преломляя по домам хлеб, принимали пищу в веселии и простоте сердца,

ACT 2:47 Removed trailing space in v~: хваля Бога и находясь в любви у всего народа. Господь же ежедневно прилагал спасаемых к Церкви.

ACT 3:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 3:0 Removed trailing space in c: 3

ACT 3:1 Removed trailing space in v~: Петр и Иоанн шли вместе в храм в час молитвы девятый.

ACT 3:2 Removed trailing space in v~: И был человек, хромой от чрева матери его, которого носили и сажали каждый день при дверях храма, называемых Красными, просить милостыни у входящих в храм.

ACT 3:3 Removed trailing space in v~: Он, увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, просил у них милостыни.

ACT 3:4 Removed trailing space in v~: Петр с Иоанном, всмотревшись в него, сказали: взгляни на нас.

ACT 3:5 Removed trailing space in v~: И он пристально смотрел на них, надеясь получить от них что-нибудь.

ACT 3:6 Removed trailing space in v~: Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.

ACT 3:7 Removed trailing space in v~: И, взяв его за правую руку, поднял; и вдруг укрепились его ступни и колени,

ACT 3:8 Removed trailing space in v~: и, вскочив, стал, и начал ходить, и вошел с ними в храм, ходя, и скача, и хваля Бога.

ACT 3:9 Removed trailing space in v~: И весь народ видел его ходящим и хвалящим Бога;

ACT 3:10 Removed trailing space in v~: и узнали его, что это был тот, который сидел у Красных дверей храма для милостыни; и исполнились ужаса и изумления от случившегося с ним.

ACT 3:11 Removed trailing space in v~: И как исцеленный хромой не отходил от Петра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.

ACT 3:12 Removed trailing space in v~: Увидев это, Петр сказал народу: мужи Израильские! что дивитесь сему или что смотрите на нас, как будто бы мы своею силою или благочестием сделали то, что он ходит?

ACT 3:13 Removed trailing space in v~: Бог Авраама, и Исаака, и Иакова, Бог отцов наших, прославил Сына Своего Иисуса, Которого вы предали и от Которого отреклись перед лицом Пилата, когда он полагал освободить Его.

ACT 3:14 Removed trailing space in v~: Но вы от Святого и Праведного отреклись и просили даровать вам человека убийцу,

ACT 3:15 Removed trailing space in v~: а Начальника жизни убили. Сего Бог воскресил из мертвых, чему мы свидетели.

ACT 3:16 Removed trailing space in v~: И ради веры во имя Его, имя Его укрепило сего, которого вы видите и знаете, и вера, которая от Него, даровала ему исцеление сие перед всеми вами.

ACT 3:17 Removed trailing space in v~: Впрочем, я знаю, братия, что вы, как и начальники ваши, сделали это по неведению;

ACT 3:18 Removed trailing space in v~: Бог же, как предвозвестил устами всех Своих пророков пострадать Христу, так и исполнил.

ACT 3:19 Removed trailing space in v~: Итак покайтесь и обратитесь, чтобы загладились грехи ваши,

ACT 3:20 Removed trailing space in v~: да придут времена отрады от лица Господа, и да пошлет Он предназначенного вам Иисуса Христа,

ACT 3:21 Removed trailing space in v~: Которого небо должно было принять до времен совершения всего, что говорил Бог устами всех святых Своих пророков от века.

ACT 3:22 Removed trailing space in v~: Моисей сказал отцам: Господь Бог ваш воздвигнет вам из братьев ваших Пророка, как меня, слушайтесь Его во всем, что Он ни будет говорить вам;

ACT 3:23 Removed trailing space in v~: и будет, что всякая душа, которая не послушает Пророка того, истребится из народа.

ACT 3:24 Removed trailing space in v~: И все пророки, от Самуила и после него, сколько их ни говорили, также предвозвестили дни сии.

ACT 3:25 Removed trailing space in v~: Вы сыны пророков и завета, который завещевал Бог отцам вашим, говоря Аврааму: и в семени твоем благословятся все племена земные.

ACT 3:26 Removed trailing space in v~: Бог, воскресив Сына Своего Иисуса, к вам первым послал Его благословить вас, отвращая каждого от злых дел ваших.

ACT 4:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 4:0 Removed trailing space in c: 4

ACT 4:1 Removed trailing space in v~: Когда они говорили к народу, к ним приступили священники и начальники стражи при храме и саддукеи,

ACT 4:2 Removed trailing space in v~: досадуя на то, что они учат народ и проповедуют в Иисусе воскресение из мертвых;

ACT 4:3 Removed trailing space in v~: и наложили на них руки и отдали их под стражу до утра; ибо уже был вечер.

ACT 4:4 Removed trailing space in v~: Многие же из слушавших слово уверовали; и было число таковых людей около пяти тысяч.

ACT 4:5 Removed trailing space in v~: На другой день собрались в Иерусалим начальники их, и старейшины, и книжники,

ACT 4:6 Removed trailing space in v~: и Анна первосвященник, и Каиафа, и Иоанн, и Александр, и прочие из рода первосвященнического;

ACT 4:7 Removed trailing space in v~: и, поставив их посреди, спрашивали: какою силою или каким именем вы сделали это?

ACT 4:8 Removed trailing space in v~: Тогда Петр, исполнившись Духа Святаго, сказал им: начальники народа и старейшины Израильские!

ACT 4:9 Removed trailing space in v~: Если от нас сегодня требуют ответа в благодеянии человеку немощному, как он исцелен,

ACT 4:10 Removed trailing space in v~: то да будет известно всем вам и всему народу Израильскому, что именем Иисуса Христа Назорея, Которого вы распяли, Которого Бог воскресил из мертвых, Им поставлен он перед вами здрав.

ACT 4:11 Removed trailing space in v~: Он есть камень, пренебреженный вами зиждущими, но сделавшийся главою угла, и нет ни в ком ином спасения,

ACT 4:12 Removed trailing space in v~: ибо нет другого имени под небом, данного человекам, которым надлежало бы нам спастись.

ACT 4:13 Removed trailing space in v~: Видя смелость Петра и Иоанна и приметив, что они люди некнижные и простые, они удивлялись, между тем узнавали их, что они были с Иисусом;

ACT 4:14 Removed trailing space in v~: видя же исцеленного человека, стоящего с ними, ничего не могли сказать вопреки.

ACT 4:15 Removed trailing space in v~: И, приказав им выйти вон из синедриона, рассуждали между собою,

ACT 4:16 Removed trailing space in v~: говоря: что нам делать с этими людьми? Ибо всем, живущим в Иерусалиме, известно, что ими сделано явное чудо, и мы не можем отвергнуть сего;

ACT 4:17 Removed trailing space in v~: но, чтобы более не разгласилось это в народе, с угрозою запретим им, чтобы не говорили об сем никому из людей.

ACT 4:18 Removed trailing space in v~: И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.

ACT 4:19 Removed trailing space in v~: Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушать вас более, нежели Бога?

ACT 4:20 Removed trailing space in v~: Мы не можем не говорить того, что видели и слышали.

ACT 4:21 Removed trailing space in v~: Они же, пригрозив, отпустили их, не находя возможности наказать их, по причине народа; потому что все прославляли Бога за происшедшее.

ACT 4:22 Removed trailing space in v~: Ибо лет более сорока было тому человеку, над которым сделалось сие чудо исцеления.

ACT 4:23 Removed trailing space in v~: Быв отпущены, они пришли к своим и пересказали, что говорили им первосвященники и старейшины.

ACT 4:24 Removed trailing space in v~: Они же, выслушав, единодушно возвысили голос к Богу и сказали: Владыко Боже, сотворивший небо, и землю, и море, и все, что в них!

ACT 4:25 Removed trailing space in v~: Ты устами отца нашего Давида, раба Твоего, сказал Духом Святым: что мятутся язычники и народы замышляют тщетное?

ACT 4:26 Removed trailing space in v~: Восстали цари земные, и князья собрались вместе на Господа и на Христа Его.

ACT 4:27 Removed trailing space in v~: Ибо поистине собрались в городе сем на Святаго Сына Твоего Иисуса, помазанного Тобою, Ирод и Понтий Пилат с язычниками и народом Израильским,

ACT 4:28 Removed trailing space in v~: чтобы сделать то, чему быть предопределила рука Твоя и совет Твой.

ACT 4:29 Removed trailing space in v~: И ныне, Господи, воззри на угрозы их и дай рабам Твоим со всею смелостью говорить слово Твое,

ACT 4:30 Removed trailing space in v~: тогда как Ты простираешь руку Твою на исцеления и на соделание знамений и чудес именем Святаго Сына Твоего Иисуса.

ACT 4:31 Removed trailing space in v~: И, по молитве их, поколебалось место, где они были собраны, и исполнились все Духа Святаго, и говорили слово Божие с дерзновением.

ACT 4:32 Removed trailing space in v~: У множества же уверовавших было одно сердце и одна душа; и никто ничего из имения своего не называл своим, но все у них было общее.

ACT 4:33 Removed trailing space in v~: Апостолы же с великою силою свидетельствовали о воскресении Господа Иисуса Христа; и великая благодать была на всех их.

ACT 4:34 Removed trailing space in v~: Не было между ними никого нуждающегося; ибо все, которые владели землями или домами, продавая их, приносили цену проданного

ACT 4:35 Removed trailing space in v~: и полагали к ногам Апостолов; и каждому давалось, в чем кто имел нужду.

ACT 4:36 Removed trailing space in v~: Так Иосия, прозванный от Апостолов Варнавою, что значит сын утешения, левит, родом Кипрянин,

ACT 4:37 Removed trailing space in v~: у которого была своя земля, продав ее, принес деньги и положил к ногам Апостолов.

ACT 5:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 5:0 Removed trailing space in c: 5

ACT 5:1 Removed trailing space in v~: Некоторый же муж, именем Анания, с женою своею Сапфирою, продав имение,

ACT 5:2 Removed trailing space in v~: утаил из цены, с ведома и жены своей, а некоторую часть принес и положил к ногам Апостолов.

ACT 5:3 Removed trailing space in v~: Но Петр сказал: Анания! Для чего ты допустил сатане вложить в сердце твое мысль солгать Духу Святому и утаить из цены земли?

ACT 5:4 Removed trailing space in v~: Чем ты владел, не твое ли было, и приобретенное продажею не в твоей ли власти находилось? Для чего ты положил это в сердце твоем? Ты солгал не человекам, а Богу.

ACT 5:5 Removed trailing space in v~: Услышав сии слова, Анания пал бездыханен; и великий страх объял всех, слышавших это.

ACT 5:6 Removed trailing space in v~: И, встав, юноши приготовили его к погребению и, вынеся, похоронили.

ACT 5:7 Removed trailing space in v~: Часа через три после сего пришла и жена его, не зная о случившемся.

ACT 5:8 Removed trailing space in v~: Петр же спросил ее: скажи мне, за столько ли продали вы землю? Она сказала: да, за столько.

ACT 5:9 Removed trailing space in v~: Но Петр сказал ей: что это согласились вы искусить Духа Господня? вот, входят в двери погребавшие мужа твоего; и тебя вынесут.

ACT 5:10 Removed trailing space in v~: Вдруг она упала у ног его и испустила дух. И юноши, войдя, нашли ее мертвою и, вынеся, похоронили подле мужа ее.

ACT 5:11 Removed trailing space in v~: И великий страх объял всю церковь и всех слышавших это.

ACT 5:12 Removed trailing space in v~: Руками же Апостолов совершались в народе многие знамения и чудеса; и все единодушно пребывали в притворе Соломоновом.

ACT 5:13 Removed trailing space in v~: Из посторонних же никто не смел пристать к ним, а народ прославлял их.

ACT 5:14 Removed trailing space in v~: Верующих же более и более присоединялось к Господу, множество мужчин и женщин,

ACT 5:15 Removed trailing space in v~: так что выносили больных на улицы и полагали на постелях и кроватях, дабы хотя тень проходящего Петра осенила кого из них.

ACT 5:16 Removed trailing space in v~: Сходились также в Иерусалим многие из окрестных городов, неся больных и нечистыми духами одержимых, которые и исцелялись все.

ACT 5:17 Removed trailing space in v~: Первосвященник же и с ним все, принадлежавшие к ереси саддукейской, исполнились зависти,

ACT 5:18 Removed trailing space in v~: и наложили руки свои на Апостолов, и заключили их в народную темницу.

ACT 5:19 Removed trailing space in v~: Но Ангел Господень ночью отворил двери темницы и, выведя их, сказал:

ACT 5:20 Removed trailing space in v~: идите и, став в храме, говорите народу все сии слова жизни.

ACT 5:21 Removed trailing space in v~: Они, выслушав, вошли утром в храм и учили. Между тем первосвященник и которые с ним, придя, созвали синедрион и всех старейшин из сынов Израилевых и послали в темницу привести Апостолов.

ACT 5:22 Removed trailing space in v~: Но служители, придя, не нашли их в темнице и, возвратившись, донесли,

ACT 5:23 Removed trailing space in v~: говоря: темницу мы нашли запертою со всею предосторожностью и стражей стоящими перед дверями; но, отворив, не нашли в ней никого.

ACT 5:24 Removed trailing space in v~: Когда услышали эти слова первосвященник, начальник стражи и прочие первосвященники недоумевали, что бы это значило.

ACT 5:25 Removed trailing space in v~: Пришел же некто и донес им, говоря: вот, мужи, которых вы заключили в темницу, стоят в храме и учат народ.

ACT 5:26 Removed trailing space in v~: Тогда начальник стражи пошел со служителями и привел их без принуждения, потому что боялись народа, чтобы не побили их камнями.

ACT 5:27 Removed trailing space in v~: Приведя же их, поставили в синедрионе; и спросил их первосвященник, говоря:

ACT 5:28 Removed trailing space in v~: не запретили ли мы вам накрепко учить о имени сем? и вот, вы наполнили Иерусалим учением вашим и хотите навести на нас кровь Того Человека.

ACT 5:29 Removed trailing space in v~: Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человека.

ACT 5:30 Removed trailing space in v~: Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе.

ACT 5:31 Removed trailing space in v~: Его возвысил Бог десницею Своею в Начальника и Спасителя, дабы дать Израилю покаяние и прощение грехов.

ACT 5:32 Removed trailing space in v~: Свидетели Ему в сем мы и Дух Святый, Которого Бог дал повинующимся Ему.

ACT 5:33 Removed trailing space in v~: Слышав это, они разрывались от гнева и умышляли умертвить их.

ACT 5:34 Removed trailing space in v~: Встав же в синедрионе, некто фарисей, именем Гамалиил, законоучитель, уважаемый всем народом, приказал вывести Апостолов на короткое время,

ACT 5:35 Removed trailing space in v~: а им сказал: мужи Израильские! подумайте сами с собою о людях сих, что вам с ними делать.

ACT 5:36 Removed trailing space in v~: Ибо незадолго перед сим явился Февда, выдавая себя за кого-то великого, и к нему пристало около четырехсот человек; но он был убит, и все, которые слушались его, рассеялись и исчезли.

ACT 5:37 Removed trailing space in v~: После него во время переписи явился Иуда Галилеянин и увлек за собою довольно народа; но он погиб, и все, которые слушались его, рассыпались.

ACT 5:38 Removed trailing space in v~: И ныне, говорю вам, отстаньте от людей сих и оставьте их; ибо если это предприятие и это дело - от человеков, то оно разрушится,

ACT 5:39 Removed trailing space in v~: а если от Бога, то вы не можете разрушить его; берегитесь, чтобы вам не оказаться и богопротивниками.

ACT 5:40 Removed trailing space in v~: Они послушались его; и, призвав Апостолов, били их и, запретив им говорить о имени Иисуса, отпустили их.

ACT 5:41 Removed trailing space in v~: Они же пошли из синедриона, радуясь, что за имя Господа Иисуса удостоились принять бесчестие.

ACT 5:42 Removed trailing space in v~: И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе.

ACT 6:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 6:0 Removed trailing space in c: 6

ACT 6:1 Removed trailing space in v~: В эти дни, когда умножились ученики, произошел у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.

ACT 6:2 Removed trailing space in v~: Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.

ACT 6:3 Removed trailing space in v~: Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святаго Духа и мудрости; их поставим на эту службу,

ACT 6:4 Removed trailing space in v~: а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.

ACT 6:5 Removed trailing space in v~: И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святаго, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращенного из язычников;

ACT 6:6 Removed trailing space in v~: их поставили перед Апостолами, и сии, помолившись, возложили на них руки.

ACT 6:7 Removed trailing space in v~: И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере.

ACT 6:8 Removed trailing space in v~: А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе.

ACT 6:9 Removed trailing space in v~: Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев и Киринейцев и Александрийцев и некоторые из Киликии и Асии вступили в спор со Стефаном;

ACT 6:10 Removed trailing space in v~: но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.

ACT 6:11 Removed trailing space in v~: Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога.

ACT 6:12 Removed trailing space in v~: И возбудили народ, и старейшин, и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.

ACT 6:13 Removed trailing space in v~: И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестает говорить хульные слова на святое место сие и на закон.

ACT 6:14 Removed trailing space in v~: Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.

ACT 6:15 Removed trailing space in v~: И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лице его, как лице Ангела.

ACT 7:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 7:0 Removed trailing space in c: 7

ACT 7:1 Removed trailing space in v~: Тогда сказал первосвященник: так ли это?

ACT 7:2 Removed trailing space in v~: Но он сказал: мужи братия и отцы! послушайте. Бог славы явился отцу нашему Аврааму в Месопотамии, прежде переселения его в Харран,

ACT 7:3 Removed trailing space in v~: и сказал ему: выйди из земли твоей, и из родства твоего, и из дома отца твоего и пойди в землю, которую покажу тебе.

ACT 7:4 Removed trailing space in v~: Тогда он вышел из земли Халдейской и поселился в Харране; а оттуда, по смерти отца его, переселил его Бог в сию землю, в которой вы ныне живете.

ACT 7:5 Removed trailing space in v~: И не дал ему на ней наследства ни на стопу ноги, а обещал дать ее во владение ему и потомству его по нем, когда еще был он бездетен.

ACT 7:6 Removed trailing space in v~: И сказал ему Бог, что потомки его будут переселенцами в чужой земле и будут в порабощении и притеснении лет четыреста.

ACT 7:7 Removed trailing space in v~: Но Я, сказал Бог, произведу суд над тем народом, у которого они будут в порабощении; и после того они выйдут и будут служить Мне на сем месте.

ACT 7:8 Removed trailing space in v~: И дал ему завет обрезания. По сем родил он Исаака и обрезал его в восьмой день; а Исаак родил Иакова, Иаков же двенадцать патриархов.

ACT 7:9 Removed trailing space in v~: Патриархи, по зависти, продали Иосифа в Египет; но Бог был с ним,

ACT 7:10 Removed trailing space in v~: и избавил его от всех скорбей его, и даровал мудрость ему и благоволение царя Египетского фараона, который и поставил его начальником над Египтом и над всем домом своим.

ACT 7:11 Removed trailing space in v~: И пришел голод и великая скорбь на всю землю Египетскую и Ханаанскую, и отцы наши не находили пропитания.

ACT 7:12 Removed trailing space in v~: Иаков же, услышав, что есть хлеб в Египте, послал туда отцов наших в первый раз.

ACT 7:13 Removed trailing space in v~: А когда они пришли во второй раз, Иосиф открылся братьям своим, и известен стал фараону род Иосифов.

ACT 7:14 Removed trailing space in v~: Иосиф, послав, призвал отца своего Иакова и все родство свое, душ семьдесят пять.

ACT 7:15 Removed trailing space in v~: Иаков перешел в Египет, и скончался сам и отцы наши;

ACT 7:16 Removed trailing space in v~: и перенесены были в Сихем и положены во гробе, который купил Авраам ценою серебра у сынов Еммора Сихемова.

ACT 7:17 Removed trailing space in v~: А по мере, как приближалось время исполниться обетованию, о котором клялся Бог Аврааму, народ возрастал и умножался в Египте

ACT 7:18 Removed trailing space in v~: до тех пор, как восстал иной царь, который не знал Иосифа.

ACT 7:19 Removed trailing space in v~: Сей, ухищряясь против рода нашего, притеснял отцов наших, принуждая их бросать детей своих, чтобы не оставались в живых.

ACT 7:20 Removed trailing space in v~: В это время родился Моисей и был прекрасен пред Богом. Три месяца он был питаем в доме отца своего.

ACT 7:21 Removed trailing space in v~: А когда был брошен, взяла его дочь фараонова и воспитала его у себя как сына.

ACT 7:22 Removed trailing space in v~: И научен был Моисей всей мудрости Египетской, и был силен в словах и делах.

ACT 7:23 Removed trailing space in v~: Когда же исполнилось ему сорок лет, пришло ему на сердце посетить братьев своих, сынов Израилевых.

ACT 7:24 Removed trailing space in v~: И, увидев одного из них обижаемого, вступился и отомстил за оскорбленного, поразив Египтянина.

ACT 7:25 Removed trailing space in v~: Он думал, поймут братья его, что Бог рукою его дает им спасение; но они не поняли.

ACT 7:26 Removed trailing space in v~: На следующий день, когда некоторые из них дрались, он явился и склонял их к миру, говоря: вы братья; зачем обижаете друг друга?

ACT 7:27 Removed trailing space in v~: Но обижающий ближнего оттолкнул его, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею над нами?

ACT 7:28 Removed trailing space in v~: Не хочешь ли ты убить и меня, как вчера убил Египтянина?

ACT 7:29 Removed trailing space in v~: От сих слов Моисей убежал и сделался пришельцем в земле Мадиамской, где родились от него два сына.

ACT 7:30 Removed trailing space in v~: По исполнении сорока лет явился ему в пустыне горы Синая Ангел Господень в пламени горящего тернового куста.

ACT 7:31 Removed trailing space in v~: Моисей, увидев, дивился видению; а когда подходил рассмотреть, был к нему глас Господень:

ACT 7:32 Removed trailing space in v~: Я Бог отцов твоих, Бог Авраама и Бог Исаака и Бог Иакова. Моисей, объятый трепетом, не смел смотреть.

ACT 7:33 Removed trailing space in v~: И сказал ему Господь: сними обувь с ног твоих, ибо место, на котором ты cтоишь, есть земля святая.

ACT 7:34 Removed trailing space in v~: Я вижу притеснение народа Моего в Египте, и слышу стенание его, и нисшел избавить его: итак пойди, Я пошлю тебя в Египет.

ACT 7:35 Removed trailing space in v~: Сего Моисея, которого они отвергли, сказав: кто тебя поставил начальником и судьею? - сего Бог чрез Ангела, явившегося ему в терновом кусте, послал начальником и избавителем.

ACT 7:36 Removed trailing space in v~: Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет.

ACT 7:37 Removed trailing space in v~: Это тот Моисей, который сказал сынам Израилевым: Пророка воздвигнет вам Господь Бог ваш из братьев ваших, как меня; Его слушайте.

ACT 7:38 Removed trailing space in v~: Это тот, который был в собрании в пустыне с Ангелом, говорившим ему на горе Синае, и с отцами нашими, и который принял живые слова, чтобы передать нам,

ACT 7:39 Removed trailing space in v~: которому отцы наши не хотели быть послушными, но отринули его и обратились сердцами своими к Египту,

ACT 7:40 Removed trailing space in v~: сказав Аарону: сделай нам богов, которые предшествовали бы нам; ибо с Моисеем, который вывел нас из земли Египетской, не знаем, что случилось.

ACT 7:41 Removed trailing space in v~: И сделали в те дни тельца, и принесли жертву идолу, и веселились перед делом рук своих.

ACT 7:42 Removed trailing space in v~: Бог же отвратился и оставил их служить воинству небесному, как написано в книге пророков: дом Израилев! приносили ли вы Мне заколения и жертвы в продолжение сорока лет в пустыне?

ACT 7:43 Removed trailing space in v~: Вы приняли скинию Молохову и звезду бога вашего Ремфана, изображения, которые вы сделали, чтобы поклоняться им: и Я переселю вас далее Вавилона.

ACT 7:44 Removed trailing space in v~: Скиния свидетельства была у отцов наших в пустыне, как повелел Говоривший Моисею сделать ее по образцу, им виденному.

ACT 7:45 Removed trailing space in v~: Отцы наши с Иисусом, взяв ее, внесли во владения народов, изгнанных Богом от лица отцов наших. Так было до дней Давида.

ACT 7:46 Removed trailing space in v~: Сей обрел благодать пред Богом и молил, чтобы найти жилище Богу Иакова.

ACT 7:47 Removed trailing space in v~: Соломон же построил Ему дом.

ACT 7:48 Removed trailing space in v~: Но Всевышний не в рукотворенных храмах живет, как говорит пророк:

ACT 7:49 Removed trailing space in v~: Небо - престол Мой, и земля - подножие ног Моих. Какой дом созиждете Мне, говорит Господь, или какое место для покоя Моего?

ACT 7:50 Removed trailing space in v~: Не Моя ли рука сотворила все сие?

ACT 7:51 Removed trailing space in v~: Жестоковыйные! люди с необрезанным сердцем и ушами! вы всегда противитесь Духу Святому, как отцы ваши, так и вы.

ACT 7:52 Removed trailing space in v~: Кого из пророков не гнали отцы ваши? Они убили предвозвестивших пришествие Праведника, Которого предателями и убийцами сделались ныне вы,-

ACT 7:53 Removed trailing space in v~: вы, которые приняли закон при служении Ангелов и не сохранили.

ACT 7:54 Removed trailing space in v~: Слушая сие, они рвались сердцами своими и скрежетали на него зубами.

ACT 7:55 Removed trailing space in v~: Стефан же, будучи исполнен Духа Святаго, воззрев на небо, увидел славу Божию и Иисуса, стоящего одесную Бога,

ACT 7:56 Removed trailing space in v~: и сказал: вот, я вижу небеса отверстые и Сына Человеческого, стоящего одесную Бога.

ACT 7:57 Removed trailing space in v~: Но они, закричав громким голосом, затыкали уши свои, и единодушно устремились на него,

ACT 7:58 Removed trailing space in v~: и, выведя за город, стали побивать его камнями. Свидетели же положили свои одежды у ног юноши, именем Савла,

ACT 7:59 Removed trailing space in v~: и побивали камнями Стефана, который молился и говорил: Господи Иисусе! приими дух мой.

ACT 7:60 Removed trailing space in v~: И, преклонив колени, воскликнул громким голосом: Господи! не вмени им греха сего. И, сказав сие, почил.

ACT 8:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 8:0 Removed trailing space in c: 8

ACT 8:1 Removed trailing space in v~: Савл же одобрял убиение его. В те дни произошло великое гонение на церковь в Иерусалиме; и все, кроме Апостолов, рассеялись по разным местам Иудеи и Самарии.

ACT 8:2 Removed trailing space in v~: Cтефана же погребли мужи благоговейные, и сделали великий плач по нем.

ACT 8:3 Removed trailing space in v~: А Савл терзал церковь, входя в дома и влача мужчин и женщин, отдавал в темницу.

ACT 8:4 Removed trailing space in v~: Между тем рассеявшиеся ходили и благовествовали слово.

ACT 8:5 Removed trailing space in v~: Так Филипп пришел в город Самарийский и проповедывал им Христа.

ACT 8:6 Removed trailing space in v~: Народ единодушно внимал тому, что говорил Филипп, слыша и видя, какие он творил чудеса.

ACT 8:7 Removed trailing space in v~: Ибо нечистые духи из многих, одержимых ими, выходили с великим воплем, а многие расслабленные и хромые исцелялись.

ACT 8:8 Removed trailing space in v~: И была радость великая в том городе.

ACT 8:9 Removed trailing space in v~: Находился же в городе некоторый муж, именем Симон, который перед тем волхвовал и изумлял народ Самарийский, выдавая себя за кого-то великого.

ACT 8:10 Removed trailing space in v~: Ему внимали все, от малого до большого, говоря: сей есть великая сила Божия.

ACT 8:11 Removed trailing space in v~: А внимали ему потому, что он немалое время изумлял их волхвованиями.

ACT 8:12 Removed trailing space in v~: Но, когда поверили Филиппу, благовествующему о Царствии Божием и о имени Иисуса Христа, то крестились и мужчины и женщины.

ACT 8:13 Removed trailing space in v~: Уверовал и сам Симон и, крестившись, не отходил от Филиппа; и, видя совершающиеся великие силы и знамения, изумлялся.

ACT 8:14 Removed trailing space in v~: Находившиеся в Иерусалиме Апостолы, услышав, что Самаряне приняли слово Божие, послали к ним Петра и Иоанна,

ACT 8:15 Removed trailing space in v~: которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святаго.

ACT 8:16 Removed trailing space in v~: Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.

ACT 8:17 Removed trailing space in v~: Тогда возложили руки на них, и они приняли Духа Святаго.

ACT 8:18 Removed trailing space in v~: Симон же, увидев, что через возложение рук Апостольских подается Дух Святый, принес им деньги,

ACT 8:19 Removed trailing space in v~: говоря: дайте и мне власть сию, чтобы тот, на кого я возложу руки, получал Духа Святаго.

ACT 8:20 Removed trailing space in v~: Но Петр сказал ему: серебро твое да будет в погибель с тобою, потому что ты помыслил дар Божий получить за деньги.

ACT 8:21 Removed trailing space in v~: Нет тебе в сем части и жребия, ибо сердце твое не право пред Богом.

ACT 8:22 Removed trailing space in v~: Итак покайся в сем грехе твоем и молись Богу: может быть, отпустится тебе помысел сердца твоего;

ACT 8:23 Removed trailing space in v~: ибо вижу тебя исполненного горькой желчи и в узах неправды.

ACT 8:24 Removed trailing space in v~: Симон же сказал в ответ: помолитесь вы за меня Господу, дабы не постигло меня ничто из сказанного вами.

ACT 8:25 Removed trailing space in v~: Они же, засвидетельствовав и проповедав слово Господне, обратно пошли в Иерусалим и во многих селениях Самарийских проповедали Евангелие.

ACT 8:26 Removed trailing space in v~: А Филиппу Ангел Господень сказал: встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста.

ACT 8:27 Removed trailing space in v~: Он встал и пошел. И вот, муж Ефиоплянин, евнух, вельможа Кандакии, царицы Ефиопской, хранитель всех сокровищ ее, приезжавший в Иерусалим для поклонения,

ACT 8:28 Removed trailing space in v~: возвращался и, сидя на колеснице своей, читал пророка Исаию.

ACT 8:29 Removed trailing space in v~: Дух сказал Филиппу: подойди и пристань к сей колеснице.

ACT 8:30 Removed trailing space in v~: Филипп подошел и, услышав, что он читает пророка Исаию, сказал: разумеешь ли, что читаешь?

ACT 8:31 Removed trailing space in v~: Он сказал: как могу разуметь, если кто не наставит меня? И попросил Филиппа взойти и сесть с ним.

ACT 8:32 Removed trailing space in v~: А место из Писания, которое он читал, было сие: как овца, веден был Он на заклание, и, как агнец пред стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст Своих.

ACT 8:33 Removed trailing space in v~: В уничижении Его суд Его совершился. Но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его.

ACT 8:34 Removed trailing space in v~: Евнух же сказал Филиппу: прошу тебя сказать: о ком пророк говорит это? о себе ли или о ком другом?

ACT 8:35 Removed trailing space in v~: Филипп отверз уста свои и, начав от сего Писания, благовествовал ему об Иисусе.

ACT 8:36 Removed trailing space in v~: Между тем, продолжая путь, они приехали к воде; и евнух сказал: вот вода; что препятствует мне креститься?

ACT 8:37 Removed trailing space in v~: Филипп же сказал ему: если веруешь от всего сердца, можно. Он сказал в ответ: верую, что Иисус Христос есть Сын Божий.

ACT 8:38 Removed trailing space in v~: И приказал остановить колесницу, и сошли оба в воду, Филипп и евнух; и крестил его.

ACT 8:39 Removed trailing space in v~: Когда же они вышли из воды, Дух Святый сошел на евнуха, а Филиппа восхитил Ангел Господень, и евнух уже не видел его и продолжал путь, радуясь.

ACT 8:40 Removed trailing space in v~: А Филипп оказался в Азоте и, проходя, благовествовал всем городам, пока пришел в Кесарию.

ACT 9:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 9:0 Removed trailing space in c: 9

ACT 9:1 Removed trailing space in v~: Савл же, еще дыша угрозами и убийством на учеников Господа, пришел к первосвященнику

ACT 9:2 Removed trailing space in v~: и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.

ACT 9:3 Removed trailing space in v~: Когда же он шел и приближался к Дамаску, внезапно осиял его свет с неба.

ACT 9:4 Removed trailing space in v~: Он упал на землю и услышал голос, говорящий ему: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?

ACT 9:5 Removed trailing space in v~: Он сказал: кто Ты, Господи? Господь же сказал: Я Иисус, Которого ты гонишь. Трудно тебе идти против рожна.

ACT 9:6 Removed trailing space in v~: Он в трепете и ужасе сказал: Господи! что повелишь мне делать? и Господь сказал ему: встань и иди в город; и сказано будет тебе, что тебе надобно делать.

ACT 9:7 Removed trailing space in v~: Люди же, шедшие с ним, стояли в оцепенении, слыша голос, а никого не видя.

ACT 9:8 Removed trailing space in v~: Савл встал с земли и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск.

ACT 9:9 Removed trailing space in v~: И три дня он не видел, и не ел, и не пил.

ACT 9:10 Removed trailing space in v~: В Дамаске был один ученик, именем Анания; и Господь в видении сказал ему: Анания! Он сказал: я, Господи.

ACT 9:11 Removed trailing space in v~: Господь же сказал ему: встань и пойди на улицу, так называемую Прямую, и спроси в Иудином доме Тарсянина, по имени Савла; он теперь молится,

ACT 9:12 Removed trailing space in v~: и видел в видении мужа, именем Ананию, пришедшего к нему и возложившего на него руку, чтобы он прозрел.

ACT 9:13 Removed trailing space in v~: Анания отвечал: Господи! я слышал от многих о сем человеке, сколько зла сделал он святым Твоим в Иерусалиме;

ACT 9:14 Removed trailing space in v~: и здесь имеет от первосвященников власть вязать всех, призывающих имя Твое.

ACT 9:15 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал ему: иди, ибо он есть Мой избранный сосуд, чтобы возвещать имя Мое перед народами, и царями, и сынами Израилевыми.

ACT 9:16 Removed trailing space in v~: И Я покажу ему, сколько он должен пострадать за имя Мое.

ACT 9:17 Removed trailing space in v~: Анания пошел, и вошел в дом, и, возложив на него руки, сказал: брат Савл! Господь Иисус, явившийся тебе на пути, которым ты шел, послал меня, чтобы ты прозрел и исполнился Святаго Духа.

ACT 9:18 Removed trailing space in v~: И тотчас как бы чешуя отпала от глаз его, и вдруг он прозрел; и, встав, крестился,

ACT 9:19 Removed trailing space in v~: и, приняв пищи, укрепился. И был Савл несколько дней с учениками в Дамаске.

ACT 9:20 Removed trailing space in v~: И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.

ACT 9:21 Removed trailing space in v~: И все слышавшие дивились и говорили: не тот ли это самый, который гнал в Иерусалиме призывающих имя сие? да и сюда за тем пришел, чтобы вязать их и вести к первосвященникам.

ACT 9:22 Removed trailing space in v~: А Савл более и более укреплялся и приводил в замешательство Иудеев, живущих в Дамаске, доказывая, что Сей есть Христос.

ACT 9:23 Removed trailing space in v~: Когда же прошло довольно времени, Иудеи согласились убить его.

ACT 9:24 Removed trailing space in v~: Но Савл узнал об этом умысле их. А они день и ночь стерегли у ворот, чтобы убить его.

ACT 9:25 Removed trailing space in v~: Ученики же ночью, взяв его, спустили по стене в корзине.

ACT 9:26 Removed trailing space in v~: Савл прибыл в Иерусалим и старался пристать к ученикам; но все боялись его, не веря, что он ученик.

ACT 9:27 Removed trailing space in v~: Варнава же, взяв его, пришел к Апостолам и рассказал им, как на пути он видел Господа, и что говорил ему Господь, и как он в Дамаске смело проповедывал во имя Иисуса.

ACT 9:28 Removed trailing space in v~: И пребывал он с ними, входя и исходя, в Иерусалиме, и смело проповедывал во имя Господа Иисуса.

ACT 9:29 Removed trailing space in v~: Говорил также и состязался с Еллинистами; а они покушались убить его.

ACT 9:30 Removed trailing space in v~: Братия, узнав о сем, отправили его в Кесарию и препроводили в Тарс.

ACT 9:31 Removed trailing space in v~: Церкви же по всей Иудее, Галилее и Самарии были в покое, назидаясь и ходя в страхе Господнем; и, при утешении от Святаго Духа, умножались.

ACT 9:32 Removed trailing space in v~: Случилось, что Петр, обходя всех, пришел и к святым, живущим в Лидде.

ACT 9:33 Removed trailing space in v~: Там нашел он одного человека, именем Энея, который восемь уже лет лежал в постели в расслаблении.

ACT 9:34 Removed trailing space in v~: Петр сказал ему: Эней! исцеляет тебя Иисус Христос; встань с постели твоей. И он тотчас встал.

ACT 9:35 Removed trailing space in v~: И видели его все, живущие в Лидде и в Сароне, которые и обратились к Господу.

ACT 9:36 Removed trailing space in v~: В Иоппии находилась одна ученица, именем Тавифа, что значит “серна”; она была исполнена добрых дел и творила много милостынь.

ACT 9:37 Removed trailing space in v~: Случилось в те дни, что она занемогла и умерла. Ее омыли и положили в горнице.

ACT 9:38 Removed trailing space in v~: А как Лидда была близ Иоппии, то ученики, услышав, что Петр находится там, послали к нему двух человек просить, чтобы он не замедлил придти к ним.

ACT 9:39 Removed trailing space in v~: Петр, встав, пошел с ними; и когда он прибыл, ввели его в горницу, и все вдовицы со слезами предстали перед ним, показывая рубашки и платья, какие делала Серна, живя с ними.

ACT 9:40 Removed trailing space in v~: Петр выслал всех вон, и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.

ACT 9:41 Removed trailing space in v~: Он, подав ей руку поднял ее, и, призвав святых и вдовиц, поставил ее перед ними живою.

ACT 9:42 Removed trailing space in v~: Это сделалось известным по всей Иоппии, и многие уверовали в Господа.

ACT 9:43 Removed trailing space in v~: И довольно дней пробыл он в Иоппии у некоторого Симона кожевника.

ACT 10:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 10:0 Removed trailing space in c: 10

ACT 10:1 Removed trailing space in v~: В Кесарии был некоторый муж, именем Корнилий, сотник из полка, называемого Италийским,

ACT 10:2 Removed trailing space in v~: благочестивый и боящийся Бога со всем домом своим, творивший много милостыни народу и всегда молившийся Богу.

ACT 10:3 Removed trailing space in v~: Он в видении ясно видел около девятого часа дня Ангела Божия, который вошел к нему и сказал ему: Корнилий!

ACT 10:4 Removed trailing space in v~: Он же, взглянув на него и испугавшись, сказал: что, Господи? Ангел отвечал ему: молитвы твои и милостыни твои пришли на память пред Богом.

ACT 10:5 Removed trailing space in v~: Итак пошли людей в Иоппию и призови Симона, называемого Петром.

ACT 10:6 Removed trailing space in v~: Он гостит у некоего Симона кожевника, которого дом находится при море; он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

ACT 10:7 Removed trailing space in v~: Когда Ангел, говоривший с Корнилием, отошел, то он, призвав двоих из своих слуг и благочестивого воина из находившихся при нем

ACT 10:8 Removed trailing space in v~: и рассказав им все, послал их в Иоппию.

ACT 10:9 Removed trailing space in v~: На другой день, когда они шли и приближались к городу, Петр около шестого часа взошел на верх дома помолиться.

ACT 10:10 Removed trailing space in v~: И почувствовал он голод, и хотел есть. Между тем, как приготовляли, он пришел в исступление

ACT 10:11 Removed trailing space in v~: и видит отверстое небо и сходящий к нему некоторый сосуд, как бы большое полотно, привязанное за четыре угла и опускаемое на землю;

ACT 10:12 Removed trailing space in v~: в нем находились всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные.

ACT 10:13 Removed trailing space in v~: И был глас к нему: встань, Петр, заколи и ешь.

ACT 10:14 Removed trailing space in v~: Но Петр сказал: нет, Господи, я никогда не ел ничего скверного или нечистого.

ACT 10:15 Removed trailing space in v~: Тогда в другой раз был глас к нему: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.

ACT 10:16 Removed trailing space in v~: Это было трижды; и сосуд опять поднялся на небо.

ACT 10:17 Removed trailing space in v~: Когда же Петр недоумевал в себе, что бы значило видение, которое он видел, - вот, мужи, посланные Корнилием, расспросив о доме Симона, остановились у ворот

ACT 10:18 Removed trailing space in v~: и, крикнув, спросили: здесь ли Симон, называемый Петром?

ACT 10:19 Removed trailing space in v~: Между тем, как Петр размышлял о видении, Дух сказал ему: вот, три человека ищут тебя;

ACT 10:20 Removed trailing space in v~: встань, сойди и иди с ними, нимало не сомневаясь; ибо Я послал их.

ACT 10:21 Removed trailing space in v~: Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?

ACT 10:22 Removed trailing space in v~: Они же сказали: Корнилий сотник, муж добродетельный и боящийся Бога, одобряемый всем народом Иудейским, получил от святаго Ангела повеление призвать тебя в дом свой и послушать речей твоих.

ACT 10:23 Removed trailing space in v~: Тогда Петр, пригласив их, угостил. А на другой день, встав, пошел с ними, и некоторые из братий Иоппийских пошли с ним.

ACT 10:24 Removed trailing space in v~: В следующий день пришли они в Кесарию. Корнилий же ожидал их, созвав родственников своих и близких друзей.

ACT 10:25 Removed trailing space in v~: Когда Петр входил, Корнилий встретил его и поклонился, пав к ногам его.

ACT 10:26 Removed trailing space in v~: Петр же поднял его, говоря: встань; я тоже человек.

ACT 10:27 Removed trailing space in v~: И, беседуя с ним, вошел в дом и нашел многих собравшихся.

ACT 10:28 Removed trailing space in v~: И сказал им: вы знаете, что Иудею возбранено сообщаться или сближаться с иноплеменником; но мне Бог открыл, чтобы я не почитал ни одного человека скверным или нечистым.

ACT 10:29 Removed trailing space in v~: Посему я, будучи позван, и пришел беспрекословно. Итак спрашиваю: для какого дела вы призвали меня?

ACT 10:30 Removed trailing space in v~: Корнилий сказал: четвертого дня я постился до теперешнего часа, и в девятом часу молился в своем доме, и вот, стал предо мною муж в светлой одежде

ACT 10:31 Removed trailing space in v~: и говорит: Корнилий! услышана молитва твоя, и милостыни твои воспомянулись пред Богом.

ACT 10:32 Removed trailing space in v~: Итак пошли в Иоппию и призови Симона, называемого Петром; он гостит в доме кожевника Симона при море; он придет и скажет тебе.

ACT 10:33 Removed trailing space in v~: Тотчас послал я к тебе, и ты хорошо сделал, что пришел. Теперь все мы предстоим пред Богом, чтобы выслушать все, что повелено тебе от Бога.

ACT 10:34 Removed trailing space in v~: Петр отверз уста и сказал: Истинно познаю, что Бог нелицеприятен,

ACT 10:35 Removed trailing space in v~: но во всяком народе боящийся Его и поступающий по правде приятен Ему.

ACT 10:36 Removed trailing space in v~: Он послал сынам Израилевым слово, благовествуя мир чрез Иисуса Христа; Сей есть Господь всех.

ACT 10:37 Removed trailing space in v~: Вы знаете происходившее по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, проповеданного Иоанном

ACT 10:38 Removed trailing space in v~: как Бог Духом Святым и силою помазал Иисуса из Назарета, и Он ходил, благотворя и исцеляя всех, обладаемых диаволом, потому что Бог был с Ним.

ACT 10:39 Removed trailing space in v~: И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе.

ACT 10:40 Removed trailing space in v~: Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться

ACT 10:41 Removed trailing space in v~: не всему народу, но свидетелям, предъизбранным от Бога, нам, которые с Ним ели и пили, по воскресении Его из мертвых.

ACT 10:42 Removed trailing space in v~: И Он повелел нам проповедывать людям и свидетельствовать, что Он есть определенный от Бога Судия живых и мертвых.

ACT 10:43 Removed trailing space in v~: О Нем все пророки свидетельствуют, что всякий верующий в Него получит прощение грехов именем Его.

ACT 10:44 Removed trailing space in v~: Когда Петр еще продолжал эту речь, Дух Святый сошел на всех, слушавших слово.

ACT 10:45 Removed trailing space in v~: И верующие из обрезанных, пришедшие с Петром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников,

ACT 10:46 Removed trailing space in v~: ибо слышали их говорящих языками и величающих Бога. Тогда Петр сказал:

ACT 10:47 Removed trailing space in v~: кто может запретить креститься водою тем, которые, как и мы, получили Святаго Духа?

ACT 10:48 Removed trailing space in v~: И велел им креститься во имя Иисуса Христа. Потом они просили его пробыть у них несколько дней.

ACT 11:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 11:0 Removed trailing space in c: 11

ACT 11:1 Removed trailing space in v~: Услышали Апостолы и братия, бывшие в Иудее, что и язычники приняли слово Божие.

ACT 11:2 Removed trailing space in v~: И когда Петр пришел в Иерусалим, обрезанные упрекали его,

ACT 11:3 Removed trailing space in v~: говоря: ты ходил к людям необрезанным и ел с ними.

ACT 11:4 Removed trailing space in v~: Петр же начал пересказывать им по порядку, говоря:

ACT 11:5 Removed trailing space in v~: в городе Иоппии я молился и в исступлении видел видение: сходил некоторый сосуд, как бы большое полотно, за четыре угла спускаемое с неба, и спустилось ко мне.

ACT 11:6 Removed trailing space in v~: Я посмотрел в него и, рассматривая, увидел четвероногих земных, зверей, пресмыкающихся и птиц небесных.

ACT 11:7 Removed trailing space in v~: И услышал я голос, говорящий мне: встань, Петр, заколи и ешь.

ACT 11:8 Removed trailing space in v~: Я же сказал: нет, Господи, ничего скверного или нечистого никогда не входило в уста мои.

ACT 11:9 Removed trailing space in v~: И отвечал мне голос вторично с неба: что Бог очистил, того ты не почитай нечистым.

ACT 11:10 Removed trailing space in v~: Это было трижды, и опять поднялось все на небо.

ACT 11:11 Removed trailing space in v~: И вот, в тот самый час три человека стали перед домом, в котором я был, посланные из Кесарии ко мне.

ACT 11:12 Removed trailing space in v~: Дух сказал мне, чтобы я шел с ними, нимало не сомневаясь. Пошли со мною и сии шесть братьев, и мы пришли в дом того человека.

ACT 11:13 Removed trailing space in v~: Он рассказал нам, как он видел в доме своем Ангела святого, который стал и сказал ему: пошли в Иоппию людей и призови Симона, называемого Петром;

ACT 11:14 Removed trailing space in v~: он скажет тебе слова, которыми спасешься ты и весь дом твой.

ACT 11:15 Removed trailing space in v~: Когда же начал я говорить, сошел на них Дух Святый, как и на нас вначале.

ACT 11:16 Removed trailing space in v~: Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил: Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым.

ACT 11:17 Removed trailing space in v~: Итак, если Бог дал им такой же дар, как и нам, уверовавшим в Господа Иисуса Христа, то кто же я, чтобы мог воспрепятствовать Богу?

ACT 11:18 Removed trailing space in v~: Выслушав это, они успокоились и прославили Бога, говоря: видно, и язычникам дал Бог покаяние в жизнь.

ACT 11:19 Removed trailing space in v~: Между тем рассеявшиеся от гонения, бывшего после Стефана, прошли до Финикии, и Кипра, и Антиохии, никому не проповедуя слово, кроме Иудеев.

ACT 11:20 Removed trailing space in v~: Были же некоторые из них Кипряне и Киринейцы, которые, придя в Антиохию, говорили Еллинам, благовествуя Господа Иисуса.

ACT 11:21 Removed trailing space in v~: И была рука Господня с ними, и великое число, уверовав, обратилось к Господу.

ACT 11:22 Removed trailing space in v~: Дошел слух о сем до церкви Иерусалимской, и поручили Варнаве идти в Антиохию.

ACT 11:23 Removed trailing space in v~: Он, прибыв и увидев благодать Божию, возрадовался и убеждал всех держаться Господа искренним сердцем;

ACT 11:24 Removed trailing space in v~: ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.

ACT 11:25 Removed trailing space in v~: Потом Варнава пошел в Тарс искать Савла и, найдя его, привел в Антиохию.

ACT 11:26 Removed trailing space in v~: Целый год собирались они в церкви и учили немалое число людей, и ученики в Антиохии в первый раз стали называться Христианами.

ACT 11:27 Removed trailing space in v~: В те дни пришли из Иерусалима в Антиохию пророки.

ACT 11:28 Removed trailing space in v~: И один из них, по имени Агав, встав, предвозвестил Духом, что по всей вселенной будет великий голод, который и был при кесаре Клавдии.

ACT 11:29 Removed trailing space in v~: Тогда ученики положили, каждый по достатку своему, послать пособие братьям, живущим в Иудее,

ACT 11:30 Removed trailing space in v~: что и сделали, послав собранное к пресвитерам через Варнаву и Савла.

ACT 12:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 12:0 Removed trailing space in c: 12

ACT 12:1 Removed trailing space in v~: В то время царь Ирод поднял руки на некоторых из принадлежащих к церкви, чтобы сделать им зло,

ACT 12:2 Removed trailing space in v~: и убил Иакова, брата Иоаннова, мечом.

ACT 12:3 Removed trailing space in v~: Видя же, что это приятно Иудеям, вслед за тем взял и Петра, - тогда были дни опресноков,-

ACT 12:4 Removed trailing space in v~: и, задержав его, посадил в темницу, и приказал четырем четверицам воинов стеречь его, намереваясь после Пасхи вывести его к народу.

ACT 12:5 Removed trailing space in v~: Итак Петра стерегли в темнице, между тем церковь прилежно молилась о нем Богу.

ACT 12:6 Removed trailing space in v~: Когда же Ирод хотел вывести его, в ту ночь Петр спал между двумя воинами, скованный двумя цепями, и стражи у дверей стерегли темницу.

ACT 12:7 Removed trailing space in v~: И вот, Ангел Господень предстал, и свет осиял темницу. Ангел, толкнув Петра в бок, пробудил его и сказал: встань скорее. И цепи упали с рук его.

ACT 12:8 Removed trailing space in v~: И сказал ему Ангел: опояшься и обуйся. Он сделал так. Потом говорит ему: надень одежду твою и иди за мною.

ACT 12:9 Removed trailing space in v~: Петр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение.

ACT 12:10 Removed trailing space in v~: Пройдя первую и вторую стражу, они пришли к железным воротам, ведущим в город, которые сами собою отворились им; они вышли и прошли одну улицу, и вдруг Ангела не стало с ним.

ACT 12:11 Removed trailing space in v~: Тогда Петр, придя в себя, сказал: теперь я вижу воистину, что Господь послал Ангела Своего и избавил меня из руки Ирода и от всего, чего ждал народ Иудейский.

ACT 12:12 Removed trailing space in v~: И, осмотревшись, пришел к дому Марии, матери Иоанна, называемого Марком, где многие собрались и молились.

ACT 12:13 Removed trailing space in v~: Когда же Петр постучался у ворот, то вышла послушать служанка, именем Рода,

ACT 12:14 Removed trailing space in v~: и, узнав голос Петра, от радости не отворила ворот, но, вбежав, объявила, что Петр стоит у ворот.

ACT 12:15 Removed trailing space in v~: А те сказали ей: в своем ли ты уме? Но она утверждала свое. Они же говорили: это Ангел его.

ACT 12:16 Removed trailing space in v~: Между тем Петр продолжал стучать. Когда же отворили, то увидели его и изумились.

ACT 12:17 Removed trailing space in v~: Он же, дав знак рукою, чтобы молчали, рассказал им, как Господь вывел его из темницы, и сказал: уведомьте о сем Иакова и братьев. Потом, выйдя, пошел в другое место.

ACT 12:18 Removed trailing space in v~: По наступлении дня между воинами сделалась большая тревога о том, что сделалось с Петром.

ACT 12:19 Removed trailing space in v~: Ирод же, поискав его и не найдя, судил стражей и велел казнить их. Потом он отправился из Иудеи в Кесарию и там оставался.

ACT 12:20 Removed trailing space in v~: Ирод был раздражен на Тирян и Сидонян; они же, согласившись, пришли к нему и, склонив на свою сторону Власта, постельника царского, просили мира, потому что область их питалась от области царской.

ACT 12:21 Removed trailing space in v~: В назначенный день Ирод, одевшись в царскую одежду, сел на возвышенном месте и говорил к ним;

ACT 12:22 Removed trailing space in v~: а народ восклицал: это голос Бога, а не человека.

ACT 12:23 Removed trailing space in v~: Но вдруг Ангел Господень поразил его за то, что он не воздал славы Богу; и он, быв изъеден червями, умер.

ACT 12:24 Removed trailing space in v~: Слово же Божие росло и распространялось.

ACT 12:25 Removed trailing space in v~: А Варнава и Савл, по исполнении поручения, возвратились из Иерусалима в Антиохию, взяв с собою и Иоанна, прозванного Марком.

ACT 13:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 13:0 Removed trailing space in c: 13

ACT 13:1 Removed trailing space in v~: В Антиохии, в тамошней церкви, были некоторые пророки и учители: Варнава, и Симеон, называемый Нигер, и Луций Киринеянин, и Манаил, совоспитанник Ирода четвертовластника, и Савл.

ACT 13:2 Removed trailing space in v~: Когда они служили Господу и постились, Дух Святый сказал: отделите Мне Варнаву и Савла на дело, к которому Я призвал их.

ACT 13:3 Removed trailing space in v~: Тогда они, совершив пост и молитву и возложив на них руки, отпустили их.

ACT 13:4 Removed trailing space in v~: Сии, быв посланы Духом Святым, пришли в Селевкию, а оттуда отплыли в Кипр;

ACT 13:5 Removed trailing space in v~: и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.

ACT 13:6 Removed trailing space in v~: Пройдя весь остров до Пафа, нашли они некоторого волхва, лжепророка, Иудеянина, именем Вариисуса,

ACT 13:7 Removed trailing space in v~: который находился с проконсулом Сергием Павлом, мужем разумным. Сей, призвав Варнаву и Савла, пожелал услышать слово Божие.

ACT 13:8 Removed trailing space in v~: А Елима волхв ибо то значит имя его противился им, стараясь отвратить проконсула от веры.

ACT 13:9 Removed trailing space in v~: Но Савл, он же и Павел, исполнившись Духа Святаго и устремив на него взор,

ACT 13:10 Removed trailing space in v~: сказал: о, исполненный всякого коварства и всякого злодейства, сын диавола, враг всякой правды! перестанешь ли ты совращать с прямых путей Господних?

ACT 13:11 Removed trailing space in v~: И ныне вот, рука Господня на тебя: ты будешь слеп и не увидишь солнца до времени. И вдруг напал на него мрак и тьма, и он, обращаясь туда и сюда, искал вожатого.

ACT 13:12 Removed trailing space in v~: Тогда проконсул, увидев происшедшее, уверовал, дивясь учению Господню.

ACT 13:13 Removed trailing space in v~: Отплыв из Пафа, Павел и бывшие при нем прибыли в Пергию, в Памфилии. Но Иоанн, отделившись от них, возвратился в Иерусалим.

ACT 13:14 Removed trailing space in v~: Они же, проходя от Пергии, прибыли в Антиохию Писидийскую и, войдя в синагогу в день субботний, сели.

ACT 13:15 Removed trailing space in v~: После чтения закона и пророков начальники синагоги послали сказать им: мужи братия! если у вас есть слово наставления к народу, говорите.

ACT 13:16 Removed trailing space in v~: Павел, встав и дав знак рукою, сказал: мужи Израильтяне и боящиеся Бога! послушайте.

ACT 13:17 Removed trailing space in v~: Бог народа сего избрал отцов наших, и возвысил сей народ во время пребывания в земле Египетской, и мышцею вознесенною вывел их из нее,

ACT 13:18 Removed trailing space in v~: и около сорока лет времени питал их в пустыне.

ACT 13:19 Removed trailing space in v~: И, истребив семь народов в земле Ханаанской, разделил им в наследие землю их.

ACT 13:20 Removed trailing space in v~: И после сего, около четырехсот пятидесяти лет, давал им судей до пророка Самуила.

ACT 13:21 Removed trailing space in v~: Потом просили они царя, и Бог дал им Саула, сына Кисова, мужа из колена Вениаминова. Так прошло лет сорок.

ACT 13:22 Removed trailing space in v~: Отринув его, поставил им царем Давида, о котором и сказал, свидетельствуя: нашел Я мужа по сердцу Моему, Давида, сына Иессеева, который исполнит все хотения Мои.

ACT 13:23 Removed trailing space in v~: Из его-то потомства Бог по обетованию воздвиг Израилю Спасителя Иисуса.

ACT 13:24 Removed trailing space in v~: Перед самым явлением Его Иоанн проповедывал крещение покаяния всему народу Израильскому.

ACT 13:25 Removed trailing space in v~: При окончании же поприща своего Иоанн говорил: за кого почитаете вы меня? я не тот; но вот, идет за мною, у Которого я недостоин развязать обувь на ногах.

ACT 13:26 Removed trailing space in v~: Мужи братия, дети рода Авраамова и боящиеся Бога между вами! вам послано слово спасения сего.

ACT 13:27 Removed trailing space in v~: Ибо жители Иерусалима и начальники их, не узнав Его и осудив, исполнили слова пророческие, читаемые каждую субботу,

ACT 13:28 Removed trailing space in v~: и, не найдя в Нем никакой вины, достойной смерти, просили Пилата убить Его.

ACT 13:29 Removed trailing space in v~: Когда же исполнили все написанное о Нем, то, сняв с древа, положили Его во гроб.

ACT 13:30 Removed trailing space in v~: Но Бог воскресил Его из мертвых.

ACT 13:31 Removed trailing space in v~: Он впродолжение многих дней являлся тем, которые вышли с Ним из Галилеи в Иерусалим и которые ныне суть свидетели Его перед народом.

ACT 13:32 Removed trailing space in v~: И мы благовествуем вам, что обетование, данное отцам, Бог исполнил нам, детям их, воскресив Иисуса,

ACT 13:33 Removed trailing space in v~: как и во втором псалме написано: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя.

ACT 13:34 Removed trailing space in v~: А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, о сем сказал так: Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно.

ACT 13:35 Removed trailing space in v~: Посему и в другом месте говорит: не дашь Святому Твоему увидеть тление.

ACT 13:36 Removed trailing space in v~: Давид, в свое время послужив изволению Божию, почил, и приложился к отцам своим, и увидел тление;

ACT 13:37 Removed trailing space in v~: а Тот, Которого Бог воскресил, не увидел тления.

ACT 13:38 Removed trailing space in v~: Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Него возвещается вам прощение грехов;

ACT 13:39 Removed trailing space in v~: и во всем, в чем вы не могли оправдаться законом Моисеевым, оправдывается Им всякий верующий.

ACT 13:40 Removed trailing space in v~: Берегитесь же, чтобы не пришло на вас сказанное у пророков:

ACT 13:41 Removed trailing space in v~: смотрите, презрители, подивитесь и исчезните; ибо Я делаю делово дни ваши, дело, которому не поверили бы вы, если бы кто рассказывал вам.

ACT 13:42 Removed trailing space in v~: При выходе их из Иудейской синагоги язычники просили их говорить о том же в следующую субботу.

ACT 13:43 Removed trailing space in v~: Когда же собрание было распущено, то многие Иудеи и чтители Бога, обращенные из язычников, последовали за Павлом и Варнавою, которые, беседуя с ними, убеждали их пребывать в благодати Божией.

ACT 13:44 Removed trailing space in v~: В следующую субботу почти весь город собрался слушать слово Божие.

ACT 13:45 Removed trailing space in v~: Но Иудеи, увидев народ, исполнились зависти и, противореча и злословя, сопротивлялись тому, что говорил Павел.

ACT 13:46 Removed trailing space in v~: Тогда Павел и Варнава с дерзновением сказали: вам первым надлежало быть проповедану слову Божию, но как вы отвергаете его и сами себя делаете недостойными вечной жизни, то вот, мы обращаемся к язычникам.

ACT 13:47 Removed trailing space in v~: Ибо так заповедал нам Господь: Я положил Тебя во свет язычникам, чтобы Ты был во спасение до края земли.

ACT 13:48 Removed trailing space in v~: Язычники, слыша это, радовались и прославляли слово Господне, и уверовали все, которые были предуставлены к вечной жизни.

ACT 13:49 Removed trailing space in v~: И слово Господне распространялось по всей стране.

ACT 13:50 Removed trailing space in v~: Но Иудеи, подстрекнув набожных и почетных женщин и первых в городе людей, воздвигли гонение на Павла и Варнаву и изгнали их из своих пределов.

ACT 13:51 Removed trailing space in v~: Они же, отрясши на них прах от ног своих, пошли в Иконию.

ACT 13:52 Removed trailing space in v~: А ученики исполнялись радости и Духа Святаго.

ACT 14:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 14:0 Removed trailing space in c: 14

ACT 14:1 Removed trailing space in v~: В Иконии они вошли вместе в Иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество Иудеев и Еллинов.

ACT 14:2 Removed trailing space in v~: А неверующие Иудеи возбудили и раздражили против братьев сердца язычников.

ACT 14:3 Removed trailing space in v~: Впрочем, они пробыли здесь довольно времени, смело действуя о Господе, Который, во свидетельство слову благодати Своей, творил руками их знамения и чудеса.

ACT 14:4 Removed trailing space in v~: Между тем народ в городе разделился: и одни были на стороне Иудеев, а другие на стороне Апостолов.

ACT 14:5 Removed trailing space in v~: Когда же язычники и Иудеи со своими начальниками устремились на них, чтобы посрамить и побить их камнями,

ACT 14:6 Removed trailing space in v~: они, узнав о сем, удалились в Ликаонские города Листру и Дервию и в окрестности их

ACT 14:7 Removed trailing space in v~: и там благовествовали.

ACT 14:8 Removed trailing space in v~: В Листре некоторый муж, не владевший ногами, сидел, будучи хром от чрева матери своей, и никогда не ходил.

ACT 14:9 Removed trailing space in v~: Он слушал говорившего Павла, который, взглянув на него и увидев, что он имеет веру для получения исцеления,

ACT 14:10 Removed trailing space in v~: сказал громким голосом: тебе говорю во имя Господа Иисуса Христа: стань на ноги твои прямо. И он тотчас вскочил и стал ходить.

ACT 14:11 Removed trailing space in v~: Народ же, увидев, что сделал Павел, возвысил свой голос, говоря по-ликаонски: боги в образе человеческом сошли к нам.

ACT 14:12 Removed trailing space in v~: И называли Варнаву Зевсом, а Павла Ермием, потому что он начальствовал в слове.

ACT 14:13 Removed trailing space in v~: Жрец же идола Зевса, находившегося перед их городом, приведя к воротам волов и принеся венки, хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.

ACT 14:14 Removed trailing space in v~: Но Апостолы Варнава и Павел, услышав о сем, разодрали свои одежды и, бросившись в народ, громогласно говорили:

ACT 14:15 Removed trailing space in v~: мужи! что вы это делаете? И мы - подобные вам человеки, и благовествуем вам, чтобы вы обратились от сих ложных к Богу Живому, Который сотворил небо, и землю, и море, и все, что в них,

ACT 14:16 Removed trailing space in v~: Который в прошедших родах попустил всем народам ходить своими путями,

ACT 14:17 Removed trailing space in v~: хотя и не переставал свидетельствовать о Себе благодеяниями, подавая нам с неба дожди и времена плодоносные и исполняя пищею и веселием сердца наши.

ACT 14:18 Removed trailing space in v~: И, говоря сие, они едва убедили народ не приносить им жертвы и идти каждому домой. Между тем как они, оставаясь там, учили,

ACT 14:19 Removed trailing space in v~: из Антиохии и Иконии пришли некоторые Иудеи и, когда Апостолы смело проповедывали, убедили народ отстать от них, говоря: они не говорят ничего истинного, а все лгут. И, возбудив народ, побили Павла камнями и вытащили за город, почитая его умершим.

ACT 14:20 Removed trailing space in v~: Когда же ученики собрались около него, он встал и пошел в город, а на другой день удалился с Варнавою в Дервию.

ACT 14:21 Removed trailing space in v~: Проповедав Евангелие сему городу и приобретя довольно учеников, они обратно проходили Листру, Иконию и Антиохию,

ACT 14:22 Removed trailing space in v~: утверждая души учеников, увещевая пребывать в вере и поучая, что многими скорбями надлежит нам войти в Царствие Божие.

ACT 14:23 Removed trailing space in v~: Рукоположив же им пресвитеров к каждой церкви, они помолились с постом и предали их Господу, в Которого уверовали.

ACT 14:24 Removed trailing space in v~: Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию

ACT 14:25 Removed trailing space in v~: и, проповедав слово Господне в Пергии, сошли в Атталию;

ACT 14:26 Removed trailing space in v~: а оттуда отплыли в Антиохию, откуда были преданы благодати Божией на дело, которое и исполнили.

ACT 14:27 Removed trailing space in v~: Прибыв туда и собрав церковь, они рассказали все, что сотворил Бог с ними и как Он отверз дверь веры язычникам.

ACT 14:28 Removed trailing space in v~: И пребывали там немалое время с учениками.

ACT 15:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 15:0 Removed trailing space in c: 15

ACT 15:1 Removed trailing space in v~: Некоторые, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если не обрежетесь по обряду Моисееву, не можете спастись.

ACT 15:2 Removed trailing space in v~: Когда же произошло разногласие и немалое состязание у Павла и Варнавы с ними, то положили Павлу и Варнаве и некоторым другим из них отправиться по сему делу к Апостолам и пресвитерам в Иерусалим

ACT 15:3 Removed trailing space in v~: Итак, быв провожены церковью, они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и производили радость великую во всех братиях.

ACT 15:4 Removed trailing space in v~: По прибытии же в Иерусалим они были приняты церковью, Апостолами и пресвитерами, и возвестили все, что Бог сотворил с ними и как отверз дверь веры язычникам.

ACT 15:5 Removed trailing space in v~: Тогда восстали некоторые из фарисейской ереси уверовавшие и говорили, что должно обрезывать язычников и заповедывать соблюдать закон Моисеев.

ACT 15:6 Removed trailing space in v~: Апостолы и пресвитеры собрались для рассмотрения сего дела.

ACT 15:7 Removed trailing space in v~: По долгом рассуждении Петр, встав, сказал им: мужи братия! вы знаете, что Бог от дней первых избрал из нас меня, чтобы из уст моих язычники услышали слово Евангелия и уверовали;

ACT 15:8 Removed trailing space in v~: и Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав им Духа Святаго, как и нам;

ACT 15:9 Removed trailing space in v~: и не положил никакого различия между нами и ими, верою очистив сердца их.

ACT 15:10 Removed trailing space in v~: Что же вы ныне искушаете Бога, желая возложить на выи учеников иго, которого не могли понести ни отцы наши, ни мы?

ACT 15:11 Removed trailing space in v~: Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.

ACT 15:12 Removed trailing space in v~: Тогда умолкло все собрание и слушало Варнаву и Павла, рассказывавших, какие знамения и чудеса сотворил Бог через них среди язычников.

ACT 15:13 Removed trailing space in v~: После же того, как они умолкли, начал речь Иаков и сказал: мужи братия! послушайте меня.

ACT 15:14 Removed trailing space in v~: Симон изъяснил, как Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.

ACT 15:15 Removed trailing space in v~: И с сим согласны слова пророков, как написано:

ACT 15:16 Removed trailing space in v~: Потом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее,

ACT 15:17 Removed trailing space in v~: чтобы взыскали Господа прочие человеки и все народы, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.

ACT 15:18 Removed trailing space in v~: Ведомы Богу от вечности все дела Его.

ACT 15:19 Removed trailing space in v~: Посему я полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,

ACT 15:20 Removed trailing space in v~: а написать им, чтобы они воздерживались от оскверненного идолами, от блуда, удавленины и крови и чтобы не делали другим того, чего не хотят себе.

ACT 15:21 Removed trailing space in v~: Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.

ACT 15:22 Removed trailing space in v~: Тогда Апостолы и пресвитеры со всею церковью рассудили, избрав из среды себя мужей, послать их в Антиохию с Павлом и Варнавою, именно: Иуду, прозываемого Варсавою, и Силу, мужей, начальствующих между братиями,

ACT 15:23 Removed trailing space in v~: написав и вручив им следующее: “Апостолы и пресвитеры и братия - находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии братиям из язычников: радоваться.

ACT 15:24 Removed trailing space in v~: Поелику мы услышали, что некоторые, вышедшие от нас, смутили вас своими речами и поколебали ваши души, говоря, что должно обрезываться и соблюдать закон, чего мы им не поручали,

ACT 15:25 Removed trailing space in v~: то мы, собравшись, единодушно рассудили, избрав мужей, послать их к вам с возлюбленными нашими Варнавою и Павлом,

ACT 15:26 Removed trailing space in v~: человеками, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.

ACT 15:27 Removed trailing space in v~: Итак мы послали Иуду и Силу, которые изъяснят вам то же и словесно.

ACT 15:28 Removed trailing space in v~: Ибо угодно Святому Духу и нам не возлагать на вас никакого бремени более, кроме сего необходимого:

ACT 15:29 Removed trailing space in v~: воздерживаться от идоложертвенного, и крови, и удавленины, и блуда, и не делать другим того, чего себе не хотите. Соблюдая сие, хорошо сделаете. Будьте здравы”.

ACT 15:30 Removed trailing space in v~: Итак, отправленные пришли в Антиохию и, собрав людей, вручили письмо.

ACT 15:31 Removed trailing space in v~: Они же, прочитав, возрадовались о сем наставлении.

ACT 15:32 Removed trailing space in v~: Иуда и Сила, будучи также пророками, обильным словом преподали наставление братиям и утвердили их.

ACT 15:33 Removed trailing space in v~: Пробыв там некоторое время, они с миром отпущены были братиями к Апостолам.

ACT 15:34 Removed trailing space in v~: Но Силе рассудилось остаться там. А Иуда возвратился в Иерусалим.

ACT 15:35 Removed trailing space in v~: Павел же и Варнава жили в Антиохии, уча и благовествуя, вместе с другими многими, слово Господне.

ACT 15:36 Removed trailing space in v~: По некотором времени Павел сказал Варнаве: пойдем опять, посетим братьев наших по всем городам, в которых мы проповедали слово Господне, как они живут.

ACT 15:37 Removed trailing space in v~: Варнава хотел взять с собою Иоанна, называемого Марком.

ACT 15:38 Removed trailing space in v~: Но Павел полагал не брать отставшего от них в Памфилии и не шедшего с ними на дело, на которое они были посланы.

ACT 15:39 Removed trailing space in v~: Отсюда произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом; и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр;

ACT 15:40 Removed trailing space in v~: а Павел, избрав себе Силу, отправился, быв поручен братиями благодати Божией,

ACT 15:41 Removed trailing space in v~: и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.

ACT 16:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 16:0 Removed trailing space in c: 16

ACT 16:1 Removed trailing space in v~: Дошел он до Дервии и Листры. И вот, там был некоторый ученик, именем Тимофей, которого мать была Иудеянка уверовавшая, а отец Еллин,

ACT 16:2 Removed trailing space in v~: и о котором свидетельствовали братия, находившиеся в Листре и Иконии.

ACT 16:3 Removed trailing space in v~: Его пожелал Павел взять с собою; и, взяв, обрезал его ради Иудеев, находившихся в тех местах; ибо все знали об отце его, что он был Еллин.

ACT 16:4 Removed trailing space in v~: Проходя же по городам, они предавали верным соблюдать определения, постановленные Апостолами и пресвитерами в Иерусалиме.

ACT 16:5 Removed trailing space in v~: И церкви утверждались верою и ежедневно увеличивались числом.

ACT 16:6 Removed trailing space in v~: Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии.

ACT 16:7 Removed trailing space in v~: Дойдя до Мисии, предпринимали идти в Вифинию; но Дух не допустил их.

ACT 16:8 Removed trailing space in v~: Миновав же Мисию, сошли они в Троаду.

ACT 16:9 Removed trailing space in v~: И было ночью видение Павлу: предстал некий муж, Македонянин, прося его и говоря: приди в Македонию и помоги нам.

ACT 16:10 Removed trailing space in v~: После сего видения тотчас мы положили отправиться в Македонию, заключая, что призывал нас Господь благовествовать там.

ACT 16:11 Removed trailing space in v~: Итак, отправившись из Троады, мы прямо прибыли в Самофракию, а на другой день в Неаполь,

ACT 16:12 Removed trailing space in v~: оттуда же в Филиппы: это первый город в той части Македонии, колония. В этом городе мы пробыли несколько дней.

ACT 16:13 Removed trailing space in v~: В день же субботний мы вышли за город к реке, где, по обыкновению, был молитвенный дом, и, сев, разговаривали с собравшимися там женщинами.

ACT 16:14 Removed trailing space in v~: И одна женщина из города Фиатир, именем Лидия, торговавшая багряницею, чтущая Бога, слушала; и Господь отверз сердце ее внимать тому, что говорил Павел.

ACT 16:15 Removed trailing space in v~: Когда же крестилась она и домашние ее, то просила нас, говоря: если вы признали меня верною Господу, то войдите в дом мой и живите у меня. И убедила нас.

ACT 16:16 Removed trailing space in v~: Случилось, что, когда мы шли в молитвенный дом, встретилась нам одна служанка, одержимая духом прорицательным, которая через прорицание доставляла большой доход господам своим.

ACT 16:17 Removed trailing space in v~: Идя за Павлом и за нами, она кричала, говоря: сии человеки - рабы Бога Всевышнего, которые возвещают нам путь спасения.

ACT 16:18 Removed trailing space in v~: Это она делала много дней. Павел, вознегодовав, обратился и сказал духу: именем Иисуса Христа повелеваю тебе выйти из нее. И дух вышел в тот же час.

ACT 16:19 Removed trailing space in v~: Тогда господа ее, видя, что исчезла надежда дохода их, схватили Павла и Силу и повлекли на площадь к начальникам.

ACT 16:20 Removed trailing space in v~: И, приведя их к воеводам, сказали: сии люди, будучи Иудеями, возмущают наш город

ACT 16:21 Removed trailing space in v~: и проповедуют обычаи, которых нам, Римлянам, не следует ни принимать, ни исполнять.

ACT 16:22 Removed trailing space in v~: Народ также восстал на них, а воеводы, сорвав с них одежды, велели бить их палками

ACT 16:23 Removed trailing space in v~: и, давим много ударов, ввергли в темницу, приказав темничному стражу крепко стеречь их.

ACT 16:24 Removed trailing space in v~: Получив такое приказание, он ввергнул их во внутреннюю темницу и ноги их забил в колоду.

ACT 16:25 Removed trailing space in v~: Около полуночи Павел и Сила, молясь, воспевали Бога; узники же слушали их.

ACT 16:26 Removed trailing space in v~: Вдруг сделалось великое землетрясение, так что поколебалось основание темницы; тотчас отворились все двери, и у всех узы ослабели.

ACT 16:27 Removed trailing space in v~: Темничный же страж, пробудившись и увидев, что двери темницы отворены, извлек меч и хотел умертвить себя, думая, что узники убежали.

ACT 16:28 Removed trailing space in v~: Но Павел возгласил громким голосом, говоря: не делай себе никакого зла, ибо все мы здесь.

ACT 16:29 Removed trailing space in v~: Он потребовал огня, вбежал в темницу и в трепете припал к Павлу и Силе,

ACT 16:30 Removed trailing space in v~: и, выведя их вон, сказал: государи мои! что мне делать, чтобы спастись?

ACT 16:31 Removed trailing space in v~: Они же сказали: веруй в Господа Иисуса Христа и спасешься ты и весь дом твой.

ACT 16:32 Removed trailing space in v~: И проповедали слово Господне ему и всем, бывшим в доме его.

ACT 16:33 Removed trailing space in v~: И, взяв их в тот час ночи, он омыл раны их и немедленно крестился сам и все домашние его.

ACT 16:34 Removed trailing space in v~: И, приведя их в дом свой, предложил трапезу и возрадовался со всем домом своим, что уверовал в Бога.

ACT 16:35 Removed trailing space in v~: Когда же настал день, воеводы послали городских служителей сказать: отпусти тех людей.

ACT 16:36 Removed trailing space in v~: Темничный страж объявил о сем Павлу: воеводы прислали отпустить вас; итак выйдите теперь и идите с миром.

ACT 16:37 Removed trailing space in v~: Но Павел сказал к ним: нас, Римских граждан, без суда всенародно били и бросили в темницу, а теперь тайно выпускают? нет, пусть придут и сами выведут нас.

ACT 16:38 Removed trailing space in v~: Городские служители пересказали эти слова воеводам, и те испугались, услышав, что это Римские граждане.

ACT 16:39 Removed trailing space in v~: И, придя, извинились перед ними и, выведя, просили удалиться из города.

ACT 16:40 Removed trailing space in v~: Они же, выйдя из темницы, пришли к Лидии и, увидев братьев, поучали их, и отправились.

ACT 17:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 17:0 Removed trailing space in c: 17

ACT 17:1 Removed trailing space in v~: Прошедши через Амфиполь и Аполлонию, они пришли в Фессалонику, где была Иудейская синагога.

ACT 17:2 Removed trailing space in v~: Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы говорил с ними из Писаний,

ACT 17:3 Removed trailing space in v~: открывая и доказывая им, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых и что Сей Христос есть Иисус, Которого я проповедую вам.

ACT 17:4 Removed trailing space in v~: И некоторые из них уверовали и присоединились к Павлу и Силе, как из Еллинов, чтущих Бога, великое множество, так и из знатных женщин немало.

ACT 17:5 Removed trailing space in v~: Но неуверовавшие Иудеи, возревновав и взяв с площади некоторых негодных людей, собрались толпою, и возмущали город и, приступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.

ACT 17:6 Removed trailing space in v~: Не найдя же их, повлекли Иасона и некоторых братьев к городским начальникам, крича, что эти всесветные возмутители пришли и сюда,

ACT 17:7 Removed trailing space in v~: а Иасон принял их, и все они поступают против повелений кесаря, почитая другого царем, Иисуса.

ACT 17:8 Removed trailing space in v~: И встревожили народ и городских начальников, слушавших это.

ACT 17:9 Removed trailing space in v~: Но сии, получив удостоверение от Иасона и прочих, отпустили их.

ACT 17:10 Removed trailing space in v~: Братия же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию, куда они прибыв, пошли в синагогу Иудейскую.

ACT 17:11 Removed trailing space in v~: Здешние были благомысленнее Фессалоникских: они приняли слово со всем усердием, ежедневно разбирая Писания, точно ли это так.

ACT 17:12 Removed trailing space in v~: И многие из них уверовали, и из Еллинских почетных женщин и из мужчин немало.

ACT 17:13 Removed trailing space in v~: Но когда Фессалоникийские Иудеи узнали, что и в Верии проповедано Павлом слово Божие, то пришли и туда, возбуждая и возмущая народ.

ACT 17:14 Removed trailing space in v~: Тогда братия тотчас отпустили Павла, как будто идущего к морю; а Сила и Тимофей остались там.

ACT 17:15 Removed trailing space in v~: Сопровождавшие Павла проводили его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею, чтобы они скорее пришли к нему, отправились.

ACT 17:16 Removed trailing space in v~: В ожидании их в Афинах Павел возмутился духом при виде этого города, полного идолов.

ACT 17:17 Removed trailing space in v~: Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями, и с чтущими Бога, и ежедневно на площади со встречающимися.

ACT 17:18 Removed trailing space in v~: Некоторые из эпикурейских и стоических философов стали спорить с ним; и одни говорили: “что хочет сказать этот суеслов?”, а другие: “кажется, он проповедует о чужих божествах”, потому что он благовествовал им Иисуса и воскресение.

ACT 17:19 Removed trailing space in v~: И, взяв его, привели в ареопаг и говорили: можем ли мы знать, что это за новое учение, проповедуемое тобою?

ACT 17:20 Removed trailing space in v~: Ибо что-то странное ты влагаешь в уши наши. Посему хотим знать: что это такое?

ACT 17:21 Removed trailing space in v~: Афиняне же все и живущие у них иностранцы ни в чем охотнее не проводили время, как в том, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.

ACT 17:22 Removed trailing space in v~: И став Павел среди ареопага, сказал: Афиняне! по всему вижу я, что вы как бы особенно набожны.

ACT 17:23 Removed trailing space in v~: Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором написано: “неведомому Богу”. Сего-то, Которого вы, не зная, чтите, я проповедую вам.

ACT 17:24 Removed trailing space in v~: Бог, сотворивший мир и все, что в нем, Он, будучи Господом неба и земли, не в рукотворенных храмах живет

ACT 17:25 Removed trailing space in v~: и не требует служения рук человеческих, как бы имеющий в чем-либо нужду, Сам дая всему жизнь и дыхание и все.

ACT 17:26 Removed trailing space in v~: От одной крови Он произвел весь род человеческий для обитания по всему лицу земли, назначив предопределенные времена и пределы их обитанию,

ACT 17:27 Removed trailing space in v~: дабы они искали Бога, не ощутят ли Его и не найдут ли, хотя Он и недалеко от каждого из нас:

ACT 17:28 Removed trailing space in v~: ибо мы Им живем, и движемся, и существуем, как и некоторые из ваших стихотворцев говорили: “мы Его и род”.

ACT 17:29 Removed trailing space in v~: Итак мы, будучи родом Божиим, не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, получившему образ от искусства и вымысла человеческого.

ACT 17:30 Removed trailing space in v~: Итак, оставляя времена неведения, Бог ныне повелевает людям всем повсюду покаяться,

ACT 17:31 Removed trailing space in v~: ибо Он назначил день, в который будет праведно судить вселенную, посредством предопределенного Им Мужа, подав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.

ACT 17:32 Removed trailing space in v~: Услышав о воскресении мертвых, одни насмехались, а другие говорили: об этом послушаем тебя в другое время.

ACT 17:33 Removed trailing space in v~: Итак Павел вышел из среды их.

ACT 17:34 Removed trailing space in v~: Некоторые же мужи, пристав к нему, уверовали; между ними был Дионисий Ареопагит и женщина, именем Дамарь, и другие с ними.

ACT 18:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 18:0 Removed trailing space in c: 18

ACT 18:1 Removed trailing space in v~: После сего Павел, оставив Афины, пришел в Коринф;

ACT 18:2 Removed trailing space in v~: и, найдя некоторого Иудея, именем Акилу, родом Понтянина, недавно пришедшего из Италии, и Прискиллу, жену его, - потому что Клавдий повелел всем Иудеям удалиться из Рима, - пришел к ним;

ACT 18:3 Removed trailing space in v~: и, по одинаковости ремесла, остался у них и работал; ибо ремеслом их было делание палаток.

ACT 18:4 Removed trailing space in v~: Во всякую же субботу он говорил в синагоге и убеждал Иудеев и Еллинов.

ACT 18:5 Removed trailing space in v~: А когда пришли из Македонии Сила и Тимофей, то Павел понуждаем был духом свидетельствовать Иудеям, что Иисус есть Христос.

ACT 18:6 Removed trailing space in v~: Но как они противились и злословили, то он, отрясши одежды свои, сказал к ним: кровь ваша на главах ваших; я чист; отныне иду к язычникам.

ACT 18:7 Removed trailing space in v~: И пошел оттуда, и пришел к некоторому чтущему Бога, именем Иусту, которого дом был подле синагоги.

ACT 18:8 Removed trailing space in v~: Крисп же, начальник синагоги, уверовал в Господа со всем домом своим, и многие из Коринфян, слушая, уверовали и крестились.

ACT 18:9 Removed trailing space in v~: Господь же в видении ночью сказал Павлу: не бойся, но говори и не умолкай,

ACT 18:10 Removed trailing space in v~: ибо Я с тобою, и никто не сделает тебе зла, потому что у Меня много людей в этом городе.

ACT 18:11 Removed trailing space in v~: И он оставался там год и шесть месяцев, поучая их слову Божию.

ACT 18:12 Removed trailing space in v~: Между тем, во время проконсульства Галлиона в Ахаии, напали Иудеи единодушно на Павла и привели его пред судилище,

ACT 18:13 Removed trailing space in v~: говоря, что он учит людей чтить Бога не по закону.

ACT 18:14 Removed trailing space in v~: Когда же Павел хотел открыть уста, Галлион сказал Иудеям: Иудеи! если бы какая-нибудь была обида или злой умысел, то я имел бы причину выслушать вас,

ACT 18:15 Removed trailing space in v~: но когда идет спор об учении, и об именах, и о законе вашем, то разбирайте сами; я не хочу быть судьею в этом.

ACT 18:16 Removed trailing space in v~: И прогнал их от судилища.

ACT 18:17 Removed trailing space in v~: А все Еллины, схватив Сосфена, начальника синагоги, били его перед судилищем; и Галлион нимало не беспокоился о том.

ACT 18:18 Removed trailing space in v~: Павел, пробыв еще довольно дней, простился с братиями и отплыл в Сирию,- и с ним Акила и Прискилла, - остригши голову в Кенхреях, по обету.

ACT 18:19 Removed trailing space in v~: Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошел в синагогу и рассуждал с Иудеями.

ACT 18:20 Removed trailing space in v~: Когда же они просили его побыть у них долее, он не согласился,

ACT 18:21 Removed trailing space in v~: а простился с ними, сказав: мне нужно непременно провести приближающийся праздник в Иерусалиме; к вам же возвращусь опять, если будет угодно Богу. И отправился из Ефеса. Акила же и Прискилла остались в Ефесе.

ACT 18:22 Removed trailing space in v~: Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим, приветствовал церковь и отошел в Антиохию.

ACT 18:23 Removed trailing space in v~: И, проведя там несколько времени, вышел, и проходил по порядку страну Галатийскую и Фригию, утверждая всех учеников.

ACT 18:24 Removed trailing space in v~: Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришел в Ефес.

ACT 18:25 Removed trailing space in v~: Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.

ACT 18:26 Removed trailing space in v~: Он начал смело говорить в синагоге. Услышав его, Акила и Прискилла приняли его и точнее объяснили ему путь Господень.

ACT 18:27 Removed trailing space in v~: А когда он вознамерился идти в Ахаию, то братия послали к тамошним ученикам, располагая их принять его; и он, прибыв туда, много содействовал уверовавшим благодатью,

ACT 18:28 Removed trailing space in v~: ибо он сильно опровергал Иудеев всенародно, доказывая Писаниями, что Иисус есть Христос.

ACT 19:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 19:0 Removed trailing space in c: 19

ACT 19:1 Removed trailing space in v~: Во время пребывания Аполлоса в Коринфе Павел, пройдя верхние страны, прибыл в Ефес и, найдя там некоторых учеников,

ACT 19:2 Removed trailing space in v~: сказал им: приняли ли вы Святаго Духа, уверовав? Они же сказали ему: мы даже и не слыхали, есть ли Дух Святый.

ACT 19:3 Removed trailing space in v~: Он сказал им: во что же вы крестились? Они отвечали: во Иоанново крещение.

ACT 19:4 Removed trailing space in v~: Павел сказал: Иоанн крестил крещением покаяния, говоря людям, чтобы веровали в Грядущего по нем, то есть во Христа Иисуса.

ACT 19:5 Removed trailing space in v~: Услышав это, они крестились во имя Господа Иисуса,

ACT 19:6 Removed trailing space in v~: и, когда Павел возложил на них руки, нисшел на них Дух Святый, и они стали говорить иными языками и пророчествовать.

ACT 19:7 Removed trailing space in v~: Всех их было человек около двенадцати.

ACT 19:8 Removed trailing space in v~: Придя в синагогу, он небоязненно проповедывал три месяца, беседуя и удостоверяя о Царствии Божием.

ACT 19:9 Removed trailing space in v~: Но как некоторые ожесточились и не верили, злословя путь Господень перед народом, то он, оставив их, отделил учеников и ежедневно проповедывал в училище некоего Тиранна.

ACT 19:10 Removed trailing space in v~: Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.

ACT 19:11 Removed trailing space in v~: Бог же творил немало чудес руками Павла,

ACT 19:12 Removed trailing space in v~: так что на больных возлагали платки и опоясания с тела его, и у них прекращались болезни, и злые духи выходили из них.

ACT 19:13 Removed trailing space in v~: Даже некоторые из скитающихся Иудейских заклинателей стали употреблять над имеющими злых духов имя Господа Иисуса, говоря: заклинаем вас Иисусом, Которого Павел проповедует.

ACT 19:14 Removed trailing space in v~: Это делали какие-то семь сынов Иудейского первосвященника Скевы.

ACT 19:15 Removed trailing space in v~: Но злой дух сказал в ответ: Иисуса знаю, и Павел мне известен, а вы кто?

ACT 19:16 Removed trailing space in v~: И бросился на них человек, в котором был злой дух, и, одолев их, взял над ними такую силу, что они, нагие и избитые, выбежали из того дома.

ACT 19:17 Removed trailing space in v~: Это сделалось известно всем живущим в Ефесе Иудеям и Еллинам, и напал страх на всех их, и величаемо было имя Господа Иисуса.

ACT 19:18 Removed trailing space in v~: Многие же из уверовавших приходили, исповедуя и открывая дела свои.

ACT 19:19 Removed trailing space in v~: А из занимавшихся чародейством довольно многие, собрав книги свои, сожгли перед всеми, и сложили цены их, и оказалось их на пятьдесят тысяч драхм.

ACT 19:20 Removed trailing space in v~: С такою силою возрастало и возмогало слово Господне.

ACT 19:21 Removed trailing space in v~: Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав: побывав там, я должен видеть и Рим.

ACT 19:22 Removed trailing space in v~: И, послав в Македонию двоих из служивших ему, Тимофея и Ераста, сам остался на время в Асии.

ACT 19:23 Removed trailing space in v~: В то время произошел немалый мятеж против пути Господня,

ACT 19:24 Removed trailing space in v~: ибо некто серебряник, именем Димитрий, делавший серебряные храмы Артемиды и доставлявший художникам немалую прибыль,

ACT 19:25 Removed trailing space in v~: собрав их и других подобных ремесленников, сказал: друзья! вы знаете, что от этого ремесла зависит благосостояние наше;

ACT 19:26 Removed trailing space in v~: между тем вы видите и слышите, что не только в Ефесе, но почти во всей Асии этот Павел своими убеждениями совратил немалое число людей, говоря, что делаемые руками человеческими не суть боги.

ACT 19:27 Removed trailing space in v~: А это нам угрожает тем, что не только ремесло наше придет в презрение, но и храм великой богини Артемиды ничего не будет значить, и испровергнется величие той, которую почитает вся Асия и вселенная.

ACT 19:28 Removed trailing space in v~: Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!

ACT 19:29 Removed trailing space in v~: И весь город наполнился смятением. Схватив Македонян Гаия и Аристарха, спутников Павловых, они единодушно устремились на зрелище.

ACT 19:30 Removed trailing space in v~: Когда же Павел хотел войти в народ, ученики не допустили его.

ACT 19:31 Removed trailing space in v~: Также и некоторые из Асийских начальников, будучи друзьями его, послав к нему, просили не показываться на зрелище.

ACT 19:32 Removed trailing space in v~: Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное и большая часть собравшихся не знали, зачем собрались.

ACT 19:33 Removed trailing space in v~: По предложению Иудеев из народа вызван был Александр. Дав знак рукою, Александр хотел говорить к народу.

ACT 19:34 Removed trailing space in v~: Когда же узнали, что он Иудей, то закричали все в один голос, и около двух часов кричали: велика Артемида Ефесская!

ACT 19:35 Removed trailing space in v~: Блюститель же порядка, утишив народ, сказал: мужи Ефесские! какой человек не знает, что город Ефес есть служитель великой богини Артемиды и Диопета?

ACT 19:36 Removed trailing space in v~: Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво.

ACT 19:37 Removed trailing space in v~: А вы привели этих мужей, которые ни храма Артемиды не обокрали, ни богини вашей не хулили.

ACT 19:38 Removed trailing space in v~: Если же Димитрий и другие с ним художники имеют жалобу на кого-нибудь, то есть судебные собрания и есть проконсулы: пусть жалуются друг на друга.

ACT 19:39 Removed trailing space in v~: А если вы ищете чего-нибудь другого, то это будет решено в законном собрании.

ACT 19:40 Removed trailing space in v~: Ибо мы находимся в опасности - за происшедшее ныне быть обвиненными в возмущении, так как нет никакой причины, которою мы могли бы оправдать такое сборище. Сказав это, он распустил собрание.

ACT 20:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 20:0 Removed trailing space in c: 20

ACT 20:1 Removed trailing space in v~: По прекращении мятежа Павел, призвав учеников, и дав им наставления, и простившись с ними, вышел и пошел в Македонию.

ACT 20:2 Removed trailing space in v~: Пройдя же те места и преподав верующим обильные наставления, пришел в Елладу.

ACT 20:3 Removed trailing space in v~: Там пробыл он три месяца. Когда же, по случаю возмущения, сделанного против него Иудеями, он хотел отправиться в Сирию, то пришло ему на мысль возвратиться через Македонию.

ACT 20:4 Removed trailing space in v~: Его сопровождали до Асии Сосипатр Пирров, Вериянин, и из Фессалоникийцев Аристарх и Секунд, и Гаий Дервянини Тимофей, и Асийцы Тихик и Трофим.

ACT 20:5 Removed trailing space in v~: Они, пойдя вперед, ожидали нас в Троаде.

ACT 20:6 Removed trailing space in v~: А мы, после дней опресночных, отплыли из Филипп и дней в пять прибыли к ним в Троаду, где пробыли семь дней.

ACT 20:7 Removed trailing space in v~: В первый же день недели, когда ученики собрались для преломления хлеба, Павел, намереваясь отправиться в следующий день, беседовал с ними и продолжил слово до полуночи.

ACT 20:8 Removed trailing space in v~: В горнице, где мы собрались, было довольно светильников.

ACT 20:9 Removed trailing space in v~: Во время продолжительной беседы Павловой один юноша, именем Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, пошатнувшись, сонный упал вниз с третьего жилья, и поднят мертвым.

ACT 20:10 Removed trailing space in v~: Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: не тревожьтесь, ибо душа его в нем.

ACT 20:11 Removed trailing space in v~: Взойдя же, и преломив хлеб, и вкусив, беседовал довольно, даже до рассвета, и потом вышел.

ACT 20:12 Removed trailing space in v~: Между тем отрока привели живого и немало утешились.

ACT 20:13 Removed trailing space in v~: Мы пошли вперед на корабль и поплыли в Асс, чтобы взять оттуда Павла; ибо он так приказал нам, намереваясь сам идти пешком.

ACT 20:14 Removed trailing space in v~: Когда же он сошелся с нами в Ассе, то, взяв его, мы прибыли в Митилину.

ACT 20:15 Removed trailing space in v~: И, отплыв оттуда, в следующий день мы остановились против Хиоса, а на другой пристали к Самосу и, побывав в Трогиллии, в следующий день прибыли в Милит,

ACT 20:16 Removed trailing space in v~: ибо Павлу рассудилось миновать Ефес, чтобы не замедлить ему в Асии; потому что он поспешал, если можно, в день Пятидесятницы быть в Иерусалиме.

ACT 20:17 Removed trailing space in v~: Из Милита же послав в Ефес, он призвал пресвитеров церкви,

ACT 20:18 Removed trailing space in v~: и, когда они пришли к нему, он сказал им: вы знаете, как я с первого дня, в который пришел в Асию, все время был с вами,

ACT 20:19 Removed trailing space in v~: работая Господу со всяким смиренномудрием и многими слезами, среди искушений, приключавшихся мне по злоумышлениям Иудеев;

ACT 20:20 Removed trailing space in v~: как я не пропустил ничего полезного, о чем вам не проповедывал бы и чему не учил бы вас всенародно и по домам,

ACT 20:21 Removed trailing space in v~: возвещая Иудеям и Еллинам покаяние пред Богом и веру в Господа нашего Иисуса Христа.

ACT 20:22 Removed trailing space in v~: И вот, ныне я, по влечению Духа, иду в Иерусалим, не зная, что там встретится со мною;

ACT 20:23 Removed trailing space in v~: только Дух Святый по всем городам свидетельствует, говоря, что узы и скорби ждут меня.

ACT 20:24 Removed trailing space in v~: Но я ни на что не взираю и не дорожу своею жизнью, только бы с радостью совершить поприще мое и служение, которое я принял от Господа Иисуса, проповедать Евангелие благодати Божией.

ACT 20:25 Removed trailing space in v~: И ныне, вот, я знаю, что уже не увидите лица моего все вы, между которыми ходил я, проповедуя Царствие Божие.

ACT 20:26 Removed trailing space in v~: Посему свидетельствую вам в нынешний день, что чист я от крови всех,

ACT 20:27 Removed trailing space in v~: ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.

ACT 20:28 Removed trailing space in v~: Итак внимайте себе и всему стаду, в котором Дух Святый поставил вас блюстителями, пасти Церковь Господа и Бога, которую Он приобрел Себе кровию Своею.

ACT 20:29 Removed trailing space in v~: Ибо я знаю, что по отшествии моем войдут к вам лютые волки, не щадящие стада;

ACT 20:30 Removed trailing space in v~: и из вас самих восстанут люди, которые будут говорить превратно, дабы увлечь учеников за собою.

ACT 20:31 Removed trailing space in v~: Посему бодрствуйте, памятуя, что я три года день и ночь непрестанно со слезами учил каждого из вас.

ACT 20:32 Removed trailing space in v~: И ныне предаю вас, братия, Богу и слову благодати Его, могущему назидать вас более и дать вам наследие со всеми освященными.

ACT 20:33 Removed trailing space in v~: Ни серебра, ни золота, ни одежды я ни от кого не пожелал:

ACT 20:34 Removed trailing space in v~: сами знаете, что нуждам моим и нуждам бывших при мне послужили руки мои сии.

ACT 20:35 Removed trailing space in v~: Во всем показал я вам, что, так трудясь, надобно поддерживать слабых и памятовать слова Господа Иисуса, ибо Он Сам сказал: “блаженнее давать, нежели принимать”.

ACT 20:36 Removed trailing space in v~: Сказав это, он преклонил колени свои и со всеми ими помолился.

ACT 20:37 Removed trailing space in v~: Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,

ACT 20:38 Removed trailing space in v~: скорбя особенно от сказанного им слова, что они уже не увидят лица его. И провожали его до корабля.

ACT 21:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 21:0 Removed trailing space in c: 21

ACT 21:1 Removed trailing space in v~: Когда же мы, расставшись с ними, отплыли, то прямо пришли в Кос, на другой день в Родос и оттуда в Патару,

ACT 21:2 Removed trailing space in v~: и, найдя корабль, идущий в Финикию, взошли на него и отплыли.

ACT 21:3 Removed trailing space in v~: Быв в виду Кипра и оставив его слева, мы плыли в Сирию и пристали в Тире, ибо тут надлежало сложить груз с корабля.

ACT 21:4 Removed trailing space in v~: И, найдя учеников, пробыли там семь дней. Они, по внушению Духа, говорили Павлу, чтобы он не ходил в Иерусалим.

ACT 21:5 Removed trailing space in v~: Проведя эти дни, мы вышли и пошли, и нас провожали все с женами и детьми даже за город; а на берегу, преклонив колени, помолились.

ACT 21:6 Removed trailing space in v~: И, простившись друг с другом, мы вошли в корабль, а они возвратились домой.

ACT 21:7 Removed trailing space in v~: Мы же, совершив плавание, прибыли из Тира в Птолемаиду, где, приветствовав братьев, пробыли у них один день.

ACT 21:8 Removed trailing space in v~: А на другой день Павел и мы, бывшие с ним, выйдя, пришли в Кесарию и, войдя в дом Филиппа благовестника, одного из семи диаконов, остались у него.

ACT 21:9 Removed trailing space in v~: У него были четыре дочери девицы, пророчествующие.

ACT 21:10 Removed trailing space in v~: Между тем как мы пребывали у них многие дни, пришел из Иудеи некто пророк, именем Агав,

ACT 21:11 Removed trailing space in v~: и, войдя к нам, взял пояс Павлов и, связав себе руки и ноги, сказал: так говорит Дух Святый: мужа, чей этот пояс, так свяжут в Иерусалиме Иудеи и предадут в руки язычников.

ACT 21:12 Removed trailing space in v~: Когда же мы услышали это, то и мы и тамошние просили, чтобы он не ходил в Иерусалим.

ACT 21:13 Removed trailing space in v~: Но Павел в ответ сказал: что вы делаете? Что плачете и сокрушаете сердце мое? я не только хочу быть узником, но готов умереть в Иерусалиме за имя Господа Иисуса.

ACT 21:14 Removed trailing space in v~: Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав: да будет воля Господня!

ACT 21:15 Removed trailing space in v~: После сих дней, приготовившись, пошли мы в Иерусалим.

ACT 21:16 Removed trailing space in v~: С нами шли и некоторые ученики из Кесарии, провожая нас к некоему давнему ученику, Мнасону Кипрянину, у которого можно было бы нам жить.

ACT 21:17 Removed trailing space in v~: По прибытии нашем в Иерусалим братия радушно приняли нас.

ACT 21:18 Removed trailing space in v~: На другой день Павел пришел с нами к Иакову; пришли и все пресвитеры.

ACT 21:19 Removed trailing space in v~: Приветствовав их, Павел рассказывал подробно, что сотворил Бог у язычников служением его.

ACT 21:20 Removed trailing space in v~: Они же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.

ACT 21:21 Removed trailing space in v~: А о тебе наслышались они, что ты всех Иудеев, живущих между язычниками, учишь отступлению от Моисея, говоря, чтобы они не обрезывали детей своих и не поступали по обычаям.

ACT 21:22 Removed trailing space in v~: Итак, что же? Верно, соберется народ; ибо услышат, что ты пришел.

ACT 21:23 Removed trailing space in v~: Сделай же, что мы скажем тебе: есть у нас четыре человека, имеющие на себе обет.

ACT 21:24 Removed trailing space in v~: Взяв их, очистись сними и возьми на себя издержки на жертву за них, чтобы остригли себе голову, и узнают все, что слышанное ими о тебе несправедливо, но что и сам ты продолжаешь соблюдать закон.

ACT 21:25 Removed trailing space in v~: А об уверовавших язычниках мы писали, положив, чтобы они ничего такого не наблюдали, а только хранили себя от идоложертвенного, от крови, от удавленины и от блуда.

ACT 21:26 Removed trailing space in v~: Тогда Павел, взяв тех мужей и очистившись с ними, в следующий день вошел в храм и объявил окончание дней очищения, когда должно быть принесено за каждого из них приношение.

ACT 21:27 Removed trailing space in v~: Когда же семь дней оканчивались, тогда Асийские Иудеи, увидев его в храме, возмутили весь народ и наложили на него руки,

ACT 21:28 Removed trailing space in v~: крича: мужи Израильские, помогите! этот человек всех повсюду учит против народа, и закона, и места сего; притом и Еллинов ввел в храм и осквернил святое место сие.

ACT 21:29 Removed trailing space in v~: Ибо перед тем они видели с ним в городе Трофима Ефесянина и думали, что Павел его ввел в храм.

ACT 21:30 Removed trailing space in v~: Весь город пришел в движение, и сделалось стечение народа; и, схватив Павла, повлекли его вон из храма, и тотчас заперты были двери.

ACT 21:31 Removed trailing space in v~: Когда же они хотели убить его, до тысяченачальника полка дошла весть, что весь Иерусалим возмутился.

ACT 21:32 Removed trailing space in v~: Он, тотчас взяв воинов и сотников, устремился на них; они же, увидев тысяченачальника и воинов, перестали бить Павла.

ACT 21:33 Removed trailing space in v~: Тогда тысяченачальник, приблизившись, взял его, и велел сковать двумя цепями, и спрашивал: кто он и что сделал.

ACT 21:34 Removed trailing space in v~: В народе одни кричали одно, а другие другое. Он же, не могши по причине смятения узнать ничего верного, повелел вести его в крепость.

ACT 21:35 Removed trailing space in v~: Когда же он был на лестнице, то воинам пришлось нести его по причине стеснения от народа,

ACT 21:36 Removed trailing space in v~: ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!

ACT 21:37 Removed trailing space in v~: При входе в крепость Павел сказал тысяченачальнику: можно ли мне сказать тебе нечто? А тот сказал: ты знаешь по-гречески?

ACT 21:38 Removed trailing space in v~: Так не ты ли тот Египтянин, который перед сими днями произвел возмущение и вывел в пустыню четыре тысячи человек разбойников?

ACT 21:39 Removed trailing space in v~: Павел же сказал: я Иудеянин, Тарсянин, гражданин небезызвестного Киликийского города; прошу тебя, позволь мне говорить к народу.

ACT 21:40 Removed trailing space in v~: Когда же тот позволил, Павел, стоя на лестнице, дал знак рукою народу; и, когда сделалось глубокое молчание, начал говорить на еврейском языке так:

ACT 22:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 22:0 Removed trailing space in c: 22

ACT 22:1 Removed trailing space in v~: Мужи братия и отцы! выслушайте теперь мое оправдание перед вами.

ACT 22:2 Removed trailing space in v~: Услышав же, что он заговорил с ними на еврейском языке, они еще более утихли. Он сказал:

ACT 22:3 Removed trailing space in v~: я Иудеянин, родившийся в Тарсе Киликийском, воспитанный в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставленный в отеческом законе, ревнитель по Боге, как и все вы ныне.

ACT 22:4 Removed trailing space in v~: Я даже до смерти гнал последователей сего учения, связывая и предавая в темницу и мужчин и женщин,

ACT 22:5 Removed trailing space in v~: как засвидетельствует о мне первосвященник и все старейшины, от которых, и письма взяв к братиям, живущим в Дамаске, я шел, чтобы тамошних привести в оковах в Иерусалим на истязание.

ACT 22:6 Removed trailing space in v~: Когда же я был в пути и приближался к Дамаску, около полудня вдруг осиял меня великий свет с неба.

ACT 22:7 Removed trailing space in v~: Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня?

ACT 22:8 Removed trailing space in v~: Я отвечал: кто Ты, Господи? Он сказал мне: Я Иисус Назорей, Которого ты гонишь.

ACT 22:9 Removed trailing space in v~: Бывшие же со мною свет видели и пришли в страх; но голоса Говорившего мне не слыхали.

ACT 22:10 Removed trailing space in v~: Тогда я сказал: Господи! что мне делать? Господь же сказал мне: встань и иди в Дамаск, и там тебе сказано будет все, что назначено тебе делать.

ACT 22:11 Removed trailing space in v~: А как я от славы света того лишился зрения, то бывшие со мною за руку привели меня в Дамаск.

ACT 22:12 Removed trailing space in v~: Некто Анания, муж благочестивый по закону, одобряемый всеми Иудеями, живущими в Дамаске,

ACT 22:13 Removed trailing space in v~: пришел ко мне и, подойдя, сказал мне: брат Савл! прозри. И я тотчас увидел его.

ACT 22:14 Removed trailing space in v~: Он же сказал мне: Бог отцов наших предъизбрал тебя, чтобы ты познал волю Его, увидел Праведника и услышал глас из уст Его,

ACT 22:15 Removed trailing space in v~: потому что ты будешь Ему свидетелем пред всеми людьми о том, что ты видел и слышал.

ACT 22:16 Removed trailing space in v~: Итак, что ты медлишь? Встань, крестись и омой грехи твои, призвав имя Господа Иисуса,

ACT 22:17 Removed trailing space in v~: Когда же я возвратился в Иерусалим и молился в храме, пришел я в исступление

ACT 22:18 Removed trailing space in v~: и увидел Его, и Он сказал мне: поспеши и выйди скорее из Иерусалима, потому что здесь не примут твоего свидетельства о Мне.

ACT 22:19 Removed trailing space in v~: Я сказал: Господи! им известно, что я верующих в Тебя заключал в темницы и бил в синагогах,

ACT 22:20 Removed trailing space in v~: и когда проливалась кровь Стефана, свидетеля Твоего, я там стоял, одобрял убиение его и стерег одежды побивавших его.

ACT 22:21 Removed trailing space in v~: И Он сказал мне: иди; Я пошлю тебя далеко к язычникам.

ACT 22:22 Removed trailing space in v~: До этого слова слушали его; а засим подняли крик, говоря: истреби от земли такого! ибо ему не должно жить.

ACT 22:23 Removed trailing space in v~: Между тем как они кричали, метали одежды и бросали пыль на воздух,

ACT 22:24 Removed trailing space in v~: тысяченачальник повелел ввести его в крепость, приказав бичевать его, чтобы узнать, по какой причине так кричали против него.

ACT 22:25 Removed trailing space in v~: Но, когда растянули его ремнями, Павел сказал стоявшему сотнику: разве вам позволено бичевать Римского гражданина, да и без суда?

ACT 22:26 Removed trailing space in v~: Услышав это, сотник подошел и донес тысяченачальнику, говоря: смотри, что ты хочешь делать? этот человек - Римский гражданин.

ACT 22:27 Removed trailing space in v~: Тогда тысяченачальник, подойдя к нему, сказал: скажи мне, ты Римский гражданин? Он сказал: да.

ACT 22:28 Removed trailing space in v~: Тысяченачальник отвечал: я за большие деньги приобрел это гражданство. Павел же сказал: а я и родился в нем.

ACT 22:29 Removed trailing space in v~: Тогда тотчас отступили от него хотевшие пытать его. А тысяченачальник, узнав, что он Римский гражданин, испугался, что связал его.

ACT 22:30 Removed trailing space in v~: На другой день, желая достоверно узнать, в чем обвиняют его Иудеи, освободил его от оков, и повелел собраться первосвященникам и всему синедриону и, выведя Павла, поставил его перед ними.

ACT 23:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 23:0 Removed trailing space in c: 23

ACT 23:1 Removed trailing space in v~: Павел, устремив взор на синедрион, сказал: мужи братия! я всею доброю совестью жил пред Богом до сего дня.

ACT 23:2 Removed trailing space in v~: Первосвященник же Анания стоявшим перед ним приказал бить его по устам.

ACT 23:3 Removed trailing space in v~: Тогда Павел сказал ему: Бог будет бить тебя, стена подбеленная! ты сидишь, чтобы судить по закону, и, вопреки закону, велишь бить меня.

ACT 23:4 Removed trailing space in v~: Предстоящие же сказали: первосвященника Божия поносишь?

ACT 23:5 Removed trailing space in v~: Павел сказал: я не знал, братия, что он первосвященник; ибо написано: начальствующего в народе твоем не злословь.

ACT 23:6 Removed trailing space in v~: Узнав же Павел, что тут одна часть саддукеев, а другая фарисеев, возгласил в синедрионе: мужи братия! я фарисей, сын фарисея; за чаяние воскресения мертвых меня судят.

ACT 23:7 Removed trailing space in v~: Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.

ACT 23:8 Removed trailing space in v~: Ибо саддукеи говорят, что нет воскресения, ни Ангела, ни духа; а фарисеи признают и то и другое.

ACT 23:9 Removed trailing space in v~: Сделался большой крик; и, встав, книжники фарисейской стороны спорили, говоря: ничего худого мы не находим в этом человеке; если же дух или Ангел говорил ему, не будем противиться Богу.

ACT 23:10 Removed trailing space in v~: Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.

ACT 23:11 Removed trailing space in v~: В следующую ночь Господь, явившись ему, сказал: дерзай, Павел; ибо, как ты свидетельствовал о Мне в Иерусалиме, так надлежит тебе свидетельствовать и в Риме.

ACT 23:12 Removed trailing space in v~: С наступлением дня некоторые Иудеи сделали умысел и заклялись не есть и не пить, доколе не убьют Павла.

ACT 23:13 Removed trailing space in v~: Было же более сорока сделавших такое заклятие.

ACT 23:14 Removed trailing space in v~: Они, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.

ACT 23:15 Removed trailing space in v~: Итак ныне же вы с синедрионом дайте знать тысяченачальнику, чтобы он завтра вывел его к вам, как будто вы хотите точнее рассмотреть дело о нем; мы же, прежде нежели он приблизится, готовы убить его.

ACT 23:16 Removed trailing space in v~: Услышав о сем умысле, сын сестры Павловой пришел и, войдя в крепость, уведомил Павла.

ACT 23:17 Removed trailing space in v~: Павел же, призвав одного из сотников, сказал: отведи этого юношу к тысяченачальнику, ибо он имеет нечто сказать ему.

ACT 23:18 Removed trailing space in v~: Тот, взяв его, привел к тысяченачальнику и сказал: узник Павел, призвав меня, просил отвести к тебе этого юношу, который имеет нечто сказать тебе.

ACT 23:19 Removed trailing space in v~: Тысяченачальник, взяв его за руку и отойдя с ним в сторону, спрашивал: что такое имеешь ты сказать мне?

ACT 23:20 Removed trailing space in v~: Он отвечал, что Иудеи согласились просить тебя, чтобы ты завтра вывел Павла пред синедрион, как будто они хотят точнее исследовать дело о нем.

ACT 23:21 Removed trailing space in v~: Но ты не слушай их; ибо его подстерегают более сорока человек из них, которые заклялись не есть и не пить, доколе не убьют его; и они теперь готовы, ожидая твоего распоряжения.

ACT 23:22 Removed trailing space in v~: Тогда тысяченачальник отпустил юношу, сказав: никому не говори, что ты объявил мне это.

ACT 23:23 Removed trailing space in v~: И, призвав двух сотников, сказал: приготовьте мне воинов пеших двести, конных семьдесят и стрелков двести, чтобы с третьего часа ночи шли в Кесарию.

ACT 23:24 Removed trailing space in v~: Приготовьте также ослов, чтобы, посадив Павла, препроводить его к правителю Феликсу.

ACT 23:25 Removed trailing space in v~: Написал и письмо следующего содержания:

ACT 23:26 Removed trailing space in v~: “Клавдий Лисий достопочтенному правителю Феликсу - радоваться.

ACT 23:27 Removed trailing space in v~: Сего человека Иудеи схватили и готовы были убить; я, придя с воинами, отнял его, узнав, что он Римский гражданин.

ACT 23:28 Removed trailing space in v~: Потом, желая узнать, в чем обвиняли его, привел его в синедрион их

ACT 23:29 Removed trailing space in v~: и нашел, что его обвиняют в спорных мнениях, касающихся закона их, но что нет в нем никакой вины, достойной смерти или оков.

ACT 23:30 Removed trailing space in v~: А как до меня дошло, что Иудеи злоумышляют на этого человека, то я немедленно послал его к тебе, приказав и обвинителям говорить на него перед тобою. Будь здоров”.

ACT 23:31 Removed trailing space in v~: Итак, воины, по данному им приказанию, взяв Павла, повели ночью в Антипатриду.

ACT 23:32 Removed trailing space in v~: А на другой день, предоставив конным идти с ним, возвратились в крепость.

ACT 23:33 Removed trailing space in v~: А те, придя в Кесарию и отдав письмо правителю, представили ему и Павла.

ACT 23:34 Removed trailing space in v~: Правитель, прочитав письмо, спросил, из какой он области, и, узнав, что из Киликии, сказал:

ACT 23:35 Removed trailing space in v~: я выслушаю тебя, когда явятся твои обвинители. И повелел ему быть под стражею в Иродовой претории.

ACT 24:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 24:0 Removed trailing space in c: 24

ACT 24:1 Removed trailing space in v~: Через пять дней пришел первосвященник Анания со старейшинами и с некоторым ритором Тертуллом, которые жаловались правителю на Павла.

ACT 24:2 Removed trailing space in v~: Когда же он был призван, то Тертулл начал обвинять его, говоря:

ACT 24:3 Removed trailing space in v~: всегда и везде со всякою благодарностью признаем мы, что тебе, достопочтенный Феликс, обязаны мы многим миром, и твоему попечению благоустроением сего народа.

ACT 24:4 Removed trailing space in v~: Но, чтобы много не утруждать тебя, прошу тебя выслушать нас кратко, со свойственным тебе снисхождением.

ACT 24:5 Removed trailing space in v~: Найдя сего человека язвою общества, возбудителем мятежа между иудеями, живущими по вселенной, и представителем Назорейской ереси,

ACT 24:6 Removed trailing space in v~: который отважился даже осквернить храм, мы взяли его и хотели судить его по нашему закону.

ACT 24:7 Removed trailing space in v~: Но тысяченачальник Лисий, придя, с великим насилием взял его из рук наших и послал к тебе,

ACT 24:8 Removed trailing space in v~: повелев и нам, обвинителям его, идти к тебе. Ты можешь сам, разобрав, узнать от него о всем том, в чем мы обвиняем его.

ACT 24:9 Removed trailing space in v~: И Иудеи подтвердили, сказав, что это так.

ACT 24:10 Removed trailing space in v~: Павел же, когда правитель дал ему знак говорить, отвечал: зная, что ты многие годы справедливо судишь народ сей, я тем свободнее буду защищать мое дело.

ACT 24:11 Removed trailing space in v~: Ты можешь узнать, что не более двенадцати дней тому, как я пришел в Иерусалим для поклонения.

ACT 24:12 Removed trailing space in v~: И ни в святилище, ни в синагогах, ни по городу они не находили меня с кем-либо спорящим или производящим народное возмущение

ACT 24:13 Removed trailing space in v~: и не могут доказать того, в чем теперь обвиняют меня.

ACT 24:14 Removed trailing space in v~: Но в том признаюсь тебе, что по учению, которое они называют ересью, я действительно служу Богу отцов моих, веруя всему, написанному в законе и пророках,

ACT 24:15 Removed trailing space in v~: имея надежду на Бога, что будет воскресение мертвых, праведных и неправедных, чего и сами они ожидают.

ACT 24:16 Removed trailing space in v~: Посему и сам подвизаюсь всегда иметь непорочную совесть пред Богом и людьми.

ACT 24:17 Removed trailing space in v~: После многих лет я пришел, чтобы доставить милостыню народу моему и приношения.

ACT 24:18 Removed trailing space in v~: При сем нашли меня, очистившегося в храме не с народом и не с шумом.

ACT 24:19 Removed trailing space in v~: Это были некоторые Асийские Иудеи, которым надлежало бы предстать пред тебя и обвинять меня, если что имеют против меня.

ACT 24:20 Removed trailing space in v~: Или пусть сии самые скажут, какую нашли они во мне неправду, когда я стоял перед синедрионом,

ACT 24:21 Removed trailing space in v~: разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами.

ACT 24:22 Removed trailing space in v~: Выслушав это, Феликс отсрочил дело их, сказав: рассмотрю ваше дело, когда придет тысяченачальник Лисий, и я обстоятельно узнаю об этом учении.

ACT 24:23 Removed trailing space in v~: А Павла приказал сотнику стеречь, но не стеснять его и не запрещать никому из его близких служить ему или приходить к нему.

ACT 24:24 Removed trailing space in v~: Через несколько дней Феликс, придя с Друзиллою, женою своею, Иудеянкою, призвал Павла и слушал его о вере во Христа Иисуса.

ACT 24:25 Removed trailing space in v~: И как он говорил о правде, о воздержании и о будущем суде, то Феликс пришел в страх и отвечал: теперь пойди, а когда найду время, позову тебя.

ACT 24:26 Removed trailing space in v~: Притом же надеялся он, что Павел даст ему денег, чтобы отпустил его: посему часто призывал его и беседовал с ним.

ACT 24:27 Removed trailing space in v~: Но по прошествии двух лет на место Феликса поступил Порций Фест. Желая доставить удовольствие Иудеям, Феликс оставил Павла в узах.

ACT 25:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 25:0 Removed trailing space in c: 25

ACT 25:1 Removed trailing space in v~: Фест, прибыв в область, через три дня отправился из Кесарии в Иерусалим.

ACT 25:2 Removed trailing space in v~: Тогда первосвященник и знатнейшие из Иудеев явились к нему с жалобою на Павла и убеждали его,

ACT 25:3 Removed trailing space in v~: прося, чтобы он сделал милость, вызвал его в Иерусалим; и злоумышляли убить его на дороге.

ACT 25:4 Removed trailing space in v~: Но Фест отвечал, что Павел содержится в Кесарии под стражею и что он сам скоро отправится туда.

ACT 25:5 Removed trailing space in v~: Итак, сказал он, которые из вас могут, пусть пойдут со мною, и если есть что-нибудь за этим человеком, пусть обвиняют его.

ACT 25:6 Removed trailing space in v~: Пробыв же у них не больше восьми или десяти дней, возвратился в Кесарию и на другой день, сев на судейское место, повелел привести Павла.

ACT 25:7 Removed trailing space in v~: Когда он явился, стали кругом пришедшие из Иерусалима Иудеи, принося на Павла многие и тяжкие обвинения, которых не могли доказать.

ACT 25:8 Removed trailing space in v~: Он же в оправдание свое сказал: я не сделал никакого преступления ни против закона Иудейского, ни против храма, ни против кесаря.

ACT 25:9 Removed trailing space in v~: Фест, желая сделать угождение Иудеям, сказал в ответ Павлу: хочешь ли идти в Иерусалим, чтобы я там судил тебя в этом?

ACT 25:10 Removed trailing space in v~: Павел сказал: я стою перед судом кесаревым, где мне и следует быть судиму. Иудеев я ничем не обидел, как и ты хорошо знаешь.

ACT 25:11 Removed trailing space in v~: Ибо, если я неправ и сделал что-нибудь, достойное смерти, то не отрекаюсь умереть; а если ничего того нет, в чем сии обвиняют меня, то никто не может выдать меня им. Требую суда кесарева.

ACT 25:12 Removed trailing space in v~: Тогда Фест, поговорив с советом, отвечал: ты потребовал суда кесарева, к кесарю и отправишься.

ACT 25:13 Removed trailing space in v~: Через несколько дней царь Агриппа и Вереника прибыли в Кесарию поздравить Феста.

ACT 25:14 Removed trailing space in v~: И как они провели там много дней, то Фест предложил царю дело Павлово, говоря: здесь есть человек, оставленный Феликсом в узах,

ACT 25:15 Removed trailing space in v~: на которого, в бытность мою в Иерусалиме, с жалобою явились первосвященники и старейшины Иудейские, требуя осуждения его.

ACT 25:16 Removed trailing space in v~: Я отвечал им, что у Римлян нет обыкновения выдавать какого-нибудь человека на смерть, прежде нежели обвиняемый будет иметь обвинителей налицо и получит свободу защищаться против обвинения.

ACT 25:17 Removed trailing space in v~: Когда же они пришли сюда, то, без всякого отлагательства, на другой же день сел я на судейское место и повелел привести того человека.

ACT 25:18 Removed trailing space in v~: Обступив его, обвинители не представили ни одного из обвинений, какие я предполагал;

ACT 25:19 Removed trailing space in v~: но они имели некоторые споры с ним об их Богопочитании и о каком-то Иисусе умершем, о Котором Павел утверждал, что Он жив.

ACT 25:20 Removed trailing space in v~: Затрудняясь в решении этого вопроса, я сказал: хочет ли он идти в Иерусалим и там быть судимым в этом?

ACT 25:21 Removed trailing space in v~: Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.

ACT 25:22 Removed trailing space in v~: Агриппа же сказал Фесту: хотел бы и я послушать этого человека. Завтра же, отвечал тот, услышишь его.

ACT 25:23 Removed trailing space in v~: На другой день, когда Агриппа и Вереника пришли с великою пышностью и вошли в судебную палату с тысяченачальниками и знатнейшими гражданами, по приказанию Феста приведен был Павел.

ACT 25:24 Removed trailing space in v~: И сказал Фест: царь Агриппа и все присутствующие с нами мужи! вы видите того, против которого все множество Иудеев приступали ко мне в Иерусалиме и здесь и кричали, что ему не должно более жить.

ACT 25:25 Removed trailing space in v~: Но я нашел, что он не сделал ничего, достойного смерти; и как он сам потребовал суда у Августа, то я решился послать его к нему.

ACT 25:26 Removed trailing space in v~: Я не имею ничего верного написать о нем государю; посему привел его пред вас, и особенно пред тебя, царь Агриппа, дабы, по рассмотрении, было мне что написать.

ACT 25:27 Removed trailing space in v~: Ибо, мне кажется, нерассудительно послать узника и не показать обвинений на него.

ACT 26:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 26:0 Removed trailing space in c: 26

ACT 26:1 Removed trailing space in v~: Агриппа сказал Павлу: позволяется тебе говорить за себя. Тогда Павел, простерши руку, стал говорить в свою защиту:

ACT 26:2 Removed trailing space in v~: царь Агриппа! почитаю себя счастливым, что сегодня могу защищаться перед тобою во всем, в чем обвиняют меня Иудеи,

ACT 26:3 Removed trailing space in v~: тем более, что ты знаешь все обычаи и спорные мнения Иудеев. Посему прошу тебя выслушать меня великодушно.

ACT 26:4 Removed trailing space in v~: Жизнь мою от юности моей, которую сначала проводил я среди народа моего в Иерусалиме, знают все Иудеи;

ACT 26:5 Removed trailing space in v~: они издавна знают обо мне, если захотят свидетельствовать, что я жил фарисеем по строжайшему в нашем вероисповедании учению.

ACT 26:6 Removed trailing space in v~: И ныне я стою перед судом за надежду на обетование, данное от Бога нашим отцам,

ACT 26:7 Removed trailing space in v~: которого исполнение надеются увидеть наши двенадцать колен, усердно служа Богу день и ночь. За сию-то надежду, царь Агриппа, обвиняют меня Иудеи.

ACT 26:8 Removed trailing space in v~: Что же? Неужели вы невероятным почитаете, что Бог воскрешает мертвых?

ACT 26:9 Removed trailing space in v~: Правда, и я думал, что мне должно много действовать против имени Иисуса Назорея.

ACT 26:10 Removed trailing space in v~: Это я и делал в Иерусалиме: получив власть от первосвященников, я многих святых заключал в темницы, и, когда убивали их, я подавал на то голос;

ACT 26:11 Removed trailing space in v~: и по всем синагогам я многократно мучил их, и принуждал хулить Иисуса, и, в чрезмерной против них ярости, преследовал даже и в чужих городах.

ACT 26:12 Removed trailing space in v~: Для сего, идя в Дамаск со властью и поручением от первосвященников,

ACT 26:13 Removed trailing space in v~: среди дня на дороге я увидел, государь, с неба свет, превосходящий солнечное сияние, осиявший меня и шедших со мною.

ACT 26:14 Removed trailing space in v~: Все мы упали на землю, и я услышал голос, говоривший мне на еврейском языке: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Трудно тебе идти против рожна.

ACT 26:15 Removed trailing space in v~: Я сказал: кто Ты, Господи? Он сказал: “Я Иисус, Которого ты гонишь.

ACT 26:16 Removed trailing space in v~: Но встань и стань на ноги твои; ибо Я для того и явился тебе, чтобы поставить тебя служителем и свидетелем того, что ты видел и что Я открою тебе,

ACT 26:17 Removed trailing space in v~: избавляя тебя от народа Иудейского и от язычников, к которым Я теперь посылаю тебя

ACT 26:18 Removed trailing space in v~: открыть глаза им, чтобы они обратились от тьмы к свету и от власти сатаны к Богу и верою в Меня получили прощение грехов и жребий с освященными”.

ACT 26:19 Removed trailing space in v~: Поэтому, царь Агриппа, я не воспротивился небесному видению,

ACT 26:20 Removed trailing space in v~: но сперва жителям Дамаска и Иерусалима, потом всей земле Иудейской и язычникам проповедывал, чтобы они покаялись и обратились к Богу, делая дела, достойные покаяния.

ACT 26:21 Removed trailing space in v~: За это схватили меня Иудеи в храме и покушались растерзать.

ACT 26:22 Removed trailing space in v~: Но, получив помощь от Бога, я до сего дня стою, свидетельствуя малому и великому, ничего не говоря, кроме того, о чем пророки и Моисей говорили, что это будет,

ACT 26:23 Removed trailing space in v~: то есть что Христос имел пострадать и, восстав первый из мертвых, возвестить свет народу Иудейскому и язычникам.

ACT 26:24 Removed trailing space in v~: Когда он так защищался, Фест громким голосом сказал: безумствуешь ты, Павел! большая ученость доводит тебя до сумасшествия.

ACT 26:25 Removed trailing space in v~: Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.

ACT 26:26 Removed trailing space in v~: Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сего скрыто; ибо это не в углу происходило.

ACT 26:27 Removed trailing space in v~: Веришь ли, царь Агриппа, пророкам? Знаю, что веришь.

ACT 26:28 Removed trailing space in v~: Агриппа сказал Павлу: ты немного не убеждаешь меня сделаться Христианином.

ACT 26:29 Removed trailing space in v~: Павел сказал: молил бы я Бога, чтобы, мало ли, много ли, не только ты, но и все, слушающие меня сегодня, сделались такими, как я, кроме этих уз.

ACT 26:30 Removed trailing space in v~: Когда он сказал это, царь и правитель, Вереника и сидевшие с ними встали;

ACT 26:31 Removed trailing space in v~: и, отойдя в сторону, говорили между собою, что этот человек ничего, достойного смерти или уз, не делает.

ACT 26:32 Removed trailing space in v~: И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря. Посему и решился правитель послать его к кесарю.

ACT 27:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 27:0 Removed trailing space in c: 27

ACT 27:1 Removed trailing space in v~: Когда решено было плыть нам в Италию, то отдали Павла и некоторых других узников сотнику Августова полка, именем Юлию.

ACT 27:2 Removed trailing space in v~: Мы взошли на Адрамитский корабль и отправились, намереваясь плыть около Асийских мест. С нами был Аристарх, Македонянин из Фессалоники.

ACT 27:3 Removed trailing space in v~: На другой день пристали к Сидону. Юлий, поступая с Павлом человеколюбиво, позволил ему сходить к друзьям и воспользоваться их усердием.

ACT 27:4 Removed trailing space in v~: Отправившись оттуда, мы приплыли в Кипр, по причине противных ветров,

ACT 27:5 Removed trailing space in v~: и, переплыв море против Киликии и Памфилии, прибыли в Миры Ликийские.

ACT 27:6 Removed trailing space in v~: Там сотник нашел Александрийский корабль, плывущий в Италию, и посадил нас на него.

ACT 27:7 Removed trailing space in v~: Медленно плавая многие дни и едва поравнявшись с Книдом, по причине неблагоприятного нам ветра, мы подплыли к Криту при Салмоне.

ACT 27:8 Removed trailing space in v~: Пробравшись же с трудом мимо него, прибыли к одному месту, называемому Хорошие Пристани, близ которого был город Ласея.

ACT 27:9 Removed trailing space in v~: Но как прошло довольно времени и плавание было уже опасно, потому что и пост уже прошел, то Павел советовал,

ACT 27:10 Removed trailing space in v~: говоря им: мужи! я вижу, что плавание будет с затруднениями и с большим вредом не только для груза и корабля, но и для нашей жизни.

ACT 27:11 Removed trailing space in v~: Но сотник более доверял кормчему и начальнику корабля, нежели словам Павла.

ACT 27:12 Removed trailing space in v~: А как пристань не была приспособлена к зимовке, то многие давали совет отправиться оттуда, чтобы, если можно, дойти до Финика, пристани Критской, лежащей против юго-западного и северо-западного ветра, и там перезимовать.

ACT 27:13 Removed trailing space in v~: Подул южный ветер, и они, подумав, что уже получили желаемое, отправились и поплыли поблизости Крита.

ACT 27:14 Removed trailing space in v~: Но скоро поднялся против него ветер бурный, называемый эвроклидон.

ACT 27:15 Removed trailing space in v~: Корабль схватило так, что он не мог противиться ветру, и мы носились, отдавшись волнам.

ACT 27:16 Removed trailing space in v~: И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку.

ACT 27:17 Removed trailing space in v~: Подняв ее, стали употреблять пособия и обвязывать корабль; боясь же, чтобы не сесть на мель, спустили парус и таким образом носились.

ACT 27:18 Removed trailing space in v~: На другой день, по причине сильного обуревания, начали выбрасывать груз,

ACT 27:19 Removed trailing space in v~: а на третий мы своими руками побросали с корабля вещи.

ACT 27:20 Removed trailing space in v~: Но как многие дни не видно было ни солнца, ни звезд и продолжалась немалая буря, то наконец исчезала всякая надежда к нашему спасению.

ACT 27:21 Removed trailing space in v~: И как долго не ели, то Павел, став посреди них, сказал: мужи! надлежало послушаться меня и не отходить от Крита, чем и избежали бы сих затруднений и вреда.

ACT 27:22 Removed trailing space in v~: Теперь же убеждаю вас ободриться, потому что ни одна душа из вас не погибнет, а только корабль.

ACT 27:23 Removed trailing space in v~: Ибо Ангел Бога, Которому принадлежу я и Которому служу, явился мне в эту ночь

ACT 27:24 Removed trailing space in v~: и сказал: “не бойся, Павел! тебе должно предстать пред кесаря, и вот, Бог даровал тебе всех плывущих с тобою”.

ACT 27:25 Removed trailing space in v~: Посему ободритесь, мужи, ибо я верю Богу, что будет так, как мне сказано.

ACT 27:26 Removed trailing space in v~: Нам должно быть выброшенными на какой-нибудь остров.

ACT 27:27 Removed trailing space in v~: В четырнадцатую ночь, как мы носимы были в Адриатическом море, около полуночи корабельщики стали догадываться, что приближаются к какой-то земле,

ACT 27:28 Removed trailing space in v~: и, вымерив глубину, нашли двадцать сажен; потом на небольшом расстоянии, вымерив опять, нашли пятнадцать сажен.

ACT 27:29 Removed trailing space in v~: Опасаясь, чтобы не попасть на каменистые места, бросили с кормы четыре якоря и ожидали дня.

ACT 27:30 Removed trailing space in v~: Когда же корабельщики хотели бежать с корабля и спускали на море лодку, делая вид, будто хотят бросить якоря с носа,

ACT 27:31 Removed trailing space in v~: Павел сказал сотнику и воинам: если они не останутся на корабле, то вы не можете спастись.

ACT 27:32 Removed trailing space in v~: Тогда воины отсекли веревки у лодки, и она упала.

ACT 27:33 Removed trailing space in v~: Перед наступлением дня Павел уговаривал всех принять пищу, говоря: сегодня четырнадцатый день, как вы, в ожидании, остаетесь без пищи, не вкушая ничего.

ACT 27:34 Removed trailing space in v~: Потому прошу вас принять пищу: это послужит к сохранению вашей жизни; ибо ни у кого из вас не пропадет волос с головы.

ACT 27:35 Removed trailing space in v~: Сказав это и взяв хлеб, он возблагодарил Бога перед всеми и, разломив, начал есть.

ACT 27:36 Removed trailing space in v~: Тогда все ободрились и также приняли пищу.

ACT 27:37 Removed trailing space in v~: Было же всех нас на корабле двести семьдесят шесть душ.

ACT 27:38 Removed trailing space in v~: Насытившись же пищею, стали облегчать корабль, выкидывая пшеницу в море.

ACT 27:39 Removed trailing space in v~: Когда настал день, земли не узнавали, а усмотрели только некоторый залив, имеющий отлогий берег, к которому и решились, если можно, пристать с кораблем.

ACT 27:40 Removed trailing space in v~: И, подняв якоря, пошли по морю и, развязав рули и подняв малый парус по ветру, держали к берегу.

ACT 27:41 Removed trailing space in v~: Попали на косу, и корабль сел на мель. Нос увяз и остался недвижим, а корма разбивалась силою волн.

ACT 27:42 Removed trailing space in v~: Воины согласились было умертвить узников, чтобы кто-нибудь, выплыв, не убежал.

ACT 27:43 Removed trailing space in v~: Но сотник, желая спасти Павла, удержал их от сего намерения и велел умеющим плавать первым броситься и выйти на землю,

ACT 27:44 Removed trailing space in v~: прочим же спасаться кому на досках, а кому на чем-нибудь от корабля; и таким образом все спаслись на землю.

ACT 28:0 Extra whitespace after chapter number

ACT 28:0 Removed trailing space in c: 28

ACT 28:1 Removed trailing space in v~: Спасшись же, бывшие с Павлом узнали, что остров называется Мелит.

ACT 28:2 Removed trailing space in v~: Иноплеменники оказали нам немалое человеколюбие, ибо они, по причине бывшего дождя и холода, разложили огонь и приняли всех нас.

ACT 28:3 Removed trailing space in v~: Когда же Павел набрал множество хвороста и клал на огонь, тогда ехидна, выйдя от жара, повисла на руке его.

ACT 28:4 Removed trailing space in v~: Иноплеменники, когда увидели висящую на руке его змею, говорили друг другу: верно этот человек - убийца, когда его, спасшегося от моря, суд Божий не оставляет жить.

ACT 28:5 Removed trailing space in v~: Но он, стряхнув змею в огонь, не потерпел никакого вреда.

ACT 28:6 Removed trailing space in v~: Они ожидали было, что у него будет воспаление или он внезапно упадет мертвым; но, ожидая долго и видя, что не случилось с ним никакой беды, переменили мысли и говорили, что он Бог.

ACT 28:7 Removed trailing space in v~: Около того места были поместья начальника острова, именем Публия; он принял нас и три дня дружелюбно угощал.

ACT 28:8 Removed trailing space in v~: Отец Публия лежал, страдая горячкою и болью в животе; Павел вошел к нему, помолился и, возложив на него руки свои, исцелил его.

ACT 28:9 Removed trailing space in v~: После сего события и прочие на острове, имевшие болезни, приходили, и были исцеляемы,

ACT 28:10 Removed trailing space in v~: и оказывали нам много почести, и при отъезде снабдили нужным.

ACT 28:11 Removed trailing space in v~: Через три месяца мы отплыли на Александрийском корабле, называемом Диоскуры, зимовавшем на том острове,

ACT 28:12 Removed trailing space in v~: и, приплыв в Сиракузы, пробыли там три дня.

ACT 28:13 Removed trailing space in v~: Оттуда отплыв, прибыли в Ригию; и как через день подул южный ветер, прибыли на второй день в Путеол,

ACT 28:14 Removed trailing space in v~: где нашли братьев, и были упрошены пробыть у них семь дней, а потом пошли в Рим.

ACT 28:15 Removed trailing space in v~: Тамошние братья, услышав о нас, вышли нам навстречу до Аппиевой площади и трех гостиниц. Увидев их, Павел возблагодарил Бога и ободрился.

ACT 28:16 Removed trailing space in v~: Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его.

ACT 28:17 Removed trailing space in v~: Через три дня Павел созвал знатнейших из Иудеев и, когда они сошлись, говорил им: мужи братия! не сделав ничего против народа или отеческих обычаев, я в узах из Иерусалима предан в руки Римлян.

ACT 28:18 Removed trailing space in v~: Они, судив меня, хотели освободить, потому что нет во мне никакой вины, достойной смерти;

ACT 28:19 Removed trailing space in v~: но так как Иудеи противоречили, то я принужден был потребовать суда у кесаря, впрочем, не с тем, чтобы обвинить в чем-либо мой народ.

ACT 28:20 Removed trailing space in v~: По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами.

ACT 28:21 Removed trailing space in v~: Они же сказали ему: мы ни писем не получали о тебе из Иудеи, ни из приходящих братьев никто не известил о тебе и не сказал чего-либо худого.

ACT 28:22 Removed trailing space in v~: Впрочем, желательно нам слышать от тебя, как ты мыслишь; ибо известно нам, что об этом учении везде спорят.

ACT 28:23 Removed trailing space in v~: И, назначив ему день, очень многие пришли к нему в гостиницу; и он от утра до вечера излагал им учение о Царствии Божием, приводя свидетельства и удостоверяя их о Иисусе из закона Моисеева и пророков.

ACT 28:24 Removed trailing space in v~: Одни убеждались словами его, а другие не верили.

ACT 28:25 Removed trailing space in v~: Будучи же не согласны между собою, они уходили, когда Павел сказал следующие слова: хорошо Дух Святый сказал отцам нашим через пророка Исаию:

ACT 28:26 Removed trailing space in v~: “пойди к народу сему и скажи: слухом услышите, и не уразумеете, и очами смотреть будете, и не увидите.

ACT 28:27 Removed trailing space in v~: Ибо огрубело сердце людей сих, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их”.

ACT 28:28 Removed trailing space in v~: Итак да будет вам известно, что спасение Божие послано язычникам: они и услышат.

ACT 28:29 Removed trailing space in v~: Когда он сказал это, Иудеи ушли, много споря между собою.

ACT 28:30 Removed trailing space in v~: И жил Павел целых два года на своем иждивении и принимал всех приходивших к нему,

ACT 28:31 Removed trailing space in v~: проповедуя Царствие Божие и уча о Господе Иисусе Христе со всяким дерзновением невозбранно.

ROM -1:0 Removed trailing space in id: ROM

ROM -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Римлянам

ROM -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Римлянам

ROM -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Римлянам

ROM -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Римлянам

ROM -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Римлянам

ROM 1:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 1:0 Removed trailing space in c: 1

ROM 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, раб Иисуса Христа, призванный Апостол, избранный к благовестию Божию,

ROM 1:2 Removed trailing space in v~: которое Бог прежде обещал через пророков Своих, в святых писаниях,

ROM 1:3 Removed trailing space in v~: о Сыне Своем, Который родился от семени Давидова по плоти

ROM 1:4 Removed trailing space in v~: и открылся Сыном Божиим в силе, по духу святыни, через воскресение из мертвых, о Иисусе Христе Господе нашем,

ROM 1:5 Removed trailing space in v~: через Которого мы получили благодать и апостольство, чтобы во имя Его покорять вере все народы,

ROM 1:6 Removed trailing space in v~: между которыми находитесь и вы, призванные Иисусом Христом, -

ROM 1:7 Removed trailing space in v~: всем находящимся в Риме возлюбленным Божиим, призванным святым: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

ROM 1:8 Removed trailing space in v~: Прежде всего благодарю Бога моего через Иисуса Христа за всех вас, что вера ваша возвещается во всем мире.

ROM 1:9 Removed trailing space in v~: Свидетель мне Бог, Которому служу духом моим в благовествовании Сына Его, что непрестанно воспоминаю о вас,

ROM 1:10 Removed trailing space in v~: всегда прося в молитвах моих, чтобы воля Божия когда-нибудь благопоспешила мне придти к вам,

ROM 1:11 Removed trailing space in v~: ибо я весьма желаю увидеть вас, чтобы преподать вам некое дарование духовное к утверждению вашему,

ROM 1:12 Removed trailing space in v~: то есть утешиться с вами верою общею, вашею и моею.

ROM 1:13 Removed trailing space in v~: Не хочу, братия, оставить вас в неведении, что я многократно намеревался придти к вам, но встречал препятствия даже доныне, чтобы иметь некий плод и у вас, как и у прочих народов.

ROM 1:14 Removed trailing space in v~: Я должен и Еллинам и варварам, мудрецам и невеждам.

ROM 1:15 Removed trailing space in v~: Итак, что до меня, я готов благовествовать и вам, находящимся в Риме.

ROM 1:16 Removed trailing space in v~: Ибо я не стыжусь благовествования Христова, потому что оно есть сила Божия ко спасению всякому верующему, во-первых, Иудею, потом и Еллину.

ROM 1:17 Removed trailing space in v~: В нем открывается правда Божия от веры в веру, как написано: праведный верою жив будет.

ROM 1:18 Removed trailing space in v~: Ибо открывается гнев Божий с неба на всякое нечестие и неправду человеков, подавляющих истину неправдою.

ROM 1:19 Removed trailing space in v~: Ибо, что можно знать о Боге, явно для них, потому что Бог явил им.

ROM 1:20 Removed trailing space in v~: Ибо невидимое Его, вечная сила Его и Божество, от создания мира через рассматривание творений видимы, так что они безответны.

ROM 1:21 Removed trailing space in v~: Но как они, познав Бога, не прославили Его, как Бога, и не возблагодарили, но осуетились в умствованиях своих, и омрачилось несмысленное их сердце;

ROM 1:22 Removed trailing space in v~: называя себя мудрыми, обезумели,

ROM 1:23 Removed trailing space in v~: и славу нетленного Бога изменили в образ, подобный тленному человеку, и птицам, и четвероногим, и пресмыкающимся, -

ROM 1:24 Removed trailing space in v~: то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они осквернили сами свои тела.

ROM 1:25 Removed trailing space in v~: Они заменили истину Божию ложью, и поклонялись, и служили твари вместо Творца, Который благословен во веки, аминь.

ROM 1:26 Removed trailing space in v~: Потому предал их Бог постыдным страстям: женщины их заменили естественное употребление противоестественным;

ROM 1:27 Removed trailing space in v~: подобно и мужчины, оставив естественное употребление женского пола, разжигались похотью друг на друга, мужчины на мужчинах делая срам и получая в самих себе должное возмездие за свое заблуждение.

ROM 1:28 Removed trailing space in v~: И как они не заботились иметь Бога в разуме, то предал их Бог превратному уму - делать непотребства,

ROM 1:29 Removed trailing space in v~: так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства, корыстолюбия, злобы, исполнены зависти, убийства, распрей, обмана, злонравия,

ROM 1:30 Removed trailing space in v~: злоречивы, клеветники, богоненавистники, обидчики, самохвалы, горды, изобретательны на зло, непослушны родителям,

ROM 1:31 Removed trailing space in v~: безрассудны, вероломны, нелюбовны, непримиримы, немилостивы.

ROM 1:32 Removed trailing space in v~: Они знают праведный суд Божий, что делающие такие дела достойны смерти; однако не только их делают, но и делающих одобряют.

ROM 2:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 2:0 Removed trailing space in c: 2

ROM 2:1 Removed trailing space in v~: Итак, неизвинителен ты, всякий человек, судящий другого, ибо тем же судом, каким судишь другого, осуждаешь себя, потому что, судя другого, делаешь то же.

ROM 2:2 Removed trailing space in v~: А мы знаем, что поистине есть суд Божий на делающих такие дела.

ROM 2:3 Removed trailing space in v~: Неужели думаешь ты, человек, что избежишь суда Божия, осуждая делающих такие дела и сам делая то же?

ROM 2:4 Removed trailing space in v~: Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?

ROM 2:5 Removed trailing space in v~: Но, по упорству твоему и нераскаянному сердцу, ты сам себе собираешь гнев на день гнева и откровения праведного суда от Бога,

ROM 2:6 Removed trailing space in v~: Который воздаст каждому по делам его:

ROM 2:7 Removed trailing space in v~: тем, которые постоянством в добром деле ищут славы, чести и бессмертия, жизнь вечную;

ROM 2:8 Removed trailing space in v~: а тем, которые упорствуют и не покоряются истине, но предаются неправде, - ярость и гнев.

ROM 2:9 Removed trailing space in v~: Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!

ROM 2:10 Removed trailing space in v~: Напротив, слава и честь и мир всякому, делающему доброе, во-первых, Иудею, потом и Еллину!

ROM 2:11 Removed trailing space in v~: Ибо нет лицеприятия у Бога.

ROM 2:12 Removed trailing space in v~: Те, которые, не имея закона, согрешили, вне закона и погибнут; а те, которые под законом согрешили, по закону осудятся,

ROM 2:13 Removed trailing space in v~: потому что не слушатели закона праведны пред Богом, но исполнители закона оправданы будут,

ROM 2:14 Removed trailing space in v~: ибо когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон:

ROM 2:15 Removed trailing space in v~: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую

ROM 2:16 Removed trailing space in v~: в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

ROM 2:17 Removed trailing space in v~: Вот ты называешься Иудеем, и успокаиваешь себя законом, и хвалишься Богом,

ROM 2:18 Removed trailing space in v~: и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,

ROM 2:19 Removed trailing space in v~: и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, свет для находящихся во тьме,

ROM 2:20 Removed trailing space in v~: наставник невежд, учитель младенцев, имеющий в законе образец ведения и истины:

ROM 2:21 Removed trailing space in v~: как же ты, уча другого, не учишь себя самого?

ROM 2:22 Removed trailing space in v~: Проповедуя не красть, крадешь? Говоря: “Не прелюбодействуй”, прелюбодействуешь? Гнушаясь идолов, святотатствуешь?

ROM 2:23 Removed trailing space in v~: Хвалишься законом, а преступлением закона бесчестишь Бога?

ROM 2:24 Removed trailing space in v~: Ибо ради вас, как написано, имя Божие хулится у язычников.

ROM 2:25 Removed trailing space in v~: Обрезание полезно, если исполняешь закон; а если ты преступник закона, то обрезание твое стало необрезанием.

ROM 2:26 Removed trailing space in v~: Итак, если необрезанный соблюдает постановления закона, то его необрезание не вменится ли ему в обрезание?

ROM 2:27 Removed trailing space in v~: И необрезанный по природе, исполняющий закон, не осудит ли тебя, преступника закона при Писании и обрезании?

ROM 2:28 Removed trailing space in v~: Ибо не тот Иудей, кто таков по наружности, и не то обрезание, которое наружно, на плоти;

ROM 2:29 Removed trailing space in v~: но тот Иудей, кто внутренне таков, и то обрезание, которое в сердце, по духу, а не по букве: ему и похвала не от людей, но от Бога.

ROM 3:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 3:0 Removed trailing space in c: 3

ROM 3:1 Removed trailing space in v~: Итак, какое преимущество быть Иудеем или какая польза от обрезания?

ROM 3:2 Removed trailing space in v~: Великое преимущество во всех отношениях, а наипаче в том, что им вверено слово Божие.

ROM 3:3 Removed trailing space in v~: Ибо что же? Если некоторые и неверны были, неверность их уничтожит ли верность Божию?

ROM 3:4 Removed trailing space in v~: Никак. Бог верен, а всякий человек лжив, как написано: Ты праведен в словах Твоих и победишь в суде Твоем.

ROM 3:5 Removed trailing space in v~: Если же наша неправда открывает правду Божию, то что скажем? Не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев? Говорю по человеческому рассуждению.

ROM 3:6 Removed trailing space in v~: Никак. Ибо иначе как Богу судить мир?

ROM 3:7 Removed trailing space in v~: Ибо, если верность Божия возвышается моею неверностью к славе Божией, за что еще меня же судить, как грешника?

ROM 3:8 Removed trailing space in v~: И не делать ли нам зло, чтобы вышло добро, как некоторые злословят нас и говорят, будто мы так учим? Праведен суд на таковых.

ROM 3:9 Removed trailing space in v~: Итак, что же? Имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что, как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,

ROM 3:10 Removed trailing space in v~: как написано: нет праведного ни одного;

ROM 3:11 Removed trailing space in v~: нет разумеющего; никто не ищет Бога;

ROM 3:12 Removed trailing space in v~: все совратились с пути, до одного негодны; нет делающего добро, нет ни одного.

ROM 3:13 Removed trailing space in v~: Гортань их - открытый гроб; языком своим обманывают; яд аспидов на губах их.

ROM 3:14 Removed trailing space in v~: Уста их полны злословия и горечи.

ROM 3:15 Removed trailing space in v~: Ноги их быстры на пролитие крови;

ROM 3:16 Removed trailing space in v~: разрушение и пагуба на путях их;

ROM 3:17 Removed trailing space in v~: они не знают пути мира.

ROM 3:18 Removed trailing space in v~: Нет страха Божия перед глазами их.

ROM 3:19 Removed trailing space in v~: Но мы знаем, что закон, если что говорит, говорит к состоящим под законом, так что заграждаются всякие уста, и весь мир становится виновен пред Богом,

ROM 3:20 Removed trailing space in v~: потому что делами закона не оправдается пред Ним никакая плоть; ибо законом познается грех.

ROM 3:21 Removed trailing space in v~: Но ныне, независимо от закона, явилась правда Божия, о которой свидетельствуют закон и пророки,

ROM 3:22 Removed trailing space in v~: правда Божия через веру в Иисуса Христа во всех и на всех верующих, ибо нет различия,

ROM 3:23 Removed trailing space in v~: потому что все согрешили и лишены славы Божией,

ROM 3:24 Removed trailing space in v~: получая оправдание даром, по благодати Его, искуплением во Христе Иисусе,

ROM 3:25 Removed trailing space in v~: Которого Бог предложил в жертву умилостивления в Крови Его через веру, для показания правды Его в прощении грехов, соделанных прежде,

ROM 3:26 Removed trailing space in v~: во время долготерпения Божия, к показанию правды Его в настоящее время, да явится Он праведным и оправдывающим верующего в Иисуса.

ROM 3:27 Removed trailing space in v~: Где же то, чем бы хвалиться? Уничтожено. Каким законом? Законом дел? Нет, но законом веры.

ROM 3:28 Removed trailing space in v~: Ибо мы признаем, что человек оправдывается верою, независимо от дел закона.

ROM 3:29 Removed trailing space in v~: Неужели Бог есть Бог Иудеев только, а не и язычников? Конечно, и язычников,

ROM 3:30 Removed trailing space in v~: потому что один Бог, Который оправдает обрезанных по вере и необрезанных через веру.

ROM 3:31 Removed trailing space in v~: Итак, мы уничтожаем закон верою? Никак; но закон утверждаем.

ROM 4:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 4:0 Removed trailing space in c: 4

ROM 4:1 Removed trailing space in v~: Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?

ROM 4:2 Removed trailing space in v~: Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.

ROM 4:3 Removed trailing space in v~: Ибо что говорит Писание? Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность.

ROM 4:4 Removed trailing space in v~: Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.

ROM 4:5 Removed trailing space in v~: А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.

ROM 4:6 Removed trailing space in v~: Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:

ROM 4:7 Removed trailing space in v~: Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.

ROM 4:8 Removed trailing space in v~: Блажен человек, которому Господь не вменит греха.

ROM 4:9 Removed trailing space in v~: Блаженство сие относится к обрезанию или к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.

ROM 4:10 Removed trailing space in v~: Когда вменилась? По обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.

ROM 4:11 Removed trailing space in v~: И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,

ROM 4:12 Removed trailing space in v~: и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.

ROM 4:13 Removed trailing space in v~: Ибо не законом даровано Аврааму или семени его обетование - быть наследником мира, но праведностью веры.

ROM 4:14 Removed trailing space in v~: Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;

ROM 4:15 Removed trailing space in v~: ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.

ROM 4:16 Removed trailing space in v~: Итак по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам

ROM 4:17 Removed trailing space in v~: как написано: Я поставил тебя отцом многих народов пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее как существующее.

ROM 4:18 Removed trailing space in v~: Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: “Так многочисленно будет семя твое”.

ROM 4:19 Removed trailing space in v~: И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело и утроба Саррина в омертвении;

ROM 4:20 Removed trailing space in v~: не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл тверд в вере, воздав славу Богу

ROM 4:21 Removed trailing space in v~: и будучи вполне уверен, что Он силен и исполнить обещанное.

ROM 4:22 Removed trailing space in v~: Потому и вменилось ему в праведность.

ROM 4:23 Removed trailing space in v~: А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,

ROM 4:24 Removed trailing space in v~: но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса Христа, Господа нашего,

ROM 4:25 Removed trailing space in v~: Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.

ROM 5:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 5:0 Removed trailing space in c: 5

ROM 5:1 Removed trailing space in v~: Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,

ROM 5:2 Removed trailing space in v~: через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.

ROM 5:3 Removed trailing space in v~: И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,

ROM 5:4 Removed trailing space in v~: от терпения опытность, от опытности надежда,

ROM 5:5 Removed trailing space in v~: а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.

ROM 5:6 Removed trailing space in v~: Ибо Христос, когда еще мы были немощны, в определенное время умер за нечестивых.

ROM 5:7 Removed trailing space in v~: Ибо едва ли кто умрет за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.

ROM 5:8 Removed trailing space in v~: Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.

ROM 5:9 Removed trailing space in v~: Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасемся Им от гнева.

ROM 5:10 Removed trailing space in v~: Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасемся жизнью Его.

ROM 5:11 Removed trailing space in v~: И не довольно сего, но и хвалимся Богом чрез Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.

ROM 5:12 Removed trailing space in v~: Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили.

ROM 5:13 Removed trailing space in v~: Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.

ROM 5:14 Removed trailing space in v~: Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.

ROM 5:15 Removed trailing space in v~: Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.

ROM 5:16 Removed trailing space in v~: И дар не как суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление к осуждению; а дар благодати - к оправданию от многих преступлений.

ROM 5:17 Removed trailing space in v~: Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.

ROM 5:18 Removed trailing space in v~: Посему, как преступлением одного всем человекам осуждение, так правдою одного всем человекам оправдание к жизни.

ROM 5:19 Removed trailing space in v~: Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.

ROM 5:20 Removed trailing space in v~: Закон же пришел после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,

ROM 5:21 Removed trailing space in v~: дабы как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.

ROM 6:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 6:0 Removed trailing space in c: 6

ROM 6:1 Removed trailing space in v~: Что же скажем? Оставаться ли нам в грехе, чтобы умножилась благодать? Никак.

ROM 6:2 Removed trailing space in v~: Мы умерли для греха: как же нам жить в нем?

ROM 6:3 Removed trailing space in v~: Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?

ROM 6:4 Removed trailing space in v~: Итак мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни.

ROM 6:5 Removed trailing space in v~: Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения,

ROM 6:6 Removed trailing space in v~: зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

ROM 6:7 Removed trailing space in v~: ибо умерший освободился от греха.

ROM 6:8 Removed trailing space in v~: Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

ROM 6:9 Removed trailing space in v~: зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти.

ROM 6:10 Removed trailing space in v~: Ибо что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога.

ROM 6:11 Removed trailing space in v~: Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем.

ROM 6:12 Removed trailing space in v~: Итак да не царствует грех в смертном вашем теле, чтобы вам повиноваться ему в похотях его;

ROM 6:13 Removed trailing space in v~: и не предавайте членов ваших греху в орудия неправды, но представьте себя Богу, как оживших из мертвых и члены ваши Богу в орудия праведности.

ROM 6:14 Removed trailing space in v~: Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.

ROM 6:15 Removed trailing space in v~: Что же? Станем ли грешить, потому что мы не под законом, а под благодатью? Никак.

ROM 6:16 Removed trailing space in v~: Неужели вы не знаете, что, кому вы отдаете себя в рабы для послушания, того вы и рабы, кому повинуетесь, или рабы греха к смерти, или послушания к праведности?

ROM 6:17 Removed trailing space in v~: Благодарение Богу, что вы, быв прежде рабами греха, от сердца стали послушны тому образу учения, которому предали себя.

ROM 6:18 Removed trailing space in v~: Освободившись же от греха, вы стали рабами праведности.

ROM 6:19 Removed trailing space in v~: Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

ROM 6:20 Removed trailing space in v~: Ибо, когда вы были рабами греха, тогда были свободны от праведности.

ROM 6:21 Removed trailing space in v~: Какой же плод вы имели тогда? Такие дела, каких ныне сами стыдитесь, потому что конец их - смерть.

ROM 6:22 Removed trailing space in v~: Но ныне, когда вы освободились от греха и стали рабами Богу, плод ваш есть святость, а конец - жизнь вечная.

ROM 6:23 Removed trailing space in v~: Ибо возмездие за грех - смерть, а дар Божий - жизнь вечная во Христе Иисусе, Господе нашем.

ROM 7:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 7:0 Removed trailing space in c: 7

ROM 7:1 Removed trailing space in v~: Разве вы не знаете, братия ибо говорю знающим закон, что закон имеет власть над человеком, пока он жив?

ROM 7:2 Removed trailing space in v~: Замужняя женщина привязана законом к живому мужу; а если умрет муж, она освобождается от закона замужества.

ROM 7:3 Removed trailing space in v~: Посему если при живом муже выйдет за другого, называется прелюбодейцею; если же умрет муж, она свободна от закона и не будет прелюбодейцею, выйдя за другого мужа.

ROM 7:4 Removed trailing space in v~: Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу.

ROM 7:5 Removed trailing space in v~: Ибо, когда мы жили по плоти, тогда страсти греховные, обнаруживаемые законом, действовали в членах наших, чтобы приносить плод смерти;

ROM 7:6 Removed trailing space in v~: но ныне, умерши для закона, которым были связаны, мы освободились от него, чтобы нам служить Богу в обновлении духа, а не по ветхой букве.

ROM 7:7 Removed trailing space in v~: Что же скажем? Неужели от закона грех? Никак. Но я не иначе узнал грех, как посредством закона. Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.

ROM 7:8 Removed trailing space in v~: Но грех, взяв повод от заповеди, произвел во мне всякое пожелание: ибо без закона грех мертв.

ROM 7:9 Removed trailing space in v~: Я жил некогда без закона; но когда пришла заповедь, то грех ожил,

ROM 7:10 Removed trailing space in v~: а я умер; и таким образом заповедь, данная для жизни, послужила мне к смерти,

ROM 7:11 Removed trailing space in v~: потому что грех, взяв повод от заповеди, обольстил меня и умертвил ею.

ROM 7:12 Removed trailing space in v~: Посему закон свят, и заповедь свята и праведна и добра.

ROM 7:13 Removed trailing space in v~: Итак, неужели доброе сделалось мне смертоносным? Никак; но грех, оказывающийся грехом потому, что посредством доброго причиняет мне смерть, так что грех становится крайне грешен посредством заповеди.

ROM 7:14 Removed trailing space in v~: Ибо мы знаем, что закон духовен, а я плотян, продан греху.

ROM 7:15 Removed trailing space in v~: Ибо не понимаю, что делаю: потому что не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю.

ROM 7:16 Removed trailing space in v~: Если же делаю то, чего не хочу, то соглашаюсь с законом, что он добр,

ROM 7:17 Removed trailing space in v~: а потому уже не я делаю то, но живущий во мне грех.

ROM 7:18 Removed trailing space in v~: Ибо знаю, что не живет во мне, то есть в плоти моей, доброе; потому что желание добра есть во мне, но чтобы сделать оное, того не нахожу.

ROM 7:19 Removed trailing space in v~: Доброго, которого хочу, не делаю, а злое, которого не хочу, делаю.

ROM 7:20 Removed trailing space in v~: Если же делаю то, чего не хочу, уже не я делаю то, но живущий во мне грех.

ROM 7:21 Removed trailing space in v~: Итак я нахожу закон, что, когда хочу делать доброе, прилежит мне злое.

ROM 7:22 Removed trailing space in v~: Ибо по внутреннему человеку нахожу удовольствие в законе Божием;

ROM 7:23 Removed trailing space in v~: но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону ума моего и делающий меня пленником закона греховного, находящегося в членах моих.

ROM 7:24 Removed trailing space in v~: Бедный я человек! Кто избавит меня от сего тела смерти?

ROM 7:25 Removed trailing space in v~: Благодарю Бога моего Иисусом Христом, Господом нашим. Итак тот же самый я умом моим служу закону Божию, а плотию - закону греха.

ROM 8:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 8:0 Removed trailing space in c: 8

ROM 8:1 Removed trailing space in v~: Итак нет ныне никакого осуждения тем, которые во Христе Иисусе живут не по плоти, но по духу,

ROM 8:2 Removed trailing space in v~: потому что закон духа жизни во Христе Иисусе освободил меня от закона греха и смерти.

ROM 8:3 Removed trailing space in v~: Как закон, ослабленный плотию, был бессилен, то Бог послал Сына Своего в подобии плоти греховной в жертву за грех и осудил грех во плоти,

ROM 8:4 Removed trailing space in v~: чтобы оправдание закона исполнилось в нас, живущих не по плоти, но по духу.

ROM 8:5 Removed trailing space in v~: Ибо живущие по плоти о плотском помышляют, а живущие по духу - о духовном.

ROM 8:6 Removed trailing space in v~: Помышления плотские суть смерть, а помышления духовные - жизнь и мир,

ROM 8:7 Removed trailing space in v~: потому что плотские помышления суть вражда против Бога; ибо закону Божию не покоряются, да и не могут.

ROM 8:8 Removed trailing space in v~: Посему живущие по плоти Богу угодить не могут.

ROM 8:9 Removed trailing space in v~: Но вы не по плоти живете, а по духу, если только Дух Божий живет в вас. Если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его.

ROM 8:10 Removed trailing space in v~: А если Христос в вас, то тело мертво для греха, но дух жив для праведности.

ROM 8:11 Removed trailing space in v~: Если же Дух Того, Кто воскресил из мертвых Иисуса, живет в вас, то Воскресивший Христа из мертвых оживит и ваши смертные тела Духом Своим, живущим в вас.

ROM 8:12 Removed trailing space in v~: Итак, братия, мы не должники плоти, чтобы жить по плоти;

ROM 8:13 Removed trailing space in v~: ибо если живете по плоти, то умрете, а если духом умерщвляете дела плотские, то живы будете.

ROM 8:14 Removed trailing space in v~: Ибо все водимые Духом Божиим суть сыны Божии.

ROM 8:15 Removed trailing space in v~: Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: “Авва, Отче!”

ROM 8:16 Removed trailing space in v~: Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы - дети Божии.

ROM 8:17 Removed trailing space in v~: А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться.

ROM 8:18 Removed trailing space in v~: Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.

ROM 8:19 Removed trailing space in v~: Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих,

ROM 8:20 Removed trailing space in v~: потому что тварь покорилась суете не добровольно, но по воле покорившего ее, в надежде,

ROM 8:21 Removed trailing space in v~: что и сама тварь освобождена будет от рабства тлению в свободу славы детей Божиих.

ROM 8:22 Removed trailing space in v~: Ибо знаем, что вся тварь совокупно стенает и мучится доныне;

ROM 8:23 Removed trailing space in v~: и не только она, но и мы сами, имея начаток Духа, и мы в себе стенаем, ожидая усыновления, искупления тела нашего.

ROM 8:24 Removed trailing space in v~: Ибо мы спасены в надежде. Надежда же, когда видит, не есть надежда; ибо если кто видит, то чего ему и надеяться?

ROM 8:25 Removed trailing space in v~: Но когда надеемся того, чего не видим, тогда ожидаем в терпении.

ROM 8:26 Removed trailing space in v~: Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мы не знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными.

ROM 8:27 Removed trailing space in v~: Испытующий же сердца знает, какая мысль у Духа, потому что Он ходатайствует за святых по воле Божией.

ROM 8:28 Removed trailing space in v~: Притом знаем, что любящим Бога, призванным по Его изволению, все содействует ко благу.

ROM 8:29 Removed trailing space in v~: Ибо кого Он предузнал, тем и предопределил быть подобными образу Сына Своего, дабы Он был первородным между многими братиями.

ROM 8:30 Removed trailing space in v~: А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.

ROM 8:31 Removed trailing space in v~: Что же сказать на это? Если Бог за нас, кто против нас?

ROM 8:32 Removed trailing space in v~: Тот, Который Сына Своего не пощадил, но предал Его за всех нас, как с Ним не дарует нам и всего?

ROM 8:33 Removed trailing space in v~: Кто будет обвинять избранных Божиих? Бог оправдывает их.

ROM 8:34 Removed trailing space in v~: Кто осуждает? Христос Иисус умер, но и воскрес: Он и одесную Бога, Он и ходатайствует за нас.

ROM 8:35 Removed trailing space in v~: Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? Как написано:

ROM 8:36 Removed trailing space in v~: за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.

ROM 8:37 Removed trailing space in v~: Но все сие преодолеваем силою Возлюбившего нас.

ROM 8:38 Removed trailing space in v~: Ибо я уверен, что ни смерть, ни жизнь, ни Ангелы, ни Начала, ни Силы, ни настоящее, ни будущее,

ROM 8:39 Removed trailing space in v~: ни высота, ни глубина, ни другая какая тварь не может отлучить нас от любви Божией во Христе Иисусе, Господе нашем.

ROM 9:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 9:0 Removed trailing space in c: 9

ROM 9:1 Removed trailing space in v~: Истину говорю во Христе, не лгу, свидетельствует мне совесть моя в Духе Святом,

ROM 9:2 Removed trailing space in v~: что великая для меня печаль и непрестанное мучение сердцу моему:

ROM 9:3 Removed trailing space in v~: я желал бы сам быть отлученным от Христа за братьев моих, родных мне по плоти,

ROM 9:4 Removed trailing space in v~: то есть Израильтян, которым принадлежат усыновление и слава, и заветы, и законоположение, и богослужение, и обетования;

ROM 9:5 Removed trailing space in v~: от них и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.

ROM 9:6 Removed trailing space in v~: Но не то, чтобы слово Божие не сбылось: ибо не все те Израильтяне, которые от Израиля;

ROM 9:7 Removed trailing space in v~: и не все дети Авраама, которые от семени его, но сказано: в Исааке наречется тебе семя.

ROM 9:8 Removed trailing space in v~: То есть не плотские дети суть дети Божии, но дети обетования признаются за семя.

ROM 9:9 Removed trailing space in v~: А слово обетования таково: в это же время приду, и у Сарры будет сын.

ROM 9:10 Removed trailing space in v~: И не одно это; но так было и с Ревеккою, когда она зачала в одно время двух сыновей от Исаака, отца нашего.

ROM 9:11 Removed trailing space in v~: Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого дабы изволение Божие в избрании происходило

ROM 9:12 Removed trailing space in v~: не от дел, но от Призывающего, сказано было ей: больший будет в порабощении у меньшего,

ROM 9:13 Removed trailing space in v~: как и написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.

ROM 9:14 Removed trailing space in v~: Что же скажем? Неужели неправда у Бога? Никак.

ROM 9:15 Removed trailing space in v~: Ибо Он говорит Моисею: кого миловать, помилую; кого жалеть, пожалею.

ROM 9:16 Removed trailing space in v~: Итак помилование зависит не от желающего и не от подвизающегося, но от Бога милующего.

ROM 9:17 Removed trailing space in v~: Ибо Писание говорит фараону: для того самого Я и поставил тебя, чтобы показать над тобою силу Мою и чтобы проповедано было имя Мое по всей земле.

ROM 9:18 Removed trailing space in v~: Итак, кого хочет, милует; а кого хочет, ожесточает.

ROM 9:19 Removed trailing space in v~: Ты скажешь мне: “За что же еще обвиняет? Ибо кто противостанет воле Его?”

ROM 9:20 Removed trailing space in v~: А ты кто, человек, что споришь с Богом? Изделие скажет ли сделавшему его: “Зачем ты меня так сделал?”

ROM 9:21 Removed trailing space in v~: Не властен ли горшечник над глиною, чтобы из той же смеси сделать один сосуд для почетного употребления, а другой для низкого?

ROM 9:22 Removed trailing space in v~: Что же, если Бог, желая показать гнев и явить могущество Свое, с великим долготерпением щадил сосуды гнева, готовые к погибели,

ROM 9:23 Removed trailing space in v~: дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,

ROM 9:24 Removed trailing space in v~: над нами, которых Он призвал не только из Иудеев, но и из язычников?

ROM 9:25 Removed trailing space in v~: Как и у Осии говорит: не Мой народ назову Моим народом и не возлюбленную - возлюбленною.

ROM 9:26 Removed trailing space in v~: И на том месте, где сказано им: вы не Мой народ, там названы будут сынами Бога живаго.

ROM 9:27 Removed trailing space in v~: А Исаия провозглашает об Израиле: хотя бы сыны Израилевы были числом как песок морской, только остаток спасется;

ROM 9:28 Removed trailing space in v~: ибо дело оканчивает и скоро решит по правде, дело решительное совершит Господь на земле.

ROM 9:29 Removed trailing space in v~: И, как предсказал Исаия: если бы Господь Саваоф не оставил нам семени, то мы сделались бы, как Содом, и были бы подобны Гоморре.

ROM 9:30 Removed trailing space in v~: Что же скажем? Язычники, не искавшие праведности, получили праведность, праведность от веры.

ROM 9:31 Removed trailing space in v~: А Израиль, искавший закона праведности, не достиг до закона праведности.

ROM 9:32 Removed trailing space in v~: Почему? Потому что искали не в вере, а в делах закона. Ибо преткнулись о камень преткновения,

ROM 9:33 Removed trailing space in v~: как написано: вот, полагаю в Сионе камень преткновения и камень соблазна; но всякий, верующий в Него, не постыдится.

ROM 10:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 10:0 Removed trailing space in c: 10

ROM 10:1 Removed trailing space in v~: Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.

ROM 10:2 Removed trailing space in v~: Ибо свидетельствую им, что имеют ревность по Боге, но не по рассуждению.

ROM 10:3 Removed trailing space in v~: Ибо, не разумея праведности Божией и усиливаясь поставить собственную праведность, они не покорились праведности Божией,

ROM 10:4 Removed trailing space in v~: потому что конец закона - Христос, к праведности всякого верующего.

ROM 10:5 Removed trailing space in v~: Моисей пишет о праведности от закона: исполнивший его человек жив будет им.

ROM 10:6 Removed trailing space in v~: А праведность от веры так говорит: не говори в сердце твоем: кто взойдет на небо? То есть Христа свести.

ROM 10:7 Removed trailing space in v~: Или кто сойдет в бездну? То есть Христа из мертвых возвести.

ROM 10:8 Removed trailing space in v~: Но что говорит Писание? Близко к тебе слово, в устах твоих и в сердце твоем, то есть слово веры, которое проповедуем.

ROM 10:9 Removed trailing space in v~: Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься,

ROM 10:10 Removed trailing space in v~: потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению.

ROM 10:11 Removed trailing space in v~: Ибо Писание говорит: всякий, верующий в Него, не постыдится.

ROM 10:12 Removed trailing space in v~: Здесь нет различия между Иудеем и Еллином, потому что один Господь у всех, богатый для всех, призывающих Его.

ROM 10:13 Removed trailing space in v~: Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.

ROM 10:14 Removed trailing space in v~: Но как призывать Того, в Кого не уверовали? как веровать в Того, о Ком не слыхали? Как слышать без проповедующего?

ROM 10:15 Removed trailing space in v~: И как проповедывать, если не будут посланы? как написано: как прекрасны ноги благовествующих мир, благовествующих благое!

ROM 10:16 Removed trailing space in v~: Но не все послушались благовествования. Ибо Исаия говорит: Господи! Кто поверил слышанному от нас?

ROM 10:17 Removed trailing space in v~: Итак вера от слышания, а слышание от слова Божия.

ROM 10:18 Removed trailing space in v~: Но спрашиваю: разве они не слышали? Напротив, по всей земле прошел голос их и до пределов вселенной слова их.

ROM 10:19 Removed trailing space in v~: Еще спрашиваю: разве Израиль не знал? Но первый Моисей говорит: Я возбужу в вас ревность не народом, раздражу вас народом несмысленным.

ROM 10:20 Removed trailing space in v~: А Исаия смело говорит: Меня нашли не искавшие Меня; Я открылся не вопрошавшим о Мне.

ROM 10:21 Removed trailing space in v~: Об Израиле же говорит: целый день Я простирал руки Мои к народу непослушному и упорному.

ROM 11:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 11:0 Removed trailing space in c: 11

ROM 11:1 Removed trailing space in v~: Итак спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.

ROM 11:2 Removed trailing space in v~: Не отверг Бог народа Своего, который Он наперед знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? Как он жалуется Богу на Израиля, говоря:

ROM 11:3 Removed trailing space in v~: Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут.

ROM 11:4 Removed trailing space in v~: Что же говорит ему Божеский ответ? Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом.

ROM 11:5 Removed trailing space in v~: Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.

ROM 11:6 Removed trailing space in v~: Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.

ROM 11:7 Removed trailing space in v~: Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,

ROM 11:8 Removed trailing space in v~: как написано: Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня.

ROM 11:9 Removed trailing space in v~: И Давид говорит: да будет трапеза их сетью, тенетами и петлею в возмездие им;

ROM 11:10 Removed trailing space in v~: да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда.

ROM 11:11 Removed trailing space in v~: Итак спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.

ROM 11:12 Removed trailing space in v~: Если же падение их - богатство миру, и оскудение их - богатство язычникам, то тем более полнота их.

ROM 11:13 Removed trailing space in v~: Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение мое.

ROM 11:14 Removed trailing space in v~: Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?

ROM 11:15 Removed trailing space in v~: Ибо если отвержение их - примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мертвых?

ROM 11:16 Removed trailing space in v~: Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

ROM 11:17 Removed trailing space in v~: Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,

ROM 11:18 Removed trailing space in v~: то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.

ROM 11:19 Removed trailing space in v~: Скажешь: “Ветви отломились, чтобы мне привиться”

ROM 11:20 Removed trailing space in v~: Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.

ROM 11:21 Removed trailing space in v~: Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.

ROM 11:22 Removed trailing space in v~: Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечен.

ROM 11:23 Removed trailing space in v~: Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силен опять привить их.

ROM 11:24 Removed trailing space in v~: Ибо если ты отсечен от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.

ROM 11:25 Removed trailing space in v~: Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, - чтобы вы не мечтали о себе, что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдет полное число язычников;

ROM 11:26 Removed trailing space in v~: и так весь Израиль спасется, как написано: придет от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.

ROM 11:27 Removed trailing space in v~: И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их.

ROM 11:28 Removed trailing space in v~: В отношении к благовестию они враги ради вас; а в отношении к избранию - возлюбленные Божии ради отцов.

ROM 11:29 Removed trailing space in v~: Ибо дары и призвание Божие непреложны.

ROM 11:30 Removed trailing space in v~: Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их,

ROM 11:31 Removed trailing space in v~: так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.

ROM 11:32 Removed trailing space in v~: Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.

ROM 11:33 Removed trailing space in v~: О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!

ROM 11:34 Removed trailing space in v~: Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?

ROM 11:35 Removed trailing space in v~: Или кто дал Ему наперед, чтобы Он должен был воздать?

ROM 11:36 Removed trailing space in v~: Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.

ROM 12:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 12:0 Removed trailing space in c: 12

ROM 12:1 Removed trailing space in v~: Итак умоляю вас, братия, милосердием Божиим, представьте тела ваши в жертву живую, святую, благоугодную Богу, для разумного служения вашего,

ROM 12:2 Removed trailing space in v~: и не сообразуйтесь с веком сим, но преобразуйтесь обновлением ума вашего, чтобы вам познавать, что есть воля Божия, благая, угодная и совершенная.

ROM 12:3 Removed trailing space in v~: По данной мне благодати, всякому из вас говорю: не думайте о себе более, нежели должно думать; но думайте скромно, по мере веры, какую каждому Бог уделил.

ROM 12:4 Removed trailing space in v~: Ибо как в одном теле у нас много членов, но не у всех членов одно и то же дело,

ROM 12:5 Removed trailing space in v~: так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.

ROM 12:6 Removed trailing space in v~: И как, по данной нам благодати, имеем различные дарования, то имеешь ли пророчество, пророчествуй по мере веры;

ROM 12:7 Removed trailing space in v~: имеешь ли служение, пребывай в служении; учитель ли, - в учении;

ROM 12:8 Removed trailing space in v~: увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, раздавай в простоте; начальник ли, начальствуй с усердием; благотворитель ли, благотвори с радушием.

ROM 12:9 Removed trailing space in v~: Любовь да будет непритворна; отвращайтесь зла, прилепляйтесь к добру;

ROM 12:10 Removed trailing space in v~: будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;

ROM 12:11 Removed trailing space in v~: в усердии не ослабевайте; духом пламенейте; Господу служите;

ROM 12:12 Removed trailing space in v~: утешайтесь надеждою; в скорби будьте терпеливы, в молитве постоянны;

ROM 12:13 Removed trailing space in v~: в нуждах святых принимайте участие; ревнуйте о странноприимстве.

ROM 12:14 Removed trailing space in v~: Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте.

ROM 12:15 Removed trailing space in v~: Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.

ROM 12:16 Removed trailing space in v~: Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;

ROM 12:17 Removed trailing space in v~: никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками.

ROM 12:18 Removed trailing space in v~: Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми.

ROM 12:19 Removed trailing space in v~: Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.

ROM 12:20 Removed trailing space in v~: Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.

ROM 12:21 Removed trailing space in v~: Не будь побежден злом, но побеждай зло добром.

ROM 13:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 13:0 Removed trailing space in c: 13

ROM 13:1 Removed trailing space in v~: Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо нет власти не от Бога; существующие же власти от Бога установлены.

ROM 13:2 Removed trailing space in v~: Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.

ROM 13:3 Removed trailing space in v~: Ибо начальствующие страшны не для добрых дел, но для злых. Хочешь ли не бояться власти? Делай добро, и получишь похвалу от нее,

ROM 13:4 Removed trailing space in v~: ибо начальник есть Божий слуга, тебе на добро. Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч: он Божий слуга, отмститель в наказание делающему злое.

ROM 13:5 Removed trailing space in v~: И потому надобно повиноваться не только из страха наказания, но и по совести.

ROM 13:6 Removed trailing space in v~: Для сего вы и подати платите, ибо они Божии служители, сим самым постоянно занятые.

ROM 13:7 Removed trailing space in v~: Итак отдавайте всякому должное: кому подать, подать; кому оброк, оброк; кому страх, страх; кому честь, честь.

ROM 13:8 Removed trailing space in v~: Не оставайтесь должными никому ничем, кроме взаимной любви; ибо любящий другого исполнил закон.

ROM 13:9 Removed trailing space in v~: Ибо заповеди не прелюбодействуй, не убивай, не кради, не лжесвидетельствуй, не пожелай чужого и все другие заключаются в сем слове: люби ближнего твоего, как самого себя.

ROM 13:10 Removed trailing space in v~: Любовь не делает ближнему зла; итак любовь есть исполнение закона.

ROM 13:11 Removed trailing space in v~: Так поступайте, зная время, что наступил уже час пробудиться нам от сна. Ибо ныне ближе к нам спасение, нежели когда мы уверовали.

ROM 13:12 Removed trailing space in v~: Ночь прошла, а день приблизился: итак отвергнем дела тьмы и облечемся в оружия света.

ROM 13:13 Removed trailing space in v~: Как днем, будем вести себя благочинно, не предаваясь ни пированиям и пьянству, ни сладострастию и распутству, ни ссорам и зависти;

ROM 13:14 Removed trailing space in v~: но облекитесь в Господа нашего Иисуса Христа и попечения о плоти не превращайте в похоти.

ROM 14:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 14:0 Removed trailing space in c: 14

ROM 14:1 Removed trailing space in v~: Немощного в вере принимайте без споров о мнениях.

ROM 14:2 Removed trailing space in v~: Ибо иной уверен, что можно есть все, а немощный ест овощи.

ROM 14:3 Removed trailing space in v~: Кто ест, не уничижай того, кто не ест; и кто не ест, не осуждай того, кто ест, потому что Бог принял его.

ROM 14:4 Removed trailing space in v~: Кто ты, осуждающий чужого раба? Перед своим Господом стоит он или падает. И будет восставлен, ибо силен Бог восставить его.

ROM 14:5 Removed trailing space in v~: Иной отличает день от дня, а другой судит о всяком дне равно. Всякий поступай по удостоверению своего ума.

ROM 14:6 Removed trailing space in v~: Кто различает дни, для Господа различает; и кто не различает дней, для Господа не различает. Кто ест, для Господа ест, ибо благодарит Бога; и кто не ест, для Господа не ест, и благодарит Бога.

ROM 14:7 Removed trailing space in v~: Ибо никто из нас не живет для себя, и никто не умирает для себя;

ROM 14:8 Removed trailing space in v~: а живем ли - для Господа живем; умираем ли для Господа умираем: и потому живем ли или умираем - всегда Господни.

ROM 14:9 Removed trailing space in v~: Ибо Христос для того и умер, и воскрес, и ожил, чтобы владычествовать и над мертвыми и над живыми.

ROM 14:10 Removed trailing space in v~: А ты что осуждаешь брата твоего? Или и ты, что унижаешь брата твоего? Все мы предстанем на суд Христов.

ROM 14:11 Removed trailing space in v~: Ибо написано: живу Я, говорит Господь, предо Мною преклонится всякое колено, и всякий язык будет исповедывать Бога.

ROM 14:12 Removed trailing space in v~: Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.

ROM 14:13 Removed trailing space in v~: Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.

ROM 14:14 Removed trailing space in v~: Я знаю и уверен в Господе Иисусе, что нет ничего в себе самом нечистого; только почитающему что-либо нечистым, тому нечисто.

ROM 14:15 Removed trailing space in v~: Если же за пищу огорчается брат твой, то ты уже не по любви поступаешь. Не губи твоею пищею того, за кого Христос умер.

ROM 14:16 Removed trailing space in v~: Да не хулится ваше доброе.

ROM 14:17 Removed trailing space in v~: Ибо Царствие Божие не пища и питие, но праведность и мир и радость во Святом Духе.

ROM 14:18 Removed trailing space in v~: Кто сим служит Христу, тот угоден Богу и достоин одобрения от людей.

ROM 14:19 Removed trailing space in v~: Итак будем искать того, что служит к миру и ко взаимному назиданию.

ROM 14:20 Removed trailing space in v~: Ради пищи не разрушай дела Божия. Все чисто, но худо человеку, который ест на соблазн.

ROM 14:21 Removed trailing space in v~: Лучше не есть мяса, не пить вина и не делать ничего такого, отчего брат твой претыкается, или соблазняется, или изнемогает.

ROM 14:22 Removed trailing space in v~: Ты имеешь веру? Имей ее сам в себе, пред Богом. Блажен, кто не осуждает себя в том, что избирает.

ROM 14:23 Removed trailing space in v~: А сомневающийся, если ест, осуждается, потому что не по вере; а все, что не по вере, грех.

ROM 14:24 Removed trailing space in v~: Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано,

ROM 14:25 Removed trailing space in v~: но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере,

ROM 14:26 Removed trailing space in v~: Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь.

ROM 15:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 15:0 Removed trailing space in c: 15

ROM 15:1 Removed trailing space in v~: Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать.

ROM 15:2 Removed trailing space in v~: Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию.

ROM 15:3 Removed trailing space in v~: Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня.

ROM 15:4 Removed trailing space in v~: А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду.

ROM 15:5 Removed trailing space in v~: Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по учению Христа Иисуса,

ROM 15:6 Removed trailing space in v~: дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа.

ROM 15:7 Removed trailing space in v~: Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию.

ROM 15:8 Removed trailing space in v~: Разумею то, что Иисус Христос сделался служителем для обрезанных - ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам,

ROM 15:9 Removed trailing space in v~: а для язычников - из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то буду славить Тебя Господи между язычниками, и буду петь имени Твоему.

ROM 15:10 Removed trailing space in v~: И еще сказано: возвеселитесь, язычники, с народом Его.

ROM 15:11 Removed trailing space in v~: И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы.

ROM 15:12 Removed trailing space in v~: Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.

ROM 15:13 Removed trailing space in v~: Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою.

ROM 15:14 Removed trailing space in v~: И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга;

ROM 15:15 Removed trailing space in v~: но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне от Бога благодати

ROM 15:16 Removed trailing space in v~: быть служителем Иисуса Христа у язычников и совершать священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно Богу.

ROM 15:17 Removed trailing space in v~: Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относится к Богу,

ROM 15:18 Removed trailing space in v~: ибо не осмелюсь сказать что-нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников вере, словом и делом,

ROM 15:19 Removed trailing space in v~: силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика.

ROM 15:20 Removed trailing space in v~: Притом я старался благовествовать не там, где уже было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании,

ROM 15:21 Removed trailing space in v~: но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают.

ROM 15:22 Removed trailing space in v~: Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.

ROM 15:23 Removed trailing space in v~: Ныне же, не имея такого места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам,

ROM 15:24 Removed trailing space in v~: как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь общением с вами, хотя отчасти.

ROM 15:25 Removed trailing space in v~: А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым,

ROM 15:26 Removed trailing space in v~: ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме.

ROM 15:27 Removed trailing space in v~: Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном.

ROM 15:28 Removed trailing space in v~: Исполнив это и верно доставив им сей плод усердия, я отправлюсь через ваши места в Испанию,

ROM 15:29 Removed trailing space in v~: и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова.

ROM 15:30 Removed trailing space in v~: Между тем умоляю вас, братия, Господом нашим Иисусом Христом и любовью Духа, подвизаться со мною в молитвах за меня к Богу,

ROM 15:31 Removed trailing space in v~: чтобы избавиться мне от неверующих в Иудее и чтобы служение мое для Иерусалима было благоприятно святым,

ROM 15:32 Removed trailing space in v~: дабы мне в радости, если Богу угодно, придти к вам и успокоиться с вами.

ROM 15:33 Removed trailing space in v~: Бог же мира да будет со всеми вами, аминь.

ROM 16:0 Extra whitespace after chapter number

ROM 16:0 Removed trailing space in c: 16

ROM 16:1 Removed trailing space in v~: Представляю вам Фиву, сестру нашу, диакониссу церкви Кенхрейской.

ROM 16:2 Removed trailing space in v~: Примите ее для Господа, как прилично святым, и помогите ей, в чем она будет иметь нужду у вас, ибо и она была помощницею многим и мне самому.

ROM 16:3 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Прискиллу и Акилу, сотрудников моих во Христе Иисусе

ROM 16:4 Removed trailing space in v~: которые голову свою полагали за мою душу, которых не я один благодарю, но и все церкви из язычников, и домашнюю их церковь.

ROM 16:5 Removed trailing space in v~: Приветствуйте возлюбленного моего Епенета, который есть начаток Ахаии для Христа.

ROM 16:6 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Мариам, которая много трудилась для нас.

ROM 16:7 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Андроника и Юнию, сродников моих и узников со мною, прославившихся между Апостолами и прежде меня еще уверовавших во Христа.

ROM 16:8 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.

ROM 16:9 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Урбана, сотрудника нашего во Христе, и Стахия, возлюбленного мне.

ROM 16:10 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Апеллеса, испытанного во Христе. Приветствуйте верных из дома Аристовулова.

ROM 16:11 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Иродиона, сродника моего. Приветствуйте из домашних Наркисса тех, которые в Господе.

ROM 16:12 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Трифену и Трифосу, трудящихся о Господе. Приветствуйте Персиду возлюбленную, которая много потрудилась о Господе.

ROM 16:13 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Руфа, избранного в Господе, и матерь его и мою.

ROM 16:14 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Асинкрита, Флегонта, Ерма, Патрова, Ермия и других с ними братьев.

ROM 16:15 Removed trailing space in v~: Приветствуйте Филолога и Юлию, Нирея и сестру его, и Олимпана, и всех с ними святых.

ROM 16:16 Removed trailing space in v~: Приветствуйте друг друга с целованием святым. Приветствуют вас все церкви Христовы.

ROM 16:17 Removed trailing space in v~: Умоляю вас, братия, остерегайтесь производящих разделения и соблазны, вопреки учению, которому вы научились, и уклоняйтесь от них;

ROM 16:18 Removed trailing space in v~: ибо такие люди служат не Господу нашему Иисусу Христу, а своему чреву, и ласкательством и красноречием обольщают сердца простодушных.

ROM 16:19 Removed trailing space in v~: Ваша покорность вере всем известна; посему я радуюсь за вас, но желаю, чтобы вы были мудры на добро и просты на зло.

ROM 16:20 Removed trailing space in v~: Бог же мира сокрушит сатану под ногами вашими вскоре. Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами! Аминь.

ROM 16:21 Removed trailing space in v~: Приветствуют вас Тимофей, сотрудник мой, и Луций, Иасон и Сосипатр, сродники мои.

ROM 16:22 Removed trailing space in v~: Приветствую вас в Господе и я, Тертий, писавший сие послание.

ROM 16:23 Removed trailing space in v~: Приветствует вас Гаий, странноприимец мой и всей церкви. Приветствует вас Ераст, городской казнохранитель, и брат Кварт.

ROM 16:24 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь

CO1 -1:0 Removed trailing space in id: 1CO

CO1 -1:1 Removed trailing space in h: Первое послание к Коринфянам

CO1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первое послание к Коринфянам

CO1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первое послание к Коринфянам

CO1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первое послание к Коринфянам

CO1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первое послание к Коринфянам

CO1 1:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 1:0 Removed trailing space in c: 1

CO1 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат,

CO1 1:2 Removed trailing space in v~: церкви Божией, находящейся в Коринфе, освященным во Христе Иисусе, призванным святым, со всеми призывающими имя Господа нашего Иисуса Христа, во всяком месте, у них и у нас:

CO1 1:3 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

CO1 1:4 Removed trailing space in v~: Непрестанно благодарю Бога моего за вас, ради благодати Божией, дарованной вам во Христе Иисусе,

CO1 1:5 Removed trailing space in v~: потому что в Нем вы обогатились всем, всяким словом и всяким познанием -

CO1 1:6 Removed trailing space in v~: ибо свидетельство Христово утвердилось в вас,-

CO1 1:7 Removed trailing space in v~: так что вы не имеете недостатка ни в каком даровании, ожидая явления Господа нашего Иисуса Христа,

CO1 1:8 Removed trailing space in v~: Который и утвердит вас до конца, чтобы вам быть неповинными в день Господа нашего Иисуса Христа.

CO1 1:9 Removed trailing space in v~: Верен Бог, Которым вы призваны в общение Сына Его Иисуса Христа, Господа нашего.

CO1 1:10 Removed trailing space in v~: Умоляю вас, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, чтобы все вы говорили одно и не было между вами разделений, но чтобы вы соединены были в одном духе и в одних мыслях.

CO1 1:11 Removed trailing space in v~: Ибо от домашних Хлоиных сделалось мне известным о вас, братия мои, что между вами есть споры.

CO1 1:12 Removed trailing space in v~: Я разумею то, что у вас говорят: “Я Павлов”; “Я Аполлосов”; “Я Кифин”; “А я Христов”.

CO1 1:13 Removed trailing space in v~: Разве разделился Христос? Разве Павел распялся за вас? Или во имя Павла вы крестились?

CO1 1:14 Removed trailing space in v~: Благодарю Бога, что я никого из вас не крестил, кроме Криспа и Гаия,

CO1 1:15 Removed trailing space in v~: дабы не сказал кто, что я крестил в мое имя.

CO1 1:16 Removed trailing space in v~: Крестил я также Стефанов дом; а крестил ли еще кого, не знаю.

CO1 1:17 Removed trailing space in v~: Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова.

CO1 1:18 Removed trailing space in v~: Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия.

CO1 1:19 Removed trailing space in v~: Ибо написано: погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну.

CO1 1:20 Removed trailing space in v~: Где мудрец? Где книжник? Где совопросник века сего? Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие?

CO1 1:21 Removed trailing space in v~: Ибо когда мир своею мудростью не познал Бога в премудрости Божией, то благоугодно было Богу юродством проповеди спасти верующих.

CO1 1:22 Removed trailing space in v~: Ибо и Иудеи требуют чудес, и Еллины ищут мудрости;

CO1 1:23 Removed trailing space in v~: а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,

CO1 1:24 Removed trailing space in v~: для самих же призванных, Иудеев и Еллинов, Христа, Божию силу и Божию премудрость;

CO1 1:25 Removed trailing space in v~: потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков.

CO1 1:26 Removed trailing space in v~: Посмотрите, братия, кто вы, призванные: не много из вас мудрых по плоти, не много сильных, не много благородных;

CO1 1:27 Removed trailing space in v~: но Бог избрал немудрое мира, чтобы посрамить мудрых, и немощное мира избрал Бог, чтобы посрамить сильное;

CO1 1:28 Removed trailing space in v~: и незнатное мира и уничиженное и ничего не значащее избрал Бог, чтобы упразднить значащее, -

CO1 1:29 Removed trailing space in v~: для того чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом.

CO1 1:30 Removed trailing space in v~: От Него и вы во Христе Иисусе, Который сделался для нас премудростью от Бога, праведностью и освящением и искуплением,

CO1 1:31 Removed trailing space in v~: чтобы было, как написано: хвалящийся хвались Господом.

CO1 2:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 2:0 Removed trailing space in c: 2

CO1 2:1 Removed trailing space in v~: И когда я приходил к вам, братия, приходил возвещать вам свидетельство Божие не в превосходстве слова или мудрости,

CO1 2:2 Removed trailing space in v~: ибо я рассудил быть у вас не знающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,

CO1 2:3 Removed trailing space in v~: и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.

CO1 2:4 Removed trailing space in v~: И слово мое и проповедь моя не в убедительных словах человеческой мудрости, но в явлении духа и силы,

CO1 2:5 Removed trailing space in v~: чтобы вера ваша утверждалась не на мудрости человеческой, но на силе Божией.

CO1 2:6 Removed trailing space in v~: Мудрость же мы проповедуем между совершенными, но мудрость не века сего и не властей века сего преходящих,

CO1 2:7 Removed trailing space in v~: но проповедуем премудрость Божию, тайную, сокровенную, которую предназначил Бог прежде веков к славе нашей,

CO1 2:8 Removed trailing space in v~: которой никто из властей века сего не познал; ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы.

CO1 2:9 Removed trailing space in v~: Но, как написано: не видел того глаз, не слышало ухо, и не приходило то на сердце человеку, что приготовил Бог любящим Его.

CO1 2:10 Removed trailing space in v~: А нам Бог открыл это Духом Своим; ибо Дух все проницает, и глубины Божии.

CO1 2:11 Removed trailing space in v~: Ибо кто из человеков знает, что в человеке, кроме духа человеческого, живущего в нем? Так и Божьего никто не знает, кроме Духа Божия.

CO1 2:12 Removed trailing space in v~: Но мы приняли не духа мира сего, а Духа от Бога, дабы знать дарованное нам от Бога,

CO1 2:13 Removed trailing space in v~: что и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.

CO1 2:14 Removed trailing space in v~: Душевный человек не принимает того, что от Духа Божия, потому что он почитает это безумием; и не может разуметь, потому что о сем надобно судить духовно.

CO1 2:15 Removed trailing space in v~: Но духовный судит о всем, а о нем судить никто не может.

CO1 2:16 Removed trailing space in v~: Ибо кто познал ум Господень, чтобы мог судить его? А мы имеем ум Христов.

CO1 3:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 3:0 Removed trailing space in c: 3

CO1 3:1 Removed trailing space in v~: И я не мог говорить с вами, братия, как с духовными, но как с плотскими, как с младенцами во Христе.

CO1 3:2 Removed trailing space in v~: Я питал вас молоком, а не твердою пищею, ибо вы были еще не в силах, да и теперь не в силах,

CO1 3:3 Removed trailing space in v~: потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? И не по человеческому ли обычаю поступаете?

CO1 3:4 Removed trailing space in v~: Ибо когда один говорит: “Я Павлов”, а другой: “Я Аполлосов”, то не плотские ли вы?

CO1 3:5 Removed trailing space in v~: Кто Павел? Кто Аполлос? Они только служители, через которых вы уверовали, и притом поскольку каждому дал Господь.

CO1 3:6 Removed trailing space in v~: Я насадил, Аполлос поливал, но возрастил Бог;

CO1 3:7 Removed trailing space in v~: посему и насаждающий и поливающий есть ничто, а все Бог возращающий.

CO1 3:8 Removed trailing space in v~: Насаждающий же и поливающий суть одно; но каждый получит свою награду по своему труду.

CO1 3:9 Removed trailing space in v~: Ибо мы соработники у Бога, а вы - Божия нива, Божие строение.

CO1 3:10 Removed trailing space in v~: Я, по данной мне от Бога благодати, как мудрый строитель, положил основание, а другой строит на нем; но каждый смотри, как строит.

CO1 3:11 Removed trailing space in v~: Ибо никто не может положить другого основания, кроме положенного, которое есть Иисус Христос.

CO1 3:12 Removed trailing space in v~: Строит ли кто на этом основании из золота, серебра, драгоценных камней, дерева, сена, соломы -

CO1 3:13 Removed trailing space in v~: каждого дело обнаружится; ибо день покажет, потому что в огне открывается, и огонь испытает дело каждого, каково оно есть.

CO1 3:14 Removed trailing space in v~: У кого дело, которое он строил, устоит, тот получит награду.

CO1 3:15 Removed trailing space in v~: А у кого дело сгорит, тот потерпит урон; впрочем, сам спасется, но так, как бы из огня.

CO1 3:16 Removed trailing space in v~: Разве не знаете, что вы храм Божий и Дух Божий живет в вас?

CO1 3:17 Removed trailing space in v~: Если кто разорит храм Божий, того покарает Бог: ибо храм Божий свят; а этот храм - вы.

CO1 3:18 Removed trailing space in v~: Никто не обольщай самого себя. Если кто из вас думает быть мудрым в веке сем, тот будь безумным, чтобы быть мудрым.

CO1 3:19 Removed trailing space in v~: Ибо мудрость мира сего есть безумие пред Богом, как написано: уловляет мудрых в лукавстве их.

CO1 3:20 Removed trailing space in v~: И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.

CO1 3:21 Removed trailing space in v~: Итак никто не хвались человеками, ибо все ваше:

CO1 3:22 Removed trailing space in v~: Павел ли, или Аполлос, или Кифа, или мир, или жизнь, или смерть, или настоящее, или будущее - все ваше;

CO1 3:23 Removed trailing space in v~: вы же - Христовы, а Христос - Божий.

CO1 4:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 4:0 Removed trailing space in c: 4

CO1 4:1 Removed trailing space in v~: Итак каждый должен разуметь нас, как служителей Христовых и домостроителей таин Божиих.

CO1 4:2 Removed trailing space in v~: От домостроителей же требуется, чтобы каждый оказался верным.

CO1 4:3 Removed trailing space in v~: Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди; я и сам не сужу о себе.

CO1 4:4 Removed trailing space in v~: Ибо хотя я ничего не знаю за собою, но тем не оправдываюсь; судия же мне Господь.

CO1 4:5 Removed trailing space in v~: Посему не судите никак прежде времени, пока не придет Господь, Который и осветит скрытое во мраке и обнаружит сердечные намерения, и тогда каждому будет похвала от Бога.

CO1 4:6 Removed trailing space in v~: Это, братия, приложил я к себе и Аполлосу ради вас, чтобы вы научились от нас не мудрствовать сверх того, что написано, и не превозносились один перед другим.

CO1 4:7 Removed trailing space in v~: Ибо кто отличает тебя? Что ты имеешь, чего бы не получил? А если получил, что хвалишься, как будто не получил?

CO1 4:8 Removed trailing space in v~: Вы уже пресытились, вы уже обогатились, вы стали царствовать без нас. О, если бы вы и в самом деле царствовали, чтобы и нам с вами царствовать!

CO1 4:9 Removed trailing space in v~: Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков.

CO1 4:10 Removed trailing space in v~: Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии.

CO1 4:11 Removed trailing space in v~: Даже доныне терпим голод и жажду, и наготу и побои, и скитаемся,

CO1 4:12 Removed trailing space in v~: и трудимся, работая своими руками. Злословят нас, мы благословляем; гонят нас, мы терпим;

CO1 4:13 Removed trailing space in v~: хулят нас, мы молим; мы как сор для мира, как прах, всеми попираемый доныне.

CO1 4:14 Removed trailing space in v~: Не к постыжению вашему пишу сие, но вразумляю вас, как возлюбленных детей моих.

CO1 4:15 Removed trailing space in v~: Ибо, хотя у вас тысячи наставников во Христе, но не много отцов; я родил вас во Христе Иисусе благовествованием.

CO1 4:16 Removed trailing space in v~: Посему умоляю вас: подражайте мне, как я Христу.

CO1 4:17 Removed trailing space in v~: Для сего я послал к вам Тимофея, моего возлюбленного и верного в Господе сына, который напомнит вам о путях моих во Христе, как я учу везде во всякой церкви.

CO1 4:18 Removed trailing space in v~: Как я не иду к вам, то некоторые у вас возгордились;

CO1 4:19 Removed trailing space in v~: но я скоро приду к вам, если угодно будет Господу, и испытаю не слова возгордившихся, а силу,

CO1 4:20 Removed trailing space in v~: ибо Царство Божие не в слове, а в силе.

CO1 4:21 Removed trailing space in v~: Чего вы хотите? c жезлом придти к вам или с любовью и духом кротости?

CO1 5:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 5:0 Removed trailing space in c: 5

CO1 5:1 Removed trailing space in v~: Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего.

CO1 5:2 Removed trailing space in v~: И вы возгордились, вместо того чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.

CO1 5:3 Removed trailing space in v~: А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело,

CO1 5:4 Removed trailing space in v~: в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа,

CO1 5:5 Removed trailing space in v~: предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасен в день Господа нашего Иисуса Христа.

CO1 5:6 Removed trailing space in v~: Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит все тесто?

CO1 5:7 Removed trailing space in v~: Итак, очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.

CO1 5:8 Removed trailing space in v~: Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.

CO1 5:9 Removed trailing space in v~: Я писал вам в послании - не сообщаться с блудниками;

CO1 5:10 Removed trailing space in v~: впрочем, не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.

CO1 5:11 Removed trailing space in v~: Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остается блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.

CO1 5:12 Removed trailing space in v~: Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?

CO1 5:13 Removed trailing space in v~: Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращенного из среды вас.

CO1 6:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 6:0 Removed trailing space in c: 6

CO1 6:1 Removed trailing space in v~: Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?

CO1 6:2 Removed trailing space in v~: Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?

CO1 6:3 Removed trailing space in v~: Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?

CO1 6:4 Removed trailing space in v~: А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.

CO1 6:5 Removed trailing space in v~: К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?

CO1 6:6 Removed trailing space in v~: Но брат с братом судится, и притом перед неверными.

CO1 6:7 Removed trailing space in v~: И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?

CO1 6:8 Removed trailing space in v~: Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.

CO1 6:9 Removed trailing space in v~: Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

CO1 6:10 Removed trailing space in v~: ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники Царства Божия не наследуют.

CO1 6:11 Removed trailing space in v~: И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

CO1 6:12 Removed trailing space in v~: Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.

CO1 6:13 Removed trailing space in v~: Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.

CO1 6:14 Removed trailing space in v~: Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.

CO1 6:15 Removed trailing space in v~: Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!

CO1 6:16 Removed trailing space in v~: Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? Ибо сказано: два будут одна плоть.

CO1 6:17 Removed trailing space in v~: А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.

CO1 6:18 Removed trailing space in v~: Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.

CO1 6:19 Removed trailing space in v~: Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святаго Духа, kоторого имеете вы от Бога, и вы не свои?

CO1 6:20 Removed trailing space in v~: Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.

CO1 7:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 7:0 Removed trailing space in c: 7

CO1 7:1 Removed trailing space in v~: А о чем вы писали ко мне, то хорошо человеку не касаться женщины.

CO1 7:2 Removed trailing space in v~: Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.

CO1 7:3 Removed trailing space in v~: Муж оказывай жене должное благорасположение; подобно и жена мужу.

CO1 7:4 Removed trailing space in v~: Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

CO1 7:5 Removed trailing space in v~: Не уклоняйтесь друг от друга, разве по согласию, на время, для упражнения в посте и молитве, а потом опять будьте вместе, чтобы не искушал вас сатана невоздержанием вашим.

CO1 7:6 Removed trailing space in v~: Впрочем, это сказано мною как позволение, а не как повеление.

CO1 7:7 Removed trailing space in v~: Ибо желаю, чтобы все люди были, как и я; но каждый имеет свое дарование от Бога, один так, другой иначе.

CO1 7:8 Removed trailing space in v~: Безбрачным же и вдовам говорю: хорошо им оставаться, как я.

CO1 7:9 Removed trailing space in v~: Но если не могут воздержаться, пусть вступают в брак; ибо лучше вступить в брак, нежели разжигаться.

CO1 7:10 Removed trailing space in v~: А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем,-

CO1 7:11 Removed trailing space in v~: если же разведется, то должна оставаться безбрачною или примириться с мужем своим, - и мужу не оставлять жены своей.

CO1 7:12 Removed trailing space in v~: Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;

CO1 7:13 Removed trailing space in v~: и жена, которая имеет мужа неверующего, и он согласен жить с нею, не должна оставлять его.

CO1 7:14 Removed trailing space in v~: Ибо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.

CO1 7:15 Removed trailing space in v~: Если же неверующий хочет развестись, пусть разводится; брат или сестра в таких случаях не связаны; к миру призвал нас Господь.

CO1 7:16 Removed trailing space in v~: Почему ты знаешь, жена, что спасешь мужа? Или ты, муж, почему знаешь, что спасешь жену?

CO1 7:17 Removed trailing space in v~: Только каждый поступай так, как Бог ему определил, и каждый, как Господь призвал. Так я повелеваю по всем церквам.

CO1 7:18 Removed trailing space in v~: Призван ли кто обрезанным, не скрывайся; призван ли кто необрезанным, не обрезывайся.

CO1 7:19 Removed trailing space in v~: Обрезание ничто и необрезание ничто, но все в соблюдении заповедей Божиих.

CO1 7:20 Removed trailing space in v~: Каждый оставайся в том звании, в котором призван.

CO1 7:21 Removed trailing space in v~: Рабом ли ты призван, не смущайся; но если и можешь сделаться свободным, то лучшим воспользуйся.

CO1 7:22 Removed trailing space in v~: Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.

CO1 7:23 Removed trailing space in v~: Вы куплены дорогою ценою; не делайтесь рабами человеков.

CO1 7:24 Removed trailing space in v~: В каком звании кто призван, братия, в том каждый и оставайся пред Богом.

CO1 7:25 Removed trailing space in v~: Относительно девства я не имею повеления Господня, а даю совет, как получивший от Господа милость быть Ему верным.

CO1 7:26 Removed trailing space in v~: По настоящей нужде за лучшее признаю, что хорошо человеку оставаться так.

CO1 7:27 Removed trailing space in v~: Соединен ли ты с женой? Не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.

CO1 7:28 Removed trailing space in v~: Впрочем, если и женишься, не согрешишь; и если девица выйдет замуж, не согрешит. Но таковые будут иметь скорби по плоти; а мне вас жаль.

CO1 7:29 Removed trailing space in v~: Я вам сказываю, братия: время уже коротко, так что имеющие жен должны быть, как не имеющие;

CO1 7:30 Removed trailing space in v~: и плачущие, как не плачущие; и радующиеся, как не радующиеся; и покупающие, как не приобретающие;

CO1 7:31 Removed trailing space in v~: и пользующиеся миром сим, как не пользующиеся; ибо проходит образ мира сего.

CO1 7:32 Removed trailing space in v~: А я хочу, чтобы вы были без забот. Неженатый заботится о Господнем, как угодить Господу;

CO1 7:33 Removed trailing space in v~: а женатый заботится о мирском, как угодить жене. Есть разность между замужнею и девицею:

CO1 7:34 Removed trailing space in v~: незамужняя заботится о Господнем, как угодить Господу, чтобы быть святою и телом и духом; а замужняя заботится о мирском, как угодить мужу.

CO1 7:35 Removed trailing space in v~: Говорю это для вашей же пользы, не с тем, чтобы наложить на вас узы, но чтобы вы благочинно и непрестанно служили Господу без развлечения.

CO1 7:36 Removed trailing space in v~: Если же кто почитает неприличным для своей девицы то, чтобы она, будучи в зрелом возрасте, оставалась так, тот пусть делает, как хочет: не согрешит; пусть таковые выходят замуж.

CO1 7:37 Removed trailing space in v~: Но кто непоколебимо тверд в сердце своем и, не будучи стесняем нуждою, но будучи властен в своей воле, решился в сердце своем соблюдать свою деву, тот хорошо поступает.

CO1 7:38 Removed trailing space in v~: Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.

CO1 7:39 Removed trailing space in v~: Жена связана законом, доколе жив муж ее; если же муж ее умрет, свободна выйти, за кого хочет, только в Господе.

CO1 7:40 Removed trailing space in v~: Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.

CO1 8:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 8:0 Removed trailing space in c: 8

CO1 8:1 Removed trailing space in v~: О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание; но знание надмевает, а любовь назидает.

CO1 8:2 Removed trailing space in v~: Кто думает, что он знает что-нибудь, тот ничего еще не знает так, как должно знать.

CO1 8:3 Removed trailing space in v~: Но кто любит Бога, тому дано знание от Него.

CO1 8:4 Removed trailing space in v~: Итак об употреблении в пищу идоложертвенного мы знаем, что идол в мире ничто и что нет иного Бога, кроме Единого.

CO1 8:5 Removed trailing space in v~: Ибо хотя и есть так называемые боги, или на небе, или на земле, так как есть много богов и господ много,-

CO1 8:6 Removed trailing space in v~: но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им.

CO1 8:7 Removed trailing space in v~: Но не у всех такое знание: некоторые и доныне с совестью, признающею идолов, едят идоложертвенное как жертвы идольские, и совесть их, будучи немощна, оскверняется.

CO1 8:8 Removed trailing space in v~: Пища не приближает нас к Богу: ибо едим ли мы, ничего не приобретаем; не едим ли, ничего не теряем.

CO1 8:9 Removed trailing space in v~: Берегитесь, однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных.

CO1 8:10 Removed trailing space in v~: Ибо если кто-нибудь увидит, что ты, имея знание, сидишь за столом в капище, то совесть его, как немощного, не расположит ли и его есть идоложертвенное?

CO1 8:11 Removed trailing space in v~: И от знания твоего погибнет немощный брат, за которого умер Христос.

CO1 8:12 Removed trailing space in v~: А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа.

CO1 8:13 Removed trailing space in v~: И потому, если пища соблазняет брата моего, не буду есть мяса вовек, чтобы не соблазнить брата моего.

CO1 9:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 9:0 Removed trailing space in c: 9

CO1 9:1 Removed trailing space in v~: Не Апостол ли я? Не свободен ли я? Не видел ли я Иисуса Христа, Господа нашего? Не мое ли дело вы в Господе?

CO1 9:2 Removed trailing space in v~: Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства - вы в Господе.

CO1 9:3 Removed trailing space in v~: Вот мое защищение против осуждающих меня.

CO1 9:4 Removed trailing space in v~: Или мы не имеем власти есть и пить?

CO1 9:5 Removed trailing space in v~: Или не имеем власти иметь спутницею сестру жену, как и прочие Апостолы, и братья Господни, и Кифа?

CO1 9:6 Removed trailing space in v~: Или один я и Варнава не имеем власти не работать?

CO1 9:7 Removed trailing space in v~: Какой воин служит когда-либо на своем содержании? Кто, насадив виноград, не ест плодов его? Кто, пася стадо, не ест молока от стада?

CO1 9:8 Removed trailing space in v~: По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?

CO1 9:9 Removed trailing space in v~: Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог?

CO1 9:10 Removed trailing space in v~: Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, должен молотить с надеждою получить ожидаемое.

CO1 9:11 Removed trailing space in v~: Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное?

CO1 9:12 Removed trailing space in v~: Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову.

CO1 9:13 Removed trailing space in v~: Разве не знаете, что священнодействующие питаются от святилища? Что служащие жертвеннику берут долю от жертвенника?

CO1 9:14 Removed trailing space in v~: Так и Господь повелел проповедующим Евангелие жить от благовествования.

CO1 9:15 Removed trailing space in v~: Но я не пользовался ничем таковым. И написал это не для того, чтобы так было для меня. Ибо для меня лучше умереть, нежели чтобы кто уничтожил похвалу мою.

CO1 9:16 Removed trailing space in v~: Ибо если я благовествую, то нечем мне хвалиться, потому что это необходимая обязанность моя, и горе мне, если не благовествую!

CO1 9:17 Removed trailing space in v~: Ибо если делаю это добровольно, то буду иметь награду; а если недобровольно, то исполняю только вверенное мне служение.

CO1 9:18 Removed trailing space in v~: За что же мне награда? За то, что, проповедуя Евангелие, благовествую о Христе безмездно, не пользуясь моею властью в благовествовании.

CO1 9:19 Removed trailing space in v~: Ибо, будучи свободен от всех, я всем поработил себя, дабы больше приобрести:

CO1 9:20 Removed trailing space in v~: для Иудеев я был как Иудей, чтобы приобрести Иудеев; для подзаконных был как подзаконный, чтобы приобрести подзаконных;

CO1 9:21 Removed trailing space in v~: для чуждых закона - как чуждый закона - не будучи чужд закона пред Богом, но подзаконен Христу, - чтобы приобрести чуждых закона;

CO1 9:22 Removed trailing space in v~: для немощных был как немощный, чтобы приобрести немощных. Для всех я сделался всем, чтобы спасти по крайней мере некоторых.

CO1 9:23 Removed trailing space in v~: Сие же делаю для Евангелия, чтобы быть соучастником его.

CO1 9:24 Removed trailing space in v~: Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите, чтобы получить.

CO1 9:25 Removed trailing space in v~: Все подвижники воздерживаются от всего: те для получения венца тленного, а мы - нетленного.

CO1 9:26 Removed trailing space in v~: И потому я бегу не так, как на неверное, бьюсь не так, чтобы только бить воздух;

CO1 9:27 Removed trailing space in v~: но усмиряю и порабощаю тело мое, дабы, проповедуя другим, самому не остаться недостойным.

CO1 10:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 10:0 Removed trailing space in c: 10

CO1 10:1 Removed trailing space in v~: Не хочу оставить вас, братия, в неведении, что отцы наши все были под облаком, и все прошли сквозь море;

CO1 10:2 Removed trailing space in v~: и все крестились в Моисея в облаке и в море;

CO1 10:3 Removed trailing space in v~: и все ели одну и ту же духовную пищу;

CO1 10:4 Removed trailing space in v~: и все пили одно и то же духовное питие: ибо пили из духовного последующего камня; камень же был Христос.

CO1 10:5 Removed trailing space in v~: Но не о многих из них благоволил Бог, ибо они поражены были в пустыне.

CO1 10:6 Removed trailing space in v~: А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.

CO1 10:7 Removed trailing space in v~: Не будьте также идолопоклонниками, как некоторые из них, о которых написано: народ сел есть и пить, и встал играть.

CO1 10:8 Removed trailing space in v~: Не станем блудодействовать, как некоторые из них блудодействовали, и в один день погибло их двадцать три тысячи.

CO1 10:9 Removed trailing space in v~: Не станем искушать Христа, как некоторые из них искушали и погибли от змей.

CO1 10:10 Removed trailing space in v~: Не ропщите, как некоторые из них роптали и погибли от истребителя.

CO1 10:11 Removed trailing space in v~: Все это происходило с ними, как образы; а описано в наставление нам, достигшим последних веков.

CO1 10:12 Removed trailing space in v~: Посему кто думает, что он стоит, берегись, чтобы не упасть.

CO1 10:13 Removed trailing space in v~: Вас постигло искушение не иное, как человеческое; и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести.

CO1 10:14 Removed trailing space in v~: Итак, возлюбленные мои, убегайте идолослужения.

CO1 10:15 Removed trailing space in v~: Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, что говорю.

CO1 10:16 Removed trailing space in v~: Чаша благословения, которую благословляем, не есть ли приобщение Крови Христовой? Хлеб, который преломляем, не есть ли приобщение Тела Христова?

CO1 10:17 Removed trailing space in v~: Один хлеб, и мы многие одно тело; ибо все причащаемся от одного хлеба.

CO1 10:18 Removed trailing space in v~: Посмотрите на Израиля по плоти: те, которые едят жертвы, не участники ли жертвенника?

CO1 10:19 Removed trailing space in v~: Что же я говорю? То ли, что идол есть что-нибудь или идоложертвенное значит что-нибудь?

CO1 10:20 Removed trailing space in v~: Нет, но что язычники, принося жертвы, приносят бесам, а не Богу. Но я не хочу, чтобы вы были в общении с бесами.

CO1 10:21 Removed trailing space in v~: Не можете пить чашу Господню и чашу бесовскую; не можете быть участниками в трапезе Господней и в трапезе бесовской.

CO1 10:22 Removed trailing space in v~: Неужели мы решимся раздражать Господа? Разве мы сильнее Его?

CO1 10:23 Removed trailing space in v~: Все мне позволительно, но не все полезно; все мне позволительно, но не все назидает.

CO1 10:24 Removed trailing space in v~: Никто не ищи своего, но каждый пользы другого.

CO1 10:25 Removed trailing space in v~: Все, что продается на торгу, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести;

CO1 10:26 Removed trailing space in v~: ибо Господня земля и что наполняет ее.

CO1 10:27 Removed trailing space in v~: Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.

CO1 10:28 Removed trailing space in v~: Но если кто скажет вам: это идоложертвенное - то не ешьте ради того, кто объявил вам, и ради совести. Ибо Господня земля и что наполняет ее.

CO1 10:29 Removed trailing space in v~: Совесть же разумею не свою, а другого: ибо для чего моей свободе быть судимой чужою совестью?

CO1 10:30 Removed trailing space in v~: Если я с благодарением принимаю пищу, то для чего порицать меня за то, за что я благодарю?

CO1 10:31 Removed trailing space in v~: Итак, едите ли, пьете ли или иное что делаете, все делайте в славу Божию.

CO1 10:32 Removed trailing space in v~: Не подавайте соблазна ни Иудеям, ни Еллинам, ни церкви Божией,

CO1 10:33 Removed trailing space in v~: так, как и я угождаю всем во всем, ища не своей пользы, но пользы многих, чтобы они спаслись.

CO1 11:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 11:0 Removed trailing space in c: 11

CO1 11:1 Removed trailing space in v~: Будьте подражателями мне, как я Христу.

CO1 11:2 Removed trailing space in v~: Хвалю вас, братия, что вы все мое помните и держите предания так, как я передал вам.

CO1 11:3 Removed trailing space in v~: Хочу также, чтобы вы знали, что всякому мужу Глава Христос, жене Глава - муж, а Христу Глава - Бог.

CO1 11:4 Removed trailing space in v~: Всякий муж, молящийся или пророчествующий с покрытою головою, постыжает свою голову.

CO1 11:5 Removed trailing space in v~: И всякая жена, молящаяся или пророчествующая с открытою головою, постыжает свою голову, ибо это то же, как если бы она была обритая.

CO1 11:6 Removed trailing space in v~: Ибо если жена не хочет покрываться, то пусть и стрижется; а если жене стыдно быть остриженной или обритой, пусть покрывается.

CO1 11:7 Removed trailing space in v~: Итак муж не должен покрывать голову, потому что он есть образ и слава Божия; а жена есть слава мужа.

CO1 11:8 Removed trailing space in v~: Ибо не муж от жены, но жена от мужа;

CO1 11:9 Removed trailing space in v~: и не муж создан для жены, но жена для мужа.

CO1 11:10 Removed trailing space in v~: Посему жена и должна иметь на голове своей знак власти над нею, для Ангелов.

CO1 11:11 Removed trailing space in v~: Впрочем, ни муж без жены, ни жена без мужа, в Господе.

CO1 11:12 Removed trailing space in v~: Ибо как жена от мужа, так и муж через жену; все же - от Бога.

CO1 11:13 Removed trailing space in v~: Рассудите сами, прилично ли жене молиться Богу с непокрытою головою?

CO1 11:14 Removed trailing space in v~: Не сама ли природа учит вас, что если муж растит волосы, то это бесчестье для него,

CO1 11:15 Removed trailing space in v~: но если жена растит волосы, для нее это честь, так как волосы даны ей вместо покрывала?

CO1 11:16 Removed trailing space in v~: А если бы кто захотел спорить, то мы не имеем такого обычая, ни церкви Божии.

CO1 11:17 Removed trailing space in v~: Но, предлагая сие, не хвалю вас, что вы собираетесь не на лучшее, а на худшее.

CO1 11:18 Removed trailing space in v~: Ибо, во-первых, слышу, что, когда вы собираетесь в церковь, между вами бывают разделения, чему отчасти и верю.

CO1 11:19 Removed trailing space in v~: Ибо надлежит быть и разномыслиям между вами, дабы открылись между вами искусные.

CO1 11:20 Removed trailing space in v~: Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;

CO1 11:21 Removed trailing space in v~: ибо всякий поспешает прежде других есть свою пищу, так что иной бывает голоден, а иной упивается.

CO1 11:22 Removed trailing space in v~: Разве у вас нет домов на то, чтобы есть и пить? Или пренебрегаете церковь Божию и унижаете неимущих? Что сказать вам? Похвалить ли вас за это? Не похвалю.

CO1 11:23 Removed trailing space in v~: Ибо я от Самого Господа принял то, что и вам передал, что Господь Иисус в ту ночь, в которую предан был, взял хлеб

CO1 11:24 Removed trailing space in v~: и, возблагодарив, преломил и сказал: приимите, ядите, сие есть Тело Мое, за вас ломимое; сие творите в Мое воспоминание.

CO1 11:25 Removed trailing space in v~: Также и чашу после вечери, и сказал: сия чаша есть новый завет в Моей Крови; сие творите, когда только будете пить, в Мое воспоминание.

CO1 11:26 Removed trailing space in v~: Ибо всякий раз, когда вы едите хлеб сей и пьете чашу сию, смерть Господню возвещаете, доколе Он придет.

CO1 11:27 Removed trailing space in v~: Посему кто будет есть хлеб сей или пить чашу Господню недостойно, виновен будет против Тела и Крови Господней.

CO1 11:28 Removed trailing space in v~: Да испытывает же себя человек, и таким образом пусть ест от хлеба сего и пьет из чаши сей.

CO1 11:29 Removed trailing space in v~: Ибо кто ест и пьет недостойно, тот ест и пьет B осуждение себе, не рассуждая о Теле Господнем.

CO1 11:30 Removed trailing space in v~: Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает.

CO1 11:31 Removed trailing space in v~: Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.

CO1 11:32 Removed trailing space in v~: Будучи же судимы, наказываемся от Господа, чтобы не быть осужденными с миром.

CO1 11:33 Removed trailing space in v~: Посему, братия мои, собираясь на вечерю, друг друга ждите.

CO1 11:34 Removed trailing space in v~: А если кто голоден, пусть ест дома, чтобы собираться вам не на осуждение. Прочее устрою, когда приду.

CO1 12:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 12:0 Removed trailing space in c: 12

CO1 12:1 Removed trailing space in v~: Не хочу оставить вас, братия, в неведении и о дарах духовных.

CO1 12:2 Removed trailing space in v~: Знаете, что когда вы были язычниками, то ходили к безгласным идолам, так, как бы вели вас.

CO1 12:3 Removed trailing space in v~: Потому сказываю вам, что никто, говорящий Духом Божиим, не произнесет анафемы на Иисуса и никто не может назвать Иисуса Господом, как только Духом Святым.

CO1 12:4 Removed trailing space in v~: Дары различны, но Дух один и тот же;

CO1 12:5 Removed trailing space in v~: и служения различны, а Господь один и тот же;

CO1 12:6 Removed trailing space in v~: и действия различны, а Бог один и тот же, производящий все во всех.

CO1 12:7 Removed trailing space in v~: Но каждому дается проявление Духа на пользу.

CO1 12:8 Removed trailing space in v~: Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом;

CO1 12:9 Removed trailing space in v~: иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом;

CO1 12:10 Removed trailing space in v~: иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков.

CO1 12:11 Removed trailing space in v~: Все же сие производит один и тот же Дух, разделяя каждому особо, как Ему угодно.

CO1 12:12 Removed trailing space in v~: Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, - так и Христос.

CO1 12:13 Removed trailing space in v~: Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.

CO1 12:14 Removed trailing space in v~: Тело же не из одного члена, но из многих.

CO1 12:15 Removed trailing space in v~: Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу?

CO1 12:16 Removed trailing space in v~: И если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу?

CO1 12:17 Removed trailing space in v~: Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние?

CO1 12:18 Removed trailing space in v~: Но Бог расположил члены, каждый в составе тела, как Ему было угодно.

CO1 12:19 Removed trailing space in v~: А если бы все были один член, то где было бы тело?

CO1 12:20 Removed trailing space in v~: Но теперь членов много, а тело одно.

CO1 12:21 Removed trailing space in v~: Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны.

CO1 12:22 Removed trailing space in v~: Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее,

CO1 12:23 Removed trailing space in v~: и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения;

CO1 12:24 Removed trailing space in v~: и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют в том нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение,

CO1 12:25 Removed trailing space in v~: дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге.

CO1 12:26 Removed trailing space in v~: Посему страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены.

CO1 12:27 Removed trailing space in v~: И вы - тело Христово, а порознь - члены.

CO1 12:28 Removed trailing space in v~: И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, иным дал силы чудодейственные, также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки.

CO1 12:29 Removed trailing space in v~: Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы?

CO1 12:30 Removed trailing space in v~: Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи?

CO1 12:31 Removed trailing space in v~: Ревнуйте о дарах больших, и я покажу вам путь еще превосходнейший.

CO1 13:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 13:0 Removed trailing space in c: 13

CO1 13:1 Removed trailing space in v~: Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я - медь звенящая или кимвал звучащий.

CO1 13:2 Removed trailing space in v~: Если имею дар пророчества, и знаю все тайны, и имею всякое познание и всю веру, так что могу и горы переставлять, а не имею любви, - то я ничто.

CO1 13:3 Removed trailing space in v~: И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.

CO1 13:4 Removed trailing space in v~: Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится,

CO1 13:5 Removed trailing space in v~: не бесчинствует, не ищет своего, не раздражается, не мыслит зла,

CO1 13:6 Removed trailing space in v~: не радуется неправде, а сорадуется истине;

CO1 13:7 Removed trailing space in v~: все покрывает, всему верит, всего надеется, все переносит.

CO1 13:8 Removed trailing space in v~: Любовь никогда не перестает, хотя и пророчества прекратятся, и языки умолкнут, и знание упразднится.

CO1 13:9 Removed trailing space in v~: Ибо мы отчасти знаем, и отчасти пророчествуем;

CO1 13:10 Removed trailing space in v~: когда же настанет совершенное, тогда то, что отчасти, прекратится.

CO1 13:11 Removed trailing space in v~: Когда я был младенцем, то по-младенчески говорил, по-младенчески мыслил, по-младенчески рассуждал; а как стал мужем, то оставил младенческое.

CO1 13:12 Removed trailing space in v~: Теперь мы видим как бы сквозь тусклое стекло, гадательно, тогда же лицем к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю, подобно как я познан.

CO1 13:13 Removed trailing space in v~: А теперь пребывают сии три: вера, надежда, любовь; но любовь из них больше.

CO1 14:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 14:0 Removed trailing space in c: 14

CO1 14:1 Removed trailing space in v~: Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том, чтобы пророчествовать.

CO1 14:2 Removed trailing space in v~: Ибо кто говорит на незнакомом языке, тот говорит не людям, а Богу; потому что никто не понимает его, он тайны говорит духом;

CO1 14:3 Removed trailing space in v~: а кто пророчествует, тот говорит людям в назидание, увещание и утешение.

CO1 14:4 Removed trailing space in v~: Кто говорит на незнакомом языке, тот назидает себя; а кто пророчествует, тот назидает церковь.

CO1 14:5 Removed trailing space in v~: Желаю, чтобы вы все говорили языками; но лучше, чтобы вы пророчествовали; ибо пророчествующий превосходнее того, кто говорит языками, разве он притом будет и изъяснять, чтобы церковь получила назидание.

CO1 14:6 Removed trailing space in v~: Теперь, если я приду к вам, братия, и стану говорить на незнакомых языках, то какую принесу вам пользу, когда не изъяснюсь вам или откровением, или познанием, или пророчеством, или учением?

CO1 14:7 Removed trailing space in v~: И бездушные вещи, издающие звук, свирель или гусли, если не производят раздельных тонов, как распознать то, что играют на свирели или на гуслях?

CO1 14:8 Removed trailing space in v~: И если труба будет издавать неопределенный звук, кто станет готовиться к сражению?

CO1 14:9 Removed trailing space in v~: Так если и вы языком произносите невразумительные слова, то как узнают, что вы говорите? Вы будете говорить на ветер.

CO1 14:10 Removed trailing space in v~: Сколько, например, различных слов в мире, и ни одного из них нет без значения.

CO1 14:11 Removed trailing space in v~: Но если я не разумею значения слов, то я для говорящего чужестранец и говорящий для меня чужестранец.

CO1 14:12 Removed trailing space in v~: Так и вы, ревнуя о дарах духовных, старайтесь обогатиться ими к назиданию церкви.

CO1 14:13 Removed trailing space in v~: А потому, говорящий на незнакомом языке, молись о даре истолкования.

CO1 14:14 Removed trailing space in v~: Ибо когда я молюсь на незнакомом языке, то хотя дух мой и молится, но ум мой остается без плода.

CO1 14:15 Removed trailing space in v~: Что же делать? Стану молиться духом, стану молиться и умом; буду петь духом, буду петь и умом.

CO1 14:16 Removed trailing space in v~: Ибо если ты будешь благословлять духом, то стоящий на месте простолюдина как скажет: “аминь” при твоем благодарении? Ибо он не понимает, что ты говоришь.

CO1 14:17 Removed trailing space in v~: Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.

CO1 14:18 Removed trailing space in v~: Благодарю Бога моего: я более всех вас говорю языками;

CO1 14:19 Removed trailing space in v~: но в церкви хочу лучше пять слов сказать умом моим, чтобы и других наставить, нежели тьму слов на незнакомом языке.

CO1 14:20 Removed trailing space in v~: Братия! Не будьте дети умом: на злое будьте младенцы, а по уму будьте совершеннолетни.

CO1 14:21 Removed trailing space in v~: В законе написано: иными языками и иными устами буду говорить народу сему; но и тогда не послушают Меня, говорит Господь.

CO1 14:22 Removed trailing space in v~: Итак языки суть знамение не для верующих, а для неверующих; пророчество же не для неверующих, а для верующих.

CO1 14:23 Removed trailing space in v~: Если вся церковь сойдется вместе, и все станут говорить незнакомыми языками, и войдут к вам незнающие или неверующие, то не скажут ли, что вы беснуетесь?

CO1 14:24 Removed trailing space in v~: Но когда все пророчествуют и войдет кто неверующий или незнающий, то он всеми обличается, всеми судится.

CO1 14:25 Removed trailing space in v~: И таким образом тайны сердца его обнаруживаются, и он падет ниц, поклонится Богу и скажет: истинно с вами Бог.

CO1 14:26 Removed trailing space in v~: Итак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, - все сие да будет к назиданию.

CO1 14:27 Removed trailing space in v~: Если кто говорит на незнакомом языке, говорите двое, или много трое, и то порознь, а один изъясняй.

CO1 14:28 Removed trailing space in v~: Если же не будет истолкователя, то молчи в церкви, а говори себе и Богу.

CO1 14:29 Removed trailing space in v~: И пророки пусть говорят двое или трое, а прочие пусть рассуждают.

CO1 14:30 Removed trailing space in v~: Если же другому из сидящих будет откровение, то первый молчи.

CO1 14:31 Removed trailing space in v~: Ибо все один за другим можете пророчествовать, чтобы всем поучаться и всем получать утешение.

CO1 14:32 Removed trailing space in v~: И духи пророческие послушны пророкам,

CO1 14:33 Removed trailing space in v~: потому что Бог не есть Бог неустройства, но мира. Так бывает во всех церквах у святых.

CO1 14:34 Removed trailing space in v~: Жены ваши в церквах да молчат, ибо не позволено им говорить, а быть в подчинении, как и закон говорит.

CO1 14:35 Removed trailing space in v~: Если же они хотят чему научиться, пусть спрашивают о том дома у мужей своих; ибо неприлично жене говорить в церкви.

CO1 14:36 Removed trailing space in v~: Разве от вас вышло слово Божие? Или до вас одних достигло?

CO1 14:37 Removed trailing space in v~: Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни.

CO1 14:38 Removed trailing space in v~: А кто не разумеет, пусть не разумеет.

CO1 14:39 Removed trailing space in v~: Итак, братия, ревнуйте о том, чтобы пророчествовать, но не запрещайте говорить и языками;

CO1 14:40 Removed trailing space in v~: только все должно быть благопристойно и чинно.

CO1 15:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 15:0 Removed trailing space in c: 15

CO1 15:1 Removed trailing space in v~: Напоминаю вам, братия, Евангелие, которое я благовествовал вам, которое вы и приняли, в котором и утвердились,

CO1 15:2 Removed trailing space in v~: которым и спасаетесь, если преподанное удерживаете так, как я благовествовал вам, если только не тщетно уверовали.

CO1 15:3 Removed trailing space in v~: Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть что Христос умер за грехи наши, по Писанию,

CO1 15:4 Removed trailing space in v~: и что Он погребен был, и что воскрес в третий день, по Писанию,

CO1 15:5 Removed trailing space in v~: и что явился Кифе, потом двенадцати;

CO1 15:6 Removed trailing space in v~: потом явился более нежели пятистам братиям в одно время, из которых большая часть доныне в живых, а некоторые и почили;

CO1 15:7 Removed trailing space in v~: потом явился Иакову, также всем Апостолам;

CO1 15:8 Removed trailing space in v~: а после всех явился и мне, как некоему извергу.

CO1 15:9 Removed trailing space in v~: Ибо я наименьший из Апостолов и недостоин называться Апостолом, потому что гнал церковь Божию.

CO1 15:10 Removed trailing space in v~: Но благодатию Божиею есмь то, что есмь; и благодать Его во мне не была тщетна, но я более всех их потрудился: не я, впрочем, а благодать Божия, которая со мною.

CO1 15:11 Removed trailing space in v~: Итак я ли, они ли, мы так проповедуем, и вы так уверовали.

CO1 15:12 Removed trailing space in v~: Если же о Христе проповедуется, что Он воскрес из мертвых, то как некоторые из вас говорят, что нет воскресения мертвых?

CO1 15:13 Removed trailing space in v~: Если нет воскресения мертвых, то и Христос не воскрес;

CO1 15:14 Removed trailing space in v~: а если Христос не воскрес, то и проповедь наша тщетна, тщетна и вера ваша.

CO1 15:15 Removed trailing space in v~: Притом мы оказались бы и лжесвидетелями о Боге, потому что свидетельствовали бы о Боге, что Он воскресил Христа, Которого Он не воскрешал, если, то есть, мертвые не воскресают

CO1 15:16 Removed trailing space in v~: ибо если мертвые не воскресают, то и Христос не воскрес.

CO1 15:17 Removed trailing space in v~: А если Христос не воскрес, то вера ваша тщетна: вы еще во грехах ваших.

CO1 15:18 Removed trailing space in v~: Поэтому и умершие во Христе погибли.

CO1 15:19 Removed trailing space in v~: И если мы в этой только жизни надеемся на Христа, то мы несчастнее всех человеков.

CO1 15:20 Removed trailing space in v~: Но Христос воскрес из мертвых, первенец из умерших.

CO1 15:21 Removed trailing space in v~: Ибо как смерть через человека, так через человека и воскресение мертвых.

CO1 15:22 Removed trailing space in v~: Как в Адаме все умирают, так во Христе все оживут,

CO1 15:23 Removed trailing space in v~: каждый в своем порядке: первенец Христос, потом Христовы, в пришествие Его.

CO1 15:24 Removed trailing space in v~: А затем конец, когда Он предаст Царство Богу и Отцу, когда упразднит всякое начальство и всякую власть и силу.

CO1 15:25 Removed trailing space in v~: Ибо Ему надлежит царствовать, доколе низложит всех врагов под ноги Свои.

CO1 15:26 Removed trailing space in v~: Последний же враг истребится - смерть,

CO1 15:27 Removed trailing space in v~: потому что все покорил под ноги Его. Когда же сказано, что Ему все покорено, то ясно, что кроме Того, Который покорил Ему все.

CO1 15:28 Removed trailing space in v~: Когда же все покорит Ему, тогда и Сам Сын покорится Покорившему все Ему, да будет Бог все во всем.

CO1 15:29 Removed trailing space in v~: Иначе что делают крестящиеся для мертвых? Если мертвые совсем не воскресают, то для чего и крестятся для мертвых?

CO1 15:30 Removed trailing space in v~: Для чего и мы ежечасно подвергаемся бедствиям?

CO1 15:31 Removed trailing space in v~: Я каждый день умираю: свидетельствуюсь в том похвалою вашею, братия, которую я имею во Христе Иисусе, Господе нашем.

CO1 15:32 Removed trailing space in v~: По рассуждению человеческому, когда я боролся со зверями в Ефесе, какая мне польза, если мертвые не воскресают? Станем есть и пить, ибо завтра умрем!

CO1 15:33 Removed trailing space in v~: Не обманывайтесь: худые сообщества развращают добрые нравы.

CO1 15:34 Removed trailing space in v~: Отрезвитесь, как должно, и не грешите; ибо, к стыду вашему скажу, некоторые из вас не знают Бога.

CO1 15:35 Removed trailing space in v~: Но скажет кто-нибудь: как воскреснут мертвые? И в каком теле придут?

CO1 15:36 Removed trailing space in v~: Безрассудный! То, что ты сеешь, не оживет, если не умрет.

CO1 15:37 Removed trailing space in v~: И когда ты сеешь, то сеешь не тело будущее, а голое зерно, какое случится, пшеничное или другое какое;

CO1 15:38 Removed trailing space in v~: но Бог дает ему тело, как хочет, и каждому семени свое тело.

CO1 15:39 Removed trailing space in v~: Не всякая плоть такая же плоть; но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц.

CO1 15:40 Removed trailing space in v~: Есть тела небесные и тела земные; но иная слава небесных, иная земных.

CO1 15:41 Removed trailing space in v~: Иная слава солнца, иная слава луны, иная звезд; и звезда от звезды разнится в славе.

CO1 15:42 Removed trailing space in v~: Так и при воскресении мертвых: сеется в тлении, восстает в нетлении;

CO1 15:43 Removed trailing space in v~: сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;

CO1 15:44 Removed trailing space in v~: сеется тело душевное, восстает тело духовное. Есть тело душевное, есть тело и духовное.

CO1 15:45 Removed trailing space in v~: Так и написано: первый человек Адам стал душею живущею; а последний Адам есть дух животворящий.

CO1 15:46 Removed trailing space in v~: Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.

CO1 15:47 Removed trailing space in v~: Первый человек - из земли, перстный; второй человек - Господь с неба.

CO1 15:48 Removed trailing space in v~: Каков перстный, таковы и перстные; и каков небесный, таковы и небесные.

CO1 15:49 Removed trailing space in v~: И как мы носили образ перстного, будем носить и образ небесного.

CO1 15:50 Removed trailing space in v~: Но то скажу вам, братия, что плоть и кровь не могут наследовать Царствия Божия, и тление не наследует нетления.

CO1 15:51 Removed trailing space in v~: Говорю вам тайну: не все мы умрем, но все изменимся

CO1 15:52 Removed trailing space in v~: вдруг, во мгновение ока, при последней трубе; ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся.

CO1 15:53 Removed trailing space in v~: Ибо тленному сему надлежит облечься в нетление, и смертному сему облечься в бессмертие.

CO1 15:54 Removed trailing space in v~: Когда же тленное сие облечется в нетление и смертное сие облечется в бессмертие, тогда сбудется слово написанное: поглощена смерть победою

CO1 15:55 Removed trailing space in v~: Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа?

CO1 15:56 Removed trailing space in v~: Жало же смерти - грех; а сила греха закон.

CO1 15:57 Removed trailing space in v~: Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом!

CO1 15:58 Removed trailing space in v~: Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом.

CO1 16:0 Extra whitespace after chapter number

CO1 16:0 Removed trailing space in c: 16

CO1 16:1 Removed trailing space in v~: При сборе же для святых поступайте так, как я установил в церквах Галатийских.

CO1 16:2 Removed trailing space in v~: В первый день недели каждый из вас пусть отлагает у себя и сберегает, сколько позволит ему состояние, чтобы не делать сборов, когда я приду.

CO1 16:3 Removed trailing space in v~: Когда же приду, то, которых вы изберете, тех отправлю с письмами для доставления вашего подаяния в Иерусалим.

CO1 16:4 Removed trailing space in v~: А если прилично будет и мне отправиться, то они со мной пойдут.

CO1 16:5 Removed trailing space in v~: Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.

CO1 16:6 Removed trailing space in v~: У вас же, может быть, поживу или и перезимую, чтобы вы меня проводили, куда пойду.

CO1 16:7 Removed trailing space in v~: Ибо я не хочу видеться с вами теперь мимоходом, а надеюсь пробыть у вас несколько времени, если Господь позволит.

CO1 16:8 Removed trailing space in v~: В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы,

CO1 16:9 Removed trailing space in v~: ибо для меня отверста великая и широкая дверь и противников много.

CO1 16:10 Removed trailing space in v~: Если же придет к вам Тимофей, смотрите, чтобы он был у вас безопасен; ибо он делает дело Господне, как и я.

CO1 16:11 Removed trailing space in v~: Посему никто не пренебрегай его, но проводите его с миром, чтобы он пришел ко мне, ибо я жду его с братиями.

CO1 16:12 Removed trailing space in v~: А что до брата Аполлоса, я очень просил его, чтобы он с братиями пошел к вам; но он никак не хотел идти ныне, а придет, когда ему будет удобно.

CO1 16:13 Removed trailing space in v~: Бодрствуйте, стойте в вере, будьте мужественны, тверды.

CO1 16:14 Removed trailing space in v~: Все у вас да будет с любовью.

CO1 16:15 Removed trailing space in v~: Прошу вас, братия вы знаете семейство Стефаново, что оно есть начаток Ахаии и что они посвятили себя на служение святым,

CO1 16:16 Removed trailing space in v~: будьте и вы почтительны к таковым и ко всякому содействующему и трудящемуся.

CO1 16:17 Removed trailing space in v~: Я рад прибытию Стефана, Фортуната и Ахаика: они восполнили для меня отсутствие ваше,

CO1 16:18 Removed trailing space in v~: ибо они мой и ваш дух успокоили. Почитайте таковых.

CO1 16:19 Removed trailing space in v~: Приветствуют вас церкви Асийские; приветствуют вас усердно в Господе Акила и Прискилла с домашнею их церковью.

CO1 16:20 Removed trailing space in v~: Приветствуют вас все братия. Приветствуйте друг друга святым целованием.

CO1 16:21 Removed trailing space in v~: Мое, Павлово, приветствие собственноручно.

CO1 16:22 Removed trailing space in v~: Кто не любит Господа Иисуса Христа, анафема, маран-афа.

CO1 16:23 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами,

CO1 16:24 Removed trailing space in v~: и любовь моя со всеми вами во Христе Иисусе. Аминь.

CO2 -1:0 Removed trailing space in id: 2CO

CO2 -1:1 Removed trailing space in h: Второе послание к Коринфянам

CO2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Второе послание к Коринфянам

CO2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Второе послание к Коринфянам

CO2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Второе послание к Коринфянам

CO2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Второе послание к Коринфянам

CO2 1:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 1:0 Removed trailing space in c: 1

CO2 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат, церкви Божией, находящейся в Коринфе, со всеми святыми по всей Ахаии:

CO2 1:2 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

CO2 1:3 Removed trailing space in v~: Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, Отец милосердия и Бог всякого утешения,

CO2 1:4 Removed trailing space in v~: утешающий нас во всякой скорби нашей, чтобы и мы могли утешать находящихся во всякой скорби тем утешением, которым Бог утешает нас самих!

CO2 1:5 Removed trailing space in v~: Ибо по мере, как умножаются в нас страдания Христовы, умножается Христом и утешение наше.

CO2 1:6 Removed trailing space in v~: Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.

CO2 1:7 Removed trailing space in v~: И надежда наша о вас тверда. Утешаемся ли, утешаемся для вашего утешения и спасения, зная, что вы участвуете как в страданиях наших, так и в утешении.

CO2 1:8 Removed trailing space in v~: Ибо мы не хотим оставить вас, братия, в неведении о скорби нашей, бывшей с нами в Асии, потому что мы отягчены были чрезмерно и сверх силы, так что не надеялись остаться в живых.

CO2 1:9 Removed trailing space in v~: Но сами в себе имели приговор к смерти, для того чтобы надеяться не на самих себя, но на Бога, воскрешающего мертвых,

CO2 1:10 Removed trailing space in v~: Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,

CO2 1:11 Removed trailing space in v~: при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.

CO2 1:12 Removed trailing space in v~: Ибо похвала наша сия есть свидетельство совести нашей, что мы в простоте и богоугодной искренности, не по плотской мудрости, но по благодати Божией, жили в мире, особенно же у вас.

CO2 1:13 Removed trailing space in v~: И мы пишем вам не иное, как то, что вы читаете или разумеете, и что, как надеюсь, до конца уразумеете,

CO2 1:14 Removed trailing space in v~: так как вы отчасти и уразумели уже, что мы будем вашею похвалою, равно и вы нашею, в день Господа нашего Иисуса Христа.

CO2 1:15 Removed trailing space in v~: И в этой уверенности я намеревался придти к вам ранее, чтобы вы вторично получили благодать,

CO2 1:16 Removed trailing space in v~: и через вас пройти в Македонию, из Македонии же опять придти к вам; а вы проводили бы меня в Иудею.

CO2 1:17 Removed trailing space in v~: Имея такое намерение, легкомысленно ли я поступил? Или что я предпринимаю, по плоти предпринимаю, так что у меня то “да, да”, то “нет, нет”?

CO2 1:18 Removed trailing space in v~: Верен Бог, что слово наше к вам не было то “да”, то “нет”.

CO2 1:19 Removed trailing space in v~: Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас нами, мною и Силуаном и Тимофеем, не был “да” и “нет”; но в Нем было “да”, -

CO2 1:20 Removed trailing space in v~: ибо все обетования Божии в Нем “да” и в Нем “аминь”, - в славу Божию, через нас.

CO2 1:21 Removed trailing space in v~: Утверждающий же нас с вами во Христе и помазавший нас есть Бог,

CO2 1:22 Removed trailing space in v~: Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.

CO2 1:23 Removed trailing space in v~: Бога призываю во свидетели на душу мою, что, щадя вас, я доселе не приходил в Коринф,

CO2 1:24 Removed trailing space in v~: не потому, будто мы берем власть над верою вашею; но мы споспешествуем радости вашей: ибо верою вы тверды.

CO2 2:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 2:0 Removed trailing space in c: 2

CO2 2:1 Removed trailing space in v~: Итак я рассудил сам в себе не приходить к вам опять с огорчением.

CO2 2:2 Removed trailing space in v~: Ибо если я огорчаю вас, то кто обрадует меня, как не тот, кто огорчен мною?

CO2 2:3 Removed trailing space in v~: Это самое и писал я вам, дабы, придя, не иметь огорчения от тех, о которых мне надлежало радоваться: ибо я во всех вас уверен, что моя радость есть радость и для всех вас.

CO2 2:4 Removed trailing space in v~: От великой скорби и стесненного сердца я писал вам со многими слезами, не для того чтобы огорчить вас, но чтобы вы познали любовь, какую я в избытке имею к вам.

CO2 2:5 Removed trailing space in v~: Если же кто огорчил, то не меня огорчил, но частью - чтобы не сказать много - и всех вас.

CO2 2:6 Removed trailing space in v~: Для такого довольно сего наказания от многих,

CO2 2:7 Removed trailing space in v~: так что вам лучше уже простить его и утешить, дабы он не был поглощен чрезмерною печалью.

CO2 2:8 Removed trailing space in v~: И потому прошу вас оказать ему любовь.

CO2 2:9 Removed trailing space in v~: Ибо я для того и писал, чтобы узнать на опыте, во всем ли вы послушны.

CO2 2:10 Removed trailing space in v~: А кого вы в чем прощаете, того и я; ибо и я, если в чем простил кого, простил для вас от лица Христова,

CO2 2:11 Removed trailing space in v~: чтобы не сделал нам ущерба сатана, ибо нам не безызвестны его умыслы.

CO2 2:12 Removed trailing space in v~: Придя в Троаду для благовествования о Христе, хотя мне и отверста была дверь Господом,

CO2 2:13 Removed trailing space in v~: я не имел покоя духу моему, потому что не нашел там брата моего Тита; но, простившись с ними, я пошел в Македонию.

CO2 2:14 Removed trailing space in v~: Но благодарение Богу, Который всегда дает нам торжествовать во Христе и благоухание познания о Себе распространяет нами во всяком месте.

CO2 2:15 Removed trailing space in v~: Ибо мы Христово благоухание Богу в спасаемых и в погибающих:

CO2 2:16 Removed trailing space in v~: для одних запах смертоносный на смерть, а для других запах живительный на жизнь. И кто способен к сему?

CO2 2:17 Removed trailing space in v~: Ибо мы не повреждаем слова Божия, как многие, но проповедуем искренно, как от Бога, пред Богом, во Христе.

CO2 3:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 3:0 Removed trailing space in c: 3

CO2 3:1 Removed trailing space in v~: Неужели нам снова знакомиться с вами? Неужели нужны для нас, как для некоторых, одобрительные письма к вам или от вас?

CO2 3:2 Removed trailing space in v~: Вы - наше письмо, написанное в сердцах наших, узнаваемое и читаемое всеми человеками;

CO2 3:3 Removed trailing space in v~: вы показываете собою, что вы - письмо Христово, через служение наше написанное не чернилами, но Духом Бога живаго, не на скрижалях каменных, но на плотяных скрижалях сердца.

CO2 3:4 Removed trailing space in v~: Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа,

CO2 3:5 Removed trailing space in v~: не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.

CO2 3:6 Removed trailing space in v~: Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.

CO2 3:7 Removed trailing space in v~: Если же служение смертоносным буквам, начертанное на камнях, было так славно, что сыны Израилевы не могли смотреть на лице Моисеево по причине славы лица его преходящей, -

CO2 3:8 Removed trailing space in v~: то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?

CO2 3:9 Removed trailing space in v~: Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.

CO2 3:10 Removed trailing space in v~: То прославленное даже не оказывается славным с сей стороны, по причине преимуществeнной славы последующего.

CO2 3:11 Removed trailing space in v~: Ибо, если преходящее славно, тем более славно пребывающее.

CO2 3:12 Removed trailing space in v~: Имея такую надежду, мы действуем с великим дерзновением,

CO2 3:13 Removed trailing space in v~: а не так, как Моисей, который полагал покрывало на лице свое, чтобы сыны Израилевы не взирали на конец преходящего.

CO2 3:14 Removed trailing space in v~: Но умы их ослеплены: ибо то же самое покрывало доныне остается неснятым при чтении Ветхого Завета, потому что оно снимается Христом.

CO2 3:15 Removed trailing space in v~: Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;

CO2 3:16 Removed trailing space in v~: но когда обращаются к Господу, тогда это покрывало снимается.

CO2 3:17 Removed trailing space in v~: Господь есть Дух; а где Дух Господень, там свобода.

CO2 3:18 Removed trailing space in v~: Мы же все открытым лицем, как в зеркале, взирая на славу Господню, преображаемся в тот же образ от славы в славу, как от Господня Духа.

CO2 4:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 4:0 Removed trailing space in c: 4

CO2 4:1 Removed trailing space in v~: Посему, имея по милости Божией такое служение, мы не унываем;

CO2 4:2 Removed trailing space in v~: но, отвергнув скрытные постыдные дела, не прибегая к хитрости и не искажая слова Божия, а открывая истину, представляем себя совести всякого человека пред Богом.

CO2 4:3 Removed trailing space in v~: Если же и закрыто благовествование наше, то закрыто для погибающих,

CO2 4:4 Removed trailing space in v~: для неверующих, у которых бог века сего ослепил умы, чтобы для них не воссиял свет благовествования о славе Христа, Который есть образ Бога невидимого.

CO2 4:5 Removed trailing space in v~: Ибо мы не себя проповедуем, но Христа Иисуса, Господа; а мы - рабы ваши для Иисуса,

CO2 4:6 Removed trailing space in v~: потому что Бог, повелевший из тьмы воссиять свету, озарил наши сердца, дабы просветить нас познанием славы Божией в лице Иисуса Христа.

CO2 4:7 Removed trailing space in v~: Но сокровище сие мы носим в глиняных сосудах, чтобы преизбыточная сила была приписываема Богу, а не нам.

CO2 4:8 Removed trailing space in v~: Мы отовсюду притесняемы, но не стеснены; мы в отчаянных обстоятельствах, но не отчаиваемся;

CO2 4:9 Removed trailing space in v~: мы гонимы, но не оставлены; низлагаемы, но не погибаем.

CO2 4:10 Removed trailing space in v~: Всегда носим в теле мертвость Господа Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в теле нашем.

CO2 4:11 Removed trailing space in v~: Ибо мы живые непрестанно предаемся на смерть ради Иисуса, чтобы и жизнь Иисусова открылась в смертной плоти нашей,

CO2 4:12 Removed trailing space in v~: так что смерть действует в нас, а жизнь в вас.

CO2 4:13 Removed trailing space in v~: Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим,

CO2 4:14 Removed trailing space in v~: зная, что Воскресивший Господа Иисуса воскресит через Иисуса и нас и поставит перед Собою с вами.

CO2 4:15 Removed trailing space in v~: Ибо все для вас, дабы обилие благодати тем большую во многих произвело благодарность во славу Божию.

CO2 4:16 Removed trailing space in v~: Посему мы не унываем; но если внешний наш человек и тлеет, то внутренний со дня на день обновляется.

CO2 4:17 Removed trailing space in v~: Ибо кратковременное легкое страдание наше производит в безмерном преизбытке вечную славу,

CO2 4:18 Removed trailing space in v~: когда мы смотрим не на видимое, но на невидимое: ибо видимое временно, а невидимое вечно.

CO2 5:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 5:0 Removed trailing space in c: 5

CO2 5:1 Removed trailing space in v~: Ибо знаем, что, когда земной наш дом, эта хижина, разрушится, мы имеем от Бога жилище на небесах, дом нерукотворенный, вечный.

CO2 5:2 Removed trailing space in v~: Оттого мы и воздыхаем, желая облечься в небесное наше жилище;

CO2 5:3 Removed trailing space in v~: только бы нам и одетым не оказаться нагими.

CO2 5:4 Removed trailing space in v~: Ибо мы, находясь в этой хижине, воздыхаем под бременем, потому что не хотим совлечься, но облечься, чтобы смертное поглощено было жизнью.

CO2 5:5 Removed trailing space in v~: На сие самое и создал нас Бог и дал нам залог Духа.

CO2 5:6 Removed trailing space in v~: Итак мы всегда благодушествуем; и как знаем, что, водворяясь в теле, мы устранены от Господа -

CO2 5:7 Removed trailing space in v~: ибо мы ходим верою, а не видением, -

CO2 5:8 Removed trailing space in v~: то мы благодушествуем и желаем лучше выйти из тела и водвориться у Господа.

CO2 5:9 Removed trailing space in v~: И потому ревностно стараемся, водворяясь ли, выходя ли, быть Ему угодными;

CO2 5:10 Removed trailing space in v~: ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.

CO2 5:11 Removed trailing space in v~: Итак, зная страх Господень, мы вразумляем людей, Богу же мы открыты; надеюсь, что открыты и вашим совестям.

CO2 5:12 Removed trailing space in v~: Не снова представляем себя вам, но даем вам повод хвалиться нами, дабы имели вы что сказать тем, которые хвалятся лицем, а не сердцем.

CO2 5:13 Removed trailing space in v~: Если мы выходим из себя, то для Бога; если же скромны, то для вас.

CO2 5:14 Removed trailing space in v~: Ибо любовь Христова объемлет нас, рассуждающих так: если один умер за всех, то все умерли.

CO2 5:15 Removed trailing space in v~: А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили, но для умершего за них и воскресшего.

CO2 5:16 Removed trailing space in v~: Потому отныне мы никого не знаем по плоти; если же и знали Христа по плоти, то ныне уже не знаем.

CO2 5:17 Removed trailing space in v~: Итак, кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое.

CO2 5:18 Removed trailing space in v~: Все же от Бога, Иисусом Христом примирившего нас с Собою и давшего нам служение примирения,

CO2 5:19 Removed trailing space in v~: потому что Бог во Христе примирил с Собою мир, не вменяя людям преступлений их, и дал нам слово примирения.

CO2 5:20 Removed trailing space in v~: Итак мы - посланники от имени Христова, и как бы Сам Бог увещевает через нас; от имени Христова просим: примиритесь с Богом.

CO2 5:21 Removed trailing space in v~: Ибо не знавшего греха Он сделал для нас жертвою за грех, чтобы мы в Нем сделались праведными пред Богом.

CO2 6:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 6:0 Removed trailing space in c: 6

CO2 6:1 Removed trailing space in v~: Мы же, как споспешники, умоляем вас, чтобы благодать Божия не тщетно была принята вами.

CO2 6:2 Removed trailing space in v~: Ибо сказано: во время благоприятное Я услышал тебя и в день спасения помог тебе. Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения.

CO2 6:3 Removed trailing space in v~: Мы никому ни в чем не полагаем претыкания, чтобы не было порицаемо служение,

CO2 6:4 Removed trailing space in v~: но во всем являем себя, как служители Божии, в великом терпении, в бедствиях, в нуждах, в тесных обстоятельствах,

CO2 6:5 Removed trailing space in v~: под ударами, в темницах, в изгнаниях, в трудах, в бдениях, в постах,

CO2 6:6 Removed trailing space in v~: в чистоте, в благоразумии, в великодушии, в благости, в Духе Святом, в нелицемерной любви,

CO2 6:7 Removed trailing space in v~: в слове истины, в силе Божией, с оружием правды в правой и левой руке,

CO2 6:8 Removed trailing space in v~: в чести и бесчестии, при порицаниях и похвалах: нас почитают обманщиками, но мы верны;

CO2 6:9 Removed trailing space in v~: мы неизвестны, но нас узнают; нас почитают умершими, но вот, мы живы; нас наказывают, но мы не умираем;

CO2 6:10 Removed trailing space in v~: нас огорчают, а мы всегда радуемся; мы нищи, но многих обогащаем; мы ничего не имеем, но всем обладаем.

CO2 6:11 Removed trailing space in v~: Уста наши отверсты к вам, Коринфяне, сердце наше расширено.

CO2 6:12 Removed trailing space in v~: Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно.

CO2 6:13 Removed trailing space in v~: В равное возмездие - говорю, как детям, - распространитесь и вы.

CO2 6:14 Removed trailing space in v~: Не преклоняйтесь под чужое ярмо с неверными, ибо какое общение праведности с беззаконием? Что общего у света с тьмою?

CO2 6:15 Removed trailing space in v~: Какое согласие между Христом и Велиаром? Или какое соучастие верного с неверным?

CO2 6:16 Removed trailing space in v~: Какая совместность храма Божия с идолами? Ибо вы храм Бога живаго, как сказал Бог: вселюсь в них и буду ходить в них; и буду их Богом, и они будут Моим народом.

CO2 6:17 Removed trailing space in v~: И потому выйдите из среды их и отделитесь, говорит Господь, и не прикасайтесь к нечистому; и Я прииму вас.

CO2 6:18 Removed trailing space in v~: И буду вам Отцом, и вы будете Моими сынами и дщерями, говорит Господь Вседержитель.

CO2 7:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 7:0 Removed trailing space in c: 7

CO2 7:1 Removed trailing space in v~: Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием.

CO2 7:2 Removed trailing space in v~: Вместите нас. Мы никого не обидели, никому не повредили, ни от кого не искали корысти.

CO2 7:3 Removed trailing space in v~: Не в осуждение говорю; ибо я прежде сказал, что вы в сердцах наших, так чтобы вместе и умереть и жить.

CO2 7:4 Removed trailing space in v~: Я много надеюсь на вас, много хвалюсь вами; я исполнен утешением, преизобилую радостью, при всей скорби нашей.

CO2 7:5 Removed trailing space in v~: Ибо, когда пришли мы в Македонию, плоть наша не имела никакого покоя, но мы были стеснены отовсюду: отвне - нападения, внутри - страхи.

CO2 7:6 Removed trailing space in v~: Но Бог, утешающий смиренных, утешил нас прибытием Тита,

CO2 7:7 Removed trailing space in v~: и не только прибытием его, но и утешением, которым он утешался о вас, пересказывая нам о вашем усердии, о вашем плаче, о вашей ревности по мне, так что я еще более обрадовался.

CO2 7:8 Removed trailing space in v~: Посему, если я опечалил вас посланием, не жалею, хотя и пожалел было; ибо вижу, что послание то опечалило вас, впрочем, на время.

CO2 7:9 Removed trailing space in v~: Теперь я радуюсь не потому, что вы опечалились, но что вы опечалились к покаянию; ибо опечалились ради Бога, так что нисколько не понесли от нас вреда.

CO2 7:10 Removed trailing space in v~: Ибо печаль ради Бога производит неизменное покаяние ко спасению, а печаль мирская производит смерть.

CO2 7:11 Removed trailing space in v~: Ибо то самое, что вы опечалились ради Бога, смотрите, какое произвело в вас усердие, какие извинения, какое негодование на виновного, какой страх, какое желание, какую ревность, какое взыскание! По всему вы показали себя чистыми в этом деле.

CO2 7:12 Removed trailing space in v~: Итак, если я писал к вам, то не ради оскорбителя и не ради оскорбленного, но чтобы вам открылось попечение наше о вас пред Богом.

CO2 7:13 Removed trailing space in v~: Посему мы утешились утешением вашим; а еще более обрадованы мы радостью Тита, что вы все успокоили дух его.

CO2 7:14 Removed trailing space in v~: Итак я не остался в стыде, если чем-либо о вас похвалился перед ним, но как вам мы говорили все истину, так и перед Титом похвала наша оказалась истинною;

CO2 7:15 Removed trailing space in v~: и сердце его весьма расположено к вам, при воспоминании о послушании всех вас, как вы приняли его со страхом и трепетом.

CO2 7:16 Removed trailing space in v~: Итак радуюсь, что во всем могу положиться на вас.

CO2 8:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 8:0 Removed trailing space in c: 8

CO2 8:1 Removed trailing space in v~: Уведомляем вас, братия, о благодати Божией, данной церквам Македонским,

CO2 8:2 Removed trailing space in v~: ибо они среди великого испытания скорбями преизобилуют радостью; и глубокая нищета их преизбыточествует в богатстве их радушия.

CO2 8:3 Removed trailing space in v~: Ибо они доброхотны по силам и сверх сил - я свидетель:

CO2 8:4 Removed trailing space in v~: они весьма убедительно просили нас принять дар и участие их в служении святым;

CO2 8:5 Removed trailing space in v~: и не только то, чего мы надеялись, но они отдали самих себя, во-первых, Господу, потом и нам по воле Божией;

CO2 8:6 Removed trailing space in v~: поэтому мы просили Тита, чтобы он как начал, так и окончил у вас и это доброе дело.

CO2 8:7 Removed trailing space in v~: А как вы изобилуете всем: верою и словом, и познанием, и всяким усердием, и любовью вашею к нам, - так изобилуйте и сею добродетелью.

CO2 8:8 Removed trailing space in v~: Говорю это не в виде повеления, но усердием других испытываю искренность и вашей любви.

CO2 8:9 Removed trailing space in v~: Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради вас, дабы вы обогатились Его нищетою.

CO2 8:10 Removed trailing space in v~: Я даю на это совет: ибо это полезно вам, которые не только начали делать сие, но и желали того еще с прошедшего года.

CO2 8:11 Removed trailing space in v~: Совершите же теперь самое дело, дабы чего усердно желали, то и исполнено было по достатку.

CO2 8:12 Removed trailing space in v~: Ибо если есть усердие, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.

CO2 8:13 Removed trailing space in v~: Не требуется, чтобы другим было облегчение, а вам тяжесть, но чтобы была равномерность.

CO2 8:14 Removed trailing space in v~: Ныне ваш избыток в восполнение их недостатка; а после их избыток в восполнение вашего недостатка, чтобы была равномерность,

CO2 8:15 Removed trailing space in v~: как написано: кто собрал много, не имел лишнего; и кто мало, не имел недостатка.

CO2 8:16 Removed trailing space in v~: Благодарение Богу, вложившему в сердце Титово такое усердие к вам.

CO2 8:17 Removed trailing space in v~: Ибо, хотя и я просил его, впрочем, он, будучи очень усерден, пошел к вам добровольно.

CO2 8:18 Removed trailing space in v~: С ним послали мы также брата, во всех церквах похваляемого за благовествование,

CO2 8:19 Removed trailing space in v~: и притом избранного от церквей сопутствовать нам для сего благотворения, которому мы служим во славу Самого Господа и в соответствие вашему усердию,

CO2 8:20 Removed trailing space in v~: остерегаясь, чтобы нам не подвергнуться от кого нареканию при таком обилии приношений, вверяемых нашему служению;

CO2 8:21 Removed trailing space in v~: ибо мы стараемся о добром не только пред Господом, но и пред людьми.

CO2 8:22 Removed trailing space in v~: Мы послали с ними и брата нашего, которого усердие много раз испытали во многом и который ныне еще усерднее по великой уверенности в вас.

CO2 8:23 Removed trailing space in v~: Что касается до Тита, это - мой товарищ и сотрудник у вас; а что до братьев наших, это - посланники церквей, слава Христова.

CO2 8:24 Removed trailing space in v~: Итак перед лицом церквей дайте им доказательство любви вашей и того, что мы справедливо хвалимся вами.

CO2 9:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 9:0 Removed trailing space in c: 9

CO2 9:1 Removed trailing space in v~: Для меня, впрочем, излишне писать вам о вспоможении святым,

CO2 9:2 Removed trailing space in v~: ибо я знаю усердие ваше и хвалюсь вами перед Македонянами, что Ахаия приготовлена еще с прошедшего года; и ревность ваша поощрила многих.

CO2 9:3 Removed trailing space in v~: Братьев же послал я для того, чтобы похвала моя о вас не оказалась тщетною в сем случае, но чтобы вы, как я говорил, были приготовлены,

CO2 9:4 Removed trailing space in v~: и чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы - не говорю “вы”, - похвалившись с такою уверенностью.

CO2 9:5 Removed trailing space in v~: Посему я почел за нужное упросить братьев, чтобы они наперед пошли к вам и предварительно озаботились, дабы возвещенное уже благословение ваше было готово как благословение, а не как побор.

CO2 9:6 Removed trailing space in v~: При сем скажу: кто сеет скупо, тот скупо и пожнет; а кто сеет щедро, тот щедро и пожнет.

CO2 9:7 Removed trailing space in v~: Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.

CO2 9:8 Removed trailing space in v~: Бог же силен обогатить вас всякою благодатью, чтобы вы, всегда и во всем имея всякое довольство, были богаты на всякое доброе дело,

CO2 9:9 Removed trailing space in v~: как написано: расточил, раздал нищим; правда его пребывает вo век.

CO2 9:10 Removed trailing space in v~: Дающий же семя сеющему и хлеб в пищу подаст обилие посеянному вами и умножит плоды правды вашей,

CO2 9:11 Removed trailing space in v~: так чтобы вы всем богаты были на всякую щедрость, которая через нас производит благодарение Богу.

CO2 9:12 Removed trailing space in v~: Ибо дело служения сего не только восполняет скудость святых, но и производит во многих обильные благодарения Богу;

CO2 9:13 Removed trailing space in v~: ибо, видя опыт сего служения, они прославляют Бога за покорность исповедуемому вами Евангелию Христову и за искреннее общение с ними и со всеми,

CO2 9:14 Removed trailing space in v~: молясь за вас, по расположению к вам, за преизбыточествующую в вас благодать Божию.

CO2 9:15 Removed trailing space in v~: Благодарение Богу за неизреченный дар Его!

CO2 10:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 10:0 Removed trailing space in c: 10

CO2 10:1 Removed trailing space in v~: Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.

CO2 10:2 Removed trailing space in v~: Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.

CO2 10:3 Removed trailing space in v~: Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.

CO2 10:4 Removed trailing space in v~: Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: ими ниспровергаем замыслы

CO2 10:5 Removed trailing space in v~: и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,

CO2 10:6 Removed trailing space in v~: и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.

CO2 10:7 Removed trailing space in v~: На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.

CO2 10:8 Removed trailing space in v~: Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.

CO2 10:9 Removed trailing space in v~: Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.

CO2 10:10 Removed trailing space in v~: Так как некто говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь его незначительна, -

CO2 10:11 Removed trailing space in v~: такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.

CO2 10:12 Removed trailing space in v~: Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.

CO2 10:13 Removed trailing space in v~: А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.

CO2 10:14 Removed trailing space in v~: Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.

CO2 10:15 Removed trailing space in v~: Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,

CO2 10:16 Removed trailing space in v~: так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.

CO2 10:17 Removed trailing space in v~: Хвалящийся хвались о Господе.

CO2 10:18 Removed trailing space in v~: Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.

CO2 11:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 11:0 Removed trailing space in c: 11

CO2 11:1 Removed trailing space in v~: О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.

CO2 11:2 Removed trailing space in v~: Ибо я ревную о вас ревностью Божиею; потому что я обручил вас единому мужу, чтобы представить Христу чистою девою.

CO2 11:3 Removed trailing space in v~: Но боюсь, чтобы, как змий хитростью своею прельстил Еву, так и ваши умы не повредились, уклонившись от простоты во Христе.

CO2 11:4 Removed trailing space in v~: Ибо если бы кто, придя, начал проповедывать другого Иисуса, которого мы не проповедывали, или если бы вы получили иного Духа, которого не получили, или иное благовестие, которого не принимали, - то вы были бы очень снисходительны к тому.

CO2 11:5 Removed trailing space in v~: Но я думаю, что у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов:

CO2 11:6 Removed trailing space in v~: хотя я и невежда в слове, но не в познании. Впрочем, мы во всем совершенно известны вам.

CO2 11:7 Removed trailing space in v~: Согрешил ли я тем, что унижал себя, чтобы возвысить вас, потому что безмездно проповедывал вам Евангелие Божие?

CO2 11:8 Removed trailing space in v~: Другим церквам я причинял издержки, получая от них содержание для служения вам; и, будучи у вас, хотя терпел недостаток, никому не докучал,

CO2 11:9 Removed trailing space in v~: ибо недостаток мой восполнили братия, пришедшие из Македонии; да и во всем я старался и постараюсь не быть вам в тягость.

CO2 11:10 Removed trailing space in v~: По истине Христовой во мне скажу, что похвала сия не отнимется у меня в странах Ахаии.

CO2 11:11 Removed trailing space in v~: Почему же так поступаю? Потому ли, что не люблю вас? Богу известно! Но как поступаю, так и буду поступать,

CO2 11:12 Removed trailing space in v~: чтобы не дать повода ищущим повода, дабы они чем хвалятся, в том оказались такими же, как и мы.

CO2 11:13 Removed trailing space in v~: Ибо таковые лжеапостолы, лукавые делатели, принимают вид Апостолов Христовых.

CO2 11:14 Removed trailing space in v~: И неудивительно: потому что сам сатана принимает вид Ангела света,

CO2 11:15 Removed trailing space in v~: а потому не великое дело, если и служители его принимают вид служителей правды; но конец их будет по делам их.

CO2 11:16 Removed trailing space in v~: Еще скажу: не почти кто-нибудь меня неразумным; а если не так, то примите меня, хотя как неразумного, чтобы и мне сколько-нибудь похвалиться.

CO2 11:17 Removed trailing space in v~: Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.

CO2 11:18 Removed trailing space in v~: Как многие хвалятся по плоти, то и я буду хвалиться.

CO2 11:19 Removed trailing space in v~: Ибо вы, люди разумные, охотно терпите неразумных:

CO2 11:20 Removed trailing space in v~: вы терпите, когда кто вас порабощает, когда кто объедает, когда кто обирает, когда кто превозносится, когда ко бьет вас в лицо.

CO2 11:21 Removed trailing space in v~: К стыду говорю, что на это у нас недоставало сил. А если кто смеет хвалиться чем-либо, то скажу по неразумию смею и я.

CO2 11:22 Removed trailing space in v~: Они Евреи? И я. Израильтяне? и я. Семя Авраамово? И я.

CO2 11:23 Removed trailing space in v~: Христовы служители? В безумии говорю. Я больше. Я гораздо более был в трудах, безмерно в ранах, более в темницах и многократно при смерти.

CO2 11:24 Removed trailing space in v~: От Иудеев пять раз дано мне было по сорока ударов без одного;

CO2 11:25 Removed trailing space in v~: три раза меня били палками, однажды камнями побивали, три раза я терпел кораблекрушение, ночь и день пробыл во глубине морской;

CO2 11:26 Removed trailing space in v~: много раз был в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от единоплеменников, в опасностях от язычников, в опасностях в городе, в опасностях в пустыне, в опасностях на море, в опасностях между лжебратиями,

CO2 11:27 Removed trailing space in v~: в труде и в изнурении, часто в бдении, в голоде и жажде, часто в посте, на стуже и в наготе.

CO2 11:28 Removed trailing space in v~: Кроме посторонних приключений, у меня ежедневно стечение людей, забота о всех церквах.

CO2 11:29 Removed trailing space in v~: Кто изнемогает, с кем бы и я не изнемогал? Кто соблазняется, за кого бы я не воспламенялся?

CO2 11:30 Removed trailing space in v~: Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.

CO2 11:31 Removed trailing space in v~: Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословенный во веки, знает, что я не лгу.

CO2 11:32 Removed trailing space in v~: В Дамаске областной правитель царя Ареты стерег город Дамаск, чтобы схватить меня; и я в корзине был спущен из окна по стене и избежал его рук.

CO2 12:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 12:0 Removed trailing space in c: 12

CO2 12:1 Removed trailing space in v~: Не полезно хвалиться мне, ибо я приду к видениям и откровениям Господним.

CO2 12:2 Removed trailing space in v~: Знаю человека во Христе, который назад тому четырнадцать лет в теле ли - не знаю, вне ли тела - не знаю: Бог знает восхищен был до третьего неба.

CO2 12:3 Removed trailing space in v~: И знаю о таком человеке только не знаю - в теле или вне тела: Бог знает,

CO2 12:4 Removed trailing space in v~: что он был восхищен в рай и слышал неизреченные слова, которых человеку нельзя пересказать.

CO2 12:5 Removed trailing space in v~: Таким человеком могу хвалиться; собою же не похвалюсь, разве только немощами моими.

CO2 12:6 Removed trailing space in v~: Впрочем, если захочу хвалиться, не буду неразумен, потому что скажу истину; но я удерживаюсь, чтобы кто не подумал о мне более, нежели сколько во мне видит или слышит от меня.

CO2 12:7 Removed trailing space in v~: И чтобы я не превозносился чрезвычайностью откровений, дано мне жало в плоть, ангел сатаны, удручать меня, чтобы я не превозносился.

CO2 12:8 Removed trailing space in v~: Трижды молил я Господа о том, чтобы удалил его от меня.

CO2 12:9 Removed trailing space in v~: Но Господь сказал мне: “Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи”. И потому я гораздо охотнее буду хвалиться своими немощами, чтобы обитала во мне сила Христова.

CO2 12:10 Removed trailing space in v~: Посему я благодушествую в немощах, в обидах, в нуждах, в гонениях, в притеснениях за Христа, ибо, когда я немощен, тогда силен.

CO2 12:11 Removed trailing space in v~: Я дошел до неразумия, хвалясь; вы меня к сему принудили. Вам бы надлежало хвалить меня, ибо у меня ни в чем нет недостатка против высших Апостолов, хотя я и ничто.

CO2 12:12 Removed trailing space in v~: Признаки Апостола оказались перед вами всяким терпением, знамениями, чудесами и силами.

CO2 12:13 Removed trailing space in v~: Ибо чего у вас недостает перед прочими церквами, разве только того, что сам я не был вам в тягость? Простите мне такую вину.

CO2 12:14 Removed trailing space in v~: Вот в третий раз я готов идти к вам, и не буду отягощать вас, ибо я ищу не вашего, а вас. Не дети должны собирать имение для родителей, но родители для детей.

CO2 12:15 Removed trailing space in v~: Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами.

CO2 12:16 Removed trailing space in v~: Положим, что сам я не обременял вас, но, будучи хитер, лукавством брал с вас.

CO2 12:17 Removed trailing space in v~: Но пользовался ли я чем от вас через кого-нибудь из тех, кого посылал к вам?

CO2 12:18 Removed trailing space in v~: Я упросил Тита и послал с ним одного из братьев: Тит воспользовался ли чем от вас? Не в одном ли духе мы действовали? Не одним ли путем ходили?

CO2 12:19 Removed trailing space in v~: Не думаете ли еще, что мы только оправдываемся перед вами? Мы говорим пред Богом, во Христе, и все это, возлюбленные, к вашему назиданию.

CO2 12:20 Removed trailing space in v~: Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы и вам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найти у вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,

CO2 12:21 Removed trailing space in v~: чтобы опять, когда приду, не уничижил меня у вас Бог мой и чтобы не оплакивать мне многих, которые согрешили прежде и не покаялись в нечистоте, блудодеянии и непотребстве, какое делали.

CO2 13:0 Extra whitespace after chapter number

CO2 13:0 Removed trailing space in c: 13

CO2 13:1 Removed trailing space in v~: В третий уже раз иду к вам. При устах двух или трех свидетелей будет твердо всякое слово.

CO2 13:2 Removed trailing space in v~: Я предварял и предваряю, как бы находясь у вас во второй раз, и теперь, отсутствуя, пишу прежде согрешившим и всем прочим, что, когда опять приду, не пощажу.

CO2 13:3 Removed trailing space in v~: Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.

CO2 13:4 Removed trailing space in v~: Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.

CO2 13:5 Removed trailing space in v~: Испытывайте самих себя, в вере ли вы; самих себя исследывайте. Или вы не знаете самих себя, что Иисус Христос в вас? Разве только вы не то, чем должны быть.

CO2 13:6 Removed trailing space in v~: О нас же, надеюсь, узнаете, что мы то, чем быть должны.

CO2 13:7 Removed trailing space in v~: Молим Бога, чтобы вы не делали никакого зла, не для того, чтобы нам показаться, чем должны быть; но чтобы вы делали добро, хотя бы мы казались и не тем, чем должны быть.

CO2 13:8 Removed trailing space in v~: Ибо мы не сильны против истины, но сильны за истину.

CO2 13:9 Removed trailing space in v~: Мы радуемся, когда мы немощны, а вы сильны; о сем-то и молимся, о вашем совершенстве.

CO2 13:10 Removed trailing space in v~: Для того я и пишу сие в отсутствии, чтобы в присутствии не употребить строгости по власти, данной мне Господом к созиданию, а не к разорению.

CO2 13:11 Removed trailing space in v~: Впрочем, братия, радуйтесь, усовершайтесь, утешайтесь, будьте единомысленны, мирны - и Бог любви и мира будет с вами.

CO2 13:12 Removed trailing space in v~: Приветствуйте друг друга лобзанием святым. Приветствуют вас все святые.

CO2 13:13 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святаго Духа со всеми вами. Аминь.

GAL -1:0 Removed trailing space in id: GAL

GAL -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Галатам

GAL -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Галатам

GAL -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Галатам

GAL -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Галатам

GAL -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Галатам

GAL 1:0 Extra whitespace after chapter number

GAL 1:0 Removed trailing space in c: 1

GAL 1:1 Removed trailing space in v~: Павел Апостол, избранный не человеками и не через человека, но Иисусом Христом и Богом Отцем, воскресившим Его из мертвых,

GAL 1:2 Removed trailing space in v~: и все находящиеся со мною братия - церквам Галатийским:

GAL 1:3 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа,

GAL 1:4 Removed trailing space in v~: Который отдал Себя Самого за грехи наши, чтобы избавить нас от настоящего лукавого века, по воле Бога и Отца нашего;

GAL 1:5 Removed trailing space in v~: Ему слава во веки веков. Аминь.

GAL 1:6 Removed trailing space in v~: Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,

GAL 1:7 Removed trailing space in v~: которое, впрочем, не иное, а только есть люди, смущающие вас и желающие превратить благовествование Христово.

GAL 1:8 Removed trailing space in v~: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема.

GAL 1:9 Removed trailing space in v~: Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема.

GAL 1:10 Removed trailing space in v~: У людей ли я ныне ищу благоволения или у Бога? людям ли угождать стараюсь? Если бы я и поныне угождал людям, то не был бы рабом Христовым.

GAL 1:11 Removed trailing space in v~: Возвещаю вам, братия, что Евангелие, которое я благовествовал, не есть человеческое,

GAL 1:12 Removed trailing space in v~: ибо и я принял его и научился не от человека, но через откровение Иисуса Христа.

GAL 1:13 Removed trailing space in v~: Вы слышали о моем прежнем образе жизни в Иудействе, что я жестоко гнал Церковь Божию, и опустошал ее,

GAL 1:14 Removed trailing space in v~: и преуспевал в Иудействе более многих сверстников в роде моем, будучи неумеренным ревнителем отеческих моих преданий.

GAL 1:15 Removed trailing space in v~: Когда же Бог, избравший меня от утробы матери моей и призвавший благодатью Своею, благоволил

GAL 1:16 Removed trailing space in v~: открыть во мне Сына Своего, чтобы я благовествовал Его язычникам, - я не стал тогда же советоваться с плотью и кровью

GAL 1:17 Removed trailing space in v~: и не пошел в Иерусалим к предшествовавшим мне Апостолам, а пошел в Аравию и опять возвратился в Дамаск.

GAL 1:18 Removed trailing space in v~: Потом, спустя три года, ходил я в Иерусалим видеться с Петром и пробыл у него дней пятнадцать.

GAL 1:19 Removed trailing space in v~: Другого же из Апостолов я не видел никого, кроме Иакова, брата Господня.

GAL 1:20 Removed trailing space in v~: А в том, что пишу вам, пред Богом, не лгу.

GAL 1:21 Removed trailing space in v~: После сего отошел я в страны Сирии и Киликии.

GAL 1:22 Removed trailing space in v~: Церквам Христовым в Иудее лично я не был известен,

GAL 1:23 Removed trailing space in v~: а только слышали они, что гнавший их некогда ныне благовествует веру, которую прежде истреблял,

GAL 1:24 Removed trailing space in v~: и прославляли за меня Бога.

GAL 2:0 Extra whitespace after chapter number

GAL 2:0 Removed trailing space in c: 2

GAL 2:1 Removed trailing space in v~: Потом, через четырнадцать лет, опять ходил я в Иерусалим с Варнавою, взяв с собою и Тита.

GAL 2:2 Removed trailing space in v~: Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам, не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.

GAL 2:3 Removed trailing space in v~: Но они и Тита, бывшего со мною, хотя и Еллина, не принуждали обрезаться,

GAL 2:4 Removed trailing space in v~: а вкравшимся лжебратиям, скрытно приходившим подсмотреть за нашею свободою, которую мы имеем во Христе Иисусе, чтобы поработить нас,

GAL 2:5 Removed trailing space in v~: мы ни на час не уступили и не покорились, дабы истина благовествования сохранилась у вас.

GAL 2:6 Removed trailing space in v~: И в знаменитых чем-либо, какими бы ни были они когда-либо, для меня нет ничего особенного: Бог не взирает на лице человека. И знаменитые не возложили на меня ничего более.

GAL 2:7 Removed trailing space in v~: Напротив того, увидев, что мне вверено благовестие для необрезанных, как Петру для обрезанных

GAL 2:8 Removed trailing space in v~: ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников,

GAL 2:9 Removed trailing space in v~: и, узнав о благодати, данной мне, Иаков и Кифа и Иоанн, почитаемые столпами, подали мне и Варнаве руку общения, чтобы нам идти к язычникам, а им к обрезанным,

GAL 2:10 Removed trailing space in v~: только чтобы мы помнили нищих, что и старался я исполнять в точности.

GAL 2:11 Removed trailing space in v~: Когда же Петр пришел в Антиохию, то я лично противостал ему, потому что он подвергался нареканию.

GAL 2:12 Removed trailing space in v~: Ибо, до прибытия некоторых от Иакова, ел вместе с язычниками; а когда те пришли, стал таиться и устраняться, опасаясь обрезанных.

GAL 2:13 Removed trailing space in v~: Вместе с ним лицемерили и прочие Иудеи, так что даже Варнава был увлечен их лицемерием.

GAL 2:14 Removed trailing space in v~: Но когда я увидел, что они не прямо поступают по истине Евангельской, то сказал Петру при всех: если ты, будучи Иудеем, живешь по-язычески, а не по-иудейски, то для чего язычников принуждаешь жить по-иудейски?

GAL 2:15 Removed trailing space in v~: Мы по природе Иудеи, а не из язычников грешники;

GAL 2:16 Removed trailing space in v~: однако же, узнав, что человек оправдывается не делами закона, а только верою в Иисуса Христа, и мы уверовали во Христа Иисуса, чтобы оправдаться верою во Христа, а не делами закона; ибо делами закона не оправдается никакая плоть.

GAL 2:17 Removed trailing space in v~: Если же, ища оправдания во Христе, мы и сами оказались грешниками, то неужели Христос есть служитель греха? Никак.

GAL 2:18 Removed trailing space in v~: Ибо если я снова созидаю, что разрушил, то сам себя делаю преступником.

GAL 2:19 Removed trailing space in v~: Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

GAL 2:20 Removed trailing space in v~: и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.

GAL 2:21 Removed trailing space in v~: Не отвергаю благодати Божией; а если законом оправдание, то Христос напрасно умер.

GAL 3:0 Extra whitespace after chapter number

GAL 3:0 Removed trailing space in c: 3

GAL 3:1 Removed trailing space in v~: О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас, у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?

GAL 3:2 Removed trailing space in v~: Сие только хочу знать от вас: через дела ли закона вы получили Духа или через наставление в вере?

GAL 3:3 Removed trailing space in v~: Так ли вы несмысленны, что, начав духом, теперь оканчиваете плотью?

GAL 3:4 Removed trailing space in v~: Столь многое потерпели вы неужели без пользы? О, если бы только без пользы!

GAL 3:5 Removed trailing space in v~: Подающий вам Духа и совершающий между вами чудеса через дела ли закона сие производит или через наставление в вере?

GAL 3:6 Removed trailing space in v~: Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.

GAL 3:7 Removed trailing space in v~: Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.

GAL 3:8 Removed trailing space in v~: И Писание, провидя, что Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму: в тебе благословятся все народы.

GAL 3:9 Removed trailing space in v~: Итак верующие благословляются с верным Авраамом,

GAL 3:10 Removed trailing space in v~: а все, утверждающиеся на делах закона, находятся под клятвою. Ибо написано: проклят всяк, кто не исполняет постоянно всего, что написано в книге закона.

GAL 3:11 Removed trailing space in v~: А что законом никто не оправдывается пред Богом, это ясно, потому что праведный верою жив будет.

GAL 3:12 Removed trailing space in v~: А закон не по вере; но кто исполняет его, тот жив будет им.

GAL 3:13 Removed trailing space in v~: Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою ибо написано: проклят всяк, висящий на древе,

GAL 3:14 Removed trailing space in v~: дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.

GAL 3:15 Removed trailing space in v~: Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему.

GAL 3:16 Removed trailing space in v~: Но Аврааму даны были обетования и семени его. Не сказано: и потомкам, как бы о многих, но как об одном: и семени твоему, которое есть Христос.

GAL 3:17 Removed trailing space in v~: Я говорю то, что завета о Христе, прежде Богом утвержденного, закон, явившийся спустя четыреста тридцать лет, не отменяет так, чтобы обетование потеряло силу.

GAL 3:18 Removed trailing space in v~: Ибо если по закону наследство, то уже не по обетованию; но Аврааму Бог даровал оное по обетованию.

GAL 3:19 Removed trailing space in v~: Для чего же закон? Он дан после по причине преступлений, до времени пришествия семени, к которому относится обетование, и преподан через Ангелов, рукою посредника.

GAL 3:20 Removed trailing space in v~: Но посредник при одном не бывает, а Бог один.

GAL 3:21 Removed trailing space in v~: Итак, закон противен обетованиям Божиим? Никак! Ибо если бы дан был закон, могущий животворить, то подлинно праведность была бы от закона;

GAL 3:22 Removed trailing space in v~: но Писание всех заключило под грехом, дабы обетование верующим дано было по вере в Иисуса Христа.

GAL 3:23 Removed trailing space in v~: А до пришествия веры мы заключены были под стражею закона, до того времени, как надлежало открыться вере.

GAL 3:24 Removed trailing space in v~: Итак закон был для нас детоводителем ко Христу, дабы нам оправдаться верою;

GAL 3:25 Removed trailing space in v~: по пришествии же веры мы уже не под руководством детоводителя.

GAL 3:26 Removed trailing space in v~: Ибо все вы сыны Божии по вере во Христа Иисуса;

GAL 3:27 Removed trailing space in v~: все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись.

GAL 3:28 Removed trailing space in v~: Нет уже Иудея, ни язычника; нет раба, ни свободного; нет мужеского пола, ни женского: ибо все вы одно во Христе Иисусе.

GAL 3:29 Removed trailing space in v~: Если же вы Христовы, то вы семя Авраамово и по обетованию наследники.

GAL 4:0 Extra whitespace after chapter number

GAL 4:0 Removed trailing space in c: 4

GAL 4:1 Removed trailing space in v~: Еще скажу: наследник, доколе в детстве, ничем не отличается от раба, хотя и господин всего:

GAL 4:2 Removed trailing space in v~: он подчинен попечителям и домоправителям до срока, отцом назначенного.

GAL 4:3 Removed trailing space in v~: Так и мы, доколе были в детстве, были порабощены вещественным началам мира;

GAL 4:4 Removed trailing space in v~: но когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего Единородного, Который родился от жены, подчинился закону,

GAL 4:5 Removed trailing space in v~: чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление.

GAL 4:6 Removed trailing space in v~: А как вы - сыны, то Бог послал в сердца ваши Духа Сына Своего, вопиющего: “Авва, Отче!”.

GAL 4:7 Removed trailing space in v~: Посему ты уже не раб, но сын; а если сын, то и наследник Божий через Иисуса Христа.

GAL 4:8 Removed trailing space in v~: Но тогда, не знав Бога, вы служили богам, которые в существе не боги.

GAL 4:9 Removed trailing space in v~: Ныне же, познав Бога, или, лучше, получив познание от Бога, для чего возвращаетесь опять к немощным и бедным вещественным началам и хотите еще снова поработить себя им?

GAL 4:10 Removed trailing space in v~: Наблюдаете дни, месяцы, времена и годы.

GAL 4:11 Removed trailing space in v~: Боюсь за вас, не напрасно ли я трудился у вас.

GAL 4:12 Removed trailing space in v~: Прошу вас, братия, будьте как я, потому что и я как вы. Вы ничем не обидели меня:

GAL 4:13 Removed trailing space in v~: знаете, что хотя я в немощи плоти благовествовал вам в первый раз,

GAL 4:14 Removed trailing space in v~: но вы не презрели искушения моего во плоти моей и не возгнушались им, а приняли меня, как Ангела Божия, как Христа Иисуса.

GAL 4:15 Removed trailing space in v~: Как вы были блаженны! Свидетельствую о вас, что, если бы возможно было, вы исторгли бы очи свои и отдали мне.

GAL 4:16 Removed trailing space in v~: Итак, неужели я сделался врагом вашим, говоря вам истину?

GAL 4:17 Removed trailing space in v~: Ревнуют по вас нечисто, а хотят вас отлучить, чтобы вы ревновали по них.

GAL 4:18 Removed trailing space in v~: Хорошо ревновать в добром всегда, а не в моем только присутствии у вас.

GAL 4:19 Removed trailing space in v~: Дети мои, для которых я снова в муках рождения, доколе не изобразится в вас Христос!

GAL 4:20 Removed trailing space in v~: Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.

GAL 4:21 Removed trailing space in v~: Скажите мне вы, желающие быть под законом: разве вы не слушаете закона?

GAL 4:22 Removed trailing space in v~: Ибо написано: Авраам имел двух сынов, одного от рабы, а другого от свободной.

GAL 4:23 Removed trailing space in v~: Но который от рабы, тот рожден по плоти; а который от свободной, тот по обетованию.

GAL 4:24 Removed trailing space in v~: В этом есть иносказание. Это два завета: один от горы Синайской, рождающий в рабство, который есть Агарь,

GAL 4:25 Removed trailing space in v~: ибо Агарь означает гору Синай в Аравии и соответствует нынешнему Иерусалиму, потому что он с детьми своими в рабстве;

GAL 4:26 Removed trailing space in v~: а вышний Иерусалим свободен: он - матерь всем нам.

GAL 4:27 Removed trailing space in v~: Ибо написано: возвеселись, неплодная, нерождающая; воскликни и возгласи, не мучившаяся родами; потому что у оставленной гораздо более детей, нежели у имеющей мужа.

GAL 4:28 Removed trailing space in v~: Мы, братия, дети обетования по Исааку.

GAL 4:29 Removed trailing space in v~: Но, как тогда рожденный по плоти гнал рожденного по духу, так и ныне.

GAL 4:30 Removed trailing space in v~: Что же говорит Писание? Изгони рабу и сына ее, ибо сын рабы не будет наследником вместе с сыном свободной.

GAL 4:31 Removed trailing space in v~: Итак, братия, мы дети не рабы, но свободной.

GAL 5:0 Extra whitespace after chapter number

GAL 5:0 Removed trailing space in c: 5

GAL 5:1 Removed trailing space in v~: Итак стойте в свободе, которую даровал нам Христос, и не подвергайтесь опять игу рабства.

GAL 5:2 Removed trailing space in v~: Вот, я, Павел, говорю вам: если вы обрезываетесь, не будет вам никакой пользы от Христа.

GAL 5:3 Removed trailing space in v~: Еще свидетельствую всякому человеку обрезывающемуся, что он должен исполнить весь закон.

GAL 5:4 Removed trailing space in v~: Вы, оправдывающие себя законом, остались без Христа, отпали от благодати,

GAL 5:5 Removed trailing space in v~: а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.

GAL 5:6 Removed trailing space in v~: Ибо во Христе Иисусе не имеет силы ни обрезание, ни необрезание, но вера, действующая любовью.

GAL 5:7 Removed trailing space in v~: Вы шли хорошо: кто остановил вас, чтобы вы не покорялись истине?

GAL 5:8 Removed trailing space in v~: Такое убеждение не от Призывающего вас.

GAL 5:9 Removed trailing space in v~: Малая закваска заквашивает все тесто.

GAL 5:10 Removed trailing space in v~: Я уверен о вас в Господе, что вы не будете мыслить иначе; а смущающий вас, кто бы он ни был, понесет на себе осуждение.

GAL 5:11 Removed trailing space in v~: За что же гонят меня, братия, если я и теперь проповедую обрезание? Тогда соблазн креста прекратился бы.

GAL 5:12 Removed trailing space in v~: О, если бы удалены были возмущающие вас!

GAL 5:13 Removed trailing space in v~: К свободе призваны вы, братия, только бы свобода ваша не была поводом к угождению плоти, но любовью служите друг другу.

GAL 5:14 Removed trailing space in v~: Ибо весь закон в одном слове заключается: люби ближнего твоего, как самого себя.

GAL 5:15 Removed trailing space in v~: Если же друг друга угрызаете и съедаете, берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом.

GAL 5:16 Removed trailing space in v~: Я говорю: поступайте по духу, и вы не будете исполнять вожделений плоти,

GAL 5:17 Removed trailing space in v~: ибо плоть желает противного духу, а дух - противного плоти: они друг другу противятся, так что вы не то делаете, что хотели бы.

GAL 5:18 Removed trailing space in v~: Если же вы духом водитесь, то вы не под законом.

GAL 5:19 Removed trailing space in v~: Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,

GAL 5:20 Removed trailing space in v~: идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия, соблазны, ереси,

GAL 5:21 Removed trailing space in v~: ненависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное. Предваряю вас, как и прежде предварял, что поступающие так Царствия Божия не наследуют.

GAL 5:22 Removed trailing space in v~: Плод же духа: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера,

GAL 5:23 Removed trailing space in v~: кротость, воздержание. На таковых нет закона.

GAL 5:24 Removed trailing space in v~: Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.

GAL 5:25 Removed trailing space in v~: Если мы живем духом, то по духу и поступать должны.

GAL 5:26 Removed trailing space in v~: Не будем тщеславиться, друг друга раздражать, друг другу завидовать.

GAL 6:0 Extra whitespace after chapter number

GAL 6:0 Removed trailing space in c: 6

GAL 6:1 Removed trailing space in v~: Братия! если и впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе кротости, наблюдая каждый за собою, чтобы не быть искушенным.

GAL 6:2 Removed trailing space in v~: Носите бремена друг друга, и таким образом исполните закон Христов.

GAL 6:3 Removed trailing space in v~: Ибо кто почитает себя чем-нибудь, будучи ничто, тот обольщает сам себя.

GAL 6:4 Removed trailing space in v~: Каждый да испытывает свое дело, и тогда будет иметь похвалу только в себе, а не в другом,

GAL 6:5 Removed trailing space in v~: ибо каждый понесет свое бремя.

GAL 6:6 Removed trailing space in v~: Наставляемый словом, делись всяким добром с наставляющим.

GAL 6:7 Removed trailing space in v~: Не обманывайтесь: Бог поругаем не бывает. Что посеет человек, то и пожнет:

GAL 6:8 Removed trailing space in v~: сеющий в плоть свою от плоти пожнет тление, а сеющий в дух от духа пожнет жизнь вечную.

GAL 6:9 Removed trailing space in v~: Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем.

GAL 6:10 Removed trailing space in v~: Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.

GAL 6:11 Removed trailing space in v~: Видите, как много написал я вам своею рукою.

GAL 6:12 Removed trailing space in v~: Желающие хвалиться по плоти принуждают вас обрезываться только для того, чтобы не быть гонимыми за крест Христов,

GAL 6:13 Removed trailing space in v~: ибо и сами обрезывающиеся не соблюдают закона, но хотят, чтобы вы обрезывались, дабы похвалиться в вашей плоти.

GAL 6:14 Removed trailing space in v~: А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира.

GAL 6:15 Removed trailing space in v~: Ибо во Христе Иисусе ничего не значит ни обрезание, ни необрезание, а новая тварь.

GAL 6:16 Removed trailing space in v~: Тем, которые поступают по сему правилу, мир им и милость, и Израилю Божию.

GAL 6:17 Removed trailing space in v~: Впрочем, никто не отягощай меня, ибо я ношу язвы Господа Иисуса на теле моем.

GAL 6:18 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.

EPH -1:0 Removed trailing space in id: EPH

EPH -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Ефесянам

EPH -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Ефесянам

EPH -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Ефесянам

EPH -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Ефесянам

EPH -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Ефесянам

EPH 1:0 Extra whitespace after chapter number

EPH 1:0 Removed trailing space in c: 1

EPH 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, находящимся в Ефесе святым и верным во Христе Иисусе:

EPH 1:2 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

EPH 1:3 Removed trailing space in v~: Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, благословивший нас во Христе всяким духовным благословением в небесах,

EPH 1:4 Removed trailing space in v~: так как Он избрал нас в Нем прежде создания мира, чтобы мы были святы и непорочны пред Ним в любви,

EPH 1:5 Removed trailing space in v~: предопределив усыновить нас Себе чрез Иисуса Христа, по благоволению воли Своей

EPH 1:6 Removed trailing space in v~: в похвалу славы благодати Своей, которою Он облагодатствовал нас в Возлюбленном,

EPH 1:7 Removed trailing space in v~: в Котором мы имеем искупление Кровию Его, прощение грехов, по богатству благодати Его,

EPH 1:8 Removed trailing space in v~: каковую Он в преизбытке даровал нам во всякой премудрости и разумении,

EPH 1:9 Removed trailing space in v~: открыв нам тайну Своей воли по Своему благоволению, которое Он прежде положил в Нем,

EPH 1:10 Removed trailing space in v~: в устроении полноты времен, дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.

EPH 1:11 Removed trailing space in v~: В Нем мы и сделались наследниками, быв предназначены к тому по определению Совершающего все по изволению воли Своей,

EPH 1:12 Removed trailing space in v~: дабы послужить к похвале славы Его нам, которые ранее уповали на Христа.

EPH 1:13 Removed trailing space in v~: В Нем и вы, услышав слово истины, благовествование вашего спасения, и уверовав в Него, запечатлены обетованным Святым Духом,

EPH 1:14 Removed trailing space in v~: Который есть залог наследия нашего, для искупления удела Его, в похвалу славы Его.

EPH 1:15 Removed trailing space in v~: Посему и я, услышав о вашей вере во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,

EPH 1:16 Removed trailing space in v~: непрестанно благодарю за вас Бога, вспоминая о вас в молитвах моих,

EPH 1:17 Removed trailing space in v~: чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы, дал вам Духа премудрости и откровения к познанию Его

EPH 1:18 Removed trailing space in v~: и просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его и какое богатство славного наследия Его для святых

EPH 1:19 Removed trailing space in v~: и как безмерно величие могущества Его в нас, верующих по действию державной силы Его,

EPH 1:20 Removed trailing space in v~: которою Он воздействовал во Христе, воскресив Его из мертвых и посадив одесную Себя на небесах,

EPH 1:21 Removed trailing space in v~: превыше всякого Начальства, и Власти, и Силы, и Господства, и всякого имени, именуемого не только в сем веке, но и в будущем,

EPH 1:22 Removed trailing space in v~: и все покорил под ноги Его, и поставил Его выше всего, главою Церкви,

EPH 1:23 Removed trailing space in v~: которая есть Тело Его, полнота Наполняющего все во всем.

EPH 2:0 Extra whitespace after chapter number

EPH 2:0 Removed trailing space in c: 2

EPH 2:1 Removed trailing space in v~: И вас, мертвых по преступлениям и грехам вашим,

EPH 2:2 Removed trailing space in v~: в которых вы некогда жили, по обычаю мира сего, по воле князя, господствующего в воздухе, духа, действующего ныне в сынах противления,

EPH 2:3 Removed trailing space in v~: между которыми и мы все жили некогда по нашим плотским похотям, исполняя желания плоти и помыслов, и были по природе чадами гнева, как и прочие,

EPH 2:4 Removed trailing space in v~: Бог, богатый милостью, по Своей великой любви, которою возлюбил нас,

EPH 2:5 Removed trailing space in v~: и нас, мертвых по преступлениям, оживотворил со Христом, - благодатью вы спасены,

EPH 2:6 Removed trailing space in v~: и воскресил с Ним, и посадил на небесах во Христе Иисусе,

EPH 2:7 Removed trailing space in v~: дабы явить в грядущих веках преизобильное богатство благодати Своей в благости к нам во Христе Иисусе.

EPH 2:8 Removed trailing space in v~: Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас, Божий дар:

EPH 2:9 Removed trailing space in v~: не от дел, чтобы никто не хвалился.

EPH 2:10 Removed trailing space in v~: Ибо мы - Его творение, созданы во Христе Иисусе на добрые дела, которые Бог предназначил нам исполнять.

EPH 2:11 Removed trailing space in v~: Итак помните, что вы, некогда язычники по плоти, которых называли необрезанными так называемые обрезанные плотским обрезанием, совершаемым руками,

EPH 2:12 Removed trailing space in v~: что вы были в то время без Христа, отчуждены от общества Израильского, чужды заветов обетования, не имели надежды и были безбожники в мире.

EPH 2:13 Removed trailing space in v~: А теперь во Христе Иисусе вы, бывшие некогда далеко, стали близки Кровию Христовою.

EPH 2:14 Removed trailing space in v~: Ибо Он есть мир наш, соделавший из обоих одно и разрушивший стоявшую посреди преграду,

EPH 2:15 Removed trailing space in v~: упразднив вражду Плотию Своею, а закон заповедей учением, дабы из двух создать в Себе Самом одного нового человека, устрояя мир,

EPH 2:16 Removed trailing space in v~: и в одном теле примирить обоих с Богом посредством креста, убив вражду на нем.

EPH 2:17 Removed trailing space in v~: И, придя, благовествовал мир вам, дальним и близким,

EPH 2:18 Removed trailing space in v~: потому что через Него и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе.

EPH 2:19 Removed trailing space in v~: Итак вы уже не чужие и не пришельцы, но сограждане святым и свои Богу,

EPH 2:20 Removed trailing space in v~: быв утверждены на основании Апостолов и пророков, имея Самого Иисуса Христа краеугольным камнем,

EPH 2:21 Removed trailing space in v~: на котором все здание, слагаясь стройно, возрастает в святый храм в Господе,

EPH 2:22 Removed trailing space in v~: на котором и вы устрояетесь в жилище Божие Духом.

EPH 3:0 Extra whitespace after chapter number

EPH 3:0 Removed trailing space in c: 3

EPH 3:1 Removed trailing space in v~: Для сего-то я, Павел, сделался узником Иисуса Христа за вас, язычников.

EPH 3:2 Removed trailing space in v~: Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,

EPH 3:3 Removed trailing space in v~: потому что мне через откровение возвещена тайна о чем я и выше писал кратко,

EPH 3:4 Removed trailing space in v~: то вы, читая, можете усмотреть мое разумение тайны Христовой,

EPH 3:5 Removed trailing space in v~: которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,

EPH 3:6 Removed trailing space in v~: чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,

EPH 3:7 Removed trailing space in v~: которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.

EPH 3:8 Removed trailing space in v~: Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия - благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово

EPH 3:9 Removed trailing space in v~: и открыть всем, в чем состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем все Иисусом Христом,

EPH 3:10 Removed trailing space in v~: дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,

EPH 3:11 Removed trailing space in v~: по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,

EPH 3:12 Removed trailing space in v~: в Котором мы имеем дерзновение и надежный доступ через веру в Него.

EPH 3:13 Removed trailing space in v~: Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.

EPH 3:14 Removed trailing space in v~: Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господа нашего Иисуса Христа,

EPH 3:15 Removed trailing space in v~: от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,

EPH 3:16 Removed trailing space in v~: да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,

EPH 3:17 Removed trailing space in v~: верою вселиться Христу в сердца ваши,

EPH 3:18 Removed trailing space in v~: чтобы вы, укорененные и утвержденные в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,

EPH 3:19 Removed trailing space in v~: и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.

EPH 3:20 Removed trailing space in v~: А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чем помышляем,

EPH 3:21 Removed trailing space in v~: Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.

EPH 4:0 Extra whitespace after chapter number

EPH 4:0 Removed trailing space in c: 4

EPH 4:1 Removed trailing space in v~: Итак я, узник в Господе, умоляю вас поступать достойно звания, в которое вы призваны,

EPH 4:2 Removed trailing space in v~: со всяким смиренномудрием, и кротостью, и долготерпением, снисходя друг ко другу любовью,

EPH 4:3 Removed trailing space in v~: стараясь сохранять единство духа в союзе мира.

EPH 4:4 Removed trailing space in v~: Одно тело и один дух, как вы и призваны к одной надежде вашего звания;

EPH 4:5 Removed trailing space in v~: один Господь, одна вера, одно крещение,

EPH 4:6 Removed trailing space in v~: один Бог и Отец всех, Который над всеми, и через всех, и во всех нас.

EPH 4:7 Removed trailing space in v~: Каждому же из нас дана благодать по мере дара Христова.

EPH 4:8 Removed trailing space in v~: Посему и сказано: восшед на высоту, пленил плен и дал дары человекам.

EPH 4:9 Removed trailing space in v~: А “восшел” что означает, как не то, что Он и нисходил прежде в преисподние места земли?

EPH 4:10 Removed trailing space in v~: Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить все.

EPH 4:11 Removed trailing space in v~: И Он поставил одних Апостолми, других пророками, иных Евангелистами, иных пастырями и учителями,

EPH 4:12 Removed trailing space in v~: к совершению святых, на дело служения, для созидания Тела Христова,

EPH 4:13 Removed trailing space in v~: доколе все придем в единство веры и познания Сына Божия, в мужа совершенного, в меру полного возраста Христова;

EPH 4:14 Removed trailing space in v~: дабы мы не были более младенцами, колеблющимися и увлекающимися всяким ветром учения, по лукавству человеков, по хитрому искусству обольщения,

EPH 4:15 Removed trailing space in v~: но истинною любовью все возращали в Того, Который есть Глава Христос,

EPH 4:16 Removed trailing space in v~: из Которого все тело, составляемое и совокупляемое посредством всяких взаимно скрепляющих связей, при действии в свою меру каждого члена, получает приращение для созидания самого себя в любви.

EPH 4:17 Removed trailing space in v~: Посему я говорю и заклинаю Господом, чтобы вы более не поступали, как поступают прочие народы, по суетности ума своего,

EPH 4:18 Removed trailing space in v~: будучи помрачены в разуме, отчуждены от жизни Божией, по причине их невежества и ожесточения сердца их.

EPH 4:19 Removed trailing space in v~: Они, дойдя до бесчувствия, предались распутству так, что делают всякую нечистоту с ненасытимостью.

EPH 4:20 Removed trailing space in v~: Но вы не так познали Христа;

EPH 4:21 Removed trailing space in v~: потому что вы слышали о Нем и в Нем научились, - так как истина во Иисусе, -

EPH 4:22 Removed trailing space in v~: отложить прежний образ жизни ветхого человека, истлевающего в обольстительных похотях,

EPH 4:23 Removed trailing space in v~: а обновиться духом ума вашего

EPH 4:24 Removed trailing space in v~: и облечься в нового человека, созданного по Богу, в праведности и святости истины.

EPH 4:25 Removed trailing space in v~: Посему, отвергнув ложь, говорите истину каждый ближнему своему, потому что мы члены друг другу.

EPH 4:26 Removed trailing space in v~: Гневаясь, не согрешайте: солнце да не зайдет во гневе вашем;

EPH 4:27 Removed trailing space in v~: и не давайте места диаволу.

EPH 4:28 Removed trailing space in v~: Кто крал, вперед не кради, а лучше трудись, делая своими руками полезное, чтобы было из чего уделять нуждающемуся.

EPH 4:29 Removed trailing space in v~: Никакое гнилое слово да не исходит из уст ваших, а только доброе для назидания в вере, дабы оно доставляло благодать слушающим.

EPH 4:30 Removed trailing space in v~: И не оскорбляйте Святаго Духа Божия, Которым вы запечатлены в день искупления.

EPH 4:31 Removed trailing space in v~: Всякое раздражение и ярость, и гнев, и крик, и злоречие со всякою злобою да будут удалены от вас;

EPH 4:32 Removed trailing space in v~: но будьте друг ко другу добры, сострадательны, прощайте друг друга, как и Бог во Христе простил вас.

EPH 5:0 Extra whitespace after chapter number

EPH 5:0 Removed trailing space in c: 5

EPH 5:1 Removed trailing space in v~: Итак, подражайте Богу, как чада возлюбленные,

EPH 5:2 Removed trailing space in v~: и живите в любви, как и Христос возлюбил нас и предал Себя за нас в приношение и жертву Богу, в благоухание приятное.

EPH 5:3 Removed trailing space in v~: А блуд, и всякая нечистота, и любостяжание не должны даже именоваться у вас, как прилично святым.

EPH 5:4 Removed trailing space in v~: Также сквернословие, и пустословие, и смехотворство не приличны вам, а, напротив, благодарение;

EPH 5:5 Removed trailing space in v~: ибо знайте, что никакой блудник, или нечистый, или любостяжатель, который есть идолослужитель, не имеет наследия в Царстве Христа и Бога.

EPH 5:6 Removed trailing space in v~: Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;

EPH 5:7 Removed trailing space in v~: итак, не будьте сообщниками их.

EPH 5:8 Removed trailing space in v~: Вы были некогда тьма, а теперь - свет в Господе: поступайте, как чада света,

EPH 5:9 Removed trailing space in v~: потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.

EPH 5:10 Removed trailing space in v~: Испытывайте, что благоугодно Богу,

EPH 5:11 Removed trailing space in v~: и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте.

EPH 5:12 Removed trailing space in v~: Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить.

EPH 5:13 Removed trailing space in v~: Все же обнаруживаемое делается явным от света, ибо все, делающееся явным, свет есть.

EPH 5:14 Removed trailing space in v~: Посему сказано: “встань, спящий, и воскресни из мертвых, и осветит тебя Христос”.

EPH 5:15 Removed trailing space in v~: Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как неразумные, но как мудрые,

EPH 5:16 Removed trailing space in v~: дорожа временем, потому что дни лукавы.

EPH 5:17 Removed trailing space in v~: Итак, не будьте нерассудительны, но познавайте, что есть воля Божия.

EPH 5:18 Removed trailing space in v~: И не упивайтесь вином, от которого бывает распутство; но исполняйтесь Духом,

EPH 5:19 Removed trailing space in v~: назидая самих себя псалмами, и славословиями, и песнопениями духовными, поя и воспевая в сердцах ваших Господу,

EPH 5:20 Removed trailing space in v~: благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа,

EPH 5:21 Removed trailing space in v~: повинуясь друг другу в страхе Божием.

EPH 5:22 Removed trailing space in v~: Жены, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,

EPH 5:23 Removed trailing space in v~: потому что муж есть Глава жены, как и Христос Глава Церкви, и Он же Спаситель тела.

EPH 5:24 Removed trailing space in v~: Но как Церковь повинуется Христу, так и жены своим мужьям во всем.

EPH 5:25 Removed trailing space in v~: Мужья, любите своих жен, как и Христос возлюбил Церковь и предал Себя за нее,

EPH 5:26 Removed trailing space in v~: чтобы освятить ее, очистив банею водною посредством слова;

EPH 5:27 Removed trailing space in v~: чтобы представить ее Себе славною Церковью, не имеющею пятна, или порока, или чего-либо подобного, но дабы она была свята и непорочна.

EPH 5:28 Removed trailing space in v~: Так должны мужья любить своих жен, как свои тела: любящий свою жену любит самого себя.

EPH 5:29 Removed trailing space in v~: Ибо никто никогда не имел ненависти к своей плоти, но питает и греет ее, как и Господь Церковь,

EPH 5:30 Removed trailing space in v~: потому что мы члены тела Его, от плоти Его и от костей Его.

EPH 5:31 Removed trailing space in v~: Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть.

EPH 5:32 Removed trailing space in v~: Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.

EPH 5:33 Removed trailing space in v~: Так каждый из вас да любит свою жену, как самого себя; а жена да боится своего мужа.

EPH 6:0 Extra whitespace after chapter number

EPH 6:0 Removed trailing space in c: 6

EPH 6:1 Removed trailing space in v~: Дети, повинуйтесь своим родителям в Господе, ибо сего требует справедливость.

EPH 6:2 Removed trailing space in v~: Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:

EPH 6:3 Removed trailing space in v~: да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле.

EPH 6:4 Removed trailing space in v~: И вы, отцы, не раздражайте детей ваших, но воспитывайте их в учении и наставлении Господнем.

EPH 6:5 Removed trailing space in v~: Рабы, повинуйтесь господам своим по плоти со страхом и трепетом, в простоте сердца вашего, как Христу,

EPH 6:6 Removed trailing space in v~: не с видимою только услужливостью, как человекоугодники, но как рабы Христовы, исполняя волю Божию от души,

EPH 6:7 Removed trailing space in v~: служа с усердием, как Господу, а не как человекам,

EPH 6:8 Removed trailing space in v~: зная, что каждый получит от Господа по мере добра, которое он сделал, раб ли или свободный.

EPH 6:9 Removed trailing space in v~: И вы, господа, поступайте с ними так же, умеряя строгость, зная, что и над вами самими и над ними есть на небесах Господь, у Которого нет лицеприятия.

EPH 6:10 Removed trailing space in v~: Наконец, братия мои, укрепляйтесь Господом и могуществом силы Его.

EPH 6:11 Removed trailing space in v~: Облекитесь во всеоружие Божие, чтобы вам можно было стать против козней диавольских,

EPH 6:12 Removed trailing space in v~: потому что наша брань не против крови и плоти, но против начальств, против властей, против мироправителей тьмы века сего, против духов злобы поднебесных.

EPH 6:13 Removed trailing space in v~: Для сего приимите всеоружие Божие, дабы вы могли противостать в день злый и, все преодолев, устоять.

EPH 6:14 Removed trailing space in v~: Итак станьте, препоясав чресла ваши истиною, и облекшись в броню праведности,

EPH 6:15 Removed trailing space in v~: и обув ноги в готовность благовествовать мир;

EPH 6:16 Removed trailing space in v~: а паче всего возьмите щит веры, которым возможете угасить все раскаленные стрелы лукавого;

EPH 6:17 Removed trailing space in v~: и шлем спасения возьмите, и меч духовный, который есть Слово Божие.

EPH 6:18 Removed trailing space in v~: Всякою молитвою и прошением молитесь во всякое время духом и старайтесь о сем самом со всяким постоянством и молением о всех святых

EPH 6:19 Removed trailing space in v~: и о мне, дабы мне дано было слово - устами моими открыто с дерзновением возвещать тайну благовествования,

EPH 6:20 Removed trailing space in v~: для которого я исполняю посольство в узах, дабы я смело проповедывал, как мне должно.

EPH 6:21 Removed trailing space in v~: А дабы и вы знали о моих обстоятельствах и делах, обо всем известит вас Тихик, возлюбленный брат и верный в Господе служитель,

EPH 6:22 Removed trailing space in v~: которого я и послал к вам для того самого, чтобы вы узнали о нас и чтобы он утешил сердца ваши.

EPH 6:23 Removed trailing space in v~: Мир братиям и любовь с верою от Бога Отца и Господа Иисуса Христа.

EPH 6:24 Removed trailing space in v~: Благодать со всеми, неизменно любящими Господа нашего Иисуса Христа. Аминь

PHP -1:0 Removed trailing space in id: PHP

PHP -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Филлиппийцам

PHP -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Филлиппийцам

PHP -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Филлиппийцам

PHP -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Филлиппийцам

PHP -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Филлиппийцам

PHP 1:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 1:0 Removed trailing space in c: 1

PHP 1:1 Removed trailing space in v~: Павел и Тимофей, рабы Иисуса Христа, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, с епископами и диаконами:

PHP 1:2 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

PHP 1:3 Removed trailing space in v~: Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,

PHP 1:4 Removed trailing space in v~: всегда во всякой молитве моей за всех вас принося с радостью молитву мою,

PHP 1:5 Removed trailing space in v~: за ваше участие в благовествовании от первого дня даже доныне,

PHP 1:6 Removed trailing space in v~: будучи уверен в том, что начавший в вас доброе дело будет совершать его даже до дня Иисуса Христа,

PHP 1:7 Removed trailing space in v~: как и должно мне помышлять о всех вас, потому что я имею вас в сердце в узах моих, при защищении и утверждении благовествования, вас всех, как соучастников моих в благодати.

PHP 1:8 Removed trailing space in v~: Бог - свидетель, что я люблю всех вас любовью Иисуса Христа;

PHP 1:9 Removed trailing space in v~: и молюсь о том, чтобы любовь ваша еще более и более возрастала в познании и всяком чувстве,

PHP 1:10 Removed trailing space in v~: чтобы, познавая лучшее, вы были чисты и непреткновенны в день Христов,

PHP 1:11 Removed trailing space in v~: исполнены плодов праведности Иисусом Христом, в славу и похвалу Божию.

PHP 1:12 Removed trailing space in v~: Желаю, братия, чтобы вы знали, что обстоятельства мои послужили к большему успеху благовествования,

PHP 1:13 Removed trailing space in v~: так что узы мои о Христе сделались известными всей претории и всем прочим,

PHP 1:14 Removed trailing space in v~: и большая часть из братьев в Господе, ободрившись узами моими, начали с большею смелостью, безбоязненно проповедывать слово Божие.

PHP 1:15 Removed trailing space in v~: Некоторые, правда, по зависти и любопрению, а другие с добрым расположением проповедуют Христа.

PHP 1:16 Removed trailing space in v~: Одни по любопрению проповедуют Христа не чисто, думая увеличить тяжесть уз моих;

PHP 1:17 Removed trailing space in v~: а другие - из любви, зная, что я поставлен защищать благовествование.

PHP 1:18 Removed trailing space in v~: Но что до того? Как бы ни проповедали Христа, притворно или искренно, я и тому радуюсь и буду радоваться,

PHP 1:19 Removed trailing space in v~: ибо знаю, что это послужит мне во спасение по вашей молитве и содействием Духа Иисуса Христа,

PHP 1:20 Removed trailing space in v~: при уверенности и надежде моей, что я ни в чем посрамлен не буду, но при всяком дерзновении, и ныне, как и всегда, возвеличится Христос в теле моем, жизнью ли то, или смертью.

PHP 1:21 Removed trailing space in v~: Ибо для меня жизнь - Христос, и смерть - приобретение.

PHP 1:22 Removed trailing space in v~: Если же жизнь во плоти доставляет плод моему делу, то не знаю, что избрать.

PHP 1:23 Removed trailing space in v~: Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;

PHP 1:24 Removed trailing space in v~: а оставаться во плоти нужнее для вас.

PHP 1:25 Removed trailing space in v~: И я верно знаю, что останусь и пребуду со всеми вами для вашего успеха и радости в вере,

PHP 1:26 Removed trailing space in v~: дабы похвала ваша во Христе Иисусе умножилась через меня, при моем вторичном к вам пришествии.

PHP 1:27 Removed trailing space in v~: Только живите достойно благовествования Христова, чтобы мне, приду ли я и увижу вас или не приду, слышать о вас, что вы стоите в одном духе, подвизаясь единодушно за веру Евангельскую,

PHP 1:28 Removed trailing space in v~: и не страшитесь ни в чем противников: это для них есть предзнаменование погибели, а для вас - спасения. И сие от Бога,

PHP 1:29 Removed trailing space in v~: потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него

PHP 1:30 Removed trailing space in v~: таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне.

PHP 2:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 2:0 Removed trailing space in c: 2

PHP 2:1 Removed trailing space in v~: Итак, если есть какое утешение во Христе, если есть какая отрада любви, если есть какое общение духа, если есть какое милосердие и сострадательность,

PHP 2:2 Removed trailing space in v~: то дополните мою радость: имейте одни мысли, имейте ту же любовь, будьте единодушны и единомысленны;

PHP 2:3 Removed trailing space in v~: ничего не делайте по любопрению или по тщеславию, но по смиренномудрию почитайте один другого высшим себя.

PHP 2:4 Removed trailing space in v~: Не о себе только каждый заботься, но каждый и о других.

PHP 2:5 Removed trailing space in v~: Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе:

PHP 2:6 Removed trailing space in v~: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;

PHP 2:7 Removed trailing space in v~: но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек;

PHP 2:8 Removed trailing space in v~: смирил Себя, быв послушным даже до смерти, и смерти крестной.

PHP 2:9 Removed trailing space in v~: Посему и Бог превознес Его и дал Ему имя выше всякого имени,

PHP 2:10 Removed trailing space in v~: дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних

PHP 2:11 Removed trailing space in v~: и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца.

PHP 2:12 Removed trailing space in v~: Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,

PHP 2:13 Removed trailing space in v~: потому что Бог производит в вас и хотение и действие по Своему благоволению.

PHP 2:14 Removed trailing space in v~: Все делайте без ропота и сомнения,

PHP 2:15 Removed trailing space in v~: чтобы вам быть неукоризненными и чистыми, чадами Божиими непорочными среди строптивого и развращенного рода, в котором вы сияете, как светила в мире,

PHP 2:16 Removed trailing space in v~: содержа слово жизни, к похвале моей в день Христов, что я не тщетно подвизался и не тщетно трудился.

PHP 2:17 Removed trailing space in v~: Но если я и соделываюсь жертвою за жертву и служение веры вашей, то радуюсь и сорадуюсь всем вам.

PHP 2:18 Removed trailing space in v~: О сем самом и вы радуйтесь и сорадуйтесь мне.

PHP 2:19 Removed trailing space in v~: Надеюсь же в Господе Иисусе вскоре послать к вам Тимофея, дабы и я, узнав о ваших обстоятельствах, утешился духом.

PHP 2:20 Removed trailing space in v~: Ибо я не имею никого равно усердного, кто бы столь искренно заботился о вас,

PHP 2:21 Removed trailing space in v~: потому что все ищут своего, а не того, что угодно Иисусу Христу.

PHP 2:22 Removed trailing space in v~: А его верность вам известна, потому что он, как сын отцу, служил мне в благовествовании.

PHP 2:23 Removed trailing space in v~: Итак я надеюсь послать его тотчас же, как скоро узнаю, что будет со мною.

PHP 2:24 Removed trailing space in v~: Я уверен в Господе, что и сам скоро приду к вам.

PHP 2:25 Removed trailing space in v~: Впрочем, я почел нужным послать к вам Епафродита, брата и сотрудника и сподвижника моего, а вашего посланника и служителя в нужде моей,

PHP 2:26 Removed trailing space in v~: потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.

PHP 2:27 Removed trailing space in v~: Ибо он был болен при смерти; но Бог помиловал его, и не его только, но и меня, чтобы не прибавилась мне печаль к печали.

PHP 2:28 Removed trailing space in v~: Посему я скорее послал его, чтобы вы, увидев его снова, возрадовались, и я был менее печален.

PHP 2:29 Removed trailing space in v~: Примите же его в Господе со всякою радостью и таких имейте в уважении,

PHP 2:30 Removed trailing space in v~: ибо он за дело Христово был близок к смерти, подвергая опасности жизнь, дабы восполнить недостаток ваших услуг мне.

PHP 3:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 3:0 Removed trailing space in c: 3

PHP 3:1 Removed trailing space in v~: Впрочем, братия мои, радуйтесь о Господе. Писать вам о том же для меня не тягостно, а для вас назидательно.

PHP 3:2 Removed trailing space in v~: Берегитесь псов, берегитесь злых делателей, берегитесь обрезания,

PHP 3:3 Removed trailing space in v~: потому что обрезание - мы, служащие Богу духом, и хвалящиеся Христом Иисусом, и не на плоть надеющиеся,

PHP 3:4 Removed trailing space in v~: хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я,

PHP 3:5 Removed trailing space in v~: обрезанный в восьмой день, из рода Израилева, колена Вениаминова, Еврей от Евреев, по учению фарисей,

PHP 3:6 Removed trailing space in v~: по ревности - гонитель Церкви Божией, по правде законной - непорочный.

PHP 3:7 Removed trailing space in v~: Но что для меня было преимуществом, то ради Христа я почел тщетою.

PHP 3:8 Removed trailing space in v~: Да и все почитаю тщетою ради превосходства познания Христа Иисуса, Господа моего: для Него я от всего отказался и все почитаю за сор, чтобы приобрести Христа

PHP 3:9 Removed trailing space in v~: и найтись в Нем не со своею праведностью, которая от закона, но с тою, которая через веру во Христа, с праведностью от Бога по вере;

PHP 3:10 Removed trailing space in v~: чтобы познать Его, и силу воскресения Его, и участие в страданиях Его, сообразуясь смерти Его,

PHP 3:11 Removed trailing space in v~: чтобы достигнуть воскресения мертвых.

PHP 3:12 Removed trailing space in v~: Говорю так не потому, чтобы я уже достиг, или усовершился; но стремлюсь, не достигну ли я, как достиг меня Христос Иисус.

PHP 3:13 Removed trailing space in v~: Братия, я не почитаю себя достигшим; а только, забывая заднее и простираясь вперед,

PHP 3:14 Removed trailing space in v~: стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

PHP 3:15 Removed trailing space in v~: Итак, кто из нас совершен, так должен мыслить; если же вы о чем иначе мыслите, то и это Бог вам откроет.

PHP 3:16 Removed trailing space in v~: Впрочем, до чего мы достигли, так и должны мыслить и по тому правилу жить.

PHP 3:17 Removed trailing space in v~: Подражайте, братия, мне и смотрите на тех, которые поступают по образу, какой имеете в нас.

PHP 3:18 Removed trailing space in v~: Ибо многие, о которых я часто говорил вам, а теперь даже со слезами говорю, поступают как враги креста Христова.

PHP 3:19 Removed trailing space in v~: Их конец - погибель, их бог - чрево, и слава их - в сраме, они мыслят о земном.

PHP 3:20 Removed trailing space in v~: Наше же жительство - на небесах, откуда мы ожидаем и Спасителя, Господа нашего Иисуса Христа,

PHP 3:21 Removed trailing space in v~: Который уничиженное тело наше преобразит так, что оно будет сообразно славному телу Его, силою, которою Он действует и покоряет Себе все.

PHP 4:0 Extra whitespace after chapter number

PHP 4:0 Removed trailing space in c: 4

PHP 4:1 Removed trailing space in v~: Итак, братия мои возлюбленные и вожделенные, радость и венец мой, стойте так в Господе, возлюбленные.

PHP 4:2 Removed trailing space in v~: Умоляю Еводию, умоляю Синтихию мыслить то же о Господе.

PHP 4:3 Removed trailing space in v~: Ей, прошу и тебя, искренний сотрудник, помогай им, подвизавшимся в благовествовании вместе со мною и с Климентом и с прочими сотрудниками моими, которых имена - в книге жизни.

PHP 4:4 Removed trailing space in v~: Радуйтесь всегда в Господе; и еще говорю: радуйтесь.

PHP 4:5 Removed trailing space in v~: Кротость ваша да будет известна всем человекам. Господь близко.

PHP 4:6 Removed trailing space in v~: Не заботьтесь ни о чем, но всегда в молитве и прошении с благодарением открывайте свои желания пред Богом,

PHP 4:7 Removed trailing space in v~: и мир Божий, который превыше всякого ума, соблюдет сердца ваши и помышления ваши во Христе Иисусе.

PHP 4:8 Removed trailing space in v~: Наконец, братия мои, что только истинно, что честно, что справедливо, что чисто, что любезно, что достославно, что только добродетель и похвала, о том помышляйте.

PHP 4:9 Removed trailing space in v~: Чему вы научились, что приняли и слышали и видели во мне, то исполняйте - и Бог мира будет с вами.

PHP 4:10 Removed trailing space in v~: Я весьма возрадовался в Господе, что вы уже вновь начали заботиться о мне; вы и прежде заботились, но вам не благоприятствовали обстоятельства.

PHP 4:11 Removed trailing space in v~: Говорю это не потому, что нуждаюсь, ибо я научился быть довольным тем, что у меня есть.

PHP 4:12 Removed trailing space in v~: Умею жить и в скудости, умею жить и в изобилии; научился всему и во всем, насыщаться и терпеть голод, быть и в обилии и в недостатке.

PHP 4:13 Removed trailing space in v~: Все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе.

PHP 4:14 Removed trailing space in v~: Впрочем, вы хорошо поступили, приняв участие в моей скорби.

PHP 4:15 Removed trailing space in v~: Вы знаете, Филиппийцы, что в начале благовествования, когда я вышел из Македонии, ни одна церковь не оказала мне участия подаянием и принятием, кроме вас одних;

PHP 4:16 Removed trailing space in v~: вы и в Фессалонику и раз и два присылали мне на нужду.

PHP 4:17 Removed trailing space in v~: Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.

PHP 4:18 Removed trailing space in v~: Я получил все и избыточествую; я доволен, получив от Епафродита посланное вами, как благовонное курение, жертву приятную, благоугодную Богу.

PHP 4:19 Removed trailing space in v~: Бог мой да восполнит всякую нужду вашу, по богатству Своему в славе, Христом Иисусом.

PHP 4:20 Removed trailing space in v~: Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

PHP 4:21 Removed trailing space in v~: Приветствуйте всякого святого во Христе Иисусе. Приветствуют вас находящиеся со мною братия.

PHP 4:22 Removed trailing space in v~: Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.

PHP 4:23 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

COL -1:0 Removed trailing space in id: COL

COL -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Колоссянам

COL -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Колоссянам

COL -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Колоссянам

COL -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Колоссянам

COL -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Колоссянам

COL 1:0 Extra whitespace after chapter number

COL 1:0 Removed trailing space in c: 1

COL 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, и Тимофей брат

COL 1:2 Removed trailing space in v~: находящимся в Колоссах святым и верным братиям во Христе Иисусе:

COL 1:3 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа. Благодарим Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа, всегда молясь о вас,

COL 1:4 Removed trailing space in v~: услышав о вере вашей во Христа Иисуса и о любви ко всем святым,

COL 1:5 Removed trailing space in v~: в надежде на уготованное вам на небесах, о чем вы прежде слышали в истинном слове благовествования,

COL 1:6 Removed trailing space in v~: которое пребывает у вас, как и во всем мире, и приносит плод, и возрастает, как и между вами, с того дня, как вы услышали и познали благодать Божию в истине,

COL 1:7 Removed trailing space in v~: как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова,

COL 1:8 Removed trailing space in v~: который и известил нас о вашей любви в духе.

COL 1:9 Removed trailing space in v~: Посему и мы с того дня, как о сем услышали, не перестаем молиться о вас и просить, чтобы вы исполнялись познанием воли Его, во всякой премудрости и разумении духовном,

COL 1:10 Removed trailing space in v~: чтобы поступали достойно Бога, во всем угождая Ему, принося плод во всяком деле благом и возрастая в познании Бога,

COL 1:11 Removed trailing space in v~: укрепляясь всякою силою по могуществу славы Его, во всяком терпении и великодушии с радостью,

COL 1:12 Removed trailing space in v~: благодаря Бога и Отца, призвавшего нас к участию в наследии святых во свете,

COL 1:13 Removed trailing space in v~: избавившего нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына Своего,

COL 1:14 Removed trailing space in v~: в Котором мы имеем искупление Кровию Его и прощение грехов,

COL 1:15 Removed trailing space in v~: Который есть образ Бога невидимого, рожденный прежде всякой твари;

COL 1:16 Removed trailing space in v~: ибо Им создано все, что на небесах и что на земле, видимое и невидимое: престолы ли, господства ли, начальства ли, власти ли - все Им и для Него создано;

COL 1:17 Removed trailing space in v~: и Он есть прежде всего, и все Им стоит.

COL 1:18 Removed trailing space in v~: И Он есть Глава тела Церкви; Он - начаток, первенец из мертвых, дабы иметь Ему во всем первенство,

COL 1:19 Removed trailing space in v~: ибо благоугодно было Отцу, чтобы в Нем обитала всякая полнота

COL 1:20 Removed trailing space in v~: и чтобы посредством Его примирить с Собою все, умиротворив через Него, Кровию креста Его, и земное и небесное.

COL 1:21 Removed trailing space in v~: И вас, бывших некогда отчужденными и врагами, по расположению к злым делам,

COL 1:22 Removed trailing space in v~: ныне примирил в теле Плоти Его, смертью Его, чтобы представить вас святыми и непорочными и неповинными пред Собою,

COL 1:23 Removed trailing space in v~: если только пребываете тверды и непоколебимы в вере и не отпадаете от надежды благовествования, которое вы слышали, которое возвещено всей твари поднебесной, которого я, Павел, сделался служителем.

COL 1:24 Removed trailing space in v~: Ныне радуюсь в страданиях моих за вас и восполняю недостаток в плоти моей скорбей Христовых за Тело Его, которое есть Церковь,

COL 1:25 Removed trailing space in v~: которой сделался я служителем по домостроительству Божию, вверенному мне для вас, чтобы исполнить слово Божие,

COL 1:26 Removed trailing space in v~: тайну, сокрытую от веков и родов, ныне же открытую святым Его,

COL 1:27 Removed trailing space in v~: Которым благоволил Бог показать, какое богатство славы в тайне сей для язычников, которая есть Христос в вас, упование славы,

COL 1:28 Removed trailing space in v~: Которого мы проповедуем, вразумляя всякого человека и научая всякой премудрости, чтобы представить всякого человека совершенным во Христе Иисусе;

COL 1:29 Removed trailing space in v~: для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.

COL 2:0 Extra whitespace after chapter number

COL 2:0 Removed trailing space in c: 2

COL 2:1 Removed trailing space in v~: Желаю, чтобы вы знали, какой подвиг имею я ради вас и ради тех, которые в Лаодикии и Иераполе, и ради всех, кто не видел лица моего в плоти,

COL 2:2 Removed trailing space in v~: дабы утешились сердца их, соединенные в любви для всякого богатства совершенного разумения, для познания тайны Бога и Отца и Христа,

COL 2:3 Removed trailing space in v~: в Котором сокрыты все сокровища премудрости и ведения.

COL 2:4 Removed trailing space in v~: Это говорю я для того, чтобы кто-нибудь не прельстил вас вкрадчивыми словами;

COL 2:5 Removed trailing space in v~: ибо хотя я и отсутствую телом, но духом нахожусь с вами, радуясь и видя ваше благоустройство и твердость веры вашей во Христа.

COL 2:6 Removed trailing space in v~: Посему как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нем,

COL 2:7 Removed trailing space in v~: будучи укоренены и утверждены в Нем и укреплены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с благодарением.

COL 2:8 Removed trailing space in v~: Смотрите, братия, чтобы кто не увлек вас философиею и пустым обольщением, по преданию человеческому, по стихиям мира, а не по Христу;

COL 2:9 Removed trailing space in v~: ибо в Нем обитает вся полнота Божества телесно,

COL 2:10 Removed trailing space in v~: и вы имеете полноту в Нем, Который есть Глава всякого начальства и власти.

COL 2:11 Removed trailing space in v~: В Нем вы и обрезаны обрезанием нерукотворенным, совлечением греховного тела плоти, обрезанием Христовым;

COL 2:12 Removed trailing space in v~: быв погребены с Ним в крещении, в Нем вы и совоскресли верою в силу Бога, Который воскресил Его из мертвых,

COL 2:13 Removed trailing space in v~: и вас, которые были мертвы во грехах и в необрезании плоти вашей, оживил вместе с Ним, простив нам все грехи,

COL 2:14 Removed trailing space in v~: истребив учением бывшее о нас рукописание, которое было против нас, и Он взял его от среды и пригвоздил ко кресту;

COL 2:15 Removed trailing space in v~: отняв силы у начальств и властей, властно подверг их позору, восторжествовав над ними Собою.

COL 2:16 Removed trailing space in v~: Итак никто да не осуждает вас за пищу, или питие, или за какой-нибудь праздник, или новомесячие, или cубботу:

COL 2:17 Removed trailing space in v~: Eто есть тень будущего, а тело - во Христе.

COL 2:18 Removed trailing space in v~: Никто да не обольщает вас самовольным смиренномудрием и служением Ангелов, вторгаясь в то, чего не видел, безрассудно надмеваясь плотским своим умом

COL 2:19 Removed trailing space in v~: и не держась главы, от которой все тело, составами и связями будучи соединяемо и скрепляемо, растет возрастом Божиим.

COL 2:20 Removed trailing space in v~: Итак, если вы со Христом умерли для стихий мира, то для чего вы, как живущие в мире, держитесь постановлений:

COL 2:21 Removed trailing space in v~: “не прикасайся”, “не вкушай”, “не дотрагивайся”

COL 2:22 Removed trailing space in v~: что все истлевает от употребления, по заповедям и учению человеческому?

COL 2:23 Removed trailing space in v~: Это имеет только вид мудрости в самовольном служении, смиренномудрии и изнурении тела, в некотором небрежении о насыщении плоти.

COL 3:0 Extra whitespace after chapter number

COL 3:0 Removed trailing space in c: 3

COL 3:1 Removed trailing space in v~: Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;

COL 3:2 Removed trailing space in v~: о горнем помышляйте, а не о земном.

COL 3:3 Removed trailing space in v~: Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.

COL 3:4 Removed trailing space in v~: Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.

COL 3:5 Removed trailing space in v~: Итак умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,

COL 3:6 Removed trailing space in v~: за которые гнев Божий грядет на сынов противления,

COL 3:7 Removed trailing space in v~: в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.

COL 3:8 Removed trailing space in v~: А теперь вы отложите все: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;

COL 3:9 Removed trailing space in v~: не говорите лжи друг другу, совлекшись ветхого человека с делами его

COL 3:10 Removed trailing space in v~: и облекшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,

COL 3:11 Removed trailing space in v~: где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но все и во всем Христос.

COL 3:12 Removed trailing space in v~: Итак облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,

COL 3:13 Removed trailing space in v~: снисходя друг кo другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.

COL 3:14 Removed trailing space in v~: Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.

COL 3:15 Removed trailing space in v~: И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.

COL 3:16 Removed trailing space in v~: Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.

COL 3:17 Removed trailing space in v~: И все, что вы делаете, словом или делом, все делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.

COL 3:18 Removed trailing space in v~: Жены, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.

COL 3:19 Removed trailing space in v~: Мужья, любите своих жен и не будьте к ним суровы.

COL 3:20 Removed trailing space in v~: Дети, будьте послушны родителям вашим во всем, ибо это благоугодно Господу.

COL 3:21 Removed trailing space in v~: Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.

COL 3:22 Removed trailing space in v~: Рабы, во всем повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.

COL 3:23 Removed trailing space in v~: И все, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,

COL 3:24 Removed trailing space in v~: зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.

COL 3:25 Removed trailing space in v~: А кто неправо поступит, тот получит по своей неправде, у Него нет лицеприятия.

COL 4:0 Extra whitespace after chapter number

COL 4:0 Removed trailing space in c: 4

COL 4:1 Removed trailing space in v~: Господа, оказывайте рабам должное и справедливое, зная, что и вы имеете Господа на небесах.

COL 4:2 Removed trailing space in v~: Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.

COL 4:3 Removed trailing space in v~: Молитесь также и о нас, чтобы Бог отверз нам дверь для слова, возвещать тайну Христову, за которую я и в узах,

COL 4:4 Removed trailing space in v~: дабы я открыл ее, как должно мне возвещать.

COL 4:5 Removed trailing space in v~: Со внешними обходитесь благоразумно, пользуясь временем.

COL 4:6 Removed trailing space in v~: Слово ваше да будет всегда с благодатию, приправлено солью, дабы вы знали, как отвечать каждому.

COL 4:7 Removed trailing space in v~: О мне все скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе,

COL 4:8 Removed trailing space in v~: которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши,

COL 4:9 Removed trailing space in v~: с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем.

COL 4:10 Removed trailing space in v~: Приветствует вас Аристарх, заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его,

COL 4:11 Removed trailing space in v~: также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою.

COL 4:12 Removed trailing space in v~: Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу.

COL 4:13 Removed trailing space in v~: Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.

COL 4:14 Removed trailing space in v~: Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас.

COL 4:15 Removed trailing space in v~: Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его.

COL 4:16 Removed trailing space in v~: Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии, прочитайте и вы.

COL 4:17 Removed trailing space in v~: Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе.

COL 4:18 Removed trailing space in v~: Приветствие моею рукою Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь.

TH1 -1:0 Removed trailing space in id: 1TH

TH1 -1:1 Removed trailing space in h: Первое послание к Фессалоникийцам

TH1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первое послание к Фессалоникийцам

TH1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первое послание к Фессалоникийцам

TH1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первое послание к Фессалоникийцам

TH1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первое послание к Фессалоникийцам

TH1 1:0 Extra whitespace after chapter number

TH1 1:0 Removed trailing space in c: 1

TH1 1:1 Removed trailing space in v~: Павел,

TH1 1:1 Removed trailing space in p~: и

TH1 1:1 Removed trailing space in p~: Силуан,

TH1 1:1 Removed trailing space in p~: и Тимофей - церкви Фессалоникской в Боге Отце и Господе Иисусе Христе:

TH1 1:1 Removed trailing space in p~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

TH1 1:2 Removed trailing space in v~: Всегда благодарим Бога за всех вас, вспоминая о вас в молитвах наших,

TH1 1:3 Removed trailing space in v~: непрестанно памятуя ваше дело

TH1 1:3 Removed trailing space in p~: веры,

TH1 1:3 Removed trailing space in p~: и

TH1 1:3 Removed trailing space in p~: труд любви,

TH1 1:3 Removed trailing space in p~: и терпение упования на Господа нашего Иисуса Христа пред Богом и Отцем нашим,

TH1 1:4 Removed trailing space in v~: зная избрание ваше, возлюбленные Богом братия;

TH1 1:5 Removed trailing space in v~: потому что наше благовествование у вас было не в слове только, но и в силе и во Святом Духе,

TH1 1:5 Removed trailing space in p~: и со многим удостоверением, как вы сами знаете, каковы были мы для вас между вами.

TH1 1:6 Removed trailing space in v~: И вы сделались подражателями нам и Господу,

TH1 1:6 Removed trailing space in p~: приняв слово при многих скорбях с радостью Духа

TH1 1:6 Removed trailing space in p~: Святаго,

TH1 1:7 Removed trailing space in v~: так что вы стали образцом для всех верующих в Македонии и Ахаии.

TH1 1:8 Removed trailing space in v~: Ибо от вас пронеслось слово Господне не только в Македонии и Ахаии,

TH1 1:8 Removed trailing space in p~: но

TH1 1:8 Removed trailing space in p~: и во всяком месте прошла слава о вере вашей в Бога, так что нам ни о чем не нужно рассказывать.

TH1 1:9 Removed trailing space in v~: Ибо сами они сказывают о нас, какой вход имели

TH1 1:9 Removed trailing space in p~: мы к вам и как вы обратились к Богу от идолов,

TH1 1:9 Removed trailing space in p~: чтобы служить Богу живому и истинному

TH1 1:10 Removed trailing space in v~: и ожидать с небес Сына Его,

TH1 1:10 Removed trailing space in p~: Которого Он воскресил из мертвых, Иисуса, избавляющего нас от грядущего гнева.

TH1 2:0 Extra whitespace after chapter number

TH1 2:0 Removed trailing space in c: 2

TH1 2:1 Removed trailing space in v~: Вы сами знаете, братия, о нашем входе к вам, что он был не бездейственный;

TH1 2:2 Removed trailing space in v~: но, прежде пострадав и быв поруганы в Филиппах, как вы знаете,

TH1 2:2 Removed trailing space in p~: мы дерзнули в Боге нашем проповедать вам благовестие Божие с великим подвигом.

TH1 2:3 Removed trailing space in v~: Ибо в учении нашем нет ни заблуждения,

TH1 2:3 Removed trailing space in p~: ни нечистых побуждений,

TH1 2:3 Removed trailing space in p~: ни лукавства;

TH1 2:4 Removed trailing space in v~: но, как Бог удостоил нас того, чтобы вверить нам благовестие, так мы и говорим, угождая не человекам, но Богу, испытующему сердца наши.

TH1 2:5 Removed trailing space in v~: Ибо никогда не было у нас

TH1 2:5 Removed trailing space in p~: перед

TH1 2:5 Removed trailing space in p~: вами

TH1 2:5 Removed trailing space in p~: ни слов ласкательства,

TH1 2:5 Removed trailing space in p~: как вы знаете, ни видов корысти: Бог свидетель!

TH1 2:6 Removed trailing space in v~: Не ищем славы человеческой ни от вас, ни от других:

TH1 2:7 Removed trailing space in v~: мы могли явиться с важностью,

TH1 2:7 Removed trailing space in p~: как Апостолы Христовы,

TH1 2:7 Removed trailing space in p~: но были тихи среди вас,

TH1 2:7 Removed trailing space in p~: подобно как кормилица нежно обходится с детьми своими.

TH1 2:8 Removed trailing space in v~: Так мы, из усердия к вам, восхотели передать вам не только благовестие Божие, но и души наши,

TH1 2:8 Removed trailing space in p~: потому что вы стали нам любезны.

TH1 2:9 Removed trailing space in v~: Ибо вы помните,

TH1 2:9 Removed trailing space in p~: братия, труд наш и изнурение: ночью и днем работая, чтобы не отяготить кого из вас, мы проповедывали у вас благовестие Божие.

TH1 2:10 Removed trailing space in v~: Свидетели вы и Бог,

TH1 2:10 Removed trailing space in p~: как свято,

TH1 2:10 Removed trailing space in p~: и праведно, и безукоризненно поступали мы перед вами, верующими,

TH1 2:11 Removed trailing space in v~: потому что вы знаете,

TH1 2:11 Removed trailing space in p~: как каждого из вас, как отец детей своих,

TH1 2:12 Removed trailing space in v~: мы просили и убеждали и умоляли поступать достойно Бога,

TH1 2:12 Removed trailing space in p~: призвавшего вас в Свое Царство и славу.

TH1 2:13 Removed trailing space in v~: Посему и мы непрестанно благодарим Бога,

TH1 2:13 Removed trailing space in p~: что, приняв от нас слышанное слово Божие, вы приняли не как слово человеческое, но как слово Божие, - каково оно есть по истине, которое и действует в вас, верующих.

TH1 2:14 Removed trailing space in v~: Ибо вы, братия, сделались подражателями церквам Божиим во Христе Иисусе, находящимся в Иудее, потому

TH1 2:14 Removed trailing space in p~: что

TH1 2:14 Removed trailing space in p~: и вы то же претерпели от своих единоплеменников,

TH1 2:14 Removed trailing space in p~: что и те от Иудеев,

TH1 2:15 Removed trailing space in v~: которые убили и Господа Иисуса и Его пророков, и нас изгнали,

TH1 2:15 Removed trailing space in p~: и Богу не угождают,

TH1 2:15 Removed trailing space in p~: и всем человекам противятся,

TH1 2:16 Removed trailing space in v~: которые препятствуют нам говорить язычникам,

TH1 2:16 Removed trailing space in p~: чтобы спаслись,

TH1 2:16 Removed trailing space in p~: и через это всегда наполняют меру грехов своих;

TH1 2:16 Removed trailing space in p~: но приближается на них гнев до конца.

TH1 2:17 Removed trailing space in v~: Мы же,

TH1 2:17 Removed trailing space in p~: братия,

TH1 2:17 Removed trailing space in p~: быв разлучены с вами на короткое время

TH1 2:17 Removed trailing space in p~: лицем,

TH1 2:17 Removed trailing space in p~: а

TH1 2:17 Removed trailing space in p~: не сердцем,

TH1 2:17 Removed trailing space in p~: тем с большим желанием старались увидеть лице ваше.

TH1 2:18 Removed trailing space in v~: И потому мы, я Павел, и раз и два хотели прийти к вам, но воспрепятствовал нам сатана.

TH1 2:19 Removed trailing space in v~: Ибо кто наша надежда,

TH1 2:19 Removed trailing space in p~: или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в

TH1 2:19 Removed trailing space in p~: пришествие

TH1 2:19 Removed trailing space in p~: Его?

TH1 2:20 Removed trailing space in v~: Ибо вы - слава наша и радость.

TH1 3:0 Extra whitespace after chapter number

TH1 3:0 Removed trailing space in c: 3

TH1 3:1 Removed trailing space in v~: И потому,

TH1 3:1 Removed trailing space in p~: не терпя более,

TH1 3:1 Removed trailing space in p~: мы восхотели остаться в Афинах одни

TH1 3:2 Removed trailing space in v~: и послали Тимофея,

TH1 3:2 Removed trailing space in p~: брата нашего и служителя Божия и сотрудника нашего в благовествовании Христовом,

TH1 3:2 Removed trailing space in p~: чтобы утвердить вас и утешить в вере

TH1 3:2 Removed trailing space in p~: вашей,

TH1 3:3 Removed trailing space in v~: чтобы никто не поколебался в скорбях сих:

TH1 3:3 Removed trailing space in p~: ибо вы сами знаете, что так нам суждено.

TH1 3:4 Removed trailing space in v~: Ибо мы и тогда,

TH1 3:4 Removed trailing space in p~: как были у вас, предсказывали вам, что будем страдать, как и случилось, и вы знаете.

TH1 3:5 Removed trailing space in v~: Посему и я, не терпя более,

TH1 3:5 Removed trailing space in p~: послал узнать о вере вашей, чтобы как не искусил вас искуситель и не сделался тщетным труд наш.

TH1 3:6 Removed trailing space in v~: Теперь же,

TH1 3:6 Removed trailing space in p~: когда пришел к нам от вас Тимофей и принес нам добрую весть о вере и

TH1 3:6 Removed trailing space in p~: любви

TH1 3:6 Removed trailing space in p~: вашей

TH1 3:6 Removed trailing space in p~: и что вы всегда имеете добрую память о нас,

TH1 3:6 Removed trailing space in p~: желая нас видеть,

TH1 3:6 Removed trailing space in p~: как и мы вас,

TH1 3:7 Removed trailing space in v~: то мы,

TH1 3:7 Removed trailing space in p~: при всей скорби и нужде нашей, утешились вами, братия, ради вашей веры;

TH1 3:8 Removed trailing space in v~: ибо теперь мы живы,

TH1 3:8 Removed trailing space in p~: когда вы стоите в Господе.

TH1 3:9 Removed trailing space in v~: Какую благодарность можем мы воздать Богу за вас,

TH1 3:9 Removed trailing space in p~: за всю радость, которою

TH1 3:9 Removed trailing space in p~: радуемся о вас пред Богом нашим,

TH1 3:10 Removed trailing space in v~: ночь и день всеусердно молясь о том,

TH1 3:10 Removed trailing space in p~: чтобы видеть лице ваше и дополнить, чего недоставало вере вашей?

TH1 3:11 Removed trailing space in v~: Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос да управит путь наш к вам.

TH1 3:12 Removed trailing space in v~: А вас Господь да исполнит

TH1 3:12 Removed trailing space in p~: и

TH1 3:12 Removed trailing space in p~: преисполнит

TH1 3:12 Removed trailing space in p~: любовью друг

TH1 3:12 Removed trailing space in p~: к

TH1 3:12 Removed trailing space in p~: другу и ко всем,

TH1 3:12 Removed trailing space in p~: какою мы исполнены к вам,

TH1 3:13 Removed trailing space in v~: чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцем нашим в пришествие Господа нашего Иисуса Христа со всеми святыми Его. Аминь.

TH1 4:0 Extra whitespace after chapter number

TH1 4:0 Removed trailing space in c: 4

TH1 4:1 Removed trailing space in v~: За сим,

TH1 4:1 Removed trailing space in p~: братия,

TH1 4:1 Removed trailing space in p~: просим и умоляем вас Христом Иисусом,

TH1 4:1 Removed trailing space in p~: чтобы

TH1 4:1 Removed trailing space in p~: вы, приняв от нас,

TH1 4:1 Removed trailing space in p~: как должно вам поступать и угождать Богу,

TH1 4:1 Removed trailing space in p~: более в том преуспевали,

TH1 4:2 Removed trailing space in v~: ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.

TH1 4:3 Removed trailing space in v~: Ибо воля Божия есть освящение ваше,

TH1 4:3 Removed trailing space in p~: чтобы вы воздерживались от блуда;

TH1 4:4 Removed trailing space in v~: чтобы каждый из вас умел соблюдать свой сосуд в

TH1 4:4 Removed trailing space in p~: святости

TH1 4:4 Removed trailing space in p~: и чести,

TH1 4:5 Removed trailing space in v~: а не в страсти похотения, как и язычники, не знающие Бога;

TH1 4:6 Removed trailing space in v~: чтобы вы ни в чем не поступали с братом своим противозаконно и

TH1 4:6 Removed trailing space in p~: корыстолюбиво:

TH1 4:6 Removed trailing space in p~: потому

TH1 4:6 Removed trailing space in p~: что Господь- мститель за все это,

TH1 4:6 Removed trailing space in p~: как и прежде мы говорили вам и свидетельствовали.

TH1 4:7 Removed trailing space in v~: Ибо призвал нас Бог не к нечистоте,

TH1 4:7 Removed trailing space in p~: но к святости.

TH1 4:8 Removed trailing space in v~: Итак непокорный непокорен не человеку, но Богу, Который и дал нам Духа Своего Святаго.

TH1 4:9 Removed trailing space in v~: О братолюбии же нет нужды

TH1 4:9 Removed trailing space in p~: писать к вам; ибо вы сами научены Богом любить друг друга,

TH1 4:10 Removed trailing space in v~: ибо вы так и поступаете со всеми братиями по всей Македонии. Умоляем же вас, братия,

TH1 4:10 Removed trailing space in p~: более преуспевать

TH1 4:11 Removed trailing space in v~: и усердно стараться о том, чтобы жить тихо, делать свое дело и работать своими собственными руками, как мы заповедывали вам;

TH1 4:12 Removed trailing space in v~: чтобы вы поступали благоприлично перед внешними и ни в чем не нуждались.

TH1 4:13 Removed trailing space in v~: Не хочу же оставить вас,

TH1 4:13 Removed trailing space in p~: братия, в неведении об умерших,

TH1 4:13 Removed trailing space in p~: дабы вы не скорбели,

TH1 4:13 Removed trailing space in p~: как прочие, не имеющие надежды.

TH1 4:14 Removed trailing space in v~: Ибо если мы веруем,

TH1 4:14 Removed trailing space in p~: что Иисус умер и воскрес,

TH1 4:14 Removed trailing space in p~: то и умерших в Иисусе

TH1 4:14 Removed trailing space in p~: Бог приведет с Ним.

TH1 4:15 Removed trailing space in v~: Ибо сие говорим вам словом Господним, что мы, живущие, оставшиеся до пришествия Господня, не предупредим умерших,

TH1 4:16 Removed trailing space in v~: потому что Сам Господь при возвещении, при гласе Архангела и трубе Божией,

TH1 4:16 Removed trailing space in p~: сойдет с неба и мертвые во Христе воскреснут прежде;

TH1 4:17 Removed trailing space in v~: потом мы, оставшиеся в живых,

TH1 4:17 Removed trailing space in p~: вместе с ними восхищены будем на облаках в сретение Господу на воздухе, и так всегда с Господом будем.

TH1 4:18 Removed trailing space in v~: Итак утешайте друг друга сими словами.

TH1 5:0 Extra whitespace after chapter number

TH1 5:0 Removed trailing space in c: 5

TH1 5:1 Removed trailing space in v~: О временах же и сроках нет нужды писать к вам,

TH1 5:1 Removed trailing space in p~: братия,

TH1 5:2 Removed trailing space in v~: ибо сами вы достоверно знаете,

TH1 5:2 Removed trailing space in p~: что день Господень так придет, как тать ночью.

TH1 5:3 Removed trailing space in v~: Ибо,

TH1 5:3 Removed trailing space in p~: когда будут говорить:

TH1 5:3 Removed trailing space in p~: “мир и безопасность”, тогда внезапно постигнет их пагуба,

TH1 5:3 Removed trailing space in p~: подобно как мука родами постигает имеющую во чреве, и не избегнут.

TH1 5:4 Removed trailing space in v~: Но вы,

TH1 5:4 Removed trailing space in p~: братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.

TH1 5:5 Removed trailing space in v~: Ибо все вы - сыны света и сыны дня:

TH1 5:5 Removed trailing space in p~: мы - не сыны ночи,

TH1 5:5 Removed trailing space in p~: ни тьмы.

TH1 5:6 Removed trailing space in v~: Итак, не будем спать, как и прочие, но будем бодрствовать и трезвиться.

TH1 5:7 Removed trailing space in v~: Ибо спящие спят ночью,

TH1 5:7 Removed trailing space in p~: и упивающиеся упиваются ночью.

TH1 5:8 Removed trailing space in v~: Мы же,

TH1 5:8 Removed trailing space in p~: будучи сынами дня, да трезвимся, облекшись в броню веры и любви и в шлем надежды спасения,

TH1 5:9 Removed trailing space in v~: потому что Бог определил нас не на гнев, но к получению спасения через Господа нашего Иисуса Христа,

TH1 5:10 Removed trailing space in v~: умершего за нас, чтобы мы бодрствуем ли, или спим, жили вместе с Ним.

TH1 5:11 Removed trailing space in v~: Посему увещевайте друг друга и назидайте один другого,

TH1 5:11 Removed trailing space in p~: как вы и делаете.

TH1 5:12 Removed trailing space in v~: Просим же вас, братия, уважать трудящихся у вас, и предстоятелей ваших в Господе,

TH1 5:12 Removed trailing space in p~: и вразумляющих вас,

TH1 5:13 Removed trailing space in v~: и почитать их преимущественно с любовью

TH1 5:13 Removed trailing space in p~: за

TH1 5:13 Removed trailing space in p~: дело их;

TH1 5:13 Removed trailing space in p~: будьте в мире между собою.

TH1 5:14 Removed trailing space in v~: Умоляем также вас, братия, вразумляйте бесчинных, утешайте малодушных, поддерживайте слабых,

TH1 5:14 Removed trailing space in p~: будьте

TH1 5:14 Removed trailing space in p~: долготерпеливы ко всем.

TH1 5:15 Removed trailing space in v~: Смотрите,

TH1 5:15 Removed trailing space in p~: чтобы кто кому не воздавал злом за зло;

TH1 5:15 Removed trailing space in p~: но всегда ищите добра и друг другу и

TH1 5:15 Removed trailing space in p~: всем.

TH1 5:16 Removed trailing space in v~: Всегда

TH1 5:16 Removed trailing space in p~: радуйтесь.

TH1 5:17 Removed trailing space in v~: Непрестанно молитесь.

TH1 5:18 Removed trailing space in v~: За все благодарите:

TH1 5:18 Removed trailing space in p~: ибо такова о вас воля Божия во Христе Иисусе.

TH1 5:19 Removed trailing space in v~: Духа не угашайте.

TH1 5:20 Removed trailing space in v~: Пророчества

TH1 5:20 Removed trailing space in p~: не

TH1 5:20 Removed trailing space in p~: уничижайте.

TH1 5:21 Removed trailing space in v~: Все испытывайте,

TH1 5:21 Removed trailing space in p~: хорошего держитесь.

TH1 5:22 Removed trailing space in v~: Удерживайтесь от всякого рода зла.

TH1 5:23 Removed trailing space in v~: Сам же Бог мира да освятит вас во всей полноте,

TH1 5:23 Removed trailing space in p~: и ваш дух, и душа, и тело во всей целости да сохранится без порока в пришествие Господа нашего Иисуса Христа.

TH1 5:24 Removed trailing space in v~: Верен Призывающий вас,

TH1 5:24 Removed trailing space in p~: Который и сотворит сие.

TH1 5:25 Removed trailing space in v~: Братия! молитесь о нас.

TH1 5:26 Removed trailing space in v~: Приветствуйте всех братьев лобзанием святым.

TH1 5:27 Removed trailing space in v~: Заклинаю

TH1 5:27 Removed trailing space in p~: вас

TH1 5:27 Removed trailing space in p~: Господом прочитать сие послание всем святым братиям.

TH1 5:28 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа с вами. Аминь.

TH2 -1:0 Removed trailing space in id: 2TH

TH2 -1:1 Removed trailing space in h: Второе послание к Фессалоникийцам

TH2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Второе послание к Фессалоникийцам

TH2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Второе послание к Фессалоникийцам

TH2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Второе послание к Фессалоникийцам

TH2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Второе послание к Фессалоникийцам

TH2 1:0 Extra whitespace after chapter number

TH2 1:0 Removed trailing space in c: 1

TH2 1:1 Removed trailing space in v~: Павел и Силуан и Тимофей - Фессалоникской церкви в Боге Отце нашем и Господе Иисусе Христе:

TH2 1:2 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

TH2 1:3 Removed trailing space in v~: Всегда по справедливости мы должны благодарить Бога за вас, братия, потому что возрастает вера ваша и умножается любовь каждого друг к другу между всеми вами,

TH2 1:4 Removed trailing space in v~: так что мы сами хвалимся вами в церквах Божиих, терпением вашим и верою во всех гонениях и скорбях, переносимых вами

TH2 1:5 Removed trailing space in v~: в доказательство того, что будет праведный суд Божий, чтобы вам удостоиться Царствия Божия, для которого и страдаете.

TH2 1:6 Removed trailing space in v~: Ибо праведно пред Богом - оскорбляющим вас воздать скорбью,

TH2 1:7 Removed trailing space in v~: а вам, оскорбляемым, отрадою вместе с нами, в явление Господа Иисуса с неба, с Ангелами силы Его,

TH2 1:8 Removed trailing space in v~: в пламенеющем огне совершающего отмщение не познавшим Бога и не покоряющимся благовествованию Господа нашего Иисуса Христа,

TH2 1:9 Removed trailing space in v~: которые подвергнутся наказанию, вечной погибели, от лица Господа и от славы могущества Его,

TH2 1:10 Removed trailing space in v~: когда Он приидет прославиться во святых Своих и явиться дивным в день оный во всех веровавших, так как вы поверили нашему свидетельству.

TH2 1:11 Removed trailing space in v~: Для сего и молимся всегда за вас, чтобы Бог наш соделал вас достойными звания и совершил всякое благоволение благости и дело веры в силе,

TH2 1:12 Removed trailing space in v~: да прославится имя Господа нашего Иисуса Христа в вас, и вы в Нем, по благодати Бога нашего и Господа Иисуса Христа.

TH2 2:0 Extra whitespace after chapter number

TH2 2:0 Removed trailing space in c: 2

TH2 2:1 Removed trailing space in v~: Молим вас, братия, о пришествии Господа нашего Иисуса Христа и нашем собрании к Нему,

TH2 2:2 Removed trailing space in v~: не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов.

TH2 2:3 Removed trailing space in v~: Да не обольстит вас никто никак: ибо день тот не придет, доколе не придет прежде отступление и не откроется человек греха, сын погибели,

TH2 2:4 Removed trailing space in v~: противящийся и превозносящийся выше всего, называемого Богом или святынею, так что в храме Божием сядет он, как Бог, выдавая себя за Бога.

TH2 2:5 Removed trailing space in v~: Не помните ли, что я, еще находясь у вас, говорил вам это?

TH2 2:6 Removed trailing space in v~: И ныне вы знаете, что не допускает открыться ему в свое время.

TH2 2:7 Removed trailing space in v~: Ибо тайна беззакония уже в действии, только не совершится до тех пор, пока не будет взят от среды удерживающий теперь.

TH2 2:8 Removed trailing space in v~: И тогда откроется беззаконник, которого Господь Иисус убьет духом уст Своих и истребит явлением пришествия Своего

TH2 2:9 Removed trailing space in v~: того, которого пришествие, по действию сатаны, будет со всякою силою и знамениями и чудесами ложными,

TH2 2:10 Removed trailing space in v~: и со всяким неправедным обольщением погибающих за то, что они не приняли любви истины для своего спасения.

TH2 2:11 Removed trailing space in v~: И за сие пошлет им Бог действие заблуждения, так что они будут верить лжи,

TH2 2:12 Removed trailing space in v~: да будут осуждены все, неверовавшие истине, но возлюбившие неправду.

TH2 2:13 Removed trailing space in v~: Мы же всегда должны благодарить Бога за вас, возлюбленные Господом братия, что Бог от начала, через освящение Духа и веру истине, избрал вас ко спасению,

TH2 2:14 Removed trailing space in v~: к которому и призвал вас благовествованием нашим, для достижения славы Господа нашего Иисуса Христа.

TH2 2:15 Removed trailing space in v~: Итак, братия, стойте и держите предания, которым вы научены или словом или посланием нашим.

TH2 2:16 Removed trailing space in v~: Сам же Господь наш Иисус Христос и Бог и Отец наш, возлюбивший нас и давший утешение вечное и надежду благую во благодати,

TH2 2:17 Removed trailing space in v~: да утешит ваши сердца и да утвердит вас во всяком слове и деле благом.

TH2 3:0 Extra whitespace after chapter number

TH2 3:0 Removed trailing space in c: 3

TH2 3:1 Removed trailing space in v~: Итак молитесь за нас, братия, чтобы слово Господне распространялось и прославлялось, как и у вас,

TH2 3:2 Removed trailing space in v~: и чтобы нам избавиться от беспорядочных и лукавых людей, ибо не во всех вера.

TH2 3:3 Removed trailing space in v~: Но верен Господь, Который утвердит вас и сохранит от лукавого.

TH2 3:4 Removed trailing space in v~: Мы уверены о вас в Господе, что вы исполняете и будете исполнять то, что мы вам повелеваем.

TH2 3:5 Removed trailing space in v~: Господь же да управит сердца ваши в любовь Божию и в терпение Христово.

TH2 3:6 Removed trailing space in v~: Завещаваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,

TH2 3:7 Removed trailing space in v~: ибо вы сами знаете, как должны вы подражать нам; ибо мы не бесчинствовали у вас,

TH2 3:8 Removed trailing space in v~: ни у кого не ели хлеба даром, но занимались трудом и работою ночь и день, чтобы не обременить кого из вас,

TH2 3:9 Removed trailing space in v~: не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.

TH2 3:10 Removed trailing space in v~: Ибо когда мы были у вас, то завещевали вам сие: если кто не хочет трудиться, тот и не ешь.

TH2 3:11 Removed trailing space in v~: Но слышим, что некоторые у вас поступают бесчинно, ничего не делают, а суетятся.

TH2 3:12 Removed trailing space in v~: Таковых увещеваем и убеждаем Господом нашим Иисусом Христом, чтобы они, работая в безмолвии, ели свой хлеб.

TH2 3:13 Removed trailing space in v~: Вы же, братия, не унывайте, делая добро.

TH2 3:14 Removed trailing space in v~: Если же кто не послушает слова нашего в сем послании, того имейте на замечании и не сообщайтесь с ним, чтобы устыдить его.

TH2 3:15 Removed trailing space in v~: Но не считайте его за врага, а вразумляйте, как брата.

TH2 3:16 Removed trailing space in v~: Сам же Господь мира да даст вам мир всегда во всем. Господь со всеми вами!

TH2 3:17 Removed trailing space in v~: Приветствие моею рукою, Павловою, что служит знаком во всяком послании; пишу я так:

TH2 3:18 Removed trailing space in v~: благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.

TI1 -1:0 Removed trailing space in id: 1TI

TI1 -1:1 Removed trailing space in h: Первое послание к Тимофею

TI1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первое послание к Тимофею

TI1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первое послание к Тимофею

TI1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первое послание к Тимофею

TI1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первое послание к Тимофею

TI1 1:0 Extra whitespace after chapter number

TI1 1:0 Removed trailing space in c: 1

TI1 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей,

TI1 1:2 Removed trailing space in v~: Тимофею, истинному сыну в вере: благодать, милость, мир от Бога, Отца нашего, и Христа Иисуса, Господа нашего.

TI1 1:3 Removed trailing space in v~: Отходя в Македонию, я просил тебя пребыть в Ефесе и увещевать некоторых, чтобы они не учили иному

TI1 1:4 Removed trailing space in v~: и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере.

TI1 1:5 Removed trailing space in v~: Цель же увещания есть любовь от чистого сердца и доброй совести и нелицемерной веры,

TI1 1:6 Removed trailing space in v~: от чего отступив, некоторые уклонились в пустословие,

TI1 1:7 Removed trailing space in v~: желая быть законоучителями, но не разумея ни того, о чем говорят, ни того, что утверждают.

TI1 1:8 Removed trailing space in v~: А мы знаем, что закон добр, если кто законно употребляет его,

TI1 1:9 Removed trailing space in v~: зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц,

TI1 1:10 Removed trailing space in v~: для блудников, мужеложников, человекохищников, клеветников, скотоложников, лжецов, клятвопреступников, и для всего, что противно здравому учению,

TI1 1:11 Removed trailing space in v~: по славному благовестию блаженного Бога, которое мне вверено.

TI1 1:12 Removed trailing space in v~: Благодарю давшего мне силу, Христа Иисуса, Господа нашего, что Он признал меня верным, определив на служение,

TI1 1:13 Removed trailing space in v~: меня, который прежде был хулитель и гонитель и обидчик, но помилован потому, что так поступал по неведению, в неверии;

TI1 1:14 Removed trailing space in v~: благодать же Господа нашего Иисуса Христа открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.

TI1 1:15 Removed trailing space in v~: Верно и всякого принятия достойно слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников, из которых я первый.

TI1 1:16 Removed trailing space in v~: Но для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной.

TI1 1:17 Removed trailing space in v~: Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

TI1 1:18 Removed trailing space in v~: Преподаю тебе, сын мой Тимофей, сообразно с бывшими о тебе пророчествами, такое завещание, чтобы ты воинствовал согласно с ними, как добрый воин,

TI1 1:19 Removed trailing space in v~: имея веру и добрую совесть, которую некоторые отвергнув, потерпели кораблекрушение в вере;

TI1 1:20 Removed trailing space in v~: таковы Именей и Александр, которых я предал сатане, чтобы они научились не богохульствовать.

TI1 2:0 Extra whitespace after chapter number

TI1 2:0 Removed trailing space in c: 2

TI1 2:1 Removed trailing space in v~: Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, моления, благодарения за всех человеков,

TI1 2:2 Removed trailing space in v~: за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,

TI1 2:3 Removed trailing space in v~: ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,

TI1 2:4 Removed trailing space in v~: Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.

TI1 2:5 Removed trailing space in v~: Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус,

TI1 2:6 Removed trailing space in v~: предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство,

TI1 2:7 Removed trailing space in v~: для которого я поставлен проповедником и Апостолом, - истину говорю во Христе, не лгу, - учителем язычников в вере и истине.

TI1 2:8 Removed trailing space in v~: Итак, желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;

TI1 2:9 Removed trailing space in v~: чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою,

TI1 2:10 Removed trailing space in v~: но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

TI1 2:11 Removed trailing space in v~: Жена да учится в безмолвии, со всякою покорностью;

TI1 2:12 Removed trailing space in v~: а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.

TI1 2:13 Removed trailing space in v~: Ибо прежде создан Адам, а потом Ева;

TI1 2:14 Removed trailing space in v~: и не Адам прельщен; но жена, прельстившись, впала в преступление;

TI1 2:15 Removed trailing space in v~: впрочем, спасется через чадородие, если пребудет в вере и любви и в святости с целомудрием.

TI1 3:0 Extra whitespace after chapter number

TI1 3:0 Removed trailing space in c: 3

TI1 3:1 Removed trailing space in v~: Верно слово: если кто епископства желает, доброго дела желает.

TI1 3:2 Removed trailing space in v~: Но епископ должен быть непорочен, одной жены муж, трезв, целомудрен, благочинен, честен, страннолюбив, учителен,

TI1 3:3 Removed trailing space in v~: не пьяница, не бийца, не сварлив, не корыстолюбив, но тих, миролюбив, не сребролюбив,

TI1 3:4 Removed trailing space in v~: хорошо управляющий домом своим, детей содержащий в послушании со всякою честностью;

TI1 3:5 Removed trailing space in v~: ибо, кто не умеет управлять собственным домом, тот будет ли пещись о Церкви Божией?

TI1 3:6 Removed trailing space in v~: Не должен быть из новообращенных, чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом.

TI1 3:7 Removed trailing space in v~: Надлежит ему также иметь доброе свидетельство от внешних, чтобы не впасть в нарекание и сеть диавольскую.

TI1 3:8 Removed trailing space in v~: Диаконы также должны быть честны, не двоязычны, не пристрастны к вину, не корыстолюбивы,

TI1 3:9 Removed trailing space in v~: хранящие таинство веры в чистой совести.

TI1 3:10 Removed trailing space in v~: И таких надобно прежде испытывать, потом, если беспорочны, допускать до служения.

TI1 3:11 Removed trailing space in v~: Равно и жены их должны быть честны, не клеветницы, трезвы, верны во всем.

TI1 3:12 Removed trailing space in v~: Диакон должен быть муж одной жены, хорошо управляющий детьми и домом своим.

TI1 3:13 Removed trailing space in v~: Ибо хорошо служившие приготовляют себе высшую степень и великое дерзновение в вере во Христа Иисуса.

TI1 3:14 Removed trailing space in v~: Сие пишу тебе, надеясь вскоре придти к тебе,

TI1 3:15 Removed trailing space in v~: чтобы, если замедлю, ты знал, как должно поступать в доме Божием, который есть Церковь Бога живаго, столп и утверждение истины.

TI1 3:16 Removed trailing space in v~: И беспрекословно - великая благочестия тайна: Бог явился во плоти, оправдал Себя в Духе, показал Себя Ангелам, проповедан в народах, принят верою в мире, вознесся во славе.

TI1 4:0 Extra whitespace after chapter number

TI1 4:0 Removed trailing space in c: 4

TI1 4:1 Removed trailing space in v~: Дух же ясно говорит, что в последние времена отступят некоторые от веры, внимая духам-обольстителям и учениям бесовским,

TI1 4:2 Removed trailing space in v~: через лицемерие лжесловесников, сожженных в совести своей,

TI1 4:3 Removed trailing space in v~: запрещающих вступать в брак и употреблять в пищу то, что Бог сотворил, дабы верные и познавшие истину вкушали с благодарением.

TI1 4:4 Removed trailing space in v~: Ибо всякое творение Божие хорошо, и ничто не предосудительно, если принимается с благодарением,

TI1 4:5 Removed trailing space in v~: потому что освящается словом Божиим и молитвою.

TI1 4:6 Removed trailing space in v~: Внушая сие братиям, будешь добрый служитель Иисуса Христа, питаемый словами веры и добрым учением, которому ты последовал.

TI1 4:7 Removed trailing space in v~: Негодных же и бабьих басен отвращайся, а упражняй себя в благочестии,

TI1 4:8 Removed trailing space in v~: ибо телесное упражнение мало полезно, а благочестие на все полезно, имея обетование жизни настоящей и будущей.

TI1 4:9 Removed trailing space in v~: Слово сие верно и всякого принятия достойно.

TI1 4:10 Removed trailing space in v~: Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.

TI1 4:11 Removed trailing space in v~: Проповедуй сие и учи.

TI1 4:12 Removed trailing space in v~: Никто да не пренебрегает юностью твоею; но будь образцом для верных в слове, в житии, в любви, в духе, в вере, в чистоте.

TI1 4:13 Removed trailing space in v~: Доколе не приду, занимайся чтением, наставлением, учением.

TI1 4:14 Removed trailing space in v~: Не неради о пребывающем в тебе даровании, которое дано тебе по пророчеству с возложением рук священства.

TI1 4:15 Removed trailing space in v~: О сем заботься, в сем пребывай, дабы успех твой для всех был очевиден.

TI1 4:16 Removed trailing space in v~: Вникай в себя и в учение; занимайся сим постоянно: ибо, так поступая, и себя спасешь и слушающих тебя

TI1 5:0 Extra whitespace after chapter number

TI1 5:0 Removed trailing space in c: 5

TI1 5:1 Removed trailing space in v~: Старца не укоряй, но увещевай, как отца; младших, как братьев;

TI1 5:2 Removed trailing space in v~: стариц, как матерей; молодых, как сестер, со всякою чистотою.

TI1 5:3 Removed trailing space in v~: Вдовиц почитай, истинных вдовиц.

TI1 5:4 Removed trailing space in v~: Если же какая вдовица имеет детей или внучат, то они прежде пусть учатся почитать свою семью и воздавать должное родителям, ибо сие угодно Богу.

TI1 5:5 Removed trailing space in v~: Истинная вдовица и одинокая надеется на Бога и пребывает в молениях и молитвах день и ночь;

TI1 5:6 Removed trailing space in v~: а сластолюбивая заживо умерла.

TI1 5:7 Removed trailing space in v~: И сие внушай им, чтобы были беспорочны.

TI1 5:8 Removed trailing space in v~: Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.

TI1 5:9 Removed trailing space in v~: Вдовица должна быть избираема не менее как шестидесятилетняя, бывшая женою одного мужа,

TI1 5:10 Removed trailing space in v~: известная по добрым делам, если она воспитала детей, принимала странников, умывала ноги святым, помогала бедствующим и была усердна ко всякому доброму делу.

TI1 5:11 Removed trailing space in v~: Молодых же вдовиц не принимай, ибо они, впадая в роскошь в противность Христу, желают вступать в брак.

TI1 5:12 Removed trailing space in v~: Они подлежат осуждению, потому что отвергли прежнюю веру;

TI1 5:13 Removed trailing space in v~: притом же они, будучи праздны, приучаются ходить по домам и бывают не только праздны, но и болтливы, любопытны и говорят, чего не должно.

TI1 5:14 Removed trailing space in v~: Итак я желаю, чтобы молодые вдовы вступали в брак, рождали детей, управляли домом и не подавали противнику никакого повода к злоречию;

TI1 5:15 Removed trailing space in v~: ибо некоторые уже совратились вслед сатаны.

TI1 5:16 Removed trailing space in v~: Если какой верный или верная имеет вдов, то должны их довольствовать и не обременять Церкви, чтобы она могла довольствовать истинных вдовиц.

TI1 5:17 Removed trailing space in v~: Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.

TI1 5:18 Removed trailing space in v~: Ибо Писание говорит: не заграждай рта у вола молотящего; и: трудящийся достоин награды своей.

TI1 5:19 Removed trailing space in v~: Обвинение на пресвитера не иначе принимай, как при двух или трех свидетелях.

TI1 5:20 Removed trailing space in v~: Согрешающих обличай перед всеми, чтобы и прочие страх имели.

TI1 5:21 Removed trailing space in v~: Пред Богом и Господом Иисусом Христом и избранными Ангелами заклинаю тебя сохранить сие без предубеждения, ничего не делая по пристрастию.

TI1 5:22 Removed trailing space in v~: Рук ни на кого не возлагай поспешно, и не делайся участником в чужих грехах. Храни себя чистым.

TI1 5:23 Removed trailing space in v~: Впредь пей не одну воду, но употребляй немного вина, ради желудка твоего и частых твоих недугов.

TI1 5:24 Removed trailing space in v~: Грехи некоторых людей явны и прямо ведут к осуждению, а некоторых открываются впоследствии.

TI1 5:25 Removed trailing space in v~: Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.

TI1 6:0 Extra whitespace after chapter number

TI1 6:0 Removed trailing space in c: 6

TI1 6:1 Removed trailing space in v~: Рабы, под игом находящиеся, должны почитать господ своих достойными всякой чести, дабы не было хулы на имя Божие и учение.

TI1 6:2 Removed trailing space in v~: Те, которые имеют господами верных, не должны обращаться с ними небрежно, потому что они братья; но тем более должны служить им, что они верные и возлюбленные и благодетельствуют им. Учи сему и увещевай.

TI1 6:3 Removed trailing space in v~: Кто учит иному и не следует здравым словам Господа нашего Иисуса Христа и учению о благочестии,

TI1 6:4 Removed trailing space in v~: тот горд, ничего не знает, но заражен страстью к состязаниям и словопрениям, от которых происходят зависть, распри, злоречия, лукавые подозрения.

TI1 6:5 Removed trailing space in v~: Пустые споры между людьми поврежденного ума, чуждыми истины, которые думают, будто благочестие служит для прибытка. Удаляйся от таких.

TI1 6:6 Removed trailing space in v~: Великое приобретение - быть благочестивым и довольным.

TI1 6:7 Removed trailing space in v~: Ибо мы ничего не принесли в мир; явно, что ничего не можем и вынести из него.

TI1 6:8 Removed trailing space in v~: Имея пропитание и одежду, будем довольны тем.

TI1 6:9 Removed trailing space in v~: А желающие обогащаться впадают в искушение и в сеть и во многие безрассудные и вредные похоти, которые погружают людей в бедствие и пагубу;

TI1 6:10 Removed trailing space in v~: ибо корень всех зол есть сребролюбие, которому предавшись, некоторые уклонились от веры и сами себя подвергли многим скорбям.

TI1 6:11 Removed trailing space in v~: Ты же, человек Божий, убегай сего, а преуспевай в правде, благочестии, вере, любви, терпении, кротости.

TI1 6:12 Removed trailing space in v~: Подвизайся добрым подвигом веры, держись вечной жизни, к которой ты и призван, и исповедал доброе исповедание перед многими свидетелями.

TI1 6:13 Removed trailing space in v~: Пред Богом, все животворящим, и пред Христом Иисусом, Который засвидетельствовал пред Понтием Пилатом доброе исповедание, завещеваю тебе

TI1 6:14 Removed trailing space in v~: соблюсти заповедь чисто и неукоризненно, даже до явления Господа нашего Иисуса Христа,

TI1 6:15 Removed trailing space in v~: Которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,

TI1 6:16 Removed trailing space in v~: единый имеющий бессмертие, Который обитает в неприступном свете, Которого никто из человеков не видел и видеть не может. Ему честь и держава вечная! Аминь.

TI1 6:17 Removed trailing space in v~: Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали о себе и уповали не на богатство неверное, но на Бога живаго, дающего нам все обильно для наслаждения;

TI1 6:18 Removed trailing space in v~: чтобы они благодетельствовали, богатели добрыми делами, были щедры и общительны,

TI1 6:19 Removed trailing space in v~: собирая себе сокровище, доброе основание для будущего, чтобы достигнуть вечной жизни.

TI1 6:20 Removed trailing space in v~: О, Тимофей! храни преданное тебе, отвращаясь негодного пустословия и прекословий лжеименного знания,

TI1 6:21 Removed trailing space in v~: которому предавшись, некоторые уклонились от веры. Благодать с тобою. Аминь.

TI2 -1:0 Removed trailing space in id: 2TI

TI2 -1:1 Removed trailing space in h: Второе послание к Тимофею

TI2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Второе послание к Тимофею

TI2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Второе послание к Тимофею

TI2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Второе послание к Тимофею

TI2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Второе послание к Тимофею

TI2 1:0 Extra whitespace after chapter number

TI2 1:0 Removed trailing space in c: 1

TI2 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе,

TI2 1:2 Removed trailing space in v~: Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.

TI2 1:3 Removed trailing space in v~: Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днем и ночью,

TI2 1:4 Removed trailing space in v~: и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости,

TI2 1:5 Removed trailing space in v~: приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.

TI2 1:6 Removed trailing space in v~: По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через мое рукоположение;

TI2 1:7 Removed trailing space in v~: ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.

TI2 1:8 Removed trailing space in v~: Итак не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силою Бога,

TI2 1:9 Removed trailing space in v~: спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времен,

TI2 1:10 Removed trailing space in v~: открывшейся же ныне явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление через благовестие,

TI2 1:11 Removed trailing space in v~: для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников.

TI2 1:12 Removed trailing space in v~: По сей причине я и страдаю так, но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силен сохранить залог мой на оный день.

TI2 1:13 Removed trailing space in v~: Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.

TI2 1:14 Removed trailing space in v~: Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.

TI2 1:15 Removed trailing space in v~: Ты знаешь, что все Асийские оставили меня, в числе их Фигелл и Ермоген.

TI2 1:16 Removed trailing space in v~: Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,

TI2 1:17 Removed trailing space in v~: но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашел.

TI2 1:18 Removed trailing space in v~: Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь.

TI2 2:0 Extra whitespace after chapter number

TI2 2:0 Removed trailing space in c: 2

TI2 2:1 Removed trailing space in v~: Итак укрепляйся, сын мой, в благодати Христом Иисусом,

TI2 2:2 Removed trailing space in v~: и что слышал от меня при многих свидетелях, то передай верным людям, которые были бы способны и других научить.

TI2 2:3 Removed trailing space in v~: Итак переноси страдания, как добрый воин Иисуса Христа.

TI2 2:4 Removed trailing space in v~: Никакой воин не связывает себя делами житейскими, чтобы угодить военачальнику.

TI2 2:5 Removed trailing space in v~: Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться.

TI2 2:6 Removed trailing space in v~: Трудящемуся земледельцу первому должно вкусить от плодов.

TI2 2:7 Removed trailing space in v~: Разумей, что я говорю. Да даст тебе Господь разумение во всем.

TI2 2:8 Removed trailing space in v~: Помни Господа Иисуса Христа от семени Давидова, воскресшего из мертвых, по благовествованию моему,

TI2 2:9 Removed trailing space in v~: за которое я страдаю даже до уз, как злодей; но для слова Божия нет уз.

TI2 2:10 Removed trailing space in v~: Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.

TI2 2:11 Removed trailing space in v~: Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;

TI2 2:12 Removed trailing space in v~: если терпим, то с Ним и царствовать будем; если отречемся, и Он отречется от нас;

TI2 2:13 Removed trailing space in v~: если мы неверны, Он пребывает верен, ибо Себя отречься не может.

TI2 2:14 Removed trailing space in v~: Сие напоминай, заклиная пред Господом не вступать в словопрения, что нимало не служит к пользе, а к расстройству слушающих.

TI2 2:15 Removed trailing space in v~: Старайся представить себя Богу достойным, делателем неукоризненным, верно преподающим слово истины.

TI2 2:16 Removed trailing space in v~: А непотребного пустословия удаляйся; ибо они еще более будут преуспевать в нечестии,

TI2 2:17 Removed trailing space in v~: и слово их, как рак, будет распространяться. Таковы Именей и Филит,

TI2 2:18 Removed trailing space in v~: которые отступили от истины, говоря, что воскресение уже было, и разрушают в некоторых веру.

TI2 2:19 Removed trailing space in v~: Но твердое основание Божие стоит, имея печать сию: “познал Господь Своих”; и: “да отступит от неправды всякий, исповедующий имя Господа”.

TI2 2:20 Removed trailing space in v~: А в большом доме есть сосуды не только золотые и серебряные, но и деревянные и глиняные; и одни в почетном, а другие в низком употреблении.

TI2 2:21 Removed trailing space in v~: Итак кто будет чист от сего, тот будет сосудом в чести, освященным и благопотребным Владыке, годным на всякое доброе дело.

TI2 2:22 Removed trailing space in v~: Юношеских похотей убегай, а держись правды, веры, любви, мира со всеми призывающими Господа от чистого сердца.

TI2 2:23 Removed trailing space in v~: От глупых и невежественных состязаний уклоняйся, зная, что они рождают ссоры;

TI2 2:24 Removed trailing space in v~: рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,

TI2 2:25 Removed trailing space in v~: с кротостью наставлять противников, не даст ли им Бог покаяния к познанию истины,

TI2 2:26 Removed trailing space in v~: чтобы они освободились от сети диавола, который уловил их в свою волю.

TI2 3:0 Extra whitespace after chapter number

TI2 3:0 Removed trailing space in c: 3

TI2 3:1 Removed trailing space in v~: Знай же, что в последние дни наступят времена тяжкие.

TI2 3:2 Removed trailing space in v~: Ибо люди будут самолюбивы, сребролюбивы, горды, надменны, злоречивы, родителям непокорны, неблагодарны, нечестивы, недружелюбны,

TI2 3:3 Removed trailing space in v~: непримирительны, клеветники, невоздержны, жестоки, не любящие добра,

TI2 3:4 Removed trailing space in v~: предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,

TI2 3:5 Removed trailing space in v~: имеющие вид благочестия, силы же его отрекшиеся. Таковых удаляйся.

TI2 3:6 Removed trailing space in v~: К сим принадлежат те, которые вкрадываются в домы и обольщают женщин, утопающих во грехах, водимых различными похотями,

TI2 3:7 Removed trailing space in v~: всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.

TI2 3:8 Removed trailing space in v~: Как Ианний и Иамврий противились Моисею, так и сии противятся истине, люди, развращенные умом, невежды в вере.

TI2 3:9 Removed trailing space in v~: Но они не много успеют; ибо их безумие обнаружится перед всеми, как и с теми случилось.

TI2 3:10 Removed trailing space in v~: А ты последовал мне в учении, житии, расположении, вере, великодушии, любви, терпении,

TI2 3:11 Removed trailing space in v~: в гонениях, страданиях, постигших меня в Антиохии, Иконии, Листрах; каковые гонения я перенес, и от всех избавил меня Господь.

TI2 3:12 Removed trailing space in v~: Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.

TI2 3:13 Removed trailing space in v~: Злые же люди и обманщики будут преуспевать во зле, вводя в заблуждение и заблуждаясь.

TI2 3:14 Removed trailing space in v~: А ты пребывай в том, чему научен и что тебе вверено, зная, кем ты научен.

TI2 3:15 Removed trailing space in v~: Притом же ты из детства знаешь священные писания, которые могут умудрить тебя во спасение верою во Христа Иисуса.

TI2 3:16 Removed trailing space in v~: Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,

TI2 3:17 Removed trailing space in v~: да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен.

TI2 4:0 Extra whitespace after chapter number

TI2 4:0 Removed trailing space in c: 4

TI2 4:1 Removed trailing space in v~: Итак заклинаю тебя пред Богом и Господом нашим Иисусом Христом, Который будет судить живых и мертвых в явление Его и Царствие Его:

TI2 4:2 Removed trailing space in v~: проповедуй слово, настой во время и не во время, обличай, запрещай, увещевай со всяким долготерпением и назиданием.

TI2 4:3 Removed trailing space in v~: Ибо будет время, когда здравого учения принимать не будут, но по своим прихотям будут избирать себе учителей, которые льстили бы слуху;

TI2 4:4 Removed trailing space in v~: и от истины отвратят слух и обратятся к басням.

TI2 4:5 Removed trailing space in v~: Но ты будь бдителен во всем, переноси скорби, совершай дело благовестника, исполняй служение твое.

TI2 4:6 Removed trailing space in v~: Ибо я уже становлюсь жертвою, и время моего отшествия настало.

TI2 4:7 Removed trailing space in v~: Подвигом добрым я подвизался, течение совершил, веру сохранил;

TI2 4:8 Removed trailing space in v~: а теперь готовится мне венец правды, который даст мне Господь, праведный Судия, в день оный; и не только мне, но и всем, возлюбившим явление Его.

TI2 4:9 Removed trailing space in v~: Постарайся придти ко мне скоро.

TI2 4:10 Removed trailing space in v~: Ибо Димас оставил меня, возлюбив нынешний век, и пошел в Фессалонику, Крискент в Галатию, Тит в Далматию; один Лука со мною.

TI2 4:11 Removed trailing space in v~: Марка возьми и приведи с собою, ибо он мне нужен для служения.

TI2 4:12 Removed trailing space in v~: Тихика я послал в Ефес.

TI2 4:13 Removed trailing space in v~: Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.

TI2 4:14 Removed trailing space in v~: Александр медник много сделал мне зла. Да воздаст ему Господь по делам его!

TI2 4:15 Removed trailing space in v~: Берегись его и ты, ибо он сильно противился нашим словам.

TI2 4:16 Removed trailing space in v~: При первом моем ответе никого не было со мною, но все меня оставили. Да не вменится им!

TI2 4:17 Removed trailing space in v~: Господь же предстал мне и укрепил меня, дабы через меня утвердилось благовестие и услышали все язычники; и я избавился из львиных челюстей.

TI2 4:18 Removed trailing space in v~: И избавит меня Господь от всякого злого дела и сохранит для Своего Небесного Царства, Ему слава во веки веков. Аминь.

TI2 4:19 Removed trailing space in v~: Приветствуй Прискиллу и Акилу и дом Онисифоров.

TI2 4:20 Removed trailing space in v~: Ераст остался в Коринфе; Трофима же я оставил больного в Милите.

TI2 4:21 Removed trailing space in v~: Постарайся придти до зимы. Приветствуют тебя Еввул, и Пуд, и Лин, и Клавдия, и все братия.

TI2 4:22 Removed trailing space in v~: Господь Иисус Христос со духом твоим. Благодать с вами. Аминь.

TIT -1:0 Removed trailing space in id: TIT

TIT -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Титу

TIT -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Титу

TIT -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Титу

TIT -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Титу

TIT -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Титу

TIT 1:0 Extra whitespace after chapter number

TIT 1:0 Removed trailing space in c: 1

TIT 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, раб Божий, Апостол же Иисуса Христа, по вере избранных Божиих и познанию истины, относящейся к благочестию,

TIT 1:2 Removed trailing space in v~: в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,

TIT 1:3 Removed trailing space in v~: а в свое время явил Свое слово в проповеди, вверенной мне по повелению Спасителя нашего, Бога, -

TIT 1:4 Removed trailing space in v~: Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.

TIT 1:5 Removed trailing space in v~: Для того я оставил тебя в Крите, чтобы ты довершил недоконченное и поставил по всем городам пресвитеров, как я тебе приказывал:

TIT 1:6 Removed trailing space in v~: если кто непорочен, муж одной жены, детей имеет верных, не укоряемых в распутстве или непокорности.

TIT 1:7 Removed trailing space in v~: Ибо епископ должен быть непорочен, как Божий домостроитель, не дерзок, не гневлив, не пьяница, не бийца, не корыстолюбец,

TIT 1:8 Removed trailing space in v~: но страннолюбив, любящий добро, целомудрен, справедлив, благочестив, воздержан,

TIT 1:9 Removed trailing space in v~: держащийся истинного слова, согласного с учением, чтобы он был силен и наставлять в здравом учении и противящихся обличать.

TIT 1:10 Removed trailing space in v~: Ибо есть много и непокорных, пустословов и обманщиков, особенно из обрезанных,

TIT 1:11 Removed trailing space in v~: каковым должно заграждать уста: они развращают целые домы, уча, чему не должно, из постыдной корысти.

TIT 1:12 Removed trailing space in v~: Из них же самих один стихотворец сказал: “Критяне всегда лжецы, злые звери, утробы ленивые”.

TIT 1:13 Removed trailing space in v~: Свидетельство это справедливо. По сей причине обличай их строго, дабы они были здравы в вере,

TIT 1:14 Removed trailing space in v~: не внимая Иудейским басням и постановлениям людей, отвращающихся от истины.

TIT 1:15 Removed trailing space in v~: Для чистых все чисто; а для оскверненных и неверных нет ничего чистого, но осквернены и ум их и совесть.

TIT 1:16 Removed trailing space in v~: Они говорят, что знают Бога, а делами отрекаются, будучи гнусны и непокорны и не способны ни к какому доброму делу.

TIT 2:0 Extra whitespace after chapter number

TIT 2:0 Removed trailing space in c: 2

TIT 2:1 Removed trailing space in v~: Ты же говори то, что сообразно с здравым учением:

TIT 2:2 Removed trailing space in v~: чтобы старцы были бдительны, степенны, целомудренны, здравы в вере, в любви, в терпении;

TIT 2:3 Removed trailing space in v~: чтобы старицы также одевались прилично святым, не были клеветницы, не порабощались пьянству, учили добру;

TIT 2:4 Removed trailing space in v~: чтобы вразумляли молодых любить мужей, любить детей,

TIT 2:5 Removed trailing space in v~: быть целомудренными, чистыми, попечительными о доме, добрыми, покорными своим мужьям, да не порицается слово Божие.

TIT 2:6 Removed trailing space in v~: Юношей также увещевай быть целомудренными.

TIT 2:7 Removed trailing space in v~: Во всем показывай в себе образец добрых дел, в учительстве чистоту, степенность, неповрежденность,

TIT 2:8 Removed trailing space in v~: слово здравое, неукоризненное, чтобы противник был посрамлен, не имея ничего сказать о нас худого.

TIT 2:9 Removed trailing space in v~: Рабов увещевай повиноваться своим господам, угождать им во всем, не прекословить,

TIT 2:10 Removed trailing space in v~: не красть, но оказывать всю добрую верность, дабы они во всем были украшением учению Спасителя нашего, Бога.

TIT 2:11 Removed trailing space in v~: Ибо явилась благодать Божия, спасительная для всех человеков,

TIT 2:12 Removed trailing space in v~: научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,

TIT 2:13 Removed trailing space in v~: ожидая блаженного упования и явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа,

TIT 2:14 Removed trailing space in v~: Который дал Себя за нас, чтобы избавить нас от всякого беззакония и очистить Себе народ особенный, ревностный к добрым делам.

TIT 2:15 Removed trailing space in v~: Сие говори, увещевай и обличай со всякою властью, чтобы никто не пренебрегал тебя.

TIT 3:0 Extra whitespace after chapter number

TIT 3:0 Removed trailing space in c: 3

TIT 3:1 Removed trailing space in v~: Напоминай им повиноваться и покоряться начальству и властям, быть готовыми на всякое доброе дело,

TIT 3:2 Removed trailing space in v~: никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.

TIT 3:3 Removed trailing space in v~: Ибо и мы были некогда несмысленны, непокорны, заблудшие, были рабы похотей и различных удовольствий, жили в злобе и зависти, были гнусны, ненавидели друг друга.

TIT 3:4 Removed trailing space in v~: Когда же явилась благодать и человеколюбие Спасителя нашего, Бога,

TIT 3:5 Removed trailing space in v~: Он спас нас не по делам праведности, которые бы мы сотворили, а по Своей милости, банею возрождения и обновления Святым Духом,

TIT 3:6 Removed trailing space in v~: Которого излил на нас обильно через Иисуса Христа, Спасителя нашего,

TIT 3:7 Removed trailing space in v~: чтобы, оправдавшись Его благодатью, мы по упованию соделались наследниками вечной жизни.

TIT 3:8 Removed trailing space in v~: Слово это верно; и я желаю, чтобы ты подтверждал о сем, дабы уверовавшие в Бога старались быть прилежными к добрым делам: это хорошо и полезно человекам.

TIT 3:9 Removed trailing space in v~: Глупых же состязаний и родословий, и споров и распрей о законе удаляйся, ибо они бесполезны и суетны.

TIT 3:10 Removed trailing space in v~: Еретика после первого и второго вразумления, отвращайся,

TIT 3:11 Removed trailing space in v~: зная, что таковой развратился и грешит, будучи самоосужден.

TIT 3:12 Removed trailing space in v~: Когда пришлю к тебе Артему или Тихика, поспеши придти ко мне в Никополь, ибо я положил там провести зиму.

TIT 3:13 Removed trailing space in v~: Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.

TIT 3:14 Removed trailing space in v~: Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.

TIT 3:15 Removed trailing space in v~: Приветствуют тебя все находящиеся со мною. Приветствуй любящих нас в вере. Благодать со всеми вами. Аминь.

PHM -1:0 Removed trailing space in id: PHM

PHM -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Филимону

PHM -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Филимону

PHM -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Филимону

PHM -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Филимону

PHM -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Филимону

PHM 1:0 Extra whitespace after chapter number

PHM 1:0 Removed trailing space in c: 1

PHM 1:1 Removed trailing space in v~: Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему,

PHM 1:2 Removed trailing space in v~: и Апфии, сестре возлюбленной, и Архиппу, сподвижнику нашему, и домашней твоей церкви:

PHM 1:3 Removed trailing space in v~: благодать вам и мир от Бога Отца нашего и Господа Иисуса Христа.

PHM 1:4 Removed trailing space in v~: Благодарю Бога моего, всегда вспоминая о тебе в молитвах моих,

PHM 1:5 Removed trailing space in v~: слыша о твоей любви и вере, которую имеешь к Господу Иисусу и ко всем святым,

PHM 1:6 Removed trailing space in v~: дабы общение веры твоей оказалось деятельным в познании всякого у вас добра во Христе Иисусе.

PHM 1:7 Removed trailing space in v~: Ибо мы имеем великую радость и утешение в любви твоей, потому что тобою, брат, успокоены сердца святых.

PHM 1:8 Removed trailing space in v~: Посему, имея великое во Христе дерзновение приказывать тебе, что должно,

PHM 1:9 Removed trailing space in v~: по любви лучше прошу, не иной кто, как я, Павел старец, а теперь и узник Иисуса Христа;

PHM 1:10 Removed trailing space in v~: прошу тебя о сыне моем Онисиме, которого родил я в узах моих:

PHM 1:11 Removed trailing space in v~: он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;

PHM 1:12 Removed trailing space in v~: ты же прими его, как мое сердце.

PHM 1:13 Removed trailing space in v~: Я хотел при себе удержать его, дабы он вместо тебя послужил мне в узах за благовествование;

PHM 1:14 Removed trailing space in v~: но без твоего согласия ничего не хотел сделать, чтобы доброе дело твое было не вынужденно, а добровольно.

PHM 1:15 Removed trailing space in v~: Ибо, может быть, он для того на время отлучился, чтобы тебе принять его навсегда,

PHM 1:16 Removed trailing space in v~: не как уже раба, но выше раба, брата возлюбленного, особенно мне, а тем больше тебе, и по плоти и в Господе.

PHM 1:17 Removed trailing space in v~: Итак, если ты имеешь общение со мною, то прими его, как меня.

PHM 1:18 Removed trailing space in v~: Если же он чем обидел тебя или должен, считай это на мне.

PHM 1:19 Removed trailing space in v~: Я, Павел, написал моею рукою: я заплачу; не говорю тебе о том, что ты и самим собою мне должен.

PHM 1:20 Removed trailing space in v~: Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.

PHM 1:21 Removed trailing space in v~: Надеясь на послушание твое, я написал к тебе, зная, что ты сделаешь и более, нежели говорю.

PHM 1:22 Removed trailing space in v~: А вместе приготовь для меня и помещение; ибо надеюсь, что по молитвам вашим я буду дарован вам.

PHM 1:23 Removed trailing space in v~: Приветствует тебя Епафрас, узник вместе со мною ради Христа Иисуса,

PHM 1:24 Removed trailing space in v~: Марк, Аристарх, Димас, Лука, сотрудники мои.

PHM 1:25 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим. Аминь.

HEB -1:0 Removed trailing space in id: HEB

HEB -1:1 Removed trailing space in h: Послание к Евреям

HEB -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание к Евреям

HEB -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание к Евреям

HEB -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание к Евреям

HEB -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание к Евреям

HEB 1:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 1:0 Removed trailing space in c: 1

HEB 1:1 Removed trailing space in v~: Бог, многократно и многообразно говоривший издревле отцам в пророках,

HEB 1:2 Removed trailing space in v~: В последние дни сии говорил нам в Сыне, Которого поставил наследником всего, чрез Которого и веки сотворил.

HEB 1:3 Removed trailing space in v~: Сей, будучи сияние славы и образ ипостаси Его и держа все словом силы Своей, совершив собою очищение грехов наших, воссел одесную (престола) величия на высоте,

HEB 1:4 Removed trailing space in v~: Будучи столько превосходнее Ангелов, сколько славнейшее пред ними наследовал имя.

HEB 1:5 Removed trailing space in v~: Ибо кому когда из Ангелов сказал Бог: “Ты сын мой, Я ныне родил Тебя?” И еще: “Я буду Ему Отцом, и Он будет Мне Сыном”?

HEB 1:6 Removed trailing space in v~: Также, когда вводит Первородного во вселенную, говорит: “и да поклонятся Ему все Ангелы Божии”.

HEB 1:7 Removed trailing space in v~: Об Ангелах сказано: “Ты творишь Ангелами Своими духов и служителями Своими пламенеющий огонь”.

HEB 1:8 Removed trailing space in v~: А о Сыне: “Престол Твой Боже, в век века; жезл царствия Твоего - жезл правоты.

HEB 1:9 Removed trailing space in v~: Ты возлюбил правду и возненавидел беззакония; посему помазав Тебя, Боже, Бог твой елеем радости более соучастников твоих”.

HEB 1:10 Removed trailing space in v~: И: “В начале Ты, Господи, основал землю, и небеса - дело рук Твоих;

HEB 1:11 Removed trailing space in v~: Они погибнут, а ты пребываешь; и все обветшают как риза,

HEB 1:12 Removed trailing space in v~: И как одежду свернешь их, и изменятся; но Ты тот же, и лета Твои не кончатся”.

HEB 1:13 Removed trailing space in v~: Кому когда из Ангелов сказал Бог: “Седи одесную Меня, доколе положу врагов Твоих в подножие ног Твоих”?

HEB 1:14 Removed trailing space in v~: Не все ли они суть служебные духи, посылаемые на служение для тех, которые имеют наследовать спасение?

HEB 2:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 2:0 Removed trailing space in c: 2

HEB 2:1 Removed trailing space in v~: Посему, мы должны быть особенно внимательны к слышанному, чтобы не отпасть.

HEB 2:2 Removed trailing space in v~: Ибо, если чрез Ангелов возвещенное слово было твердо, и всякое преступление и непослушание получало праведное воздаяние,

HEB 2:3 Removed trailing space in v~: то как мы избежим, вознерадевши о толиком спасении, которое, быв сначала проповедано Господом, в нас утвердилось слышавшими от Него,

HEB 2:4 Removed trailing space in v~: при засвидетельствовании от Бога знамениями и чудесами, различными силами, и раздаянием Духа Святого по Его воле!

HEB 2:5 Removed trailing space in v~: Ибо не Ангелам Бог покорил будущую вселенную, о которой говорил;

HEB 2:6 Removed trailing space in v~: Напротив, некто негде засвидетельствовал, говоря: “Что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его?

HEB 2:7 Removed trailing space in v~: Немного Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его и поставил его над делами рук Твоих;

HEB 2:8 Removed trailing space in v~: Все покорил под ноги его”. Когда же покорил ему все, то не оставил ничего не покоренным ему. Ныне же еще не видим, чтобы все было ему покорено;

HEB 2:9 Removed trailing space in v~: Но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, который немного был унижен пред Ангелами, дабы Ему по благодати Божией, вкусить смерть за всех.

HEB 2:10 Removed trailing space in v~: Ибо надлежало, чтобы Тот, для Которого все и от Которого все, приводящего многих сынов в славу, Вождя спасения их совершил через страдания.

HEB 2:11 Removed trailing space in v~: Ибо Освящающий и освящаемые, все - от Единого; поэтому Он не стыдится называть их братиями, говоря:

HEB 2:12 Removed trailing space in v~: “Возвещу имя Твое братиям Моим, посреди церкви воспою Тебя”.

HEB 2:13 Removed trailing space in v~: И еще: “Я буду уповать на Него”. И еще: “Вот Я и дети, которых дал Мне Бог”.

HEB 2:14 Removed trailing space in v~: А как дети причастны плоти и крови, то и Он также воспринял оные, дабы смертью лишить силы имеющего державу смерти, то есть, диавола,

HEB 2:15 Removed trailing space in v~: и избавить тех, которые от страха смерти всю жизнь были подвержены рабству.

HEB 2:16 Removed trailing space in v~: Ибо не Ангелов восприемлет Он, но восприемлет семя Авраамово.

HEB 2:17 Removed trailing space in v~: Посему Он должен был во всем уподобиться братиям, чтоб быть милостивым и верным Первосвященником пред Богом, для умилостивления за грехи народа,

HEB 2:18 Removed trailing space in v~: Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.

HEB 3:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 3:0 Removed trailing space in c: 3

HEB 3:1 Removed trailing space in v~: Итак, братия святые, участники в небесном звании, уразумейте Посланника и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса Христа,

HEB 3:2 Removed trailing space in v~: Который верен Поставившему Его, как и Моисей во всем доме Его.

HEB 3:3 Removed trailing space in v~: Ибо Он достоин тем большей славы пред Моисеем, чем большую честь имеет в сравнении с домом тот, кто устроил его;

HEB 3:4 Removed trailing space in v~: Ибо всякий дом устрояется кем - либо; а устроивший все есть Бог.

HEB 3:5 Removed trailing space in v~: И Моисей верен во всем доме Его, как служитель для засвидетельствования того, что надлежало возвестить.

HEB 3:6 Removed trailing space in v~: А Христос - как Сын в доме его; дом же Его - мы, если только дерзновение и упование, которым хвалимся, твердо сохраним до конца.

HEB 3:7 Removed trailing space in v~: Почему как говорит Дух Святый, “ныне, когда услышите глас Его,

HEB 3:8 Removed trailing space in v~: Не ожесточите сердец ваших как во время ропота в день искушения в пустыне,

HEB 3:9 Removed trailing space in v~: Где искушали меня отцы ваши, испытывали Меня и видели дела мои сорок лет,

HEB 3:10 Removed trailing space in v~: Посему Я вознегодовал на оный род и сказал: непрестанно заблуждают сердцем, не познали они путей Моих;

HEB 3:11 Removed trailing space in v~: Посему Я поклялся во гневе Моем, что они не войдут в покой мой”.

HEB 3:12 Removed trailing space in v~: Смотрите, братия чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого.

HEB 3:13 Removed trailing space in v~: Но наставляйте друг друга каждый день доколе можно говорить “ныне”, чтобы кто из вас не ожесточился, обольстившись грехом.

HEB 3:14 Removed trailing space in v~: Ибо мы сделались причастниками Христу, если только начатую жизнь сохраним до конца,

HEB 3:15 Removed trailing space in v~: Доколе говорится: “ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота”.

HEB 3:16 Removed trailing space in v~: Ибо некоторые из слышавших возроптали, но не все вышедшие из Египта с Моисеем.

HEB 3:17 Removed trailing space in v~: На кого же негодовал он сорок лет? Не на согревших ли, которых кости пали в пустыне?

HEB 3:18 Removed trailing space in v~: Против кого же клялся, что не войдут в покой Его, как не против непокорных?

HEB 3:19 Removed trailing space in v~: И так видим, что они не могли войти за неверие.

HEB 4:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 4:0 Removed trailing space in c: 4

HEB 4:1 Removed trailing space in v~: Посему будем опасаться, чтобы, когда еще остается обетование, войти в покой Его, не оказался кто из вас опоздавшим.

HEB 4:2 Removed trailing space in v~: Ибо и нам оно возвещено, как и тем; но не принесло им пользы слово слышанное, не растворенное верою слышавших.

HEB 4:3 Removed trailing space in v~: А входим в покой мы уверовавшие, так как Он сказал: “Я поклялся в гневе Моем, что они не войдут в покой Мой”, хотя дела Его были совершены еще в начале мира.

HEB 4:4 Removed trailing space in v~: Ибо негде сказано о седьмом дне так: “и почил Бог в седьмой день от всех дел Своих”.

HEB 4:5 Removed trailing space in v~: И еще здесь: “не войдут в покой Мой”.

HEB 4:6 Removed trailing space in v~: Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде возвещено, не вошли в него за непокорность,

HEB 4:7 Removed trailing space in v~: То еще определяет некоторый день, “ныне”, говоря чрез Давида, после столь долгого времени, как выше сказано: “ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших”.

HEB 4:8 Removed trailing space in v~: Ибо, если бы Иисус Навин доставил им покой, то не было бы сказано после того о другом дне.

HEB 4:9 Removed trailing space in v~: Посему для народа Божия еще остается субботство.

HEB 4:10 Removed trailing space in v~: Ибо, кто вошел в покой Его, тот и сам успокоился от дел своих, как и Бог от Своих.

HEB 4:11 Removed trailing space in v~: Итак постараемся войти в покой оный, чтобы кто по тому же примеру не впал в непокорность.

HEB 4:12 Removed trailing space in v~: Ибо слово Божее живо и действенно, и острее всякого меча обоюдоострого: оно проникает до разделения души и духа, составов и мозгов, и судит намерения и помышления сердечные.

HEB 4:13 Removed trailing space in v~: И нет твари, сокровенной от Него, но все обнажено и открыто пред очами Его: Ему дадим отчет.

HEB 4:14 Removed trailing space in v~: Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса Сына Божия, будем твердо держаться исповедания нашего,

HEB 4:15 Removed trailing space in v~: Ибо мы имеем не такого первосвященника, который не может сострадать нам в немощах наших, но Который, подобно нам, искушен во всем, кроме греха.

HEB 4:16 Removed trailing space in v~: Посему да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить милость и обрести благодать для благовременной помощи.

HEB 5:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 5:0 Removed trailing space in c: 5

HEB 5:1 Removed trailing space in v~: Ибо всякий первосвященник, из человеков избираемый, для человеков поставляется на служение Богу, чтобы приносить и жертвы за грехи.

HEB 5:2 Removed trailing space in v~: Могущий снисходить невежествующим и заблуждающим; потому что и сам обложен немощью,

HEB 5:3 Removed trailing space in v~: И посему он должен как за народ, так и за себя приносить жертвы о грехах.

HEB 5:4 Removed trailing space in v~: И никто сам с собою не приемлет этой чести, но призываемый Богом, как и Аарон.

HEB 5:5 Removed trailing space in v~: Так и Христос не Сам Себе присвоил славу быть первосвященником, но Тот, Кто сказал Ему: “Ты Сын Мой, Я ныне родил Тебя”;

HEB 5:6 Removed trailing space in v~: Как и в другом месте говорит: “Ты священник вовек по чину Мелхиседека”.

HEB 5:7 Removed trailing space in v~: Он во дни плоти Своей с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления могущему спасти Его от смерти, и услышан был за Свое благоговение;

HEB 5:8 Removed trailing space in v~: Хотя Он и Сын, однако страданиями навык послушанию,

HEB 5:9 Removed trailing space in v~: И совершившись сделался для всех послушных Ему виновников спасения вечного,

HEB 5:10 Removed trailing space in v~: Быв наречен от Бога Первосвященников по чину Мелхиседека.

HEB 5:11 Removed trailing space in v~: О сем надлежало бы нам говорить много; но трудно истолковать, потому что вы сделались неспособны слушать.

HEB 5:12 Removed trailing space in v~: Ибо, судя по времени, вам надлежало быть учителями; но вас снова нужно учить первым началам слова Божия, и для вас нужно молоко, а не твердая пища.

HEB 5:13 Removed trailing space in v~: Всякий, питаемый молоком, не сведущ в слове правды, потому что он младенец;

HEB 5:14 Removed trailing space in v~: Твердая же пища свойственна совершенным, у которых чувства навыков приучены к различению добра и зла.

HEB 6:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 6:0 Removed trailing space in c: 6

HEB 6:1 Removed trailing space in v~: Посему, оставивши начатки учения Христова, поспешим к совершенству; и не станем снова полагать основание обращению от мертвых дел и вере в Бога,

HEB 6:2 Removed trailing space in v~: Учению о крещениях, о возложении рук, воскресению мертвых и о суде вечном.

HEB 6:3 Removed trailing space in v~: И это сделаем, если Бог позволит.

HEB 6:4 Removed trailing space in v~: Ибо невозможно однажды просвещенных, и вкусивших дара небесного, и соделавшихся причастниками Духа Святого,

HEB 6:5 Removed trailing space in v~: И вкусивших благого глагола Божия и сил будущего века,

HEB 6:6 Removed trailing space in v~: И отпадших, опять обновлять покаянием, когда они снова распинают Сына Божия и ругаются Ему.

HEB 6:7 Removed trailing space in v~: Земля, пившая многократно сходящий на нее дождь, и произращающая злак, полезный тем, для которых и возделывается, получает благословения от Бога;

HEB 6:8 Removed trailing space in v~: А производящая терния и волчцы - негодна и близка к проклятию, которого конец - сожжение.

HEB 6:9 Removed trailing space in v~: Впрочем о вас, возлюбленные, мы надеемся, что вы в лучшем состоянии и держитесь спасения, хотя и говорим так.

HEB 6:10 Removed trailing space in v~: Ибо не неправеден Бог, чтобы забыл дело ваше и труд любви, который вы оказали во имя Его, послуживши и служа святым.

HEB 6:11 Removed trailing space in v~: Желаем же, чтобы каждый из вас, для совершенной уверенности в надежде, оказывал такую же ревность до конца;

HEB 6:12 Removed trailing space in v~: Дабы вы не обленились, но подражали тем, которые верою и долготерпением наследуют обетование.

HEB 6:13 Removed trailing space in v~: Бог, давая обетование Аврааму, как не мог никем высшим клясться, клялся Самим Собою,

HEB 6:14 Removed trailing space in v~: Говоря: “истинно благословляя благословлю тебя и размножая размножу тебя”.

HEB 6:15 Removed trailing space in v~: И так Авраам долготерпев получил обещанное.

HEB 6:16 Removed trailing space in v~: Люди клянутся высшим, и клятва во удостоверение оканчивает всякий спор их.

HEB 6:17 Removed trailing space in v~: Посему и Бог, желая преимущественнее показать наследникам обетования непреложность своей воли, употребил в посредство клятву,

HEB 6:18 Removed trailing space in v~: Дабы в двух непреложных вещах в которых невозможно Богу солгать, твердое утешение имели мы, прибегшие взяться за предлежащую надежду,

HEB 6:19 Removed trailing space in v~: Которая для души есть как бы якорь безопасный и крепкий, и входит во внутреннейшее за завесу,

HEB 6:20 Removed trailing space in v~: Куда предтечею за нас вошел Иисус, сделавшись Первосвященником навек по чину Мелхиседека.

HEB 7:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 7:0 Removed trailing space in c: 7

HEB 7:1 Removed trailing space in v~: Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, который встретил Авраама и благословил его, возвращающегося после поражения царей,

HEB 7:2 Removed trailing space in v~: Которому и десятину отделил Авраам от всего, - во первых по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть, царь мира,

HEB 7:3 Removed trailing space in v~: Без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, уподобляясь Сыну Божию, пребывает священником навсегда.

HEB 7:4 Removed trailing space in v~: Видите, как велик тот, которому и патриарх Авраам дал десятину из лучших добыч своих.

HEB 7:5 Removed trailing space in v~: Получающие священство из сынов Левиных имеют заповедь - брать по закону десятину с народа, то есть, со своих братьев, хотя и сии произошли от чресл Авраамовых.

HEB 7:6 Removed trailing space in v~: Но сей, не происходящий от рода их, получил десятину от Авраама и благословил имевшего обетования.

HEB 7:7 Removed trailing space in v~: Без всякого же прекословия меньший благословляется большим.

HEB 7:8 Removed trailing space in v~: И здесь десятины берут человеки смертные, а там имеющий о себе свидетельство, что он живет.

HEB 7:9 Removed trailing space in v~: И, так сказать, сам Левий, принимающий десятины, в лице Авраама дал десятину:

HEB 7:10 Removed trailing space in v~: Ибо он был еще в чреслах отца, когда Мелхиседек встретил его.

HEB 7:11 Removed trailing space in v~: Итак, если бы совершенство достигалось посредством левитского священства,- и с ним сопряжен закон народа,- то какая бы еще нужда была восставать иному священнику по чину Мелхиседека, а не по чину Аарона именоваться?

HEB 7:12 Removed trailing space in v~: Потому что с переменой священства необходимо быть перемене закона.

HEB 7:13 Removed trailing space in v~: Ибо Тот, о Котором говорится сие, принадлежал к иному колену, из которого никто не приступал к жертвеннику;

HEB 7:14 Removed trailing space in v~: Ибо известно, что Господь наш воссиял из колена Иудина, о котором Моисей ничего не сказал относительно священства.

HEB 7:15 Removed trailing space in v~: И это еще яснее видно из того, что по подобию Мелхиседека восстает священник иной,

HEB 7:16 Removed trailing space in v~: Который таков не по закону заповеди плотской, но по силе жизни непрестающей.

HEB 7:17 Removed trailing space in v~: Ибо засвидетельствовано: “Ты священник вовек по чину Мелхиседека”.

HEB 7:18 Removed trailing space in v~: Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,

HEB 7:19 Removed trailing space in v~: Ибо закон ничего не довел до совершенства; но вводится лучшая надежда, посредством которой мы приближаемся к Богу.

HEB 7:20 Removed trailing space in v~: И как сие не без клятвы, -

HEB 7:21 Removed trailing space in v~: Ибо те были священниками без клятвы, а Сей с клятвою, потому что о Нем сказано: “клялся Господь и не раскается: Ты священник вовек по чину Мелхиседека”,-

HEB 7:22 Removed trailing space in v~: То лучшего завета поручителем соделался Иисус.

HEB 7:23 Removed trailing space in v~: Притом тех священников было много, потому что смерть не допускала пребывать одному;

HEB 7:24 Removed trailing space in v~: А Сей, как пребывающий вечно, имеет и священство непреходящее,

HEB 7:25 Removed trailing space in v~: Посему и может всегда спасать приходящих чрез Него к Богу, будучи всегда жив, чтобы ходатайствовать за них.

HEB 7:26 Removed trailing space in v~: Таков и должен быть у нас первосвященник: святый, непричастный злу, непорочный, отделенный от грешников и превознесенный выше небес,

HEB 7:27 Removed trailing space in v~: Который не имеет нужды ежедневно, как те первосвященники, приносить жертвы сперва за свои грехи, потом за грехи народа; ибо Он совершил это однажды, принесши в жертву Себя Самого.

HEB 7:28 Removed trailing space in v~: Ибо закон поставляет первосвященниками человеков, имеющих немощи; а слово клятвенное, после закона, поставило Сына, навеки совершенного.

HEB 8:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 8:0 Removed trailing space in c: 8

HEB 8:1 Removed trailing space in v~: Главное же в том, о чем говорим, есть то: мы имеем такого Первосвященника, Который воссел одесную престола величия на небесах

HEB 8:2 Removed trailing space in v~: и есть священнодействователь святилища и скинии истинной, которую воздвиг Господь, а не человек.

HEB 8:3 Removed trailing space in v~: Всякий первосвященник поставлен для приношения даров и жертв; а потому нужно было, чтобы и Сей также имел, что принесть.

HEB 8:4 Removed trailing space in v~: Если бы Он оставался на земле, то не был бы священником; потому что здесь такие священники, которые по закону приносят дары,

HEB 8:5 Removed trailing space in v~: Которые служат образу и тени небесного, как сказано было Моисею, когда он приступал к совершению скинии: “смотри”, сказано, “сделай все по образу, показанному тебе на горе”.

HEB 8:6 Removed trailing space in v~: Но Сей Первосвященник получил служение тем превосходнейшее, чем лучшего он ходатай завета, который утвержден на лучших обетованиях.

HEB 8:7 Removed trailing space in v~: Ибо, если бы первый завет был без недостатка, то не было бы нужды искать места другому.

HEB 8:8 Removed trailing space in v~: Но пророк, укоряя их, говорит: “вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я заключу с домом Израиля и с домом Иуды новый завет,

HEB 8:9 Removed trailing space in v~: Не такой завет, какой Я заключил с отцами их в то время, когда взял их за руку, чтобы вывести их из земли Египетской; потому что они не пребыли в том завете Моем, и Я пренебрег их, говорит Господь.

HEB 8:10 Removed trailing space in v~: Вот завет, который завещаю дому Израилеву после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в мысли их и напишу их на сердца их, и буду их Богом, а они будут Моим народом.

HEB 8:11 Removed trailing space in v~: И не будет учить каждый ближнего своего и каждый брата своего, говоря: познай Господа; потому что все, от малого до большого, будут знать Меня.

HEB 8:12 Removed trailing space in v~: Потому что Я буду милостив к неправдам их и грехов их и беззаконий их не воспомяну более”.

HEB 8:13 Removed trailing space in v~: Говоря “новый”, показал ветхость первого; а ветшающее и стареющее близко к уничтожению.

HEB 9:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 9:0 Removed trailing space in c: 9

HEB 9:1 Removed trailing space in v~: И первый завет имел постановление о Богослужении и святилище земное;

HEB 9:2 Removed trailing space in v~: Ибо устроена была скиния первая, в которой был светильник, и трапеза, и предложение хлебов, которая называется “святое”.

HEB 9:3 Removed trailing space in v~: За второю же завесою была скиния, называемая “святое святых”.

HEB 9:4 Removed trailing space in v~: Имевшая золотую кадильницу и обложенный со всех сторон золотом ковчег завета, где были золотой сосуд с манною, жезл Ааронов расцветший и скрижали завета,

HEB 9:5 Removed trailing space in v~: А над ним херувимы славы, осеняющие очистилище; о чем не нужно теперь говорить подробно.

HEB 9:6 Removed trailing space in v~: При таком устройстве, в первую скинию всегда входят священники совершать Богослужение;

HEB 9:7 Removed trailing space in v~: А во вторую однажды в год один только первосвященник, не без крови, которую приносит за себя и за грехи неведения народа.

HEB 9:8 Removed trailing space in v~: Сим Дух Святой показывает, что еще не открыт путь во святилище, доколе стоит прежняя скиния.

HEB 9:9 Removed trailing space in v~: Она есть образ настоящего времени, в которое приносятся дары и жертвы, не могущие сделать в совести совершенным приносящего,

HEB 9:10 Removed trailing space in v~: И которое с яствами и питиями, и различными омовениями и обрядами, относящимися до плоти, установлены были только до времени исправления.

HEB 9:11 Removed trailing space in v~: Но Христос, Первосвященник будущих благ, пришел с большею и совершеннейшею скиниею, нерукотворенною, то есть, не такового устроения,

HEB 9:12 Removed trailing space in v~: И не с кровью козлов и тельцов, но со Своею Кровию, однажды вошел во святилище и приобрел вечное искупление.

HEB 9:13 Removed trailing space in v~: Ибо, если кровь тельцов и волов и пепел телицы чрез окропление освящает оскверненных, дабы чисто было тело,

HEB 9:14 Removed trailing space in v~: То кольми паче кровь Христова, Который Духом Святым принес Себя непорочного Богу, очистит совесть нашу от мертвых дел, для служения Богу живому и истинному!

HEB 9:15 Removed trailing space in v~: И потому Он есть Ходатай нового завета, дабы вследствие смерти Его, бывшей для искупления от преступлений, сделанных в первом завете, призванные к вечному наследию получили обетованное.

HEB 9:16 Removed trailing space in v~: Ибо, где завещание, там необходимо, чтобы последовала смерть завещателя,

HEB 9:17 Removed trailing space in v~: потому что завещание действительно после умерших; оно не имеет силы, когда завещатель жив.

HEB 9:18 Removed trailing space in v~: Почему и первый завет был утвержден не без крови.

HEB 9:19 Removed trailing space in v~: Ибо Моисей, произнесши все заповеди по закону пред народом, взял кровь козлов и тельцов с водою и шерстью червленою и иссопом и окропил как самую книгу, так и весь народ,

HEB 9:20 Removed trailing space in v~: Говоря: “это кровь завета, который заповедал вам Бог”.

HEB 9:21 Removed trailing space in v~: Также окропил кровью и скинию и все сосуды Богослужебные.

HEB 9:22 Removed trailing space in v~: Да и все почти по закону очищается кровью, и без пролития крови не бывает прощения.

HEB 9:23 Removed trailing space in v~: Итак образы небесного должны были очищаться сими, самое же небесное лучшими сих жертвами.

HEB 9:24 Removed trailing space in v~: Ибо Христос вошел не в рукотворное святилище, по образу истинного устроенное, но в самое небо, чтобы предстать ныне за нас пред лице Божее,

HEB 9:25 Removed trailing space in v~: И не для того, чтобы многократно приносить Себя, как первосвященник входит во святилище каждогодно с чужою кровью;

HEB 9:26 Removed trailing space in v~: Иначе надлежало бы Ему многократно страдать от начала мира. Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

HEB 9:27 Removed trailing space in v~: И как человекам положено однажды умереть, а потом суд,

HEB 9:28 Removed trailing space in v~: Так и Христос, однажды принесши Себя в жертву, чтобы подьять грехи многих, во второй раз явится не для очищения греха, а для ожидающих Его во спасение.

HEB 10:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 10:0 Removed trailing space in c: 10

HEB 10:1 Removed trailing space in v~: Закон, имея тень будущих благ, а не самый образ вещей, одними и теми же жертвами, каждый год постоянно приносимыми, никогда не может сделать совершенными приходящих с ними.

HEB 10:2 Removed trailing space in v~: Иначе бы перестали бы приносить их, потому что приносящие жертву, бывши очищены однажды, не имели бы никакого сознания грехов.

HEB 10:3 Removed trailing space in v~: Но жертвами каждогодно напоминается о грехах;

HEB 10:4 Removed trailing space in v~: Ибо невозможно, чтобы кровь козлов и тельцов уничтожала грехи.

HEB 10:5 Removed trailing space in v~: Посему Христос, входя в мир, говорит: “жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.

HEB 10:6 Removed trailing space in v~: Всесожжения и жертвы за грех не угодны Тебе.

HEB 10:7 Removed trailing space in v~: Тогда Я сказал: вот, иду, как в начале книги записано о Мне, исполнить волю Твою, Боже”.

HEB 10:8 Removed trailing space in v~: Сказав прежде, что ни жертвы, ни приношения, ни всесожжений, ни жертвы за грех,- которые приносятся по закону, - Ты не восхотел и не благоизволил,

HEB 10:9 Removed trailing space in v~: Потом прибавил: “вот, иду исполнить волю Твою, Боже”. Отменяет первое, чтобы постановить второе.

HEB 10:10 Removed trailing space in v~: По сей-то воле освящены мы единократным принесением тела Иисуса Христа.

HEB 10:11 Removed trailing space in v~: И всякий священник ежедневно стоит в служении и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов.

HEB 10:12 Removed trailing space in v~: Он же, принесши одну жертву за грехи, навсегда воссел одесную Бога,

HEB 10:13 Removed trailing space in v~: Ожидая затем, доколе враги Его будут положены в подножие ног Его.

HEB 10:14 Removed trailing space in v~: Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых.

HEB 10:15 Removed trailing space in v~: О сем свидетельствует вам и Дух Святый; ибо сказано:

HEB 10:16 Removed trailing space in v~: “Вот завет, который завещаю им после тех дней, говорит Господь: вложу законы Мои в сердца их и в мыслях их напишу их,

HEB 10:17 Removed trailing space in v~: И грехов их и беззаконий их уже не воспомяну более”.

HEB 10:18 Removed trailing space in v~: А где прощение грехов, там не нужно приношение за них.

HEB 10:19 Removed trailing space in v~: Итак, братия, имея дерзновение входить во святилище посредством Крови Иисуса Христа, путем новым и живым,

HEB 10:20 Removed trailing space in v~: Который Он вновь открыл нам чрез завесу, то есть, плоть Свою,

HEB 10:21 Removed trailing space in v~: И имея великого Священника над домом Божиим,

HEB 10:22 Removed trailing space in v~: Да приступаем с искренним сердцем, с полною верою, кроплением очистивши сердца от порочной совести, и омывши тело водою чистою,

HEB 10:23 Removed trailing space in v~: Будем держаться исповедания упования неуклонно, ибо верен Обещавший;

HEB 10:24 Removed trailing space in v~: Будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам;

HEB 10:25 Removed trailing space in v~: Не будем оставлять собрания своего, как есть у некоторых обычай, но будем увещавать друг друга, и тем более, чем более усматриваете приближение дня оного.

HEB 10:26 Removed trailing space in v~: Ибо если мы, получивши познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,

HEB 10:27 Removed trailing space in v~: Но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.

HEB 10:28 Removed trailing space in v~: Если отвергшийся закона Моисеева при двух или трех свидетелях, без милосердия наказывается смертью,

HEB 10:29 Removed trailing space in v~: То сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню кровь завета, которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?

HEB 10:30 Removed trailing space in v~: Мы знаем Того, Кто сказал: “у Меня отмщение, Я воздам, говорит Господь”. И еще: “Господь будет судить народ Свой”.

HEB 10:31 Removed trailing space in v~: Страшно впасть в руки Бога живого!

HEB 10:32 Removed trailing space in v~: Вспомните прежние дни ваши, когда вы, бывши просвещены, выдержали великий подвиг страданий,

HEB 10:33 Removed trailing space in v~: То сами среди поношений и скорбей служа зрелищем для других, то принимая участие в других, находящихся в таком же состоянии,

HEB 10:34 Removed trailing space in v~: Ибо вы и моим узам сострадали, и расхищение имения вашего приняли с радостью, зная, что есть у вас на небесах имущество лучшее и непреходящее.

HEB 10:35 Removed trailing space in v~: Итак не оставляйте упования вашего, которому предстоит великое воздаяние.

HEB 10:36 Removed trailing space in v~: Терпение нужно вам, чтобы исполнивши волю Божию, получить обещанное;

HEB 10:37 Removed trailing space in v~: ибо еще немного, очень немного, и Грядущий приидет и не умедлит.

HEB 10:38 Removed trailing space in v~: Праведный верою жив будет; а если кто поколеблется, не благоволит к тому душа Моя.

HEB 10:39 Removed trailing space in v~: Мы же не из колеблющихся на погибель, но стоим в вере ко спасению души.

HEB 11:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 11:0 Removed trailing space in c: 11

HEB 11:1 Removed trailing space in v~: Вера же есть осуществление ожидаемого и уверенность в невидимом.

HEB 11:2 Removed trailing space in v~: В ней свидетельствованы древние.

HEB 11:3 Removed trailing space in v~: Верою познаем, что веки сотворены словом Божиим, так что из невидимого произошло видимое.

HEB 11:4 Removed trailing space in v~: Верою Авель принес Богу жертву лучшую, нежели Каин; ею получил свидетельство, что он праведен, как засвидетельствовал Бог о дарах его; ею он и по смерти говорит еще.

HEB 11:5 Removed trailing space in v~: Верою Енох переселен был так, что не видел смерти; и не стало его, потому что Бог переселил его. Ибо прежде переселения своего получил он свидетельство, что угодил Богу.

HEB 11:6 Removed trailing space in v~: А без веры угодить Богу невозможно; ибо надобно, чтобы приходящий к Богу веровал, что он есть, и ищущим его воздает.

HEB 11:7 Removed trailing space in v~: Верою Ной, получив откровение о том что еще не было видно, благоговея приготовил ковчег для спасения дома своего; ею осудил он (весь) мир, и сделался наследником праведности по вере.

HEB 11:8 Removed trailing space in v~: Верою Авраам повиновался призванию идти в страну, которую имел получить в наследие, и пошел, не зная куда идет.

HEB 11:9 Removed trailing space in v~: Верою обитал он на земле обетованной, как на чужой, и жил в шатрах с Исааком и Иаковым, сонаследниками того же обетования;

HEB 11:10 Removed trailing space in v~: Ибо он ожидал города, имеющего основание, которого художник и строитель - Бог.

HEB 11:11 Removed trailing space in v~: Верою и сама Сарра (будучи неплодна) получила сила к принятию семени и не по времени возраста родила; ибо знала, что верен Обещавший.

HEB 11:12 Removed trailing space in v~: И потому от одного, и притом омертвелого, родилось так много, как много звезд на небе и как бесчислен песок на берегу морском.

HEB 11:13 Removed trailing space in v~: Все сии умерли в вере, не получивши обетований, а только издали видели оные и радовались и говорили о себе, что они странники и пришельцы на земле;

HEB 11:14 Removed trailing space in v~: Ибо те, которые так говорят, показывают что они ищут отечества.

HEB 11:15 Removed trailing space in v~: И если бы они в мыслях имели то отечество, из которого вышли, то имели бы время возвратиться;

HEB 11:16 Removed trailing space in v~: Но они стремились к лучшему, то есть, к небесному; посему и Бог не стыдится их, называя Себя их Богом: ибо Он уготовил им город.

HEB 11:17 Removed trailing space in v~: Верою Авраам, будучи искушаем, принес в жертву Исаака, и, имея обетование, принес единородного,

HEB 11:18 Removed trailing space in v~: О котором было сказано: “в Исааке наречется тебе семя”;

HEB 11:19 Removed trailing space in v~: Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.

HEB 11:20 Removed trailing space in v~: Верою в будущее Исаак благословил Иакова и Исава.

HEB 11:21 Removed trailing space in v~: Верою Иаков, умирая, благословил каждого сына Иосифова и поклонился на верх жезла своего.

HEB 11:22 Removed trailing space in v~: Верою Иосиф, при кончине напоминал об исходе сынов Израилевых и завещал о костях своих.

HEB 11:23 Removed trailing space in v~: Верою Моисей по рождении три месяца скрываем был родителями своими; ибо видели они, что дитя прекрасно, и не устрашились царского повеления.

HEB 11:24 Removed trailing space in v~: Верою Моисей, пришед в возраст, отказался называться сыном дочери фараоновой,

HEB 11:25 Removed trailing space in v~: И лучше захотел страдать с народом Божиим, нежели иметь временное греховное наслаждение,

HEB 11:26 Removed trailing space in v~: И поношение Христово почел большим для себя богатством, нежели Египетские сокровища; ибо он взирал на воздаяние.

HEB 11:27 Removed trailing space in v~: Верою оставил он Египет, не убоявшись гнева царского; ибо он, как бы видя Невидимого, был тверд.

HEB 11:28 Removed trailing space in v~: Верою совершил он пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.

HEB 11:29 Removed trailing space in v~: Верою перешли они Чермное море, как по суше, на что покусившись Египтяне потонули.

HEB 11:30 Removed trailing space in v~: Верою пали стены Иерихонские по семидневном обхождении.

HEB 11:31 Removed trailing space in v~: Верою Раав блудница, с миром принявши соглядатаев (и проводивши их другим путем), не погибла с неверными.

HEB 11:32 Removed trailing space in v~: И что еще скажу? Не достанет мне времени. чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках,

HEB 11:33 Removed trailing space in v~: Которые верою побеждали царства, творили правду, получали обетования, заграждали уста львов,

HEB 11:34 Removed trailing space in v~: Угашали силу огня, избегали острия меча, укреплялись от немощи, были крепки на войне, прогоняли полки чужих;

HEB 11:35 Removed trailing space in v~: Жены получали умерших своих воскресшими; иные же замучены были, не принявши освобождения, дабы получить лучшее воскресение;

HEB 11:36 Removed trailing space in v~: Другие испытали поругания и побои, а также узы и темницу.

HEB 11:37 Removed trailing space in v~: Были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;

HEB 11:38 Removed trailing space in v~: Те, которых весь мир не был достоин, скитались по пустыням и горам, по пещерам и ущельям земли.

HEB 11:39 Removed trailing space in v~: И все сии, свидетельствованные в вере, не получили обещанного,

HEB 11:40 Removed trailing space in v~: Потому что Бог предусмотрел о нас нечто лучшее, дабы они не без нас достигли совершенства.

HEB 12:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 12:0 Removed trailing space in c: 12

HEB 12:1 Removed trailing space in v~: Посему и мы, имея вокруг себя такое облако свидетелей, свергнем с себя всякое бремя и запинающий нас грех, и с терпением будем проходить предстоящее нам поприще,

HEB 12:2 Removed trailing space in v~: Взирая на начальника и совершителя веры, Иисуса, который, вместо предлежавшей Ему радости, претерпел крест, пренебрегши посрамление, и воссел одесную престола Божия.

HEB 12:3 Removed trailing space in v~: Помыслите о Претерпевшем такое над Собой поругание от грешников, чтобы вам не изнемочь и не ослабеть душами вашими.

HEB 12:4 Removed trailing space in v~: Вы еще не до крови сражались, подвизаясь против греха,

HEB 12:5 Removed trailing space in v~: И забыли утешение, которое предлагается вам, как сынам: “сын мой! не пренебрегай наказания Господня и не унывай, когда Он обличает тебя.

HEB 12:6 Removed trailing space in v~: Ибо Господь кого любит, того наказывает; бьет же всякого сына, которого принимает”.

HEB 12:7 Removed trailing space in v~: Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?

HEB 12:8 Removed trailing space in v~: Если же остаетесь без наказания, которое всем обще, то вы - незаконные дети, а не сыны.

HEB 12:9 Removed trailing space in v~: Притом, если мы, будучи наказываемы плотским родителями нашими, боялись их, то не гораздо ли более должны покоряться Отцу духов, чтобы жить?

HEB 12:10 Removed trailing space in v~: Те наказывали нас по своему произволу для немногих дней; а Сей - для пользы, чтобы нам иметь участие в святости Его.

HEB 12:11 Removed trailing space in v~: Всякое наказание в настоящее время кажется не радостью, а печалью; но после наученных чрез него доставляет мирный плод праведности.

HEB 12:12 Removed trailing space in v~: Итак укрепите опустившиеся руки и ослабшие колена

HEB 12:13 Removed trailing space in v~: И ходите прямо ногами вашими, дабы хромлющее не совратилось, а лучше исправилось.

HEB 12:14 Removed trailing space in v~: Старайтесь иметь мир со всеми и святость, без которой никто не увидит Господа.

HEB 12:15 Removed trailing space in v~: Наблюдайте, чтобы кто не лишился благодати Божией; чтобы какой горький корень, возникнув, не причинил вреда, и чтобы им не осквернились многие;

HEB 12:16 Removed trailing space in v~: Чтобы не было между вами какого блудника, или нечестивца, который бы, как Исав, за одну снедь отказался от своего первородства.

HEB 12:17 Removed trailing space in v~: Ибо вы знаете, что после того он, желая наследовать благословение, был отвержен; не мог переменить мыслей отца, хотя и просил о том со слезами.

HEB 12:18 Removed trailing space in v~: Вы приступили не к горе, осязаемой и пылающей огнем, не ко тьме и мраку и буре,

HEB 12:19 Removed trailing space in v~: Не к трубному звуку и гласу глаголов, который слышавшие просили, чтобы к ним более не было продолжаемо слово,

HEB 12:20 Removed trailing space in v~: Ибо они не могли стерпеть того, что заповедуемо было: “если и зверь прикоснется к горе, будет побит камнями (или поражен стрелою)”;

HEB 12:21 Removed trailing space in v~: И столь ужасно было это видение, что и Моисей сказал “я в страхе и трепете”.

HEB 12:22 Removed trailing space in v~: Но вы приступили к горе Сиону и ко граду Бога живого, и к небесному Иерусалиму и тьмам Ангелов,

HEB 12:23 Removed trailing space in v~: К торжествующему собору и Церкви первенцев, написанных на небесах, и к Судии всех Богу, и к духам праведников, достигших совершенства,

HEB 12:24 Removed trailing space in v~: И к Ходатаю нового завета Иисусу, и к Крови кропления, говорящей лучше, нежели Авелева.

HEB 12:25 Removed trailing space in v~: Смотрите, не отвратитесь и вы от говорящего. Если те, не послушавши глаголавшего на земле, не избегли наказания, то тем более не избежим мы, если отвратимся от Глаголющего с небес,

HEB 12:26 Removed trailing space in v~: Которого глас тогда поколебал землю, и Который ныне дал такое обещание: “еще раз поколеблю не только землю, но и небо”.

HEB 12:27 Removed trailing space in v~: Слова “еще раз” означают изменение колеблемого, как сотворенного, чтобы пребыло непоколебимое.

HEB 12:28 Removed trailing space in v~: Итак мы, приемля царство непоколебимое, будем хранить благодать, которою будем служить благоугодно Богу, с благоговением и страхом,

HEB 12:29 Removed trailing space in v~: Потому что Бог наш есть огонь поядающий.

HEB 13:0 Extra whitespace after chapter number

HEB 13:0 Removed trailing space in c: 13

HEB 13:1 Removed trailing space in v~: Братолюбие между вами да пребывает.

HEB 13:2 Removed trailing space in v~: Страннолюбия не забывайте; ибо чрез него некоторые, не зная, оказали гостеприимство Ангелам.

HEB 13:3 Removed trailing space in v~: Помните узников, как бы и вы с ними были в узах, и страждущих, как и сами находитесь в теле.

HEB 13:4 Removed trailing space in v~: Брак у всех да будет честен и ложе непорочно; блудников же и прелюбодеев судит Бог.

HEB 13:5 Removed trailing space in v~: Имейте нрав несребролюбивый, довольствуясь тем, что есть. Ибо Сам сказал: “не оставлю тебя и не покину тебя”,

HEB 13:6 Removed trailing space in v~: Так что мы смело говорим: “Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?”

HEB 13:7 Removed trailing space in v~: Поминайте наставников ваших, которые проповедывали вам слово Божие, и, взирая на кончину их жизни, подражайте вере их.

HEB 13:8 Removed trailing space in v~: Иисус Христос вчера и сегодня и вовеки тот же.

HEB 13:9 Removed trailing space in v~: Учениями различными и чуждыми не увлекайтесь; ибо хорошо благодатию укреплять сердца, а не явствами, от которых не получили пользы занимающиеся ими.

HEB 13:10 Removed trailing space in v~: Мы имеем жертвенник, от которого не имеют права питаться служащие скинии.

HEB 13:11 Removed trailing space in v~: Так как тела животных, которых кровь, для очищения греха, вносится первосвященником во святилище, сжигается вне стана,-

HEB 13:12 Removed trailing space in v~: То и Иисус, дабы освятить людей Кровию Своею, пострадал вне врат.

HEB 13:13 Removed trailing space in v~: Итак выйдем к Нему за стан, нося Его поругание;

HEB 13:14 Removed trailing space in v~: Ибо не имеем здесь постоянного града, но ищем будущего.

HEB 13:15 Removed trailing space in v~: Итак будем чрез Него непрестанно приносить Богу жертву, то есть, плод уст, прославляющих имя Его.

HEB 13:16 Removed trailing space in v~: Не забывайте также благотворения и общительности, ибо таковые жертвы благоугодны Богу.

HEB 13:17 Removed trailing space in v~: Повинуйтесь наставникам вашим и будьте покорны, ибо они неусыпно пекутся о душах ваших, как обязанные дать отчет; чтоб они делали это с радостью, а не воздыхая, ибо это для вас не полезно.

HEB 13:18 Removed trailing space in v~: Молитесь о нас; ибо мы уверены, что имеем добрую совесть, потому что во всем желаем вести себя честно.

HEB 13:19 Removed trailing space in v~: Особенно же прошу делать это, дабы я скорее возвращен был вам.

HEB 13:20 Removed trailing space in v~: Бог же мира, воздвигший из мертвых Пастыря овец великого Кровию завета вечного, Господа нашего Иисуса (Христа),

HEB 13:21 Removed trailing space in v~: Да усовершит вас во всяком добром деле, к исполнению воли Его, производя в вас благоугодное Ему чрез Иисуса Христа. Ему слава во веки веков! Аминь.

HEB 13:22 Removed trailing space in v~: Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.

HEB 13:23 Removed trailing space in v~: Знайте, что брат наш Тимофей освобожден; и я вместе с ним, если он скоро придет, увижу вас.

HEB 13:24 Removed trailing space in v~: Приветствуйте всех наставников ваших и всех святых. Приветствуют вас Италийские.

HEB 13:25 Removed trailing space in v~: Благодать со всеми вами. Аминь.

JAM -1:0 Removed trailing space in id: JAS

JAM -1:1 Removed trailing space in h: Послание Иакова

JAM -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание Иакова

JAM -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание Иакова

JAM -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание Иакова

JAM -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание Иакова

JAM 1:0 Extra whitespace after chapter number

JAM 1:0 Removed trailing space in c: 1

JAM 1:1 Removed trailing space in v~: Иаков, раб Бога и Господа Иисуса Христа, двенадцати коленам, находящимся в рассеянии, - радоваться.

JAM 1:2 Removed trailing space in v~: С великою радостью принимайте, братия мои, когда впадаете в различные искушения,

JAM 1:3 Removed trailing space in v~: зная, что испытание вашей веры производит терпение;

JAM 1:4 Removed trailing space in v~: терпение же должно иметь совершенное действие, чтобы вы были совершенны во всей полноте, без всякого недостатка.

JAM 1:5 Removed trailing space in v~: Если же у кого из вас не достает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, - и дастся ему.

JAM 1:6 Removed trailing space in v~: Но да просит с верою, нимало не сомневаясь, потому что сомневающийся подобен морской волне, ветром поднимаемой и развеваемой.

JAM 1:7 Removed trailing space in v~: Да не думает такой человек получить что-нибудь от Господа.

JAM 1:8 Removed trailing space in v~: Человек с двоящимися мыслями не тверд во всех путях своих.

JAM 1:9 Removed trailing space in v~: Да хвалится брат униженный высотою своею,

JAM 1:10 Removed trailing space in v~: а богатый - унижением своим, потому что он прейдет, как цвет на траве.

JAM 1:11 Removed trailing space in v~: Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.

JAM 1:12 Removed trailing space in v~: Блажен человек, который переносит искушение, потому что, быв испытан, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его.

JAM 1:13 Removed trailing space in v~: В искушении никто не говори: Бог меня искушает; потому что Бог не искушается злом и Сам не искушает никого,

JAM 1:14 Removed trailing space in v~: но каждый искушается, увлекаясь и обольщаясь собственною похотью;

JAM 1:15 Removed trailing space in v~: похоть же, зачав, рождает грех, а сделанный грех рождает смерть.

JAM 1:16 Removed trailing space in v~: Не обманывайтесь, братия мои возлюбленные.

JAM 1:17 Removed trailing space in v~: Всякое даяние доброе и всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов, у Которого нет изменения и ни тени перемены.

JAM 1:18 Removed trailing space in v~: Восхотев, родил Он нас словом истины, чтобы нам быть некоторым начатком Его созданий.

JAM 1:19 Removed trailing space in v~: Итак, братия мои возлюбленные, всякий человек да будет скор на слышание, медлен на слова, медлен на гнев,

JAM 1:20 Removed trailing space in v~: ибо гнев человека не творит правды Божией.

JAM 1:21 Removed trailing space in v~: Посему, отложив всякую нечистоту и остаток злобы, в кротости примите насаждаемое слово, могущее спасти ваши души.

JAM 1:22 Removed trailing space in v~: Будьте же исполнители слова, а не слушатели только, обманывающие самих себя.

JAM 1:23 Removed trailing space in v~: Ибо кто слушает слово и не исполняет, тот подобен человеку, рассматривающему природные черты лица своего в зеркале:

JAM 1:24 Removed trailing space in v~: он посмотрел на себя, отошел и тотчас забыл, каков он.

JAM 1:25 Removed trailing space in v~: Но кто вникнет в закон совершенный, закон свободы, и пребудет в нем, тот, будучи не слушателем забывчивым, но исполнителем дела, блажен будет в своем действии.

JAM 1:26 Removed trailing space in v~: Если кто из вас думает, что он благочестив, и не обуздывает своего языка, но обольщает свое сердце, у того пустое благочестие.

JAM 1:27 Removed trailing space in v~: Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира.

JAM 2:0 Extra whitespace after chapter number

JAM 2:0 Removed trailing space in c: 2

JAM 2:1 Removed trailing space in v~: Братия мои! имейте веру в Иисуса Христа нашего Господа славы, не взирая на лица.

JAM 2:2 Removed trailing space in v~: Ибо если в собрание ваше войдет человек с золотым перстнем, в богатой одежде, войдет же и бедный в скудной одежде

JAM 2:3 Removed trailing space in v~: и вы, смотря на одетого в богатую одежду, скажете ему: тебе хорошо сесть здесь, а бедному скажете: ты стань там или садись здесь, у ног моих,

JAM 2:4 Removed trailing space in v~: то не пересуживаете ли вы в себе и не становитесь ли судьями с худыми мыслями?

JAM 2:5 Removed trailing space in v~: Послушайте, братия мои возлюбленные: не бедных ли мира избрал Бог быть богатыми верою и наследниками Царствия, которое Он обещал любящим Его?

JAM 2:6 Removed trailing space in v~: А вы презрели бедного. Не богатые ли притесняют вас, и не они ли влекут вас в суды?

JAM 2:7 Removed trailing space in v~: Не они ли бесславят доброе имя, которым вы называетесь?

JAM 2:8 Removed trailing space in v~: Если вы исполняете закон царский, по Писанию: возлюби ближнего твоего, как себя самого, - хорошо делаете.

JAM 2:9 Removed trailing space in v~: Но если поступаете с лицеприятием, то грех делаете и перед законом оказываетесь преступниками.

JAM 2:10 Removed trailing space in v~: Кто соблюдает весь закон и согрешит в одном чем-нибудь, тот становится виновным во всем.

JAM 2:11 Removed trailing space in v~: Ибо Тот же, Кто сказал: не прелюбодействуй, сказал и: не убей; посему если ты не прелюбодействуешь, но убьешь, то ты также преступник закона.

JAM 2:12 Removed trailing space in v~: Так говорите и так поступайте, как имеющие быть судимы по закону свободы.

JAM 2:13 Removed trailing space in v~: Ибо суд без милости не оказавшему милости; милость превозносится над судом.

JAM 2:14 Removed trailing space in v~: Что пользы, братия мои, если кто говорит, что он имеет веру, а дел не имеет? Может ли эта вера спасти его?

JAM 2:15 Removed trailing space in v~: Если брат или сестра наги и не имеют дневного пропитания,

JAM 2:16 Removed trailing space in v~: а кто-нибудь из вас скажет им: “Идите с миром, грейтесь и питайтесь”, но не даст им потребного для тела: что пользы?

JAM 2:17 Removed trailing space in v~: Так и вера, если не имеет дел, мертва сама по себе.

JAM 2:18 Removed trailing space in v~: Но скажет кто-нибудь: “Ты имеешь веру, а я имею дела”: покажи мне веру твою без дел твоих, а я покажу тебе веру мою из дел моих.

JAM 2:19 Removed trailing space in v~: Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.

JAM 2:20 Removed trailing space in v~: Но хочешь ли знать, неосновательный человек, что вера без дел мертва?

JAM 2:21 Removed trailing space in v~: Не делами ли оправдался Авраам, отец наш, возложив на жертвенник Исаака, сына своего?

JAM 2:22 Removed trailing space in v~: Видишь ли, что вера содействовала делам его и делами вера достигла совершенства?

JAM 2:23 Removed trailing space in v~: И исполнилось слово Писания: “Веровал Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность, и он наречен другом Божиим”.

JAM 2:24 Removed trailing space in v~: Видите ли, что человек оправдывается делами, а не верою только?

JAM 2:25 Removed trailing space in v~: Подобно и Раав блудница не делами ли оправдалась, приняв соглядатаев и отпустив их другим путем?

JAM 2:26 Removed trailing space in v~: Ибо как тело без духа мертво, так и вера без дел мертва.

JAM 3:0 Extra whitespace after chapter number

JAM 3:0 Removed trailing space in c: 3

JAM 3:1 Removed trailing space in v~: Братия мои! Не многие делайтесь учителями, зная, что мы подвергнемся большему осуждению,

JAM 3:2 Removed trailing space in v~: ибо все мы много согрешаем. Кто не согрешает в слове, тот человек совершенный, могущий обуздать и все тело.

JAM 3:3 Removed trailing space in v~: Вот мы влагаем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, и управляем всем телом их.

JAM 3:4 Removed trailing space in v~: Вот и корабли, как ни велики они и как ни сильными ветрами носятся, небольшим рулем направляются, куда хочет кормчий;

JAM 3:5 Removed trailing space in v~: так и язык - небольшой член, но много делает. Посмотри, небольшой огонь как много вещества зажигает!

JAM 3:6 Removed trailing space in v~: И язык - огонь, прикраса неправды; язык в таком положении находится между членами нашими, что оскверняет все тело и воспаляет круг жизни, будучи сам воспаляем от геенны.

JAM 3:7 Removed trailing space in v~: Ибо всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим,

JAM 3:8 Removed trailing space in v~: а язык укротить никто из людей не может: это - неудержимое зло; он исполнен смертоносного яда.

JAM 3:9 Removed trailing space in v~: Им благословляем Бога и Отца, и им проклинаем человеков, сотворенных по подобию Божию.

JAM 3:10 Removed trailing space in v~: Из тех же уст исходит благословение и проклятие: не должно, братия мои, сему так быть.

JAM 3:11 Removed trailing space in v~: Течет ли из одного отверстия источника сладкая и горькая вода?

JAM 3:12 Removed trailing space in v~: Не может, братия мои, смоковница приносить маслины или виноградная лоза смоквы. Также и один источник не может изливать соленую и сладкую воду.

JAM 3:13 Removed trailing space in v~: Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью.

JAM 3:14 Removed trailing space in v~: Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на истину.

JAM 3:15 Removed trailing space in v~: Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но земная, душевная, бесовская,

JAM 3:16 Removed trailing space in v~: ибо где зависть и сварливость, там неустройство и все худое.

JAM 3:17 Removed trailing space in v~: Но мудрость, сходящая свыше, во-первых, чиста, потом мирна, скромна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна и нелицемерна.

JAM 3:18 Removed trailing space in v~: Плод же правды в мире сеется у тех, которые хранят мир.

JAM 4:0 Extra whitespace after chapter number

JAM 4:0 Removed trailing space in c: 4

JAM 4:1 Removed trailing space in v~: Откуда у вас вражды и распри? Не отсюда ли, от вожделений ваших, воюющих в членах ваших?

JAM 4:2 Removed trailing space in v~: Желаете - и не имеете; убиваете и завидуете - и не можете достигнуть; препираетесь и враждуете - и не имеете, потому что не просите.

JAM 4:3 Removed trailing space in v~: Просите и не получаете, потому что просите не на добро, а чтобы употребить для ваших вожделений.

JAM 4:4 Removed trailing space in v~: Прелюбодеи и прелюбодейцы! Не знаете ли, что дружба с миром есть вражда против Бога? Итак, кто хочет быть другом миру, тот становится врагом Богу.

JAM 4:5 Removed trailing space in v~: Или вы думаете, что напрасно говорит Писание: “До ревности любит дух, живущий в нас”?

JAM 4:6 Removed trailing space in v~: Но тем большую дает благодать; посему и сказано: Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.

JAM 4:7 Removed trailing space in v~: Итак покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас.

JAM 4:8 Removed trailing space in v~: Приблизьтесь к Богу, и приблизится к вам; очистите руки, грешники, исправьте сердца, двоедушные.

JAM 4:9 Removed trailing space in v~: Сокрушайтесь, плачьте и рыдайте; смех ваш да обратится в плач и радость - в печаль.

JAM 4:10 Removed trailing space in v~: Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.

JAM 4:11 Removed trailing space in v~: Не злословьте друг друга, братия: кто злословит брата или судит брата своего, того злословит закон и судит закон; а если ты судишь закон, то ты не исполнитель закона, но судья.

JAM 4:12 Removed trailing space in v~: Един Законодатель и Судия, могущий спасти и погубить; а ты кто, который судишь другого?

JAM 4:13 Removed trailing space in v~: Теперь послушайте вы, говорящие: “Сегодня или завтра отправимся в такой-то город, и проживем там один год, и будем торговать и получать прибыль”;

JAM 4:14 Removed trailing space in v~: вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.

JAM 4:15 Removed trailing space in v~: Вместо того, чтобы вам говорить: если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое, -

JAM 4:16 Removed trailing space in v~: вы, по своей надменности, тщеславитесь: всякое такое тщеславие есть зло.

JAM 4:17 Removed trailing space in v~: Итак, кто разумеет делать добро и не делает, тому грех.

JAM 5:0 Extra whitespace after chapter number

JAM 5:0 Removed trailing space in c: 5

JAM 5:1 Removed trailing space in v~: Послушайте вы, богатые: плачьте и рыдайте о бедствиях ваших, находящих на вас.

JAM 5:2 Removed trailing space in v~: Богатство ваше сгнило, и одежды ваши изъедены молью.

JAM 5:3 Removed trailing space in v~: Золото ваше и серебро изоржавело, и ржавчина их будет свидетельством против вас и съест плоть вашу, как огонь: вы собрали себе сокровище на последние дни.

JAM 5:4 Removed trailing space in v~: Вот плата, удержанная вами у работников, пожавших поля ваши, вопиет, и вопли жнецов дошли до слуха Господа Саваофа.

JAM 5:5 Removed trailing space in v~: Вы роскошествовали на земле и наслаждались; напитали сердца ваши, как бы на день заклания.

JAM 5:6 Removed trailing space in v~: Вы осудили, убили Праведника; Он не противился вам.

JAM 5:7 Removed trailing space in v~: Итак, братия, будьте долготерпеливы до пришествия Господня. Вот земледелец ждет драгоценного плода от земли и для него терпит долго, пока получит дождь ранний и поздний.

JAM 5:8 Removed trailing space in v~: Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.

JAM 5:9 Removed trailing space in v~: Не сетуйте, братия, друг на друга, чтобы не быть осужденными: вот Судия стоит у дверей.

JAM 5:10 Removed trailing space in v~: В пример злострадания и долготерпения возьмите, братия мои, пророков, которые говорили именем Господним.

JAM 5:11 Removed trailing space in v~: Вот мы ублажаем тех, которые терпели. Вы слышали о терпении Иова и видели конец оного от Господа, ибо Господь весьма милосерд и сострадателен.

JAM 5:12 Removed trailing space in v~: Прежде же всего, братия мои, не клянитесь ни небом, ни землею, и никакою другою клятвою, но да будет у вас: “да, да” и “нет, нет”, дабы вам не подпасть осуждению.

JAM 5:13 Removed trailing space in v~: Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.

JAM 5:14 Removed trailing space in v~: Болен ли кто из вас, пусть призовет пресвитеров Церкви, и пусть помолятся над ним, помазав его елеем во имя Господне.

JAM 5:15 Removed trailing space in v~: И молитва веры исцелит болящего, и восставит его Господь; и если он соделал грехи, простятся ему.

JAM 5:16 Removed trailing space in v~: Признавайтесь друг пред другом в проступках и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может усиленная молитва праведного.

JAM 5:17 Removed trailing space in v~: Илия был человек, подобный нам, и молитвою помолился, чтобы не было дождя: и не было дождя на землю три года и шесть месяцев.

JAM 5:18 Removed trailing space in v~: И опять помолился: и небо дало дождь, и земля произрастила плод свой.

JAM 5:19 Removed trailing space in v~: Братия! Если кто из вас уклонится от истины, и обратит кто его,

JAM 5:20 Removed trailing space in v~: пусть тот знает, что обративший грешника от ложного пути его спасет душу от смерти и покроет множество грехов.

PE1 -1:0 Removed trailing space in id: 1PE

PE1 -1:1 Removed trailing space in h: Первое послание Петра

PE1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первое послание Петра

PE1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первое послание Петра

PE1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первое послание Петра

PE1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первое послание Петра

PE1 1:0 Extra whitespace after chapter number

PE1 1:0 Removed trailing space in c: 1

PE1 1:1 Removed trailing space in v~: Петр, Апостол Иисуса Христа, пришельцам, рассеянным в Понте, Галатии, Каппадокии, Асии и Вифинии, избранным,

PE1 1:2 Removed trailing space in v~: по предведению Бога Отца, при освящении от Духа, к послушанию и окроплению Кровию Иисуса Христа: благодать вам и мир да умножится.

PE1 1:3 Removed trailing space in v~: Благословен Бог и Отец Господа нашего Иисуса Христа, по великой Своей милости возродивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых к упованию живому,

PE1 1:4 Removed trailing space in v~: К наследству нетленному, чистому, неувядаемому, хранящемуся на небесах для вас,

PE1 1:5 Removed trailing space in v~: силою Божиею через веру соблюдаемых ко спасению, готовому открыться в последнее время.

PE1 1:6 Removed trailing space in v~: О сем радуйтесь, поскорбев теперь немного, если нужно, от различных искушений,

PE1 1:7 Removed trailing space in v~: дабы испытанная вера ваша оказалась драгоценнее гибнущего, хотя и огнем испытываемого золота, к похвале и чести и славе в явление Иисуса Христа,

PE1 1:8 Removed trailing space in v~: Которого, не видев, любите, и Которого доселе не видя, но веруя в Него, радуетесь радостью неизреченною и преславною,

PE1 1:9 Removed trailing space in v~: достигая наконец верою вашею спасения душ.

PE1 1:10 Removed trailing space in v~: К сему-то спасению относились изыскания и исследования пророков, которые предсказывали о назначенной вам благодати,

PE1 1:11 Removed trailing space in v~: исследывая, на которое и на какое время указывал сущий в них Дух Христов, когда Он предвозвещал Христовы страдания и последующую за ними славу.

PE1 1:12 Removed trailing space in v~: Им открыто было, что не им самим, а нам служило то, что ныне проповедано вам благовествовавшими Духом Святым, посланным с небес, во что желают проникнуть Ангелы.

PE1 1:13 Removed trailing space in v~: Посему, возлюбленные препоясав чресла ума вашего, бодрствуя, совершенно уповайте на подаваемую вам благодать в явлении Иисуса Христа.

PE1 1:14 Removed trailing space in v~: Как послушные дети, не сообразуйтесь с прежними похотями, бывшими в неведении вашем,

PE1 1:15 Removed trailing space in v~: но, по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.

PE1 1:16 Removed trailing space in v~: Ибо написано: будьте святы, потому что Я свят.

PE1 1:17 Removed trailing space in v~: И если вы называете Отцем Того, Который нелицеприятно судит каждого по делам, то со страхом проводите время странствования вашего,

PE1 1:18 Removed trailing space in v~: зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,

PE1 1:19 Removed trailing space in v~: но драгоценною Кровию Христа как непорочного и чистого Агнца,

PE1 1:20 Removed trailing space in v~: предназначенного еще прежде создания мира, но явившегося в последние времена для вас,

PE1 1:21 Removed trailing space in v~: уверовавших чрез Него в Бога, Который воскресил Его из мертвых и дал Ему славу, чтобы вы имели веру и упование на Бога.

PE1 1:22 Removed trailing space in v~: Послушанием истине чрез Духа, очистив души ваши к нелицемерному братолюбию, постоянно любите друг друга от чистого сердца,

PE1 1:23 Removed trailing space in v~: как возрожденные не от тленного семени, но от нетленного, от слова Божия, живаго и пребывающего вовек.

PE1 1:24 Removed trailing space in v~: Ибо всякая плоть как трава, и всякая слава человеческая как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;

PE1 1:25 Removed trailing space in v~: но слово Господне пребывает вовек; а это есть то слово, которое вам проповедано.

PE1 2:0 Extra whitespace after chapter number

PE1 2:0 Removed trailing space in c: 2

PE1 2:1 Removed trailing space in v~: Итак, отложив всякую злобу и всякое коварство, и лицемерие, и зависть, и всякое злословие,

PE1 2:2 Removed trailing space in v~: как новорожденные младенцы, возлюбите чистое словесное молоко, дабы от него возрасти вам во спасение;

PE1 2:3 Removed trailing space in v~: ибо вы вкусили, что благ Господь.

PE1 2:4 Removed trailing space in v~: Приступая к Нему, камню живому, человеками отверженному, но Богом избранному, драгоценному,

PE1 2:5 Removed trailing space in v~: и сами, как живые камни, устрояйте из себя дом духовный, священство святое, чтобы приносить духовные жертвы, благоприятные Богу Иисусом Христом.

PE1 2:6 Removed trailing space in v~: Ибо сказано в Писании: вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующий в Него не постыдится.

PE1 2:7 Removed trailing space in v~: Итак Он для вас, верующих, драгоценность, а для неверующих камень, который отвергли строители, но который сделался главою угла, камень претыкания и камень соблазна,

PE1 2:8 Removed trailing space in v~: о который они претыкаются, не покоряясь слову, на что они и оставлены.

PE1 2:9 Removed trailing space in v~: но вы род избранный, царственное священство, народ святой, люди, взятые в удел, дабы возвещать совершенства Призвавшего вас из тьмы в чудный Свой свет;

PE1 2:10 Removed trailing space in v~: некогда не народ, а ныне народ Божий; некогда непомилованные, а ныне помилованы.

PE1 2:11 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! Прошу вас, как пришельцев и странников, удаляться от плотских похотей, восстающих на душу,

PE1 2:12 Removed trailing space in v~: и провождать добродетельную жизнь между язычниками, дабы они за то, за что злословят вас, как злодеев, увидя добрые дела ваши, прославили Бога в день посещения.

PE1 2:13 Removed trailing space in v~: Итак будьте покорны всякому человеческому начальству, для Господа: царю ли, как верховной власти,

PE1 2:14 Removed trailing space in v~: правителям ли, как от него посылаемым для наказания преступников и для поощрения делающих добро,

PE1 2:15 Removed trailing space in v~: ибо такова есть воля Божия, чтобы мы, делая добро, заграждали уста невежеству безумных людей,

PE1 2:16 Removed trailing space in v~: как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.

PE1 2:17 Removed trailing space in v~: Всех почитайте, братство любите, Бога бойтесь, царя чтите.

PE1 2:18 Removed trailing space in v~: Слуги, со всяким страхом повинуйтесь господам, не только добрым и кротким, но и суровым.

PE1 2:19 Removed trailing space in v~: Ибо то угодно Богу, если кто, помышляя о Боге, переносит скорби, страдая несправедливо.

PE1 2:20 Removed trailing space in v~: Ибо что за похвала, если вы терпите, когда вас бьют за проступки? Но если, делая добро и страдая, терпите, это угодно Богу.

PE1 2:21 Removed trailing space in v~: Ибо вы к тому призваны, потому что и Христос пострадал за нас, оставив нам пример, дабы мы шли по следам Его.

PE1 2:22 Removed trailing space in v~: Он не сделал никакого греха, и не было лести в устах Его.

PE1 2:23 Removed trailing space in v~: Будучи злословим, Он не злословил взаимно; страдая, не угрожал, но предавал то Судии Праведному.

PE1 2:24 Removed trailing space in v~: Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.

PE1 2:25 Removed trailing space in v~: Ибо вы были, как овцы блуждающие не имея пастыря, но возвратились ныне к Пастырю и Блюстителю душ ваших.

PE1 3:0 Extra whitespace after chapter number

PE1 3:0 Removed trailing space in c: 3

PE1 3:1 Removed trailing space in v~: Также и вы, жены, повинуйтесь своим мужьям, чтобы те из них, которые не покоряются слову, житием жен своих без слова приобретаемы были,

PE1 3:2 Removed trailing space in v~: когда увидят ваше чистое, богобоязненное житие.

PE1 3:3 Removed trailing space in v~: Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде,

PE1 3:4 Removed trailing space in v~: но сокровенный сердца человек в нетленной красоте кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.

PE1 3:5 Removed trailing space in v~: Так некогда и святые жены, уповавшие на Бога, украшали себя, повинуясь своим мужьям.

PE1 3:6 Removed trailing space in v~: Так Сарра повиновалась Аврааму, называя его господином. Вы дети ее, если делаете добро и не смущаетесь ни от какого страха.

PE1 3:7 Removed trailing space in v~: Также и вы, мужья, обращайтесь благоразумно с женами, как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь, как сонаследницам благодатной жизни, дабы не было вам препятствия в молитвах.

PE1 3:8 Removed trailing space in v~: Наконец, будьте все единомысленны, сострадательны, братолюбивы, милосерды, дружелюбны, смиренномудры;

PE1 3:9 Removed trailing space in v~: не воздавайте злом за зло или ругательством за ругательство; напротив, благословляйте, зная, что вы к тому призваны, чтобы наследовать благословение.

PE1 3:10 Removed trailing space in v~: Ибо кто любит жизнь и хочет видеть добрые дни, тот удерживай язык свой от зла и уста свои от лукавых речей;

PE1 3:11 Removed trailing space in v~: уклоняйся от зла и делай добро; ищи мира и стремись к нему,

PE1 3:12 Removed trailing space in v~: потому что очи Господа обращены к праведным и уши Его к молитве их, но лице Господне против делающих зло чтобы истребить их с земли.

PE1 3:13 Removed trailing space in v~: И кто сделает вам зло, если вы будете ревнителями доброго?

PE1 3:14 Removed trailing space in v~: Но если и страдаете за правду, то вы блаженны; а страха их не бойтесь и не смущайтесь.

PE1 3:15 Removed trailing space in v~: Господа Бога святите в сердцах ваших; будьте всегда готовы всякому, требующему у вас отчета в вашем уповании, дать ответ с кротостью и благоговением.

PE1 3:16 Removed trailing space in v~: Имейте добрую совесть, дабы тем, за что злословят вас, как злодеев, были постыжены порицающие ваше доброе житие во Христе.

PE1 3:17 Removed trailing space in v~: Ибо, если угодно воле Божией, лучше пострадать за добрые дела, нежели за злые;

PE1 3:18 Removed trailing space in v~: потому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но, ожив духом,

PE1 3:19 Removed trailing space in v~: которым Он и находящимся в темнице духам, сойдя, проповедал,

PE1 3:20 Removed trailing space in v~: некогда непокорным ожидавшему их Божию долготерпению, во дни Ноя, во время строения ковчега, в котором немногие, то есть восемь душ, спаслись от воды.

PE1 3:21 Removed trailing space in v~: Так и нас ныне подобное сему образу крещение, не плотской нечистоты омытие, но обещание Богу доброй совести, спасает воскресением Иисуса Христа,

PE1 3:22 Removed trailing space in v~: Который, восшед на небо, пребывает одесную Бога и Которому покорились Ангелы и Власти и Силы.

PE1 4:0 Extra whitespace after chapter number

PE1 4:0 Removed trailing space in c: 4

PE1 4:1 Removed trailing space in v~: Итак, как Христос пострадал за нас плотию, то и вы вооружитесь тою же мыслью; ибо страдающий плотию перестает грешить,

PE1 4:2 Removed trailing space in v~: чтобы остальное во плоти время жить уже не по человеческим похотям, но по воле Божией.

PE1 4:3 Removed trailing space in v~: Ибо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям мужеложству, скотоложству, помыслам, пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;

PE1 4:4 Removed trailing space in v~: почему они и дивятся, что вы не участвуете с ними в том же распутстве, и злословят вас.

PE1 4:5 Removed trailing space in v~: Они дадут ответ Имеющему вскоре судить живых и мертвых.

PE1 4:6 Removed trailing space in v~: Ибо для того и мертвым было благовествуемо, чтобы они, подвергшись суду по человеку плотию, жили по Богу духом.

PE1 4:7 Removed trailing space in v~: Впрочем близок всему конец. Итак будьте благоразумны и бодрствуйте в молитвах.

PE1 4:8 Removed trailing space in v~: Более же всего имейте усердную любовь друг ко другу, потому что любовь покрывает множество грехов.

PE1 4:9 Removed trailing space in v~: Будьте страннолюбивы друг ко другу без ропота.

PE1 4:10 Removed trailing space in v~: Служите друг другу, каждый тем даром, какой получил, как добрые домостроители многоразличной благодати Божией.

PE1 4:11 Removed trailing space in v~: Говорит ли кто, говори как слова Божии; служит ли кто, служи по силе, какую дает Бог, дабы во всем прославлялся Бог через Иисуса Христа, Которому слава и держава во веки веков. Аминь.

PE1 4:12 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! Огненного искушения, для испытания вам посылаемого, не чуждайтесь, как приключения для вас странного,

PE1 4:13 Removed trailing space in v~: но как вы участвуете в Христовых страданиях, радуйтесь, да и в явление славы Его возрадуетесь и восторжествуете.

PE1 4:14 Removed trailing space in v~: Если злословят вас за имя Христово, то вы блаженны, ибо Дух Славы, Дух Божий почивает на вас. Теми Он хулится, а вами прославляется.

PE1 4:15 Removed trailing space in v~: Только бы не пострадал кто из вас, как убийца, или вор, или злодей, или как посягающий на чужое;

PE1 4:16 Removed trailing space in v~: а если как Христианин, то не стыдись, но прославляй Бога за такую участь.

PE1 4:17 Removed trailing space in v~: Ибо время начаться суду с дома Божия; если же прежде с нас начнется, то какой конец непокоряющимся Евангелию Божию?

PE1 4:18 Removed trailing space in v~: И если праведник едва спасается, то нечестивый и грешный где явится?

PE1 4:19 Removed trailing space in v~: Итак страждущие по воле Божией да предадут Ему, как верному Создателю, души свои, делая добро.

PE1 5:0 Extra whitespace after chapter number

PE1 5:0 Removed trailing space in c: 5

PE1 5:1 Removed trailing space in v~: Пастырей ваших умоляю я, сопастырь и свидетель страданий Христовых и соучастник в славе, которая должна открыться:

PE1 5:2 Removed trailing space in v~: пасите Божие стадо, какое у вас, надзирая за ним не принужденно, но охотно и богоугодно, не для гнусной корысти, но из усердия,

PE1 5:3 Removed trailing space in v~: и не господствуя над наследием Божиим, но подавая пример стаду;

PE1 5:4 Removed trailing space in v~: и когда явится Пастыреначальник, вы получите неувядающий венец славы.

PE1 5:5 Removed trailing space in v~: Также и младшие, повинуйтесь пастырям; все же, подчиняясь друг другу, облекитесь смиренномудрием, потому что Бог гордым противится, а смиренным дает благодать.

PE1 5:6 Removed trailing space in v~: Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время.

PE1 5:7 Removed trailing space in v~: Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас.

PE1 5:8 Removed trailing space in v~: Трезвитесь, бодрствуйте, потому что противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить.

PE1 5:9 Removed trailing space in v~: Противостойте ему твердою верою, зная, что такие же страдания случаются и с братьями вашими в мире.

PE1 5:10 Removed trailing space in v~: Бог же всякой благодати, призвавший нас в вечную славу Свою во Христе Иисусе, Сам, по кратковременном страдании вашем, да совершит вас, да утвердит, да укрепит, да соделает непоколебимыми.

PE1 5:11 Removed trailing space in v~: Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

PE1 5:12 Removed trailing space in v~: Сие кратко написал я вам чрез Силуана, верного, как думаю, вашего брата, чтобы уверить вас, утешая и свидетельствуя, что это истинная благодать Божия, в которой вы стоите.

PE1 5:13 Removed trailing space in v~: Приветствует вас избранная, подобно вам, церковь в Вавилоне и Марк, сын мой.

PE1 5:14 Removed trailing space in v~: Приветствуйте друг друга лобзанием любви. Мир вам всем во Христе Иисусе. Аминь.

PE2 -1:0 Removed trailing space in id: 2PE

PE2 -1:1 Removed trailing space in h: Второе послание Петра

PE2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Второе послание Петра

PE2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Второе послание Петра

PE2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Второе послание Петра

PE2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Второе послание Петра

PE2 1:0 Extra whitespace after chapter number

PE2 1:0 Removed trailing space in c: 1

PE2 1:1 Removed trailing space in v~: Симон

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: Петр,

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: раб

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: и Апостол Иисуса Христа,

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: принявшим с нами равно

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: драгоценную веру по правде Бога нашего и Спасителя

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: Иисуса

PE2 1:1 Removed trailing space in p~: Христа:

PE2 1:2 Removed trailing space in v~: благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.

PE2 1:3 Removed trailing space in v~: Как от Божественной силы Его даровано нам все потребное

PE2 1:3 Removed trailing space in p~: для жизни и благочестия,

PE2 1:3 Removed trailing space in p~: через познание Призвавшего нас славою и благостию,

PE2 1:4 Removed trailing space in v~: которыми дарованы нам великие и драгоценные обетования, дабы

PE2 1:4 Removed trailing space in p~: вы

PE2 1:4 Removed trailing space in p~: через них соделались причастниками Божеского естества,

PE2 1:4 Removed trailing space in p~: удалившись

PE2 1:4 Removed trailing space in p~: от господствующего в мире растления похотью:

PE2 1:5 Removed trailing space in v~: то вы, прилагая к сему

PE2 1:5 Removed trailing space in p~: все старание,

PE2 1:5 Removed trailing space in p~: покажите в вере вашей добродетель, в добродетели рассудительность,

PE2 1:6 Removed trailing space in v~: в рассудительности воздержание, в воздержании терпение,

PE2 1:6 Removed trailing space in p~: в терпении благочестие,

PE2 1:7 Removed trailing space in v~: в благочестии братолюбие,

PE2 1:7 Removed trailing space in p~: в братолюбии любовь.

PE2 1:8 Removed trailing space in v~: Если это в вас есть и умножается, то вы не останетесь без успеха

PE2 1:8 Removed trailing space in p~: и

PE2 1:8 Removed trailing space in p~: плода в познании Господа нашего Иисуса Христа.

PE2 1:9 Removed trailing space in v~: А в ком нет

PE2 1:9 Removed trailing space in p~: сего,

PE2 1:9 Removed trailing space in p~: тот слеп, закрыл глаза, забыл об очищении прежних грехов своих.

PE2 1:10 Removed trailing space in v~: Посему, братия, более и более старайтесь делать твердым ваше звание

PE2 1:10 Removed trailing space in p~: и избрание; так поступая, никогда не преткнетесь,

PE2 1:11 Removed trailing space in v~: ибо так откроется

PE2 1:11 Removed trailing space in p~: вам

PE2 1:11 Removed trailing space in p~: свободный вход в вечное Царство Господа нашего и Спасителя Иисуса

PE2 1:11 Removed trailing space in p~: Христа.

PE2 1:12 Removed trailing space in v~: Для того я никогда не перестану напоминать вам о сем, хотя

PE2 1:12 Removed trailing space in p~: вы то и знаете и утверждены в настоящей истине.

PE2 1:13 Removed trailing space in v~: Справедливым же почитаю, доколе нахожусь в этой телесной храмине, возбуждать вас напоминанием,

PE2 1:14 Removed trailing space in v~: зная, что скоро должен оставить храмину мою, как и Господь

PE2 1:14 Removed trailing space in p~: наш Иисус Христос открыл мне.

PE2 1:15 Removed trailing space in v~: Буду же стараться,

PE2 1:15 Removed trailing space in p~: чтобы вы и после

PE2 1:15 Removed trailing space in p~: моего

PE2 1:15 Removed trailing space in p~: отшествия всегда приводили это на память.

PE2 1:16 Removed trailing space in v~: Ибо мы возвестили

PE2 1:16 Removed trailing space in p~: вам силу и пришествие Господа нашего Иисуса Христа, не хитросплетенным

PE2 1:16 Removed trailing space in p~: басням

PE2 1:16 Removed trailing space in p~: последуя,

PE2 1:16 Removed trailing space in p~: но быв очевидцами Его величия.

PE2 1:17 Removed trailing space in v~: Ибо Он принял от

PE2 1:17 Removed trailing space in p~: Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас:

PE2 1:17 Removed trailing space in p~: Сей есть Сын Мой возлюбленный,

PE2 1:17 Removed trailing space in p~: в Котором Мое благоволение.

PE2 1:18 Removed trailing space in v~: И этот глас,

PE2 1:18 Removed trailing space in p~: принесшийся с небес, мы слышали, будучи с Ним на святой горе.

PE2 1:19 Removed trailing space in v~: И притом мы имеем вернейшее пророческое слово; и вы хорошо делаете, что обращаетесь к нему, как к светильнику, сияющему в темном

PE2 1:19 Removed trailing space in p~: месте,

PE2 1:19 Removed trailing space in p~: доколе

PE2 1:19 Removed trailing space in p~: не

PE2 1:19 Removed trailing space in p~: начнет

PE2 1:19 Removed trailing space in p~: рассветать день и не взойдет утренняя

PE2 1:19 Removed trailing space in p~: звезда в сердцах ваших,

PE2 1:20 Removed trailing space in v~: зная прежде всего то,

PE2 1:20 Removed trailing space in p~: что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою.

PE2 1:21 Removed trailing space in v~: Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой,

PE2 1:21 Removed trailing space in p~: но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.

PE2 2:0 Extra whitespace after chapter number

PE2 2:0 Removed trailing space in c: 2

PE2 2:1 Removed trailing space in v~: Были и лжепророки в народе,

PE2 2:1 Removed trailing space in p~: как и у вас будут лжеучители,

PE2 2:1 Removed trailing space in p~: которые

PE2 2:1 Removed trailing space in p~: введут пагубные ереси и,

PE2 2:1 Removed trailing space in p~: отвергаясь искупившего их Господа,

PE2 2:1 Removed trailing space in p~: навлекут

PE2 2:1 Removed trailing space in p~: сами на себя скорую погибель.

PE2 2:2 Removed trailing space in v~: И многие последуют их разврату, и через них путь истины будет в поношении.

PE2 2:3 Removed trailing space in v~: И из любостяжания будут уловлять вас льстивыми словами; суд им давно готов, и погибель их не дремлет.

PE2 2:4 Removed trailing space in v~: Ибо, если Бог ангелов согрешивших не пощадил, но, связав узами

PE2 2:4 Removed trailing space in p~: адского мрака, предал блюсти на суд для наказания;

PE2 2:5 Removed trailing space in v~: и если не пощадил

PE2 2:5 Removed trailing space in p~: первого мира,

PE2 2:5 Removed trailing space in p~: но в восьми душах сохранил семейство Ноя,

PE2 2:5 Removed trailing space in p~: проповедника

PE2 2:5 Removed trailing space in p~: правды, когда навел потоп на мир нечестивых;

PE2 2:6 Removed trailing space in v~: и если города Содомские

PE2 2:6 Removed trailing space in p~: и Гоморрские, осудив на истребление, превратил в пепел, показав пример

PE2 2:6 Removed trailing space in p~: будущим нечестивцам,

PE2 2:7 Removed trailing space in v~: а праведного Лота, утомленного обращением между

PE2 2:7 Removed trailing space in p~: людьми неистово развратными,

PE2 2:7 Removed trailing space in p~: избавил

PE2 2:8 Removed trailing space in v~: ибо сей праведник,

PE2 2:8 Removed trailing space in p~: живя между

PE2 2:8 Removed trailing space in p~: ними,

PE2 2:8 Removed trailing space in p~: ежедневно мучился в праведной душе, видя и слыша дела беззаконные

PE2 2:9 Removed trailing space in v~: то, конечно, знает Господь, как избавлять благочестивых от искушения,

PE2 2:9 Removed trailing space in p~: а беззаконников соблюдать ко дню суда,

PE2 2:9 Removed trailing space in p~: для наказания,

PE2 2:10 Removed trailing space in v~: а

PE2 2:10 Removed trailing space in p~: наипаче тех,

PE2 2:10 Removed trailing space in p~: которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,

PE2 2:11 Removed trailing space in v~: тогда как и Ангелы, превосходя их крепостью и силою, не произносят на них

PE2 2:11 Removed trailing space in p~: пред Господом укоризненного суда.

PE2 2:12 Removed trailing space in v~: Они,

PE2 2:12 Removed trailing space in p~: как бессловесные животные,

PE2 2:12 Removed trailing space in p~: водимые природою,

PE2 2:12 Removed trailing space in p~: рожденные на уловление и истребление,

PE2 2:12 Removed trailing space in p~: злословя то,

PE2 2:12 Removed trailing space in p~: чего не понимают, в растлении своем истребятся.

PE2 2:13 Removed trailing space in v~: Они получат возмездие за беззаконие,

PE2 2:13 Removed trailing space in p~: ибо они полагают удовольствие во вседневной роскоши;

PE2 2:13 Removed trailing space in p~: срамники и осквернители,

PE2 2:13 Removed trailing space in p~: они наслаждаются обманами своими,

PE2 2:13 Removed trailing space in p~: пиршествуя с вами.

PE2 2:14 Removed trailing space in v~: Глаза у них исполнены любострастия и непрестанного

PE2 2:14 Removed trailing space in p~: греха;

PE2 2:14 Removed trailing space in p~: они прельщают неутвержденные души; сердце их приучено к любостяжанию:

PE2 2:14 Removed trailing space in p~: это сыны проклятия.

PE2 2:15 Removed trailing space in v~: Оставив прямой путь, они заблудились,

PE2 2:15 Removed trailing space in p~: идя по следам Валаама,

PE2 2:15 Removed trailing space in p~: сына Восорова, который возлюбил мзду неправедную,

PE2 2:16 Removed trailing space in v~: но был обличен в своем беззаконии: бессловесная ослица, проговорив человеческим голосом, остановила безумие пророка.

PE2 2:17 Removed trailing space in v~: Это безводные источники,

PE2 2:17 Removed trailing space in p~: облака и мглы, гонимые бурею: им приготовлен мрак вечной тьмы.

PE2 2:18 Removed trailing space in v~: Ибо, произнося надутое пустословие, они уловляют в плотские

PE2 2:18 Removed trailing space in p~: похоти и разврат тех,

PE2 2:18 Removed trailing space in p~: которые едва отстали от находящихся в заблуждении.

PE2 2:19 Removed trailing space in v~: Обещают им свободу, будучи сами рабы тления; ибо, кто кем

PE2 2:19 Removed trailing space in p~: побежден,

PE2 2:19 Removed trailing space in p~: тот тому и раб.

PE2 2:20 Removed trailing space in v~: Ибо если, избегнув скверн мира чрез познание Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа,

PE2 2:20 Removed trailing space in p~: опять запутываются

PE2 2:20 Removed trailing space in p~: в

PE2 2:20 Removed trailing space in p~: них

PE2 2:20 Removed trailing space in p~: и побеждаются ими,

PE2 2:20 Removed trailing space in p~: то последнее бывает для таковых хуже первого.

PE2 2:21 Removed trailing space in v~: Лучше бы им не познать пути правды,

PE2 2:21 Removed trailing space in p~: нежели,

PE2 2:21 Removed trailing space in p~: познав,

PE2 2:21 Removed trailing space in p~: возвратиться

PE2 2:21 Removed trailing space in p~: назад от преданной им святой заповеди.

PE2 2:22 Removed trailing space in v~: Но с ними случается по верной пословице:

PE2 2:22 Removed trailing space in p~: пес возвращается на свою блевотину,

PE2 2:22 Removed trailing space in p~: и вымытая

PE2 2:22 Removed trailing space in p~: свинья

PE2 2:22 Removed trailing space in p~: идет валяться в грязи.

PE2 3:0 Extra whitespace after chapter number

PE2 3:0 Removed trailing space in c: 3

PE2 3:1 Removed trailing space in v~: Это уже второе послание пишу к вам, возлюбленные; в них напоминанием возбуждаю ваш чистый смысл,

PE2 3:2 Removed trailing space in v~: чтобы вы помнили слова, прежде реченные святыми пророками, и заповедь Господа и Спасителя, преданную Апостолами вашими.

PE2 3:3 Removed trailing space in v~: Прежде всего знайте, что в последние дни явятся наглые

PE2 3:3 Removed trailing space in p~: ругатели,

PE2 3:3 Removed trailing space in p~: поступающие по собственным своим похотям

PE2 3:4 Removed trailing space in v~: и говорящие: где

PE2 3:4 Removed trailing space in p~: обетование пришествия Его?

PE2 3:4 Removed trailing space in p~: Ибо с тех пор,

PE2 3:4 Removed trailing space in p~: как стали умирать отцы, от

PE2 3:4 Removed trailing space in p~: начала творения,

PE2 3:4 Removed trailing space in p~: все остается так же.

PE2 3:5 Removed trailing space in v~: Думающие так не

PE2 3:5 Removed trailing space in p~: знают,

PE2 3:5 Removed trailing space in p~: что

PE2 3:5 Removed trailing space in p~: вначале словом Божиим небеса и земля составлены из воды и водою:

PE2 3:6 Removed trailing space in v~: потому тогдашний мир погиб,

PE2 3:6 Removed trailing space in p~: быв потоплен водою.

PE2 3:7 Removed trailing space in v~: А нынешние небеса

PE2 3:7 Removed trailing space in p~: и

PE2 3:7 Removed trailing space in p~: земля, содержимые тем же Словом, сберегаются огню на день суда и погибели нечестивых человеков.

PE2 3:8 Removed trailing space in v~: Одно то не должно быть сокрыто

PE2 3:8 Removed trailing space in p~: от

PE2 3:8 Removed trailing space in p~: вас,

PE2 3:8 Removed trailing space in p~: возлюбленные,

PE2 3:8 Removed trailing space in p~: что у Господа один день,

PE2 3:8 Removed trailing space in p~: как тысяча лет, и тысяча лет,

PE2 3:8 Removed trailing space in p~: как один день.

PE2 3:9 Removed trailing space in v~: Не медлит Господь исполнением обетования, как некоторые почитают то медлением; но долготерпит нас, не желая, чтобы кто погиб,

PE2 3:9 Removed trailing space in p~: но чтобы все пришли к покаянию.

PE2 3:10 Removed trailing space in v~: Придет же день Господень, как

PE2 3:10 Removed trailing space in p~: тать ночью,

PE2 3:10 Removed trailing space in p~: и тогда небеса с шумом прейдут,

PE2 3:10 Removed trailing space in p~: стихии же, разгоревшись,

PE2 3:10 Removed trailing space in p~: разрушатся, земля и все дела на ней сгорят.

PE2 3:11 Removed trailing space in v~: Если так все это разрушится, то какими должно быть в святой жизни и благочестии вам,

PE2 3:12 Removed trailing space in v~: ожидающим и желающим пришествия дня Божия, в который воспламененные небеса разрушатся и разгоревшиеся стихии растают?

PE2 3:13 Removed trailing space in v~: Впрочем, мы, по обетованию Его,

PE2 3:13 Removed trailing space in p~: ожидаем нового неба и новой земли,

PE2 3:13 Removed trailing space in p~: на

PE2 3:13 Removed trailing space in p~: которых

PE2 3:13 Removed trailing space in p~: обитает

PE2 3:13 Removed trailing space in p~: правда.

PE2 3:14 Removed trailing space in v~: Итак, возлюбленные, ожидая сего, потщитесь явиться пред Ним

PE2 3:14 Removed trailing space in p~: неоскверненными и непорочными в мире;

PE2 3:15 Removed trailing space in v~: и долготерпение Господа нашего почитайте спасением,

PE2 3:15 Removed trailing space in p~: как и возлюбленный брат наш Павел,

PE2 3:15 Removed trailing space in p~: по данной

PE2 3:15 Removed trailing space in p~: ему премудрости, написал вам,

PE2 3:16 Removed trailing space in v~: как он говорит об этом и во всех посланиях,

PE2 3:16 Removed trailing space in p~: в которых есть нечто неудобовразумительное, что невежды и неутвержденные,

PE2 3:16 Removed trailing space in p~: к собственной своей погибели,

PE2 3:16 Removed trailing space in p~: превращают, как и прочие

PE2 3:16 Removed trailing space in p~: Писания.

PE2 3:17 Removed trailing space in v~: так вы,

PE2 3:17 Removed trailing space in p~: возлюбленные,

PE2 3:17 Removed trailing space in p~: будучи предварены о сем, берегитесь, чтобы вам не увлечься заблуждением беззаконников и не отпасть от

PE2 3:17 Removed trailing space in p~: своего

PE2 3:17 Removed trailing space in p~: утверждения,

PE2 3:18 Removed trailing space in v~: но возрастайте в благодати и познании Господа

PE2 3:18 Removed trailing space in p~: нашего и Спасителя Иисуса Христа.

PE2 3:18 Removed trailing space in p~: Ему слава и ныне и в

PE2 3:18 Removed trailing space in p~: день

PE2 3:18 Removed trailing space in p~: вечный.

PE2 3:18 Removed trailing space in p~: Аминь.

JN1 -1:0 Removed trailing space in id: 1JN

JN1 -1:1 Removed trailing space in h: Первое послание Иоанна

JN1 -1:2 Removed trailing space in toc1: Первое послание Иоанна

JN1 -1:3 Removed trailing space in toc2: Первое послание Иоанна

JN1 -1:4 Removed trailing space in toc3: Первое послание Иоанна

JN1 -1:5 Removed trailing space in mt1: Первое послание Иоанна

JN1 1:0 Extra whitespace after chapter number

JN1 1:0 Removed trailing space in c: 1

JN1 1:1 Removed trailing space in v~: О том, что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни,-

JN1 1:2 Removed trailing space in v~: ибо жизнь явилась, и мы видели и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам,-

JN1 1:3 Removed trailing space in v~: о том, что мы видели и слышали, возвещаем вам, чтобы и вы имели общение с нами; а наше общение - с Отцем и Сыном Его, Иисусом Христом.

JN1 1:4 Removed trailing space in v~: И сие пишем вам, чтобы радость ваша была совершенна.

JN1 1:5 Removed trailing space in v~: И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.

JN1 1:6 Removed trailing space in v~: Если мы говорим, что имеем общение с Ним, а ходим во тьме, то мы лжем и не поступаем по истине;

JN1 1:7 Removed trailing space in v~: если же ходим во свете, подобно как Он во свете, то имеем общение друг с другом и кровь Иисуса Христа, Сына Его, очищает нас от всякого греха.

JN1 1:8 Removed trailing space in v~: Если говорим, что не имеем греха, - обманываем самих себя, и истины нет в нас.

JN1 1:9 Removed trailing space in v~: Если исповедуем грехи наши, то Он, будучи верен и праведен, простит нам грехи наши и очистит нас от всякой неправды.

JN1 1:10 Removed trailing space in v~: Если говорим, что мы не согрешили, то представляем Его лживым, и слова Его нет в нас.

JN1 2:0 Extra whitespace after chapter number

JN1 2:0 Removed trailing space in c: 2

JN1 2:1 Removed trailing space in v~: Дети мои! сие пишу вам, чтобы вы не согрешали; а если бы кто согрешил, то мы имеем Ходатая пред Отцом, Иисуса Христа, Праведника;

JN1 2:2 Removed trailing space in v~: Он есть умилостивление за грехи наши, и не только за наши, но и за грехи всего мира.

JN1 2:3 Removed trailing space in v~: А что мы познали Его, узнаем из того, что соблюдаем Его заповеди.

JN1 2:4 Removed trailing space in v~: Кто говорит: “я познал Его”, но заповедей Его не соблюдает, тот лжец и нет в нем истины;

JN1 2:5 Removed trailing space in v~: а кто соблюдает слово Его, в том истинно любовь Божия совершилась; из сего узнаем, что мы в Нем.

JN1 2:6 Removed trailing space in v~: Кто говорит, что пребывает в Нем, тот должен поступать так, как Он поступал.

JN1 2:7 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! пишу вам не новую заповедь, но заповедь древнюю, которую вы имели от начала. Заповедь древняя есть слово, которое вы слышали от начала.

JN1 2:8 Removed trailing space in v~: Но притом и новую заповедь пишу вам, что есть истинно и в Нем и в вас: потому что тьма проходит и истинный свет уже светит.

JN1 2:9 Removed trailing space in v~: Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.

JN1 2:10 Removed trailing space in v~: Кто любит брата своего, тот пребывает во свете, и нет в нем соблазна.

JN1 2:11 Removed trailing space in v~: А кто ненавидит брата своего, тот находится во тьме, и во тьме ходит, и не знает, куда идет, потому что тьма ослепила ему глаза.

JN1 2:12 Removed trailing space in v~: Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его.

JN1 2:13 Removed trailing space in v~: Пишу вам, отцы, потому что вы познали Сущего от начала. Пишу вам, юноши, потому что вы победили лукавого. Пишу вам, отроки, потому что вы познали Отца.

JN1 2:14 Removed trailing space in v~: Я написал вам, отцы, потому что вы познали Безначального. Я написал вам, юноши, потому что вы сильны, и слово Божие пребывает в вас, и вы победили лукавого.

JN1 2:15 Removed trailing space in v~: Не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей.

JN1 2:16 Removed trailing space in v~: Ибо всe, что в мире: похоть плоти, похоть очей и гордость житейская, не есть от Отца, но от мира сего.

JN1 2:17 Removed trailing space in v~: И мир проходит, и похоть его, а исполняющий волю Божию пребывает вовек.

JN1 2:18 Removed trailing space in v~: Дети! последнее время. И как вы слышали, что придет антихрист, и теперь появилось много антихристов, то мы и познаeм из того, что последнее время.

JN1 2:19 Removed trailing space in v~: Они вышли от нас, но не были наши: ибо если бы они были наши, то остались бы с нами; но они вышли, и через то открылось, что не все наши.

JN1 2:20 Removed trailing space in v~: Впрочем, вы имеете помазание от Святаго и знаете все.

JN1 2:21 Removed trailing space in v~: Я написал вам не потому, чтобы вы не знали истины, но потому, что вы знаете ее, равно как и то, что всякая ложь не от истины.

JN1 2:22 Removed trailing space in v~: Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.

JN1 2:23 Removed trailing space in v~: Всякий, отвергающий Сына, не имеет и Отца; а исповедующий Сына имеет и Отца.

JN1 2:24 Removed trailing space in v~: Итак, что вы слышали от начала, то и да пребывает в вас; если пребудет в вас то, что вы слышали от начала, то и вы пребудете в Сыне и в Отце.

JN1 2:25 Removed trailing space in v~: Обетование же, которое Он обещал нам, есть жизнь вечная.

JN1 2:26 Removed trailing space in v~: Это я написал вам об обольщающих вас.

JN1 2:27 Removed trailing space in v~: Впрочем, помазание, которое вы получили от Него, в вас пребывает, и вы не имеете нужды, чтобы кто учил вас; но как самое сие помазание учит вас всему и оно истинно и неложно, то, чему оно научило вас, в том пребывайте.

JN1 2:28 Removed trailing space in v~: Итак, дети, пребывайте в Нем, чтобы, когда Он явится, иметь нам дерзновение и не постыдиться пред Ним в пришествие Его.

JN1 2:29 Removed trailing space in v~: Если вы знаете, что Он Праведник, знайте и то, что всякий, делающий правду, рожден от Него.

JN1 3:0 Extra whitespace after chapter number

JN1 3:0 Removed trailing space in c: 3

JN1 3:1 Removed trailing space in v~: Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его.

JN1 3:2 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! мы теперь дети Божии; но еще не открылось, что будем. Знаем только, что, когда откроется, будем подобны Ему, потому что увидим Его, как Он есть.

JN1 3:3 Removed trailing space in v~: И всякий, имеющий сию надежду на Него, очищает себя так, как Он чист.

JN1 3:4 Removed trailing space in v~: Всякий, делающий грех, делает и беззаконие; и грех есть беззаконие.

JN1 3:5 Removed trailing space in v~: И вы знаете, что Он явился для того, чтобы взять грехи наши, и что в Нем нет греха.

JN1 3:6 Removed trailing space in v~: Всякий, пребывающий в Нем, не согрешает; всякий согрешающий не видел Его и не познал Его.

JN1 3:7 Removed trailing space in v~: Дети! да не обольщает вас никто. Кто делает правду, тот праведен, подобно как Он праведен.

JN1 3:8 Removed trailing space in v~: Кто делает грех, тот от диавола, потому что сначала диавол согрешил. Для сего то и явился Сын Божий, чтобы разрушить дела диавола.

JN1 3:9 Removed trailing space in v~: Всякий, рожденный от Бога, не делает греха, потому что семя Его пребывает в нем; и он не может грешить, потому что рожден от Бога.

JN1 3:10 Removed trailing space in v~: Дети Божии и дети диавола узнаются так: всякий, не делающий правды, не есть от Бога, равно и не любящий брата своего.

JN1 3:11 Removed trailing space in v~: Ибо таково благовествование, которое вы слышали от начала, чтобы мы любили друг друга,

JN1 3:12 Removed trailing space in v~: не так, как Каин, который был от лукавого и убил брата своего. А за что убил его? За то, что дела его были злы, а дела брата его праведны.

JN1 3:13 Removed trailing space in v~: Не дивитесь, братия мои, если мир ненавидит вас.

JN1 3:14 Removed trailing space in v~: Мы знаем, что мы перешли из смерти в жизнь, потому что любим братьев; не любящий брата пребывает в смерти.

JN1 3:15 Removed trailing space in v~: Всякий, ненавидящий брата своего, есть человекоубийца; а вы знаете, что никакой человекоубийца не имеет жизни вечной, в нем пребывающей.

JN1 3:16 Removed trailing space in v~: Любовь познали мы в том, что Он положил за нас душу Свою: и мы должны полагать души свои за братьев.

JN1 3:17 Removed trailing space in v~: А кто имеет достаток в мире, но, видя брата своего в нужде, затворяет от него сердце свое, - как пребывает в том любовь Божия?

JN1 3:18 Removed trailing space in v~: Дети мои! станем любить не словом или языком, но делом и истиною.

JN1 3:19 Removed trailing space in v~: И вот, по чему узнаeм, что мы от истины, и успокаиваем пред Ним сердца наши;

JN1 3:20 Removed trailing space in v~: ибо если сердце наше осуждает нас, то кольми паче Бог, потому что Бог больше сердца нашего и знает все.

JN1 3:21 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! если сердце наше не осуждает нас, то мы имеем дерзновение к Богу

JN1 3:22 Removed trailing space in v~: и, чего ни попросим, получим от Него, потому что соблюдаем заповеди Его и делаем благоугодное пред Ним.

JN1 3:23 Removed trailing space in v~: А заповедь Его та, чтобы мы веровали во имя Сына Его Иисуса Христа и любили друг друга, как Он заповедал нам.

JN1 3:24 Removed trailing space in v~: И кто сохраняет заповеди Его, тот пребывает в Нем, и Он в том. А что Он пребывает в нас, узнаем по духу, который Он дал нам.

JN1 4:0 Extra whitespace after chapter number

JN1 4:0 Removed trailing space in c: 4

JN1 4:1 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! не всякому духу верьте, но испытывайте духов, от Бога ли они, потому что много лжепророков появилось в мире.

JN1 4:2 Removed trailing space in v~: Духа Божия и духа заблуждения узнавайте так: всякий дух, который исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от Бога;

JN1 4:3 Removed trailing space in v~: а всякий дух, который не исповедует Иисуса Христа, пришедшего во плоти, не есть от Бога, но это дух антихриста, о котором вы слышали, что он придет и теперь есть уже в мире.

JN1 4:4 Removed trailing space in v~: Дети! вы от Бога и победили их; ибо Тот, Кто в вас, больше того, кто в мире.

JN1 4:5 Removed trailing space in v~: Они от мира, потому и говорят по-мирски, и мир слушает их.

JN1 4:6 Removed trailing space in v~: Мы от Бога; знающий Бога слушает нас; кто не от Бога, тот не слушает нас. По сему-то узнаем духа истины и духа заблуждения.

JN1 4:7 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! будем любить друг друга, потому что любовь от Бога, и всякий любящий рожден от Бога и знает Бога.

JN1 4:8 Removed trailing space in v~: Кто не любит, тот не познал Бога, потому что Бог есть любовь.

JN1 4:9 Removed trailing space in v~: Любовь Божия к нам открылась в том, что Бог послал в мир Единородного Сына Своего, чтобы мы получили жизнь через Него.

JN1 4:10 Removed trailing space in v~: В том любовь, что не мы возлюбили Бога, но Он возлюбил нас и послал Сына Своего в умилостивление за грехи наши.

JN1 4:11 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! если так возлюбил нас Бог, то и мы должны любить друг друга.

JN1 4:12 Removed trailing space in v~: Бога никто никогда не видел. Если мы любим друг друга, то Бог в нас пребывает и любовь Его совершенна есть в нас.

JN1 4:13 Removed trailing space in v~: Что мы пребываем в Нем и Он в нас, узнаем из того, что Он дал нам от Духа Своего.

JN1 4:14 Removed trailing space in v~: И мы видели и свидетельствуем, что Отец послал Сына Спасителем миру.

JN1 4:15 Removed trailing space in v~: Кто исповедует, что Иисус есть Сын Божий, в том пребывает Бог, и он в Боге.

JN1 4:16 Removed trailing space in v~: И мы познали любовь, которую имеет к нам Бог, и уверовали в нее. Бог есть любовь, и пребывающий в любви пребывает в Боге, и Бог в нем.

JN1 4:17 Removed trailing space in v~: Любовь до того совершенства достигает в нас, что мы имеем дерзновение в день суда, потому что поступаем в мире сем, как Он.

JN1 4:18 Removed trailing space in v~: В любви нет страха, но совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе есть мучение. Боящийся несовершен в любви.

JN1 4:19 Removed trailing space in v~: Будем любить Его, потому что Он прежде возлюбил нас.

JN1 4:20 Removed trailing space in v~: Кто говорит: “я люблю Бога”, а брата своего ненавидит, тот лжец: ибо не любящий брата своего, которого видит, как может любить Бога, Которого не видит?

JN1 4:21 Removed trailing space in v~: И мы имеем от Него такую заповедь, чтобы любящий Бога любил и брата своего.

JN1 5:0 Extra whitespace after chapter number

JN1 5:0 Removed trailing space in c: 5

JN1 5:1 Removed trailing space in v~: Всякий, верующий, что Иисус есть Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и Рожденного от Него.

JN1 5:2 Removed trailing space in v~: Что мы любим детей Божиих, узнаем из того, когда любим Бога и соблюдаем заповеди Его.

JN1 5:3 Removed trailing space in v~: Ибо это есть любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его не тяжки.

JN1 5:4 Removed trailing space in v~: Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и сия есть победа, победившая мир, вера наша.

JN1 5:5 Removed trailing space in v~: Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус есть Сын Божий?

JN1 5:6 Removed trailing space in v~: Сей есть Иисус Христос, пришедший водою, и Кровию, и Духом; не водою только, но водою и кровию, и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина.

JN1 5:7 Removed trailing space in v~: Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино.

JN1 5:8 Removed trailing space in v~: И три свидетельствуют на земле: Дух, вода и Кровь; и сии три об одном.

JN1 5:9 Removed trailing space in v~: Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие - больше, ибо это есть свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.

JN1 5:10 Removed trailing space in v~: Верующий в Сына Божия имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.

JN1 5:11 Removed trailing space in v~: Свидетельство сие состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную и сия жизнь в Сыне Его.

JN1 5:12 Removed trailing space in v~: Имеющий Сына Божия имеет жизнь; не имеющий Сына Божия не имеет жизни.

JN1 5:13 Removed trailing space in v~: Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божия, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божия, имеете жизнь вечную.

JN1 5:14 Removed trailing space in v~: И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.

JN1 5:15 Removed trailing space in v~: А когда мы знаем, что Он слушает нас во всем, чего бы мы ни просили, - знаем и то, что получаем просимое от Него.

JN1 5:16 Removed trailing space in v~: Если кто видит брата своего согрешающего грехом не к смерти, то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, то есть согрешающему грехом не к смерти. Есть грех к смерти: не о том говорю, чтобы он молился.

JN1 5:17 Removed trailing space in v~: Всякая неправда есть грех; но есть грех не к смерти.

JN1 5:18 Removed trailing space in v~: Мы знаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит; но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.

JN1 5:19 Removed trailing space in v~: Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.

JN1 5:20 Removed trailing space in v~: Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам свет и разум, да познаем Бога истинного и да будем в истинном Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.

JN1 5:21 Removed trailing space in v~: Дети! храните себя от идолов. Аминь

JN2 -1:0 Removed trailing space in id: 2JN

JN2 -1:1 Removed trailing space in h: Второе послание Иоанна

JN2 -1:2 Removed trailing space in toc1: Второе послание Иоанна

JN2 -1:3 Removed trailing space in toc2: Второе послание Иоанна

JN2 -1:4 Removed trailing space in toc3: Второе послание Иоанна

JN2 -1:5 Removed trailing space in mt1: Второе послание Иоанна

JN2 1:0 Extra whitespace after chapter number

JN2 1:0 Removed trailing space in c: 1

JN2 1:1 Removed trailing space in v~: Старец избранной госпоже и детям ее, которых я люблю по истине, и не только я, но и все, познавшие истину,

JN2 1:2 Removed trailing space in v~: ради истины, которая пребывает в нас и будет с нами вовек.

JN2 1:3 Removed trailing space in v~: Да будет с вами благодать, милость, мир от Бога Отца и от Господа Иисуса Христа, Сына Отчего, в истине и любви.

JN2 1:4 Removed trailing space in v~: Я весьма обрадовался, что нашел из детей твоих, ходящих в истине, как мы получили заповедь от Отца.

JN2 1:5 Removed trailing space in v~: И ныне прошу тебя, госпожа, не как новую заповедь предписывая тебе, но ту, которую имеем от начала, чтобы мы любили друг друга.

JN2 1:6 Removed trailing space in v~: Любовь же состоит в том, чтобы мы поступали по заповедям Его. Это та заповедь, которую вы слышали от начала, чтобы поступали по ней.

JN2 1:7 Removed trailing space in v~: Ибо многие обольстители вошли в мир, не исповедующие Иисуса Христа, пришедшего во плоти: такой человек есть обольститель и антихрист.

JN2 1:8 Removed trailing space in v~: Наблюдайте за собою, чтобы нам не потерять того, над чем мы трудились, но чтобы получить полную награду.

JN2 1:9 Removed trailing space in v~: Всякий, преступающий учение Христово и не пребывающий в нем, не имеет Бога; пребывающий в учении Христовом имеет и Отца и Сына.

JN2 1:10 Removed trailing space in v~: Кто приходит к вам и не приносит сего учения, того не принимайте в дом и не приветствуйте его.

JN2 1:11 Removed trailing space in v~: Ибо приветствующий его участвует в злых делах его.

JN2 1:12 Removed trailing space in v~: Многое имею писать вам, но не хочу на бумаге чернилами, а надеюсь придти к вам и говорить устами к устам, чтобы радость ваша была полна.

JN2 1:13 Removed trailing space in v~: Приветствуют тебя дети сестры твоей избранной. Аминь.

JN3 -1:0 Removed trailing space in id: 3JN

JN3 -1:1 Removed trailing space in h: Третье послание Иоанна

JN3 -1:2 Removed trailing space in toc1: Третье послание Иоанна

JN3 -1:3 Removed trailing space in toc2: Третье послание Иоанна

JN3 -1:4 Removed trailing space in toc3: Третье послание Иоанна

JN3 -1:5 Removed trailing space in mt1: Третье послание Иоанна

JN3 1:0 Extra whitespace after chapter number

JN3 1:0 Removed trailing space in c: 1

JN3 1:1 Removed trailing space in v~: Старец - возлюбленному Гаию,

JN3 1:1 Removed trailing space in p~: которого я люблю по истине.

JN3 1:2 Removed trailing space in v~: Возлюбленный! Молюсь, чтобы ты здравствовал и преуспевал во всем, как преуспевает душа твоя.

JN3 1:3 Removed trailing space in v~: Ибо я весьма обрадовался,

JN3 1:3 Removed trailing space in p~: когда

JN3 1:3 Removed trailing space in p~: пришли

JN3 1:3 Removed trailing space in p~: братия

JN3 1:3 Removed trailing space in p~: и засвидетельствовали о твоей верности, как ты ходишь в истине.

JN3 1:4 Removed trailing space in v~: Для меня нет большей радости,

JN3 1:4 Removed trailing space in p~: как слышать,

JN3 1:4 Removed trailing space in p~: что дети мои ходят

JN3 1:4 Removed trailing space in p~: в

JN3 1:4 Removed trailing space in p~: истине.

JN3 1:5 Removed trailing space in v~: Возлюбленный!

JN3 1:5 Removed trailing space in p~: Ты как верный поступаешь в том, что делаешь для братьев и для странников.

JN3 1:6 Removed trailing space in v~: Они засвидетельствовали перед церковью о твоей любви.

JN3 1:6 Removed trailing space in p~: Ты хорошо поступишь,

JN3 1:6 Removed trailing space in p~: если отпустишь их,

JN3 1:6 Removed trailing space in p~: как должно ради Бога,

JN3 1:7 Removed trailing space in v~: ибо они ради имени Его пошли,

JN3 1:7 Removed trailing space in p~: не взяв ничего от язычников.

JN3 1:8 Removed trailing space in v~: Итак

JN3 1:8 Removed trailing space in p~: мы должны принимать таковых, чтобы сделаться споспешниками истине.

JN3 1:9 Removed trailing space in v~: Я писал церкви;

JN3 1:9 Removed trailing space in p~: но любящий первенствовать

JN3 1:9 Removed trailing space in p~: у

JN3 1:9 Removed trailing space in p~: них

JN3 1:9 Removed trailing space in p~: Диотреф

JN3 1:9 Removed trailing space in p~: не

JN3 1:9 Removed trailing space in p~: принимает нас.

JN3 1:10 Removed trailing space in v~: Посему если я приду, то напомню о делах, которые он делает, понося нас злыми словами и не довольствуясь

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: тем,

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: и

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: сам

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: не

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: принимает братьев,

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: и запрещает желающим,

JN3 1:10 Removed trailing space in p~: и изгоняет из церкви.

JN3 1:11 Removed trailing space in v~: Возлюбленный! Не подражай злу,

JN3 1:11 Removed trailing space in p~: но добру.

JN3 1:11 Removed trailing space in p~: Кто делает добро, тот от Бога; а делающий зло не видел Бога.

JN3 1:12 Removed trailing space in v~: О Димитрии засвидетельствовано всеми и самою истиною; свидетельствуем также и мы, и вы знаете, что свидетельство наше истинно.

JN3 1:13 Removed trailing space in v~: Многое имел я писать;

JN3 1:13 Removed trailing space in p~: но не хочу писать к тебе чернилами и тростью,

JN3 1:14 Removed trailing space in v~: а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам.

JN3 1:15 Removed trailing space in v~: Мир

JN3 1:15 Removed trailing space in p~: тебе.

JN3 1:15 Removed trailing space in p~: Приветствуют

JN3 1:15 Removed trailing space in p~: тебя

JN3 1:15 Removed trailing space in p~: друзья;

JN3 1:15 Removed trailing space in p~: приветствуй

JN3 1:15 Removed trailing space in p~: друзей поименно. Аминь.

JDE -1:0 Removed trailing space in id: JUD

JDE -1:1 Removed trailing space in h: Послание Иуды

JDE -1:2 Removed trailing space in toc1: Послание Иуды

JDE -1:3 Removed trailing space in toc2: Послание Иуды

JDE -1:4 Removed trailing space in toc3: Послание Иуды

JDE -1:5 Removed trailing space in mt1: Послание Иуды

JDE 1:0 Extra whitespace after chapter number

JDE 1:0 Removed trailing space in c: 1

JDE 1:1 Removed trailing space in v~: Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцом и сохранены Иисусом Христом:

JDE 1:2 Removed trailing space in v~: милость вам и мир и любовь да умножатся.

JDE 1:3 Removed trailing space in v~: Возлюбленные! Имея все усердие писать вам об общем спасении, я почел за нужное написать вам увещание - подвизаться за веру, однажды преданную святым.

JDE 1:4 Removed trailing space in v~: Ибо вкрались некоторые люди, издревле предназначенные к сему осуждению, нечестивые, обращающие благодать Бога нашего в повод к распутству и отвергающиеся единого Владыки Бога и Господа нашего Иисуса Христа.

JDE 1:5 Removed trailing space in v~: Я хочу напомнить вам, уже знающим это, что Господь, избавив народ из земли Египетской, потом неверовавших погубил,

JDE 1:6 Removed trailing space in v~: и ангелов, не сохранивших своего достоинства, но оставивших свое жилище, соблюдает в вечных узах, под мраком, на суд великого дня.

JDE 1:7 Removed trailing space in v~: Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, -

JDE 1:8 Removed trailing space in v~: так точно будет и с сими мечтателями, которые оскверняют плоть, отвергают начальства и злословят высокие власти.

JDE 1:9 Removed trailing space in v~: Михаил Архангел, когда говорил с диаволом, споря о Моисеевом теле, не смел произнести укоризненного суда, но сказал: “Да запретит тебе Господь”.

JDE 1:10 Removed trailing space in v~: А сии злословят то, чего не знают; что же по природе, как бессловесные животные, знают, тем растлевают себя.

JDE 1:11 Removed trailing space in v~: Горе им, потому что идут путем Каиновым, предаются обольщению мзды, как Валаам, и в упорстве погибают, как Корей.

JDE 1:12 Removed trailing space in v~: Таковые бывают соблазном на ваших вечерях любви; пиршествуя с вами, без страха утучняют себя. Это безводные облака, носимые ветром; осенние деревья, бесплодные, дважды умершие, исторгнутые;

JDE 1:13 Removed trailing space in v~: свирепые морские волны, пенящиеся срамотами своими; звезды блуждающие, которым блюдется мрак тьмы на веки.

JDE 1:14 Removed trailing space in v~: О них пророчествовал и Енох, седьмой от Адама, говоря: “Се, идет Господь со тьмами святых Ангелов Своих -

JDE 1:15 Removed trailing space in v~: сотворить суд над всеми и обличить всех между ними нечестивых во всех делах, которые произвело их нечестие, и во всех жестоких словах, которые произносили на Него нечестивые грешники”.

JDE 1:16 Removed trailing space in v~: Это ропотники, ничем не довольные, поступающие по своим похотям нечестиво и беззаконно; уста их произносят надутые слова; они оказывают лицеприятие для корысти.

JDE 1:17 Removed trailing space in v~: Но вы, возлюбленные, помните предсказанное Апостолами Господа нашего Иисуса Христа.

JDE 1:18 Removed trailing space in v~: Они говорили вам, что в последнее время появятся ругатели, поступающие по своим нечестивым похотям.

JDE 1:19 Removed trailing space in v~: Это люди, отделяющие себя от единства веры, душевные, не имеющие духа.

JDE 1:20 Removed trailing space in v~: А вы, возлюбленные, назидая себя на святейшей вере вашей, молясь Духом Святым,

JDE 1:21 Removed trailing space in v~: сохраняйте себя в любви Божией, ожидая милости от Господа нашего Иисуса Христа, для вечной жизни.

JDE 1:22 Removed trailing space in v~: И к одним будьте милостивы, с рассмотрением,

JDE 1:23 Removed trailing space in v~: а других страхом спасайте, исторгая из огня, обличайте же со страхом, гнушаясь даже одеждою, которая осквернена плотью.

JDE 1:24 Removed trailing space in v~: Могущему же соблюсти вас от падения и поставить пред славою Своею непорочными в радости,

JDE 1:25 Removed trailing space in v~: Единому Премудрому Богу, Спасителю нашему чрез Иисуса Христа Господа нашего, слава и величие, сила и власть прежде всех веков, ныне и во все веки. Аминь

REV -1:0 Removed trailing space in id: REV

REV -1:1 Removed trailing space in h: Откровение Иоанна Богослова

REV -1:2 Removed trailing space in toc1: Откровение Иоанна Богослова

REV -1:3 Removed trailing space in toc2: Откровение Иоанна Богослова

REV -1:4 Removed trailing space in toc3: Откровение Иоанна Богослова

REV -1:5 Removed trailing space in mt1: Откровение Иоанна Богослова

REV 1:0 Extra whitespace after chapter number

REV 1:0 Removed trailing space in c: 1

REV 1:1 Removed trailing space in v~: Откровение Иисуса Христа, которое дал Ему Бог, чтобы показать рабам Своим, чему надлежит быть вскоре. И Он показал, послав оное через Ангела Своего рабу Своему Иоанну,

REV 1:2 Removed trailing space in v~: который свидетельствовал слово Божие и свидетельство Иисуса Христа и что он видел.

REV 1:3 Removed trailing space in v~: Блажен читающий и слушающие слова пророчества сего и соблюдающие написанное в нем; ибо время близко.

REV 1:4 Removed trailing space in v~: Иоанн семи церквам, находящимся в Асии: благодать вам и мир от Того, Который есть и был и грядет, и от семи духов, находящихся перед престолом Его,

REV 1:5 Removed trailing space in v~: и от Иисуса Христа, Который есть свидетель верный, первенец из мертвых и владыка царей земных. Ему, возлюбившему нас и омывшему нас от грехов наших Кровию Своею,

REV 1:6 Removed trailing space in v~: и соделавшему нас царями и священниками Богу и Отцу Своему, слава и держава во веки веков. Аминь.

REV 1:7 Removed trailing space in v~: Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные. Ей, аминь.

REV 1:8 Removed trailing space in v~: Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель.

REV 1:9 Removed trailing space in v~: Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа.

REV 1:10 Removed trailing space in v~: Я был в духе в день воскресный и слышал позади себя громкий голос, как бы трубный, который говорил: Я есмь Алфа и Омега, Первый и Последний;

REV 1:11 Removed trailing space in v~: то, что видишь, напиши в книгу и пошли церквам, находящимся в Асии: в Ефес, и в Смирну, и в Пергам, и в Фиатиру, и в Сардис, и в Филадельфию, и в Лаодикию.

REV 1:12 Removed trailing space in v~: Я обратился, чтобы увидеть, чей голос, говоривший со мною; и, обратившись, увидел семь золотых светильников

REV 1:13 Removed trailing space in v~: и посреди семи светильников подобного Сыну Человеческому, облеченного в подир и по персям опоясанного золотым поясом:

REV 1:14 Removed trailing space in v~: Глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный;

REV 1:15 Removed trailing space in v~: и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих.

REV 1:16 Removed trailing space in v~: Он держал в деснице Своей семь звезд, и из уст Его выходил острый с обеих сторон меч; и лице Его, как солнце, сияющее в силе своей.

REV 1:17 Removed trailing space in v~: И когда я увидел Его, то пал к ногам Его, как мертвый. И Он положил на меня десницу Свою и сказал мне: не бойся; Я есмь Первый и Последний,

REV 1:18 Removed trailing space in v~: и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.

REV 1:19 Removed trailing space in v~: Итак напиши, что ты видел, и что есть, и что будет после сего.

REV 1:20 Removed trailing space in v~: Тайна семи звезд, которые ты видел в деснице Моей, и семи золотых светильников есть сия: семь звезд суть Ангелы семи церквей; а семь светильников, которые ты видел, суть семь церквей.

REV 2:0 Extra whitespace after chapter number

REV 2:0 Removed trailing space in c: 2

REV 2:1 Removed trailing space in v~: Ангелу Ефесской церкви напиши: так говорит Держащий семь звезд в деснице Своей, Ходящий посреди семи золотых светильников:

REV 2:2 Removed trailing space in v~: знаю дела твои, и труд твой, и терпение твое, и то, что ты не можешь сносить развратных, и испытал тех, которые называют себя апостолами, а они не таковы, и нашел, что они лжецы;

REV 2:3 Removed trailing space in v~: ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.

REV 2:4 Removed trailing space in v~: Но имею против тебя то, что ты оставил первую любовь твою.

REV 2:5 Removed trailing space in v~: Итак вспомни, откуда ты ниспал, и покайся, и твори прежние дела; а если не так, скоро приду к тебе и сдвину светильник твой с места его, если не покаешься.

REV 2:6 Removed trailing space in v~: Впрочем, то в тебе хорошо, что ты ненавидишь дела Николаитов, которые и Я ненавижу.

REV 2:7 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия.

REV 2:8 Removed trailing space in v~: И Ангелу Смирнской церкви напиши: так говорит Первый и Последний, Который был мертв, и се, жив:

REV 2:9 Removed trailing space in v~: Знаю твои дела, и скорбь, и нищету впрочем, ты богат, и злословие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но сборище сатанинское.

REV 2:10 Removed trailing space in v~: Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни.

REV 2:11 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо слышать да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающий не потерпит вреда от второй смерти.

REV 2:12 Removed trailing space in v~: И Ангелу Пергамской церкви напиши: так говорит Имеющий острый с обеих сторон меч:

REV 2:13 Removed trailing space in v~: знаю твои дела, и что ты живешь там, где престол сатаны, и что содержишь имя Мое, и не отрекся от веры Моей даже в те дни, в которые у вас, где живет сатана, умерщвлен верный свидетель Мой Антипа.

REV 2:14 Removed trailing space in v~: Но имею немного против тебя, потому что есть у тебя там держащиеся учения Валаама, который научил Валака ввести в соблазн сынов Израилевых, чтобы они ели идоложертвенное и любодействовали.

REV 2:15 Removed trailing space in v~: Так и у тебя есть держащиеся учения Николаитов, которое Я ненавижу.

REV 2:16 Removed trailing space in v~: Покайся; а если не так, скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом уст Моих.

REV 2:17 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо слышать да слышит, что Дух говорит церквам: побеждающему дам вкушать сокровенную манну, и дам ему белый камень и на камне написанное новое имя, которого никто не знает, кроме того, кто получает.

REV 2:18 Removed trailing space in v~: И Ангелу Фиатирской церкви напиши: так говорит Сын Божий, у Которого очи, как пламень огненный, и ноги подобны халколивану:

REV 2:19 Removed trailing space in v~: знаю твои дела и любовь, и служение, и веру, и терпение твое, и то, что последние дела твои больше первых.

REV 2:20 Removed trailing space in v~: Но имею немного против тебя, потому что ты попускаешь жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих, любодействовать и есть идоложертвенное.

REV 2:21 Removed trailing space in v~: Я дал ей время покаяться в любодеянии ее, но она не покаялась.

REV 2:22 Removed trailing space in v~: Вот, Я повергаю ее на одр и любодействующих с нею в великую скорбь, если не покаются в делах своих.

REV 2:23 Removed trailing space in v~: И детей ее поражу смертью, и уразумеют все церкви, что Я есмь испытующий сердца и внутренности; и воздам каждому из вас по делам вашим.

REV 2:24 Removed trailing space in v~: Вам же и прочим, находящимся в Фиатире, которые не держат сего учения и которые не знают так называемых глубин сатанинских, сказываю, что не наложу на вас иного бремени;

REV 2:25 Removed trailing space in v~: только то, что имеете, держите, пока приду.

REV 2:26 Removed trailing space in v~: Кто побеждает и соблюдает дела Мои до конца, тому дам власть над язычниками,

REV 2:27 Removed trailing space in v~: и будет пасти их жезлом железным; как сосуды глиняные, они сокрушатся, как и Я получил власть от Отца Моего;

REV 2:28 Removed trailing space in v~: и дам ему звезду утреннюю.

REV 2:29 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо слышать да слышит, что Дух говорит церквам.

REV 3:0 Extra whitespace after chapter number

REV 3:0 Removed trailing space in c: 3

REV 3:1 Removed trailing space in v~: И Ангелу Сардийской церкви напиши: так говорит Имеющий семь духов Божиих и семь звезд: знаю твои дела; ты носишь имя, будто жив, но ты мертв.

REV 3:2 Removed trailing space in v~: Бодрствуй и утверждай прочее близкое к смерти; ибо Я не нахожу, чтобы дела твои были совершенны пред Богом Моим.

REV 3:3 Removed trailing space in v~: Вспомни, что ты принял и слышал, и храни и покайся. Если же не будешь бодрствовать, то Я найду на тебя, как тать, и ты не узнаешь, в который час найду на тебя.

REV 3:4 Removed trailing space in v~: Впрочем, у тебя в Сардисе есть несколько человек, которые не осквернили одежд своих и будут ходить со Мною в белых одеждах, ибо они достойны.

REV 3:5 Removed trailing space in v~: Побеждающий облечется в белые одежды; и не изглажу имени его из книги жизни, и исповедаю имя его пред Отцем Моим и пред Ангелами Его.

REV 3:6 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.

REV 3:7 Removed trailing space in v~: И Ангелу Филадельфийской церкви напиши: так говорит Святый, Истинный, имеющий ключ Давидов, Который отворяет - и никто не затворит, затворяет - и никто не отворит:

REV 3:8 Removed trailing space in v~: знаю твои дела; вот, Я отворил перед тобою дверь, и никто не может затворить ее; ты не много имеешь силы, и сохранил слово Мое, и не отрекся имени Моего.

REV 3:9 Removed trailing space in v~: Вот, Я сделаю, что из сатанинского сборища, из тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, но не суть таковы, а лгут, - вот, Я сделаю то, что они придут и поклонятся пред ногами твоими и познают, что Я возлюбил тебя.

REV 3:10 Removed trailing space in v~: И как ты сохранил слово терпения Моего, то и Я сохраню тебя от годины искушения, которая придет на всю вселенную, чтобы испытать живущих на земле.

REV 3:11 Removed trailing space in v~: Се, гряду скоро; держи, что имеешь, дабы кто не восхитил венца твоего.

REV 3:12 Removed trailing space in v~: Побеждающего сделаю столпом в храме Бога Моего, и он уже не выйдет вон; и напишу на нем имя Бога Моего и имя града Бога Моего, нового Иерусалима, нисходящего с неба от Бога Моего, и имя Мое новое.

REV 3:13 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.

REV 3:14 Removed trailing space in v~: И Ангелу Лаодикийской церкви напиши: так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия:

REV 3:15 Removed trailing space in v~: знаю твои дела; ты ни холоден, ни горяч; о, если бы ты был холоден или горяч!

REV 3:16 Removed trailing space in v~: Но как ты тепл, а не горяч и не холоден, то извергну тебя из уст Моих.

REV 3:17 Removed trailing space in v~: Ибо ты говоришь: “Я богат, разбогател и ни в чем не имею нужды”; а не знаешь, что ты несчастен, и жалок, и нищ, и слеп, и наг.

REV 3:18 Removed trailing space in v~: Советую тебе купить у Меня золото, огнем очищенное, чтобы тебе обогатиться, и белую одежду, чтобы одеться и чтобы не видна была срамота наготы твоей, и глазною мазью помажь глаза твои, чтобы видеть.

REV 3:19 Removed trailing space in v~: Кого Я люблю, тех обличаю и наказываю. Итак будь ревностен и покайся.

REV 3:20 Removed trailing space in v~: Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему и буду вечерять с ним, и он со Мною.

REV 3:21 Removed trailing space in v~: Побеждающему дам сесть со Мною на престоле Моем, как и Я победил и сел с Отцем Моим на престоле Его.

REV 3:22 Removed trailing space in v~: Имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам.

REV 4:0 Extra whitespace after chapter number

REV 4:0 Removed trailing space in c: 4

REV 4:1 Removed trailing space in v~: После сего я взглянул, и вот дверь отверста на небе и прежний голос, который я слышал как бы звук трубы, говоривший со мною, сказал: взойди сюда, и покажу тебе, чему надлежит быть после сего.

REV 4:2 Removed trailing space in v~: И тотчас я был в духе; и вот престол стоял на небе, и на престоле был Сидящий;

REV 4:3 Removed trailing space in v~: и Сей Сидящий видом был подобен камню яспису и сардису; и радуга вокруг престола, видом подобная смарагду.

REV 4:4 Removed trailing space in v~: И вокруг престола двадцать четыре престола; а на престолах видел я сидевших двадцать четыре старца, которые облечены были в белые одежды и имели на головах своих золотые венцы.

REV 4:5 Removed trailing space in v~: И от престола исходили молнии и громы и гласы, и семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божиих;

REV 4:6 Removed trailing space in v~: и перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу; и посреди престола и вокруг престола четыре животных, исполненных очей спереди и сзади.

REV 4:7 Removed trailing space in v~: И первое животное было подобно льву, и второе животное подобно тельцу, и третье животное имело лице, как человек, и четвертое животное подобно орлу летящему.

REV 4:8 Removed trailing space in v~: И каждое из четырех животных имело по шести крыл вокруг, а внутри они исполнены очей; и ни днем, ни ночью не имеют покоя, взывая: свят, свят, свят Господь Бог Вседержитель, Который был, есть и грядет.

REV 4:9 Removed trailing space in v~: И когда животные воздают славу и честь и благодарение Сидящему на престоле, Живущему во веки веков,

REV 4:10 Removed trailing space in v~: тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:

REV 4:11 Removed trailing space in v~: достоин Ты, Господи, приять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено.

REV 5:0 Extra whitespace after chapter number

REV 5:0 Removed trailing space in c: 5

REV 5:1 Removed trailing space in v~: И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями.

REV 5:2 Removed trailing space in v~: И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее?

REV 5:3 Removed trailing space in v~: И никто не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее.

REV 5:4 Removed trailing space in v~: И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее.

REV 5:5 Removed trailing space in v~: И один из старцев сказал мне: не плачь; вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил, и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее.

REV 5:6 Removed trailing space in v~: И я взглянул, и вот, посреди престола и четырех животных и посреди старцев стоял Агнец как бы закланный, имеющий семь рогов и семь очей, которые суть семь духов Божиих, посланных во всю землю.

REV 5:7 Removed trailing space in v~: И Он пришел и взял книгу из десницы Сидящего на престоле.

REV 5:8 Removed trailing space in v~: И когда он взял книгу, тогда четыре животных и двадцать четыре старца пали пред Агнцем, имея каждый гусли и золотые чаши, полные фимиама, которые суть молитвы святых.

REV 5:9 Removed trailing space in v~: И поют новую песнь, говоря: достоин Ты взять книгу и снять с нее печати, ибо Ты был заклан, и Кровию Своею искупил нас Богу из всякого колена и языка, и народа и племени,

REV 5:10 Removed trailing space in v~: и соделал нас царями и священниками Богу нашему; и мы будем царствовать на земле.

REV 5:11 Removed trailing space in v~: И я видел и слышал голос многих Ангелов вокруг престола и животных и старцев, и число их было тьмы тем и тысячи тысяч,

REV 5:12 Removed trailing space in v~: которые говорили громким голосом: достоин Агнец закланный принять силу и богатство, и премудрость и крепость, и честь и славу и благословение.

REV 5:13 Removed trailing space in v~: И всякое создание, находящееся на небе и на земле, и под землею, и на море, и все, что в них, слышал я, говорило: Сидящему на престоле и Агнцу благословение и честь, и слава и держава во веки веков.

REV 5:14 Removed trailing space in v~: И четыре животных говорили: аминь. И двадцать четыре старца пали и поклонились Живущему во веки веков.

REV 6:0 Extra whitespace after chapter number

REV 6:0 Removed trailing space in c: 6

REV 6:1 Removed trailing space in v~: И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри.

REV 6:2 Removed trailing space in v~: Я взглянул, и вот, конь белый, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный, и чтобы победить.

REV 6:3 Removed trailing space in v~: И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.

REV 6:4 Removed trailing space in v~: И вышел другой конь, рыжий; и сидящему на нем дано взять мир с земли, и чтобы убивали друг друга; и дан ему большой меч.

REV 6:5 Removed trailing space in v~: И когда Он снял третью печать, я слышал третье животное, говорящее: иди и смотри. Я взглянул, и вот, конь вороной, и на нем всадник, имеющий меру в руке своей.

REV 6:6 Removed trailing space in v~: И слышал я голос посреди четырех животных, говорящий: хиникс пшеницы за динарий, и три хиникса ячменя за динарий; елея же и вина не повреждай.

REV 6:7 Removed trailing space in v~: И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

REV 6:8 Removed trailing space in v~: И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя “смерть”; и ад следовал за ним; и дана ему власть над четвертою частью земли - умерщвлять мечом и голодом, и мором и зверями земными.

REV 6:9 Removed trailing space in v~: И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.

REV 6:10 Removed trailing space in v~: И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?

REV 6:11 Removed trailing space in v~: И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число.

REV 6:12 Removed trailing space in v~: И когда Он снял шестую печать, я взглянул, и вот, произошло великое землетрясение, и солнце стало мрачно, как власяница, и луна сделалась, как кровь.

REV 6:13 Removed trailing space in v~: И звезды небесные пали на землю, как смоковница, потрясаемая сильным ветром, роняет незрелые смоквы свои.

REV 6:14 Removed trailing space in v~: И небо скрылось, свившись как свиток; и всякая гора и остров двинулись с мест своих.

REV 6:15 Removed trailing space in v~: И цари земные, и вельможи, и богатые, и тысяченачальники, и сильные, и всякий раб, и всякий свободный скрылись в пещеры и в ущелья гор,

REV 6:16 Removed trailing space in v~: и говорят горам и камням: падите на нас и сокройте нас от лица Сидящего на престоле и от гнева Агнца;

REV 6:17 Removed trailing space in v~: ибо пришел великий день гнева Его, и кто может устоять?

REV 7:0 Extra whitespace after chapter number

REV 7:0 Removed trailing space in c: 7

REV 7:1 Removed trailing space in v~: И после сего видел я четырех Ангелов, стоящих на четырех углах земли, держащих четыре ветра земли, чтобы не дул ветер ни на землю, ни на море, ни на какое дерево.

REV 7:2 Removed trailing space in v~: И видел я иного Ангела, восходящего от востока солнца и имеющего печать Бога живаго. И воскликнул он громким голосом к четырем Ангелам, которым дано вредить земле и морю, говоря:

REV 7:3 Removed trailing space in v~: не делайте вреда ни земле, ни морю, ни деревам, доколе не положим печати на челах рабов Бога нашего.

REV 7:4 Removed trailing space in v~: И я слышал число запечатленных: запечатленных было сто сорок четыре тысячи из всех колен сынов Израилевых.

REV 7:5 Removed trailing space in v~: Из колена Иудина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Рувимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Гадова запечатлено двенадцать тысяч;

REV 7:6 Removed trailing space in v~: из колена Асирова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Неффалимова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Манассиина запечатлено двенадцать тысяч;

REV 7:7 Removed trailing space in v~: из колена Симеонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Левиина запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иссахарова запечатлено двенадцать тысяч;

REV 7:8 Removed trailing space in v~: из колена Завулонова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Иосифова запечатлено двенадцать тысяч; из колена Вениаминова запечатлено двенадцать тысяч.

REV 7:9 Removed trailing space in v~: После сего взглянул я, и вот, великое множество людей, которого никто не мог перечесть, из всех племен и колен, и народов и языков, стояло пред престолы и пред Агнцем в белых одеждах и с пальмовыми ветвями в руках своих.

REV 7:10 Removed trailing space in v~: И восклицали громким голосом, говоря: спасение Богу нашему, сидящему на престоле, и Агнцу!

REV 7:11 Removed trailing space in v~: И все Ангелы стояли вокруг престола и старцев и четырех животных, и пали перед престолом на лица свои, и поклонились Богу,

REV 7:12 Removed trailing space in v~: говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему во веки веков! Аминь.

REV 7:13 Removed trailing space in v~: И, начав речь, один из старцев спросил меня: сии облеченные в белые одежды кто и откуда пришли?

REV 7:14 Removed trailing space in v~: Я сказал ему: ты знаешь, господин. И он сказал мне: это те, которые пришли от великой скорби; они омыли одежды свои и убелили одежды свои Кровию Агнца.

REV 7:15 Removed trailing space in v~: За это они пребывают ныне перед престолом Бога и служат Ему день и ночь в храме Его, и Сидящий на престоле будет обитать в них.

REV 7:16 Removed trailing space in v~: Они не будут уже ни алкать, ни жаждать, и не будет палить их солнце и никакой зной,

REV 7:17 Removed trailing space in v~: ибо Агнец, Который среди престола, будет пасти их и водить их на живые источники вод; и отрет Бог всякую слезу с очей их.

REV 8:0 Extra whitespace after chapter number

REV 8:0 Removed trailing space in c: 8

REV 8:1 Removed trailing space in v~: И когда Он снял седьмую печать, сделалось безмолвие на небе, как бы на полчаса.

REV 8:2 Removed trailing space in v~: И я видел семь Ангелов, которые стояли пред Богом; и дано им семь труб.

REV 8:3 Removed trailing space in v~: И пришел иной Ангел, и стал перед жертвенником, держа золотую кадильницу; и дано было ему множество фимиама, чтобы он с молитвами всех святых возложил его на золотой жертвенник, который перед престолом.

REV 8:4 Removed trailing space in v~: И вознесся дым фимиама с молитвами святых от руки Ангела пред Бога.

REV 8:5 Removed trailing space in v~: И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и поверг на землю: и произошли голоса и громы, и молнии и землетрясение.

REV 8:6 Removed trailing space in v~: И семь Ангелов, имеющие семь труб, приготовились трубить.

REV 8:7 Removed trailing space in v~: Первый Ангел вострубил, и сделались град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела.

REV 8:8 Removed trailing space in v~: Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью,

REV 8:9 Removed trailing space in v~: и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.

REV 8:10 Removed trailing space in v~: Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод.

REV 8:11 Removed trailing space in v~: Имя сей звезде “полынь”; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод, потому что они стали горьки.

REV 8:12 Removed trailing space in v~: Четвертый Ангел вострубил, и поражена была третья часть солнца и третья часть луны и третья часть звезд, так что затмилась третья часть их, и третья часть дня не светла была - так, как и ночи.

REV 8:13 Removed trailing space in v~: И видел я и слышал одного Ангела, летящего посреди неба и говорящего громким голосом: горе, горе, горе живущим на земле от остальных трубных голосов трех Ангелов, которые будут трубить!

REV 9:0 Extra whitespace after chapter number

REV 9:0 Removed trailing space in c: 9

REV 9:1 Removed trailing space in v~: Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан был ей ключ от кладезя бездны.

REV 9:2 Removed trailing space in v~: Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладезя.

REV 9:3 Removed trailing space in v~: И из дыма вышла саранча на землю, и дана была ей власть, какую имеют земные скорпионы.

REV 9:4 Removed trailing space in v~: И сказано было ей, чтобы не делала вреда траве земной, и никакой зелени, и никакому дереву, а только одним людям, которые не имеют печати Божией на челах своих.

REV 9:5 Removed trailing space in v~: И дано ей не убивать их, а только мучить пять месяцев; и мучение от нее подобно мучению от скорпиона, когда ужалит человека.

REV 9:6 Removed trailing space in v~: В те дни люди будут искать смерти, но не найдут ее; пожелают умереть, но смерть убежит от них.

REV 9:7 Removed trailing space in v~: По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее - как лица человеческие;

REV 9:8 Removed trailing space in v~: и волосы у ней - как волосы у женщин, а зубы у ней были, как у львов.

REV 9:9 Removed trailing space in v~: На ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее - как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну;

REV 9:10 Removed trailing space in v~: у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала; власть же ее была - вредить людям пять месяцев.

REV 9:11 Removed trailing space in v~: Царем над собою она имела ангела бездны; имя ему по-еврейски Аваддон, а по-гречески Аполлион.

REV 9:12 Removed trailing space in v~: Одно горе прошло; вот идут за ним еще два горя.

REV 9:13 Removed trailing space in v~: Шестой Ангел вострубил, и я услышал один голос от четырех рогов золотого жертвенника, стоящего пред Богом,

REV 9:14 Removed trailing space in v~: говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу: освободи четырех Ангелов, связанных при великой реке Евфрате.

REV 9:15 Removed trailing space in v~: И освобождены были четыре Ангела, приготовленные на час и день, и месяц, и год, для того чтобы умертвить третью часть людей.

REV 9:16 Removed trailing space in v~: Число конного войска было две тьмы тем; и я слышал число его.

REV 9:17 Removed trailing space in v~: Так видел я в видении коней и на них всадников, которые имели на себе брони огненные, гиацинтовые и серные; головы у коней - как головы у львов, и изо рта их выходил огонь, дым и сера.

REV 9:18 Removed trailing space in v~: От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей;

REV 9:19 Removed trailing space in v~: ибо сила коней заключалась во рту их и в хвостах их; а хвосты их были подобны змеям, и имели головы, и ими они вредили.

REV 9:20 Removed trailing space in v~: Прочие же люди, которые не умерли от этих язв, не раскаялись в делах рук своих, так чтобы не поклоняться бесам и золотым, серебряным, медным, каменным и деревянным идолам, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни ходить.

REV 9:21 Removed trailing space in v~: И не раскаялись они в убийствах своих, ни в чародействах своих, ни в блудодеянии своем, ни в воровстве своем.

REV 10:0 Extra whitespace after chapter number

REV 10:0 Removed trailing space in c: 10

REV 10:1 Removed trailing space in v~: И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его, как солнце, и ноги его, как столпы огненные,

REV 10:2 Removed trailing space in v~: в руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю,

REV 10:3 Removed trailing space in v~: и воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими.

REV 10:4 Removed trailing space in v~: И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего.

REV 10:5 Removed trailing space in v~: И Ангел, которого я видел стоящим на море и на земле, поднял руку свою к небу

REV 10:6 Removed trailing space in v~: и клялся Живущим во веки веков, Который сотворил небо и все, что на нем, землю и все, что на ней, и море и все, что в нем, что времени уже не будет;

REV 10:7 Removed trailing space in v~: но в те дни, когда возгласит седьмой Ангел, когда он вострубит, совершится тайна Божия, как Он благовествовал рабам Своим пророкам.

REV 10:8 Removed trailing space in v~: И голос, который я слышал с неба, опять стал говорить со мною, и сказал: пойди, возьми раскрытую книжку из руки Ангела, стоящего на море и на земле.

REV 10:9 Removed trailing space in v~: И я пошел к Ангелу и сказал ему: дай мне книжку. Он сказал мне: возьми и съешь ее; она будет горька во чреве твоем, но в устах твоих будет сладка, как мед.

REV 10:10 Removed trailing space in v~: И взял я книжку из руки Ангела, и съел ее; и она в устах моих была сладка, как мед; когда же съел ее, то горько стало во чреве моем.

REV 10:11 Removed trailing space in v~: И сказал он мне: тебе надлежит опять пророчествовать о народах и племенах, и языках, и царях многих.

REV 11:0 Extra whitespace after chapter number

REV 11:0 Removed trailing space in c: 11

REV 11:1 Removed trailing space in v~: И дана мне трость, подобная жезлу, и сказано: встань и измерь храм Божий и жертвенник, и поклоняющихся в нем.

REV 11:2 Removed trailing space in v~: А внешний двор храма исключи и не измеряй его, ибо он дан язычникам: они будут попирать святый город сорок два месяца.

REV 11:3 Removed trailing space in v~: И дам двум свидетелям Моим, и они будут пророчествовать тысячу двести шестьдесят дней, будучи облечены во вретище.

REV 11:4 Removed trailing space in v~: Это суть две маслины и два светильника, стоящие пред Богом земли.

REV 11:5 Removed trailing space in v~: И если кто захочет их обидеть, то огонь выйдет из уст их и пожрет врагов их; если кто захочет их обидеть, тому надлежит быть убиту.

REV 11:6 Removed trailing space in v~: Они имеют власть затворить небо, чтобы не шел дождь на землю во дни пророчествования их, и имеют власть над водами, превращать их в кровь, и поражать землю всякою язвою, когда только захотят.

REV 11:7 Removed trailing space in v~: И когда кончат они свидетельство свое, зверь, выходящий из бездны, сразится с ними, и победит их, и убьет их,

REV 11:8 Removed trailing space in v~: и трупы их оставит на улице великого города, который духовно называется Содом и Египет, где и Господь наш распят.

REV 11:9 Removed trailing space in v~: И многие из народов и колен, и языков и племен будут смотреть на трупы их три дня с половиною, и не позволят положить трупы их во гробы.

REV 11:10 Removed trailing space in v~: И живущие на земле будут радоваться сему и веселиться, и пошлют дары друг другу, потому что два пророка сии мучили живущих на земле.

REV 11:11 Removed trailing space in v~: Но после трех дней с половиною вошел в них дух жизни от Бога, и они оба стали на ноги свои; и великий страх напал на тех, которые смотрели на них.

REV 11:12 Removed trailing space in v~: И услышали они с неба громкий голос, говоривший им: взойдите сюда. И они взошли на небо на облаке; и смотрели на них враги их.

REV 11:13 Removed trailing space in v~: И в тот же час произошло великое землетрясение, и десятая часть города пала, и погибло при землетрясении семь тысяч имен человеческих; и прочие объяты были страхом и воздали славу Богу небесному.

REV 11:14 Removed trailing space in v~: Второе горе прошло; вот, идет скоро третье горе.

REV 11:15 Removed trailing space in v~: И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось Царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.

REV 11:16 Removed trailing space in v~: И двадцать четыре старца, сидящие пред Богом на престолах своих, пали на лица свои и поклонились Богу,

REV 11:17 Removed trailing space in v~: говоря: благодарим Тебя, Господи Боже Вседержитель, Который еси и был и грядешь, что ты приял силу Твою великую и воцарился.

REV 11:18 Removed trailing space in v~: И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю.

REV 11:19 Removed trailing space in v~: И отверзся храм Божий на небе, и явился ковчег завета Его в храме Его; и произошли молнии и голоса, и громы и землетрясение и великий град.

REV 12:0 Extra whitespace after chapter number

REV 12:0 Removed trailing space in c: 12

REV 12:1 Removed trailing space in v~: И явилось на небе великое знамение: жена, облеченная в солнце; под ногами ее луна, и на главе ее венец из двенадцати звезд.

REV 12:2 Removed trailing space in v~: Она имела во чреве, и кричала от болей и мук рождения.

REV 12:3 Removed trailing space in v~: И другое знамение явилось на небе: вот большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадим.

REV 12:4 Removed trailing space in v~: Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. Дракон сей стал перед женою, которой надлежало родить, дабы, когда она родит, пожрать ее младенца.

REV 12:5 Removed trailing space in v~: И родила она младенца мужеского пола, которому надлежит пасти все народы жезлом железным; и восхищено было дитя ее к Богу и престолу Его.

REV 12:6 Removed trailing space in v~: А жена убежала в пустыню, где приготовлено было для нее место от Бога, чтобы питали ее там тысячу двести шестьдесят дней.

REV 12:7 Removed trailing space in v~: И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них,

REV 12:8 Removed trailing space in v~: но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе.

REV 12:9 Removed trailing space in v~: И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним.

REV 12:10 Removed trailing space in v~: И услышал я громкий голос, говорящий на небе: ныне настало спасение и сила, и царство Бога нашего, и власть Христа Его, потому что низвержен клеветник братий наших, клеветавший на них пред Богом нашим день и ночь.

REV 12:11 Removed trailing space in v~: Они победили его кровию Агнца и словом свидетельства своего и не возлюбили души своей даже до смерти.

REV 12:12 Removed trailing space in v~: Итак веселитесь, небеса и обитающие на них! Горе живущим на земле и на море! Потому что к вам сошел диавол в сильной ярости, зная, что немного ему остается времени.

REV 12:13 Removed trailing space in v~: Когда же дракон увидел, что низвержен на землю, начал преследовать жену, которая родила младенца мужеского пола.

REV 12:14 Removed trailing space in v~: И даны были жене два крыла большого орла, чтобы она летела в пустыню в свое место от лица змия и там питалась в продолжение времени, времен и полвремени.

REV 12:15 Removed trailing space in v~: И пустил змий из пасти своей вслед жены воду как реку, дабы увлечь ее рекою.

REV 12:16 Removed trailing space in v~: Но земля помогла жене, и разверзла земля уста свои, и поглотила реку, которую пустил дракон из пасти своей.

REV 12:17 Removed trailing space in v~: И рассвирепел дракон на жену, и пошел, чтобы вступить в брань с прочими от семени ее, сохраняющими заповеди Божии и имеющими свидетельство Иисуса Христа.

REV 13:0 Extra whitespace after chapter number

REV 13:0 Removed trailing space in c: 13

REV 13:1 Removed trailing space in v~: И стал я на песке морском, и увидел выходящего из моря зверя с семью головами и десятью рогами: на рогах его было десять диадим, а на головах его имена богохульные.

REV 13:2 Removed trailing space in v~: Зверь, которого я видел, был подобен барсу; ноги у него - как у медведя, а пасть у него - как пасть у льва; и дал ему дракон силу свою, и престол свой, и великую власть.

REV 13:3 Removed trailing space in v~: И видел я, что одна из голов его как бы смертельно была ранена, но эта смертельная рана исцелела. И дивилась вся земля, следя за зверем, и поклонились дракону, который дал власть зверю,

REV 13:4 Removed trailing space in v~: и поклонились зверю, говоря: кто подобен зверю сему? И кто может сразиться с ним?

REV 13:5 Removed trailing space in v~: И даны были ему уста, говорящие гордо и богохульно, и дана ему власть действовать сорок два месяца.

REV 13:6 Removed trailing space in v~: И отверз он уста свои для хулы на Бога, чтобы хулить имя Его, и жилище Его, и живущих на небе.

REV 13:7 Removed trailing space in v~: И дано было ему вести войну со святыми и победить их; и дана была ему власть над всяким коленом и народом, и языком и племенем.

REV 13:8 Removed trailing space in v~: И поклонятся ему все живущие на земле, которых имена не написаны в книге жизни у Агнца, закланного от создания мира.

REV 13:9 Removed trailing space in v~: Кто имеет ухо, да слышит.

REV 13:10 Removed trailing space in v~: Кто ведет в плен, тот сам пойдет в плен; кто мечом убивает, тому самому надлежит быть убиту мечом. Здесь терпение и вера святых.

REV 13:11 Removed trailing space in v~: И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил, как дракон.

REV 13:12 Removed trailing space in v~: Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела;

REV 13:13 Removed trailing space in v~: и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми.

REV 13:14 Removed trailing space in v~: И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив.

REV 13:15 Removed trailing space in v~: И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя.

REV 13:16 Removed trailing space in v~: И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их,

REV 13:17 Removed trailing space in v~: и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его.

REV 13:18 Removed trailing space in v~: Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть.

REV 14:0 Extra whitespace after chapter number

REV 14:0 Removed trailing space in c: 14

REV 14:1 Removed trailing space in v~: И взглянул я, и вот, Агнец стоит на горе Сионе, и с Ним сто сорок четыре тысячи, у которых имя Отца Его написано на челах.

REV 14:2 Removed trailing space in v~: И услышал я голос с неба, как шум от множества вод и как звук сильного грома; и услышал голос как бы гуслистов, играющих на гуслях своих.

REV 14:3 Removed trailing space in v~: Они поют как бы новую песнь пред престолом и пред четырьмя животными и старцами; и никто не мог научиться сей песни, кроме сих ста сорока четырех тысяч, искупленных от земли.

REV 14:4 Removed trailing space in v~: Это те, которые не осквернились с женами, ибо они девственники; это те, которые следуют за Агнцем, куда бы Он ни пошел. Они искуплены из людей, как первенцы Богу и Агнцу,

REV 14:5 Removed trailing space in v~: и в устах их нет лукавства; они непорочны пред престолом Божиим.

REV 14:6 Removed trailing space in v~: И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу;

REV 14:7 Removed trailing space in v~: и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.

REV 14:8 Removed trailing space in v~: И другой Ангел следовал за ним, говоря: пал, пал Вавилон, город великий, потому что он яростным вином блуда своего напоил все народы.

REV 14:9 Removed trailing space in v~: И третий Ангел последовал за ними, говоря громким голосом: кто поклоняется зверю и образу его и принимает начертание на чело свое или на руку свою,

REV 14:10 Removed trailing space in v~: тот будет пить вино ярости Божией, вино цельное, приготовленное в чаше гнева Его, и будет мучим в огне и сере пред святыми Ангелами и пред Агнцем;

REV 14:11 Removed trailing space in v~: и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его и принимающие начертание имени его.

REV 14:12 Removed trailing space in v~: Здесь терпение святых, соблюдающих заповеди Божии и веру в Иисуса.

REV 14:13 Removed trailing space in v~: И услышал я голос с неба, говорящий мне: напиши: отныне блаженны мертвые, умирающие в Господе; ей, говорит Дух, они успокоятся от трудов своих, и дела их идут вслед за ними.

REV 14:14 Removed trailing space in v~: И взглянул я, и вот светлое облако, и на облаке сидит подобный Сыну Человеческому; на голове его золотой венец, и в руке его острый серп.

REV 14:15 Removed trailing space in v~: И вышел другой Ангел из храма и воскликнул громким голосом к сидящему на облаке: пусти серп твой и пожни, потому что пришло время жатвы, ибо жатва на земле созрела.

REV 14:16 Removed trailing space in v~: И поверг сидящий на облаке серп свой на землю, и земля была пожата.

REV 14:17 Removed trailing space in v~: И другой Ангел вышел из храма, находящегося на небе, также с острым серпом.

REV 14:18 Removed trailing space in v~: И иной Ангел, имеющий власть над огнем, вышел от жертвенника и с великим криком воскликнул к имеющему острый серп, говоря: пусти острый серп твой и обрежь гроздья винограда на земле, потому что созрели на нем ягоды.

REV 14:19 Removed trailing space in v~: И поверг Ангел серп свой на землю, и обрезал виноград на земле, и бросил в великое точило гнева Божия.

REV 14:20 Removed trailing space in v~: И истоптаны ягоды в точиле за городом, и потекла кровь из точила даже до узд конских, на тысячу шестьсот стадий.

REV 15:0 Extra whitespace after chapter number

REV 15:0 Removed trailing space in c: 15

REV 15:1 Removed trailing space in v~: И увидел я иное знамение на небе, великое и чудное: семь Ангелов, имеющих семь последних язв, которыми оканчивалась ярость Божия.

REV 15:2 Removed trailing space in v~: И видел я как бы стеклянное море, смешанное с огнем; и победившие зверя и образ его, и начертание его и число имени его, стоят на этом стеклянном море, держа гусли Божии,

REV 15:3 Removed trailing space in v~: и поют песнь Моисея, раба Божия, и песнь Агнца, говоря: велики и чудны дела Твои, Господи Боже Вседержитель! Праведны и истинны пути Твои, Царь святых!

REV 15:4 Removed trailing space in v~: Кто не убоится Тебя, Господи, и не прославит имени Твоего? Ибо Ты един свят. Все народы придут и поклонятся пред Тобою, ибо открылись суды Твои.

REV 15:5 Removed trailing space in v~: И после сего я взглянул, и вот, отверзся храм скинии свидетельства на небе.

REV 15:6 Removed trailing space in v~: И вышли из храма семь Ангелов, имеющие семь язв, облеченные в чистую и светлую льняную одежду и опоясанные по персям золотыми поясами.

REV 15:7 Removed trailing space in v~: И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.

REV 15:8 Removed trailing space in v~: И наполнился храм дымом от славы Божией и от силы Его, и никто не мог войти в храм, доколе не окончились семь язв семи Ангелов.

REV 16:0 Extra whitespace after chapter number

REV 16:0 Removed trailing space in c: 16

REV 16:1 Removed trailing space in v~: И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.

REV 16:2 Removed trailing space in v~: Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его.

REV 16:3 Removed trailing space in v~: Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.

REV 16:4 Removed trailing space in v~: Третий Ангел вылил чашу свою в реки и источники вод: и сделалась кровь.

REV 16:5 Removed trailing space in v~: И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил;

REV 16:6 Removed trailing space in v~: за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того.

REV 16:7 Removed trailing space in v~: И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

REV 16:8 Removed trailing space in v~: Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.

REV 16:9 Removed trailing space in v~: И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу.

REV 16:10 Removed trailing space in v~: Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,

REV 16:11 Removed trailing space in v~: и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.

REV 16:12 Removed trailing space in v~: Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.

REV 16:13 Removed trailing space in v~: И видел я выходящих из уст дракона, и из уст зверя, и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам:

REV 16:14 Removed trailing space in v~: это - бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.

REV 16:15 Removed trailing space in v~: Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.

REV 16:16 Removed trailing space in v~: И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон.

REV 16:17 Removed trailing space in v~: Седьмой Ангел вылил чашу свою на воздух: и из храма небесного от престола раздался громкий голос, говорящий: совершилось!

REV 16:18 Removed trailing space in v~: И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!

REV 16:19 Removed trailing space in v~: И город великий распался на три части, и города языческие пали, и Вавилон великий воспомянут пред Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости гнева Его.

REV 16:20 Removed trailing space in v~: И всякий остров убежал, и гор не стало;

REV 16:21 Removed trailing space in v~: и град, величиною в талант, пал с неба на людей; и хулили люди Бога за язвы от града, потому что язва от него была весьма тяжкая.

REV 17:0 Extra whitespace after chapter number

REV 17:0 Removed trailing space in c: 17

REV 17:1 Removed trailing space in v~: И пришел один из семи Ангелов, имеющих семь чаш, и, говоря со мною, сказал мне: подойди, я покажу тебе суд над великою блудницею, сидящею на водах многих;

REV 17:2 Removed trailing space in v~: с нею блудодействовали цари земные, и вином ее блудодеяния упивались живущие на земле.

REV 17:3 Removed trailing space in v~: И повел меня в духе в пустыню; и я увидел жену, сидящую на звере багряном, преисполненном именами богохульными, с семью головами и десятью рогами.

REV 17:4 Removed trailing space in v~: И жена облечена была в порфиру и багряницу, украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом, и держала золотую чашу в руке своей, наполненную мерзостями и нечистотою блудодейства ее;

REV 17:5 Removed trailing space in v~: и на челе ее написано имя: тайна, Вавилон великий, мать блудницам и мерзостям земным.

REV 17:6 Removed trailing space in v~: Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.

REV 17:7 Removed trailing space in v~: И сказал мне Ангел: что ты дивишься? Я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее, имеющего семь голов и десять рогов.

REV 17:8 Removed trailing space in v~: Зверь, которого ты видел, был, и нет его, и выйдет из бездны, и пойдет в погибель; и удивятся те из живущих на земле, имена которых не вписаны в книгу жизни от начала мира, видя, что зверь был, и нет его, и явится.

REV 17:9 Removed trailing space in v~: Здесь ум, имеющий мудрость. Семь голов суть семь гор, на которых сидит жена,

REV 17:10 Removed trailing space in v~: и семь царей, из которых пять пали, один есть, а другой еще не пришел, и когда придет, не долго ему быть.

REV 17:11 Removed trailing space in v~: И зверь, который был и которого нет, есть восьмой, и из числа семи, и пойдет в погибель.

REV 17:12 Removed trailing space in v~: И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей, которые еще не получили царства, но примут власть со зверем, как цари, на один час.

REV 17:13 Removed trailing space in v~: Они имеют одни мысли и передадут силу и власть свою зверю.

REV 17:14 Removed trailing space in v~: Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые, и избранные, и верные.

REV 17:15 Removed trailing space in v~: И говорит мне: воды, которые ты видел, где сидит блудница, суть люди и народы, и племена и языки.

REV 17:16 Removed trailing space in v~: И десять рогов, которые ты видел на звере, сии возненавидят блудницу, и разорят ее, и обнажат, и плоть ее съедят, и сожгут ее в огне;

REV 17:17 Removed trailing space in v~: потому что Бог положил им на сердце - исполнить волю Его, исполнить одну волю, и отдать царство их зверю, доколе не исполнятся слова Божии.

REV 17:18 Removed trailing space in v~: Жена же, которую ты видел, есть великий город, царствующий над земными царями.

REV 18:0 Extra whitespace after chapter number

REV 18:0 Removed trailing space in c: 18

REV 18:1 Removed trailing space in v~: После сего я увидел иного Ангела, сходящего с неба и имеющего власть великую; земля осветилась от славы его.

REV 18:2 Removed trailing space in v~: И воскликнул он сильно, громким голосом говоря: пал, пал Вавилон, великая блудница, сделался жилищем бесов и пристанищем всякому нечистому духу, пристанищем всякой нечистой и отвратительной птице; ибо яростным вином блудодеяния своего она напоила все народы,

REV 18:3 Removed trailing space in v~: и цари земные любодействовали с нею, и купцы земные разбогатели от великой роскоши ее.

REV 18:4 Removed trailing space in v~: И услышал я иной голос с неба, говорящий: выйди от нее, народ Мой, чтобы не участвовать вам в грехах ее и не подвергнуться язвам ее;

REV 18:5 Removed trailing space in v~: ибо грехи ее дошли до неба, и Бог воспомянул неправды ее.

REV 18:6 Removed trailing space in v~: Воздайте ей так, как и она воздала вам, и вдвое воздайте ей по делам ее; в чаше, в которой она приготовляла вам вино, приготовьте ей вдвое.

REV 18:7 Removed trailing space in v~: Сколько славилась она и роскошествовала, столько воздайте ей мучений и горестей. Ибо она говорит в сердце своем: “Сижу царицею, я не вдова и не увижу горести!”

REV 18:8 Removed trailing space in v~: За то в один день придут на нее казни, смерть, и плач, и голод, и будет сожжена огнем, потому что силен Господь Бог, судящий ее.

REV 18:9 Removed trailing space in v~: И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествовавшие с нею, когда увидят дым от пожара ее,

REV 18:10 Removed trailing space in v~: стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! Ибо в один час пришел суд твой.

REV 18:11 Removed trailing space in v~: И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,

REV 18:12 Removed trailing space in v~: товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,

REV 18:13 Removed trailing space in v~: корицы и фимиама, и мира и ладана, и вина и елея, и муки и пшеницы, и скота и овец, и коней и колесниц, и тел и душ человеческих.

REV 18:14 Removed trailing space in v~: И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя, и все тучное и блистательное удалилось от тебя; ты уже не найдешь его.

REV 18:15 Removed trailing space in v~: Торговавшие всем сим, обогатившиеся от нее, станут вдали от страха мучений ее, плача и рыдая

REV 18:16 Removed trailing space in v~: и говоря: горе, горе тебе, великий город, одетый в виссон и порфиру и багряницу, украшенный золотом и камнями драгоценными и жемчугом,

REV 18:17 Removed trailing space in v~: ибо в один час погибло такое богатство! И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали

REV 18:18 Removed trailing space in v~: и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому!

REV 18:19 Removed trailing space in v~: И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час!

REV 18:20 Removed trailing space in v~: Веселись о сем, небо и святые Апостолы и пророки; ибо совершил Бог суд ваш над ним.

REV 18:21 Removed trailing space in v~: И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его.

REV 18:22 Removed trailing space in v~: И голоса играющих на гуслях, и поющих, и играющих на свирелях, и трубящих трубами в тебе уже не слышно будет; не будет уже в тебе никакого художника, никакого художества, и шума от жерновов не слышно уже будет в тебе;

REV 18:23 Removed trailing space in v~: и свет светильника уже не появится в тебе; и голоса жениха и невесты не будет уже слышно в тебе: ибо купцы твои были вельможи земли, и волшебством твоим введены в заблуждение все народы.

REV 18:24 Removed trailing space in v~: И в нем найдена кровь пророков и святых и всех убитых на земле.

REV 19:0 Extra whitespace after chapter number

REV 19:0 Removed trailing space in c: 19

REV 19:1 Removed trailing space in v~: После сего я услышал на небе громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуия! Спасение и слава, и честь и сила Господу нашему!

REV 19:2 Removed trailing space in v~: Ибо истинны и праведны суды Его: потому что Он осудил ту великую любодейцу, которая растлила землю любодейством своим, и взыскал кровь рабов Своих от руки ее.

REV 19:3 Removed trailing space in v~: И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.

REV 19:4 Removed trailing space in v~: Тогда двадцать четыре старца и четыре животных пали и поклонились Богу, сидящему на престоле, говоря: аминь! Аллилуия!

REV 19:5 Removed trailing space in v~: И голос от престола исшел, говорящий: хвалите Бога нашего, все рабы Его и боящиеся Его, малые и великие.

REV 19:6 Removed trailing space in v~: И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуия! Ибо воцарился Господь Бог Вседержитель.

REV 19:7 Removed trailing space in v~: Возрадуемся и возвеселимся и воздадим Ему славу; ибо наступил брак Агнца, и жена Его приготовила себя.

REV 19:8 Removed trailing space in v~: И дано было ей облечься в виссон чистый и светлый; виссон же есть праведность святых.

REV 19:9 Removed trailing space in v~: И сказал мне Ангел: напиши: блаженны званые на брачную вечерю Агнца. И сказал мне: сии суть истинные слова Божии.

REV 19:10 Removed trailing space in v~: Я пал к ногам его, чтобы поклониться ему; но он сказал мне: смотри, не делай сего; я сослужитель тебе и братьям твоим, имеющим свидетельство Иисусово; Богу поклонись; ибо свидетельство Иисусово есть дух пророчества.

REV 19:11 Removed trailing space in v~: И увидел я отверстое небо, и вот конь белый, и сидящий на нем называется Верный и Истинный, Который праведно судит и воинствует.

REV 19:12 Removed trailing space in v~: Очи у Него как пламень огненный, и на голове Его много диадим. Он имел имя написанное, которого никто не знал, кроме Его Самого.

REV 19:13 Removed trailing space in v~: Он был облечен в одежду, обагренную кровью. Имя Ему: “Слово Божие”.

REV 19:14 Removed trailing space in v~: И воинства небесные следовали за Ним на конях белых, облеченные в виссон белый и чистый.

REV 19:15 Removed trailing space in v~: Из уст же Его исходит острый меч, чтобы им поражать народы. Он пасет их жезлом железным; Он топчет точило вина ярости и гнева Бога Вседержителя.

REV 19:16 Removed trailing space in v~: На одежде и на бедре Его написано имя: “Царь царей и Господь господствующих”.

REV 19:17 Removed trailing space in v~: И увидел я одного Ангела, стоящего на солнце; и он воскликнул громким голосом, говоря всем птицам, летающим по средине неба: летите, собирайтесь на великую вечерю Божию,

REV 19:18 Removed trailing space in v~: чтобы пожрать трупы царей, трупы сильных, трупы тысяченачальников, трупы коней и сидящих на них, трупы всех свободных и рабов, и малых и великих.

REV 19:19 Removed trailing space in v~: И увидел я зверя и царей земных и воинства их, собранные, чтобы сразиться с Сидящим на коне и с воинством Его.

REV 19:20 Removed trailing space in v~: И схвачен был зверь и с ним лжепророк, производивший чудеса пред ним, которыми он обольстил принявших начертание зверя и поклоняющихся его изображению: оба живые брошены в озеро огненное, горящее серою;

REV 19:21 Removed trailing space in v~: а прочие убиты мечом Сидящего на коне, исходящим из уст Его, и все птицы напитались их трупами.

REV 20:0 Extra whitespace after chapter number

REV 20:0 Removed trailing space in c: 20

REV 20:1 Removed trailing space in v~: И увидел я Ангела, сходящего с неба, который имел ключ от бездны и большую цепь в руке своей.

REV 20:2 Removed trailing space in v~: Он взял дракона, змия древнего, который есть диавол и сатана, и сковал его на тысячу лет,

REV 20:3 Removed trailing space in v~: и низверг его в бездну, и заключил его, и положил над ним печать, дабы не прельщал уже народы, доколе не окончится тысяча лет; после же сего ему должно быть освобожденным на малое время.

REV 20:4 Removed trailing space in v~: И увидел я престолы и сидящих на них, которым дано было судить, и души обезглавленных за свидетельство Иисуса и за слово Божие, которые не поклонились зверю, ни образу его и не приняли начертания на чело свое и на руку свою. Они ожили и царствовали со Христом тысячу лет.

REV 20:5 Removed trailing space in v~: Прочие же из умерших не ожили, доколе не окончится тысяча лет. Это - первое воскресение.

REV 20:6 Removed trailing space in v~: Блажен и свят имеющий участие в воскресении первом: над ними смерть вторая не имеет власти, но они будут священниками Бога и Христа и будут царствовать с Ним тысячу лет.

REV 20:7 Removed trailing space in v~: Когда же окончится тысяча лет, сатана будет освобожден из темницы своей и выйдет обольщать народы, находящиеся на четырех углах земли, Гога и Магога, и собирать их на брань; число их как песок морской.

REV 20:8 Removed trailing space in v~: И вышли на широту земли, и окружили стан святых и город возлюбленный.

REV 20:9 Removed trailing space in v~: И ниспал огонь с неба от Бога и пожрал их;

REV 20:10 Removed trailing space in v~: а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будут мучиться день и ночь во веки веков.

REV 20:11 Removed trailing space in v~: И увидел я великий белый престол и Сидящего на нем, от лица Которого бежало небо и земля, и не нашлось им места.

REV 20:12 Removed trailing space in v~: И увидел я мертвых, малых и великих, стоящих пред Богом, и книги раскрыты были, и иная книга раскрыта, которая есть книга жизни; и судимы были мертвые по написанному в книгах, сообразно с делами своими.

REV 20:13 Removed trailing space in v~: Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим.

REV 20:14 Removed trailing space in v~: И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая.

REV 20:15 Removed trailing space in v~: И кто не был записан в книге жизни, тот был брошен в озеро огненное.

REV 21:0 Extra whitespace after chapter number

REV 21:0 Removed trailing space in c: 21

REV 21:1 Removed trailing space in v~: И увидел я новое небо и новую землю, ибо прежнее небо и прежняя земля миновали, и моря уже нет.

REV 21:2 Removed trailing space in v~: И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего.

REV 21:3 Removed trailing space in v~: И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог с ними будет Богом их.

REV 21:4 Removed trailing space in v~: И отрет Бог всякую слезу с очей их, и смерти не будет уже; ни плача, ни вопля, ни болезни уже не будет, ибо прежнее прошло.

REV 21:5 Removed trailing space in v~: И сказал Сидящий на престоле: се, творю все новое. И говорит мне: напиши, ибо слова сии истинны и верны.

REV 21:6 Removed trailing space in v~: И сказал мне: совершилось! Я есмь Альфа и Омега, начало и конец; жаждущему дам даром от источника воды живой.

REV 21:7 Removed trailing space in v~: Побеждающий наследует все, и буду ему Богом, и он будет Мне сыном.

REV 21:8 Removed trailing space in v~: Боязливых же и неверных, и скверных и убийц, и любодеев и чародеев, и идолослужителей и всех лжецов участь в озере, горящем огнем и серою. Это смерть вторая.

REV 21:9 Removed trailing space in v~: И пришел ко мне один из семи Ангелов, у которых было семь чаш, наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену, невесту Агнца.

REV 21:10 Removed trailing space in v~: И вознес меня в духе на великую и высокую гору, и показал мне великий город, святый Иерусалим, который нисходил с неба от Бога.

REV 21:11 Removed trailing space in v~: Он имеет славу Божию. Светило его подобно драгоценнейшему камню, как бы камню яспису кристалловидному.

REV 21:12 Removed trailing space in v~: Он имеет большую и высокую стену, имеет двенадцать ворот и на них двенадцать Ангелов; на воротах написаны имена двенадцати колен сынов Израилевых:

REV 21:13 Removed trailing space in v~: с востока трое ворот, с севера трое ворот, с юга трое ворот, с запада трое ворот.

REV 21:14 Removed trailing space in v~: Стена города имеет двенадцать оснований, и на них имена двенадцати Апостолов Агнца.

REV 21:15 Removed trailing space in v~: Говоривший со мною имел золотую трость для измерения города и ворот его и стены его.

REV 21:16 Removed trailing space in v~: Город расположен четвероугольником, и длина его такая же, как и широта. И измерил он город тростью на двенадцать тысяч стадий; длина и широта и высота его равны.

REV 21:17 Removed trailing space in v~: И стену его измерил во сто сорок четыре локтя, мерою человеческою, какова мера и Ангела.

REV 21:18 Removed trailing space in v~: Стена его построена из ясписа, а город был чистое золото, подобен чистому стеклу.

REV 21:19 Removed trailing space in v~: Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд,

REV 21:20 Removed trailing space in v~: пятое сардоникс, шестое сердолик, седьмое хризолит, восьмое вирилл, девятое топаз, десятое хризопраз, одиннадцатое гиацинт, двенадцатое аметист.

REV 21:21 Removed trailing space in v~: А двенадцать ворот - двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города - чистое золото, как прозрачное стекло.

REV 21:22 Removed trailing space in v~: Храма же я не видел в нем, ибо Господь Бог Вседержитель - храм его, и Агнец.

REV 21:23 Removed trailing space in v~: И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне для освещения своего, ибо слава Божия осветила его, и светильник его - Агнец.

REV 21:24 Removed trailing space in v~: Спасенные народы будут ходить во свете его, и цари земные принесут в него славу и честь свою.

REV 21:25 Removed trailing space in v~: Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.

REV 21:26 Removed trailing space in v~: И принесут в него славу и честь народов.

REV 21:27 Removed trailing space in v~: И не войдет в него ничто нечистое и никто преданный мерзости и лжи, а только те, которые написаны у Агнца в книге жизни.

REV 22:0 Extra whitespace after chapter number

REV 22:0 Removed trailing space in c: 22

REV 22:1 Removed trailing space in v~: И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца.

REV 22:2 Removed trailing space in v~: Среди улицы его, и по ту и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз приносящее плоды, дающее на каждый месяц плод свой; и листья дерева - для исцеления народов.

REV 22:3 Removed trailing space in v~: И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему.

REV 22:4 Removed trailing space in v~: И узрят лице Его, и имя Его будет на челах их.

REV 22:5 Removed trailing space in v~: И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

REV 22:6 Removed trailing space in v~: И сказал мне: сии слова верны и истинны; и Господь Бог святых пророков послал Ангела Своего показать рабам Своим то, чему надлежит быть вскоре.

REV 22:7 Removed trailing space in v~: Се, гряду скоро: блажен соблюдающий слова пророчества книги сей.

REV 22:8 Removed trailing space in v~: Я, Иоанн, видел и слышал сие. Когда же услышал и увидел, пал к ногам Ангела, показывающего мне сие, чтобы поклониться ему;

REV 22:9 Removed trailing space in v~: но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись.

REV 22:10 Removed trailing space in v~: И сказал мне: не запечатывай слов пророчества книги сей; ибо время близко.

REV 22:11 Removed trailing space in v~: Неправедный пусть еще делает неправду; нечистый пусть еще сквернится; праведный да творит правду еще, и святый да освящается еще.

REV 22:12 Removed trailing space in v~: Се, гряду скоро, и возмездие Мое со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.

REV 22:13 Removed trailing space in v~: Я есмь Алфа и Омега, начало и конец, Первый и Последний.

REV 22:14 Removed trailing space in v~: Блаженны те, которые соблюдают заповеди Его, чтобы иметь им право на древо жизни и войти в город воротами.

REV 22:15 Removed trailing space in v~: А вне - псы и чародеи, и любодеи, и убийцы, и идолослужители, и всякий любящий и делающий неправду.

REV 22:16 Removed trailing space in v~: Я, Иисус, послал Ангела Моего засвидетельствовать вам сие в церквах. Я есмь корень и потомок Давида, звезда светлая и утренняя.

REV 22:17 Removed trailing space in v~: И Дух и невеста говорят: прииди! И слышавший да скажет: прииди! Жаждущий пусть приходит, и желающий пусть берет воду жизни даром.

REV 22:18 Removed trailing space in v~: И я также свидетельствую всякому слышащему слова пророчества книги сей: если кто приложит что к ним, на того наложит Бог язвы, о которых написано в книге сей;

REV 22:19 Removed trailing space in v~: и если кто отнимет что от слов книги пророчества сего, у того отнимет Бог участие в книге жизни и в святом граде и в том, что написано в книге сей.

REV 22:20 Removed trailing space in v~: Свидетельствующий сие говорит: ей, гряду скоро! Аминь. Ей, гряди, Господи Иисусе!

REV 22:21 Removed trailing space in v~: Благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь

Speech Marks

Possible Matching Errors

GEN 33:5 Unexpected '”' speech closing character

EXO 20:5 Unexpected '”' speech closing character

JOS 13:7 Unexpected '”' speech closing character

CH1 29:30 Unclosed ['“ (opened at 22:8:v)'] speech marks at end of book

JOB 42:17 Unclosed ['“ (opened at 27:15:v)'] speech marks at end of book

PRO 28:24 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 30:9 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 30:15 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 30:15 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 30:16 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 30:20 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 31:29 Unclosed “ (opened at 26:19:v) speech marks before q1 (or improperly nested or reopened speech marks after q1)

PRO 31:31 Unclosed ['“ (opened at 26:19:v)'] speech marks at end of book

ISA 16:6 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 19:11 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 21:5 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 22:13 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 23:4 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 23:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 24:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 28:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 28:12 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 28:15 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:11 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:11 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:12 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:12 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:15 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 29:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 30:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 30:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 30:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 30:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 30:21 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 33:14 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 33:18 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 33:24 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 36:7 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 36:7 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 36:15 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 36:18 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 37:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 37:24 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 37:33 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 38:3 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 38:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 40:27 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:1 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:6 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:7 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:13 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:26 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 41:27 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 42:17 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 42:22 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 43:6 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 43:6 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 43:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:5 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:5 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:17 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:19 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:20 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:26 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:26 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:27 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:28 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 44:28 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 45:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 45:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 45:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 45:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 45:19 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 47:7 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 47:8 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 47:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 47:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 48:5 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 48:7 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 48:20 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 49:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 49:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 49:14 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 49:20 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 51:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 51:23 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 52:6 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 52:7 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 56:3 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 56:3 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 57:10 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 58:3 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 58:9 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 62:4 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 62:4 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 62:4 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 62:4 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 63:1 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 63:3 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 63:8 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 63:16 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 65:1 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 65:5 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 65:8 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 66:5 Unclosed “ (opened at 16:3:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ISA 66:24 Unclosed ['“ (opened at 16:3:v)'] speech marks at end of book

JER 7:23 Unexpected '”' speech closing character

JER 32:25 Unclosed “ (opened at 32:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 11:13 Unexpected '”' speech closing character

EZE 13:17 Unclosed “ (opened at 13:12:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 14:17 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 16:6 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 16:6 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 16:44 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 18:2 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 18:19 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 18:25 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 18:29 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 20:5 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 20:32 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 20:49 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 21:7 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 21:7 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 21:22 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 22:28 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 25:3 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 25:8 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 26:2 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 27:3 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 27:32 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 28:2 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 28:9 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 29:3 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 29:9 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:8 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:10 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:14 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:17 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:20 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:21 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:24 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 33:30 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 35:10 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 35:12 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 36:2 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 36:13 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 36:20 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 36:35 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 37:4 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 37:11 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 37:16 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 37:16 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 37:18 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 38:11 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 38:13 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 40:4 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 40:45 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 41:4 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 41:22 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 42:13 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 46:20 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 46:24 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 47:6 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 48:35 Unclosed “ (opened at 13:17:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

EZE 48:35 Unclosed ['“ (opened at 13:12:v)', '“ (opened at 13:17:v)'] speech marks at end of book

DAN 3:28 Unexpected '”' speech closing character

OBA 1:3 Unclosed “ (opened at 1:1:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 1:6 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 4:7 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 7:3 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 11:5 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 11:14 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 13:9 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 13:9 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 14:20 Unclosed “ (opened at 1:4:v) speech marks before p (or improperly nested or reopened speech marks after p)

ZEC 14:21 Unclosed ['“ (opened at 1:4:v)'] speech marks at end of book

Headings

Possible Heading Errors

PSA 27:0 d heading should have closing punctuation (period): Псалом Давида

Title Lines

GEN -1:5 Main Title 1:Бытие
EXO -1:5 Main Title 1:Исход
LEV -1:5 Main Title 1:Левит
NUM -1:5 Main Title 1:Числа
DEU -1:5 Main Title 1:Второзаконие
JOS -1:5 Main Title 1:Книга Иисуса Навина
JDG -1:5 Main Title 1:Книга Судей Израилевых
RUT -1:5 Main Title 1:Книга Руфь
SA1 -1:5 Main Title 1:Первая книга Царств
SA2 -1:5 Main Title 1:Вторая книга Царств
KI1 -1:5 Main Title 1:Третья книга Царств
KI2 -1:5 Main Title 1:Четвертая книга Царств
CH1 -1:5 Main Title 1:Первая книга Паралипоменон
CH2 -1:5 Main Title 1:Вторая книга Паралипоменон
EZR -1:5 Main Title 1:Книга Ездры
NEH -1:5 Main Title 1:Неемия
EST -1:5 Main Title 1:Книга Есфирь
JOB -1:5 Main Title 1:Книга Иова
PSA -1:5 Main Title 1:Псалтырь
PRO -1:5 Main Title 1:Притчи Соломона
ECC -1:5 Main Title 1:Книга Екклесиаста
SNG -1:5 Main Title 1:Песни Песней
ISA -1:5 Main Title 1:Книга пророка Исаии
JER -1:5 Main Title 1:Книга пророка Иеремии
LAM -1:5 Main Title 1:Плач Иеремии
EZE -1:5 Main Title 1:Книга пророка Иезекииля
DAN -1:5 Main Title 1:Книга пророка Даниила
HOS -1:5 Main Title 1:Книга пророка Осии
JOL -1:5 Main Title 1:Книга пророка Иоиля
AMO -1:5 Main Title 1:Книга пророка Амоса
OBA -1:5 Main Title 1:Книга пророка Авдия
JNA -1:5 Main Title 1:Книга пророка Ионы
MIC -1:5 Main Title 1:Книга пророка Михея
NAH -1:5 Main Title 1:Книга пророка Наума
HAB -1:5 Main Title 1:Книга пророка Аввакума
ZEP -1:5 Main Title 1:Книга пророка Софонии
HAG -1:5 Main Title 1:Книга пророка Аггея
ZEC -1:5 Main Title 1:Книга пророка Захарии
MAL -1:5 Main Title 1:Книга пророка Малахии
MAT -1:5 Main Title 1:Евангелие от Матфея
MRK -1:5 Main Title 1:Евангелие от Марка
LUK -1:5 Main Title 1:Евангелие от Луки
JHN -1:5 Main Title 1:Евангелие от Иоанна
ACT -1:5 Main Title 1:Деяния
ROM -1:5 Main Title 1:Послание к Римлянам
CO1 -1:5 Main Title 1:Первое послание к Коринфянам
CO2 -1:5 Main Title 1:Второе послание к Коринфянам
GAL -1:5 Main Title 1:Послание к Галатам
EPH -1:5 Main Title 1:Послание к Ефесянам
PHP -1:5 Main Title 1:Послание к Филлиппийцам
COL -1:5 Main Title 1:Послание к Колоссянам
TH1 -1:5 Main Title 1:Первое послание к Фессалоникийцам
TH2 -1:5 Main Title 1:Второе послание к Фессалоникийцам
TI1 -1:5 Main Title 1:Первое послание к Тимофею
TI2 -1:5 Main Title 1:Второе послание к Тимофею
TIT -1:5 Main Title 1:Послание к Титу
PHM -1:5 Main Title 1:Послание к Филимону
HEB -1:5 Main Title 1:Послание к Евреям
JAM -1:5 Main Title 1:Послание Иакова
PE1 -1:5 Main Title 1:Первое послание Петра
PE2 -1:5 Main Title 1:Второе послание Петра
JN1 -1:5 Main Title 1:Первое послание Иоанна
JN2 -1:5 Main Title 1:Второе послание Иоанна
JN3 -1:5 Main Title 1:Третье послание Иоанна
JDE -1:5 Main Title 1:Послание Иуды
REV -1:5 Main Title 1:Откровение Иоанна Богослова

Descriptive Heading Lines

PSA 2:0Псалом Давида.
PSA 10:0Начальнику хора.
PSA 13:0Начальнику хора.
PSA 14:0Псалом Давида.
PSA 15:0Песнь Давида.
PSA 16:0Молитва Давида.
PSA 22:0Псалом Давида.
PSA 23:0Псалом Давида.
PSA 24:0Псалом Давида.
PSA 25:0Псалом Давида.
PSA 26:0Псалом Давида.
PSA 27:0Псалом Давида
PSA 28:0Псалом Давида.
PSA 31:0Псалом Давида. Учение.
PSA 34:0Псалом Давида.
PSA 36:0Псалом Давида.
PSA 49:0Псалом Асафа.
PSA 71:0О Соломоне.
PSA 73:0Учение Асафа.
PSA 77:0Учение Асафа.
PSA 78:0Псалом Асафа.
PSA 81:0Псалом Асафа.
PSA 84:0Псалом.
PSA 85:0Молитва Давида.
PSA 90:0Хвалебная песнь Давида.
PSA 92:0Хвалебная песнь Давида. В день предсубботний, когда населена земля.
PSA 93:0Псалом Давида в четвертый день недели.
PSA 94:0Псалом Хвалебная песнь Давида.
PSA 95:0Псалом Хвалебная песнь Давида. На построение дома.
PSA 96:0Псалом Давида, когда устроялась земля его.
PSA 97:0Псалом Давида.
PSA 98:0Псалом Давида.
PSA 99:0Псалом Давида хвалебный.
PSA 100:0Псалом Давида.
PSA 102:0Псалом Давида.
PSA 105:0Аллилуия.
PSA 106:0Аллилуия.
PSA 108:0Начальнику хора. Псалом Давида.
PSA 109:0Псалом Давида.
PSA 110:0Аллилуия.
PSA 111:0Аллилуия.
PSA 112:0Аллилуия.
PSA 113:0Аллилуия.
PSA 114:0Аллилуия.
PSA 115:0Аллилуия.
PSA 116:0Аллилуия.
PSA 117:0Аллилуия.
PSA 118:0Аллилуия.
PSA 119:0Песнь восхождения.
PSA 120:0Песнь восхождения.
PSA 121:0Песнь восхождения. Давида.
PSA 122:0Песнь восхождения.
PSA 123:0Песнь восхождения. Давида.
PSA 124:0Песнь восхождения.
PSA 125:0Песнь восхождения.
PSA 126:0Песнь восхождения. Соломона.
PSA 127:0Песнь восхождения.
PSA 128:0Песнь восхождения.
PSA 129:0Песнь восхождения.
PSA 130:0Песнь восхождения. Давида.
PSA 131:0Песнь восхождения.
PSA 132:0Песнь восхождения. Давида.
PSA 133:0Песнь восхождения.
PSA 134:0Аллилуия.
PSA 135:0Аллилуия.
PSA 136:0Давида.
PSA 137:0Давида.
PSA 138:0Начальнику хора. Псалом Давида.
PSA 140:0Псалом Давида.
PSA 141:0Учение Давида. Молитва его, когда он был в пещере.
PSA 142:0Псалом Давида, когда он преследуем был сыном своим Авессаломом.
PSA 143:0Давида. Против Голиафа.
PSA 144:0Хвала Давида.
PSA 145:0Аллилуия. Аггея и Захарии.
PSA 146:0Аллилуия.
PSA 147:0Аллилуия.
PSA 148:0Аллилуия.
PSA 149:0Аллилуия.
PSA 150:0Аллилуия.

USFMs

Modified Marker List

All Newline Marker Counts

 c: 1189    d: 79    h: 66    id: 66    m: 2936    mt1: 66    p: 1008    q1: 3444    toc1: 66    toc2: 66    toc3: 66    Total: 40221    v: 31169  

All Newline Marker Counts (sorted by count)

 id: 66    h: 66    toc1: 66    toc2: 66    toc3: 66    mt1: 66    d: 79    p: 1008    c: 1189    m: 2936    q1: 3444    v: 31169    Total: 40221  

Functional Marker Counts

 Book Header: 66    Book ID: 66    Chapters: 1189    Paragraphs: 1008    Verses: 31169  

Functional Marker Counts (sorted by count)

 Book ID: 66    Book Header: 66    Paragraphs: 1008    Chapters: 1189    Verses: 31169  

Characters

All Character Counts

All Character Counts (sorted by count)

Special Character Counts

Special Character Counts (sorted by count)

Letter Counts

Letter Counts (sorted by count)

Punctuation Counts

 ,: 4    .: 91    Total: 95  

Punctuation Counts (sorted by count)

 ,: 4    .: 91    Total: 95  

Words

All Word Counts

All Word Counts (sorted by count)

Case Insensitive Word Counts

Case Insensitive Word Counts (sorted by count)

Uncommon Word Counts

 Авессаломом: 1    был: 2    в: 3    Голиафа: 1    день: 2    дома: 1    его: 2    земля: 2    и: 1    Молитва: 3    На: 1    населена: 1    недели: 1    О: 1    он: 2    пещере: 1    построение: 1    предсубботний: 1    преследуем: 1    Против: 1    своим: 1    Соломоне: 1    сыном: 1    устроялась: 1    Хвала: 1    хвалебный: 1    четвертый: 1  

Uncommon Word Counts (sorted by count)

 О: 1    Соломоне: 1    предсубботний: 1    населена: 1    четвертый: 1    недели: 1    На: 1    построение: 1    дома: 1    устроялась: 1    хвалебный: 1    пещере: 1    преследуем: 1    сыном: 1    своим: 1    Авессаломом: 1    Против: 1    Голиафа: 1    Хвала: 1    и: 1    день: 2    земля: 2    его: 2    он: 2    был: 2    Молитва: 3    в: 3